Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:02,080
.
2
00:00:20,640 --> 00:00:22,000
Nina Pokorny
3
00:00:22,960 --> 00:00:24,040
Lukas Roither
4
00:00:24,800 --> 00:00:26,800
Mit Untertiteln vom ORF
5
00:00:32,720 --> 00:00:34,560
Da! Da sind Steinpilze!
6
00:00:34,600 --> 00:00:36,080
Warum der Plural?
7
00:00:36,120 --> 00:00:38,880
Da steht
EIN verhungertes Schwammerl.
8
00:00:39,000 --> 00:00:43,120
Unsere italienischen Nachbarn
haben ganze Arbeit geleistet.
9
00:00:43,160 --> 00:00:47,360
Sie sollten sich einen Lieferanten
aus Italien besorgen.
10
00:00:47,400 --> 00:00:51,840
Die räumen unsere Pilze weg,
und ich soll sie ihnen abkaufen?!
11
00:00:51,880 --> 00:00:53,840
Naa! Bei aller Sympathie.
12
00:00:53,880 --> 00:00:55,000
Ah!
13
00:00:55,040 --> 00:00:56,960
Was ist jetzt schon wieder?
14
00:00:57,000 --> 00:00:58,200
Der Wurm drin.
15
00:00:59,760 --> 00:01:02,160
Wie viele Pilze haben wir denn?
16
00:01:03,160 --> 00:01:08,160
Oh! Vielleicht sollten wir einfach
den schönen Vormittag genießen.
17
00:01:08,200 --> 00:01:10,240
Was soll daran schön sein?
18
00:01:10,280 --> 00:01:15,160
Sie meinen das bestimmt nicht so,
sonst müsste ich beleidigt sein!
19
00:01:16,680 --> 00:01:17,680
Ah!
20
00:01:17,720 --> 00:01:20,120
Ist das Leben schön!
21
00:01:24,000 --> 00:01:26,520
Hannes, so muss man's machen.
22
00:01:32,520 --> 00:01:33,680
Hallo!
23
00:01:40,000 --> 00:01:42,000
Aaaaah!
24
00:01:45,160 --> 00:01:49,160
Warum hat er ihr
diese schreckliche Maske aufgesetzt?
25
00:01:49,200 --> 00:01:51,880
Das hat sicher
irgendwas zu bedeuten.
26
00:01:51,920 --> 00:01:54,479
Wissts ihr, um wen es sich handelt?
27
00:01:54,560 --> 00:01:58,560
Vielleicht ist es die Frau,
die seit 14 Tagen vermisst wird.
28
00:01:58,600 --> 00:02:01,080
Von dem Barbesitzer,
vom Zirlinger!
29
00:02:01,120 --> 00:02:03,080
Kennen Sie die?
- Flüchtig.
30
00:02:03,120 --> 00:02:07,880
Ich hab gehört, dass es da
keine Lösegeldforderung gegeben hat.
31
00:02:07,920 --> 00:02:10,000
Sie ist erdrosselt worden.
32
00:02:10,080 --> 00:02:15,840
Zerebrale Hypoxie. Dem Abdruck nach
vielleicht mit einer Drahtschlinge.
33
00:02:15,920 --> 00:02:19,680
Vielleicht hat die den Zirlinger
nur sitzenlassen.
34
00:02:19,720 --> 00:02:22,880
Dieser Mörder muss
völlig krank im Kopf sein.
35
00:02:22,920 --> 00:02:26,000
Kannst du schon was
zum Todeszeitpunkt sagen?
36
00:02:26,040 --> 00:02:29,480
Die Verwesung ist
ziemlich weit fortgeschritten.
37
00:02:29,520 --> 00:02:32,600
Der Boden unterhalb der Leiche
sehr feucht.
38
00:02:32,640 --> 00:02:35,360
Ich nehme an,
er hat sie tiefgefroren.
39
00:02:35,480 --> 00:02:37,640
Wie lang könnte das her sein?
40
00:02:37,720 --> 00:02:43,160
Das können wir erst sagen, wenn
wir Proben vom Boden genommen haben.
41
00:02:43,200 --> 00:02:44,720
Irgendwelche Spuren?
42
00:02:44,760 --> 00:02:49,800
Bisher nicht. Der Täter dürfte
äußerst methodisch vorgegangen sein.
43
00:02:49,840 --> 00:02:51,000
Keine Spuren.
44
00:02:51,040 --> 00:02:52,120
Tsss!
45
00:02:52,160 --> 00:02:53,160
Was is?
46
00:02:53,200 --> 00:02:54,360
Nix is.
47
00:02:54,400 --> 00:02:57,960
Der wird langsam
zu einer ernsthaften Konkurrenz.
48
00:03:10,120 --> 00:03:11,400
* Spannende Musik *
49
00:03:24,680 --> 00:03:28,600
Herr Zirlinger! Danke,
dass Sie gleich gekommen sind.
50
00:03:28,640 --> 00:03:30,800
Kann ich jetzt zu meiner Frau?
51
00:03:30,840 --> 00:03:33,320
Wir wissen nicht, ob sie es ist.
52
00:03:33,360 --> 00:03:35,760
Sie ist es vielleicht gar nicht?
53
00:03:35,800 --> 00:03:37,920
Hat Ihre Frau schwarze Haare?
54
00:03:37,960 --> 00:03:42,120
Nein, hier ist ein Foto von ihr -
kurz vor ihrem Verschwinden.
55
00:03:42,920 --> 00:03:44,040
Moment!
56
00:03:44,079 --> 00:03:48,480
Das ist kein schöner Anblick;
die Leiche ist stark verwest.
57
00:03:48,520 --> 00:03:53,400
Diese Frau hat kurz vor ihrem Tod
eine Blinddarmoperation gehabt.
58
00:03:53,440 --> 00:03:56,160
Nein, die Johanna garantiert nicht!
59
00:03:56,880 --> 00:03:59,440
In dem Fall kann sie's nicht sein.
60
00:04:03,480 --> 00:04:05,000
Wer is unser Opfer?
61
00:04:05,040 --> 00:04:07,240
Is sie überhaupt von da?
62
00:04:07,280 --> 00:04:11,280
Vielleicht eine Urlauberin.
Es gibt keine Vermisstenanzeige.
63
00:04:11,320 --> 00:04:13,760
Sie scheint niemandem abzugehen.
64
00:04:13,800 --> 00:04:18,560
Der einzige Anhaltspunkt ist
eine frische Operationsnarbe.
65
00:04:18,600 --> 00:04:22,480
In dem Zustand hat die Haller
noch eine Narbe g'funden?
66
00:04:22,520 --> 00:04:25,120
Ja, es waren
noch ein paar Fäden da.
67
00:04:25,160 --> 00:04:29,640
Wir checken alle Ärzte und Kranken-
häuser in der Umgebung.
68
00:04:29,680 --> 00:04:31,160
Das ganze Programm!
69
00:04:31,200 --> 00:04:32,320
Wir? Danke!
70
00:04:32,360 --> 00:04:33,480
Gern g'schehen.
71
00:04:33,520 --> 00:04:35,800
Wie schaut's aus mit der Maske?
72
00:04:35,840 --> 00:04:39,880
Eine sogenannte venezianische Maske
oder auch Phantommaske.
73
00:04:39,920 --> 00:04:42,080
Wahrscheinlich aus'm Internet.
74
00:04:42,120 --> 00:04:45,960
Wir überprüfen trotzdem
die Geschäfte, die so was verkaufen.
75
00:04:46,000 --> 00:04:49,200
I mach schon die Krankenhäuser
und alle Ärzte!
76
00:04:49,240 --> 00:04:52,280
Sind der Entführer
von der Johanna Zirlinger
77
00:04:52,320 --> 00:04:55,560
und unser Mörder
ein und dieselbe Person?
78
00:05:36,800 --> 00:05:37,960
Danke.
79
00:05:38,040 --> 00:05:43,040
Der Mörder hat penibel darauf ge-
achtet, keine Spuren zu hinterlassen.
80
00:05:43,080 --> 00:05:47,200
Er hat sein Opfer gewaschen,
Finger- und Zehennägel geschnitten,
81
00:05:47,240 --> 00:05:50,880
um zu verhindern,
dass fremde DNA zurückbleibt.
82
00:05:50,920 --> 00:05:54,320
Und er hat das Etikett
aus dem Kleid entfernt.
83
00:05:54,360 --> 00:05:58,280
Eine methodische Vorgangsweise -
wie der Neuhold g'sagt hat.
84
00:05:58,320 --> 00:06:03,080
Mir wär's lieber gewesen, er hätte
irgendwelche Spuren entdeckt,
85
00:06:03,120 --> 00:06:05,840
als nur kluge Theorien aufzustellen.
86
00:06:05,880 --> 00:06:07,880
Du magst ihn ned besonders.
87
00:06:07,920 --> 00:06:12,960
Mit seiner HTL-Ausbildung redet er
ständig in mein Fachgebiet rein!
88
00:06:13,000 --> 00:06:16,560
Die Leiche wurde eingefroren
und im Wald abgelegt.
89
00:06:16,640 --> 00:06:21,280
Je nach Umgebungstemperatur braucht
sie drei Tage, bis sie auftaut.
90
00:06:21,320 --> 00:06:26,760
Hätte sie länger dort gelegen, hätte
das Leichenwachs das Gras abgetötet.
91
00:06:26,800 --> 00:06:29,080
Ihr Alter?
45 plus, minus.
92
00:06:29,120 --> 00:06:30,320
Todeszeitpunkt?
93
00:06:30,360 --> 00:06:31,560
Scherz, oder?
94
00:06:31,600 --> 00:06:36,640
Ich hab die Nebenniere aufge-
schnitten und auf Cystatin C geprüft.
95
00:06:36,680 --> 00:06:38,400
Es ist noch vorhanden.
96
00:06:38,440 --> 00:06:41,760
Allerdings bringen meine Protein-
tests nix,
97
00:06:41,800 --> 00:06:45,800
weil der Abbau durch das Einfrieren
langsamer erfolgt.
98
00:06:45,840 --> 00:06:47,240
Also nada!
99
00:06:48,120 --> 00:06:49,520
Wer bist du?
100
00:06:52,320 --> 00:06:53,840
Christine Russek.
101
00:06:54,800 --> 00:06:56,080
Christine Russek?
102
00:06:56,120 --> 00:07:00,320
Sie ist vor sechs Wochen
am Blinddarm operiert worden.
103
00:07:00,360 --> 00:07:02,480
Alleinstehend, 42 Jahre alt.
104
00:07:02,520 --> 00:07:04,320
Du glaubst, das is sie?
105
00:07:04,360 --> 00:07:09,360
Sie ist die einzige Person, auf
die unsere Erkenntnisse zutreffen.
106
00:07:09,400 --> 00:07:11,680
Mach ihren Zahnarzt ausfindig!
107
00:07:11,720 --> 00:07:16,440
Vor Jahren hat einer seine Mutter
erwürgt und im Wald abg'legt.
108
00:07:16,480 --> 00:07:18,560
Wann soll das g'wesen sein?
109
00:07:18,600 --> 00:07:21,800
Lang bevor du nach Kitzbühel
gekommen bist.
110
00:07:21,840 --> 00:07:27,000
Er is in eine Anstalt für abnorme
Rechtsbrecher eing'liefert worden.
111
00:07:27,040 --> 00:07:29,480
Das is die Adress von der Russek.
112
00:07:31,080 --> 00:07:32,440
* Hannes seufzt tief. *
113
00:07:34,080 --> 00:07:36,000
Dann geht's Ihnen wie mir.
114
00:07:36,040 --> 00:07:38,600
Ich glaub, mir zerplatzt der Kopf.
115
00:07:38,640 --> 00:07:40,800
Ich fühl mich auch nicht gut.
116
00:07:40,840 --> 00:07:43,720
Mir schmeckt nicht mal
der Champagner!
117
00:07:45,040 --> 00:07:48,400
Wir ham ja schon öfter
eine Leiche gefunden.
118
00:07:48,440 --> 00:07:51,120
Aber irgendwas ist diesmal anders.
119
00:07:52,200 --> 00:07:55,120
Ich muss die ganze Zeit daran denken,
120
00:07:55,159 --> 00:07:58,680
dass da draußen
so ein Wahnsinniger rumrennt.
121
00:07:58,720 --> 00:07:59,880
Ich meine, ...
122
00:07:59,920 --> 00:08:02,600
... das könnt jede treffen.
123
00:08:02,960 --> 00:08:06,280
So was darf man nicht einmal
im Ansatz denken.
124
00:08:07,200 --> 00:08:11,000
Hast du was rausg'funden
wegen der Karnevalsmaske?
125
00:08:11,040 --> 00:08:15,000
Negativ. Bei den Geschäften
ist nichts rausgekommen.
126
00:08:15,040 --> 00:08:17,360
Ich tipp schwer auf Internet.
127
00:08:17,440 --> 00:08:19,640
* Lukas klopft an die Tür. *
128
00:08:19,680 --> 00:08:21,360
Das kannst dir sparen.
129
00:08:21,400 --> 00:08:24,280
Der Zettel liegt hier
seit drei Wochen.
130
00:08:24,320 --> 00:08:27,840
Schaut so aus, als hätt die Russek
das Paket nicht abg'holt.
131
00:08:28,040 --> 00:08:30,720
Denkst du, was ich denk?
132
00:08:30,760 --> 00:08:32,880
Na sicher, Gefahr im Verzug.
133
00:08:32,919 --> 00:08:35,320
Den Beschluss hol'ma uns später.
134
00:08:46,600 --> 00:08:47,880
Suchst du was?
135
00:08:47,920 --> 00:08:49,600
Wie hast du das g'macht?!
136
00:08:49,640 --> 00:08:50,720
Chefsache.
137
00:09:11,320 --> 00:09:12,320
Schau.
138
00:09:13,280 --> 00:09:16,440
Sie scheint viel unterwegs
gewesen zu sein.
139
00:09:16,480 --> 00:09:18,840
Rufen wir die Spurensicherung!
140
00:09:18,880 --> 00:09:20,120
Mhm.
141
00:09:20,680 --> 00:09:22,240
Ich nehm den mit.
142
00:09:29,560 --> 00:09:30,600
Ist sie das?
143
00:09:30,960 --> 00:09:34,960
Ähnlichkeit hat s' schon
mit dem Foto am Kommissariat.
144
00:09:35,000 --> 00:09:36,040
Schau!
145
00:09:39,360 --> 00:09:41,320
Was kann ich für Sie tun?
146
00:09:41,360 --> 00:09:44,240
Herr Kofler hat
furchtbare Kopfschmerzen.
147
00:09:44,280 --> 00:09:46,040
Oh, das tut mir leid.
148
00:09:46,120 --> 00:09:51,240
Aber da kann man was dagegen tun.
Welche Art Kopfschmerzen haben Sie?
149
00:09:51,280 --> 00:09:54,200
Eher punktuell,
pochend oder drückend?
150
00:09:54,240 --> 00:09:58,960
Wenn ich das wüsste, wär ich Arzt
geworden. Es tut einfach weh!
151
00:09:59,000 --> 00:10:01,400
Es pocht, es drückt, es hämmert.
152
00:10:01,440 --> 00:10:06,960
Da kann ich Ihnen
dieses hier empfeh..., ja!
153
00:10:07,000 --> 00:10:09,400
Das hat sich sehr gut bewährt.
154
00:10:09,440 --> 00:10:12,920
Ein leichtes Medikament,
gut verträglich.
155
00:10:12,960 --> 00:10:18,200
Aber warum ein leichtes Medikament?
I hab ja starke Kopfschmerzen.
156
00:10:18,240 --> 00:10:20,480
Lesen Sie's doch erst einmal!
157
00:10:21,200 --> 00:10:25,080
Nebenwirkungen
Leberschäden, Nierenschäden?!
158
00:10:25,120 --> 00:10:29,120
Das tritt ganz selten auf!
Weniger als einer von 10.000.
159
00:10:29,160 --> 00:10:31,480
Was is, wenn ich der eine bin?
160
00:10:31,520 --> 00:10:36,120
Ich tausch meine Kopfschmerzen
nicht gegen einen Leberschaden ein!
161
00:10:36,160 --> 00:10:38,040
Einen Versuch wär's wert.
162
00:10:38,080 --> 00:10:40,440
Mit mir als Versuchskaninchen?!
163
00:10:52,360 --> 00:10:54,520
Tja, das ist die Christine.
164
00:10:54,560 --> 00:10:55,960
Christine Russek?
165
00:10:56,120 --> 00:10:57,200
Mhm.
166
00:10:57,240 --> 00:11:00,840
Die ist öfter hier,
mindestens ein Mal die Woche.
167
00:11:00,880 --> 00:11:02,280
Is 'ne ganz Nette.
168
00:11:02,320 --> 00:11:03,320
Wie nett?
169
00:11:04,120 --> 00:11:05,280
Nicht so nett.
170
00:11:05,560 --> 00:11:07,920
Wann war sie das letzte Mal da?
171
00:11:07,960 --> 00:11:10,480
Oh Gott, das ist eine Weile her.
172
00:11:10,520 --> 00:11:14,520
Wie gut haben sich Frau Russek
und Ihre Frau gekannt?
173
00:11:14,560 --> 00:11:17,520
Die beiden sind nicht
beste Freundinnen.
174
00:11:17,560 --> 00:11:20,400
Sie haben Charity-Abende organisiert.
175
00:11:20,440 --> 00:11:25,040
Dass Frau Russek länger nicht
da war, hat sie nicht gewundert?
176
00:11:25,080 --> 00:11:29,880
Nein, sie lebt sehr zurückgezogen.
Außerdem verreist sie gerne.
177
00:11:30,120 --> 00:11:31,760
Wovon lebt sie dann?
178
00:11:31,800 --> 00:11:33,040
Sie hat geerbt.
179
00:11:33,080 --> 00:11:36,720
Ihr Pech war, dass ihr Mann
früh verstorben ist.
180
00:11:36,760 --> 00:11:41,920
Ihr Glück, dass er ihr ein unver-
schämtes Vermögen hinterlassen hat.
181
00:11:41,960 --> 00:11:44,760
Er war fast 30 Jahre älter als sie.
182
00:11:44,800 --> 00:11:47,280
Arbeit hat Christine nicht nötig.
183
00:11:47,320 --> 00:11:50,360
Hier, das sind einige ihrer Bilder.
184
00:11:54,720 --> 00:11:58,400
Würden Sie mir bitte endlich sagen,
was los ist?!
185
00:11:58,440 --> 00:12:01,880
Ist Ihnen sonst was aufg'fallen?
Andere Gäste?
186
00:12:01,920 --> 00:12:06,720
Männer, die Frau Russek beobachtet
haben oder mit ihr Kontakt hatten?
187
00:12:06,760 --> 00:12:11,320
Das Einzige, woran ich ständig denke,
ist meine Frau! Finden Sie sie!
188
00:12:13,000 --> 00:12:16,640
Entschuldigung, mir ist
doch noch was eingefallen.
189
00:12:16,680 --> 00:12:20,840
Sie sollten Dr. Fally fragen.
Der hat hier 'ne Apotheke.
190
00:12:20,880 --> 00:12:23,400
Eigentlich gehört sie seiner Frau.
191
00:12:23,440 --> 00:12:27,120
Er hat den ganzen Abend
mit der Christine verbracht.
192
00:12:27,160 --> 00:12:29,880
Danach hab ich sie
nicht mehr gesehen.
193
00:12:29,920 --> 00:12:31,080
Danke. Ciao.
194
00:12:31,120 --> 00:12:32,200
Ja, Kroisi?
195
00:12:32,240 --> 00:12:36,440
Servus, Lukas. Du, der Walter Posch
ist wieder heraußen.
196
00:12:36,480 --> 00:12:38,560
Kroisi spricht in Rätseln!
197
00:12:38,600 --> 00:12:41,800
Das is der, der
sei' Mutter um'bracht hat.
198
00:12:41,840 --> 00:12:44,680
Ich hab dir doch
von dem Fall erzählt.
199
00:12:44,720 --> 00:12:48,240
Ja, i kann mich erinnern.
Der is wieder draußen?
200
00:12:48,280 --> 00:12:53,200
Ja. Weil angeblich keine Gefahr
besteht, dass er rückfällig wird.
201
00:12:53,240 --> 00:12:54,440
Lebt der hier?
202
00:12:54,480 --> 00:12:59,640
Naa, in der Nähe von St. Ulrich.
Er hat einen alten Bauernhof geerbt.
203
00:12:59,680 --> 00:13:01,640
I schau mir das einmal an.
204
00:13:01,680 --> 00:13:02,680
Okay. Servas!
205
00:13:02,720 --> 00:13:04,760
Du hast es eh mitbekommen.
206
00:13:04,800 --> 00:13:07,480
Ich kümmere mich um den Apotheker.
207
00:13:07,520 --> 00:13:08,680
Okay.
208
00:13:37,160 --> 00:13:38,720
Das ist ja furchtbar.
209
00:13:41,200 --> 00:13:46,200
Können wir nach draußen gehen? Hier
im Geschäft ist mir das unangenehm.
210
00:13:46,240 --> 00:13:47,320
Klar.
211
00:13:56,480 --> 00:13:58,920
Ihre Frau hat nix davon g'wusst?
212
00:13:58,960 --> 00:14:01,520
Es ist nicht das, was Sie denken.
213
00:14:01,560 --> 00:14:03,960
Wir sind nur befreundet gewesen.
214
00:14:04,000 --> 00:14:05,360
Klar, nur Freunde.
215
00:14:05,400 --> 00:14:08,880
Wissen Sie, ich reise auch gern,
wie Christine.
216
00:14:08,920 --> 00:14:13,560
Aber meine Frau, die bleibt lieber
hier in Kitzbühel.
217
00:14:13,640 --> 00:14:17,680
Aha. Wann haben Sie Ihre 'Freundin'
das letzte Mal g'sehn?
218
00:14:17,760 --> 00:14:20,280
Ist es länger als drei Wochen her?
219
00:14:20,320 --> 00:14:24,360
Wenn sie verreist wäre, hätte sie
Ihnen das doch erzählt?
220
00:14:24,400 --> 00:14:27,880
Sie hat sich in der letzten Zeit
etwas rar gemacht.
221
00:14:27,960 --> 00:14:30,200
Warum? Haben Sie g'stritten?
222
00:14:30,240 --> 00:14:35,000
Sie waren einer der Letzten,
die Frau Russek lebend g'sehn haben.
223
00:14:35,040 --> 00:14:40,080
Sie waren mit ihr in der Weinbar,
kurz darauf wird sie entführt ...
224
00:14:40,120 --> 00:14:43,440
Ich wollt mit ihr ein paar Tage
nach Marokko.
225
00:14:43,480 --> 00:14:46,800
Aber dann konnte ich nicht
wegen meiner Frau.
226
00:14:46,840 --> 00:14:50,120
Darüber war sie nicht erfreut,
nehme ich an.
227
00:14:50,160 --> 00:14:52,320
Sie hat mich hinausgeworfen.
228
00:14:52,360 --> 00:14:54,960
Sie behandeln das doch vertraulich?
229
00:14:55,000 --> 00:14:57,320
Versprechen kann ich das nicht.
230
00:15:08,840 --> 00:15:10,280
Schön war's.
231
00:15:15,400 --> 00:15:16,680
* Spannende Musik *
232
00:15:38,240 --> 00:15:39,400
Katze!
233
00:15:39,440 --> 00:15:41,120
* Die Katze miaut. *
234
00:15:46,840 --> 00:15:48,080
Herr Posch?
235
00:15:52,240 --> 00:15:53,440
Herr Posch?
236
00:16:40,480 --> 00:16:45,040
* Von draußen ist das Kreischen
einer Motorsäge zu hören. *
237
00:16:45,080 --> 00:16:47,520
* Das Geräusch verstummt. *
238
00:16:50,760 --> 00:16:52,160
* Hundegebell *
239
00:17:24,359 --> 00:17:27,440
* Hannes läutet,
die Türglocke ertönt. *
240
00:17:27,480 --> 00:17:31,320
Gräfin, ich hab irgendwo mein Handy
liegen lassen.
241
00:18:18,680 --> 00:18:19,840
Hannes!
242
00:18:20,600 --> 00:18:22,000
Geht's wieder?
243
00:18:22,040 --> 00:18:23,040
Naa.
244
00:18:23,920 --> 00:18:26,680
Is dir was aufg'fallen an dem Mann?
245
00:18:27,120 --> 00:18:31,960
Er hat so eine Maske aufg'habt -
wie die Tote im Wald.
246
00:18:34,040 --> 00:18:38,680
Ihr müssts die Gräfin finden!
Ich mach mir solche Sorgen um sie!
247
00:18:38,720 --> 00:18:41,200
Das werd'ma, das versprech i dir!
248
00:18:41,240 --> 00:18:45,400
Vielleicht stellt er doch
irgendeine Lösegeldforderung.
249
00:18:45,440 --> 00:18:50,840
Wozu hätt er sich sonst maskiert?
Er wollt, dass man ihn nicht erkennt.
250
00:18:50,880 --> 00:18:51,880
Hannes!
251
00:18:53,000 --> 00:18:54,400
Ja, vielleicht.
252
00:18:56,520 --> 00:18:58,360
Hannes, wir finden sie!
253
00:18:59,120 --> 00:19:00,200
Lebendig.
254
00:19:00,880 --> 00:19:03,600
Komm, i lass dich
nach Hause führen.
255
00:19:09,680 --> 00:19:11,160
Ham S' was g'funden?
256
00:19:11,240 --> 00:19:13,480
Ja, das ist am Boden gelegen.
257
00:19:13,520 --> 00:19:18,080
Neben dem verschütteten Orangensaft.
Wollte sie damit aufwischen?
258
00:19:18,120 --> 00:19:21,360
Mit einer Kompresse?!
Riecht süßlich.
259
00:19:21,480 --> 00:19:22,640
Darf ich?
260
00:19:23,480 --> 00:19:24,560
Chloroform.
261
00:19:24,600 --> 00:19:27,880
Vermutlich hat er seine Opfer
damit betäubt.
262
00:19:27,920 --> 00:19:29,320
Wo kriegt man das?
263
00:19:29,360 --> 00:19:32,400
Das wird heutzutage
kaum noch verwendet.
264
00:19:32,440 --> 00:19:35,000
Zumindest nicht für Narkosezwecke.
265
00:19:35,040 --> 00:19:38,360
Es steht im Verdacht,
krebserregend zu sein.
266
00:19:38,400 --> 00:19:40,840
Sagen Sie das nicht Herrn Kofler!
267
00:19:40,880 --> 00:19:45,920
Vielleicht hat noch eine Apotheke
oder ein Bergdoktor Restbestände.
268
00:19:45,960 --> 00:19:48,960
Sonst irgendwas?
Fingerabdrücke? Spuren?
269
00:19:49,000 --> 00:19:51,000
Jede Menge Fingerabdrücke.
270
00:19:51,040 --> 00:19:55,480
Aber wenn es sich um unseren Mann
handelt, vermutlich nicht seine.
271
00:19:55,520 --> 00:19:58,160
Unser Mann geht sehr methodisch vor.
272
00:19:58,200 --> 00:20:01,880
Von den Nachbarn hat natürlich
keiner was g'sehn.
273
00:20:01,920 --> 00:20:03,000
Super!
274
00:20:03,040 --> 00:20:08,000
Hier in Kitzbühel verbarrikadieren
sich alle hinter ihren hohen Mauern.
275
00:20:08,040 --> 00:20:09,160
Geh bitte!
276
00:20:09,200 --> 00:20:10,320
Was is?
277
00:20:10,360 --> 00:20:12,760
Ich krieg die Bilder nicht auf.
278
00:20:12,800 --> 00:20:15,800
Kein Wunder
bei dem Hightech-Equipment!
279
00:20:15,840 --> 00:20:20,080
Uns hat's bisher gereicht.
Das glaub ich dir aufs Wort!
280
00:20:20,120 --> 00:20:23,520
Soll sich die Kriminaltechnik
damit spielen!
281
00:20:23,560 --> 00:20:25,640
Wir müssen davon ausgehen,
282
00:20:25,680 --> 00:20:30,120
dass alle drei Entführungen
aufs Konto eines Täters gehen.
283
00:20:30,160 --> 00:20:32,840
Warum ausgerechnet die drei Frauen?
284
00:20:34,080 --> 00:20:38,320
Was haben die gemeinsam?
Nach welchem Muster geht er vor?
285
00:20:38,360 --> 00:20:41,280
Zwei von den dreien sind
alleinstehend.
286
00:20:41,320 --> 00:20:44,240
Christine Russek
und Gräfin Schönberg.
287
00:20:44,280 --> 00:20:46,960
Aber die Zirlinger is verheiratet.
288
00:20:47,000 --> 00:20:49,160
Alle drei sind gut situiert.
289
00:20:49,200 --> 00:20:51,480
Die Gräfin kennt die Zirlinger.
290
00:20:51,520 --> 00:20:53,760
Und die Zirlinger die Russek.
291
00:20:53,800 --> 00:20:55,600
Ja, er kennt sie.
292
00:20:55,760 --> 00:21:01,200
Er spioniert sie aus, das Timing ist
perfekt. Wo hält er sie gefangen?
293
00:21:02,200 --> 00:21:04,360
* Möwen-Gekreisch *
294
00:21:18,400 --> 00:21:20,440
* Meeres-Rauschen *
295
00:21:27,040 --> 00:21:31,040
Der Posch lebt doch
auf so einem abgelegenen Bauernhof.
296
00:21:31,080 --> 00:21:32,480
Der war ausg'flogen.
297
00:21:32,520 --> 00:21:35,800
Zu der Zeit, wo die Gräfin
entführt worden ist.
298
00:21:35,840 --> 00:21:38,960
Was war das Motiv für den Mord
an seiner Mutter?
299
00:21:39,040 --> 00:21:43,040
Er hat ausgesagt, dass
seine Mutter ihn misshandelt hätte.
300
00:21:43,080 --> 00:21:47,120
Und oft stundenlang in
eine kleine enge Kiste eing'sperrt.
301
00:21:47,160 --> 00:21:48,560
Glückliches Tirol.
302
00:21:48,600 --> 00:21:49,640
Schau!
303
00:21:49,680 --> 00:21:50,880
Ja, super Foto.
304
00:21:50,920 --> 00:21:55,040
Da geht's um die Lampe! Das is
a Wagenfeld-Lampe. Bauhaus-Stil!
305
00:21:55,120 --> 00:21:58,440
Hamma nicht so eine
bei der Russek g'sehn?
306
00:22:24,600 --> 00:22:30,080
Chloroform? So was wird heute
gar nicht mehr verwendet!
307
00:22:30,200 --> 00:22:31,640
Haben Sie welches?
308
00:22:31,840 --> 00:22:35,440
Nein. Aber man kann es
leicht selber herstellen.
309
00:22:35,480 --> 00:22:39,280
Chlor, Methan. Mischen,
erhitzen und destillieren.
310
00:22:39,320 --> 00:22:42,000
Und so das Zeug vom Rest isolieren.
311
00:22:42,040 --> 00:22:46,400
War früher bei Ärzten und
in Krankenhäusern in Verwendung.
312
00:22:46,440 --> 00:22:49,520
So g'scheit bin ich
vorher schon gewesen.
313
00:22:49,560 --> 00:22:53,720
Hat es was mit der Entführung
von der Christine zu tun?
314
00:22:53,760 --> 00:22:55,000
Auch.
315
00:22:55,040 --> 00:22:57,400
Ja, so eine hat die Christine.
316
00:22:57,440 --> 00:22:58,520
Zwei davon.
317
00:22:58,560 --> 00:23:02,720
Eine neben dem Kamin, die andere
steht auf dem Schreibtisch.
318
00:23:03,680 --> 00:23:06,320
Lukas, hallo. Wegen dieser Lampe.
319
00:23:07,240 --> 00:23:08,320
Genau.
320
00:23:09,000 --> 00:23:10,160
Es is so ...
321
00:23:10,720 --> 00:23:12,960
Wo ham S' denn die Lampe her?
322
00:23:13,000 --> 00:23:14,160
Gekauft?
323
00:23:14,200 --> 00:23:15,240
Naa.
324
00:23:15,960 --> 00:23:16,960
Was dann?
325
00:23:17,000 --> 00:23:21,520
Die Frau Russek hat mich g'fragt,
ob ich sie reparieren kann.
326
00:23:21,560 --> 00:23:23,240
Der Stecker is kaputt!
327
00:23:23,280 --> 00:23:25,680
Wie kommen Sie zur Frau Russek?
328
00:23:26,640 --> 00:23:29,400
Sie ist in dem Wohltätigkeitsverein.
329
00:23:29,440 --> 00:23:32,360
Die kümmert sich
um so Leut wie mich.
330
00:23:33,960 --> 00:23:35,040
Verstehe.
331
00:23:35,240 --> 00:23:38,040
Frau Russek ist
eine sehr nette Frau.
332
00:23:38,080 --> 00:23:41,960
Sie schaut, dass ich mir
ein bissl was dazuverdienen kann.
333
00:23:42,000 --> 00:23:45,200
Ich krieg ja sonst nicht viel.
Aber jetzt ...
334
00:23:46,120 --> 00:23:48,440
... is sie, glaub ich, weg.
335
00:23:52,720 --> 00:23:57,120
Herr Posch, wo waren S' denn
heute Früh zwischen 8 und 9 ?
336
00:23:58,560 --> 00:24:00,440
Im Büro von dem Verein.
337
00:24:00,480 --> 00:24:04,240
Ich hab gedacht, die haben
vielleicht Arbeit für mich.
338
00:24:04,280 --> 00:24:06,760
Dürf'ma uns a bissl umschauen
am Hof?
339
00:24:08,640 --> 00:24:11,360
Haben Sie einen Durchsuchungsbefehl?
340
00:24:13,560 --> 00:24:16,240
Dann lassen Sie mich jetzt in Ruhe!
341
00:24:25,040 --> 00:24:27,240
Glaubst ihm das mit der Russek?
342
00:24:27,280 --> 00:24:31,120
Es hört sich so an, als
hätt er sie gut leiden können.
343
00:24:33,840 --> 00:24:35,480
Hör auf zum Stierln!
344
00:24:35,520 --> 00:24:38,360
Das is a Sackerl voller Medikamente.
345
00:24:40,280 --> 00:24:41,640
Da, schau!
346
00:24:41,680 --> 00:24:44,000
Da fehlt keine einzige Tablette.
347
00:24:46,000 --> 00:24:48,080
Was is 'n das für a Zeug?
348
00:24:48,400 --> 00:24:50,120
Wirkstoff Lamotrigin.
349
00:24:50,160 --> 00:24:53,760
So ein Medikament gibt man
bei bipolaren Störungen.
350
00:24:53,800 --> 00:24:56,040
Was genau is das eigentlich?
351
00:24:56,080 --> 00:25:00,480
Früher sagte man dazu manisch-
depressiv, extreme Stimmungswechsel.
352
00:25:00,520 --> 00:25:02,520
In "Egmont" hat Goethe das
353
00:25:02,560 --> 00:25:06,160
mit "himmelhoch jauchzend,
zu Tode betrübt" beschrieben.
354
00:25:06,200 --> 00:25:08,000
Was Sie alles wissen!
355
00:25:09,320 --> 00:25:12,040
Mei Lieblingsbuch is der "Werther".
356
00:25:12,080 --> 00:25:13,240
Echt?
357
00:25:13,280 --> 00:25:14,720
"Der junge Werther"?
358
00:25:14,760 --> 00:25:15,920
Ja.
359
00:25:20,240 --> 00:25:24,680
Also nicht, dass Sie jetzt glauben,
ich bin a Goethe-Expertin.
360
00:25:24,720 --> 00:25:25,880
Ich auch ned.
361
00:25:27,480 --> 00:25:31,080
Was passiert, wenn man
die Medikamente absetzt?
362
00:25:31,120 --> 00:25:35,840
Der Betroffene macht eine Phase der
völligen Selbstüberschätzung durch.
363
00:25:35,880 --> 00:25:37,560
Dann fällt er in ein Loch.
364
00:25:44,240 --> 00:25:45,440
Hallo?
365
00:25:46,800 --> 00:25:48,000
Hallo!
366
00:25:48,200 --> 00:25:50,440
Wir haben drei entführte Frauen.
367
00:25:50,480 --> 00:25:54,200
Eine is schon erdrosselt worden.
Und wir haben keinen Anhaltspunkt!
368
00:25:54,400 --> 00:25:57,200
Irgendwo muss er
die Frauen verstecken.
369
00:25:57,440 --> 00:26:00,640
Das ist die berühmte Scheiß-
Stecknadel im Heuhaufen!
370
00:26:00,840 --> 00:26:02,480
Was is mit dem Apotheker?
371
00:26:03,680 --> 00:26:07,520
Bei der Russek hätt er vielleicht
noch ein Motiv g'habt.
372
00:26:07,560 --> 00:26:12,280
Wenn Sie gedroht hat, seiner Frau
von ihrem Verhältnis zu erzählen?!
373
00:26:12,320 --> 00:26:15,920
Und warum die Gräfin?
Um sein Motiv zu vertuschen.
374
00:26:15,960 --> 00:26:20,200
Und warum die Zirlinger? Naa!
Der Fally is ned der Typ dafür.
375
00:26:20,240 --> 00:26:23,160
Is auf der Kamera
von der Russek was drauf?
376
00:26:23,200 --> 00:26:25,640
Die is noch in der Kriminaltechnik.
377
00:26:25,680 --> 00:26:27,280
Was ist mit dem Posch?
378
00:26:27,320 --> 00:26:30,520
Was er g'sagt hat, stimmt.
Zum Teil zumindest.
379
00:26:30,560 --> 00:26:34,640
Die Leut vom Verein haben ihn
manchmal mit Arbeit versorgt.
380
00:26:34,680 --> 00:26:37,120
Und die Frau im Büro hat g'sagt,
381
00:26:37,160 --> 00:26:42,560
es wäre möglich, dass die Russek ihm
die Lampe zum Reparieren 'geben hat.
382
00:26:42,600 --> 00:26:47,080
Aber der Punkt bei seinem Alibi is:
Er war einen Tag vorher dort.
383
00:26:47,120 --> 00:26:51,760
Aber der Posch leidet angeblich
an zeitlicher Desorientierung.
384
00:26:51,800 --> 00:26:55,120
Warum die Gräfin?
Warum die Gräfin entführen?
385
00:26:55,160 --> 00:26:58,960
Vielleicht hat er an Hass
auf so Frauen wie die Gräfin.
386
00:26:59,000 --> 00:27:01,480
Oder die Russek und die Zirlinger.
387
00:27:01,520 --> 00:27:04,080
Weil sie ihn
an sei' Mutter erinnern.
388
00:27:04,120 --> 00:27:05,760
Na ja, i weiß ned ...
389
00:27:05,800 --> 00:27:06,960
Habts schon was?
390
00:27:07,000 --> 00:27:08,880
Hannes! Wir arbeiten dran.
391
00:27:10,520 --> 00:27:12,440
Kann ich irgendwas helfen?
392
00:27:12,480 --> 00:27:13,680
Naa, bitte ned!
393
00:27:13,720 --> 00:27:15,080
Entschuldigung.
394
00:27:15,120 --> 00:27:17,120
Das is mir so rausg'rutscht.
395
00:27:17,160 --> 00:27:20,440
Ich hab jeden verfügbaren Mann
drauf ang'setzt.
396
00:27:20,480 --> 00:27:22,840
Wir haben Verstärkung ang'fordert.
397
00:27:22,880 --> 00:27:25,880
Es geht um die Gräfin!
Ich muss dabei sein!
398
00:27:25,920 --> 00:27:28,320
Das Beste is, du gehst nach Haus.
399
00:27:28,360 --> 00:27:30,000
Das is ned dei Ernst!
400
00:27:30,040 --> 00:27:32,120
Ich kann nicht herumsitzen ...
401
00:27:32,400 --> 00:27:33,880
Soko Kitzbühel.
402
00:27:37,320 --> 00:27:38,440
Ja.
403
00:27:38,480 --> 00:27:39,840
Gut.
404
00:27:39,880 --> 00:27:41,280
Wir sind gleich da.
405
00:27:44,440 --> 00:27:46,240
Is was mit der Gräfin?
406
00:27:47,240 --> 00:27:50,320
Ich weiß nicht, ob
ich das jetzt sagen soll.
407
00:27:50,840 --> 00:27:53,560
Man hat eine weibliche Leiche
g'funden.
408
00:27:53,600 --> 00:27:55,640
Mit einer Maske vorm G'sicht.
409
00:27:56,800 --> 00:27:58,040
Nicht das!
410
00:27:58,080 --> 00:27:59,640
Ich muss mit!!
411
00:27:59,680 --> 00:28:02,360
Wir wissen nicht einmal, wer's is!
412
00:28:02,400 --> 00:28:03,480
Lukas!
413
00:28:03,520 --> 00:28:07,720
Sie hat recht. Ich geb dir
sofort Bescheid, wenn i was weiß.
414
00:28:07,760 --> 00:28:12,000
Kroisi, führ den Hannes nach Haus.
Und dann fahrst zum Posch.
415
00:28:18,000 --> 00:28:19,120
Da drüben!
416
00:28:19,160 --> 00:28:23,280
Danke! Warten Sie oben auf uns.
Wir haben noch ein paar Fragen.
417
00:28:31,040 --> 00:28:33,040
Das is die Johanna Zirlinger.
418
00:28:33,080 --> 00:28:35,200
Warum is die Spusi noch ned da?!
419
00:28:35,240 --> 00:28:36,320
Keine Ahnung.
420
00:28:38,920 --> 00:28:41,320
Die is aber ned erdrosselt worden.
421
00:28:41,360 --> 00:28:44,440
Ja, das seh ich. Da kommen sie!
Samt Neuhold.
422
00:28:44,480 --> 00:28:48,720
Hätt mich gewundert, wenn wir
von dem nix mehr gehört hätten.
423
00:28:48,760 --> 00:28:50,760
I sag dem Hannes Bescheid.
424
00:28:50,800 --> 00:28:51,880
Na endlich!
425
00:28:51,920 --> 00:28:55,040
Die Frau Doktor is
wieder schneller gewesen.
426
00:28:55,080 --> 00:28:59,240
15 Minuten ab Ihrem Anruf gerechnet
- wenn das nicht fix is!
427
00:28:59,600 --> 00:29:01,120
Was hamma denn da?
428
00:29:47,040 --> 00:29:48,040
Ah!
429
00:29:48,240 --> 00:29:52,400
Keine äußere Gewaltanwendung.
Vielleicht ist sie vergiftet worden.
430
00:29:52,440 --> 00:29:54,160
Wie lang is sie schon tot?
431
00:29:54,200 --> 00:29:55,960
Zwischen 12 und 24 Stunden.
432
00:29:56,000 --> 00:30:00,600
Die Totenstarre ist voll ausgeprägt
und hat sich noch nicht gelöst.
433
00:30:00,640 --> 00:30:04,560
Er hat sie wieder so abg'legt,
dass wir sie finden müssen.
434
00:30:04,600 --> 00:30:07,200
Diesmal hat er sie
nicht tiefgefroren.
435
00:30:07,240 --> 00:30:09,600
Vielleicht gerät er unter Stress.
436
00:30:09,640 --> 00:30:12,680
Vielleicht braucht er Platz
für die Nächste.
437
00:30:12,720 --> 00:30:15,200
Wie lang brauchst
für die Obduktion?
438
00:30:15,240 --> 00:30:16,480
Ich beeile mich!
439
00:30:16,960 --> 00:30:21,840
Ich weiß: Unser Mann war sehr gründ-
lich, keine verwertbaren Spuren.
440
00:30:31,520 --> 00:30:33,600
* Die Gräfin seufzt tief. *
441
00:30:54,600 --> 00:30:55,800
Todesursache?
442
00:30:55,840 --> 00:30:59,920
Sie ist vergiftet worden.
Und zwar mit Natrium-Pentobarbital.
443
00:31:00,040 --> 00:31:02,360
Das sagt mir nicht sehr viel.
444
00:31:02,640 --> 00:31:07,480
Das ist ein Todescocktail, kann man
sich selber zusammenmischen.
445
00:31:07,520 --> 00:31:10,600
Die Zutaten sind
nicht schwer zu besorgen.
446
00:31:10,640 --> 00:31:15,120
Und er hat wieder keine Spuren
an der Leiche hinterlassen?!
447
00:31:15,160 --> 00:31:18,360
Nicht ganz. Der Mörder
hat sein Opfer gewaschen.
448
00:31:18,400 --> 00:31:21,400
Ihm die Finger- und Zehennägel
geschnitten.
449
00:31:21,480 --> 00:31:25,920
Aber diesmal hat er was übersehen:
Schmutzreste zwischen den Zehen.
450
00:31:25,960 --> 00:31:31,000
Darin hab ich Bakterien gefunden, die
vor allem in Tierställen vorkommen.
451
00:31:34,520 --> 00:31:36,400
* Spannende, düstere Musik *
452
00:32:03,200 --> 00:32:07,320
Ich weiß, dass Sie mich
da draußen irgendwo beobachten.
453
00:32:07,360 --> 00:32:10,560
Ich zieh das Kleid an,
so wie Sie das wollen.
454
00:32:11,960 --> 00:32:14,440
Aber nur, wenn Sie mit mir reden.
455
00:32:14,480 --> 00:32:16,800
Oder sind Sie dazu zu feige?!
456
00:32:17,200 --> 00:32:21,680
Wir brauchen Bodenproben
von allen Tierställen der Umgebung.
457
00:32:21,720 --> 00:32:24,160
Dafür brauch'ma Tage oder Wochen!
458
00:32:24,200 --> 00:32:26,680
Ich hab Verstärkung angefordert.
459
00:32:26,720 --> 00:32:30,920
Wir schauen uns noch einmal
den Stall vom Posch genau an.
460
00:32:30,960 --> 00:32:34,960
Da san keine Viecher mehr drinnen!
Nur altes Klumpert.
461
00:32:35,000 --> 00:32:37,640
Ich weiß, aber sicher ist sicher!
462
00:32:37,680 --> 00:32:40,000
He, was ist mit den Kleidern?
463
00:32:40,040 --> 00:32:44,680
Zwei Mal das gleiche Modell,
gleiche Farbe, Größe, Fabrikat.
464
00:32:44,720 --> 00:32:50,080
Wenn das jemand zusammen 'kauft hat
- vielleicht kann sich wer erinnern.
465
00:32:50,120 --> 00:32:51,480
Check das bitte!
466
00:32:51,520 --> 00:32:54,200
Ich hier, während ihr da lustig ...
467
00:32:54,240 --> 00:32:55,640
Es war deine Idee!
468
00:33:03,160 --> 00:33:05,720
* metallenes Scheppern *
469
00:33:16,960 --> 00:33:19,120
Ich hab das Kleid angezogen.
470
00:33:19,160 --> 00:33:21,320
So wie Sie's wollten.
471
00:33:27,160 --> 00:33:29,960
* Die Tür wird verriegelt. *
472
00:33:51,360 --> 00:33:54,760
Drei blaue Leinenkleider. Größe 38.
473
00:33:55,760 --> 00:33:58,160
Kein blaues Leinen? Dankeschön.
474
00:33:59,760 --> 00:34:01,320
* E-Mail-Signal *
475
00:34:28,480 --> 00:34:29,760
* Spannende Musik *
476
00:34:38,600 --> 00:34:39,760
Moment!
477
00:34:41,400 --> 00:34:42,480
Danke.
478
00:34:42,520 --> 00:34:47,239
Kommen Sie rein. Ich weiß noch nicht,
wann ich wieder aufmache.
479
00:34:47,760 --> 00:34:53,320
Wissen Sie, die Johanna
war die gute Seele im Laden.
480
00:34:56,199 --> 00:34:58,360
Ich vermisse sie so sehr!
481
00:34:59,200 --> 00:35:01,480
Es tut mir wirklich sehr leid.
482
00:35:01,520 --> 00:35:04,880
Wenn ich dieses Schwein
in die Finger kriege!
483
00:35:04,920 --> 00:35:09,040
Herr Zirlinger, können Sie
ganz kurz dieses Foto ...?
484
00:35:09,080 --> 00:35:11,200
Ja, klar. Entschuldigung.
485
00:35:13,920 --> 00:35:16,920
Na ja, das war Silvester
vor einem Jahr.
486
00:35:17,600 --> 00:35:20,960
Der Fally hat das Bild aufgenommen,
da drüben.
487
00:35:21,000 --> 00:35:22,360
Dieser Mann da ...
488
00:35:22,400 --> 00:35:25,560
Der Hans? Der ist früher öfter
hier gewesen.
489
00:35:25,600 --> 00:35:29,160
Hat sich ein bisschen
in die Christine verliebt.
490
00:35:29,200 --> 00:35:34,240
Ist aber nie was draus geworden.
Er hatte nie Glück mit den Frauen.
491
00:35:34,280 --> 00:35:36,040
Was war mit Ihrer Frau?
492
00:35:36,080 --> 00:35:41,000
Die konnte mit dem nichts anfangen;
für sie war er ein Sonderling.
493
00:35:41,040 --> 00:35:46,320
Seit er den alten Bauernhof gemietet
hat, ist er nie mehr hergekommen.
494
00:35:46,360 --> 00:35:48,160
Wieso? Was ist mit dem?
495
00:35:48,200 --> 00:35:50,680
Gibt's einen Stall bei dem Hof?
496
00:36:00,720 --> 00:36:05,360
* Aus der Holzkiste
ist ein Poltern zu hören. *
497
00:36:13,960 --> 00:36:15,080
Herr Posch!
498
00:36:15,120 --> 00:36:16,640
Was machen Sie da?
499
00:36:16,680 --> 00:36:18,400
Ich mach's nie wieder!
500
00:36:18,440 --> 00:36:20,560
* Das Handy läutet. *
501
00:36:37,480 --> 00:36:39,520
Was haben Sie mit mir vor?
502
00:36:39,560 --> 00:36:41,240
Es ist ganz einfach.
503
00:36:42,840 --> 00:36:48,080
In einem dieser beiden Becher
befindet sich ein tödliches Gift.
504
00:36:50,440 --> 00:36:55,640
Wenn Sie sich für den Richtigen
entscheiden, dann lasse ich Sie frei.
505
00:36:58,360 --> 00:37:00,160
Sie sind ja wahnsinnig!
506
00:37:00,200 --> 00:37:02,080
Es ist eine faire Chance.
507
00:37:02,320 --> 00:37:03,960
50:50.
508
00:37:05,320 --> 00:37:06,840
A, B, Bu ...
509
00:37:06,880 --> 00:37:09,360
... und weg bist du. Sehr sinnig!
510
00:37:24,040 --> 00:37:26,280
Angenommen ...
511
00:37:29,720 --> 00:37:32,480
Angenommen,
ich lass mich darauf ein.
512
00:37:34,200 --> 00:37:36,800
Ich möcht zuerst wissen, warum.
513
00:37:36,840 --> 00:37:41,320
Was haben Ihnen diese Frauen getan?
Was hab ICH Ihnen getan?
514
00:37:45,480 --> 00:37:50,120
Wenn ich das trinken soll,
müssen Sie mir schon was erzählen.
515
00:37:53,840 --> 00:37:58,040
Ich werd das nicht trinken,
wenn Sie nicht mit mir reden!
516
00:38:00,080 --> 00:38:02,760
Es war einmal meine arme Mutter.
517
00:38:04,160 --> 00:38:07,480
Meine Mutter hat
als Hausmädchen gearbeitet.
518
00:38:07,520 --> 00:38:10,040
Bei einem mächtigen Hausherrn.
519
00:38:10,080 --> 00:38:12,680
Von diesem wurde sie geschwängert.
520
00:38:13,960 --> 00:38:15,040
Ja, und?
521
00:38:15,400 --> 00:38:19,560
Und als dessen böse Frau
davon erfahren hat,
522
00:38:19,600 --> 00:38:24,440
ja, so eine feine Dame
wie Sie ungefähr,
523
00:38:24,480 --> 00:38:30,520
da hat diese böse Frau meine
arme Mutter vor die Tür gesetzt!
524
00:38:30,560 --> 00:38:34,360
Einfach so, als wäre es
ihre Schuld gewesen.
525
00:38:35,760 --> 00:38:37,760
Und was ist dann passiert?
526
00:38:38,040 --> 00:38:42,400
Meine Mutter hat sich
das Leben genommen.
527
00:38:43,360 --> 00:38:46,880
Und ich bin bei meinen Großeltern
aufgewachsen.
528
00:38:47,880 --> 00:38:50,160
Ja, aber was kann ICH dafür?!
529
00:38:50,560 --> 00:38:52,200
Gute Frage.
530
00:38:52,240 --> 00:38:53,920
Sagen wir mal so:
531
00:38:53,960 --> 00:38:58,360
Ihr feinen Damen glaubt immer,
ihr habt alles im Griff.
532
00:38:58,400 --> 00:39:00,880
Aber dem ist nicht so.
533
00:39:01,280 --> 00:39:04,960
Ich führe euch
an euren Ursprung zurück.
534
00:39:05,000 --> 00:39:09,600
Denn im Angesicht des Todes
sind wir alle gleich.
535
00:39:10,800 --> 00:39:14,840
(mit verzerrter Kinderstimme)
Arm oder reich.
536
00:39:14,880 --> 00:39:21,440
Und wenn sie nicht gestorben sind,
dann ...
537
00:39:25,080 --> 00:39:27,520
Nehmen Sie jetzt einen Becher?
538
00:39:33,120 --> 00:39:35,160
Und wenn ich's nicht tue?
539
00:39:47,640 --> 00:39:49,800
Nutzen Sie Ihre Chance.
540
00:40:41,560 --> 00:40:42,640
Aufmachen!
541
00:40:43,760 --> 00:40:45,000
Aufmachen!!
542
00:40:47,760 --> 00:40:49,320
Hilfe!!!
543
00:40:49,920 --> 00:40:51,120
Aufmachen!
544
00:40:51,160 --> 00:40:52,320
Bitte!
545
00:41:09,040 --> 00:41:13,600
Jetzt hat sie sich noch immer
nicht entschieden. Böse Frau!
546
00:41:13,640 --> 00:41:14,720
Schade.
547
00:41:18,000 --> 00:41:19,120
Neuhold!
548
00:41:20,920 --> 00:41:22,480
Loslassen, sonst ...!
549
00:41:22,520 --> 00:41:23,720
Sonst?!
550
00:41:38,840 --> 00:41:39,960
Lukas ...
551
00:41:49,160 --> 00:41:51,560
Das kommt von den Alleingängen.
552
00:41:52,200 --> 00:41:54,480
Ich hab eh ein SMS g'schickt.
553
00:41:54,520 --> 00:41:57,720
Du musst echt immer
das letzte Wort haben!
554
00:42:07,520 --> 00:42:10,880
Ich hab Todesängste um Sie
ausgestanden!
555
00:42:11,240 --> 00:42:12,640
Und ich erst.
556
00:42:12,680 --> 00:42:15,120
Schön, dass Sie wieder da sind.
557
00:42:15,160 --> 00:42:18,560
Bin sehr froh, dass
Ihnen nichts passiert ist.
558
00:42:18,600 --> 00:42:20,080
Weil ohne Sie ...
559
00:42:20,120 --> 00:42:21,680
Sprechen Sie weiter.
560
00:42:22,480 --> 00:42:26,280
Na ja, da hätt ja alles
hier überhaupt keinen Sinn.
561
00:42:26,320 --> 00:42:30,920
Jeder Tag mit Ihnen, was sag ich,
jede Stunde, jede Minute ...
562
00:42:30,960 --> 00:42:33,720
Kommen Sie, ich erzähle Ihnen alles.
563
00:42:36,040 --> 00:42:38,080
San s' ned lieb, die zwei?
564
00:42:38,120 --> 00:42:39,720
* Handy läutet. *
565
00:42:47,680 --> 00:42:50,400
Nein, ich will nicht,
dass du kommst!
566
00:42:50,440 --> 00:42:52,240
Bleib, wo du bist!
567
00:42:54,320 --> 00:42:56,600
ORF 2015 - untertitel@orf.at51268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.