Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,320 --> 00:00:09,800
Karin Kofler
2
00:00:13,280 --> 00:00:15,760
Lukas Roither
3
00:00:33,040 --> 00:00:35,520
* Musik *
4
00:01:09,640 --> 00:01:13,080
Der Handy-Wecker hat nicht aufgehört
zu klingeln.
5
00:01:13,160 --> 00:01:15,840
Chopin. Irgendwas von Chopin.
6
00:01:15,920 --> 00:01:19,000
Dann bin ich nachschauen gegangen.
7
00:01:20,880 --> 00:01:25,120
Ist doch in Ordnung,
dass ich Sie angerufen hab?
8
00:01:25,200 --> 00:01:26,680
Natürlich, klar.
9
00:01:28,160 --> 00:01:30,880
Es is nur ...
10
00:01:32,040 --> 00:01:35,360
Seit ich zehn war,
kenn ich den Georg.
11
00:01:35,440 --> 00:01:37,320
Vielmehr ... kannte ...
12
00:01:39,160 --> 00:01:41,800
Es tut mir so leid für Sie.
13
00:01:43,320 --> 00:01:46,360
Kommst du mal bitte, Karin?
14
00:01:46,840 --> 00:01:48,600
Bin gleich wieder da.
15
00:01:50,960 --> 00:01:53,480
Ich weiß gar nicht,
wie ich sagen soll.
16
00:01:53,760 --> 00:01:58,040
Aber bei den Einblutungen der Lippen
und der Augenschleimhaut ...
17
00:02:02,120 --> 00:02:05,200
Das sieht nach Fremdeinwirkung aus.
18
00:02:05,720 --> 00:02:07,200
Wie?
19
00:02:10,760 --> 00:02:15,320
Du willst mir aber ned sagen, dass
der Hohenkamm ermordet worden is?
20
00:02:15,400 --> 00:02:19,720
Ich muss ihn noch genauer anschauen,
aber auf den ersten Blick ...
21
00:02:27,600 --> 00:02:29,960
Gräfin!
22
00:02:30,000 --> 00:02:34,080
Was haben Sie und der Georg
von Hohenkamm gestern g'macht?
23
00:02:36,120 --> 00:02:39,240
Über alte Zeiten geplaudert.
24
00:02:39,480 --> 00:02:42,800
Fotos angeschaut,
ein Glas Wein getrunken.
25
00:02:42,920 --> 00:02:45,080
Wie spät war's da ungefähr?
26
00:02:45,240 --> 00:02:47,280
Wie spät?
27
00:02:47,520 --> 00:02:49,000
Wieso?
28
00:02:52,000 --> 00:02:54,960
Entschuldigen S', Gräfin.
29
00:02:55,040 --> 00:02:57,960
Es is mir furchtbar unangenehm.
30
00:02:58,040 --> 00:03:00,520
Ich weiß schon, reine Routine.
31
00:03:00,920 --> 00:03:04,600
Wir heben die Abdrücke nur auf,
bis der Fall geklärt is.
32
00:03:06,360 --> 00:03:11,320
Es is schon arg: Da verliert die
Gräfin ihren guten alten Freund,
33
00:03:11,400 --> 00:03:15,640
und jetzt muss sie sich
die Fingerabdrücke nehmen lassen.
34
00:03:15,800 --> 00:03:19,840
Das is nur eine Routine-Befragung.
Was soll denn da sein?
35
00:03:19,920 --> 00:03:21,880
Hast wahrscheinlich recht.
36
00:03:23,600 --> 00:03:27,640
Ich kann's mir beim besten Willen
nicht erklären, Karin.
37
00:03:27,680 --> 00:03:30,720
Der Georg war so fit,
so mitten im Leben.
38
00:03:31,520 --> 00:03:33,320
Danke.
39
00:03:33,360 --> 00:03:37,480
Hat er irgendeine Krankheit erwähnt?
Herzprobleme zum Beispiel?
40
00:03:37,560 --> 00:03:41,480
Gesagt hat er nichts,
aber es wird so gewesen sein.
41
00:03:41,520 --> 00:03:43,280
Was sagt die Doktor Haller?
42
00:03:43,320 --> 00:03:47,880
Sie wissen eh, die muss sich
immer alles ganz genau anschauen.
43
00:03:48,120 --> 00:03:52,280
Früher hätte er es mir erzählt,
wenn da was gewesen wäre.
44
00:03:52,760 --> 00:03:56,240
Wir waren als Teenager
wie Pech und Schwefel.
45
00:03:56,400 --> 00:04:00,880
Unsere Eltern hätten gern gesehen,
wenn wir ein Paar geworden wären.
46
00:04:01,000 --> 00:04:05,400
In letzter Zeit hatten wir uns
ein bisschen aus den Augen verloren.
47
00:04:05,520 --> 00:04:10,240
Aber wenn wir uns dann gesehen haben,
war's wie eh und je. Auch diesmal.
48
00:04:10,360 --> 00:04:12,760
Zuerst wollte er in ein Hotel gehen.
49
00:04:12,920 --> 00:04:16,200
Aber ich hab gesagt,
das kommt gar nicht in Frage.
50
00:04:16,280 --> 00:04:18,080
Was wollte er in Kitzbühel?
51
00:04:18,200 --> 00:04:22,120
Seine Ferienvilla verkaufen,
sich mit Interessenten treffen.
52
00:04:22,200 --> 00:04:24,400
Ich hab ihn vom Bahnhof abgeholt.
53
00:04:24,440 --> 00:04:27,680
Am Abend waren wir
in den Pochlarner Stuben essen.
54
00:04:27,720 --> 00:04:30,240
"Unendlich schade!"
55
00:04:30,440 --> 00:04:34,680
"Ich weiß. Aber wie oft
war ich die letzten Jahre in Kitz?"
56
00:04:34,720 --> 00:04:37,520
"Das kannst du
an einer Hand abzählen."
57
00:04:38,760 --> 00:04:41,840
"Außerdem weißt du ja ..."
58
00:04:41,880 --> 00:04:43,760
"Hat alles gepasst?"
59
00:04:43,800 --> 00:04:45,560
"Wie immer - vom Feinsten!"
60
00:04:45,600 --> 00:04:48,040
"Darf's noch was sein?"
61
00:04:48,160 --> 00:04:52,720
"Woll'ma noch eine?
- Ja, noch eine von diesem Roten."
62
00:04:52,760 --> 00:04:54,480
"Kommt sofort."
63
00:04:55,920 --> 00:04:57,400
"Jetzt erzähl du mal!"
64
00:05:00,560 --> 00:05:02,680
Geht's euch eigentlich noch gut?
65
00:05:02,920 --> 00:05:04,400
Was?
66
00:05:04,600 --> 00:05:06,920
Vater? Jetzt beruhig'ma uns einmal.
67
00:05:07,160 --> 00:05:11,080
Ich soll mich beruhigen?
Ihr nehmts einfach die Gräfin fest?
68
00:05:11,120 --> 00:05:15,360
Ohne vorher in andere, offen-
sichtliche Richtungen zu ermitteln?
69
00:05:15,400 --> 00:05:18,280
Was für Richtungen?
- Die Doktor Margreiter!
70
00:05:18,440 --> 00:05:21,440
Die war nämlich gestern
auch bei mir im Lokal.
71
00:05:21,600 --> 00:05:23,800
"Bis Donnerstag!
- Wiederschauen!"
72
00:05:33,640 --> 00:05:37,240
Nach der Watsche is sie einfach
aus dem Lokal gestürmt!
73
00:05:37,520 --> 00:05:40,600
Erstens: Festgenommen is niemand.
74
00:05:40,640 --> 00:05:45,920
Zweitens: Natürlich werden wir auch
mit der Doktor Margreiter reden.
75
00:05:45,960 --> 00:05:48,160
Vielen Dank für diesen Hinweis.
76
00:05:48,200 --> 00:05:52,040
Drittens: Würdest du bitte
die Gräfin nach Hause führen?
77
00:05:52,160 --> 00:05:53,640
Nichts lieber als das!
78
00:06:10,440 --> 00:06:13,520
Kommen Sie, ich mach Ihnen
eine kräftige Suppe.
79
00:06:16,080 --> 00:06:20,480
Georg von Hohenkamm, 59, aus einem
alten deutschen Adelsgeschlecht.
80
00:06:21,120 --> 00:06:25,400
Hat nach dem Tod seines Vaters
das elterliche Weingut übernommen.
81
00:06:25,520 --> 00:06:29,720
Ledig,kinderlos. Einziger Verwandter
ein jüngerer Bruder, Bernd.
82
00:06:29,920 --> 00:06:32,400
In seinem Filofax
steht auch ned viel.
83
00:06:33,320 --> 00:06:38,040
Er war vor 30 Jahren in einen Motor-
Jacht-Unfall in Italien verwickelt.
84
00:06:38,840 --> 00:06:43,320
Dabei is eine junge Frau gestorben.
Die Leiche hat man nie g'funden.
85
00:06:43,480 --> 00:06:47,560
Ich hab zur Sicherheit die
Unterlagen aus Italien angefordert.
86
00:06:48,320 --> 00:06:49,800
Karin?
87
00:06:51,800 --> 00:06:53,280
Bis später!
88
00:06:59,480 --> 00:07:02,760
So leid's mir tut,
das wird kein Herzinfarkt mehr.
89
00:07:02,960 --> 00:07:05,560
Ich hab mit seinem Hausarzt
telefoniert:
90
00:07:05,760 --> 00:07:10,040
Bei der Vorsorge-Untersuchung
vor drei Monaten war er kerngesund.
91
00:07:10,120 --> 00:07:11,640
An was is er g'storben?
92
00:07:11,720 --> 00:07:15,520
Er ist erstickt worden.
Todeszeitpunkt gegen ein Uhr Früh.
93
00:07:15,640 --> 00:07:19,640
Wahrscheinlich mit dem Kopfpolster
im Gästezimmer der Gräfin.
94
00:07:19,760 --> 00:07:24,240
Um einen Mann mit einem Polster
zu ersticken, musst du kräftig sein.
95
00:07:24,400 --> 00:07:27,000
Da können wir eine Täterin
ausschließen.
96
00:07:28,440 --> 00:07:31,360
Er hat eine hohe Dosis Schlafmittel
im Blut.
97
00:07:31,400 --> 00:07:34,480
Da braucht es keine sonderliche
Kraftanstrengung.
98
00:07:34,520 --> 00:07:39,680
Und bevor du fragst: Das Schlafmittel
nimmt er seit zwei Jahren regelmäßig.
99
00:07:40,080 --> 00:07:41,560
Super.
100
00:07:42,280 --> 00:07:43,960
Was mach i jetzt?
101
00:07:44,000 --> 00:07:48,440
Die Gräfin war ganz allein mit ihm
in ihrer Villa.
102
00:07:48,480 --> 00:07:51,480
Ich müsst sie sofort verhaften.
103
00:07:51,680 --> 00:07:54,360
Gut, es besteht keine Fluchtgefahr.
104
00:08:01,280 --> 00:08:05,040
Tut mir leid, Hannes,
aber ich kann nichts essen.
105
00:08:11,960 --> 00:08:16,520
Ah, Karin! Weiß man schon was Neues
von der Doktor Haller?
106
00:08:20,840 --> 00:08:25,440
Du erwartest jetzt nicht von ihr,
dass sie sagt, dass sie's nicht war?
107
00:08:28,360 --> 00:08:32,240
Was ist mit der Alarmanlage?
Nehmts die Hütt'n auseinander!
108
00:08:32,320 --> 00:08:35,440
I hab den Burschen Feuer
unterm Hintern g'macht.
109
00:08:35,520 --> 00:08:38,520
Bisher Fehlanzeige.
Nur Spuren von der Gräfin.
110
00:08:39,480 --> 00:08:43,960
Wir sind uns wohl einig, dass es
auch eine andere Lösung geben muss?
111
00:08:44,080 --> 00:08:47,560
Vielleicht war der Margreiter
eine Ohrfeige zu wenig?
112
00:08:47,680 --> 00:08:50,400
Naa, i konstruier mir
nix zusammen, Lukas.
113
00:08:50,520 --> 00:08:52,840
Gut, bis gleich bei der Zahnärztin.
114
00:09:01,400 --> 00:09:05,800
Das passiert einem nicht mehr so oft,
wenn man in meinem Alter ist.
115
00:09:06,000 --> 00:09:07,600
Und Verantwortung trägt.
116
00:09:08,200 --> 00:09:12,280
Wie lang ist das her, Ihre Affäre
mit dem Georg von Hohenkamm?
117
00:09:12,400 --> 00:09:16,320
Ein gutes Jahr. Aber für mich
war das nicht nur eine Affäre.
118
00:09:16,680 --> 00:09:18,480
Dann hat er mich verlassen.
119
00:09:18,880 --> 00:09:20,880
Von einem Tag auf den anderen.
120
00:09:20,960 --> 00:09:22,440
Einfach so?
121
00:09:22,520 --> 00:09:24,000
Ja.
122
00:09:24,320 --> 00:09:26,800
Ohne Abschied, ohne Erklärung.
123
00:09:26,840 --> 00:09:30,760
Bis er gestern Abend in den
Pochlarner Stuben vor mir stand.
124
00:09:30,960 --> 00:09:35,080
Man kann verstehen, dass man da
aus Wut etwas Unüberlegtes tut.
125
00:09:35,600 --> 00:09:37,520
Etwas, das man später bereut.
126
00:09:37,960 --> 00:09:41,080
Bereut? Nein!
Die Ohrfeige hat er sich verdient.
127
00:09:44,080 --> 00:09:46,760
Was haben Sie gestern Abend
noch gemacht?
128
00:09:47,080 --> 00:09:50,640
Gegessen. Dann hab ich
mit meinem Sohn gespielt.
129
00:09:51,480 --> 00:09:53,760
Er ist mein einziger Sonnenschein.
130
00:09:57,840 --> 00:10:01,520
Stell dir vor, es würd sich nicht
um die Gräfin handeln.
131
00:10:01,640 --> 00:10:04,360
Jeden anderen hätt'ma
längst festgenommen.
132
00:10:04,480 --> 00:10:06,880
Der Mord ist
in ihrer Villa passiert.
133
00:10:07,040 --> 00:10:11,520
Die Alarmanlage war eingeschaltet,
und sie war mit dem Opfer allein.
134
00:10:11,640 --> 00:10:13,160
Aber was ist ihr Motiv?
135
00:10:14,480 --> 00:10:18,960
Sogar wenn wir die Gräfin mit einem
blutigen Messer erwischt hätten,
136
00:10:19,160 --> 00:10:22,640
würd i ned glauben,
dass sie jemanden umbringen kann!
137
00:10:22,720 --> 00:10:25,600
Ich kann's mir auch ned vorstellen,
aber ...
138
00:10:26,840 --> 00:10:28,560
Oder ihr habts doch recht!
139
00:10:30,560 --> 00:10:33,880
Georg von Hohenkamm hat Sie
um 23 Uhr 17 angerufen.
140
00:10:34,040 --> 00:10:36,720
Warum haben Sie uns
nichts davon erzählt?
141
00:10:39,000 --> 00:10:43,000
Oder davon, dass Sie nach dem Anruf
das Haus verlassen haben?
142
00:10:43,120 --> 00:10:47,800
Ihr Au-pair-Mädchen hat g'sagt, Sie
waren zwischen 00:30 und 01:15 weg.
143
00:10:48,080 --> 00:10:49,560
Wo waren Sie da?
144
00:10:49,760 --> 00:10:53,040
Ich hätte Ihnen besser
gleich die Wahrheit gesagt.
145
00:10:53,160 --> 00:10:54,640
Ja, das schadet nie.
146
00:10:54,800 --> 00:10:59,320
Aber ich hab mich so geschämt, weil
ich dem Georg hereingefallen bin.
147
00:10:59,440 --> 00:11:01,240
Ich bin so eine dumme Gans!
148
00:11:01,360 --> 00:11:02,960
So weit waren wir schon.
149
00:11:05,200 --> 00:11:06,680
Ja.
150
00:11:10,760 --> 00:11:13,440
Er wollte immer nur mein Geld.
Zufrieden?
151
00:11:13,800 --> 00:11:18,280
Das war auch der Trennungsgrund.
Regelrecht angebettelt hat er mich!
152
00:11:18,400 --> 00:11:21,800
Zuerst wollte er nur kleine Summen,
dann immer mehr.
153
00:11:21,960 --> 00:11:24,560
Irgendwann hab ich gesagt,
mir reicht's.
154
00:11:24,760 --> 00:11:27,760
Dann hat er sich sofort
aus dem Staub gemacht.
155
00:11:27,920 --> 00:11:31,840
Warum hat er Sie dann in der Nacht
vor seinem Tod ang'rufen?
156
00:11:35,600 --> 00:11:37,520
Er wollte sich entschuldigen.
157
00:11:37,680 --> 00:11:40,080
Er hat gesagt, damals war er pleite.
158
00:11:40,200 --> 00:11:42,720
Aber jetzt hat sich
das Blatt gewendet.
159
00:11:42,880 --> 00:11:46,080
Er will auch seine Ferienvilla
endlich verkaufen.
160
00:11:46,200 --> 00:11:50,480
Und Gräfin Schönberg hat ihm
auch eine höhere Summe vorgestreckt.
161
00:11:50,560 --> 00:11:53,240
Was haben Sie
nach dem Telefonat g'macht?
162
00:11:53,400 --> 00:11:56,080
Zwischen halb eins
und Viertel nach eins?
163
00:11:56,240 --> 00:11:59,920
Ich war so durcheinander!
Ich hab mir Zigaretten geholt.
164
00:12:00,040 --> 00:12:01,760
Die ersten seit 15 Jahren.
165
00:12:03,560 --> 00:12:05,280
Karin, kommst du mal kurz?
166
00:12:13,680 --> 00:12:15,160
Und? Gute Nachrichten?
167
00:12:17,600 --> 00:12:20,880
Der Bericht von der Spurensicherung
is endlich da.
168
00:12:21,040 --> 00:12:25,360
Die Alarmanlage in der Villa
von der Gräfin funktioniert tadellos.
169
00:12:25,480 --> 00:12:30,360
Sie war eingeschaltet, es gibt keine
Einbruchsspuren, aber Fingerabdrücke.
170
00:12:30,480 --> 00:12:31,960
Lass mich raten!
171
00:12:32,080 --> 00:12:34,960
Es schaut leider ned gut aus
für die Gräfin.
172
00:12:36,000 --> 00:12:38,800
Der Bruder vom Toten
is jetzt in Kitzbühel.
173
00:12:39,240 --> 00:12:40,720
* Karin seufzt. *
174
00:12:42,680 --> 00:12:45,760
Frau Doktor Margreiter,
Sie können jetzt gehen.
175
00:12:49,520 --> 00:12:51,440
Was bleibt uns anderes übrig?
176
00:12:51,720 --> 00:12:54,240
Wenn die Alarmanlage
eing'schaltet war,
177
00:12:54,400 --> 00:12:58,200
wie hätt die Doktor Margreiter
in die Villa kommen sollen?
178
00:13:04,680 --> 00:13:07,960
Das is also das Ferien-Domizil
von den Hohenkamms.
179
00:13:08,040 --> 00:13:09,520
Mmmh, schön.
180
00:13:09,600 --> 00:13:11,920
Über Geschmack lässt sich streiten.
181
00:13:13,280 --> 00:13:14,760
Herr von Hohenkamm?
182
00:13:15,400 --> 00:13:17,120
Ja. Kann ich Ihnen helfen?
183
00:13:17,280 --> 00:13:21,360
Soko Kitzbühel. Wir haben
ein paar Fragen, wegen Ihrem Bruder.
184
00:13:21,520 --> 00:13:24,440
Sie haben ständig
die Köpfe zusammengesteckt.
185
00:13:24,600 --> 00:13:29,280
Da fühlte man sich als kleiner Bruder
schnell als fünftes Rad am Wagen.
186
00:13:29,560 --> 00:13:34,360
Wir wunderten uns alle, dass zwischen
ihm und der Gräfin nicht mehr lief.
187
00:13:34,600 --> 00:13:38,920
Meine Eltern waren fix überzeugt,
dass die beiden heiraten würden.
188
00:13:39,160 --> 00:13:43,680
Ich vermute, es lag an Georg. Er hat
sich nie längerfristig gebunden.
189
00:13:44,640 --> 00:13:46,920
Dazu war er gar nicht in der Lage.
190
00:13:47,080 --> 00:13:51,800
Da war nichts mit "auf immer und ewig
- bis dass der Tod euch scheidet".
191
00:13:53,880 --> 00:13:57,200
Und das ist das, was am Ende
von einem übrigbleibt.
192
00:13:57,320 --> 00:13:59,520
Ein paar Kisten mit Erinnerungen.
193
00:14:00,320 --> 00:14:02,240
Nicht mehr und nicht weniger.
194
00:14:02,560 --> 00:14:04,040
Darf ich?
195
00:14:08,240 --> 00:14:10,760
Wie war denn Ihr Verhältnis
zur Gräfin?
196
00:14:11,000 --> 00:14:12,800
Abgesehen von Ihrem Bruder?
197
00:14:13,800 --> 00:14:15,920
Sie war mir schon immer suspekt.
198
00:14:17,440 --> 00:14:20,760
Leider zu Recht, wie sich jetzt
herausgestellt hat.
199
00:14:20,880 --> 00:14:24,160
Sie glauben, die Gräfin
hat Ihren Bruder ermordet?
200
00:14:24,240 --> 00:14:26,840
Wer sonst? Oder hab ich
da was versäumt?
201
00:14:26,960 --> 00:14:31,280
Erst haben sie jahrelang keinen
Kontakt, und plötzlich ist er tot.
202
00:14:32,240 --> 00:14:35,320
Ich mein doch nur,
dass sie auch ein Motiv hat.
203
00:14:35,440 --> 00:14:38,720
Du hast doch g'hört,
was der Hohenkamm g'sagt hat.
204
00:14:38,840 --> 00:14:43,440
Wer weiß, was zwischen dem Bruder
und der Gräfin wirklich g'laufen is?
205
00:14:43,480 --> 00:14:47,360
80 Prozent der Gewaltverbrechen
passieren aus Leidenschaft.
206
00:14:47,440 --> 00:14:51,320
Aber das eine ist die Statistik,
das andere ist die Gräfin.
207
00:14:51,400 --> 00:14:55,600
Ich glaube, es ist Zeit für
ein klärendes Gespräch unter Frauen.
208
00:14:59,000 --> 00:15:02,680
Wenn der Georg von Hohenkamm
Sie irgendwie genötigt hat,
209
00:15:02,800 --> 00:15:06,600
und Sie haben sich gewehrt,
dann würde das vor Gericht ...
210
00:15:06,720 --> 00:15:08,920
Machen Sie sich nicht lächerlich!
211
00:15:11,120 --> 00:15:15,520
Warum haben mir nicht gesagt, dass
Sie ihm Geld vorgestreckt haben?
212
00:15:15,600 --> 00:15:17,080
Woher wissen Sie das?
213
00:15:17,800 --> 00:15:22,320
Das war ein Freundschaftsdienst!
Warum hätte ich das erzählen sollen?
214
00:15:22,480 --> 00:15:24,200
Weil es nie gut ausschaut,
215
00:15:24,280 --> 00:15:27,960
wenn Tatverdächtige wichtige
Informationen zurückhalten.
216
00:15:28,080 --> 00:15:30,000
Tatverdächtige? Aha!
Na ja ...
217
00:15:33,640 --> 00:15:35,960
Ich hab den Georg nicht umgebracht.
218
00:15:39,480 --> 00:15:42,560
Kennt noch jemand
den Code von der Alarmanlage?
219
00:15:42,640 --> 00:15:44,120
Ja.
220
00:15:44,240 --> 00:15:47,560
Aber das wird Ihnen
auch nicht sonderlich gefallen.
221
00:15:49,600 --> 00:15:54,120
Sie hat ihn mir irgendwann gegeben.
Ich hab ihn sogar aufg'schrieben.
222
00:15:54,240 --> 00:15:55,960
Aber ich wüsste nicht, wo.
223
00:15:56,400 --> 00:16:00,880
Was hast du g'macht in der Nacht,
in der der Hohenkamm g'storben is?
224
00:16:01,080 --> 00:16:05,480
Das is aber jetzt nicht dein Ernst,
dass du mich auch verdächtigst?
225
00:16:05,640 --> 00:16:08,040
Geschlafen hab ich - wie jede Nacht.
226
00:16:11,760 --> 00:16:13,240
Geh, Vater!
227
00:16:14,600 --> 00:16:18,920
Das hätt i mir ned gedacht, dass i
darauf einmal keinen Gusto hab.
228
00:16:19,080 --> 00:16:20,560
Gibt's was Neues?
229
00:16:20,720 --> 00:16:22,520
Die Nachbarn von der Gräfin
230
00:16:22,680 --> 00:16:26,480
haben in der Mordnacht
ein Autokennzeichen aufg'schrieben.
231
00:16:26,640 --> 00:16:29,720
KB 771 ...
- ...GU - das Kennzeichen vom Vater!
232
00:16:33,640 --> 00:16:35,840
Bringts mir den Vater zum Verhör!
233
00:16:35,960 --> 00:16:37,440
Was?
234
00:16:37,560 --> 00:16:39,040
Das is mein Ernst!
235
00:16:51,200 --> 00:16:52,680
Grüß euch!
236
00:16:52,840 --> 00:16:55,520
Setzts euch am Stammtisch,
i komm sofort.
237
00:16:55,680 --> 00:16:57,160
Danke, Hannes.
238
00:16:57,320 --> 00:16:58,800
Bitte sag du's ihm!
239
00:16:59,000 --> 00:17:01,080
Naa. Das is wirklich Chefsache.
240
00:17:06,880 --> 00:17:11,200
Soll ich auf mein Lokal schreiben,
"wegen Verhaftung geschlossen"?
241
00:17:11,320 --> 00:17:15,400
Das ist doch lächerlich! Ich steh
den ganzen Tag in der Küche.
242
00:17:15,600 --> 00:17:18,800
Nachher braucht man frische Luft,
geht spazieren.
243
00:17:18,920 --> 00:17:20,400
Ich kann nicht ahnen,
244
00:17:20,560 --> 00:17:24,880
dass mich Kitzbüheler Blockwarte auf
Schritt und Tritt beobachten.
245
00:17:24,960 --> 00:17:29,640
Frische Luft schnappen - warum aus-
gerechnet bei der Villa der Gräfin?
246
00:17:29,800 --> 00:17:33,920
Gerade dort! Die Villa ist direkt
neben dem Andreas-Hofer-Park.
247
00:17:34,160 --> 00:17:37,560
Ich hab die Termine
vom Georg von Hohenkamm 'checkt.
248
00:17:37,720 --> 00:17:41,920
Mir is ein gewisser Karl Spitzer
aufg'fallen, ein Finanzberater.
249
00:17:42,000 --> 00:17:43,480
Nicht jetzt!
250
00:17:52,560 --> 00:17:54,760
Kannst du uns kurz allein lassen?
251
00:17:54,920 --> 00:17:56,400
Nichts lieber als das.
252
00:18:03,600 --> 00:18:05,080
Sodala, Vater.
253
00:18:06,640 --> 00:18:08,120
Was is los?
254
00:18:10,760 --> 00:18:12,960
Darfst mich aber nicht auslachen.
255
00:18:13,680 --> 00:18:15,160
Spuck's aus!
256
00:18:18,600 --> 00:18:20,080
Ich war ...
257
00:18:20,280 --> 00:18:21,760
... eifersüchtig.
258
00:18:24,480 --> 00:18:28,600
Ich bin nach der Sperrstunde
zur Villa von der Gräfin g'fahren.
259
00:18:29,640 --> 00:18:31,440
Ich weiß auch nicht, warum.
260
00:18:35,880 --> 00:18:38,560
Manchmal bin ich auch nur
ein alter Depp.
261
00:18:41,280 --> 00:18:44,800
Dieser Spitzer war
der Vermögensberater vom Hohenkamm.
262
00:18:44,840 --> 00:18:48,920
Am Tag vor seinem Tod hat er ihn
getroffen - steht im Filofax.
263
00:18:49,080 --> 00:18:52,880
Ich hab den Eindruck,
wir klammern uns an jeden Strohhalm.
264
00:18:53,000 --> 00:18:57,480
Ned unbedingt. Der Spitzer hat
ziemlich hoch und riskant spekuliert.
265
00:18:57,640 --> 00:19:01,040
Zu hoch und zu riskant,
wie sich herausgestellt hat.
266
00:19:01,320 --> 00:19:05,120
Der Hohenkamm hat einen ordentlichen
Batzen Geld verloren.
267
00:19:12,680 --> 00:19:14,960
Stimmt, er hat bei mir investiert.
268
00:19:16,040 --> 00:19:17,520
Risikofreudiger Mann.
269
00:19:19,080 --> 00:19:21,280
Leider hat er sein Geld verloren.
270
00:19:21,920 --> 00:19:23,600
Wie so viele andere auch.
271
00:19:23,880 --> 00:19:28,080
Aber ich habe ihn vorher ordentlich
über die Risiken aufgeklärt.
272
00:19:29,160 --> 00:19:32,160
Warum wollte er Sie
jetzt noch einmal treffen?
273
00:19:32,400 --> 00:19:34,320
Dampf ablassen wollt er halt.
274
00:19:35,280 --> 00:19:39,480
Um ehrlich zu sein: Er hat mich
nur 20 Minuten lang angeschrien.
275
00:19:39,680 --> 00:19:41,160
Ich hab ihm erklärt,
276
00:19:41,320 --> 00:19:45,040
dass ich die Wirtschaftskrise nicht
allein ausgelöst hab.
277
00:19:45,160 --> 00:19:47,640
Ob er das verstanden hat, weiß i ned.
278
00:19:47,760 --> 00:19:49,240
* Handy *
279
00:19:49,360 --> 00:19:50,840
Lukas, was gibt's?
280
00:19:51,080 --> 00:19:55,400
Ich hab die alten Videobänder
vom Hohenkamm digitalisieren lassen.
281
00:19:55,520 --> 00:19:58,640
Da sind Aufnahmen aus dem Jahr 1987
auf Procida.
282
00:19:58,720 --> 00:20:00,720
Eine Insel im Golf von Neapel.
283
00:20:00,840 --> 00:20:04,320
Das ist die Bianca Pirlo,
ein 22-jähriges Fotomodell.
284
00:20:06,800 --> 00:20:09,320
Heutzutag würde man sagen,
ein It-Girl.
285
00:20:09,480 --> 00:20:13,080
Die hat sich damals
an die High Society rang'schmissen.
286
00:20:13,160 --> 00:20:17,840
Sind übrigens die letzten Aufnahmen,
auf denen sie lebend zu sehen ist.
287
00:20:17,960 --> 00:20:21,440
Ein paar Stunden später
war dieser Motorjacht-Unfall.
288
00:20:21,520 --> 00:20:23,920
Das sind die Unterlagen aus Italien?
289
00:20:24,040 --> 00:20:28,440
Ja. Die wollten in der Nacht ans
Festland, der Seegang war zu hoch.
290
00:20:28,560 --> 00:20:30,680
Dabei ist sie über Bord 'gangen.
291
00:20:30,840 --> 00:20:35,120
Auf der Jacht waren der Georg
von Hohenkamm, die Bianca Pirlo ...
292
00:20:35,960 --> 00:20:38,240
Wissts, wer die Jacht gelenkt hat?
293
00:20:38,360 --> 00:20:39,840
Ja, die Gräfin.
294
00:20:48,320 --> 00:20:51,720
Was glaubt ihr, auf wessen Schoß
die Pirlo da sitzt?
295
00:20:52,880 --> 00:20:56,880
Max Osterloh. Der Mann, den
die Gräfin später g'heiratet hat.
296
00:21:06,520 --> 00:21:08,840
Was wollen Sie mir da unterstellen?
297
00:21:09,160 --> 00:21:13,240
Dass ich eine Konkurrentin kaltblütig
aus dem Weg geräumt hab?
298
00:21:13,360 --> 00:21:17,560
Ich will Ihnen nichts unterstellen.
Ich sag nur, was wir wissen.
299
00:21:17,640 --> 00:21:21,640
Es gab einen mysteriösen Unfall, den
Ihre Konkurrentin nicht überlebte.
300
00:21:21,720 --> 00:21:24,840
Den einzigen Zeugen finden wir
tot in Ihrem Gästebett!
301
00:21:24,920 --> 00:21:26,800
Die Optik ist nicht optimal.
302
00:21:27,000 --> 00:21:30,280
Ihr wisst nicht,
wie dieser Urlaub abgelaufen ist.
303
00:21:30,360 --> 00:21:32,440
Dann erzählen Sie es uns bitte!
304
00:21:32,600 --> 00:21:36,600
Diese Bianca hat sich an jeden
gutsituierten Mann rangemacht.
305
00:21:37,040 --> 00:21:38,640
Nicht nur an meinen Max.
306
00:21:38,760 --> 00:21:43,240
Auch an Georg und seinen kleinen
Bruder. Der war fast noch ein Kind!
307
00:21:44,240 --> 00:21:46,960
Ich war nicht eifersüchtig
auf diese Dame!
308
00:21:47,760 --> 00:21:51,240
Bernd von Hohenkamm hat uns
was ganz anderes erzählt.
309
00:21:51,360 --> 00:21:52,840
Was?
310
00:21:53,040 --> 00:21:55,240
"Bianca war atemberaubend schön."
311
00:21:55,360 --> 00:21:57,640
"Die hat allen den Kopf verdreht."
312
00:21:57,760 --> 00:22:01,960
"Die Gräfin hat ihren Max keine
Sekunde aus den Augen gelassen."
313
00:22:02,000 --> 00:22:04,400
"Ganz zu seinem Leidwesen, weil ..."
314
00:22:04,600 --> 00:22:09,120
"Wie soll ich sagen? Auch der Max
ist dem Charme von Bianca erlegen."
315
00:22:09,600 --> 00:22:13,720
"Das haben alle ziemlich lustig
gefunden - bis auf die Gräfin."
316
00:22:14,560 --> 00:22:18,080
"Die hat ihr Revier
mit Zähnen und Klauen verteidigt."
317
00:22:21,240 --> 00:22:25,640
"Ich erinnere mich an eine ziemlich
lautstarke Auseinandersetzung."
318
00:22:25,760 --> 00:22:28,240
"Kurz vor Biancas tragischem Unfall."
319
00:22:28,360 --> 00:22:30,160
"Worum ist es da gegangen?"
320
00:22:30,280 --> 00:22:32,600
"Das müssen Sie die Gräfin fragen."
321
00:22:33,360 --> 00:22:35,440
Worum ging's bei diesem Streit?
322
00:22:36,680 --> 00:22:39,200
Die Bianca hat sehr gern
was getrunken.
323
00:22:40,200 --> 00:22:44,720
Als ich ihr die Flasche abgenommen
hab, ist sie auf mich losgegangen.
324
00:22:44,880 --> 00:22:49,560
Keine Ahnung, wer die Idee hatte,
noch mal mit dem Boot raus zu wollen.
325
00:22:49,640 --> 00:22:51,120
Eine Schnapsidee!
326
00:22:52,600 --> 00:22:54,880
Es war kalt, dunkel und stürmisch.
327
00:22:56,160 --> 00:22:58,640
Die Bianca ist irgendwo rumgetorkelt.
328
00:22:58,760 --> 00:23:03,080
Ich konnt sie nicht im Auge behalten,
ich hab ja das Boot gelenkt.
329
00:23:04,000 --> 00:23:06,280
Und der Georg war kurz unter Deck.
330
00:23:08,280 --> 00:23:11,880
Es war ein furchtbarer,
furchtbar schrecklicher Unfall!
331
00:23:12,400 --> 00:23:13,880
Aber eben ein Unfall!
332
00:23:14,880 --> 00:23:18,560
Aber dieser "Unfall" ist Ihnen
nicht ungelegen gekommen.
333
00:23:18,640 --> 00:23:22,320
Vielleicht hätte Sie der Herr
Osterloh nicht geheiratet.
334
00:23:22,400 --> 00:23:25,320
Ganz unlukrativ war die Heirat
nicht für Sie.
335
00:23:25,520 --> 00:23:29,000
Und warum hätte ich den Georg
jetzt umbringen sollen?
336
00:23:29,120 --> 00:23:30,800
27 Jahre nach dem Unfall?
337
00:23:30,880 --> 00:23:32,760
Sie haben ihm Geld geliehen.
338
00:23:33,800 --> 00:23:36,400
Ein Freundschaftsdienst,
wie Sie sagten.
339
00:23:36,520 --> 00:23:38,920
Aber vielleicht hat er Sie erpresst.
340
00:23:40,440 --> 00:23:44,840
Wollte er von Ihnen auch immer mehr,
wie von der Doktor Margreiter?
341
00:23:45,000 --> 00:23:48,200
Wenn der einzige Zeuge
seine Aussage zurücknimmt,
342
00:23:48,320 --> 00:23:52,040
wird der Fall wieder aufgerollt. Und
Mord verjährt nicht!
343
00:23:52,880 --> 00:23:56,160
Das hätte Ihnen große
Unannehmlichkeiten gebracht.
344
00:23:56,320 --> 00:24:00,120
Ganz zu schweigen von den
gesellschaftlichen Konsequenzen.
345
00:24:00,240 --> 00:24:02,640
Da können einem Mordgedanken kommen.
346
00:24:07,000 --> 00:24:08,480
Gräfin ...
347
00:24:08,720 --> 00:24:13,120
Es fällt uns nicht leicht, aber es
bleibt uns nichts anderes übrig.
348
00:24:15,600 --> 00:24:18,000
Wir müssen Sie vorläufig festnehmen.
349
00:24:22,280 --> 00:24:24,000
Das ist nicht euer Ernst?!
350
00:24:48,720 --> 00:24:50,400
Was hätt i machen sollen?
351
00:24:53,440 --> 00:24:54,920
Komm mit!
352
00:25:28,560 --> 00:25:30,240
Und? Wie geht's Ihnen so?
353
00:25:30,400 --> 00:25:32,200
Wie soll's mir schon gehen?
354
00:25:33,320 --> 00:25:35,120
Den Umständen entsprechend.
355
00:25:36,720 --> 00:25:38,200
Hannes!
356
00:25:42,120 --> 00:25:44,000
Ich muss Ihnen was gestehen.
357
00:25:45,080 --> 00:25:46,880
Mir können Sie alles sagen.
358
00:25:47,160 --> 00:25:50,360
Sie wissen doch,
ich kann schweigen wie ein Grab.
359
00:25:50,480 --> 00:25:53,200
Ich hab einen riesengroßen
Fehler gemacht.
360
00:25:56,720 --> 00:25:59,600
Oggi un atto del genere
non è più possibile?
361
00:26:01,480 --> 00:26:02,960
Sì, sì.
362
00:26:03,280 --> 00:26:04,760
Grazie mille, ciao!
363
00:26:07,200 --> 00:26:08,680
Und?
364
00:26:08,840 --> 00:26:13,760
Die Ermittlungen nach dem Jachtunfall
sind sehr schnell eing'stellt worden.
365
00:26:14,080 --> 00:26:16,480
Der italienische Kollege
hat erzählt,
366
00:26:16,520 --> 00:26:19,920
dass man die Untersuchungen
hat beschleunigen können
367
00:26:20,000 --> 00:26:23,400
durch eine kleine Spende.
- Das is alles so ... aah!
368
00:26:23,480 --> 00:26:25,680
Ja, aber ich kann auch nix dafür.
369
00:26:26,000 --> 00:26:30,000
Da gibt's ned, dass wir nix finden,
was die Gräfin entlastet!
370
00:26:30,120 --> 00:26:32,600
Im Gegenteil,
es wird immer schlimmer!
371
00:26:32,800 --> 00:26:35,000
Ich weiß, was du meinst, aber ...
372
00:26:37,160 --> 00:26:41,680
Schau, i hab im Filofax vom Georg
von Hohenkamm eine Skizze g'funden.
373
00:26:41,720 --> 00:26:45,720
Mit der kann i nix anfangen.
Vielleicht hilft uns die weiter.
374
00:26:56,480 --> 00:26:58,480
Was is eigentlich los mit dir?
375
00:26:58,640 --> 00:27:00,720
Wie lange kennst du die Gräfin?
376
00:27:01,600 --> 00:27:05,120
Du glaubst im Ernst,
dass die jemanden umbringen kann?
377
00:27:05,200 --> 00:27:08,000
Was i glaub, is egal.
Da zählen die Fakten.
378
00:27:08,080 --> 00:27:12,760
Fakt ist, die Gräfin war mit Georg
von Hohenkamm allein in ihrer Villa.
379
00:27:12,880 --> 00:27:16,680
Es gibt keine Einbruchsspuren,
und die Alarmanlage war an.
380
00:27:16,800 --> 00:27:19,120
Wie hätte jemand reinkommen sollen?
381
00:27:20,280 --> 00:27:23,000
Es wär mir auch lieber,
wenn's anders wär.
382
00:27:23,120 --> 00:27:26,000
Du bist ned der Einzige,
der die Gräfin mag.
383
00:27:27,320 --> 00:27:28,920
Soll ich dich mitnehmen?
384
00:27:31,440 --> 00:27:32,920
Vater!
385
00:27:33,200 --> 00:27:34,680
Naa, danke.
386
00:27:35,960 --> 00:27:37,440
Okay. Pfiat di.
387
00:28:13,280 --> 00:28:14,800
* Spannungsgeladene Musik *
388
00:28:53,200 --> 00:28:54,680
* Alarmsirene *
389
00:29:04,760 --> 00:29:06,240
Und?
390
00:29:06,880 --> 00:29:08,360
Bis jetzt nix.
391
00:29:08,680 --> 00:29:10,280
Kollegen, kommts einmal!
392
00:29:30,600 --> 00:29:35,080
Jetzt versteh i noch besser, was du
mit "altem Deppen" g'meint hast.
393
00:29:37,240 --> 00:29:38,720
Schau ned so!
394
00:29:38,880 --> 00:29:42,760
Ich wollte beweisen, dass man
in die Villa eindringen kann,
395
00:29:42,840 --> 00:29:44,920
ohne die Alarmanlage
auszulösen.
396
00:29:45,360 --> 00:29:48,080
Das war vielleicht
nicht sehr intelligent.
397
00:29:48,160 --> 00:29:51,360
Das ist aber deine Theorie
vom Unfall auch nicht.
398
00:29:51,480 --> 00:29:56,080
Wie soll das sein? Die Gräfin und
Bianca liefern sich einen Ringkampf?
399
00:29:56,160 --> 00:30:00,160
Während der Hohenkamm das Schiff
durch die wütende See lenkt?
400
00:30:00,280 --> 00:30:02,880
Die Gräfin hat doch
die Jacht g'steuert!
401
00:30:11,480 --> 00:30:12,960
Morgen, Karin!
402
00:30:13,240 --> 00:30:14,920
Du bist ein Engel, danke.
403
00:30:15,080 --> 00:30:17,160
Hast du die Nacht durchg'macht?
404
00:30:18,440 --> 00:30:21,360
Hast schon eine Vermutung,
was das sein kann?
405
00:30:21,440 --> 00:30:24,160
Leider ja. Ich trau
mich's nicht zu sagen.
406
00:30:27,240 --> 00:30:29,640
Angenommen, das soll die Jacht sein.
407
00:30:29,800 --> 00:30:32,400
Dann stehen die Buchstaben
für Vornamen.
408
00:30:32,560 --> 00:30:34,280
G für Georg, B für Bianca.
409
00:30:36,200 --> 00:30:37,680
Und V?
410
00:30:38,320 --> 00:30:39,800
V für Vera.
411
00:30:42,200 --> 00:30:43,680
Vera?
412
00:30:43,800 --> 00:30:46,520
Das ist der zweite Vorname
von der Gräfin.
413
00:30:46,680 --> 00:30:51,280
Dem Vater hat sie erzählt, sie hat
als Jugendliche "Isabelle" gehasst.
414
00:30:51,360 --> 00:30:53,760
Alle Freunde haben sie Vera genannt.
415
00:30:53,960 --> 00:30:57,440
Wenn deine Theorie stimmt
und die Skizze richtig ist,
416
00:30:57,520 --> 00:31:01,440
dann hat der Hohenkamm die Jacht
g'lenkt und ned die Gräfin.
417
00:31:01,560 --> 00:31:03,680
Und der Vater hat davon g'wusst.
418
00:31:04,960 --> 00:31:08,680
Und was noch schlimmer ist:
Die Gräfin hat uns ang'logen.
419
00:31:08,800 --> 00:31:12,400
Wenn jemand die Pirlo über Bord
g'stoßen hat, dann sie.
420
00:31:12,520 --> 00:31:15,920
Sie bleiben also dabei?
Sie haben die Jacht gelenkt?
421
00:31:27,200 --> 00:31:28,680
Sicher?
422
00:31:32,040 --> 00:31:36,120
Sie machen es einem nicht leicht,
an Ihre Unschuld zu glauben!
423
00:31:42,080 --> 00:31:44,600
Es war der größte Fehler
meines Lebens.
424
00:31:46,560 --> 00:31:48,040
Georg war am Steuer.
425
00:31:49,440 --> 00:31:53,160
Nach dem Unfall hat er mich
angefleht, falsch auszusagen.
426
00:31:53,240 --> 00:31:55,040
Er hatte zu viel getrunken.
427
00:31:55,320 --> 00:31:59,200
Er hatte Angst, dass man ihm
die Schuld an dem Unfall gibt.
428
00:31:59,280 --> 00:32:03,200
Ich hab mich breitschlagen lassen -
was ich zutiefst bereue.
429
00:32:03,280 --> 00:32:08,000
Zu Recht bereuen S' das. Und das ist
nicht Ihre einzige Lügengeschichte.
430
00:32:08,120 --> 00:32:11,040
Der Georg wollte Sie erpressen.
- Nein! Nein!
431
00:32:11,160 --> 00:32:16,080
Wir haben über den Unfall gesprochen,
dabei hat Georg diese Skizze gemacht.
432
00:32:17,480 --> 00:32:22,000
Ich hab gleich gewusst, worauf er
hinauswill, und ihm Geld angeboten.
433
00:32:23,920 --> 00:32:25,400
Georg war ein Freund.
434
00:32:26,400 --> 00:32:29,400
Ich hätte ihm das Geld
auf alle Fälle gegeben.
435
00:32:32,600 --> 00:32:36,120
Das Problem ist: Das glaubt uns
kein Richter der Welt.
436
00:32:36,520 --> 00:32:38,240
Danke dir.
- Gern g'schehn.
437
00:32:41,360 --> 00:32:42,840
Wie schaut's aus?
438
00:32:42,960 --> 00:32:44,560
Schlecht, sehr schlecht.
439
00:32:44,840 --> 00:32:46,920
Wenn du nichts hast, war's das.
440
00:32:47,880 --> 00:32:50,680
I will niemandem
falsche Hoffnungen machen.
441
00:32:50,760 --> 00:32:54,760
Aber i hab mir diesen Spitzer
noch einmal genauer ang'schaut.
442
00:32:54,840 --> 00:32:59,520
Bevor er Finanzberater war, war er
als selbstständiger Vertreter tätig.
443
00:32:59,640 --> 00:33:01,520
Für eine Alarmanlagen-Firma.
444
00:33:05,440 --> 00:33:07,560
Damit wir uns richtig verstehen:
445
00:33:07,680 --> 00:33:11,280
Bloß weil ich vor zehn Jahren
Alarmanlagen verkauft hab
446
00:33:11,360 --> 00:33:15,360
und Hohenkamm mich am Tag vor seinem
Tod zur Sau g'macht hat,
447
00:33:15,480 --> 00:33:19,560
nehmen Sie an, ich hätt mich
eingeschlichen und ihn um'bracht?
448
00:33:21,160 --> 00:33:23,760
Hineingekommen wär ich
vermutlich schon.
449
00:33:23,880 --> 00:33:27,160
Aber Sie überschätzen meine Wut
auf den Hohenkamm.
450
00:33:27,280 --> 00:33:30,880
Ich hab Ihnen ja schon g'sagt,
ich versteh die Anleger.
451
00:33:31,600 --> 00:33:33,880
Ich hab selber auch Geld verloren.
452
00:33:34,080 --> 00:33:36,000
Klar war der Hohenkamm sauer.
453
00:33:38,360 --> 00:33:41,240
Aber ich hab schon
andere Härtefälle g'sehn.
454
00:33:43,040 --> 00:33:47,520
Immerhin stand er kurz vorm Verkauf
seiner Ferienvilla in Kitzbühel.
455
00:33:47,640 --> 00:33:49,520
Fünf Millionen ist das wert.
456
00:33:49,640 --> 00:33:53,200
Wenn er wirklich der Sachwalter
von seinem Bruder g'worden wäre,
457
00:33:53,280 --> 00:33:56,160
hätte er gleich
über die ganze Kohle verfügen können.
458
00:33:56,240 --> 00:33:59,040
Er wollte seinen Bruder
entmündigen lassen?
459
00:33:59,120 --> 00:34:01,640
Ja.
- Warum wissen Sie das und wir ned?
460
00:34:01,720 --> 00:34:05,320
Weil er's gerade erst
beim Bezirksgericht angeregt hat.
461
00:34:05,680 --> 00:34:09,200
Und ich weiß das,
weil ich mit dem Richter Golf spiel.
462
00:34:44,240 --> 00:34:46,160
Sehr gut, danke. Wiederhören!
463
00:34:46,400 --> 00:34:50,600
Laut Bezirksgericht hat Hohenkamm
seinen Antrag damit begründet,
464
00:34:50,720 --> 00:34:54,920
dass sein Bruder immer wieder
in psychiatrischer Behandlung war.
465
00:34:55,000 --> 00:34:56,600
Das tät ins Bild passen.
466
00:34:56,840 --> 00:35:01,000
Bernd von Hohenkamm hat sich ein
Jahr nach dem Tod von der Pirlo
467
00:35:01,040 --> 00:35:04,560
seinen Anteil am elterlichen Weingut
auszahlen lassen.
468
00:35:04,640 --> 00:35:08,840
Er hat sein ganzes Geld in die Suche
nach ihrer Leiche g'steckt.
469
00:35:08,960 --> 00:35:10,440
Und das ohne Erfolg!
470
00:35:11,600 --> 00:35:14,280
Der Kroisi soll sofort ...
Wo is er denn?
471
00:35:16,240 --> 00:35:20,040
Er wollt sich das Konto
vom Bernd von Hohenkamm anschauen.
472
00:35:20,200 --> 00:35:24,000
Er hat was von Spurensicherung
g'murmelt - und weg war er.
473
00:35:29,000 --> 00:35:32,880
Er hat sein Leben dem Andenken
an diese Pirlo verschrieben!
474
00:35:35,440 --> 00:35:39,760
Er hat das Objekt seiner Bewunderung
bis zum Gehtnichtmehr erhöht.
475
00:35:39,880 --> 00:35:44,160
Da passt ein banaler Unfall nicht
dazu, da muss was Größeres her.
476
00:35:44,360 --> 00:35:48,160
Eine Verschwörungstheorie.
Die Bianca ist ermordet worden.
477
00:35:48,280 --> 00:35:51,360
Und er sucht überall Beweise
für seine Theorie.
478
00:35:51,440 --> 00:35:54,520
Bei ihm müssen die Alarmglocken
geläutet haben,
479
00:35:54,680 --> 00:35:58,360
als ihn sein Bruder
für verrückt erklären lassen wollte.
480
00:35:58,440 --> 00:36:02,760
Er dachte, Georg will verhindern,
dass er die Wahrheit rausfindet.
481
00:36:02,840 --> 00:36:06,840
Das muss für ihn wie ein Schuld-
Eingeständnis gewirkt haben.
482
00:36:06,960 --> 00:36:09,080
Wie is er in die Villa gekommen?
483
00:36:09,160 --> 00:36:10,640
* Handy *
Wo bist du?
484
00:36:15,800 --> 00:36:17,480
Was gibt's so Dringendes?
485
00:36:17,560 --> 00:36:19,880
Kannst du den Zugangscode eingeben?
486
00:36:20,240 --> 00:36:21,720
Ja.
487
00:36:26,880 --> 00:36:28,360
Bitte sehr.
488
00:36:28,520 --> 00:36:31,920
Seine Kreditkarten-Abrechnung
hat mich drauf'bracht.
489
00:36:32,040 --> 00:36:36,920
Da ist eine unsichtbare Paste drauf,
die nur unter UV-Licht sichtbar wird.
490
00:36:37,040 --> 00:36:41,240
So eine hat der Bernd von Hohenkamm
auf die Tastatur g'strichen.
491
00:36:41,320 --> 00:36:44,120
Nachdem die Gräfin den Code
eingetippt hat,
492
00:36:44,200 --> 00:36:48,000
hat er nachschauen können,
welche Tasten sie gedrückt hat.
493
00:36:48,080 --> 00:36:51,680
Bei vier Ziffern, wie viele
Kombinationen sind möglich?
494
00:36:51,760 --> 00:36:54,360
24.
- Das kann man schon durchprobieren.
495
00:36:54,440 --> 00:36:57,960
Genau. Und nach dem Mord hat er
die Paste wegg'wischt.
496
00:36:58,080 --> 00:37:00,000
Und das werd'ma ihm beweisen.
497
00:37:00,120 --> 00:37:01,600
Kroisi!
498
00:37:02,880 --> 00:37:04,360
Danke.
499
00:37:13,040 --> 00:37:17,120
So, jetzt brauch ich einmal
wirklich Ihre Hilfe in einem Fall.
500
00:37:17,880 --> 00:37:21,400
Alles, was Sie wollen.
Ist schließlich auch mein Fall.
501
00:37:21,720 --> 00:37:23,200
Bitte schön.
502
00:37:23,400 --> 00:37:24,880
Ja?
503
00:37:25,840 --> 00:37:27,360
* Sie seufzt erleichtert. *
504
00:37:33,720 --> 00:37:35,200
Entlassen?
505
00:37:35,360 --> 00:37:36,840
Aber ich dachte ...
506
00:37:39,440 --> 00:37:40,920
Ja!
507
00:37:41,880 --> 00:37:43,480
Das freut mich für dich.
508
00:37:45,920 --> 00:37:47,840
Ich seh mal im Kalender nach.
509
00:37:59,280 --> 00:38:01,760
Ich seh gerade,
ich hab da nichts vor.
510
00:38:03,560 --> 00:38:05,040
Um acht bei dir?
511
00:38:06,280 --> 00:38:07,760
Mhm.
512
00:38:13,320 --> 00:38:15,520
Was hätte ich denn machen sollen?
513
00:38:15,680 --> 00:38:17,800
Natürlich geh ich zur Schönberg.
514
00:38:21,920 --> 00:38:25,720
Ich hab dir doch versprochen,
dass ich das alles aufkläre.
515
00:38:42,000 --> 00:38:46,000
Ich hab in den letzten Tagen
viel Zeit zum Nachdenken gehabt.
516
00:38:46,120 --> 00:38:48,400
Kannst dir sicher denken, worüber.
517
00:38:48,480 --> 00:38:49,960
Den 18. September '87.
518
00:38:51,840 --> 00:38:54,840
Es ist eine komische Sache
mit der Erinnerung.
519
00:38:54,960 --> 00:38:57,840
Manche Dinge, die 20, 30 Jahre
zurückliegen,
520
00:38:57,920 --> 00:39:01,520
kommen einem vor,
als ob sie gerade erst passiert sind.
521
00:39:01,840 --> 00:39:03,360
Und andere wiederum ...
522
00:39:04,440 --> 00:39:05,920
Ach, ist das so?
523
00:39:06,760 --> 00:39:10,960
In diesem Fall helfe ich deiner
Erinnerung gern auf die Sprünge.
524
00:39:12,520 --> 00:39:15,440
Kurz nach Mittag hat
mein lieber Bruder Georg
525
00:39:15,600 --> 00:39:18,080
die erste Flasche Champagner
geöffnet.
526
00:39:18,200 --> 00:39:20,120
Und begonnen, uns abzufüllen.
527
00:39:21,000 --> 00:39:24,120
Damit wir ja nichts mitbekommen
von seinem Plan.
528
00:39:24,280 --> 00:39:28,560
Um 20 Uhr hat er vorgeschlagen,
ans Festland zum Essen zu fahren.
529
00:39:30,440 --> 00:39:31,920
Und warum?
530
00:39:33,200 --> 00:39:37,880
Die ganzen 2 Wochen davor haben wir
immer in Luigis Trattoria gegessen.
531
00:39:39,480 --> 00:39:44,200
Gerade an dem Abend, wo ein Unwetter
war, war ihm Luigi nicht gut genug?
532
00:39:45,040 --> 00:39:46,560
Auf einmal, einfach so?
533
00:39:47,960 --> 00:39:49,440
Nein, natürlich nicht!
534
00:39:50,480 --> 00:39:54,160
Ich habe nachgeforscht,
zum Beispiel in der Wetterwarte.
535
00:39:54,280 --> 00:39:56,960
Georg hat an diesem Abend
dort angerufen.
536
00:39:57,160 --> 00:40:01,440
Man hat ihm abgeraten, bei diesem
Seegang ans Festland zu fahren!
537
00:40:01,560 --> 00:40:03,880
Das hat ihm in die Karten gespielt!
538
00:40:04,880 --> 00:40:08,680
Sein ganzes Leben hat Georg versucht,
mich kaputtzumachen.
539
00:40:11,760 --> 00:40:13,280
Weißt du, wo Bianca ...
540
00:40:15,320 --> 00:40:17,640
... in der Nacht vor ihrem Tod war?
541
00:40:18,760 --> 00:40:20,240
Hm?
542
00:40:21,840 --> 00:40:23,320
Bei dir?
543
00:40:26,480 --> 00:40:27,960
Bei mir.
544
00:40:28,840 --> 00:40:30,960
Ich war damals zum ersten Mal...
545
00:40:32,680 --> 00:40:34,480
...mit einer Frau zusammen.
546
00:40:35,440 --> 00:40:37,920
Und dann noch
mit jemandem wie Bianca!
547
00:40:39,000 --> 00:40:41,800
Ein Mal im Leben war ich
richtig glücklich.
548
00:40:42,680 --> 00:40:47,000
Aber das konnte mein Bruder nie
ertragen. Das musste er zerstören.
549
00:40:47,080 --> 00:40:48,960
Bianca war hilflos, wehrlos.
550
00:40:50,680 --> 00:40:53,680
Unschuldig. Und er hat sie
über Bord gestoßen.
551
00:41:00,640 --> 00:41:04,120
Warum hast du nur ihn umgebracht
und mich nicht auch?
552
00:41:04,200 --> 00:41:06,120
Du warst nur der Rudergänger!
553
00:41:06,200 --> 00:41:09,280
Und hast ihm geholfen,
die Sache zu vertuschen.
554
00:41:09,360 --> 00:41:11,640
Gefängnis hätte für dich gereicht.
555
00:41:13,320 --> 00:41:14,800
Hätte.
556
00:41:15,760 --> 00:41:17,760
Georg hat die Jacht gesteuert.
557
00:41:21,520 --> 00:41:23,400
Aber ich hab nichts gemacht.
558
00:41:24,200 --> 00:41:25,680
Und Georg auch nicht!
559
00:41:26,320 --> 00:41:27,800
Das war ein Unfall!
560
00:41:27,960 --> 00:41:29,640
Ein schrecklicher Unfall.
561
00:41:30,840 --> 00:41:32,640
Bianca war so betrunken ...
562
00:41:33,320 --> 00:41:34,800
Bernd!
563
00:41:35,200 --> 00:41:36,680
Aaah!
564
00:41:40,960 --> 00:41:42,440
Alles okay?
565
00:41:51,280 --> 00:41:53,480
Für mich nicht! Wenn ich bedenke,
566
00:41:53,520 --> 00:41:57,720
in welche Bredouille uns der
Champagner in Italien gebracht hat!
567
00:41:57,760 --> 00:41:59,280
Wann, wenn nicht heute?
568
00:41:59,400 --> 00:42:01,400
Wir haben was zu feiern, oder?
569
00:42:01,520 --> 00:42:03,000
Na ja.
570
00:42:03,120 --> 00:42:05,400
Keine Angst, ich pass auf Sie auf.
571
00:42:05,520 --> 00:42:07,240
So wie auf mein Geheimnis?
572
00:42:07,520 --> 00:42:11,320
Das tut mir wirklich leid,
dass ich das ausgeplaudert hab.
573
00:42:11,520 --> 00:42:13,440
Aber es is mir rausgerutscht.
574
00:42:13,560 --> 00:42:17,080
Das war doch nur Spaß!
Ich hab Ihnen längst verziehen.
575
00:42:17,760 --> 00:42:19,840
Spätestens, als ich gehört hab,
576
00:42:19,960 --> 00:42:23,840
wie Sie todesmutig gegen
mein Kellerfenster gekämpft haben!
577
00:42:23,920 --> 00:42:26,200
Nur um meine Unschuld zu beweisen.
578
00:42:26,440 --> 00:42:29,120
Da hab ich gewusst,
was ich an Ihnen hab.
579
00:42:37,600 --> 00:42:39,080
Nix für ungut, Gräfin.
580
00:42:39,280 --> 00:42:43,280
Bei jedem anderen Ermittler-Team
wäre ich jetzt im Gefängnis.
581
00:42:43,440 --> 00:42:46,520
Obwohl's gar nicht gut
für mich ausgesehen hat,
582
00:42:46,600 --> 00:42:49,720
habt ihr bis zuletzt
an meine Unschuld geglaubt.
583
00:42:49,840 --> 00:42:51,760
Dafür möchte ich euch danken.
584
00:42:52,280 --> 00:42:54,600
Auf die Gräfin!
- Und ihre Unschuld.74137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.