All language subtitles for The Bikeriders (2023).1080p.WEB.x264.AAC-YTS.EN-gu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,251 --> 00:01:23,807 ♪ અહીં હું નીચે ચાલવા જાઉં છું આ એકલી શેરી... ♪ 2 00:01:27,363 --> 00:01:29,675 હે, હેનરી, જુઓ આ વાહિયાત બાળક. 3 00:01:31,643 --> 00:01:33,921 આ કોણ વાહિયાત છે વ્યક્તિને લાગે છે કે તે છે? 4 00:01:35,957 --> 00:01:37,269 અરે! 5 00:01:37,407 --> 00:01:39,927 તમારી પાસે તે હોઈ શકે નહીં અહીં રંગો. 6 00:01:42,032 --> 00:01:44,242 તમે મારા ભાઈ, બોઝો સાંભળો છો? 7 00:01:46,106 --> 00:01:48,280 તેણે તમને તે લેવા કહ્યું મૂર્ખ વાહિયાત જેકેટ બંધ. 8 00:01:48,418 --> 00:01:50,066 તમે જાણો છો, હું લઈશ તમારી પીઠ પરથી તે જેકેટ, 9 00:01:50,075 --> 00:01:51,654 અને હું તેને લપેટીશ તમારી વાહિયાત ગરદન આસપાસ, 10 00:01:51,663 --> 00:01:53,311 અને પછી હું ગૂંગળાવીશ તમારામાંથી છી. 11 00:01:53,320 --> 00:01:55,460 તમે મારા ભાઈને સાંભળો છો? 12 00:01:55,598 --> 00:01:57,979 કોઈ રંગો પહેરી શકાય નહીં આ પડોશમાં. 13 00:01:58,118 --> 00:01:59,705 તે વાહિયાત જેકેટ ઉતારો. 14 00:01:59,843 --> 00:02:04,124 ♪ આ જૂના સ્વપ્નો છે મારા તરફથી શ્રેષ્ઠ મેળવવું ♪ 15 00:02:07,713 --> 00:02:11,959 ♪ હું જાગી ગયો અને મારું ઓશીકું ભીનું શોધો ♪ 16 00:02:12,097 --> 00:02:14,272 ♪ મારા આંસુ સાથે એકલતા... ♪ 17 00:02:14,410 --> 00:02:15,790 શું? 18 00:02:19,311 --> 00:02:22,142 તમારે મને મારવો પડશે આ જેકેટ ઉતારવા માટે. 19 00:02:25,593 --> 00:02:28,562 આ વાહિયાત બાળક, હહ? 20 00:02:38,744 --> 00:02:40,470 અહી આવો. 21 00:02:42,541 --> 00:02:43,749 પાઉલી, તે નીચે રહેશે નહીં. 22 00:02:43,887 --> 00:02:45,751 બેક અપ થતું રહે છે. 23 00:02:48,168 --> 00:02:49,893 તમે નીચે રહો વધુ સારું, તમે સડેલા વાહિયાત છો. 24 00:02:50,031 --> 00:02:51,826 હું તેને નીચે રહેવા માટે લઈ જઈશ. 25 00:02:53,242 --> 00:02:55,761 શું આ તમારી વાહિયાત છે બાઇક, ગધેડો? 26 00:03:00,766 --> 00:03:02,009 ઓહ, છી. હેનરી! 27 00:03:07,670 --> 00:03:09,070 મને મુશ્કેલી સિવાય બીજું કંઈ જ નહોતું 28 00:03:09,189 --> 00:03:10,431 હું બેનીને મળ્યો ત્યારથી. 29 00:03:14,746 --> 00:03:16,265 મેં વધુ જેલ જોઈ છે, 30 00:03:16,403 --> 00:03:18,370 વધુ કોર્ટમાં ગયા છે અને વધુ વકીલોને મળ્યા. 31 00:03:18,508 --> 00:03:19,958 મારો મતલબ, તે પ્રેમ ન હોઈ શકે. 32 00:03:20,096 --> 00:03:21,787 તે માત્ર મૂર્ખતા જ હોવી જોઈએ. 33 00:03:35,007 --> 00:03:36,423 ♪ હું હોલર કરવા માંગુ છું... ♪ 34 00:03:36,561 --> 00:03:38,139 અને પછી તેઓએ કહ્યું કે તે છે ફેર દા બાળકો, તમે જાણો છો? 35 00:03:38,148 --> 00:03:39,702 દરેક વ્યક્તિએ બાળકોને લાવવું જોઈએ. 36 00:03:39,840 --> 00:03:42,498 અમે બાળકોને અને બધાને લાવીએ છીએ પતિઓને પથ્થરમારો કરવામાં આવે છે, 37 00:03:42,636 --> 00:03:44,422 પત્નીઓ, તમે જાણો છો, છે પતિઓ પર કૂતરી. 38 00:03:44,431 --> 00:03:46,202 મને નથી લાગતું કે તે છે બાળકોને લાવવા માટે સારું. 39 00:03:46,226 --> 00:03:47,597 મને નથી લાગતું કે તે છે બાળકોને લાવવા માટે સારું. 40 00:03:47,606 --> 00:03:48,987 હા. 41 00:03:49,125 --> 00:03:50,600 સારું, ખાસ કરીને જ્યારે છોકરાઓ પી રહ્યા છે." 42 00:03:50,609 --> 00:03:52,153 સારું, તમે જાણો છો, જોની કહે છે, ઉહ, "ફેમિલી પિકનિક." 43 00:03:52,162 --> 00:03:53,750 તેના બાળકો ત્યાં હતા, પણ, તમે જાણો છો. 44 00:03:53,888 --> 00:03:55,536 હા, પણ તેને મળ્યું નહીં તેના મગજમાંથી ક્યાં તો પથ્થરમારો. 45 00:03:55,545 --> 00:03:57,098 ના, પણ પછી, ડીંગી, ગયા વર્ષે, 46 00:03:57,237 --> 00:03:58,574 તમે જાણો છો, મેં નથી કર્યું તેમાંના કોઈપણ લોકોને જાણો 47 00:03:58,583 --> 00:04:00,250 ત્યાં પણ નથી, તમે જાણો છો? 48 00:04:00,274 --> 00:04:02,828 કેથી, એકવાર યાદ કરો જ્યારે તમે મને" વિશે જણાવતા હતા, 49 00:04:02,966 --> 00:04:04,304 તમે જાણો છો, જ્યારે તમે સૌ પ્રથમ છોકરાઓને મળ્યા... 50 00:04:04,313 --> 00:04:05,831 - હા. - અને તમે કેવી રીતે, ઉહ ... 51 00:04:05,969 --> 00:04:07,764 સારું, હું બદલાઈ ગયો. મારી પાસે. 52 00:04:07,902 --> 00:04:09,782 ઠીક છે, તમે કેમ નથી તે વિશે મારી સાથે વાત કરો? 53 00:04:09,835 --> 00:04:11,596 સારું, એક વર્ષમાં ... મારો મતલબ, ગયા વર્ષે... 54 00:04:11,734 --> 00:04:13,263 શું, શરૂઆતથી? 55 00:04:13,287 --> 00:04:15,082 ગયા વર્ષે, મારા ગર્લફ્રેન્ડે મને બોલાવ્યો 56 00:04:15,220 --> 00:04:17,360 અને તેણીએ મને આવવા કહ્યું ગ્રાન્ડ અને ડિવિઝન સુધી, 57 00:04:17,498 --> 00:04:19,983 તેણીને પૈસાની જરૂર હતી, અને તેણીએ કહ્યું કે તે એક બાર છે. 58 00:04:20,121 --> 00:04:24,298 અને તેણીએ કહ્યું કે છોકરાઓ ત્યાં મીટીંગ કરી રહ્યા હતા. 59 00:04:24,436 --> 00:04:27,336 સારું, હું છોકરાઓને ઓળખતો ન હતો અથવા કંઈપણ, તેથી હું ત્યાં ગયો, 60 00:04:27,474 --> 00:04:29,372 અને મને ક્યારેય એવું લાગ્યું નથી મારા સમગ્ર જીવનમાં સ્થાન. 61 00:04:33,790 --> 00:04:36,137 હું ત્યાં ગયો, અને મારી પાસે સફેદ લેવી છે. 62 00:04:36,276 --> 00:04:38,139 મારી પાસે સ્વેટર હતું, તમે જાણો છો? 63 00:04:38,278 --> 00:04:40,728 અને મેં જોયું, અને મેં જોયેલી પ્રથમ વ્યક્તિ કોર્કી હતી. 64 00:04:40,866 --> 00:04:41,936 અરે, સુંદર. 65 00:04:42,074 --> 00:04:44,145 તમારે માણસની જરૂર છે? 66 00:04:45,492 --> 00:04:46,732 ઠીક છે, તમારી સાથે વાત કરીને આનંદ થયો. 67 00:04:46,803 --> 00:04:48,218 મારો મતલબ, મેં "એ બધાને જોયા." 68 00:04:48,357 --> 00:04:49,979 લટકતી કાનની બુટ્ટીઓ સાથે તેમના કાનની બહાર, 69 00:04:50,117 --> 00:04:51,765 પેટના બટન આમાં દેખાય છે", તમે જાણો છો, જેમ કે અર્ધ નગ્ન. 70 00:04:51,774 --> 00:04:54,121 મારો મતલબ, મારા માટે, તેઓ હતા, જેમ કે, અર્ધ નગ્ન, તમે જાણો છો? 71 00:04:54,259 --> 00:04:55,899 મારો મતલબ, અલબત્ત હું "તેમને હજુ સુધી ખબર નથી, 72 00:04:55,950 --> 00:04:58,021 પરંતુ ત્યાં હતું, ત્યાં Corky, Zipco, હતી 73 00:04:58,159 --> 00:04:59,264 Cal, Wahoo, Brucie. 74 00:04:59,402 --> 00:05:00,921 તમે જાણો છો, મેં તે બધાને જોયા છે. 75 00:05:01,059 --> 00:05:02,499 તેઓ બધા "હૂટીન" છે અને હોલેરીન." 76 00:05:02,612 --> 00:05:04,718 મારો મતલબ, તેઓ ડરી ગયા જીવવું" મારામાંથી બહાર નીકળો. 77 00:05:04,856 --> 00:05:06,676 તેથી હું મારી ગર્લફ્રેન્ડને જોઉં છું, અને હું તેના દ્વારા પસાર થાય છે, 78 00:05:06,685 --> 00:05:09,688 અને હું ત્યાં બેઠો છું, અને હું બધું જ "લેવું" છું. 79 00:05:12,381 --> 00:05:13,520 - અહીં. - તમે શ્રેષ્ઠ છો. 80 00:05:13,658 --> 00:05:15,522 - ઓહ, મારે જવું પડશે. - તમે હમણાં જ અહીં આવ્યા છો. 81 00:05:15,660 --> 00:05:18,110 - તે કોકરોચ છે. - શું? 82 00:05:18,248 --> 00:05:19,664 તેઓ મને વંદો કહે છે. 83 00:05:19,802 --> 00:05:21,976 અને શા માટે તેઓ તમને એ કહે છે એવું મૂર્ખ નામ? 84 00:05:22,114 --> 00:05:23,554 "કારણ કે મને ગમે છે ભૂલો ખાય છે, તમે જાણો છો? 85 00:05:23,564 --> 00:05:24,772 એક બોલવા જેવું. 86 00:05:24,910 --> 00:05:26,270 પણ હું કરું છું, મારો મતલબ છે, તેમને ખાવાનું ગમે છે. 87 00:05:26,360 --> 00:05:27,603 બગ્સ, તમે જાણો છો? 88 00:05:27,741 --> 00:05:29,363 સારું, તે ઘૃણાસ્પદ મારે જવુ પડશે. 89 00:05:29,501 --> 00:05:30,640 અરે, તેઓ એટલા ખરાબ નથી. 90 00:05:30,778 --> 00:05:32,539 બસ અહીં એક મિનિટ બેસો. 91 00:05:32,677 --> 00:05:34,851 અરે ત્યાં. 92 00:05:36,197 --> 00:05:37,647 તમે મારી સાથે લાઈવ આવવા માંગો છો? 93 00:05:37,785 --> 00:05:39,019 મારા વિશે શું? તમે બહાર જવા માંગો છો? 94 00:05:39,028 --> 00:05:40,685 નહીં અાભાર તમારો. 95 00:05:42,376 --> 00:05:43,550 ઓહ, મારી પાસે તારીખ છે. 96 00:05:43,688 --> 00:05:45,483 - તારીખ? - હા, 12 વાગે. 97 00:05:45,621 --> 00:05:47,070 હું-મારે ઘરે પહોંચવું છે. 98 00:05:47,208 --> 00:05:48,693 તમે તે સાંભળો છો, વંદો? 99 00:05:48,831 --> 00:05:50,350 સિન્ડ્રેલાને તારીખ મળી. 100 00:05:50,488 --> 00:05:52,869 હા, સિન્ડ્રેલીને મળી ગયું 12 વાગ્યે તારીખ. 101 00:05:53,007 --> 00:05:55,044 તેણી ફેરવવા જઈ રહી છે એક વાહિયાત કોળા માં. 102 00:05:55,182 --> 00:05:56,582 અરે હા. 103 00:05:56,666 --> 00:05:58,226 આ બધું તેણીનું નથી માં ફેરવવાનું છે. 104 00:06:03,777 --> 00:06:05,497 તમે તે જુઓ છો? તેઓ "રે પ્લાનિન "થોડી પાતળી". 105 00:06:05,537 --> 00:06:07,177 તે બધાને જુઓ "ઓવર ડેર" માં બબડાટ. 106 00:06:07,194 --> 00:06:08,816 - હહ. - ઓહ, હું જાઉં છું. 107 00:06:11,681 --> 00:06:13,580 અને ત્યારે જ મેં બેનીને જોયો... 108 00:06:14,926 --> 00:06:17,135 પૂલ ટેબલ પર ઊભા રહેવું. 109 00:06:20,897 --> 00:06:24,970 ♪ આહ આહ આહ આહ દા દામ ડા ♪ 110 00:06:25,108 --> 00:06:28,905 ♪ આહ આહ આહ ડેમ દા દા ♪ 111 00:06:33,703 --> 00:06:35,023 છોકરો, તે કોણ છે દેખાવડો વ્યક્તિ 112 00:06:35,049 --> 00:06:37,120 પૂલ ટેબલ પર? 113 00:06:37,258 --> 00:06:38,699 કેથી, તમે નથી તેની સાથે બહાર જવા માંગો છો. 114 00:06:38,708 --> 00:06:40,123 કેમ નહિ? 115 00:06:40,261 --> 00:06:41,599 તે તેના જેવો દેખાતો નથી બાકીના આ પ્રાણીઓ. 116 00:06:41,608 --> 00:06:43,195 કારણ કે કોઈ ઈચ્છતું નથી તેની સાથે બહાર જવા માટે. 117 00:06:43,333 --> 00:06:44,749 શા માટે? 118 00:06:44,887 --> 00:06:46,992 કારણ કે તે ફાટી જાય છે તેની બાઇક પર. 119 00:06:47,130 --> 00:06:48,450 દર વખતે તેને મળે છે તેની બાઇક પર, 120 00:06:48,580 --> 00:06:50,858 - તેને અકસ્માત થયો છે. - ઓહ ઠીક. 121 00:06:50,996 --> 00:06:53,102 ચાલો હું તમને એક પોપ લાવીશ. 122 00:07:04,527 --> 00:07:05,735 હે. 123 00:07:11,948 --> 00:07:13,363 હું બેની છું. 124 00:07:13,502 --> 00:07:15,331 નમસ્તે. 125 00:07:22,476 --> 00:07:23,891 સારું, તો શું છે અમે અહીં કરીએ છીએ? 126 00:07:24,029 --> 00:07:25,997 બસ, ઉહ... 127 00:07:26,135 --> 00:07:28,275 પવન" માં શૂટ? 128 00:07:29,932 --> 00:07:31,554 હા હું ધારું છું. 129 00:07:34,592 --> 00:07:36,559 સારું, મારે ઘરે જવું પડશે. 130 00:07:38,665 --> 00:07:39,873 બરાબર. 131 00:07:54,301 --> 00:07:55,958 તમારે જવું પડશે. 132 00:08:07,728 --> 00:08:09,454 આ શું છે, રોટરી બફેટ? 133 00:08:09,592 --> 00:08:11,560 તમારું નામ શું છે? 134 00:08:11,698 --> 00:08:13,493 કેથી. 135 00:08:14,286 --> 00:08:17,013 સારું, કેથી, ઉહ... 136 00:08:18,118 --> 00:08:19,118 ચિંતા કરશો નહીં. 137 00:08:19,188 --> 00:08:21,017 શેની ચિંતા કરશો નહીં? 138 00:08:22,432 --> 00:08:24,055 નુતિન". 139 00:08:24,193 --> 00:08:27,230 હું જોની છું. હું પ્રમુખ છું આ ક્લબના, અને, ઉહ, 140 00:08:27,368 --> 00:08:30,337 ગાય્સ, તેઓ માત્ર ઈચ્છે છે થોડી મજા કરો, તમે જાણો છો? 141 00:08:33,996 --> 00:08:36,274 પણ હું નહિ થવા દઉં નથિન" તમારી સાથે થાય. 142 00:08:36,412 --> 00:08:38,172 અરે હા? શું મારી સાથે થશે? 143 00:08:38,310 --> 00:08:39,519 નુતિન". 144 00:08:39,657 --> 00:08:41,693 હા, હા, ઠીક છે, સારું, તે માટે આભાર. 145 00:08:41,831 --> 00:08:44,524 તમે જાણો છો, મળીને આનંદ થયો હા એડિયોસ, મારે જવું પડશે. 146 00:08:51,772 --> 00:08:54,568 તેથી, હું બહાર નીકળું છું આગળનો દરવાજો ખરેખર સરસ, 147 00:08:54,706 --> 00:08:56,466 તમે જાણો છો, પકડવામાં આવી રહ્યું છે લગભગ પાંચ વખત. 148 00:08:56,605 --> 00:08:58,641 અને જ્યારે હું બહાર નીકળ્યો, હું મારા સ્લેક્સ પર જોઈ શકતો હતો 149 00:08:58,779 --> 00:09:00,919 માત્ર-માત્ર હતા મારા પર હાથની છાપો. 150 00:09:01,057 --> 00:09:02,990 તમે એક પુત્ર ... 151 00:09:04,060 --> 00:09:05,860 તેથી હું "ઉભો છું" પર બસ કોર્નર થિંક ઇન", 152 00:09:05,924 --> 00:09:07,270 "ઓહ, મારા ભગવાન," તમે જાણો છો? 153 00:09:07,408 --> 00:09:09,134 "કંઈક" થવાનું છે હજી મારી સાથે થાય છે." 154 00:09:46,793 --> 00:09:48,380 - અરે, આવો, સિન્ડ્રેલી! - આહ, જીઝ. 155 00:09:48,518 --> 00:09:49,758 ચાલો સવારી માટે જઈએ! 156 00:09:49,865 --> 00:09:51,014 ચલ, 157 00:09:51,038 --> 00:09:52,592 સવારી માટે આવો! 158 00:09:52,730 --> 00:09:53,593 ગભરાશો નહીં! 159 00:09:53,731 --> 00:09:54,973 સિન્ડ્રેલી, સિન્ડ્રેલી! 160 00:09:57,044 --> 00:09:59,322 ઠીક ઠીક. 161 00:09:59,460 --> 00:10:01,419 - ઠીક છે, ઠીક છે, ઠીક છે, ઠીક છે! - તે તમને નુકસાન પહોંચાડશે નહીં. 162 00:10:01,428 --> 00:10:02,947 - બરાબર. - હા? 163 00:10:03,085 --> 00:10:05,063 - સવારી માટે જાઓ. - ડરશો નહીં, હા? 164 00:10:05,087 --> 00:10:06,433 વિચારો કે તેણી તે કરશે? 165 00:10:13,440 --> 00:10:15,373 ઉતારો! 166 00:10:15,511 --> 00:10:17,824 અરે, અમે તમને જોઈશું એક્સપ્રેસવે પર! 167 00:10:17,962 --> 00:10:20,205 તેથી તે પસાર થઈ રહ્યો છે સ્ટોપલાઇટ્સ અને બધું, 168 00:10:20,343 --> 00:10:21,690 કદાચ તેથી હું કૂદી પડશે નહીં. 169 00:10:21,828 --> 00:10:23,165 અને મારી પાસે ન હોત કોઈપણ રીતે કૂદી ગયો. 170 00:10:23,174 --> 00:10:24,554 તમે જાણો છો, મને ડર ઓછો હતો. 171 00:10:24,693 --> 00:10:25,788 હું ક્યારેય મોટરસાઇકલ પર ગયો નથી 172 00:10:25,797 --> 00:10:27,281 મારા આખા જીવનમાં. 173 00:10:27,419 --> 00:10:29,974 અને અંતે, આપણે મેળવીએ છીએ એક્સપ્રેસ વે પર બહાર 174 00:10:30,112 --> 00:10:31,838 અને તે ત્યારે જ થયું, તમે જાણો છો? 175 00:10:31,976 --> 00:10:33,831 જ્યારે મેં તે બધાને જોયા પ્રથમ વખત, તમે જાણો છો? 176 00:10:33,840 --> 00:10:36,636 જેમ કે, ખરેખર તેમને જોયા, મારો મતલબ છે... 177 00:10:45,921 --> 00:10:46,922 ♪ તે નથી ♪ 178 00:10:48,371 --> 00:10:49,994 ♪ આસપાસ અટકી ♪ 179 00:10:50,132 --> 00:10:52,479 ♪ ગેંગ સાથે હવે નહીં ♪ 180 00:10:52,617 --> 00:10:57,795 ♪ તે જંગલી કામ કરતો નથી વસ્તુઓ જે તેણે પહેલા કરી હતી ♪ 181 00:10:59,866 --> 00:11:02,282 ♪ તે ખરાબ વર્તન કરતો હતો ♪ 182 00:11:02,420 --> 00:11:04,353 ♪ કરવા માટે વપરાય છે, પરંતુ તેણે તે છોડી દીધું ♪ 183 00:11:04,491 --> 00:11:06,596 ♪ તે મને ખૂબ દુઃખી કરે છે ♪ 184 00:11:06,735 --> 00:11:09,738 ♪ "કારણ કે હું તે જાણું છું તેણે તે મારા માટે કર્યું ♪ 185 00:11:09,876 --> 00:11:12,464 - ♪ તમે જોઈ શકતા નથી? ♪ - ♪ અને હું જોઈ શકું છું ♪ 186 00:11:12,602 --> 00:11:15,364 ♪ તે હજુ પણ શેરીમાં છે ♪ 187 00:11:15,502 --> 00:11:21,502 ♪ તેનું હૃદય બહાર છે શેરીમાં... ♪ 188 00:11:22,371 --> 00:11:23,821 મારો મતલબ, મારે સ્વીકારવું પડશે, 189 00:11:23,959 --> 00:11:25,270 તે મારા શ્વાસ લઈ લીધો. 190 00:11:35,315 --> 00:11:36,661 તમે જુઓ, કેથી? 191 00:11:36,799 --> 00:11:38,479 મેં તમને કહ્યું હતું કે તમારી પાસે છે ચિંતા કરવા જેવું કંઈ નથી. 192 00:11:38,490 --> 00:11:41,045 તે વ્યક્તિ ફક્ત બહાર જવા માંગે છે તમારી સાથે, આટલું જ. 193 00:11:50,537 --> 00:11:52,470 શું તમારે પીણું જોઈએ છે? 194 00:11:53,920 --> 00:11:55,266 પરંતુ હું ઘરે આવ્યો નથી 195 00:11:55,404 --> 00:11:56,923 સવારે લગભગ ચાર વાગ્યા સુધી. 196 00:11:57,061 --> 00:11:59,235 અને મેં શપથ લીધા કે હું ક્યારેય નહીં જાઉં ફરી તેમની સાથે. ક્યારેય નહીં. 197 00:11:59,373 --> 00:12:01,306 "કારણ કે તેઓ" માત્ર છે પ્રાણીઓની જેમ, તમે જાણો છો? 198 00:12:01,444 --> 00:12:03,377 મારો મતલબ, તેઓએ ન કર્યું મેં જે રીતે કર્યું તે જ રીતે વાત કરો. 199 00:12:03,515 --> 00:12:05,172 તે બધું હતું "એફ આ" અને "F તે." 200 00:12:05,310 --> 00:12:07,830 રાત થઈ ત્યાં સુધીમાં, મારો મતલબ છે કે મારા કાન "માં વાગી રહ્યા હતા 201 00:12:07,968 --> 00:12:10,246 સાંભળવાથી "એમ ઓલ બ્રેગિન" 202 00:12:10,384 --> 00:12:11,903 તેથી બેની મને ઘરે લઈ આવી, 203 00:12:12,041 --> 00:12:14,941 અને મારો બોયફ્રેન્ડ, તે હતો સિટીન" આગળના મંડપ પર. 204 00:12:15,079 --> 00:12:16,632 ઠીક છે. 205 00:12:16,770 --> 00:12:18,599 શુભ રાત્રી. એડીઓસ. 206 00:12:19,842 --> 00:12:21,188 નરક તમે હતા? 207 00:12:21,326 --> 00:12:23,235 હું ક્યારેય જોવા માંગતો નથી તેઓ ફરીથી ગાય્ઝ. 208 00:12:23,259 --> 00:12:24,847 તેઓ વાસ્તવિક મૂર્ખ છે. 209 00:13:34,503 --> 00:13:36,194 બેનીએ પોતે હિંમત કરી 210 00:13:36,332 --> 00:13:38,576 આખી રાત અને ઘરે નહીં જાવ. 211 00:13:47,136 --> 00:13:48,275 આ પાગલ... 212 00:13:48,413 --> 00:13:49,967 હવે તમે ઘરે જાવ. 213 00:13:50,105 --> 00:13:51,865 જો મારો બોયફ્રેન્ડ કામ પરથી પાછા ફરે છે 214 00:13:52,003 --> 00:13:55,731 અને તમે હજી બેઠા છો હિંમત કરો, તે ગુસ્સે થઈ જશે. 215 00:13:55,869 --> 00:13:56,869 આ પાગલ બાળક. 216 00:13:56,974 --> 00:13:58,699 તમે તોફીની છો! 217 00:14:09,296 --> 00:14:12,023 હા, બસ છોડી દો તે આગળ. 218 00:14:33,424 --> 00:14:35,333 મેં તેને ચાલ્યા જવા કહ્યું, પરંતુ તે છોડશે નહીં. 219 00:14:35,357 --> 00:14:37,186 સારું, તમે વધુ સારું જાઓ તેનાથી છૂટકારો મેળવો! 220 00:14:37,324 --> 00:14:39,948 તું તેનાથી છૂટકારો મેળવે છે! મેં તેને પહેલેથી જ કહ્યું હતું. 221 00:14:40,086 --> 00:14:42,486 - આ બકવાસ છે, માણસ. - તમે ક્યાં જાવ છો? 222 00:14:42,536 --> 00:14:44,814 મારે આની જરૂર નથી છી, તમે જાણો છો! 223 00:14:44,953 --> 00:14:46,482 શું જરૂર નથી? 224 00:14:46,506 --> 00:14:47,546 તમે મને કરવા માંગો છો શું? 225 00:14:47,576 --> 00:14:48,957 મે કરી લીધુ! 226 00:14:49,095 --> 00:14:51,097 - તમે ક્યાં જાવ છો? - મે કરી લીધુ! 227 00:15:06,146 --> 00:15:08,286 ગધેડો! 228 00:15:39,904 --> 00:15:41,941 તમે "માં મળવા જવા માંગો છો? 229 00:15:45,116 --> 00:15:47,153 પાંચ અઠવાડિયા પછી, મેં તેની સાથે લગ્ન કર્યા. 230 00:15:51,571 --> 00:15:55,092 ♪ મારું બાળક ઊભું નથી કોઈ ચીટ ઇન", મારી બેબી ♪ 231 00:15:57,128 --> 00:16:00,097 ♪ સારું, મારું બાળક ઊભું નથી કોઈ ચીટ ઇન", મારી બેબી ♪ 232 00:16:01,339 --> 00:16:03,859 ♪ સારું, મારું બાળક નથી કરતું કોઈ છેતરપિંડી ન કરો"... ♪ 233 00:16:06,379 --> 00:16:07,759 ધિમું કરો! 234 00:16:07,897 --> 00:16:10,521 ♪ સાચું નાનું બાળક, તે મારી બેબી છે ♪ 235 00:16:10,659 --> 00:16:15,112 ♪ સારું, મારા બાળક, હું જાણું છું તે મને પ્રેમ કરે છે, મારી બેબી... ♪ 236 00:16:20,255 --> 00:16:22,429 ♪ સારું, મારા બાળક, હું જાણો તે મને પ્રેમ કરે છે ♪ 237 00:16:22,567 --> 00:16:24,131 ♪ તેણી "કંઈ કરતી નથી" ♪ 238 00:16:24,155 --> 00:16:25,743 ♪ પણ મને ચુંબન કરો અને આલિંગન આપો ♪ 239 00:16:25,881 --> 00:16:28,849 ♪ મારી બેબી, સાચી નાની બેબી, તે મારી બેબી છે ♪ 240 00:16:39,170 --> 00:16:40,447 વાહ! 241 00:16:48,214 --> 00:16:50,181 ♪ મારું બાળક ઊભું નથી કોઈ મૂર્ખ નથી", મારી બેબી ♪ 242 00:16:52,666 --> 00:16:54,910 ♪ ના, મારું બાળક એવું નથી કરતું કોઈ મૂર્ખ ન રહો"... ♪ 243 00:16:55,048 --> 00:16:58,017 ઓહ, ના, ના, ના, ના, ના, ના, ના. 244 00:17:14,102 --> 00:17:15,586 છી. 245 00:17:42,233 --> 00:17:43,924 "તેમાં ઘણી પોલીસ કાર લાગી 246 00:17:44,063 --> 00:17:47,756 "અને મોટરસાઇકલ એકમો તરફથી એલ્મવુડ પાર્ક, નોરીજ, 247 00:17:47,894 --> 00:17:50,207 "હારવુડ હાઇટ્સ, અને સેન્ટ ચાર્લ્સ 248 00:17:50,345 --> 00:17:53,831 "મોટરસાઇકલ ચાલકને રોકવા માટે ગુરુવારે જંગલી સવારીમાં 249 00:17:53,969 --> 00:17:57,145 તે વચ્ચે સમાપ્ત થયું હાઇવે 64 પર ખેતીની જમીન." 250 00:18:00,320 --> 00:18:01,666 ♪ બહાર નીકળો... ♪ 251 00:18:01,804 --> 00:18:03,737 "બેન્જામિન ક્રોસ ઓફ..." 252 00:18:03,875 --> 00:18:05,429 બેન્જામિન? 253 00:18:05,567 --> 00:18:06,568 ફેન્સી. 254 00:18:06,706 --> 00:18:09,157 "એલ્મવુડ પાર્કનો બેન્જામિન ક્રોસ 255 00:18:09,295 --> 00:18:13,092 " ધરપકડ કરવામાં આવી હતી અને આરોપ મૂકવામાં આવ્યો હતો 18 ટ્રાફિક ઉલ્લંઘન સાથે, 256 00:18:13,230 --> 00:18:14,507 "પરંતુ અહેવાલ પહેલાં નહીં 257 00:18:14,645 --> 00:18:17,026 "માર્ગે ચાલી રહ્યું છે સાત સ્ટોપલાઈટ, 258 00:18:17,165 --> 00:18:19,650 "હીટિંગની ઝડપ વધારે છે 85 માઇલ પ્રતિ કલાક 259 00:18:19,788 --> 00:18:22,825 "બે 20-માઇલ-એક-કલાકમાં શાળા ઝોન, 260 00:18:22,963 --> 00:18:25,725 "અને નુકસાન પહોંચાડે છે ચાર મ્યુનિસિપલ વાહનો 261 00:18:25,863 --> 00:18:27,968 "ધંધાના પરિણામે. 262 00:18:28,107 --> 00:18:30,833 "$2,500ના બોન્ડ પર ક્રોસ મફત છે 263 00:18:30,971 --> 00:18:34,423 "અને ટ્રાયલ ચાલશે પાર્ક રિજ ટ્રાફિક કોર્ટ 264 00:18:34,561 --> 00:18:35,769 નવમી ડિસેમ્બરે." 265 00:18:35,907 --> 00:18:36,977 અરે, બાળક. 266 00:18:37,116 --> 00:18:39,256 H-કેટલી સ્ટોપલાઇટ્સ શું તમે દોડ્યા? 267 00:18:40,567 --> 00:18:42,638 તેઓએ સાત કહ્યું, તેથી ... 268 00:18:44,192 --> 00:18:45,193 તો શું? 269 00:18:45,331 --> 00:18:47,471 તેથી હું માનું છું કે તે નંબર છે. 270 00:18:49,162 --> 00:18:51,026 પરંતુ તે વધુ જેવું લાગ્યું. 271 00:18:53,132 --> 00:18:55,927 અને જોની હંમેશા બેનીને પ્રેમ કરતો હતો. 272 00:18:56,583 --> 00:18:58,067 શા માટે? 273 00:18:58,206 --> 00:19:00,656 સારું, "કારણ જોની હંમેશા બેની પાસે જે હતું તે જોઈતું હતું. 274 00:19:00,794 --> 00:19:02,141 અને તે શું છે? 275 00:19:02,279 --> 00:19:04,695 કશાની પરવા ન કરવી." અરે! 276 00:19:04,833 --> 00:19:08,043 ડીંગી, તેમને કહો છોકરાઓ મેળવવા માટે ઘાસ પરથી તેમની બાઇકો. 277 00:19:08,181 --> 00:19:10,735 જીઝ. હમ. 278 00:19:10,873 --> 00:19:13,704 મારો મતલબ, મારા ભૂતપૂર્વ સાસરિયાઓ રહે છે બરાબર શેરીમાં. 279 00:19:13,842 --> 00:19:15,731 તમે જાણો છો, તેઓ આ જુએ છે અહીં હંમેશા બાઇક. 280 00:19:15,740 --> 00:19:18,018 અરે, તો, ઉહ, મને કહો જોની વિશે વધુ. 281 00:19:18,157 --> 00:19:20,020 - શું ગમે છે? - મને ખબર નથી. 282 00:19:20,159 --> 00:19:21,712 જેમ કે, તે કેવી રીતે ક્લબ શરૂ કરી. 283 00:19:21,850 --> 00:19:23,162 તમે જાણો છો કે તે કેવી રીતે ક્લબ શરૂ કરી? 284 00:19:23,300 --> 00:19:24,853 મેં સાંભળ્યું કે તે હતો માં જુઓ", ઉહ, ટીવી. 285 00:19:24,991 --> 00:19:27,476 તમે જાણો છો, જોની નથી આ બાકીના લોકોની જેમ. 286 00:19:27,614 --> 00:19:29,029 તમે જાણો છો, તેઓ બધા કેવી રીતે મૂર્ખ છે. 287 00:19:29,168 --> 00:19:30,790 મારો મતલબ, તે એ-એ નથી ચોરસ અથવા કંઈપણ", 288 00:19:30,928 --> 00:19:32,619 પરંતુ જોનીને એ સારું કામ, તમે જાણો છો? 289 00:19:32,757 --> 00:19:34,923 તેની પાસે સમાન કામ હતું જ્યાં સુધી હું તેના વિશે જાણું છું. 290 00:19:34,932 --> 00:19:36,520 - એ શું હતુ? - ટ્રક ડ્રાઈવર. 291 00:19:36,658 --> 00:19:38,107 તે ટ્રક ડ્રાઈવર છે. 292 00:19:38,246 --> 00:19:39,997 હા, ટૂંકા માર્ગો, તમે ખબર છે? મિડવેસ્ટની જેમ. 293 00:19:40,006 --> 00:19:41,490 પરંતુ, મારો મતલબ, તેને એક કુટુંબ છે. 294 00:19:41,628 --> 00:19:42,628 - અધિકાર. - હા. 295 00:19:42,698 --> 00:19:44,459 બે દીકરીઓ. તેની પત્ની, બેટી. 296 00:19:44,597 --> 00:19:46,046 તેણી બરાબર છે, તમે જાણો છો. 297 00:19:46,185 --> 00:19:47,945 મારો મતલબ, ઘણું બધું આ છોકરીઓ, ઉફ, 298 00:19:48,083 --> 00:19:50,775 હું આસપાસ રહેવા માટે ઊભા રહી શકતો નથી કારણ કે તે હંમેશા છે, તમે જાણો છો, 299 00:19:50,913 --> 00:19:54,262 "તે મારો માણસ છે, ન બનો "મારા માણસ તરફ જુઓ," તમે જાણો છો? 300 00:19:54,400 --> 00:19:55,918 પણ બેટી, તે એવી નથી. 301 00:19:56,056 --> 00:20:00,060 હે. તમારો કહેવાનો મતલબ, અમ, જોની ટીવી જોઈ રહ્યો હતો? 302 00:20:01,717 --> 00:20:03,650 તે અંદર જોઈ રહ્યો હતો", ઉહ, ટીવી પર માર્લોન બ્રાન્ડો 303 00:20:03,788 --> 00:20:05,790 અને ક્લબ માટે વિચાર આવ્યો. 304 00:20:05,928 --> 00:20:07,482 મારો મતલબ, તે છે જે પણ મેં સાંભળ્યું. 305 00:20:07,620 --> 00:20:09,691 છોકરીઓ, છોકરીઓ... 306 00:20:09,829 --> 00:20:11,324 કોઈ મને કહો તેનો અર્થ શું. 307 00:20:11,348 --> 00:20:12,763 બીઆરએમસી. એનો અર્થ શું થાય? 308 00:20:12,901 --> 00:20:14,523 બ્લેક રેબેલ્સ મોટરસાયકલ ક્લબ. 309 00:20:14,661 --> 00:20:16,387 તે સુંદર નથી? 310 00:20:16,525 --> 00:20:19,252 અરે, જોની, શું છે તમે સામે બળવો કરો છો? 311 00:20:19,390 --> 00:20:20,390 શું મળ્યું? 312 00:20:21,737 --> 00:20:23,774 હમ. શું મળ્યું? 313 00:20:23,912 --> 00:20:25,707 શું? 314 00:20:26,880 --> 00:20:27,880 કંઈ નહિ". 315 00:20:29,020 --> 00:20:30,653 ઓહ, પણ ખરેખર કેવી રીતે ક્લબ શરૂ થઈ 316 00:20:30,677 --> 00:20:32,092 તે એક રેસિંગ ક્લબ હતી. 317 00:20:51,457 --> 00:20:53,459 મેં ક્યારેય જોની રેસ જોયો નથી, 318 00:20:53,597 --> 00:20:54,839 પરંતુ તેઓ કહે છે કે તે સારો હતો. 319 00:20:54,977 --> 00:20:56,297 તમે જાણો છો, તેને અને જીમી ગુડપાસ્ટર 320 00:20:56,427 --> 00:20:58,257 એ-એક રેસિંગ ક્લબ હતી. 321 00:20:58,395 --> 00:20:59,475 - ગુડપેસ્ટર? - હા. 322 00:20:59,603 --> 00:21:01,190 તુ એને જાણે છે. 323 00:21:01,329 --> 00:21:04,263 તેને તે સમજાયું, ઉહ, તે BSA હાઇડ પાર્કની બહાર ખરીદી કરો. 324 00:21:04,401 --> 00:21:05,436 ઓહ, હા, હા, હા. 325 00:21:05,574 --> 00:21:06,851 - મૂછ. - શું? 326 00:21:06,989 --> 00:21:08,588 - તેને પાતળી મૂછો છે. - હા. 327 00:21:08,612 --> 00:21:10,605 હા, સારું, તેઓ, ઉહ, તેઓ સાથે રેસિંગ ક્લબ હતી. 328 00:21:10,614 --> 00:21:13,651 હું વિચારી રહ્યો છું સવારી ક્લબમાં શરૂ કરો. 329 00:21:13,789 --> 00:21:15,343 શા માટે? 330 00:21:15,481 --> 00:21:17,483 મને ખબર નથી. બસ કેટલાક પાતળા" કરવા માટે, તમે જાણો છો. 331 00:21:17,621 --> 00:21:19,623 વાહિયાત તમે શરૂ કરવા માંગો છો માટે ક્લબમાં છૂટકારો? 332 00:21:19,761 --> 00:21:23,212 તે બધી ક્લબો આસપાસ બેસે છે મોટરસાયકલ વિશે વાત. 333 00:21:24,455 --> 00:21:26,008 તે આપણે કરીએ છીએ. 334 00:21:26,146 --> 00:21:28,217 હા, અમે "તેમ" વિશે વાત કરીએ છીએ, અને પછી અમે રેસ "એમ. 335 00:21:28,356 --> 00:21:29,796 વાહિયાત સારી તમે કરો તેમના વિશે વાત કરવા માટે 336 00:21:29,805 --> 00:21:31,290 જો તમે તેમને "રેસ" ના કરવા માંગો છો? 337 00:21:31,428 --> 00:21:34,396 તેથી તેઓ અલગ થઈ ગયા, અને લગભગ, ઉહ, લગભગ 12 લોકો 338 00:21:34,534 --> 00:21:35,534 વાન્ડલ્સ બનવા માટે જોડાયા. 339 00:21:35,604 --> 00:21:36,881 તેઓ પ્રથમ હતા, તમે જાણો છો? 340 00:21:37,019 --> 00:21:38,139 તેથી તે છે જ્યાં છોકરાઓ ... 341 00:21:38,227 --> 00:21:39,574 મારો મતલબ, પ્રથમ મિત્રો ઓછામાં ઓછા... 342 00:21:39,712 --> 00:21:41,083 તે છે જ્યાં પ્રથમ મિત્રો, આહ, અહીંથી આવો, 343 00:21:41,092 --> 00:21:42,162 રેસિન" ક્લબ હતી. 344 00:21:42,301 --> 00:21:43,301 અરે હા? 345 00:21:43,405 --> 00:21:45,234 અને તે બધા કોણ હતા? 346 00:21:45,373 --> 00:21:48,065 સારું, તે વહુ હતું અને કોર્કી. હું તે જાણું છું. 347 00:21:48,203 --> 00:21:50,136 મારું નામ વહુ છે. 348 00:21:50,274 --> 00:21:51,931 હું હાર્લી ડ્યુઓ-ગ્લાઇડ ચલાવું છું. 349 00:21:52,069 --> 00:21:54,071 હું શિકાગો, ઇલિનોઇસથી છું. 350 00:21:54,209 --> 00:21:56,625 હું માટે વાંડલ રહ્યો છું લગભગ પાંચ વર્ષ હવે. 351 00:21:57,626 --> 00:21:58,972 તેઓ મને કોર્કી કહે છે. 352 00:21:59,110 --> 00:22:00,284 હું વહુની વૃદ્ધ મહિલા પર સવારી કરું છું. 353 00:22:00,422 --> 00:22:02,735 ઓહ, તમે જે વાહિયાત કરો છો, વાહિયાત. 354 00:22:02,873 --> 00:22:04,046 તે નથી કરતું. 355 00:22:04,184 --> 00:22:05,841 અને બ્રુસી તેમાંથી એક હતી. 356 00:22:05,979 --> 00:22:07,819 તે જોનીનો સાચો હતો શરૂઆતથી હાથ. 357 00:22:07,878 --> 00:22:09,431 તે ઇલેક્ટ્રિશિયન હતો. 358 00:22:09,569 --> 00:22:11,709 પરંતુ દરેક ઈચ્છે છે કેટલાક પાતળાનો ભાગ બનો". 359 00:22:13,193 --> 00:22:15,541 મારો મતલબ, તે તે ખરેખર શું છે. 360 00:22:15,679 --> 00:22:17,301 આ લોકો નથી કરતા બીજે ક્યાંય નથી, 361 00:22:17,439 --> 00:22:19,821 તેથી તેઓ સંબંધ ધરાવે છે સાથે, તમે જાણો છો. 362 00:22:21,167 --> 00:22:22,548 હું સમજાવી શકતો નથી તે મારા માતાપિતાને. 363 00:22:22,686 --> 00:22:25,033 તેઓ - તેઓ નથી હું જે રીતે જીવું છું તે સમજો. 364 00:22:26,241 --> 00:22:27,863 કારણ કે બાઇક સવારો... 365 00:22:29,658 --> 00:22:31,384 લોટા લોકો વિચારવા લાગે છે 366 00:22:31,522 --> 00:22:33,697 જે બાઇકો તરફ દોરી જાય છે કેટલાક પાતળા" નકારાત્મક. 367 00:22:34,836 --> 00:22:36,636 તેથી જ તેઓ વિચારો છોકરાઓ "તેમ પર સવારી કરો. 368 00:22:36,700 --> 00:22:39,219 તેઓ માને છે કે તે દોરી જાય છે કેટલાક પાતળા માટે" અશ્લીલ. 369 00:22:39,358 --> 00:22:41,049 મને ખબર નથી કેમ, પણ, ઉહ... 370 00:22:42,291 --> 00:22:45,364 પરંતુ અશ્લીલતા અને મોટરસાયકલ હાથમાં મુસાફરી. 371 00:22:46,537 --> 00:22:48,332 દરેક વ્યક્તિ તે જ છે કોઈપણ રીતે વિચારે છે. 372 00:22:48,470 --> 00:22:49,333 શા માટે? 373 00:22:49,471 --> 00:22:52,163 મને લાગે છે, ઉહ... 374 00:22:52,301 --> 00:22:54,580 દરેકને જરૂર છે પસંદ કરવા માટે કોઈક. 375 00:22:56,375 --> 00:22:58,066 તમે વિચારી શકો છો આપણા કરતાં કોઈ સારું છે? 376 00:23:00,724 --> 00:23:02,242 વેલ, કેલિફોર્નિયાથી Cal. 377 00:23:02,381 --> 00:23:03,761 હું સ્કૂટર જોઉં છું, માણસ, 378 00:23:03,899 --> 00:23:07,247 તે સંપૂર્ણપણે છે અદલાબદલી, માણસ, અને-અને... 379 00:23:07,386 --> 00:23:09,905 અને તેના દરેક ભાગ, તે કાં તો પોતાને બનાવ્યો, માણસ, 380 00:23:10,043 --> 00:23:11,403 અથવા ખાસ ખરીદી તેના માટે, તમે જાણો છો. 381 00:23:12,805 --> 00:23:14,107 હવે, તમે જુઓ તે માણસ પર, માણસ, 382 00:23:14,116 --> 00:23:15,739 તે મિત્ર એક વાંડલ છે, તમે જુઓ. 383 00:23:15,877 --> 00:23:18,362 ચાલો તમને કહીએ, અહ... કહો કે તમે એક વ્યક્તિ લો 384 00:23:18,500 --> 00:23:20,778 જે એકદમ નવું ખરીદે છે હાર્લી ડેવિડસન, 385 00:23:20,916 --> 00:23:22,884 સંપૂર્ણપણે સજ્જ. હમ્મ? 386 00:23:24,299 --> 00:23:28,268 તેમ છતાં, ત્યાં હંમેશા રહેશે સાથે આવે છે કે મધરફકર 387 00:23:28,407 --> 00:23:31,444 અને કહે છે, "સારું, મને સમજાયું તમારા જેવું જ એક." 388 00:23:31,582 --> 00:23:34,067 "કારણ કે તે મેળવી શકે છે 389 00:23:34,205 --> 00:23:35,379 બરાબર તેના જેવું. 390 00:23:35,517 --> 00:23:37,623 પરંતુ બધા હેલિકોપ્ટર અલગ છે. 391 00:23:37,761 --> 00:23:39,038 તેમાંથી દરેક, અલગ. 392 00:23:39,176 --> 00:23:41,178 ભલે ગમે તેટલું જેમ તમે તેને બનાવો છો, 393 00:23:41,316 --> 00:23:42,697 તમે જાણો છો કે હું શું કહેવા માંગુ છું? 394 00:23:42,835 --> 00:23:44,172 "કારણ કે દરેક વ્યક્તિ" તરબૂચ અલગ છે. 395 00:23:44,181 --> 00:23:47,391 જ્યારે હું લગભગ 15 વર્ષનો હતો, 396 00:23:47,529 --> 00:23:48,806 મારા પિતા મને લાવ્યા 397 00:23:48,944 --> 00:23:50,877 ભારતીય ચાર સિલિન્ડર. 398 00:23:51,775 --> 00:23:53,121 મોટરસાયકલ. 399 00:23:53,259 --> 00:23:55,399 મને ગંદુ થવું ગમે છે. 400 00:23:55,537 --> 00:23:57,953 હા, હું મારા માર્ગની બહાર જઈશ મારા કપડાં પર ગંદકી નાખવા માટે. 401 00:23:58,091 --> 00:24:00,024 મારા પેન્ટ પર ધૂળ, મારા ચહેરા પર ગંદકી, 402 00:24:00,162 --> 00:24:02,648 મારા વાળમાં ગડબડ કરો અને બગ્સ ખાઓ. 403 00:24:03,890 --> 00:24:05,340 બગ ખાવા માટે ખરેખર ખરાબ નથી. 404 00:24:05,478 --> 00:24:06,962 તે બધું વ્યક્તિના મગજમાં છે. 405 00:24:07,100 --> 00:24:08,964 હવે, જો તમે ખાશો કાચા બીફ સેન્ડવીચ 406 00:24:09,102 --> 00:24:11,450 અથવા તમે દુર્લભ સ્ટીક ખાશો, 407 00:24:11,588 --> 00:24:12,968 બગ હવે તમને નુકસાન પહોંચાડશે નહીં. 408 00:24:13,106 --> 00:24:14,522 અને Zipco વિશે શું? 409 00:24:14,660 --> 00:24:15,902 Zipco વિશે શું? 410 00:24:16,040 --> 00:24:17,939 તમે તેના વિશે કંઈ જાણો છો? 411 00:24:18,077 --> 00:24:19,077 ઓહ, તે લાતવિયાનો હતો. 412 00:24:19,147 --> 00:24:20,286 - હા. - અધિકાર. 413 00:24:20,424 --> 00:24:23,013 શું તમે જાણો છો કે ક્યારે તે ક્લબમાં જોડાયો? 414 00:24:23,151 --> 00:24:24,808 Zipco? મારો મતલબ, મને ખબર નથી. 415 00:24:24,946 --> 00:24:26,506 તે હંમેશા ત્યાં રહે છે. 416 00:24:26,637 --> 00:24:28,225 તો, ઉહ, 417 00:24:28,363 --> 00:24:30,330 મને જોની વિશે વધુ કહો. 418 00:24:30,469 --> 00:24:31,608 શું? 419 00:24:34,818 --> 00:24:36,298 મને તે ક્યારેય સમજાયું નહીં, તમે જાણો છો. 420 00:24:36,336 --> 00:24:37,337 તમને આ બધા લોકો મળી ગયા, 421 00:24:37,476 --> 00:24:38,994 તેમાંથી કોઈ પણ નિયમનું પાલન કરી શકતું નથી 422 00:24:39,132 --> 00:24:40,455 જીવન બચાવવા માટે, તમે જાણો છો. 423 00:24:40,479 --> 00:24:41,859 આ ગાય્ઝ સમગ્ર બિંદુ 424 00:24:41,997 --> 00:24:43,930 તેઓ કરી શકતા નથી નિયમોનું પાલન કરો, તમે જાણો છો. 425 00:24:44,068 --> 00:24:45,716 તમે તેમને એકસાથે મૂકો, અને તેઓ આ ક્લબમાં આવે છે, 426 00:24:45,725 --> 00:24:47,555 અને અચાનક, ઓહ, તેઓ બનાવવાનું શરૂ કરે છે 427 00:24:47,693 --> 00:24:49,168 માટે આ બધા નિયમો દરેકને અનુસરવા માટે. 428 00:24:49,177 --> 00:24:50,558 તે હાસ્યાસ્પદ છે. 429 00:24:50,696 --> 00:24:52,378 મારો મતલબ, તે એકદમ છે હાસ્યાસ્પદ, તમે જાણો છો? 430 00:24:52,387 --> 00:24:54,423 પણ આ એક વાર, કોઈએ જોનીને પડકાર્યો 431 00:24:54,562 --> 00:24:56,391 ના નેતૃત્વ માટે ક્લબ, તમે જાણો છો. 432 00:24:56,529 --> 00:24:58,358 તે આમાંથી એક છે, આ ઉન્મત્ત નિયમો 433 00:24:58,497 --> 00:25:01,051 કે કોઈ પણ વ્યક્તિ પડકાર આપી શકે છે જોની જો તેઓ ખરેખર ઇચ્છતા હોય, 434 00:25:01,189 --> 00:25:02,837 પરંતુ અલબત્ત, તમે જાણો છો, તેમાંથી કોઈ ઈચ્છતું નથી 435 00:25:02,846 --> 00:25:04,246 "કારણ કે તેઓ" ફરી બધા બમ્સ, તમે જાણો છો, 436 00:25:04,295 --> 00:25:05,425 અને તેમાંથી કોઈ ઇચ્છતું નથી જવાબદારી. 437 00:25:05,434 --> 00:25:07,298 પણ આ એક વાર, આ વ્યક્તિ જેક, 438 00:25:07,436 --> 00:25:08,714 મોટો વ્યક્તિ, મારો મતલબ, વાસ્તવિક મોટો વ્યક્તિ, 439 00:25:08,852 --> 00:25:10,647 મારો મતલબ, તમે જાણો છો, મોટા જેક તેઓએ તેને બોલાવ્યો. 440 00:25:10,785 --> 00:25:12,338 - ફેટ જેક. - શું? 441 00:25:12,476 --> 00:25:13,753 - શું તે ફેટ જેક ન હતો? - ના. 442 00:25:13,891 --> 00:25:15,203 તે ટોલેડોમાંથી એક હતો. 443 00:25:15,341 --> 00:25:17,067 આ વ્યક્તિ હતો, ઉહ... સારું, મને ખબર નથી. 444 00:25:17,205 --> 00:25:19,518 કોઈપણ રીતે, આ મોટા ફેટ જેક વ્યક્તિ કહે છે... 445 00:25:19,656 --> 00:25:21,036 અરે, મને એક પ્રશ્ન મળ્યો! 446 00:25:21,174 --> 00:25:23,211 તમારા વારાની રાહ જુઓ! મને પૂરું કરવા દો. 447 00:25:25,558 --> 00:25:27,180 હવે, અમે મેળવીશું ફોન ઇન્સ્ટોલ કર્યો 448 00:25:27,318 --> 00:25:29,148 બાર ડેરે પાછળ, 449 00:25:29,286 --> 00:25:31,279 પરંતુ જોનીએ તે મૂકવું પડશે તેના અંગત ખાતા પર. 450 00:25:31,288 --> 00:25:33,324 - તેણે આવું કેમ કરવું જોઈએ? - તો... 451 00:25:33,462 --> 00:25:34,822 હું નથી... કારણ કે અ જ રસ્તો છે 452 00:25:34,912 --> 00:25:36,215 ફોન કંપની તેને સેટ કરવું પડશે. 453 00:25:36,224 --> 00:25:37,457 ક્લબ માટે ચૂકવણી કરવી જોઈએ તે લેણાંની બહાર. 454 00:25:37,466 --> 00:25:38,571 હા. 455 00:25:38,709 --> 00:25:40,124 આ રીતે, અમે કરી શકીએ છીએ આપણે જોઈએ તે રીતે તેનો ઉપયોગ કરો. 456 00:25:40,262 --> 00:25:41,496 - તે આવું કામ કરતું નથી. - કેમ નહિ? 457 00:25:41,505 --> 00:25:42,393 - કેમ? - એક મિનિટ ચૂપ રહો. 458 00:25:42,402 --> 00:25:43,990 શટ ધ ફક અપ! 459 00:25:46,061 --> 00:25:47,061 હવે સાંભળો. 460 00:25:48,063 --> 00:25:49,478 અમને ફોન બેકની જરૂર છે 461 00:25:49,617 --> 00:25:51,860 જો કોઈને મળે મુશ્કેલીમાં, ઠીક છે? 462 00:25:51,998 --> 00:25:53,206 હવે તમને જેલમાં ધકેલી દેવામાં આવશે 463 00:25:53,344 --> 00:25:55,726 અથવા તમને જામીનની જરૂર છે, તમે અહીં કૉલ કરો. 464 00:25:55,864 --> 00:25:59,972 તમે ક્યાંક અટવાઈ જશો તમારી બાઇક પર, તમે અહીં કૉલ કરો. 465 00:26:00,110 --> 00:26:03,492 પરંતુ પ્રથમ વખત અમને બિલ મળે છે 466 00:26:03,631 --> 00:26:05,805 તને ક્યાં ફોન કર્યો હતો" ગર્લફ્રેન્ડમાં તારી જાડી વાહિયાત 467 00:26:05,943 --> 00:26:08,221 પૂર્વમાં બહાર શું વાહિયાત... 468 00:26:08,359 --> 00:26:09,809 અમે તે ફોન લઈશું, 469 00:26:09,947 --> 00:26:11,915 અને અમે ગાંઠો મૂકીશું તેની સાથે તમારા માથા પર. 470 00:26:12,053 --> 00:26:13,157 સમજવું? 471 00:26:13,295 --> 00:26:15,470 હા, પણ મને એક પ્રશ્ન મળ્યો. 472 00:26:15,608 --> 00:26:16,989 મને મિલવૌકીમાં કેટલાક મિત્રો મળ્યા, 473 00:26:17,127 --> 00:26:18,533 આપણે જે છીએ તે તેઓને ગમે છે અહીં કરી રહ્યો છું 474 00:26:18,542 --> 00:26:19,810 અને પૂછ્યું કે શું તેઓ જોડાઈ શકે છે, 475 00:26:19,819 --> 00:26:22,581 વાન્ડલ્સ શરૂ કરો પ્રકરણ બહાર dere. 476 00:26:24,272 --> 00:26:25,480 નાહ. 477 00:26:26,343 --> 00:26:27,378 કેમ નહિ? 478 00:26:31,486 --> 00:26:33,005 અમારે શેના માટે તેમની જરૂર છે? 479 00:26:33,143 --> 00:26:34,523 તમે જાણો છો, આ અમારી ક્લબ છે. 480 00:26:34,662 --> 00:26:37,906 ઠીક છે, અમે આ શહેરમાં છીએ. અહીં. 481 00:26:38,044 --> 00:26:40,564 તમે જાણો છો, અમે છીએ બધા મિત્રો અહીં. 482 00:26:41,772 --> 00:26:43,602 હવે, હું આ લોકોને ઓળખતો નથી. 483 00:26:43,740 --> 00:26:45,189 તમે તેમને જાણો છો. 484 00:26:45,327 --> 00:26:48,123 અમે "એમ ઓન" સાથે પીધું કે કોલંબસ માટે છેલ્લા રન. 485 00:26:49,124 --> 00:26:51,679 અરે હા. 486 00:26:52,611 --> 00:26:54,716 હું ના કહું. 487 00:26:58,789 --> 00:27:02,621 સારું, હું... હું કહું છું કે અમે દો "તેમ એક પ્રકરણ શરૂ કરો. 488 00:27:02,759 --> 00:27:05,278 અરે, તમે કહ્યું જો કોઈ હોય તો અમે તમારી સાથે અસંમત છીએ, 489 00:27:05,416 --> 00:27:07,142 અમે તમને પડકાર આપી શકીએ છીએ, તેથી... 490 00:27:08,834 --> 00:27:10,249 તો શું? 491 00:27:12,078 --> 00:27:14,184 તેથી, હું માનું છું કે હું છું ચેલેન્જિન" હા. 492 00:27:14,322 --> 00:27:16,773 જાતે વાહિયાત જાઓ. 493 00:27:24,090 --> 00:27:25,920 મુઠ્ઠીઓ? 494 00:27:28,094 --> 00:27:30,096 અથવા છરીઓ? 495 00:27:32,996 --> 00:27:35,067 સારું, હું તને મારવા નથી માંગતો. 496 00:27:35,792 --> 00:27:37,863 તો શું? મુઠ્ઠીઓ? 497 00:27:39,554 --> 00:27:41,383 હા? 498 00:27:41,521 --> 00:27:42,764 હા. 499 00:27:44,317 --> 00:27:45,847 તે પિકનિક હતી. 500 00:27:45,871 --> 00:27:47,527 - એક મોટી કૌટુંબિક પિકનિક. - ઠીક છે. 501 00:27:48,874 --> 00:27:51,014 મને યાદ છે કારણ કે તે દિવસે ઠંડી હતી. 502 00:27:53,085 --> 00:27:54,905 બાળકો આજુબાજુ દોડી રહ્યા હતા, છોકરાઓ" પથ્થરમારો કરી રહ્યા હતા, 503 00:27:54,914 --> 00:27:56,804 પત્નીઓ અને ગર્લફ્રેન્ડ બધા સ્થળ ઉપર, તમે જાણો છો? 504 00:27:56,813 --> 00:27:58,642 અને તેઓએ ત્યાં એક ટ્રેક કાપી નાખ્યો. 505 00:28:00,368 --> 00:28:02,888 - ચલ! - તેને કચડી નાખો! 506 00:28:03,026 --> 00:28:04,506 તેઓ "આખો દિવસ પીવામાં વિતાવે છે" 507 00:28:04,579 --> 00:28:05,882 અને ચલાવી રહ્યા છે" તેમના તે ટ્રેક પર બાઇકો 508 00:28:05,891 --> 00:28:07,306 બધો ફ્રિકિન" દિવસ લાંબા, તમે જાણો છો? 509 00:28:08,825 --> 00:28:10,205 દિવસના અંત સુધીમાં, 510 00:28:10,343 --> 00:28:11,690 જગ્યા જેવું છે માટીનો એક મોટો ખાડો. 511 00:28:11,828 --> 00:28:13,864 અને ત્યાં જ તેઓએ તે કર્યું. 512 00:28:17,799 --> 00:28:20,250 ♪ હું રોડ રનર છું, હની ♪ 513 00:28:20,388 --> 00:28:22,562 ♪ અને તમે કરી શકતા નથી મારી સાથે રહો ♪ 514 00:28:32,711 --> 00:28:34,747 ♪ આવો, ચાલો રેસ કરીએ ♪ 515 00:28:34,885 --> 00:28:36,853 ♪ બેબી, બેબી, તું અને હું ♪ 516 00:28:40,546 --> 00:28:42,065 મારો મતલબ, જોની વિશેની વાત, 517 00:28:42,203 --> 00:28:44,101 તે હંમેશા મોટો ન હતો અન્ય લોકો કરતાં, 518 00:28:44,239 --> 00:28:45,896 પરંતુ તે હંમેશા નીચો હતો. 519 00:29:02,775 --> 00:29:03,638 તમે ઠીક છો? 520 00:29:03,776 --> 00:29:05,329 તમે મારી આંગળી તોડી નાખી. 521 00:29:05,467 --> 00:29:07,815 હા, હા, હા, અમે કર્યું? 522 00:29:09,920 --> 00:29:11,430 હવે તમે કહો તમારું મિલવૌકીમાં મિત્રો 523 00:29:11,439 --> 00:29:12,983 કે તેઓ તેમના ધરાવી શકે છે પ્રકરણ, બરાબર? 524 00:29:12,992 --> 00:29:16,582 તમે... તમે તેમને કહો જોનીએ આમ કહ્યું. ઠીક છે. 525 00:29:17,894 --> 00:29:19,792 તમે ઠીક છો? 526 00:29:21,863 --> 00:29:23,503 જો તમે જવા દેતા હોત "તેમની પાસે એક પ્રકરણ છે, 527 00:29:23,623 --> 00:29:26,350 તમે કેમ પસાર થયા તેને" માં લડવાની મુશ્કેલી? 528 00:29:26,488 --> 00:29:28,042 જો કોઈ હતું વિચાર આવશે, 529 00:29:28,180 --> 00:29:30,285 તે હું બનવું વધુ સારું હતું, ખરું? 530 00:29:30,423 --> 00:29:32,529 અને હવે તે જાણે છે. 531 00:29:32,667 --> 00:29:34,082 - તમે સારા છો? - હા, 532 00:29:34,220 --> 00:29:35,877 મને ક્યારેય સારું લાગ્યું નથી. 533 00:29:36,015 --> 00:29:37,776 તે પછી, ક્લબ માં વૃદ્ધિ કરવાનું શરૂ કર્યું. 534 00:29:37,914 --> 00:29:40,157 તે ખરેખર મોટું, વાસ્તવિક ઝડપી બન્યું. 535 00:29:44,921 --> 00:29:46,750 - ઠીક છે? - હા. 536 00:29:58,969 --> 00:30:00,453 ♪ ઓહ, હા ♪ 537 00:30:03,940 --> 00:30:05,300 પ્રકરણોએ પોપ પિન શરૂ કર્યું 538 00:30:05,355 --> 00:30:06,805 તમામ જગ્યાએ, તમે જાણો છો. 539 00:30:06,943 --> 00:30:08,841 અન્ય ક્લબો શરૂ થઈ એક ત્વચા" જોડાવા માટે. 540 00:30:10,912 --> 00:30:16,090 ♪ બધું થઈ જશે ઠીક છે આજે સવારે ♪ 541 00:30:17,574 --> 00:30:19,438 ♪ ઓહ, હા ♪ 542 00:30:29,517 --> 00:30:32,037 ♪ હવે, જ્યારે હું નાનો છોકરો હતો ♪ 543 00:30:32,175 --> 00:30:34,556 ♪ પાંચ વર્ષની ઉંમરે ♪ 544 00:30:34,694 --> 00:30:37,007 ♪ મારી માતાએ કહ્યું હું ♪ બનવાનો હતો 545 00:30:37,145 --> 00:30:39,458 ♪ સૌથી મહાન માણસ જીવંત ♪ 546 00:30:39,596 --> 00:30:41,598 ♪ પણ હવે હું માણસ છું ♪ 547 00:30:41,736 --> 00:30:42,841 ♪ હું ભૂતકાળ છું... ♪ 548 00:30:46,568 --> 00:30:48,847 ગેટ ધ હેલ આઉટ શેરી, બાળક. 549 00:30:53,955 --> 00:30:54,955 ભગવાન તે ખરેખર! 550 00:30:54,991 --> 00:30:56,406 શું કરું... 551 00:31:04,966 --> 00:31:07,624 ♪ બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ ♪ 552 00:31:07,762 --> 00:31:09,764 ♪ બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ ♪ 553 00:31:09,902 --> 00:31:10,972 ♪ હું મુક્ત અનુભવું છું... ♪ 554 00:31:13,423 --> 00:31:15,977 ♪ બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ ♪ 555 00:31:16,115 --> 00:31:18,186 ♪ બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ ♪ 556 00:31:18,324 --> 00:31:19,601 ♪ હું મુક્ત અનુભવું છું ♪ 557 00:31:19,739 --> 00:31:21,077 ♪ બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ ♪ 558 00:31:21,086 --> 00:31:22,397 ♪ હું મુક્ત અનુભવું છું ♪ 559 00:31:22,535 --> 00:31:23,873 ♪ બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ ♪ 560 00:31:23,882 --> 00:31:25,193 ♪ હું મુક્ત અનુભવું છું ♪ 561 00:31:25,331 --> 00:31:26,703 ♪ બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ ♪ 562 00:31:26,712 --> 00:31:27,989 ♪ હું મુક્ત અનુભવું છું ♪ 563 00:31:28,127 --> 00:31:29,430 ♪ બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ ♪ 564 00:31:29,439 --> 00:31:30,612 ♪ હું મુક્ત અનુભવું છું ♪ 565 00:31:30,750 --> 00:31:32,752 ♪ બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ 566 00:31:35,583 --> 00:31:40,864 ♪ જ્યારે હું તમારી સાથે ડાન્સ કરું ત્યારે અનુભવો ♪ 567 00:31:41,002 --> 00:31:45,282 ♪ અમે સમુદ્રની જેમ આગળ વધીએ છીએ ♪ 568 00:31:46,318 --> 00:31:51,599 ♪ તમે, તમે બધા છો મારે જાણવું છે ♪ 569 00:31:51,737 --> 00:31:56,259 ♪ હું મુક્ત અનુભવું છું ♪ 570 00:31:57,294 --> 00:32:01,609 ♪ હું મુક્ત અનુભવું છું. ♪ 571 00:32:12,102 --> 00:32:13,690 ♪ "હે, હે, હે, હા" ♪ 572 00:32:13,828 --> 00:32:16,348 ♪ મેં કહ્યું, "અરે, અરે, અરે, હા..." ♪ 573 00:32:16,486 --> 00:32:19,178 અને સ્વાગત છે 12મો વાર્ષિક કાર શો. 574 00:32:19,316 --> 00:32:23,458 ♪ ઓહ, આવો, બધા, મારી સાથે ટ્રિપ લો ♪ 575 00:32:25,736 --> 00:32:29,775 ♪ સારું, મિસિસિપીની નીચે, ન્યૂ ઓર્લિયન્સમાં નીચે ♪ 576 00:32:31,708 --> 00:32:35,505 ♪ તેઓ હનીસકલ ઉગાડતા હતા હનીસકલ વેલો પર ♪ 577 00:32:37,748 --> 00:32:41,442 ♪ અને પ્રેમ ખીલે છે ત્યાં હંમેશા ♪ 578 00:32:43,616 --> 00:32:47,034 ♪ સારું, દરેક સધર્ન બેલે મિસિસિપી રાણી છે ♪ 579 00:32:47,172 --> 00:32:49,484 ♪ મિસિસિપી નીચે, ન્યૂ ઓર્લિયન્સ સુધી ♪ 580 00:32:49,622 --> 00:32:52,867 ♪ મેં કહ્યું, "અરે, અરે, અરે, હા." ♪ 581 00:32:55,180 --> 00:32:58,183 આ પિંકોને જુઓ મધરફકર્સ 582 00:32:59,494 --> 00:33:01,324 આ મધરફકર્સ. 583 00:33:05,155 --> 00:33:06,985 તે મારા બ્રડર જેવું છે. તમે જાણો છો, મારા બ્રડર? 584 00:33:08,158 --> 00:33:10,885 હું અને મારા બ્રડર, અમે એ જ રીતે સ્વિંગ કરો, પરંતુ, 585 00:33:11,023 --> 00:33:13,301 એકમાત્ર વસ્તુ એ છે કે તે પિન્કો છે. 586 00:33:13,439 --> 00:33:16,201 તેનામાં "થોડું પાતળું" છે માથું, ખોટું છે, તમે જાણો છો. 587 00:33:16,339 --> 00:33:18,019 પરંતુ જ્યારે તે નશામાં આવી જાય છે, તે મારા જેવો જ છે. 588 00:33:18,134 --> 00:33:20,274 નહિંતર, તે અલગ વિચારે છે. 589 00:33:20,412 --> 00:33:22,552 તમે શું કહેવા માગો છો "તે પિન્કો છે" દ્વારા? 590 00:33:23,967 --> 00:33:26,176 તમારે એવું નથી લાગતું ચિત્રો લેવાનું છે? 591 00:33:26,314 --> 00:33:27,867 હા. 592 00:33:28,006 --> 00:33:30,939 તો તમને તે માઇક્રોફોન શું મળ્યું બધા સમય માટે, પછી? 593 00:33:31,595 --> 00:33:33,252 મને ખબર નથી. 594 00:33:33,390 --> 00:33:36,014 હું વિચારતો હતો "હું કરી શકું છું રેકોર્ડ લોકો વાત કરે છે", કદાચ. 595 00:33:36,152 --> 00:33:37,187 ચિત્રો સાથે તેનો ઉપયોગ કરો. 596 00:33:37,325 --> 00:33:39,258 એક પુસ્તક બનાવો અથવા કેટલાક પાતળા", કદાચ. 597 00:33:39,396 --> 00:33:40,501 એક ચોપડી? 598 00:33:40,639 --> 00:33:42,192 - હા. કદાચ. - હા. 599 00:33:43,331 --> 00:33:45,885 તો તમારો મતલબ શું છે "તે પિન્કો છે" દ્વારા? 600 00:33:46,024 --> 00:33:48,233 પિન્કો, ઓહ, તમે જાણો છો, 601 00:33:48,371 --> 00:33:50,131 કોલેજનો છોકરો. 602 00:33:50,269 --> 00:33:51,822 તેઓ ટેનિસ પહેરે છે પગરખાં અને ટૂંકા પેન્ટ, 603 00:33:51,960 --> 00:33:53,583 તમે જાણો છો, તે જેમ છી. 604 00:33:53,721 --> 00:33:56,586 - તમારો ભાઈ શું કરે છે? - ઉહ, તે એરફોર્સમાં છે. 605 00:33:57,656 --> 00:33:59,382 આગામી નવેમ્બરમાં થાઈલેન્ડ જવાનું છે. 606 00:33:59,520 --> 00:34:00,520 એર ફોર્સ મિકેનિક. 607 00:34:00,624 --> 00:34:01,763 તેઓ તેને લઈ ગયા, 608 00:34:01,901 --> 00:34:03,938 તેઓ નહીં કરે મને લો, તમે જાણો છો. 609 00:34:04,076 --> 00:34:07,735 તેઓ તેને લઈ ગયા "કારણ કે તે" એ ક્લીન-કટ, ઓલ-અમેરિકન છોકરો. 610 00:34:07,873 --> 00:34:10,255 તમે જાણો છો, ટૂંકા પેન્ટ અને ટેનિસ શૂઝ. 611 00:34:10,393 --> 00:34:12,119 મારે પેશાબ કરવો પડશે. 612 00:34:12,257 --> 00:34:15,087 મેં મારા ભાઈને કહ્યું... તે એક વર્ષ કોલેજ ગયો. 613 00:34:15,225 --> 00:34:19,160 મેં કહ્યું, "ફકર, તમે તે કોલેજ ન છોડો, 614 00:34:19,298 --> 00:34:21,300 હું "તમારાથી બહાર નીકળ્યો છું." 615 00:34:21,438 --> 00:34:23,337 અને તેણે છોડી દીધું. 616 00:34:23,475 --> 00:34:26,133 "કારણ કે મેં તેને કહ્યું કે મારે નથી જોઈતું મારા પરિવારમાં કોઈ પિંકો નથી. 617 00:34:26,271 --> 00:34:29,308 "કારણ કે હું ઉભો રહી શકતો નથી તે છી, તમે જાણો છો. 618 00:34:29,446 --> 00:34:31,198 "કારણ કે જો તમે કામ કરી શકતા નથી તમારા હાથ માં વાહિયાત સાથે, 619 00:34:31,207 --> 00:34:32,553 તમે સારા નથી. 620 00:34:32,691 --> 00:34:35,245 હે. મૂર્ખ. 621 00:34:36,246 --> 00:34:38,455 હા, તમે, તમે ઊંચા વાહિયાત. 622 00:34:38,593 --> 00:34:39,974 ઊંચું? 623 00:34:40,112 --> 00:34:41,434 હા, તમે. તમે મારી બાઇકને ખંજવાળી. 624 00:34:41,458 --> 00:34:42,746 અરે, આવો. આવો, અરે. 625 00:34:42,770 --> 00:34:45,324 હું, ઉહ, તમે જાણો છો, મને કામ કરવું ગમે છે. 626 00:34:45,462 --> 00:34:46,946 હું પ્રિક નથી. 627 00:34:47,085 --> 00:34:49,466 મને સાથે કામ કરવું ગમે છે મારા હાથ અને છી. 628 00:34:49,604 --> 00:34:51,503 હું મારા માટે સખત મહેનત કરું છું પૈસા, તમે જાણો છો? 629 00:34:51,641 --> 00:34:53,436 અરે હા. હા. 630 00:34:54,920 --> 00:34:56,508 તમે શું કરો છો? 631 00:34:56,646 --> 00:34:59,097 હું ફોટોગ્રાફીનો અભ્યાસ કરું છું. 632 00:34:59,235 --> 00:35:00,926 કોલેજ માં. 633 00:35:04,102 --> 00:35:05,758 તમે મારી બાઇકને કેમ ખંજવાળ્યું? 634 00:35:05,896 --> 00:35:08,416 મેં તમારી ખંજવાળી નથી સ્કૂટર માં વાહિયાત, માણસ. 635 00:35:08,554 --> 00:35:10,660 સારું, હું જતો રહ્યો, ત્યાં કોઈ સ્ક્રેચ નથી. 636 00:35:10,798 --> 00:35:12,075 હું તમને અહીં જોઉં છું, 637 00:35:12,213 --> 00:35:13,585 હવે અચાનક, ત્યાં એક સ્ક્રેચ છે. 638 00:35:13,594 --> 00:35:16,079 - શરૂઆતથી? - શું ચાલી રહ્યું છે? 639 00:35:17,287 --> 00:35:20,118 માણસ, હું જોઈ રહ્યો હતો આ વ્યક્તિના કાર્બ્યુરેટર્સ. 640 00:35:20,256 --> 00:35:21,740 તેની પાસે જગુઆર કાર્બ્યુરેટર છે, 641 00:35:21,878 --> 00:35:23,466 તમે જાણો છો, મોટા ઇટાલિયન કાર્બ્યુરેટર્સ. 642 00:35:23,604 --> 00:35:24,984 ઓહ, હા, હા, હા. 643 00:35:25,123 --> 00:35:27,125 અને હવે તે કહે છે કે હું તેની બાઇક ખંજવાળી. 644 00:35:27,263 --> 00:35:28,678 વાહ. 645 00:35:28,816 --> 00:35:30,533 મેં તે ખંજવાળ્યું નથી ગંદકીનો પ્રાચીન ટુકડો. 646 00:35:30,542 --> 00:35:32,095 વાહિયાત તમે ન કર્યું. 647 00:35:32,233 --> 00:35:34,408 તમે ખારી લેવા માંગો છો, મધરફકર? હું મીઠું ચડાવીશ! 648 00:35:34,546 --> 00:35:36,375 ઠીક છે, હવે થોભો, પકડી રાખો, પકડી રાખો. 649 00:35:36,513 --> 00:35:39,654 નાહ. નાહ. 650 00:35:41,449 --> 00:35:42,968 તમે લોકો ક્યાંથી છો? 651 00:35:46,316 --> 00:35:47,490 ગેરી. 652 00:35:47,628 --> 00:35:49,285 ઠીક છે. તમે જાણો છો એક... 653 00:35:50,527 --> 00:35:53,151 તમે આસપાસના એક વ્યક્તિને જાણો છો ત્યાં Shitty પીટ કહેવાય? 654 00:35:53,289 --> 00:35:55,187 ત્યાં આસપાસ? 655 00:35:55,325 --> 00:35:56,361 હા. 656 00:35:56,499 --> 00:35:58,846 તે ક્યારેક અમારી સાથે સવારી કરે છે. 657 00:35:58,984 --> 00:36:00,227 તમે શિટ્ટીને કેવી રીતે જાણો છો? 658 00:36:00,365 --> 00:36:02,539 મને? વેલ, હું ઉપયોગ શિટ્ટી પીટ સાથે કામ કરો. 659 00:36:02,677 --> 00:36:03,989 તમે જાણો છો, ટ્રક ઇન કરો". 660 00:36:04,748 --> 00:36:07,026 લગભગ, ઉહ, પાંચ વર્ષ પહેલાં. 661 00:36:11,134 --> 00:36:12,963 તમારા બોયફ્રેન્ડ છે મુશ્કેલીમાં" પડવું. 662 00:36:13,101 --> 00:36:15,034 ઓહ, છી. 663 00:36:15,173 --> 00:36:17,416 તમે લોકો તમારી જાતને શું કહો છો? 664 00:36:17,554 --> 00:36:19,384 બદમાશ. 665 00:36:19,522 --> 00:36:20,802 - ગેરી રોગ્સ. - હા. 666 00:36:20,902 --> 00:36:22,110 અને તમને કેટલા લોકો મળ્યા? 667 00:36:24,009 --> 00:36:26,080 પૂરતું નથી, અરે? 668 00:36:36,953 --> 00:36:39,024 ♪ બેબી, પ્લીઝ ના જાવ ♪ 669 00:36:39,162 --> 00:36:40,715 ♪ બેબી, પ્લીઝ ના જાવ ♪ 670 00:36:42,027 --> 00:36:44,167 ♪ બેબી, કૃપા કરીને ના કરો ન્યૂ ઓર્લિયન્સ પર જાઓ ♪ 671 00:36:44,305 --> 00:36:45,548 ♪ તમે જાણો છો કે હું તમને ખૂબ પ્રેમ કરું છું ♪ 672 00:36:45,686 --> 00:36:47,584 ♪ બેબી, પ્લીઝ ના જાવ ♪ 673 00:36:50,346 --> 00:36:52,762 ♪ બેબી, તારો માણસ ગયો ♪ 674 00:36:52,900 --> 00:36:54,246 ♪ સારું, તમારો માણસ ગયો ♪ 675 00:36:55,972 --> 00:36:57,758 ♪ સારું, તમારો માણસ ગયો, કાઉન્ટી ફાર્મ છોડી દીધું ♪ 676 00:36:57,767 --> 00:36:59,113 ♪ તેને ♪ પર તેની બેડીઓ હતી 677 00:36:59,251 --> 00:37:00,977 ♪ બેબી, પ્લીઝ ના જાવ ♪ 678 00:37:04,567 --> 00:37:05,878 ♪ હું તમારો કૂતરો બનું તે પહેલાં ♪ 679 00:37:06,741 --> 00:37:08,881 ♪ હું તમારો કૂતરો બનું તે પહેલાં ♪ 680 00:37:14,680 --> 00:37:16,544 ♪ બેબી, પ્લીઝ ના જાવ ♪ 681 00:37:17,373 --> 00:37:19,892 ♪ બેબી, પ્લીઝ ના જાવ ♪ 682 00:37:20,030 --> 00:37:21,929 ♪ બેબી, કૃપા કરીને ના કરો ન્યૂ ઓર્લિયન્સ પર જાઓ ♪ 683 00:37:22,067 --> 00:37:24,242 ♪ તમે જાણો છો કે હું તમને ખૂબ પ્રેમ કરું છું. ♪ 684 00:37:27,728 --> 00:37:29,488 જીસસ. 685 00:37:37,841 --> 00:37:38,911 ના, ના! 686 00:37:40,465 --> 00:37:41,569 બેની, ના, રોકો, રોકો. 687 00:37:41,707 --> 00:37:43,985 ના, ના. ના. 688 00:37:44,123 --> 00:37:45,263 ના. 689 00:37:46,264 --> 00:37:47,506 ના, બરાબર ને? 690 00:37:50,268 --> 00:37:52,062 ઠીક છે. 691 00:37:52,718 --> 00:37:54,202 ઈસુ અશ્લીલ ખ્રિસ્ત. 692 00:37:54,341 --> 00:37:56,584 તે બાળક ઉન્મત્ત છે. 693 00:37:57,896 --> 00:37:58,896 હા. 694 00:37:58,966 --> 00:37:59,977 આ વાહિયાત. 695 00:38:00,001 --> 00:38:01,451 ચાલો થોડી બીયર લઈએ. 696 00:38:02,521 --> 00:38:04,316 ચલ. 697 00:38:09,528 --> 00:38:11,185 સારું, મારી પાસે... મારી પાસે ચાર કાર્બોહાઇડ્રેટ્સ હતા 698 00:38:11,323 --> 00:38:14,637 અને, ઉહ, 80 ઘન એન્જિન દીઠ ઇંચ, 699 00:38:14,775 --> 00:38:17,778 બે ઇંચના વાલ્વ, બધા પોર્ટેડ અને રાહત, 700 00:38:17,916 --> 00:38:20,332 અને, ઉહ, મારી પાસે સૌથી મોટા કેમેરા હતા, 701 00:38:20,470 --> 00:38:23,024 સૌથી વાળવાળા કેમ્સ I ત્યાં મૂકી શકે છે, માણસ. 702 00:38:24,025 --> 00:38:25,475 તમે તેની શરૂઆત કેવી રીતે કરી? 703 00:38:25,613 --> 00:38:27,166 મારા મિકેનિક. 704 00:38:27,305 --> 00:38:29,065 તેનું વજન 300 પાઉન્ડ હતું. 705 00:38:29,203 --> 00:38:31,412 તેણે તેની શરૂઆત કરી. એક કિક અને તે વાહિયાત શરૂ કર્યું. 706 00:38:31,550 --> 00:38:33,069 વાહિયાત. 707 00:38:33,207 --> 00:38:35,658 તમે જાણો છો કે કેવી રીતે સમય કાઢવો વસ્તુઓ ખૂબ સારી છે, હહ? 708 00:38:35,796 --> 00:38:37,522 ખૂબ સરસ. મારો મતલબ, બરાબર. 709 00:38:37,660 --> 00:38:39,903 મારા માટે પૂરતું છે, તમે જાણો છો. હું તેમાંથી "છુટકાવનાર" છું. 710 00:38:40,041 --> 00:38:41,640 હા, પણ, જુઓ, અહીં સમસ્યા છે. 711 00:38:41,664 --> 00:38:43,346 પછી તમારે તે લાવવું પડશે તમારી સાથેનો જાડો વ્યક્તિ છૂટકારો મેળવે છે." 712 00:38:43,355 --> 00:38:45,530 અને તમારે તેને ખવડાવવું પડશે. 713 00:38:48,015 --> 00:38:49,879 ત્યાં પાછા તમે શું વિચારો છો? 714 00:38:50,017 --> 00:38:51,017 શું? 715 00:38:52,364 --> 00:38:56,195 ત્યાં જ, જ્યારે તમે-તમે આવો ચાર્જિન" આવી રીતે? 716 00:38:58,370 --> 00:39:00,924 કંઈ નહિ." મેં તને જોયો squarin" તેમની સાથે બંધ ગાય્સ. 717 00:39:01,062 --> 00:39:02,823 મારે શું વિચારવાની જરૂર છે? 718 00:39:05,964 --> 00:39:07,103 હા. 719 00:39:08,069 --> 00:39:09,726 હા, તમે અને હું, બાળક. 720 00:39:12,246 --> 00:39:14,006 તમે અને હું, તમે ઉન્મત્ત વાહિયાત. 721 00:39:17,803 --> 00:39:19,253 હા. 722 00:39:22,670 --> 00:39:24,396 સારું, બેની હંમેશા હોય છે ફાઇટર હતા. 723 00:39:24,534 --> 00:39:26,294 અને તે જ છે તેઓને તે ક્લબમાં જરૂર છે. 724 00:39:26,398 --> 00:39:27,779 કારણ કે તમે જાણો છો શું? 725 00:39:27,917 --> 00:39:29,884 તેમને અડધા લોકો અંદર ત્યાં કેન્ડી ગધેડો છે. 726 00:39:30,022 --> 00:39:32,577 ત્યાં ઘણા બધા છોકરાઓ છે ત્યાં કેન્ડી ગર્દભ છે. 727 00:39:33,612 --> 00:39:35,407 - તમે તે વસ્તુ સાથે ચાલી શકો છો? - હા. 728 00:39:35,545 --> 00:39:37,167 મારો મતલબ, કેન્ડી ગધેડા. 729 00:39:37,305 --> 00:39:39,894 તેઓ તરત જ વળશે લડાઈમાં ઉતરવા કરતાં આસપાસ. 730 00:39:40,032 --> 00:39:41,392 તેઓને પડી નથી જો તેઓ જેલમાં જાય 731 00:39:41,448 --> 00:39:42,656 શાંતિમાં ખલેલ પહોંચાડવા માટે. 732 00:39:42,794 --> 00:39:44,194 ના, પરંતુ તેઓ નથી જેલમાં જશે 733 00:39:44,312 --> 00:39:46,280 ઉગ્ર હુમલા માટે અથવા કંઈ નથી" એવું. 734 00:39:46,418 --> 00:39:49,007 શું તમે તે બાઇકો ખસેડશો? 735 00:39:49,145 --> 00:39:50,145 હા ma'am. 736 00:39:50,215 --> 00:39:51,872 અરે વાહ. તમે, ઉહ... 737 00:39:52,010 --> 00:39:54,599 તમે મને એક બીયર છોડી દીધી બોટલના આખા કેસનો. 738 00:39:54,737 --> 00:39:55,807 કેવા સંતો. 739 00:39:55,945 --> 00:39:57,305 બેલ, કેલિફોર્નિયાથી, 740 00:39:57,395 --> 00:39:59,195 અહીં રિચાર્ડ કોનેલી છે. 741 00:40:01,088 --> 00:40:03,470 મારા યાર્ડમાંથી આ બાઇકો મેળવો! 742 00:40:04,574 --> 00:40:05,955 મારો મતલબ, બેની અહીં પણ નથી, 743 00:40:06,093 --> 00:40:07,819 અને આ બધા ધક્કા સામે છે. 744 00:40:07,957 --> 00:40:09,432 મારો મતલબ, "કારણ કે તેઓ જવા માટે કોઈ જગ્યા નથી, જુઓ? 745 00:40:09,441 --> 00:40:11,029 તેથી તેઓ આવશે અને તેઓ અહીં બેસી જશે. 746 00:40:11,167 --> 00:40:12,513 અને તે સ્થળ ખરાબ દેખાય છે. 747 00:40:12,651 --> 00:40:15,447 મારો મતલબ, પડોશીઓ જુએ છે તે, અને આ અને તે. 748 00:40:19,278 --> 00:40:21,798 હું આદરણીય હતો. 749 00:40:24,387 --> 00:40:26,182 કેથી, તમે કેમ કરો છો વિચારો છો, 750 00:40:26,320 --> 00:40:28,805 તેઓ તેમના રંગો પહેરતા નથી જ્યારે તેઓ બધા સાથે ન હોય? 751 00:40:29,634 --> 00:40:31,463 શા માટે? 752 00:40:31,601 --> 00:40:33,629 "કારણ કે તેઓ" ત્યારે ડરતા હોય છે તેઓ બધા એકલા જ છે. 753 00:40:33,638 --> 00:40:35,113 "ઘણા કારણ લોકો તેમની પાછળ છે, 754 00:40:35,122 --> 00:40:36,364 એક વસ્તુ માટે, તમે જાણો છો. 755 00:40:36,503 --> 00:40:37,840 ઘણા બધા લોકો એ તેમની સામે દ્વેષ. 756 00:40:37,849 --> 00:40:39,367 તેથી જો તેઓ પકડે છે "તેમ એક પછી એક... 757 00:40:39,506 --> 00:40:41,197 મારો મતલબ, તે જ છે બેની સાથે થયું. 758 00:40:41,335 --> 00:40:43,889 બેની હંમેશા તેના રંગો પહેરતી હતી, અને જ્યારે તેણે તેના રંગો પહેર્યા હતા 759 00:40:44,027 --> 00:40:45,719 અને તે પોતે જ હતો, મુશ્કેલી હતી. 760 00:40:45,857 --> 00:40:47,436 મારો મતલબ, તમે સાંભળ્યું છે બધી મુશ્કેલી તેને આવી 761 00:40:47,445 --> 00:40:49,023 - લેકસાઇડ ઇન પર? - હાં હાં. 762 00:40:49,032 --> 00:40:50,448 અને તે હતું. 763 00:40:50,586 --> 00:40:51,966 બેની પોતે હતી 764 00:40:52,104 --> 00:40:54,417 અને તે લેશે નહીં કોઈના માટે રંગો બંધ. 765 00:40:54,555 --> 00:40:55,835 અને મુશ્કેલી હતી. 766 00:40:55,970 --> 00:40:57,524 તમે મારા ભાઈને સાંભળો છો? 767 00:40:57,662 --> 00:40:59,905 "માં પહેરી શકાય નહીં" ના આ પડોશમાં રંગો. 768 00:41:04,600 --> 00:41:05,956 પાઉલી, તે નીચે રહેશે નહીં. 769 00:41:05,980 --> 00:41:07,741 બેક અપ થતું રહે છે. 770 00:41:09,328 --> 00:41:10,320 તમે નીચે રહો વધુ સારું, તમે સડેલા વાહિયાત છો. 771 00:41:10,329 --> 00:41:12,366 હું તેને નીચે રહેવા માટે લઈ જઈશ. 772 00:41:12,504 --> 00:41:14,402 શું આ તમારી વાહિયાત છે બાઇક, ગધેડો? 773 00:41:16,197 --> 00:41:17,557 ઓહ, છી. હેનરી! 774 00:41:19,511 --> 00:41:21,375 તમે મધરફકર! 775 00:41:21,513 --> 00:41:23,273 - ઓહ, તમે ગંદા કોક્સકર! - હેનરી! 776 00:41:23,411 --> 00:41:24,896 હેન્રી. 777 00:41:25,034 --> 00:41:26,173 હા, ચિંતા કરશો નહીં. 778 00:41:26,311 --> 00:41:28,002 મને આ મધરફકર મળ્યો અહીંથી. 779 00:41:37,909 --> 00:41:40,083 મારો મતલબ, તે લગભગ તેનો પગ ઉપાડ્યો. 780 00:41:41,050 --> 00:41:42,845 તમે જાણો છો, મારા પિતા હંમેશા મને કહેતા 781 00:41:42,983 --> 00:41:44,950 તે ઘણો લે છે માણસને રડાવો, 782 00:41:45,088 --> 00:41:46,849 એક ભયાનક ઘણું, તમે જાણો છો. 783 00:41:46,987 --> 00:41:49,955 મારો મતલબ, તેઓ હિટ થતા નથી માથા પર અને રડવાનું શરૂ કરો". 784 00:41:50,093 --> 00:41:51,198 સાચો માણસ નથી. 785 00:41:52,371 --> 00:41:54,650 સારું, મેં મારા પિતાને રડતા જોયા છે 786 00:41:54,788 --> 00:41:57,066 મારા આખા જીવનમાં બે વાર. 787 00:41:57,204 --> 00:41:58,688 એકવાર જ્યારે તેના પિતાનું અવસાન થયું 788 00:41:58,826 --> 00:42:00,379 અને એકવાર જ્યારે મારા માતા લગભગ મૃત્યુ પામ્યા. 789 00:42:00,518 --> 00:42:02,416 અને મારો મતલબ ખરેખર રડવો, તમે જાણો છો. 790 00:42:02,554 --> 00:42:04,004 અને હું હંમેશા તેના પર વિશ્વાસ કરતો હતો. 791 00:42:04,142 --> 00:42:06,247 જ્યારે બેની, 792 00:42:06,385 --> 00:42:09,561 મેં તેને આવતો જોયો છે બ્લેકજેક્સ સાથે કામ કર્યું. 793 00:42:09,699 --> 00:42:11,080 મેં તેને જોયો છે gettin" ટાંકો અપ 794 00:42:11,218 --> 00:42:12,806 કંઈપણ વિના", તમે જાણો છો. 795 00:42:12,944 --> 00:42:14,523 મારો મતલબ, તે એવું જ છે, જેમ કે તેને "ઉપર" માં ટાંકો 796 00:42:14,532 --> 00:42:16,214 જ્યારે તે જાગતો હોય છે અને દરેક પાતળું" બીજું. 797 00:42:16,223 --> 00:42:18,881 તમે તે જોતા નથી વ્યક્તિએ આંસુ પાડ્યું. 798 00:42:19,019 --> 00:42:22,850 મેં તેને જોયેલી સૌથી નજીક આવો તે દિવસ હતો. મી. 799 00:42:24,162 --> 00:42:26,544 પીડા માટે નહીં અથવા કંઈ નહીં", ના. 800 00:42:26,682 --> 00:42:28,684 તમે જાણો છો કે તે શું હતું? 801 00:42:34,828 --> 00:42:38,383 તેમને મારા પગ લેવા દો નહીં. 802 00:42:39,487 --> 00:42:41,051 બરાબર ને? તમે તેમને "ન દો" 803 00:42:41,075 --> 00:42:42,525 મારો પગ ઉપાડો. 804 00:42:45,148 --> 00:42:48,117 તેઓએ મારો પગ ઉપાડ્યો, અને હું વધુ સવારી કરી શકતો નથી. 805 00:42:51,672 --> 00:42:52,811 તે જ હતું. 806 00:42:52,949 --> 00:42:54,468 તે પોતાનો પગ ગુમાવવા માંગતો ન હતો 807 00:42:54,606 --> 00:42:56,263 "કારણ તો પછી તે વધુ સવારી કરી શક્યા નહીં. 808 00:42:56,401 --> 00:42:58,092 કોઈ વાંધો નહીં કે he-he ઉશ્કેરાટ મળ્યો 809 00:42:58,230 --> 00:42:59,922 અને આ પાગલ લગભગ તેનો પગ કાપી નાખ્યો 810 00:43:00,060 --> 00:43:01,260 તેના રંગો ઉતારવા માટે. 811 00:43:01,371 --> 00:43:03,132 ના, વાંધો નહીં કે તે... 812 00:43:03,270 --> 00:43:04,745 તે પણ ન હતો માં છૂટકારો મેળવવો જોઈએ" 813 00:43:04,754 --> 00:43:06,238 "તેના લાયસન્સનું કારણ સસ્પેન્ડ કરવામાં આવ્યા હતા 814 00:43:06,376 --> 00:43:08,162 તે એક વખત થી પોલીસે તેનો ચારે તરફ પીછો કર્યો. 815 00:43:08,171 --> 00:43:10,449 મારો મતલબ... 816 00:43:10,588 --> 00:43:12,279 ના, ના, ના, ના. 817 00:43:12,417 --> 00:43:13,685 મારો મતલબ, તે બધા વિશે વિચારી શકે છે 818 00:43:13,694 --> 00:43:15,213 તેના" માં છૂટકારો થયો મૂર્ખ મોટરસાયકલ. 819 00:43:15,351 --> 00:43:18,423 હું તમને કહું છું, તમે જાણો છો, રમુજી બનો જો તે એટલું દુ:ખદ ન હોત. 820 00:43:19,804 --> 00:43:22,082 અને જોની વિશે શું? 821 00:43:24,567 --> 00:43:26,224 ઓહ, જોની. 822 00:43:27,225 --> 00:43:28,882 જોની પાગલ થઈ ગયો. 823 00:43:29,986 --> 00:43:32,644 જોની, બેની ખરાબ રીતે છે. 824 00:43:32,782 --> 00:43:34,025 તે હોસ્પિટલમાં છે. 825 00:43:34,163 --> 00:43:36,614 બે શખ્સો તેને કૂદી પડ્યા તેના રંગો ઉપર. 826 00:43:38,961 --> 00:43:40,687 તેઓ લગભગ અદલાબદલી તેના પગ બંધ. 827 00:43:47,970 --> 00:43:49,350 ક્યાં? 828 00:43:51,042 --> 00:43:52,181 લેકસાઇડ. 829 00:44:47,823 --> 00:44:49,928 મારે અહીં કોઈ મુશ્કેલી નથી જોઈતી. 830 00:44:53,518 --> 00:44:55,071 સારું, અમ... 831 00:44:56,901 --> 00:44:59,835 નાના બાળકને માર મારવો આજે વહેલી અહીં. 832 00:45:01,664 --> 00:45:02,907 અને, આહ... 833 00:45:03,045 --> 00:45:05,047 તમે જાણો છો કે તે કોણે કર્યું? 834 00:45:09,327 --> 00:45:11,053 નિયમિત દંપતી. 835 00:45:13,020 --> 00:45:14,712 એક દંપતિ નિયમિત? 836 00:45:16,127 --> 00:45:17,956 હા, ઠીક છે. 837 00:45:18,094 --> 00:45:20,131 પેન્સિલ લો, 838 00:45:20,269 --> 00:45:22,789 તેમના નામ લખો નીચે, જ્યાં તેઓ રહે છે. 839 00:45:24,791 --> 00:45:26,724 પછી હું તને જવા દઈશ. 840 00:45:29,519 --> 00:45:31,867 આ મારી બાર છે. હું તેનો માલિક છું. 841 00:46:12,079 --> 00:46:13,287 થોડા લોકોને મોકલો, 842 00:46:13,425 --> 00:46:15,703 તે જેથી તેઓ બનાવો વધુ ચાલી શકતા નથી. 843 00:46:19,017 --> 00:46:20,778 બાર વિશે શું? 844 00:46:20,916 --> 00:46:22,296 સડગાવી દો આને. 845 00:46:28,544 --> 00:46:31,064 ♪ હવે, તમે યુદ્ધના માસ્ટર્સ ♪ 846 00:46:34,239 --> 00:46:36,966 ♪ તમે બધી મોટી બંદૂકો બનાવો ♪ 847 00:46:39,762 --> 00:46:43,490 ♪ તમે મોટા વિમાનો બનાવો ♪ 848 00:46:44,663 --> 00:46:47,805 ♪ અને તમે મોટા બોમ્બ બનાવો ♪ 849 00:46:50,324 --> 00:46:53,672 ♪ તમે દિવાલો પાછળ સંતાઈ જાઓ છો ♪ 850 00:46:55,502 --> 00:46:58,677 ♪ અને તમે ડેસ્ક પાછળ સંતાઈ જાઓ છો ♪ 851 00:47:00,783 --> 00:47:03,061 ♪ હું ઈચ્છું છું કે તમે જાણો ♪ 852 00:47:03,199 --> 00:47:06,271 ♪ હું ક્યારેય કંઈ કરી શકતો નથી"... ♪ 853 00:47:09,965 --> 00:47:11,380 આપણે જવું પડશે. 854 00:47:14,901 --> 00:47:19,215 ♪ તમે સાથે રમો છો મારી દુનિયા, mm, mm ♪ 855 00:47:20,423 --> 00:47:22,770 ♪ પસંદ કરો કે તે તમારું નાનું રમકડું છે ♪ 856 00:47:24,565 --> 00:47:25,566 ના, અમે નથી કરતા. 857 00:47:25,704 --> 00:47:28,742 ♪ તમે મારા હાથમાં બંદૂક મૂકી છે ♪ 858 00:47:28,880 --> 00:47:30,675 તેઓ અમારાથી ડરે છે. 859 00:47:30,813 --> 00:47:33,885 ♪ અને તમે મારી આંખોથી છુપાવો છો ♪ 860 00:47:36,163 --> 00:47:37,924 ♪ પછી તમે પ્રયત્ન કરો વધુ દૂર દોડો... ♪ 861 00:47:38,062 --> 00:47:40,374 મને લાગે છે કે તે તેને ડરી ગયો હતો. 862 00:47:43,481 --> 00:47:46,622 તમે જાણો છો, તે ઘણું છે એક વ્યક્તિ પાસે શક્તિ. 863 00:47:46,760 --> 00:47:48,727 તમે જાણો છો, માં હોવું અલ્લાનો ચાર્જ કે. 864 00:47:48,866 --> 00:47:50,548 મારો મતલબ, તે ખરેખર કરી શકે છે તમારા નૂડલ સાથે ગડબડ કરો. 865 00:47:50,557 --> 00:47:53,215 - ક્રીમ? - ના. 866 00:47:59,531 --> 00:48:01,464 તમે જાણો છો, બેની ખરાબ હતી. 867 00:48:04,329 --> 00:48:06,193 હવે, હું તેને એ ત્રણ અઠવાડિયા માટે મોટેલ. 868 00:48:06,331 --> 00:48:07,643 મારો મતલબ, તે ચાલી શકતો ન હતો, 869 00:48:07,781 --> 00:48:09,852 તેથી મેં તેને સ્થાન મેળવ્યું સીડી વગર. 870 00:48:09,990 --> 00:48:12,199 આ મારા પતિ છે. આ છે... 871 00:48:13,097 --> 00:48:14,417 ડેરીન. 872 00:48:15,927 --> 00:48:17,023 ઓહ, અમે હમણાં જ પીતા હતા. 873 00:48:17,032 --> 00:48:18,619 શું તમે કોકટેલની કાળજી લેશો? 874 00:48:18,757 --> 00:48:20,735 મને ખૂબ જ શુષ્ક માર્ટીની ગમશે. 875 00:48:20,759 --> 00:48:22,658 ઇટાલિયન વર્માઉથ, સ્પેનિશ જિન 876 00:48:22,796 --> 00:48:24,522 અને ગ્રીક ઓલિવ? 877 00:48:24,660 --> 00:48:26,135 સારું, મને નથી લાગતું અમારી પાસે કોઈપણ... 878 00:48:26,144 --> 00:48:27,939 પરેશાન કરશો નહીં. 879 00:48:28,077 --> 00:48:29,492 હું તેને જાતે ઠીક કરીશ. 880 00:48:39,709 --> 00:48:40,709 અરે, કેથી. 881 00:48:40,779 --> 00:48:42,781 અંદર આવો. 882 00:48:43,955 --> 00:48:45,370 અરે, તને જુઓ. 883 00:48:45,508 --> 00:48:46,889 બધા આગળ વધ્યા. 884 00:48:47,027 --> 00:48:48,166 રાણીની જેમ. 885 00:48:48,304 --> 00:48:49,996 તમે કોને "રાણી" તરીકે બોલાવો છો? 886 00:48:50,134 --> 00:48:52,895 આહ, તમે સારા દેખાશો. તમે બરાબર જોઈ રહ્યા છો. 887 00:48:53,033 --> 00:48:54,681 છોકરાઓએ તમને વિચાર્યું ખરેખર તેમાંથી બહાર હોઈ શકે છે. 888 00:48:54,690 --> 00:48:56,934 તે તેમાંથી બહાર છે. તે ચાલી શકતો નથી. 889 00:48:57,624 --> 00:48:58,832 સર્જને શું કહ્યું? 890 00:48:58,970 --> 00:49:01,662 તેઓ, ઉહ, કંડરા દ્વારા કાપી નાખે છે. 891 00:49:01,800 --> 00:49:02,974 ઓહ, ઈસુ. 892 00:49:03,112 --> 00:49:04,355 અમે બરફની બહાર છીએ. 893 00:49:04,493 --> 00:49:05,597 અરે હા. 894 00:49:05,735 --> 00:49:07,116 તેઓ તેને પાછું બાંધે છે સાથે અથવા શું? 895 00:49:07,254 --> 00:49:08,611 એવું કંઈક" 896 00:49:08,635 --> 00:49:10,982 - હું થોડો બરફ લેવા જાઉં છું. - તો, ઉહ... 897 00:49:11,120 --> 00:49:13,053 તેથી, તેઓ કેટલા સમય સુધી રાખે છે તમે હોસ્પિટલમાં છો? 898 00:49:13,191 --> 00:49:15,642 - ત્રણ કે ચાર દિવસ. - તે લાંબો સમય છે. 899 00:49:29,311 --> 00:49:31,244 ગાય્ઝ પ્રેમ કરશે તમને ત્યાં જોવા માટે. 900 00:49:31,382 --> 00:49:32,970 તે હશે મોટું, તમે જાણો છો, 901 00:49:33,108 --> 00:49:34,350 કદાચ હજુ સુધી સૌથી મોટી. 902 00:49:34,488 --> 00:49:36,214 સૌથી મોટું શું? 903 00:49:36,352 --> 00:49:37,758 પિકનિક. જોની કહે છે તેઓ બધા બહાર "જઈ રહ્યા છે". 904 00:49:37,767 --> 00:49:38,767 ડેટોન રન માટે. 905 00:49:40,839 --> 00:49:42,289 તે કેટલો સમય છે? ત્રણ અઠવાડિયા? 906 00:49:42,427 --> 00:49:44,084 હા. 907 00:49:44,222 --> 00:49:45,594 મારો મતલબ, હું હજી પણ અંદર રહીશ ત્યાં સુધીમાં કલાકારો, પરંતુ... 908 00:49:45,603 --> 00:49:46,984 કાસ્ટ? 909 00:49:47,122 --> 00:49:48,631 કાસ્ટ, ના. તમે શિફ્ટ કરો તમારા ડાબા પગ સાથે. 910 00:49:48,640 --> 00:49:50,000 તમે હંમેશા ઉપયોગ કરી શકો છો તમારી આગળની બ્રેક 911 00:49:50,021 --> 00:49:52,092 જો તમે મૂકી શકતા નથી તેના પર કોઈ દબાણ નથી. 912 00:49:52,990 --> 00:49:54,370 હું છોકરાઓને જાણું છું, તેઓ કરશે... 913 00:50:02,516 --> 00:50:04,415 તમે જોની પીણું માંગો છો? 914 00:50:04,553 --> 00:50:06,037 હું સારો છું. 915 00:50:06,175 --> 00:50:08,212 ગાય્ઝ પ્રેમ કરશે તમને ત્યાં જોવા માટે. 916 00:50:09,282 --> 00:50:11,008 તમે જાણો છો, તેઓ છે તમારા વિશે ખરેખર ચિંતિત. 917 00:50:11,905 --> 00:50:14,632 - હું ત્યાં હઈશ. - ઠીક છે. 918 00:50:16,323 --> 00:50:17,324 હું અહીંથી નીકળી જઈશ. 919 00:50:17,462 --> 00:50:19,740 હું તમને આરામ કરવા દઈશ. 920 00:50:19,878 --> 00:50:21,328 બરાબર. 921 00:50:21,466 --> 00:50:23,296 કેથી. 922 00:50:36,102 --> 00:50:37,577 મારો મતલબ, તમે નહીં કરો ખરેખર સવારી કરવાનો પ્રયાસ કરો 923 00:50:37,586 --> 00:50:39,357 ત્રણ અઠવાડિયા પછી, તમે કરશો? 924 00:50:39,381 --> 00:50:41,546 ડોક્ટરે કહ્યું ત્રણ ચાર તેના પર કોઈ વજન વિના મહિના. 925 00:50:41,555 --> 00:50:42,555 મને ખબર નથી. 926 00:50:42,660 --> 00:50:44,593 ટીવી ચાલુ કરો, તમે કરશો? 927 00:50:47,251 --> 00:50:48,873 હું નથી ઈચ્છતો કે તને છૂટકારો મળે. 928 00:50:50,909 --> 00:50:53,429 હા, તે મને ડરાવે છે, ખાસ કરીને આ શસ્ત્રક્રિયા પછી તરત. 929 00:50:53,567 --> 00:50:55,362 મને - મને તે ગમતું નથી. 930 00:50:57,088 --> 00:50:59,573 - તમને તે ગમતું નથી? - મને ચિંતા થાય છે. 931 00:51:06,235 --> 00:51:07,892 મારે હમણાં જ જવું જોઈએ. 932 00:51:09,376 --> 00:51:10,895 હું હમણાં જ જવાનો છું. 933 00:51:11,033 --> 00:51:13,000 - શું? - ના, તે વધુ સારું છે. 934 00:51:13,139 --> 00:51:15,106 - તમે વધુ સારા થશો. - બંધ. બસ કરો. 935 00:51:15,244 --> 00:51:17,488 મારી સંભાળ રાખવાની નથી. 936 00:51:17,626 --> 00:51:18,937 - મારા વિશે ચિંતા કરો. - ના. 937 00:51:19,076 --> 00:51:20,905 ના. 938 00:51:21,906 --> 00:51:24,529 જ્યારે હું સાજો થઈશ, ત્યારે હું નીકળી જઈશ. 939 00:51:55,974 --> 00:51:58,011 હું નથી ઈચ્છતો કે તમે જાઓ. 940 00:52:19,481 --> 00:52:22,829 હું ફ્રીવે પરથી જઈ રહ્યો છું આમાં, ઉહ, બરફનો છોડ. 941 00:52:22,967 --> 00:52:24,408 મને ખબર નથી કે તમે બરફનો છોડ શું છે તે જાણો. 942 00:52:24,417 --> 00:52:25,797 જો તમે ક્યારેય કેલિફોર્નિયામાં છો, 943 00:52:25,935 --> 00:52:27,273 રોકો અને જુઓ જો તમે જોઈએ છે, પણ, જેમ... 944 00:52:27,282 --> 00:52:28,386 અરે, કેથી. 945 00:52:28,524 --> 00:52:30,388 અરે, બ્રુસી. ગેઈલ કેવો છે? 946 00:52:30,526 --> 00:52:32,908 તેણી સારી છે. તેણીને, ઉહ, મળી ઓક પાર્કમાં જોબ ઈન નખ. 947 00:52:33,046 --> 00:52:34,185 હું તેને જોવા જઈશ. 948 00:52:34,323 --> 00:52:35,842 ઉહ, જોની, શું આપણે વાત કરી શકીએ? 949 00:52:40,398 --> 00:52:42,952 ઓહ, તમારી પાસે હંમેશા આ હોવું જોઈએ આસપાસ ગાય્સ બધું સાંભળવા માટે? 950 00:52:43,090 --> 00:52:45,231 - સારું, સાંભળવાનું શું છે? - કેટલીક વસ્તુઓ. 951 00:52:56,380 --> 00:52:58,175 તમારે થોડી પાતળી જરૂર છે", કેથી? 952 00:53:01,316 --> 00:53:02,386 તમે તેને ધરાવી શકતા નથી. 953 00:53:02,524 --> 00:53:03,904 WHO? 954 00:53:04,042 --> 00:53:05,734 તમે બરાબર જાણો છો કે કોણ હું વિશે વાત કરું છું. 955 00:53:05,872 --> 00:53:07,184 બેની. તમે તેને ધરાવી શકતા નથી. 956 00:53:07,322 --> 00:53:08,909 ક્લબ પાસે નથી તેને તે મારો છે. 957 00:53:09,047 --> 00:53:10,833 તમે જાણો છો, અને જો તે રાખે છે મોટરસાયકલમાં છૂટકારો, 958 00:53:10,842 --> 00:53:12,085 તે મરી જશે. 959 00:53:12,223 --> 00:53:13,422 એક રીતે અથવા અન્ય, તે તેને મારી નાખશે. 960 00:53:13,431 --> 00:53:14,708 અને તમે જાણો છો કે આ સાચું છે. 961 00:53:14,846 --> 00:53:16,572 હું શું ધારું છું તેના વિશે શું કરવું? 962 00:53:16,710 --> 00:53:20,404 તમે જાણો છો કે હું બેનીને ચલાવતો નથી, જેમ તમે બેની ચલાવતા નથી. 963 00:53:20,542 --> 00:53:23,372 ત્યાં કોઈ કરી શકતું નથી તે બાળકને કંઈ કહો." 964 00:53:23,510 --> 00:53:25,202 તે મોટો થયો છે. 965 00:53:26,375 --> 00:53:28,791 જો તે સવારી કરવા માંગે છે બાઇક, તે બાઇક ચલાવશે. 966 00:53:28,929 --> 00:53:30,276 સારું, જો તમે નહીં તેને કહો, જોની. 967 00:53:30,414 --> 00:53:31,854 જો તમે તેને કહો તો નહીં તે ક્લબની બહાર છે. 968 00:53:31,863 --> 00:53:34,487 - ચલ. - ના, તે મારો છે, જોની. મારો. 969 00:53:34,625 --> 00:53:35,729 હું તેની પત્ની છું, તમે નહીં. 970 00:53:35,867 --> 00:53:37,455 વાહિયાત તે અર્થ માનવામાં આવે છે? 971 00:53:37,593 --> 00:53:39,241 સારું, હું જાણું છું કે તમે પ્રેમ કરો છો તેને હું પણ તેને પ્રેમ કરું છું. 972 00:53:39,250 --> 00:53:41,528 તેથી જ તમારે આ કરવું પડશે. 973 00:53:48,155 --> 00:53:49,950 તમે, તમે પૂર્ણ કર્યું? 974 00:53:51,366 --> 00:53:52,470 મને ખબર નથી. શું હું? 975 00:53:52,608 --> 00:53:53,773 ઓહ, તમને કંઈપણ મળ્યું વધુ કહેવું છે? 976 00:53:53,782 --> 00:53:54,921 ના, મેં કહ્યું. 977 00:53:55,059 --> 00:53:56,716 ઠીક છે, તો પછી, તમે જાણો છો, તમે છો. 978 00:53:56,854 --> 00:53:58,269 તમે છો... 979 00:53:58,407 --> 00:53:59,546 તારું કામ પૂરું. 980 00:54:11,593 --> 00:54:13,180 તમે તેને મેળવી શકતા નથી! 981 00:54:21,396 --> 00:54:23,846 શટ ધ ફક અપ! 982 00:54:23,984 --> 00:54:26,090 તમે તેનો પ્રયાસ કેમ નથી કરતા? 983 00:54:28,644 --> 00:54:30,163 તમારા વાહિયાતને બંધ કરો" હા! 984 00:54:30,301 --> 00:54:32,510 હું ભગવાનની શપથ લઉં છું, બધા તમે કરો છો તે કૂતરી છે. 985 00:54:32,648 --> 00:54:34,478 હા, હા, હા! 986 00:54:34,616 --> 00:54:36,656 મારે તે વાહિયાત બંધ કરવું જોઈએ" સારા માટે તમારું મોં. 987 00:54:36,756 --> 00:54:38,181 જો તમે કર્યું હોય, તો તે"ડી પ્રથમ વસ્તુ બનો 988 00:54:38,205 --> 00:54:39,805 - તમે ક્યારેય સમાપ્ત કર્યું ... - રેકેટ છોડો! 989 00:54:39,828 --> 00:54:41,068 હું તમારા પર તે મોંથી બીમાર છું. 990 00:54:41,139 --> 00:54:42,555 છી ના નાલાયક ટુકડો! 991 00:54:42,693 --> 00:54:44,660 હંમેશા જેમ વર્તે છે તમે અઘરા છો! 992 00:54:44,798 --> 00:54:46,515 જો તે મારા માટે ન હોત ખરાબ પીઠ, હું હરાવ્યો હોત 993 00:54:46,524 --> 00:54:48,172 - હવે તમારી ગર્દભ વાદળી છે! - હા, ચાલો મારું જેકેટ લઈએ. 994 00:54:48,181 --> 00:54:49,458 મારી પીઠ! મારી પીઠ! 995 00:54:49,596 --> 00:54:50,968 - મેં રેકેટ છોડવાનું કહ્યું. - અહી આવો! 996 00:54:50,977 --> 00:54:52,437 શું નકામું ગંદકીનો ટુકડો... 997 00:54:52,461 --> 00:54:53,729 અહી આવો! હું કરીશ આ પટ્ટો તમારા પર મૂકો! 998 00:54:53,738 --> 00:54:54,888 તું નીકળ્યો! 999 00:54:54,912 --> 00:54:56,154 - ના ના ના! - એ લઇ લો! 1000 00:54:56,293 --> 00:54:57,561 - મેં કહ્યું, રેકેટ છોડો! - તમે કહ્યું! 1001 00:54:57,570 --> 00:54:59,088 - મેં તને કહ્યું હતું! - વાહિયાત! 1002 00:55:00,469 --> 00:55:02,299 તમને કહ્યું, હં? 1003 00:55:02,437 --> 00:55:03,990 - મેં તને કહ્યું હતું. મેં નથી કર્યું? - ના. 1004 00:55:04,128 --> 00:55:05,854 - તે છોડો! તે છોડો! - ના! 1005 00:55:05,992 --> 00:55:06,993 ના! 1006 00:55:07,131 --> 00:55:09,513 અરે, અહીં આવો. અહી આવો. 1007 00:55:09,651 --> 00:55:11,066 - ચલ. - બંધ! 1008 00:55:11,204 --> 00:55:12,550 બસ કરો! 1009 00:55:12,688 --> 00:55:15,588 બસ કરો! તમે તેને મારી નાખશો! 1010 00:55:15,726 --> 00:55:18,798 બસ કરો! બસ કરો! 1011 00:55:21,490 --> 00:55:23,354 હું તમને અહીંથી બહાર જવા ઈચ્છું છું! 1012 00:55:23,492 --> 00:55:26,702 તમે ક્યારેય પાછા આવો નહીં અહીં! તમે ક્યારેય નહીં! 1013 00:55:35,090 --> 00:55:36,367 હું દિલગીર છું. 1014 00:55:36,505 --> 00:55:38,990 હું દિલગીર છું. 1015 00:55:39,128 --> 00:55:40,337 હું દિલગીર છું. 1016 00:55:40,475 --> 00:55:41,683 માફ કરશો. 1017 00:55:50,139 --> 00:55:51,865 કોણ "કોમ ઇન" છે? 1018 00:56:17,684 --> 00:56:18,684 શું બાબત છે? 1019 00:56:28,005 --> 00:56:29,386 અરે, અરે. 1020 00:56:31,664 --> 00:56:33,424 તમે વાંડલ છો? 1021 00:56:33,562 --> 00:56:34,598 તે સાચું છે. 1022 00:56:34,736 --> 00:56:36,016 ઠીક છે, સારું, હું અને છોકરાઓ, 1023 00:56:36,082 --> 00:56:38,084 તમે જાણો છો, અમે છીએ જોડાવા માટે જોઈ રહ્યા છીએ. 1024 00:56:38,222 --> 00:56:39,603 તમે જોડાવા માંગો છો... 1025 00:56:39,741 --> 00:56:41,432 તમારે માણસ સાથે વાત કરવી પડશે. 1026 00:56:42,260 --> 00:56:43,952 અરે હા? એ માણસ કોણ છે? 1027 00:56:45,056 --> 00:56:46,886 એ માણસ કોણ છે? 1028 00:56:51,718 --> 00:56:53,444 એ માણસ છે. 1029 00:56:56,102 --> 00:56:57,448 ચલ. 1030 00:56:59,208 --> 00:57:01,763 અરે, આ વ્યક્તિને જુઓ. 1031 00:57:01,901 --> 00:57:03,396 - અરે, ફરી સ્વાગત છે. - વાહ. 1032 00:57:03,420 --> 00:57:05,456 તમે તેના પર બધી રીતે સવારી કરી હતી? 1033 00:57:05,594 --> 00:57:06,837 મેં તેને બાઇક પર બાંધી દીધી. 1034 00:57:06,975 --> 00:57:08,415 તેને તેની જરૂર છે "કારણ તેનો પગ તૂટી ગયો છે. 1035 00:57:08,425 --> 00:57:09,643 - અરે, બેટી. - અરે, કેથી. 1036 00:57:09,667 --> 00:57:11,566 મારે પીણું જોઈએ છે. 1037 00:57:11,704 --> 00:57:14,085 તો, આહ, તે શું છે જૂના પગ પર" માં છુટકારો? 1038 00:57:32,069 --> 00:57:33,139 અરે માણસ. 1039 00:57:34,347 --> 00:57:36,349 કોઈએ મને કહ્યું કે તમે છો જેની સાથે મારે વાત કરવાની જરૂર છે. 1040 00:57:38,558 --> 00:57:39,732 કદાચ. 1041 00:57:39,870 --> 00:57:42,528 કેલિફોર્નિયાથી અહીં ઉડાવી. 1042 00:57:42,666 --> 00:57:45,634 સાંભળ્યું છે કે એક મોટી પિકનિક હતી, તે તપાસવા માંગતો હતો. 1043 00:57:45,772 --> 00:57:48,016 સાંભળ્યું છે કે તમે ઇન્ચાર્જ માણસ છો. 1044 00:57:48,948 --> 00:57:50,570 હું સોની છું. 1045 00:57:50,708 --> 00:57:52,296 મને આશા હતી કે કદાચ... 1046 00:57:53,228 --> 00:57:55,368 થોડું ખાવાનું, થોડું પીવાનું... 1047 00:57:56,300 --> 00:57:58,820 એક કે બે રાત માટે બહાર પડાવ. 1048 00:57:58,958 --> 00:58:01,118 થોડો વર્ગ બતાવવા માંગતો હતો, પક્ષમાં યોગદાન આપો. 1049 00:58:02,099 --> 00:58:04,308 ઠીક છે. તમારી જાત ને મદદ કરો. 1050 00:58:04,446 --> 00:58:05,689 આ અહીં બ્રુસી છે. 1051 00:58:05,827 --> 00:58:08,519 આ, ઉહ, બેની અધિકાર ત્યાં બુટ સાથે. 1052 00:58:08,657 --> 00:58:10,556 અને હું જોની છું. 1053 00:58:10,694 --> 00:58:12,143 અમે વાન્ડલ્સ છીએ. 1054 00:58:12,281 --> 00:58:13,662 સારું... 1055 00:58:14,801 --> 00:58:16,700 મળવાનું સરસ છે કેટલાક યોગ્ય વાહિયાત અપ્સ. 1056 00:58:27,296 --> 00:58:28,656 ♪ જ્યારે હું એક છોકરો હતો ♪ 1057 00:58:28,781 --> 00:58:30,679 ♪ મારું પોતાનું મન હતું ♪ 1058 00:58:32,405 --> 00:58:34,200 ♪ મારા લોકોને કહ્યું ♪ 1059 00:58:34,338 --> 00:58:35,788 ♪ હું ઘર છોડી રહ્યો હતો ♪ 1060 00:58:38,791 --> 00:58:40,896 વાન્ડલ્સ, મધરફકર! 1061 00:58:42,001 --> 00:58:43,278 હું હંમેશા આશ્ચર્ય 1062 00:58:43,416 --> 00:58:45,970 શું સવારી કરે છે કેલિફોર્નિયા જેવો દેખાતો હતો. 1063 00:58:46,108 --> 00:58:48,559 શું તમે હજારની કલ્પના કરી શકો છો તે વાહિયાત છોકરાઓમાંથી? 1064 00:58:48,697 --> 00:58:51,079 ♪ હું ઘરે જાઉં છું ♪ 1065 00:58:51,217 --> 00:58:52,805 ♪ હું ઘરે જાઉં છું ♪ 1066 00:58:52,943 --> 00:58:55,393 ♪ હા, હું ઘરે જાઉં છું. ♪ 1067 00:59:01,330 --> 00:59:03,401 ઓહ, તેઓ હંમેશા મને મૂર્ખ માટે પેગ કર્યો. 1068 00:59:03,540 --> 00:59:05,956 માણસ, હું વાંચી શકતો નથી અ ફક ઇન" કોમિક બુક 1069 00:59:06,094 --> 00:59:07,613 જ્યાં સુધી હું લશ્કરમાં ન હતો. 1070 00:59:07,751 --> 00:59:09,891 શું કોમિક પુસ્તક? 1071 00:59:10,029 --> 00:59:11,996 મારો જન્મ કેનેડામાં થયો હતો, માણસ. 1072 00:59:12,134 --> 00:59:13,480 ચાલો, મારો મતલબ છે, 1073 00:59:13,619 --> 00:59:15,793 હું ચોથા સુધી ગયો ગ્રેડ, માણસ, શાળામાં, 1074 00:59:15,931 --> 00:59:17,243 બધા ફ્રેન્ચ, કોઈ અંગ્રેજી નહીં. 1075 00:59:17,381 --> 00:59:18,969 અને હું હતો, હું હતો હંમેશા હસલિન" 1076 00:59:19,107 --> 00:59:21,247 અને ફક્ત શીખવા માટે" પ્રયાસ કરો ધ ગોડમ ભાષા. 1077 00:59:21,385 --> 00:59:23,421 - તમે સેનામાં હતા? - હા. 1078 00:59:23,560 --> 00:59:26,148 મને એક અનિચ્છનીય મળ્યું ત્યાં ડિસ્ચાર્જ 1079 00:59:26,286 --> 00:59:28,288 કારણ કે હું હંમેશા ખારી હતી. 1080 00:59:28,426 --> 00:59:30,325 હું આર્મીમાં બનવા માંગતો હતો. 1081 00:59:30,463 --> 00:59:33,708 હું હંમેશા જવા માંગતો હતો ત્યાંથી વિયેતનામ. 1082 00:59:36,193 --> 00:59:39,299 હું ડ્રાફ્ટ પર ગયો પ્રવેશ મેળવવા માટે બોર્ડ. 1083 00:59:39,437 --> 00:59:43,890 તેમની પાસે આ મોટી પાર્ટી હતી પછી ત્યાં દરિયાઈ માર્ગ પર, 1084 00:59:44,028 --> 00:59:45,374 જ્યાં હું આગલી રાત્રે ગયો હતો. 1085 00:59:45,512 --> 00:59:49,655 અને વિશે ઘર મેળવો ચાર, તમે જાણો છો. 1086 00:59:51,070 --> 00:59:52,727 મારી મા ઘરે આવે છે. 1087 00:59:53,486 --> 00:59:55,246 "તમે હજી જતા નથી"? 1088 00:59:57,455 --> 00:59:58,802 "તમે હજી જતા નથી"? 1089 01:00:00,079 --> 01:00:02,081 મારી એલાર્મ ઘડિયાળ વાગે છે", હું હજુ પણ અસ્વસ્થ છું, 1090 01:00:02,219 --> 01:00:03,807 અને મારી વાહિયાત અંદર" દાઢી દારૂથી ભરેલી છે, 1091 01:00:03,945 --> 01:00:05,602 અને, તમે જાણો છો... 1092 01:00:05,740 --> 01:00:07,845 અને મારી મા, તે લે છે હું ટેક્સીકેબમાં, 1093 01:00:07,983 --> 01:00:10,641 તે મને ત્યાં લઈ જાય છે, અને તેણી મને ત્યાં ફેંકી દે છે. 1094 01:00:12,298 --> 01:00:15,473 તેઓ, ઉહ, તેઓ ત્યાંથી જાય છે સ્ટેશનથી સ્ટેશન, 1095 01:00:15,612 --> 01:00:19,305 અને તમે ત્યાં બેસો, અને હું સૂઈ જાઉં છું" 1096 01:00:22,308 --> 01:00:23,516 સારું, અરે, હું પાસ થયો. 1097 01:00:23,654 --> 01:00:25,094 હું તમામ પાસ વાહિયાત" પરીક્ષણો, માણસ. 1098 01:00:26,484 --> 01:00:28,625 અને તે વ્યક્તિ કહે છે, "અરે, તમે તમારી શારીરિક ખોટ કરી." 1099 01:00:28,763 --> 01:00:32,421 મેં કહ્યું, "શું વાહિયાત શું, મારા કાન? 1100 01:00:32,559 --> 01:00:34,803 હું "સાંભળતો નથી કે શું?" 1101 01:00:34,941 --> 01:00:36,494 તેણે કહ્યું, ઓહ, 1102 01:00:36,633 --> 01:00:38,807 "ના, તમારું, ઉહ, તમારું મનોચિકિત્સકે તમને ફંકાવી દીધા." 1103 01:00:40,637 --> 01:00:42,357 તે ડૉક્ટર એ વાહિયાત" પ્રતિભા. 1104 01:00:42,397 --> 01:00:44,330 હા, મને ગંધ આવે છે 1105 01:00:44,468 --> 01:00:46,712 એક વાહિયાત" ડિસ્ટિલરી, વાઇન અપ, 1106 01:00:46,850 --> 01:00:49,197 પરંતુ હું તેને સારું આપું છું જવાબો, તમે જાણો છો. 1107 01:00:49,335 --> 01:00:51,993 તો તે કહે છે, 1108 01:00:52,131 --> 01:00:53,546 "તમે બધું પસાર કર્યું, સિવાય કે," 1109 01:00:53,684 --> 01:00:57,964 તે કહે છે, "તમે એક છો અનિચ્છનીય પાત્ર." 1110 01:01:00,553 --> 01:01:02,348 "અમે તમને જોઈતા નથી." 1111 01:01:03,590 --> 01:01:06,076 હું કહું છું, "મારે જવું છે," તમે જાણો છો? 1112 01:01:06,214 --> 01:01:08,216 અને હું તે વાહિયાત cussed બહાર તેણે મને કહ્યું. 1113 01:01:08,354 --> 01:01:09,907 હું કહું છું, "તમે ભગવાન મધરફકિંગ 1114 01:01:10,045 --> 01:01:12,220 બાસ્ટર્ડ કોક્સકર." 1115 01:01:16,776 --> 01:01:18,019 હું ત્યાંથી નીકળી ગયો. 1116 01:01:18,157 --> 01:01:20,538 હું રડતો હતો, માણસ. 1117 01:01:21,367 --> 01:01:23,265 હું જવા માંગતો હતો. 1118 01:01:24,439 --> 01:01:26,475 ત્યાં "પિન્કોઝ બળે છે" તેમના ડ્રાફ્ટ કાર્ડ્સ, 1119 01:01:26,613 --> 01:01:28,063 જેઓ જવા માંગે છે, તેઓ લેશે નહીં. 1120 01:01:28,201 --> 01:01:30,583 છોકરો, તે મને ગુસ્સે કરે છે. 1121 01:01:41,007 --> 01:01:42,733 તેનો અર્થ ઘણો છે, તમે કોમ ઇન" અહીં બહાર 1122 01:01:42,871 --> 01:01:45,218 બધા જેવા અપ banged તે, તમે જાણો છો? 1123 01:01:47,048 --> 01:01:48,981 હું "આમાં વિચારી રહ્યો છું", ઉહ... 1124 01:01:49,947 --> 01:01:51,673 હું આ ક્લબ કાયમ માટે ચલાવી શકતો નથી. 1125 01:01:51,811 --> 01:01:54,987 તમે જાણો છો, મારી પાસે હશે કોઈને શોધવા માટે, ઉહ... 1126 01:01:55,125 --> 01:01:57,023 તેને લેવા માટે, તમે જાણો છો. 1127 01:01:59,888 --> 01:02:01,441 બ્રુસી વિશે શું, હહ? 1128 01:02:01,579 --> 01:02:02,753 બ્રુસી. 1129 01:02:04,582 --> 01:02:06,092 હા, તમે જાણો છો, હું બ્રુસીને પ્રેમ કરું છું ભાઈની જેમ, તમે જાણો છો? 1130 01:02:06,101 --> 01:02:07,931 પરંતુ તે નથી, તે બ્રુસી નથી, ના. 1131 01:02:09,104 --> 01:02:11,624 બ્રુસી ખાઈ જશે આ લોકો દ્વારા જીવંત. 1132 01:02:11,762 --> 01:02:14,247 તે કોઈક હોવું જોઈએ જે, ઉહ... 1133 01:02:16,249 --> 01:02:18,044 જેનો તેઓ આદર કરે છે. 1134 01:02:19,011 --> 01:02:20,426 તે કોઈક હોવું જોઈએ 1135 01:02:20,564 --> 01:02:22,669 તે લેશે નહીં "તેમની કોઈ વાત નથી. 1136 01:02:27,882 --> 01:02:29,469 તે તમે જ છો. 1137 01:02:33,577 --> 01:02:34,992 ચલ. 1138 01:02:45,106 --> 01:02:46,383 જુઓ. 1139 01:02:47,487 --> 01:02:49,282 મેં આ ક્લબ બહાર બનાવી છે કંઈ નથી", બરાબર ને? 1140 01:02:49,420 --> 01:02:50,801 મેં તેને બાંધ્યું. 1141 01:02:50,939 --> 01:02:52,354 હું વધુ મૂકી આ વાહિયાત" ક્લબમાં 1142 01:02:52,492 --> 01:02:53,770 મારા પોતાના પરિવાર કરતાં, બરાબર? 1143 01:02:53,908 --> 01:02:54,908 આ મારો પરિવાર છે. 1144 01:02:56,289 --> 01:02:58,317 મને ખબર નથી કે કેટલા વાહિયાત" પ્રકરણો અમને હવે મળ્યા છે. 1145 01:02:58,326 --> 01:03:00,466 હું જાણું છું કે અમારી પાસે છે ... 1146 01:03:00,604 --> 01:03:01,674 નવા છોકરાઓ. 1147 01:03:01,812 --> 01:03:03,055 અમે યુવાન ગાય્ઝ મળી. 1148 01:03:03,193 --> 01:03:05,851 મને ખબર પણ નથી તેમાંના કેટલાક, પરંતુ... 1149 01:03:05,989 --> 01:03:08,389 હું જે છોકરાઓને ઓળખું છું, તમે જાણો છો, તેઓ કોઈને અનુસરશે નહીં 1150 01:03:08,405 --> 01:03:11,511 કોઈક સિવાય જે કરી શકે તેમના પોતાના રાખો, તમે જાણો છો? 1151 01:03:13,134 --> 01:03:14,929 મારી સામે જુવો. 1152 01:03:15,067 --> 01:03:17,345 હું બધો વાહિયાત છું. 1153 01:03:18,898 --> 01:03:20,132 હું ચૂકવણી પણ કરી શકતો નથી વાહિયાત" લેણાં. 1154 01:03:20,141 --> 01:03:21,867 હા, સારું, લેણાં વાહિયાત. 1155 01:03:27,804 --> 01:03:29,806 તમે પુખ્ત વયના છો, માણસ. 1156 01:03:31,221 --> 01:03:33,671 તમને ઘર મળ્યું. તમને નોકરી મળી. 1157 01:03:33,810 --> 01:03:35,190 મારે એ નથી જોઈતું. 1158 01:03:35,328 --> 01:03:37,227 મને વાંધો નથી તેમાંથી કોઈ વિશે. 1159 01:03:41,507 --> 01:03:43,267 હા, તમે જાણો છો. 1160 01:03:43,405 --> 01:03:45,131 જુઓ... 1161 01:03:45,269 --> 01:03:47,133 તેથી જ તે તમે છો. 1162 01:03:50,585 --> 01:03:53,208 આ બધા લોકો અહીં તમે છો, 1163 01:03:53,346 --> 01:03:55,693 તેઓ "બધા છે, તેઓ" ફરી બધા બનવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યા છે. 1164 01:03:57,178 --> 01:03:58,558 તમે જુઓ છો? 1165 01:04:02,355 --> 01:04:04,357 - જોની... - શું? 1166 01:04:07,498 --> 01:04:09,086 તે તમારું છે. 1167 01:04:25,516 --> 01:04:27,070 અરે, તમે જાણો છો ... 1168 01:04:28,105 --> 01:04:30,867 જસ્ટ તેના પર વિચારો, તમે જાણો છો. 1169 01:04:46,986 --> 01:04:49,195 સોની, તમે, ઉહ... 1170 01:04:50,507 --> 01:04:52,026 y-તમે કેલિફોર્નિયામાં સવારી કરો છો, ખરું ને? 1171 01:04:52,164 --> 01:04:54,442 તમારી ક્લબ ત્યાં બહાર છે? 1172 01:04:55,995 --> 01:04:57,894 તો શા માટે નરક છે તમે અહીંથી બહાર નીકળો છો? 1173 01:05:00,482 --> 01:05:02,105 હું તેના માટે અહીં આવ્યો છું. 1174 01:05:04,107 --> 01:05:05,798 તે તેના રંગમાં ફેરવાયો નહીં. 1175 01:05:06,833 --> 01:05:09,629 અમે સાંભળ્યું છે કે તેને છૂટકારો મળ્યો હતો" અન્ય ક્લબ સાથે. 1176 01:05:10,941 --> 01:05:14,048 તેથી તેઓ મને બહાર લાવ્યા અહીં તેને વાહિયાત કરવા માટે. 1177 01:05:17,741 --> 01:05:19,432 તો, શું તમે... 1178 01:05:20,226 --> 01:05:22,746 શું તમે તેને વાહિયાત કરશો? 1179 01:05:27,199 --> 01:05:28,269 નાહ. 1180 01:05:28,407 --> 01:05:29,995 મને તમે લોકો ગમે છે. 1181 01:05:31,030 --> 01:05:33,446 હું સફર માટે "એમ હો પિન" છું થોડા સમય માટે તમારી સાથે. 1182 01:05:47,909 --> 01:05:49,669 વાહિયાત અહીં થયું? 1183 01:05:51,395 --> 01:05:55,813 સારું, મને લાગે છે કે આ-આ રમુજી સોની બસ, ઉહ... 1184 01:05:55,952 --> 01:05:57,298 ફક્ત કેલને તેનું પેન્ટ બનાવ્યું. 1185 01:06:01,543 --> 01:06:02,820 તેનો ચહેરો જુઓ. 1186 01:06:05,858 --> 01:06:07,066 વાહિયાત, માણસ. 1187 01:06:07,204 --> 01:06:09,103 ગોડમ. વાહિયાત. 1188 01:06:10,104 --> 01:06:12,865 મને કંઈક ગંધ આવે છે, હું જે કહું છું તે છે. 1189 01:06:17,421 --> 01:06:18,733 મારો મતલબ, તે છે... તે... 1190 01:06:18,871 --> 01:06:20,597 તમે જાણો છો, હું સમજું છું. તે ડરામણી વ્યક્તિ છે. 1191 01:06:31,849 --> 01:06:33,265 મારો મતલબ, એકમાત્ર વસ્તુ છે 1192 01:06:33,403 --> 01:06:35,646 મેં વિચાર્યું કે હું કરી શકું તેને બદલો, તમે જાણો છો? 1193 01:06:36,509 --> 01:06:38,753 ઓહ, જીઝ. 1194 01:06:38,891 --> 01:06:41,687 મારો મતલબ, દરેક સ્ત્રી વિચારે છે કે તે એક વ્યક્તિને બદલી શકે છે, 1195 01:06:41,825 --> 01:06:44,207 પોતાની રીતે નહિ, પણ અલગ થવા માટે, તમે જાણો છો? 1196 01:06:44,345 --> 01:06:46,968 અલગ ન બનવું, પણ બનવું... 1197 01:06:47,106 --> 01:06:49,557 મને ખબર નથી કે તે જંગલી છે. 1198 01:06:49,695 --> 01:06:52,008 મેં વિચાર્યું કે તે મળશે તેના પર, પરંતુ ... 1199 01:06:52,146 --> 01:06:53,457 ના 1200 01:06:54,700 --> 01:06:57,185 પરંતુ બેની, તે હંમેશા લીવિન વિશે વાત કરે છે." 1201 01:06:57,323 --> 01:06:59,429 તમે જાણો છો, ક્યારેક હું ઈચ્છા તે કરશે, તમે જાણો છો? 1202 01:06:59,567 --> 01:07:01,127 "દર વખતે કારણ તે મુશ્કેલીમાં પડે છે, 1203 01:07:01,189 --> 01:07:02,708 પ્રથમ વસ્તુ તે મને કહેશે કે, 1204 01:07:02,846 --> 01:07:04,710 "સારું, હું જવાનો છું." 1205 01:07:04,848 --> 01:07:06,367 અને મને લાગે છે કે તે માત્ર મને આ કહે છે 1206 01:07:06,505 --> 01:07:08,990 તેથી હું તેને કહું છું, તમે જાણો છો, "જશો નહીં, જશો નહીં." 1207 01:07:09,128 --> 01:07:11,613 પરંતુ તે "મેળવી રહ્યું છે". જો તે હમણાં જ ક્યાં જશે, 1208 01:07:11,751 --> 01:07:13,650 મને તેના વિશે કહો નહીં, પરંતુ ફક્ત ઉપાડો અને જાઓ, 1209 01:07:13,788 --> 01:07:15,307 તે નુકસાન કરતું નથી ખૂબ ખરાબ, તમે જાણો છો? 1210 01:07:15,445 --> 01:07:18,689 મારો મતલબ, મને લાગણીઓ છે. 1211 01:07:18,827 --> 01:07:21,347 "કારણ કે બેનીને કોઈ લાગણી નથી. મને ખબર નથી કે તેને તે ક્યાં મળે છે. 1212 01:07:22,831 --> 01:07:25,041 હું જે સાંભળું છું તેનાથી પણ જ્યારે તેના પિતા મૃત્યુ પામ્યા, 1213 01:07:25,179 --> 01:07:26,697 તેણે કોઈ લાગણી દર્શાવી નથી. 1214 01:07:26,835 --> 01:07:28,044 કહ્યું કે તે મરી જવું વધુ સારું છે. 1215 01:07:28,182 --> 01:07:29,804 મારો મતલબ, બેની વિચારે છે કે જ્યારે તમે મૃત્યુ પામો છો, 1216 01:07:29,942 --> 01:07:31,693 તમે ક્યારે કરતાં વધુ સારા છો તમે જીવો છો, જાણો છો? 1217 01:07:31,702 --> 01:07:33,118 જેમ કે જ્યારે તેના પિતા મૃત્યુ પામ્યા, તેણે કહ્યું, 1218 01:07:33,256 --> 01:07:34,602 "તે" પણ એટલું જ છે. 1219 01:07:34,740 --> 01:07:36,293 તે "તે રીતે વધુ સારી છે." 1220 01:07:36,431 --> 01:07:37,812 તમે જાણો છો, ક્યારે બ્રુસી માર્યા ગયા, 1221 01:07:37,950 --> 01:07:39,883 "તે રીતે તે વધુ સારું છે." 1222 01:07:40,953 --> 01:07:42,368 કોઈ લાગણી નથી. 1223 01:07:43,887 --> 01:07:45,807 બ્રુસી, મારો મતલબ, મને લાગે છે બ્રુસીનું મૃત્યુ થયું ત્યારથી, 1224 01:07:45,923 --> 01:07:47,433 ક્લબ સાથે વસ્તુઓ બદલાઈ ગયો છે, તમે જાણો છો? 1225 01:07:47,442 --> 01:07:48,442 તમે નથી? 1226 01:07:55,554 --> 01:07:57,107 મારો મતલબ, હું બ્રુસીને યાદ કરું છું. 1227 01:08:07,773 --> 01:08:09,015 કંઈ નહિ". 1228 01:08:09,154 --> 01:08:11,121 જસ્ટ પો. બસ આ જ. 1229 01:08:12,467 --> 01:08:14,918 મારો મતલબ, આ રીતે તે છે, તમે જાણો છો. 1230 01:08:15,056 --> 01:08:16,713 ત્યાં હંમેશા તે છે. 1231 01:08:18,024 --> 01:08:19,431 તમે જાણો છો, ત્યાં હંમેશા છે તે જે તમને મેળવે છે. 1232 01:08:19,440 --> 01:08:20,760 તે તે છે જે બહાર આવે છે, 1233 01:08:20,820 --> 01:08:22,180 તે જે આવે છે ક્યાંય બહાર. 1234 01:08:22,201 --> 01:08:23,435 તે જ છે તે તમને મળશે. 1235 01:08:23,444 --> 01:08:24,445 બસ આ જ. 1236 01:08:24,583 --> 01:08:26,309 એક કે જે ક્યાંય બહાર આવતું નથી. 1237 01:08:32,038 --> 01:08:33,385 અરે, જોની. 1238 01:08:34,213 --> 01:08:35,559 હા. 1239 01:08:35,697 --> 01:08:37,423 અમને હમણાં જ એક ફોન આવ્યો. 1240 01:08:38,597 --> 01:08:40,116 શું? 1241 01:08:40,875 --> 01:08:42,808 તે અંતિમ સંસ્કાર ઘર છે. 1242 01:08:42,946 --> 01:08:44,327 તેઓ ફૂલો લેશે નહીં. 1243 01:08:45,638 --> 01:08:47,157 શું? 1244 01:08:47,295 --> 01:08:49,046 તેઓ લેશે નહીં તમે ત્યાં મોકલેલા ફૂલો. 1245 01:08:49,055 --> 01:08:51,161 પરિવારનું કહેવું છે ઇચ્છતા નથી. 1246 01:08:56,822 --> 01:08:58,996 સારું, તે વાહિયાત. કોઈપણ રીતે તેમને મોકલો. 1247 01:08:59,135 --> 01:09:01,128 તમે જાણો છો, જો તેઓ તેમને ખાઈ શકે છે તેઓ તેમને લેવા માંગતા નથી. 1248 01:09:01,137 --> 01:09:02,828 બરાબર. 1249 01:09:05,348 --> 01:09:06,659 રાહ જુઓ. 1250 01:09:06,797 --> 01:09:09,179 ગાય્ઝ મેળવો સાથે, બરાબર? 1251 01:09:09,317 --> 01:09:12,113 અમે તેમને જાતે લઈ જઈશું. 1252 01:09:24,988 --> 01:09:27,473 ♪ અહીં બેસીને વિચારો" ♪ 1253 01:09:28,854 --> 01:09:32,375 ♪ સુખી વિશે વિચારો અમારી પાસે સમય હતો ♪ 1254 01:09:33,721 --> 01:09:36,068 ♪ હવે તેઓ કાયમ માટે ચાલ્યા ગયા છે ♪ 1255 01:09:37,242 --> 01:09:39,278 ♪ મારે હજુ રાહ જોવી પડશે તેમના વળતર માટે ♪ 1256 01:09:39,416 --> 01:09:43,696 ♪ ના, હું ક્યારેય શીખીશ નહીં ♪ 1257 01:09:43,834 --> 01:09:45,940 ♪ હું ક્યારેય શીખીશ નહીં ♪ 1258 01:09:46,078 --> 01:09:51,773 ♪ મારી આંખો, તે બળે છે નિંદ્રાધીન રાતોમાંથી ♪ 1259 01:09:51,911 --> 01:09:54,673 - ♪ રડવું" ♪ - ♪ રડવું" ♪ 1260 01:10:10,551 --> 01:10:11,862 અહીંથી નીકળી જાવ. 1261 01:10:14,555 --> 01:10:19,456 ♪ હું ક્યારેય શીખીશ નહીં, હું ક્યારેય શીખીશ નહીં ♪ 1262 01:10:19,594 --> 01:10:23,046 ♪ મારી આંખો, તે બળે છે ઊંઘ વિનાની રાત... ♪ 1263 01:10:23,184 --> 01:10:25,082 તમને ટેડી સિંગર યાદ છે? 1264 01:10:25,221 --> 01:10:26,291 હા. 1265 01:10:26,429 --> 01:10:27,671 હા. 1266 01:10:28,707 --> 01:10:31,157 અને ટેડી સિંગરનું અવસાન થયું 1267 01:10:31,296 --> 01:10:33,298 થી પાછા ફરતી વખતે, આશીર્વાદ 1268 01:10:33,436 --> 01:10:35,196 સેન્ટ ક્રિસ્ટોફરના દિવસે. 1269 01:10:35,334 --> 01:10:38,268 હા, તે પલટાયો અને પાર્ક કરેલી કારને ટક્કર મારી 1270 01:10:38,406 --> 01:10:39,406 ખડકની ખાણ પાસે. 1271 01:10:40,926 --> 01:10:42,410 સારો વ્યક્તિ. 1272 01:10:42,548 --> 01:10:46,587 હા, તે કરતો હતો, તે સવારી કરવા માટે વપરાય છે, ઉહ, 1273 01:10:46,725 --> 01:10:48,692 સુંદર નકલહેડ, ધ... 1274 01:10:48,830 --> 01:10:51,316 બધા ક્રોમ. કંઈ નથી" પણ ક્રોમ. 1275 01:10:51,454 --> 01:10:53,594 તેના પિતાએ એસ-સ્પેશિયલ બનાવ્યું હતું તેમના માટે વસ્તુઓ. 1276 01:10:53,732 --> 01:10:57,632 તમે જાણો છો, કારણ કે તેના પિતા હતા એ... એક ટૂલ અને ડાઇ મેકર હતી. 1277 01:10:57,770 --> 01:10:59,116 હા. 1278 01:11:01,429 --> 01:11:02,672 ટેડીના મૃત્યુ પછી, 1279 01:11:02,810 --> 01:11:05,537 હું, અમ, મેં તેની ઓફર કરી પપ્પા બાઇક ખરીદવા માટે 1280 01:11:05,675 --> 01:11:08,678 કારણ કે, તમે જાણો છો, તે સુંદર છે. 1281 01:11:10,611 --> 01:11:12,171 મેં તેને સારી ઓફર કરી પૈસા પણ, તમે જાણો છો? 1282 01:11:12,268 --> 01:11:14,580 પણ તે નહિ કરે, તે નહીં કરે... 1283 01:11:16,202 --> 01:11:17,721 તે તેને વેચશે નહીં. 1284 01:11:21,207 --> 01:11:22,588 તમે જુઓ છો? 1285 01:11:24,487 --> 01:11:26,282 તે તેને વેચશે નહીં. 1286 01:11:26,420 --> 01:11:28,663 તેણે તેના પર સવારી પણ કરી ન હતી. 1287 01:11:29,940 --> 01:11:31,459 તેણે બાઇક રાખ્યું. 1288 01:11:33,047 --> 01:11:34,497 તેના ભોંયરામાં. 1289 01:11:35,981 --> 01:11:37,396 ખરું ને? 1290 01:11:40,330 --> 01:11:41,676 તમે સમજ્યા? 1291 01:11:43,954 --> 01:11:45,370 હા? 1292 01:11:49,132 --> 01:11:50,306 કોઈપણ રીતે. 1293 01:12:03,042 --> 01:12:05,286 માત્ર તેને વાહિયાત. તેને વાહિયાત. 1294 01:12:28,551 --> 01:12:30,011 તમે જાણો છો, તે હું કેવી રીતે મરવા માંગુ છું. 1295 01:12:30,035 --> 01:12:32,348 અબ્સા-ફક ઇન-લુટલી. 1296 01:12:32,486 --> 01:12:35,281 અને મારી માતા, તે મને કહે છે ... 1297 01:12:35,420 --> 01:12:36,938 તેણી કહે છે, "સારું, તમારી પાસે ભંગાર છે. 1298 01:12:37,076 --> 01:12:39,355 "મારો મતલબ, તમે" ve લોકોને મરતા જોયા, 1299 01:12:39,493 --> 01:12:40,933 "તમારા બંનેને જોયા પિતરાઈ ભાઈઓ બાઇક પર મૃત્યુ પામે છે. 1300 01:12:40,977 --> 01:12:43,359 તમે "તમારી જાતને મારી નાખશો." 1301 01:12:43,497 --> 01:12:46,465 પરંતુ તે "ઓ... તે" છે જે રીતે હું મરવા માંગુ છું. 1302 01:12:46,603 --> 01:12:49,365 અને જ્યારે હું મરીશ, ત્યારે હું બાઇક પર મરવા માંગો છો. 1303 01:12:49,503 --> 01:12:50,573 શટ ધ ફક અપ. 1304 01:12:50,711 --> 01:12:51,991 - ત્યાં કોઈ નથી ... - બંધ... 1305 01:12:52,091 --> 01:12:53,852 - વાહિયાત ... - શું? 1306 01:12:53,990 --> 01:12:55,301 જોની. 1307 01:12:56,855 --> 01:12:58,581 અરે, તેઓ કહે છે કે, ઉહ... 1308 01:12:58,719 --> 01:13:01,100 તેઓ કહે છે કે તમે એક છો "અપ" માં જોડાવા વિશે વાત કરવા માટે. 1309 01:13:08,832 --> 01:13:10,247 અરે નહિ. 1310 01:13:10,386 --> 01:13:12,215 ના, અમે નથી, ઉહ... 1311 01:13:12,353 --> 01:13:13,458 અમે બાળકોને લેતા નથી. 1312 01:13:13,596 --> 01:13:15,391 પણ હું બાળક નથી. હું 20 વર્ષનો છું. 1313 01:13:15,529 --> 01:13:16,737 ચલ. અહીંથી જતા રહો. 1314 01:13:16,875 --> 01:13:18,394 બરાબર ને? માત્ર... 1315 01:13:19,360 --> 01:13:20,594 શું તમે હમણાં જ આવશો અમારી બાઇક જુઓ? 1316 01:13:20,603 --> 01:13:21,643 અમે તેમને જાતે કાપી નાખ્યા. 1317 01:13:21,742 --> 01:13:23,709 બરાબર. 1318 01:13:30,095 --> 01:13:32,580 આવો અમારી બાઇકો જુઓ. 1319 01:13:47,975 --> 01:13:50,426 ચાલો આ છીનાં ટુકડાઓ જોઈએ. 1320 01:14:00,470 --> 01:14:02,438 હે ભગવાન. 1321 01:14:02,576 --> 01:14:04,139 આ છી ના ટુકડા છે. 1322 01:14:04,163 --> 01:14:07,857 તેથી અમે, ઉહ... અમે સ્ક્રેપ કર્યું બધા ટુકડાઓ જાતે. 1323 01:14:07,995 --> 01:14:10,549 તમે જાણો છો, મારો મતલબ છે કે અમે નથી કર્યું કંઈ નથી", પરંતુ અમે તે કર્યું. 1324 01:14:10,687 --> 01:14:12,655 તમે જાણો છો, અમે બધું કામ કર્યું. 1325 01:14:15,830 --> 01:14:17,245 તમે ત્યાં જાઓ. 1326 01:14:18,454 --> 01:14:20,007 Wh-તમે તમારી જાતને શું કહો છો? 1327 01:14:20,145 --> 01:14:21,905 ધ રેનેગેડ્સ. 1328 01:14:23,976 --> 01:14:26,151 અમે "મુક્ત થઈ ગયા" અમે બાળકો હતા ત્યારથી. 1329 01:14:28,740 --> 01:14:31,397 જુઓ, અમે ગમે તે કરીશું આપણે કરવું પડશે. બરાબર ને? 1330 01:14:31,536 --> 01:14:33,814 જો તમે અમને લૂંટવા માંગો છો કોઈ, અમે તેને "લૂંટ" કરીશું. 1331 01:14:33,952 --> 01:14:35,229 તમે જાણો છો, જો તમે અમને ઇચ્છો છો 1332 01:14:35,367 --> 01:14:36,727 કોઈની સાથે લડવું, અમે તેમને "મારી નાખીશું". 1333 01:14:37,783 --> 01:14:40,786 અમે જે કરવા માંગીએ છીએ, અમે ઇચ્છીએ છીએ ... અમે તમારી સાથે સવારી કરવા માંગીએ છીએ. 1334 01:14:42,961 --> 01:14:45,170 તમે આ સુંદર માંગો છો ખરાબ, ઓહ, બાળક? 1335 01:14:45,308 --> 01:14:46,447 હા. 1336 01:14:51,970 --> 01:14:53,770 જો હું તમને ઓફર કરું તો હું શરત લગાવું છું આ આખી ક્લબ ચલાવવા માટે, 1337 01:14:53,799 --> 01:14:56,733 તમે તેને અંદર લઈ જશો ધબકારા, ખરું ને? 1338 01:14:56,871 --> 01:14:58,977 શું? 1339 01:15:01,669 --> 01:15:03,050 કંઈ નહિ". 1340 01:15:08,745 --> 01:15:10,678 હા. તમે અંદર છો. 1341 01:15:16,339 --> 01:15:17,754 પરંતુ માત્ર તમે. 1342 01:15:20,619 --> 01:15:22,897 તમારે છોડવું પડશે તમારા મિત્રો પાછળ. 1343 01:15:31,630 --> 01:15:32,631 દંડ. 1344 01:15:34,012 --> 01:15:35,012 નાહ. 1345 01:15:35,082 --> 01:15:36,877 ના, ના, ના, ના, ના, ના, ના. 1346 01:15:37,015 --> 01:15:38,395 નુહ-ઉહ. 1347 01:15:41,640 --> 01:15:42,676 ના. 1348 01:15:43,366 --> 01:15:45,161 અહીંથી બહાર નીકળો. 1349 01:15:46,369 --> 01:15:48,613 કેવો ભાગ શું તમે છો? 1350 01:15:48,751 --> 01:15:51,650 શું, તમે તમારા છોડી દો મિત્રો આમ પાછળ? 1351 01:15:54,273 --> 01:15:56,241 ના. 1352 01:15:56,379 --> 01:15:57,794 અહીંથી બહાર નીકળો. 1353 01:15:57,932 --> 01:15:59,732 હું તને જોવા નથી માંગતો ફરી ક્યારેય અહીં આસપાસ. 1354 01:16:03,041 --> 01:16:04,456 - જોની! - અરે! 1355 01:16:04,594 --> 01:16:06,089 - ઓ, તમે... - જોની, અરે, અરે! 1356 01:16:12,153 --> 01:16:13,629 ઠીક છે, સ્વચ્છ અપ છી આ ભાગ 1357 01:16:13,638 --> 01:16:15,329 અને અહીંથી બહાર નીકળો. 1358 01:16:18,815 --> 01:16:21,818 ઈસુ અશ્લીલ ખ્રિસ્ત. 1359 01:16:24,614 --> 01:16:26,720 કોકસકર, મધરફકર. 1360 01:16:27,755 --> 01:16:29,308 પણ તમે છોડી દીધું. 1361 01:16:29,446 --> 01:16:31,069 શું? 1362 01:16:31,207 --> 01:16:33,865 તમે પહેલા જ ચાલ્યા ગયા વસ્તુઓ ખરેખર ખરાબ થઈ ગઈ. 1363 01:16:34,797 --> 01:16:37,627 મને લાગે છે કે તે "69 હતું, તેથી, ઉહ... 1364 01:16:38,973 --> 01:16:40,253 તેથી, હા, હું હતો શાળા સાથે કર્યું, 1365 01:16:40,388 --> 01:16:42,598 અને મેં હમણાં જ પેક કર્યું અને ન્યુયોર્ક જવા રવાના થયા. 1366 01:16:44,461 --> 01:16:45,670 તેથી જ હું વાત કરવા માંગતો હતો. 1367 01:16:45,808 --> 01:16:48,086 હું શું જાણવા માંગતો હતો છોકરાઓ સાથે થયું. 1368 01:16:48,224 --> 01:16:50,157 ક્લબનું શું થયું. 1369 01:16:52,228 --> 01:16:54,540 તમે જાણો છો, એક કે તેથી વધુ વર્ષ પછી બ્રુસી મરી ગઈ, તમે ગયા પછી, 1370 01:16:54,679 --> 01:16:56,266 સાથે વસ્તુઓ ક્લબ ખરેખર બદલાઈ ગઈ. 1371 01:16:56,404 --> 01:16:58,199 તેમને હમણાં જ મળ્યું ... 1372 01:17:00,029 --> 01:17:01,858 તમે જાણો છો, અને ક્લબ, તે વિભાજિત. 1373 01:17:01,996 --> 01:17:03,895 તે જૂના વચ્ચે વિભાજિત છોકરાઓ અને નવા છોકરાઓ, 1374 01:17:04,033 --> 01:17:07,036 બીયર પીનારાઓ વચ્ચે અને પોટ ધૂમ્રપાન કરનારાઓ. 1375 01:17:08,865 --> 01:17:10,246 અને તે નિયમો, 1376 01:17:10,384 --> 01:17:12,041 તે માત્ર એક સમૂહ છે બનાવેલી સામગ્રી, 1377 01:17:12,179 --> 01:17:13,905 પરંતુ આ નવા છોકરાઓ ખરેખર એમને માનતા હતા. 1378 01:17:14,043 --> 01:17:16,632 તે બધું હતું તેવું હતું પથ્થર અથવા કંઈક માં લખાયેલ છે. 1379 01:17:18,116 --> 01:17:20,532 ત્યાં એક વ્યક્તિ વપરાય છે અમારી સાથે સવારી કરવા માટે. 1380 01:17:21,844 --> 01:17:23,500 ફોટા લીધા. 1381 01:17:23,639 --> 01:17:26,365 તે કહે છે કે તે છે, ઉહ... તે કહે છે તે એક પુસ્તક બનાવશે. 1382 01:17:27,297 --> 01:17:28,920 તેથી હું તેને કહું છું ... 1383 01:17:30,266 --> 01:17:32,164 "મારે જે જોઈએ છે તે છે ફોટોગ્રાફ કરવા માટે 1384 01:17:32,302 --> 01:17:34,615 અસંસ્કારી જેવો પોશાક પહેર્યો છે." 1385 01:17:34,753 --> 01:17:36,306 વાસ્તવિક અસંસ્કારીની જેમ, તમે જાણો છો? 1386 01:17:36,444 --> 01:17:39,516 ફર અને એન સાથે કુહાડી અથવા કોઈ છી. 1387 01:17:44,936 --> 01:17:46,558 હું ખરેખર તેને હવે લઈ શકતો નથી. 1388 01:17:46,696 --> 01:17:50,907 તેથી, હું ત્યાં છું, મૂંઝવણમાં શું કરવું તે વિશે. 1389 01:17:51,045 --> 01:17:54,221 આ વ્યક્તિ એવું લાગે છે કે તે કરશે મારા પર અથવા કંઈક ખેંચો. 1390 01:17:54,359 --> 01:17:55,843 અને મારી પાસે તે નથી. 1391 01:17:57,569 --> 01:17:59,985 તો આ વ્યક્તિ મને હેરાન કરે છે, યાર. 1392 01:18:00,986 --> 01:18:02,229 અરે, રમુજી, 1393 01:18:02,367 --> 01:18:04,714 દારૂ પીવાનું બંધ કરો, માણસ. 1394 01:18:06,026 --> 01:18:07,372 તો આ, હું આવો છું, 1395 01:18:07,510 --> 01:18:09,098 "સાંભળો, માણસ. હું તમને ચેતવણી આપું છું." 1396 01:18:09,236 --> 01:18:11,031 એક ડગલું નજીક, 1397 01:18:11,169 --> 01:18:13,412 અને હું છું... હું છું તેને આપીશ. 1398 01:18:15,069 --> 01:18:16,277 છોકરો, તે ડ્રેસ જુઓ. 1399 01:18:16,415 --> 01:18:18,417 હું શરત લગાવું છું કે હું જોઈશ તે ડ્રેસમાં સારું. 1400 01:18:18,555 --> 01:18:20,799 હા. હું શરત લગાવું છું કે તમે કરશો, કેથી. 1401 01:18:20,937 --> 01:18:23,077 અને જ્યારે હું ખારું થઈ જાઉં, મધરફકર... 1402 01:18:23,215 --> 01:18:27,530 હા, તે વાહિયાત જેવું છે જૂના ઇંડા સેન્ડવીચ. તમે જાણો છો? 1403 01:18:27,668 --> 01:18:29,463 તે નસીબદાર છે કે હું ન હતો પાગલ, તમે જાણો છો? 1404 01:18:29,601 --> 01:18:31,189 તમને આ બધા નવા લોકો મળ્યા છે, 1405 01:18:31,327 --> 01:18:32,699 તમે જાણો છો, "તેમના અડધા વિયેતનામથી પાછા આવી રહ્યા છીએ. 1406 01:18:32,708 --> 01:18:34,226 તેઓ પોટ સ્મોકર છે, 1407 01:18:34,364 --> 01:18:36,297 અને તેઓ અલગ છે, આ યુવાનો, મારો મતલબ છે. 1408 01:18:36,435 --> 01:18:38,265 તમે જાણો છો, મારો મતલબ છે, ધૂમ્રપાન પોટ, ચોક્કસ. તમે જાણો છો? 1409 01:18:38,403 --> 01:18:40,267 પરંતુ તેઓ અન્ય કરે છે સામગ્રી, પણ. દવાઓ. 1410 01:18:40,405 --> 01:18:42,718 તમે જાણો છો, સખત જેવું સામગ્રી, અને તેઓ "પાગલ છે. 1411 01:18:42,856 --> 01:18:45,479 મેં તેને મૂક્યો ફ્લોર પર, બરાબર? 1412 01:18:45,617 --> 01:18:47,437 અને મેં આ બરાબર મૂક્યું તેના માથાના પાછળના ભાગમાં. 1413 01:18:47,446 --> 01:18:49,655 તે કહે છે, "શા માટે નહીં તમે મને જવા દો?" 1414 01:18:49,794 --> 01:18:52,106 હું કહું છું, "તમે નથી જતા" ક્યાંય નથી, મધરફકર." 1415 01:18:52,244 --> 01:18:53,798 "મેં તને પકડી લીધો. 1416 01:18:53,936 --> 01:18:57,008 જ્યારે હું કહું કે તમે જઈ શકો છો ત્યારે તમે જાઓ." 1417 01:18:58,906 --> 01:19:01,081 તમે તેઓ શું સાંભળો કોકરોચ સાથે કર્યું? 1418 01:19:01,219 --> 01:19:03,083 તમે શું કહ્યું? 1419 01:19:03,221 --> 01:19:04,740 એક મોટરસાઇકલ કોપ. 1420 01:19:04,878 --> 01:19:08,433 હું હંમેશા ઇચ્છતો હતો મોટરસાયકલ કોપ બનો. 1421 01:19:08,571 --> 01:19:10,124 તેથી જ મારે... 1422 01:19:11,470 --> 01:19:13,093 મારા રંગો પાછા આપો. 1423 01:19:13,956 --> 01:19:15,302 તમે કહો છો કે તમે "છોડી રહ્યા છો"? 1424 01:19:16,924 --> 01:19:17,787 હા. 1425 01:19:17,925 --> 01:19:21,101 પણ કયું સારું કામ, હહ? 1426 01:19:21,239 --> 01:19:23,862 હું કહું છું, કયું સારું કામ ચૂકવણી કરવા કરતાં ત્યાં છે 1427 01:19:24,000 --> 01:19:26,934 હાર્લી-ડેવિડસન પર બેસવું આખો દિવસ? 1428 01:19:28,073 --> 01:19:29,913 મેં તેને પહેલેથી જ કહ્યું હતું. તે છે વકીલને બોલાવવો પડશે, 1429 01:19:29,937 --> 01:19:31,102 - તમે જાણો છો? - મને નથી લાગતું કે તેણી આવું કરશે. 1430 01:19:31,111 --> 01:19:32,391 મેં તેણીને કહ્યું ગયા સપ્તાહે. તેણી... 1431 01:19:32,457 --> 01:19:33,872 કેથી. અહીં. 1432 01:19:34,424 --> 01:19:35,667 અહીં. 1433 01:19:35,805 --> 01:19:37,842 તમને તે ક્યાંથી મળ્યું? 1434 01:19:37,980 --> 01:19:39,317 તે છોકરી, તે ઇચ્છે છે તમારી પાસે તે છે. 1435 01:19:39,326 --> 01:19:40,914 સોની, શું હેક શું તેણી પહેરે છે"? 1436 01:19:41,052 --> 01:19:43,012 તેણીએ કેટલાક મિત્રો લીધા ઉપરના માળે તેણીને તેની જરૂર નથી. 1437 01:19:43,054 --> 01:19:44,825 "ચિંતા કરશો નહીં. તેઓ" ફરી મજાનો સમય. 1438 01:19:44,849 --> 01:19:46,151 તેણીએ કહ્યું કે તેણી ઇચ્છે છે તમારી પાસે તે છે. 1439 01:19:46,160 --> 01:19:48,231 તેણીએ કર્યું, હહ? 1440 01:19:49,094 --> 01:19:50,440 તેને અજમાવી જુઓ. 1441 01:19:55,480 --> 01:19:56,826 ચલ! 1442 01:19:57,758 --> 01:19:58,966 હા. 1443 01:19:59,104 --> 01:20:00,312 અમે સાન્તાક્લોઝ જેવા છીએ. 1444 01:20:07,043 --> 01:20:08,044 તેઓ ક્યાંથી છે? 1445 01:20:08,182 --> 01:20:09,874 કોલંબસ. 1446 01:20:10,012 --> 01:20:12,428 તમે બધા નવા વાહિયાત છો" મિત્રો. 1447 01:20:12,566 --> 01:20:13,878 હા, હું ચાલુ રાખી શકતો નથી. 1448 01:20:15,327 --> 01:20:18,330 મારે છે... મારે પેશાબ કરવો પડશે. 1449 01:20:43,010 --> 01:20:45,323 - વાહિયાત. વાહિયાત! - તમે છોડવા માંગો છો, મધરફકર? 1450 01:20:45,461 --> 01:20:47,497 તમે છોડવા માંગો છો, તમે મધરફકર? 1451 01:20:51,536 --> 01:20:53,676 - હા. - હૂ. 1452 01:20:56,817 --> 01:20:58,198 તે ખરેખર સુંદર છે. 1453 01:20:59,682 --> 01:21:00,717 તું સારી દેખાય છે, કેથી. 1454 01:21:02,305 --> 01:21:04,445 તે સારું છે. 1455 01:21:05,274 --> 01:21:06,413 બેની, આવો. 1456 01:21:30,609 --> 01:21:32,301 શું ચાલી રહ્યું છે? 1457 01:21:37,340 --> 01:21:39,273 કોઈએ તેને સારી રીતે ચોદ્યો. 1458 01:21:39,411 --> 01:21:40,792 - તમે જુઓ કે કોણે કર્યું? - નાહ. 1459 01:21:40,930 --> 01:21:42,336 ઠીક છે, ચાલો મેળવીએ તેને કારમાં લોડ કર્યો. 1460 01:21:42,345 --> 01:21:44,485 તમે બે, તમારે જરૂર છે તેને હોસ્પિટલમાં લઈ જાઓ. 1461 01:21:44,623 --> 01:21:45,693 - ચલ. - બરાબર. 1462 01:21:45,831 --> 01:21:47,695 ચલ. ઉપર તમે વિચાર. 1463 01:21:47,833 --> 01:21:50,871 ♪ હજાર લાઈટો ♪ 1464 01:21:52,010 --> 01:21:53,805 ♪ તમને જુઓ ♪ 1465 01:21:55,634 --> 01:21:58,741 ♪ હજાર લાઈટો ♪ 1466 01:21:59,431 --> 01:22:01,571 ♪ તને જુઓ... ♪ 1467 01:22:03,608 --> 01:22:05,921 - તમે ક્યાં જાવ છો"? - ચાલો જઈશુ. 1468 01:22:06,059 --> 01:22:07,163 - ચાલો જઈશુ. - હું દિલગીર છું. 1469 01:22:07,301 --> 01:22:08,341 - બંધ! - જુઓ અમને શું મળ્યું. 1470 01:22:08,406 --> 01:22:09,476 - ચિંતા કરશો નહીં. - ચલ. 1471 01:22:09,614 --> 01:22:10,995 - અમે તમારી સંભાળ લઈશું. - બંધ! 1472 01:22:11,133 --> 01:22:12,435 - અમે તમારી સંભાળ લઈશું. - બસ કરો! 1473 01:22:12,444 --> 01:22:15,171 ના! ના! 1474 01:22:15,309 --> 01:22:16,966 - અમે તમને સમજી ગયા. - ના. 1475 01:22:17,933 --> 01:22:19,279 ના! 1476 01:22:19,417 --> 01:22:21,764 - ચલ. - ના. 1477 01:22:22,903 --> 01:22:24,284 ભગવાન, છોકરી. 1478 01:22:24,422 --> 01:22:25,975 બેની! બેની! 1479 01:22:26,113 --> 01:22:27,356 ના! ના. 1480 01:22:27,494 --> 01:22:29,703 - અરે, અરે, અરે! - ના! 1481 01:22:31,498 --> 01:22:32,809 ના. 1482 01:22:32,948 --> 01:22:34,156 બેની! બેની, ના! ના. 1483 01:22:34,294 --> 01:22:35,916 વાહિયાત તમે કરી રહ્યા છો"? 1484 01:22:36,054 --> 01:22:37,745 ઠીક છે, અમે બસ અમારી પાંખો મેળવવી. 1485 01:22:40,438 --> 01:22:41,887 ચાલો, માણસ. 1486 01:22:42,026 --> 01:22:43,811 તેઓએ કહ્યું કે માં છોકરી લાલ ડ્રેસ જવા માટે તૈયાર હતો. 1487 01:22:43,820 --> 01:22:45,305 અમે અમારા "માત્ર મેળવી રહ્યા છીએ". 1488 01:22:45,443 --> 01:22:47,307 તેઓએ છોકરીએ કહ્યું લાલ ડ્રેસમાં. 1489 01:22:49,792 --> 01:22:51,690 અહીંથી બહાર નીકળો. 1490 01:22:53,175 --> 01:22:55,694 વાહિયાત, માણસ, વાહિયાત" ગેરસમજ 1491 01:22:55,832 --> 01:22:57,317 અહીંથી બહાર વાહિયાત. 1492 01:23:03,979 --> 01:23:05,946 બેની ક્યાં છે? 1493 01:23:08,155 --> 01:23:10,502 અમ, સારું, તે નથી... 1494 01:23:10,640 --> 01:23:12,815 તે અહીં નથી. તેને જવું હતું. 1495 01:23:15,335 --> 01:23:17,716 હા. 1496 01:23:18,994 --> 01:23:20,754 તમે ઠીક છો. 1497 01:23:51,716 --> 01:23:54,305 તે ટૂંકા રેડતા છે. ટૂંકું. 1498 01:23:55,927 --> 01:23:57,678 હા, પણ, મારો મતલબ, તે આના જેવું છે તેઓ પાછળ ચાલી રહ્યા છે 1499 01:23:57,687 --> 01:24:00,035 એક રાત્રે બોટલ સાથે. 1500 01:24:01,415 --> 01:24:02,899 જોની. 1501 01:24:03,038 --> 01:24:05,902 જો દારૂ અંદર જતો રહે છે", જઈ રહ્યા હતા... 1502 01:24:06,041 --> 01:24:07,249 ના, મેં તેમને કહ્યું. 1503 01:24:07,387 --> 01:24:08,905 મારે તમારી સાથે વાત કરવી છે. 1504 01:24:12,081 --> 01:24:13,186 એકલા. 1505 01:24:15,429 --> 01:24:17,190 તેઓએ પાંસળીમાં બે વાહિયાત તોડી નાખ્યા. 1506 01:24:19,088 --> 01:24:21,090 આ વાહિયાત" નવા લોકો. 1507 01:24:22,919 --> 01:24:24,611 મને લાગે છે કે તેઓ પાગલ છે, જોની. 1508 01:24:28,477 --> 01:24:31,549 મેં મારી વૃદ્ધ સ્ત્રીને કહ્યું હું મારા રંગોમાં ફેરવીશ. 1509 01:24:34,552 --> 01:24:36,933 હું મારા રંગોમાં ફેરવવા માંગુ છું. 1510 01:24:39,039 --> 01:24:40,523 ક્લબ છોડો. 1511 01:24:43,285 --> 01:24:44,872 હુ સમજયો. 1512 01:24:46,046 --> 01:24:48,221 પરંતુ, જોની, આ લોકો, 1513 01:24:48,359 --> 01:24:50,809 વાહિયાત નવા... 1514 01:24:54,261 --> 01:24:56,953 જ્યારે તેઓ શોધે ત્યારે હું ચિંતિત છું બહાર, તેઓ મને મારી નાખશે. 1515 01:24:59,611 --> 01:25:00,819 મારે મદદ ની જરૂર છે. 1516 01:25:09,311 --> 01:25:10,967 હું તારી સંભાળ રાખીશ. 1517 01:25:31,540 --> 01:25:33,128 તમારી પાસે પિસ્તોલ છે ને? 1518 01:25:36,614 --> 01:25:38,029 હા. 1519 01:25:38,167 --> 01:25:40,135 આજની રાત સુધીમાં લાવો. 1520 01:25:43,172 --> 01:25:44,794 આપણે શું કરવાના છીએ? 1521 01:25:44,932 --> 01:25:47,038 આપણે કોકરોચ જોવા જવું પડશે. 1522 01:26:08,163 --> 01:26:09,785 બેની? 1523 01:26:09,923 --> 01:26:11,442 - તમે અહીં? - હા. 1524 01:26:12,788 --> 01:26:14,203 શું કરો છો"? 1525 01:26:15,825 --> 01:26:17,206 કંઈ નહિ". 1526 01:26:20,830 --> 01:26:22,729 જુઓ, હું થોડો પાતળો થઈ ગયો છું" મારે કહેવાની જરૂર છે. 1527 01:26:23,385 --> 01:26:25,214 મારે ક્યાંક બનવું છે. 1528 01:26:25,352 --> 01:26:28,493 વેલ, અમે બધા મળી સ્થાનો, તમે જાણો છો? 1529 01:26:32,152 --> 01:26:33,912 ઠીક છે, તે શું છે? 1530 01:26:45,855 --> 01:26:47,754 હું હવે આ રીતે જીવી શકતો નથી. 1531 01:26:51,067 --> 01:26:53,311 અને હું નહીં કરીશ હવે આ રીતે જીવશો નહીં. 1532 01:26:57,039 --> 01:26:59,766 સારું, તમે ત્યાં ન હતા, બેની. તમે તે જોયું નથી, તમે જાણો છો? 1533 01:26:59,904 --> 01:27:01,584 જેમ કે, હું-મને ખબર નથી મેં શું કર્યું હોત 1534 01:27:01,595 --> 01:27:02,872 જો તેઓ મને તે સીડી ઉપર ચઢાવે 1535 01:27:03,010 --> 01:27:04,210 અને તે બેડરૂમમાં. તમે જાણો છો, હું... 1536 01:27:04,219 --> 01:27:05,772 જોનીએ કહ્યું કે તેણે તેની કાળજી લીધી. 1537 01:27:05,910 --> 01:27:07,489 - તેણે કહ્યું કે કંઈ થયું નથી. - પરંતુ તે સાચું નથી. 1538 01:27:07,498 --> 01:27:09,569 તમે ત્યાં નહોતા. તમે તે જોયું નથી. 1539 01:27:09,707 --> 01:27:10,846 મારો મતલબ, તમે ત્યાં ન હતા. 1540 01:27:10,984 --> 01:27:13,089 હું જાણું છું. હું-માફ કરશો. 1541 01:27:13,228 --> 01:27:15,022 તમે ત્યાં ન હતા! 1542 01:27:17,542 --> 01:27:18,923 જો તેઓ મને મળ્યા તે સીડી ઉપર, 1543 01:27:19,061 --> 01:27:20,381 મને લાગે છે કે હું તમારી બંદૂક લઈશ, 1544 01:27:20,476 --> 01:27:21,813 અને હું પોપ કરીશ મારા મગજ બહાર. 1545 01:27:21,822 --> 01:27:23,583 - ચલ. - હું ગંભીર છુ. 1546 01:27:23,721 --> 01:27:25,964 તમે જાણો છો, હું-હું જાણું છું કે હું છું હંમેશા કહો કે "તે 1547 01:27:26,102 --> 01:27:27,785 જે લોકો આત્મહત્યા કરે છે, તેઓ બદામ હોવા જ જોઈએ. 1548 01:27:27,794 --> 01:27:30,935 સારું, તમે જાણો છો, મને લાગે છે આ વખતે હું બકવાસ કરીશ. 1549 01:27:33,144 --> 01:27:35,284 સારું, કોણ તમને ઇચ્છશે આવી વસ્તુ પછી? 1550 01:27:35,422 --> 01:27:37,286 કોણ તમને જોવા પણ માંગશે? 1551 01:27:40,116 --> 01:27:41,773 તમે મને કરવા માંગો છો શું? 1552 01:27:41,911 --> 01:27:45,121 હું ઈચ્છું છું કે તમે છૂટકારો છોડો." હું ઈચ્છું છું કે તમે ક્લબ છોડો. 1553 01:27:46,813 --> 01:27:48,263 એવું પૂછશો નહીં. 1554 01:27:50,506 --> 01:27:53,854 હા, મેં " we"d માં વિચાર્યું હતું ક્યાંક જાઓ, તમે જાણો છો? તમે... 1555 01:27:53,992 --> 01:27:55,822 મારો મતલબ, તમે કહ્યું ફ્લોરિડામાં એક પિતરાઈ ભાઈ હતો 1556 01:27:55,960 --> 01:27:57,686 ગેરેજ સાથે તમે કામ કરી શકો છો. 1557 01:27:57,824 --> 01:28:00,275 ચાલો ત્યાં જઈએ, તમે જાણો છો. ચાલો ક્યાંક જઈએ, બેની. 1558 01:28:03,795 --> 01:28:05,280 બેની. 1559 01:28:10,215 --> 01:28:11,078 બેની! 1560 01:28:11,216 --> 01:28:12,839 શું? 1561 01:28:15,669 --> 01:28:18,258 તમને આ શું લાગે છે? હમ્મ? 1562 01:28:20,985 --> 01:28:23,436 તમે ક્યારેય શું વિચાર્યું છે આ હશે? 1563 01:28:38,796 --> 01:28:40,245 બેની. 1564 01:28:43,007 --> 01:28:44,319 મારે જોનીને મળવા જવું છે. 1565 01:29:17,904 --> 01:29:20,355 "કંઈ ન કરો". જસ્ટ મને અનુસરો. 1566 01:30:00,843 --> 01:30:02,293 તમે તૈયાર છો? 1567 01:30:05,192 --> 01:30:06,953 મને પિસ્તોલ આપો. 1568 01:30:10,266 --> 01:30:12,130 વાહિયાત! વાહિયાત! 1569 01:30:19,724 --> 01:30:21,277 તમે તેને લોહી વહેવા દો. 1570 01:30:23,556 --> 01:30:25,316 હવે જાઓ. 1571 01:30:26,421 --> 01:30:27,663 ચાલ્યા રહો. 1572 01:30:34,429 --> 01:30:36,016 ચલ. 1573 01:31:11,569 --> 01:31:13,571 વાહિયાત તે બધા માટે હતું? 1574 01:31:16,850 --> 01:31:18,093 તે... 1575 01:31:19,370 --> 01:31:22,097 તે લઈ રહ્યો હતો" કોકરોચની સંભાળ. 1576 01:31:27,792 --> 01:31:30,001 જેમ કે તમે કેથીની સંભાળ લીધી? 1577 01:31:36,042 --> 01:31:38,665 શું આ ક્લબ હવે તે જ છે? 1578 01:31:42,704 --> 01:31:44,429 શું તે આપણે હવે છીએ? 1579 01:31:49,814 --> 01:31:51,506 બસ આ જ. 1580 01:32:08,350 --> 01:32:10,317 બેની. બેની. 1581 01:32:12,527 --> 01:32:13,873 અમ... 1582 01:32:19,085 --> 01:32:20,811 આ નવા છોકરાઓ. 1583 01:32:22,364 --> 01:32:23,745 આ, ઉહ... 1584 01:32:25,919 --> 01:32:28,266 આ યુવાનો, તેઓ... 1585 01:32:33,064 --> 01:32:34,618 તેમાંથી કોઈ સાંભળશો નહીં. 1586 01:32:37,897 --> 01:32:41,556 હું, ઉહ... હું કરી શકતો નથી, હું કરી શકતો નથી હવે આ ક્લબ ચલાવશો નહીં. 1587 01:32:47,941 --> 01:32:48,977 હું એન... 1588 01:32:52,290 --> 01:32:53,602 મને તારી જરૂર છે. 1589 01:33:00,954 --> 01:33:02,197 તમે જાણો છો... 1590 01:33:04,440 --> 01:33:06,477 હું કોઈને પૂછતો નથી કંઈપણ માટે". 1591 01:33:09,618 --> 01:33:11,724 અને મારે નથી જોઈતું કોઈની પાસેથી કંઈ નથી. 1592 01:33:14,727 --> 01:33:16,142 તે હું નથી. 1593 01:33:16,970 --> 01:33:19,559 હું ક્યારેય નહીં બનીશ. 1594 01:33:56,976 --> 01:33:58,356 તમે જાણો છો, બેની હંમેશા 1595 01:33:58,494 --> 01:34:00,324 લીવિન વિશે વાત કરી." 1596 01:34:01,843 --> 01:34:03,672 અને પછી તે ગયો હતો. 1597 01:34:05,812 --> 01:34:07,227 તે રમુજી જેવું છે સોની મને કહે છે. 1598 01:34:07,365 --> 01:34:09,367 તે કહે છે, "કેથી, હું છું તને કંઈક કહીશ." 1599 01:34:09,505 --> 01:34:11,498 તે કહે છે, "એકવાર તમે બહાર જાઓ વાન્ડલ્સના એક વ્યક્તિ સાથે," 1600 01:34:11,507 --> 01:34:15,063 તે કહે છે, "તમે ક્યારેય પાછા નહીં જાવ અન્ય કોઈ વ્યક્તિને." તમે જાણો છો? 1601 01:34:15,201 --> 01:34:17,479 અને મને લાગે છે કે આ સાચું છે, "કારણ કે થોડા સમય પછી, 1602 01:34:17,617 --> 01:34:19,205 તમે જેમ મેળવો છો તેમને તમે જાણો છો? 1603 01:34:19,343 --> 01:34:21,656 તમે "લાઇક" માં વિચારવાનું શરૂ કરો તેમને અને "તેમની જેમ" માં કાર્ય કરો. 1604 01:34:21,794 --> 01:34:23,554 તે તમને બદલી નાખે છે. 1605 01:34:23,692 --> 01:34:25,651 અને બેની કરતાં વધુ ગયો હતો એક વર્ષ, "કારણ કે તે "71 હતું. 1606 01:34:25,660 --> 01:34:28,386 તમે જાણો છો કે જ્યારે કોઈ બાળક જોનીને પડકારવા માટે દેખાયો. 1607 01:34:31,493 --> 01:34:32,701 મેં તેના વિશે ક્યારેય સાંભળ્યું નથી. 1608 01:34:32,839 --> 01:34:34,496 તમે જાણો છો, તે માત્ર એક બાળક હતું. 1609 01:34:37,361 --> 01:34:39,259 હે. 1610 01:34:51,927 --> 01:34:53,618 હું હવે વાંડલ છું. 1611 01:34:54,240 --> 01:34:55,724 કયું પ્રકરણ? 1612 01:34:55,862 --> 01:34:57,692 મિલવૌકી. 1613 01:34:59,866 --> 01:35:01,454 મારા બધા લોકો વાત કરી રહ્યા છે". 1614 01:35:01,592 --> 01:35:03,559 અમે પૂર્ણ કરી લીધું છે તમે વસ્તુઓ ચલાવી રહ્યા છો. 1615 01:35:07,253 --> 01:35:08,806 હું તમને પડકાર આપવા માટે અહીં છું. 1616 01:35:12,396 --> 01:35:14,018 મુઠ્ઠીઓ કે છરીઓ? 1617 01:35:15,571 --> 01:35:17,194 છરીઓ. 1618 01:35:23,925 --> 01:35:25,616 ઠીક છે. ત્યાં એક... 1619 01:35:27,618 --> 01:35:30,863 ત્યાં પાર્કિંગ છે ફુલર પર ઘણું. 1620 01:35:31,587 --> 01:35:32,934 તળાવ પાસે. 1621 01:35:34,004 --> 01:35:35,281 કાલે રાત્રે. 1622 01:35:36,592 --> 01:35:37,628 ઠીક છે. 1623 01:36:04,344 --> 01:36:05,932 કોઇ તુક્કો? 1624 01:36:06,070 --> 01:36:08,624 થોડા. થોડા. 1625 01:36:08,763 --> 01:36:11,593 પરંતુ હું એક નજર કરવા માંગુ છું હું પ્રતિબદ્ધતા પહેલાં પરીક્ષણ. 1626 01:36:13,388 --> 01:36:14,596 તમારી સાંજ કેવી રહી? 1627 01:36:14,734 --> 01:36:17,599 - છોકરીઓ ક્યાં છે? - મિત્રો સાથે બહાર. 1628 01:36:19,152 --> 01:36:20,602 ઠીક છે, મારે બહાર જવું પડશે. 1629 01:36:20,740 --> 01:36:22,224 તમે આજે રાત્રે પાછા આવો છો? 1630 01:36:22,362 --> 01:36:23,605 હા. 1631 01:36:23,743 --> 01:36:25,469 તમે કેટલાક ઇંડા પડાવી લો તમારા ઘરના માર્ગ પર? 1632 01:36:25,607 --> 01:36:27,298 હું ફરીથી બહાર નીકળવા માંગતો નથી. 1633 01:36:27,436 --> 01:36:29,991 સારું, હું માફી માંગુ છું તેણીએ જે રીતે અભિનય કર્યો, સ્ટીવ. 1634 01:36:30,129 --> 01:36:31,302 હંમેશા મોડું. 1635 01:36:31,440 --> 01:36:32,763 કેય અમારા બહાર આવવાની વિરુદ્ધ હતી. 1636 01:36:32,787 --> 01:36:34,074 - હા. - તે ખૂબ જ સંતુષ્ટ હતી. 1637 01:36:36,169 --> 01:36:37,689 તે સમજી શક્યો નહીં હું કેમ ન હતો. 1638 01:37:28,877 --> 01:37:30,465 અરે! જોની. 1639 01:37:34,227 --> 01:37:35,815 અરે, કેથી. 1640 01:37:48,828 --> 01:37:50,623 બેની ક્યારેય આસપાસ પાછા આવો? 1641 01:37:53,764 --> 01:37:54,869 ના. 1642 01:37:57,043 --> 01:38:00,219 ના, જો તેની પાસે હોત, તો મેં તમને વિચાર્યું તેને મારી પહેલાં જોશે. 1643 01:38:00,944 --> 01:38:02,255 નાહ. 1644 01:38:04,257 --> 01:38:08,572 હા, છેલ્લે મેં સાંભળ્યું હતું કે, તેણે સવારી કરી માટે, ઉહ, ઇન્ડિયાના કેટલાક લોકો સાથે. 1645 01:38:10,712 --> 01:38:12,093 તે યોગ્ય લાગે છે. 1646 01:38:15,061 --> 01:38:16,338 તમારે શું જોઈએ છે? 1647 01:38:20,722 --> 01:38:21,930 કંઈ નહિ". 1648 01:38:29,696 --> 01:38:31,767 વેલ, હું બેમાંથી ધારી અમારામાંથી તેને મળ્યો. 1649 01:38:37,083 --> 01:38:38,567 હું નથી ધારી. 1650 01:38:50,165 --> 01:38:51,615 તમે જાણો છો... 1651 01:38:55,584 --> 01:38:58,449 તમે બધું આપી શકો છો તમારી પાસે એક વસ્તુ છે. 1652 01:38:58,587 --> 01:39:01,349 હા, તમે આપી શકો છો તે બધું તમને મળ્યું. 1653 01:39:03,351 --> 01:39:06,112 અને તે હજુ પણ ચાલશે તે જે કરવાનું છે તે કરો. 1654 01:39:12,463 --> 01:39:15,639 શું, તમારો મતલબ છે મારા લગ્ન જેવા? 1655 01:39:25,683 --> 01:39:27,789 આવો, જોની. તમારે શું જોઈએ છે? 1656 01:39:34,175 --> 01:39:35,797 મેં પહેલેથી જ કહ્યું છે. 1657 01:39:40,422 --> 01:39:41,803 કંઈ નહિ". 1658 01:39:51,364 --> 01:39:53,401 અરે, ટેક ઈટ ઈઝી, કેથી. 1659 01:39:57,888 --> 01:39:59,510 તમે પણ, જોની. 1660 01:40:13,869 --> 01:40:15,181 ઓક્ટોબરનો અંત હતો, 1661 01:40:15,319 --> 01:40:17,183 તેથી તે પહેલેથી જ "ઠંડી" થઈ રહ્યું હતું. 1662 01:40:18,460 --> 01:40:20,039 હું જે સાંભળું છું તેમાંથી, કેટલાક જૂના વાન્ડલ્સની 1663 01:40:20,048 --> 01:40:22,533 તેમની બાઇક પણ લીધી ન હતી. 1664 01:40:22,671 --> 01:40:24,639 તેઓ હમણાં જ અંદર બેઠા તેમની કાર જોવા માટે. 1665 01:40:25,467 --> 01:40:26,537 હ્યુબર કાયદો. 1666 01:40:26,675 --> 01:40:28,470 શું? તે શું છે, જર્મન? 1667 01:40:29,575 --> 01:40:31,015 નાહ, હ્યુબર કાયદો છે જ્યારે તમે કામ પર જાઓ છો 1668 01:40:31,128 --> 01:40:32,440 અને તમે રાત્રે જેલમાં જાઓ છો. 1669 01:40:32,578 --> 01:40:34,614 તે "તે-તે" હું શું કહું છું". 1670 01:40:34,752 --> 01:40:36,202 તેઓ તેમને એક વેપાર શીખવે છે. 1671 01:40:36,340 --> 01:40:37,548 આ બધા flunkies. 1672 01:40:58,259 --> 01:41:00,916 ઠીક છે, મને દો આની કાળજી લો. 1673 01:41:03,609 --> 01:41:05,438 જાઓ, જોની. 1674 01:41:16,449 --> 01:41:18,451 તે" વાહિયાત" માં આવી રહ્યું છે ત્યાં બહાર ઠંડી. 1675 01:41:31,740 --> 01:41:33,363 તમે કેવી રીતે ઇચ્છો છો, બાળક? 1676 01:41:38,678 --> 01:41:40,059 વાહિયાત. 1677 01:41:58,457 --> 01:42:00,459 સારું, મેં એક વ્યક્તિને પાછળથી કહેતા સાંભળ્યા ... 1678 01:42:01,632 --> 01:42:03,807 એક બાઇક સવાર, તે કહે છે કે એકવાર જોની માર્યો ગયો, 1679 01:42:03,945 --> 01:42:06,879 તે અંત હતો મોટરસાયકલનો સુવર્ણ યુગ. 1680 01:42:11,539 --> 01:42:13,023 અરે, તે પછી, આ બાળકે સંભાળ્યું. 1681 01:42:13,161 --> 01:42:15,163 તેમણે Vandals માં ફેરવી યોગ્ય ગેંગ, તમે જાણો છો? 1682 01:42:28,521 --> 01:42:30,627 વાહિયાત અમે હવે શું? 1683 01:42:34,527 --> 01:42:36,150 કરવાનું કંઈ નથી. 1684 01:42:45,987 --> 01:42:47,851 ગેંગ વધુ મોટી થઈ ગઈ. 1685 01:42:53,339 --> 01:42:55,445 મારો મતલબ, તેમની પાસે પ્રકરણો છે સમગ્ર મધ્યપશ્ચિમમાં હવે, 1686 01:42:55,583 --> 01:42:57,136 આથી પણ આગળ, તમે જાણો છો? 1687 01:42:57,274 --> 01:42:59,587 મેં સાંભળ્યું કે તેઓ દોડવા લાગ્યા" કેનેડાથી દવાઓ. 1688 01:42:59,725 --> 01:43:02,037 તમે જાણો છો, જુગાર, વેશ્યાવૃત્તિ, તમે તેને નામ આપો. 1689 01:43:03,280 --> 01:43:05,040 મારો મતલબ, મેં તેઓ સાંભળ્યા લોકોની હત્યા પણ. 1690 01:43:10,701 --> 01:43:11,944 તમે જાણો છો, અને અન્ય ક્લબો, 1691 01:43:12,082 --> 01:43:13,661 તમે જાણો છો, તમે વિચારો છો રમુજી સોની, અધિકાર? 1692 01:43:13,670 --> 01:43:14,912 કેલિફોર્નિયાથી આવો. 1693 01:43:15,050 --> 01:43:16,776 એવું ન થઈ શક્યું આજે તમે જાણો છો? 1694 01:43:16,914 --> 01:43:18,053 મારો મતલબ, અન્ય ક્લબો સાથે, 1695 01:43:18,192 --> 01:43:19,494 તેઓ દરેક પર હુમલો કરે છે અન્ય હવે દૃષ્ટિ પર. 1696 01:43:19,503 --> 01:43:21,056 મારો મતલબ, તે ખરેખર શરમજનક છે. 1697 01:43:23,404 --> 01:43:25,371 અને અન્ય ગાય્ઝ વિશે શું? 1698 01:43:25,509 --> 01:43:27,270 બધા ગાય્ઝ શું થયું? 1699 01:43:27,408 --> 01:43:30,273 મારો મતલબ, સારું, કેટલાક છોકરાઓ હજુ પણ તેમની સાથે સવારી કરો, તમે જાણો છો. 1700 01:43:30,411 --> 01:43:32,206 વહુ અને કોર્કી, મને લાગે છે. 1701 01:43:33,241 --> 01:43:35,278 તેઓ હજુ પણ વાન્ડલ્સ છે. 1702 01:43:37,003 --> 01:43:40,144 ફક યુ! 1703 01:43:40,283 --> 01:43:42,354 "કારણ કે દરેક વ્યક્તિ" તરબૂચ અલગ છે. 1704 01:43:42,492 --> 01:43:44,390 - તમે જાણો છો, કાલ મૃત્યુ પામ્યો. - અલગ વિચારે છે. 1705 01:43:44,528 --> 01:43:45,909 હા, તેઓએ કહ્યું કે તે હતો, ઉહ... 1706 01:43:46,047 --> 01:43:47,531 તે પેઇન્ટ કરી રહ્યો હતો" લેકવુડમાં ઘરો. 1707 01:43:47,669 --> 01:43:50,258 તે સીડી પરથી પડી ગયો, અને તેણે તેની ગરદન તોડી નાખી. 1708 01:43:53,227 --> 01:43:55,677 કોઈએ મને રમુજી કહ્યું સોનીને પાંચ પૈસા મળ્યા 1709 01:43:55,815 --> 01:43:57,783 તેની બાઇક પર બેસવા માટે મૂવી થિયેટરની બહાર 1710 01:43:57,921 --> 01:44:00,786 લોકોને મેળવવાનો પ્રયાસ કરવા માટે જોવા માટેઇઝી રાઇડર. 1711 01:44:01,407 --> 01:44:03,237 વાહ! 1712 01:44:03,375 --> 01:44:04,617 સમગ્ર વસ્તુ છે 1713 01:44:04,755 --> 01:44:05,929 માત્ર હાસ્યાસ્પદ. 1714 01:44:07,241 --> 01:44:08,828 વંદો ઘરે પાછો ગયો. 1715 01:44:08,966 --> 01:44:11,175 અને શું તમે આ માની શકો છો? તે હવે મોટરસાયકલ કોપ છે. 1716 01:44:11,314 --> 01:44:13,557 હા, બધી બાબતોમાં. 1717 01:44:15,421 --> 01:44:18,942 અને Zipco ટેક્સાસમાં સ્થળાંતર થયું a-a ઝીંગા બોટ પર કામ કરવા માટે. 1718 01:44:19,080 --> 01:44:21,116 તે છેલ્લું મેં સાંભળ્યું તેને. મને ખબર નથી. 1719 01:44:25,707 --> 01:44:27,640 અને બેની વિશે શું? 1720 01:44:29,401 --> 01:44:31,161 ♪ હું તને ખૂબ પ્રેમ કરું છું ♪ 1721 01:44:31,299 --> 01:44:33,750 ♪ કૃપા કરીને પકડી રાખો, પકડી રાખો હું ખૂબ જ ચુસ્ત છું... ♪ 1722 01:44:39,445 --> 01:44:40,584 હે, બેની. 1723 01:44:40,722 --> 01:44:42,655 તમે તે સાંભળો છો? 1724 01:44:52,596 --> 01:44:55,841 તેઓએ મને ફક્ત નેતા કહ્યું વાંડલ્સમાંથી માર્યા ગયા. 1725 01:44:55,979 --> 01:44:57,463 જોની નામનો વ્યક્તિ. 1726 01:44:59,223 --> 01:45:02,848 કહ્યું કે કોઈ બાળક હમણાં જ ઉપર ગયો અને તેને પાર્કિંગમાં ગોળી મારી દીધી. 1727 01:45:05,471 --> 01:45:07,853 શું તમે ટેવાયેલા નહોતા તે વ્યક્તિ સાથે સવારી કરો? 1728 01:45:13,824 --> 01:45:15,481 આ અશ્લીલ બાળકો. 1729 01:47:36,311 --> 01:47:38,624 અમે અહીંથી ફ્લોરિડા ગયા. 1730 01:47:40,937 --> 01:47:41,972 તમે જાણો છો? 1731 01:47:43,836 --> 01:47:45,079 શું તે હજુ પણ સવારી કરે છે? 1732 01:47:45,217 --> 01:47:47,322 ના. ના. 1733 01:47:48,427 --> 01:47:50,947 ના, ત્યારથી જોની મૃત્યુ પામ્યા, તમે જાણો છો, 1734 01:47:51,085 --> 01:47:52,983 બેની હવે વધુ સવારી કરશો નહીં. 1735 01:47:54,088 --> 01:47:55,641 અને, તમે જાણો છો, હું... 1736 01:47:57,816 --> 01:47:59,818 મને નથી લાગતું કે તે ચૂકી જશે. 1737 01:48:06,169 --> 01:48:08,067 અને વસ્તુઓ ખરેખર સારી છે. 1738 01:48:08,896 --> 01:48:10,656 અમે "ખરેખર સારા છીએ. અમે" ખુશ છીએ. 1739 01:48:11,726 --> 01:48:13,206 હા, બેની કામ કરે છે હવે તેના પિતરાઈ ભાઈ સાથે, 1740 01:48:13,279 --> 01:48:14,902 અને વસ્તુઓ ખરેખર સારી છે. 1741 01:48:17,974 --> 01:48:19,872 હું તેના શપથ લેઉ છું. મારો મતલબ, કાર પર. 1742 01:48:20,010 --> 01:48:21,633 અમે ખુશ છીએ. 1743 01:48:23,048 --> 01:48:24,498 અદભૂત કાર. 1744 01:48:24,636 --> 01:48:27,293 તે અંદર આવે છે, હું છું તે બધું તપાસી રહ્યું છે, 1745 01:48:27,431 --> 01:48:29,503 અને હું પાછો જાઉં છું તેને, અને હું તેને કહું છું 1746 01:48:29,641 --> 01:48:31,194 તેણે જે ખોટું કર્યું તે બધું. 1747 01:48:31,332 --> 01:48:32,920 તેણે કેવી રીતે તેનો આદર ન કર્યો, 1748 01:48:33,058 --> 01:48:35,178 તેણે તેની સારવાર કેવી રીતે ન કરી સાચું, તેણે તેને જાળવી રાખ્યું નથી. 1749 01:48:35,301 --> 01:48:37,580 પછી તે પાગલ થવા લાગે છે. તે મારા પર ચીસો પાડવા લાગે છે. 1750 01:48:37,718 --> 01:48:38,995 અને તેથી... 1751 01:48:59,015 --> 01:49:03,364 ♪ તે ખરાબ વર્તન કરતો હતો, કરવા માટે વપરાય છે, પરંતુ તેણે તે છોડી દીધું ♪ 1752 01:49:03,502 --> 01:49:05,469 ♪ તે મને ખૂબ દુઃખી કરે છે ♪ 1753 01:49:05,608 --> 01:49:07,920 ♪ "કારણ કે હું તે જાણું છું તેણે તે મારા માટે કર્યું ♪ 1754 01:49:08,058 --> 01:49:10,716 - ♪ તમે જોઈ શકતા નથી? ♪ - ♪ અને હું જોઈ શકું છું ♪ 1755 01:49:12,891 --> 01:49:14,444 ♪ તે હજુ પણ શેરીમાં છે ♪ 1756 01:49:14,582 --> 01:49:20,415 ♪ તેનું હૃદય બહાર છે શેરીમાં ♪ 1757 01:49:21,693 --> 01:49:25,455 ♪ તે તેના વાળ કાંસકો કરતો નથી ♪ 1758 01:49:25,593 --> 01:49:27,561 ♪ જેમ તેણે પહેલા કર્યું હતું ♪ 1759 01:49:27,699 --> 01:49:29,563 ♪ પરંતુ તે તે પહેરતો નથી ♪ 1760 01:49:29,701 --> 01:49:33,428 ♪ ગંદા જૂના કાળા બૂટ હવે નહીં ♪ 1761 01:49:34,809 --> 01:49:36,915 ♪ પરંતુ તે સમાન નથી ♪ 1762 01:49:37,053 --> 01:49:39,400 ♪ કંઈક છે "તેના ચુંબન વિશે ♪ 1763 01:49:39,538 --> 01:49:41,920 ♪ તે મને કહે છે કે તે બદલાઈ ગયો છે ♪ 1764 01:49:42,058 --> 01:49:44,750 ♪ હું જાણું છું કે કંઈક છે અંદર ખૂટે છે ♪ 1765 01:49:44,888 --> 01:49:47,270 - ♪ કંઈક થઈ ગયું ♪ - ♪ કંઈક મરી ગયું છે ♪ 1766 01:49:47,408 --> 01:49:50,480 ♪ તે હજુ પણ શેરીઓમાં છે ♪ 1767 01:49:50,618 --> 01:49:56,141 ♪ તેનું હૃદય બહાર છે શેરીઓમાં ♪ 1768 01:49:57,729 --> 01:50:01,560 ♪ તે ફૂટપાથ પર મોટો થયો, ઉપર ચમકતી સ્ટ્રીટલાઇટ ♪ 1769 01:50:01,698 --> 01:50:06,600 ♪ તેની સાથે તે મોટો થયો પ્રેમ કરવા માટે કોઈ નથી ♪ 1770 01:50:06,738 --> 01:50:11,052 ♪ તે ફૂટપાથ પર મોટો થયો, તે મફત દોડીને મોટો થયો ♪ 1771 01:50:11,190 --> 01:50:16,644 ♪ તે મોટો થયો અને પછી તે મને મળ્યો ♪ 1772 01:50:18,197 --> 01:50:21,200 ♪ તે આસપાસ અટકતો નથી ગેંગ સાથે હવે નહીં ♪ 1773 01:50:21,338 --> 01:50:22,857 ♪ શેરીઓમાં ♪ 1774 01:50:22,995 --> 01:50:25,791 ♪ તે આસપાસ અટકતો નથી ગેંગ સાથે હવે નહીં ♪ 1775 01:50:25,929 --> 01:50:27,482 ♪ શેરીઓમાં ♪ 1776 01:50:27,621 --> 01:50:30,693 ♪ તે આસપાસ અટકતો નથી ગેંગ સાથે હવે નહીં ♪ 1777 01:50:30,831 --> 01:50:32,418 ♪ શેરીઓમાં ♪ 1778 01:50:32,556 --> 01:50:35,490 ♪ તે આસપાસ અટકતો નથી ગેંગ સાથે વધુ નહીં. ♪ 1779 01:50:42,981 --> 01:50:46,467 ♪ કેથી એક ગર્લફ્રેન્ડને મળી ગ્રાન્ટ ♪ની આસપાસના સ્થળે 1780 01:50:46,605 --> 01:50:50,126 ♪ શપથ લીધા કે જો તેણી જીવતી બહાર નીકળી ગઈ, તેણી ફરી પાછી નહીં જાય ♪ 1781 01:50:50,264 --> 01:50:51,610 ♪ ફેલાસ તેણીને ઓળખતા ન હતા ♪ 1782 01:50:51,748 --> 01:50:53,819 ♪ અને તેઓ ડરી ગયા તેણીના અડધા મૃત્યુ ♪ 1783 01:50:53,957 --> 01:50:55,303 ♪ તેના જીન્સ પર હાથની છાપ ♪ 1784 01:50:55,441 --> 01:50:57,512 ♪ તેણી પાસે હશે ઉઠ્યો અને ચાલ્યો ગયો ♪ 1785 01:50:57,651 --> 01:51:01,137 ♪ ત્યારે જ તેણે બેનીને જોયો બાર પાસે ઊભા રહેવું ♪ 1786 01:51:01,275 --> 01:51:05,072 ♪ પાછા બેઠા અને રાહ જોવા લાગ્યા જ્યાં સુધી તે વાત કરવા ન આવ્યો ♪ 1787 01:51:05,210 --> 01:51:06,521 ♪ પછીથી તે રાત્રે ♪ 1788 01:51:06,660 --> 01:51:08,731 ♪ જ્યારે તેણી ચાલી રહી હતી દરવાજાની બહાર ♪ 1789 01:51:08,869 --> 01:51:10,387 ♪ બેનીએ તેની બાઇક સ્ટાર્ટ કરી ♪ 1790 01:51:10,525 --> 01:51:12,148 ♪ અને છોકરાઓ વધુ માટે બહાર આવ્યા ♪ 1791 01:51:26,818 --> 01:51:28,302 ♪ તેઓએ તેણીને પસંદ કરી ઉભા કરો અને તેણીને ♪ મૂકો 1792 01:51:28,440 --> 01:51:30,131 ♪ બેનીની બાઇકની પાછળ ♪ 1793 01:51:30,269 --> 01:51:32,237 ♪ હવે કેથી થઈ ગઈ છે બેની બૉઅર સાથે ♪ 1794 01:51:32,375 --> 01:51:33,756 ♪ તે રાતથી અત્યાર સુધી ♪ 1795 01:51:33,894 --> 01:51:35,619 ♪ તેણીએ પ્રયાસ કર્યો છે તેને ઘણી વખત છોડી દો ♪ 1796 01:51:35,758 --> 01:51:37,311 ♪ તદ્દન દૂર જઈ શકતા નથી ♪ 1797 01:51:37,449 --> 01:51:39,244 ♪ વધુ જેલ અને અદાલતો અને વકીલો ♪ 1798 01:51:39,382 --> 01:51:40,763 ♪ તેના કરતાં તેણી કહેવા માંગે છે ♪ 1799 01:51:40,901 --> 01:51:42,868 ♪ તે બેની હંમેશા હોય છે લડવૈયા હતા ♪ 1800 01:51:43,006 --> 01:51:44,456 ♪ તે ક્યારેય બદલાશે નહીં ♪ 1801 01:51:44,594 --> 01:51:46,216 ♪ કેથી તેને ઘરે લઈ જાય છે અને તેને સાજો કરે છે ♪ 1802 01:51:46,354 --> 01:51:48,115 ♪ તે બધા સમાન છે ♪ 1803 01:51:48,253 --> 01:51:51,359 ♪ તેણે તેને ક્લબ રૂમમાંથી બનાવ્યું બધી રીતે શેરીમાં ♪ 1804 01:51:51,497 --> 01:51:53,120 ♪ તેઓએ તેને માર્યો બાર સાધનો સાથે ♪ 1805 01:51:53,258 --> 01:51:54,949 ♪ પરંતુ તેણે તેને તેના પગ પર બનાવ્યું ♪ 1806 01:52:09,723 --> 01:52:11,725 ♪ કેથી તેના છોકરા પાસે દોડી રહી છે ♪ 1807 01:52:11,863 --> 01:52:14,279 ♪ તેને પસંદ કરે છે અને તેને ઘરે લઈ જાય છે ♪ 1808 01:52:16,419 --> 01:52:18,110 ♪ અને બેની રડી રહી છે ♪ 1809 01:52:18,248 --> 01:52:21,631 ♪ "કેથી, કૃપા કરીને, હું છું માફ કરશો, તમે નથી જાણતા?" ♪ 1810 01:52:22,563 --> 01:52:25,152 ♪ હું "માફ કરશો, શું તમે નથી જાણતા? ♪ 1811 01:52:26,153 --> 01:52:28,880 ♪ હું "માફ કરશો, શું તમે નથી જાણતા? ♪ 1812 01:52:30,813 --> 01:52:34,540 ♪ બાર પર તેઓ સ્ટોપલાઇટ કહે છે, મિત્રો તેમની બીયર પીવે છે ♪ 1813 01:52:34,678 --> 01:52:38,303 ♪ સ્ત્રીઓ તેમના વાળ સાથે ઉપર, તેઓ તેને ખૂબ જ સ્પષ્ટ કરે છે ♪ 1814 01:52:38,441 --> 01:52:40,581 ♪ જેમાંથી એક મિત્રો બધા તેમના છે ♪ 1815 01:52:40,719 --> 01:52:41,824 ♪ અને સ્પર્શ કરી શકાતો નથી ♪ 1816 01:52:41,962 --> 01:52:43,308 ♪ તેઓ મને "માં જણાવે છે" ♪ 1817 01:52:43,446 --> 01:52:45,413 ♪ તે મોટરસાઇકલ રાઇડર્સ માત્ર છોડી દે છે ♪ 1818 01:52:45,551 --> 01:52:47,553 ♪ તેઓ "વાત કરી રહ્યા છે" સુંદર મહિલાઓ માટે ♪ 1819 01:52:47,691 --> 01:52:49,417 ♪ દરેકને તેઓ કરી શકે છે ♪ 1820 01:52:49,555 --> 01:52:52,766 ♪ મેં ક્યારેય મુશ્કેલી જોઈ નથી બધા માત્ર એક ડાન્સ ♪ દ્વારા થાય છે 1821 01:52:52,904 --> 01:52:55,182 ♪ જો બેની ન મળે આજે રાત્રે પોતે ગોળી મારી હતી ♪ 1822 01:52:55,320 --> 01:52:58,047 ♪ હું ઈચ્છું છું કે તેણે કર્યું જ્યારે તે ઘરે પહોંચે છે ♪ 1823 01:53:14,822 --> 01:53:18,170 ♪ હવે કેથી બેની સાથે ડેટિંગ કરે છે અને તે તેણીને તેની બાજુમાં રાખે છે ♪ 1824 01:53:18,308 --> 01:53:21,691 ♪ કેથી હજુ પણ સૌથી સુંદર છે છોકરી આ છોકરાઓ ક્યારેય મળશે ♪ 1825 01:53:21,829 --> 01:53:25,384 ♪ રાઇડર્સ BSA ની બહાર લાઇન કરે છે સ્ક્રેમ્બલરના ટ્રેક પર ♪ 1826 01:53:25,522 --> 01:53:27,317 ♪ લેવીની જીન્સ અને ચામડાની જેકેટ્સ ♪ 1827 01:53:27,455 --> 01:53:29,147 ♪ તેમની પીઠ પર સંખ્યાઓ ♪ 1828 01:53:29,285 --> 01:53:32,253 ♪ બેની "ની બાઇક" પણ છે 250 વર્ગ સુધી રેસ કરવા માટે મોટું ♪ 1829 01:53:32,391 --> 01:53:34,221 ♪ તેઓ તેને શરૂઆત કરાવે છે ટેકરી ઉપર જવાનો રસ્તો ♪ 1830 01:53:34,359 --> 01:53:35,878 ♪ રેલમાર્ગના પાટાથી ઉપર ♪ 1831 01:53:36,016 --> 01:53:37,672 ♪ કાલે, તેઓ કરશે બધા ♪ પર સવારી કરે છે 1832 01:53:37,811 --> 01:53:39,536 ♪ ઇલિનોઇસ સ્ટેટ લાઇન ♪ 1833 01:53:39,674 --> 01:53:43,057 ♪ ખાતે મોટરસાયકલ આશીર્વાદ સેન્ટ ક્રિસ્ટોફર તીર્થ ♪ 1834 01:53:57,692 --> 01:54:02,352 ♪ કેથી બહાર જઈ રહી છે બારણું, બેનીને એકલી છોડીને ♪ 1835 01:54:04,458 --> 01:54:06,080 ♪ અને બેની રડી રહી છે ♪ 1836 01:54:06,218 --> 01:54:09,359 ♪ "કેથી, કૃપા કરીને, બેબી, તું ના જા" ♪ 1837 01:54:10,636 --> 01:54:13,225 ♪ આહ, બેબી, તું ના જા ♪ 1838 01:54:14,226 --> 01:54:17,505 ♪ આહ, બેબી, તું ના જા ♪ 1839 01:54:19,335 --> 01:54:22,476 ♪ કેથી આ વખતે તેનો અર્થ છે ♪ 1840 01:54:22,614 --> 01:54:25,962 ♪ ફક્ત માં છોડી દો મધ્ય રાત્રિ ♪ 1841 01:54:26,100 --> 01:54:29,586 ♪ તેનું વૉલેટ તમારા ટેબલ પર છે, તમારા ફ્લોર પર તેના બૂટ ♪ 1842 01:54:29,724 --> 01:54:32,935 ♪ કાર બરાબર પાર્ક કરેલી છે તમારા પાછળના દરવાજાની બહાર ♪ 1843 01:54:33,073 --> 01:54:36,076 ♪ તો તેને છોડી દો તમારા પથારીમાં સૂઈ જાઓ ♪ 1844 01:54:36,214 --> 01:54:41,598 ♪ અને તમે અડધા રસ્તે છો ગુડબાય કહેતા પહેલા શિકાગો ♪ 1845 01:55:21,811 --> 01:55:26,229 ♪ અહીં હું નીચે ચાલવા જાઉં છું આ એકલી શેરી ♪ 1846 01:55:30,199 --> 01:55:34,582 ♪ હસવું અને હસવું હું જેને મળું છું તે દરેક સાથે ♪ 1847 01:55:38,103 --> 01:55:42,349 ♪ પરંતુ કોઈ જાણતું નથી કે શું છે આ એકલા હૃદયમાં ♪ 1848 01:55:42,487 --> 01:55:45,421 ♪ ના, પણ હું ♪ 1849 01:55:50,115 --> 01:55:53,947 ♪ ઓહ! આ એકલી શેરી ♪ 1850 01:55:55,155 --> 01:55:58,089 ♪ વિશે વાત કરી રહ્યા છીએ આ એકલી શેરી ♪ 1851 01:55:59,607 --> 01:56:01,644 ♪ આ એકલી શેરી ♪ 1852 01:56:02,852 --> 01:56:05,751 ♪ મને મારા બાળકની યાદ અપાવો... ♪ 218741

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.