All language subtitles for TAR canada 10x01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,967 --> 00:00:04,270                ♪                 2 00:00:04,304 --> 00:00:07,674   ♪ [Dramatic instrumental] ♪    3 00:00:07,707 --> 00:00:10,944    ♪                             4 00:00:10,977 --> 00:00:14,314   JON: After 280,000                kilometers traveling from     5 00:00:14,347 --> 00:00:15,782 coast to coast to coast,         6 00:00:15,815 --> 00:00:17,250    and all around the world,     7 00:00:17,283 --> 00:00:20,620  Canada's favourite summertime    adventure is back...            8 00:00:20,653 --> 00:00:23,390   where it all started              over a decade ago!            9 00:00:23,423 --> 00:00:25,525 JON: Go!                         10 00:00:25,558 --> 00:00:26,960    RACER: Ah!                    11 00:00:26,993 --> 00:00:28,928  -Amazing Race!                   -Yes!                           12 00:00:28,962 --> 00:00:30,230    JON: For 9 seasons,           13 00:00:30,263 --> 00:00:32,132  we've raced to                     amazing heights...            14 00:00:32,165 --> 00:00:34,067  [Screaming & laughing]          15 00:00:34,100 --> 00:00:36,202     And shared some               unforgettable moments.          16 00:00:36,236 --> 00:00:37,737  -Ah!                               -...along the way.            17 00:00:37,771 --> 00:00:39,339    I can't believe I did it!     18 00:00:39,372 --> 00:00:41,207 Unreal!                          19 00:00:41,241 --> 00:00:42,509    And now...                    20 00:00:42,542 --> 00:00:44,978    ♪ [Theme music] ♪             21 00:00:45,011 --> 00:00:49,049     11 new teams are              ready to race.                  22 00:00:49,082 --> 00:00:51,251    Michael and Tyson,                best friends and             23 00:00:51,284 --> 00:00:54,054   professional baseball           players from Vancouver.         24 00:00:54,087 --> 00:00:56,189 MICHAEL: I got drafted             with the Toronto Blue Jays.    25 00:00:56,222 --> 00:00:57,590    I played with them            for seven years.                 26 00:00:57,624 --> 00:00:59,259    ANNOUNCER: A base             hit for Kraus.                   27 00:00:59,292 --> 00:01:00,627 TYSON: I was drafted by           the Seattle Mariners,           28 00:01:00,660 --> 00:01:03,063 and was playing with the          Philadelphia Phillies as well.  29 00:01:03,096 --> 00:01:05,165    ANNOUNCER: Gillies              will stop at second.           30 00:01:05,198 --> 00:01:06,633    TYSON: We actually             got to play a                   31 00:01:06,666 --> 00:01:08,001  couple tours together.          32 00:01:08,034 --> 00:01:10,136    We were teammates                for Team Canada.              33 00:01:10,170 --> 00:01:12,205  [Cracking bat]                  34 00:01:12,238 --> 00:01:13,973   TYSON: We not only                bring in the physicality,     35 00:01:14,007 --> 00:01:16,376    we're the                       Mr. Congenialities.            36 00:01:16,409 --> 00:01:18,545  Racers better beware.            We're coming.                   37 00:01:18,578 --> 00:01:19,879    MICHAEL:                       We're coming.                   38 00:01:19,913 --> 00:01:21,748   ♪ [Organ] ♪                    39 00:01:21,781 --> 00:01:23,950    ♪                             40 00:01:23,983 --> 00:01:26,086  JON: Kevin and Gurleen,            newly dating couple           41 00:01:26,119 --> 00:01:29,656   from Calgary and Abbotsford,      British Columbia.             42 00:01:29,689 --> 00:01:32,492 KEVIN: I'm Kevin. I won            Big Brother Canada.            43 00:01:32,525 --> 00:01:33,693  GURLEEN: I'm Gurleen.           44 00:01:33,726 --> 00:01:35,929    You might know me              from Farming For Love.          45 00:01:35,962 --> 00:01:39,899    And, we both met                on Traitors Canada.            46 00:01:39,933 --> 00:01:41,501 KEVIN: You guys                     know I'm faithful.            47 00:01:41,534 --> 00:01:42,569  Look at the evidence!           48 00:01:42,602 --> 00:01:44,170 How could I have played          this game as a traitor?          49 00:01:44,204 --> 00:01:45,572 GURLEEN: I just feel...             [Crying]                      50 00:01:45,605 --> 00:01:47,874 ...sad that Kevin left.          51 00:01:47,907 --> 00:01:49,943    ♪                             52 00:01:49,976 --> 00:01:52,345   GURLEEN: We have only really      been dating for 8 months,     53 00:01:52,378 --> 00:01:54,614 but we're madly in love.         54 00:01:54,647 --> 00:01:56,749   Kevin is the man of             my dreams, literally.           55 00:01:56,783 --> 00:01:57,650  SFX: [Record scratch]           56 00:01:57,684 --> 00:01:58,651    Oh my god,                    that's too much.                 57 00:01:58,685 --> 00:02:00,720  -Aw, that's the best.           -Like, that's too much.          58 00:02:00,753 --> 00:02:01,754  JON: Eva and Trystenne,         59 00:02:01,788 --> 00:02:03,590   best friends                     from Toronto.                  60 00:02:03,623 --> 00:02:06,493    ♪                             61 00:02:06,526 --> 00:02:08,495 TRYSTENNE: Eva and I met          about four years ago.           62 00:02:08,528 --> 00:02:10,263   We work out                    of the same gym,                 63 00:02:10,296 --> 00:02:13,733 and we have been linked          at the hip ever since.           64 00:02:13,766 --> 00:02:15,435    ♪                             65 00:02:15,468 --> 00:02:16,569  TRYSTENNE: To train with us...  66 00:02:16,603 --> 00:02:17,737   EVA: Be ready to work hard.    67 00:02:17,770 --> 00:02:19,372   TRYSTENNE:                        Eva and I inspire             68 00:02:19,405 --> 00:02:21,040   and empower those around us.   69 00:02:21,074 --> 00:02:22,375 -Period.                         -Period.                         70 00:02:22,408 --> 00:02:23,877   -[Laughing]                     -Woo!                           71 00:02:23,910 --> 00:02:25,411   EVA: Get it!                   72 00:02:25,445 --> 00:02:27,380    ♪                             73 00:02:27,413 --> 00:02:29,415  JON: Michael and Amari,            father and son from           74 00:02:29,449 --> 00:02:32,919    Thunderchild First Nation,     Saskatchewan.                   75 00:02:32,952 --> 00:02:34,921    MICHAEL: I was 21               when Amari was born.           76 00:02:34,954 --> 00:02:38,224  AMARI: Like I think he peaked     in maturity when he had me,    77 00:02:38,258 --> 00:02:39,959  and it never                     developed from there,           78 00:02:39,993 --> 00:02:42,095 so I'm being raised by a         79 00:02:42,128 --> 00:02:43,630    20-year old my whole life.    80 00:02:43,663 --> 00:02:45,165    [Laughing]                    81 00:02:45,198 --> 00:02:47,534  MICHAEL: I'm a retired           pro basketball player.          82 00:02:47,567 --> 00:02:49,302    I am in the North American    83 00:02:49,335 --> 00:02:51,171   Indigenous Athletic             Hall of Fame.                   84 00:02:51,204 --> 00:02:52,739    ♪                             85 00:02:52,772 --> 00:02:54,007   AMARI: When there's               cash on the line,             86 00:02:54,040 --> 00:02:56,176  there's not a                      smile on his face.            87 00:02:56,209 --> 00:02:58,278 I'm not actually                  competing with my dad.          88 00:02:58,311 --> 00:02:59,979  I'm competing                   with Money Mike.                 89 00:03:00,013 --> 00:03:00,980    [Laughing]                    90 00:03:01,014 --> 00:03:04,050 MICHAEL: Not Magic Mike.         AMARI: Not Magic, Money.         91 00:03:04,083 --> 00:03:05,385  JON: Taylor and Katie,          92 00:03:05,418 --> 00:03:08,188    best friends from Edmonton.   93 00:03:08,221 --> 00:03:10,089  TAYLOR: We're                     freestyle wrestles.            94 00:03:10,123 --> 00:03:11,090   [Match bell ringing]           95 00:03:11,124 --> 00:03:12,759    KATIE: Freestyle wrestling       is a tough sport.             96 00:03:12,792 --> 00:03:15,628 6 AM practices,                    bruises...                     97 00:03:15,662 --> 00:03:17,664   sore bodies.                   98 00:03:17,697 --> 00:03:19,766  Last year, we had the           opportunity to leave the         99 00:03:19,799 --> 00:03:21,634  University of Alberta             as champs,                     100 00:03:21,668 --> 00:03:24,370  which is where we got            these awesome rings.            101 00:03:24,404 --> 00:03:25,638  And this year,                  we want to leave                 102 00:03:25,672 --> 00:03:28,775    The Amazing Race                 Canada as champs.             103 00:03:28,808 --> 00:03:30,944  -[Match bell ringing]             -[Laughing]                    104 00:03:30,977 --> 00:03:32,145  JON: Dorothy and Olus,          105 00:03:32,178 --> 00:03:34,347  married couple                   from Calgary.                   106 00:03:34,380 --> 00:03:35,682    OLUS: We moved to               Canada from                    107 00:03:35,715 --> 00:03:38,218  Lagos, Nigeria                  three years ago.                 108 00:03:38,251 --> 00:03:40,787  DOROTHY: We want to represent      people who came to Canada     109 00:03:40,820 --> 00:03:43,957  with only a few boxes            and a lot of dreams.            110 00:03:43,990 --> 00:03:45,992 DOROTHY: Look at                  us love birds.                  111 00:03:46,025 --> 00:03:48,461 OLUS: This is actually a         dream come true for us.          112 00:03:48,494 --> 00:03:50,196    We really always               wanted to learn about           113 00:03:50,230 --> 00:03:52,832  every part of Canada,           and there's no one else          114 00:03:52,865 --> 00:03:54,867    I would rather travel with     than Dorothy.                   115 00:03:54,901 --> 00:03:57,303  DOROTHY: Ah, stop it!           116 00:03:57,337 --> 00:03:59,172   JON: Colin and Matt,            best buds from                  117 00:03:59,205 --> 00:04:01,374     Mount Pearl, Newfoundland      and Labrador.                  118 00:04:01,407 --> 00:04:02,609  COLIN: We want                  to be part of...                 119 00:04:02,642 --> 00:04:05,111   Woo!                           The Amazing Race Canada!         120 00:04:05,144 --> 00:04:06,813    COLIN: We've made               audition videos for            121 00:04:06,846 --> 00:04:09,215 The Amazing Race Canada             since season one.             122 00:04:09,249 --> 00:04:10,750    -Woo-hoo!                     -Eh, welcome to London.          123 00:04:10,783 --> 00:04:12,252 -Yeah, tea and biscuits.           -Yeah, tea.                    124 00:04:12,285 --> 00:04:13,319    MATT: And they're              embarrassing.                   125 00:04:13,353 --> 00:04:14,587  COLIN: They are embarrassing,      to say the least.             126 00:04:14,621 --> 00:04:15,855 MATT: For lack                      of a better word.             127 00:04:15,888 --> 00:04:17,290   MATT: We met in high school,   128 00:04:17,323 --> 00:04:19,259 so we've just been best            friends ever since.            129 00:04:19,292 --> 00:04:20,360   COLIN: And now we're             a little bit older,            130 00:04:20,393 --> 00:04:21,828    we're a little bit wiser,       and we're going to             131 00:04:21,861 --> 00:04:23,529   represent the great              folks of the Rock.             132 00:04:23,563 --> 00:04:25,632    MATT: Woo!                       Yes, b'y!                     133 00:04:25,665 --> 00:04:28,301    ♪                             134 00:04:28,334 --> 00:04:29,435    JON: Brad and Sam,            135 00:04:29,469 --> 00:04:32,272    father and daughter             from Toronto.                  136 00:04:32,305 --> 00:04:33,806    BRAD: My name is Brad May,    137 00:04:33,840 --> 00:04:36,509 and I played in the NHL          for 18 seasons.                  138 00:04:36,542 --> 00:04:38,044   My nickname "Mayday"           139 00:04:38,077 --> 00:04:40,580  came from an overtime            goal in 1993.                   140 00:04:40,613 --> 00:04:44,117    ANNOUNCER: Mayday!            Mayday! Mayday!                  141 00:04:44,150 --> 00:04:46,052   SAM: As an 8-year-old girl,    my dad winning the cup,          142 00:04:46,085 --> 00:04:47,253 it was so cool.                  143 00:04:47,287 --> 00:04:48,788   He's my best friend,           my hero.                         144 00:04:48,821 --> 00:04:50,723  -There it is.                    -My biggest supporter.          145 00:04:50,757 --> 00:04:52,625  SAM: Growing up with             my dad playing hockey           146 00:04:52,659 --> 00:04:54,160    definitely taught             me to be tough.                  147 00:04:54,193 --> 00:04:55,261    [Whistle]                     148 00:04:55,295 --> 00:04:56,629  At the end of the day,             it's Team Mayday.             149 00:04:56,663 --> 00:04:57,830  BRAD: All day.                   SAM: All day.                   150 00:04:57,864 --> 00:04:59,065 BRAD: Every day.                 SAM: Yeah, baby.                 151 00:04:59,098 --> 00:05:00,933 BRAD: Let's go.                  152 00:05:00,967 --> 00:05:03,469    ♪                             153 00:05:03,503 --> 00:05:05,138  JON: From the foot of            the Horseshoe Falls,            154 00:05:05,171 --> 00:05:08,408  it's time to start The            Amazing Race Canada!           155 00:05:08,441 --> 00:05:11,577    ♪                             156 00:05:11,611 --> 00:05:15,882    ♪ [Theme music: energetic        & adventurous] ♪              157 00:05:15,915 --> 00:05:21,554    ♪                             158 00:05:21,587 --> 00:05:25,625    ♪                             159 00:05:25,658 --> 00:05:30,697    ♪                             160 00:05:30,730 --> 00:05:35,468    ♪                             161 00:05:35,501 --> 00:05:40,273    ♪                             162 00:05:40,306 --> 00:05:45,144    ♪                             163 00:05:45,178 --> 00:05:49,215    ♪                             164 00:05:49,248 --> 00:05:53,886    ♪                             165 00:05:53,920 --> 00:05:57,423    ♪                             166 00:05:57,457 --> 00:06:00,293  TEAMS:                            [Cheering continues]           167 00:06:00,326 --> 00:06:03,463    ♪                             168 00:06:03,496 --> 00:06:04,831  RACER:                            It's happening, man!           169 00:06:04,864 --> 00:06:06,432 Oh, there he is!                 170 00:06:06,466 --> 00:06:09,202   [Cheering continues]           171 00:06:09,235 --> 00:06:12,472    ♪                             172 00:06:12,505 --> 00:06:15,108 [Cheering & applauding]          173 00:06:15,141 --> 00:06:16,509 JON: Welcome to                  Niagara Falls,                   174 00:06:16,542 --> 00:06:18,277  and welcome to                    season 10 of                   175 00:06:18,311 --> 00:06:19,779 The Amazing Race Canada!         176 00:06:19,812 --> 00:06:21,147 [Cheering & applauding]          177 00:06:21,180 --> 00:06:23,316    MICHAEL: Let's go, Jonny!     178 00:06:23,349 --> 00:06:25,818 [Cheering & applauding]          179 00:06:25,852 --> 00:06:28,287    JON: This is the very spot       where this                    180 00:06:28,321 --> 00:06:31,657    adventure started                over 10 years ago.            181 00:06:31,691 --> 00:06:33,593    And now,                      it's your turn.                  182 00:06:33,626 --> 00:06:36,996    [Cheering]                    183 00:06:37,029 --> 00:06:38,831   KATIE: Yes!                      NICOLE: Yeah, baby!            184 00:06:38,865 --> 00:06:40,733 JON: Lauren and Nicole,           first of all,                   185 00:06:40,767 --> 00:06:42,402  how do I tell                     who is who?                    186 00:06:42,435 --> 00:06:44,837   BOTH: You don't, you don't.    187 00:06:44,871 --> 00:06:46,139   LAUREN: I'm Lauren.            188 00:06:46,172 --> 00:06:47,540 NICOLE: And I'm Nicole.          189 00:06:47,573 --> 00:06:50,176   LAUREN: We're bringing that       twin energy, so twinergy.     190 00:06:50,209 --> 00:06:52,211    NICOLE: Twinergy,               that twin telepathy,           191 00:06:52,245 --> 00:06:54,847   that double trouble.           192 00:06:54,881 --> 00:06:56,549 LAUREN: There's actually            two different sides to us.    193 00:06:56,582 --> 00:06:58,718   We like to dress up,              walk a red carpet.            194 00:06:58,751 --> 00:07:01,087 NICOLE: But also we are           not afraid at all to            195 00:07:01,120 --> 00:07:03,923   get our hands dirty,              get our hair wet.             196 00:07:03,956 --> 00:07:05,358  LAUREN: Season 10 is,             go big or go home,             197 00:07:05,391 --> 00:07:08,027   and I am so excited               to kick some ass              198 00:07:08,060 --> 00:07:09,429    with my partner in crime.     199 00:07:09,462 --> 00:07:11,497  NICOLE: Oh yeah, baby.          200 00:07:11,531 --> 00:07:13,800 JON : Julia and Olivia,          what are the two of you          201 00:07:13,833 --> 00:07:15,034   going to be bringing            to this race?                   202 00:07:15,067 --> 00:07:17,703 JULIA: We have 10 years            of being together,             203 00:07:17,737 --> 00:07:20,173    and one year of marriage,     we're here to bring it.          204 00:07:20,206 --> 00:07:21,340  OLIVIA: We're bringing            discipline,                    205 00:07:21,374 --> 00:07:22,809    energy, and power!            206 00:07:22,842 --> 00:07:24,877   JULIA: Yeah!                      [Laughing]                    207 00:07:24,911 --> 00:07:27,480   OLIVIA: We train for            endurance competitions          208 00:07:27,513 --> 00:07:32,084 5 to 6 times a week, and            it is a grueling activity.    209 00:07:32,118 --> 00:07:34,253 JULIA: We swim,                  cycle, and run.                  210 00:07:34,287 --> 00:07:36,656 To all the other teams,            watch out.                     211 00:07:36,689 --> 00:07:37,757    Good luck.                    212 00:07:37,790 --> 00:07:39,225 OLIVIA:                            The storm is coming!           213 00:07:39,258 --> 00:07:40,426    [Laughing]                    214 00:07:40,460 --> 00:07:42,328 JON : Connor and John,           what are the two of you          215 00:07:42,361 --> 00:07:44,430 hoping to show Canadians            who are watching?             216 00:07:44,464 --> 00:07:46,966    JOHN: I'm trying to show        Canadians, not only myself,    217 00:07:46,999 --> 00:07:49,168    but the wonderful,               inspirational community of    218 00:07:49,202 --> 00:07:51,804    Little People, that we are      not only the same as           219 00:07:51,838 --> 00:07:54,207    everyone else physically,       but also mentally,             220 00:07:54,240 --> 00:07:56,476 and there's no one here            I would rather have            221 00:07:56,509 --> 00:07:58,044   than my best friend,           Connor.                          222 00:07:58,077 --> 00:08:00,346 [Cheering & applauding]             JON: Yeah, buddy!             223 00:08:00,379 --> 00:08:03,850   JOHN: Connor and I met frosh     week at McMaster University.   224 00:08:03,883 --> 00:08:05,017    CONNOR: First interaction        we have,                      225 00:08:05,051 --> 00:08:06,118 he's hitting on                  my girlfriend,                   226 00:08:06,152 --> 00:08:07,887   and I'm like who the              hell is this guy?             227 00:08:07,920 --> 00:08:09,689 SFX: [Twinkling]                 228 00:08:09,722 --> 00:08:10,990 JOHN: I ended up                 hitting it off with him,         229 00:08:11,023 --> 00:08:13,092  and now we're besties.          230 00:08:13,125 --> 00:08:16,362  In terms of my career,            I'm an "influencer".           231 00:08:16,395 --> 00:08:20,066    I really just make content       that'll make people laugh.    232 00:08:20,099 --> 00:08:21,767    CONNOR: Having the courage       to be who you are-            233 00:08:21,801 --> 00:08:23,936   he's nothing but inspiring.    234 00:08:23,970 --> 00:08:26,472    ♪                             235 00:08:26,506 --> 00:08:28,474 JON: Do you want to know         what you're racing for?          236 00:08:28,508 --> 00:08:32,912    [Cheering]                    237 00:08:32,945 --> 00:08:34,180    JON: For the team                that makes it to              238 00:08:34,213 --> 00:08:36,616    the final leg and crosses     the finish line first,           239 00:08:36,649 --> 00:08:38,651 you will win...                  240 00:08:38,684 --> 00:08:43,589   The first ever 2024            Chevrolet Equinox EV RS.         241 00:08:43,623 --> 00:08:45,958   That's one for each of you.    242 00:08:45,992 --> 00:08:48,528   [Cheering]                       TAYLOR: Yeah! Boom!            243 00:08:48,561 --> 00:08:49,929 JON: Because you                   were made to travel,           244 00:08:49,962 --> 00:08:51,831   our friends at Expedia will       be sending you on             245 00:08:51,864 --> 00:08:54,667   a dream trip for two              around the world.             246 00:08:54,700 --> 00:08:57,603    [Cheering]                    247 00:08:57,637 --> 00:08:59,805   JON: A quarter of a             million dollars cash.           248 00:08:59,839 --> 00:09:01,207    MICHAEL: Let's go.            249 00:09:01,240 --> 00:09:03,643  JON: And, The                     Amazing Race Canada.           250 00:09:03,676 --> 00:09:05,545    [Cheering]                    251 00:09:05,578 --> 00:09:08,781    LAUREN: Let's go!              COLIN: Yeah! [Laughs]           252 00:09:08,814 --> 00:09:10,516    JON: Are you ready to go?     253 00:09:10,550 --> 00:09:11,651    [Cheering]                    254 00:09:11,684 --> 00:09:13,252 JON: Your first clue is             on the bags that              255 00:09:13,286 --> 00:09:14,620  you brought with you.           256 00:09:14,654 --> 00:09:16,689    Good luck.                    257 00:09:16,722 --> 00:09:18,524    Race safe.                    258 00:09:18,558 --> 00:09:20,693    Make Canada proud.            259 00:09:20,726 --> 00:09:24,664    ♪ [Suspenseful] ♪             260 00:09:24,697 --> 00:09:28,734    ♪                             261 00:09:28,768 --> 00:09:31,003    JON: Go!                      ALL: [Cheering]                  262 00:09:31,037 --> 00:09:32,538 KEVIN: Come on.                     Let's go!                     263 00:09:32,572 --> 00:09:34,674  MICHAEL: Oh!                     They're fast!                   264 00:09:34,707 --> 00:09:36,108   KEVIN: We're on The               Amazing Race Canada, baby!    265 00:09:36,142 --> 00:09:38,945   Here we go!                    266 00:09:38,978 --> 00:09:40,279  DOROTHY: Woo!                      AMARI: Road Block.            267 00:09:40,313 --> 00:09:41,414    LAUREN & NICOLE:                 "Who's down to go first?"     268 00:09:41,447 --> 00:09:43,049  -You?                            -Me.                            269 00:09:43,082 --> 00:09:45,251     JON: In this Road Block,      one racer will attempt          270 00:09:45,284 --> 00:09:48,554  what no ordinary human           has ever done before.           271 00:09:48,588 --> 00:09:50,756  JON: Go over the falls            and descend                    272 00:09:50,790 --> 00:09:52,525 180 feet                         273 00:09:52,558 --> 00:09:55,127 down one of four                   rappel lines                   274 00:09:55,161 --> 00:09:57,630  alongside this                  raging waterfall                 275 00:09:57,663 --> 00:10:00,333   to retrieve their next clue.   276 00:10:00,366 --> 00:10:01,968   Ooh-hoo-hoo!                   277 00:10:02,001 --> 00:10:03,169   TRYSTENNE:                       I'm gonna go first.            278 00:10:03,202 --> 00:10:04,003 SAM: Me?                          BRAD: You are.                  279 00:10:04,036 --> 00:10:05,071  JULIA: I am.                     OLIVIA: Yeah.                   280 00:10:05,104 --> 00:10:06,405   -You got it, baby.             -Okay, I'm going first.          281 00:10:06,439 --> 00:10:07,974   JOHN: I'll go first.            CONNOR: Do it.                  282 00:10:08,007 --> 00:10:09,542  TYSON: You have $500               for this leg of the race.     283 00:10:09,575 --> 00:10:10,843    -Let's go.                    -Right here, right here.         284 00:10:10,876 --> 00:10:12,011    I think this way.             285 00:10:12,044 --> 00:10:13,145 AMARI: Horseshoe Falls.          286 00:10:13,179 --> 00:10:14,113   We've got to get all             the way over there.            287 00:10:14,146 --> 00:10:15,381  MICHAEL: Yeah.                  AMARI: You got the cash?         288 00:10:15,414 --> 00:10:16,749 MICHAEL: Yeah, I got it.          AMARI: Okay, let's go.          289 00:10:16,782 --> 00:10:17,883 EVA: Oh, my god.                 290 00:10:17,917 --> 00:10:19,452    BRAD: Overlooking               the Horseshoe Falls            291 00:10:19,485 --> 00:10:20,987 in front of the                     Table Rock Center.            292 00:10:21,020 --> 00:10:22,121 -Dad, do you know where?          -Yeah.                          293 00:10:22,154 --> 00:10:23,990  SAM: People are following us.   BRAD: Let's go.                  294 00:10:24,023 --> 00:10:25,591 LAUREN: I know                     it's down that way.            295 00:10:25,625 --> 00:10:28,894  It's a bit of a run.               But we've got this, baby.     296 00:10:28,928 --> 00:10:30,463    -We set the pace.             -This is good.                   297 00:10:30,496 --> 00:10:32,999  You set the pace. We're good.   We got a lead.                   298 00:10:33,032 --> 00:10:34,300    ♪                             299 00:10:34,333 --> 00:10:36,836   OLUS: It's a really wet day.   300 00:10:36,869 --> 00:10:38,537 KEVIN: You want a taxi?          I don't think-                   301 00:10:38,571 --> 00:10:40,206 GURLEEN: Should we ask             someone how far away it is?    302 00:10:40,239 --> 00:10:41,540 KEVIN: Let's get a bus.          SFX: [Honking]                   303 00:10:41,574 --> 00:10:42,508  CONNOR: To the falls,            to the falls.                   304 00:10:42,541 --> 00:10:43,643    JOHN: Let's do it.            305 00:10:43,676 --> 00:10:45,011    First come, first served.        We've got to go.              306 00:10:45,044 --> 00:10:46,145    TAYLOR: Okay, run.            307 00:10:46,178 --> 00:10:47,146 KEVIN: Are you                     going to the falls?            308 00:10:47,179 --> 00:10:48,147   GURLEEN: We want to               go to the outdoor             309 00:10:48,180 --> 00:10:49,482   observation deck to              the Horseshoe Falls.           310 00:10:49,515 --> 00:10:51,617 -I am.                             -Perfect. Let's go!            311 00:10:51,651 --> 00:10:53,786  JOHN: Horseshoe Falls.             Let's go.                     312 00:10:53,819 --> 00:10:56,255    KATIE: Taylor's gonna be         rappelling down the side.     313 00:10:56,288 --> 00:10:58,224 JOHN: I don't know why,             the adrenaline is             314 00:10:58,257 --> 00:10:59,659  hitting me so freaking          hard right now.                  315 00:10:59,692 --> 00:11:01,661  KEVIN: We're literally getting     passed by the other teams.    316 00:11:01,694 --> 00:11:03,195    MATT: We're trying             to get a cab.                   317 00:11:03,229 --> 00:11:04,964    KEVIN: Bye, boys!                See you!                      318 00:11:04,997 --> 00:11:06,298  GURLEEN: Bye!                    KEVIN: See you later.           319 00:11:06,332 --> 00:11:07,800  SFX: [Honking]                  320 00:11:07,833 --> 00:11:09,602    ♪                             321 00:11:09,635 --> 00:11:12,338   Tys, do you,                    do you have the money?          322 00:11:13,539 --> 00:11:15,174 TYSON: For real?                  MICHAEL :Yeah.                  323 00:11:15,207 --> 00:11:18,844 TYSON: I don't have it.             No freaking way.              324 00:11:18,878 --> 00:11:20,312 No freaking way.                 325 00:11:20,346 --> 00:11:22,715    ♪ [Suspenseful] ♪             326 00:11:22,748 --> 00:11:26,352    MICHAEL: Let's go do this.      I dropped the money.           327 00:11:26,385 --> 00:11:27,787 Oh, boy.                         328 00:11:27,820 --> 00:11:30,890  GURLEEN: Outdoor observation.      KATIE: Table Rock Center.     329 00:11:30,923 --> 00:11:32,992 CONNOR:                             Wow, what a view!             330 00:11:33,025 --> 00:11:37,096    ♪                             331 00:11:37,129 --> 00:11:41,500    ♪                             332 00:11:41,534 --> 00:11:43,602   KATIE: This is just            absolutely unbelievable.         333 00:11:43,636 --> 00:11:45,504   This race has begun.           334 00:11:45,538 --> 00:11:47,306 KEVIN: That move                    to get on the bus,            335 00:11:47,339 --> 00:11:48,808    everybody starts running.     336 00:11:48,841 --> 00:11:50,609   I'm telling you, that's not     how you win the race.           337 00:11:50,643 --> 00:11:52,445  You've got to                   use this, baby.                  338 00:11:52,478 --> 00:11:54,280 AMARI: I think we're in          first place right now.           339 00:11:54,313 --> 00:11:56,015 TAYLOR: I am not                  nervous about heights.          340 00:11:56,048 --> 00:11:58,017   I'm really excited.            341 00:11:58,050 --> 00:11:59,652    ♪                             342 00:11:59,685 --> 00:12:00,820  Dang.                           343 00:12:00,853 --> 00:12:02,254 MICHAEL: Here.                   Let's go, baby.                  344 00:12:02,288 --> 00:12:03,255   JULIA: Damn.                   345 00:12:03,289 --> 00:12:04,256   AMARI: I'm a little             disappointed.                   346 00:12:04,290 --> 00:12:05,658    I thought we were             in first place.                  347 00:12:05,691 --> 00:12:07,326    OLIVIA: Man, they               got here quick, eh?            348 00:12:07,359 --> 00:12:08,928  JOHN: I hate heights.            I hope you know that.           349 00:12:08,961 --> 00:12:11,163 CONNOR: Perfect.                    JOHN: Not perfect.            350 00:12:11,197 --> 00:12:12,832   INSTRUCTOR: You're gonna be      lowering down on this rope     351 00:12:12,865 --> 00:12:14,900 on the side of the cliff            of Niagara Falls.             352 00:12:14,934 --> 00:12:16,335 This is like a                      little gas pedal.             353 00:12:16,368 --> 00:12:18,838    If you pull it up, you're       gonna lower slowly.            354 00:12:18,871 --> 00:12:20,339  GURLEEN: Okay,                    I can't fall, right?           355 00:12:20,372 --> 00:12:22,742    ♪                             356 00:12:22,775 --> 00:12:25,444   -Step over.                    -Okay.                           357 00:12:25,478 --> 00:12:28,380  [Rumbling waterfalls]           358 00:12:28,414 --> 00:12:31,317   I can hear the falls             rumbling behind me.            359 00:12:31,350 --> 00:12:34,453    I'm absolutely terrified.     360 00:12:34,487 --> 00:12:35,554    [Exhaling sharply]            361 00:12:35,588 --> 00:12:38,424   KEVIN: She's losing              her mind right now.            362 00:12:38,457 --> 00:12:40,226   GURLEEN: Oh my god.             [Beep] Okay.                    363 00:12:40,259 --> 00:12:42,495   JOHN: Well,                       here goes nothing.            364 00:12:42,528 --> 00:12:43,729   CONNOR: John's about            to rappel from                  365 00:12:43,763 --> 00:12:45,798 about 200 feet up there.         366 00:12:45,831 --> 00:12:47,666 Woo-ee!                          367 00:12:47,700 --> 00:12:49,435    Oh, that is cold already.     368 00:12:49,468 --> 00:12:51,971  Oh yeah, there it is.            Ooh.                            369 00:12:52,004 --> 00:12:54,340 JOHN: This is very nerve           wracking. Oh my god.           370 00:12:54,373 --> 00:12:56,809    TAYLOR: Set. Pull.            371 00:12:56,842 --> 00:13:00,146 KATIE: Let's go, Taylor!         Woo-woo!                         372 00:13:00,179 --> 00:13:02,414  There she is!                    Yes, Taylor!                    373 00:13:02,448 --> 00:13:04,250   TAYLOR: Hey, buddy!            374 00:13:04,283 --> 00:13:07,987 This is the wildest thing I have  ever done in my life.           375 00:13:08,020 --> 00:13:09,288 You're doing it.                 376 00:13:09,321 --> 00:13:11,957    Let's go.                     377 00:13:11,991 --> 00:13:14,026   The tricky part with              this lever is that            378 00:13:14,059 --> 00:13:16,629   you have to                       control the speed.            379 00:13:16,662 --> 00:13:19,265   If you go too fast,            you'll go past the clue,         380 00:13:19,298 --> 00:13:21,801 and that will put us at           the back of the line.           381 00:13:21,834 --> 00:13:23,903   KATIE: Let's get that clue!    382 00:13:23,936 --> 00:13:28,674    ♪ [Suspenseful] ♪             383 00:13:28,707 --> 00:13:31,110  KATIE: Yeah, woo-hoo!           384 00:13:31,143 --> 00:13:33,112   TAYLOR: Woo!                   385 00:13:33,145 --> 00:13:34,914   Yes!                           386 00:13:34,947 --> 00:13:36,482   KATIE: I'm so proud of her.    387 00:13:36,515 --> 00:13:38,984    TAYLOR: That was amazing!     388 00:13:39,018 --> 00:13:42,788  I just rappelled down           Niagara Falls!                   389 00:13:42,822 --> 00:13:44,123    JOHN: They want me             to look down.                   390 00:13:44,156 --> 00:13:45,891   I literally haven't               looked down yet.              391 00:13:45,925 --> 00:13:47,159    TAYLOR: Elevator.                KATIE: Yeah, yeah.            392 00:13:47,193 --> 00:13:48,727   Here, hold your bag.           393 00:13:48,761 --> 00:13:50,429   TAYLOR: Number one!               KATIE: Good job!              394 00:13:50,462 --> 00:13:52,131    TAYLOR: I did it so fast!     395 00:13:52,164 --> 00:13:54,700    KEVIN: Come on, Gurleen!         GURLEEN: I'm not looking!     396 00:13:54,733 --> 00:13:56,635    ♪                             397 00:13:56,669 --> 00:13:59,738 TAYLOR: "Detour.                 Game Time or Show Time."         398 00:13:59,772 --> 00:14:01,974    JON: Teams will make their        way to the eclectic and      399 00:14:02,007 --> 00:14:04,076  electric entertainment            district...                    400 00:14:04,109 --> 00:14:05,010 SFX: [Screaming]                 401 00:14:05,044 --> 00:14:06,946     ...known as Clifton Hill.    402 00:14:06,979 --> 00:14:08,647    ♪                             403 00:14:08,681 --> 00:14:10,516  In "Game Time",                  teams will find                 404 00:14:10,549 --> 00:14:12,017   the Great Canadian Midway...   405 00:14:12,051 --> 00:14:14,186   and play any of these             race-marked games.            406 00:14:14,220 --> 00:14:16,255    ♪                             407 00:14:16,288 --> 00:14:17,957   Once they win 400 tickets...   408 00:14:17,990 --> 00:14:18,991  [Bell chimes]                   409 00:14:19,024 --> 00:14:21,627    ...they'll receive                their next clue.             410 00:14:21,660 --> 00:14:24,763    In "Show Time", teams will        recite historical facts      411 00:14:24,797 --> 00:14:27,032  about Niagara Falls to            a group of tourists.           412 00:14:27,066 --> 00:14:28,868    [Cheering]                    413 00:14:28,901 --> 00:14:31,670     They'll need to memorize        these 77 words...             414 00:14:31,704 --> 00:14:33,639   and perform with the             corresponding props            415 00:14:33,672 --> 00:14:36,742    to receive their next clue.   416 00:14:36,775 --> 00:14:38,444    KATIE: We're gonna            go to Show Time.                 417 00:14:38,477 --> 00:14:40,946 TAYLOR: Okay, let's go.             KATIE: Let's go.              418 00:14:40,980 --> 00:14:42,381    There's only four              rappel lines,                   419 00:14:42,414 --> 00:14:44,850  so any team after that           is gonna have to wait.          420 00:14:44,884 --> 00:14:47,453 We're number one                  right now, number one!          421 00:14:47,486 --> 00:14:49,121    MICHAEL: Let's go, Amari!     422 00:14:49,154 --> 00:14:50,789   This is the first time he's       done anything like this.      423 00:14:50,823 --> 00:14:53,559   AMARI: What the...?!              [Laughing]                    424 00:14:53,592 --> 00:14:56,128   -Oh my god.                      -[Laughing]                    425 00:14:56,161 --> 00:14:57,796 AMARI: Oh yeah,                   speed up a little bit.          426 00:14:57,830 --> 00:15:00,399   I'm getting the hang of it.    427 00:15:00,432 --> 00:15:01,767   GURLEEN: Not looking           'til I get down.                 428 00:15:01,800 --> 00:15:04,303 Kevin, you better buy me           a really nice ring.            429 00:15:04,336 --> 00:15:05,804  AMARI: Okay,                     I've got my clue. Oh!           430 00:15:05,838 --> 00:15:08,574  MICHAEL: There you go,           son, good job!                  431 00:15:08,607 --> 00:15:10,175    AMARI: I'm soaked!            432 00:15:10,209 --> 00:15:11,477    JOHN: Agh!                    433 00:15:11,510 --> 00:15:13,112   CONNOR: I can't even             imagine what's going           434 00:15:13,145 --> 00:15:14,546   through his head right now.    435 00:15:14,580 --> 00:15:16,048   JOHN: [Frustrated grunting]    436 00:15:16,081 --> 00:15:18,484    KEVIN: Yes, get that clue!    437 00:15:18,517 --> 00:15:21,220    Yes! Yes!                     438 00:15:21,253 --> 00:15:22,354   She got it.                    439 00:15:22,388 --> 00:15:23,822   GURLEEN: I hated it!           440 00:15:23,856 --> 00:15:25,357    You have to buy me               a really big ring.            441 00:15:25,391 --> 00:15:27,526    [Laughing] Baby,                I love you so much.            442 00:15:27,559 --> 00:15:28,928 MICHAEL: Let's do, ah...            AMARI: Game Time?             443 00:15:28,961 --> 00:15:29,862   MICHAEL: Game Time.            AMARI: Game time, okay.          444 00:15:29,895 --> 00:15:30,996  Let's do it. What game             are we gonna play,            445 00:15:31,030 --> 00:15:32,197   the basketball one?            446 00:15:32,231 --> 00:15:34,233   I think we're gonna            kill that one.                   447 00:15:34,266 --> 00:15:35,367    KEVIN: We're gonna             do Game Time.                   448 00:15:35,401 --> 00:15:36,902    Let's go play some games.     449 00:15:36,936 --> 00:15:39,505  DOROTHY: My leg hurts.          450 00:15:39,538 --> 00:15:41,307 -Ooh, my legs.                      -How you feeling?             451 00:15:41,340 --> 00:15:42,541    I'm tired.                    452 00:15:42,574 --> 00:15:43,809 OLUS: Is it just                    your legs, though?            453 00:15:43,842 --> 00:15:45,644  DOROTHY: Yes.                      [Crying]                      454 00:15:45,678 --> 00:15:47,980  I don't know whether               it's because of the cold.     455 00:15:48,013 --> 00:15:50,816 I just,                          I feel so sick.                  456 00:15:50,849 --> 00:15:52,151 DOROTHY: As I'm running            down the boardwalk             457 00:15:52,184 --> 00:15:54,019   to Horseshoe Falls,            458 00:15:54,053 --> 00:15:55,988 something is wrong with            my legs right now.             459 00:15:56,021 --> 00:15:59,058 DOROTHY:                           Oh! My legs!                   460 00:15:59,091 --> 00:16:01,493    [Gasping]                     461 00:16:01,527 --> 00:16:03,896    I want to go home!            462 00:16:03,929 --> 00:16:05,764 My legs.                         [Crying]                         463 00:16:14,273 --> 00:16:15,774   MICHAEL: Oh my god.            464 00:16:15,808 --> 00:16:17,776 CONNOR: I've seen a few           racers come down now.           465 00:16:17,810 --> 00:16:19,745  I'm getting a                     little nervous here.           466 00:16:19,778 --> 00:16:21,747    OLIVIA: Let's go!              Keep driving.                   467 00:16:21,780 --> 00:16:23,482  There you go!                   468 00:16:23,515 --> 00:16:25,784 It is insane being this            close to the falls.            469 00:16:25,818 --> 00:16:28,687  She is moving                    with the wind.                  470 00:16:28,721 --> 00:16:30,956 JULIA: Come on.                   OLIVIA: She just got the clue.  471 00:16:30,990 --> 00:16:32,324 Drop, drop, drop, drop!          472 00:16:32,358 --> 00:16:35,694  JULIA: Yes, let's go!           473 00:16:35,728 --> 00:16:36,996  That was epic!                  474 00:16:37,029 --> 00:16:39,631  TYSON: Grapple, baby.           475 00:16:39,665 --> 00:16:40,899    MICHAEL: One thing              about Tyson,                   476 00:16:40,933 --> 00:16:43,936    he goes a thousand            miles per hour.                  477 00:16:43,969 --> 00:16:46,472  MICHAEL: Hey,                   slow down, man!                  478 00:16:46,505 --> 00:16:49,174  Hey!                               [Shouting] Tyson!             479 00:16:49,208 --> 00:16:50,509  TYSON: Let's go, baby!          480 00:16:50,542 --> 00:16:53,612   MICHAEL: Let's go!               Let's go! Let's go!            481 00:16:53,645 --> 00:16:55,481 MICHAEL: The money that           we dropped early on,            482 00:16:55,514 --> 00:16:57,916  keep your eyes peeled.           It could be anywhere.           483 00:16:57,950 --> 00:16:59,284   MICHAEL: Every time            we have to run,                  484 00:16:59,318 --> 00:17:02,221    it reminds me that               we have no money.             485 00:17:02,254 --> 00:17:04,356 TYSON: We lost our money         right at the beginning.          486 00:17:04,390 --> 00:17:05,958   We've got to get back to the    starting point to find          487 00:17:05,991 --> 00:17:07,826 our money ASAP,                  or we're screwed                 488 00:17:07,860 --> 00:17:09,895    for this rest of the leg.     489 00:17:09,928 --> 00:17:11,363   MICHAEL: This sucks.           490 00:17:11,397 --> 00:17:12,998   JOHN: Argh!                     CONNOR: John!                   491 00:17:13,032 --> 00:17:15,501  JOHN: [Singing] But I              will not get frustrated...    492 00:17:15,534 --> 00:17:17,770  because frustration...          493 00:17:17,803 --> 00:17:20,973  helps nobody in life.           494 00:17:21,006 --> 00:17:23,075    JOHN: I've been challenged      my entire life to face stuff   495 00:17:23,108 --> 00:17:25,144 that isn't made for the          average Little Person,           496 00:17:25,177 --> 00:17:27,846  so I just have to keep           feeding myself slack.           497 00:17:27,880 --> 00:17:29,248    CONNOR: Go, John!             498 00:17:29,281 --> 00:17:30,315   JOHN: I'm not gonna               let Connor down,              499 00:17:30,349 --> 00:17:33,285  and I'm definitely not           gonna let myself down.          500 00:17:33,318 --> 00:17:34,720    JOHN: Yeah, John.             501 00:17:34,753 --> 00:17:36,388 You're getting                   the hang of it.                  502 00:17:36,422 --> 00:17:38,824 I got the clue,                  let's go, baby.                  503 00:17:38,857 --> 00:17:41,660  CONNOR: Woo! Let's go!            JOHN: Yeah!                    504 00:17:41,693 --> 00:17:44,363   Ah!                            505 00:17:44,396 --> 00:17:45,798 First challenge!                 506 00:17:45,831 --> 00:17:48,167    Heights, perfect!             I hate heights!                  507 00:17:48,200 --> 00:17:50,102   CONNOR: Game Time?              JOHN: Let's go, baby.           508 00:17:50,135 --> 00:17:51,470 CONNOR: That was                  super bad ass.                  509 00:17:51,503 --> 00:17:54,106  JOHN: Yeah, the ladies             are gonna love it.            510 00:17:54,139 --> 00:17:57,643    NICOLE: You got it, baby!       That's it, Lauren!             511 00:17:57,676 --> 00:17:59,244 Secured.                         512 00:17:59,278 --> 00:18:01,513  Double trouble                   in the house!                   513 00:18:01,547 --> 00:18:03,115   -Show Time.                      -Let's do Show Time.           514 00:18:03,148 --> 00:18:06,351    ♪                             515 00:18:06,385 --> 00:18:07,453 KATIE: Come on, Taylor.          516 00:18:07,486 --> 00:18:08,787  TAYLOR: Okay,                     we chose Show Time.            517 00:18:08,821 --> 00:18:10,189   We chose Show Time.            518 00:18:10,222 --> 00:18:12,724    [Cheering]                    519 00:18:12,758 --> 00:18:15,394    "You must use the props as    directed on the script.          520 00:18:15,427 --> 00:18:17,763 Welcome to Clifton Hill,            otherwise known as            521 00:18:17,796 --> 00:18:18,997 Street of Fun."                  522 00:18:19,031 --> 00:18:22,301  We have to memorize a           script that talks about          523 00:18:22,334 --> 00:18:24,403   bizarre facts about            Niagara Falls.                   524 00:18:24,436 --> 00:18:25,704  All of that force can produce   525 00:18:25,737 --> 00:18:28,440   4 million kilowatts            of electricity.                  526 00:18:28,474 --> 00:18:31,176  KATIE: The light bulb             represents the generating of   527 00:18:31,210 --> 00:18:33,745    electrical power, which is       what the falls do.            528 00:18:33,779 --> 00:18:36,181   KATIE: Say, do you remember      Annie Edson Taylor?            529 00:18:36,215 --> 00:18:38,650 She went over the falls            in a barrel and survived...    530 00:18:38,684 --> 00:18:39,885   SFX: [Meow]                       KATIE: With a cat.            531 00:18:39,918 --> 00:18:40,919  TAYLOR: Meow.                   532 00:18:40,953 --> 00:18:42,754 TAYLOR: French acrobat,             Charles Blondin,              533 00:18:42,788 --> 00:18:44,656    crossed the falls             on a tightrope.                  534 00:18:44,690 --> 00:18:46,458   Charles stopped with             a stove on his back,           535 00:18:46,492 --> 00:18:48,627  cooked an omelette and           lowered it down to the          536 00:18:48,660 --> 00:18:50,662    passengers of the                Maid of the Mist.             537 00:18:50,696 --> 00:18:53,532   -[Hissing]                       -[Laughing]                    538 00:18:53,565 --> 00:18:56,101    DOROTHY: [Crying] My legs!      OLUS: Okay.                    539 00:18:56,135 --> 00:18:58,370 DOROTHY: My legs hurt.              OLUS: We're almost there.     540 00:18:58,403 --> 00:18:59,972    Do you know we're               almost there, baby?            541 00:19:03,075 --> 00:19:04,877 COLIN: Eva and Trystenne           are behind us at the moment.   542 00:19:04,910 --> 00:19:06,879  TRYSTENNE: What place are you?   COLIN: We're in 10th.           543 00:19:06,912 --> 00:19:08,013 TRYSTENNE: Okay,                  so we're last.                  544 00:19:08,046 --> 00:19:09,581    -Oh no. Oh, no we're not.     -No, we're not.                  545 00:19:09,615 --> 00:19:11,750  COLIN: Geez.                       DOROTHY: My legs!             546 00:19:11,783 --> 00:19:14,286    COLIN: Okay, we're in like     9th place. I love it.           547 00:19:14,319 --> 00:19:16,221    MATT: That's the power of      positive thinking right there.  548 00:19:16,255 --> 00:19:18,824  BRAD: Way to go, Sam!            SAM: Secure the clue.           549 00:19:18,857 --> 00:19:20,492 Clue is secured.                 550 00:19:20,526 --> 00:19:22,261  Let's just get                  down this thing.                 551 00:19:22,294 --> 00:19:24,796 BRAD: Yeah-ha!                   That's my girl!                  552 00:19:24,830 --> 00:19:25,964   -Game Time.                      -Let's go!                     553 00:19:25,998 --> 00:19:27,399 -We're going game time.             -Okay, let's go!              554 00:19:27,432 --> 00:19:28,634    BRAD: I don't know             where that is.                  555 00:19:28,667 --> 00:19:30,669    SAM: Is that not where you      and mom had your first date?   556 00:19:30,702 --> 00:19:33,105  BRAD: No. Oh,                     Skylon Tower maybe.            557 00:19:33,138 --> 00:19:35,674   SAM: Great Canadian Midway,     Dad. It's the arcade.           558 00:19:35,707 --> 00:19:37,376  BRAD: Sweetie, stop.               SAM: I'm almost positive.     559 00:19:37,409 --> 00:19:39,311    Can you slow down               and focus?                     560 00:19:39,344 --> 00:19:40,879   We're very similar,            me and my dad.                   561 00:19:40,913 --> 00:19:42,247   We're both stubborn.           562 00:19:42,281 --> 00:19:43,749  I saw the other teams            run this way.                   563 00:19:43,782 --> 00:19:46,351  SAM: Let's go.                  BRAD: Okay, fair enough.         564 00:19:46,385 --> 00:19:48,086 AMARI: This is it. Great         Canadian Midway Arcade,          565 00:19:48,120 --> 00:19:49,388  1000%.                          566 00:19:49,421 --> 00:19:51,690    Sticker, sticker, sticker.    567 00:19:51,723 --> 00:19:54,026   Ooh! Oh yes!                   568 00:19:54,059 --> 00:19:55,460  We've got to get 400 tickets.    -400 tickets.                   569 00:19:55,494 --> 00:19:56,762    He's been training            for this moment                  570 00:19:56,795 --> 00:19:58,297   since he was                     a kid, so...                   571 00:19:58,330 --> 00:19:59,598    My dad's my hero.             572 00:19:59,631 --> 00:20:00,866  I'm kind of following              in his footsteps.             573 00:20:00,899 --> 00:20:03,535   I'm playing college            basketball in Edmonton.          574 00:20:03,569 --> 00:20:05,270    AMARI: Let's go, let's go!     Come on, guy.                   575 00:20:05,304 --> 00:20:06,838   Money Mike.                    576 00:20:06,872 --> 00:20:08,740 -[Blaring horn]                    -How many was that?            577 00:20:08,774 --> 00:20:10,209  [Game chiming]                  578 00:20:10,242 --> 00:20:12,844 12? Yeah, we gotta find             a different game.             579 00:20:12,878 --> 00:20:14,346 KEVIN: Yeah, we're gonna            play arcade games.            580 00:20:14,379 --> 00:20:16,148   I play games for a             living every day, baby.          581 00:20:16,181 --> 00:20:17,516 We're gonna go                   smash this out.                  582 00:20:17,549 --> 00:20:18,817    KEVIN: I'm a poker player.    583 00:20:18,850 --> 00:20:20,419  I'm massive in                  the poker world.                 584 00:20:20,452 --> 00:20:22,854    I can think through games        at a high level.              585 00:20:22,888 --> 00:20:25,023   I got a really good             strategy here though.           586 00:20:25,057 --> 00:20:26,992  So instead of                    playing on this game,           587 00:20:27,025 --> 00:20:29,228 I'm gonna throw                  them over here,                  588 00:20:29,261 --> 00:20:30,862 and we're gonna                     use that machine.             589 00:20:30,896 --> 00:20:34,166  GURLEEN: Woo!                   590 00:20:34,199 --> 00:20:36,802    You got it, baby.               You got it so good.            591 00:20:36,835 --> 00:20:39,304  KEVIN: Oh, we got 25.           Yes, yes, yes, yes, yes.         592 00:20:39,338 --> 00:20:40,772    We're doing this,                we're doing this.             593 00:20:40,806 --> 00:20:43,075    OLIVIA: We're here in the     arcade looking for a...          594 00:20:43,108 --> 00:20:45,444 a certain game                      that we can play.             595 00:20:45,477 --> 00:20:47,546    Do you feel like shooting?    596 00:20:47,579 --> 00:20:49,348    Tap, tap.                     597 00:20:49,381 --> 00:20:51,883   KEVIN: Julia and Olivia try     to use the machine beside me.   598 00:20:51,917 --> 00:20:54,052 But obviously,                    I took all the balls.           599 00:20:54,086 --> 00:20:55,354    KEVIN: That one,               that one didn't work.           600 00:20:55,387 --> 00:20:57,789  I didn't think I'd lying this      early in the game, babe.      601 00:20:57,823 --> 00:20:58,790   I can't help myself.           602 00:20:58,824 --> 00:21:01,193   GURLEEN: It's so good, babe.    It's so good.                   603 00:21:01,226 --> 00:21:03,962    ♪                             604 00:21:03,996 --> 00:21:05,030    TAYLOR: Feeling confident.    605 00:21:05,063 --> 00:21:06,965   We feel like we can              get this, this done.           606 00:21:06,999 --> 00:21:09,134   -[Cheering]                       -Okay. [Laughing]             607 00:21:09,167 --> 00:21:11,370   KATIE: There's words in bold      that you have to include.     608 00:21:11,403 --> 00:21:13,171 TAYLOR: Welcome                  to Clifton Hill,                 609 00:21:13,205 --> 00:21:15,307    also known as the             Street of Fun.                   610 00:21:15,340 --> 00:21:18,610    [Cheering]                    611 00:21:18,644 --> 00:21:20,512    KATIE: A French acrobat...    612 00:21:20,545 --> 00:21:22,314    Charles...                    613 00:21:22,347 --> 00:21:24,316    Blondin...                    614 00:21:24,349 --> 00:21:26,785    tight roped across               the falls                     615 00:21:26,818 --> 00:21:28,654    300 times.                    616 00:21:28,687 --> 00:21:30,222    ♪                             617 00:21:30,255 --> 00:21:32,624   TAYLOR: Charles also             strapped a stove to his back   618 00:21:32,658 --> 00:21:35,327   and fried omelettes.            SFX: [Buzzer]                   619 00:21:35,360 --> 00:21:37,029   OFFICIAL: I'm sorry,              that's incorrect.             620 00:21:37,062 --> 00:21:38,130  TAYLOR: Okay.                   621 00:21:38,163 --> 00:21:39,665   KATIE: There's words in bold   that you have to include         622 00:21:39,698 --> 00:21:41,199 in the proper order, so           let's just make sure            623 00:21:41,233 --> 00:21:42,734   we say it properly.            624 00:21:42,768 --> 00:21:43,969  MATT: You've got this,           Colin!                          625 00:21:44,002 --> 00:21:46,138    Yeah, there it is.              There it is!                   626 00:21:46,171 --> 00:21:47,973 Woo-hoo!                         That was unreal.                 627 00:21:48,006 --> 00:21:51,276  MATT: Insane!                      Well done! My man.            628 00:21:51,310 --> 00:21:53,679 EVA: We're still in it!            We're still in it!             629 00:21:53,712 --> 00:21:55,681   You got this, Trys!            630 00:21:55,714 --> 00:21:57,582    TRYSTENNE: God has              not given me                   631 00:21:57,616 --> 00:21:59,918   the spirit of fear.            632 00:21:59,951 --> 00:22:01,219  DOROTHY: And I let go?             INSTRUCTOR: Yeah.             633 00:22:01,253 --> 00:22:02,554   DOROTHY: Okay... oh.           INSTRUCTOR: Here you go.         634 00:22:02,587 --> 00:22:04,923 INSTRUCTOR: You got it.          635 00:22:04,956 --> 00:22:06,858 DOROTHY: My legs                   hurt so bad,                   636 00:22:06,892 --> 00:22:08,827 but I just have                  to keep pushing.                 637 00:22:08,860 --> 00:22:12,230    DOROTHY: [Effort grunting]       OLUS: You can do it, baby!    638 00:22:12,264 --> 00:22:14,833    DOROTHY: [Grunting             & whimpering]                   639 00:22:14,866 --> 00:22:16,268    EVA: There she is!            640 00:22:16,301 --> 00:22:19,237 Okay, Trystenne,                 you've got this!                 641 00:22:19,271 --> 00:22:21,807   TRYSTENNE:                      [Effort grunting] Swing back.   642 00:22:21,840 --> 00:22:23,175 EVA: There you go. Yes!          643 00:22:23,208 --> 00:22:24,776  TRYSTENNE: We're going          to do Show Time.                 644 00:22:24,810 --> 00:22:25,911    Let's go.                     645 00:22:25,944 --> 00:22:27,579   OLUS: Dorothy the explorer!    646 00:22:27,612 --> 00:22:29,514   Go, Dorothy!                     Go, Dorothy!                   647 00:22:29,548 --> 00:22:33,218    Go, Dorothy! Go, Dorothy!     That's my girl.                  648 00:22:33,251 --> 00:22:34,820 DOROTHY: Oh wow.                 649 00:22:34,853 --> 00:22:36,955    ♪                             650 00:22:36,988 --> 00:22:38,724   MICHAEL: We're back             to the start.                   651 00:22:38,757 --> 00:22:40,092    It's kind of where             we think we...                  652 00:22:40,125 --> 00:22:41,827   possibly might have              dropped the money.             653 00:22:41,860 --> 00:22:44,329   Scan, scan.                    654 00:22:44,363 --> 00:22:46,698   No, no, no.                    655 00:22:46,732 --> 00:22:48,500   We got nothing, uh?            656 00:22:48,533 --> 00:22:50,168  Somewhere around here,          we thought it'd be here,         657 00:22:50,202 --> 00:22:51,303   but it's not, so...            658 00:22:51,336 --> 00:22:52,471    TYSON: Do the best            we can and, man,                 659 00:22:52,504 --> 00:22:54,172  that's all we can do.             -Let's go, alright.            660 00:22:54,206 --> 00:22:55,507 MICHAEL: We got no luck.         661 00:22:55,540 --> 00:22:58,510    Now we have to run              the rest of the leg.           662 00:22:58,543 --> 00:23:00,078    Disaster!                     663 00:23:05,851 --> 00:23:07,986   quick as there's many teams      that have already showed up.   664 00:23:08,019 --> 00:23:09,855   MATT: ...the location of the     first challenge of the first   665 00:23:09,888 --> 00:23:11,289  running of The                    Amazing Race Canada.           666 00:23:11,323 --> 00:23:12,357   COLIN: Boo!                    667 00:23:12,391 --> 00:23:14,126   TAYLOR: During these           crossings, he strapped a         668 00:23:14,159 --> 00:23:16,928    stove to his back where he    fried omelettes for the-         669 00:23:16,962 --> 00:23:18,430  SFX: [Buzzer]                   670 00:23:18,463 --> 00:23:20,766 OFFICIAL: I'm so sorry,            you didn't get it.             671 00:23:20,799 --> 00:23:23,201    TAYLOR: Oh, God.                KATIE: There's other teams.    672 00:23:23,235 --> 00:23:25,070 Come on, Taylor,                 we're so close.                  673 00:23:25,103 --> 00:23:26,972    TAYLOR: We got to                this Detour first,            674 00:23:27,005 --> 00:23:30,742   and we're slowly losing that    lead that we started off with.  675 00:23:30,776 --> 00:23:33,378    "He cooked an omelette and     lowered it down to the          676 00:23:33,412 --> 00:23:36,448    passengers on the                Maid of the Mist."            677 00:23:36,481 --> 00:23:38,583   ♪ [Arcade] ♪                   678 00:23:38,617 --> 00:23:40,085  BRAD: Come on.                   SFX: [Buzzer]                   679 00:23:40,118 --> 00:23:41,353    BRAD: I'm a little            bit frustrated.                  680 00:23:41,386 --> 00:23:42,521 SAM: Arcades are so fun.         681 00:23:42,554 --> 00:23:43,822    I always have like               a good time here.             682 00:23:43,855 --> 00:23:44,923   BRAD: What do I do?            683 00:23:44,956 --> 00:23:46,458  SAM: He gets a little             flustered at them, clearly.    684 00:23:46,491 --> 00:23:48,827   BRAD: It's chaotic in there.      I'm 52 years old.             685 00:23:48,860 --> 00:23:50,862    The noise drove me crazy.     686 00:23:50,896 --> 00:23:53,031 SAM: Are you doing well?            BRAD: No. I suck.             687 00:23:53,064 --> 00:23:54,266   God, I suck.                   688 00:23:54,299 --> 00:23:56,635   SAM: Come on, no, you don't.    Gotta get out of that mindset.  689 00:23:56,668 --> 00:23:59,471  GURLEEN: Kevin is doing great.    He's doing amazing.            690 00:23:59,504 --> 00:24:01,206   I love him,                     he's the best.                  691 00:24:01,239 --> 00:24:02,541    KEVIN: Now we just have a       few more rounds and            692 00:24:02,574 --> 00:24:03,575    we should be out of here.     693 00:24:03,608 --> 00:24:04,910    GURLEEN: We have                 to get up to 400.             694 00:24:04,943 --> 00:24:06,445   KEVIN: That's it, it's done,   we're good, we're good.          695 00:24:06,478 --> 00:24:08,613 AMARI: 15 more tickets,            and then hopefully-            696 00:24:08,647 --> 00:24:09,915    Oh my god, they're               checking already?             697 00:24:09,948 --> 00:24:11,616    Awesome! So here's               your next ticket.             698 00:24:11,650 --> 00:24:12,717    KEVIN: Let's go.                GURLEEN: Thank you!            699 00:24:12,751 --> 00:24:14,085 KEVIN: Let's go,                 come here, baby.                 700 00:24:14,119 --> 00:24:15,353    ♪                             701 00:24:15,387 --> 00:24:17,389    MICHAEL: Let's go.              AMARI: How?!                   702 00:24:17,422 --> 00:24:19,458 What were they playing?          703 00:24:19,491 --> 00:24:21,860 BOTH: Thank you.                  GURLEEN: "Make your way to..."  704 00:24:21,893 --> 00:24:23,462    KEVIN: Nightmares              Fear Factory.                   705 00:24:23,495 --> 00:24:25,197   GURLEEN: "One team will win      the Assist by Desjardins for   706 00:24:25,230 --> 00:24:26,765   the next challenge."           Okay, let's go.                  707 00:24:26,798 --> 00:24:28,366    This is the haunted house.    It's on top of the hill.         708 00:24:28,400 --> 00:24:31,603    -Okay, what is it called?       -The Fear Factory.             709 00:24:31,636 --> 00:24:33,205   Do you want to stop            and ask for directions?          710 00:24:33,238 --> 00:24:34,206  GURLEEN: Yeah.                  711 00:24:34,239 --> 00:24:36,074    KEVIN: Hi, can you            really help us?                  712 00:24:36,107 --> 00:24:37,809    LAUREN: We were hoping to        get a challenge like this,    713 00:24:37,843 --> 00:24:39,177   so we're hoping we               buy some time here.            714 00:24:39,211 --> 00:24:40,345 NICOLE:                           We're so ready for it.          715 00:24:40,378 --> 00:24:41,346  NICOLE: Two years ago,          716 00:24:41,379 --> 00:24:43,048    we moved to LA to             pursue acting.                   717 00:24:43,081 --> 00:24:44,716  We've had to memorize              pages of scripts.             718 00:24:44,749 --> 00:24:46,318 Okay,  we're gonna try it once.   We think we're ready.           719 00:24:46,351 --> 00:24:47,953 -We're going to send it.           Let's just see what happens.   720 00:24:47,986 --> 00:24:49,187    KATIE: Oh, that's             what I missed!                   721 00:24:49,221 --> 00:24:50,388 NICOLE: Can you actually          remember what                   722 00:24:50,422 --> 00:24:53,825   Annie Edson Taylor did here    on October 24th, 1901?           723 00:24:53,859 --> 00:24:56,361   LAUREN: She was actually the   first and oldest person          724 00:24:56,394 --> 00:24:58,530   to go over the falls             and survive.                   725 00:24:58,563 --> 00:25:01,366  She did it on her 63rd           birthday with her cat.          726 00:25:01,399 --> 00:25:04,769   -Meow! Meow!                     -[Laughing]                    727 00:25:04,803 --> 00:25:06,571  KATIE: We're not really sure     what we're missing right now,   728 00:25:06,605 --> 00:25:07,973  so it's just-                   729 00:25:08,006 --> 00:25:09,107  TAYLOR: It's go-time.           730 00:25:09,140 --> 00:25:10,742   LAUREN: He actually              cooked an omelette,            731 00:25:10,775 --> 00:25:12,611 and he served it to his             passengers on the             732 00:25:12,644 --> 00:25:14,045    Maid of the Mist.             733 00:25:14,079 --> 00:25:15,280    [Cheering]                    734 00:25:15,313 --> 00:25:17,449    -Congratulations.             -Yeah!                           735 00:25:17,482 --> 00:25:18,750   TAYLOR: They just finished.    736 00:25:18,783 --> 00:25:20,085  It looks like they're            onto their next one.            737 00:25:20,118 --> 00:25:21,453    Let's go.                     738 00:25:21,486 --> 00:25:24,389    [Cheering]                    739 00:25:24,422 --> 00:25:26,124   "...Nightmares Fear Factory    and search for                   740 00:25:26,157 --> 00:25:27,359    your clue inside."            741 00:25:27,392 --> 00:25:28,593   AMARI: Here,                     let's find a worker.           742 00:25:28,627 --> 00:25:29,861  Let's ask right here.              Where's the Fear Factory?     743 00:25:29,895 --> 00:25:31,162   Excuse me,                        do you know where             744 00:25:31,196 --> 00:25:32,931  the Nightmares                  Fear Factory is?                 745 00:25:32,964 --> 00:25:36,768  Right turn, then about           a block on the left hand side.  746 00:25:36,801 --> 00:25:40,205  KEVIN: Come on, baby.             Let's go. Let's go!            747 00:25:40,238 --> 00:25:42,741    LAUREN: Okay, right side.      Okay.                           748 00:25:42,774 --> 00:25:43,875 AMARI: How's it                  going, ladies?                   749 00:25:43,909 --> 00:25:45,777  NICOLE: Oh yeah, baby.             AMARI: [Laughing]             750 00:25:45,810 --> 00:25:48,914    TAYLOR: ...while having a       stove strapped to his back,    751 00:25:48,947 --> 00:25:50,849   and fried omelettes-            SFX: [Buzzer]                   752 00:25:50,882 --> 00:25:52,083   OFFICIAL: I'm sorry,              you didn't get it.            753 00:25:52,117 --> 00:25:53,585 CROWD: [Booing]                  754 00:25:53,618 --> 00:25:55,320    TAYLOR: Oh my god.               What are we doing?            755 00:25:55,353 --> 00:25:57,289   DOROTHY: Whoa. Okay.           756 00:25:57,322 --> 00:25:59,624  OLUS: I see a                   few teams here.                  757 00:25:59,658 --> 00:26:03,094  So, I think we're like            finally catching up.           758 00:26:03,128 --> 00:26:05,463  DOROTHY: Boo!                      OLUS: Ah!                     759 00:26:05,497 --> 00:26:06,998    KEVIN: Nightmares              Fear Factory.                   760 00:26:07,032 --> 00:26:09,234    A ticket?                     761 00:26:09,267 --> 00:26:11,536   AMARI: Route info.                BOTH: "Brave the fright."     762 00:26:11,570 --> 00:26:12,704  SFX: [Thunder]                  763 00:26:12,737 --> 00:26:14,539    JON: Over the last             three decades,                  764 00:26:14,573 --> 00:26:17,876   over 180,000 people              have chickened out             765 00:26:17,909 --> 00:26:19,811   of making it through this...   766 00:26:19,844 --> 00:26:22,247    LEGENDARY                      HAUNTED HOUSE!                  767 00:26:22,280 --> 00:26:24,049 SFX: [Screaming]                 768 00:26:24,082 --> 00:26:26,651   Once teams find the                Nightmares Fear Factory,     769 00:26:26,685 --> 00:26:28,853     they'll need to make it          through the hair raising     770 00:26:28,887 --> 00:26:31,890     hallways of this              former coffin factory.          771 00:26:31,923 --> 00:26:34,626    If they survive the scare,        they'll need to memorize     772 00:26:34,659 --> 00:26:37,228   a colour combination             unique to each team,           773 00:26:37,262 --> 00:26:39,631    then proceed to the             Illumination Tower to          774 00:26:39,664 --> 00:26:42,834    light up the falls in their       specific colours.            775 00:26:42,867 --> 00:26:45,704    Returning to the race is         the Assist by Desjardins.     776 00:26:45,737 --> 00:26:47,505   This time on                      select challenges,            777 00:26:47,539 --> 00:26:49,274   the Assist will be a            winnable pass                   778 00:26:49,307 --> 00:26:51,009  that one lucky team...          779 00:26:51,042 --> 00:26:53,211 will find hidden                  in their clue.                  780 00:26:53,244 --> 00:26:56,114  Tonight, the Assist by              Desjardins will give them    781 00:26:56,147 --> 00:26:58,450  a little extra help as              they light up the falls.     782 00:26:58,483 --> 00:27:01,052    KEVIN: Let's go, let's go.    We gotta go in.                  783 00:27:01,086 --> 00:27:03,088  NICOLE: Okay.                    LAUREN: Okay.                   784 00:27:03,121 --> 00:27:04,589    AMARI: Memorize a               sequence of colours.           785 00:27:04,623 --> 00:27:05,757  MICHAEL: Yeah.                     ATTENDANT: Have fun, okay.    786 00:27:05,790 --> 00:27:07,392   -Good luck.                    -Hey...                          787 00:27:07,425 --> 00:27:09,561  Baby, I'm not                   gonna like this.                 788 00:27:09,594 --> 00:27:11,529   KEVIN: Ah!                       Okay, okay.                    789 00:27:11,563 --> 00:27:13,098   [Snarling &                       roaring chainsaw]             790 00:27:13,131 --> 00:27:15,166 GURLEEN: Come this way.            Come, baby.                    791 00:27:15,200 --> 00:27:16,501   KEVIN: Don't leave me, baby.   Please, don't leave me.          792 00:27:16,534 --> 00:27:18,336 GURLEEN: Baby,                     where are we going?            793 00:27:18,370 --> 00:27:20,472 KEVIN: [Sighing]                 794 00:27:20,505 --> 00:27:22,240  GURLEEN: Baby,                  it was all fake.                 795 00:27:22,273 --> 00:27:23,675 Memorize these colours.          796 00:27:23,708 --> 00:27:25,110    [Snarling]                    797 00:27:25,143 --> 00:27:27,212    KEVIN: Ah!                     It's so great.                  798 00:27:27,245 --> 00:27:29,114   ♪ [Creepy &                     suspenseful] ♪                  799 00:27:29,147 --> 00:27:30,882   It's gonna jump out.           800 00:27:30,915 --> 00:27:33,184   [Snarling &                       roaring chainsaw]             801 00:27:33,218 --> 00:27:34,819    AMARI: Just say it a bunch     of times over and over          802 00:27:34,853 --> 00:27:35,954  in your head.                   803 00:27:35,987 --> 00:27:37,989  MICHAEL: Physically,             we are a strong team.           804 00:27:38,023 --> 00:27:41,192  But, our memorization             isn't the greatest.            805 00:27:41,226 --> 00:27:42,360   AMARI: Just keep saying it.    806 00:27:42,394 --> 00:27:45,330  MICHAEL: Purple, blue,            red, green, purple.            807 00:27:45,363 --> 00:27:47,666   [Snarling &                      shrieking]                     808 00:27:47,699 --> 00:27:49,934 LAUREN: Fix my hair if             you're gonna touch my head!    809 00:27:49,968 --> 00:27:51,436    [Laughing]                    810 00:27:51,469 --> 00:27:52,771    OLIVIA: Yes! Yes!             811 00:27:52,804 --> 00:27:55,040  Major league!                    Major league.                   812 00:27:55,073 --> 00:27:59,177  JULIA: Yes! Awesome.             OLIVIA: Thank you, thank you.   813 00:27:59,210 --> 00:28:00,545    SAM: Okay, I think            we have enough.                  814 00:28:00,578 --> 00:28:02,881   BRAD: No, no. There?              SAM: Come here, come here.    815 00:28:02,914 --> 00:28:05,483    SAM: Thank you very much.     CLERK: You're welcome.           816 00:28:05,517 --> 00:28:08,787  JOHN: Let's go, baby.            Let's go, baby. Yes!            817 00:28:08,820 --> 00:28:10,622 CLERK: Awesome,                  congratulations.                 818 00:28:10,655 --> 00:28:12,657  MICHAEL: 100% that we            have enough tickets.            819 00:28:12,691 --> 00:28:14,659  Let's check.                     SFX: [Buzzer]                   820 00:28:14,693 --> 00:28:17,128  MICHAEL: 316!                    A little bit of a ways to go.   821 00:28:17,162 --> 00:28:19,130   Right here. Playing               baseball definitely helps.    822 00:28:19,164 --> 00:28:21,433    Tyson's just whipping it.     823 00:28:21,466 --> 00:28:22,767 GURLEEN:                           Do you see any cabs?           824 00:28:22,801 --> 00:28:24,102    KEVIN: I'm looking               for one, let's go.            825 00:28:24,135 --> 00:28:25,537    GURLEEN: Baby, I love you!       KEVIN: I love you.            826 00:28:25,570 --> 00:28:26,905   Focus on us,                     focus on us.                   827 00:28:26,938 --> 00:28:28,740  CONNOR: Come on, John.             JOHN: I know, man!            828 00:28:28,773 --> 00:28:30,275   I'm trying.                    829 00:28:30,308 --> 00:28:34,345   EVA: "Taking the scenic, um,   settings of a beautiful-         830 00:28:34,379 --> 00:28:37,115   the Butterfly Conservatory."   831 00:28:37,148 --> 00:28:38,283 TRYSTENNE: Okay, pause.          832 00:28:38,316 --> 00:28:39,417    Do you want to do               the other one or no?           833 00:28:39,451 --> 00:28:40,685  EVA: What do you mean,            the arcade?                    834 00:28:40,719 --> 00:28:41,786    TRYSTENNE: I think             we can do it.                   835 00:28:41,820 --> 00:28:42,954 How do you feel?                  Yeah!                           836 00:28:42,987 --> 00:28:46,491  This area was the very first-     is it area?                    837 00:28:46,524 --> 00:28:47,926    TRYSTENNE: I went                to an arts school,            838 00:28:47,959 --> 00:28:50,195 but I majored in dance,          not, not, um...                  839 00:28:50,228 --> 00:28:51,262 acting.                          840 00:28:51,296 --> 00:28:52,764  [Horn]                             EVA: Okay.                    841 00:28:52,797 --> 00:28:53,965   COLIN: I think what we have      to do is we have to            842 00:28:53,998 --> 00:28:56,167 break it down into like           four different parts,           843 00:28:56,201 --> 00:28:57,936  and we just memorize            the first couple lines.          844 00:28:57,969 --> 00:28:59,571    COLIN: I've always been a       pretty good public speaker,    845 00:28:59,604 --> 00:29:00,805   and I'm an English teacher,    846 00:29:00,839 --> 00:29:03,341    so I teach my kids              how to public speak.           847 00:29:03,374 --> 00:29:04,509  COLIN: Welcome                  to Clifton Hill,                 848 00:29:04,542 --> 00:29:06,177    otherwise known as               the Street of Fun.            849 00:29:06,211 --> 00:29:07,612  [Horn]                          850 00:29:07,645 --> 00:29:09,080    [Cheering]                    851 00:29:09,114 --> 00:29:10,982   TAYLOR: During his crossing,     Charles stopped with a stove   852 00:29:11,015 --> 00:29:13,218 on his back, to cook an-           cooked an omelette.            853 00:29:13,251 --> 00:29:14,753    COLIN: During one                of his crossings,             854 00:29:14,786 --> 00:29:16,421   Charles stopped with             a stove on his back,           855 00:29:16,454 --> 00:29:18,656  cooked an omelette and           lowered it down to the          856 00:29:18,690 --> 00:29:20,291    passengers on the                Maid of the Mist.             857 00:29:20,325 --> 00:29:22,127    [Cheering]                    858 00:29:22,160 --> 00:29:23,128    OFFICIAL: Congratulations.    859 00:29:23,161 --> 00:29:25,864  Yeah!                             Let's go! Let's go!            860 00:29:25,897 --> 00:29:27,332 TAYLOR: I think                     they just got it.             861 00:29:27,365 --> 00:29:28,666  COLIN: Nightmares Fear           Factory here we come.           862 00:29:28,700 --> 00:29:29,968  Ha-ha!                          863 00:29:30,001 --> 00:29:32,170 KATIE: A French acrobat,           Charles Bl-                    864 00:29:32,203 --> 00:29:34,205    Charles Blondin...            865 00:29:34,239 --> 00:29:37,575  tight roped 300 times              across the falls.             866 00:29:37,609 --> 00:29:38,877  TAYLOR: During                  these crossings,                 867 00:29:38,910 --> 00:29:41,713   he also strapped a stove to     his back and fried omelettes.   868 00:29:41,746 --> 00:29:42,647  SFX: [Buzzer]                   869 00:29:42,680 --> 00:29:44,048 OFFICIAL: I'm so sorry.            You didn't get it.             870 00:29:44,082 --> 00:29:47,085   TAYLOR: Holy Hannah.              Okay, holy Hannah.            871 00:29:47,118 --> 00:29:49,354    KATIE: Crossed the falls         on a tightrope 300 times.     872 00:29:49,387 --> 00:29:52,023  Cooked an omelette and           lowered it down to the          873 00:29:52,056 --> 00:29:53,825    passengers on the                Maid of the Mist.             874 00:29:53,858 --> 00:29:56,060 KATIE: What are                  we doing wrong?                  875 00:29:56,094 --> 00:29:57,262    [Sighing]                     876 00:30:00,532 --> 00:30:02,100   Do you remember what              Annie Edson Taylor            877 00:30:02,133 --> 00:30:04,335   did here on                      October 24th, 1901?            878 00:30:04,369 --> 00:30:06,271    TRYSTENNE: The very first        location of the very first    879 00:30:06,304 --> 00:30:09,073 running race of                    Amazing Race Canada.           880 00:30:09,107 --> 00:30:10,208   EVA: Do you want to try it?    881 00:30:10,241 --> 00:30:11,676   TRYSTENNE: I don't know the       rest of the second half.      882 00:30:11,709 --> 00:30:13,378  EVA: Oh, my gosh, Eva.             -You've got this.             883 00:30:13,411 --> 00:30:14,979    Come on, come on,              don't worry.                    884 00:30:15,013 --> 00:30:17,382 TRYSTENNE: This area has            long been known as            885 00:30:17,415 --> 00:30:19,284    a honeymooner's paradise.     886 00:30:19,317 --> 00:30:20,718 EVA: Trystenne?                  TRYSTENNE: Huh?                  887 00:30:20,752 --> 00:30:22,420   EVA: Do you want to switch?       TRYSTENNE: Yeah, like...      888 00:30:22,453 --> 00:30:24,656    We're gonna switch             to Game Time.                   889 00:30:24,689 --> 00:30:26,291  EVA: There's a lot of             memorizing in that,            890 00:30:26,324 --> 00:30:29,027 and I feel like we have           to do what's faster.            891 00:30:29,060 --> 00:30:30,328    ♪                             892 00:30:30,361 --> 00:30:33,097  TRYSTENNE: Hey, look,           the boys are still here.         893 00:30:33,131 --> 00:30:34,966  -Basketball.                      -Yes, yes, perfect.            894 00:30:34,999 --> 00:30:36,334 MICHAEL: This is                   our game right here.           895 00:30:36,367 --> 00:30:39,637  Tyson is like going above and     beyond killing the clowns.     896 00:30:39,671 --> 00:30:41,206   [Squeaking]                    897 00:30:41,239 --> 00:30:43,775    MICHAEL: Hey-hey!                TYSON: Ha-ha-ha.              898 00:30:43,808 --> 00:30:46,611   MICHAEL: Nightmares            Fear Factory. Let's go.          899 00:30:46,644 --> 00:30:48,780    TRYSTENNE: We just             saw the boys left. Oh!          900 00:30:48,813 --> 00:30:50,281  EVA: Let's go,                   keep pushing.                   901 00:30:50,315 --> 00:30:53,017    Knocking these clowns down     are like knocking down          902 00:30:53,051 --> 00:30:55,019 the clowns in the race!          903 00:30:55,053 --> 00:30:56,588   Ooh!                           904 00:30:56,621 --> 00:30:58,356  SFX: [Buzzer]                   905 00:30:58,389 --> 00:31:00,225 DOROTHY: And he cooked           an omelette and gave it          906 00:31:00,258 --> 00:31:02,193    to everyone on the               Maid of the Mist.             907 00:31:02,227 --> 00:31:04,529    KATIE: Crossed the falls         on a tightrope 300 times.     908 00:31:04,562 --> 00:31:06,197    I don't know what               we're missing, man.            909 00:31:06,231 --> 00:31:07,999    TAYLOR: And I need to say,     "cooked an omelette".           910 00:31:08,032 --> 00:31:10,602   Oh, I keep saying,              "fried an omelette," don't I?   911 00:31:10,635 --> 00:31:12,370  KATIE: Yeah, you do.              TAYLOR: Cooked an omelette.    912 00:31:12,403 --> 00:31:14,138 It's me!                          KATIE: Okay, let's go.          913 00:31:14,172 --> 00:31:15,940    TAYLOR: [Laughing]               We're back again.             914 00:31:15,974 --> 00:31:17,876    [Cheering]                    915 00:31:17,909 --> 00:31:19,644    MICHAEL: ...way to            Nightmares Fear Factory.         916 00:31:19,677 --> 00:31:21,379    The girls are still there?     -Yeah.                          917 00:31:21,412 --> 00:31:23,448  TAYLOR: Charles also             did this with a stove           918 00:31:23,481 --> 00:31:26,217  strapped to his back,            and cooked an omelette          919 00:31:26,251 --> 00:31:28,586    for the passengers              down below.                    920 00:31:28,620 --> 00:31:30,588    ♪ [Suspenseful] ♪             921 00:31:30,622 --> 00:31:32,891    OFFICIAL: Congratulations!       [Cheering]                    922 00:31:32,924 --> 00:31:34,559  Thank God, thank God,             thank God!                     923 00:31:34,592 --> 00:31:37,829    TAYLOR: "Make your way to        Nightmares Fear Factory."     924 00:31:37,862 --> 00:31:40,098  DOROTHY: Boo!                      OLUS: Ah, a ghost.            925 00:31:40,131 --> 00:31:42,100   [Maniacal laughing]            926 00:31:42,133 --> 00:31:44,469   Ah!                            927 00:31:44,502 --> 00:31:46,070 SFX: [Screaming]                 928 00:31:46,104 --> 00:31:47,906  MATT: Oh God,                     this is how it ends.           929 00:31:47,939 --> 00:31:49,874    [Roaring chainsaw]            930 00:31:49,908 --> 00:31:51,776 SFX: [Screaming]                   BRAD: Ha-ha.                   931 00:31:51,809 --> 00:31:53,645    SAM: Green, blue,               green, red, purple.            932 00:31:53,678 --> 00:31:54,512  BRAD: Okay, keep that             to yourself                    933 00:31:54,545 --> 00:31:56,848 so it doesn't bother me.         934 00:31:56,881 --> 00:31:58,783    SAM: Well, don't                 breathe in my ear either.     935 00:31:58,816 --> 00:32:00,251    [Laughing]                    936 00:32:00,285 --> 00:32:03,688  JOHN: I'm pretty sure            Nightmares is up here.          937 00:32:03,721 --> 00:32:05,523  CONNOR: Come on, John.          It's right here.                 938 00:32:05,556 --> 00:32:08,693 JOHN: Route Info and an           Assist by Desjardins.           939 00:32:08,726 --> 00:32:09,861  ATTENDANT: This means              you don't have to memorize    940 00:32:09,894 --> 00:32:11,162 the colour combination.          You guys are good to go.         941 00:32:11,195 --> 00:32:12,797    CONNOR: Thank you.              JOHN: We just have to haunt.   942 00:32:12,830 --> 00:32:15,266   ATTENDANT: Oh yeah.              CONNOR: Oh!                    943 00:32:15,300 --> 00:32:17,635  Oh, he grabbed my ear.          944 00:32:17,669 --> 00:32:19,370  JOHN: Now that                  is a good photo.                 945 00:32:19,404 --> 00:32:20,638   CONNOR: The                      Illumination Tower.            946 00:32:20,672 --> 00:32:21,873   JOHN: Yeah, we have              a lot of money left.           947 00:32:21,906 --> 00:32:23,908   We could use a taxi            at some point.                   948 00:32:23,942 --> 00:32:25,977  CONNOR: If we see one,           we'll grab it.                  949 00:32:26,010 --> 00:32:27,912    ♪                             950 00:32:27,946 --> 00:32:28,746  KEVIN: We're                       number one, baby.             951 00:32:28,780 --> 00:32:29,847    GURLEEN: I think                 we're number one.             952 00:32:29,881 --> 00:32:30,982    KEVIN: Yeah, we can smell,    we know we are.                  953 00:32:31,015 --> 00:32:32,917    It's right there,                this is the tower.            954 00:32:32,951 --> 00:32:34,919   -Let's light it up!              -[Laughing]                    955 00:32:34,953 --> 00:32:36,387    ♪                             956 00:32:36,421 --> 00:32:37,689  -Hi.                               -Hi, sir.                     957 00:32:37,722 --> 00:32:39,557   KEVIN: Blue, purple,           958 00:32:39,590 --> 00:32:42,660    green, blue, red.             959 00:32:42,694 --> 00:32:44,095    SFX: [Bell rings]             960 00:32:44,128 --> 00:32:46,698   GURLEEN: Green, red,           961 00:32:46,731 --> 00:32:49,667  purple, blue, purple.           962 00:32:49,701 --> 00:32:51,135    SFX: [Bell rings]             963 00:32:51,169 --> 00:32:53,371    OPERATOR: Congratulations.      KEVIN: Yeah!                   964 00:32:53,404 --> 00:32:55,873  Baby, take a-                    look at this.                   965 00:32:55,907 --> 00:32:57,175 That's amazing.                  966 00:32:57,208 --> 00:32:59,577     JON: Teams must now make        their way to the tunnel at    967 00:32:59,610 --> 00:33:01,913     the Niagara Parks             Power Station.                  968 00:33:01,946 --> 00:33:04,048   Here, in this                     former power plant,           969 00:33:04,082 --> 00:33:06,651   teams will learn the powerful    history of the falls           970 00:33:06,684 --> 00:33:09,520     as they take one              elevator down.                  971 00:33:09,554 --> 00:33:11,289    OPERATOR: We're descending       down approximately            972 00:33:11,322 --> 00:33:13,958    180 feet.                     973 00:33:13,992 --> 00:33:14,993  JON: Once they                      reach the bottom,            974 00:33:15,026 --> 00:33:16,494    they'll run through tunnel,   975 00:33:16,527 --> 00:33:20,398     a 2200-foot-long               subterranean passage.          976 00:33:20,431 --> 00:33:22,834    This observation platform       at the base of the             977 00:33:22,867 --> 00:33:25,336 Horseshoe Falls will act           as the Pit Stop for            978 00:33:25,370 --> 00:33:27,005    the first leg of the race.    979 00:33:27,038 --> 00:33:29,073 The last team to                 check in here...                 980 00:33:29,107 --> 00:33:31,676    MAY     be eliminated.        981 00:33:31,709 --> 00:33:33,711   KEVIN: Run,                       let's go, go, go!             982 00:33:33,745 --> 00:33:34,779   GURLEEN: Cab driver,             there's a cab there.           983 00:33:34,812 --> 00:33:35,747   KEVIN: Where is it?               GURLEEN: Go, go!              984 00:33:35,780 --> 00:33:36,781   KEVIN: Yeah!                   985 00:33:36,814 --> 00:33:37,949 GURLEEN: There's                 another team coming out.         986 00:33:37,982 --> 00:33:39,450   KEVIN: Power Station Tunnel.      Do you know where that is?    987 00:33:39,484 --> 00:33:41,152   MICHAEL: We want to              try and get first.             988 00:33:41,185 --> 00:33:43,054    KEVIN: Let's go find Jon!     GURLEEN: Jonny!                  989 00:33:43,087 --> 00:33:45,156    KEVIN: The ginger legend.     990 00:33:45,189 --> 00:33:46,891   AMARI: Red, purple,            991 00:33:46,924 --> 00:33:49,394    blue, red, green.             992 00:33:49,427 --> 00:33:50,695    SFX: [Bell rings]             993 00:33:50,728 --> 00:33:53,631  MICHAEL: Purple, red,            blue, green, purple.            994 00:33:53,664 --> 00:33:55,566  SFX: [Buzzer]                   995 00:33:55,600 --> 00:33:57,301 I think we might                 have to go back.                 996 00:33:57,335 --> 00:33:59,170    AMARI: I really hope not.     997 00:33:59,203 --> 00:34:00,371   LAUREN: Oh, there's            a thing there.                   998 00:34:00,405 --> 00:34:02,407    Do we go to that?             NICOLE: Yeah, probably.          999 00:34:02,440 --> 00:34:03,574   MICHAEL: Let me think here.    1000 00:34:03,608 --> 00:34:05,643  I know my two outsides            were the exact same.           1001 00:34:05,676 --> 00:34:09,080 NICOLE: Blue, purple...           red.                            1002 00:34:09,113 --> 00:34:10,248    SFX: [Bell rings]             1003 00:34:10,281 --> 00:34:11,349    OPERATOR: Ladies,                that was correct.             1004 00:34:11,382 --> 00:34:13,084  -Yes!                           -Yes! Thank you!                 1005 00:34:13,117 --> 00:34:14,685 NICOLE: Double trouble.          1006 00:34:14,719 --> 00:34:16,054   Cab!                           1007 00:34:16,087 --> 00:34:18,389  Do you know where the Niagara   Parks Power Station is?          1008 00:34:18,423 --> 00:34:20,625   On the right side.               First big building.            1009 00:34:20,658 --> 00:34:21,826  LAUREN: On the right?            Are we close?                   1010 00:34:21,859 --> 00:34:22,894  DRIVER: Yeah.                   1011 00:34:22,927 --> 00:34:24,062    GURLEEN: You're 100% sure      you know where to go?           1012 00:34:24,095 --> 00:34:25,229    DRIVER: Oh, yeah.             1013 00:34:25,263 --> 00:34:27,265   We didn't see anyone leaving      the challenge ahead of us.    1014 00:34:27,298 --> 00:34:28,499    KEVIN: Let's go to               the Power Station.            1015 00:34:28,533 --> 00:34:29,767    It's right there.             1016 00:34:29,801 --> 00:34:31,536  NICOLE: I see lights,            I see tunnel.                   1017 00:34:31,569 --> 00:34:32,637    LAUREN: We could be first.     NICOLE: Yeah.                   1018 00:34:32,670 --> 00:34:33,905   KEVIN: Come on, Jon!           1019 00:34:37,909 --> 00:34:39,043   AMARI: I know that.            1020 00:34:39,077 --> 00:34:41,579    I remember my colours, but      my dad doesn't remember his.   1021 00:34:41,612 --> 00:34:42,914 MICHAEL: Yeah,                   let's go again.                  1022 00:34:42,947 --> 00:34:44,282   AMARI: But instead of going      all the way back to            1023 00:34:44,315 --> 00:34:45,650    the haunted house, I think      we're just going to            1024 00:34:45,683 --> 00:34:47,452   keep trying until we get it.   1025 00:34:47,485 --> 00:34:49,420    AMARI: Red, green.               SFX: [Bell rings]             1026 00:34:49,454 --> 00:34:51,789  MICHAEL: Purple, blue,          1027 00:34:51,823 --> 00:34:54,559   red, green, purple.            1028 00:34:54,592 --> 00:34:55,493    SFX: [Bell rings]             1029 00:34:55,526 --> 00:34:58,362    -Congratulations!              -Yes! Oh my god, dude!          1030 00:34:58,396 --> 00:35:00,031    "Find Jon at your                first Pit Stop,"              1031 00:35:00,064 --> 00:35:01,099    so we've got to go            find the tunnel.                 1032 00:35:01,132 --> 00:35:02,567  I think we're                   just gonna run.                  1033 00:35:02,600 --> 00:35:05,770   COLIN: Look at that.             MATT: Green, red...            1034 00:35:05,803 --> 00:35:07,405 ...blue, green.                  1035 00:35:07,438 --> 00:35:08,506    SFX: [Bell rings]             1036 00:35:08,539 --> 00:35:10,074    [Cheering]                    1037 00:35:10,108 --> 00:35:11,342    COLIN: We're going            to the Tunnel at                 1038 00:35:11,375 --> 00:35:12,944    the Niagara Parks             Power Station.                   1039 00:35:12,977 --> 00:35:15,046    MICHAEL: Hey, taxi, taxi.     1040 00:35:15,079 --> 00:35:17,215 MICHAEL: Oh, they're in.            They're in there.             1041 00:35:17,248 --> 00:35:18,416 MATT: Team Newfoundland           all the way.                    1042 00:35:18,449 --> 00:35:19,984   COLIN: Yeah,                   first Pit Stop, brother.         1043 00:35:20,017 --> 00:35:21,519   Let's do it.                   1044 00:35:21,552 --> 00:35:23,454    ♪                             1045 00:35:23,488 --> 00:35:24,622    KEVIN: This is us.              Can we come?                   1046 00:35:24,655 --> 00:35:26,457  Shut it before                    anyone else gets in.           1047 00:35:26,491 --> 00:35:29,894   OPERATOR: Work began            on the tunnel in 1901.          1048 00:35:29,927 --> 00:35:32,763 We're descending                    down now 180 feet.            1049 00:35:32,797 --> 00:35:34,098   KEVIN: Remember this, babe.    1050 00:35:34,132 --> 00:35:36,100 LAUREN: Is it-                      Oh, I see tunnel.             1051 00:35:36,134 --> 00:35:37,668  NICOLE: Sprint to the             finish line, baby.             1052 00:35:37,702 --> 00:35:39,203    [Elevator chimes]             1053 00:35:39,237 --> 00:35:41,005    KEVIN: Let's go, let's go.    1054 00:35:41,038 --> 00:35:42,974 LAUREN: I've never been          so excited to see Jon.           1055 00:35:43,007 --> 00:35:45,476   OPERATOR: On this side here,     we have a shaft that           1056 00:35:45,510 --> 00:35:48,746   spun 250 revolutions              a minute.                     1057 00:35:48,779 --> 00:35:51,082   -[Elevator chimes]               -Thank you so much.            1058 00:35:51,115 --> 00:35:52,250   KEVIN: You're doing            so good, baby.                   1059 00:35:52,283 --> 00:35:53,651   I love you, come on!           1060 00:35:53,684 --> 00:35:55,153   LAUREN: We're almost there.    1061 00:35:55,186 --> 00:35:56,654    ♪ [Suspenseful] ♪             1062 00:35:56,687 --> 00:35:58,456    KEVIN: Ah!                    1063 00:35:58,489 --> 00:36:01,759 -[Sighing] Look at this.          -Wow!                           1064 00:36:01,792 --> 00:36:03,961    WOMAN: Welcome to             Niagara Falls, Ontario.          1065 00:36:03,995 --> 00:36:05,329   -Thank you.                      -Thank you.                    1066 00:36:05,363 --> 00:36:07,999 JON: Kevin and Gurleen,           you're not done yet.            1067 00:36:08,032 --> 00:36:09,500    Before I can check you in,    1068 00:36:09,534 --> 00:36:11,369   I've got a question              to ask you,                    1069 00:36:11,402 --> 00:36:14,205 if you'd reach into that         vase and hand it to me.          1070 00:36:14,238 --> 00:36:15,973    ♪                             1071 00:36:16,007 --> 00:36:19,977    When did the construction      on this tunnel begin?           1072 00:36:20,011 --> 00:36:21,012 KEVIN: You got it, baby.            I believe.                    1073 00:36:21,045 --> 00:36:22,213  GURLEEN: 1901.                  1074 00:36:22,246 --> 00:36:24,081    JON: Kevin and Gurleen...     1075 00:36:24,115 --> 00:36:25,149 you're team #1.                  1076 00:36:25,183 --> 00:36:27,652   KEVIN: Yeah!                    Come on, baby!                  1077 00:36:27,685 --> 00:36:29,687   We're so good, baby.           1078 00:36:29,720 --> 00:36:31,656 JON: Because you                   were made to travel,           1079 00:36:31,689 --> 00:36:34,091    our friends at Expedia are     sending you on                  1080 00:36:34,125 --> 00:36:36,060 a dream trip for two...          1081 00:36:36,093 --> 00:36:37,395    to India.                     1082 00:36:37,428 --> 00:36:40,064  [Cheering & laughing]           1083 00:36:40,097 --> 00:36:41,632   KEVIN: Gurleen and I              work every hour of            1084 00:36:41,666 --> 00:36:44,368   every single day, so to get       this time with each other     1085 00:36:44,402 --> 00:36:46,170 on a trip where                  you come from-                   1086 00:36:46,204 --> 00:36:47,171 GURLEEN: Yeah.                      KEVIN: This is beautiful.     1087 00:36:47,205 --> 00:36:48,472    GURLEEN: That's so sweet.     1088 00:36:48,506 --> 00:36:51,209  JON: Because Expedia wants to     make this a dream trip that    1089 00:36:51,242 --> 00:36:54,545 you will never forget,             they're giving you $10,000.    1090 00:36:54,579 --> 00:36:56,514  What?!                             [Cheering]                    1091 00:36:56,547 --> 00:36:57,782 GURLEEN: You're                  my best friend.                  1092 00:36:57,815 --> 00:36:59,083   I love you.                    1093 00:36:59,116 --> 00:37:00,218 JON: Lauren and Nicole,          1094 00:37:00,251 --> 00:37:03,087  how far down does the              elevator descend?             1095 00:37:03,120 --> 00:37:06,023 BOTH: 180 feet.                  JON: In unison!                  1096 00:37:06,057 --> 00:37:07,825 You're team number two.          1097 00:37:07,858 --> 00:37:09,327   LAUREN: Feels good,              you know, there's two of us    1098 00:37:09,360 --> 00:37:11,128  so we have to                   come in second.                  1099 00:37:11,162 --> 00:37:12,463 [Crowd chatter]                  1100 00:37:12,496 --> 00:37:14,632   DOROTHY: And Charles cooked    an omelette and gave it          1101 00:37:14,665 --> 00:37:17,134    to everyone on the               Maid of the Mist.             1102 00:37:17,168 --> 00:37:18,603   OLUS: Unbelievable!            1103 00:37:18,636 --> 00:37:20,104    OFFICIAL: Congratulations.      You got it.                    1104 00:37:20,137 --> 00:37:22,840    [Cheering]                    1105 00:37:22,873 --> 00:37:24,408    TRYSTENNE: Good job, Eva.       Good job, good job.            1106 00:37:24,442 --> 00:37:26,077 Good aim. Nice.                  1107 00:37:26,110 --> 00:37:27,645  Yes, this one                      gets you tickets.             1108 00:37:27,678 --> 00:37:28,980    ♪                             1109 00:37:29,013 --> 00:37:31,115 Nightmares Fear Factory.         1110 00:37:31,148 --> 00:37:32,049 [Evil laughing]                  1111 00:37:32,083 --> 00:37:33,084    MICHAEL: Ha-ha-ha.            1112 00:37:33,117 --> 00:37:35,119    Why am I laughing               in a haunted house?            1113 00:37:35,152 --> 00:37:37,188   -Oh my god!                      -[Growling]                    1114 00:37:37,221 --> 00:37:38,189    KATIE: Ah!                    1115 00:37:38,222 --> 00:37:39,357    KATIE: I think if               we could get a taxi,           1116 00:37:39,390 --> 00:37:40,658   that would be ideal.           1117 00:37:40,691 --> 00:37:43,427   TYSON: This is when             I wish we had a taxi.           1118 00:37:43,461 --> 00:37:44,829  OLIVIA: Blue.                      SFX: [Bell rings]             1119 00:37:44,862 --> 00:37:46,197 I missed all the action.         1120 00:37:46,230 --> 00:37:48,532    JULIA: [Laughing] You can        see it changing colours.      1121 00:37:48,566 --> 00:37:50,701    BRAD: Green, blue.               SFX: [Bell rings]             1122 00:37:50,735 --> 00:37:52,937   -Thank you.                      -Oh, yeah!                     1123 00:37:52,970 --> 00:37:54,639    Here we go, baby.             1124 00:37:54,672 --> 00:37:55,873   CONNOR: Ready when you are.    1125 00:37:55,906 --> 00:37:58,109   JOHN: I'll sing it              to you, baby. Purple.           1126 00:37:58,142 --> 00:37:59,477 CONNOR: Purple.                  1127 00:37:59,510 --> 00:38:01,045 CONNOR: Because we have             the Assist by Desjardins,     1128 00:38:01,078 --> 00:38:03,547    all we have to do is read       these colours off the card.    1129 00:38:03,581 --> 00:38:05,583  CONNOR: Red to finish it off.      SFX: [Bell rings]             1130 00:38:05,616 --> 00:38:06,917  Come on, John!                  1131 00:38:06,951 --> 00:38:08,753 JOHN: There's literally            a knapsack                     1132 00:38:08,786 --> 00:38:10,888  the size of me on me.           1133 00:38:10,921 --> 00:38:13,591   COLIN: Off to see Jonny boy.      Let's go.                     1134 00:38:13,624 --> 00:38:16,193    COLIN: We're coming, Jon!        MATT: [Laughing]              1135 00:38:16,227 --> 00:38:18,829   JON: Colin and Matt,             how far is the path            1136 00:38:18,863 --> 00:38:21,232   from the elevator to            the platform?                   1137 00:38:21,265 --> 00:38:22,867  COLIN: Oh, geez, man.           1138 00:38:22,900 --> 00:38:25,269 Uh, 2200 meters?                 1139 00:38:25,303 --> 00:38:27,038    ♪ [Suspenseful] ♪             1140 00:38:27,071 --> 00:38:28,372  JON: That answer is incorrect.  1141 00:38:28,406 --> 00:38:30,107  You will have to head            back to the elevator,           1142 00:38:30,141 --> 00:38:32,343 go back to the surface,          come back down,                  1143 00:38:32,376 --> 00:38:33,544  then we can try again.          1144 00:38:33,577 --> 00:38:35,746 COLIN: Oh, Jon,                   you're the worst, man!          1145 00:38:35,780 --> 00:38:38,582 MATT: [Groaning]                  Oh no!                          1146 00:38:38,616 --> 00:38:39,517    ♪                             1147 00:38:39,550 --> 00:38:40,851    MATT: So we just                memorize the facts.            1148 00:38:40,885 --> 00:38:41,952    We've just gotta                memorize the facts.            1149 00:38:41,986 --> 00:38:43,154  We've got it.                   1150 00:38:43,187 --> 00:38:45,523 OPERATOR: Work began in            the tunnel in 1901             1151 00:38:45,556 --> 00:38:48,526    and was completed                by 1904.                      1152 00:38:48,559 --> 00:38:49,760   OLIVIA: That's epic.           1153 00:38:49,794 --> 00:38:50,895 JON: Michael and Amari,          1154 00:38:50,928 --> 00:38:54,765    the shaft spun at              how many RPM?                   1155 00:38:54,799 --> 00:38:56,734   AMARI: 250.                    1156 00:38:56,767 --> 00:38:58,769   JON: 250...                    1157 00:38:58,803 --> 00:39:00,171  is the correct answer.          1158 00:39:00,204 --> 00:39:02,940   AMARI: Yay!                     MICHAEL: Yeah.                  1159 00:39:02,973 --> 00:39:04,909   SFX: [Shrieking & screaming]   1160 00:39:04,942 --> 00:39:06,610 DOROTHY: Why did                 I agree to this?                 1161 00:39:06,644 --> 00:39:08,012   Ah!                            1162 00:39:08,045 --> 00:39:11,716   [Screaming]                    1163 00:39:11,749 --> 00:39:13,317  OLUS: We saw                       Eva and Trystenne             1164 00:39:13,351 --> 00:39:15,720  just right behind us.            Hi, do you have maps?           1165 00:39:15,753 --> 00:39:17,555  We're looking for the             Illumination Tower.            1166 00:39:17,588 --> 00:39:18,756 EVA: Oh, there's                  another team.                   1167 00:39:18,789 --> 00:39:19,857 We're going to get them.         1168 00:39:19,890 --> 00:39:20,891 OLUS: Quickly,                      quickly, quickly.             1169 00:39:20,925 --> 00:39:22,193    DOROTHY: Quickly, please.     1170 00:39:22,226 --> 00:39:24,662  TRYSTENNE: Is that the            Illumination Tower?            1171 00:39:24,695 --> 00:39:27,832   EVA: So it said in the clue    an Illumination Tower.           1172 00:39:27,865 --> 00:39:31,001    I see the tower.               I'm going towards it.           1173 00:39:31,035 --> 00:39:32,503  TRYSTENNE: Is this the            Illumination Tower?            1174 00:39:32,536 --> 00:39:33,904   That's the                      Skylon Tower.                   1175 00:39:33,938 --> 00:39:35,206  TRYSTENNE: Oh!                  1176 00:39:35,239 --> 00:39:37,808   My stomach drops...            1177 00:39:37,842 --> 00:39:39,710 'cause at this point we             just feel extremely lost.     1178 00:39:39,744 --> 00:39:40,544  Yeah.                           1179 00:39:40,578 --> 00:39:42,046   EVA: Let's just run.           1180 00:39:42,079 --> 00:39:43,314    ♪                             1181 00:39:43,347 --> 00:39:44,682    This is the longest walk.     1182 00:39:44,715 --> 00:39:46,717 This race is not for me.         1183 00:39:46,751 --> 00:39:48,352  OLUS: I'm banking that             we overtake, like,            1184 00:39:48,386 --> 00:39:50,921 some other teams                  who are still on foot.          1185 00:39:50,955 --> 00:39:51,922    TRYSTENNE: Do you               want to take a taxi?           1186 00:39:51,956 --> 00:39:53,090 EVA: No, no, no.                 1187 00:39:53,124 --> 00:39:54,859 TRYSTENNE: We're trying            to save our money.             1188 00:39:54,892 --> 00:39:57,495  We have no idea where            we're going right now.          1189 00:39:57,528 --> 00:39:59,063  TRYSTENNE: Oh!                  1190 00:40:04,168 --> 00:40:05,236    COLIN: We're back,              we're back.                    1191 00:40:05,269 --> 00:40:06,604  MATT: Sorry we didn't            listen the first time.          1192 00:40:06,637 --> 00:40:07,872 COLIN: Let's go see Jon.         1193 00:40:07,905 --> 00:40:09,173  OPERATOR: We're going            to come to our tunnel,          1194 00:40:09,206 --> 00:40:12,643   which will take you             to a 65-foot platform.          1195 00:40:12,676 --> 00:40:13,811  OLIVIA: This is epic.           1196 00:40:13,844 --> 00:40:16,080    JULIA: It's like training        for our marathon.             1197 00:40:16,113 --> 00:40:19,450  JON: Julia and Olivia,           when did construction           1198 00:40:19,483 --> 00:40:21,452  on this tunnel begin?           1199 00:40:21,485 --> 00:40:22,787  OLIVIA: 1901.                   1200 00:40:22,820 --> 00:40:24,455 JON: 1901 is...                  1201 00:40:24,488 --> 00:40:25,456 correct.                         1202 00:40:25,489 --> 00:40:28,058   JULIA: Yeah.                     JON: You're team #4.           1203 00:40:28,092 --> 00:40:29,827 COLIN: Let's try                 this again, Jon.                 1204 00:40:29,860 --> 00:40:33,531    JON: When was construction    on the tunnel completed?         1205 00:40:33,564 --> 00:40:35,666   COLIN: 1904.                   1206 00:40:35,699 --> 00:40:37,101  JON: That is correct.           1207 00:40:37,134 --> 00:40:38,669   COLIN: Alright, bring it in.      [Laughing]                    1208 00:40:38,702 --> 00:40:39,970    JON: Is this race                anything like you             1209 00:40:40,004 --> 00:40:41,272    would have                     ever expected?                  1210 00:40:41,305 --> 00:40:42,973   COLIN: It's a complete and       utter dream come true to be    1211 00:40:43,007 --> 00:40:44,942    standing next to Niagara         Falls with my best buddy,     1212 00:40:44,975 --> 00:40:46,944    you can't ask for                anything better than that.    1213 00:40:46,977 --> 00:40:48,512  OPERATOR: We're going            to reach the tunnel,            1214 00:40:48,546 --> 00:40:51,682 and that tunnel                     is 2200 feet long.            1215 00:40:51,715 --> 00:40:52,750    TYSON: Thank you,             that's awesome.                  1216 00:40:52,783 --> 00:40:54,585 MICHAEL: Thank you, man.         Appreciate you, brother.         1217 00:40:54,618 --> 00:40:56,020    ♪                             1218 00:40:56,053 --> 00:40:57,254  SAM: Come on.                     I just want the other girls    1219 00:40:57,288 --> 00:40:58,756   to run behind me right now.    1220 00:40:58,789 --> 00:41:01,959    SAM: Look, they're behind.    We're in a footrace now.         1221 00:41:01,992 --> 00:41:03,461   OPERATOR: We're now            descending down                  1222 00:41:03,494 --> 00:41:06,497    180 feet.                     1223 00:41:06,530 --> 00:41:08,299   JON: Michael, Tyson,           1224 00:41:08,332 --> 00:41:11,802  the shaft spun                  at how many RPM?                 1225 00:41:11,836 --> 00:41:13,838    MICHAEL: You try.              TYSON: 2200?                    1226 00:41:13,871 --> 00:41:16,340 JON: 2200 RPM...                 1227 00:41:16,373 --> 00:41:17,942  is incorrect.                   1228 00:41:17,975 --> 00:41:19,844 You're gonna have to go           back to the elevator,           1229 00:41:19,877 --> 00:41:22,246    up to the surface,              and do it all again.           1230 00:41:22,279 --> 00:41:25,249   TYSON: Alright, thank you.      Alright, we gotta stay alive.   1231 00:41:25,282 --> 00:41:27,685    OLUS: Blue, green.             -[Bell rings]                   1232 00:41:27,718 --> 00:41:29,787 [Cheering] Yes!                  No way!                          1233 00:41:29,820 --> 00:41:31,021    OPERATOR:                     Congratulations.                 1234 00:41:31,055 --> 00:41:32,823    TRYSTENNE:                       Thank you so much!            1235 00:41:32,857 --> 00:41:34,592 Look at where they are.           They're still there.            1236 00:41:34,625 --> 00:41:36,060  DOROTHY: So it's all            the way down there, eh?          1237 00:41:36,093 --> 00:41:37,061    TRYSTENNE: Can you             just tell us where the          1238 00:41:37,094 --> 00:41:38,896  Niagara Parks                      Power Station is?             1239 00:41:38,929 --> 00:41:40,631   Oh, it's just there              behind you.                    1240 00:41:40,664 --> 00:41:41,665 DOROTHY: Okay,                   baby, let's go.                  1241 00:41:41,699 --> 00:41:42,900   Should we just run?            1242 00:41:42,933 --> 00:41:44,869  EVA: One more hurdle               we've got to get through.     1243 00:41:44,902 --> 00:41:47,838  DOROTHY: Oh, my legs!              [Crying]                      1244 00:41:47,872 --> 00:41:49,073  SAM: Right behind us.           1245 00:41:49,106 --> 00:41:51,442 KATIE: Got it, Taylor,              keep coming, keep coming.     1246 00:41:51,475 --> 00:41:52,776    MICHAEL: Teams are              passing us.                    1247 00:41:52,810 --> 00:41:55,479   TYSON: Man! Oh, man.           1248 00:41:55,513 --> 00:41:58,349 JON: Brad, Sam,                  your question is                 1249 00:41:58,382 --> 00:42:01,819  when did construction            on the tunnel begin?            1250 00:42:01,852 --> 00:42:03,754   BRAD: 1901.                      SAM: 1901.                     1251 00:42:03,787 --> 00:42:04,722  JON: Correct.                   1252 00:42:04,755 --> 00:42:06,156    BRAD: Give me one             of these, baby.                  1253 00:42:06,190 --> 00:42:07,525    Oh my god!                    1254 00:42:07,558 --> 00:42:09,894   JON: You're team #6.              Taylor and Katie,             1255 00:42:09,927 --> 00:42:12,930  how far down does the              elevator descend?             1256 00:42:12,963 --> 00:42:14,965    TAYLOR: 2200 feet.            1257 00:42:14,999 --> 00:42:16,534    ♪ [Suspenseful] ♪             1258 00:42:16,567 --> 00:42:17,902 JON: That is incorrect.          1259 00:42:17,935 --> 00:42:19,470   You have to go back            to the surface,                  1260 00:42:19,503 --> 00:42:21,739 come back down,                   and we can try again.           1261 00:42:21,772 --> 00:42:22,840    TAYLOR: I'm sorry.            1262 00:42:22,873 --> 00:42:24,608  That was all my fault.             I'm sorry.                    1263 00:42:24,642 --> 00:42:25,709  KATIE: There's                   still teams behind us.          1264 00:42:25,743 --> 00:42:27,177  Keep it going, Taylor,           we gotta push.                  1265 00:42:27,211 --> 00:42:28,946  JOHN: That'll be us.            KATIE: Good luck, guys.          1266 00:42:28,979 --> 00:42:30,915   CONNOR: Bro,                    this is actually sick.          1267 00:42:30,948 --> 00:42:32,082  JOHN: I know.                   1268 00:42:32,116 --> 00:42:33,651    TAYLOR: We're not              thinking before we do,          1269 00:42:33,684 --> 00:42:36,520   and it's getting us              in trouble.                    1270 00:42:36,554 --> 00:42:39,290 OPERATOR: We're going to         be reaching our tunnel.          1271 00:42:39,323 --> 00:42:43,127  Our tunnel is 2200 feet long.   1272 00:42:43,160 --> 00:42:46,297    JOHN: Jonny boy.                 That was a lot of cardio.     1273 00:42:46,330 --> 00:42:49,967   JON: Connor, John,              when did construction           1274 00:42:50,000 --> 00:42:51,902  on this tunnel begin?           1275 00:42:51,936 --> 00:42:54,438   JOHN: 1901.                    JON: Y'all are correct!          1276 00:42:54,471 --> 00:42:57,708 JOHN: Yes! Yes!                    Let's go. We did it.           1277 00:42:57,741 --> 00:42:59,076    JOHN: There's light at the       end of the tunnel!            1278 00:42:59,109 --> 00:43:01,078    CONNOR: We did it.            1279 00:43:01,111 --> 00:43:02,613    TYSON: It's now or never.     1280 00:43:02,646 --> 00:43:03,814  MICHAEL: Hey,                      hold on, hold on.             1281 00:43:03,847 --> 00:43:07,084  Before we run, we got-          hey, Tyson, two options.         1282 00:43:07,117 --> 00:43:09,420 We go, we give it a go,          or we just go back and           1283 00:43:09,453 --> 00:43:10,955  do it one more time...          1284 00:43:10,988 --> 00:43:12,289 so we don't have                 to make the run.                 1285 00:43:12,323 --> 00:43:15,559   TYSON: Everyone was               right behind us.              1286 00:43:15,593 --> 00:43:17,494   This could basically be it.    1287 00:43:17,528 --> 00:43:19,063   MICHAEL: Oh my god.            1288 00:43:24,101 --> 00:43:25,135    we've got to travel back.     1289 00:43:25,169 --> 00:43:27,071 We do it one more time,          get the notes down pat,          1290 00:43:27,104 --> 00:43:28,072   and then come back.            1291 00:43:28,105 --> 00:43:29,273    Let's go,                       the elevator's here.           1292 00:43:29,306 --> 00:43:30,341 EVA: Hopefully,                  we're not last.                  1293 00:43:30,374 --> 00:43:31,442  TRYSTENNE: Hopefully,           we're not last.                  1294 00:43:31,475 --> 00:43:33,277   EVA:                            I hope we're not last.          1295 00:43:33,310 --> 00:43:35,145 OLUS: I see like                  a tunnel sign.                  1296 00:43:35,179 --> 00:43:36,814    DOROTHY: Finally.             1297 00:43:36,847 --> 00:43:38,449    KATIE: We can hear             another team's coming,          1298 00:43:38,482 --> 00:43:40,384    so it's important                that we do this...            1299 00:43:40,417 --> 00:43:42,553    right, and really             pay attention.                   1300 00:43:42,586 --> 00:43:44,421 OPERATOR: We're going to          reach our tunnel which          1301 00:43:44,455 --> 00:43:47,291  will lead you out to a             65-foot platform.             1302 00:43:47,324 --> 00:43:50,327   TAYLOR: We're going.             Let's go, it's not over yet.   1303 00:43:50,361 --> 00:43:52,062    OPERATOR: We're descending       down approximately            1304 00:43:52,096 --> 00:43:53,797    180 feet.                     1305 00:43:53,831 --> 00:43:55,265 TYSON: No time like now.         1306 00:43:55,299 --> 00:43:57,668   MICHAEL: Constructed           in 1901 to 1904.                 1307 00:43:57,701 --> 00:44:00,270   OPERATOR: ...as it spun 250    1308 00:44:00,304 --> 00:44:02,272 revolutions per minute.          1309 00:44:02,306 --> 00:44:04,975   TRYSTENNE:                      We're just exhausted.           1310 00:44:05,009 --> 00:44:06,410 EVA: Today's been a day.         1311 00:44:06,443 --> 00:44:07,544    [Laughing]                    1312 00:44:07,578 --> 00:44:08,712 KATIE: Hi, Jon.                  1313 00:44:08,746 --> 00:44:11,348 JON: Alright, let's try          that again. How long...          1314 00:44:11,382 --> 00:44:13,584    is this viewing platform?     1315 00:44:13,617 --> 00:44:15,319 KATIE: 65 feet.                  1316 00:44:15,352 --> 00:44:16,720   JON: That's correct.              BOTH: Yes!                    1317 00:44:16,754 --> 00:44:18,088    TAYLOR: Oh my god.            1318 00:44:18,122 --> 00:44:19,256  JON: Taylor and Katie,          you're team #8.                  1319 00:44:19,289 --> 00:44:20,624 KATIE: Good job, Taylor.           TAYLOR: I'm so proud of you.   1320 00:44:20,658 --> 00:44:22,993   I'm sorry.                        I love you. Mwah.             1321 00:44:23,027 --> 00:44:24,728    MICHAEL: [Sighing]              Oh, my god.                    1322 00:44:24,762 --> 00:44:26,530 JON: Michael and Tyson,           let's try that again.           1323 00:44:26,563 --> 00:44:30,901 When was construction on          the tunnel completed?           1324 00:44:30,934 --> 00:44:33,303  TYSON: 1904.                     JON: Correct.                   1325 00:44:33,337 --> 00:44:35,039   MICHAEL: Oh my god.              [Laughing]                     1326 00:44:35,072 --> 00:44:36,840  JON: You are team #9.           1327 00:44:36,874 --> 00:44:38,475  MICHAEL: Just happy to           be involved right now.          1328 00:44:38,509 --> 00:44:39,643   TYSON: We've learned           in the first leg                 1329 00:44:39,677 --> 00:44:41,011   I should be carrying              the money.                    1330 00:44:41,045 --> 00:44:42,913    [Laughing]                    1331 00:44:42,946 --> 00:44:44,815    DOROTHY: Oh, it's too far.    1332 00:44:44,848 --> 00:44:46,517    I can't run there.            1333 00:44:46,550 --> 00:44:48,819    OPERATOR: Enjoy the view.      TRYSTENNE: Thank you.           1334 00:44:48,852 --> 00:44:50,688   EVA: This is crazy.             I hear them.                    1335 00:44:50,721 --> 00:44:54,425    DOROTHY: My legs!              [Crying] My legs hurt.          1336 00:44:54,458 --> 00:44:55,993   EVA: Let's go, Trys,           come on!                         1337 00:44:56,026 --> 00:44:57,761  JON: Dorothy,                   Olus...                          1338 00:44:57,795 --> 00:44:59,863    the shaft spun...             1339 00:44:59,897 --> 00:45:03,634 at how many RPM?                 1340 00:45:03,667 --> 00:45:05,369    OLUS: 250.                    1341 00:45:05,402 --> 00:45:06,403    ♪ [Suspenseful] ♪             1342 00:45:06,437 --> 00:45:08,539   JON: That answer...            1343 00:45:08,572 --> 00:45:09,773   is correct.                    1344 00:45:09,807 --> 00:45:11,208  OLUS: What?!                     DOROTHY: Wow!                   1345 00:45:11,241 --> 00:45:12,576  [Laughing & cheering]           We're still in the race!         1346 00:45:12,609 --> 00:45:14,545  JON: You are team #10.          1347 00:45:14,578 --> 00:45:16,547    DOROTHY: The Amazing Race     Canada is only for the           1348 00:45:16,580 --> 00:45:18,716  best of the best, and            that's why we're here.          1349 00:45:18,749 --> 00:45:20,851  Yeah.                             SFX: [Boing]                   1350 00:45:20,884 --> 00:45:23,320   Even in 10th place.              [Laughing]                     1351 00:45:23,353 --> 00:45:25,289   JON: Eva, Trystenne,           1352 00:45:25,322 --> 00:45:27,858  you are the last team             to arrive.                     1353 00:45:27,891 --> 00:45:30,360   I am sorry to tell you this,      but you have been             1354 00:45:30,394 --> 00:45:32,362    eliminated from the race.     1355 00:45:32,396 --> 00:45:34,665 -Wow. [Sighing]                   -God.                           1356 00:45:34,698 --> 00:45:36,233 JON: Trystenne, it's not         the ending that                  1357 00:45:36,266 --> 00:45:37,735   you were hoping for.             I know that.                   1358 00:45:37,768 --> 00:45:39,336 But were you happy to be            able to do it with            1359 00:45:39,369 --> 00:45:40,504    one of your besties, Eva?     1360 00:45:40,537 --> 00:45:41,672    TRYSTENNE: Oh, I              wouldn't have done this          1361 00:45:41,705 --> 00:45:42,806    with anybody else.            1362 00:45:42,840 --> 00:45:45,042    She's the best friend that     anybody could ask for.          1363 00:45:45,075 --> 00:45:46,043   EVA: At the end of the day,    1364 00:45:46,076 --> 00:45:48,612    we're still strong within     our sisterhood.                  1365 00:45:48,645 --> 00:45:50,280 That's all that                  matters to me.                   1366 00:45:50,314 --> 00:45:51,915   TRYSTENNE:                      Black girl magic out.           1367 00:45:51,949 --> 00:45:54,518  JON: Next time on The            Amazing Race Canada...          1368 00:45:54,551 --> 00:45:55,953 GURLEEN: I asked you if-          are you sure!                   1369 00:45:55,986 --> 00:45:58,622  JON: A storm is brewing             on BC's Sunshine Coast...    1370 00:45:58,655 --> 00:46:00,924  KEVIN: Is it farther?             GURLEEN: Baby, I don't know!   1371 00:46:00,958 --> 00:46:02,826  BRAD: Just an absolute beauty.  SFX: [Whinnying]                 1372 00:46:02,860 --> 00:46:04,161     JON: At the Road Block...    1373 00:46:04,194 --> 00:46:05,295    MICHAEL: Giddy up             on that thing!                   1374 00:46:05,329 --> 00:46:07,464     JON: Michael and                Tyson horse around.           1375 00:46:07,498 --> 00:46:10,000    MICHAEL: If this isn't it,       then I don't know what is.    1376 00:46:10,033 --> 00:46:12,035  JOHN: No longer having          kids after this.                 1377 00:46:12,069 --> 00:46:14,371     JON: And the race              reaches a fever pitch          1378 00:46:14,404 --> 00:46:15,706   for Julia and Olivia.          1379 00:46:15,739 --> 00:46:17,174   OLIVIA: Ah!                    1380 00:46:17,207 --> 00:46:19,009    ♪                             162894

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.