All language subtitles for The Bikeriders (2023).1080p.WEB.x264.AAC-YTS.EN-gu
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,251 --> 00:01:23,807
♪ અહીં હું નીચે ચાલવા જાઉં છું
આ એકલી શેરી... ♪
2
00:01:27,363 --> 00:01:29,675
હે, હેનરી, જુઓ
આ વાહિયાત બાળક.
3
00:01:31,643 --> 00:01:33,921
આ કોણ વાહિયાત છે
વ્યક્તિને લાગે છે કે તે છે?
4
00:01:35,957 --> 00:01:37,269
અરે!
5
00:01:37,407 --> 00:01:39,927
તમારી પાસે તે હોઈ શકે નહીં
અહીં રંગો.
6
00:01:42,032 --> 00:01:44,242
તમે મારા ભાઈ, બોઝો સાંભળો છો?
7
00:01:46,106 --> 00:01:48,280
તેણે તમને તે લેવા કહ્યું
મૂર્ખ વાહિયાત જેકેટ બંધ.
8
00:01:48,418 --> 00:01:50,066
તમે જાણો છો, હું લઈશ
તમારી પીઠ પરથી તે જેકેટ,
9
00:01:50,075 --> 00:01:51,654
અને હું તેને લપેટીશ
તમારી વાહિયાત ગરદન આસપાસ,
10
00:01:51,663 --> 00:01:53,311
અને પછી હું ગૂંગળાવીશ
તમારામાંથી છી.
11
00:01:53,320 --> 00:01:55,460
તમે મારા ભાઈને સાંભળો છો?
12
00:01:55,598 --> 00:01:57,979
કોઈ રંગો પહેરી શકાય નહીં
આ પડોશમાં.
13
00:01:58,118 --> 00:01:59,705
તે વાહિયાત જેકેટ ઉતારો.
14
00:01:59,843 --> 00:02:04,124
♪ આ જૂના સ્વપ્નો છે
મારા તરફથી શ્રેષ્ઠ મેળવવું ♪
15
00:02:07,713 --> 00:02:11,959
♪ હું જાગી ગયો અને
મારું ઓશીકું ભીનું શોધો ♪
16
00:02:12,097 --> 00:02:14,272
♪ મારા આંસુ સાથે એકલતા... ♪
17
00:02:14,410 --> 00:02:15,790
શું?
18
00:02:19,311 --> 00:02:22,142
તમારે મને મારવો પડશે
આ જેકેટ ઉતારવા માટે.
19
00:02:25,593 --> 00:02:28,562
આ વાહિયાત બાળક, હહ?
20
00:02:38,744 --> 00:02:40,470
અહી આવો.
21
00:02:42,541 --> 00:02:43,749
પાઉલી, તે નીચે રહેશે નહીં.
22
00:02:43,887 --> 00:02:45,751
બેક અપ થતું રહે છે.
23
00:02:48,168 --> 00:02:49,893
તમે નીચે રહો વધુ સારું,
તમે સડેલા વાહિયાત છો.
24
00:02:50,031 --> 00:02:51,826
હું તેને નીચે રહેવા માટે લઈ જઈશ.
25
00:02:53,242 --> 00:02:55,761
શું આ તમારી વાહિયાત છે
બાઇક, ગધેડો?
26
00:03:00,766 --> 00:03:02,009
ઓહ, છી. હેનરી!
27
00:03:07,670 --> 00:03:09,070
મને મુશ્કેલી સિવાય બીજું કંઈ જ નહોતું
28
00:03:09,189 --> 00:03:10,431
હું બેનીને મળ્યો ત્યારથી.
29
00:03:14,746 --> 00:03:16,265
મેં વધુ જેલ જોઈ છે,
30
00:03:16,403 --> 00:03:18,370
વધુ કોર્ટમાં ગયા છે
અને વધુ વકીલોને મળ્યા.
31
00:03:18,508 --> 00:03:19,958
મારો મતલબ, તે પ્રેમ ન હોઈ શકે.
32
00:03:20,096 --> 00:03:21,787
તે માત્ર મૂર્ખતા જ હોવી જોઈએ.
33
00:03:35,007 --> 00:03:36,423
♪ હું હોલર કરવા માંગુ છું... ♪
34
00:03:36,561 --> 00:03:38,139
અને પછી તેઓએ કહ્યું કે તે છે
ફેર દા બાળકો, તમે જાણો છો?
35
00:03:38,148 --> 00:03:39,702
દરેક વ્યક્તિએ બાળકોને લાવવું જોઈએ.
36
00:03:39,840 --> 00:03:42,498
અમે બાળકોને અને બધાને લાવીએ છીએ
પતિઓને પથ્થરમારો કરવામાં આવે છે,
37
00:03:42,636 --> 00:03:44,422
પત્નીઓ, તમે જાણો છો, છે
પતિઓ પર કૂતરી.
38
00:03:44,431 --> 00:03:46,202
મને નથી લાગતું કે તે છે
બાળકોને લાવવા માટે સારું.
39
00:03:46,226 --> 00:03:47,597
મને નથી લાગતું કે તે છે
બાળકોને લાવવા માટે સારું.
40
00:03:47,606 --> 00:03:48,987
હા.
41
00:03:49,125 --> 00:03:50,600
સારું, ખાસ કરીને જ્યારે
છોકરાઓ પી રહ્યા છે."
42
00:03:50,609 --> 00:03:52,153
સારું, તમે જાણો છો, જોની
કહે છે, ઉહ, "ફેમિલી પિકનિક."
43
00:03:52,162 --> 00:03:53,750
તેના બાળકો ત્યાં હતા,
પણ, તમે જાણો છો.
44
00:03:53,888 --> 00:03:55,536
હા, પણ તેને મળ્યું નહીં
તેના મગજમાંથી ક્યાં તો પથ્થરમારો.
45
00:03:55,545 --> 00:03:57,098
ના, પણ પછી, ડીંગી, ગયા વર્ષે,
46
00:03:57,237 --> 00:03:58,574
તમે જાણો છો, મેં નથી કર્યું
તેમાંના કોઈપણ લોકોને જાણો
47
00:03:58,583 --> 00:04:00,250
ત્યાં પણ નથી, તમે જાણો છો?
48
00:04:00,274 --> 00:04:02,828
કેથી, એકવાર યાદ કરો જ્યારે
તમે મને" વિશે જણાવતા હતા,
49
00:04:02,966 --> 00:04:04,304
તમે જાણો છો, જ્યારે તમે
સૌ પ્રથમ છોકરાઓને મળ્યા...
50
00:04:04,313 --> 00:04:05,831
- હા.
- અને તમે કેવી રીતે, ઉહ ...
51
00:04:05,969 --> 00:04:07,764
સારું, હું બદલાઈ ગયો. મારી પાસે.
52
00:04:07,902 --> 00:04:09,782
ઠીક છે, તમે કેમ નથી
તે વિશે મારી સાથે વાત કરો?
53
00:04:09,835 --> 00:04:11,596
સારું, એક વર્ષમાં ...
મારો મતલબ, ગયા વર્ષે...
54
00:04:11,734 --> 00:04:13,263
શું, શરૂઆતથી?
55
00:04:13,287 --> 00:04:15,082
ગયા વર્ષે, મારા
ગર્લફ્રેન્ડે મને બોલાવ્યો
56
00:04:15,220 --> 00:04:17,360
અને તેણીએ મને આવવા કહ્યું
ગ્રાન્ડ અને ડિવિઝન સુધી,
57
00:04:17,498 --> 00:04:19,983
તેણીને પૈસાની જરૂર હતી,
અને તેણીએ કહ્યું કે તે એક બાર છે.
58
00:04:20,121 --> 00:04:24,298
અને તેણીએ કહ્યું કે છોકરાઓ
ત્યાં મીટીંગ કરી રહ્યા હતા.
59
00:04:24,436 --> 00:04:27,336
સારું, હું છોકરાઓને ઓળખતો ન હતો
અથવા કંઈપણ, તેથી હું ત્યાં ગયો,
60
00:04:27,474 --> 00:04:29,372
અને મને ક્યારેય એવું લાગ્યું નથી
મારા સમગ્ર જીવનમાં સ્થાન.
61
00:04:33,790 --> 00:04:36,137
હું ત્યાં ગયો, અને
મારી પાસે સફેદ લેવી છે.
62
00:04:36,276 --> 00:04:38,139
મારી પાસે સ્વેટર હતું, તમે જાણો છો?
63
00:04:38,278 --> 00:04:40,728
અને મેં જોયું, અને
મેં જોયેલી પ્રથમ વ્યક્તિ કોર્કી હતી.
64
00:04:40,866 --> 00:04:41,936
અરે, સુંદર.
65
00:04:42,074 --> 00:04:44,145
તમારે માણસની જરૂર છે?
66
00:04:45,492 --> 00:04:46,732
ઠીક છે, તમારી સાથે વાત કરીને આનંદ થયો.
67
00:04:46,803 --> 00:04:48,218
મારો મતલબ, મેં "એ બધાને જોયા."
68
00:04:48,357 --> 00:04:49,979
લટકતી કાનની બુટ્ટીઓ સાથે
તેમના કાનની બહાર,
69
00:04:50,117 --> 00:04:51,765
પેટના બટન આમાં દેખાય છે",
તમે જાણો છો, જેમ કે અર્ધ નગ્ન.
70
00:04:51,774 --> 00:04:54,121
મારો મતલબ, મારા માટે, તેઓ હતા,
જેમ કે, અર્ધ નગ્ન, તમે જાણો છો?
71
00:04:54,259 --> 00:04:55,899
મારો મતલબ, અલબત્ત હું
"તેમને હજુ સુધી ખબર નથી,
72
00:04:55,950 --> 00:04:58,021
પરંતુ ત્યાં હતું, ત્યાં
Corky, Zipco, હતી
73
00:04:58,159 --> 00:04:59,264
Cal, Wahoo, Brucie.
74
00:04:59,402 --> 00:05:00,921
તમે જાણો છો, મેં તે બધાને જોયા છે.
75
00:05:01,059 --> 00:05:02,499
તેઓ બધા "હૂટીન" છે
અને હોલેરીન."
76
00:05:02,612 --> 00:05:04,718
મારો મતલબ, તેઓ ડરી ગયા
જીવવું" મારામાંથી બહાર નીકળો.
77
00:05:04,856 --> 00:05:06,676
તેથી હું મારી ગર્લફ્રેન્ડને જોઉં છું,
અને હું તેના દ્વારા પસાર થાય છે,
78
00:05:06,685 --> 00:05:09,688
અને હું ત્યાં બેઠો છું, અને
હું બધું જ "લેવું" છું.
79
00:05:12,381 --> 00:05:13,520
- અહીં.
- તમે શ્રેષ્ઠ છો.
80
00:05:13,658 --> 00:05:15,522
- ઓહ, મારે જવું પડશે.
- તમે હમણાં જ અહીં આવ્યા છો.
81
00:05:15,660 --> 00:05:18,110
- તે કોકરોચ છે.
- શું?
82
00:05:18,248 --> 00:05:19,664
તેઓ મને વંદો કહે છે.
83
00:05:19,802 --> 00:05:21,976
અને શા માટે તેઓ તમને એ કહે છે
એવું મૂર્ખ નામ?
84
00:05:22,114 --> 00:05:23,554
"કારણ કે મને ગમે છે
ભૂલો ખાય છે, તમે જાણો છો?
85
00:05:23,564 --> 00:05:24,772
એક બોલવા જેવું.
86
00:05:24,910 --> 00:05:26,270
પણ હું કરું છું, મારો મતલબ છે,
તેમને ખાવાનું ગમે છે.
87
00:05:26,360 --> 00:05:27,603
બગ્સ, તમે જાણો છો?
88
00:05:27,741 --> 00:05:29,363
સારું, તે
ઘૃણાસ્પદ મારે જવુ પડશે.
89
00:05:29,501 --> 00:05:30,640
અરે, તેઓ એટલા ખરાબ નથી.
90
00:05:30,778 --> 00:05:32,539
બસ અહીં એક મિનિટ બેસો.
91
00:05:32,677 --> 00:05:34,851
અરે ત્યાં.
92
00:05:36,197 --> 00:05:37,647
તમે મારી સાથે લાઈવ આવવા માંગો છો?
93
00:05:37,785 --> 00:05:39,019
મારા વિશે શું? તમે બહાર જવા માંગો છો?
94
00:05:39,028 --> 00:05:40,685
નહીં અાભાર તમારો.
95
00:05:42,376 --> 00:05:43,550
ઓહ, મારી પાસે તારીખ છે.
96
00:05:43,688 --> 00:05:45,483
- તારીખ?
- હા, 12 વાગે.
97
00:05:45,621 --> 00:05:47,070
હું-મારે ઘરે પહોંચવું છે.
98
00:05:47,208 --> 00:05:48,693
તમે તે સાંભળો છો, વંદો?
99
00:05:48,831 --> 00:05:50,350
સિન્ડ્રેલાને તારીખ મળી.
100
00:05:50,488 --> 00:05:52,869
હા, સિન્ડ્રેલીને મળી ગયું
12 વાગ્યે તારીખ.
101
00:05:53,007 --> 00:05:55,044
તેણી ફેરવવા જઈ રહી છે
એક વાહિયાત કોળા માં.
102
00:05:55,182 --> 00:05:56,582
અરે હા.
103
00:05:56,666 --> 00:05:58,226
આ બધું તેણીનું નથી
માં ફેરવવાનું છે.
104
00:06:03,777 --> 00:06:05,497
તમે તે જુઓ છો? તેઓ "રે
પ્લાનિન "થોડી પાતળી".
105
00:06:05,537 --> 00:06:07,177
તે બધાને જુઓ
"ઓવર ડેર" માં બબડાટ.
106
00:06:07,194 --> 00:06:08,816
- હહ.
- ઓહ, હું જાઉં છું.
107
00:06:11,681 --> 00:06:13,580
અને ત્યારે જ મેં બેનીને જોયો...
108
00:06:14,926 --> 00:06:17,135
પૂલ ટેબલ પર ઊભા રહેવું.
109
00:06:20,897 --> 00:06:24,970
♪ આહ આહ આહ આહ દા દામ ડા ♪
110
00:06:25,108 --> 00:06:28,905
♪ આહ આહ આહ ડેમ દા દા ♪
111
00:06:33,703 --> 00:06:35,023
છોકરો, તે કોણ છે
દેખાવડો વ્યક્તિ
112
00:06:35,049 --> 00:06:37,120
પૂલ ટેબલ પર?
113
00:06:37,258 --> 00:06:38,699
કેથી, તમે નથી
તેની સાથે બહાર જવા માંગો છો.
114
00:06:38,708 --> 00:06:40,123
કેમ નહિ?
115
00:06:40,261 --> 00:06:41,599
તે તેના જેવો દેખાતો નથી
બાકીના આ પ્રાણીઓ.
116
00:06:41,608 --> 00:06:43,195
કારણ કે કોઈ ઈચ્છતું નથી
તેની સાથે બહાર જવા માટે.
117
00:06:43,333 --> 00:06:44,749
શા માટે?
118
00:06:44,887 --> 00:06:46,992
કારણ કે તે ફાટી જાય છે
તેની બાઇક પર.
119
00:06:47,130 --> 00:06:48,450
દર વખતે તેને મળે છે
તેની બાઇક પર,
120
00:06:48,580 --> 00:06:50,858
- તેને અકસ્માત થયો છે.
- ઓહ ઠીક.
121
00:06:50,996 --> 00:06:53,102
ચાલો હું તમને એક પોપ લાવીશ.
122
00:07:04,527 --> 00:07:05,735
હે.
123
00:07:11,948 --> 00:07:13,363
હું બેની છું.
124
00:07:13,502 --> 00:07:15,331
નમસ્તે.
125
00:07:22,476 --> 00:07:23,891
સારું, તો શું છે
અમે અહીં કરીએ છીએ?
126
00:07:24,029 --> 00:07:25,997
બસ, ઉહ...
127
00:07:26,135 --> 00:07:28,275
પવન" માં શૂટ?
128
00:07:29,932 --> 00:07:31,554
હા હું ધારું છું.
129
00:07:34,592 --> 00:07:36,559
સારું, મારે ઘરે જવું પડશે.
130
00:07:38,665 --> 00:07:39,873
બરાબર.
131
00:07:54,301 --> 00:07:55,958
તમારે જવું પડશે.
132
00:08:07,728 --> 00:08:09,454
આ શું છે, રોટરી બફેટ?
133
00:08:09,592 --> 00:08:11,560
તમારું નામ શું છે?
134
00:08:11,698 --> 00:08:13,493
કેથી.
135
00:08:14,286 --> 00:08:17,013
સારું, કેથી, ઉહ...
136
00:08:18,118 --> 00:08:19,118
ચિંતા કરશો નહીં.
137
00:08:19,188 --> 00:08:21,017
શેની ચિંતા કરશો નહીં?
138
00:08:22,432 --> 00:08:24,055
નુતિન".
139
00:08:24,193 --> 00:08:27,230
હું જોની છું. હું પ્રમુખ છું
આ ક્લબના, અને, ઉહ,
140
00:08:27,368 --> 00:08:30,337
ગાય્સ, તેઓ માત્ર ઈચ્છે છે
થોડી મજા કરો, તમે જાણો છો?
141
00:08:33,996 --> 00:08:36,274
પણ હું નહિ થવા દઉં
નથિન" તમારી સાથે થાય.
142
00:08:36,412 --> 00:08:38,172
અરે હા? શું
મારી સાથે થશે?
143
00:08:38,310 --> 00:08:39,519
નુતિન".
144
00:08:39,657 --> 00:08:41,693
હા, હા, ઠીક છે, સારું,
તે માટે આભાર.
145
00:08:41,831 --> 00:08:44,524
તમે જાણો છો, મળીને આનંદ થયો
હા એડિયોસ, મારે જવું પડશે.
146
00:08:51,772 --> 00:08:54,568
તેથી, હું બહાર નીકળું છું
આગળનો દરવાજો ખરેખર સરસ,
147
00:08:54,706 --> 00:08:56,466
તમે જાણો છો, પકડવામાં આવી રહ્યું છે
લગભગ પાંચ વખત.
148
00:08:56,605 --> 00:08:58,641
અને જ્યારે હું બહાર નીકળ્યો,
હું મારા સ્લેક્સ પર જોઈ શકતો હતો
149
00:08:58,779 --> 00:09:00,919
માત્ર-માત્ર હતા
મારા પર હાથની છાપો.
150
00:09:01,057 --> 00:09:02,990
તમે એક પુત્ર ...
151
00:09:04,060 --> 00:09:05,860
તેથી હું "ઉભો છું" પર
બસ કોર્નર થિંક ઇન",
152
00:09:05,924 --> 00:09:07,270
"ઓહ, મારા ભગવાન," તમે જાણો છો?
153
00:09:07,408 --> 00:09:09,134
"કંઈક" થવાનું છે
હજી મારી સાથે થાય છે."
154
00:09:46,793 --> 00:09:48,380
- અરે, આવો, સિન્ડ્રેલી!
- આહ, જીઝ.
155
00:09:48,518 --> 00:09:49,758
ચાલો સવારી માટે જઈએ!
156
00:09:49,865 --> 00:09:51,014
ચલ,
157
00:09:51,038 --> 00:09:52,592
સવારી માટે આવો!
158
00:09:52,730 --> 00:09:53,593
ગભરાશો નહીં!
159
00:09:53,731 --> 00:09:54,973
સિન્ડ્રેલી, સિન્ડ્રેલી!
160
00:09:57,044 --> 00:09:59,322
ઠીક ઠીક.
161
00:09:59,460 --> 00:10:01,419
- ઠીક છે, ઠીક છે, ઠીક છે, ઠીક છે!
- તે તમને નુકસાન પહોંચાડશે નહીં.
162
00:10:01,428 --> 00:10:02,947
- બરાબર.
- હા?
163
00:10:03,085 --> 00:10:05,063
- સવારી માટે જાઓ.
- ડરશો નહીં, હા?
164
00:10:05,087 --> 00:10:06,433
વિચારો કે તેણી તે કરશે?
165
00:10:13,440 --> 00:10:15,373
ઉતારો!
166
00:10:15,511 --> 00:10:17,824
અરે, અમે તમને જોઈશું
એક્સપ્રેસવે પર!
167
00:10:17,962 --> 00:10:20,205
તેથી તે પસાર થઈ રહ્યો છે
સ્ટોપલાઇટ્સ અને બધું,
168
00:10:20,343 --> 00:10:21,690
કદાચ તેથી હું
કૂદી પડશે નહીં.
169
00:10:21,828 --> 00:10:23,165
અને મારી પાસે ન હોત
કોઈપણ રીતે કૂદી ગયો.
170
00:10:23,174 --> 00:10:24,554
તમે જાણો છો, મને ડર ઓછો હતો.
171
00:10:24,693 --> 00:10:25,788
હું ક્યારેય મોટરસાઇકલ પર ગયો નથી
172
00:10:25,797 --> 00:10:27,281
મારા આખા જીવનમાં.
173
00:10:27,419 --> 00:10:29,974
અને અંતે, આપણે મેળવીએ છીએ
એક્સપ્રેસ વે પર બહાર
174
00:10:30,112 --> 00:10:31,838
અને તે ત્યારે જ
થયું, તમે જાણો છો?
175
00:10:31,976 --> 00:10:33,831
જ્યારે મેં તે બધાને જોયા
પ્રથમ વખત, તમે જાણો છો?
176
00:10:33,840 --> 00:10:36,636
જેમ કે, ખરેખર તેમને જોયા, મારો મતલબ છે...
177
00:10:45,921 --> 00:10:46,922
♪ તે નથી ♪
178
00:10:48,371 --> 00:10:49,994
♪ આસપાસ અટકી ♪
179
00:10:50,132 --> 00:10:52,479
♪ ગેંગ સાથે હવે નહીં ♪
180
00:10:52,617 --> 00:10:57,795
♪ તે જંગલી કામ કરતો નથી
વસ્તુઓ જે તેણે પહેલા કરી હતી ♪
181
00:10:59,866 --> 00:11:02,282
♪ તે ખરાબ વર્તન કરતો હતો ♪
182
00:11:02,420 --> 00:11:04,353
♪ કરવા માટે વપરાય છે, પરંતુ તેણે તે છોડી દીધું ♪
183
00:11:04,491 --> 00:11:06,596
♪ તે મને ખૂબ દુઃખી કરે છે ♪
184
00:11:06,735 --> 00:11:09,738
♪ "કારણ કે હું તે જાણું છું
તેણે તે મારા માટે કર્યું ♪
185
00:11:09,876 --> 00:11:12,464
- ♪ તમે જોઈ શકતા નથી? ♪
- ♪ અને હું જોઈ શકું છું ♪
186
00:11:12,602 --> 00:11:15,364
♪ તે હજુ પણ શેરીમાં છે ♪
187
00:11:15,502 --> 00:11:21,502
♪ તેનું હૃદય બહાર છે
શેરીમાં... ♪
188
00:11:22,371 --> 00:11:23,821
મારો મતલબ, મારે સ્વીકારવું પડશે,
189
00:11:23,959 --> 00:11:25,270
તે મારા શ્વાસ લઈ લીધો.
190
00:11:35,315 --> 00:11:36,661
તમે જુઓ, કેથી?
191
00:11:36,799 --> 00:11:38,479
મેં તમને કહ્યું હતું કે તમારી પાસે છે
ચિંતા કરવા જેવું કંઈ નથી.
192
00:11:38,490 --> 00:11:41,045
તે વ્યક્તિ ફક્ત બહાર જવા માંગે છે
તમારી સાથે, આટલું જ.
193
00:11:50,537 --> 00:11:52,470
શું તમારે પીણું જોઈએ છે?
194
00:11:53,920 --> 00:11:55,266
પરંતુ હું ઘરે આવ્યો નથી
195
00:11:55,404 --> 00:11:56,923
સવારે લગભગ ચાર વાગ્યા સુધી.
196
00:11:57,061 --> 00:11:59,235
અને મેં શપથ લીધા કે હું ક્યારેય નહીં જાઉં
ફરી તેમની સાથે. ક્યારેય નહીં.
197
00:11:59,373 --> 00:12:01,306
"કારણ કે તેઓ" માત્ર છે
પ્રાણીઓની જેમ, તમે જાણો છો?
198
00:12:01,444 --> 00:12:03,377
મારો મતલબ, તેઓએ ન કર્યું
મેં જે રીતે કર્યું તે જ રીતે વાત કરો.
199
00:12:03,515 --> 00:12:05,172
તે બધું હતું "એફ
આ" અને "F તે."
200
00:12:05,310 --> 00:12:07,830
રાત થઈ ત્યાં સુધીમાં,
મારો મતલબ છે કે મારા કાન "માં વાગી રહ્યા હતા
201
00:12:07,968 --> 00:12:10,246
સાંભળવાથી
"એમ ઓલ બ્રેગિન"
202
00:12:10,384 --> 00:12:11,903
તેથી બેની મને ઘરે લઈ આવી,
203
00:12:12,041 --> 00:12:14,941
અને મારો બોયફ્રેન્ડ, તે હતો
સિટીન" આગળના મંડપ પર.
204
00:12:15,079 --> 00:12:16,632
ઠીક છે.
205
00:12:16,770 --> 00:12:18,599
શુભ રાત્રી. એડીઓસ.
206
00:12:19,842 --> 00:12:21,188
નરક તમે હતા?
207
00:12:21,326 --> 00:12:23,235
હું ક્યારેય જોવા માંગતો નથી
તેઓ ફરીથી ગાય્ઝ.
208
00:12:23,259 --> 00:12:24,847
તેઓ વાસ્તવિક મૂર્ખ છે.
209
00:13:34,503 --> 00:13:36,194
બેનીએ પોતે હિંમત કરી
210
00:13:36,332 --> 00:13:38,576
આખી રાત અને ઘરે નહીં જાવ.
211
00:13:47,136 --> 00:13:48,275
આ પાગલ...
212
00:13:48,413 --> 00:13:49,967
હવે તમે ઘરે જાવ.
213
00:13:50,105 --> 00:13:51,865
જો મારો બોયફ્રેન્ડ
કામ પરથી પાછા ફરે છે
214
00:13:52,003 --> 00:13:55,731
અને તમે હજી બેઠા છો
હિંમત કરો, તે ગુસ્સે થઈ જશે.
215
00:13:55,869 --> 00:13:56,869
આ પાગલ બાળક.
216
00:13:56,974 --> 00:13:58,699
તમે તોફીની છો!
217
00:14:09,296 --> 00:14:12,023
હા, બસ છોડી દો
તે આગળ.
218
00:14:33,424 --> 00:14:35,333
મેં તેને ચાલ્યા જવા કહ્યું,
પરંતુ તે છોડશે નહીં.
219
00:14:35,357 --> 00:14:37,186
સારું, તમે વધુ સારું
જાઓ તેનાથી છૂટકારો મેળવો!
220
00:14:37,324 --> 00:14:39,948
તું તેનાથી છૂટકારો મેળવે છે!
મેં તેને પહેલેથી જ કહ્યું હતું.
221
00:14:40,086 --> 00:14:42,486
- આ બકવાસ છે, માણસ.
- તમે ક્યાં જાવ છો?
222
00:14:42,536 --> 00:14:44,814
મારે આની જરૂર નથી
છી, તમે જાણો છો!
223
00:14:44,953 --> 00:14:46,482
શું જરૂર નથી?
224
00:14:46,506 --> 00:14:47,546
તમે મને કરવા માંગો છો શું?
225
00:14:47,576 --> 00:14:48,957
મે કરી લીધુ!
226
00:14:49,095 --> 00:14:51,097
- તમે ક્યાં જાવ છો?
- મે કરી લીધુ!
227
00:15:06,146 --> 00:15:08,286
ગધેડો!
228
00:15:39,904 --> 00:15:41,941
તમે "માં મળવા જવા માંગો છો?
229
00:15:45,116 --> 00:15:47,153
પાંચ અઠવાડિયા પછી, મેં તેની સાથે લગ્ન કર્યા.
230
00:15:51,571 --> 00:15:55,092
♪ મારું બાળક ઊભું નથી
કોઈ ચીટ ઇન", મારી બેબી ♪
231
00:15:57,128 --> 00:16:00,097
♪ સારું, મારું બાળક ઊભું નથી
કોઈ ચીટ ઇન", મારી બેબી ♪
232
00:16:01,339 --> 00:16:03,859
♪ સારું, મારું બાળક નથી કરતું
કોઈ છેતરપિંડી ન કરો"... ♪
233
00:16:06,379 --> 00:16:07,759
ધિમું કરો!
234
00:16:07,897 --> 00:16:10,521
♪ સાચું નાનું બાળક,
તે મારી બેબી છે ♪
235
00:16:10,659 --> 00:16:15,112
♪ સારું, મારા બાળક, હું જાણું છું
તે મને પ્રેમ કરે છે, મારી બેબી... ♪
236
00:16:20,255 --> 00:16:22,429
♪ સારું, મારા બાળક, હું
જાણો તે મને પ્રેમ કરે છે ♪
237
00:16:22,567 --> 00:16:24,131
♪ તેણી "કંઈ કરતી નથી" ♪
238
00:16:24,155 --> 00:16:25,743
♪ પણ મને ચુંબન કરો અને આલિંગન આપો ♪
239
00:16:25,881 --> 00:16:28,849
♪ મારી બેબી, સાચી નાની
બેબી, તે મારી બેબી છે ♪
240
00:16:39,170 --> 00:16:40,447
વાહ!
241
00:16:48,214 --> 00:16:50,181
♪ મારું બાળક ઊભું નથી
કોઈ મૂર્ખ નથી", મારી બેબી ♪
242
00:16:52,666 --> 00:16:54,910
♪ ના, મારું બાળક એવું નથી કરતું
કોઈ મૂર્ખ ન રહો"... ♪
243
00:16:55,048 --> 00:16:58,017
ઓહ, ના, ના, ના, ના, ના, ના, ના.
244
00:17:14,102 --> 00:17:15,586
છી.
245
00:17:42,233 --> 00:17:43,924
"તેમાં ઘણી પોલીસ કાર લાગી
246
00:17:44,063 --> 00:17:47,756
"અને મોટરસાઇકલ એકમો તરફથી
એલ્મવુડ પાર્ક, નોરીજ,
247
00:17:47,894 --> 00:17:50,207
"હારવુડ હાઇટ્સ,
અને સેન્ટ ચાર્લ્સ
248
00:17:50,345 --> 00:17:53,831
"મોટરસાઇકલ ચાલકને રોકવા માટે
ગુરુવારે જંગલી સવારીમાં
249
00:17:53,969 --> 00:17:57,145
તે વચ્ચે સમાપ્ત થયું
હાઇવે 64 પર ખેતીની જમીન."
250
00:18:00,320 --> 00:18:01,666
♪ બહાર નીકળો... ♪
251
00:18:01,804 --> 00:18:03,737
"બેન્જામિન ક્રોસ ઓફ..."
252
00:18:03,875 --> 00:18:05,429
બેન્જામિન?
253
00:18:05,567 --> 00:18:06,568
ફેન્સી.
254
00:18:06,706 --> 00:18:09,157
"એલ્મવુડ પાર્કનો બેન્જામિન ક્રોસ
255
00:18:09,295 --> 00:18:13,092
" ધરપકડ કરવામાં આવી હતી અને આરોપ મૂકવામાં આવ્યો હતો
18 ટ્રાફિક ઉલ્લંઘન સાથે,
256
00:18:13,230 --> 00:18:14,507
"પરંતુ અહેવાલ પહેલાં નહીં
257
00:18:14,645 --> 00:18:17,026
"માર્ગે ચાલી રહ્યું છે
સાત સ્ટોપલાઈટ,
258
00:18:17,165 --> 00:18:19,650
"હીટિંગની ઝડપ વધારે છે
85 માઇલ પ્રતિ કલાક
259
00:18:19,788 --> 00:18:22,825
"બે 20-માઇલ-એક-કલાકમાં
શાળા ઝોન,
260
00:18:22,963 --> 00:18:25,725
"અને નુકસાન પહોંચાડે છે
ચાર મ્યુનિસિપલ વાહનો
261
00:18:25,863 --> 00:18:27,968
"ધંધાના પરિણામે.
262
00:18:28,107 --> 00:18:30,833
"$2,500ના બોન્ડ પર ક્રોસ મફત છે
263
00:18:30,971 --> 00:18:34,423
"અને ટ્રાયલ ચાલશે
પાર્ક રિજ ટ્રાફિક કોર્ટ
264
00:18:34,561 --> 00:18:35,769
નવમી ડિસેમ્બરે."
265
00:18:35,907 --> 00:18:36,977
અરે, બાળક.
266
00:18:37,116 --> 00:18:39,256
H-કેટલી સ્ટોપલાઇટ્સ
શું તમે દોડ્યા?
267
00:18:40,567 --> 00:18:42,638
તેઓએ સાત કહ્યું, તેથી ...
268
00:18:44,192 --> 00:18:45,193
તો શું?
269
00:18:45,331 --> 00:18:47,471
તેથી હું માનું છું કે તે નંબર છે.
270
00:18:49,162 --> 00:18:51,026
પરંતુ તે વધુ જેવું લાગ્યું.
271
00:18:53,132 --> 00:18:55,927
અને જોની હંમેશા બેનીને પ્રેમ કરતો હતો.
272
00:18:56,583 --> 00:18:58,067
શા માટે?
273
00:18:58,206 --> 00:19:00,656
સારું, "કારણ જોની હંમેશા
બેની પાસે જે હતું તે જોઈતું હતું.
274
00:19:00,794 --> 00:19:02,141
અને તે શું છે?
275
00:19:02,279 --> 00:19:04,695
કશાની પરવા ન કરવી." અરે!
276
00:19:04,833 --> 00:19:08,043
ડીંગી, તેમને કહો છોકરાઓ મેળવવા માટે
ઘાસ પરથી તેમની બાઇકો.
277
00:19:08,181 --> 00:19:10,735
જીઝ. હમ.
278
00:19:10,873 --> 00:19:13,704
મારો મતલબ, મારા ભૂતપૂર્વ સાસરિયાઓ રહે છે
બરાબર શેરીમાં.
279
00:19:13,842 --> 00:19:15,731
તમે જાણો છો, તેઓ આ જુએ છે
અહીં હંમેશા બાઇક.
280
00:19:15,740 --> 00:19:18,018
અરે, તો, ઉહ, મને કહો
જોની વિશે વધુ.
281
00:19:18,157 --> 00:19:20,020
- શું ગમે છે?
- મને ખબર નથી.
282
00:19:20,159 --> 00:19:21,712
જેમ કે, તે કેવી રીતે
ક્લબ શરૂ કરી.
283
00:19:21,850 --> 00:19:23,162
તમે જાણો છો કે તે કેવી રીતે
ક્લબ શરૂ કરી?
284
00:19:23,300 --> 00:19:24,853
મેં સાંભળ્યું કે તે હતો
માં જુઓ", ઉહ, ટીવી.
285
00:19:24,991 --> 00:19:27,476
તમે જાણો છો, જોની નથી
આ બાકીના લોકોની જેમ.
286
00:19:27,614 --> 00:19:29,029
તમે જાણો છો, તેઓ બધા કેવી રીતે મૂર્ખ છે.
287
00:19:29,168 --> 00:19:30,790
મારો મતલબ, તે એ-એ નથી
ચોરસ અથવા કંઈપણ",
288
00:19:30,928 --> 00:19:32,619
પરંતુ જોનીને એ
સારું કામ, તમે જાણો છો?
289
00:19:32,757 --> 00:19:34,923
તેની પાસે સમાન કામ હતું
જ્યાં સુધી હું તેના વિશે જાણું છું.
290
00:19:34,932 --> 00:19:36,520
- એ શું હતુ?
- ટ્રક ડ્રાઈવર.
291
00:19:36,658 --> 00:19:38,107
તે ટ્રક ડ્રાઈવર છે.
292
00:19:38,246 --> 00:19:39,997
હા, ટૂંકા માર્ગો, તમે
ખબર છે? મિડવેસ્ટની જેમ.
293
00:19:40,006 --> 00:19:41,490
પરંતુ, મારો મતલબ, તેને એક કુટુંબ છે.
294
00:19:41,628 --> 00:19:42,628
- અધિકાર.
- હા.
295
00:19:42,698 --> 00:19:44,459
બે દીકરીઓ. તેની પત્ની, બેટી.
296
00:19:44,597 --> 00:19:46,046
તેણી બરાબર છે, તમે જાણો છો.
297
00:19:46,185 --> 00:19:47,945
મારો મતલબ, ઘણું બધું
આ છોકરીઓ, ઉફ,
298
00:19:48,083 --> 00:19:50,775
હું આસપાસ રહેવા માટે ઊભા રહી શકતો નથી
કારણ કે તે હંમેશા છે, તમે જાણો છો,
299
00:19:50,913 --> 00:19:54,262
"તે મારો માણસ છે, ન બનો
"મારા માણસ તરફ જુઓ," તમે જાણો છો?
300
00:19:54,400 --> 00:19:55,918
પણ બેટી, તે એવી નથી.
301
00:19:56,056 --> 00:20:00,060
હે. તમારો કહેવાનો મતલબ,
અમ, જોની ટીવી જોઈ રહ્યો હતો?
302
00:20:01,717 --> 00:20:03,650
તે અંદર જોઈ રહ્યો હતો", ઉહ,
ટીવી પર માર્લોન બ્રાન્ડો
303
00:20:03,788 --> 00:20:05,790
અને ક્લબ માટે વિચાર આવ્યો.
304
00:20:05,928 --> 00:20:07,482
મારો મતલબ, તે છે
જે પણ મેં સાંભળ્યું.
305
00:20:07,620 --> 00:20:09,691
છોકરીઓ, છોકરીઓ...
306
00:20:09,829 --> 00:20:11,324
કોઈ મને કહો
તેનો અર્થ શું.
307
00:20:11,348 --> 00:20:12,763
બીઆરએમસી. એનો અર્થ શું થાય?
308
00:20:12,901 --> 00:20:14,523
બ્લેક રેબેલ્સ મોટરસાયકલ ક્લબ.
309
00:20:14,661 --> 00:20:16,387
તે સુંદર નથી?
310
00:20:16,525 --> 00:20:19,252
અરે, જોની, શું છે
તમે સામે બળવો કરો છો?
311
00:20:19,390 --> 00:20:20,390
શું મળ્યું?
312
00:20:21,737 --> 00:20:23,774
હમ. શું મળ્યું?
313
00:20:23,912 --> 00:20:25,707
શું?
314
00:20:26,880 --> 00:20:27,880
કંઈ નહિ".
315
00:20:29,020 --> 00:20:30,653
ઓહ, પણ ખરેખર કેવી રીતે
ક્લબ શરૂ થઈ
316
00:20:30,677 --> 00:20:32,092
તે એક રેસિંગ ક્લબ હતી.
317
00:20:51,457 --> 00:20:53,459
મેં ક્યારેય જોની રેસ જોયો નથી,
318
00:20:53,597 --> 00:20:54,839
પરંતુ તેઓ કહે છે કે તે સારો હતો.
319
00:20:54,977 --> 00:20:56,297
તમે જાણો છો, તેને અને
જીમી ગુડપાસ્ટર
320
00:20:56,427 --> 00:20:58,257
એ-એક રેસિંગ ક્લબ હતી.
321
00:20:58,395 --> 00:20:59,475
- ગુડપેસ્ટર?
- હા.
322
00:20:59,603 --> 00:21:01,190
તુ એને જાણે છે.
323
00:21:01,329 --> 00:21:04,263
તેને તે સમજાયું, ઉહ, તે
BSA હાઇડ પાર્કની બહાર ખરીદી કરો.
324
00:21:04,401 --> 00:21:05,436
ઓહ, હા, હા, હા.
325
00:21:05,574 --> 00:21:06,851
- મૂછ.
- શું?
326
00:21:06,989 --> 00:21:08,588
- તેને પાતળી મૂછો છે.
- હા.
327
00:21:08,612 --> 00:21:10,605
હા, સારું, તેઓ, ઉહ, તેઓ
સાથે રેસિંગ ક્લબ હતી.
328
00:21:10,614 --> 00:21:13,651
હું વિચારી રહ્યો છું
સવારી ક્લબમાં શરૂ કરો.
329
00:21:13,789 --> 00:21:15,343
શા માટે?
330
00:21:15,481 --> 00:21:17,483
મને ખબર નથી. બસ
કેટલાક પાતળા" કરવા માટે, તમે જાણો છો.
331
00:21:17,621 --> 00:21:19,623
વાહિયાત તમે શરૂ કરવા માંગો છો
માટે ક્લબમાં છૂટકારો?
332
00:21:19,761 --> 00:21:23,212
તે બધી ક્લબો આસપાસ બેસે છે
મોટરસાયકલ વિશે વાત.
333
00:21:24,455 --> 00:21:26,008
તે આપણે કરીએ છીએ.
334
00:21:26,146 --> 00:21:28,217
હા, અમે "તેમ" વિશે વાત કરીએ છીએ,
અને પછી અમે રેસ "એમ.
335
00:21:28,356 --> 00:21:29,796
વાહિયાત સારી તમે કરો
તેમના વિશે વાત કરવા માટે
336
00:21:29,805 --> 00:21:31,290
જો તમે તેમને "રેસ" ના કરવા માંગો છો?
337
00:21:31,428 --> 00:21:34,396
તેથી તેઓ અલગ થઈ ગયા, અને
લગભગ, ઉહ, લગભગ 12 લોકો
338
00:21:34,534 --> 00:21:35,534
વાન્ડલ્સ બનવા માટે જોડાયા.
339
00:21:35,604 --> 00:21:36,881
તેઓ પ્રથમ હતા, તમે જાણો છો?
340
00:21:37,019 --> 00:21:38,139
તેથી તે છે જ્યાં છોકરાઓ ...
341
00:21:38,227 --> 00:21:39,574
મારો મતલબ, પ્રથમ
મિત્રો ઓછામાં ઓછા...
342
00:21:39,712 --> 00:21:41,083
તે છે જ્યાં પ્રથમ
મિત્રો, આહ, અહીંથી આવો,
343
00:21:41,092 --> 00:21:42,162
રેસિન" ક્લબ હતી.
344
00:21:42,301 --> 00:21:43,301
અરે હા?
345
00:21:43,405 --> 00:21:45,234
અને તે બધા કોણ હતા?
346
00:21:45,373 --> 00:21:48,065
સારું, તે વહુ હતું અને
કોર્કી. હું તે જાણું છું.
347
00:21:48,203 --> 00:21:50,136
મારું નામ વહુ છે.
348
00:21:50,274 --> 00:21:51,931
હું હાર્લી ડ્યુઓ-ગ્લાઇડ ચલાવું છું.
349
00:21:52,069 --> 00:21:54,071
હું શિકાગો, ઇલિનોઇસથી છું.
350
00:21:54,209 --> 00:21:56,625
હું માટે વાંડલ રહ્યો છું
લગભગ પાંચ વર્ષ હવે.
351
00:21:57,626 --> 00:21:58,972
તેઓ મને કોર્કી કહે છે.
352
00:21:59,110 --> 00:22:00,284
હું વહુની વૃદ્ધ મહિલા પર સવારી કરું છું.
353
00:22:00,422 --> 00:22:02,735
ઓહ, તમે જે વાહિયાત કરો છો, વાહિયાત.
354
00:22:02,873 --> 00:22:04,046
તે નથી કરતું.
355
00:22:04,184 --> 00:22:05,841
અને બ્રુસી તેમાંથી એક હતી.
356
00:22:05,979 --> 00:22:07,819
તે જોનીનો સાચો હતો
શરૂઆતથી હાથ.
357
00:22:07,878 --> 00:22:09,431
તે ઇલેક્ટ્રિશિયન હતો.
358
00:22:09,569 --> 00:22:11,709
પરંતુ દરેક ઈચ્છે છે
કેટલાક પાતળાનો ભાગ બનો".
359
00:22:13,193 --> 00:22:15,541
મારો મતલબ, તે
તે ખરેખર શું છે.
360
00:22:15,679 --> 00:22:17,301
આ લોકો નથી કરતા
બીજે ક્યાંય નથી,
361
00:22:17,439 --> 00:22:19,821
તેથી તેઓ સંબંધ ધરાવે છે
સાથે, તમે જાણો છો.
362
00:22:21,167 --> 00:22:22,548
હું સમજાવી શકતો નથી
તે મારા માતાપિતાને.
363
00:22:22,686 --> 00:22:25,033
તેઓ - તેઓ નથી
હું જે રીતે જીવું છું તે સમજો.
364
00:22:26,241 --> 00:22:27,863
કારણ કે બાઇક સવારો...
365
00:22:29,658 --> 00:22:31,384
લોટા લોકો વિચારવા લાગે છે
366
00:22:31,522 --> 00:22:33,697
જે બાઇકો તરફ દોરી જાય છે
કેટલાક પાતળા" નકારાત્મક.
367
00:22:34,836 --> 00:22:36,636
તેથી જ તેઓ
વિચારો છોકરાઓ "તેમ પર સવારી કરો.
368
00:22:36,700 --> 00:22:39,219
તેઓ માને છે કે તે દોરી જાય છે
કેટલાક પાતળા માટે" અશ્લીલ.
369
00:22:39,358 --> 00:22:41,049
મને ખબર નથી કેમ, પણ, ઉહ...
370
00:22:42,291 --> 00:22:45,364
પરંતુ અશ્લીલતા અને મોટરસાયકલ
હાથમાં મુસાફરી.
371
00:22:46,537 --> 00:22:48,332
દરેક વ્યક્તિ તે જ છે
કોઈપણ રીતે વિચારે છે.
372
00:22:48,470 --> 00:22:49,333
શા માટે?
373
00:22:49,471 --> 00:22:52,163
મને લાગે છે, ઉહ...
374
00:22:52,301 --> 00:22:54,580
દરેકને જરૂર છે
પસંદ કરવા માટે કોઈક.
375
00:22:56,375 --> 00:22:58,066
તમે વિચારી શકો છો
આપણા કરતાં કોઈ સારું છે?
376
00:23:00,724 --> 00:23:02,242
વેલ, કેલિફોર્નિયાથી Cal.
377
00:23:02,381 --> 00:23:03,761
હું સ્કૂટર જોઉં છું, માણસ,
378
00:23:03,899 --> 00:23:07,247
તે સંપૂર્ણપણે છે
અદલાબદલી, માણસ, અને-અને...
379
00:23:07,386 --> 00:23:09,905
અને તેના દરેક ભાગ, તે
કાં તો પોતાને બનાવ્યો, માણસ,
380
00:23:10,043 --> 00:23:11,403
અથવા ખાસ ખરીદી
તેના માટે, તમે જાણો છો.
381
00:23:12,805 --> 00:23:14,107
હવે, તમે જુઓ
તે માણસ પર, માણસ,
382
00:23:14,116 --> 00:23:15,739
તે મિત્ર એક વાંડલ છે, તમે જુઓ.
383
00:23:15,877 --> 00:23:18,362
ચાલો તમને કહીએ, અહ...
કહો કે તમે એક વ્યક્તિ લો
384
00:23:18,500 --> 00:23:20,778
જે એકદમ નવું ખરીદે છે
હાર્લી ડેવિડસન,
385
00:23:20,916 --> 00:23:22,884
સંપૂર્ણપણે સજ્જ. હમ્મ?
386
00:23:24,299 --> 00:23:28,268
તેમ છતાં, ત્યાં હંમેશા રહેશે
સાથે આવે છે કે મધરફકર
387
00:23:28,407 --> 00:23:31,444
અને કહે છે, "સારું, મને સમજાયું
તમારા જેવું જ એક."
388
00:23:31,582 --> 00:23:34,067
"કારણ કે તે મેળવી શકે છે
389
00:23:34,205 --> 00:23:35,379
બરાબર તેના જેવું.
390
00:23:35,517 --> 00:23:37,623
પરંતુ બધા હેલિકોપ્ટર અલગ છે.
391
00:23:37,761 --> 00:23:39,038
તેમાંથી દરેક, અલગ.
392
00:23:39,176 --> 00:23:41,178
ભલે ગમે તેટલું
જેમ તમે તેને બનાવો છો,
393
00:23:41,316 --> 00:23:42,697
તમે જાણો છો કે હું શું કહેવા માંગુ છું?
394
00:23:42,835 --> 00:23:44,172
"કારણ કે દરેક વ્યક્તિ"
તરબૂચ અલગ છે.
395
00:23:44,181 --> 00:23:47,391
જ્યારે હું લગભગ 15 વર્ષનો હતો,
396
00:23:47,529 --> 00:23:48,806
મારા પિતા મને લાવ્યા
397
00:23:48,944 --> 00:23:50,877
ભારતીય ચાર સિલિન્ડર.
398
00:23:51,775 --> 00:23:53,121
મોટરસાયકલ.
399
00:23:53,259 --> 00:23:55,399
મને ગંદુ થવું ગમે છે.
400
00:23:55,537 --> 00:23:57,953
હા, હું મારા માર્ગની બહાર જઈશ
મારા કપડાં પર ગંદકી નાખવા માટે.
401
00:23:58,091 --> 00:24:00,024
મારા પેન્ટ પર ધૂળ,
મારા ચહેરા પર ગંદકી,
402
00:24:00,162 --> 00:24:02,648
મારા વાળમાં ગડબડ કરો અને બગ્સ ખાઓ.
403
00:24:03,890 --> 00:24:05,340
બગ ખાવા માટે ખરેખર ખરાબ નથી.
404
00:24:05,478 --> 00:24:06,962
તે બધું વ્યક્તિના મગજમાં છે.
405
00:24:07,100 --> 00:24:08,964
હવે, જો તમે ખાશો
કાચા બીફ સેન્ડવીચ
406
00:24:09,102 --> 00:24:11,450
અથવા તમે દુર્લભ સ્ટીક ખાશો,
407
00:24:11,588 --> 00:24:12,968
બગ હવે તમને નુકસાન પહોંચાડશે નહીં.
408
00:24:13,106 --> 00:24:14,522
અને Zipco વિશે શું?
409
00:24:14,660 --> 00:24:15,902
Zipco વિશે શું?
410
00:24:16,040 --> 00:24:17,939
તમે તેના વિશે કંઈ જાણો છો?
411
00:24:18,077 --> 00:24:19,077
ઓહ, તે લાતવિયાનો હતો.
412
00:24:19,147 --> 00:24:20,286
- હા.
- અધિકાર.
413
00:24:20,424 --> 00:24:23,013
શું તમે જાણો છો કે ક્યારે
તે ક્લબમાં જોડાયો?
414
00:24:23,151 --> 00:24:24,808
Zipco? મારો મતલબ, મને ખબર નથી.
415
00:24:24,946 --> 00:24:26,506
તે હંમેશા ત્યાં રહે છે.
416
00:24:26,637 --> 00:24:28,225
તો, ઉહ,
417
00:24:28,363 --> 00:24:30,330
મને જોની વિશે વધુ કહો.
418
00:24:30,469 --> 00:24:31,608
શું?
419
00:24:34,818 --> 00:24:36,298
મને તે ક્યારેય સમજાયું નહીં, તમે જાણો છો.
420
00:24:36,336 --> 00:24:37,337
તમને આ બધા લોકો મળી ગયા,
421
00:24:37,476 --> 00:24:38,994
તેમાંથી કોઈ પણ નિયમનું પાલન કરી શકતું નથી
422
00:24:39,132 --> 00:24:40,455
જીવન બચાવવા માટે, તમે જાણો છો.
423
00:24:40,479 --> 00:24:41,859
આ ગાય્ઝ સમગ્ર બિંદુ
424
00:24:41,997 --> 00:24:43,930
તેઓ કરી શકતા નથી
નિયમોનું પાલન કરો, તમે જાણો છો.
425
00:24:44,068 --> 00:24:45,716
તમે તેમને એકસાથે મૂકો,
અને તેઓ આ ક્લબમાં આવે છે,
426
00:24:45,725 --> 00:24:47,555
અને અચાનક, ઓહ,
તેઓ બનાવવાનું શરૂ કરે છે
427
00:24:47,693 --> 00:24:49,168
માટે આ બધા નિયમો
દરેકને અનુસરવા માટે.
428
00:24:49,177 --> 00:24:50,558
તે હાસ્યાસ્પદ છે.
429
00:24:50,696 --> 00:24:52,378
મારો મતલબ, તે એકદમ છે
હાસ્યાસ્પદ, તમે જાણો છો?
430
00:24:52,387 --> 00:24:54,423
પણ આ એક વાર,
કોઈએ જોનીને પડકાર્યો
431
00:24:54,562 --> 00:24:56,391
ના નેતૃત્વ માટે
ક્લબ, તમે જાણો છો.
432
00:24:56,529 --> 00:24:58,358
તે આમાંથી એક છે,
આ ઉન્મત્ત નિયમો
433
00:24:58,497 --> 00:25:01,051
કે કોઈ પણ વ્યક્તિ પડકાર આપી શકે છે
જોની જો તેઓ ખરેખર ઇચ્છતા હોય,
434
00:25:01,189 --> 00:25:02,837
પરંતુ અલબત્ત, તમે જાણો છો,
તેમાંથી કોઈ ઈચ્છતું નથી
435
00:25:02,846 --> 00:25:04,246
"કારણ કે તેઓ" ફરી
બધા બમ્સ, તમે જાણો છો,
436
00:25:04,295 --> 00:25:05,425
અને તેમાંથી કોઈ ઇચ્છતું નથી
જવાબદારી.
437
00:25:05,434 --> 00:25:07,298
પણ આ એક વાર,
આ વ્યક્તિ જેક,
438
00:25:07,436 --> 00:25:08,714
મોટો વ્યક્તિ, મારો મતલબ, વાસ્તવિક મોટો વ્યક્તિ,
439
00:25:08,852 --> 00:25:10,647
મારો મતલબ, તમે જાણો છો, મોટા
જેક તેઓએ તેને બોલાવ્યો.
440
00:25:10,785 --> 00:25:12,338
- ફેટ જેક.
- શું?
441
00:25:12,476 --> 00:25:13,753
- શું તે ફેટ જેક ન હતો?
- ના.
442
00:25:13,891 --> 00:25:15,203
તે ટોલેડોમાંથી એક હતો.
443
00:25:15,341 --> 00:25:17,067
આ વ્યક્તિ હતો, ઉહ...
સારું, મને ખબર નથી.
444
00:25:17,205 --> 00:25:19,518
કોઈપણ રીતે, આ મોટા
ફેટ જેક વ્યક્તિ કહે છે...
445
00:25:19,656 --> 00:25:21,036
અરે, મને એક પ્રશ્ન મળ્યો!
446
00:25:21,174 --> 00:25:23,211
તમારા વારાની રાહ જુઓ! મને પૂરું કરવા દો.
447
00:25:25,558 --> 00:25:27,180
હવે, અમે મેળવીશું
ફોન ઇન્સ્ટોલ કર્યો
448
00:25:27,318 --> 00:25:29,148
બાર ડેરે પાછળ,
449
00:25:29,286 --> 00:25:31,279
પરંતુ જોનીએ તે મૂકવું પડશે
તેના અંગત ખાતા પર.
450
00:25:31,288 --> 00:25:33,324
- તેણે આવું કેમ કરવું જોઈએ?
- તો...
451
00:25:33,462 --> 00:25:34,822
હું નથી... કારણ કે
અ જ રસ્તો છે
452
00:25:34,912 --> 00:25:36,215
ફોન કંપની
તેને સેટ કરવું પડશે.
453
00:25:36,224 --> 00:25:37,457
ક્લબ માટે ચૂકવણી કરવી જોઈએ
તે લેણાંની બહાર.
454
00:25:37,466 --> 00:25:38,571
હા.
455
00:25:38,709 --> 00:25:40,124
આ રીતે, અમે કરી શકીએ છીએ
આપણે જોઈએ તે રીતે તેનો ઉપયોગ કરો.
456
00:25:40,262 --> 00:25:41,496
- તે આવું કામ કરતું નથી.
- કેમ નહિ?
457
00:25:41,505 --> 00:25:42,393
- કેમ?
- એક મિનિટ ચૂપ રહો.
458
00:25:42,402 --> 00:25:43,990
શટ ધ ફક અપ!
459
00:25:46,061 --> 00:25:47,061
હવે સાંભળો.
460
00:25:48,063 --> 00:25:49,478
અમને ફોન બેકની જરૂર છે
461
00:25:49,617 --> 00:25:51,860
જો કોઈને મળે
મુશ્કેલીમાં, ઠીક છે?
462
00:25:51,998 --> 00:25:53,206
હવે તમને જેલમાં ધકેલી દેવામાં આવશે
463
00:25:53,344 --> 00:25:55,726
અથવા તમને જામીનની જરૂર છે, તમે અહીં કૉલ કરો.
464
00:25:55,864 --> 00:25:59,972
તમે ક્યાંક અટવાઈ જશો
તમારી બાઇક પર, તમે અહીં કૉલ કરો.
465
00:26:00,110 --> 00:26:03,492
પરંતુ પ્રથમ વખત અમને બિલ મળે છે
466
00:26:03,631 --> 00:26:05,805
તને ક્યાં ફોન કર્યો હતો"
ગર્લફ્રેન્ડમાં તારી જાડી વાહિયાત
467
00:26:05,943 --> 00:26:08,221
પૂર્વમાં બહાર શું વાહિયાત...
468
00:26:08,359 --> 00:26:09,809
અમે તે ફોન લઈશું,
469
00:26:09,947 --> 00:26:11,915
અને અમે ગાંઠો મૂકીશું
તેની સાથે તમારા માથા પર.
470
00:26:12,053 --> 00:26:13,157
સમજવું?
471
00:26:13,295 --> 00:26:15,470
હા, પણ મને એક પ્રશ્ન મળ્યો.
472
00:26:15,608 --> 00:26:16,989
મને મિલવૌકીમાં કેટલાક મિત્રો મળ્યા,
473
00:26:17,127 --> 00:26:18,533
આપણે જે છીએ તે તેઓને ગમે છે
અહીં કરી રહ્યો છું
474
00:26:18,542 --> 00:26:19,810
અને પૂછ્યું કે શું તેઓ જોડાઈ શકે છે,
475
00:26:19,819 --> 00:26:22,581
વાન્ડલ્સ શરૂ કરો
પ્રકરણ બહાર dere.
476
00:26:24,272 --> 00:26:25,480
નાહ.
477
00:26:26,343 --> 00:26:27,378
કેમ નહિ?
478
00:26:31,486 --> 00:26:33,005
અમારે શેના માટે તેમની જરૂર છે?
479
00:26:33,143 --> 00:26:34,523
તમે જાણો છો, આ અમારી ક્લબ છે.
480
00:26:34,662 --> 00:26:37,906
ઠીક છે, અમે આ શહેરમાં છીએ. અહીં.
481
00:26:38,044 --> 00:26:40,564
તમે જાણો છો, અમે છીએ
બધા મિત્રો અહીં.
482
00:26:41,772 --> 00:26:43,602
હવે, હું આ લોકોને ઓળખતો નથી.
483
00:26:43,740 --> 00:26:45,189
તમે તેમને જાણો છો.
484
00:26:45,327 --> 00:26:48,123
અમે "એમ ઓન" સાથે પીધું
કે કોલંબસ માટે છેલ્લા રન.
485
00:26:49,124 --> 00:26:51,679
અરે હા.
486
00:26:52,611 --> 00:26:54,716
હું ના કહું.
487
00:26:58,789 --> 00:27:02,621
સારું, હું... હું કહું છું કે અમે દો
"તેમ એક પ્રકરણ શરૂ કરો.
488
00:27:02,759 --> 00:27:05,278
અરે, તમે કહ્યું જો કોઈ હોય તો
અમે તમારી સાથે અસંમત છીએ,
489
00:27:05,416 --> 00:27:07,142
અમે તમને પડકાર આપી શકીએ છીએ, તેથી...
490
00:27:08,834 --> 00:27:10,249
તો શું?
491
00:27:12,078 --> 00:27:14,184
તેથી, હું માનું છું કે હું છું
ચેલેન્જિન" હા.
492
00:27:14,322 --> 00:27:16,773
જાતે વાહિયાત જાઓ.
493
00:27:24,090 --> 00:27:25,920
મુઠ્ઠીઓ?
494
00:27:28,094 --> 00:27:30,096
અથવા છરીઓ?
495
00:27:32,996 --> 00:27:35,067
સારું, હું તને મારવા નથી માંગતો.
496
00:27:35,792 --> 00:27:37,863
તો શું? મુઠ્ઠીઓ?
497
00:27:39,554 --> 00:27:41,383
હા?
498
00:27:41,521 --> 00:27:42,764
હા.
499
00:27:44,317 --> 00:27:45,847
તે પિકનિક હતી.
500
00:27:45,871 --> 00:27:47,527
- એક મોટી કૌટુંબિક પિકનિક.
- ઠીક છે.
501
00:27:48,874 --> 00:27:51,014
મને યાદ છે કારણ કે
તે દિવસે ઠંડી હતી.
502
00:27:53,085 --> 00:27:54,905
બાળકો આજુબાજુ દોડી રહ્યા હતા,
છોકરાઓ" પથ્થરમારો કરી રહ્યા હતા,
503
00:27:54,914 --> 00:27:56,804
પત્નીઓ અને ગર્લફ્રેન્ડ બધા
સ્થળ ઉપર, તમે જાણો છો?
504
00:27:56,813 --> 00:27:58,642
અને તેઓએ ત્યાં એક ટ્રેક કાપી નાખ્યો.
505
00:28:00,368 --> 00:28:02,888
- ચલ!
- તેને કચડી નાખો!
506
00:28:03,026 --> 00:28:04,506
તેઓ "આખો દિવસ પીવામાં વિતાવે છે"
507
00:28:04,579 --> 00:28:05,882
અને ચલાવી રહ્યા છે" તેમના
તે ટ્રેક પર બાઇકો
508
00:28:05,891 --> 00:28:07,306
બધો ફ્રિકિન" દિવસ
લાંબા, તમે જાણો છો?
509
00:28:08,825 --> 00:28:10,205
દિવસના અંત સુધીમાં,
510
00:28:10,343 --> 00:28:11,690
જગ્યા જેવું છે
માટીનો એક મોટો ખાડો.
511
00:28:11,828 --> 00:28:13,864
અને ત્યાં જ તેઓએ તે કર્યું.
512
00:28:17,799 --> 00:28:20,250
♪ હું રોડ રનર છું, હની ♪
513
00:28:20,388 --> 00:28:22,562
♪ અને તમે કરી શકતા નથી
મારી સાથે રહો ♪
514
00:28:32,711 --> 00:28:34,747
♪ આવો, ચાલો રેસ કરીએ ♪
515
00:28:34,885 --> 00:28:36,853
♪ બેબી, બેબી, તું અને હું ♪
516
00:28:40,546 --> 00:28:42,065
મારો મતલબ, જોની વિશેની વાત,
517
00:28:42,203 --> 00:28:44,101
તે હંમેશા મોટો ન હતો
અન્ય લોકો કરતાં,
518
00:28:44,239 --> 00:28:45,896
પરંતુ તે હંમેશા નીચો હતો.
519
00:29:02,775 --> 00:29:03,638
તમે ઠીક છો?
520
00:29:03,776 --> 00:29:05,329
તમે મારી આંગળી તોડી નાખી.
521
00:29:05,467 --> 00:29:07,815
હા, હા, હા, અમે કર્યું?
522
00:29:09,920 --> 00:29:11,430
હવે તમે કહો તમારું
મિલવૌકીમાં મિત્રો
523
00:29:11,439 --> 00:29:12,983
કે તેઓ તેમના ધરાવી શકે છે
પ્રકરણ, બરાબર?
524
00:29:12,992 --> 00:29:16,582
તમે... તમે તેમને કહો
જોનીએ આમ કહ્યું. ઠીક છે.
525
00:29:17,894 --> 00:29:19,792
તમે ઠીક છો?
526
00:29:21,863 --> 00:29:23,503
જો તમે જવા દેતા હોત
"તેમની પાસે એક પ્રકરણ છે,
527
00:29:23,623 --> 00:29:26,350
તમે કેમ પસાર થયા
તેને" માં લડવાની મુશ્કેલી?
528
00:29:26,488 --> 00:29:28,042
જો કોઈ હતું
વિચાર આવશે,
529
00:29:28,180 --> 00:29:30,285
તે હું બનવું વધુ સારું હતું, ખરું?
530
00:29:30,423 --> 00:29:32,529
અને હવે તે જાણે છે.
531
00:29:32,667 --> 00:29:34,082
- તમે સારા છો?
- હા,
532
00:29:34,220 --> 00:29:35,877
મને ક્યારેય સારું લાગ્યું નથી.
533
00:29:36,015 --> 00:29:37,776
તે પછી, ક્લબ
માં વૃદ્ધિ કરવાનું શરૂ કર્યું.
534
00:29:37,914 --> 00:29:40,157
તે ખરેખર મોટું, વાસ્તવિક ઝડપી બન્યું.
535
00:29:44,921 --> 00:29:46,750
- ઠીક છે?
- હા.
536
00:29:58,969 --> 00:30:00,453
♪ ઓહ, હા ♪
537
00:30:03,940 --> 00:30:05,300
પ્રકરણોએ પોપ પિન શરૂ કર્યું
538
00:30:05,355 --> 00:30:06,805
તમામ જગ્યાએ, તમે જાણો છો.
539
00:30:06,943 --> 00:30:08,841
અન્ય ક્લબો શરૂ થઈ
એક ત્વચા" જોડાવા માટે.
540
00:30:10,912 --> 00:30:16,090
♪ બધું થઈ જશે
ઠીક છે આજે સવારે ♪
541
00:30:17,574 --> 00:30:19,438
♪ ઓહ, હા ♪
542
00:30:29,517 --> 00:30:32,037
♪ હવે, જ્યારે હું નાનો છોકરો હતો ♪
543
00:30:32,175 --> 00:30:34,556
♪ પાંચ વર્ષની ઉંમરે ♪
544
00:30:34,694 --> 00:30:37,007
♪ મારી માતાએ કહ્યું
હું ♪ બનવાનો હતો
545
00:30:37,145 --> 00:30:39,458
♪ સૌથી મહાન માણસ જીવંત ♪
546
00:30:39,596 --> 00:30:41,598
♪ પણ હવે હું માણસ છું ♪
547
00:30:41,736 --> 00:30:42,841
♪ હું ભૂતકાળ છું... ♪
548
00:30:46,568 --> 00:30:48,847
ગેટ ધ હેલ આઉટ
શેરી, બાળક.
549
00:30:53,955 --> 00:30:54,955
ભગવાન તે ખરેખર!
550
00:30:54,991 --> 00:30:56,406
શું કરું...
551
00:31:04,966 --> 00:31:07,624
♪ બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ,
બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ ♪
552
00:31:07,762 --> 00:31:09,764
♪ બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ,
બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ ♪
553
00:31:09,902 --> 00:31:10,972
♪ હું મુક્ત અનુભવું છું... ♪
554
00:31:13,423 --> 00:31:15,977
♪ બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ,
બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ ♪
555
00:31:16,115 --> 00:31:18,186
♪ બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ,
બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ ♪
556
00:31:18,324 --> 00:31:19,601
♪ હું મુક્ત અનુભવું છું ♪
557
00:31:19,739 --> 00:31:21,077
♪ બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ,
બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ ♪
558
00:31:21,086 --> 00:31:22,397
♪ હું મુક્ત અનુભવું છું ♪
559
00:31:22,535 --> 00:31:23,873
♪ બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ,
બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ ♪
560
00:31:23,882 --> 00:31:25,193
♪ હું મુક્ત અનુભવું છું ♪
561
00:31:25,331 --> 00:31:26,703
♪ બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ,
બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ ♪
562
00:31:26,712 --> 00:31:27,989
♪ હું મુક્ત અનુભવું છું ♪
563
00:31:28,127 --> 00:31:29,430
♪ બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ,
બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ ♪
564
00:31:29,439 --> 00:31:30,612
♪ હું મુક્ત અનુભવું છું ♪
565
00:31:30,750 --> 00:31:32,752
♪ બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ,
બોમ્પ, બોમ્પ, બોમ્પ
566
00:31:35,583 --> 00:31:40,864
♪ જ્યારે હું તમારી સાથે ડાન્સ કરું ત્યારે અનુભવો ♪
567
00:31:41,002 --> 00:31:45,282
♪ અમે સમુદ્રની જેમ આગળ વધીએ છીએ ♪
568
00:31:46,318 --> 00:31:51,599
♪ તમે, તમે બધા છો
મારે જાણવું છે ♪
569
00:31:51,737 --> 00:31:56,259
♪ હું મુક્ત અનુભવું છું ♪
570
00:31:57,294 --> 00:32:01,609
♪ હું મુક્ત અનુભવું છું. ♪
571
00:32:12,102 --> 00:32:13,690
♪ "હે, હે, હે, હા" ♪
572
00:32:13,828 --> 00:32:16,348
♪ મેં કહ્યું, "અરે,
અરે, અરે, હા..." ♪
573
00:32:16,486 --> 00:32:19,178
અને સ્વાગત છે
12મો વાર્ષિક કાર શો.
574
00:32:19,316 --> 00:32:23,458
♪ ઓહ, આવો, બધા,
મારી સાથે ટ્રિપ લો ♪
575
00:32:25,736 --> 00:32:29,775
♪ સારું, મિસિસિપીની નીચે,
ન્યૂ ઓર્લિયન્સમાં નીચે ♪
576
00:32:31,708 --> 00:32:35,505
♪ તેઓ હનીસકલ ઉગાડતા હતા
હનીસકલ વેલો પર ♪
577
00:32:37,748 --> 00:32:41,442
♪ અને પ્રેમ ખીલે છે
ત્યાં હંમેશા ♪
578
00:32:43,616 --> 00:32:47,034
♪ સારું, દરેક સધર્ન બેલે
મિસિસિપી રાણી છે ♪
579
00:32:47,172 --> 00:32:49,484
♪ મિસિસિપી નીચે,
ન્યૂ ઓર્લિયન્સ સુધી ♪
580
00:32:49,622 --> 00:32:52,867
♪ મેં કહ્યું, "અરે,
અરે, અરે, હા." ♪
581
00:32:55,180 --> 00:32:58,183
આ પિંકોને જુઓ
મધરફકર્સ
582
00:32:59,494 --> 00:33:01,324
આ મધરફકર્સ.
583
00:33:05,155 --> 00:33:06,985
તે મારા બ્રડર જેવું છે.
તમે જાણો છો, મારા બ્રડર?
584
00:33:08,158 --> 00:33:10,885
હું અને મારા બ્રડર, અમે
એ જ રીતે સ્વિંગ કરો, પરંતુ,
585
00:33:11,023 --> 00:33:13,301
એકમાત્ર વસ્તુ એ છે કે તે પિન્કો છે.
586
00:33:13,439 --> 00:33:16,201
તેનામાં "થોડું પાતળું" છે
માથું, ખોટું છે, તમે જાણો છો.
587
00:33:16,339 --> 00:33:18,019
પરંતુ જ્યારે તે નશામાં આવી જાય છે,
તે મારા જેવો જ છે.
588
00:33:18,134 --> 00:33:20,274
નહિંતર, તે અલગ વિચારે છે.
589
00:33:20,412 --> 00:33:22,552
તમે શું કહેવા માગો છો
"તે પિન્કો છે" દ્વારા?
590
00:33:23,967 --> 00:33:26,176
તમારે એવું નથી લાગતું
ચિત્રો લેવાનું છે?
591
00:33:26,314 --> 00:33:27,867
હા.
592
00:33:28,006 --> 00:33:30,939
તો તમને તે માઇક્રોફોન શું મળ્યું
બધા સમય માટે, પછી?
593
00:33:31,595 --> 00:33:33,252
મને ખબર નથી.
594
00:33:33,390 --> 00:33:36,014
હું વિચારતો હતો "હું કરી શકું છું
રેકોર્ડ લોકો વાત કરે છે", કદાચ.
595
00:33:36,152 --> 00:33:37,187
ચિત્રો સાથે તેનો ઉપયોગ કરો.
596
00:33:37,325 --> 00:33:39,258
એક પુસ્તક બનાવો અથવા
કેટલાક પાતળા", કદાચ.
597
00:33:39,396 --> 00:33:40,501
એક ચોપડી?
598
00:33:40,639 --> 00:33:42,192
- હા. કદાચ.
- હા.
599
00:33:43,331 --> 00:33:45,885
તો તમારો મતલબ શું છે
"તે પિન્કો છે" દ્વારા?
600
00:33:46,024 --> 00:33:48,233
પિન્કો, ઓહ, તમે જાણો છો,
601
00:33:48,371 --> 00:33:50,131
કોલેજનો છોકરો.
602
00:33:50,269 --> 00:33:51,822
તેઓ ટેનિસ પહેરે છે
પગરખાં અને ટૂંકા પેન્ટ,
603
00:33:51,960 --> 00:33:53,583
તમે જાણો છો, તે જેમ છી.
604
00:33:53,721 --> 00:33:56,586
- તમારો ભાઈ શું કરે છે?
- ઉહ, તે એરફોર્સમાં છે.
605
00:33:57,656 --> 00:33:59,382
આગામી નવેમ્બરમાં થાઈલેન્ડ જવાનું છે.
606
00:33:59,520 --> 00:34:00,520
એર ફોર્સ મિકેનિક.
607
00:34:00,624 --> 00:34:01,763
તેઓ તેને લઈ ગયા,
608
00:34:01,901 --> 00:34:03,938
તેઓ નહીં કરે
મને લો, તમે જાણો છો.
609
00:34:04,076 --> 00:34:07,735
તેઓ તેને લઈ ગયા "કારણ કે તે" એ
ક્લીન-કટ, ઓલ-અમેરિકન છોકરો.
610
00:34:07,873 --> 00:34:10,255
તમે જાણો છો, ટૂંકા પેન્ટ
અને ટેનિસ શૂઝ.
611
00:34:10,393 --> 00:34:12,119
મારે પેશાબ કરવો પડશે.
612
00:34:12,257 --> 00:34:15,087
મેં મારા ભાઈને કહ્યું... તે
એક વર્ષ કોલેજ ગયો.
613
00:34:15,225 --> 00:34:19,160
મેં કહ્યું, "ફકર, તમે
તે કોલેજ ન છોડો,
614
00:34:19,298 --> 00:34:21,300
હું "તમારાથી બહાર નીકળ્યો છું."
615
00:34:21,438 --> 00:34:23,337
અને તેણે છોડી દીધું.
616
00:34:23,475 --> 00:34:26,133
"કારણ કે મેં તેને કહ્યું કે મારે નથી જોઈતું
મારા પરિવારમાં કોઈ પિંકો નથી.
617
00:34:26,271 --> 00:34:29,308
"કારણ કે હું ઉભો રહી શકતો નથી
તે છી, તમે જાણો છો.
618
00:34:29,446 --> 00:34:31,198
"કારણ કે જો તમે કામ કરી શકતા નથી
તમારા હાથ માં વાહિયાત સાથે,
619
00:34:31,207 --> 00:34:32,553
તમે સારા નથી.
620
00:34:32,691 --> 00:34:35,245
હે. મૂર્ખ.
621
00:34:36,246 --> 00:34:38,455
હા, તમે, તમે ઊંચા વાહિયાત.
622
00:34:38,593 --> 00:34:39,974
ઊંચું?
623
00:34:40,112 --> 00:34:41,434
હા, તમે. તમે
મારી બાઇકને ખંજવાળી.
624
00:34:41,458 --> 00:34:42,746
અરે, આવો. આવો, અરે.
625
00:34:42,770 --> 00:34:45,324
હું, ઉહ, તમે જાણો છો, મને કામ કરવું ગમે છે.
626
00:34:45,462 --> 00:34:46,946
હું પ્રિક નથી.
627
00:34:47,085 --> 00:34:49,466
મને સાથે કામ કરવું ગમે છે
મારા હાથ અને છી.
628
00:34:49,604 --> 00:34:51,503
હું મારા માટે સખત મહેનત કરું છું
પૈસા, તમે જાણો છો?
629
00:34:51,641 --> 00:34:53,436
અરે હા. હા.
630
00:34:54,920 --> 00:34:56,508
તમે શું કરો છો?
631
00:34:56,646 --> 00:34:59,097
હું ફોટોગ્રાફીનો અભ્યાસ કરું છું.
632
00:34:59,235 --> 00:35:00,926
કોલેજ માં.
633
00:35:04,102 --> 00:35:05,758
તમે મારી બાઇકને કેમ ખંજવાળ્યું?
634
00:35:05,896 --> 00:35:08,416
મેં તમારી ખંજવાળી નથી
સ્કૂટર માં વાહિયાત, માણસ.
635
00:35:08,554 --> 00:35:10,660
સારું, હું જતો રહ્યો,
ત્યાં કોઈ સ્ક્રેચ નથી.
636
00:35:10,798 --> 00:35:12,075
હું તમને અહીં જોઉં છું,
637
00:35:12,213 --> 00:35:13,585
હવે અચાનક,
ત્યાં એક સ્ક્રેચ છે.
638
00:35:13,594 --> 00:35:16,079
- શરૂઆતથી?
- શું ચાલી રહ્યું છે?
639
00:35:17,287 --> 00:35:20,118
માણસ, હું જોઈ રહ્યો હતો
આ વ્યક્તિના કાર્બ્યુરેટર્સ.
640
00:35:20,256 --> 00:35:21,740
તેની પાસે જગુઆર કાર્બ્યુરેટર છે,
641
00:35:21,878 --> 00:35:23,466
તમે જાણો છો, મોટા
ઇટાલિયન કાર્બ્યુરેટર્સ.
642
00:35:23,604 --> 00:35:24,984
ઓહ, હા, હા, હા.
643
00:35:25,123 --> 00:35:27,125
અને હવે તે કહે છે કે હું
તેની બાઇક ખંજવાળી.
644
00:35:27,263 --> 00:35:28,678
વાહ.
645
00:35:28,816 --> 00:35:30,533
મેં તે ખંજવાળ્યું નથી
ગંદકીનો પ્રાચીન ટુકડો.
646
00:35:30,542 --> 00:35:32,095
વાહિયાત તમે ન કર્યું.
647
00:35:32,233 --> 00:35:34,408
તમે ખારી લેવા માંગો છો,
મધરફકર? હું મીઠું ચડાવીશ!
648
00:35:34,546 --> 00:35:36,375
ઠીક છે, હવે થોભો,
પકડી રાખો, પકડી રાખો.
649
00:35:36,513 --> 00:35:39,654
નાહ. નાહ.
650
00:35:41,449 --> 00:35:42,968
તમે લોકો ક્યાંથી છો?
651
00:35:46,316 --> 00:35:47,490
ગેરી.
652
00:35:47,628 --> 00:35:49,285
ઠીક છે. તમે જાણો છો એક...
653
00:35:50,527 --> 00:35:53,151
તમે આસપાસના એક વ્યક્તિને જાણો છો
ત્યાં Shitty પીટ કહેવાય?
654
00:35:53,289 --> 00:35:55,187
ત્યાં આસપાસ?
655
00:35:55,325 --> 00:35:56,361
હા.
656
00:35:56,499 --> 00:35:58,846
તે ક્યારેક અમારી સાથે સવારી કરે છે.
657
00:35:58,984 --> 00:36:00,227
તમે શિટ્ટીને કેવી રીતે જાણો છો?
658
00:36:00,365 --> 00:36:02,539
મને? વેલ, હું ઉપયોગ
શિટ્ટી પીટ સાથે કામ કરો.
659
00:36:02,677 --> 00:36:03,989
તમે જાણો છો, ટ્રક ઇન કરો".
660
00:36:04,748 --> 00:36:07,026
લગભગ, ઉહ, પાંચ વર્ષ પહેલાં.
661
00:36:11,134 --> 00:36:12,963
તમારા બોયફ્રેન્ડ છે
મુશ્કેલીમાં" પડવું.
662
00:36:13,101 --> 00:36:15,034
ઓહ, છી.
663
00:36:15,173 --> 00:36:17,416
તમે લોકો તમારી જાતને શું કહો છો?
664
00:36:17,554 --> 00:36:19,384
બદમાશ.
665
00:36:19,522 --> 00:36:20,802
- ગેરી રોગ્સ.
- હા.
666
00:36:20,902 --> 00:36:22,110
અને તમને કેટલા લોકો મળ્યા?
667
00:36:24,009 --> 00:36:26,080
પૂરતું નથી, અરે?
668
00:36:36,953 --> 00:36:39,024
♪ બેબી, પ્લીઝ ના જાવ ♪
669
00:36:39,162 --> 00:36:40,715
♪ બેબી, પ્લીઝ ના જાવ ♪
670
00:36:42,027 --> 00:36:44,167
♪ બેબી, કૃપા કરીને ના કરો
ન્યૂ ઓર્લિયન્સ પર જાઓ ♪
671
00:36:44,305 --> 00:36:45,548
♪ તમે જાણો છો કે હું તમને ખૂબ પ્રેમ કરું છું ♪
672
00:36:45,686 --> 00:36:47,584
♪ બેબી, પ્લીઝ ના જાવ ♪
673
00:36:50,346 --> 00:36:52,762
♪ બેબી, તારો માણસ ગયો ♪
674
00:36:52,900 --> 00:36:54,246
♪ સારું, તમારો માણસ ગયો ♪
675
00:36:55,972 --> 00:36:57,758
♪ સારું, તમારો માણસ ગયો,
કાઉન્ટી ફાર્મ છોડી દીધું ♪
676
00:36:57,767 --> 00:36:59,113
♪ તેને ♪ પર તેની બેડીઓ હતી
677
00:36:59,251 --> 00:37:00,977
♪ બેબી, પ્લીઝ ના જાવ ♪
678
00:37:04,567 --> 00:37:05,878
♪ હું તમારો કૂતરો બનું તે પહેલાં ♪
679
00:37:06,741 --> 00:37:08,881
♪ હું તમારો કૂતરો બનું તે પહેલાં ♪
680
00:37:14,680 --> 00:37:16,544
♪ બેબી, પ્લીઝ ના જાવ ♪
681
00:37:17,373 --> 00:37:19,892
♪ બેબી, પ્લીઝ ના જાવ ♪
682
00:37:20,030 --> 00:37:21,929
♪ બેબી, કૃપા કરીને ના કરો
ન્યૂ ઓર્લિયન્સ પર જાઓ ♪
683
00:37:22,067 --> 00:37:24,242
♪ તમે જાણો છો કે હું તમને ખૂબ પ્રેમ કરું છું. ♪
684
00:37:27,728 --> 00:37:29,488
જીસસ.
685
00:37:37,841 --> 00:37:38,911
ના, ના!
686
00:37:40,465 --> 00:37:41,569
બેની, ના, રોકો, રોકો.
687
00:37:41,707 --> 00:37:43,985
ના, ના. ના.
688
00:37:44,123 --> 00:37:45,263
ના.
689
00:37:46,264 --> 00:37:47,506
ના, બરાબર ને?
690
00:37:50,268 --> 00:37:52,062
ઠીક છે.
691
00:37:52,718 --> 00:37:54,202
ઈસુ અશ્લીલ ખ્રિસ્ત.
692
00:37:54,341 --> 00:37:56,584
તે બાળક ઉન્મત્ત છે.
693
00:37:57,896 --> 00:37:58,896
હા.
694
00:37:58,966 --> 00:37:59,977
આ વાહિયાત.
695
00:38:00,001 --> 00:38:01,451
ચાલો થોડી બીયર લઈએ.
696
00:38:02,521 --> 00:38:04,316
ચલ.
697
00:38:09,528 --> 00:38:11,185
સારું, મારી પાસે... મારી પાસે ચાર કાર્બોહાઇડ્રેટ્સ હતા
698
00:38:11,323 --> 00:38:14,637
અને, ઉહ, 80 ઘન
એન્જિન દીઠ ઇંચ,
699
00:38:14,775 --> 00:38:17,778
બે ઇંચના વાલ્વ, બધા
પોર્ટેડ અને રાહત,
700
00:38:17,916 --> 00:38:20,332
અને, ઉહ, મારી પાસે સૌથી મોટા કેમેરા હતા,
701
00:38:20,470 --> 00:38:23,024
સૌથી વાળવાળા કેમ્સ I
ત્યાં મૂકી શકે છે, માણસ.
702
00:38:24,025 --> 00:38:25,475
તમે તેની શરૂઆત કેવી રીતે કરી?
703
00:38:25,613 --> 00:38:27,166
મારા મિકેનિક.
704
00:38:27,305 --> 00:38:29,065
તેનું વજન 300 પાઉન્ડ હતું.
705
00:38:29,203 --> 00:38:31,412
તેણે તેની શરૂઆત કરી. એક કિક
અને તે વાહિયાત શરૂ કર્યું.
706
00:38:31,550 --> 00:38:33,069
વાહિયાત.
707
00:38:33,207 --> 00:38:35,658
તમે જાણો છો કે કેવી રીતે સમય કાઢવો
વસ્તુઓ ખૂબ સારી છે, હહ?
708
00:38:35,796 --> 00:38:37,522
ખૂબ સરસ. મારો મતલબ, બરાબર.
709
00:38:37,660 --> 00:38:39,903
મારા માટે પૂરતું છે, તમે જાણો છો.
હું તેમાંથી "છુટકાવનાર" છું.
710
00:38:40,041 --> 00:38:41,640
હા, પણ, જુઓ,
અહીં સમસ્યા છે.
711
00:38:41,664 --> 00:38:43,346
પછી તમારે તે લાવવું પડશે
તમારી સાથેનો જાડો વ્યક્તિ છૂટકારો મેળવે છે."
712
00:38:43,355 --> 00:38:45,530
અને તમારે તેને ખવડાવવું પડશે.
713
00:38:48,015 --> 00:38:49,879
ત્યાં પાછા તમે શું વિચારો છો?
714
00:38:50,017 --> 00:38:51,017
શું?
715
00:38:52,364 --> 00:38:56,195
ત્યાં જ, જ્યારે તમે-તમે
આવો ચાર્જિન" આવી રીતે?
716
00:38:58,370 --> 00:39:00,924
કંઈ નહિ." મેં તને જોયો
squarin" તેમની સાથે બંધ ગાય્સ.
717
00:39:01,062 --> 00:39:02,823
મારે શું વિચારવાની જરૂર છે?
718
00:39:05,964 --> 00:39:07,103
હા.
719
00:39:08,069 --> 00:39:09,726
હા, તમે અને હું, બાળક.
720
00:39:12,246 --> 00:39:14,006
તમે અને હું, તમે ઉન્મત્ત વાહિયાત.
721
00:39:17,803 --> 00:39:19,253
હા.
722
00:39:22,670 --> 00:39:24,396
સારું, બેની હંમેશા હોય છે
ફાઇટર હતા.
723
00:39:24,534 --> 00:39:26,294
અને તે જ છે
તેઓને તે ક્લબમાં જરૂર છે.
724
00:39:26,398 --> 00:39:27,779
કારણ કે તમે જાણો છો શું?
725
00:39:27,917 --> 00:39:29,884
તેમને અડધા લોકો અંદર
ત્યાં કેન્ડી ગધેડો છે.
726
00:39:30,022 --> 00:39:32,577
ત્યાં ઘણા બધા છોકરાઓ છે
ત્યાં કેન્ડી ગર્દભ છે.
727
00:39:33,612 --> 00:39:35,407
- તમે તે વસ્તુ સાથે ચાલી શકો છો?
- હા.
728
00:39:35,545 --> 00:39:37,167
મારો મતલબ, કેન્ડી ગધેડા.
729
00:39:37,305 --> 00:39:39,894
તેઓ તરત જ વળશે
લડાઈમાં ઉતરવા કરતાં આસપાસ.
730
00:39:40,032 --> 00:39:41,392
તેઓને પડી નથી
જો તેઓ જેલમાં જાય
731
00:39:41,448 --> 00:39:42,656
શાંતિમાં ખલેલ પહોંચાડવા માટે.
732
00:39:42,794 --> 00:39:44,194
ના, પરંતુ તેઓ નથી
જેલમાં જશે
733
00:39:44,312 --> 00:39:46,280
ઉગ્ર હુમલા માટે
અથવા કંઈ નથી" એવું.
734
00:39:46,418 --> 00:39:49,007
શું તમે તે બાઇકો ખસેડશો?
735
00:39:49,145 --> 00:39:50,145
હા ma'am.
736
00:39:50,215 --> 00:39:51,872
અરે વાહ. તમે, ઉહ...
737
00:39:52,010 --> 00:39:54,599
તમે મને એક બીયર છોડી દીધી
બોટલના આખા કેસનો.
738
00:39:54,737 --> 00:39:55,807
કેવા સંતો.
739
00:39:55,945 --> 00:39:57,305
બેલ, કેલિફોર્નિયાથી,
740
00:39:57,395 --> 00:39:59,195
અહીં રિચાર્ડ કોનેલી છે.
741
00:40:01,088 --> 00:40:03,470
મારા યાર્ડમાંથી આ બાઇકો મેળવો!
742
00:40:04,574 --> 00:40:05,955
મારો મતલબ, બેની અહીં પણ નથી,
743
00:40:06,093 --> 00:40:07,819
અને આ બધા ધક્કા
સામે છે.
744
00:40:07,957 --> 00:40:09,432
મારો મતલબ, "કારણ કે તેઓ
જવા માટે કોઈ જગ્યા નથી, જુઓ?
745
00:40:09,441 --> 00:40:11,029
તેથી તેઓ આવશે અને
તેઓ અહીં બેસી જશે.
746
00:40:11,167 --> 00:40:12,513
અને તે સ્થળ ખરાબ દેખાય છે.
747
00:40:12,651 --> 00:40:15,447
મારો મતલબ, પડોશીઓ જુએ છે
તે, અને આ અને તે.
748
00:40:19,278 --> 00:40:21,798
હું આદરણીય હતો.
749
00:40:24,387 --> 00:40:26,182
કેથી, તમે કેમ કરો છો
વિચારો છો,
750
00:40:26,320 --> 00:40:28,805
તેઓ તેમના રંગો પહેરતા નથી
જ્યારે તેઓ બધા સાથે ન હોય?
751
00:40:29,634 --> 00:40:31,463
શા માટે?
752
00:40:31,601 --> 00:40:33,629
"કારણ કે તેઓ" ત્યારે ડરતા હોય છે
તેઓ બધા એકલા જ છે.
753
00:40:33,638 --> 00:40:35,113
"ઘણા કારણ
લોકો તેમની પાછળ છે,
754
00:40:35,122 --> 00:40:36,364
એક વસ્તુ માટે, તમે જાણો છો.
755
00:40:36,503 --> 00:40:37,840
ઘણા બધા લોકો એ
તેમની સામે દ્વેષ.
756
00:40:37,849 --> 00:40:39,367
તેથી જો તેઓ પકડે છે
"તેમ એક પછી એક...
757
00:40:39,506 --> 00:40:41,197
મારો મતલબ, તે જ છે
બેની સાથે થયું.
758
00:40:41,335 --> 00:40:43,889
બેની હંમેશા તેના રંગો પહેરતી હતી,
અને જ્યારે તેણે તેના રંગો પહેર્યા હતા
759
00:40:44,027 --> 00:40:45,719
અને તે પોતે જ હતો,
મુશ્કેલી હતી.
760
00:40:45,857 --> 00:40:47,436
મારો મતલબ, તમે સાંભળ્યું છે
બધી મુશ્કેલી તેને આવી
761
00:40:47,445 --> 00:40:49,023
- લેકસાઇડ ઇન પર?
- હાં હાં.
762
00:40:49,032 --> 00:40:50,448
અને તે હતું.
763
00:40:50,586 --> 00:40:51,966
બેની પોતે હતી
764
00:40:52,104 --> 00:40:54,417
અને તે લેશે નહીં
કોઈના માટે રંગો બંધ.
765
00:40:54,555 --> 00:40:55,835
અને મુશ્કેલી હતી.
766
00:40:55,970 --> 00:40:57,524
તમે મારા ભાઈને સાંભળો છો?
767
00:40:57,662 --> 00:40:59,905
"માં પહેરી શકાય નહીં" ના
આ પડોશમાં રંગો.
768
00:41:04,600 --> 00:41:05,956
પાઉલી, તે નીચે રહેશે નહીં.
769
00:41:05,980 --> 00:41:07,741
બેક અપ થતું રહે છે.
770
00:41:09,328 --> 00:41:10,320
તમે નીચે રહો વધુ સારું,
તમે સડેલા વાહિયાત છો.
771
00:41:10,329 --> 00:41:12,366
હું તેને નીચે રહેવા માટે લઈ જઈશ.
772
00:41:12,504 --> 00:41:14,402
શું આ તમારી વાહિયાત છે
બાઇક, ગધેડો?
773
00:41:16,197 --> 00:41:17,557
ઓહ, છી. હેનરી!
774
00:41:19,511 --> 00:41:21,375
તમે મધરફકર!
775
00:41:21,513 --> 00:41:23,273
- ઓહ, તમે ગંદા કોક્સકર!
- હેનરી!
776
00:41:23,411 --> 00:41:24,896
હેન્રી.
777
00:41:25,034 --> 00:41:26,173
હા, ચિંતા કરશો નહીં.
778
00:41:26,311 --> 00:41:28,002
મને આ મધરફકર મળ્યો
અહીંથી.
779
00:41:37,909 --> 00:41:40,083
મારો મતલબ, તે લગભગ
તેનો પગ ઉપાડ્યો.
780
00:41:41,050 --> 00:41:42,845
તમે જાણો છો, મારા પિતા હંમેશા મને કહેતા
781
00:41:42,983 --> 00:41:44,950
તે ઘણો લે છે
માણસને રડાવો,
782
00:41:45,088 --> 00:41:46,849
એક ભયાનક ઘણું, તમે જાણો છો.
783
00:41:46,987 --> 00:41:49,955
મારો મતલબ, તેઓ હિટ થતા નથી
માથા પર અને રડવાનું શરૂ કરો".
784
00:41:50,093 --> 00:41:51,198
સાચો માણસ નથી.
785
00:41:52,371 --> 00:41:54,650
સારું, મેં મારા પિતાને રડતા જોયા છે
786
00:41:54,788 --> 00:41:57,066
મારા આખા જીવનમાં બે વાર.
787
00:41:57,204 --> 00:41:58,688
એકવાર જ્યારે તેના પિતાનું અવસાન થયું
788
00:41:58,826 --> 00:42:00,379
અને એકવાર જ્યારે મારા
માતા લગભગ મૃત્યુ પામ્યા.
789
00:42:00,518 --> 00:42:02,416
અને મારો મતલબ ખરેખર રડવો, તમે જાણો છો.
790
00:42:02,554 --> 00:42:04,004
અને હું હંમેશા તેના પર વિશ્વાસ કરતો હતો.
791
00:42:04,142 --> 00:42:06,247
જ્યારે બેની,
792
00:42:06,385 --> 00:42:09,561
મેં તેને આવતો જોયો છે
બ્લેકજેક્સ સાથે કામ કર્યું.
793
00:42:09,699 --> 00:42:11,080
મેં તેને જોયો છે
gettin" ટાંકો અપ
794
00:42:11,218 --> 00:42:12,806
કંઈપણ વિના", તમે જાણો છો.
795
00:42:12,944 --> 00:42:14,523
મારો મતલબ, તે એવું જ છે,
જેમ કે તેને "ઉપર" માં ટાંકો
796
00:42:14,532 --> 00:42:16,214
જ્યારે તે જાગતો હોય છે
અને દરેક પાતળું" બીજું.
797
00:42:16,223 --> 00:42:18,881
તમે તે જોતા નથી
વ્યક્તિએ આંસુ પાડ્યું.
798
00:42:19,019 --> 00:42:22,850
મેં તેને જોયેલી સૌથી નજીક
આવો તે દિવસ હતો. મી.
799
00:42:24,162 --> 00:42:26,544
પીડા માટે નહીં
અથવા કંઈ નહીં", ના.
800
00:42:26,682 --> 00:42:28,684
તમે જાણો છો કે તે શું હતું?
801
00:42:34,828 --> 00:42:38,383
તેમને મારા પગ લેવા દો નહીં.
802
00:42:39,487 --> 00:42:41,051
બરાબર ને? તમે તેમને "ન દો"
803
00:42:41,075 --> 00:42:42,525
મારો પગ ઉપાડો.
804
00:42:45,148 --> 00:42:48,117
તેઓએ મારો પગ ઉપાડ્યો,
અને હું વધુ સવારી કરી શકતો નથી.
805
00:42:51,672 --> 00:42:52,811
તે જ હતું.
806
00:42:52,949 --> 00:42:54,468
તે પોતાનો પગ ગુમાવવા માંગતો ન હતો
807
00:42:54,606 --> 00:42:56,263
"કારણ તો પછી તે
વધુ સવારી કરી શક્યા નહીં.
808
00:42:56,401 --> 00:42:58,092
કોઈ વાંધો નહીં કે he-he
ઉશ્કેરાટ મળ્યો
809
00:42:58,230 --> 00:42:59,922
અને આ પાગલ લગભગ
તેનો પગ કાપી નાખ્યો
810
00:43:00,060 --> 00:43:01,260
તેના રંગો ઉતારવા માટે.
811
00:43:01,371 --> 00:43:03,132
ના, વાંધો નહીં કે તે...
812
00:43:03,270 --> 00:43:04,745
તે પણ ન હતો
માં છૂટકારો મેળવવો જોઈએ"
813
00:43:04,754 --> 00:43:06,238
"તેના લાયસન્સનું કારણ
સસ્પેન્ડ કરવામાં આવ્યા હતા
814
00:43:06,376 --> 00:43:08,162
તે એક વખત થી
પોલીસે તેનો ચારે તરફ પીછો કર્યો.
815
00:43:08,171 --> 00:43:10,449
મારો મતલબ...
816
00:43:10,588 --> 00:43:12,279
ના, ના, ના, ના.
817
00:43:12,417 --> 00:43:13,685
મારો મતલબ, તે બધા વિશે વિચારી શકે છે
818
00:43:13,694 --> 00:43:15,213
તેના" માં છૂટકારો થયો
મૂર્ખ મોટરસાયકલ.
819
00:43:15,351 --> 00:43:18,423
હું તમને કહું છું, તમે જાણો છો, રમુજી બનો
જો તે એટલું દુ:ખદ ન હોત.
820
00:43:19,804 --> 00:43:22,082
અને જોની વિશે શું?
821
00:43:24,567 --> 00:43:26,224
ઓહ, જોની.
822
00:43:27,225 --> 00:43:28,882
જોની પાગલ થઈ ગયો.
823
00:43:29,986 --> 00:43:32,644
જોની, બેની ખરાબ રીતે છે.
824
00:43:32,782 --> 00:43:34,025
તે હોસ્પિટલમાં છે.
825
00:43:34,163 --> 00:43:36,614
બે શખ્સો તેને કૂદી પડ્યા
તેના રંગો ઉપર.
826
00:43:38,961 --> 00:43:40,687
તેઓ લગભગ અદલાબદલી
તેના પગ બંધ.
827
00:43:47,970 --> 00:43:49,350
ક્યાં?
828
00:43:51,042 --> 00:43:52,181
લેકસાઇડ.
829
00:44:47,823 --> 00:44:49,928
મારે અહીં કોઈ મુશ્કેલી નથી જોઈતી.
830
00:44:53,518 --> 00:44:55,071
સારું, અમ...
831
00:44:56,901 --> 00:44:59,835
નાના બાળકને માર મારવો
આજે વહેલી અહીં.
832
00:45:01,664 --> 00:45:02,907
અને, આહ...
833
00:45:03,045 --> 00:45:05,047
તમે જાણો છો કે તે કોણે કર્યું?
834
00:45:09,327 --> 00:45:11,053
નિયમિત દંપતી.
835
00:45:13,020 --> 00:45:14,712
એક દંપતિ નિયમિત?
836
00:45:16,127 --> 00:45:17,956
હા, ઠીક છે.
837
00:45:18,094 --> 00:45:20,131
પેન્સિલ લો,
838
00:45:20,269 --> 00:45:22,789
તેમના નામ લખો
નીચે, જ્યાં તેઓ રહે છે.
839
00:45:24,791 --> 00:45:26,724
પછી હું તને જવા દઈશ.
840
00:45:29,519 --> 00:45:31,867
આ મારી બાર છે. હું તેનો માલિક છું.
841
00:46:12,079 --> 00:46:13,287
થોડા લોકોને મોકલો,
842
00:46:13,425 --> 00:46:15,703
તે જેથી તેઓ બનાવો
વધુ ચાલી શકતા નથી.
843
00:46:19,017 --> 00:46:20,778
બાર વિશે શું?
844
00:46:20,916 --> 00:46:22,296
સડગાવી દો આને.
845
00:46:28,544 --> 00:46:31,064
♪ હવે, તમે યુદ્ધના માસ્ટર્સ ♪
846
00:46:34,239 --> 00:46:36,966
♪ તમે બધી મોટી બંદૂકો બનાવો ♪
847
00:46:39,762 --> 00:46:43,490
♪ તમે મોટા વિમાનો બનાવો ♪
848
00:46:44,663 --> 00:46:47,805
♪ અને તમે મોટા બોમ્બ બનાવો ♪
849
00:46:50,324 --> 00:46:53,672
♪ તમે દિવાલો પાછળ સંતાઈ જાઓ છો ♪
850
00:46:55,502 --> 00:46:58,677
♪ અને તમે ડેસ્ક પાછળ સંતાઈ જાઓ છો ♪
851
00:47:00,783 --> 00:47:03,061
♪ હું ઈચ્છું છું કે તમે જાણો ♪
852
00:47:03,199 --> 00:47:06,271
♪ હું ક્યારેય કંઈ કરી શકતો નથી"... ♪
853
00:47:09,965 --> 00:47:11,380
આપણે જવું પડશે.
854
00:47:14,901 --> 00:47:19,215
♪ તમે સાથે રમો છો
મારી દુનિયા, mm, mm ♪
855
00:47:20,423 --> 00:47:22,770
♪ પસંદ કરો કે તે તમારું નાનું રમકડું છે ♪
856
00:47:24,565 --> 00:47:25,566
ના, અમે નથી કરતા.
857
00:47:25,704 --> 00:47:28,742
♪ તમે મારા હાથમાં બંદૂક મૂકી છે ♪
858
00:47:28,880 --> 00:47:30,675
તેઓ અમારાથી ડરે છે.
859
00:47:30,813 --> 00:47:33,885
♪ અને તમે મારી આંખોથી છુપાવો છો ♪
860
00:47:36,163 --> 00:47:37,924
♪ પછી તમે પ્રયત્ન કરો
વધુ દૂર દોડો... ♪
861
00:47:38,062 --> 00:47:40,374
મને લાગે છે કે તે તેને ડરી ગયો હતો.
862
00:47:43,481 --> 00:47:46,622
તમે જાણો છો, તે ઘણું છે
એક વ્યક્તિ પાસે શક્તિ.
863
00:47:46,760 --> 00:47:48,727
તમે જાણો છો, માં હોવું
અલ્લાનો ચાર્જ કે.
864
00:47:48,866 --> 00:47:50,548
મારો મતલબ, તે ખરેખર કરી શકે છે
તમારા નૂડલ સાથે ગડબડ કરો.
865
00:47:50,557 --> 00:47:53,215
- ક્રીમ?
- ના.
866
00:47:59,531 --> 00:48:01,464
તમે જાણો છો, બેની ખરાબ હતી.
867
00:48:04,329 --> 00:48:06,193
હવે, હું તેને એ
ત્રણ અઠવાડિયા માટે મોટેલ.
868
00:48:06,331 --> 00:48:07,643
મારો મતલબ, તે ચાલી શકતો ન હતો,
869
00:48:07,781 --> 00:48:09,852
તેથી મેં તેને સ્થાન મેળવ્યું
સીડી વગર.
870
00:48:09,990 --> 00:48:12,199
આ મારા પતિ છે. આ છે...
871
00:48:13,097 --> 00:48:14,417
ડેરીન.
872
00:48:15,927 --> 00:48:17,023
ઓહ, અમે હમણાં જ પીતા હતા.
873
00:48:17,032 --> 00:48:18,619
શું તમે કોકટેલની કાળજી લેશો?
874
00:48:18,757 --> 00:48:20,735
મને ખૂબ જ શુષ્ક માર્ટીની ગમશે.
875
00:48:20,759 --> 00:48:22,658
ઇટાલિયન વર્માઉથ, સ્પેનિશ જિન
876
00:48:22,796 --> 00:48:24,522
અને ગ્રીક ઓલિવ?
877
00:48:24,660 --> 00:48:26,135
સારું, મને નથી લાગતું
અમારી પાસે કોઈપણ...
878
00:48:26,144 --> 00:48:27,939
પરેશાન કરશો નહીં.
879
00:48:28,077 --> 00:48:29,492
હું તેને જાતે ઠીક કરીશ.
880
00:48:39,709 --> 00:48:40,709
અરે, કેથી.
881
00:48:40,779 --> 00:48:42,781
અંદર આવો.
882
00:48:43,955 --> 00:48:45,370
અરે, તને જુઓ.
883
00:48:45,508 --> 00:48:46,889
બધા આગળ વધ્યા.
884
00:48:47,027 --> 00:48:48,166
રાણીની જેમ.
885
00:48:48,304 --> 00:48:49,996
તમે કોને "રાણી" તરીકે બોલાવો છો?
886
00:48:50,134 --> 00:48:52,895
આહ, તમે સારા દેખાશો.
તમે બરાબર જોઈ રહ્યા છો.
887
00:48:53,033 --> 00:48:54,681
છોકરાઓએ તમને વિચાર્યું
ખરેખર તેમાંથી બહાર હોઈ શકે છે.
888
00:48:54,690 --> 00:48:56,934
તે તેમાંથી બહાર છે. તે ચાલી શકતો નથી.
889
00:48:57,624 --> 00:48:58,832
સર્જને શું કહ્યું?
890
00:48:58,970 --> 00:49:01,662
તેઓ, ઉહ, કંડરા દ્વારા કાપી નાખે છે.
891
00:49:01,800 --> 00:49:02,974
ઓહ, ઈસુ.
892
00:49:03,112 --> 00:49:04,355
અમે બરફની બહાર છીએ.
893
00:49:04,493 --> 00:49:05,597
અરે હા.
894
00:49:05,735 --> 00:49:07,116
તેઓ તેને પાછું બાંધે છે
સાથે અથવા શું?
895
00:49:07,254 --> 00:49:08,611
એવું કંઈક"
896
00:49:08,635 --> 00:49:10,982
- હું થોડો બરફ લેવા જાઉં છું.
- તો, ઉહ...
897
00:49:11,120 --> 00:49:13,053
તેથી, તેઓ કેટલા સમય સુધી રાખે છે
તમે હોસ્પિટલમાં છો?
898
00:49:13,191 --> 00:49:15,642
- ત્રણ કે ચાર દિવસ.
- તે લાંબો સમય છે.
899
00:49:29,311 --> 00:49:31,244
ગાય્ઝ પ્રેમ કરશે
તમને ત્યાં જોવા માટે.
900
00:49:31,382 --> 00:49:32,970
તે હશે
મોટું, તમે જાણો છો,
901
00:49:33,108 --> 00:49:34,350
કદાચ હજુ સુધી સૌથી મોટી.
902
00:49:34,488 --> 00:49:36,214
સૌથી મોટું શું?
903
00:49:36,352 --> 00:49:37,758
પિકનિક. જોની કહે છે
તેઓ બધા બહાર "જઈ રહ્યા છે".
904
00:49:37,767 --> 00:49:38,767
ડેટોન રન માટે.
905
00:49:40,839 --> 00:49:42,289
તે કેટલો સમય છે? ત્રણ અઠવાડિયા?
906
00:49:42,427 --> 00:49:44,084
હા.
907
00:49:44,222 --> 00:49:45,594
મારો મતલબ, હું હજી પણ અંદર રહીશ
ત્યાં સુધીમાં કલાકારો, પરંતુ...
908
00:49:45,603 --> 00:49:46,984
કાસ્ટ?
909
00:49:47,122 --> 00:49:48,631
કાસ્ટ, ના. તમે શિફ્ટ કરો
તમારા ડાબા પગ સાથે.
910
00:49:48,640 --> 00:49:50,000
તમે હંમેશા ઉપયોગ કરી શકો છો
તમારી આગળની બ્રેક
911
00:49:50,021 --> 00:49:52,092
જો તમે મૂકી શકતા નથી
તેના પર કોઈ દબાણ નથી.
912
00:49:52,990 --> 00:49:54,370
હું છોકરાઓને જાણું છું, તેઓ કરશે...
913
00:50:02,516 --> 00:50:04,415
તમે જોની પીણું માંગો છો?
914
00:50:04,553 --> 00:50:06,037
હું સારો છું.
915
00:50:06,175 --> 00:50:08,212
ગાય્ઝ પ્રેમ કરશે
તમને ત્યાં જોવા માટે.
916
00:50:09,282 --> 00:50:11,008
તમે જાણો છો, તેઓ છે
તમારા વિશે ખરેખર ચિંતિત.
917
00:50:11,905 --> 00:50:14,632
- હું ત્યાં હઈશ.
- ઠીક છે.
918
00:50:16,323 --> 00:50:17,324
હું અહીંથી નીકળી જઈશ.
919
00:50:17,462 --> 00:50:19,740
હું તમને આરામ કરવા દઈશ.
920
00:50:19,878 --> 00:50:21,328
બરાબર.
921
00:50:21,466 --> 00:50:23,296
કેથી.
922
00:50:36,102 --> 00:50:37,577
મારો મતલબ, તમે નહીં કરો
ખરેખર સવારી કરવાનો પ્રયાસ કરો
923
00:50:37,586 --> 00:50:39,357
ત્રણ અઠવાડિયા પછી, તમે કરશો?
924
00:50:39,381 --> 00:50:41,546
ડોક્ટરે કહ્યું ત્રણ ચાર
તેના પર કોઈ વજન વિના મહિના.
925
00:50:41,555 --> 00:50:42,555
મને ખબર નથી.
926
00:50:42,660 --> 00:50:44,593
ટીવી ચાલુ કરો, તમે કરશો?
927
00:50:47,251 --> 00:50:48,873
હું નથી ઈચ્છતો કે તને છૂટકારો મળે.
928
00:50:50,909 --> 00:50:53,429
હા, તે મને ડરાવે છે, ખાસ કરીને
આ શસ્ત્રક્રિયા પછી તરત.
929
00:50:53,567 --> 00:50:55,362
મને - મને તે ગમતું નથી.
930
00:50:57,088 --> 00:50:59,573
- તમને તે ગમતું નથી?
- મને ચિંતા થાય છે.
931
00:51:06,235 --> 00:51:07,892
મારે હમણાં જ જવું જોઈએ.
932
00:51:09,376 --> 00:51:10,895
હું હમણાં જ જવાનો છું.
933
00:51:11,033 --> 00:51:13,000
- શું?
- ના, તે વધુ સારું છે.
934
00:51:13,139 --> 00:51:15,106
- તમે વધુ સારા થશો.
- બંધ. બસ કરો.
935
00:51:15,244 --> 00:51:17,488
મારી સંભાળ રાખવાની નથી.
936
00:51:17,626 --> 00:51:18,937
- મારા વિશે ચિંતા કરો.
- ના.
937
00:51:19,076 --> 00:51:20,905
ના.
938
00:51:21,906 --> 00:51:24,529
જ્યારે હું સાજો થઈશ, ત્યારે હું નીકળી જઈશ.
939
00:51:55,974 --> 00:51:58,011
હું નથી ઈચ્છતો કે તમે જાઓ.
940
00:52:19,481 --> 00:52:22,829
હું ફ્રીવે પરથી જઈ રહ્યો છું
આમાં, ઉહ, બરફનો છોડ.
941
00:52:22,967 --> 00:52:24,408
મને ખબર નથી કે તમે
બરફનો છોડ શું છે તે જાણો.
942
00:52:24,417 --> 00:52:25,797
જો તમે ક્યારેય કેલિફોર્નિયામાં છો,
943
00:52:25,935 --> 00:52:27,273
રોકો અને જુઓ જો તમે
જોઈએ છે, પણ, જેમ...
944
00:52:27,282 --> 00:52:28,386
અરે, કેથી.
945
00:52:28,524 --> 00:52:30,388
અરે, બ્રુસી. ગેઈલ કેવો છે?
946
00:52:30,526 --> 00:52:32,908
તેણી સારી છે. તેણીને, ઉહ, મળી
ઓક પાર્કમાં જોબ ઈન નખ.
947
00:52:33,046 --> 00:52:34,185
હું તેને જોવા જઈશ.
948
00:52:34,323 --> 00:52:35,842
ઉહ, જોની, શું આપણે વાત કરી શકીએ?
949
00:52:40,398 --> 00:52:42,952
ઓહ, તમારી પાસે હંમેશા આ હોવું જોઈએ
આસપાસ ગાય્સ બધું સાંભળવા માટે?
950
00:52:43,090 --> 00:52:45,231
- સારું, સાંભળવાનું શું છે?
- કેટલીક વસ્તુઓ.
951
00:52:56,380 --> 00:52:58,175
તમારે થોડી પાતળી જરૂર છે", કેથી?
952
00:53:01,316 --> 00:53:02,386
તમે તેને ધરાવી શકતા નથી.
953
00:53:02,524 --> 00:53:03,904
WHO?
954
00:53:04,042 --> 00:53:05,734
તમે બરાબર જાણો છો કે કોણ
હું વિશે વાત કરું છું.
955
00:53:05,872 --> 00:53:07,184
બેની. તમે તેને ધરાવી શકતા નથી.
956
00:53:07,322 --> 00:53:08,909
ક્લબ પાસે નથી
તેને તે મારો છે.
957
00:53:09,047 --> 00:53:10,833
તમે જાણો છો, અને જો તે રાખે છે
મોટરસાયકલમાં છૂટકારો,
958
00:53:10,842 --> 00:53:12,085
તે મરી જશે.
959
00:53:12,223 --> 00:53:13,422
એક રીતે અથવા અન્ય,
તે તેને મારી નાખશે.
960
00:53:13,431 --> 00:53:14,708
અને તમે જાણો છો કે આ સાચું છે.
961
00:53:14,846 --> 00:53:16,572
હું શું ધારું છું
તેના વિશે શું કરવું?
962
00:53:16,710 --> 00:53:20,404
તમે જાણો છો કે હું બેનીને ચલાવતો નથી,
જેમ તમે બેની ચલાવતા નથી.
963
00:53:20,542 --> 00:53:23,372
ત્યાં કોઈ કરી શકતું નથી
તે બાળકને કંઈ કહો."
964
00:53:23,510 --> 00:53:25,202
તે મોટો થયો છે.
965
00:53:26,375 --> 00:53:28,791
જો તે સવારી કરવા માંગે છે
બાઇક, તે બાઇક ચલાવશે.
966
00:53:28,929 --> 00:53:30,276
સારું, જો તમે નહીં
તેને કહો, જોની.
967
00:53:30,414 --> 00:53:31,854
જો તમે તેને કહો તો નહીં
તે ક્લબની બહાર છે.
968
00:53:31,863 --> 00:53:34,487
- ચલ.
- ના, તે મારો છે, જોની. મારો.
969
00:53:34,625 --> 00:53:35,729
હું તેની પત્ની છું, તમે નહીં.
970
00:53:35,867 --> 00:53:37,455
વાહિયાત તે અર્થ માનવામાં આવે છે?
971
00:53:37,593 --> 00:53:39,241
સારું, હું જાણું છું કે તમે પ્રેમ કરો છો
તેને હું પણ તેને પ્રેમ કરું છું.
972
00:53:39,250 --> 00:53:41,528
તેથી જ તમારે આ કરવું પડશે.
973
00:53:48,155 --> 00:53:49,950
તમે, તમે પૂર્ણ કર્યું?
974
00:53:51,366 --> 00:53:52,470
મને ખબર નથી. શું હું?
975
00:53:52,608 --> 00:53:53,773
ઓહ, તમને કંઈપણ મળ્યું
વધુ કહેવું છે?
976
00:53:53,782 --> 00:53:54,921
ના, મેં કહ્યું.
977
00:53:55,059 --> 00:53:56,716
ઠીક છે, તો પછી,
તમે જાણો છો, તમે છો.
978
00:53:56,854 --> 00:53:58,269
તમે છો...
979
00:53:58,407 --> 00:53:59,546
તારું કામ પૂરું.
980
00:54:11,593 --> 00:54:13,180
તમે તેને મેળવી શકતા નથી!
981
00:54:21,396 --> 00:54:23,846
શટ ધ ફક અપ!
982
00:54:23,984 --> 00:54:26,090
તમે તેનો પ્રયાસ કેમ નથી કરતા?
983
00:54:28,644 --> 00:54:30,163
તમારા વાહિયાતને બંધ કરો" હા!
984
00:54:30,301 --> 00:54:32,510
હું ભગવાનની શપથ લઉં છું, બધા
તમે કરો છો તે કૂતરી છે.
985
00:54:32,648 --> 00:54:34,478
હા, હા, હા!
986
00:54:34,616 --> 00:54:36,656
મારે તે વાહિયાત બંધ કરવું જોઈએ"
સારા માટે તમારું મોં.
987
00:54:36,756 --> 00:54:38,181
જો તમે કર્યું હોય, તો તે"ડી
પ્રથમ વસ્તુ બનો
988
00:54:38,205 --> 00:54:39,805
- તમે ક્યારેય સમાપ્ત કર્યું ...
- રેકેટ છોડો!
989
00:54:39,828 --> 00:54:41,068
હું તમારા પર તે મોંથી બીમાર છું.
990
00:54:41,139 --> 00:54:42,555
છી ના નાલાયક ટુકડો!
991
00:54:42,693 --> 00:54:44,660
હંમેશા જેમ વર્તે છે
તમે અઘરા છો!
992
00:54:44,798 --> 00:54:46,515
જો તે મારા માટે ન હોત
ખરાબ પીઠ, હું હરાવ્યો હોત
993
00:54:46,524 --> 00:54:48,172
- હવે તમારી ગર્દભ વાદળી છે!
- હા, ચાલો મારું જેકેટ લઈએ.
994
00:54:48,181 --> 00:54:49,458
મારી પીઠ! મારી પીઠ!
995
00:54:49,596 --> 00:54:50,968
- મેં રેકેટ છોડવાનું કહ્યું.
- અહી આવો!
996
00:54:50,977 --> 00:54:52,437
શું નકામું
ગંદકીનો ટુકડો...
997
00:54:52,461 --> 00:54:53,729
અહી આવો! હું કરીશ
આ પટ્ટો તમારા પર મૂકો!
998
00:54:53,738 --> 00:54:54,888
તું નીકળ્યો!
999
00:54:54,912 --> 00:54:56,154
- ના ના ના!
- એ લઇ લો!
1000
00:54:56,293 --> 00:54:57,561
- મેં કહ્યું, રેકેટ છોડો!
- તમે કહ્યું!
1001
00:54:57,570 --> 00:54:59,088
- મેં તને કહ્યું હતું!
- વાહિયાત!
1002
00:55:00,469 --> 00:55:02,299
તમને કહ્યું, હં?
1003
00:55:02,437 --> 00:55:03,990
- મેં તને કહ્યું હતું. મેં નથી કર્યું?
- ના.
1004
00:55:04,128 --> 00:55:05,854
- તે છોડો! તે છોડો!
- ના!
1005
00:55:05,992 --> 00:55:06,993
ના!
1006
00:55:07,131 --> 00:55:09,513
અરે, અહીં આવો. અહી આવો.
1007
00:55:09,651 --> 00:55:11,066
- ચલ.
- બંધ!
1008
00:55:11,204 --> 00:55:12,550
બસ કરો!
1009
00:55:12,688 --> 00:55:15,588
બસ કરો! તમે તેને મારી નાખશો!
1010
00:55:15,726 --> 00:55:18,798
બસ કરો! બસ કરો!
1011
00:55:21,490 --> 00:55:23,354
હું તમને અહીંથી બહાર જવા ઈચ્છું છું!
1012
00:55:23,492 --> 00:55:26,702
તમે ક્યારેય પાછા આવો નહીં
અહીં! તમે ક્યારેય નહીં!
1013
00:55:35,090 --> 00:55:36,367
હું દિલગીર છું.
1014
00:55:36,505 --> 00:55:38,990
હું દિલગીર છું.
1015
00:55:39,128 --> 00:55:40,337
હું દિલગીર છું.
1016
00:55:40,475 --> 00:55:41,683
માફ કરશો.
1017
00:55:50,139 --> 00:55:51,865
કોણ "કોમ ઇન" છે?
1018
00:56:17,684 --> 00:56:18,684
શું બાબત છે?
1019
00:56:28,005 --> 00:56:29,386
અરે, અરે.
1020
00:56:31,664 --> 00:56:33,424
તમે વાંડલ છો?
1021
00:56:33,562 --> 00:56:34,598
તે સાચું છે.
1022
00:56:34,736 --> 00:56:36,016
ઠીક છે, સારું,
હું અને છોકરાઓ,
1023
00:56:36,082 --> 00:56:38,084
તમે જાણો છો, અમે છીએ
જોડાવા માટે જોઈ રહ્યા છીએ.
1024
00:56:38,222 --> 00:56:39,603
તમે જોડાવા માંગો છો...
1025
00:56:39,741 --> 00:56:41,432
તમારે માણસ સાથે વાત કરવી પડશે.
1026
00:56:42,260 --> 00:56:43,952
અરે હા? એ માણસ કોણ છે?
1027
00:56:45,056 --> 00:56:46,886
એ માણસ કોણ છે?
1028
00:56:51,718 --> 00:56:53,444
એ માણસ છે.
1029
00:56:56,102 --> 00:56:57,448
ચલ.
1030
00:56:59,208 --> 00:57:01,763
અરે, આ વ્યક્તિને જુઓ.
1031
00:57:01,901 --> 00:57:03,396
- અરે, ફરી સ્વાગત છે.
- વાહ.
1032
00:57:03,420 --> 00:57:05,456
તમે તેના પર બધી રીતે સવારી કરી હતી?
1033
00:57:05,594 --> 00:57:06,837
મેં તેને બાઇક પર બાંધી દીધી.
1034
00:57:06,975 --> 00:57:08,415
તેને તેની જરૂર છે "કારણ
તેનો પગ તૂટી ગયો છે.
1035
00:57:08,425 --> 00:57:09,643
- અરે, બેટી.
- અરે, કેથી.
1036
00:57:09,667 --> 00:57:11,566
મારે પીણું જોઈએ છે.
1037
00:57:11,704 --> 00:57:14,085
તો, આહ, તે શું છે
જૂના પગ પર" માં છુટકારો?
1038
00:57:32,069 --> 00:57:33,139
અરે માણસ.
1039
00:57:34,347 --> 00:57:36,349
કોઈએ મને કહ્યું કે તમે છો
જેની સાથે મારે વાત કરવાની જરૂર છે.
1040
00:57:38,558 --> 00:57:39,732
કદાચ.
1041
00:57:39,870 --> 00:57:42,528
કેલિફોર્નિયાથી અહીં ઉડાવી.
1042
00:57:42,666 --> 00:57:45,634
સાંભળ્યું છે કે એક મોટી પિકનિક હતી,
તે તપાસવા માંગતો હતો.
1043
00:57:45,772 --> 00:57:48,016
સાંભળ્યું છે કે તમે ઇન્ચાર્જ માણસ છો.
1044
00:57:48,948 --> 00:57:50,570
હું સોની છું.
1045
00:57:50,708 --> 00:57:52,296
મને આશા હતી કે કદાચ...
1046
00:57:53,228 --> 00:57:55,368
થોડું ખાવાનું, થોડું પીવાનું...
1047
00:57:56,300 --> 00:57:58,820
એક કે બે રાત માટે બહાર પડાવ.
1048
00:57:58,958 --> 00:58:01,118
થોડો વર્ગ બતાવવા માંગતો હતો,
પક્ષમાં યોગદાન આપો.
1049
00:58:02,099 --> 00:58:04,308
ઠીક છે. તમારી જાત ને મદદ કરો.
1050
00:58:04,446 --> 00:58:05,689
આ અહીં બ્રુસી છે.
1051
00:58:05,827 --> 00:58:08,519
આ, ઉહ, બેની અધિકાર
ત્યાં બુટ સાથે.
1052
00:58:08,657 --> 00:58:10,556
અને હું જોની છું.
1053
00:58:10,694 --> 00:58:12,143
અમે વાન્ડલ્સ છીએ.
1054
00:58:12,281 --> 00:58:13,662
સારું...
1055
00:58:14,801 --> 00:58:16,700
મળવાનું સરસ છે
કેટલાક યોગ્ય વાહિયાત અપ્સ.
1056
00:58:27,296 --> 00:58:28,656
♪ જ્યારે હું એક છોકરો હતો ♪
1057
00:58:28,781 --> 00:58:30,679
♪ મારું પોતાનું મન હતું ♪
1058
00:58:32,405 --> 00:58:34,200
♪ મારા લોકોને કહ્યું ♪
1059
00:58:34,338 --> 00:58:35,788
♪ હું ઘર છોડી રહ્યો હતો ♪
1060
00:58:38,791 --> 00:58:40,896
વાન્ડલ્સ, મધરફકર!
1061
00:58:42,001 --> 00:58:43,278
હું હંમેશા આશ્ચર્ય
1062
00:58:43,416 --> 00:58:45,970
શું સવારી કરે છે
કેલિફોર્નિયા જેવો દેખાતો હતો.
1063
00:58:46,108 --> 00:58:48,559
શું તમે હજારની કલ્પના કરી શકો છો
તે વાહિયાત છોકરાઓમાંથી?
1064
00:58:48,697 --> 00:58:51,079
♪ હું ઘરે જાઉં છું ♪
1065
00:58:51,217 --> 00:58:52,805
♪ હું ઘરે જાઉં છું ♪
1066
00:58:52,943 --> 00:58:55,393
♪ હા, હું ઘરે જાઉં છું. ♪
1067
00:59:01,330 --> 00:59:03,401
ઓહ, તેઓ હંમેશા
મને મૂર્ખ માટે પેગ કર્યો.
1068
00:59:03,540 --> 00:59:05,956
માણસ, હું વાંચી શકતો નથી
અ ફક ઇન" કોમિક બુક
1069
00:59:06,094 --> 00:59:07,613
જ્યાં સુધી હું લશ્કરમાં ન હતો.
1070
00:59:07,751 --> 00:59:09,891
શું કોમિક પુસ્તક?
1071
00:59:10,029 --> 00:59:11,996
મારો જન્મ કેનેડામાં થયો હતો, માણસ.
1072
00:59:12,134 --> 00:59:13,480
ચાલો, મારો મતલબ છે,
1073
00:59:13,619 --> 00:59:15,793
હું ચોથા સુધી ગયો
ગ્રેડ, માણસ, શાળામાં,
1074
00:59:15,931 --> 00:59:17,243
બધા ફ્રેન્ચ, કોઈ અંગ્રેજી નહીં.
1075
00:59:17,381 --> 00:59:18,969
અને હું હતો, હું હતો
હંમેશા હસલિન"
1076
00:59:19,107 --> 00:59:21,247
અને ફક્ત શીખવા માટે" પ્રયાસ કરો
ધ ગોડમ ભાષા.
1077
00:59:21,385 --> 00:59:23,421
- તમે સેનામાં હતા?
- હા.
1078
00:59:23,560 --> 00:59:26,148
મને એક અનિચ્છનીય મળ્યું
ત્યાં ડિસ્ચાર્જ
1079
00:59:26,286 --> 00:59:28,288
કારણ કે હું હંમેશા ખારી હતી.
1080
00:59:28,426 --> 00:59:30,325
હું આર્મીમાં બનવા માંગતો હતો.
1081
00:59:30,463 --> 00:59:33,708
હું હંમેશા જવા માંગતો હતો
ત્યાંથી વિયેતનામ.
1082
00:59:36,193 --> 00:59:39,299
હું ડ્રાફ્ટ પર ગયો
પ્રવેશ મેળવવા માટે બોર્ડ.
1083
00:59:39,437 --> 00:59:43,890
તેમની પાસે આ મોટી પાર્ટી હતી
પછી ત્યાં દરિયાઈ માર્ગ પર,
1084
00:59:44,028 --> 00:59:45,374
જ્યાં હું આગલી રાત્રે ગયો હતો.
1085
00:59:45,512 --> 00:59:49,655
અને વિશે ઘર મેળવો
ચાર, તમે જાણો છો.
1086
00:59:51,070 --> 00:59:52,727
મારી મા ઘરે આવે છે.
1087
00:59:53,486 --> 00:59:55,246
"તમે હજી જતા નથી"?
1088
00:59:57,455 --> 00:59:58,802
"તમે હજી જતા નથી"?
1089
01:00:00,079 --> 01:00:02,081
મારી એલાર્મ ઘડિયાળ વાગે છે",
હું હજુ પણ અસ્વસ્થ છું,
1090
01:00:02,219 --> 01:00:03,807
અને મારી વાહિયાત અંદર"
દાઢી દારૂથી ભરેલી છે,
1091
01:00:03,945 --> 01:00:05,602
અને, તમે જાણો છો...
1092
01:00:05,740 --> 01:00:07,845
અને મારી મા, તે લે છે
હું ટેક્સીકેબમાં,
1093
01:00:07,983 --> 01:00:10,641
તે મને ત્યાં લઈ જાય છે,
અને તેણી મને ત્યાં ફેંકી દે છે.
1094
01:00:12,298 --> 01:00:15,473
તેઓ, ઉહ, તેઓ ત્યાંથી જાય છે
સ્ટેશનથી સ્ટેશન,
1095
01:00:15,612 --> 01:00:19,305
અને તમે ત્યાં બેસો, અને
હું સૂઈ જાઉં છું"
1096
01:00:22,308 --> 01:00:23,516
સારું, અરે, હું પાસ થયો.
1097
01:00:23,654 --> 01:00:25,094
હું તમામ પાસ
વાહિયાત" પરીક્ષણો, માણસ.
1098
01:00:26,484 --> 01:00:28,625
અને તે વ્યક્તિ કહે છે, "અરે,
તમે તમારી શારીરિક ખોટ કરી."
1099
01:00:28,763 --> 01:00:32,421
મેં કહ્યું, "શું
વાહિયાત શું, મારા કાન?
1100
01:00:32,559 --> 01:00:34,803
હું "સાંભળતો નથી કે શું?"
1101
01:00:34,941 --> 01:00:36,494
તેણે કહ્યું, ઓહ,
1102
01:00:36,633 --> 01:00:38,807
"ના, તમારું, ઉહ, તમારું
મનોચિકિત્સકે તમને ફંકાવી દીધા."
1103
01:00:40,637 --> 01:00:42,357
તે ડૉક્ટર એ
વાહિયાત" પ્રતિભા.
1104
01:00:42,397 --> 01:00:44,330
હા, મને ગંધ આવે છે
1105
01:00:44,468 --> 01:00:46,712
એક વાહિયાત" ડિસ્ટિલરી, વાઇન અપ,
1106
01:00:46,850 --> 01:00:49,197
પરંતુ હું તેને સારું આપું છું
જવાબો, તમે જાણો છો.
1107
01:00:49,335 --> 01:00:51,993
તો તે કહે છે,
1108
01:00:52,131 --> 01:00:53,546
"તમે બધું પસાર કર્યું, સિવાય કે,"
1109
01:00:53,684 --> 01:00:57,964
તે કહે છે, "તમે એક છો
અનિચ્છનીય પાત્ર."
1110
01:01:00,553 --> 01:01:02,348
"અમે તમને જોઈતા નથી."
1111
01:01:03,590 --> 01:01:06,076
હું કહું છું, "મારે જવું છે," તમે જાણો છો?
1112
01:01:06,214 --> 01:01:08,216
અને હું તે વાહિયાત cussed
બહાર તેણે મને કહ્યું.
1113
01:01:08,354 --> 01:01:09,907
હું કહું છું, "તમે ભગવાન
મધરફકિંગ
1114
01:01:10,045 --> 01:01:12,220
બાસ્ટર્ડ કોક્સકર."
1115
01:01:16,776 --> 01:01:18,019
હું ત્યાંથી નીકળી ગયો.
1116
01:01:18,157 --> 01:01:20,538
હું રડતો હતો, માણસ.
1117
01:01:21,367 --> 01:01:23,265
હું જવા માંગતો હતો.
1118
01:01:24,439 --> 01:01:26,475
ત્યાં "પિન્કોઝ બળે છે"
તેમના ડ્રાફ્ટ કાર્ડ્સ,
1119
01:01:26,613 --> 01:01:28,063
જેઓ જવા માંગે છે,
તેઓ લેશે નહીં.
1120
01:01:28,201 --> 01:01:30,583
છોકરો, તે મને ગુસ્સે કરે છે.
1121
01:01:41,007 --> 01:01:42,733
તેનો અર્થ ઘણો છે, તમે
કોમ ઇન" અહીં બહાર
1122
01:01:42,871 --> 01:01:45,218
બધા જેવા અપ banged
તે, તમે જાણો છો?
1123
01:01:47,048 --> 01:01:48,981
હું "આમાં વિચારી રહ્યો છું", ઉહ...
1124
01:01:49,947 --> 01:01:51,673
હું આ ક્લબ કાયમ માટે ચલાવી શકતો નથી.
1125
01:01:51,811 --> 01:01:54,987
તમે જાણો છો, મારી પાસે હશે
કોઈને શોધવા માટે, ઉહ...
1126
01:01:55,125 --> 01:01:57,023
તેને લેવા માટે, તમે જાણો છો.
1127
01:01:59,888 --> 01:02:01,441
બ્રુસી વિશે શું, હહ?
1128
01:02:01,579 --> 01:02:02,753
બ્રુસી.
1129
01:02:04,582 --> 01:02:06,092
હા, તમે જાણો છો, હું બ્રુસીને પ્રેમ કરું છું
ભાઈની જેમ, તમે જાણો છો?
1130
01:02:06,101 --> 01:02:07,931
પરંતુ તે નથી, તે
બ્રુસી નથી, ના.
1131
01:02:09,104 --> 01:02:11,624
બ્રુસી ખાઈ જશે
આ લોકો દ્વારા જીવંત.
1132
01:02:11,762 --> 01:02:14,247
તે કોઈક હોવું જોઈએ જે, ઉહ...
1133
01:02:16,249 --> 01:02:18,044
જેનો તેઓ આદર કરે છે.
1134
01:02:19,011 --> 01:02:20,426
તે કોઈક હોવું જોઈએ
1135
01:02:20,564 --> 01:02:22,669
તે લેશે નહીં
"તેમની કોઈ વાત નથી.
1136
01:02:27,882 --> 01:02:29,469
તે તમે જ છો.
1137
01:02:33,577 --> 01:02:34,992
ચલ.
1138
01:02:45,106 --> 01:02:46,383
જુઓ.
1139
01:02:47,487 --> 01:02:49,282
મેં આ ક્લબ બહાર બનાવી છે
કંઈ નથી", બરાબર ને?
1140
01:02:49,420 --> 01:02:50,801
મેં તેને બાંધ્યું.
1141
01:02:50,939 --> 01:02:52,354
હું વધુ મૂકી
આ વાહિયાત" ક્લબમાં
1142
01:02:52,492 --> 01:02:53,770
મારા પોતાના પરિવાર કરતાં, બરાબર?
1143
01:02:53,908 --> 01:02:54,908
આ મારો પરિવાર છે.
1144
01:02:56,289 --> 01:02:58,317
મને ખબર નથી કે કેટલા
વાહિયાત" પ્રકરણો અમને હવે મળ્યા છે.
1145
01:02:58,326 --> 01:03:00,466
હું જાણું છું કે અમારી પાસે છે ...
1146
01:03:00,604 --> 01:03:01,674
નવા છોકરાઓ.
1147
01:03:01,812 --> 01:03:03,055
અમે યુવાન ગાય્ઝ મળી.
1148
01:03:03,193 --> 01:03:05,851
મને ખબર પણ નથી
તેમાંના કેટલાક, પરંતુ...
1149
01:03:05,989 --> 01:03:08,389
હું જે છોકરાઓને ઓળખું છું, તમે જાણો છો,
તેઓ કોઈને અનુસરશે નહીં
1150
01:03:08,405 --> 01:03:11,511
કોઈક સિવાય જે કરી શકે
તેમના પોતાના રાખો, તમે જાણો છો?
1151
01:03:13,134 --> 01:03:14,929
મારી સામે જુવો.
1152
01:03:15,067 --> 01:03:17,345
હું બધો વાહિયાત છું.
1153
01:03:18,898 --> 01:03:20,132
હું ચૂકવણી પણ કરી શકતો નથી
વાહિયાત" લેણાં.
1154
01:03:20,141 --> 01:03:21,867
હા, સારું, લેણાં વાહિયાત.
1155
01:03:27,804 --> 01:03:29,806
તમે પુખ્ત વયના છો, માણસ.
1156
01:03:31,221 --> 01:03:33,671
તમને ઘર મળ્યું. તમને નોકરી મળી.
1157
01:03:33,810 --> 01:03:35,190
મારે એ નથી જોઈતું.
1158
01:03:35,328 --> 01:03:37,227
મને વાંધો નથી
તેમાંથી કોઈ વિશે.
1159
01:03:41,507 --> 01:03:43,267
હા, તમે જાણો છો.
1160
01:03:43,405 --> 01:03:45,131
જુઓ...
1161
01:03:45,269 --> 01:03:47,133
તેથી જ તે તમે છો.
1162
01:03:50,585 --> 01:03:53,208
આ બધા લોકો અહીં તમે છો,
1163
01:03:53,346 --> 01:03:55,693
તેઓ "બધા છે, તેઓ" ફરી
બધા બનવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યા છે.
1164
01:03:57,178 --> 01:03:58,558
તમે જુઓ છો?
1165
01:04:02,355 --> 01:04:04,357
- જોની...
- શું?
1166
01:04:07,498 --> 01:04:09,086
તે તમારું છે.
1167
01:04:25,516 --> 01:04:27,070
અરે, તમે જાણો છો ...
1168
01:04:28,105 --> 01:04:30,867
જસ્ટ તેના પર વિચારો, તમે જાણો છો.
1169
01:04:46,986 --> 01:04:49,195
સોની, તમે, ઉહ...
1170
01:04:50,507 --> 01:04:52,026
y-તમે કેલિફોર્નિયામાં સવારી કરો છો, ખરું ને?
1171
01:04:52,164 --> 01:04:54,442
તમારી ક્લબ ત્યાં બહાર છે?
1172
01:04:55,995 --> 01:04:57,894
તો શા માટે નરક છે
તમે અહીંથી બહાર નીકળો છો?
1173
01:05:00,482 --> 01:05:02,105
હું તેના માટે અહીં આવ્યો છું.
1174
01:05:04,107 --> 01:05:05,798
તે તેના રંગમાં ફેરવાયો નહીં.
1175
01:05:06,833 --> 01:05:09,629
અમે સાંભળ્યું છે કે તેને છૂટકારો મળ્યો હતો"
અન્ય ક્લબ સાથે.
1176
01:05:10,941 --> 01:05:14,048
તેથી તેઓ મને બહાર લાવ્યા
અહીં તેને વાહિયાત કરવા માટે.
1177
01:05:17,741 --> 01:05:19,432
તો, શું તમે...
1178
01:05:20,226 --> 01:05:22,746
શું તમે તેને વાહિયાત કરશો?
1179
01:05:27,199 --> 01:05:28,269
નાહ.
1180
01:05:28,407 --> 01:05:29,995
મને તમે લોકો ગમે છે.
1181
01:05:31,030 --> 01:05:33,446
હું સફર માટે "એમ હો પિન" છું
થોડા સમય માટે તમારી સાથે.
1182
01:05:47,909 --> 01:05:49,669
વાહિયાત અહીં થયું?
1183
01:05:51,395 --> 01:05:55,813
સારું, મને લાગે છે કે આ-આ
રમુજી સોની બસ, ઉહ...
1184
01:05:55,952 --> 01:05:57,298
ફક્ત કેલને તેનું પેન્ટ બનાવ્યું.
1185
01:06:01,543 --> 01:06:02,820
તેનો ચહેરો જુઓ.
1186
01:06:05,858 --> 01:06:07,066
વાહિયાત, માણસ.
1187
01:06:07,204 --> 01:06:09,103
ગોડમ. વાહિયાત.
1188
01:06:10,104 --> 01:06:12,865
મને કંઈક ગંધ આવે છે,
હું જે કહું છું તે છે.
1189
01:06:17,421 --> 01:06:18,733
મારો મતલબ, તે છે... તે...
1190
01:06:18,871 --> 01:06:20,597
તમે જાણો છો, હું સમજું છું.
તે ડરામણી વ્યક્તિ છે.
1191
01:06:31,849 --> 01:06:33,265
મારો મતલબ, એકમાત્ર વસ્તુ છે
1192
01:06:33,403 --> 01:06:35,646
મેં વિચાર્યું કે હું કરી શકું
તેને બદલો, તમે જાણો છો?
1193
01:06:36,509 --> 01:06:38,753
ઓહ, જીઝ.
1194
01:06:38,891 --> 01:06:41,687
મારો મતલબ, દરેક સ્ત્રી વિચારે છે
કે તે એક વ્યક્તિને બદલી શકે છે,
1195
01:06:41,825 --> 01:06:44,207
પોતાની રીતે નહિ, પણ
અલગ થવા માટે, તમે જાણો છો?
1196
01:06:44,345 --> 01:06:46,968
અલગ ન બનવું,
પણ બનવું...
1197
01:06:47,106 --> 01:06:49,557
મને ખબર નથી કે તે જંગલી છે.
1198
01:06:49,695 --> 01:06:52,008
મેં વિચાર્યું કે તે મળશે
તેના પર, પરંતુ ...
1199
01:06:52,146 --> 01:06:53,457
ના
1200
01:06:54,700 --> 01:06:57,185
પરંતુ બેની, તે હંમેશા
લીવિન વિશે વાત કરે છે."
1201
01:06:57,323 --> 01:06:59,429
તમે જાણો છો, ક્યારેક હું
ઈચ્છા તે કરશે, તમે જાણો છો?
1202
01:06:59,567 --> 01:07:01,127
"દર વખતે કારણ
તે મુશ્કેલીમાં પડે છે,
1203
01:07:01,189 --> 01:07:02,708
પ્રથમ વસ્તુ
તે મને કહેશે કે,
1204
01:07:02,846 --> 01:07:04,710
"સારું, હું જવાનો છું."
1205
01:07:04,848 --> 01:07:06,367
અને મને લાગે છે કે તે માત્ર
મને આ કહે છે
1206
01:07:06,505 --> 01:07:08,990
તેથી હું તેને કહું છું, તમે જાણો છો,
"જશો નહીં, જશો નહીં."
1207
01:07:09,128 --> 01:07:11,613
પરંતુ તે "મેળવી રહ્યું છે".
જો તે હમણાં જ ક્યાં જશે,
1208
01:07:11,751 --> 01:07:13,650
મને તેના વિશે કહો નહીં,
પરંતુ ફક્ત ઉપાડો અને જાઓ,
1209
01:07:13,788 --> 01:07:15,307
તે નુકસાન કરતું નથી
ખૂબ ખરાબ, તમે જાણો છો?
1210
01:07:15,445 --> 01:07:18,689
મારો મતલબ, મને લાગણીઓ છે.
1211
01:07:18,827 --> 01:07:21,347
"કારણ કે બેનીને કોઈ લાગણી નથી.
મને ખબર નથી કે તેને તે ક્યાં મળે છે.
1212
01:07:22,831 --> 01:07:25,041
હું જે સાંભળું છું તેનાથી પણ
જ્યારે તેના પિતા મૃત્યુ પામ્યા,
1213
01:07:25,179 --> 01:07:26,697
તેણે કોઈ લાગણી દર્શાવી નથી.
1214
01:07:26,835 --> 01:07:28,044
કહ્યું કે તે મરી જવું વધુ સારું છે.
1215
01:07:28,182 --> 01:07:29,804
મારો મતલબ, બેની વિચારે છે
કે જ્યારે તમે મૃત્યુ પામો છો,
1216
01:07:29,942 --> 01:07:31,693
તમે ક્યારે કરતાં વધુ સારા છો
તમે જીવો છો, જાણો છો?
1217
01:07:31,702 --> 01:07:33,118
જેમ કે જ્યારે તેના પિતા મૃત્યુ પામ્યા, તેણે કહ્યું,
1218
01:07:33,256 --> 01:07:34,602
"તે" પણ એટલું જ છે.
1219
01:07:34,740 --> 01:07:36,293
તે "તે રીતે વધુ સારી છે."
1220
01:07:36,431 --> 01:07:37,812
તમે જાણો છો, ક્યારે
બ્રુસી માર્યા ગયા,
1221
01:07:37,950 --> 01:07:39,883
"તે રીતે તે વધુ સારું છે."
1222
01:07:40,953 --> 01:07:42,368
કોઈ લાગણી નથી.
1223
01:07:43,887 --> 01:07:45,807
બ્રુસી, મારો મતલબ, મને લાગે છે
બ્રુસીનું મૃત્યુ થયું ત્યારથી,
1224
01:07:45,923 --> 01:07:47,433
ક્લબ સાથે વસ્તુઓ
બદલાઈ ગયો છે, તમે જાણો છો?
1225
01:07:47,442 --> 01:07:48,442
તમે નથી?
1226
01:07:55,554 --> 01:07:57,107
મારો મતલબ, હું બ્રુસીને યાદ કરું છું.
1227
01:08:07,773 --> 01:08:09,015
કંઈ નહિ".
1228
01:08:09,154 --> 01:08:11,121
જસ્ટ પો. બસ આ જ.
1229
01:08:12,467 --> 01:08:14,918
મારો મતલબ, આ રીતે
તે છે, તમે જાણો છો.
1230
01:08:15,056 --> 01:08:16,713
ત્યાં હંમેશા તે છે.
1231
01:08:18,024 --> 01:08:19,431
તમે જાણો છો, ત્યાં હંમેશા છે
તે જે તમને મેળવે છે.
1232
01:08:19,440 --> 01:08:20,760
તે તે છે જે બહાર આવે છે,
1233
01:08:20,820 --> 01:08:22,180
તે જે આવે છે
ક્યાંય બહાર.
1234
01:08:22,201 --> 01:08:23,435
તે જ છે
તે તમને મળશે.
1235
01:08:23,444 --> 01:08:24,445
બસ આ જ.
1236
01:08:24,583 --> 01:08:26,309
એક કે જે ક્યાંય બહાર આવતું નથી.
1237
01:08:32,038 --> 01:08:33,385
અરે, જોની.
1238
01:08:34,213 --> 01:08:35,559
હા.
1239
01:08:35,697 --> 01:08:37,423
અમને હમણાં જ એક ફોન આવ્યો.
1240
01:08:38,597 --> 01:08:40,116
શું?
1241
01:08:40,875 --> 01:08:42,808
તે અંતિમ સંસ્કાર ઘર છે.
1242
01:08:42,946 --> 01:08:44,327
તેઓ ફૂલો લેશે નહીં.
1243
01:08:45,638 --> 01:08:47,157
શું?
1244
01:08:47,295 --> 01:08:49,046
તેઓ લેશે નહીં
તમે ત્યાં મોકલેલા ફૂલો.
1245
01:08:49,055 --> 01:08:51,161
પરિવારનું કહેવું છે
ઇચ્છતા નથી.
1246
01:08:56,822 --> 01:08:58,996
સારું, તે વાહિયાત. કોઈપણ રીતે તેમને મોકલો.
1247
01:08:59,135 --> 01:09:01,128
તમે જાણો છો, જો તેઓ તેમને ખાઈ શકે છે
તેઓ તેમને લેવા માંગતા નથી.
1248
01:09:01,137 --> 01:09:02,828
બરાબર.
1249
01:09:05,348 --> 01:09:06,659
રાહ જુઓ.
1250
01:09:06,797 --> 01:09:09,179
ગાય્ઝ મેળવો
સાથે, બરાબર?
1251
01:09:09,317 --> 01:09:12,113
અમે તેમને જાતે લઈ જઈશું.
1252
01:09:24,988 --> 01:09:27,473
♪ અહીં બેસીને વિચારો" ♪
1253
01:09:28,854 --> 01:09:32,375
♪ સુખી વિશે વિચારો
અમારી પાસે સમય હતો ♪
1254
01:09:33,721 --> 01:09:36,068
♪ હવે તેઓ કાયમ માટે ચાલ્યા ગયા છે ♪
1255
01:09:37,242 --> 01:09:39,278
♪ મારે હજુ રાહ જોવી પડશે
તેમના વળતર માટે ♪
1256
01:09:39,416 --> 01:09:43,696
♪ ના, હું ક્યારેય શીખીશ નહીં ♪
1257
01:09:43,834 --> 01:09:45,940
♪ હું ક્યારેય શીખીશ નહીં ♪
1258
01:09:46,078 --> 01:09:51,773
♪ મારી આંખો, તે બળે છે
નિંદ્રાધીન રાતોમાંથી ♪
1259
01:09:51,911 --> 01:09:54,673
- ♪ રડવું" ♪
-
♪ રડવું" ♪
1260
01:10:10,551 --> 01:10:11,862
અહીંથી નીકળી જાવ.
1261
01:10:14,555 --> 01:10:19,456
♪ હું ક્યારેય શીખીશ નહીં,
હું ક્યારેય શીખીશ નહીં ♪
1262
01:10:19,594 --> 01:10:23,046
♪ મારી આંખો, તે બળે છે
ઊંઘ વિનાની રાત... ♪
1263
01:10:23,184 --> 01:10:25,082
તમને ટેડી સિંગર યાદ છે?
1264
01:10:25,221 --> 01:10:26,291
હા.
1265
01:10:26,429 --> 01:10:27,671
હા.
1266
01:10:28,707 --> 01:10:31,157
અને ટેડી સિંગરનું અવસાન થયું
1267
01:10:31,296 --> 01:10:33,298
થી પાછા ફરતી વખતે,
આશીર્વાદ
1268
01:10:33,436 --> 01:10:35,196
સેન્ટ ક્રિસ્ટોફરના દિવસે.
1269
01:10:35,334 --> 01:10:38,268
હા, તે પલટાયો
અને પાર્ક કરેલી કારને ટક્કર મારી
1270
01:10:38,406 --> 01:10:39,406
ખડકની ખાણ પાસે.
1271
01:10:40,926 --> 01:10:42,410
સારો વ્યક્તિ.
1272
01:10:42,548 --> 01:10:46,587
હા, તે કરતો હતો,
તે સવારી કરવા માટે વપરાય છે, ઉહ,
1273
01:10:46,725 --> 01:10:48,692
સુંદર નકલહેડ, ધ...
1274
01:10:48,830 --> 01:10:51,316
બધા ક્રોમ. કંઈ નથી" પણ ક્રોમ.
1275
01:10:51,454 --> 01:10:53,594
તેના પિતાએ એસ-સ્પેશિયલ બનાવ્યું હતું
તેમના માટે વસ્તુઓ.
1276
01:10:53,732 --> 01:10:57,632
તમે જાણો છો, કારણ કે તેના પિતા હતા
એ... એક ટૂલ અને ડાઇ મેકર હતી.
1277
01:10:57,770 --> 01:10:59,116
હા.
1278
01:11:01,429 --> 01:11:02,672
ટેડીના મૃત્યુ પછી,
1279
01:11:02,810 --> 01:11:05,537
હું, અમ, મેં તેની ઓફર કરી
પપ્પા બાઇક ખરીદવા માટે
1280
01:11:05,675 --> 01:11:08,678
કારણ કે, તમે જાણો છો,
તે સુંદર છે.
1281
01:11:10,611 --> 01:11:12,171
મેં તેને સારી ઓફર કરી
પૈસા પણ, તમે જાણો છો?
1282
01:11:12,268 --> 01:11:14,580
પણ તે નહિ કરે,
તે નહીં કરે...
1283
01:11:16,202 --> 01:11:17,721
તે તેને વેચશે નહીં.
1284
01:11:21,207 --> 01:11:22,588
તમે જુઓ છો?
1285
01:11:24,487 --> 01:11:26,282
તે તેને વેચશે નહીં.
1286
01:11:26,420 --> 01:11:28,663
તેણે તેના પર સવારી પણ કરી ન હતી.
1287
01:11:29,940 --> 01:11:31,459
તેણે બાઇક રાખ્યું.
1288
01:11:33,047 --> 01:11:34,497
તેના ભોંયરામાં.
1289
01:11:35,981 --> 01:11:37,396
ખરું ને?
1290
01:11:40,330 --> 01:11:41,676
તમે સમજ્યા?
1291
01:11:43,954 --> 01:11:45,370
હા?
1292
01:11:49,132 --> 01:11:50,306
કોઈપણ રીતે.
1293
01:12:03,042 --> 01:12:05,286
માત્ર તેને વાહિયાત. તેને વાહિયાત.
1294
01:12:28,551 --> 01:12:30,011
તમે જાણો છો, તે
હું કેવી રીતે મરવા માંગુ છું.
1295
01:12:30,035 --> 01:12:32,348
અબ્સા-ફક ઇન-લુટલી.
1296
01:12:32,486 --> 01:12:35,281
અને મારી માતા, તે મને કહે છે ...
1297
01:12:35,420 --> 01:12:36,938
તેણી કહે છે, "સારું,
તમારી પાસે ભંગાર છે.
1298
01:12:37,076 --> 01:12:39,355
"મારો મતલબ, તમે" ve
લોકોને મરતા જોયા,
1299
01:12:39,493 --> 01:12:40,933
"તમારા બંનેને જોયા
પિતરાઈ ભાઈઓ બાઇક પર મૃત્યુ પામે છે.
1300
01:12:40,977 --> 01:12:43,359
તમે "તમારી જાતને મારી નાખશો."
1301
01:12:43,497 --> 01:12:46,465
પરંતુ તે "ઓ... તે" છે
જે રીતે હું મરવા માંગુ છું.
1302
01:12:46,603 --> 01:12:49,365
અને જ્યારે હું મરીશ, ત્યારે હું
બાઇક પર મરવા માંગો છો.
1303
01:12:49,503 --> 01:12:50,573
શટ ધ ફક અપ.
1304
01:12:50,711 --> 01:12:51,991
- ત્યાં કોઈ નથી ...
- બંધ...
1305
01:12:52,091 --> 01:12:53,852
- વાહિયાત ...
- શું?
1306
01:12:53,990 --> 01:12:55,301
જોની.
1307
01:12:56,855 --> 01:12:58,581
અરે, તેઓ કહે છે કે, ઉહ...
1308
01:12:58,719 --> 01:13:01,100
તેઓ કહે છે કે તમે એક છો
"અપ" માં જોડાવા વિશે વાત કરવા માટે.
1309
01:13:08,832 --> 01:13:10,247
અરે નહિ.
1310
01:13:10,386 --> 01:13:12,215
ના, અમે નથી, ઉહ...
1311
01:13:12,353 --> 01:13:13,458
અમે બાળકોને લેતા નથી.
1312
01:13:13,596 --> 01:13:15,391
પણ હું બાળક નથી. હું 20 વર્ષનો છું.
1313
01:13:15,529 --> 01:13:16,737
ચલ. અહીંથી જતા રહો.
1314
01:13:16,875 --> 01:13:18,394
બરાબર ને? માત્ર...
1315
01:13:19,360 --> 01:13:20,594
શું તમે હમણાં જ આવશો
અમારી બાઇક જુઓ?
1316
01:13:20,603 --> 01:13:21,643
અમે તેમને જાતે કાપી નાખ્યા.
1317
01:13:21,742 --> 01:13:23,709
બરાબર.
1318
01:13:30,095 --> 01:13:32,580
આવો અમારી બાઇકો જુઓ.
1319
01:13:47,975 --> 01:13:50,426
ચાલો આ છીનાં ટુકડાઓ જોઈએ.
1320
01:14:00,470 --> 01:14:02,438
હે ભગવાન.
1321
01:14:02,576 --> 01:14:04,139
આ છી ના ટુકડા છે.
1322
01:14:04,163 --> 01:14:07,857
તેથી અમે, ઉહ... અમે સ્ક્રેપ કર્યું
બધા ટુકડાઓ જાતે.
1323
01:14:07,995 --> 01:14:10,549
તમે જાણો છો, મારો મતલબ છે કે અમે નથી કર્યું
કંઈ નથી", પરંતુ અમે તે કર્યું.
1324
01:14:10,687 --> 01:14:12,655
તમે જાણો છો, અમે બધું કામ કર્યું.
1325
01:14:15,830 --> 01:14:17,245
તમે ત્યાં જાઓ.
1326
01:14:18,454 --> 01:14:20,007
Wh-તમે તમારી જાતને શું કહો છો?
1327
01:14:20,145 --> 01:14:21,905
ધ રેનેગેડ્સ.
1328
01:14:23,976 --> 01:14:26,151
અમે "મુક્ત થઈ ગયા"
અમે બાળકો હતા ત્યારથી.
1329
01:14:28,740 --> 01:14:31,397
જુઓ, અમે ગમે તે કરીશું
આપણે કરવું પડશે. બરાબર ને?
1330
01:14:31,536 --> 01:14:33,814
જો તમે અમને લૂંટવા માંગો છો
કોઈ, અમે તેને "લૂંટ" કરીશું.
1331
01:14:33,952 --> 01:14:35,229
તમે જાણો છો, જો તમે અમને ઇચ્છો છો
1332
01:14:35,367 --> 01:14:36,727
કોઈની સાથે લડવું,
અમે તેમને "મારી નાખીશું".
1333
01:14:37,783 --> 01:14:40,786
અમે જે કરવા માંગીએ છીએ, અમે ઇચ્છીએ છીએ ...
અમે તમારી સાથે સવારી કરવા માંગીએ છીએ.
1334
01:14:42,961 --> 01:14:45,170
તમે આ સુંદર માંગો છો
ખરાબ, ઓહ, બાળક?
1335
01:14:45,308 --> 01:14:46,447
હા.
1336
01:14:51,970 --> 01:14:53,770
જો હું તમને ઓફર કરું તો હું શરત લગાવું છું
આ આખી ક્લબ ચલાવવા માટે,
1337
01:14:53,799 --> 01:14:56,733
તમે તેને અંદર લઈ જશો
ધબકારા, ખરું ને?
1338
01:14:56,871 --> 01:14:58,977
શું?
1339
01:15:01,669 --> 01:15:03,050
કંઈ નહિ".
1340
01:15:08,745 --> 01:15:10,678
હા. તમે અંદર છો.
1341
01:15:16,339 --> 01:15:17,754
પરંતુ માત્ર તમે.
1342
01:15:20,619 --> 01:15:22,897
તમારે છોડવું પડશે
તમારા મિત્રો પાછળ.
1343
01:15:31,630 --> 01:15:32,631
દંડ.
1344
01:15:34,012 --> 01:15:35,012
નાહ.
1345
01:15:35,082 --> 01:15:36,877
ના, ના, ના, ના, ના, ના, ના.
1346
01:15:37,015 --> 01:15:38,395
નુહ-ઉહ.
1347
01:15:41,640 --> 01:15:42,676
ના.
1348
01:15:43,366 --> 01:15:45,161
અહીંથી બહાર નીકળો.
1349
01:15:46,369 --> 01:15:48,613
કેવો ભાગ
શું તમે છો?
1350
01:15:48,751 --> 01:15:51,650
શું, તમે તમારા છોડી દો
મિત્રો આમ પાછળ?
1351
01:15:54,273 --> 01:15:56,241
ના.
1352
01:15:56,379 --> 01:15:57,794
અહીંથી બહાર નીકળો.
1353
01:15:57,932 --> 01:15:59,732
હું તને જોવા નથી માંગતો
ફરી ક્યારેય અહીં આસપાસ.
1354
01:16:03,041 --> 01:16:04,456
- જોની!
- અરે!
1355
01:16:04,594 --> 01:16:06,089
- ઓ, તમે...
- જોની, અરે, અરે!
1356
01:16:12,153 --> 01:16:13,629
ઠીક છે, સ્વચ્છ
અપ છી આ ભાગ
1357
01:16:13,638 --> 01:16:15,329
અને અહીંથી બહાર નીકળો.
1358
01:16:18,815 --> 01:16:21,818
ઈસુ અશ્લીલ ખ્રિસ્ત.
1359
01:16:24,614 --> 01:16:26,720
કોકસકર, મધરફકર.
1360
01:16:27,755 --> 01:16:29,308
પણ તમે છોડી દીધું.
1361
01:16:29,446 --> 01:16:31,069
શું?
1362
01:16:31,207 --> 01:16:33,865
તમે પહેલા જ ચાલ્યા ગયા
વસ્તુઓ ખરેખર ખરાબ થઈ ગઈ.
1363
01:16:34,797 --> 01:16:37,627
મને લાગે છે કે તે "69 હતું, તેથી, ઉહ...
1364
01:16:38,973 --> 01:16:40,253
તેથી, હા, હું હતો
શાળા સાથે કર્યું,
1365
01:16:40,388 --> 01:16:42,598
અને મેં હમણાં જ પેક કર્યું અને
ન્યુયોર્ક જવા રવાના થયા.
1366
01:16:44,461 --> 01:16:45,670
તેથી જ હું વાત કરવા માંગતો હતો.
1367
01:16:45,808 --> 01:16:48,086
હું શું જાણવા માંગતો હતો
છોકરાઓ સાથે થયું.
1368
01:16:48,224 --> 01:16:50,157
ક્લબનું શું થયું.
1369
01:16:52,228 --> 01:16:54,540
તમે જાણો છો, એક કે તેથી વધુ વર્ષ પછી
બ્રુસી મરી ગઈ, તમે ગયા પછી,
1370
01:16:54,679 --> 01:16:56,266
સાથે વસ્તુઓ
ક્લબ ખરેખર બદલાઈ ગઈ.
1371
01:16:56,404 --> 01:16:58,199
તેમને હમણાં જ મળ્યું ...
1372
01:17:00,029 --> 01:17:01,858
તમે જાણો છો, અને
ક્લબ, તે વિભાજિત.
1373
01:17:01,996 --> 01:17:03,895
તે જૂના વચ્ચે વિભાજિત
છોકરાઓ અને નવા છોકરાઓ,
1374
01:17:04,033 --> 01:17:07,036
બીયર પીનારાઓ વચ્ચે
અને પોટ ધૂમ્રપાન કરનારાઓ.
1375
01:17:08,865 --> 01:17:10,246
અને તે નિયમો,
1376
01:17:10,384 --> 01:17:12,041
તે માત્ર એક સમૂહ છે
બનાવેલી સામગ્રી,
1377
01:17:12,179 --> 01:17:13,905
પરંતુ આ નવા છોકરાઓ
ખરેખર એમને માનતા હતા.
1378
01:17:14,043 --> 01:17:16,632
તે બધું હતું તેવું હતું
પથ્થર અથવા કંઈક માં લખાયેલ છે.
1379
01:17:18,116 --> 01:17:20,532
ત્યાં એક વ્યક્તિ વપરાય છે
અમારી સાથે સવારી કરવા માટે.
1380
01:17:21,844 --> 01:17:23,500
ફોટા લીધા.
1381
01:17:23,639 --> 01:17:26,365
તે કહે છે કે તે છે, ઉહ... તે કહે છે
તે એક પુસ્તક બનાવશે.
1382
01:17:27,297 --> 01:17:28,920
તેથી હું તેને કહું છું ...
1383
01:17:30,266 --> 01:17:32,164
"મારે જે જોઈએ છે તે છે
ફોટોગ્રાફ કરવા માટે
1384
01:17:32,302 --> 01:17:34,615
અસંસ્કારી જેવો પોશાક પહેર્યો છે."
1385
01:17:34,753 --> 01:17:36,306
વાસ્તવિક અસંસ્કારીની જેમ, તમે જાણો છો?
1386
01:17:36,444 --> 01:17:39,516
ફર અને એન સાથે
કુહાડી અથવા કોઈ છી.
1387
01:17:44,936 --> 01:17:46,558
હું ખરેખર તેને હવે લઈ શકતો નથી.
1388
01:17:46,696 --> 01:17:50,907
તેથી, હું ત્યાં છું, મૂંઝવણમાં
શું કરવું તે વિશે.
1389
01:17:51,045 --> 01:17:54,221
આ વ્યક્તિ એવું લાગે છે કે તે કરશે
મારા પર અથવા કંઈક ખેંચો.
1390
01:17:54,359 --> 01:17:55,843
અને મારી પાસે તે નથી.
1391
01:17:57,569 --> 01:17:59,985
તો આ વ્યક્તિ મને હેરાન કરે છે, યાર.
1392
01:18:00,986 --> 01:18:02,229
અરે, રમુજી,
1393
01:18:02,367 --> 01:18:04,714
દારૂ પીવાનું બંધ કરો, માણસ.
1394
01:18:06,026 --> 01:18:07,372
તો આ, હું આવો છું,
1395
01:18:07,510 --> 01:18:09,098
"સાંભળો, માણસ. હું તમને ચેતવણી આપું છું."
1396
01:18:09,236 --> 01:18:11,031
એક ડગલું નજીક,
1397
01:18:11,169 --> 01:18:13,412
અને હું છું... હું છું
તેને આપીશ.
1398
01:18:15,069 --> 01:18:16,277
છોકરો, તે ડ્રેસ જુઓ.
1399
01:18:16,415 --> 01:18:18,417
હું શરત લગાવું છું કે હું જોઈશ
તે ડ્રેસમાં સારું.
1400
01:18:18,555 --> 01:18:20,799
હા. હું શરત લગાવું છું કે તમે કરશો, કેથી.
1401
01:18:20,937 --> 01:18:23,077
અને જ્યારે હું ખારું થઈ જાઉં,
મધરફકર...
1402
01:18:23,215 --> 01:18:27,530
હા, તે વાહિયાત જેવું છે
જૂના ઇંડા સેન્ડવીચ. તમે જાણો છો?
1403
01:18:27,668 --> 01:18:29,463
તે નસીબદાર છે કે હું ન હતો
પાગલ, તમે જાણો છો?
1404
01:18:29,601 --> 01:18:31,189
તમને આ બધા નવા લોકો મળ્યા છે,
1405
01:18:31,327 --> 01:18:32,699
તમે જાણો છો, "તેમના અડધા
વિયેતનામથી પાછા આવી રહ્યા છીએ.
1406
01:18:32,708 --> 01:18:34,226
તેઓ પોટ સ્મોકર છે,
1407
01:18:34,364 --> 01:18:36,297
અને તેઓ અલગ છે,
આ યુવાનો, મારો મતલબ છે.
1408
01:18:36,435 --> 01:18:38,265
તમે જાણો છો, મારો મતલબ છે, ધૂમ્રપાન
પોટ, ચોક્કસ. તમે જાણો છો?
1409
01:18:38,403 --> 01:18:40,267
પરંતુ તેઓ અન્ય કરે છે
સામગ્રી, પણ. દવાઓ.
1410
01:18:40,405 --> 01:18:42,718
તમે જાણો છો, સખત જેવું
સામગ્રી, અને તેઓ "પાગલ છે.
1411
01:18:42,856 --> 01:18:45,479
મેં તેને મૂક્યો
ફ્લોર પર, બરાબર?
1412
01:18:45,617 --> 01:18:47,437
અને મેં આ બરાબર મૂક્યું
તેના માથાના પાછળના ભાગમાં.
1413
01:18:47,446 --> 01:18:49,655
તે કહે છે, "શા માટે નહીં
તમે મને જવા દો?"
1414
01:18:49,794 --> 01:18:52,106
હું કહું છું, "તમે નથી જતા"
ક્યાંય નથી, મધરફકર."
1415
01:18:52,244 --> 01:18:53,798
"મેં તને પકડી લીધો.
1416
01:18:53,936 --> 01:18:57,008
જ્યારે હું કહું કે તમે જઈ શકો છો ત્યારે તમે જાઓ."
1417
01:18:58,906 --> 01:19:01,081
તમે તેઓ શું સાંભળો
કોકરોચ સાથે કર્યું?
1418
01:19:01,219 --> 01:19:03,083
તમે શું કહ્યું?
1419
01:19:03,221 --> 01:19:04,740
એક મોટરસાઇકલ કોપ.
1420
01:19:04,878 --> 01:19:08,433
હું હંમેશા ઇચ્છતો હતો
મોટરસાયકલ કોપ બનો.
1421
01:19:08,571 --> 01:19:10,124
તેથી જ મારે...
1422
01:19:11,470 --> 01:19:13,093
મારા રંગો પાછા આપો.
1423
01:19:13,956 --> 01:19:15,302
તમે કહો છો કે તમે "છોડી રહ્યા છો"?
1424
01:19:16,924 --> 01:19:17,787
હા.
1425
01:19:17,925 --> 01:19:21,101
પણ કયું સારું કામ, હહ?
1426
01:19:21,239 --> 01:19:23,862
હું કહું છું, કયું સારું કામ
ચૂકવણી કરવા કરતાં ત્યાં છે
1427
01:19:24,000 --> 01:19:26,934
હાર્લી-ડેવિડસન પર બેસવું
આખો દિવસ?
1428
01:19:28,073 --> 01:19:29,913
મેં તેને પહેલેથી જ કહ્યું હતું. તે છે
વકીલને બોલાવવો પડશે,
1429
01:19:29,937 --> 01:19:31,102
- તમે જાણો છો?
- મને નથી લાગતું કે તેણી આવું કરશે.
1430
01:19:31,111 --> 01:19:32,391
મેં તેણીને કહ્યું
ગયા સપ્તાહે. તેણી...
1431
01:19:32,457 --> 01:19:33,872
કેથી. અહીં.
1432
01:19:34,424 --> 01:19:35,667
અહીં.
1433
01:19:35,805 --> 01:19:37,842
તમને તે ક્યાંથી મળ્યું?
1434
01:19:37,980 --> 01:19:39,317
તે છોકરી, તે ઇચ્છે છે
તમારી પાસે તે છે.
1435
01:19:39,326 --> 01:19:40,914
સોની, શું હેક
શું તેણી પહેરે છે"?
1436
01:19:41,052 --> 01:19:43,012
તેણીએ કેટલાક મિત્રો લીધા
ઉપરના માળે તેણીને તેની જરૂર નથી.
1437
01:19:43,054 --> 01:19:44,825
"ચિંતા કરશો નહીં. તેઓ" ફરી
મજાનો સમય.
1438
01:19:44,849 --> 01:19:46,151
તેણીએ કહ્યું કે તેણી ઇચ્છે છે
તમારી પાસે તે છે.
1439
01:19:46,160 --> 01:19:48,231
તેણીએ કર્યું, હહ?
1440
01:19:49,094 --> 01:19:50,440
તેને અજમાવી જુઓ.
1441
01:19:55,480 --> 01:19:56,826
ચલ!
1442
01:19:57,758 --> 01:19:58,966
હા.
1443
01:19:59,104 --> 01:20:00,312
અમે સાન્તાક્લોઝ જેવા છીએ.
1444
01:20:07,043 --> 01:20:08,044
તેઓ ક્યાંથી છે?
1445
01:20:08,182 --> 01:20:09,874
કોલંબસ.
1446
01:20:10,012 --> 01:20:12,428
તમે બધા નવા વાહિયાત છો" મિત્રો.
1447
01:20:12,566 --> 01:20:13,878
હા, હું ચાલુ રાખી શકતો નથી.
1448
01:20:15,327 --> 01:20:18,330
મારે છે... મારે પેશાબ કરવો પડશે.
1449
01:20:43,010 --> 01:20:45,323
- વાહિયાત. વાહિયાત!
- તમે છોડવા માંગો છો, મધરફકર?
1450
01:20:45,461 --> 01:20:47,497
તમે છોડવા માંગો છો,
તમે મધરફકર?
1451
01:20:51,536 --> 01:20:53,676
- હા.
- હૂ.
1452
01:20:56,817 --> 01:20:58,198
તે ખરેખર સુંદર છે.
1453
01:20:59,682 --> 01:21:00,717
તું સારી દેખાય છે, કેથી.
1454
01:21:02,305 --> 01:21:04,445
તે સારું છે.
1455
01:21:05,274 --> 01:21:06,413
બેની, આવો.
1456
01:21:30,609 --> 01:21:32,301
શું ચાલી રહ્યું છે?
1457
01:21:37,340 --> 01:21:39,273
કોઈએ તેને સારી રીતે ચોદ્યો.
1458
01:21:39,411 --> 01:21:40,792
- તમે જુઓ કે કોણે કર્યું?
- નાહ.
1459
01:21:40,930 --> 01:21:42,336
ઠીક છે, ચાલો મેળવીએ
તેને કારમાં લોડ કર્યો.
1460
01:21:42,345 --> 01:21:44,485
તમે બે, તમારે જરૂર છે
તેને હોસ્પિટલમાં લઈ જાઓ.
1461
01:21:44,623 --> 01:21:45,693
- ચલ.
- બરાબર.
1462
01:21:45,831 --> 01:21:47,695
ચલ. ઉપર તમે વિચાર.
1463
01:21:47,833 --> 01:21:50,871
♪ હજાર લાઈટો ♪
1464
01:21:52,010 --> 01:21:53,805
♪ તમને જુઓ ♪
1465
01:21:55,634 --> 01:21:58,741
♪ હજાર લાઈટો ♪
1466
01:21:59,431 --> 01:22:01,571
♪ તને જુઓ... ♪
1467
01:22:03,608 --> 01:22:05,921
- તમે ક્યાં જાવ છો"?
- ચાલો જઈશુ.
1468
01:22:06,059 --> 01:22:07,163
- ચાલો જઈશુ.
- હું દિલગીર છું.
1469
01:22:07,301 --> 01:22:08,341
- બંધ!
- જુઓ અમને શું મળ્યું.
1470
01:22:08,406 --> 01:22:09,476
- ચિંતા કરશો નહીં.
- ચલ.
1471
01:22:09,614 --> 01:22:10,995
- અમે તમારી સંભાળ લઈશું.
- બંધ!
1472
01:22:11,133 --> 01:22:12,435
- અમે તમારી સંભાળ લઈશું.
- બસ કરો!
1473
01:22:12,444 --> 01:22:15,171
ના! ના!
1474
01:22:15,309 --> 01:22:16,966
- અમે તમને સમજી ગયા.
- ના.
1475
01:22:17,933 --> 01:22:19,279
ના!
1476
01:22:19,417 --> 01:22:21,764
- ચલ.
- ના.
1477
01:22:22,903 --> 01:22:24,284
ભગવાન, છોકરી.
1478
01:22:24,422 --> 01:22:25,975
બેની! બેની!
1479
01:22:26,113 --> 01:22:27,356
ના! ના.
1480
01:22:27,494 --> 01:22:29,703
- અરે, અરે, અરે!
- ના!
1481
01:22:31,498 --> 01:22:32,809
ના.
1482
01:22:32,948 --> 01:22:34,156
બેની! બેની, ના! ના.
1483
01:22:34,294 --> 01:22:35,916
વાહિયાત તમે કરી રહ્યા છો"?
1484
01:22:36,054 --> 01:22:37,745
ઠીક છે, અમે બસ
અમારી પાંખો મેળવવી.
1485
01:22:40,438 --> 01:22:41,887
ચાલો, માણસ.
1486
01:22:42,026 --> 01:22:43,811
તેઓએ કહ્યું કે માં છોકરી
લાલ ડ્રેસ જવા માટે તૈયાર હતો.
1487
01:22:43,820 --> 01:22:45,305
અમે અમારા "માત્ર મેળવી રહ્યા છીએ".
1488
01:22:45,443 --> 01:22:47,307
તેઓએ છોકરીએ કહ્યું
લાલ ડ્રેસમાં.
1489
01:22:49,792 --> 01:22:51,690
અહીંથી બહાર નીકળો.
1490
01:22:53,175 --> 01:22:55,694
વાહિયાત, માણસ, વાહિયાત"
ગેરસમજ
1491
01:22:55,832 --> 01:22:57,317
અહીંથી બહાર વાહિયાત.
1492
01:23:03,979 --> 01:23:05,946
બેની ક્યાં છે?
1493
01:23:08,155 --> 01:23:10,502
અમ, સારું, તે નથી...
1494
01:23:10,640 --> 01:23:12,815
તે અહીં નથી. તેને જવું હતું.
1495
01:23:15,335 --> 01:23:17,716
હા.
1496
01:23:18,994 --> 01:23:20,754
તમે ઠીક છો.
1497
01:23:51,716 --> 01:23:54,305
તે ટૂંકા રેડતા છે. ટૂંકું.
1498
01:23:55,927 --> 01:23:57,678
હા, પણ, મારો મતલબ, તે આના જેવું છે
તેઓ પાછળ ચાલી રહ્યા છે
1499
01:23:57,687 --> 01:24:00,035
એક રાત્રે બોટલ સાથે.
1500
01:24:01,415 --> 01:24:02,899
જોની.
1501
01:24:03,038 --> 01:24:05,902
જો દારૂ અંદર જતો રહે છે",
જઈ રહ્યા હતા...
1502
01:24:06,041 --> 01:24:07,249
ના, મેં તેમને કહ્યું.
1503
01:24:07,387 --> 01:24:08,905
મારે તમારી સાથે વાત કરવી છે.
1504
01:24:12,081 --> 01:24:13,186
એકલા.
1505
01:24:15,429 --> 01:24:17,190
તેઓએ પાંસળીમાં બે વાહિયાત તોડી નાખ્યા.
1506
01:24:19,088 --> 01:24:21,090
આ વાહિયાત" નવા લોકો.
1507
01:24:22,919 --> 01:24:24,611
મને લાગે છે કે તેઓ પાગલ છે, જોની.
1508
01:24:28,477 --> 01:24:31,549
મેં મારી વૃદ્ધ સ્ત્રીને કહ્યું
હું મારા રંગોમાં ફેરવીશ.
1509
01:24:34,552 --> 01:24:36,933
હું મારા રંગોમાં ફેરવવા માંગુ છું.
1510
01:24:39,039 --> 01:24:40,523
ક્લબ છોડો.
1511
01:24:43,285 --> 01:24:44,872
હુ સમજયો.
1512
01:24:46,046 --> 01:24:48,221
પરંતુ, જોની, આ લોકો,
1513
01:24:48,359 --> 01:24:50,809
વાહિયાત નવા...
1514
01:24:54,261 --> 01:24:56,953
જ્યારે તેઓ શોધે ત્યારે હું ચિંતિત છું
બહાર, તેઓ મને મારી નાખશે.
1515
01:24:59,611 --> 01:25:00,819
મારે મદદ ની જરૂર છે.
1516
01:25:09,311 --> 01:25:10,967
હું તારી સંભાળ રાખીશ.
1517
01:25:31,540 --> 01:25:33,128
તમારી પાસે પિસ્તોલ છે ને?
1518
01:25:36,614 --> 01:25:38,029
હા.
1519
01:25:38,167 --> 01:25:40,135
આજની રાત સુધીમાં લાવો.
1520
01:25:43,172 --> 01:25:44,794
આપણે શું કરવાના છીએ?
1521
01:25:44,932 --> 01:25:47,038
આપણે કોકરોચ જોવા જવું પડશે.
1522
01:26:08,163 --> 01:26:09,785
બેની?
1523
01:26:09,923 --> 01:26:11,442
- તમે અહીં?
- હા.
1524
01:26:12,788 --> 01:26:14,203
શું કરો છો"?
1525
01:26:15,825 --> 01:26:17,206
કંઈ નહિ".
1526
01:26:20,830 --> 01:26:22,729
જુઓ, હું થોડો પાતળો થઈ ગયો છું"
મારે કહેવાની જરૂર છે.
1527
01:26:23,385 --> 01:26:25,214
મારે ક્યાંક બનવું છે.
1528
01:26:25,352 --> 01:26:28,493
વેલ, અમે બધા મળી
સ્થાનો, તમે જાણો છો?
1529
01:26:32,152 --> 01:26:33,912
ઠીક છે, તે શું છે?
1530
01:26:45,855 --> 01:26:47,754
હું હવે આ રીતે જીવી શકતો નથી.
1531
01:26:51,067 --> 01:26:53,311
અને હું નહીં કરીશ
હવે આ રીતે જીવશો નહીં.
1532
01:26:57,039 --> 01:26:59,766
સારું, તમે ત્યાં ન હતા, બેની.
તમે તે જોયું નથી, તમે જાણો છો?
1533
01:26:59,904 --> 01:27:01,584
જેમ કે, હું-મને ખબર નથી
મેં શું કર્યું હોત
1534
01:27:01,595 --> 01:27:02,872
જો તેઓ મને તે સીડી ઉપર ચઢાવે
1535
01:27:03,010 --> 01:27:04,210
અને તે બેડરૂમમાં.
તમે જાણો છો, હું...
1536
01:27:04,219 --> 01:27:05,772
જોનીએ કહ્યું કે તેણે તેની કાળજી લીધી.
1537
01:27:05,910 --> 01:27:07,489
- તેણે કહ્યું કે કંઈ થયું નથી.
- પરંતુ તે સાચું નથી.
1538
01:27:07,498 --> 01:27:09,569
તમે ત્યાં નહોતા.
તમે તે જોયું નથી.
1539
01:27:09,707 --> 01:27:10,846
મારો મતલબ, તમે ત્યાં ન હતા.
1540
01:27:10,984 --> 01:27:13,089
હું જાણું છું. હું-માફ કરશો.
1541
01:27:13,228 --> 01:27:15,022
તમે ત્યાં ન હતા!
1542
01:27:17,542 --> 01:27:18,923
જો તેઓ મને મળ્યા
તે સીડી ઉપર,
1543
01:27:19,061 --> 01:27:20,381
મને લાગે છે કે હું તમારી બંદૂક લઈશ,
1544
01:27:20,476 --> 01:27:21,813
અને હું પોપ કરીશ
મારા મગજ બહાર.
1545
01:27:21,822 --> 01:27:23,583
- ચલ.
- હું ગંભીર છુ.
1546
01:27:23,721 --> 01:27:25,964
તમે જાણો છો, હું-હું જાણું છું કે હું છું
હંમેશા કહો કે "તે
1547
01:27:26,102 --> 01:27:27,785
જે લોકો આત્મહત્યા કરે છે,
તેઓ બદામ હોવા જ જોઈએ.
1548
01:27:27,794 --> 01:27:30,935
સારું, તમે જાણો છો, મને લાગે છે
આ વખતે હું બકવાસ કરીશ.
1549
01:27:33,144 --> 01:27:35,284
સારું, કોણ તમને ઇચ્છશે
આવી વસ્તુ પછી?
1550
01:27:35,422 --> 01:27:37,286
કોણ તમને જોવા પણ માંગશે?
1551
01:27:40,116 --> 01:27:41,773
તમે મને કરવા માંગો છો શું?
1552
01:27:41,911 --> 01:27:45,121
હું ઈચ્છું છું કે તમે છૂટકારો છોડો."
હું ઈચ્છું છું કે તમે ક્લબ છોડો.
1553
01:27:46,813 --> 01:27:48,263
એવું પૂછશો નહીં.
1554
01:27:50,506 --> 01:27:53,854
હા, મેં " we"d માં વિચાર્યું હતું
ક્યાંક જાઓ, તમે જાણો છો? તમે...
1555
01:27:53,992 --> 01:27:55,822
મારો મતલબ, તમે કહ્યું
ફ્લોરિડામાં એક પિતરાઈ ભાઈ હતો
1556
01:27:55,960 --> 01:27:57,686
ગેરેજ સાથે તમે કામ કરી શકો છો.
1557
01:27:57,824 --> 01:28:00,275
ચાલો ત્યાં જઈએ, તમે જાણો છો.
ચાલો ક્યાંક જઈએ, બેની.
1558
01:28:03,795 --> 01:28:05,280
બેની.
1559
01:28:10,215 --> 01:28:11,078
બેની!
1560
01:28:11,216 --> 01:28:12,839
શું?
1561
01:28:15,669 --> 01:28:18,258
તમને આ શું લાગે છે? હમ્મ?
1562
01:28:20,985 --> 01:28:23,436
તમે ક્યારેય શું વિચાર્યું છે
આ હશે?
1563
01:28:38,796 --> 01:28:40,245
બેની.
1564
01:28:43,007 --> 01:28:44,319
મારે જોનીને મળવા જવું છે.
1565
01:29:17,904 --> 01:29:20,355
"કંઈ ન કરો".
જસ્ટ મને અનુસરો.
1566
01:30:00,843 --> 01:30:02,293
તમે તૈયાર છો?
1567
01:30:05,192 --> 01:30:06,953
મને પિસ્તોલ આપો.
1568
01:30:10,266 --> 01:30:12,130
વાહિયાત! વાહિયાત!
1569
01:30:19,724 --> 01:30:21,277
તમે તેને લોહી વહેવા દો.
1570
01:30:23,556 --> 01:30:25,316
હવે જાઓ.
1571
01:30:26,421 --> 01:30:27,663
ચાલ્યા રહો.
1572
01:30:34,429 --> 01:30:36,016
ચલ.
1573
01:31:11,569 --> 01:31:13,571
વાહિયાત તે બધા માટે હતું?
1574
01:31:16,850 --> 01:31:18,093
તે...
1575
01:31:19,370 --> 01:31:22,097
તે લઈ રહ્યો હતો"
કોકરોચની સંભાળ.
1576
01:31:27,792 --> 01:31:30,001
જેમ કે તમે કેથીની સંભાળ લીધી?
1577
01:31:36,042 --> 01:31:38,665
શું આ ક્લબ હવે તે જ છે?
1578
01:31:42,704 --> 01:31:44,429
શું તે આપણે હવે છીએ?
1579
01:31:49,814 --> 01:31:51,506
બસ આ જ.
1580
01:32:08,350 --> 01:32:10,317
બેની. બેની.
1581
01:32:12,527 --> 01:32:13,873
અમ...
1582
01:32:19,085 --> 01:32:20,811
આ નવા છોકરાઓ.
1583
01:32:22,364 --> 01:32:23,745
આ, ઉહ...
1584
01:32:25,919 --> 01:32:28,266
આ યુવાનો, તેઓ...
1585
01:32:33,064 --> 01:32:34,618
તેમાંથી કોઈ સાંભળશો નહીં.
1586
01:32:37,897 --> 01:32:41,556
હું, ઉહ... હું કરી શકતો નથી, હું કરી શકતો નથી
હવે આ ક્લબ ચલાવશો નહીં.
1587
01:32:47,941 --> 01:32:48,977
હું એન...
1588
01:32:52,290 --> 01:32:53,602
મને તારી જરૂર છે.
1589
01:33:00,954 --> 01:33:02,197
તમે જાણો છો...
1590
01:33:04,440 --> 01:33:06,477
હું કોઈને પૂછતો નથી
કંઈપણ માટે".
1591
01:33:09,618 --> 01:33:11,724
અને મારે નથી જોઈતું
કોઈની પાસેથી કંઈ નથી.
1592
01:33:14,727 --> 01:33:16,142
તે હું નથી.
1593
01:33:16,970 --> 01:33:19,559
હું ક્યારેય નહીં બનીશ.
1594
01:33:56,976 --> 01:33:58,356
તમે જાણો છો, બેની હંમેશા
1595
01:33:58,494 --> 01:34:00,324
લીવિન વિશે વાત કરી."
1596
01:34:01,843 --> 01:34:03,672
અને પછી તે ગયો હતો.
1597
01:34:05,812 --> 01:34:07,227
તે રમુજી જેવું છે
સોની મને કહે છે.
1598
01:34:07,365 --> 01:34:09,367
તે કહે છે, "કેથી, હું છું
તને કંઈક કહીશ."
1599
01:34:09,505 --> 01:34:11,498
તે કહે છે, "એકવાર તમે બહાર જાઓ
વાન્ડલ્સના એક વ્યક્તિ સાથે,"
1600
01:34:11,507 --> 01:34:15,063
તે કહે છે, "તમે ક્યારેય પાછા નહીં જાવ
અન્ય કોઈ વ્યક્તિને." તમે જાણો છો?
1601
01:34:15,201 --> 01:34:17,479
અને મને લાગે છે કે આ સાચું છે,
"કારણ કે થોડા સમય પછી,
1602
01:34:17,617 --> 01:34:19,205
તમે જેમ મેળવો છો
તેમને તમે જાણો છો?
1603
01:34:19,343 --> 01:34:21,656
તમે "લાઇક" માં વિચારવાનું શરૂ કરો
તેમને અને "તેમની જેમ" માં કાર્ય કરો.
1604
01:34:21,794 --> 01:34:23,554
તે તમને બદલી નાખે છે.
1605
01:34:23,692 --> 01:34:25,651
અને બેની કરતાં વધુ ગયો હતો
એક વર્ષ, "કારણ કે તે "71 હતું.
1606
01:34:25,660 --> 01:34:28,386
તમે જાણો છો કે જ્યારે કોઈ બાળક
જોનીને પડકારવા માટે દેખાયો.
1607
01:34:31,493 --> 01:34:32,701
મેં તેના વિશે ક્યારેય સાંભળ્યું નથી.
1608
01:34:32,839 --> 01:34:34,496
તમે જાણો છો, તે માત્ર એક બાળક હતું.
1609
01:34:37,361 --> 01:34:39,259
હે.
1610
01:34:51,927 --> 01:34:53,618
હું હવે વાંડલ છું.
1611
01:34:54,240 --> 01:34:55,724
કયું પ્રકરણ?
1612
01:34:55,862 --> 01:34:57,692
મિલવૌકી.
1613
01:34:59,866 --> 01:35:01,454
મારા બધા લોકો વાત કરી રહ્યા છે".
1614
01:35:01,592 --> 01:35:03,559
અમે પૂર્ણ કરી લીધું છે
તમે વસ્તુઓ ચલાવી રહ્યા છો.
1615
01:35:07,253 --> 01:35:08,806
હું તમને પડકાર આપવા માટે અહીં છું.
1616
01:35:12,396 --> 01:35:14,018
મુઠ્ઠીઓ કે છરીઓ?
1617
01:35:15,571 --> 01:35:17,194
છરીઓ.
1618
01:35:23,925 --> 01:35:25,616
ઠીક છે. ત્યાં એક...
1619
01:35:27,618 --> 01:35:30,863
ત્યાં પાર્કિંગ છે
ફુલર પર ઘણું.
1620
01:35:31,587 --> 01:35:32,934
તળાવ પાસે.
1621
01:35:34,004 --> 01:35:35,281
કાલે રાત્રે.
1622
01:35:36,592 --> 01:35:37,628
ઠીક છે.
1623
01:36:04,344 --> 01:36:05,932
કોઇ તુક્કો?
1624
01:36:06,070 --> 01:36:08,624
થોડા. થોડા.
1625
01:36:08,763 --> 01:36:11,593
પરંતુ હું એક નજર કરવા માંગુ છું
હું પ્રતિબદ્ધતા પહેલાં પરીક્ષણ.
1626
01:36:13,388 --> 01:36:14,596
તમારી સાંજ કેવી રહી?
1627
01:36:14,734 --> 01:36:17,599
- છોકરીઓ ક્યાં છે?
- મિત્રો સાથે બહાર.
1628
01:36:19,152 --> 01:36:20,602
ઠીક છે, મારે બહાર જવું પડશે.
1629
01:36:20,740 --> 01:36:22,224
તમે આજે રાત્રે પાછા આવો છો?
1630
01:36:22,362 --> 01:36:23,605
હા.
1631
01:36:23,743 --> 01:36:25,469
તમે કેટલાક ઇંડા પડાવી લો
તમારા ઘરના માર્ગ પર?
1632
01:36:25,607 --> 01:36:27,298
હું ફરીથી બહાર નીકળવા માંગતો નથી.
1633
01:36:27,436 --> 01:36:29,991
સારું, હું માફી માંગુ છું
તેણીએ જે રીતે અભિનય કર્યો, સ્ટીવ.
1634
01:36:30,129 --> 01:36:31,302
હંમેશા મોડું.
1635
01:36:31,440 --> 01:36:32,763
કેય અમારા બહાર આવવાની વિરુદ્ધ હતી.
1636
01:36:32,787 --> 01:36:34,074
- હા.
- તે ખૂબ જ સંતુષ્ટ હતી.
1637
01:36:36,169 --> 01:36:37,689
તે સમજી શક્યો નહીં
હું કેમ ન હતો.
1638
01:37:28,877 --> 01:37:30,465
અરે! જોની.
1639
01:37:34,227 --> 01:37:35,815
અરે, કેથી.
1640
01:37:48,828 --> 01:37:50,623
બેની ક્યારેય આસપાસ પાછા આવો?
1641
01:37:53,764 --> 01:37:54,869
ના.
1642
01:37:57,043 --> 01:38:00,219
ના, જો તેની પાસે હોત, તો મેં તમને વિચાર્યું
તેને મારી પહેલાં જોશે.
1643
01:38:00,944 --> 01:38:02,255
નાહ.
1644
01:38:04,257 --> 01:38:08,572
હા, છેલ્લે મેં સાંભળ્યું હતું કે, તેણે સવારી કરી
માટે, ઉહ, ઇન્ડિયાના કેટલાક લોકો સાથે.
1645
01:38:10,712 --> 01:38:12,093
તે યોગ્ય લાગે છે.
1646
01:38:15,061 --> 01:38:16,338
તમારે શું જોઈએ છે?
1647
01:38:20,722 --> 01:38:21,930
કંઈ નહિ".
1648
01:38:29,696 --> 01:38:31,767
વેલ, હું બેમાંથી ધારી
અમારામાંથી તેને મળ્યો.
1649
01:38:37,083 --> 01:38:38,567
હું નથી ધારી.
1650
01:38:50,165 --> 01:38:51,615
તમે જાણો છો...
1651
01:38:55,584 --> 01:38:58,449
તમે બધું આપી શકો છો
તમારી પાસે એક વસ્તુ છે.
1652
01:38:58,587 --> 01:39:01,349
હા, તમે આપી શકો છો
તે બધું તમને મળ્યું.
1653
01:39:03,351 --> 01:39:06,112
અને તે હજુ પણ ચાલશે
તે જે કરવાનું છે તે કરો.
1654
01:39:12,463 --> 01:39:15,639
શું, તમારો મતલબ છે
મારા લગ્ન જેવા?
1655
01:39:25,683 --> 01:39:27,789
આવો, જોની.
તમારે શું જોઈએ છે?
1656
01:39:34,175 --> 01:39:35,797
મેં પહેલેથી જ કહ્યું છે.
1657
01:39:40,422 --> 01:39:41,803
કંઈ નહિ".
1658
01:39:51,364 --> 01:39:53,401
અરે, ટેક ઈટ ઈઝી, કેથી.
1659
01:39:57,888 --> 01:39:59,510
તમે પણ, જોની.
1660
01:40:13,869 --> 01:40:15,181
ઓક્ટોબરનો અંત હતો,
1661
01:40:15,319 --> 01:40:17,183
તેથી તે પહેલેથી જ "ઠંડી" થઈ રહ્યું હતું.
1662
01:40:18,460 --> 01:40:20,039
હું જે સાંભળું છું તેમાંથી, કેટલાક
જૂના વાન્ડલ્સની
1663
01:40:20,048 --> 01:40:22,533
તેમની બાઇક પણ લીધી ન હતી.
1664
01:40:22,671 --> 01:40:24,639
તેઓ હમણાં જ અંદર બેઠા
તેમની કાર જોવા માટે.
1665
01:40:25,467 --> 01:40:26,537
હ્યુબર કાયદો.
1666
01:40:26,675 --> 01:40:28,470
શું? તે શું છે, જર્મન?
1667
01:40:29,575 --> 01:40:31,015
નાહ, હ્યુબર કાયદો છે
જ્યારે તમે કામ પર જાઓ છો
1668
01:40:31,128 --> 01:40:32,440
અને તમે રાત્રે જેલમાં જાઓ છો.
1669
01:40:32,578 --> 01:40:34,614
તે "તે-તે"
હું શું કહું છું".
1670
01:40:34,752 --> 01:40:36,202
તેઓ તેમને એક વેપાર શીખવે છે.
1671
01:40:36,340 --> 01:40:37,548
આ બધા flunkies.
1672
01:40:58,259 --> 01:41:00,916
ઠીક છે, મને દો
આની કાળજી લો.
1673
01:41:03,609 --> 01:41:05,438
જાઓ, જોની.
1674
01:41:16,449 --> 01:41:18,451
તે" વાહિયાત" માં આવી રહ્યું છે
ત્યાં બહાર ઠંડી.
1675
01:41:31,740 --> 01:41:33,363
તમે કેવી રીતે ઇચ્છો છો, બાળક?
1676
01:41:38,678 --> 01:41:40,059
વાહિયાત.
1677
01:41:58,457 --> 01:42:00,459
સારું, મેં એક વ્યક્તિને પાછળથી કહેતા સાંભળ્યા ...
1678
01:42:01,632 --> 01:42:03,807
એક બાઇક સવાર, તે કહે છે કે
એકવાર જોની માર્યો ગયો,
1679
01:42:03,945 --> 01:42:06,879
તે અંત હતો
મોટરસાયકલનો સુવર્ણ યુગ.
1680
01:42:11,539 --> 01:42:13,023
અરે, તે પછી,
આ બાળકે સંભાળ્યું.
1681
01:42:13,161 --> 01:42:15,163
તેમણે Vandals માં ફેરવી
યોગ્ય ગેંગ, તમે જાણો છો?
1682
01:42:28,521 --> 01:42:30,627
વાહિયાત અમે હવે શું?
1683
01:42:34,527 --> 01:42:36,150
કરવાનું કંઈ નથી.
1684
01:42:45,987 --> 01:42:47,851
ગેંગ વધુ મોટી થઈ ગઈ.
1685
01:42:53,339 --> 01:42:55,445
મારો મતલબ, તેમની પાસે પ્રકરણો છે
સમગ્ર મધ્યપશ્ચિમમાં હવે,
1686
01:42:55,583 --> 01:42:57,136
આથી પણ આગળ, તમે જાણો છો?
1687
01:42:57,274 --> 01:42:59,587
મેં સાંભળ્યું કે તેઓ દોડવા લાગ્યા"
કેનેડાથી દવાઓ.
1688
01:42:59,725 --> 01:43:02,037
તમે જાણો છો, જુગાર,
વેશ્યાવૃત્તિ, તમે તેને નામ આપો.
1689
01:43:03,280 --> 01:43:05,040
મારો મતલબ, મેં તેઓ સાંભળ્યા
લોકોની હત્યા પણ.
1690
01:43:10,701 --> 01:43:11,944
તમે જાણો છો, અને અન્ય ક્લબો,
1691
01:43:12,082 --> 01:43:13,661
તમે જાણો છો, તમે વિચારો છો
રમુજી સોની, અધિકાર?
1692
01:43:13,670 --> 01:43:14,912
કેલિફોર્નિયાથી આવો.
1693
01:43:15,050 --> 01:43:16,776
એવું ન થઈ શક્યું
આજે તમે જાણો છો?
1694
01:43:16,914 --> 01:43:18,053
મારો મતલબ, અન્ય ક્લબો સાથે,
1695
01:43:18,192 --> 01:43:19,494
તેઓ દરેક પર હુમલો કરે છે
અન્ય હવે દૃષ્ટિ પર.
1696
01:43:19,503 --> 01:43:21,056
મારો મતલબ, તે ખરેખર શરમજનક છે.
1697
01:43:23,404 --> 01:43:25,371
અને અન્ય ગાય્ઝ વિશે શું?
1698
01:43:25,509 --> 01:43:27,270
બધા ગાય્ઝ શું થયું?
1699
01:43:27,408 --> 01:43:30,273
મારો મતલબ, સારું, કેટલાક છોકરાઓ
હજુ પણ તેમની સાથે સવારી કરો, તમે જાણો છો.
1700
01:43:30,411 --> 01:43:32,206
વહુ અને કોર્કી, મને લાગે છે.
1701
01:43:33,241 --> 01:43:35,278
તેઓ હજુ પણ વાન્ડલ્સ છે.
1702
01:43:37,003 --> 01:43:40,144
ફક યુ!
1703
01:43:40,283 --> 01:43:42,354
"કારણ કે દરેક વ્યક્તિ"
તરબૂચ અલગ છે.
1704
01:43:42,492 --> 01:43:44,390
- તમે જાણો છો, કાલ મૃત્યુ પામ્યો.
- અલગ વિચારે છે.
1705
01:43:44,528 --> 01:43:45,909
હા, તેઓએ કહ્યું કે તે હતો, ઉહ...
1706
01:43:46,047 --> 01:43:47,531
તે પેઇન્ટ કરી રહ્યો હતો"
લેકવુડમાં ઘરો.
1707
01:43:47,669 --> 01:43:50,258
તે સીડી પરથી પડી ગયો,
અને તેણે તેની ગરદન તોડી નાખી.
1708
01:43:53,227 --> 01:43:55,677
કોઈએ મને રમુજી કહ્યું
સોનીને પાંચ પૈસા મળ્યા
1709
01:43:55,815 --> 01:43:57,783
તેની બાઇક પર બેસવા માટે
મૂવી થિયેટરની બહાર
1710
01:43:57,921 --> 01:44:00,786
લોકોને મેળવવાનો પ્રયાસ કરવા માટે
જોવા માટેઇઝી રાઇડર.
1711
01:44:01,407 --> 01:44:03,237
વાહ!
1712
01:44:03,375 --> 01:44:04,617
સમગ્ર વસ્તુ છે
1713
01:44:04,755 --> 01:44:05,929
માત્ર હાસ્યાસ્પદ.
1714
01:44:07,241 --> 01:44:08,828
વંદો ઘરે પાછો ગયો.
1715
01:44:08,966 --> 01:44:11,175
અને શું તમે આ માની શકો છો?
તે હવે મોટરસાયકલ કોપ છે.
1716
01:44:11,314 --> 01:44:13,557
હા, બધી બાબતોમાં.
1717
01:44:15,421 --> 01:44:18,942
અને Zipco ટેક્સાસમાં સ્થળાંતર થયું
a-a ઝીંગા બોટ પર કામ કરવા માટે.
1718
01:44:19,080 --> 01:44:21,116
તે છેલ્લું મેં સાંભળ્યું
તેને. મને ખબર નથી.
1719
01:44:25,707 --> 01:44:27,640
અને બેની વિશે શું?
1720
01:44:29,401 --> 01:44:31,161
♪ હું તને ખૂબ પ્રેમ કરું છું ♪
1721
01:44:31,299 --> 01:44:33,750
♪ કૃપા કરીને પકડી રાખો, પકડી રાખો
હું ખૂબ જ ચુસ્ત છું... ♪
1722
01:44:39,445 --> 01:44:40,584
હે, બેની.
1723
01:44:40,722 --> 01:44:42,655
તમે તે સાંભળો છો?
1724
01:44:52,596 --> 01:44:55,841
તેઓએ મને ફક્ત નેતા કહ્યું
વાંડલ્સમાંથી માર્યા ગયા.
1725
01:44:55,979 --> 01:44:57,463
જોની નામનો વ્યક્તિ.
1726
01:44:59,223 --> 01:45:02,848
કહ્યું કે કોઈ બાળક હમણાં જ ઉપર ગયો
અને તેને પાર્કિંગમાં ગોળી મારી દીધી.
1727
01:45:05,471 --> 01:45:07,853
શું તમે ટેવાયેલા નહોતા
તે વ્યક્તિ સાથે સવારી કરો?
1728
01:45:13,824 --> 01:45:15,481
આ અશ્લીલ બાળકો.
1729
01:47:36,311 --> 01:47:38,624
અમે અહીંથી ફ્લોરિડા ગયા.
1730
01:47:40,937 --> 01:47:41,972
તમે જાણો છો?
1731
01:47:43,836 --> 01:47:45,079
શું તે હજુ પણ સવારી કરે છે?
1732
01:47:45,217 --> 01:47:47,322
ના. ના.
1733
01:47:48,427 --> 01:47:50,947
ના, ત્યારથી જોની
મૃત્યુ પામ્યા, તમે જાણો છો,
1734
01:47:51,085 --> 01:47:52,983
બેની હવે વધુ સવારી કરશો નહીં.
1735
01:47:54,088 --> 01:47:55,641
અને, તમે જાણો છો, હું...
1736
01:47:57,816 --> 01:47:59,818
મને નથી લાગતું કે તે ચૂકી જશે.
1737
01:48:06,169 --> 01:48:08,067
અને વસ્તુઓ ખરેખર સારી છે.
1738
01:48:08,896 --> 01:48:10,656
અમે "ખરેખર સારા છીએ. અમે" ખુશ છીએ.
1739
01:48:11,726 --> 01:48:13,206
હા, બેની કામ કરે છે
હવે તેના પિતરાઈ ભાઈ સાથે,
1740
01:48:13,279 --> 01:48:14,902
અને વસ્તુઓ ખરેખર સારી છે.
1741
01:48:17,974 --> 01:48:19,872
હું તેના શપથ લેઉ છું.
મારો મતલબ, કાર પર.
1742
01:48:20,010 --> 01:48:21,633
અમે ખુશ છીએ.
1743
01:48:23,048 --> 01:48:24,498
અદભૂત કાર.
1744
01:48:24,636 --> 01:48:27,293
તે અંદર આવે છે, હું છું
તે બધું તપાસી રહ્યું છે,
1745
01:48:27,431 --> 01:48:29,503
અને હું પાછો જાઉં છું
તેને, અને હું તેને કહું છું
1746
01:48:29,641 --> 01:48:31,194
તેણે જે ખોટું કર્યું તે બધું.
1747
01:48:31,332 --> 01:48:32,920
તેણે કેવી રીતે તેનો આદર ન કર્યો,
1748
01:48:33,058 --> 01:48:35,178
તેણે તેની સારવાર કેવી રીતે ન કરી
સાચું, તેણે તેને જાળવી રાખ્યું નથી.
1749
01:48:35,301 --> 01:48:37,580
પછી તે પાગલ થવા લાગે છે.
તે મારા પર ચીસો પાડવા લાગે છે.
1750
01:48:37,718 --> 01:48:38,995
અને તેથી...
1751
01:48:59,015 --> 01:49:03,364
♪ તે ખરાબ વર્તન કરતો હતો,
કરવા માટે વપરાય છે, પરંતુ તેણે તે છોડી દીધું ♪
1752
01:49:03,502 --> 01:49:05,469
♪ તે મને ખૂબ દુઃખી કરે છે ♪
1753
01:49:05,608 --> 01:49:07,920
♪ "કારણ કે હું તે જાણું છું
તેણે તે મારા માટે કર્યું ♪
1754
01:49:08,058 --> 01:49:10,716
- ♪ તમે જોઈ શકતા નથી? ♪
- ♪ અને હું જોઈ શકું છું ♪
1755
01:49:12,891 --> 01:49:14,444
♪ તે હજુ પણ શેરીમાં છે ♪
1756
01:49:14,582 --> 01:49:20,415
♪ તેનું હૃદય બહાર છે
શેરીમાં ♪
1757
01:49:21,693 --> 01:49:25,455
♪ તે તેના વાળ કાંસકો કરતો નથી ♪
1758
01:49:25,593 --> 01:49:27,561
♪ જેમ તેણે પહેલા કર્યું હતું ♪
1759
01:49:27,699 --> 01:49:29,563
♪ પરંતુ તે તે પહેરતો નથી ♪
1760
01:49:29,701 --> 01:49:33,428
♪ ગંદા જૂના કાળા
બૂટ હવે નહીં ♪
1761
01:49:34,809 --> 01:49:36,915
♪ પરંતુ તે સમાન નથી ♪
1762
01:49:37,053 --> 01:49:39,400
♪ કંઈક છે
"તેના ચુંબન વિશે ♪
1763
01:49:39,538 --> 01:49:41,920
♪ તે મને કહે છે કે તે બદલાઈ ગયો છે ♪
1764
01:49:42,058 --> 01:49:44,750
♪ હું જાણું છું કે કંઈક છે
અંદર ખૂટે છે ♪
1765
01:49:44,888 --> 01:49:47,270
- ♪ કંઈક થઈ ગયું ♪
- ♪ કંઈક મરી ગયું છે ♪
1766
01:49:47,408 --> 01:49:50,480
♪ તે હજુ પણ શેરીઓમાં છે ♪
1767
01:49:50,618 --> 01:49:56,141
♪ તેનું હૃદય બહાર છે
શેરીઓમાં ♪
1768
01:49:57,729 --> 01:50:01,560
♪ તે ફૂટપાથ પર મોટો થયો,
ઉપર ચમકતી સ્ટ્રીટલાઇટ ♪
1769
01:50:01,698 --> 01:50:06,600
♪ તેની સાથે તે મોટો થયો
પ્રેમ કરવા માટે કોઈ નથી ♪
1770
01:50:06,738 --> 01:50:11,052
♪ તે ફૂટપાથ પર મોટો થયો,
તે મફત દોડીને મોટો થયો ♪
1771
01:50:11,190 --> 01:50:16,644
♪ તે મોટો થયો અને
પછી તે મને મળ્યો ♪
1772
01:50:18,197 --> 01:50:21,200
♪ તે આસપાસ અટકતો નથી
ગેંગ સાથે હવે નહીં ♪
1773
01:50:21,338 --> 01:50:22,857
♪ શેરીઓમાં ♪
1774
01:50:22,995 --> 01:50:25,791
♪ તે આસપાસ અટકતો નથી
ગેંગ સાથે હવે નહીં ♪
1775
01:50:25,929 --> 01:50:27,482
♪ શેરીઓમાં ♪
1776
01:50:27,621 --> 01:50:30,693
♪ તે આસપાસ અટકતો નથી
ગેંગ સાથે હવે નહીં ♪
1777
01:50:30,831 --> 01:50:32,418
♪ શેરીઓમાં ♪
1778
01:50:32,556 --> 01:50:35,490
♪ તે આસપાસ અટકતો નથી
ગેંગ સાથે વધુ નહીં. ♪
1779
01:50:42,981 --> 01:50:46,467
♪ કેથી એક ગર્લફ્રેન્ડને મળી
ગ્રાન્ટ ♪ની આસપાસના સ્થળે
1780
01:50:46,605 --> 01:50:50,126
♪ શપથ લીધા કે જો તેણી જીવતી બહાર નીકળી ગઈ,
તેણી ફરી પાછી નહીં જાય ♪
1781
01:50:50,264 --> 01:50:51,610
♪ ફેલાસ તેણીને ઓળખતા ન હતા ♪
1782
01:50:51,748 --> 01:50:53,819
♪ અને તેઓ ડરી ગયા
તેણીના અડધા મૃત્યુ ♪
1783
01:50:53,957 --> 01:50:55,303
♪ તેના જીન્સ પર હાથની છાપ ♪
1784
01:50:55,441 --> 01:50:57,512
♪ તેણી પાસે હશે
ઉઠ્યો અને ચાલ્યો ગયો ♪
1785
01:50:57,651 --> 01:51:01,137
♪ ત્યારે જ તેણે બેનીને જોયો
બાર પાસે ઊભા રહેવું ♪
1786
01:51:01,275 --> 01:51:05,072
♪ પાછા બેઠા અને રાહ જોવા લાગ્યા
જ્યાં સુધી તે વાત કરવા ન આવ્યો ♪
1787
01:51:05,210 --> 01:51:06,521
♪ પછીથી તે રાત્રે ♪
1788
01:51:06,660 --> 01:51:08,731
♪ જ્યારે તેણી ચાલી રહી હતી
દરવાજાની બહાર ♪
1789
01:51:08,869 --> 01:51:10,387
♪ બેનીએ તેની બાઇક સ્ટાર્ટ કરી ♪
1790
01:51:10,525 --> 01:51:12,148
♪ અને છોકરાઓ
વધુ માટે બહાર આવ્યા ♪
1791
01:51:26,818 --> 01:51:28,302
♪ તેઓએ તેણીને પસંદ કરી
ઉભા કરો અને તેણીને ♪ મૂકો
1792
01:51:28,440 --> 01:51:30,131
♪ બેનીની બાઇકની પાછળ ♪
1793
01:51:30,269 --> 01:51:32,237
♪ હવે કેથી થઈ ગઈ છે
બેની બૉઅર સાથે ♪
1794
01:51:32,375 --> 01:51:33,756
♪ તે રાતથી અત્યાર સુધી ♪
1795
01:51:33,894 --> 01:51:35,619
♪ તેણીએ પ્રયાસ કર્યો છે
તેને ઘણી વખત છોડી દો ♪
1796
01:51:35,758 --> 01:51:37,311
♪ તદ્દન દૂર જઈ શકતા નથી ♪
1797
01:51:37,449 --> 01:51:39,244
♪ વધુ જેલ અને
અદાલતો અને વકીલો ♪
1798
01:51:39,382 --> 01:51:40,763
♪ તેના કરતાં તેણી કહેવા માંગે છે ♪
1799
01:51:40,901 --> 01:51:42,868
♪ તે બેની હંમેશા હોય છે
લડવૈયા હતા ♪
1800
01:51:43,006 --> 01:51:44,456
♪ તે ક્યારેય બદલાશે નહીં ♪
1801
01:51:44,594 --> 01:51:46,216
♪ કેથી તેને ઘરે લઈ જાય છે
અને તેને સાજો કરે છે ♪
1802
01:51:46,354 --> 01:51:48,115
♪ તે બધા સમાન છે ♪
1803
01:51:48,253 --> 01:51:51,359
♪ તેણે તેને ક્લબ રૂમમાંથી બનાવ્યું
બધી રીતે શેરીમાં ♪
1804
01:51:51,497 --> 01:51:53,120
♪ તેઓએ તેને માર્યો
બાર સાધનો સાથે ♪
1805
01:51:53,258 --> 01:51:54,949
♪ પરંતુ તેણે તેને તેના પગ પર બનાવ્યું ♪
1806
01:52:09,723 --> 01:52:11,725
♪ કેથી તેના છોકરા પાસે દોડી રહી છે ♪
1807
01:52:11,863 --> 01:52:14,279
♪ તેને પસંદ કરે છે અને
તેને ઘરે લઈ જાય છે ♪
1808
01:52:16,419 --> 01:52:18,110
♪ અને બેની રડી રહી છે ♪
1809
01:52:18,248 --> 01:52:21,631
♪ "કેથી, કૃપા કરીને, હું છું
માફ કરશો, તમે નથી જાણતા?" ♪
1810
01:52:22,563 --> 01:52:25,152
♪ હું "માફ કરશો, શું તમે નથી જાણતા? ♪
1811
01:52:26,153 --> 01:52:28,880
♪ હું "માફ કરશો, શું તમે નથી જાણતા? ♪
1812
01:52:30,813 --> 01:52:34,540
♪ બાર પર તેઓ સ્ટોપલાઇટ કહે છે,
મિત્રો તેમની બીયર પીવે છે ♪
1813
01:52:34,678 --> 01:52:38,303
♪ સ્ત્રીઓ તેમના વાળ સાથે
ઉપર, તેઓ તેને ખૂબ જ સ્પષ્ટ કરે છે ♪
1814
01:52:38,441 --> 01:52:40,581
♪ જેમાંથી એક
મિત્રો બધા તેમના છે ♪
1815
01:52:40,719 --> 01:52:41,824
♪ અને સ્પર્શ કરી શકાતો નથી ♪
1816
01:52:41,962 --> 01:52:43,308
♪ તેઓ મને "માં જણાવે છે" ♪
1817
01:52:43,446 --> 01:52:45,413
♪ તે મોટરસાઇકલ
રાઇડર્સ માત્ર છોડી દે છે ♪
1818
01:52:45,551 --> 01:52:47,553
♪ તેઓ "વાત કરી રહ્યા છે"
સુંદર મહિલાઓ માટે ♪
1819
01:52:47,691 --> 01:52:49,417
♪ દરેકને તેઓ કરી શકે છે ♪
1820
01:52:49,555 --> 01:52:52,766
♪ મેં ક્યારેય મુશ્કેલી જોઈ નથી
બધા માત્ર એક ડાન્સ ♪ દ્વારા થાય છે
1821
01:52:52,904 --> 01:52:55,182
♪ જો બેની ન મળે
આજે રાત્રે પોતે ગોળી મારી હતી ♪
1822
01:52:55,320 --> 01:52:58,047
♪ હું ઈચ્છું છું કે તેણે કર્યું
જ્યારે તે ઘરે પહોંચે છે ♪
1823
01:53:14,822 --> 01:53:18,170
♪ હવે કેથી બેની સાથે ડેટિંગ કરે છે
અને તે તેણીને તેની બાજુમાં રાખે છે ♪
1824
01:53:18,308 --> 01:53:21,691
♪ કેથી હજુ પણ સૌથી સુંદર છે
છોકરી આ છોકરાઓ ક્યારેય મળશે ♪
1825
01:53:21,829 --> 01:53:25,384
♪ રાઇડર્સ BSA ની બહાર લાઇન કરે છે
સ્ક્રેમ્બલરના ટ્રેક પર ♪
1826
01:53:25,522 --> 01:53:27,317
♪ લેવીની જીન્સ અને
ચામડાની જેકેટ્સ ♪
1827
01:53:27,455 --> 01:53:29,147
♪ તેમની પીઠ પર સંખ્યાઓ ♪
1828
01:53:29,285 --> 01:53:32,253
♪ બેની "ની બાઇક" પણ છે
250 વર્ગ સુધી રેસ કરવા માટે મોટું ♪
1829
01:53:32,391 --> 01:53:34,221
♪ તેઓ તેને શરૂઆત કરાવે છે
ટેકરી ઉપર જવાનો રસ્તો ♪
1830
01:53:34,359 --> 01:53:35,878
♪ રેલમાર્ગના પાટાથી ઉપર ♪
1831
01:53:36,016 --> 01:53:37,672
♪ કાલે, તેઓ કરશે
બધા ♪ પર સવારી કરે છે
1832
01:53:37,811 --> 01:53:39,536
♪ ઇલિનોઇસ સ્ટેટ લાઇન ♪
1833
01:53:39,674 --> 01:53:43,057
♪ ખાતે મોટરસાયકલ આશીર્વાદ
સેન્ટ ક્રિસ્ટોફર તીર્થ ♪
1834
01:53:57,692 --> 01:54:02,352
♪ કેથી બહાર જઈ રહી છે
બારણું, બેનીને એકલી છોડીને ♪
1835
01:54:04,458 --> 01:54:06,080
♪ અને બેની રડી રહી છે ♪
1836
01:54:06,218 --> 01:54:09,359
♪ "કેથી, કૃપા કરીને,
બેબી, તું ના જા" ♪
1837
01:54:10,636 --> 01:54:13,225
♪ આહ, બેબી, તું ના જા ♪
1838
01:54:14,226 --> 01:54:17,505
♪ આહ, બેબી, તું ના જા ♪
1839
01:54:19,335 --> 01:54:22,476
♪ કેથી આ વખતે તેનો અર્થ છે ♪
1840
01:54:22,614 --> 01:54:25,962
♪ ફક્ત માં છોડી દો
મધ્ય રાત્રિ ♪
1841
01:54:26,100 --> 01:54:29,586
♪ તેનું વૉલેટ તમારા ટેબલ પર છે,
તમારા ફ્લોર પર તેના બૂટ ♪
1842
01:54:29,724 --> 01:54:32,935
♪ કાર બરાબર પાર્ક કરેલી છે
તમારા પાછળના દરવાજાની બહાર ♪
1843
01:54:33,073 --> 01:54:36,076
♪ તો તેને છોડી દો
તમારા પથારીમાં સૂઈ જાઓ ♪
1844
01:54:36,214 --> 01:54:41,598
♪ અને તમે અડધા રસ્તે છો
ગુડબાય કહેતા પહેલા શિકાગો ♪
1845
01:55:21,811 --> 01:55:26,229
♪ અહીં હું નીચે ચાલવા જાઉં છું
આ એકલી શેરી ♪
1846
01:55:30,199 --> 01:55:34,582
♪ હસવું અને હસવું
હું જેને મળું છું તે દરેક સાથે ♪
1847
01:55:38,103 --> 01:55:42,349
♪ પરંતુ કોઈ જાણતું નથી કે શું છે
આ એકલા હૃદયમાં ♪
1848
01:55:42,487 --> 01:55:45,421
♪ ના, પણ હું ♪
1849
01:55:50,115 --> 01:55:53,947
♪ ઓહ! આ એકલી શેરી ♪
1850
01:55:55,155 --> 01:55:58,089
♪ વિશે વાત કરી રહ્યા છીએ
આ એકલી શેરી ♪
1851
01:55:59,607 --> 01:56:01,644
♪ આ એકલી શેરી ♪
1852
01:56:02,852 --> 01:56:05,751
♪ મને મારા બાળકની યાદ અપાવો... ♪
218741