Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:02,080
.
2
00:00:04,600 --> 00:00:06,600
Karin Kofler
3
00:00:06,680 --> 00:00:08,680
Lukas Roither
4
00:00:22,920 --> 00:00:24,920
Mit Untertiteln vom ORF
5
00:00:42,800 --> 00:00:46,280
"Nehmet die Brust,
machet die Haut fein los."
6
00:00:46,320 --> 00:00:50,440
"Salzt sie, bestreicht sie
fingerdick mit einer Farce."
7
00:00:50,480 --> 00:00:52,760
"Dann hacket Petersilie."
8
00:00:52,800 --> 00:00:56,000
"Bratet sie in Butter,
wie auch geriebene Semmel."
9
00:00:56,040 --> 00:01:01,400
"Schlaget zwei Eier daran und tut
dazu Korinthen, Safran und Gewürze."
10
00:01:01,440 --> 00:01:04,120
Genau so haben wir's gemacht, Gräfin!
11
00:01:05,319 --> 00:01:06,520
Ah, Karin!
12
00:01:06,560 --> 00:01:11,400
Ihr Vater versucht sich an
einem Rezept aus dem 18. Jahrhundert.
13
00:01:11,440 --> 00:01:13,480
Was heißt "versucht sich"?
14
00:01:13,520 --> 00:01:16,160
Es findet in Schloss Sachsenau ...
15
00:01:16,200 --> 00:01:19,560
.. eine kulinarische Reise
ins Barock statt.
16
00:01:19,600 --> 00:01:22,960
Und ich bin dort als Fremdenführer
engagiert.
17
00:01:23,280 --> 00:01:26,640
Seit wann machen die dort
Veranstaltungen?
18
00:01:26,680 --> 00:01:31,320
Seit der Graf von Sachsenau pleite
ist und verpachten musste.
19
00:01:31,440 --> 00:01:34,640
Was Neues
bei eurer Einbrecher-Bande?
20
00:01:34,680 --> 00:01:38,080
Die hamma bald.
Die Phantombilder sind fertig.
21
00:01:38,120 --> 00:01:41,600
Die Woche haben sie
schon fünf Mal zug'schlagen.
22
00:01:41,640 --> 00:01:44,520
Da riecht's wie
in einem Glühweinstand.
23
00:01:44,560 --> 00:01:47,840
So ein barockes Menü
ist einmal ganz was anderes.
24
00:01:47,880 --> 00:01:52,080
Hannes, Sie klären mit dem Pächter,
dass ich Sie begleiten kann?
25
00:01:52,120 --> 00:01:56,360
Dieses Schloss war bislang für
die Allgemeinheit unzugänglich.
26
00:01:56,400 --> 00:01:58,880
Ich bin gespannt, wie's ausschaut!
27
00:02:10,560 --> 00:02:12,800
Darf ich Ihnen nachschenken?
28
00:02:12,840 --> 00:02:13,960
Sehr gerne.
29
00:02:14,080 --> 00:02:17,800
Meine Freundin, Britta,
hat ein Faible für Barock.
30
00:02:17,840 --> 00:02:22,440
Und schleppt mich regelmäßig
durch Schlösser, Kirchen, Paläste.
31
00:02:22,480 --> 00:02:27,680
Angesichts solcher Köstlichkeiten
lasse ich mich gern zurückversetzen.
32
00:02:27,720 --> 00:02:29,920
Sie werden begeistert sein!
33
00:02:29,960 --> 00:02:34,000
Ja, eine Reise in die Vergangenheit
ist sehr aufregend.
34
00:02:34,040 --> 00:02:35,480
Frau Weidenau!
35
00:02:35,520 --> 00:02:36,600
Santè!
36
00:02:38,640 --> 00:02:41,920
Herzlich willkommen
auf Schloss Sachsenau!
37
00:02:41,960 --> 00:02:46,760
Der Graf hat es nach historischen
Vorbildern neu errichten lassen.
38
00:02:46,800 --> 00:02:50,040
Ich freue mich,
dass Sie alle gekommen sind.
39
00:02:50,079 --> 00:02:54,520
Trinken wir auf ein spannendes,
erlebnisreiches Wochenende.
40
00:02:58,840 --> 00:03:02,480
Ich vernehme gerade,
dass das Essen serviert ist.
41
00:03:02,520 --> 00:03:07,560
Wenn mir die Herrschaften bitte
in den Rittersaal folgen möchten!
42
00:03:07,600 --> 00:03:10,840
Herr Breuer,
ich hatte ausdrücklich gesagt:
43
00:03:10,880 --> 00:03:15,840
Missbrauchen Sie mein Schloss
nicht für derartige Veranstaltungen!
44
00:03:15,880 --> 00:03:18,840
Und dass hier Hinz und Kunz
herumspazieren.
45
00:03:18,880 --> 00:03:21,760
Wir haben
einen gültigen Pachtvertrag.
46
00:03:21,800 --> 00:03:24,520
Ich kann hier machen, was ich will!
47
00:03:24,560 --> 00:03:28,760
Ich lass mir von Ihnen nicht drohen,
Herr von Sachsenau!"
48
00:03:28,800 --> 00:03:30,840
Ich pfeif auf den Vertrag!
49
00:03:30,880 --> 00:03:34,800
Sie verschwinden jetzt besser,
sonst zeig ich Sie an.
50
00:03:34,840 --> 00:03:40,040
Das werden wir ja sehen! Es ist mein
Besitz! Fassen Sie mich nicht an!
51
00:03:40,079 --> 00:03:41,680
Kommen Sie bitte.
52
00:03:46,880 --> 00:03:52,000
Moritz, schauen Sie bitte genau,
dass alles gut abgeschlossen ist.
53
00:03:59,880 --> 00:04:02,880
Und wie lange kennen Sie
einander schon?
54
00:04:02,920 --> 00:04:04,280
Seit ... seit ...
55
00:04:04,320 --> 00:04:07,440
.. zwei Jahren.
Britta arbeitet als Pflegerin.
56
00:04:07,480 --> 00:04:09,240
Ach, wie interessant.
57
00:04:09,280 --> 00:04:12,320
Ich wünsche wohl zu speisen!
58
00:04:16,920 --> 00:04:20,079
* Barock-Musik von Antonio Vivaldi *
59
00:04:21,000 --> 00:04:23,480
Ist alles zu Ihrer Zufriedenheit?
60
00:04:23,520 --> 00:04:24,760
Oh, wunderbar!
61
00:04:25,760 --> 00:04:30,640
Hier ist der Mann, dem wir diese
herrlichen Kreationen verdanken:
62
00:04:30,680 --> 00:04:31,840
Hannes Kofler.
63
00:04:32,440 --> 00:04:34,800
Einer der besten Köche Tirols.
64
00:04:34,840 --> 00:04:37,159
Sagen wir Kitzbühels.
65
00:04:37,200 --> 00:04:39,440
Oder Kitzbühel und Umgebung.
66
00:04:40,120 --> 00:04:43,240
Ein Toast
auf den wunderbaren Küchenchef.
67
00:04:44,040 --> 00:04:45,680
Alles ist köstlich!
68
00:04:45,720 --> 00:04:46,840
Dankeschön.
69
00:04:50,000 --> 00:04:52,240
Das ist Gâteau noire facile.
70
00:04:52,280 --> 00:04:55,720
Mit Birnenpudding
und geliertem Rosenwasser.
71
00:04:55,760 --> 00:04:58,640
Das ist doch Nusskochen,
Herr Kofler?
72
00:04:58,680 --> 00:04:59,680
Walnuss.
73
00:05:00,680 --> 00:05:03,200
Sie können mir gerne Ihren geben.
74
00:05:03,240 --> 00:05:04,880
Ich opfere mich.
75
00:05:06,160 --> 00:05:08,240
Und wenn ich platze!
76
00:05:08,280 --> 00:05:09,560
Dankeschön.
77
00:05:40,800 --> 00:05:41,840
Is was?
78
00:05:42,840 --> 00:05:43,960
Nein.
79
00:05:44,000 --> 00:05:45,640
Dann is' ja gut.
80
00:05:56,080 --> 00:05:57,280
* Schuss *
81
00:06:00,560 --> 00:06:01,800
* Schuss *
82
00:06:01,840 --> 00:06:07,000
Es schaut so aus, als wär das Opfer
Einbrechern in die Quere 'kommen.
83
00:06:07,040 --> 00:06:09,120
Und dann erschossen worden.
84
00:06:09,160 --> 00:06:12,120
Da drüben is ein Fenster
eing'schlagen.
85
00:06:12,160 --> 00:06:14,160
Er heißt Jean-Paul Breuer.
86
00:06:14,200 --> 00:06:18,360
Er veranstaltet seit kurzem hier
so Themen-Wochenenden.
87
00:06:18,400 --> 00:06:20,840
Aber g'hören tut das Schloss ...
88
00:06:20,880 --> 00:06:23,000
.. dem Grafen von Sachsenau.
89
00:06:23,040 --> 00:06:26,920
Ruf ihn an und sag ihm,
dass wir später vorbeikommen.
90
00:06:26,960 --> 00:06:28,200
Was is mit ihm?
91
00:06:28,240 --> 00:06:31,760
Security-Mann. Er war
grad auf seinem Rundgang.
92
00:06:31,800 --> 00:06:36,720
Der Breuer hat ihn ang'funkt. Dann
hat er den ersten Schuss g'hört.
93
00:06:36,760 --> 00:06:39,600
Und is dann selbst
ang'schossen worden.
94
00:06:39,640 --> 00:06:42,159
Er hat leider nix erkennen können.
95
00:06:42,200 --> 00:06:43,280
Und?
96
00:06:43,320 --> 00:06:44,760
Er war sofort tot.
97
00:06:44,800 --> 00:06:47,200
Der Schuss ging mitten ins Herz.
98
00:06:47,240 --> 00:06:50,520
Der Täter muss direkt vor ihm
g'standen sein.
99
00:06:50,560 --> 00:06:52,520
Irgendwelche Abwehrspuren?
100
00:06:52,560 --> 00:06:54,440
Soweit ich sehe, nein.
101
00:06:59,120 --> 00:07:00,920
Oh danke, meine Liebe!
102
00:07:04,720 --> 00:07:08,840
Herr Inspektor, ich nehme
sehr starke Schlafmittel ein.
103
00:07:09,520 --> 00:07:12,600
Ihre Kollegin musste mich
erst aufwecken.
104
00:07:14,320 --> 00:07:16,320
Und Sie, Herr Hermans?
105
00:07:17,200 --> 00:07:19,040
Sie haben uns ang'rufen?
106
00:07:19,280 --> 00:07:22,760
Ich hab zuerst gedacht,
Jäger haben geschossen.
107
00:07:23,840 --> 00:07:28,360
Als ich die Schreie von ihr
gehört hab, bin ich auch hinunter.
108
00:07:28,400 --> 00:07:32,120
Britta hat mich aufgeweckt;
das war gegen Mitternacht.
109
00:07:32,159 --> 00:07:36,159
Als ich den zweiten Schuss
gehört habe, bin ich losgelaufen.
110
00:07:36,200 --> 00:07:39,200
Für Herrn Breuer
konnte ich nichts mehr tun.
111
00:07:39,240 --> 00:07:42,920
Also hab ich dem Security-Mann
Erste Hilfe geleistet.
112
00:07:42,960 --> 00:07:46,159
Gott sei Dank war
sonst niemand in der Nähe.
113
00:07:46,200 --> 00:07:49,480
Wer weiß, auf wen
die noch geschossen hätten?!
114
00:07:52,159 --> 00:07:54,600
Sie haben ganz schön Glück g'habt.
115
00:07:54,640 --> 00:07:56,520
Müssen Sie ihn mitnehmen?
116
00:07:56,560 --> 00:07:58,440
Nein, ist nicht notwendig.
117
00:07:58,560 --> 00:07:59,560
Danke.
118
00:08:00,680 --> 00:08:04,320
Wo genau waren Sie,
als auf Sie geschossen wurde?
119
00:08:04,360 --> 00:08:06,600
Ich bin dort gestanden.
120
00:08:07,560 --> 00:08:11,640
Ich hab leider nichts mehr
für Herrn Breuer tun können.
121
00:08:11,680 --> 00:08:13,160
Er war bereits tot.
122
00:08:13,200 --> 00:08:18,760
Dann hab ich ein Geräusch gehört und
mit der Taschenlampe rübergeleuchtet.
123
00:08:18,800 --> 00:08:22,640
Dann kam plötzlich der Schuss
und die Schmerzen am Bein.
124
00:08:22,680 --> 00:08:24,760
Wann genau ist das passiert?
125
00:08:24,800 --> 00:08:25,920
Weiß ich nicht.
126
00:08:25,960 --> 00:08:27,720
Oder ... ja, doch.
127
00:08:27,760 --> 00:08:29,640
So kurz nach Mitternacht?
128
00:08:30,880 --> 00:08:33,159
Die Kirchenglocke hat geläutet.
129
00:08:33,200 --> 00:08:37,600
Gut, Herr Nowak, die Kollegen
werden Ihre Aussage protokollieren.
130
00:08:37,679 --> 00:08:41,480
Wir brauchen die Aufzeichnungen
der Überwachungskameras.
131
00:08:41,520 --> 00:08:43,120
Ich kümmere mich darum.
132
00:08:43,159 --> 00:08:44,200
Ein Mord?
133
00:08:44,240 --> 00:08:46,480
Ist ja großartig!
134
00:08:47,720 --> 00:08:49,880
Ich hab's ja gleich gewusst.
135
00:08:49,920 --> 00:08:52,600
Graf von Sachsenau, nehme ich an.
136
00:08:52,640 --> 00:08:54,400
Kofler, Soko Kitzbühel.
137
00:08:54,440 --> 00:08:59,320
Sie werden diese Herrschaften
sofort von meinem Anwesen entfernen.
138
00:08:59,360 --> 00:09:02,960
Ich muss Sie bitten,
sich vom Tatort zu entfernen.
139
00:09:03,000 --> 00:09:05,680
Die Spurensicherung hat noch zu tun.
140
00:09:05,720 --> 00:09:09,040
Sie wissen wohl nicht,
wen Sie vor sich haben!
141
00:09:09,080 --> 00:09:11,960
Er hat gestern Herrn Breuer bedroht.
142
00:09:12,000 --> 00:09:15,040
Beruhigen Sie sich,
dann sehen wir weiter.
143
00:09:18,280 --> 00:09:19,360
So.
144
00:09:19,400 --> 00:09:22,280
Jetzt wird's dir gleich besser gehen.
145
00:09:25,200 --> 00:09:27,760
Das war ein bisschen viel für sie.
146
00:09:27,800 --> 00:09:31,560
Haben Sie schon eine Spur
von diesen Einbrechern?
147
00:09:31,600 --> 00:09:36,400
Scheint die gleiche Bande zu sein,
die überall in den Medien steht.
148
00:09:36,440 --> 00:09:39,040
Die haben noch niemanden umgebracht.
149
00:09:39,080 --> 00:09:43,080
Und es ist wirklich niemandem
von Ihnen etwas aufgefallen?
150
00:09:43,120 --> 00:09:47,960
Leider. Ich hoffe, dass Sie
diese Kriminellen bald finden werden.
151
00:09:48,000 --> 00:09:50,000
Wir werden unser Bestes geben.
152
00:09:50,040 --> 00:09:52,640
Ich habe volles Vertrauen zu Ihnen.
153
00:09:52,680 --> 00:09:54,040
So.
154
00:09:54,080 --> 00:09:55,880
Ich werde packen gehen.
155
00:09:55,920 --> 00:09:59,160
Sie werden uns zur Verfügung
stehen müssen.
156
00:09:59,200 --> 00:10:00,760
Also, hier, vor Ort.
157
00:10:01,440 --> 00:10:02,960
Was soll das heißen?
158
00:10:03,000 --> 00:10:07,160
Dass wir alle hier auf dem Schloss
festgesetzt werden.
159
00:10:07,200 --> 00:10:12,040
Zu Ihrer Sicherheit werden wir
Ihnen ein paar Kollegen abstellen.
160
00:10:12,080 --> 00:10:14,960
Wir haben einen Zeugen, den Butler.
161
00:10:15,000 --> 00:10:18,640
Der Herr Franco Baldini
hat die Einbrecher g'sehn.
162
00:10:18,680 --> 00:10:22,640
Der eine war klein,
hatte dunkle Haare und 'nen Bart.
163
00:10:22,680 --> 00:10:26,040
Der andere war groß,
stämmig, mit 'ner Glatze.
164
00:10:27,520 --> 00:10:31,120
Die Beschreibung
passt gut zu unseren Freunden, ...
165
00:10:31,160 --> 00:10:34,840
.. die sich auf 'Hausbesuche'
spezialisiert haben.
166
00:10:34,880 --> 00:10:37,200
Ja, genau das waren die beiden!
167
00:10:37,240 --> 00:10:42,520
Ich bin den beiden nachgerannt, aber
dann über eine Wurzel gestolpert.
168
00:10:43,920 --> 00:10:45,960
Wie genau ist das passiert?
169
00:10:47,120 --> 00:10:52,040
Am Heimweg bin ich draufgekommen,
dass ich mein Handy vergessen habe.
170
00:10:52,080 --> 00:10:54,280
Also bin ich noch mal zurück.
171
00:10:54,320 --> 00:10:56,760
Dann hab ich die Schüsse gehört.
172
00:10:56,800 --> 00:10:58,680
Kurz darauf ... zack!
173
00:10:58,720 --> 00:10:59,800
Aha.
174
00:10:59,840 --> 00:11:04,480
Gut, der Herr Kollege Kroisleitner
wird Ihre Aussage aufnehmen.
175
00:11:04,520 --> 00:11:06,520
Kommen S' bitte mit.
176
00:11:13,800 --> 00:11:16,440
Vater, frühstückst du heute hier?
177
00:11:16,480 --> 00:11:18,920
Ja, als sehr willkommener Gast.
178
00:11:18,960 --> 00:11:23,280
Ihr habts die Bande noch immer nicht,
trotz der Großfahndung?!
179
00:11:23,320 --> 00:11:26,160
Der Butler hat sie
doch identifiziert.
180
00:11:26,200 --> 00:11:28,840
Setz dich! Die Gräfin kommt gleich.
181
00:11:28,880 --> 00:11:33,200
Was der uns erzählt hat,
weiß jeder, der Zeitung liest.
182
00:11:33,240 --> 00:11:35,880
Es gibt keine Hinweise
auf die Typen.
183
00:11:35,920 --> 00:11:39,360
Bis dato haben die
noch nie jemanden um'bracht.
184
00:11:39,400 --> 00:11:41,720
Der Butler war ein bissl seltsam.
185
00:11:41,760 --> 00:11:43,840
Vielleicht ist der Butler ...
186
00:11:43,880 --> 00:11:45,680
(Gräfin:) .. der Gärtner!
187
00:11:45,720 --> 00:11:46,760
Nein, der ...
188
00:11:46,800 --> 00:11:47,840
.. Mörder!
189
00:11:47,880 --> 00:11:52,040
Bitte, wir sind noch nicht
so weit mit den Ermittlungen.
190
00:11:52,080 --> 00:11:55,200
Da sind wir beim Grund,
warum ich hier bin.
191
00:11:55,240 --> 00:11:59,240
Vater, du wirst sicher
nicht im Schloss herumgeistern.
192
00:11:59,280 --> 00:12:04,480
Ich bin vertraglich verpflichtet,
die Gäste kulinarisch zu verwöhnen!
193
00:12:04,520 --> 00:12:07,480
Wir Köche haben
auch unseren Ehrenkodex.
194
00:12:07,520 --> 00:12:09,720
Es ist schon alles vorbereitet.
195
00:12:09,760 --> 00:12:12,920
Man kann die Gäste
nicht verhungern lassen!
196
00:12:12,960 --> 00:12:16,880
Ein Pizzaservice hätt auch g'reicht,
aber von mir aus!
197
00:12:18,440 --> 00:12:21,480
Aber die Frau Dr. Watson bleibt da!
198
00:12:25,240 --> 00:12:28,880
Die Einbrecher haben
einen toten Winkel ausgenützt.
199
00:12:28,920 --> 00:12:30,920
Sie sind nirgendwo zu sehen.
200
00:12:30,960 --> 00:12:33,160
Da, ich hab's nachgezählt.
201
00:12:33,600 --> 00:12:35,680
Zwölf Glockenschläge.
202
00:12:36,480 --> 00:12:39,520
Und das deckt sich
mit seiner Aussage.
203
00:12:39,560 --> 00:12:42,040
"Verstanden, Herr Breuer,
ich komme."
204
00:12:42,080 --> 00:12:46,680
Die Spurensicherung sucht
das Gelände mit Metalldetektoren ab.
205
00:12:46,720 --> 00:12:49,520
Vielleicht finden wir Patronenhülsen.
206
00:12:49,560 --> 00:12:52,640
Das sind die Sachen
aus'm Büro vom Breuer.
207
00:12:52,680 --> 00:12:54,360
Der Obduktionsbericht.
208
00:12:54,400 --> 00:12:57,640
Was hast sonst noch über ihn
rausg'funden?
209
00:12:57,680 --> 00:13:00,360
Ned rasend viel. Er ist Deutscher.
210
00:13:00,400 --> 00:13:05,000
Hat vor zehn Jahren die franzö-
sische Staatsbürgerschaft ang'nommen.
211
00:13:05,040 --> 00:13:09,680
Seit fünf Jahren organisiert er
Events im südfranzösischen Aubagne.
212
00:13:09,720 --> 00:13:11,920
Das kenn i, das is bei Marseille.
213
00:13:11,960 --> 00:13:16,960
Seit kurzem macht er Themen-
Wochenenden im Schloss Sachsenau.
214
00:13:17,000 --> 00:13:19,120
Das Projektil is durchs Herz.
215
00:13:19,160 --> 00:13:22,680
Und dann im hinteren Rippenbereich
stecken geblieben.
216
00:13:22,720 --> 00:13:27,320
Stammt von einer Kleinkaliberwaffe,
is jetzt in der Ballistik.
217
00:13:27,360 --> 00:13:28,880
Aber da ist noch was.
218
00:13:31,840 --> 00:13:34,520
Stammt das von einer Schusswunde?
219
00:13:35,160 --> 00:13:37,800
Von der Größe und Form - vielleicht.
220
00:13:37,840 --> 00:13:42,560
Wenn, würde ich auf ein Revolver-
oder Pistolen-Projektil tippen.
221
00:13:42,600 --> 00:13:46,240
So wie das ausschaut,
hat er sich selber behandelt.
222
00:13:46,280 --> 00:13:47,600
Sehr dilettantisch.
223
00:13:47,640 --> 00:13:49,720
Wie alt ist die Narbe circa?
224
00:13:49,760 --> 00:13:50,920
Schwer zu sagen.
225
00:13:50,960 --> 00:13:52,520
Zehn Jahre vielleicht.
226
00:13:52,560 --> 00:13:54,840
Ich kann's mir genau anschauen.
227
00:13:56,640 --> 00:14:00,960
Zwei Paare, die sich angemeldet
haben, sind nicht gekommen.
228
00:14:01,000 --> 00:14:02,640
Das hat Vater erzählt.
229
00:14:02,680 --> 00:14:07,960
In den Geschäftsunterlagen steht,
dass das Geld überwiesen worden ist.
230
00:14:08,000 --> 00:14:12,000
Komisch, dass vier Personen
einfach nicht auftauchen.
231
00:14:12,240 --> 00:14:14,760
Was ist mit den anwesenden Gästen?
232
00:14:14,800 --> 00:14:18,240
Da hamma zuerst einmal
die Konstanze Weidenau.
233
00:14:18,280 --> 00:14:22,040
Eine schwerreiche Industriellen-
Witwe aus Salzburg.
234
00:14:22,080 --> 00:14:24,920
Eduard Rieder ist
ein Arzt aus München.
235
00:14:24,960 --> 00:14:28,080
Seine Freundin, Britta Lang,
kommt aus Graz.
236
00:14:28,120 --> 00:14:32,560
Sie lebt aber auch in München,
arbeitet als Krankenpflegerin.
237
00:14:32,600 --> 00:14:36,720
Peter Hermans war früher
erfolgreicher Profi-Schwimmer.
238
00:14:36,760 --> 00:14:40,360
Wie seine Freundin g'storben is,
hat er aufg'hört.
239
00:14:40,400 --> 00:14:43,240
Heute ist er Gärtner
in Bad Reichenhall.
240
00:14:43,280 --> 00:14:45,960
Dr. Rieder macht Ayurveda, spannend.
241
00:14:46,000 --> 00:14:49,840
Das ist die Arbeitsbescheinigung
vom Franco Baldini.
242
00:14:49,880 --> 00:14:54,200
Der war ein Jahr zuvor Butler
bei einem Grafen in Südtirol.
243
00:14:54,240 --> 00:14:57,960
Kroisi hat mit dem Anwalt
vom Breuer telefoniert.
244
00:14:58,000 --> 00:15:03,160
Breuer und von Sachsenau sollen
sich in den Haaren gelegen sein.
245
00:15:03,760 --> 00:15:06,640
Das hat der Security-Mann erwähnt.
246
00:15:08,360 --> 00:15:11,440
Können die uns
einfach so hier behalten?
247
00:15:11,480 --> 00:15:16,640
Rein rechtlich kann uns die Polizei
bis zu 48 Stunden hier festhalten.
248
00:15:16,680 --> 00:15:20,800
So ärgerlich, dass uns
diese Kommissarin nicht weglässt!
249
00:15:20,840 --> 00:15:23,160
Aber sie macht nur ihre Arbeit.
250
00:15:23,200 --> 00:15:25,800
Haben die Herrschaften einen Wunsch?
251
00:15:25,840 --> 00:15:28,680
Ja, ich möchte einen Tequila Sunrise.
252
00:15:28,720 --> 00:15:29,840
Und?
253
00:15:30,320 --> 00:15:33,880
Konnten Sie der Polizei
noch weitere Hinweise geben?
254
00:15:33,920 --> 00:15:37,720
Nichts, was ich nicht
schon in der Früh erzählt habe.
255
00:15:37,760 --> 00:15:40,040
Was verdient man so als Butler?
256
00:15:40,080 --> 00:15:41,800
Nicht so berauschend.
257
00:15:41,840 --> 00:15:46,560
Aber es tut sich hin und wieder
eine zusätzliche Geldquelle auf.
258
00:15:46,600 --> 00:15:47,600
Tut es das?
259
00:15:47,640 --> 00:15:51,120
Grüß Gott! Wir bringen
die Sachen fürs Diner.
260
00:15:51,160 --> 00:15:52,160
Moment!
261
00:15:53,960 --> 00:15:56,320
Sind ... Sie das?
262
00:15:57,960 --> 00:16:00,440
Ja, aber das ist kein gutes Foto.
263
00:16:00,480 --> 00:16:03,080
Dann dürfen Sie auch nicht hinein.
264
00:16:03,120 --> 00:16:04,360
Wie bitte?
265
00:16:05,040 --> 00:16:06,960
Ich hab's versucht.
266
00:16:13,160 --> 00:16:14,480
Wissen Sie, ...
267
00:16:14,520 --> 00:16:19,680
.. ich war kurzzeitig in einer
prekären finanziellen Situation.
268
00:16:19,720 --> 00:16:22,080
Deshalb habe ich verpachtet.
269
00:16:22,120 --> 00:16:25,840
Dabei war ausschließlich
von Eigennutzung die Rede.
270
00:16:25,880 --> 00:16:30,640
Aber dieser Breuer wollte aus
meinem Schloss ein Tollhaus machen.
271
00:16:30,680 --> 00:16:34,080
Er hat lediglich
Themen-Wochenenden geplant.
272
00:16:34,120 --> 00:16:36,680
Is mir egal, wie man so was nennt.
273
00:16:36,720 --> 00:16:39,240
Sie haben Breuer mehrmals bedroht.
274
00:16:41,280 --> 00:16:42,960
Liebe Frau Kofler:
275
00:16:44,000 --> 00:16:48,400
Wie würden Sie reagieren,
wenn man Ihren Besitz missbraucht?
276
00:16:49,800 --> 00:16:52,360
Mein Schloss ist ein Unikat.
277
00:16:52,400 --> 00:16:58,080
Ohne Ihre Unterstützung werde ich mir
eben selbst zu meinem Recht verhelfen
278
00:16:58,120 --> 00:17:00,080
Lieber Graf von Sachsenau!
279
00:17:00,120 --> 00:17:03,280
Sie werden bis
auf weiteres gar nichts tun.
280
00:17:03,320 --> 00:17:06,440
Ich hätte gerne
die Schlüssel zum Schloss.
281
00:17:16,920 --> 00:17:19,800
Der Sachsenau ist
kein richtiger Graf.
282
00:17:19,839 --> 00:17:24,119
Er ist von der alten Gräfin Sachsenau
adoptiert worden.
283
00:17:24,160 --> 00:17:29,680
Nach ihrem Tod hat er kuriose Dinge
aus Burgen und Schlössern gesammelt.
284
00:17:29,720 --> 00:17:33,000
Um damit sein eigenes Schloss
zu bestücken.
285
00:17:33,040 --> 00:17:36,400
Irgendwann ist ihm dabei
das Geld ausgegangen.
286
00:17:36,440 --> 00:17:39,880
Der Graf ist genauso kurios
wie seine Sammlung.
287
00:17:39,920 --> 00:17:44,160
Und er hat eine Mordswut
auf den Breuer g'habt. Ein Motiv.
288
00:17:44,200 --> 00:17:48,400
Apropos Motiv: Das mit dem Bild
wäre nicht nötig gewesen.
289
00:17:48,440 --> 00:17:53,080
Sie wissen genau, wie gern ich
das Schloss von innen gesehen hätte.
290
00:17:53,120 --> 00:17:55,160
Vater, wie waren die Gäste?
291
00:17:55,960 --> 00:17:58,920
Diese Konstanze Weidenau
war reizend.
292
00:17:58,960 --> 00:18:01,760
Die war von meinem Essen begeistert.
293
00:18:01,800 --> 00:18:05,200
Der Hermans hat immer
nur so herumgestochert.
294
00:18:05,440 --> 00:18:10,040
Was ist mit dem Doktor Rieder
und seiner Freundin, der Britta?
295
00:18:10,080 --> 00:18:15,440
Wenn man nicht wüsste, dass die zwei
zusammengehören, käme man nie drauf!
296
00:18:15,480 --> 00:18:17,600
Das find i auch. Hallo!
297
00:18:17,640 --> 00:18:22,280
Griaß eich! Das Abzeichen vom Breuer
is aus der Fremdenlegion.
298
00:18:22,320 --> 00:18:25,000
Wo ist das erste Regiment
stationiert?
299
00:18:25,040 --> 00:18:26,080
In Aubagne.
300
00:18:26,120 --> 00:18:28,200
Dort, wo der Breuer herkommt.
301
00:18:28,240 --> 00:18:29,320
* Handy *
302
00:18:29,360 --> 00:18:34,240
Man weiß, dass die bei der Fremden-
legion nicht zimperlich sind, ...
303
00:18:34,280 --> 00:18:36,280
.. was Kriminelle betrifft.
304
00:18:36,320 --> 00:18:39,520
Die verschaffen denen
auch neue Identitäten.
305
00:18:39,560 --> 00:18:43,440
Dr. Haller schickt die Finger-
abdrücke zur Interpol.
306
00:18:43,480 --> 00:18:44,480
Danke!
307
00:18:44,520 --> 00:18:48,720
Der Baldini hat nicht in Südtirol
als Butler gearbeitet.
308
00:18:48,760 --> 00:18:51,800
Er war im Gefängnis
wegen Drogendelikten.
309
00:18:51,840 --> 00:18:54,040
Der is auf Bewährung draußen.
310
00:18:54,080 --> 00:18:57,160
Ich glaub,
ich muss noch einmal zum Schloss.
311
00:18:58,160 --> 00:19:00,360
Und was ist jetzt mit mir?
312
00:19:03,600 --> 00:19:05,960
Und? Ham S' schon was g'fangen?
313
00:19:06,000 --> 00:19:08,040
Was wollen Sie hier?!
314
00:19:08,240 --> 00:19:11,600
Die gleiche Frage
wollten wir Ihnen stellen.
315
00:19:11,640 --> 00:19:15,480
Was machen Sie hier mit
gefälschten Arbeitspapieren?
316
00:19:15,520 --> 00:19:19,240
Sie haben doch mit Drogen gedealt,
Kokain genommen.
317
00:19:19,280 --> 00:19:23,800
Ja, früher. Jeder hat die Chance,
noch mal neu zu beginnen.
318
00:19:24,080 --> 00:19:28,360
Sie haben genau dort weiterg'macht,
wo S' aufg'hört haben.
319
00:19:28,400 --> 00:19:33,040
Der Breuer is draufgekommen,
dass Ihr Lebenslauf gefälscht ist.
320
00:19:33,080 --> 00:19:35,160
Daraufhin haben Sie ihn ...!
321
00:19:35,200 --> 00:19:39,560
Ich hab ihn nicht umgebracht.
Ich bin den Einbrechern nach.
322
00:19:41,640 --> 00:19:43,600
Ihre Gäste warten auf Sie.
323
00:19:44,880 --> 00:19:49,480
Das ist die Interpol-Akte,
die die Haller grad g'schickt hat.
324
00:19:49,920 --> 00:19:53,520
Die Fingerabdrücke vom Breuer
sind mit denen ...
325
00:19:53,560 --> 00:19:57,320
.. von einem Kleinganoven
namens Uwe Breuer ident.
326
00:19:57,360 --> 00:20:01,560
Der ist vor zehn Jahren
von der Bildfläche verschwunden.
327
00:20:01,600 --> 00:20:06,960
Er ist in die Fremdenlegion 'gangen,
um seine Vergangenheit auszulöschen.
328
00:20:07,000 --> 00:20:08,920
Was hat er für Vorstrafen?
329
00:20:08,960 --> 00:20:12,120
Diebstahl, Körperverletzung,
Raubüberfall.
330
00:20:12,160 --> 00:20:15,760
Das is grad von den Kollegen
aus Mailand 'kommen.
331
00:20:15,800 --> 00:20:20,360
Die haben dort unsere unlieb-
samen Hausbesucher festg'nommen.
332
00:20:20,400 --> 00:20:22,600
Das war schon vor zwei Tagen!
333
00:20:22,640 --> 00:20:25,280
Gestern war in Italien ein Feiertag.
334
00:20:25,320 --> 00:20:28,440
Wurscht! Die haben den Breuer
nicht erschossen!
335
00:20:28,480 --> 00:20:30,880
Ich hoffe, der Kapaun mundet?
336
00:20:30,920 --> 00:20:35,440
Ach, Herr Kofler, Sie sind hier
wirklich das Highlight.
337
00:20:35,600 --> 00:20:40,320
Sagen Sie: Wie lang will Ihre
Tochter uns hier noch festhalten?
338
00:20:40,360 --> 00:20:43,240
Legen Sie ein gutes Wort für uns ein.
339
00:20:43,680 --> 00:20:45,480
Ich kann's versuchen.
340
00:20:45,520 --> 00:20:49,600
Aber wie ich meine Tochter kenne,
wird das nicht viel nützen.
341
00:20:49,640 --> 00:20:51,720
Ich spreche aus Erfahrung.
342
00:21:03,560 --> 00:21:05,040
Ah!!!
343
00:21:17,200 --> 00:21:18,840
Guten Morgen, ihr zwei!
344
00:21:18,880 --> 00:21:20,080
Morgen.
345
00:21:20,120 --> 00:21:21,640
Die Ballistik sagt:
346
00:21:21,680 --> 00:21:27,160
Mit der verwendeten Pistole ist schon
einmal ein Verbrechen verübt worden.
347
00:21:27,200 --> 00:21:31,120
Bei einem Banküberfall in München
vor zehn Jahren ...
348
00:21:31,160 --> 00:21:36,160
.. sind zwei Männer geflüchtet.
Einer davon ist ang'schossen worden.
349
00:21:36,200 --> 00:21:39,160
Das wäre eine Erklärung
für Breuers Wunde.
350
00:21:39,200 --> 00:21:41,360
Das Kaliber würde auch passen.
351
00:21:41,400 --> 00:21:44,600
Ich habe den Bericht aus München
angefordert.
352
00:21:44,640 --> 00:21:47,600
Und dann is er
zur Fremdenlegion abg'haut.
353
00:21:47,640 --> 00:21:52,080
Und Jahre später wird er mit
seiner eigenen Waffe erschossen?
354
00:21:52,120 --> 00:21:54,160
Du hast gesagt, zwei Männer.
355
00:21:54,200 --> 00:21:59,080
Gibt es in den alten Strafakten
vom Breuer irgendeinen Komplizen?
356
00:21:59,120 --> 00:22:00,640
Ja, ich glaub schon.
357
00:22:07,000 --> 00:22:09,280
Ja. Manfred Liebermann.
358
00:22:10,640 --> 00:22:13,160
Ist aber seit Jahren unauffällig.
359
00:22:14,040 --> 00:22:16,960
Und is vor einem halben Jahr
g'storben.
360
00:22:17,000 --> 00:22:19,120
In einem Hospiz in München.
361
00:22:19,800 --> 00:22:24,760
Ah, guten Morgen! I hab gestern
mein Lieblingsmesser da vergessen.
362
00:22:24,800 --> 00:22:26,200
Ach, Sie sind's!
363
00:22:26,240 --> 00:22:27,360
Bitte.
364
00:22:28,200 --> 00:22:29,360
Dankeschön.
365
00:22:42,680 --> 00:22:44,480
Der Adler ist gelandet.
366
00:22:53,240 --> 00:22:55,080
Die Luft ist rein.
367
00:23:04,520 --> 00:23:07,360
Die Luft schon, aber der Pool nicht.
368
00:23:14,760 --> 00:23:17,760
Damit konnte wirklich
keiner rechnen.
369
00:23:17,800 --> 00:23:20,280
Herr Kofler hat uns verständigt.
370
00:23:21,360 --> 00:23:25,560
Vater, überall, wo du auftauchst,
gibt's einen Toten!
371
00:23:25,600 --> 00:23:27,520
Da kann ich doch nix dafür.
372
00:23:27,560 --> 00:23:32,600
Hast sonst noch was rausg'funden
bei deinen Privatermittlungen?
373
00:23:32,640 --> 00:23:33,680
Gräfin?
374
00:23:33,720 --> 00:23:35,240
Ich ... ach ja ...
375
00:23:35,680 --> 00:23:37,960
Da, das hab ich gefunden.
376
00:23:40,000 --> 00:23:43,280
Und welche Spuren
habts sonst noch zerstört?
377
00:23:44,640 --> 00:23:46,720
Fahrts bitte nach Hause.
378
00:23:46,760 --> 00:23:48,480
Wir zwei reden später.
379
00:23:50,040 --> 00:23:52,760
Der Tod ist nach 24 Uhr eingetreten.
380
00:23:52,800 --> 00:23:57,040
Ein Unfall? Vielleicht
ist er über den Kescher gestolpert.
381
00:23:57,080 --> 00:24:02,360
Wär möglich. Prellungen am Hinter-
kopf schließen einen Sturz nicht aus.
382
00:24:02,400 --> 00:24:05,760
Aber es schaut eher
nach einer Vergiftung aus.
383
00:24:05,800 --> 00:24:09,280
Zeichen tonischer Kontraktionen
der Muskulatur.
384
00:24:09,320 --> 00:24:11,600
Und ich hab noch was g'funden:
385
00:24:11,640 --> 00:24:13,600
Das war in seiner Tasche.
386
00:24:13,640 --> 00:24:16,480
Ich werde
eine Spektralanalyse machen.
387
00:24:16,520 --> 00:24:19,720
Vielleicht kann ich
noch Spuren nachweisen.
388
00:24:19,760 --> 00:24:21,840
Untersuch ich auf Kokain.
389
00:24:31,800 --> 00:24:34,480
Und Ihnen allen is nix aufg'fallen?
390
00:24:35,560 --> 00:24:40,280
Wetter war nicht gut. Wir sind
nach dem Essen zu Bett gegangen.
391
00:24:40,320 --> 00:24:44,440
Ich habe meine Tabletten genommen
und wie ein Baby geschlafen.
392
00:24:44,480 --> 00:24:48,720
Mir ist aufgefallen,
dass das Auto vom Schlossherren ...
393
00:24:48,760 --> 00:24:51,800
.. auf dem Parkplatz gestanden ist.
394
00:24:51,840 --> 00:24:54,120
Vom Grafen von Sachsenau?!
395
00:24:54,480 --> 00:24:59,320
Wir hätten uns denken können,
dass er einen Ersatzschlüssel hat.
396
00:24:59,360 --> 00:25:03,440
Kroisleitner soll den Grafen
aufs Kommissariat bringen.
397
00:25:03,480 --> 00:25:05,800
So geht das nicht, Frau Kofler.
398
00:25:05,840 --> 00:25:10,680
Sie und Ihre Leute können für
unsere Sicherheit nicht garantieren.
399
00:25:10,720 --> 00:25:12,680
Wir werden sofort abreisen.
400
00:25:12,720 --> 00:25:17,040
Verehrte Frau Weidenau: Wann Sie
alle abreisen, das bestimmen wir.
401
00:25:20,080 --> 00:25:24,160
Keiner hat was gemerkt?
Das kann i mir ned vorstellen.
402
00:25:24,200 --> 00:25:26,680
Oder niemand will was erzählen.
403
00:25:26,720 --> 00:25:32,480
Die vier Leute, die zum Event nicht
erschienen sind, die gibt's gar ned.
404
00:25:32,520 --> 00:25:37,360
Trotzdem ist das Geld von einer
Prepaid-Karte überwiesen worden.
405
00:25:37,400 --> 00:25:40,280
Das heißt, ohne Konto,
ohne Kreditkarte.
406
00:25:40,320 --> 00:25:41,680
Absolut anonym.
407
00:25:41,720 --> 00:25:45,320
Würd mich interessieren,
wer das war.
408
00:25:49,920 --> 00:25:54,560
Von da aus hätt er sehen können,
wer den Breuer erschossen hat.
409
00:25:54,600 --> 00:25:58,320
Was is, wenn der Baldini
wirklich zurück'kommen is?
410
00:25:58,360 --> 00:26:00,880
Weil er sein Koks vergessen hat.
411
00:26:00,920 --> 00:26:04,800
Dann hätt er von hier aus
den Mord beobachten können.
412
00:26:04,840 --> 00:26:07,280
Er hätte den wahren Täter gekannt.
413
00:26:07,320 --> 00:26:12,120
Er erfindet die Geschichte mit
dem Einbruch, um den zu erpressen.
414
00:26:12,160 --> 00:26:14,560
Drogen kosten einen Haufen Geld.
415
00:26:14,600 --> 00:26:15,720
* Handy *
416
00:26:15,760 --> 00:26:17,040
Der Kroisi.
417
00:26:17,080 --> 00:26:18,200
Ja, Kroisi?
418
00:26:22,480 --> 00:26:25,080
Ich kenne diesen Baldini nicht.
419
00:26:25,120 --> 00:26:28,560
Was haben Sie gestern
auf dem Schloss gemacht?
420
00:26:28,600 --> 00:26:30,520
Ich war nicht im Schloss!
421
00:26:30,560 --> 00:26:35,360
Baldini hat Sie erpresst, weil er
den Mord an Breuer gesehen hat.
422
00:26:35,400 --> 00:26:37,520
Ich habe niemanden erschossen!
423
00:26:42,720 --> 00:26:44,360
Der gehört Ihnen, oder?
424
00:26:44,440 --> 00:26:48,480
Den haben wir in der Nähe
von Baldinis Leiche gefunden.
425
00:26:52,560 --> 00:26:54,800
Ich war da, aber nur kurz.
426
00:26:54,840 --> 00:26:59,280
Irgendjemand hatte mich angerufen,
ich solle zum Pool kommen.
427
00:26:59,320 --> 00:27:03,920
Ich habe die Leiche gesehen,
Angst bekommen und bin sofort weg.
428
00:27:09,200 --> 00:27:11,120
Herr Sachsenau, bitte.
429
00:27:11,280 --> 00:27:14,520
Warum werden wir
immer noch festgehalten?!
430
00:27:14,560 --> 00:27:19,400
Es sind zwei Morde passiert! Ich will
endlich weg, verdammt noch mal!
431
00:27:19,440 --> 00:27:22,960
Ich hab die Order,
dass Sie noch bleiben müssen.
432
00:27:23,000 --> 00:27:25,560
Wir hätten nicht herkommen sollen.
433
00:27:25,600 --> 00:27:29,600
Beruhigt euch, meine Lieben!
Mein Anwalt wird das regeln.
434
00:27:31,080 --> 00:27:33,000
Kein Wasser in der Lunge.
435
00:27:33,040 --> 00:27:35,560
Das heißt, er war schon vorher tot?
436
00:27:35,600 --> 00:27:41,080
Ja. Dann hat man ihn in den Pool ge-
worfen, um einen Unfall vorzutäuschen
437
00:27:41,120 --> 00:27:42,520
War Kokain im Blut?
438
00:27:42,560 --> 00:27:45,920
Frag lieber, wie viel Blut
er im Kokain hatte.
439
00:27:45,960 --> 00:27:50,880
Und dazu jede Menge Strychnin.
Sowohl im Körper als auch im Döschen.
440
00:27:50,920 --> 00:27:53,240
Gestorben ist er an Atemlähmung.
441
00:27:53,280 --> 00:27:55,840
Vielleicht war es schlechter Stoff?
442
00:27:55,880 --> 00:28:00,560
Mit Sicherheit. Kokain wird immer
wieder mit Strychnin gestreckt.
443
00:28:00,600 --> 00:28:05,560
Ah, die Blutspuren im Personalzimmer
stammen eindeutig von ihm.
444
00:28:07,560 --> 00:28:09,080
Was soll das heißen?
445
00:28:09,120 --> 00:28:11,840
Dann kennen Sie ja die Gesetzeslage!
446
00:28:11,880 --> 00:28:17,280
Bis dahin haben wir das Recht, die
Herrschaften im Schloss zu behalten.
447
00:28:17,320 --> 00:28:18,680
Schönen Tag noch!
448
00:28:18,720 --> 00:28:21,320
Das war der Anwalt von der Weidenau.
449
00:28:21,360 --> 00:28:25,880
Wir haben noch vier Stunden,
dann müssen wir alle gehen lassen.
450
00:28:25,920 --> 00:28:28,360
Wir waren grad bei der Blutspur.
451
00:28:28,400 --> 00:28:32,760
Entweder der Baldini hat sich
auf'm Zimmer die Wunde verarztet.
452
00:28:32,800 --> 00:28:36,520
Die er sich bei der Verfolgungs-
jagd zugezogen hat.
453
00:28:36,560 --> 00:28:41,840
Oder er hat sich die Wunde selber
zugefügt und erzählt uns ein Märchen
454
00:28:41,880 --> 00:28:45,720
Was is, wenn der Baldini
den Sachsenau erpresst hat?
455
00:28:45,760 --> 00:28:50,200
Aber wie hätt der Sachsenau
das Gift ins Koks mischen sollen?
456
00:28:50,240 --> 00:28:55,000
Vielleicht hat er einen Komplizen
g'habt, den Nowak zum Beispiel.
457
00:28:55,040 --> 00:28:59,960
Zuerst schießt er auf den Nowak,
dann verbündet er sich mit ihm?!
458
00:29:00,000 --> 00:29:02,920
Grüß euch! Ich hab
euch was mitgebracht.
459
00:29:02,960 --> 00:29:05,040
Eine kleine süße Versöhnung.
460
00:29:05,080 --> 00:29:07,360
Passt schon, Vater. Stell her.
461
00:29:07,400 --> 00:29:11,240
Wer hat jetzt das Strychnin
in das Kokain g'mischt?
462
00:29:11,280 --> 00:29:14,960
Das hätten alle Personen im Schloss
machen können.
463
00:29:15,000 --> 00:29:16,320
Naa, ich fall aus.
464
00:29:16,360 --> 00:29:21,600
Wenn ich als Koch irgendwo was
hineinmische, dann sicher ins Essen.
465
00:29:23,160 --> 00:29:24,320
Scherz!
466
00:29:27,800 --> 00:29:30,440
Vielleicht auch auf Nuss allergisch?
467
00:29:30,480 --> 00:29:31,600
Wieso auch?
468
00:29:32,200 --> 00:29:34,200
So wie die Britta Lang.
469
00:29:34,240 --> 00:29:39,600
Die Weidenau hat sich geopfert und
der Lang ihren Nusskuchen gegessen.
470
00:29:39,640 --> 00:29:42,440
Weil die Lang auf Nüsse
allergisch is.
471
00:29:42,480 --> 00:29:43,960
Hat sie das gesagt?
472
00:29:44,000 --> 00:29:47,120
Naa, das hat die Weidenau gewusst.
473
00:29:48,240 --> 00:29:52,000
Obwohl die zwei sich angeblich
nicht gekannt haben?
474
00:29:52,040 --> 00:29:54,480
Da gibt's so viele Ungereimtheiten!
475
00:29:54,520 --> 00:29:58,640
Warum wurde für vier Personen
reserviert und bezahlt, ...
476
00:29:58,680 --> 00:30:00,680
.. wenn's die gar ned gibt?
477
00:30:00,720 --> 00:30:04,240
Vielleicht weil die Gruppe
ungestört sein wollt.
478
00:30:04,280 --> 00:30:06,920
Genau, die wollten unter sich sein.
479
00:30:06,960 --> 00:30:10,160
Diese Tatwaffe,
der Banküberfall von damals.
480
00:30:10,200 --> 00:30:13,800
Kroisi, sind die Unterlagen
aus München schon da?
481
00:30:13,840 --> 00:30:17,880
Gegen 16 Uhr haben die Bankräuber
die Filiale gestürmt.
482
00:30:17,920 --> 00:30:23,120
Die Polizeianwärterin Silke Sedl-
mayr hat an diesem Tag frei g'habt.
483
00:30:23,160 --> 00:30:25,840
Sie is zufällig bei der Bank vorbei.
484
00:30:25,880 --> 00:30:30,240
Sie hat versucht, die Bankräuber
auf der Flucht zu stoppen.
485
00:30:30,280 --> 00:30:32,760
Und wurde dabei tödlich getroffen.
486
00:30:32,800 --> 00:30:37,600
Einer der beiden Bankräuber wurde
am linken Oberarm ang'schossen.
487
00:30:37,640 --> 00:30:39,920
Das passt zur Narbe vom Breuer.
488
00:30:39,960 --> 00:30:44,160
Die Sedlmayr war nicht
das einzige Todesopfer an dem Tag.
489
00:30:44,200 --> 00:30:47,000
Da war noch
die Isolde van der Brügge.
490
00:30:47,040 --> 00:30:50,080
Sie ist in der Bank
umgestoßen worden.
491
00:30:50,120 --> 00:30:53,680
Und vor Aufregung
an einem Herzinfarkt gestorben.
492
00:30:53,720 --> 00:30:55,040
Van der Brügge?
493
00:30:55,400 --> 00:30:58,400
Das ist der Mädchenname
von der Weidenau!
494
00:30:59,080 --> 00:31:04,560
Herr Dr. Rieder, bei ayurvedischer
Medizin kommt Strychnin zum Einsatz.
495
00:31:04,600 --> 00:31:08,800
Verwendet man das nicht bei Fieber
und Appetitlosigkeit?
496
00:31:08,840 --> 00:31:11,440
Ist eines Ihrer Spezialgebiete!
497
00:31:12,400 --> 00:31:14,800
Ich hab eine Genehmigung dafür.
498
00:31:15,320 --> 00:31:19,000
Ich verwende Strychnin
nur in ganz feinen Dosen.
499
00:31:19,760 --> 00:31:24,320
Beim Herrn Baldini ham S'
halt eine größere Dosis verwendet.
500
00:31:24,360 --> 00:31:28,640
Überzeugen Sie sich selbst.
Es fehlt nur eine Einzige.
501
00:31:28,880 --> 00:31:31,600
Die habe ich gestern Britta gegeben.
502
00:31:31,760 --> 00:31:36,360
Und überhaupt - warum sollte ich
den Butler vergiften?
503
00:31:36,960 --> 00:31:42,080
Vielleicht weil er gesehen hat, dass
Sie Herrn Breuer erschossen haben.
504
00:31:42,120 --> 00:31:46,120
Sie wollen mir noch
einen zweiten Mord unterschieben?!
505
00:31:46,160 --> 00:31:47,240
Unglaublich!
506
00:31:47,280 --> 00:31:51,600
Ein totes Kind ist
mehr als ein Rachemotiv.
507
00:31:53,840 --> 00:31:57,480
Jean Paul Breuer
war einer der Bankräuber, ...
508
00:31:57,520 --> 00:32:02,880
.. die auf der Flucht ein 18-jähri-
ges Kindermädchen angefahren haben.
509
00:32:02,920 --> 00:32:08,440
Wie sie gerade mit einem Kinderwagen
über einen Zebrastreifen gegangen is
510
00:32:08,480 --> 00:32:11,640
Das Baby ist
an der Unfallstelle gestorben.
511
00:32:13,640 --> 00:32:15,800
Der Vater des Babys, ...
512
00:32:17,000 --> 00:32:18,640
.. der hieß ...
513
00:32:20,040 --> 00:32:21,800
.. Eduard R.
514
00:32:24,960 --> 00:32:27,400
Steht wahrscheinlich für Rieder.
515
00:32:27,440 --> 00:32:28,520
Nicht wahr?
516
00:32:29,000 --> 00:32:32,920
Das Kindermädchen ist damals
schwer verletzt worden.
517
00:32:33,880 --> 00:32:36,160
Und zwar ... am Bein.
518
00:32:37,360 --> 00:32:39,960
Das waren Sie; seither hinken sie.
519
00:32:41,960 --> 00:32:44,560
Ja, das Kind ist damals gestorben.
520
00:32:45,720 --> 00:32:49,000
Die Mutter konnte den Tod
nicht überwinden.
521
00:32:49,280 --> 00:32:52,840
Sie ist bis heute
in psychiatrischer Behandlung.
522
00:32:52,880 --> 00:32:57,160
Britta ... hat mir sehr geholfen
in dieser schweren Zeit.
523
00:32:57,760 --> 00:33:00,680
Aber dass wir hier sind, ist Zufall.
524
00:33:01,360 --> 00:33:05,480
Wie lange beabsichtigen Sie,
uns noch hier zu behalten?
525
00:33:07,080 --> 00:33:10,360
Bis wir den Fall gelöst haben,
Frau Weidenau.
526
00:33:10,400 --> 00:33:14,920
Oder soll ich besser sagen,
Frau van der Brügge?
527
00:33:16,920 --> 00:33:20,000
Isolde van der Brügge
war Ihre Schwester.
528
00:33:20,040 --> 00:33:25,200
Sie ist vor zehn Jahren bei ei-
nem Banküberfall ums Leben gekommen.
529
00:33:25,240 --> 00:33:26,840
So wie Silke Sedlmayr.
530
00:33:26,880 --> 00:33:30,280
Der Name dürfte Ihnen was sagen,
Herr Hermans.
531
00:33:30,320 --> 00:33:33,120
Sie war auf dem Weg zu Ihnen.
532
00:33:33,160 --> 00:33:37,440
Sie haben den Tod Ihrer Freundin
nie richtig verkraftet.
533
00:33:37,480 --> 00:33:41,040
Deshalb haben Sie Ihre Schwimm-
karriere beendet.
534
00:33:41,880 --> 00:33:44,480
Sie sehen, meine Herrschaften:
535
00:33:44,520 --> 00:33:49,760
Jeder Einzelne von Ihnen hatte
ein Motiv, sich an Breuer zu rächen.
536
00:33:52,360 --> 00:33:56,680
Und wir werden herausfinden,
wer es tatsächlich getan hat.
537
00:33:56,720 --> 00:33:58,880
Die Zeit läuft, Frau Kofler.
538
00:33:58,920 --> 00:34:01,520
Das alles müssen Sie noch beweisen.
539
00:34:03,120 --> 00:34:04,800
Die Weidenau hat recht.
540
00:34:04,840 --> 00:34:10,679
Ohne Beweise wird der Staatsanwalt
das Treffen als zufällig bezeichnen.
541
00:34:11,000 --> 00:34:15,840
Die Britta Lang arbeitet genau
in dem Hospiz als Pflegerin, ...
542
00:34:15,880 --> 00:34:19,520
.. in dem der Komplize
vom Breuer gestorben ist.
543
00:34:19,560 --> 00:34:21,600
Diese Tatsache is kein Beweis?
544
00:34:21,639 --> 00:34:26,719
Wahrscheinlich nicht. In drei Stun-
den müssen wir alle gehen lassen.
545
00:34:26,760 --> 00:34:29,440
Die Waffe habts noch nicht gefunden?
546
00:34:29,480 --> 00:34:32,040
Die Kollegen haben überall gesucht.
547
00:34:32,080 --> 00:34:37,440
Das wahre Geheimnis der Welt liegt
im Sichtbaren, nicht im Unsichtbaren.
548
00:34:37,480 --> 00:34:39,040
Das sagt Oscar Wilde.
549
00:34:39,080 --> 00:34:42,920
Mein Vater, ein ewig
sprudelnder Quell der Weisheit.
550
00:34:42,960 --> 00:34:47,920
Entschuldigen Sie die Verspätung;
der Pfarrer hat mich aufgehalten.
551
00:34:47,960 --> 00:34:52,679
Die Elektronik, die die Glocken
zum Schlagen bringt, ist kaputt.
552
00:34:52,719 --> 00:34:53,920
Seit zwei Tagen.
553
00:34:53,960 --> 00:34:55,239
Seit zwei Tagen?
554
00:34:55,280 --> 00:34:58,160
Ja, er macht jetzt
eine Spendenaktion.
555
00:34:58,200 --> 00:34:59,440
Danke, Gräfin!
556
00:34:59,480 --> 00:35:03,960
Lukas, wir treffen uns im Schloss.
Nimm alle Unterlagen mit!
557
00:35:05,560 --> 00:35:09,840
Meine Herrschaften, Sie
stecken hinter den beiden Morden.
558
00:35:09,880 --> 00:35:12,600
Das werden wir Ihnen jetzt beweisen.
559
00:35:12,640 --> 00:35:14,120
Es reicht langsam!
560
00:35:14,240 --> 00:35:19,720
Es wurde alles von Ihnen gemeinsam
geplant, bis ins letzte Detail.
561
00:35:20,520 --> 00:35:24,320
Ihr Landpolizisten
habt eine blühende Fantasie!
562
00:35:24,840 --> 00:35:29,840
Vielen Dank! Die Landpolizisten
liefern Ihnen jetzt die Beweise.
563
00:35:29,880 --> 00:35:34,520
Nachdem der letzte Unbeteiligte
das Schloss verlassen hat, ...
564
00:35:34,560 --> 00:35:37,120
.. war der Weg frei für Ihre Rache.
565
00:35:38,320 --> 00:35:42,760
Manfred Liebermann, der Name
müsste Ihnen ein Begriff sein.
566
00:35:43,560 --> 00:35:47,560
Er war Breuers Komplize
bei dem Banküberfall damals.
567
00:35:47,600 --> 00:35:50,480
Vor einem halben Jahr
ist er gestorben.
568
00:35:50,520 --> 00:35:53,920
In dem Hospiz,
in dem Sie arbeiten, Frau Lang.
569
00:35:53,960 --> 00:35:57,840
Hat er vor seinem Tod
noch sein Gewissen erleichtert?
570
00:35:57,880 --> 00:36:01,360
Ihnen erzählt, wo Sie
die Waffe finden können?
571
00:36:01,400 --> 00:36:06,200
Mit der damals Ihre Schwester Silke
erschossen wurde, Herr Nowak.
572
00:36:06,240 --> 00:36:10,680
Das Hospiz gehört einer Stiftung
von Ihnen, Frau Weidenau.
573
00:36:13,200 --> 00:36:17,600
Ich denke, dass Moritz Nowak
das Fenster eingeschlagen hat.
574
00:36:17,640 --> 00:36:20,280
Um einen Einbruch vorzutäuschen.
575
00:36:21,800 --> 00:36:23,160
"Herr Breuer."
576
00:36:23,200 --> 00:36:24,880
"Im Schlosshof."
577
00:36:25,080 --> 00:36:28,600
Sie haben Ihr Opfer
in den Schlosshof gelockt.
578
00:36:28,640 --> 00:36:30,320
Und erschossen.
579
00:36:32,800 --> 00:36:34,480
* Kirchenglocken *
580
00:36:37,880 --> 00:36:40,720
"Verstanden, Herr Breuer, ich komme."
581
00:36:40,760 --> 00:36:45,000
Das Video beweist, dass
ich um Mitternacht am Turm war!
582
00:36:45,160 --> 00:36:47,600
Es ist eine gestellte Aufnahme.
583
00:36:47,640 --> 00:36:51,360
An diesem Abend haben die Kirchen-
glocken nicht geläutet.
584
00:36:51,400 --> 00:36:55,600
Weil die Automatik seit zwei Tagen
nicht mehr funktioniert.
585
00:36:55,640 --> 00:36:59,320
Aber der Butler hat
die beiden Einbrecher erkannt!
586
00:36:59,360 --> 00:37:01,760
Er kann sie nicht erkannt haben.
587
00:37:01,800 --> 00:37:06,400
Diese Einbrecher waren zur Tatzeit
längst schon hinter Gittern.
588
00:37:06,440 --> 00:37:10,160
Sie alle wissen,
warum er das behauptet hat.
589
00:37:10,200 --> 00:37:13,720
Er hat den tatsäch-
lichen Tathergang gesehen.
590
00:37:13,760 --> 00:37:15,680
Und wollte Sie erpressen.
591
00:37:15,720 --> 00:37:21,120
Auf dem Heimweg hat er festgestellt,
dass er sein Kokain vergessen hat.
592
00:37:21,160 --> 00:37:23,640
Er ist noch einmal zurückgefahren.
593
00:37:25,760 --> 00:37:30,120
Er hat gesehen, wie Sie
Jean Paul Breuer ermordet haben.
594
00:37:32,440 --> 00:37:37,120
Als Nowak angeschossen wurde,
hat er ein bissl Angst bekommen.
595
00:37:37,160 --> 00:37:40,840
Aber dann hat er erkannt,
was die Sache wert ist.
596
00:37:40,880 --> 00:37:44,280
Und seine Chance genutzt,
sich zu bereichern.
597
00:37:50,160 --> 00:37:53,360
Er hat gewartet,
bis die Polizei eintrifft.
598
00:37:53,400 --> 00:37:57,760
Dann hat er uns allen das Märchen
vom Einbruch aufgetischt.
599
00:37:57,800 --> 00:38:02,720
Sie haben gewusst, dass
Baldini Sie erpressen wird.
600
00:38:03,800 --> 00:38:07,880
Am Pool hat er auf den Lohn
seiner Erpressung gewartet.
601
00:38:07,920 --> 00:38:11,760
Schwachsinn! Sie haben den Schloss-
herrn verhaftet!
602
00:38:11,800 --> 00:38:14,480
Er war am Pool und hat ihn ermordet!
603
00:38:14,520 --> 00:38:16,960
Danach sollte es ausschauen, ja.
604
00:38:17,760 --> 00:38:22,920
Sie, Herr Dr. Rieder, haben ihm
das Strychnin in das Kokain gemischt
605
00:38:26,680 --> 00:38:28,720
Eine tödliche Dosis.
606
00:38:39,240 --> 00:38:42,840
Einer von Ihnen hat Baldini
in den Pool gestoßen.
607
00:38:46,320 --> 00:38:48,880
Damit es wie ein Unfall ausschaut.
608
00:38:49,960 --> 00:38:55,040
Einer von Ihnen hat Graf Sachsenau
angerufen und zum Schloss gelockt.
609
00:38:55,200 --> 00:38:59,560
Dieser anonyme Anruf wurde
von Baldinis Handy aus getätigt.
610
00:38:59,600 --> 00:39:03,360
Der Graf sollte zum zweiten Mal
verdächtigt werden.
611
00:39:03,400 --> 00:39:08,520
Aber seine Verletzung kann er sich
unmöglich selbst zugefügt haben!
612
00:39:08,560 --> 00:39:10,320
Es war dieser Sachsenau!
613
00:39:10,360 --> 00:39:14,200
Die Schusswunde hat uns
auch Kopfzerbrechen bereitet.
614
00:39:14,840 --> 00:39:20,040
Sie haben behauptet, dass Sie aus
der Ferne angeschossen worden sind.
615
00:39:20,080 --> 00:39:22,520
Aber der Verlauf der Wunde zeigt:
616
00:39:22,560 --> 00:39:26,040
Sie sind aus nächster Nähe
angeschossen worden.
617
00:39:26,080 --> 00:39:28,720
Drei lange und
ein kurzes Streichholz.
618
00:39:28,760 --> 00:39:33,640
Sie sind mir nach dem Mord an Breuer
im Aschenbecher aufgefallen.
619
00:39:33,680 --> 00:39:37,760
Ich nehme an, derjenige,
der das Kurze gezogen hat, ...
620
00:39:37,800 --> 00:39:41,000
.. musste auf Breuer schießen.
Oder durfte.
621
00:39:41,040 --> 00:39:46,000
Und ich weiß, wer auf Herrn Breuer
und Herrn Nowak geschossen hat.
622
00:39:49,280 --> 00:39:53,920
Waffenöl hinterlässt schmierige
Spuren unter den Fingernägeln.
623
00:39:53,960 --> 00:39:57,280
Vor allem, wenn die Waffe
gut eingeölt wurde.
624
00:39:57,320 --> 00:40:02,520
Das hat Manfred Liebermann gemacht,
bevor er die Waffe eingepackt hat.
625
00:40:02,560 --> 00:40:05,800
Damit sie in all den Jahren
nicht korrodiert.
626
00:40:05,840 --> 00:40:10,840
Auf Ihren Händen lassen sich sicher
noch Schmauchspuren feststellen.
627
00:40:10,880 --> 00:40:12,120
Herr Hermans!
628
00:40:13,840 --> 00:40:16,360
Was für eine spannende Geschichte.
629
00:40:16,400 --> 00:40:19,360
Wenn Sie meine Neugierde
verzeihen mögen:
630
00:40:19,400 --> 00:40:24,080
Womit wollen Sie Ihre aber-
witzigen Ausführungen untermauern?
631
00:40:24,120 --> 00:40:25,640
Ohne Tatwaffe!
632
00:40:26,120 --> 00:40:28,880
Wer sagt, dass
wir keine Waffe haben?
633
00:40:28,920 --> 00:40:31,360
Du hast recht g'habt, Karin.
634
00:40:31,400 --> 00:40:35,560
Es geht nichts über ein gemüt-
liches Kaminfeuer - im Sommer.
635
00:40:37,920 --> 00:40:41,560
In der Nacht, in der Breuer
erschossen wurde, ...
636
00:40:41,600 --> 00:40:43,920
.. brannte kein Feuer im Kamin.
637
00:40:45,600 --> 00:40:48,120
Wenige Stunden später aber schon.
638
00:40:48,240 --> 00:40:53,440
Sie haben gewusst: Wir würden in
den Zimmern nach der Tatwaffe suchen
639
00:40:53,480 --> 00:40:58,280
Deshalb haben Sie sie dort
versteckt, wo man zwar hinschaut,...
640
00:40:58,320 --> 00:41:00,720
.. aber sicher nicht hingreift.
641
00:41:05,560 --> 00:41:07,040
Ins Labor damit.
642
00:41:08,080 --> 00:41:13,200
Nach der Beichte von Manfred Lieber-
mann haben Sie alle informiert.
643
00:41:13,800 --> 00:41:15,840
Dieser widerliche Breuer!
644
00:41:15,880 --> 00:41:20,920
Hat ihn gezwungen, am Zebrastreifen
Gas zu geben anstatt zu bremsen.
645
00:41:24,040 --> 00:41:28,000
Dieser Breuer war ein mieser,
skrupelloser Verbrecher.
646
00:41:28,040 --> 00:41:32,440
Er hat auch seinen Komplizen,
Liebermann, übers Ohr gehauen.
647
00:41:32,480 --> 00:41:35,720
Drum hat er die Waffe aufbewahrt,
als Beweis.
648
00:41:35,760 --> 00:41:39,800
Am Sterbebett hat er Ihnen erzählt,
wo sie versteckt ist.
649
00:41:39,840 --> 00:41:44,840
Sie haben Breuer gesucht, gefunden
und sich diese Rache ausgedacht.
650
00:41:44,880 --> 00:41:50,160
Der Plan war von mir, aber ich hätte
ihn nicht allein ausführen können.
651
00:41:50,200 --> 00:41:52,440
Aber wir alle waren uns einig:
652
00:41:52,480 --> 00:41:57,160
Niemand hätte diesem Kretin
den Banküberfall nachweisen können.
653
00:41:57,200 --> 00:42:00,600
Und er hätte sein lustiges Leben
weitergelebt.
654
00:42:01,200 --> 00:42:05,680
Wer hätte also all die Schmerzen
und das ganze Leid gerächt?
655
00:42:05,720 --> 00:42:07,000
Wenn nicht wir?!
656
00:42:09,480 --> 00:42:10,640
Ich verstehe.
657
00:42:10,680 --> 00:42:15,240
Aber wie man es dreht und wendet:
Mord bleibt Mord.
658
00:42:43,320 --> 00:42:46,720
Alle Achtung, Mademoiselle Poirot!68073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.