Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:02,080
.
2
00:00:04,600 --> 00:00:06,600
Karin Kofler
3
00:00:06,680 --> 00:00:08,680
Lukas Roither
4
00:00:23,040 --> 00:00:25,040
Mit Untertiteln vom ORF
5
00:00:30,840 --> 00:00:33,160
* Sie sprechen englisch. *
6
00:02:10,880 --> 00:02:12,640
Good night!
7
00:02:21,600 --> 00:02:23,840
* Der Korken knallt. *
8
00:02:27,480 --> 00:02:28,880
Thank you.
9
00:02:56,200 --> 00:02:57,720
Hallo?
10
00:02:58,680 --> 00:03:01,400
Hallo, ich wollte nur ...
11
00:03:22,280 --> 00:03:23,920
Bosche moi!
(Oh mein Gott!)
12
00:03:24,920 --> 00:03:27,000
Bosche moi!
13
00:03:27,280 --> 00:03:29,280
Aaaaah!
14
00:03:36,000 --> 00:03:37,560
Guten Morgen!
15
00:03:37,600 --> 00:03:38,720
Morgen.
16
00:03:38,760 --> 00:03:40,200
Servus.
17
00:03:40,240 --> 00:03:44,760
Die beiden Leichen sind
gegen 8 Uhr Früh g'funden worden.
18
00:03:44,800 --> 00:03:46,960
Von der Putzfrau: Anna Kosenko.
19
00:03:47,000 --> 00:03:50,320
Ihre Tochter Natascha
hat uns dann verständigt.
20
00:03:50,360 --> 00:03:53,840
Und die Mutter heim'bracht.
Die war völlig am Ende.
21
00:03:53,880 --> 00:03:58,120
Ich hab am Türschild "Werfinger"
g'lesen. Sind das die zwei?
22
00:03:58,160 --> 00:04:02,160
Naa! Die Kosenko sagt,
sie hat die beiden noch nie g'sehn.
23
00:04:02,200 --> 00:04:04,520
Die Werfingers san auf Urlaub.
24
00:04:04,560 --> 00:04:09,040
Heißt das, wildfremde Leute kommen
in ein Haus, um dort zu sterben?
25
00:04:09,080 --> 00:04:12,520
Wer sind die zwei?
Es muss doch Hinweise geben.
26
00:04:12,560 --> 00:04:16,760
Es fehlen alle Ausweise und
Kreditkarten und auch die Handys.
27
00:04:16,800 --> 00:04:19,519
Vielleicht helfen euch die Eheringe.
28
00:04:22,480 --> 00:04:24,040
Da is was eingraviert.
29
00:04:28,880 --> 00:04:31,640
Heather und Gordon.
30
00:04:33,200 --> 00:04:35,680
Sind seit sieben Jahren verheiratet.
31
00:04:35,720 --> 00:04:38,480
Englische oder amerikanische
Vornamen.
32
00:04:38,520 --> 00:04:42,040
Vielleicht sind das
Freunde von den Hausbesitzern.
33
00:04:42,080 --> 00:04:47,080
Ich wollt die Werfingers erreichen,
aber ihre Handys sind ausg'schaltet.
34
00:04:47,120 --> 00:04:51,040
Nach Raubüberfall oder Einbruch
schaut's ned aus.
35
00:04:51,080 --> 00:04:54,040
Ich schau mich
in den anderen Zimmern um.
36
00:04:55,240 --> 00:04:56,400
Na?
37
00:04:56,440 --> 00:05:01,720
Sieht nach Vergiftung und daraus
resultierender Atemlähmung aus.
38
00:05:01,760 --> 00:05:06,240
Womit und wie, weiß ich erst nach
der toxikologischen Untersuchung.
39
00:05:06,280 --> 00:05:08,960
Vielleicht
mit dem Schwammerlgulasch?
40
00:05:09,000 --> 00:05:12,560
Eigentlich schaut
eine Pilzvergiftung anders aus.
41
00:05:12,600 --> 00:05:16,280
Außerdem tritt der Tod
erst nach einigen Tagen ein.
42
00:05:16,320 --> 00:05:21,040
Sie hätten noch genügend Zeit gehabt,
ein Krankenhaus aufzusuchen.
43
00:05:48,320 --> 00:05:50,360
Das hab ich oben g'funden.
44
00:05:50,400 --> 00:05:52,760
Haben die Werfingers a Tochter?
45
00:05:54,080 --> 00:05:55,840
Nicht, dass ich wüsst.
46
00:05:55,880 --> 00:05:58,240
Hat jemand im Haus ein Kind g'sehn?
47
00:05:58,280 --> 00:06:00,000
Naa, nix.
48
00:06:00,160 --> 00:06:03,440
Wir sollten sofort
a Fahndung vorbereiten.
49
00:06:36,560 --> 00:06:38,040
Herr Zuse?
50
00:06:38,480 --> 00:06:43,080
Mein Name is Roither, Soko
Kitzbühel. Ich hätt a paar Fragen.
51
00:06:48,000 --> 00:06:51,640
Haben Sie gestern Abend
oder heute Vormittag ...
52
00:06:51,680 --> 00:06:55,360
.. bei Ihren Nachbarn
etwas Ungewöhnliches bemerkt?
53
00:06:55,800 --> 00:07:00,720
Ich hab keinerlei Kontakt zu meinen
Nachbarn - und dabei soll's bleiben.
54
00:07:01,640 --> 00:07:06,080
Haben S' ein kleines Mädchen g'sehn,
das allein herumgelaufen is?
55
00:07:06,120 --> 00:07:09,800
Nein! Ich will mit diesen Leuten
nichts zu tun haben!
56
00:07:09,840 --> 00:07:11,680
Sie entschuldigen mich?
57
00:07:26,360 --> 00:07:31,720
Die Informationen aus der Bevölkerung
haben uns noch ned weiter'bracht.
58
00:07:31,760 --> 00:07:36,760
Aber i hab den Diplomingenieur
Friedrich Werfinger endlich erreicht.
59
00:07:36,800 --> 00:07:41,840
Er kommt noch heut Abend mit seiner
Frau, Sonja, aus England zurück.
60
00:07:41,880 --> 00:07:43,760
Wie hat er reagiert?
61
00:07:43,800 --> 00:07:47,760
Sehr nervös. Die beiden heißen
Gordon und Heather White.
62
00:07:47,800 --> 00:07:52,960
Die Werfingers wohnen in ihrem Haus.
House-Sharing nennt man das.
63
00:07:53,000 --> 00:07:57,960
Die Leut tauschen ihre Häuser,
damit sie ned im Hotel wohnen müssen.
64
00:07:58,000 --> 00:08:01,000
Wiss'ma mehr über
das verschwundene Mädel?
65
00:08:01,040 --> 00:08:04,440
I hab die Kollegen
in England kontaktiert.
66
00:08:04,480 --> 00:08:08,520
Die Whites haben
eine fünfjährige Tochter, Megan.
67
00:08:09,760 --> 00:08:13,600
Ich hab ihr Bild an alle
Polizeistationen weitergeleitet.
68
00:08:13,640 --> 00:08:17,720
Was is, wenn einer sie entführt hat
und irgendwo festhält?
69
00:08:17,760 --> 00:08:22,360
Die Einzigen, die man erpressen hätt
können, san die Eltern. Die san tot.
70
00:08:22,400 --> 00:08:26,000
Ich glaub eher, dass
das Mädel eine Augenzeugin is.
71
00:08:26,040 --> 00:08:29,000
Sie könnt den Täter identifizieren.
72
00:08:29,040 --> 00:08:33,840
Meine Mutter putzt ein Mal die Woche
bei den Werfingers. Jeden Montag.
73
00:08:33,880 --> 00:08:36,520
Also waren S' gestern auch dort?
74
00:08:36,799 --> 00:08:40,400
Aber die Werfingers sind
seit vorgestern im Urlaub.
75
00:08:40,440 --> 00:08:42,640
Warum waren S' heute dort?
76
00:08:44,000 --> 00:08:48,400
(mit slawischem Akzent:)
Ich meine Ring bei Putzen vergessen.
77
00:08:48,440 --> 00:08:51,440
Nicht wollen lassen liegen
über ganze Woche.
78
00:08:51,480 --> 00:08:54,280
Ich bin telefoniert
mit Sonja Werfinger.
79
00:08:54,320 --> 00:08:59,040
Dass ich in ihre Urlaub putzen,
weil andere Leute wohnen kommen.
80
00:09:00,000 --> 00:09:02,640
Sie hat einen Schlüssel fürs Haus.
81
00:09:05,080 --> 00:09:07,520
Haben Sie im Haus ein Kind gesehen?
82
00:09:08,920 --> 00:09:10,320
Njet.
83
00:09:31,000 --> 00:09:33,160
* Megan schluchzt. *
84
00:09:33,680 --> 00:09:35,280
Hallo, Hannes!
85
00:09:36,560 --> 00:09:41,440
Ist das das Essen von der Hochzeit,
von der Sie mir erzählt haben?
86
00:09:41,480 --> 00:09:46,480
Ja, aber die wurde abgesagt, weil der
Bräutigam Fracksausen gekriegt hat.
87
00:09:46,520 --> 00:09:49,880
Jetzt kommt das ganze Essen
ins Obdachlosenheim.
88
00:09:49,920 --> 00:09:52,600
Ich betreib seit kurzem Food-Sharing.
89
00:09:52,640 --> 00:09:56,840
Ich kenn nur Car-Sharing,
aber Food-Sharing?
90
00:09:56,880 --> 00:09:58,920
Teilen statt wegwerfen.
91
00:09:58,960 --> 00:10:00,360
Ah!
92
00:10:00,400 --> 00:10:02,960
Das sieht aber lecker aus.
93
00:10:03,000 --> 00:10:05,480
Kann ich ein Sandwich haben?
94
00:10:05,520 --> 00:10:07,600
Ich hab was Besseres für Sie.
95
00:10:07,640 --> 00:10:11,640
Sie kriegen ein Stück
von der Hochzeitstorte.
96
00:10:17,120 --> 00:10:21,120
"Ein merkwürdiger Doppelmord
ereignete sich gestern."
97
00:10:21,160 --> 00:10:25,720
"In der Villa des bekannten
Unternehmers Friedrich Werfinger ...
98
00:10:25,760 --> 00:10:29,120
.. entdeckte die Haushälterin
zwei Leichen."
99
00:10:33,840 --> 00:10:37,640
Entschuldigen Sie die Verspätung,
Frau Tischler!
100
00:10:37,680 --> 00:10:42,560
Danke, Natascha. Arbeitet nicht
Ihre Mutter dort als Putzfrau?
101
00:10:42,600 --> 00:10:44,760
(bitter:) Als Putzfrau, ja.
102
00:10:44,920 --> 00:10:46,080
* Telefon *
103
00:10:46,120 --> 00:10:48,160
Katja Tischler, Moment bitte.
104
00:10:49,600 --> 00:10:54,600
"Alles deutet darauf hin,dass sie aus
dem englischsprachigen Raum kommen."
105
00:10:54,640 --> 00:10:57,280
Hast du schon die Nachrichten
gesehen?
106
00:10:57,320 --> 00:11:00,920
Ja, da wird der Werfinger
ein schönes Problem haben.
107
00:11:02,200 --> 00:11:06,080
Natürlich nicht, was glaubst du denn?
108
00:11:07,600 --> 00:11:09,720
Das is eh klar, sicher.
109
00:11:10,920 --> 00:11:15,520
Aber es is nur eine Frage der Zeit,
bis das die Polizei herausfindet.
110
00:11:15,640 --> 00:11:18,480
Was? Dass er mich
um viel Geld gebracht hat?
111
00:11:18,600 --> 00:11:22,000
Ich werd nicht
die einzige Geschädigte sein.
112
00:11:25,520 --> 00:11:29,360
Kann ich heute früher gehen?
Wegen meiner Mutter.
113
00:11:29,400 --> 00:11:31,160
Ja, ausnahmsweise.
114
00:11:31,400 --> 00:11:32,800
Danke.
115
00:11:39,720 --> 00:11:43,480
Gibt's schon ein Lebenszeichen
von der kleinen Megan?
116
00:11:43,520 --> 00:11:44,880
Nix.
117
00:11:44,920 --> 00:11:48,400
Sie is wie vom Erdboden verschluckt.
118
00:11:48,440 --> 00:11:50,760
Was is mit der Handy-Auswertung?
119
00:11:50,800 --> 00:11:52,120
Das dauert noch.
120
00:11:52,160 --> 00:11:53,200
So ein Scheiß!
121
00:11:53,560 --> 00:11:55,040
* Telefon *
122
00:11:57,200 --> 00:11:59,960
Willst auch deine Wohnung tauschen?
123
00:12:00,000 --> 00:12:02,480
Nur mit jemandem in der Karibik.
124
00:12:02,520 --> 00:12:07,800
Die Whites haben schon öfter
'tauscht: Lyon, Brüssel, Berlin.
125
00:12:07,840 --> 00:12:10,200
Die sind ganz schön rum'kommen.
126
00:12:10,240 --> 00:12:12,080
Was wiss'ma noch über sie?
127
00:12:12,120 --> 00:12:16,520
Beide haben als Biochemiker
für eine Londoner Firma gearbeitet.
128
00:12:16,560 --> 00:12:18,800
Mehr hab i ned rausg'funden, ...
129
00:12:18,840 --> 00:12:22,680
.. weil diese Firma teilweise
fürs britische Militär tätig ist.
130
00:12:22,720 --> 00:12:26,240
Glaubts ihr, dass ein Geheimdienst
dahintersteckt?
131
00:12:26,280 --> 00:12:28,160
Du schaust zu viele Krimis.
132
00:12:28,200 --> 00:12:32,720
Der Geheimdienst bringt niemanden
mit Schwammerlgulasch um die Ecke.
133
00:12:32,760 --> 00:12:34,840
Wir wissen ned, ob's das war.
134
00:12:34,880 --> 00:12:37,240
Was macht der Werfinger beruflich?
135
00:12:37,280 --> 00:12:41,320
Der leitet die Firma "TiSou" -
Tiroler Souvenirs weltweit.
136
00:12:41,360 --> 00:12:44,880
Die machen Souvenirs und
Kuriositäten.
137
00:12:44,920 --> 00:12:48,120
Das lässt sich verkaufen?
- In die ganze Welt!
138
00:12:48,160 --> 00:12:50,400
Nebenbei is er politisch tätig.
139
00:12:50,520 --> 00:12:54,360
Bei den letzten Wahlen hat er
für den Landtag kandidiert.
140
00:12:54,400 --> 00:12:58,320
Das hat er sich was kosten lassen.
- Da wär er nicht der Erste.
141
00:12:58,400 --> 00:13:00,360
Die Firma g'hört seiner Frau.
142
00:13:00,480 --> 00:13:04,280
Er hat sich den Namen
"Gletscher-Power" sichern lassen ...
143
00:13:04,320 --> 00:13:09,840
.. für einen Energy-Drink. Ohne sie
kann er nix mit dem Patent anfangen.
144
00:13:09,880 --> 00:13:11,080
* Telefon *
145
00:13:11,120 --> 00:13:13,560
Hallo, was gibt's?
146
00:13:14,040 --> 00:13:16,520
Das is aber schnell 'gangen. Und?
147
00:13:18,000 --> 00:13:19,000
Danke dir.
148
00:13:19,040 --> 00:13:24,200
Die Laborergebnisse sind schon da:
Die beiden sind vergiftet worden.
149
00:13:24,240 --> 00:13:28,560
Na bitte, was hab i g'sagt?
Da steckt a Geheimdienst dahinter.
150
00:13:34,720 --> 00:13:37,120
Ich hab eher Ausschluss-Ergebnisse.
151
00:13:37,160 --> 00:13:40,880
Kein Amanitin, also das Gift
des Knollenblätterpilzes.
152
00:13:40,920 --> 00:13:43,440
Keine Ibotensäure
wie beim Fliegenpilz.
153
00:13:43,480 --> 00:13:45,520
Kein Gyromitrin, nichts.
154
00:13:45,560 --> 00:13:49,000
Auch der Wein war in Ordnung.
Kein Hinweis auf Gift.
155
00:13:49,040 --> 00:13:52,720
Was ist mit Anthrax oder
einem biologischen Erreger?
156
00:13:52,760 --> 00:13:55,160
Die zwei waren Biochemiker.
157
00:13:55,200 --> 00:13:58,320
Auch da wären
die Vergiftungssymptome anders.
158
00:13:58,360 --> 00:14:03,320
Was die beiden getötet hat, kann ich
euch hoffentlich gegen Abend sagen.
159
00:14:03,480 --> 00:14:05,760
Aber das hier hilft euch weiter.
160
00:14:10,000 --> 00:14:14,360
Laut Labor waren auf beiden Tellern
Fingerabdrücke der Frau.
161
00:14:14,400 --> 00:14:17,280
Auf den Gläsern hingegen war keiner.
162
00:14:17,320 --> 00:14:19,760
Auch auf der Weinflasche nicht.
163
00:14:19,800 --> 00:14:23,000
Also wurden Gläser
und Flasche ausgetauscht.
164
00:14:23,040 --> 00:14:25,720
Wahrscheinlich war das
die Giftquelle.
165
00:14:25,760 --> 00:14:29,840
Ich schau noch einmal hin.
Vielleicht haben wir was übersehen.
166
00:14:29,880 --> 00:14:32,600
House-Sharing wär was
für Sie, Gräfin.
167
00:14:32,640 --> 00:14:37,400
Sie tauschen die Villa eine Zeit lang
gegen ein Schloss in Schottland.
168
00:14:37,440 --> 00:14:42,560
Fremde Menschen in meinem Bett
und meiner Badewanne? Sicher nicht!
169
00:14:42,600 --> 00:14:47,280
Was würden Sie sagen, wenn irgend-
welche Leute in Ihren Töpfen kochen?
170
00:14:47,320 --> 00:14:49,720
Das würde ich nur Ihnen gestatten.
171
00:14:49,760 --> 00:14:52,840
Von dem Kind gibt's
immer noch keine Spur?
172
00:14:52,880 --> 00:14:57,840
Wir wissen nicht, ob sie weggelaufen
is und sich nur versteckt, ...
173
00:14:57,880 --> 00:15:00,120
.. oder ob sie entführt worden is.
174
00:15:00,160 --> 00:15:01,400
* Telefon *
175
00:15:01,440 --> 00:15:04,320
Was Schlimmeres will i mir
ned vorstellen.
176
00:15:04,360 --> 00:15:06,240
Kroisleitner, was gibt's?
177
00:15:06,280 --> 00:15:08,320
Gut, bin unterwegs.
178
00:15:08,360 --> 00:15:11,840
Die Werfingers sind schon
am Kommissariat.
179
00:15:11,880 --> 00:15:13,800
Schönen Tag noch!
180
00:16:28,000 --> 00:16:31,760
Ich hab das Ihren Kollegen
schon am Telefon gesagt.
181
00:16:31,800 --> 00:16:36,200
Wir fanden diese Familie über eine
House-Sharing-Seite im Internet.
182
00:16:36,240 --> 00:16:40,760
Wir machen das ein Mal im Jahr.Es ist
nicht so unpersönlich wie im Hotel.
183
00:16:40,800 --> 00:16:43,160
Ich wollte schon immer
nach Brighton.
184
00:16:43,200 --> 00:16:45,520
Es hat noch nie Probleme gegeben.
185
00:16:45,560 --> 00:16:50,240
Man hinterlegt den Schlüssel und
lernt die Tauschfamilie nicht kennen.
186
00:16:50,280 --> 00:16:53,360
Wussten Sie, dass die Whites
eine Tochter haben?
187
00:16:53,440 --> 00:16:56,960
Nein, sonst hätten wir
nicht mit ihnen getauscht.
188
00:16:57,000 --> 00:16:59,600
Ich mag keine Kinder im Haus haben.
189
00:16:59,640 --> 00:17:04,200
Außer Ihrer Putzfrau - hatte sonst
noch jemand Zugang zum Haus?
190
00:17:05,319 --> 00:17:10,760
Ich hab einen Schlüssel zum Hinter-
eingang unterm Blumentopf versteckt.
191
00:17:12,000 --> 00:17:14,000
Sollte mal die Tür zufallen.
192
00:17:14,040 --> 00:17:16,599
Bisher is noch nie was passiert.
193
00:17:17,359 --> 00:17:20,119
Herr Werfinger, haben Sie Feinde?
194
00:17:22,240 --> 00:17:24,599
Ich versteh die Frage nicht.
195
00:17:25,599 --> 00:17:30,120
Sie wollten in der Politik Fuß
fassen. Mit unorthodoxen Mitteln.
196
00:17:31,320 --> 00:17:35,040
Sie dürfen nicht alles glauben,
was geschrieben steht.
197
00:17:35,920 --> 00:17:38,400
Es gab Meinungsverschiedenheiten.
198
00:17:38,440 --> 00:17:41,280
Aber Feinde hab ich sicher nicht.
199
00:17:41,320 --> 00:17:45,720
Nach dem Stand der Ermittlungen
müssen wir davon ausgehen, ...
200
00:17:45,760 --> 00:17:49,680
.. dass der Anschlag auch Ihnen
gegolten haben könnte.
201
00:17:51,280 --> 00:17:53,200
Ist doch absurd, oder?
202
00:17:54,560 --> 00:17:59,400
Aconitum napellus, im Volksmund
besser bekannt als Blauer Eisenhut.
203
00:17:59,440 --> 00:18:01,720
Die giftigste Pflanze Europas.
204
00:18:01,760 --> 00:18:06,840
Zwei bis vier Gramm einer Knolle
sind für einen Erwachsenen letal.
205
00:18:06,880 --> 00:18:11,640
Nach 10 Minuten tritt der Todeskampf
ein. Mit Atemlähmung usw.
206
00:18:11,720 --> 00:18:15,840
In einer halben Stunde ist man tot.
- Das wachst bei uns?
207
00:18:15,880 --> 00:18:19,280
Den haben manche sogar
als Zierpflanze im Garten.
208
00:18:19,320 --> 00:18:22,560
Dabei tritt das Gift schon
durch die Haut ein.
209
00:18:22,600 --> 00:18:24,840
Das Schlimmste an der Vergiftung:
210
00:18:24,880 --> 00:18:29,480
Das Opfer ist bei vollem Bewusstsein
und hat die stärksten Schmerzen.
211
00:18:29,520 --> 00:18:33,640
Wenn der Täter das wusste, ...
- .. ist er ziemlich perfid.
212
00:18:33,680 --> 00:18:35,800
Er wollte, dass die Opfer leiden.
213
00:18:38,360 --> 00:18:40,560
Gratulation übrigens.
214
00:18:40,600 --> 00:18:44,840
Am Korken, den du gefunden hast,
sind auch Spuren von Aconitin.
215
00:18:46,040 --> 00:18:49,120
In der Vergrößerung
sieht man einen Einstich.
216
00:18:49,240 --> 00:18:51,840
Vermutlich von einer Injektionsnadel.
217
00:18:51,880 --> 00:18:56,000
Dann wissen wir ja, wie das Gift
in die Flasche gekommen ist.
218
00:18:56,080 --> 00:18:59,040
Aber wer hat den Champagner
dort platziert?
219
00:18:59,080 --> 00:19:03,480
Vielleicht haben die Werfingers ein
Willkommensgeschenk hinterlassen.
220
00:19:03,520 --> 00:19:05,360
Vergifteten Champagner?
221
00:19:05,400 --> 00:19:10,240
Flasche ist gestanden vor Haustür.
Habe ich auf Tisch gestellt.
222
00:19:10,280 --> 00:19:13,040
Champagner St. Bénédict Brut?
223
00:19:13,080 --> 00:19:17,080
Ja, ich denken,
Geschenk für Werfinger.
224
00:19:18,680 --> 00:19:22,280
War nicht gut,
Flasche bringen in Haus?
225
00:19:22,560 --> 00:19:25,720
Jetzt sitzen wir erst recht
hier im Hotel herum.
226
00:19:26,800 --> 00:19:28,800
Ach, ich will nach Hause!
227
00:19:28,840 --> 00:19:32,960
Solang die Polizei ihre Ermittlungen
nicht abgeschlossen hat, ...
228
00:19:33,000 --> 00:19:35,480
.. müssen wir hier bleiben.
229
00:19:35,760 --> 00:19:38,640
Warum hast du nichts
von der SMS erzählt?
230
00:19:38,680 --> 00:19:40,280
Das ist nicht wichtig.
231
00:19:40,320 --> 00:19:44,200
Bei uns zu Hause
werden zwei Menschen ermordet, ...
232
00:19:44,240 --> 00:19:48,520
.. und du findest es nicht wichtig?
- Das hat damit nichts zu tun.
233
00:19:52,400 --> 00:19:53,800
Arschloch.
234
00:19:59,640 --> 00:20:03,800
Ein St. Bénédict Brut? Das ist
ein ganz besonderer Champagner.
235
00:20:03,840 --> 00:20:07,120
Davon werden nicht
viele Flaschen produziert.
236
00:20:07,160 --> 00:20:10,480
Haben Sie so einen nicht
zu Weihnachten gekriegt?
237
00:20:10,520 --> 00:20:12,960
Ja, von Ihnen. - Gern geschehen.
238
00:20:13,000 --> 00:20:16,280
Wenn der Anschlag
doch den Werfingers gegolten hat?
239
00:20:16,320 --> 00:20:18,520
Und die Whites waren zufällig dort?
240
00:20:18,560 --> 00:20:21,960
Aber was für eine Rolle
spielt die kleine Megan?
241
00:20:22,000 --> 00:20:24,920
Der Werfinger war öfter
bei mir im Lokal.
242
00:20:24,960 --> 00:20:27,600
Einige Male mit der Katja Tischler.
243
00:20:27,680 --> 00:20:30,880
Ist das nicht diese
Getränke-Großhändlerin?
244
00:20:30,920 --> 00:20:34,880
Die letztes Jahr so viel Theater
mit ihrer Firma hatte?
245
00:20:34,920 --> 00:20:39,080
Ja, aber sie hat sich erholt.
Sie beliefert mich auch wieder.
246
00:20:39,120 --> 00:20:42,680
Der Werfinger war
mit verschiedenen Frauen da.
247
00:20:42,720 --> 00:20:46,720
Ein Mal hat ihn seine Frau da drinnen
mit einer anderen erwischt.
248
00:20:46,760 --> 00:20:51,320
Hat eine Szene gemacht! Ich hab sie
aus dem Lokal komplimentieren müssen.
249
00:20:51,360 --> 00:20:54,760
Wir müssen aufs Kommissariat,
das Mädel suchen.
250
00:20:54,800 --> 00:20:58,520
Lass mir ein Foto da,
wir hängen's auf.
251
00:20:58,560 --> 00:20:59,680
Danke.
252
00:20:59,720 --> 00:21:02,240
Einen Versuch is es wert.
253
00:21:02,440 --> 00:21:04,000
Na dann, viel Glück.
254
00:21:04,040 --> 00:21:05,720
Tschüs!
255
00:21:06,720 --> 00:21:10,800
Vielleicht sollten wir uns
irgendwie an der Suche beteiligen.
256
00:21:10,840 --> 00:21:14,000
Sie meinen eine Art
Police-Work-Sharing?
257
00:21:14,040 --> 00:21:15,280
Gewissermaßen.
258
00:21:15,320 --> 00:21:16,640
Ja.
259
00:21:21,800 --> 00:21:23,840
Ti usche udjosch?
(Gehst du aus?)
260
00:21:23,880 --> 00:21:26,160
Mama, du sollst deutsch reden!
261
00:21:26,200 --> 00:21:30,080
Ich geh mit einer Freundin weg
und schlaf dann bei ihr.
262
00:21:30,240 --> 00:21:34,840
Schön, dass dir geht wieder besser.
Habe gemacht große Sorge.
263
00:21:34,880 --> 00:21:36,400
Ja, Mama.
264
00:21:38,560 --> 00:21:40,000
Bis morgen.
265
00:21:51,080 --> 00:21:54,480
Ich weiß jetzt ein bissl was
über die Kosenkos.
266
00:21:54,520 --> 00:21:59,880
Anna Kosenko, geboren in der Ukraine
und seit 25 Jahren in Österreich.
267
00:21:59,920 --> 00:22:03,920
Sie arbeitet als Putzfrau
für Firmen und private Leut.
268
00:22:03,960 --> 00:22:06,680
Und is strafrechtlich
noch nie aufg'fallen.
269
00:22:06,720 --> 00:22:11,400
Ihre Tochter, Natascha, is bereits
österreichische Staatsbürgerin.
270
00:22:11,440 --> 00:22:13,360
Sie wohnt bei ihrer Mutter.
271
00:22:13,400 --> 00:22:17,160
Da gibt's noch diesen Lokalpolitiker
- Ottmar Griffen.
272
00:22:17,200 --> 00:22:20,840
Der hat auch vor einem Jahr
für den Landtag kandidiert.
273
00:22:20,880 --> 00:22:25,400
Der Werfinger hat dann Fotos von ihm
im Puff der Presse zug'spielt.
274
00:22:25,440 --> 00:22:30,400
Wahrscheinlich wollt er den Posten.
- Dafür hatte er zu wenige Stimmen.
275
00:22:30,440 --> 00:22:33,600
Griffen hat sich zurückgezogen
und ist KPF-Obmann.
276
00:22:33,640 --> 00:22:35,360
Kitzbühler Bergfreunde.
277
00:22:35,400 --> 00:22:39,360
KPF? Da is die Natascha Kosenko
auch Mitglied.
278
00:22:39,400 --> 00:22:40,400
Ah so?
279
00:22:40,440 --> 00:22:42,760
Was wiss'ma über die Katja Tischler?
280
00:22:42,800 --> 00:22:45,880
Außer, dass sie einen
Getränkegroßhandel hat?
281
00:22:45,920 --> 00:22:50,800
Sie hat mit dem Werfinger vor zwei
Jahren eine Tochterfirma gegründet.
282
00:22:50,840 --> 00:22:55,520
Und wollt einen Energiedrink pushen.
- Dieses Gletscher-Power?
283
00:22:55,560 --> 00:22:58,840
Ja, aber dann haben sich
die beiden zerstritten.
284
00:22:58,880 --> 00:23:02,920
Privat oder auch geschäftlich.
Die Firma is in Konkurs 'gangen.
285
00:23:02,960 --> 00:23:06,080
Das hat der Tischler
eine Stange Geld 'kostet.
286
00:23:06,120 --> 00:23:10,920
Tischler und Griffen hätten ein
Motiv, sich am Werfinger zu rächen.
287
00:23:12,560 --> 00:23:16,040
Kroisi, sind das alle Sachen
von den Whites?
288
00:23:17,080 --> 00:23:21,440
Zumindest alles, was
die Spurensicherung mitg'nommen hat.
289
00:23:21,480 --> 00:23:25,800
Wo is der Teddybär? Den hab ich
am Vormittag in der Hand g'habt.
290
00:23:25,840 --> 00:23:30,480
Am Nachmittag war er nimmer da.
Auf der Liste steht er auch ned.
291
00:24:06,560 --> 00:24:08,960
Geht's Ihrer Mutter schon besser?
292
00:24:09,000 --> 00:24:13,040
Ja, sie ist schon wieder in der
Arbeit. Sie will nicht ausfallen.
293
00:24:13,080 --> 00:24:16,720
Sie hat immer Angst,
einen ihrer Putzjobs zu verlieren.
294
00:24:16,760 --> 00:24:19,400
Wie lang arbeiten Sie
in dieser Firma?
295
00:24:19,440 --> 00:24:23,280
Ein halbes Jahr.
- Kennen Sie die Werfingers besser?
296
00:24:23,320 --> 00:24:27,680
Aber Friedrich Werfinger
hat Ihnen den Job vermittelt.
297
00:24:27,720 --> 00:24:30,000
Meine Mutter hat ihn drum gebeten.
298
00:24:30,040 --> 00:24:33,600
(Katja Tischler:)
"Bitten Sie Frau Kofler herein!"
299
00:24:41,280 --> 00:24:46,280
Es ist kein Geheimnis, dass ich auf
Werfinger nicht gut zu sprechen bin.
300
00:24:46,320 --> 00:24:50,720
Ganz Kitzbühel weiß, wie er mich via
Medien durch den Dreck gezogen hat.
301
00:24:50,760 --> 00:24:53,200
Die G'schicht mit dem Bordellbesuch?
302
00:24:53,240 --> 00:24:56,200
Es war das Abschiedsfest
eines Kollegen.
303
00:24:56,240 --> 00:25:00,520
Im Puff! Das war gleichzeitig
Ihr Abschied aus der Politik.
304
00:25:00,560 --> 00:25:03,200
Wie ist der Werfinger
dahintergekommen?
305
00:25:03,240 --> 00:25:08,360
Keine Ahnung, wie die Fotos von
meinem Handy in Umlauf gekommen sind.
306
00:25:08,400 --> 00:25:12,600
Ich weiß, es war dumm von mir,
die Fotos überhaupt zu machen.
307
00:25:12,640 --> 00:25:15,360
Sie haben die Fotos selber g'macht?
308
00:25:15,400 --> 00:25:17,440
Na, g'scheit war's ned.
309
00:25:17,480 --> 00:25:22,040
Aber warum wollt Ihnen der Werfinger
überhaupt eins auswischen?
310
00:25:22,080 --> 00:25:25,520
Eines sag ich Ihnen:
Ich hab zwar meine Fehler, ...
311
00:25:26,000 --> 00:25:28,720
.. aber bestechen
lass ich mich nicht.
312
00:25:28,760 --> 00:25:32,280
Ich war als Gemeinderat
für bauliche Belange zuständig.
313
00:25:32,320 --> 00:25:36,600
Werfinger wollte, dass ich den Zubau
seines Nachbarn nicht genehmige.
314
00:25:36,640 --> 00:25:38,520
Heißt der Nachbar Anton Zuse?
315
00:25:38,560 --> 00:25:41,880
Der Werfinger hat bis heute
den Zubau verhindert.
316
00:25:41,920 --> 00:25:44,560
Und auch noch
meine Karriere ruiniert.
317
00:25:46,080 --> 00:25:50,560
Warum haben Sie mit dem Werfinger
einen Vertrag abgeschlossen, ...
318
00:25:50,600 --> 00:25:52,880
.. dass Sie für alles haften?
319
00:25:52,920 --> 00:25:55,480
Weil ich ein gutgläubiger Depp war.
320
00:25:55,520 --> 00:25:57,080
Der Friedrich ...
321
00:25:59,120 --> 00:26:02,400
Wir waren nicht nur Geschäftspartner.
322
00:26:02,440 --> 00:26:04,680
Wir waren auch privat liiert.
323
00:26:06,800 --> 00:26:10,360
Ein neues Leben wollten wir
gemeinsam anfangen.
324
00:26:11,120 --> 00:26:13,920
Er hat gesagt,
er lässt sich scheiden.
325
00:26:13,960 --> 00:26:16,760
Na ja, ich bin drauf reing'fallen.
326
00:26:16,800 --> 00:26:18,440
Wie sagt man so schön?
327
00:26:19,080 --> 00:26:20,640
Liebe macht blind.
328
00:26:22,000 --> 00:26:24,640
Und offensichtlich auch blöd.
329
00:26:25,360 --> 00:26:29,080
Verschmähte Liebe
ist ein klassisches Mord-Motiv.
330
00:26:30,120 --> 00:26:34,840
Wussten Sie, dass die Werfingers
mit den Whites das Haus tauschen?
331
00:26:34,880 --> 00:26:40,040
Nein. Wir haben keinen Kontakt mehr,
und ich bin froh, dass es aus ist.
332
00:26:40,080 --> 00:26:43,120
Die Beziehung hätte
keine Zukunft gehabt.
333
00:26:43,160 --> 00:26:45,840
Er hatte immer wieder
andere Ausreden.
334
00:26:45,880 --> 00:26:50,320
Heute weiß ich, dass er zu feig war,
sich scheiden zu lassen.
335
00:26:50,760 --> 00:26:55,520
(zynisch:) Er hätte alles verloren!
Die Firma, das Geld und so weiter.
336
00:26:55,560 --> 00:26:58,280
Weil die Firma seiner Frau gehört?
337
00:26:58,320 --> 00:27:01,440
Ja, sie ist auch
hinter die Affäre gekommen.
338
00:27:01,480 --> 00:27:02,960
Die Affäre!
339
00:27:05,040 --> 00:27:08,680
Er hat mich fallenlassen
wie eine heiße Kartoffel.
340
00:27:10,600 --> 00:27:13,280
Und ich zahl bis heut
die Schulden ab.
341
00:27:16,280 --> 00:27:20,760
Eine Frage noch: Führen Sie
eigentlich diesen St. Bénédict?
342
00:27:20,800 --> 00:27:23,560
Ja, das ist unser bester Champagner.
343
00:27:29,880 --> 00:27:31,640
* Ein Schaf blökt. *
344
00:28:00,240 --> 00:28:05,520
Jetzt waren wir in jedem Geschäft
und jedem Lokal von Kitzbühel.
345
00:28:05,560 --> 00:28:07,680
Keiner hat die Kleine gesehen.
346
00:28:07,720 --> 00:28:11,000
Ich hab das Gefühl,
wir kommen null voran.
347
00:28:11,040 --> 00:28:13,080
Sehen Sie nicht schwarz!
348
00:28:13,120 --> 00:28:14,960
Wie sagt Sherlock Holmes?
349
00:28:15,000 --> 00:28:18,560
"Trauen Sie nie den allgemeinen
Eindrücken, Watson."
350
00:28:18,600 --> 00:28:21,800
"Konzentrieren Sie sich
auf die Einzelheiten!"
351
00:28:21,840 --> 00:28:24,360
Sherlock Holmes ist erfunden.
352
00:28:24,400 --> 00:28:27,480
Aber das, was er sagt,
hat Hand und Fuß.
353
00:28:31,320 --> 00:28:34,720
Wo bleiben die Daten
von dem Mobilfunkbetreiber?
354
00:28:34,760 --> 00:28:39,320
Wir müssen erfahren, welche Handys
bei der Villa eingeloggt waren.
355
00:28:39,360 --> 00:28:42,800
Die haben zuerst
den falschen Sendemast ausgewertet.
356
00:28:42,840 --> 00:28:46,720
Es geht um ein kleines Kind!
Mach ein bissl einen Druck!
357
00:28:47,840 --> 00:28:50,560
Thank you very much. Merci beaucoup.
358
00:28:50,600 --> 00:28:54,800
Die Kollegen von der Interpol
haben mir gerade erzählt, ...
359
00:28:54,840 --> 00:28:58,720
.. dass die mutmaßlich illegalen
Ostgeschäfte der Firma, ...
360
00:28:59,080 --> 00:29:04,080
..für die die Whites arbeiteten, von
einem Österreicher vermittelt wurden
361
00:29:04,120 --> 00:29:06,920
Die san auf Zack!
Die E-Mail is schon da.
362
00:29:08,720 --> 00:29:09,880
Schau mal!
363
00:29:09,920 --> 00:29:14,400
Die haben mir Fotos von der
Observierung der Whites geschickt.
364
00:29:14,440 --> 00:29:19,240
Uns hat der Werfinger erzählt, dass
er die Whites nicht gekannt hat!
365
00:29:24,520 --> 00:29:29,240
Ich hab die beiden zufällig in dem
Pub kennengelernt. Vor einem Monat.
366
00:29:29,280 --> 00:29:32,880
Du erinnerst dich doch?
Ich war auf der Messe in London.
367
00:29:32,920 --> 00:29:35,720
Wir haben uns
über House-Sharing unterhalten.
368
00:29:35,800 --> 00:29:39,760
Weil du nach Brighton wolltest,
habe ich den Tausch ausgemacht.
369
00:29:39,800 --> 00:29:42,840
Sie waren in letzter Zeit
öfter in Russland.
370
00:29:42,880 --> 00:29:47,440
Seit die Russen Tirol für ihre
Investitionen entdeckt haben, ...
371
00:29:47,480 --> 00:29:51,880
.. laufen auch unsere Produkte gut.
Deshalb bin ich oft in Moskau.
372
00:29:51,920 --> 00:29:56,000
Jetzt wird es wirklich Zeit,
dass du ihnen die SMS zeigst.
373
00:29:56,040 --> 00:29:59,920
Erzähl den Polizisten endlich,
dass man dir gedroht hat!
374
00:29:59,960 --> 00:30:04,280
Es ist ein harmloser Loser,
den man nicht ernst nehmen muss.
375
00:30:04,320 --> 00:30:07,840
Wen man ernst nehmen muss,
das sollten WIR entscheiden.
376
00:30:16,560 --> 00:30:21,640
"Du Schuft! Hältst du dich für Gott,
der alles bestimmen kann?"
377
00:30:22,840 --> 00:30:24,560
"Fahr zur Hölle!"
378
00:30:24,600 --> 00:30:28,760
Diese SMS hat mein Mann
kurz vor unserer Abreise bekommen.
379
00:30:28,800 --> 00:30:32,080
Wir sind uns sicher,
dass es unser Nachbar war.
380
00:30:32,760 --> 00:30:34,400
Der Herr Zuse.
381
00:30:34,440 --> 00:30:37,480
So eine SMS ist
eine schwere Drohung.
382
00:30:39,360 --> 00:30:40,560
Ja.
383
00:30:40,600 --> 00:30:42,720
Aber wo kommen wir da hin, ...
384
00:30:43,640 --> 00:30:47,680
.. wenn man ned einmal auf seinem
eigenen Grund und Boden ...
385
00:30:47,720 --> 00:30:50,000
Vor Gericht kommt man schnell.
386
00:30:50,040 --> 00:30:53,160
Vor allem, wenn man nicht
mit uns kooperiert.
387
00:30:53,200 --> 00:30:56,040
Also, Sie wollten
Ihr Haus aufstocken?
388
00:30:56,080 --> 00:30:59,840
Ja, ich bin eh schon sämtliche
Kompromisse eingegangen.
389
00:30:59,880 --> 00:31:03,920
Aber der Herr Werfinger hat
immer wieder Einspruch erhoben.
390
00:31:03,960 --> 00:31:08,440
Weil er sagt, der Bau stört
das Landschaftsbild empfindlich.
391
00:31:08,480 --> 00:31:11,360
Der soll sein eigenes Haus anschauen!
392
00:31:11,400 --> 00:31:15,480
Er hat die gesamte Nachbarschaft
gegen mich aufgebracht!
393
00:31:15,520 --> 00:31:17,920
Das hat Sie so wütend gemacht ...
394
00:31:17,960 --> 00:31:20,440
Ich hab mit den Morden nichts zu tun!
395
00:31:22,120 --> 00:31:25,320
Haben S' vielleicht eine Vermutung?
396
00:31:29,960 --> 00:31:33,800
Vielleicht die Frau,
die ins Haus gegangen ist.
397
00:31:34,320 --> 00:31:37,200
Die Haushälterin? Die Anna Kosenko?
398
00:31:37,640 --> 00:31:38,840
Womöglich.
399
00:31:38,880 --> 00:31:41,960
Da ist noch eine andere Frau
hineingegangen.
400
00:31:42,000 --> 00:31:44,680
Kurz, bevor die Putzfrau kam.
401
00:31:44,720 --> 00:31:46,680
Wie hat die ausg'schaut?
402
00:31:49,320 --> 00:31:51,160
Schlank, würd ich sagen.
403
00:31:52,000 --> 00:31:54,560
Ich hab sie nicht so genau gesehen.
404
00:31:54,600 --> 00:31:59,000
Sie hat einen Sweater angehabt
mit einer Kapuze auf dem Kopf.
405
00:31:59,040 --> 00:32:03,120
Sie ist mit dem Auto weggefahren.
- Welche Farbe? Welche Marke?
406
00:32:03,160 --> 00:32:05,240
Ich kann mich nicht erinnern.
407
00:32:05,280 --> 00:32:07,360
Ich war mit den Gedanken woanders.
408
00:32:07,520 --> 00:32:12,520
Ich hatte kurz danach einen wichtigen
Termin bei meinem Rechtsanwalt.
409
00:32:12,560 --> 00:32:14,800
War ein Kind dabei?
410
00:32:20,040 --> 00:32:22,040
Jetzt, wo Sie's sagen:
411
00:32:24,480 --> 00:32:26,880
Ja, die hatte ein Kind ...
412
00:32:28,040 --> 00:32:32,880
.. in eine Decke eingewickelt,
auf der Schulter.
413
00:32:33,200 --> 00:32:34,920
War's ein Mädchen?
414
00:32:36,840 --> 00:32:41,160
I versteh das ned! Dieser Teddybär
is und bleibt verschwunden.
415
00:32:41,200 --> 00:32:44,120
Ich hab ihn eigenhändig
aufs Sofa g'legt.
416
00:32:44,160 --> 00:32:47,360
In der Asservatenkammer
is er auch nicht.
417
00:32:47,400 --> 00:32:51,440
Das bedeutet, dass der Teddy
nachträglich geholt wurde.
418
00:32:51,480 --> 00:32:54,920
Von jemandem, der weiß,
wo der Ersatzschlüssel is.
419
00:32:54,960 --> 00:32:58,880
Überlegen wir noch einmal,
was an dem Abend passiert ist.
420
00:32:58,920 --> 00:33:03,160
Wir wissen, wie der vergiftete
Champagner ins Haus gekommen ist.
421
00:33:03,200 --> 00:33:07,680
Am nächsten Tag hat ihn eine Frau
gegen eine Weinflasche getauscht.
422
00:33:07,720 --> 00:33:10,760
Aber warum ist die Frau
noch einmal hing'fahren?
423
00:33:10,800 --> 00:33:14,320
Sie hat g'wusst, dass der Champagner
absolut tödlich is.
424
00:33:14,360 --> 00:33:18,560
Vermutlich wollte sie verhindern,
dass es die Falschen trifft.
425
00:33:18,600 --> 00:33:22,760
Also ist sie noch einmal zur Villa
g'fahren, aber es war zu spät.
426
00:33:22,840 --> 00:33:27,200
In ihrer Panik wechselt sie Gläser
und Flasche, da steht Megan vor ihr.
427
00:33:27,240 --> 00:33:30,960
Dann is ihr aufg'fallen,
dass Megan sie identifizieren kann.
428
00:33:31,080 --> 00:33:34,960
Sie nimmt die Ausweise von den
Whites und nimmt die Megan mit.
429
00:33:35,000 --> 00:33:36,560
Später holt s' den Teddy.
430
00:33:36,600 --> 00:33:39,760
Das gibt uns Hoffnung,
dass die Kleine noch lebt!
431
00:33:44,240 --> 00:33:46,160
Was is denn?
432
00:33:46,200 --> 00:33:48,520
Schaun S', die Kleine dort!
433
00:33:49,000 --> 00:33:51,360
Da ist wirklich 'ne Ähnlichkeit.
434
00:33:51,880 --> 00:33:53,040
Los!
435
00:33:53,080 --> 00:33:55,040
Wir müssen nach.
436
00:34:00,760 --> 00:34:02,200
Taxi!
437
00:34:05,520 --> 00:34:06,840
* Handy *
438
00:34:07,040 --> 00:34:11,760
Die Sonja Werfinger hat der Anna
Kosenko erst am Telefon erzählt ...
439
00:34:11,800 --> 00:34:13,880
.. vom Urlaub und dem Haustausch.
440
00:34:13,920 --> 00:34:16,000
Vater, jetzt passt's gar nit.
441
00:34:16,040 --> 00:34:18,080
Ja, i weiß, wo das is.
442
00:34:18,120 --> 00:34:19,920
Gut, wir sind unterwegs.
443
00:34:20,000 --> 00:34:24,719
Der Vater und die Gräfin haben die
kleine Megan g'sehn. Mit einer Frau.
444
00:34:24,760 --> 00:34:27,239
Sie verfolgen sie in einem Taxi.
445
00:34:28,280 --> 00:34:29,880
* Sirene *
446
00:34:30,639 --> 00:34:34,040
Es tut uns leid.
Ein bedauerlicher Irrtum.
447
00:34:34,080 --> 00:34:38,600
Dann wär's nicht zu viel verlangt,
wenn Sie mir aus dem Weg gehen?
448
00:34:38,639 --> 00:34:41,639
Natürlich. Machts die Straße frei!
449
00:34:43,199 --> 00:34:45,440
Wir wollten nur helfen.
450
00:34:45,480 --> 00:34:47,920
Es hätt ja wirklich sein können ...
451
00:34:47,960 --> 00:34:50,239
Alles in Ordnung. Danke schön.
452
00:34:51,280 --> 00:34:54,159
Die Daten vom Mobilfunkbetreiber
sind da.
453
00:34:54,199 --> 00:34:55,639
Ah, wunderbar!
454
00:34:56,480 --> 00:34:59,720
Wie soll ich das Geld
so schnell auftreiben?
455
00:35:02,000 --> 00:35:04,440
Nein, das kannst du nicht tun!
456
00:35:05,800 --> 00:35:08,560
Ja, ich kenn unseren Treffpunkt.
457
00:35:09,840 --> 00:35:13,680
Verabredest du dich schon wieder
mit irgendwelchen Schlampen?
458
00:35:19,720 --> 00:35:21,640
Ich warne dich, Friedrich.
459
00:35:52,720 --> 00:35:55,760
Frau Kosenka, ich geh jetzt
ins Fitness-Studio.
460
00:35:55,800 --> 00:36:00,440
Danach hab ich einen Termin außer
Haus. Ich bin nimmer erreichbar.
461
00:36:04,560 --> 00:36:09,360
Das sind alle interessanten Telefon-
nummern im relevanten Zeitraum.
462
00:36:09,400 --> 00:36:11,680
Ab der Abreise der Werfingers.
463
00:36:11,720 --> 00:36:16,040
Die Katja Tischler und
der Ottmar Griffen kommen nicht vor.
464
00:36:16,080 --> 00:36:18,520
Das ist die Telefonnummer vom Zuse.
465
00:36:18,560 --> 00:36:22,960
Dass er gestern bei seinem Anwalt
war, hab ich überprüft. Es stimmt.
466
00:36:23,000 --> 00:36:25,320
Anna Kosenko wurde zwei Mal gewählt.
467
00:36:25,360 --> 00:36:29,520
Ein Mal, als sie den Champagner
hineingestellt und geputzt hat.
468
00:36:29,560 --> 00:36:33,560
Das zweite Mal hat sie den Ring
gesucht und die Toten entdeckt.
469
00:36:33,600 --> 00:36:37,160
Wenn die Täterin an einem Tag
den Champagner gebracht, ...
470
00:36:37,200 --> 00:36:42,040
.. ihn am nächsten Tag ausgetauscht
und später den Teddy geholt hat, ...
471
00:36:42,120 --> 00:36:46,040
.. muss sie sich an zwei Tagen
drei Mal eingeloggt haben.
472
00:36:57,040 --> 00:36:58,920
Wem g'hört die Nummer?
473
00:37:08,320 --> 00:37:09,840
Da schau her!
474
00:37:42,440 --> 00:37:44,520
Weiß nicht, wo ist Natascha.
475
00:37:46,080 --> 00:37:51,080
Das hab i in der Schreibtischlad'
von der Natascha g'funden. Das auch.
476
00:37:51,240 --> 00:37:55,960
Anscheinend war sie vor zwei Jahr'
Wahlhelferin beim Ottmar Griffen.
477
00:37:56,080 --> 00:38:01,920
Vielleicht hat sie die Bordellfotos
vom Griffen dem Werfinger geschickt.
478
00:38:01,960 --> 00:38:06,200
Hat die Natascha den Friedrich
Werfinger doch besser gekannt?
479
00:38:06,240 --> 00:38:08,760
Natascha mir putzen helfen.
480
00:38:08,800 --> 00:38:13,400
Werfinger hat geredet mit sie,
dann sie schicken zu Frau Tischler.
481
00:38:13,440 --> 00:38:16,600
Dort sie endlich sehr gute Arbeit.
482
00:38:19,720 --> 00:38:22,360
Schau, ein Ultraschallfoto.
483
00:38:22,640 --> 00:38:26,760
Und eine Visitenkarte von
einer Abtreibungsklinik in Wien.
484
00:38:26,800 --> 00:38:29,680
War Ihre Tochter vor kurzem in Wien?
485
00:38:32,360 --> 00:38:33,600
Ja.
486
00:38:35,600 --> 00:38:39,880
Wie Natascha wieder zu Hause,
sie traurig und weint viel.
487
00:38:40,160 --> 00:38:42,640
Sie hat ihr Kind abgetrieben.
488
00:38:43,920 --> 00:38:47,800
Natascha nur immer wollte
lieben Mann und viele Kinder!
489
00:38:47,840 --> 00:38:49,800
Aber hat falsche erwischt!
490
00:38:49,840 --> 00:38:51,880
(schluchzend:) Mann verheiratet!
491
00:38:51,960 --> 00:38:53,960
(Kroisi:) Kommts ihr bitte?
492
00:39:00,960 --> 00:39:05,600
Das is die Weigl-Hütt'n, die g'hört
den Kitzbüheler Bergfreunden.
493
00:39:05,800 --> 00:39:08,240
Das is die Natascha auch Mitglied.
494
00:39:27,000 --> 00:39:30,320
Na, Megan? Gefallen dir Mamas Haare?
495
00:39:31,240 --> 00:39:33,240
Do you like it?
496
00:39:34,280 --> 00:39:36,200
Bald fahren wir weg.
497
00:39:36,640 --> 00:39:38,680
Only you and me.
498
00:39:39,480 --> 00:39:41,440
Und Papa gibt uns Geld.
499
00:39:46,000 --> 00:39:47,560
Was machst du da?
500
00:39:47,920 --> 00:39:49,520
Hallo, Friedrich.
501
00:39:50,000 --> 00:39:53,080
Ist das das Mädchen,
das die Polizei sucht?
502
00:39:53,120 --> 00:39:56,280
Nein.
- Die Tochter von den Whites?
503
00:39:56,320 --> 00:39:59,680
Das ist mein Kind. Meine Megan.
Hast du das Geld dabei?
504
00:39:59,960 --> 00:40:02,560
Du hast zwei Menschen umgebracht!
505
00:40:02,600 --> 00:40:06,120
Es war ein Unfall.
Ein trauriger Unfall.
506
00:40:06,160 --> 00:40:10,440
Hast du den Verstand verloren?
Du wolltest Sonja und mich umbringen!
507
00:40:10,480 --> 00:40:13,600
Du hast mich gezwungen,
unser Kind umzubringen!
508
00:40:13,640 --> 00:40:17,040
Ich hab dir erklärt,
warum wir kein Kind haben dürfen!
509
00:40:17,080 --> 00:40:19,400
Wenn ich nicht abgetrieben hätte, ...
510
00:40:19,440 --> 00:40:24,360
..hättest du Mutter Probleme gemacht,
dass sie zurück in die Ukraine muss.
511
00:40:24,440 --> 00:40:29,320
Du wolltest mich vernichten, weil
deine Frau dich rausgeschmissen hätte
512
00:40:37,960 --> 00:40:39,880
Ich weiß, was du vorhast.
513
00:40:39,920 --> 00:40:43,240
Du willst mir schon wieder
ein Kind wegnehmen.
514
00:40:44,160 --> 00:40:46,280
Don't be afraid!
515
00:40:47,120 --> 00:40:48,320
Okay?
516
00:40:50,160 --> 00:40:54,240
Keiner nimmt mir mein Kind weg!
- Du hast den Verstand verloren.
517
00:41:00,440 --> 00:41:01,680
Die Schere her.
518
00:41:05,200 --> 00:41:07,440
Geben S' die Scher' her!
519
00:41:13,800 --> 00:41:18,280
Wo bleiben Sie so lange? Sie wollte
mich schon wieder umbringen!
520
00:41:18,400 --> 00:41:20,000
Schnauze, Werfinger!
521
00:41:20,160 --> 00:41:21,240
Aus jetzt!
522
00:41:33,640 --> 00:41:37,440
Ich wollte wirklich nicht,
dass Unschuldige sterben.
523
00:41:37,480 --> 00:41:41,080
Deswegen bin ich noch mal hin,
um die Flasche zu holen.
524
00:41:41,120 --> 00:41:43,160
Dann war da plötzlich Megan.
525
00:41:43,200 --> 00:41:45,400
Wir müssen jetzt gehen.
526
00:42:01,720 --> 00:42:06,880
Der Arzt meint, sie ist durch die
erzwungene Abtreibung traumatisiert.
527
00:42:06,920 --> 00:42:08,960
Wie geht's der Kleinen?
528
00:42:09,000 --> 00:42:11,120
Den Umständen entsprechend gut.
529
00:42:11,160 --> 00:42:15,560
Sie scheint sich bei der Kollegin,
die sie betreut, wohlzufühlen.
530
00:42:15,600 --> 00:42:18,400
Ihre Tante kommt morgen Früh
aus London.
531
00:42:18,440 --> 00:42:20,520
Sie wird sich um sie kümmern.
532
00:42:20,560 --> 00:42:22,760
Was geschieht mit dem Werfinger?
533
00:42:22,800 --> 00:42:25,240
Der Staatsanwalt muss entscheiden,..
534
00:42:25,280 --> 00:42:28,440
.. ob er ihn wegen schwerer Nötigung
anzeigt.
535
00:42:28,480 --> 00:42:32,440
Aber seine Frau lässt sich
auf jeden Fall von ihm scheiden.
536
00:42:32,480 --> 00:42:35,120
Das Life-Sharing der beiden
ist vorbei.
537
00:42:35,160 --> 00:42:39,280
Apropos Sharing: Hast Lust,
a Flasche Wein mit uns zu teilen?
538
00:42:39,320 --> 00:42:41,040
Wie nachlässig von mir!54350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.