Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:02,080
.
2
00:00:04,680 --> 00:00:06,680
Karin Kofler
3
00:00:06,760 --> 00:00:08,760
Lukas Roither
4
00:00:23,080 --> 00:00:25,080
Mit Untertiteln vom ORF
5
00:00:31,920 --> 00:00:34,440
Eva Winger, 25 Jahre alt.
6
00:00:34,760 --> 00:00:37,800
Sie ist erdrosselt worden
mit diesem Seidenschal.
7
00:00:37,840 --> 00:00:38,880
Kollegen!
8
00:00:39,080 --> 00:00:40,720
Das Handy von der Toten!
9
00:00:40,760 --> 00:00:44,080
Die Nummer gehört
einem gewissen Elias Traubach.
10
00:00:44,120 --> 00:00:47,520
Ein alteingesessenes Tiroler
Familienunternehmen.
11
00:00:47,560 --> 00:00:50,640
Wir hatten eine kleine
Meinungsverschiedenheit.
12
00:00:50,680 --> 00:00:53,880
Mein Sohn hat das Haus
nicht mehr verlassen.
13
00:00:53,920 --> 00:00:56,040
Das ist meine Schwester. Laura.
14
00:00:56,080 --> 00:00:58,800
Das ist der Laptop von Frau Winger.
15
00:00:58,840 --> 00:01:02,600
Die arbeitet
an einer Jubiläums-Festschrift.
16
00:01:02,680 --> 00:01:07,440
Wir haben soziale Einrichtungen
immer großzügig unterstützt.
17
00:01:07,960 --> 00:01:11,200
Eva Winger hat einen Bruder: Thomas.
18
00:01:11,240 --> 00:01:14,160
Was is mit dem?
- Der war eing'sperrt.
19
00:01:14,200 --> 00:01:19,960
Wir haben so gut wie keinen Kontakt
g'habt, seit i wieder draußen bin.
20
00:01:20,120 --> 00:01:24,480
Darf ich vorstellen? Inspektor
Stadler vom Landeskriminalamt.
21
00:01:24,520 --> 00:01:25,760
'tschuldigung!
22
00:01:26,400 --> 00:01:27,760
"Atelier Corelli"
23
00:01:29,280 --> 00:01:34,360
Ich hab sie überredet, hin und wieder
für mich als Model zu arbeiten.
24
00:01:34,400 --> 00:01:39,280
Sie war sehr talentiert, aber Herr
Traubach das nicht gern gesehen.
25
00:01:39,320 --> 00:01:43,520
Ich habe die Begriffe "Mord"
und "Seidenschal" eingegeben.
26
00:01:43,640 --> 00:01:46,920
Beide Opfer wurden
mit einem Seidenschal erdrosselt.
27
00:01:46,960 --> 00:01:49,240
Ich weiß, worauf Sie hinauswollen.
28
00:01:49,360 --> 00:01:52,880
Frau Winger wurde
mit einem Seidenschal erdrosselt.
29
00:01:52,960 --> 00:01:55,479
Du erkennst mich
wirklich nicht wieder?
30
00:01:57,039 --> 00:01:58,680
Was willst du?
31
00:02:02,000 --> 00:02:05,560
Die Nachbarin hat Licht im Haus
von der Eva Winger g'sehn.
32
00:02:10,720 --> 00:02:13,400
Ich geh nach oben.
Du bleibst herunten.
33
00:02:13,440 --> 00:02:16,800
Vielleicht versucht er,
über den Balkon abzuhauen.
34
00:02:18,800 --> 00:02:21,120
Halt! Stehen bleiben!
35
00:02:22,600 --> 00:02:24,280
Halt!
36
00:02:26,800 --> 00:02:28,440
* zwei Schüsse *
37
00:02:36,320 --> 00:02:37,400
Lukas!
38
00:02:39,560 --> 00:02:40,920
Bitte, Lukas!
39
00:02:56,040 --> 00:02:57,880
Und? Weiß man schon was?
40
00:02:57,920 --> 00:03:00,280
Er is seit über zwei Stunden drin.
41
00:03:15,560 --> 00:03:20,440
Er hat noch Glück gehabt. Er hat
einen Lungendurchschuss abgekriegt.
42
00:03:20,680 --> 00:03:24,079
Und einen Steckschuss in der Leber.
43
00:03:24,120 --> 00:03:26,200
Wie geht's ihm jetzt?
44
00:03:26,240 --> 00:03:28,280
Den Umständen entsprechend.
45
00:03:28,320 --> 00:03:30,160
Was soll das heißen?
46
00:03:30,200 --> 00:03:34,840
Er ist stabil. Wir haben ihn
in künstlichen Tiefschlaf versetzt.
47
00:03:34,880 --> 00:03:39,720
Es besteht eine sehr hohe Infektions-
gefahr. Wir können nur abwarten.
48
00:03:39,760 --> 00:03:41,360
Danke.
49
00:04:06,400 --> 00:04:08,440
Sie müssen die Karin sein.
50
00:04:10,800 --> 00:04:14,120
Mein Sohn hat so oft
von Ihnen geredet.
51
00:04:14,560 --> 00:04:19,040
Vorgestern am Abend hamma noch
miteinander telefoniert.
52
00:04:19,079 --> 00:04:21,399
Wie hat das passieren können?
53
00:04:21,440 --> 00:04:23,040
Ich weiß es nicht.
54
00:04:26,560 --> 00:04:30,920
Wie ich schon am Telefon gesagt hab:
Es war meine Schuld.
55
00:04:30,960 --> 00:04:33,120
So dürfen Sie nicht denken!
56
00:04:33,159 --> 00:04:36,440
Der Lukas hat immer gewusst,
auf was er sich einlässt.
57
00:04:36,480 --> 00:04:38,760
Das hätt nicht passieren dürfen.
58
00:04:39,920 --> 00:04:42,600
Ich versprech Ihnen, ich krieg ihn.
59
00:05:05,000 --> 00:05:09,000
Was haben Sie gestern
zwischen 23 und 24 Uhr g'macht?
60
00:05:09,040 --> 00:05:12,240
Deshalb treten S' mir die Tür ein?
- Antworten Sie!
61
00:05:12,280 --> 00:05:13,840
Ich hatte ein Shooting.
62
00:05:13,880 --> 00:05:15,640
Ein Shooting?
63
00:05:15,680 --> 00:05:17,560
Fotos. Das nennt man so.
64
00:05:17,600 --> 00:05:19,920
Wo? Mit wem?
- Sie ist noch da.
65
00:05:25,720 --> 00:05:27,760
Sie war die ganze Nacht da.
66
00:05:29,520 --> 00:05:32,000
Es wird alles wieder gut.
67
00:05:33,880 --> 00:05:36,480
Mach dir keine Sorgen.
68
00:05:36,520 --> 00:05:38,280
Wir kriegen den.
69
00:05:38,320 --> 00:05:42,760
Ich wollt nur fragen, ob ich
irgendwas für euch tun kann.
70
00:05:42,800 --> 00:05:46,520
Naa. Übrigens: Die vom LKH Innsbruck
haben ang'rufen.
71
00:05:46,560 --> 00:05:49,040
Die ganze G'schicht wird untersucht.
72
00:05:49,080 --> 00:05:52,240
Da wird nix rauskommen.
Das is reine Routine.
73
00:05:52,280 --> 00:05:53,960
Genau.
74
00:06:03,000 --> 00:06:07,120
I hätt unten bleiben sollen
bei der offenen Tür, statt ihm.
75
00:06:08,320 --> 00:06:11,640
Sie haben eine Entscheidung
treffen müssen.
76
00:06:11,680 --> 00:06:16,360
Manchmal tut man das Falsche, obwohl
man glaubt, es richtig zu machen.
77
00:06:17,600 --> 00:06:20,880
Der Paul Corelli hat für gestern
Nacht ein Alibi.
78
00:06:20,920 --> 00:06:22,680
Der Fotograf?
79
00:06:25,680 --> 00:06:28,480
Und Sie meinen, es taugt nichts?
80
00:06:28,920 --> 00:06:30,720
Ich weiß es nicht.
81
00:06:30,760 --> 00:06:33,960
Vielleicht verrenn ich mich
in irgendwas.
82
00:06:35,200 --> 00:06:40,320
Es könnte auch der Winger gewesen
sein, der noch mal ins Haus is.
83
00:07:00,360 --> 00:07:01,800
Wie geht's ihm?
84
00:07:04,000 --> 00:07:07,320
Der Tote hat nix bei sich g'habt.
85
00:07:07,360 --> 00:07:09,080
Wir wissen ned, wer er is.
86
00:07:10,120 --> 00:07:13,320
Er ist circa zwölf Stunden
im Wasser g'legen.
87
00:07:13,360 --> 00:07:18,320
Soweit ich das schon beurteilen kann,
ist er erstickt worden.
88
00:07:18,360 --> 00:07:21,120
Danach wurde er ins Wasser geworfen.
89
00:07:28,080 --> 00:07:30,120
Sie wollen mir helfen?
90
00:07:31,440 --> 00:07:32,840
Gut.
91
00:07:32,880 --> 00:07:38,080
Sie haben die Eva Winger gekannt,
Sie kennen den Fall von ihrem Bruder
92
00:07:38,120 --> 00:07:42,240
Vielleicht sehen Sie etwas,
was ich im Moment nicht seh.
93
00:07:49,040 --> 00:07:52,200
Wir wissen jetzt,
wie unser Toter heißt.
94
00:07:52,240 --> 00:07:56,560
Franz Reiter aus Kleinbergen
in der Nähe von Kiefersfelden.
95
00:07:56,600 --> 00:08:00,760
Er war 65 Jahre alt. Ich hab
das Foto von ihm rausg'schickt.
96
00:08:00,800 --> 00:08:03,680
Der Kollege in Innsbruck
hat ihn erkannt.
97
00:08:03,720 --> 00:08:07,400
Der Herr Reiter hat eine Anzeige
beim LKH g'macht.
98
00:08:07,440 --> 00:08:10,080
Ich hab sie schon ang'fordert.
99
00:08:10,120 --> 00:08:15,480
Ich hab den Mann schon mal gesehen.
Ein Kollege hat die Sache bearbeitet.
100
00:08:15,520 --> 00:08:20,160
Ich frag mich, ob der Mord mit
der Eva Winger in Verbindung steht.
101
00:08:20,200 --> 00:08:25,920
Das find'ma schon heraus. Ich halt
den Bruder für den Hauptverdächtigen.
102
00:08:25,960 --> 00:08:30,720
Er hat das stärkste Motiv, ist ab-
gehauen und immer noch verschwunden.
103
00:08:30,760 --> 00:08:33,880
Was soll das werden,
wenn's fertig is?
104
00:08:33,919 --> 00:08:38,520
Das is in Ordnung. Der Kollege
Stadler will uns nur unterstützen.
105
00:08:38,559 --> 00:08:40,799
Es wär ein großer Zufall, ...
106
00:08:40,840 --> 00:08:45,840
..wenn der Mörder von Eva Winger und
der, der Lukas ang'schossen hat, ...
107
00:08:45,880 --> 00:08:48,040
.. nicht dieselbe Person wären.
108
00:08:48,080 --> 00:08:52,840
Wieso hat er das Risiko auf sich
genommen und ist in das Haus zurück?
109
00:08:52,880 --> 00:08:56,720
Vielleicht hat er gedacht,
dort ist was, was ihn belastet.
110
00:08:56,760 --> 00:09:00,480
Wir haben nix g'funden!
- Er kennt sich im Haus besser aus.
111
00:09:00,560 --> 00:09:02,480
Und was ist mit dem Traubach?
112
00:09:02,600 --> 00:09:05,960
Traut ihr ihm zu, dass er
die eigene Freundin umbringt?
113
00:09:06,520 --> 00:09:08,200
Ich weiß nicht recht.
114
00:09:08,440 --> 00:09:11,800
Das sagst du jedes Mal
zu meinen Entwürfen.
115
00:09:12,000 --> 00:09:14,600
Halt dich aus dem Betrieb raus!
116
00:09:14,640 --> 00:09:17,520
Besonders, was meine Kollektion
anbelangt.
117
00:09:17,560 --> 00:09:20,040
Verstehst sowieso nichts davon.
118
00:09:20,080 --> 00:09:23,000
Nach außen darfst du
gern repräsentieren.
119
00:09:23,040 --> 00:09:26,000
Ich fahr noch in die Firma.
120
00:09:26,640 --> 00:09:29,840
(zynisch:) Einer von uns
muss ja arbeiten.
121
00:09:29,880 --> 00:09:30,920
Laura!
122
00:09:32,160 --> 00:09:33,720
Ich warne dich.
123
00:09:35,080 --> 00:09:37,080
Treib's nicht zu weit.
124
00:09:39,200 --> 00:09:42,960
Es gibt auch noch unseren
Fotografen, den Paul Corelli.
125
00:09:43,000 --> 00:09:45,480
Was haben wir gegen den?
126
00:09:45,600 --> 00:09:50,160
Verdachtsmomente. Die italienische
Polizei bringt ihn in Verbindung ...
127
00:09:50,240 --> 00:09:54,520
.. mit zwei ungeklärten Frauenmorden
- kann ihm aber nichts beweisen.
128
00:09:54,560 --> 00:09:58,960
Corelli ist der Name seiner Exfrau.
Er hat eigentlich Eicher g'heißen.
129
00:09:59,040 --> 00:10:03,000
Das is er mit 19. Bis zu seiner
Hochzeit galt er als vermisst.
130
00:10:03,080 --> 00:10:05,400
Er ist von daheim abg'haut.
131
00:10:07,760 --> 00:10:12,120
Es tut mir leid, dass ich Sie
noch mal herbitten musste.
132
00:10:12,160 --> 00:10:17,400
Aber ich bin mit Ihren Aufnahmen noch
nicht hundertprozentig zufrieden.
133
00:10:18,800 --> 00:10:22,320
Und wir wollen ja beide,
dass Sie gut aussehen.
134
00:10:22,360 --> 00:10:25,880
Vielleicht sind Sie nicht so gut,
wie Eva gedacht hat.
135
00:10:25,920 --> 00:10:27,800
Finden Sie's heraus!
136
00:10:27,840 --> 00:10:28,840
Achtung!
137
00:10:35,680 --> 00:10:38,320
Was hat Eva so an Ihnen gereizt?
138
00:10:39,320 --> 00:10:43,480
Mein Stiefbruder wäre immerhin
'ne sichere Partie gewesen.
139
00:10:43,520 --> 00:10:46,040
Finden Sie das spannend?
140
00:10:46,800 --> 00:10:48,600
'ne sichere Partie?
141
00:10:49,960 --> 00:10:52,360
Ich hätte Sie anders eingeschätzt.
142
00:10:52,400 --> 00:10:54,400
Ach ja? Wie denn?
143
00:10:54,440 --> 00:10:59,080
Sie waren auch hinter ihr her,
aber sie hat Sie abblitzen lassen.
144
00:10:59,120 --> 00:11:01,960
Muss ganz schön demütigend
gewesen sein.
145
00:11:02,000 --> 00:11:06,320
Ich könnte mir vorstellen,
dass Sie ihr das heimgezahlt haben.
146
00:11:10,640 --> 00:11:13,800
Sie wollen wissen,
was ich mit ihr gemacht hab?
147
00:11:13,840 --> 00:11:16,880
Wir hatten sehr viel Spaß zusammen.
148
00:11:22,920 --> 00:11:26,680
An seinen Fußgelenken hab ich
Schürfwunden gefunden.
149
00:11:26,720 --> 00:11:28,720
Wie von einem dicken Seil.
150
00:11:28,760 --> 00:11:33,160
Der Mörder dürfte damit ein Gewicht
an seinen Füßen befestigt haben.
151
00:11:33,200 --> 00:11:38,480
Es muss sich gelöst haben, daher ist
die Leiche so schnell aufgetaucht.
152
00:11:38,520 --> 00:11:41,720
Und ich hab die Auswertung
von dem Projektil.
153
00:11:41,760 --> 00:11:47,640
Die Pistole, mit der auf Lukas ge-
schossen wurde,ist nicht registriert.
154
00:11:50,000 --> 00:11:52,800
Aber sie wurde
schon einmal verwendet.
155
00:11:52,880 --> 00:11:57,600
Vor sechs Jahren, bei dem Überfall
auf den Innsbrucker Juwelier.
156
00:11:57,760 --> 00:12:01,480
Dafür wurde Thomas Winger verhaftet.
- Genau den mein ich.
157
00:12:01,600 --> 00:12:04,000
Der Juwelier war schwer verletzt.
158
00:12:04,080 --> 00:12:09,040
Und der Winger hat immer behauptet,
dass er nicht g'schossen hat.
159
00:12:09,160 --> 00:12:14,360
Wenn er die Waffe noch hat, dann hat
vermutlich er auf Lukas g'schossen.
160
00:12:36,440 --> 00:12:40,440
Wir haben den Winger g'schnappt.
Er war auf dem Weg zum Brenner.
161
00:12:40,480 --> 00:12:43,040
Dann können wir ihn endlich verhören.
162
00:12:43,080 --> 00:12:48,240
Nein! Er hat einen Unfall g'habt. Er
hat a schwere Gehirnerschütterung.
163
00:12:48,280 --> 00:12:51,000
Wir kommen einfach nicht weiter.
164
00:12:51,080 --> 00:12:55,320
Wenigstens hab ich die Exfrau
vom Paul Corelli erreicht.
165
00:12:55,360 --> 00:12:57,360
Was hat die g'sagt?
166
00:12:58,160 --> 00:13:01,160
Sie will nicht über ihn reden.
167
00:13:01,920 --> 00:13:04,880
Vielleicht nur
schlechte Erinnerungen.
168
00:13:04,920 --> 00:13:09,080
Zwischen den beiden is sicher
was vorg'fallen, was Schlimmes.
169
00:13:10,400 --> 00:13:14,320
Dass er in Verbindung
mit Frauenmorden gebracht wird, ...
170
00:13:14,360 --> 00:13:16,480
.. könnte Grund genug sein.
171
00:13:16,520 --> 00:13:19,360
Wir haben nur Fragen
und keine Antworten!
172
00:13:19,400 --> 00:13:22,760
Ich komm mir vor
wie in einem Hamsterrad!
173
00:13:23,880 --> 00:13:27,720
Was hältst du davon,
wenn wir jetzt Schluss machen?
174
00:13:34,600 --> 00:13:37,080
Danke, dass du mich
heut gerettet hast!
175
00:13:37,120 --> 00:13:38,400
Sehr gerne.
176
00:13:40,120 --> 00:13:42,080
Wovor hab ich dich gerettet?
177
00:13:43,200 --> 00:13:44,880
Vor mir selber.
178
00:13:45,480 --> 00:13:48,400
Ich hätt den ganzen Abend
nachgedacht.
179
00:13:48,440 --> 00:13:51,560
Der Wein hilft mir sicher
beim Einschlafen.
180
00:13:55,280 --> 00:13:57,040
Erwird durchkommen.
181
00:13:59,000 --> 00:14:02,480
Glaubst du das
oder willst du mich beruhigen?
182
00:14:02,600 --> 00:14:04,320
Ich glaub fest daran.
183
00:14:07,080 --> 00:14:11,560
Ich hab schon einen Termin
für die Anhörung wegen Lukas.
184
00:14:14,280 --> 00:14:18,840
Hast du schon einmal das G'fühl
g'habt, total versagt zu haben?
185
00:14:19,280 --> 00:14:21,280
Nicht nur ein Mal.
186
00:14:21,600 --> 00:14:25,640
Warum hab i nit g'schossen,
wie i's g'lernt hab?
187
00:14:30,280 --> 00:14:32,160
Die Kollegen aus Innsbruck ...
188
00:14:32,200 --> 00:14:35,880
.. haben uns die Anzeige vom Reiter
noch nicht übermittelt.
189
00:14:35,920 --> 00:14:37,760
Ich werd mich darum kümmern.
190
00:14:39,240 --> 00:14:40,840
Danke.
191
00:14:40,880 --> 00:14:43,960
Der Corelli geht mir
nicht aus dem Kopf.
192
00:14:44,000 --> 00:14:46,400
Die ermordeten Frauen ...
193
00:14:46,920 --> 00:14:49,120
Das war immer der gleiche Typ!
194
00:14:49,160 --> 00:14:53,240
Auch die Eva Winger und das Mädel,
das neulich bei ihm war.
195
00:14:53,280 --> 00:14:57,840
Du meinst, ein Serienmörder muss
seine Fantasie immer wieder ausleben?
196
00:14:57,880 --> 00:14:59,480
Er irritiert mich.
197
00:14:59,520 --> 00:15:01,520
Er ist unheimlich.
198
00:15:03,280 --> 00:15:05,400
Aber das Mädel bleibt dabei:
199
00:15:05,440 --> 00:15:08,560
Sie sagt, sie war
die ganze Nacht bei ihm.
200
00:15:11,400 --> 00:15:16,320
Jetzt ist's aber gut, sonst reden
wir den ganzen Abend über den Fall.
201
00:15:26,480 --> 00:15:29,160
Wann warst du zum letzten Mal
im Urlaub?
202
00:15:29,200 --> 00:15:32,520
Kannst du Gedanken lesen?
- Ja, ich versuch's grad.
203
00:15:32,560 --> 00:15:36,920
Ich weiß es nicht. Ich nehm's mir
immer vor, dann bleibt's dabei.
204
00:15:36,960 --> 00:15:38,240
Kenn ich.
205
00:15:38,280 --> 00:15:43,520
Wie ich 14, 15 war, hab ich bei jeder
Gelegenheit den Zügen nachgeschaut.
206
00:15:43,560 --> 00:15:46,520
Und hab mir vorgestellt,
wo die hinfahren.
207
00:15:46,560 --> 00:15:49,640
Sind deine Eltern
nie mit dir wegg'fahren?
208
00:15:51,160 --> 00:15:52,640
Ich hatte keine.
209
00:20:28,440 --> 00:20:32,280
Sie lässt einen irgendwie nicht los,
findest du nicht?
210
00:20:33,960 --> 00:20:36,440
Ich hab schon damit gerechnet, ...
211
00:20:36,520 --> 00:20:39,680
.. dass du hier aufkreuzt
und sentimental wirst.
212
00:20:40,760 --> 00:20:44,960
Und da hab ich mir gedacht, ich pass
auf dich auf, so wie früher.
213
00:20:45,120 --> 00:20:47,920
Damit du nicht wieder
einen Blödsinn machst.
214
00:20:47,960 --> 00:20:49,600
Ich hab es für dich getan.
215
00:20:49,640 --> 00:20:53,240
Du solltest es regeln!
Von Umbringen war nicht die Rede.
216
00:20:53,280 --> 00:20:56,720
Erwartest du jetzt,
dass ich mich bei dir bedanke?
217
00:20:56,760 --> 00:20:58,320
Wir sind quitt.
218
00:20:58,360 --> 00:21:00,280
Immer noch der kleine Felix.
219
00:21:00,320 --> 00:21:01,880
Hör auf damit!
220
00:21:02,920 --> 00:21:05,640
Was hast du mit Paul Eicher gemacht?
221
00:21:05,680 --> 00:21:08,840
Komisch, dass du gerade jetzt
von ihm anfängst.
222
00:21:12,200 --> 00:21:14,600
Er war fast so anhänglich wie du.
223
00:21:16,520 --> 00:21:19,720
Übrigens sehr nett,
deine kleine Kommissarin.
224
00:21:19,760 --> 00:21:22,960
Bisschen provinziell,
findest du nicht?
225
00:21:23,000 --> 00:21:24,440
Halt dich da raus!
226
00:21:24,480 --> 00:21:27,160
Diesen Rat solltest DU befolgen!
227
00:21:42,440 --> 00:21:43,800
Gute Nacht!
228
00:21:43,840 --> 00:21:45,280
Gute Nacht!
229
00:22:08,120 --> 00:22:09,280
Aaah!
230
00:22:32,280 --> 00:22:36,360
Das wird eine Staublunge,
das weiß ich jetzt schon.
231
00:22:36,400 --> 00:22:38,760
Ganz ruhig ein- und ausatmen!
232
00:22:38,800 --> 00:22:42,560
Warum dauert das so lang?
Das machen sie absichtlich!
233
00:22:42,600 --> 00:22:44,840
Seien Sie nicht so paranoid!
234
00:22:44,880 --> 00:22:48,080
Ich bin nicht im geringsten paranoid!
235
00:22:48,120 --> 00:22:51,600
Ich hab gedacht,
ich schau einmal bei euch vorbei.
236
00:22:51,640 --> 00:22:53,680
Und, geht was weiter?
237
00:22:53,720 --> 00:22:56,880
Musst du Salz
in offene Wunden streuen?
238
00:22:56,920 --> 00:22:58,760
Er übertreibt - wie immer.
239
00:22:58,800 --> 00:23:01,280
Gibt's was Neues vom Lukas?
- Nein.
240
00:23:01,320 --> 00:23:03,680
Er wird doch wieder ganz gesund?
241
00:23:03,720 --> 00:23:06,240
Zur Zeit ist das reine Spekulation.
242
00:23:09,720 --> 00:23:11,640
Wann ist das fertig?
243
00:23:11,680 --> 00:23:14,280
Wenn sie so weitermachen,
in einem Jahr.
244
00:23:14,320 --> 00:23:15,520
* Handy *
245
00:23:15,560 --> 00:23:17,480
Kroisleitner, was gibt's?
246
00:23:17,520 --> 00:23:20,120
Okay, ja. I bin unterwegs.
247
00:23:22,280 --> 00:23:26,840
15.000 Euro in Ihrem Spind,
10.000 Euro in Ihrem Auto.
248
00:23:27,400 --> 00:23:29,720
Macht zusammen 25.000 Euro.
249
00:23:30,800 --> 00:23:35,520
Jetzt frag i Sie noch einmal:
Woher haben Sie so viel Geld?
250
00:23:36,240 --> 00:23:39,800
Wie oft soll i's noch sagen?
Von meiner Schwester.
251
00:23:39,840 --> 00:23:42,200
Die hatte nit so viel am Konto.
252
00:23:42,240 --> 00:23:44,560
Sie hat mir ihr Sparbuch g'schenkt.
253
00:23:44,600 --> 00:23:48,520
Wir haben frische Fingerabdrücke
von Ihnen im Haus g'funden.
254
00:23:48,560 --> 00:23:52,640
Und? Ich hab nie abg'stritten,
dass ich dort war.
255
00:23:52,680 --> 00:23:56,240
Ich denk, Sie haben sich
an Ihrer Schwester gerächt.
256
00:23:56,280 --> 00:23:59,040
Wie Sie's im Prozess
angekündigt haben.
257
00:23:59,080 --> 00:24:02,480
A schlechtes G'wissen hat s' g'habt,
die blöde Kuh!
258
00:24:02,520 --> 00:24:05,520
Weil sie mich reing'ritten hat
beim Prozess.
259
00:24:05,560 --> 00:24:08,000
Das Geld war eine Wiedergutmachung.
260
00:24:08,040 --> 00:24:11,360
Sie wollt mir helfen,
ein neues Leben zu starten.
261
00:24:11,400 --> 00:24:15,200
Warum? Sie hat die Wahrheit g'sagt.
- Waren Sie dabei?
262
00:24:15,240 --> 00:24:17,600
Das war eine abgekartete Sache!
263
00:24:17,640 --> 00:24:20,840
Ich hab nicht g'schossen,
ich bin nur g'fahren.
264
00:24:20,880 --> 00:24:22,040
* Handy *
265
00:24:23,960 --> 00:24:26,240
Der Richter war anderer Ansicht.
266
00:24:26,280 --> 00:24:30,520
Außerdem hat die Polizei Teile
der Beute bei Ihnen g'funden.
267
00:24:30,560 --> 00:24:33,760
Das hat er so 'dreht.
- Wer?
268
00:24:33,800 --> 00:24:35,720
Der Stadler.
269
00:24:36,040 --> 00:24:38,320
Warum hätte er das tun sollen?
270
00:24:38,360 --> 00:24:42,640
Er wollt auf meine Kosten
schnell Karriere machen.
271
00:24:42,680 --> 00:24:45,760
Außerdem war er scharf
auf meine Schwester.
272
00:24:45,800 --> 00:24:50,640
Und die wollt mich loshaben, also hat
er sich als Beschützer aufg'spielt.
273
00:24:50,680 --> 00:24:55,520
Hören S' auf mit dem Schwachsinn!
Was haben S' mit der Waffe g'macht?
274
00:24:55,560 --> 00:24:57,920
Sie reiten sich immer tiefer rein!
275
00:24:57,960 --> 00:25:02,440
Mit derselben Pistole is auf
meinen Kollegen g'schossen worden.
276
00:25:02,480 --> 00:25:04,600
Sagen S' mir die Wahrheit!
277
00:25:11,280 --> 00:25:14,160
Ich war mir nicht sicher,
ob du kommst.
278
00:25:14,200 --> 00:25:16,000
Ich hab nicht viel Zeit.
279
00:25:16,040 --> 00:25:18,400
Es gibt keine Interne wegen Lukas.
280
00:25:18,520 --> 00:25:21,320
Ich hab
mit der Staatsanwältin gesprochen.
281
00:25:21,360 --> 00:25:23,640
Ich hab dich nicht darum gebeten.
282
00:25:23,680 --> 00:25:28,800
Ja, schon klar. Ich dachte nur, dann
bist du wenigstens DAS Problem los.
283
00:25:28,840 --> 00:25:30,320
Okay, danke.
284
00:25:30,680 --> 00:25:32,840
Und wegen gestern Nacht ...
285
00:25:32,880 --> 00:25:34,880
Das wollt ich dir noch erklären.
286
00:25:35,560 --> 00:25:39,520
Es gibt kein Problem.
Wir sind zwei erwachsene Menschen.
287
00:25:39,560 --> 00:25:42,080
Aber was ich dich fragen wollt:
288
00:25:42,480 --> 00:25:47,000
Der Thomas Winger hat g'sagt, du
hast ihm Beweise unterg'schoben.
289
00:25:47,040 --> 00:25:48,080
Ich?
290
00:25:48,680 --> 00:25:50,080
Und das glaubst du?
291
00:25:50,920 --> 00:25:52,320
Is da was dran?
292
00:25:52,360 --> 00:25:53,600
Natürlich nicht.
293
00:25:53,760 --> 00:25:56,880
Hast du was
mit der Eva Winger g'habt?
294
00:26:00,440 --> 00:26:01,960
Alles klar.
295
00:26:03,240 --> 00:26:05,840
So einfach ist das auch wieder nicht!
296
00:26:05,880 --> 00:26:10,920
Es war dir recht, dass du ihren
Bruder aus dem Verkehr gezogen hast.
297
00:26:10,960 --> 00:26:13,360
Komm, reden wir vernünftig drüber!
298
00:26:14,720 --> 00:26:16,280
Lass mich!
299
00:26:25,560 --> 00:26:30,480
Die Innsbrucker haben endlich die
Anzeige vom Franz Reiter g'schickt.
300
00:26:30,520 --> 00:26:34,200
Da war zuerst a Sperrvermerk drauf,
dann wieder nicht.
301
00:26:34,240 --> 00:26:37,360
Keine Ahnung, warum die so a Theater
g'macht haben.
302
00:26:37,400 --> 00:26:38,800
Worum geht's?
303
00:26:38,840 --> 00:26:42,680
Der Reiter hat angeblich in Innsbruck
einen Mann g'sehn, ...
304
00:26:42,720 --> 00:26:47,480
.. von dem er geglaubt hat, dass er
schon seit über 30 Jahren tot is.
305
00:26:47,520 --> 00:26:50,560
Der Reiter war Erzieher
in einem Heim in Bayern.
306
00:26:50,600 --> 00:26:54,520
Dieses Phantom soll einen Kollegen
von ihm totg'schlagen haben.
307
00:26:54,560 --> 00:26:56,440
Hat das Phantom einen Namen?
308
00:26:56,480 --> 00:26:59,760
Ja, Ernst Löcker.
Er ist nach der Tat abgehauen.
309
00:26:59,800 --> 00:27:02,680
Auf der Flucht ist er
angeblich verunglückt.
310
00:27:02,720 --> 00:27:05,320
Aber die Leiche hat man nie g'funden.
311
00:27:05,360 --> 00:27:07,320
Wie heißt das Heim?
312
00:27:07,360 --> 00:27:10,600
Sonnleiten. In der Nähe
von Kiefersfelden.
313
00:27:13,880 --> 00:27:15,720
Was is?
314
00:27:15,760 --> 00:27:17,720
Was machst denn?
315
00:27:17,760 --> 00:27:22,160
Ich glaub, ich hab darüber vor
kurzem etwas in den Medien g'lesen.
316
00:27:32,320 --> 00:27:33,720
Bitte schön!
317
00:27:34,840 --> 00:27:38,280
Du meinst,
dieser Ernst Löcker lebt noch?
318
00:27:38,320 --> 00:27:42,440
Und hat den Reiter auch erkannt
und sich gerächt?
319
00:27:43,360 --> 00:27:44,920
Möglich wär's.
320
00:27:47,040 --> 00:27:51,120
Karin, der Winger wollt
noch einmal mit dir reden.
321
00:27:51,160 --> 00:27:53,240
Ich komm gleich.
322
00:27:53,560 --> 00:27:55,800
Herr Winger hat ausgesagt, ...
323
00:27:55,840 --> 00:28:00,680
.. dass er in der Mordnacht eine SMS
von seiner Schwester bekommen hat.
324
00:28:00,720 --> 00:28:02,920
Er soll bei ihr vorbeischauen.
325
00:28:02,960 --> 00:28:07,480
Wie er dort angekommen ist,
haben Sie das Haus gerade verlassen.
326
00:28:07,520 --> 00:28:11,320
Er wollte Sie aufhalten,
Sie haben ihn weggestoßen.
327
00:28:11,360 --> 00:28:14,240
Kurz darauf hat er Eva
erdrosselt aufgefunden.
328
00:28:22,840 --> 00:28:26,640
Das ist eine Ungeheuerlichkeit,
was Sie da behaupten!
329
00:28:26,680 --> 00:28:30,640
Beruhige dich, Mutter,
das lässt sich alles aufklären.
330
00:28:30,680 --> 00:28:35,280
Thomas Winger hat schon alles
zugegeben: Er hat Sie beide erpresst
331
00:28:35,320 --> 00:28:39,560
Sie haben von Anfang an Bescheid
gewusst und Ihren Sohn gedeckt.
332
00:28:39,600 --> 00:28:42,680
Sie glauben einem Kriminellen
mehr als uns?
333
00:28:42,720 --> 00:28:45,120
In was für einer Welt leben wir?
334
00:28:45,160 --> 00:28:49,600
In einer, in der man zum Glück
doch nicht alles kaufen kann.
335
00:28:49,640 --> 00:28:54,680
Sie können uns nicht behandeln wie
einen dahergelaufenen Kriminellen!
336
00:28:56,240 --> 00:29:00,840
Wenn Sie nix zu verbergen haben, dann
haben Sie auch nix zu befürchten.
337
00:29:00,880 --> 00:29:01,920
Ach!
338
00:29:01,960 --> 00:29:04,360
Sie kommen mit aufs Kommissariat.
339
00:29:07,480 --> 00:29:10,680
Die Eva hat auf die SMS schon
geantwortet.
340
00:29:10,720 --> 00:29:12,560
Wir wollten uns aussprechen.
341
00:29:13,200 --> 00:29:14,560
Mhm. Und warum?
342
00:29:16,120 --> 00:29:18,880
Wir haben einen dummen Streit gehabt.
343
00:29:18,920 --> 00:29:21,280
Es war gar nicht der Rede wert.
344
00:29:21,320 --> 00:29:25,040
Ich hab gedacht,
vielleicht vertragen wir uns wieder.
345
00:29:25,080 --> 00:29:27,400
Ging's um die Jubiläumsschrift, ...
346
00:29:27,440 --> 00:29:32,080
.. weil Eva das dunkle Kapitel der
Firmengeschichte behandeln wollte?
347
00:29:32,120 --> 00:29:34,560
Die Eva war da so stur!
348
00:29:34,600 --> 00:29:40,200
Es war die Haltung meiner Mutter in
dieser Frage, die sie aufgeregt hat.
349
00:29:40,240 --> 00:29:44,200
Da sind Sie in der Nacht
noch einmal zu ihr gefahren?
350
00:29:44,240 --> 00:29:46,400
Ja, aber da war sie schon tot.
351
00:29:46,440 --> 00:29:49,520
Warum haben S' nit
die Polizei g'rufen?
352
00:29:49,560 --> 00:29:54,320
Das weiß ich nicht! Ich hab die ganze
Zeit gedacht: Was mach ich jetzt?
353
00:29:54,360 --> 00:29:59,400
Als ich aus dem Haus gegangen bin,
stand plötzlich Evas Bruder vor mir.
354
00:29:59,440 --> 00:30:03,920
Sie sind heimg'fahren und haben
mit Ihrer Mutter drüber g'sprochen?
355
00:30:03,960 --> 00:30:05,480
Ja, natürlich.
356
00:30:05,520 --> 00:30:08,080
Sie war, wie ich, der Meinung, ...
357
00:30:08,120 --> 00:30:13,080
.. dass auf keinen Fall unser Name
in den Schmutz gezogen werden darf.
358
00:30:13,120 --> 00:30:18,160
Was ist, wenn Evas Bruder mir die SMS
von Evas Handy aus geschickt hat?
359
00:30:18,200 --> 00:30:20,720
Vielleicht hat er Eva umgebracht.
360
00:30:20,760 --> 00:30:25,080
Und die SMS hat er geschickt,
um Ihnen eine Falle zu stellen?
361
00:30:25,120 --> 00:30:26,360
Ja.
362
00:30:26,400 --> 00:30:28,720
Natürlich, Herr Traubach.
363
00:30:29,040 --> 00:30:32,480
Wo ist eigentlich Ihre
Halbschwester, die Laura?
364
00:30:32,520 --> 00:30:34,520
Ihr Handy ist ausg'schaltet.
365
00:30:34,560 --> 00:30:38,440
Das Auto steht vor der Firma,
aber dort ist sie nicht.
366
00:30:38,480 --> 00:30:40,680
Das kann schon mal vorkommen.
367
00:30:40,720 --> 00:30:45,000
Ich warne Sie!
Es wär jetzt Zeit für die Wahrheit.
368
00:30:46,520 --> 00:30:49,720
Ihre Mutter kann Ihnen
nicht immer helfen.
369
00:30:57,200 --> 00:30:58,440
Gut.
370
00:31:02,400 --> 00:31:04,040
Was ist das?
371
00:31:04,400 --> 00:31:07,320
Sein Name ist Franz Reiter.
Sie kennen ihn?
372
00:31:07,360 --> 00:31:09,640
Wie er heißt, weiß ich nicht.
373
00:31:09,680 --> 00:31:13,000
Aber er hat uns
vor ein paar Tagen aufgesucht.
374
00:31:13,040 --> 00:31:16,760
Er wollte meine Mutter sprechen,
aber sie hat sich geweigert.
375
00:31:16,800 --> 00:31:18,600
Sie hat ihn rausgeschmissen.
376
00:31:21,360 --> 00:31:23,680
Das ist alles längst Vergangenheit!
377
00:31:23,720 --> 00:31:25,960
Das geht niemanden etwas an!
378
00:31:26,000 --> 00:31:29,280
Doch! Und jetzt beantworten Sie
bitte meine Frage!
379
00:31:32,960 --> 00:31:34,680
Sie sind hartnäckig.
380
00:31:39,640 --> 00:31:42,880
Wir haben bis in die 80er Jahre ...
381
00:31:44,240 --> 00:31:46,800
.. ein Werk in Oberbayern gehabt.
382
00:31:47,520 --> 00:31:52,640
Den Standort haben wir schon lange
aufgegeben. Er wurde unrentabel.
383
00:31:52,680 --> 00:31:57,720
Waren die Kinder, die damals un-
bezahlt für Sie gearbeitet haben,...
384
00:31:57,760 --> 00:32:00,160
.. auch aus dem Heim Sonnleiten?
385
00:32:00,200 --> 00:32:03,080
Ist es nicht egal,
woher die gekommen sind?
386
00:32:03,120 --> 00:32:05,480
Nein, es ist nicht egal. Also!
387
00:32:07,240 --> 00:32:09,160
Sie waren aus dem Heim.
388
00:32:09,200 --> 00:32:14,160
Und Sie wussten, dass Franz Reiter
damals dort als Erzieher arbeitete?
389
00:32:14,200 --> 00:32:15,560
Er hat es erwähnt.
390
00:32:15,600 --> 00:32:18,720
Wollten Sie deshalb
nicht mit ihm sprechen?
391
00:32:19,600 --> 00:32:23,040
Ich will diese Dinge
einfach vergessen!
392
00:32:23,600 --> 00:32:26,320
Wir haben nichts Unrechtes getan.
393
00:32:29,440 --> 00:32:33,920
I hab mir die Anzeige noch mal
ang'schaut von dem Franz Reiter.
394
00:32:33,960 --> 00:32:36,480
Die G'schicht mit dem Ernst Löcker.
395
00:32:36,520 --> 00:32:38,480
Mir geht da so was im Kopf rum.
396
00:32:38,520 --> 00:32:39,720
Was suchst denn?
397
00:32:39,800 --> 00:32:43,640
Ich glaub, ich weiß, wo ich
das Gebäude schon g'sehen hab.
398
00:32:43,680 --> 00:32:44,720
Und wo?
399
00:32:45,360 --> 00:32:48,200
In der Dunkelkammer
vom Paul Corelli.
400
00:32:49,320 --> 00:32:51,360
Gib sofort a Fahndung raus!
401
00:32:51,400 --> 00:32:54,040
Nach der Laura Traubach!
402
00:33:25,640 --> 00:33:27,880
Ist die Karin nicht da?
403
00:33:28,000 --> 00:33:29,600
Sehn Sie s' irgendwo?
404
00:33:29,640 --> 00:33:31,600
Wo ist sie?
- Weg.
405
00:33:31,640 --> 00:33:35,280
Was dagegen, wenn ich ihr
eine Nachricht hinterlasse?
406
00:33:48,560 --> 00:33:50,000
So.
407
00:33:58,760 --> 00:34:02,280
Die sind alle
in dem Jahr aufgenommen worden.
408
00:34:02,600 --> 00:34:04,800
Ah, da hamma's schon.
409
00:34:04,840 --> 00:34:07,200
Das ist der Ernst Löcker.
410
00:34:10,679 --> 00:34:13,239
Er ist seit über 30 Jahren tot.
411
00:34:13,280 --> 00:34:15,120
Nein, ist er nicht.
412
00:34:15,159 --> 00:34:18,760
Er heißt jetzt Paul Corelli,
zwischenzeitlich Eicher.
413
00:34:18,800 --> 00:34:22,639
Er muss den Paul Eicher auf
seiner Flucht kenneng'lernt haben.
414
00:34:22,679 --> 00:34:23,920
Was?
415
00:34:23,960 --> 00:34:28,280
Wie's ausschaut,hat er ihn um'bracht
und seine Identität ang'nommen.
416
00:34:28,320 --> 00:34:29,639
Wer is das?
417
00:34:29,679 --> 00:34:30,840
Das ...
418
00:34:31,800 --> 00:34:34,120
Das ist der Freund vom Löcker.
419
00:34:35,199 --> 00:34:38,120
Felix Stadler. Ja, der kleine Felix!
420
00:34:38,159 --> 00:34:42,560
Um ihn zu beschützen, hat der Löcker
den Erzieher totgeschlagen.
421
00:34:42,600 --> 00:34:44,080
Was ist da passiert?
422
00:34:44,159 --> 00:34:47,239
Ich kenn die Geschichte
nur aus Erzählungen.
423
00:34:47,280 --> 00:34:50,199
Der Mandl, der Erzieher,
hat den Felix gehasst.
424
00:34:50,239 --> 00:34:53,520
Er hat ihn schikaniert
bei jeder Gelegenheit.
425
00:34:53,560 --> 00:34:58,000
Jeden Morgen hat man die beiden in
die Textilfabrik Traubach gebracht.
426
00:34:58,040 --> 00:35:01,400
Sie haben in der Imprägnierstation
gearbeitet.
427
00:35:01,600 --> 00:35:04,720
Der Felix hat die Dämpfe
nicht ausgehalten.
428
00:35:04,760 --> 00:35:09,440
Der Mandl hat ihm das nicht geglaubt
und gesagt, er simuliert.
429
00:35:36,280 --> 00:35:38,120
Mist, kein Netz.
430
00:35:41,600 --> 00:35:42,880
(Claassen, oben:) Au!
431
00:36:07,320 --> 00:36:08,840
Herr Claassen?
432
00:36:42,920 --> 00:36:44,120
Felix ...
433
00:36:48,600 --> 00:36:50,600
Sie muss verschwinden.
434
00:36:52,640 --> 00:36:54,400
Wo is das Problem?
435
00:36:56,520 --> 00:36:58,840
Den Reiter hast du auch erledigt.
436
00:36:58,880 --> 00:37:02,040
Ich wollt nur mit ihm reden,
dass er den Mund hält.
437
00:37:02,080 --> 00:37:05,600
Aber er war auch nicht
besser als der Mandl.
438
00:37:05,640 --> 00:37:09,360
Deine kleine Kommissarin
bringt uns beide ins Gefängnis, ...
439
00:37:09,400 --> 00:37:13,240
.. wenn wir sie am Leben lassen.
- Es ist vorbei!
440
00:37:13,280 --> 00:37:16,240
So werden wir die Vergangenheit
nicht los.
441
00:37:16,280 --> 00:37:19,080
Red keinen Scheiß! Sie muss weg.
442
00:37:20,680 --> 00:37:23,320
Wenn du's nicht machst, mach ich es.
443
00:37:23,360 --> 00:37:25,360
Gib mir den Schlüssel.
444
00:37:29,560 --> 00:37:32,480
Ich hab gesagt,
gib mir den Schlüssel.
445
00:37:35,160 --> 00:37:39,840
Glaubst du, ich hab Mandl nur er-
schlagen, weil ich dir helfen wollte?
446
00:37:39,880 --> 00:37:43,680
Weil ich dein Freund bin?
Ich war nie dein Freund!
447
00:37:45,040 --> 00:37:46,560
Nie.
448
00:37:49,840 --> 00:37:51,720
* zwei Schüsse *
449
00:38:40,000 --> 00:38:41,680
Herr Claassen?
450
00:39:23,120 --> 00:39:24,480
* Schuss *
451
00:39:48,320 --> 00:39:49,640
Handschellen anlegen!
452
00:39:56,440 --> 00:39:58,040
Aaah!
453
00:40:10,960 --> 00:40:13,760
Warum haben Sie
Eva Winger umgebracht?
454
00:40:18,880 --> 00:40:22,840
Es kann manchmal sehr lange dauern,
bis der Notarzt kommt.
455
00:40:26,000 --> 00:40:30,880
Als ich sie das erste Mal bei
Traubach im Haus gesehen habe, ...
456
00:40:33,920 --> 00:40:37,960
.. hab ich mir gedacht,
das ist ein Wink des Schicksals.
457
00:40:40,160 --> 00:40:42,360
Ich wollte sie ihm wegnehmen.
458
00:40:43,640 --> 00:40:47,080
Weil ich genau gewusst habe,
wie sehr er sie liebt.
459
00:40:47,120 --> 00:40:49,680
Und wie sehr ihn das verletzen würde.
460
00:40:49,720 --> 00:40:51,440
Aber umbringen ...
461
00:40:52,160 --> 00:40:54,120
.. wollte ich sie nicht.
462
00:40:54,680 --> 00:40:57,400
Das soll ich Ihnen glauben?
463
00:40:59,920 --> 00:41:02,680
Eva hat Fesselungsspiele gemocht.
464
00:41:06,360 --> 00:41:11,360
Sie war überhaupt eine Frau
mit außergewöhnlichen Vorlieben.
465
00:41:14,760 --> 00:41:18,320
Und dann ist das Ganze
außer Kontrolle geraten.
466
00:41:18,560 --> 00:41:20,280
Ein wenig.
467
00:41:21,280 --> 00:41:26,080
Sie haben die SMS an Thomas Winger
und Elias Traubach geschickt.
468
00:41:27,240 --> 00:41:30,160
Sie haben meinen Partner
angeschossen.
469
00:41:31,640 --> 00:41:34,920
Warum waren S' an dem Abend
in dem Haus?
470
00:41:34,960 --> 00:41:37,800
Es gab ein kleines Video
von mir und Eva.
471
00:41:37,840 --> 00:41:41,800
Und dann finde ich auch noch
die Waffe vom Winger.
472
00:41:44,040 --> 00:41:47,840
Was ist mit den Frauenmorden?
Mailand, Bergamo und Genf?
473
00:41:47,880 --> 00:41:51,080
Finden Sie's raus, Frau Kommissar!
474
00:41:51,200 --> 00:41:52,920
Das werd ich.
475
00:41:53,720 --> 00:41:56,320
Für das, was ich bis jetzt weiß, ...
476
00:41:56,360 --> 00:41:59,680
.. gehen Sie sowieso
ein Leben lang hinter Gitter.
477
00:42:11,520 --> 00:42:13,000
Machst du auf?
478
00:43:09,080 --> 00:43:10,800
* Handy *
479
00:43:26,040 --> 00:43:29,200
Ich hab's ja gesagt: Alles wird gut!46095
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.