Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,850 --> 00:00:07,820
It's raining a lot.
2
00:00:07,860 --> 00:00:10,430
- Hey, it's raining.
- And it's windy.
3
00:00:10,630 --> 00:00:12,990
Hello.
4
00:00:12,990 --> 00:00:14,470
It's raining.
5
00:00:14,470 --> 00:00:15,830
- It stopped raining.
- Hello.
6
00:00:15,830 --> 00:00:17,440
- Hello. It stopped raining.
- It stopped raining.
7
00:00:18,160 --> 00:00:19,560
- What?
- It stopped already?
8
00:00:19,560 --> 00:00:20,560
- The rain stopped.
- It was pouring just until now.
9
00:00:20,560 --> 00:00:22,610
- It's been so windy since morning.
- Let's go out.
10
00:00:22,610 --> 00:00:23,800
It was crazy.
11
00:00:23,800 --> 00:00:26,070
- It was pouring.
- Doesn't it feel like France?
12
00:00:26,070 --> 00:00:27,410
No, Suk Jin. This is Han River.
13
00:00:27,410 --> 00:00:29,320
- I know it's Han River, but...
- What France?
14
00:00:29,320 --> 00:00:31,320
- It's written in Korean.
- I see Yeouido.
15
00:00:31,320 --> 00:00:32,320
- It says rental.
- The yacht and everything...
16
00:00:32,320 --> 00:00:33,950
You've never been to France before.
17
00:00:33,950 --> 00:00:35,680
I passed by for a shoot.
18
00:00:35,680 --> 00:00:37,720
- You've never been to France?
- I have about 20 years ago.
19
00:00:37,720 --> 00:00:38,960
- Twenty years ago.
- I've been there.
20
00:00:38,960 --> 00:00:40,860
- It changed a lot.
- You've never been to France.
21
00:00:40,860 --> 00:00:42,000
Suk Jin, it changed so much.
22
00:00:42,000 --> 00:00:43,320
- Did it?
- Yes.
23
00:00:43,320 --> 00:00:45,360
- They have the Eiffel Tower now.
- Do they redevelop the cities too?
24
00:00:45,360 --> 00:00:47,100
- They changed so much.
- You need to make an apology.
25
00:00:47,100 --> 00:00:49,070
I'm sorry. I don't know
what I did wrong though.
26
00:00:49,070 --> 00:00:50,430
- Yes.
- He apologized.
27
00:00:50,430 --> 00:00:52,040
- But...
- Your memories...
28
00:00:52,040 --> 00:00:53,860
Your memories about Paris
from 20 years ago...
29
00:00:53,860 --> 00:00:55,430
- It means you're healthy.
- That is...
30
00:00:55,430 --> 00:00:57,810
To remember something from 20 years
ago means you're healthy.
31
00:00:57,810 --> 00:00:59,970
- Shocking news.
- It even involved my health issue.
32
00:00:59,970 --> 00:01:02,780
Today, you have guests.
33
00:01:02,780 --> 00:01:04,370
- We do?
- It's been a while.
34
00:01:04,440 --> 00:01:05,440
- Who are they?
- Who?
35
00:01:05,440 --> 00:01:07,250
- It's weak Han Na.
- It's Han Na.
36
00:01:07,250 --> 00:01:09,090
- Hello.
- Weak Han Na is here.
37
00:01:09,090 --> 00:01:10,510
- It's Han Na.
- Long time no see.
38
00:01:10,510 --> 00:01:11,680
- Han Na.
- Hey.
39
00:01:11,680 --> 00:01:12,680
(Running Man's youngest member
returns after a long time.)
40
00:01:12,680 --> 00:01:14,650
- What are you doing here?
- Long time no see.
41
00:01:14,650 --> 00:01:16,320
(Starting with her first visit
in 2017)
42
00:01:16,320 --> 00:01:21,560
(She became Running Man's most
visited guest with 22 visits.)
43
00:01:21,560 --> 00:01:23,030
(Jiring)
44
00:01:23,030 --> 00:01:24,500
(Jo Kka Chi.)
45
00:01:24,500 --> 00:01:26,140
(What?)
46
00:01:26,140 --> 00:01:28,230
(Jo Kka Chi is the name
of your role.)
47
00:01:28,900 --> 00:01:32,340
(The goofy beauty, Kang Han Na)
48
00:01:33,610 --> 00:01:35,980
(Behind the pleasant face Han Na,)
49
00:01:35,980 --> 00:01:37,540
(a man comes in.)
50
00:01:37,540 --> 00:01:39,540
Long time no see, Han Na.
51
00:01:39,540 --> 00:01:40,590
Hey.
52
00:01:40,650 --> 00:01:42,150
- Why is your face...
- Hey.
53
00:01:42,150 --> 00:01:43,480
- Han Na.
- It's Se Chan.
54
00:01:43,760 --> 00:01:45,150
- It's Se Chan.
- It's Se Chan.
55
00:01:45,680 --> 00:01:47,280
- It's Se Chan.
- It's Se Chan.
56
00:01:47,320 --> 00:01:48,620
- Se Chan.
- It's Se Chan.
57
00:01:48,700 --> 00:01:50,560
- They're twins.
- Yang Se Chan.
58
00:01:50,820 --> 00:01:52,370
- Hey.
- Finally.
59
00:01:52,370 --> 00:01:53,730
- Se Chan.
- He's your doppelganger.
60
00:01:54,260 --> 00:01:58,030
(The cute villain trickster
from "Extraordinary Attorney Woo")
61
00:01:58,030 --> 00:02:00,700
(The rising star Joo Jong Hyuk)
62
00:02:00,700 --> 00:02:04,400
(He's more known as Se Chan's
lookalike to Running Man.)
63
00:02:05,010 --> 00:02:07,040
(He looks more Yang Se Chan
than Yang Se Chan.)
64
00:02:07,040 --> 00:02:08,810
(I hope I get to see them together
on Running Man.)
65
00:02:09,150 --> 00:02:10,150
- Se Chan.
- Hello.
66
00:02:10,150 --> 00:02:11,980
- Finally.
- Han Na.
67
00:02:11,980 --> 00:02:13,880
This is crazy.
I'm getting the chills.
68
00:02:13,880 --> 00:02:15,850
- The handsome Yang Se Chan.
- Hello.
69
00:02:15,850 --> 00:02:17,250
- The good-looking Yang Se Chan.
- Hello.
70
00:02:17,250 --> 00:02:19,590
- Han Na. Good to see you again.
- This is crazy.
71
00:02:19,590 --> 00:02:20,620
You are so pretty today.
72
00:02:20,620 --> 00:02:22,250
- You look so much younger.
- Not at all.
73
00:02:22,250 --> 00:02:23,720
- Can I give you a hug?
- Sure.
74
00:02:24,150 --> 00:02:25,930
- He asked if he could get a hug.
- They look alike.
75
00:02:25,930 --> 00:02:26,930
- Gosh.
- They do look alike.
76
00:02:26,930 --> 00:02:28,300
- It's an honor.
- I do see the resemblance.
77
00:02:28,300 --> 00:02:30,160
- There is a resemblance.
- I do see it.
78
00:02:30,160 --> 00:02:32,430
They look alike.
79
00:02:32,430 --> 00:02:34,060
- The body proportion is different.
- They do look alike.
80
00:02:34,060 --> 00:02:36,130
- I do see the resemblance.
- That's right.
81
00:02:36,130 --> 00:02:37,500
He's tall too.
82
00:02:37,600 --> 00:02:39,050
- He's cool.
- It's been so long, Han Na.
83
00:02:39,050 --> 00:02:40,780
Gosh, it's been four years.
84
00:02:40,780 --> 00:02:42,150
- Han Na. I mean...
- Han Na!
85
00:02:42,150 --> 00:02:43,410
- Han Na.
- My goodness.
86
00:02:43,410 --> 00:02:45,340
You look so much younger with bangs.
87
00:02:45,340 --> 00:02:47,020
- She's become so much younger.
- She looks so young.
88
00:02:47,020 --> 00:02:49,350
- I know.
- I thought you were an idol.
89
00:02:49,350 --> 00:02:50,590
- I didn't recognize her at first.
- Han Na.
90
00:02:50,590 --> 00:02:52,350
- It's been so long, so...
- Why cut your bangs like this?
91
00:02:52,350 --> 00:02:54,060
- I cut them a bit.
- You did?
92
00:02:54,060 --> 00:02:55,830
- I wanted to look young.
- You're looking fresh.
93
00:02:56,120 --> 00:02:58,150
- So you shaved your hair.
- I did.
94
00:02:58,150 --> 00:03:00,370
- So you shaved your hair.
- Yes, to look young.
95
00:03:00,370 --> 00:03:02,770
- We have Han Na...
- It's been so long.
96
00:03:02,770 --> 00:03:04,740
and a Se Chan lookalike.
97
00:03:05,310 --> 00:03:06,660
What's your name?
98
00:03:06,660 --> 00:03:08,280
- It's Jong Hyuk.
- I'm Joo Jong Hyuk.
99
00:03:08,430 --> 00:03:10,000
- I'm so sorry.
- Come on, Suk Jin.
100
00:03:10,030 --> 00:03:12,600
- I'm so sorry.
- He's indeed intense.
101
00:03:12,600 --> 00:03:14,310
- I just blurted that out.
- He's the worst.
102
00:03:14,470 --> 00:03:16,020
- He's intense.
- Seriously, though...
103
00:03:16,050 --> 00:03:18,490
Actually, he's known
as Se Chan's lookalike.
104
00:03:18,490 --> 00:03:19,550
- Right.
- That's right.
105
00:03:19,550 --> 00:03:21,380
- Are you offended?
- I wonder how you felt about it.
106
00:03:21,380 --> 00:03:23,520
I thought I resembled him a lot too.
107
00:03:23,990 --> 00:03:25,680
So I've really wanted to meet him.
108
00:03:25,680 --> 00:03:27,180
- Actually, Se Chan is considered...
- He's a better version of him.
109
00:03:27,180 --> 00:03:28,690
- Yes, he does.
- handsome among us.
110
00:03:28,690 --> 00:03:30,650
- Among comedians...
- I've seen your profile photos.
111
00:03:30,850 --> 00:03:33,000
- These days, he looks...
- When I took profile pictures,
112
00:03:33,000 --> 00:03:35,430
I referred
to Jong Hyuk's profile pictures.
113
00:03:36,160 --> 00:03:37,870
His clothes were so similar
to what I wore.
114
00:03:37,900 --> 00:03:39,500
- Right?
- Even the poses.
115
00:03:39,560 --> 00:03:41,130
- Even the poses!
- I posed like you.
116
00:03:41,130 --> 00:03:42,310
I thought they were my photos...
117
00:03:42,310 --> 00:03:43,470
- at first.
- Really?
118
00:03:43,710 --> 00:03:45,780
- Gosh, that was...
- I couldn't help it.
119
00:03:45,780 --> 00:03:47,080
That's too much.
120
00:03:47,080 --> 00:03:48,810
I couldn't help it.
121
00:03:48,940 --> 00:03:50,310
- So you knew.
- I did.
122
00:03:50,310 --> 00:03:52,340
- You tried so hard to copy him?
- For sure.
123
00:03:52,340 --> 00:03:53,620
I must copy those who do well.
124
00:03:53,620 --> 00:03:54,620
You lost a lot of weight too, right?
125
00:03:54,620 --> 00:03:56,020
- I did.
- I knew it.
126
00:03:56,090 --> 00:03:57,120
Speaking of which,
127
00:03:57,180 --> 00:03:58,620
Jong Hyuk used to study abroad.
128
00:03:58,620 --> 00:03:59,780
- I see.
- Where did he study?
129
00:03:59,780 --> 00:04:00,780
- I studied in New Zealand.
- He majored in Hotel Management...
130
00:04:00,780 --> 00:04:01,800
in New Zealand.
131
00:04:02,590 --> 00:04:03,830
He's a hotelier.
132
00:04:03,830 --> 00:04:04,930
- Right.
- Really?
133
00:04:04,960 --> 00:04:06,430
- I only attended the first year.
- He studied in New Zealand?
134
00:04:06,430 --> 00:04:07,560
Still.
135
00:04:07,590 --> 00:04:09,900
It's the same case with Han Na,
136
00:04:10,300 --> 00:04:11,340
but they dance a lot.
137
00:04:11,340 --> 00:04:12,660
- Of course.
- The flimsy dance.
138
00:04:12,660 --> 00:04:14,030
- Actually...
- My goodness.
139
00:04:14,270 --> 00:04:15,370
Something like this.
140
00:04:15,370 --> 00:04:16,900
It's none other than...
141
00:04:16,900 --> 00:04:18,130
- Isn't Han Na good at it
- Something like this.
142
00:04:18,130 --> 00:04:19,840
- That's it.
- It looks like this.
143
00:04:20,880 --> 00:04:22,240
- Something like this.
- You still got it.
144
00:04:22,240 --> 00:04:23,880
- Like this.
- Han Na feels like...
145
00:04:23,880 --> 00:04:25,110
our seniors from the old days.
146
00:04:25,110 --> 00:04:26,720
It goes like this.
147
00:04:26,720 --> 00:04:28,150
She has that vibe.
148
00:04:28,150 --> 00:04:30,460
Last time she was here, she also...
149
00:04:30,460 --> 00:04:31,830
(The older members are happy
to see her cute dance.)
150
00:04:31,830 --> 00:04:33,460
- Han Na...
- You're back, Han Na!
151
00:04:33,460 --> 00:04:34,690
- She's back.
- Han Na.
152
00:04:34,720 --> 00:04:37,850
You recently posted a dance
on your social media too.
153
00:04:37,850 --> 00:04:38,900
- Oh, a dance challenge?
- I didn't see it.
154
00:04:38,900 --> 00:04:40,030
- Yes, a dance challenge.
- Right.
155
00:04:40,030 --> 00:04:42,230
- She followed the trend...
- Han Na did something like that?
156
00:04:42,230 --> 00:04:43,440
- of youngsters these days.
- Why did you do it?
157
00:04:43,440 --> 00:04:45,160
- Wasn't it like "Dad's Challenge?"
- Show us a little.
158
00:04:45,160 --> 00:04:46,210
- What kind of challenge was it?
- These days, there are...
159
00:04:46,210 --> 00:04:47,400
- so many dance challenges.
- You actually did it?
160
00:04:47,400 --> 00:04:48,640
- No way.
- It's really flimsy, though.
161
00:04:48,780 --> 00:04:49,800
What is this?
162
00:04:50,840 --> 00:04:52,100
How is this a dance challenge?
163
00:04:53,010 --> 00:04:54,950
- It'll begin soon.
- It's driving me crazy.
164
00:04:55,410 --> 00:04:57,820
- You're so cute. It's been so long.
- She still has the same face.
165
00:04:57,880 --> 00:04:58,950
What are you doing?
166
00:05:01,190 --> 00:05:03,190
- What on earth is this?
- This is crazy.
167
00:05:03,460 --> 00:05:04,550
- Wait.
- That's it.
168
00:05:05,020 --> 00:05:06,720
- What was that?
- That was...
169
00:05:06,720 --> 00:05:07,890
What kind of challenge is that?
170
00:05:07,920 --> 00:05:09,200
It was really flimsy.
171
00:05:09,960 --> 00:05:11,330
- Han Na.
- Have more confidence.
172
00:05:11,460 --> 00:05:13,160
- I couldn't tell what it was,
- Gosh, that was...
173
00:05:13,160 --> 00:05:14,420
but she suddenly went like this.
174
00:05:14,420 --> 00:05:15,570
It's what they do
in the hip-hop scene.
175
00:05:15,570 --> 00:05:16,660
- They do something like this.
- Really?
176
00:05:16,900 --> 00:05:19,070
Jong Hyuk,
177
00:05:19,070 --> 00:05:21,600
- have you done any challenges?
- That was hilarious.
178
00:05:21,600 --> 00:05:22,800
Have you done any recently?
179
00:05:22,940 --> 00:05:23,970
- Me?
- Have you?
180
00:05:23,970 --> 00:05:25,100
He's stepping back.
181
00:05:25,100 --> 00:05:26,580
It's his first time
on a variety show.
182
00:05:26,580 --> 00:05:27,900
- Really?
- I see.
183
00:05:27,900 --> 00:05:29,170
- So he's really nervous.
- Right.
184
00:05:29,170 --> 00:05:30,410
- That's understandable.
- And he happened to be on our show.
185
00:05:30,410 --> 00:05:31,890
- Don't be nervous.
- It's understandable.
186
00:05:31,890 --> 00:05:32,950
- Be comfortable.
- Have you done any?
187
00:05:32,950 --> 00:05:34,690
Have you done any dance challenges?
188
00:05:34,690 --> 00:05:36,020
- A challenge?
- Or any push-ups?
189
00:05:36,020 --> 00:05:38,220
I've done one, actually.
190
00:05:38,220 --> 00:05:39,460
- He's done one?
- What is it?
191
00:05:39,590 --> 00:05:40,920
It's...
192
00:05:40,920 --> 00:05:42,460
You know that challenge
that goes, "Are you a trickster?"
193
00:05:42,460 --> 00:05:43,720
- "Are you a trickster?"
- It's NMIXX's challenge.
194
00:05:43,760 --> 00:05:45,400
- Oh, NMIXX's challenge?
- NMIXX's challenge?
195
00:05:45,400 --> 00:05:46,860
- It's a challenge.
- I see.
196
00:05:46,920 --> 00:05:50,070
Do you know what
Lawyer Kwon's nickname was in law school?
197
00:05:50,900 --> 00:05:52,710
Trickster Kwon Min Woo.
198
00:05:52,710 --> 00:05:55,840
(Trickster Kwon Min Woo)
199
00:05:55,880 --> 00:05:56,880
- Go ahead.
- Show us.
200
00:05:56,880 --> 00:05:58,510
- We'd love to see it.
- It's okay.
201
00:05:58,510 --> 00:06:00,210
- I don't remember it well, though.
- Does he remember?
202
00:06:00,210 --> 00:06:01,710
We'd feel tricked
if he pulled it off perfectly.
203
00:06:01,710 --> 00:06:04,880
Do you know what
Lawyer Kwon's nickname was in law school?
204
00:06:05,240 --> 00:06:07,480
- Trickster Kwon Min Woo.
- Trickster Kwon Min Woo.
205
00:06:08,820 --> 00:06:11,520
(He suddenly starts flapping.)
206
00:06:12,650 --> 00:06:13,650
(Studying the members' faces)
207
00:06:13,650 --> 00:06:16,220
(What are you doing?)
208
00:06:16,220 --> 00:06:19,030
(He became so timid
with his moves all of a sudden.)
209
00:06:19,030 --> 00:06:20,590
- What was that?
- His expression was so...
210
00:06:20,590 --> 00:06:21,860
- That was the highlight.
- He's so embarrassed.
211
00:06:21,860 --> 00:06:22,970
Well done!
212
00:06:23,230 --> 00:06:25,300
(Here's his copycat.)
213
00:06:25,300 --> 00:06:26,510
- He was...
- He's just like you.
214
00:06:26,510 --> 00:06:27,570
Don't ever do it again.
215
00:06:28,160 --> 00:06:29,510
Don't ever do it again, okay?
216
00:06:29,670 --> 00:06:31,010
- Promise me, you punk!
- Right.
217
00:06:31,030 --> 00:06:32,300
- It's okay.
- Jong Hyuk.
218
00:06:32,300 --> 00:06:33,580
- He did his best.
- It was supposed to be a challenge!
219
00:06:33,580 --> 00:06:35,340
- I thought he was Se Chan.
- He gave it his all.
220
00:06:35,340 --> 00:06:36,650
- It was somewhat cute.
- A cute dance.
221
00:06:36,670 --> 00:06:38,380
- It was cute.
- He can dance.
222
00:06:38,380 --> 00:06:39,650
- That was cute.
- He's cute.
223
00:06:39,720 --> 00:06:41,910
- It's been a long while.
- Han Na and Jong Hyuk...
224
00:06:41,910 --> 00:06:42,910
are releasing a new drama.
225
00:06:42,910 --> 00:06:44,780
- A drama?
- It must be fun.
226
00:06:44,890 --> 00:06:45,980
What is it called?
227
00:06:46,050 --> 00:06:48,050
It's called "Frankly Speaking."
228
00:06:48,150 --> 00:06:49,790
It'll premiere on May 1.
229
00:06:49,790 --> 00:06:51,130
- On May 1?
- On May 1.
230
00:06:51,130 --> 00:06:52,570
- It sounds good.
- It's a Wed-Thurs drama.
231
00:06:52,830 --> 00:06:53,990
We're so advanced.
232
00:06:53,990 --> 00:06:55,160
- They're promoting it here.
- I know.
233
00:06:55,230 --> 00:06:56,290
What kind of drama is it?
234
00:06:56,660 --> 00:06:58,660
It's about the variety show scene.
235
00:06:58,660 --> 00:07:00,770
- Really?
- It's about the variety show scene.
236
00:07:00,770 --> 00:07:02,470
Jong Hyuk is a trot singer
on the show?
237
00:07:02,470 --> 00:07:03,940
- That's right.
- Yes, I play a trot singer.
238
00:07:03,940 --> 00:07:05,080
- Really?
- It suits you.
239
00:07:05,080 --> 00:07:06,710
- The role he's playing?
- Yes.
240
00:07:06,880 --> 00:07:08,720
- What kind of character is yours?
- I'm a variety show writer.
241
00:07:08,720 --> 00:07:09,970
- A writer?
- It suits her.
242
00:07:09,970 --> 00:07:11,470
- In the end...
- A variety show...
243
00:07:11,470 --> 00:07:12,520
- Not a variety show star?
- That's good.
244
00:07:12,520 --> 00:07:14,240
- I referred to Hyo Im a bit.
- A variety show writer?
245
00:07:14,240 --> 00:07:15,410
I referred to Hyo Im...
246
00:07:15,410 --> 00:07:16,590
- while acting.
- It suits her.
247
00:07:16,590 --> 00:07:17,760
- That's great.
- Yes.
248
00:07:17,760 --> 00:07:21,090
Today's race is called
The Future of Han Na's Day.
249
00:07:21,090 --> 00:07:22,490
- The Future of Han Na's Day?
- It's Han Na's day.
250
00:07:22,700 --> 00:07:23,960
- Gosh.
- Impressive.
251
00:07:23,960 --> 00:07:25,920
(Smiling)
252
00:07:25,920 --> 00:07:32,230
Before the shoot began,
Han Na wrote down the things...
253
00:07:32,230 --> 00:07:34,860
she wanted to do with you
as a variety show writer.
254
00:07:34,860 --> 00:07:36,170
Is that so?
255
00:07:36,380 --> 00:07:39,650
(An example: A filming schedule
for Running Man's 700th episode)
256
00:07:39,650 --> 00:07:41,010
(Opening at 9:30 a.m., A Studio)
257
00:07:41,010 --> 00:07:42,170
(Mission 1: Outdoors,
Fly, 360 Degrees)
258
00:07:42,170 --> 00:07:43,580
(This is how the filming is carried
on according to the schedule.)
259
00:07:43,580 --> 00:07:46,020
(Mission 2: A Studio,
Virtual Communication King)
260
00:07:46,020 --> 00:07:48,550
(Race: 4 p.m., Tanhyeon SBS,
The return of Yoo-mes Bond)
261
00:07:49,260 --> 00:07:51,780
(This is the schedule
for Episode 702.)
262
00:07:51,780 --> 00:07:55,330
(Han Na came up with the schedule
partially for today's shoot.)
263
00:07:55,330 --> 00:07:58,700
Han Na,
you're the variety show writer for today.
264
00:07:58,700 --> 00:08:02,070
Please write down the things
you want to do in the notebook...
265
00:08:02,070 --> 00:08:04,090
you want to do with the members
and Joo Jong Hyuk.
266
00:08:04,140 --> 00:08:05,360
"The Future of Han Na's Day."
267
00:08:06,600 --> 00:08:07,940
- So I can decide what to do?
- Yes.
268
00:08:07,940 --> 00:08:11,010
We'll do the things
that you want to do for the day.
269
00:08:11,010 --> 00:08:14,450
I think it'll be special. A tour
in the middle of Seoul.
270
00:08:14,710 --> 00:08:17,970
I think it'll feel reliable
if the three of them join together.
271
00:08:18,450 --> 00:08:22,610
As for food... There's this dish.
272
00:08:22,690 --> 00:08:24,650
- I can decide on that, right?
- Yes.
273
00:08:24,650 --> 00:08:27,280
- This is what I'll do.
- All right.
274
00:08:27,390 --> 00:08:29,150
If the day goes exactly like this,
275
00:08:29,150 --> 00:08:31,530
it'll be a fun one.
276
00:08:31,590 --> 00:08:32,790
- It's already written?
- Yes.
277
00:08:32,790 --> 00:08:33,970
- You mean our names?
- Han Na has already...
278
00:08:33,970 --> 00:08:35,090
decided everything.
279
00:08:35,090 --> 00:08:36,890
- What?
- Everything including penalties?
280
00:08:36,890 --> 00:08:39,070
- Until the end of today?
- As a variety show writer...
281
00:08:39,170 --> 00:08:41,410
- Yes. We'll first show you...
- I guess it could be changed.
282
00:08:41,410 --> 00:08:43,270
- what's written in the notebook.
- What is this?
283
00:08:43,270 --> 00:08:44,940
- So it's already prepared.
- My goodness. This is...
284
00:08:44,940 --> 00:08:46,740
- This is what Han Na came up with?
- Yes.
285
00:08:46,740 --> 00:08:47,770
She already wrote who'd do what.
286
00:08:47,770 --> 00:08:48,970
- Shall I peel this first?
- Yes.
287
00:08:49,050 --> 00:08:50,950
- The first thing we're going to do.
- The first thing we'll do.
288
00:08:51,240 --> 00:08:53,290
- What?
- A helicopter tour.
289
00:08:53,640 --> 00:08:54,720
I seriously can't do this.
290
00:08:54,720 --> 00:08:56,420
- We're getting on a helicopter?
- Han Na, I really can't do it.
291
00:08:56,420 --> 00:08:58,110
- Please leave me out.
- The weather isn't good today.
292
00:08:58,110 --> 00:08:59,830
- What is this? It's raining.
- But...
293
00:08:59,830 --> 00:09:01,690
- I can't do this.
- But the rain has stopped.
294
00:09:01,690 --> 00:09:04,200
We can't get on a helicopter
on a bad day.
295
00:09:04,330 --> 00:09:06,860
I think it'll be special.
A tour in the middle of Seoul.
296
00:09:06,860 --> 00:09:09,360
A helicopter tour.
297
00:09:09,360 --> 00:09:10,730
(A helicopter tour)
298
00:09:10,730 --> 00:09:13,170
(A plan to create a fun scene
based on basic instincts...)
299
00:09:13,170 --> 00:09:14,210
(from the cowardly members)
300
00:09:14,210 --> 00:09:15,910
- Han Na, please leave me out.
- What's wrong with you?
301
00:09:15,910 --> 00:09:17,310
- The weather is bad today.
- It's raining.
302
00:09:17,940 --> 00:09:19,180
I thought we wouldn't be able
to get on a helicopter...
303
00:09:19,180 --> 00:09:20,450
- if not for now.
- But...
304
00:09:20,450 --> 00:09:22,220
- I wish I wouldn't be picked.
- What's wrong, Writer Kang?
305
00:09:22,220 --> 00:09:24,640
- I prepared a killer plan.
- Okay. Firstly...
306
00:09:24,640 --> 00:09:25,790
A killer plan?
307
00:09:25,790 --> 00:09:29,850
- I prepared a killer plan.
- A killer plan?
308
00:09:30,190 --> 00:09:31,380
- The ones who will do this. But...
- Please!
309
00:09:31,380 --> 00:09:32,690
What's important is
who will be picked.
310
00:09:32,690 --> 00:09:33,880
- I'm too scared.
- Writer Kang.
311
00:09:33,880 --> 00:09:35,020
- You know it, right?
- Of course.
312
00:09:35,020 --> 00:09:36,020
She knows that I have...
313
00:09:36,020 --> 00:09:37,220
- fear of heights.
- Of course I know.
314
00:09:37,220 --> 00:09:38,490
It won't be fun if we get on it.
315
00:09:38,490 --> 00:09:39,720
- Jae Suk and Suk Jin should go.
- Please...
316
00:09:39,720 --> 00:09:40,990
Please!
317
00:09:41,360 --> 00:09:43,230
- I wish I wouldn't be picked.
- What's wrong, Writer Kang?
318
00:09:43,300 --> 00:09:45,810
It'll be me for sure
since I'm afraid of heights.
319
00:09:45,860 --> 00:09:47,570
- Pay attention. All right.
- Jae Suk and Suk Jin should go.
320
00:09:47,570 --> 00:09:49,000
(The Future of Han Na's Day,
helicopter tour)
321
00:09:49,000 --> 00:09:50,180
- Please.
- Haha knows he'll be picked.
322
00:09:50,180 --> 00:09:51,680
- All right!
- Come on! I knew it.
323
00:09:51,680 --> 00:09:54,340
(A helicopter tour
with a Yeouido midair view)
324
00:09:54,340 --> 00:09:55,970
- This is the worst!
- Yes!
325
00:09:55,970 --> 00:09:57,370
- All right!
- Come on. Seriously.
326
00:09:57,370 --> 00:09:58,840
- This is the worst!
- Yes!
327
00:09:58,880 --> 00:10:00,140
- Han Na.
- It looks good, right?
328
00:10:00,140 --> 00:10:01,480
- I mean...
- It's the worst, Han Na.
329
00:10:01,480 --> 00:10:02,750
- Seriously...
- She picked the right ones.
330
00:10:02,750 --> 00:10:05,590
- Writer Kang, why did you pick me?
- Well done.
331
00:10:05,590 --> 00:10:07,460
I picked Jae Suk
because he's afraid of heights.
332
00:10:07,460 --> 00:10:08,620
- As for Haha,
- It's great.
333
00:10:08,620 --> 00:10:10,250
when we crossed
the suspension bridge,
334
00:10:10,250 --> 00:10:11,490
- It's a double kill.
- Right.
335
00:10:11,490 --> 00:10:13,890
- he cursed as he turned back.
- I mean...
336
00:10:14,170 --> 00:10:15,260
I'm sorry about that.
337
00:10:15,260 --> 00:10:17,800
(The day Haha was revealed
to be a scaredy-cat)
338
00:10:18,090 --> 00:10:19,970
Even I'm scared of heights,
339
00:10:19,970 --> 00:10:22,040
but I thought I'd be okay
with these members.
340
00:10:22,080 --> 00:10:24,310
Han Na knows us well.
341
00:10:24,410 --> 00:10:25,840
- Next.
- Next.
342
00:10:25,840 --> 00:10:27,270
- Now, it's about food.
- Gosh, she's so mean.
343
00:10:27,270 --> 00:10:28,500
- Food?
- It's food.
344
00:10:28,500 --> 00:10:29,950
- I like it.
- It's food.
345
00:10:29,950 --> 00:10:31,340
- This is a good one.
- An eating show sounds nice.
346
00:10:31,340 --> 00:10:32,640
- Ji Hyo eats well.
- An eating show sounds good.
347
00:10:32,640 --> 00:10:33,950
- I'm good at eating shows.
- That sounds good.
348
00:10:33,950 --> 00:10:35,420
Let me tell you
about the menu first.
349
00:10:35,850 --> 00:10:36,980
It's tripe.
350
00:10:37,510 --> 00:10:38,830
But there's one that's 10m long.
351
00:10:39,620 --> 00:10:41,560
- That one?
- She wants our stomachs to burst.
352
00:10:41,560 --> 00:10:44,460
- Han Na, that trended long ago.
- What's wrong with her, seriously?
353
00:10:44,460 --> 00:10:45,990
- It's an old challenge.
- Han Na.
354
00:10:45,990 --> 00:10:47,330
Tzuyang did this 5 or 6 years ago.
355
00:10:47,330 --> 00:10:48,760
You went too far with this.
356
00:10:49,670 --> 00:10:53,170
(The Running Man members
are picky and hate greasy food.)
357
00:10:53,170 --> 00:10:56,310
(And she wants them to do an eating show
with 10m tripe?)
358
00:10:56,370 --> 00:10:57,370
Han Na!
359
00:10:57,370 --> 00:10:58,410
- Tzuyang did this 5 or 6 years ago.
- A tripe pipe.
360
00:10:58,410 --> 00:10:59,870
You went too far with this.
361
00:10:59,910 --> 00:11:00,970
That's a bit...
362
00:11:01,340 --> 00:11:02,470
Let's play the pipe with tripe.
363
00:11:03,270 --> 00:11:05,050
- Let's play the pipe with tripe.
- Play the pipe with tripe?
364
00:11:05,050 --> 00:11:06,840
- Play the pipe with tripe.
- Han Na is quite good, though.
365
00:11:06,840 --> 00:11:08,820
- She's good.
- So I picked four people.
366
00:11:08,820 --> 00:11:10,350
Han Na,
don't people normally pick...
367
00:11:10,350 --> 00:11:13,060
- the guest they came with?
- Exactly.
368
00:11:13,060 --> 00:11:14,220
Why isn't he included in anything?
369
00:11:14,220 --> 00:11:16,460
- He should be included somewhere.
- His name will pop up soon.
370
00:11:16,460 --> 00:11:18,220
- Please wait.
- I bet it will.
371
00:11:18,220 --> 00:11:19,930
- Please hold.
- Okay. I'll wait.
372
00:11:19,930 --> 00:11:21,890
(Revealing the members
who'll have tripe)
373
00:11:21,890 --> 00:11:23,760
- I'm included.
- All right. This is great.
374
00:11:23,760 --> 00:11:25,230
- Why am I included again?
- Come on!
375
00:11:25,300 --> 00:11:26,470
- I'm included.
- All right.
376
00:11:26,470 --> 00:11:27,540
(Ji Suk Jin, Kim Jong Kook,
Yang Se Chan, Haha)
377
00:11:27,540 --> 00:11:28,870
- Why am I included again?
- Come on!
378
00:11:29,130 --> 00:11:30,310
It's all right. Okay.
379
00:11:30,310 --> 00:11:31,730
Hey, I actually sell tripe myself.
380
00:11:31,770 --> 00:11:32,910
I don't like tripe, though.
381
00:11:32,910 --> 00:11:34,100
- We can't do it.
- I don't like it too.
382
00:11:34,100 --> 00:11:35,970
- Right. We can't do it.
- We can't do it.
383
00:11:36,470 --> 00:11:38,080
There's a reason I chose them.
384
00:11:38,080 --> 00:11:40,090
As for Suk Jin,
it's to rejuvenate your body.
385
00:11:40,450 --> 00:11:41,720
- It's for his rejuvenation.
- It's for his rejuvenation.
386
00:11:41,790 --> 00:11:43,750
- I thought you needed rejuvenation.
- Tripe isn't good for rejuvenation.
387
00:11:43,750 --> 00:11:45,190
It needs to include linings.
388
00:11:45,190 --> 00:11:46,960
- There is.
- Of course there must be.
389
00:11:46,960 --> 00:11:48,090
I wanted Jong Kook
to use this chance...
390
00:11:48,090 --> 00:11:49,200
- to eat fatty foods.
- Sure.
391
00:11:49,200 --> 00:11:50,330
- Eat fatty foods?
- But he...
392
00:11:50,330 --> 00:11:51,490
- Sure.
- He doesn't eat fatty foods.
393
00:11:51,490 --> 00:11:53,330
- I can go work out afterward.
- Se Chan is a picky eater,
394
00:11:53,330 --> 00:11:54,700
- but you could feel full with this.
- Sure.
395
00:11:54,700 --> 00:11:56,170
- Since you have a small stomach.
- So I can feel full? Sure.
396
00:11:56,170 --> 00:11:57,540
I thought you'd like this, Haha.
397
00:11:57,540 --> 00:11:59,130
- I do like it, but...
- That's why I included you.
398
00:11:59,260 --> 00:12:01,810
(Jong Hyuk's name
hasn't popped up yet.)
399
00:12:02,230 --> 00:12:03,810
Let's reveal the rest later.
400
00:12:03,810 --> 00:12:05,040
- Okay.
- Why must we reveal them later?
401
00:12:05,040 --> 00:12:07,270
We'll reveal them later.
Please reveal numbers 5 and 6.
402
00:12:07,270 --> 00:12:08,710
- Number five?
- Why do you have to...
403
00:12:08,770 --> 00:12:10,140
- This is so...
- Jong Hyuk isn't included.
404
00:12:10,140 --> 00:12:11,550
It's the penalty.
405
00:12:11,550 --> 00:12:13,640
(The last one on the list
is a water bomb penalty.)
406
00:12:13,640 --> 00:12:14,740
It's a water bomb?
407
00:12:14,790 --> 00:12:15,980
(The water bomb penalty
is humiliating,)
408
00:12:15,980 --> 00:12:17,420
(and it's also a hassle
to clean up afterward.)
409
00:12:17,850 --> 00:12:19,960
- But the penalty is...
- It's the penalty.
410
00:12:19,980 --> 00:12:22,120
I wonder why
she wrote the water bomb.
411
00:12:22,120 --> 00:12:23,200
- Gosh, this is a penalty.
- But what is this?
412
00:12:23,200 --> 00:12:24,890
- You get dumped on by water.
- I see.
413
00:12:25,090 --> 00:12:26,800
- A water bomb on a rainy day.
- I think there's something else.
414
00:12:26,800 --> 00:12:28,120
- I think it's my turn.
- There must be something.
415
00:12:28,120 --> 00:12:29,670
- I'll reveal the last one. Yes.
- Did you fill this too?
416
00:12:29,670 --> 00:12:31,760
- The water bomb penalty.
- Okay.
417
00:12:31,760 --> 00:12:33,910
(This is the last course.
Who will be drenched with water?)
418
00:12:34,230 --> 00:12:35,600
(3. Water Bomb Penalty)
419
00:12:35,600 --> 00:12:39,950
(Yoo Jae Suk, Joo Jong Hyuk)
420
00:12:40,050 --> 00:12:41,140
Why do we get a penalty...
421
00:12:41,140 --> 00:12:42,240
- without even playing a game?
- Gosh, seriously.
422
00:12:42,720 --> 00:12:44,870
(The rookie writer's novel way
of assigning the members)
423
00:12:44,870 --> 00:12:46,090
- Without even playing a game?
- Gosh, seriously.
424
00:12:46,380 --> 00:12:47,690
- Hey, Writer Kang!
- My point, exactly.
425
00:12:47,740 --> 00:12:49,290
- We won't even play a game.
- Writer Kang.
426
00:12:49,290 --> 00:12:50,560
- This will be hilarious.
- Gosh. Why me?
427
00:12:50,560 --> 00:12:52,430
- I'm so furious.
- Jong Hyuk...
428
00:12:52,430 --> 00:12:55,020
- This is new.
- I mean, I can't even eat food.
429
00:12:55,020 --> 00:12:56,930
- You'll ride a helicopter and...
- After the ride, I'll get doused.
430
00:12:56,930 --> 00:12:59,120
- You'll get only penalties today.
- This is new.
431
00:12:59,200 --> 00:13:00,570
And what about him?
432
00:13:00,620 --> 00:13:01,990
- Jong Hyuk will only get a penalty.
- A helicopter ride and...
433
00:13:01,990 --> 00:13:03,130
He'll only watch us
and then get a penalty.
434
00:13:03,130 --> 00:13:04,300
It's an initiation ceremony
since this is his first time...
435
00:13:04,300 --> 00:13:05,570
- on a variety show.
- That's true.
436
00:13:05,570 --> 00:13:06,840
So I wanted him
to experience a water bomb penalty.
437
00:13:06,840 --> 00:13:08,000
- We've done it many times before.
- Right.
438
00:13:08,000 --> 00:13:09,130
- You have a point.
- But Writer Kang.
439
00:13:09,130 --> 00:13:10,370
- You need to demonstrate.
- You should show him how to do it.
440
00:13:10,370 --> 00:13:11,870
Writer Kang has a weird way
of planning a show.
441
00:13:11,870 --> 00:13:13,580
- Han Na is good at this.
- She's good at this.
442
00:13:13,580 --> 00:13:14,840
- Han Na.
- I made an impeccable plan.
443
00:13:14,840 --> 00:13:16,870
- You never let us down, Han Na.
- It's good, right?
444
00:13:16,870 --> 00:13:17,970
- Han Na, this is great.
- Yes.
445
00:13:17,970 --> 00:13:20,010
- This is good.
- I'm sure that some of you...
446
00:13:20,010 --> 00:13:23,380
- aren't happy with her plan.
- I'm so unhappy with it.
447
00:13:23,380 --> 00:13:25,850
- This happens a lot.
- What Han Na wrote...
448
00:13:25,850 --> 00:13:27,590
- can be revised.
- Nice!
449
00:13:27,850 --> 00:13:30,300
If you find the hidden notebook,
450
00:13:30,300 --> 00:13:32,330
you can change the details.
451
00:13:32,490 --> 00:13:33,970
- Really?
- Yes. But you can change...
452
00:13:33,970 --> 00:13:35,570
only one course at a time.
453
00:13:35,570 --> 00:13:36,970
- Please change the helicopter tour.
- I see. Got it.
454
00:13:36,970 --> 00:13:38,840
- Please change the helicopter tour.
- The helicopter tour?
455
00:13:38,840 --> 00:13:41,100
- Can we change the water bomb?
- But if you change the details,
456
00:13:41,100 --> 00:13:43,540
that will change the future
that Han Na wrote.
457
00:13:43,540 --> 00:13:45,770
As a penalty, the number of people
to get the penalty will increase.
458
00:13:45,770 --> 00:13:47,640
- Oh, boy.
- That's what Hyo Im would do.
459
00:13:47,770 --> 00:13:50,140
- We can still avoid it.
- If you change everything,
460
00:13:50,140 --> 00:13:52,240
up to six people will get
the water bomb penalty.
461
00:13:52,240 --> 00:13:54,220
- No. That shouldn't happen.
- That will be too much.
462
00:13:54,220 --> 00:13:55,660
- I don't want that.
- Let's stick to this plan.
463
00:13:55,660 --> 00:13:57,290
- I think it's a perfect plan.
- Stick to that?
464
00:13:57,290 --> 00:13:59,560
But Writer Kang, this isn't fair.
465
00:13:59,560 --> 00:14:01,690
- Exactly.
- A few members should be replaced.
466
00:14:01,690 --> 00:14:04,350
- A helicopter ride is expensive.
- But this isn't so bad...
467
00:14:04,350 --> 00:14:07,120
- Let's just ride a duck boat.
- Will you not tell us where it is?
468
00:14:07,120 --> 00:14:08,970
No. But since you must have no idea
where to start,
469
00:14:08,970 --> 00:14:11,860
- you'll play a game to get a hint.
- Sounds good.
470
00:14:11,860 --> 00:14:13,910
- It's a 1-on-1 game.
- Yes.
471
00:14:13,910 --> 00:14:16,870
The name of the game is
Let Us All Clap Together.
472
00:14:16,870 --> 00:14:18,340
While the children's song is played,
473
00:14:18,340 --> 00:14:21,140
the attacker hits the defender
in the head or the stomach...
474
00:14:21,140 --> 00:14:24,870
at the same time
as the clapping sound.
475
00:14:24,870 --> 00:14:26,220
- The head or the stomach?
- The defender...
476
00:14:26,220 --> 00:14:28,980
has to predict the attack area
with the eyes closed...
477
00:14:28,980 --> 00:14:30,660
- in order to block the attack. Yes.
- Oh, we can block it. I see.
478
00:14:30,660 --> 00:14:33,190
You will choose your opponent
and play the game, one at a time.
479
00:14:33,190 --> 00:14:34,330
We'll tally
your attack and defense scores,
480
00:14:34,330 --> 00:14:36,090
and the three of you
with the highest total scores...
481
00:14:36,090 --> 00:14:37,930
- will receive a hint.
- Okay.
482
00:14:37,930 --> 00:14:40,200
If you want to play the game
as the attacker first,
483
00:14:40,200 --> 00:14:42,020
- you can pick someone and begin.
- "You, come out."
484
00:14:42,120 --> 00:14:46,710
- I'll compete with Seok Sam.
- Gosh. Why?
485
00:14:46,840 --> 00:14:48,710
- Nice!
- I was going to pick him.
486
00:14:48,710 --> 00:14:50,210
- I want to compete with Han Na.
- Right.
487
00:14:50,270 --> 00:14:51,310
That would be funny.
488
00:14:51,310 --> 00:14:52,450
- I want Han Na...
- I, too, wanted to pick him.
489
00:14:52,450 --> 00:14:53,870
- I want to compete with Han Na.
- You can pick her later.
490
00:14:53,870 --> 00:14:55,340
- That'd be interesting.
- You can pick her later.
491
00:14:55,600 --> 00:14:57,550
- We'll play two verses.
- Okay.
492
00:14:57,550 --> 00:14:58,680
- So you have 12 chances in total...
- It's funny.
493
00:14:58,680 --> 00:14:59,980
- We have 12 chances.
- to attack and defend.
494
00:14:59,980 --> 00:15:01,010
- Good.
- Okay.
495
00:15:01,010 --> 00:15:02,460
- Play the music.
- Don't look at me when you attack.
496
00:15:02,460 --> 00:15:03,560
Of course, I won't look at you.
497
00:15:03,560 --> 00:15:04,850
You can't hit him
without looking at him.
498
00:15:04,850 --> 00:15:06,060
I think he'll be hit every time.
499
00:15:06,590 --> 00:15:08,330
- All right. Let's go.
- Here we go. Okay.
500
00:15:08,990 --> 00:15:11,060
(They dance a cute dance move too.)
501
00:15:11,660 --> 00:15:15,470
(Let us all clap together)
502
00:15:16,090 --> 00:15:17,130
(2 hits)
503
00:15:17,130 --> 00:15:20,230
(Let us all clap together)
504
00:15:20,840 --> 00:15:21,860
- Okay.
- Good job.
505
00:15:21,860 --> 00:15:23,180
(Suk Jin blocked both attacks
this time!)
506
00:15:23,310 --> 00:15:25,710
(The weakest member Seok Sam
is struggling. How will he do next?)
507
00:15:25,710 --> 00:15:26,740
Here it comes. Get ready.
508
00:15:28,210 --> 00:15:29,470
(He blocked the attacks again.)
509
00:15:29,470 --> 00:15:30,510
He's doing great.
510
00:15:30,680 --> 00:15:32,010
- He's doing well.
- Oh, no.
511
00:15:32,480 --> 00:15:33,880
- You can block both parts.
- That was good.
512
00:15:35,090 --> 00:15:36,380
(He succeeded in defending
6 out of 10 times so far!)
513
00:15:36,380 --> 00:15:38,290
- I didn't know this was possible.
- It's possible.
514
00:15:38,980 --> 00:15:40,930
(This is their last chance.)
515
00:15:43,220 --> 00:15:44,700
- Hey!
- How could you hit there?
516
00:15:45,660 --> 00:15:46,670
(It was a pretty low blow.)
517
00:15:46,670 --> 00:15:49,170
- That's a low blow.
- You can't hit that part.
518
00:15:49,170 --> 00:15:50,230
- It's a low blow.
- How dare you...
519
00:15:50,230 --> 00:15:51,260
(How dare you...)
520
00:15:51,260 --> 00:15:53,500
- It's a low blow...
- How could you hit that part?
521
00:15:53,500 --> 00:15:54,840
- Jae Suk.
- I'm sorry.
522
00:15:54,840 --> 00:15:57,040
- That was a low blow.
- You're disrespectful.
523
00:15:57,040 --> 00:15:59,240
- I'm sorry.
- He's disrespectful.
524
00:15:59,340 --> 00:16:01,370
- He's so disrespectful.
- But you looked great, holding out!
525
00:16:01,370 --> 00:16:03,010
- You were amazing!
- I must admit he did a good job.
526
00:16:03,010 --> 00:16:04,340
- That was great!
- Thank you.
527
00:16:04,340 --> 00:16:05,550
This time, Seok Sam will attack me.
528
00:16:05,550 --> 00:16:06,820
- Okay.
- Good.
529
00:16:07,190 --> 00:16:08,720
- That was funny.
- Seok Sam is the attacker.
530
00:16:08,790 --> 00:16:10,610
- I was surprised he could block it.
- Right. It's possible.
531
00:16:10,610 --> 00:16:11,690
- Right.
- It's because we move to the beat.
532
00:16:11,690 --> 00:16:13,750
- I felt great when I blocked it.
- Did you?
533
00:16:14,250 --> 00:16:15,350
(Breathing out heavily)
534
00:16:15,350 --> 00:16:17,060
- You should look forward.
- You should look forward.
535
00:16:17,560 --> 00:16:18,620
- Should I...
- You should look forward.
536
00:16:18,620 --> 00:16:19,620
Both of you should look forward.
537
00:16:20,220 --> 00:16:21,220
- Good.
- Here we go.
538
00:16:21,220 --> 00:16:22,670
(Suk Jin dances cheerfully
without knowing he was fooled.)
539
00:16:26,260 --> 00:16:27,360
Wait. Can he...
540
00:16:27,600 --> 00:16:29,000
Can he hit me in the head
twice in a row?
541
00:16:29,810 --> 00:16:30,840
Yes, he can.
542
00:16:31,270 --> 00:16:33,270
- You should keep your eyes closed.
- Should I close my eyes?
543
00:16:33,270 --> 00:16:35,240
(The defender must keep the eyes
closed.)
544
00:16:39,420 --> 00:16:41,450
(What?)
545
00:16:41,450 --> 00:16:43,510
- You should keep your eyes closed.
- Should I close my eyes?
546
00:16:43,510 --> 00:16:44,590
- Close your eyes!
- You should close your eyes.
547
00:16:44,590 --> 00:16:45,930
- This is ridiculous.
- He kept his eyes open.
548
00:16:45,930 --> 00:16:47,830
- Should I close my eyes?
- You should close your eyes.
549
00:16:47,830 --> 00:16:49,590
- This is ridiculous.
- Close your eyes!
550
00:16:49,590 --> 00:16:51,350
- Why won't you follow the rules?
- What was that?
551
00:16:51,350 --> 00:16:52,430
- Why won't you follow the rules?
- Keep your eyes closed.
552
00:16:52,430 --> 00:16:53,490
- If you keep your eyes open,
- Why won't you follow the rules?
553
00:16:53,490 --> 00:16:54,830
- you can block all attacks easily.
- What's wrong?
554
00:16:54,830 --> 00:16:56,070
- I told you to close your eyes.
- He didn't close his eyes?
555
00:16:56,070 --> 00:16:58,040
- Oh, I should keep my eyes closed?
- He didn't.
556
00:16:58,040 --> 00:16:59,760
- Then next player, come forward.
- Next up is...
557
00:16:59,760 --> 00:17:01,000
- Hey.
- Han Na.
558
00:17:01,000 --> 00:17:02,360
- Choose your opponent.
- I'll be the attacker.
559
00:17:02,360 --> 00:17:04,100
- You can pick your opponent.
- Pick the defender.
560
00:17:05,080 --> 00:17:06,310
- The defender.
- Well...
561
00:17:06,310 --> 00:17:08,450
- I pick Haha.
- Okay. Compete with Haha.
562
00:17:08,450 --> 00:17:09,650
- With Haha...
- Okay.
563
00:17:09,650 --> 00:17:10,850
- On the bridge...
- Get your revenge.
564
00:17:10,850 --> 00:17:12,580
- Oh, right.
- Remember the suspension bridge.
565
00:17:12,580 --> 00:17:14,010
- Let's have fun.
- The revenge for what he did there.
566
00:17:15,010 --> 00:17:16,690
- But this is...
- Oh, he's really fast.
567
00:17:16,690 --> 00:17:17,750
- Great!
- I think he'll defend well.
568
00:17:17,750 --> 00:17:19,580
- That's good!
- Great job!
569
00:17:19,580 --> 00:17:21,460
- But it's not easy.
- He looks like Mabbaki.
570
00:17:21,460 --> 00:17:23,360
They'll take turns anyway.
So it's okay.
571
00:17:24,160 --> 00:17:25,520
Oh, nice. He's really fast.
572
00:17:27,060 --> 00:17:28,520
- The speed doesn't matter.
- Good.
573
00:17:28,520 --> 00:17:30,440
- All right. Here we go.
- Good. You're doing well now.
574
00:17:30,970 --> 00:17:32,330
He gained so much weight.
575
00:17:34,370 --> 00:17:36,940
(He succeeded in defending twice.)
576
00:17:37,710 --> 00:17:38,970
(As Haha acts cute,)
577
00:17:38,970 --> 00:17:40,570
(Trainer Kook bursts out laughing.)
578
00:17:40,570 --> 00:17:42,210
Do it for me just once.
579
00:17:42,850 --> 00:17:43,920
He's hilarious.
580
00:17:45,420 --> 00:17:48,450
(His dance moves become
more intense.)
581
00:17:48,890 --> 00:17:50,310
- He blocked her attacks.
- He blocked all of her attacks.
582
00:17:51,050 --> 00:17:52,050
Great! Nice!
583
00:17:52,050 --> 00:17:53,580
(He's reached the master level
of moving the pelvis.)
584
00:17:53,580 --> 00:17:54,720
Oh, no. I'm done for.
585
00:17:55,220 --> 00:17:56,960
- What is he doing now?
- I think he's enjoying this.
586
00:17:59,100 --> 00:18:00,260
(He succeeded in defending
as many as 8 times!)
587
00:18:00,260 --> 00:18:01,600
- He did a great job.
- Hey.
588
00:18:01,600 --> 00:18:02,640
- That was good.
- Great job.
589
00:18:02,640 --> 00:18:04,600
- He blocked almost every time.
- Hey, you were amazing.
590
00:18:04,600 --> 00:18:05,940
- He's really good at it.
- That was good.
591
00:18:05,940 --> 00:18:07,610
- I'm impressed.
- Han Na, aren't you annoyed?
592
00:18:08,030 --> 00:18:10,330
- He looked funny and did so well.
- Right. He was great.
593
00:18:10,680 --> 00:18:12,770
- Goodness. I'm worried.
- You know he won't go easy on you.
594
00:18:13,000 --> 00:18:15,040
I just had to wear
a short top today.
595
00:18:16,850 --> 00:18:19,310
- I see that Han Na is taller.
- She's taller than Haha.
596
00:18:19,310 --> 00:18:21,480
- Sorry? Gosh, no.
- Let's go.
597
00:18:21,480 --> 00:18:23,360
- Look. She's in flat shoes.
- I'm scared.
598
00:18:23,810 --> 00:18:25,660
- Good. I like your rhythm.
- That's good.
599
00:18:28,280 --> 00:18:29,320
Clap, clap.
600
00:18:30,430 --> 00:18:32,160
(Groaning)
601
00:18:32,160 --> 00:18:33,370
Lift it up.
You should block his attack.
602
00:18:36,600 --> 00:18:38,640
(Laughing)
603
00:18:38,730 --> 00:18:40,260
- The head.
- Okay.
604
00:18:43,500 --> 00:18:44,970
- I'll really go for the head.
- Keep going. That's good.
605
00:18:46,910 --> 00:18:48,040
(Screaming)
606
00:18:50,240 --> 00:18:51,680
(Grunting)
607
00:18:52,450 --> 00:18:54,190
(Mr. Kim in the audience laughs so hard
that he cries.)
608
00:18:55,040 --> 00:18:56,890
- Don't stop me!
- You can block it!
609
00:18:57,510 --> 00:18:59,430
(Shouting)
610
00:18:59,460 --> 00:19:01,430
(They finished up perfectly.)
611
00:19:01,430 --> 00:19:02,600
That was so good, right?
612
00:19:02,660 --> 00:19:05,050
- I knew she wouldn't let us down.
- We're a great duo.
613
00:19:05,400 --> 00:19:06,670
- Great job!
- That was good.
614
00:19:06,670 --> 00:19:07,930
- He and I make a great duo.
- That was impressive.
615
00:19:08,200 --> 00:19:09,290
- My goodness.
- That was hilarious.
616
00:19:09,290 --> 00:19:10,940
- Han Na is amazing.
- I knew we could count on her.
617
00:19:10,940 --> 00:19:12,610
- Next up is Jong Hyuk.
- Han Na never lets us down.
618
00:19:12,610 --> 00:19:13,610
- Han Na is so funny.
- What should I do?
619
00:19:13,610 --> 00:19:15,470
- How about Ssaebssaeb here?
- Okay.
620
00:19:15,470 --> 00:19:17,070
- My, Han Na is hilarious.
- Oh, Se Chan?
621
00:19:17,070 --> 00:19:18,500
- Okay. Ssaebssaeb, come forward.
- We have great teamwork.
622
00:19:18,500 --> 00:19:19,910
He picked his doppelganger.
623
00:19:20,040 --> 00:19:21,800
- The two doppelgangers, the twins.
- The match between the twins.
624
00:19:21,800 --> 00:19:24,010
- The chaser, the one being chased.
- That was funny.
625
00:19:24,010 --> 00:19:26,310
(The music starts.)
626
00:19:26,720 --> 00:19:27,810
- Okay.
- His eyes are closed.
627
00:19:28,450 --> 00:19:30,120
- Good.
- Okay.
628
00:19:30,460 --> 00:19:32,220
(What?)
629
00:19:32,280 --> 00:19:34,080
- What?
- Oh, no. I'm sorry.
630
00:19:34,080 --> 00:19:35,160
- Hold on a second.
- He attacked too early.
631
00:19:35,480 --> 00:19:37,220
- I'm sorry. Right, I should wait.
- Hit him when you hear the sound.
632
00:19:37,220 --> 00:19:39,020
- When you hear the clap sound.
- I'm really sorry.
633
00:19:39,130 --> 00:19:40,990
- It can be hard to keep time.
- Absolutely.
634
00:19:40,990 --> 00:19:42,830
- Hit me when you hear the clap.
- It's understandable.
635
00:19:43,530 --> 00:19:45,230
I guess you were upset
that he said he looked like you.
636
00:19:45,400 --> 00:19:47,640
- That's not it. I'm sorry.
- If this was metal, I'd be dead.
637
00:19:47,910 --> 00:19:49,910
- Okay. When I hear the clap.
- When you hear the clap.
638
00:19:49,910 --> 00:19:51,270
- Gosh. I'm nervous.
- Got it.
639
00:19:51,270 --> 00:19:52,300
Good.
640
00:19:53,950 --> 00:19:54,970
I'm embarrassed.
641
00:19:55,710 --> 00:19:56,770
Let's go.
642
00:19:57,010 --> 00:19:58,810
- Up and down.
- Not yet.
643
00:19:58,810 --> 00:20:00,420
(The time is near.)
644
00:20:01,810 --> 00:20:02,960
Clap, clap.
645
00:20:03,160 --> 00:20:05,190
- Oh, he blocked once.
- He hit him hard.
646
00:20:06,860 --> 00:20:08,250
(He tilts his head while hissing.)
647
00:20:09,020 --> 00:20:11,430
(He swings the stick cheerfully
with a gummy smile.)
648
00:20:12,520 --> 00:20:13,720
(Hitting twice)
649
00:20:14,060 --> 00:20:16,140
- Did he hit him twice?
- He hit Se Chan when he blocked it.
650
00:20:16,140 --> 00:20:17,870
Up top.
651
00:20:18,490 --> 00:20:19,500
Get it together.
652
00:20:19,500 --> 00:20:20,910
(Se Chan blocked his belly,
but he was attacked behind the lid.)
653
00:20:20,910 --> 00:20:22,300
He couldn't block
any of the attacks.
654
00:20:22,880 --> 00:20:25,070
- Down.
- Down.
655
00:20:25,070 --> 00:20:26,070
Okay.
656
00:20:26,070 --> 00:20:27,910
- Okay.
- He did a good job defending.
657
00:20:27,910 --> 00:20:29,110
- Take it easy when you attack.
- Jong Hyuk...
658
00:20:29,110 --> 00:20:31,350
- He hit you even when you blocked.
- But that doesn't count.
659
00:20:31,450 --> 00:20:32,810
Jong Hyuk,
I'll show you how it should be done.
660
00:20:32,810 --> 00:20:34,240
- Okay. Got it.
- Ssaebssaeb will attack.
661
00:20:35,780 --> 00:20:38,780
(Yang Thor, the 2nd strongest member
of Running Man, swings it angrily!)
662
00:20:38,780 --> 00:20:40,050
Good. Show him what you've got.
663
00:20:40,050 --> 00:20:41,890
- The two doppelgangers.
- Let's go!
664
00:20:42,250 --> 00:20:43,320
Let's move a little forward.
665
00:20:43,320 --> 00:20:46,100
(Yang Thor wants to show him
the true color of a variety show.)
666
00:20:46,220 --> 00:20:47,320
Step forward.
667
00:20:47,320 --> 00:20:48,370
(Jong Hyuk is completely scared.)
668
00:20:48,720 --> 00:20:50,060
One, two, let's go!
669
00:20:50,490 --> 00:20:51,530
Here we go!
670
00:20:52,140 --> 00:20:53,230
One, two!
671
00:20:53,970 --> 00:20:55,730
(He pulls off
2 hits in the stomach.)
672
00:20:56,470 --> 00:20:57,500
- Ready!
- Go!
673
00:20:57,500 --> 00:20:58,500
One, two!
674
00:20:58,800 --> 00:20:59,880
One, two!
675
00:20:59,910 --> 00:21:02,270
(His accuracy rate is 100 percent.)
676
00:21:02,880 --> 00:21:04,220
Get ready. Here we go.
677
00:21:04,380 --> 00:21:05,420
(Yang Thor is excited.)
678
00:21:05,810 --> 00:21:06,890
One, two!
679
00:21:07,690 --> 00:21:08,980
(Clip-clop)
680
00:21:09,960 --> 00:21:12,360
(The cowboy and the pony)
681
00:21:12,390 --> 00:21:14,050
(Laughing)
682
00:21:14,160 --> 00:21:16,160
(He harshly trains the horse
that resembles him.)
683
00:21:16,160 --> 00:21:17,200
Run! Keep going!
684
00:21:17,630 --> 00:21:19,370
- Okay. The head first.
- Go for the head.
685
00:21:19,630 --> 00:21:20,790
- Ready!
- Okay!
686
00:21:20,790 --> 00:21:21,970
One, two!
687
00:21:21,970 --> 00:21:23,560
(This is
what a variety show is like!)
688
00:21:23,560 --> 00:21:24,990
- Nice.
- That was funny.
689
00:21:24,990 --> 00:21:27,440
- That was good.
- That was so funny. Okay.
690
00:21:27,440 --> 00:21:28,440
Trainer Kook likes
these kind of things...
691
00:21:28,440 --> 00:21:30,110
- just as I thought.
- Only two members are left now.
692
00:21:30,110 --> 00:21:31,940
- The coach and his player.
- Okay.
693
00:21:31,940 --> 00:21:33,680
- "The coach and his player?"
- The coach and his player.
694
00:21:35,770 --> 00:21:37,240
- You can hit the same part twice.
- She hit him three times.
695
00:21:37,240 --> 00:21:38,450
- Why did you hit me three times?
- What was that?
696
00:21:39,810 --> 00:21:41,950
(As Player Song
goes against the rules...)
697
00:21:41,950 --> 00:21:43,660
(He hits her hard with all his heart
to teach her right from wrong.)
698
00:21:43,660 --> 00:21:44,660
Won't you block his attack?
699
00:21:45,550 --> 00:21:48,160
(That way, Jong Kook succeeded
in attacking 11 out of 12 times.)
700
00:21:48,160 --> 00:21:49,190
Okay.
701
00:21:49,190 --> 00:21:51,820
- Three of you will get a hint.
- Yes.
702
00:21:51,820 --> 00:21:53,790
- They're Suk Jin, Jong Kook,
- Right.
703
00:21:53,790 --> 00:21:55,020
- and Se Chan.
- Se Chan.
704
00:21:55,720 --> 00:21:57,260
- All right! I did a good job.
- The helicopter is here.
705
00:21:57,260 --> 00:21:58,700
- The helicopter is here.
- Oh, it's here.
706
00:21:58,700 --> 00:22:00,140
- Oh, my gosh.
- It actually came.
707
00:22:00,140 --> 00:22:02,370
- Oh, great. It's here.
- That's a really big helicopter.
708
00:22:02,770 --> 00:22:04,500
- Oh, my. The helicopter is here.
- It's huge.
709
00:22:05,000 --> 00:22:07,410
- Oh, my. It stopped raining.
- We're really doing it?
710
00:22:07,450 --> 00:22:09,150
- It stopped raining.
- Come on, Han Na. This is...
711
00:22:09,450 --> 00:22:11,450
- The sun is out now.
- I mean, why the helicopter...
712
00:22:11,770 --> 00:22:14,920
You can change the details
of the helicopter tour only,
713
00:22:14,920 --> 00:22:17,420
which is the first course
of Han Na's plan.
714
00:22:17,580 --> 00:22:19,080
I wonder where they hid it.
715
00:22:19,080 --> 00:22:20,080
- I don't think it's in here.
- Now...
716
00:22:20,080 --> 00:22:21,080
- I bet it's outside.
- we will...
717
00:22:21,080 --> 00:22:22,460
- Don't you know where it is?
- I don't.
718
00:22:22,460 --> 00:22:23,820
- You weren't the one who hid it.
- Then,
719
00:22:23,820 --> 00:22:25,960
you will split up
and search for the notebook.
720
00:22:25,960 --> 00:22:27,790
- Sure.
- I need to look for it.
721
00:22:27,790 --> 00:22:29,670
- We should find it for starters.
- What about our clues?
722
00:22:29,790 --> 00:22:32,260
Let's split up.
Okay, we've got this.
723
00:22:32,670 --> 00:22:34,970
Seok Sam, did you get your clue?
724
00:22:34,970 --> 00:22:36,880
- I'm going to get it right now.
- You still haven't gotten it?
725
00:22:36,880 --> 00:22:38,000
- We can't share the clues.
- Keep it to yourself.
726
00:22:38,070 --> 00:22:40,040
It won't be easy
to find the notebook alone,
727
00:22:40,040 --> 00:22:41,040
so let me help you.
728
00:22:41,040 --> 00:22:42,410
Have me as your aide.
729
00:22:42,410 --> 00:22:43,920
But you're going to write
my name down when you find it.
730
00:22:43,920 --> 00:22:45,450
- I wouldn't.
- What?
731
00:22:45,450 --> 00:22:46,950
- I wouldn't do that.
- Promise me that.
732
00:22:46,950 --> 00:22:48,920
- Okay, I promise.
- You promised.
733
00:22:48,920 --> 00:22:50,510
- Don't write my name down.
- Of course.
734
00:22:50,860 --> 00:22:51,860
Since you won earlier,
735
00:22:51,860 --> 00:22:53,460
- Is that my clue?
- you get a clue.
736
00:22:53,460 --> 00:22:54,460
(Jong Kook receives his clue.)
737
00:22:54,750 --> 00:22:56,700
Hold on. There's an item in here.
738
00:22:57,100 --> 00:22:59,250
(What did he receive as a clue?)
739
00:23:00,520 --> 00:23:02,830
It's a blue and white rope.
740
00:23:02,990 --> 00:23:04,990
I get it.
741
00:23:05,260 --> 00:23:06,260
A rope?
742
00:23:07,000 --> 00:23:09,370
This is a knot,
743
00:23:09,370 --> 00:23:10,880
and we're at a marina.
744
00:23:10,880 --> 00:23:13,610
There are many ropes here
that are used on boats,
745
00:23:13,880 --> 00:23:16,810
so the notebook must be
where the boats are tied down.
746
00:23:17,720 --> 00:23:18,720
(Se Chan sees the rope as well.)
747
00:23:18,720 --> 00:23:20,980
Okay. Here you go.
748
00:23:22,510 --> 00:23:23,890
(Suk Jin also checks his clue.)
749
00:23:23,890 --> 00:23:25,460
Is this my clue?
750
00:23:26,160 --> 00:23:29,750
Am I supposed to look for this?
I don't get what this means.
751
00:23:30,700 --> 00:23:31,700
(Just then!)
752
00:23:31,700 --> 00:23:33,990
This is it. It's the same rope.
753
00:23:34,560 --> 00:23:35,720
It's the same kind of rope.
754
00:23:36,200 --> 00:23:38,640
Suk Jin, what was the clue?
755
00:23:38,640 --> 00:23:40,230
- What?
- What was the clue?
756
00:23:40,370 --> 00:23:41,760
I can't tell you that.
757
00:23:42,210 --> 00:23:44,830
How else will I be able
to help you find it?
758
00:23:44,830 --> 00:23:45,880
I can't tell you.
759
00:23:45,880 --> 00:23:48,850
- I'll hint at the clue, then.
- Sure.
760
00:23:48,850 --> 00:23:50,720
Gosh, what's this?
761
00:23:52,510 --> 00:23:53,510
What could this be?
762
00:23:53,850 --> 00:23:54,890
What do you mean?
763
00:23:55,810 --> 00:23:58,190
- That's too vague.
- It's the clue I received.
764
00:23:58,310 --> 00:24:00,360
- You're lying.
- The clue I received is here.
765
00:24:00,430 --> 00:24:01,980
- Where?
- Here.
766
00:24:03,200 --> 00:24:06,700
(Because Seok Sam is vague
about the clue he received...)
767
00:24:07,100 --> 00:24:08,490
What could this be?
768
00:24:09,260 --> 00:24:12,330
It's the same. It's the same rope.
769
00:24:13,870 --> 00:24:16,970
I'm good
at finding things like this.
770
00:24:18,180 --> 00:24:19,570
I bet it's at a place like this.
771
00:24:21,850 --> 00:24:23,420
I doubt they put it under a car.
772
00:24:23,420 --> 00:24:25,310
(The self-proclaimed hunter
checks here and there.)
773
00:24:27,040 --> 00:24:30,920
(It seems as though
he has found something!)
774
00:24:31,190 --> 00:24:32,190
Picking up trash.
775
00:24:33,930 --> 00:24:35,050
It was trash.
776
00:24:35,050 --> 00:24:37,320
(The master searcher finds trash.)
777
00:24:37,320 --> 00:24:38,700
I really want to find it.
778
00:24:39,700 --> 00:24:41,260
(Hey!)
779
00:24:41,520 --> 00:24:43,030
Wait. This also...
780
00:24:44,170 --> 00:24:45,170
It's trash.
781
00:24:45,670 --> 00:24:48,560
I should find a trash can first.
782
00:24:48,560 --> 00:24:49,680
(While the master searcher
cleans up the place...)
783
00:24:49,680 --> 00:24:52,730
I took a good look at it
while writing down today's schedule.
784
00:24:52,730 --> 00:24:54,910
The yellow cover makes it stand out.
785
00:24:55,680 --> 00:24:57,540
Find something that's yellow.
786
00:24:57,540 --> 00:24:58,970
(She moves around
searching for what's yellow.)
787
00:24:59,720 --> 00:25:00,740
A dandelion.
788
00:25:01,780 --> 00:25:04,660
It's yellow. A yellow dandelion.
789
00:25:04,890 --> 00:25:06,430
(She even fooled the cameraman.)
790
00:25:06,430 --> 00:25:09,020
I see many yellow flowers.
There's one.
791
00:25:09,050 --> 00:25:11,020
You didn't turn your camera
this time around.
792
00:25:11,550 --> 00:25:12,550
(The smart cameraman
couldn't be fooled twice.)
793
00:25:12,550 --> 00:25:14,100
Come on, notebook.
794
00:25:15,430 --> 00:25:17,830
I can't have others find it first.
795
00:25:19,060 --> 00:25:21,110
I need to find it.
I can't go through with it.
796
00:25:21,910 --> 00:25:23,970
I need to find it no matter what.
797
00:25:23,970 --> 00:25:25,330
(Yeouido Helicopter Tour:
Kang Han Na, Haha, Yoo Jae Suk)
798
00:25:25,330 --> 00:25:27,540
- Could this be it?
- Did you find it?
799
00:25:27,540 --> 00:25:28,610
(He sees Se Chan searching
based on the clue he received.)
800
00:25:28,610 --> 00:25:30,950
- Se Chan, help me out.
- Got it.
801
00:25:30,950 --> 00:25:32,650
But I don't want
to ride the helicopter either.
802
00:25:32,850 --> 00:25:34,080
Please help me out.
803
00:25:34,080 --> 00:25:35,980
- Got it. I'll find it and...
- This is killing me.
804
00:25:35,980 --> 00:25:38,190
- I'll write another name down.
- Okay.
805
00:25:39,660 --> 00:25:42,460
Why is...
Wait. The rope was this color.
806
00:25:43,460 --> 00:25:44,990
The colors match.
807
00:25:44,990 --> 00:25:48,220
Could I pull it out from underwater
by pulling on the rope?
808
00:25:48,560 --> 00:25:49,870
Is that the case? Hold on.
809
00:25:50,200 --> 00:25:52,470
I can't let others find it first.
810
00:25:52,470 --> 00:25:53,560
- Han Na.
- Yes?
811
00:25:53,940 --> 00:25:55,440
You received a clue, didn't you?
812
00:25:55,440 --> 00:25:56,940
- Me?
- Yachts were the clue.
813
00:25:57,070 --> 00:25:59,000
No, it wasn't a yacht.
814
00:25:59,000 --> 00:26:01,070
- I saw you smile just now.
- No, it wasn't a yacht.
815
00:26:01,070 --> 00:26:03,040
- Was it a "yatt," then?
- A yatt?
816
00:26:03,040 --> 00:26:04,350
- The spelling...
- A yatt, not a yott.
817
00:26:04,350 --> 00:26:05,350
Spell it correctly,
818
00:26:05,350 --> 00:26:06,350
- and I'll share the clue.
- What?
819
00:26:06,350 --> 00:26:07,740
Guess the correct spelling.
820
00:26:08,420 --> 00:26:10,190
Isn't it Y, A, T, T?
821
00:26:11,050 --> 00:26:12,280
As in yatt.
822
00:26:13,860 --> 00:26:16,050
Yacht is a tricky one to spell.
823
00:26:16,050 --> 00:26:17,050
Either way,
824
00:26:17,050 --> 00:26:18,630
- yacht was the clue you received.
- Right.
825
00:26:18,630 --> 00:26:20,060
- Right? Got it.
- That's right.
826
00:26:20,060 --> 00:26:21,470
- Thanks.
- Don't mention it.
827
00:26:21,820 --> 00:26:24,290
Let's search the yachts, then.
828
00:26:24,870 --> 00:26:26,730
How do you spell yacht?
829
00:26:27,330 --> 00:26:28,560
I'm guessing it's near the yachts.
830
00:26:28,560 --> 00:26:32,680
(Suk Jin approaches the yachts
to find a matching rope.)
831
00:26:33,950 --> 00:26:35,210
This is the rope.
832
00:26:35,610 --> 00:26:37,810
(He finds one that matches
near a yacht.)
833
00:26:37,810 --> 00:26:39,220
Where... There's a knot.
834
00:26:39,510 --> 00:26:41,950
See? There are knots over here.
835
00:26:42,620 --> 00:26:45,160
It must be around here
since you're here.
836
00:26:45,160 --> 00:26:47,550
- What do you mean?
- You must be here for a reason.
837
00:26:48,250 --> 00:26:50,360
Suk Jin only mentioned that...
838
00:26:51,100 --> 00:26:52,630
because it's related to a yacht.
839
00:26:52,630 --> 00:26:53,630
(Quick-witted Jae Suk
suspects the yachts as well.)
840
00:26:53,630 --> 00:26:54,790
That's what I got from him.
841
00:26:58,970 --> 00:27:00,370
Jong Hyuk, what are you up to?
842
00:27:00,370 --> 00:27:02,670
I've been picking up trash
while looking for the notebook.
843
00:27:02,670 --> 00:27:04,570
- Throw them away.
- Got it.
844
00:27:05,380 --> 00:27:08,070
I doubt it's somewhere here.
845
00:27:08,070 --> 00:27:09,070
(He circles the yachts
solely based on his hunch.)
846
00:27:09,070 --> 00:27:11,680
Where can I find it?
I don't know where to start.
847
00:27:12,240 --> 00:27:13,510
Where can I find it?
848
00:27:13,510 --> 00:27:14,850
- Seok Sam.
- Yes?
849
00:27:15,150 --> 00:27:17,720
I must be in the right place
since this is where you are.
850
00:27:18,620 --> 00:27:20,630
Where on earth is it? The clue...
851
00:27:21,460 --> 00:27:23,290
I found the same rope earlier.
852
00:27:24,520 --> 00:27:27,130
Hold on. Why is Suk Jin
looking over there?
853
00:27:28,100 --> 00:27:29,260
The clue...
854
00:27:29,260 --> 00:27:30,790
(Jae Suk sees Suk Jin
fidgeting with the ropes.)
855
00:27:30,790 --> 00:27:32,490
He's checking the ropes.
856
00:27:34,370 --> 00:27:38,470
(He pulls on a rope
that is in front of him.)
857
00:27:40,850 --> 00:27:43,540
(He finds something.)
858
00:27:43,540 --> 00:27:44,540
What?
859
00:27:45,970 --> 00:27:48,310
(He found the notebook!)
860
00:27:49,240 --> 00:27:50,250
Hey!
861
00:27:51,360 --> 00:27:53,630
Gosh, there it is.
862
00:27:53,630 --> 00:27:55,460
(Hurrying)
863
00:27:55,660 --> 00:27:58,220
No way. How did you find it?
864
00:27:58,360 --> 00:27:59,760
You gave me an idea.
865
00:27:59,760 --> 00:28:01,700
- No way.
- You gave me an idea.
866
00:28:01,700 --> 00:28:03,440
How? After seeing...
867
00:28:03,440 --> 00:28:06,260
- what I was up to?
- You gave me an idea.
868
00:28:06,260 --> 00:28:10,110
- Because you saw what I was doing?
- Yes. I totally stumbled upon this.
869
00:28:10,110 --> 00:28:11,570
No way.
870
00:28:11,570 --> 00:28:15,070
(Everything is
in Jae Suk's hands now.)
871
00:28:15,070 --> 00:28:19,420
(If different people
are to go on the helicopter tour,)
872
00:28:19,420 --> 00:28:22,450
(more people
will have to suffer the penalty.)
873
00:28:23,040 --> 00:28:25,660
This is crazy.
Please don't write my name down.
874
00:28:26,050 --> 00:28:27,190
- Suk Jin.
- What?
875
00:28:27,190 --> 00:28:28,480
You didn't share
the clue you were given.
876
00:28:28,550 --> 00:28:31,460
No, I did.
I gave you the idea just now.
877
00:28:31,460 --> 00:28:33,700
- As if.
- I gave you the idea.
878
00:28:33,700 --> 00:28:34,930
- You didn't share the clue.
- I...
879
00:28:34,930 --> 00:28:36,670
If you had shared the clue with me,
880
00:28:36,670 --> 00:28:38,790
I wouldn't have thought
to write your name.
881
00:28:38,790 --> 00:28:40,530
I was coming your way
to share the clue.
882
00:28:40,530 --> 00:28:42,000
Suk Jin, for now...
883
00:28:42,560 --> 00:28:43,800
He must've found it.
884
00:28:44,380 --> 00:28:45,710
Jae Suk, did you find it?
885
00:28:45,710 --> 00:28:49,500
Did you find it?
Jae Suk, help a guy out.
886
00:28:50,450 --> 00:28:51,810
- Please...
- Okay, I hear you.
887
00:28:51,810 --> 00:28:53,310
- Please...
- I said I heard you.
888
00:28:53,310 --> 00:28:54,980
- I can't get on helicopters.
- Jae Suk!
889
00:28:54,980 --> 00:28:56,690
I'll wet myself.
890
00:28:57,860 --> 00:29:00,220
What are you doing?
Are you erasing your name?
891
00:29:00,320 --> 00:29:02,360
Go with Ji Hyo.
She wants to ride the helicopter.
892
00:29:02,360 --> 00:29:03,360
Give Ji Hyo what she wants.
893
00:29:03,360 --> 00:29:04,790
Put me down for it.
894
00:29:04,790 --> 00:29:05,900
- She wants to do it.
- I never got the chance.
895
00:29:05,900 --> 00:29:07,790
Why do you want
to go on the helicopter?
896
00:29:07,790 --> 00:29:10,370
- Please add my name.
- I don't want to do her a favor.
897
00:29:10,370 --> 00:29:11,560
It's not like that.
898
00:29:11,560 --> 00:29:15,500
Suk Jin, come on. It's boring.
Besides, he's the guest.
899
00:29:15,970 --> 00:29:17,380
The guest should
get this opportunity.
900
00:29:17,380 --> 00:29:19,500
Lee Jong...
What's your surname again?
901
00:29:19,880 --> 00:29:21,500
- Jong Hyuk, I'm sorry.
- It's Joo.
902
00:29:21,500 --> 00:29:22,950
Right, Joo Jong Hyuk.
903
00:29:23,070 --> 00:29:24,350
He hasn't been
on a helicopter before.
904
00:29:24,350 --> 00:29:27,740
I haven't been on one,
but it doesn't sound like fun.
905
00:29:28,240 --> 00:29:29,920
- Joo Jong Hyuk, Song Ji Hyo...
- First...
906
00:29:29,920 --> 00:29:31,160
- And Kang Han Na. Nice.
- For now...
907
00:29:31,160 --> 00:29:32,420
- For now...
- Instead of you and Haha.
908
00:29:32,420 --> 00:29:34,190
Latte, it's Ilton.
909
00:29:34,750 --> 00:29:36,190
- Double heart.
- What?
910
00:29:37,360 --> 00:29:38,520
- That...
- Come on.
911
00:29:38,520 --> 00:29:40,320
Doesn't that make you want
to write his name down?
912
00:29:40,320 --> 00:29:42,790
- Please.
- Look at how I'm doing nothing.
913
00:29:42,790 --> 00:29:43,940
(Meanwhile, Shinbi betrays him.)
914
00:29:43,940 --> 00:29:47,000
Okay. This seems good enough.
915
00:29:47,170 --> 00:29:48,640
- But I'm too tired.
- I revised it.
916
00:29:48,800 --> 00:29:52,180
By the looks of it,
he must've written my name down.
917
00:29:52,180 --> 00:29:54,410
- Are you kidding me with this?
- Come on.
918
00:29:54,410 --> 00:29:56,740
- Those things terrify me.
- It's a real helicopter.
919
00:29:56,950 --> 00:29:58,420
- How cool is that?
- No way.
920
00:29:58,420 --> 00:30:00,810
- It's a real helicopter.
- Don't you want to ride it?
921
00:30:01,040 --> 00:30:02,780
This looks like fun.
922
00:30:02,780 --> 00:30:04,960
I'm terrified of these things.
923
00:30:04,960 --> 00:30:07,460
Hello, sir.
924
00:30:07,460 --> 00:30:09,050
- He's happy to see you.
- Sir.
925
00:30:09,080 --> 00:30:10,460
Back in the day,
you and Ji Sang Yeol...
926
00:30:10,460 --> 00:30:11,820
That's right!
927
00:30:12,720 --> 00:30:14,560
(Pilot Min Byung Ho, SBS Newsroom
Head Pilot of 24 years,)
928
00:30:14,560 --> 00:30:16,370
(a total of 4,500 flying hours)
929
00:30:16,470 --> 00:30:18,470
Yes, I remember you.
930
00:30:18,470 --> 00:30:20,670
It's been about 20 years.
931
00:30:20,670 --> 00:30:21,940
- It's been so long.
- I know.
932
00:30:21,940 --> 00:30:23,440
I still have the photo we took.
933
00:30:23,440 --> 00:30:25,380
I can't believe
you're still on the job.
934
00:30:25,380 --> 00:30:26,950
- And this is where we meet again.
- Right.
935
00:30:26,950 --> 00:30:29,450
Doesn't the pilot have
a mischievous tone to his voice?
936
00:30:29,710 --> 00:30:31,240
- It goes like this.
- It sounds mischievous.
937
00:30:31,240 --> 00:30:33,540
- I know.
- It goes up and down.
938
00:30:33,540 --> 00:30:36,810
I know a lot of the pilots
that fly around the country.
939
00:30:36,960 --> 00:30:38,980
- You know why we're all here.
- What?
940
00:30:38,980 --> 00:30:40,250
No one here wants to get on it.
941
00:30:40,250 --> 00:30:42,550
Go on the tour yourself
and be the guide.
942
00:30:42,550 --> 00:30:43,720
No one is heading over there.
943
00:30:43,720 --> 00:30:46,520
Jae Suk revised the schedule
regarding...
944
00:30:46,520 --> 00:30:47,970
- the helicopter tour.
- Okay!
945
00:30:47,970 --> 00:30:50,530
- Please share the revised schedule.
- Sure.
946
00:30:50,530 --> 00:30:51,970
He actually found it.
947
00:30:51,970 --> 00:30:53,560
- I can't believe he found it.
- No way.
948
00:30:53,560 --> 00:30:54,870
Thank you.
949
00:30:55,170 --> 00:30:56,770
- The Future of Han Na's Day.
- Right.
950
00:30:57,070 --> 00:30:58,610
Writer Kang...
951
00:30:59,070 --> 00:31:01,650
- came up with today's schedule.
- Sure.
952
00:31:01,850 --> 00:31:04,270
This is the daily schedule
she came up with.
953
00:31:04,350 --> 00:31:07,450
What to do. A helicopter tour...
954
00:31:07,450 --> 00:31:09,190
over Yeouido. Over there.
955
00:31:09,190 --> 00:31:12,720
As you just saw,
the pilot and I met 20 years ago.
956
00:31:13,120 --> 00:31:14,360
The participants.
957
00:31:14,360 --> 00:31:16,360
(All that's left to reveal
are the participants.)
958
00:31:16,820 --> 00:31:18,990
- First of all, Writer Kang Han Na.
- Gosh.
959
00:31:18,990 --> 00:31:20,970
- You haven't been on one before.
- No, I haven't.
960
00:31:20,970 --> 00:31:22,370
- Go ahead.
- Congratulations.
961
00:31:22,370 --> 00:31:23,370
- Congratulations.
- Good for you.
962
00:31:23,370 --> 00:31:24,670
- Congratulations.
- Haha and I...
963
00:31:24,670 --> 00:31:25,940
were supposed to join her.
964
00:31:25,940 --> 00:31:27,560
- Who's next?
- But I revised it.
965
00:31:27,560 --> 00:31:28,760
Haha should go.
966
00:31:28,760 --> 00:31:30,730
Next up is Joo Jong Hyuk.
967
00:31:30,730 --> 00:31:32,440
- Off you go.
- Of course you should go.
968
00:31:32,440 --> 00:31:34,240
- That makes sense.
- Have you been on one before?
969
00:31:34,240 --> 00:31:35,950
- I haven't.
- Then you should experience it.
970
00:31:35,950 --> 00:31:38,680
Jong Hyuk will take the tour.
And also...
971
00:31:38,680 --> 00:31:40,890
(Only one slot remains empty.)
972
00:31:40,890 --> 00:31:42,190
(Yeouido Helicopter Tour:
Kang Han Na, Joo Jong Hyuk...)
973
00:31:42,190 --> 00:31:43,360
Yang Ssaebssaeb.
974
00:31:43,360 --> 00:31:44,750
(Yeouido Helicopter Tour:
Han Na, Jong Hyuk, Se Chan)
975
00:31:44,750 --> 00:31:48,660
No! I don't want this.
976
00:31:48,660 --> 00:31:51,360
(The others smile after hearing
the last slot getting filled.)
977
00:31:51,460 --> 00:31:55,060
The tour is for 3 people,
but I was told they could fit in 4.
978
00:31:55,060 --> 00:31:56,560
The tour is for three people,
979
00:31:56,560 --> 00:31:57,990
(One more person
will go on the tour?)
980
00:31:57,990 --> 00:31:59,400
So one more person...
981
00:32:00,260 --> 00:32:01,640
(While revising the schedule,)
982
00:32:01,640 --> 00:32:03,000
(he asked how many
could ride the helicopter.)
983
00:32:03,000 --> 00:32:04,830
(Up to 4)
984
00:32:04,830 --> 00:32:09,040
(Jae Suk ended up
writing down a 4th name!)
985
00:32:10,010 --> 00:32:11,240
- So one more person...
- Let it be Ji Hyo.
986
00:32:11,240 --> 00:32:12,810
- will join them on the tour.
- Ji Hyo.
987
00:32:12,810 --> 00:32:14,190
- I recommend Seok Sam.
- Let it be Haha!
988
00:32:14,240 --> 00:32:16,080
- Let it be Haha.
- I added a fourth person.
989
00:32:20,290 --> 00:32:21,570
- I recommend Seok Sam.
- Let it be Haha!
990
00:32:21,570 --> 00:32:22,870
- Ji Hyo kept asking for it.
- Haha.
991
00:32:22,870 --> 00:32:23,930
- Darn you!
- Hey!
992
00:32:23,930 --> 00:32:24,990
Haha.
993
00:32:24,990 --> 00:32:26,340
- Haha.
- Darn you!
994
00:32:26,400 --> 00:32:28,170
- Don't lie to me. Are you serious?
- Is this for real?
995
00:32:29,200 --> 00:32:30,200
(Nice!)
996
00:32:30,200 --> 00:32:31,470
- Is this for real?
- Yes!
997
00:32:31,500 --> 00:32:32,680
You should rest for a bit.
998
00:32:34,270 --> 00:32:35,470
(Skipping Haha)
999
00:32:35,470 --> 00:32:36,610
- Thank you!
- He can rest.
1000
00:32:37,110 --> 00:32:38,620
- He can rest.
- All right.
1001
00:32:39,180 --> 00:32:40,740
- Jong Kook.
- Yes!
1002
00:32:40,740 --> 00:32:43,150
Jong Kook, you've never
ridden on a helicopter, have you?
1003
00:32:43,150 --> 00:32:44,590
- Me? I've ridden it many times.
- Yes.
1004
00:32:44,590 --> 00:32:46,120
Is that so?
That's why I excluded you.
1005
00:32:46,750 --> 00:32:48,020
- I'm relieved.
- So...
1006
00:32:48,020 --> 00:32:49,360
- Ji Hyo.
- Next up...
1007
00:32:49,560 --> 00:32:51,060
- is Ji Hyo.
- It must be Ji Hyo.
1008
00:32:51,060 --> 00:32:52,060
Ji Hyo, you said
you really wanted...
1009
00:32:52,060 --> 00:32:53,490
- to get on a helicopter, right?
- Yes.
1010
00:32:53,490 --> 00:32:56,100
You can get on it next time.
All right, then.
1011
00:32:56,100 --> 00:32:58,760
(Kang Han Na, Joo Jong Hyuk,
Yang Se Chan, Ji Suk Jin)
1012
00:32:58,760 --> 00:33:00,070
Next up is Suk Jin.
1013
00:33:00,690 --> 00:33:03,870
Why do you keep getting him
involved with me?
1014
00:33:04,470 --> 00:33:06,470
As a result, the ones
getting on the helicopter...
1015
00:33:06,530 --> 00:33:10,110
are Se Chan, Jong Hyuk,
Han Na, and Suk Jin.
1016
00:33:10,110 --> 00:33:11,940
So we have decided...
1017
00:33:12,240 --> 00:33:13,820
what the rest of us can do.
1018
00:33:13,820 --> 00:33:15,240
Having a delicious snack and coffee.
1019
00:33:15,240 --> 00:33:16,620
- Hey!
- Yes!
1020
00:33:17,090 --> 00:33:19,210
I'll use Haha's for this.
1021
00:33:19,280 --> 00:33:20,950
All right. I'm in.
1022
00:33:20,950 --> 00:33:22,220
- That sounds great.
- All right!
1023
00:33:22,220 --> 00:33:25,750
- It's the perfect Han Na's Day!
- Sounds good.
1024
00:33:26,490 --> 00:33:28,220
- Their drama will be fun too.
- I hate it.
1025
00:33:28,260 --> 00:33:30,670
As for the helicopter tour,
it'll take a trip...
1026
00:33:30,670 --> 00:33:31,930
- around Yeouido for 15 minutes.
- It's not that bad.
1027
00:33:31,930 --> 00:33:33,140
- It's not bad.
- It's easy.
1028
00:33:33,230 --> 00:33:35,030
- It's too short.
- The four of you...
1029
00:33:35,030 --> 00:33:36,810
- should get on it now.
- All right.
1030
00:33:36,810 --> 00:33:37,880
The rest of you,
1031
00:33:37,880 --> 00:33:39,700
- please send them off.
- I'm so jealous.
1032
00:33:39,700 --> 00:33:41,700
Bye!
1033
00:33:41,770 --> 00:33:43,270
- I've ridden one in Switzerland.
- Right.
1034
00:33:43,270 --> 00:33:45,470
- I almost died then.
- I know.
1035
00:33:45,510 --> 00:33:47,270
I only get on it on a bad day.
1036
00:33:47,270 --> 00:33:48,420
(Filled with fear)
1037
00:33:49,010 --> 00:33:50,680
Hey, listen.
1038
00:33:50,680 --> 00:33:52,890
Jae Suk, he's totally scared.
1039
00:33:52,890 --> 00:33:55,020
He only talks tough.
He's such a scaredy-cat.
1040
00:33:55,020 --> 00:33:57,280
The pilot is too mischievous.
1041
00:33:58,020 --> 00:34:00,250
- The pilot is too mischievous.
- He's...
1042
00:34:00,520 --> 00:34:02,220
- Jong Hyuk, you've never ridden it?
- No.
1043
00:34:02,220 --> 00:34:03,930
Let's get on it pleasantly
because if we paid for it...
1044
00:34:04,070 --> 00:34:05,600
- Let's put a smile on our faces.
- We have to pay for it.
1045
00:34:05,600 --> 00:34:06,870
- If you have to pay for it,
- That's right.
1046
00:34:06,870 --> 00:34:07,930
it's 200 dollars per head.
1047
00:34:07,930 --> 00:34:09,110
- Really?
- Of course.
1048
00:34:09,110 --> 00:34:10,930
- Yes, I saved my money.
- If you think about it, it's good.
1049
00:34:10,930 --> 00:34:11,970
- That's right.
- What a gain.
1050
00:34:11,970 --> 00:34:13,910
- We have to pay 200 dollars for it.
- This is great.
1051
00:34:13,910 --> 00:34:16,270
- Have a safe trip.
- Have a safe trip.
1052
00:34:16,270 --> 00:34:17,870
See you later.
1053
00:34:18,540 --> 00:34:19,810
Gosh, I'm nervous.
1054
00:34:20,980 --> 00:34:22,580
- I'm nervous now that I'm on it.
- Right.
1055
00:34:22,690 --> 00:34:25,660
Han Na, why did you plan this?
1056
00:34:25,660 --> 00:34:27,660
- I thought it'd be fun.
- Fun?
1057
00:34:28,250 --> 00:34:29,690
We're taking off.
1058
00:34:30,020 --> 00:34:31,430
We're taking off now.
1059
00:34:32,960 --> 00:34:34,370
- It's scary.
- We're taking off.
1060
00:34:35,600 --> 00:34:36,660
They're taking off.
1061
00:34:36,660 --> 00:34:39,890
(The helicopter gets ready
to take off with a roar.)
1062
00:34:39,890 --> 00:34:40,940
They're taking off.
1063
00:34:43,770 --> 00:34:45,410
Look at the wind! It's scary.
1064
00:34:45,580 --> 00:34:47,810
- Look at the wind.
- Oh, gosh!
1065
00:34:48,140 --> 00:34:49,750
- Look at the wind!
- Oh, no!
1066
00:34:49,750 --> 00:34:50,980
(The wind is strong around them.)
1067
00:34:51,710 --> 00:34:55,580
(The wind is so strong
that they can't stand still.)
1068
00:34:58,660 --> 00:35:01,160
(Taking off)
1069
00:35:06,430 --> 00:35:07,870
- We're taking off.
- Oh, no!
1070
00:35:08,390 --> 00:35:10,270
(Screaming)
1071
00:35:12,100 --> 00:35:13,270
- Gosh.
- Here we are.
1072
00:35:13,270 --> 00:35:15,100
(The monkfish is super scared.)
1073
00:35:15,500 --> 00:35:17,560
What's wrong with it?
1074
00:35:19,040 --> 00:35:21,500
(They finally take off in earnest.)
1075
00:35:23,370 --> 00:35:27,040
(Screaming)
1076
00:35:27,040 --> 00:35:28,080
No!
1077
00:35:28,850 --> 00:35:29,890
No!
1078
00:35:30,710 --> 00:35:32,910
(Within 10 seconds
after taking off,)
1079
00:35:32,910 --> 00:35:35,960
(the whole view of Yeouido
comes into sight.)
1080
00:35:35,960 --> 00:35:37,330
- It's too fast!
- It's so fast!
1081
00:35:37,330 --> 00:35:40,120
(The scaredy-cats are too scared
to enjoy the view.)
1082
00:35:40,120 --> 00:35:41,330
No way!
1083
00:35:43,430 --> 00:35:45,230
(Suddenly turning right)
1084
00:35:45,790 --> 00:35:47,560
- What's wrong with him?
- What's going on?
1085
00:35:48,710 --> 00:35:49,910
We're back.
1086
00:35:50,460 --> 00:35:51,730
- This is crazy.
- Mr. Pilot.
1087
00:35:51,730 --> 00:35:54,000
- The sky is so close.
- Please turn around.
1088
00:35:54,000 --> 00:35:55,940
(The pilot was a prankster
as expected.)
1089
00:35:55,940 --> 00:35:57,440
- I'm dizzy.
- Right. I'm dizzy.
1090
00:35:59,020 --> 00:36:00,980
(This time, it turns left.)
1091
00:36:00,980 --> 00:36:02,640
What's wrong with that mister?
1092
00:36:02,790 --> 00:36:04,190
"Mister?"
1093
00:36:04,790 --> 00:36:05,790
What's going on?
1094
00:36:05,790 --> 00:36:07,080
(Screaming)
1095
00:36:07,080 --> 00:36:08,830
(Making a fuss)
1096
00:36:09,430 --> 00:36:12,190
(A special service
by the mischievous pilot)
1097
00:36:12,190 --> 00:36:13,330
- No!
- Stop it!
1098
00:36:13,350 --> 00:36:14,620
- Don't do this, mister!
- This is too much.
1099
00:36:14,620 --> 00:36:16,020
Save me!
1100
00:36:16,020 --> 00:36:17,120
No.
1101
00:36:17,120 --> 00:36:18,600
- Wait.
- Please don't play with us.
1102
00:36:19,100 --> 00:36:20,790
- Haha, give us your card.
- This is nice.
1103
00:36:20,940 --> 00:36:22,040
I'll wire you.
1104
00:36:22,940 --> 00:36:24,000
How much is it?
1105
00:36:24,230 --> 00:36:25,540
It's 55 dollars.
1106
00:36:25,540 --> 00:36:27,080
It's 55 dollars?
I'll wire it for real.
1107
00:36:27,640 --> 00:36:29,080
- It's 55 dollars?
- I'll treat you all.
1108
00:36:29,810 --> 00:36:31,370
- It's the weak Americano.
- The weak Americano.
1109
00:36:31,370 --> 00:36:32,440
- It's for Jae Suk.
- Thank you.
1110
00:36:32,440 --> 00:36:33,440
It sounds like Yoona Kim.
1111
00:36:33,480 --> 00:36:34,540
I wired it!
1112
00:36:34,790 --> 00:36:35,940
The bread looks good.
1113
00:36:36,210 --> 00:36:38,850
- Here, Jae Suk.
- Look at the brownie.
1114
00:36:39,120 --> 00:36:40,160
Don't do it!
1115
00:36:40,160 --> 00:36:42,230
(They're all dying.)
1116
00:36:42,560 --> 00:36:44,790
Please save me!
1117
00:36:45,460 --> 00:36:48,520
Those rats.
They must be drinking coffee by now.
1118
00:36:48,520 --> 00:36:51,560
- Next time, we'll be a team.
- We must exclude each other.
1119
00:36:51,560 --> 00:36:52,790
- We're a family.
- Okay.
1120
00:36:52,790 --> 00:36:54,100
- Hey, let's bring it in.
- Let's go.
1121
00:36:54,100 --> 00:36:55,730
- In 1, 2, 3. Let's go!
- In 1, 2, 3. Let's go!
1122
00:36:55,730 --> 00:36:56,770
We're one team!
1123
00:36:56,770 --> 00:36:58,710
- In 1, 2, 3. Let's go!
- In 1, 2, 3. Let's go!
1124
00:37:00,910 --> 00:37:04,080
(The helicopter has traveled
quite far in the meantime.)
1125
00:37:06,180 --> 00:37:07,270
I see the subway on the left.
1126
00:37:07,680 --> 00:37:08,980
The subway is running.
1127
00:37:08,980 --> 00:37:10,790
(The Han River unfolds below
in a refreshing way.)
1128
00:37:10,790 --> 00:37:11,910
It's quite nice.
1129
00:37:11,910 --> 00:37:13,710
I've never seen it from this angle.
1130
00:37:14,520 --> 00:37:17,850
The one you see on the right
is the SBS building.
1131
00:37:17,850 --> 00:37:18,850
The SBS building?
1132
00:37:19,160 --> 00:37:20,660
- It's SBS.
- Is it SBS?
1133
00:37:21,390 --> 00:37:22,770
Gosh, it's Seonyu Island.
1134
00:37:22,770 --> 00:37:24,890
(They can see the SBS building
and Seonyu Island from afar.)
1135
00:37:24,890 --> 00:37:26,500
It's the National Assembly building.
I can see it.
1136
00:37:26,500 --> 00:37:28,060
(A luxury helicopter tour
they can enjoy for free)
1137
00:37:28,060 --> 00:37:29,270
It's quite cool.
1138
00:37:29,270 --> 00:37:31,140
I've never seen it from this angle.
1139
00:37:32,500 --> 00:37:35,080
Now I feel stable. Right?
1140
00:37:35,580 --> 00:37:38,250
(Laughing, amazed)
1141
00:37:38,250 --> 00:37:40,250
- Jong Hyuk, are you having fun?
- I am.
1142
00:37:40,870 --> 00:37:43,440
I feel like I've become
a famous idol star.
1143
00:37:43,440 --> 00:37:44,620
- Is that so?
- I feel that way.
1144
00:37:46,190 --> 00:37:48,120
We're totally adjusted now.
1145
00:37:50,230 --> 00:37:52,330
(Playing with the camera
after getting adjusted)
1146
00:37:52,330 --> 00:37:55,230
Hey, tell them to be careful
of the electric wires.
1147
00:37:55,930 --> 00:37:57,870
Suk Jin! Tell them to be careful
of the electric wires.
1148
00:37:57,870 --> 00:37:59,040
Hey, it's the Popipo challenge.
1149
00:37:59,040 --> 00:38:02,410
Popi, popi
1150
00:38:03,230 --> 00:38:04,830
I want to poop.
1151
00:38:05,540 --> 00:38:06,640
Please.
1152
00:38:07,040 --> 00:38:08,680
Suk Jin, please tell the mister
to return.
1153
00:38:09,100 --> 00:38:10,480
- Mr. Pilot.
- Yes.
1154
00:38:10,480 --> 00:38:12,120
Are we returning now?
1155
00:38:12,410 --> 00:38:14,140
No, we have five more minutes.
1156
00:38:14,140 --> 00:38:15,210
What? How many minutes?
1157
00:38:15,210 --> 00:38:16,890
Please tell him I need to poo,
and that I have to go.
1158
00:38:16,890 --> 00:38:18,250
- It's too tight in here.
- No.
1159
00:38:18,580 --> 00:38:20,390
- I need to poo.
- He needs to poo.
1160
00:38:20,690 --> 00:38:21,890
- He needs to poo.
- I...
1161
00:38:22,060 --> 00:38:23,560
I want to poo.
Tell him to hurry back.
1162
00:38:23,560 --> 00:38:24,730
- Mr. Pilot.
- He wants to poo.
1163
00:38:24,790 --> 00:38:26,750
Se Chan has to poo.
1164
00:38:27,930 --> 00:38:30,460
He's close to pooping now.
1165
00:38:31,440 --> 00:38:33,190
- He's close?
- Hurry up, mister.
1166
00:38:33,890 --> 00:38:35,060
Mr. Pilot!
1167
00:38:35,060 --> 00:38:37,040
If you don't want to smell it,
go back now!
1168
00:38:37,410 --> 00:38:39,830
- We'll return and land now.
- Okay!
1169
00:38:40,580 --> 00:38:42,540
(The pilot gets ready to land
upon hearing...)
1170
00:38:42,540 --> 00:38:44,500
(that he might have to smell
Se Chan's poo.)
1171
00:38:44,500 --> 00:38:46,870
- The turns drive me crazy.
- My goodness.
1172
00:38:47,310 --> 00:38:49,250
Suk Jin, don't talk to him
while we land.
1173
00:38:49,750 --> 00:38:51,310
Suk Jin, don't talk to him
while we land.
1174
00:38:51,850 --> 00:38:53,120
- We're here.
- We're safe!
1175
00:38:53,120 --> 00:38:55,020
- We're here! We survived!
- We survived!
1176
00:38:55,020 --> 00:38:56,580
(They came back alive!)
1177
00:38:56,580 --> 00:38:57,580
We're one team!
1178
00:38:57,580 --> 00:38:59,430
- In 1, 2, 3. Let's go!
- In 1, 2, 3. Let's go!
1179
00:38:59,430 --> 00:39:00,730
(Team Helicopter forever!)
1180
00:39:00,730 --> 00:39:02,790
Goodness, great work.
1181
00:39:03,370 --> 00:39:05,540
(Congratulations
on making it back safely.)
1182
00:39:05,540 --> 00:39:06,660
Thank you.
1183
00:39:07,660 --> 00:39:08,940
All right. Thank you.
1184
00:39:08,940 --> 00:39:10,540
(He's looking a lot more exhausted
as though he's been to a war.)
1185
00:39:11,210 --> 00:39:12,730
(Looking gaunt)
1186
00:39:12,730 --> 00:39:14,680
- Gosh.
- Thank you, Mr. Pilot!
1187
00:39:14,680 --> 00:39:16,540
- Thank you.
- Thank you! Great work.
1188
00:39:16,540 --> 00:39:18,520
- Thank you.
- It was quite stable.
1189
00:39:18,680 --> 00:39:20,310
We were supposed to ride it
for five minutes longer,
1190
00:39:20,310 --> 00:39:21,350
- Is that so?
- but we got off...
1191
00:39:21,350 --> 00:39:22,350
- because he had to poo.
- That was scary.
1192
00:39:22,350 --> 00:39:23,540
You said you had to poo again?
1193
00:39:23,540 --> 00:39:25,390
Yes, I got the signal
as soon as I got on it.
1194
00:39:26,290 --> 00:39:27,960
It was scary.
I'm getting a cold sweat.
1195
00:39:27,960 --> 00:39:29,250
Right? After you get off...
1196
00:39:29,250 --> 00:39:31,330
- It's raining.
- As soon as you got off,
1197
00:39:31,330 --> 00:39:32,830
- it started raining.
- You're right.
1198
00:39:32,830 --> 00:39:35,270
- My goodness.
- In many ways, Han Na Tour is...
1199
00:39:35,330 --> 00:39:36,790
It's not bad.
1200
00:39:36,790 --> 00:39:38,560
- Help her. Give it to me.
- It's not bad.
1201
00:39:38,660 --> 00:39:41,560
Because an edit was made
to only one kind,
1202
00:39:41,560 --> 00:39:43,960
we now have three people
who will take the penalty.
1203
00:39:43,960 --> 00:39:45,410
- All right.
- Okay.
1204
00:39:45,410 --> 00:39:48,750
We'll get moving
after you get changed.
1205
00:39:48,750 --> 00:39:50,140
(They set off for the next item.)
1206
00:39:50,850 --> 00:39:52,770
- This is good!
- It's so hot.
1207
00:39:52,870 --> 00:39:54,810
I believe I can fly
1208
00:39:54,810 --> 00:39:56,020
It's fun, though.
1209
00:39:56,120 --> 00:39:58,190
Whenever we have a shoot,
the weather turns bad.
1210
00:39:58,480 --> 00:40:00,790
I know. The weather is nice
on the day the episode airs.
1211
00:40:00,790 --> 00:40:03,480
You're done with your first course.
1212
00:40:03,480 --> 00:40:04,830
The second course...
1213
00:40:04,830 --> 00:40:06,390
- that Han Na came up with...
- That's right.
1214
00:40:06,460 --> 00:40:09,000
- is a 10m tripe eating challenge.
- It's an eating show challenge!
1215
00:40:09,000 --> 00:40:10,160
I can't eat it.
1216
00:40:10,160 --> 00:40:11,390
- How are we supposed to eat it?
- This is...
1217
00:40:11,390 --> 00:40:13,640
- It's per person.
- What? It's per person?
1218
00:40:13,640 --> 00:40:14,730
- How can we have that per person?
- It's for one person.
1219
00:40:15,310 --> 00:40:17,100
(A challenging item for eating show
YouTubers, a whole tripe)
1220
00:40:17,100 --> 00:40:19,440
- How can one have 10m of it?
- It's per person.
1221
00:40:19,440 --> 00:40:22,000
I think Writer Kang was
too full of spirits.
1222
00:40:22,100 --> 00:40:23,270
Why does it have to be tripe?
1223
00:40:23,270 --> 00:40:24,980
- If it was something else...
- We could've had it comfortably.
1224
00:40:24,980 --> 00:40:26,540
- If it was a burger...
- A 10m tripe is...
1225
00:40:26,810 --> 00:40:27,940
- It's not that...
- Since we're at it...
1226
00:40:27,940 --> 00:40:29,750
It's not that in trend either.
1227
00:40:30,190 --> 00:40:32,390
- Come on. It's Han Na.
- Is it a little outdated?
1228
00:40:32,390 --> 00:40:33,690
She's a bit...
1229
00:40:33,690 --> 00:40:36,160
- That's right. I agree.
- It's a homey version.
1230
00:40:36,160 --> 00:40:38,960
I haven't heard anyone say "killer"
after a long time.
1231
00:40:39,290 --> 00:40:40,500
- Only our seniors say it.
- Han Na is amazing.
1232
00:40:40,500 --> 00:40:41,960
- It's a killer.
- It's a killer.
1233
00:40:41,960 --> 00:40:43,560
Currently, Jong Kook,
1234
00:40:43,560 --> 00:40:46,140
Se Chan, Suk Jin, and Haha...
1235
00:40:46,140 --> 00:40:48,000
- are on the list.
- That's right.
1236
00:40:48,000 --> 00:40:50,440
If you aren't happy with the place
and the members,
1237
00:40:50,440 --> 00:40:53,100
you can edit it
after finding the notebook.
1238
00:40:53,100 --> 00:40:55,500
- We can change the menu too, right?
- Yes, you can.
1239
00:40:55,500 --> 00:40:57,870
- But when you make a change,
- Should we change the menu?
1240
00:40:57,870 --> 00:41:00,350
you'll have more members
taking the penalty.
1241
00:41:00,350 --> 00:41:01,790
Don't forget that.
1242
00:41:01,790 --> 00:41:03,080
- She set the rule already.
- Let's have a steak.
1243
00:41:03,080 --> 00:41:05,890
At this rate,
we might all get water bombs.
1244
00:41:05,890 --> 00:41:06,980
- Exactly.
- Let's just get them.
1245
00:41:06,980 --> 00:41:08,520
- That's not true.
- I don't care now.
1246
00:41:08,520 --> 00:41:10,390
- This is Han Na's plot.
- No.
1247
00:41:10,390 --> 00:41:12,190
It'd be perfect if it's carried out
just as I planned.
1248
00:41:12,190 --> 00:41:14,100
- But it keeps getting changed.
- Well, if it goes accordingly...
1249
00:41:14,100 --> 00:41:15,370
- But shouldn't we choose a menu...
- Seriously...
1250
00:41:15,370 --> 00:41:17,190
- that we can eat comfortably?
- Right.
1251
00:41:17,460 --> 00:41:19,560
- A challenge is too much for me.
- That's right.
1252
00:41:19,560 --> 00:41:21,190
- We should have tripe...
- We should...
1253
00:41:21,190 --> 00:41:22,370
- unite...
- on a day like this.
1254
00:41:22,370 --> 00:41:24,500
- to find it and change the dish.
- Unite?
1255
00:41:24,500 --> 00:41:26,480
- Let's change the dish.
- So...
1256
00:41:26,480 --> 00:41:29,040
- What about you, Suk Jin?
- Jong Hyuk, what do you want?
1257
00:41:29,080 --> 00:41:31,000
- Steak.
- Good.
1258
00:41:31,000 --> 00:41:32,310
- That's a good idea.
- Because he works out.
1259
00:41:32,310 --> 00:41:33,910
- Steak.
- Do you like tenderloin or sirloin?
1260
00:41:33,910 --> 00:41:35,410
- He's robust.
- "Tenderloin."
1261
00:41:35,410 --> 00:41:37,290
He enjoys working out, and he's fit.
1262
00:41:37,290 --> 00:41:38,980
- Right.
- He's fit but a little squishy.
1263
00:41:39,060 --> 00:41:40,910
- Jong Hyuk.
- Soft muscles are good.
1264
00:41:40,910 --> 00:41:42,330
Jong Hyuk, where are you from?
1265
00:41:42,330 --> 00:41:43,620
I'm from Incheon.
1266
00:41:43,620 --> 00:41:45,330
- Incheon?
- You should've been from Anyang.
1267
00:41:45,330 --> 00:41:46,730
If you were from Anyang...
1268
00:41:46,730 --> 00:41:48,100
- That's also Gyeonggi Province.
- Then that'd settle it.
1269
00:41:48,100 --> 00:41:49,270
- That's also Gyeonggi Province.
- Yes.
1270
00:41:49,270 --> 00:41:52,390
If you were from Anyang,
you'd play futsal from next week.
1271
00:41:52,390 --> 00:41:55,140
It's best not to be
from Anyang these days.
1272
00:41:55,770 --> 00:41:57,140
(He almost got recruited
by Tiger FC.)
1273
00:41:57,140 --> 00:42:00,830
I'm going to give you a mission
to win hints.
1274
00:42:00,830 --> 00:42:02,580
I got you an interesting...
1275
00:42:02,580 --> 00:42:04,080
- board game.
- Did you?
1276
00:42:04,080 --> 00:42:07,370
You're going to draw eight words...
1277
00:42:07,370 --> 00:42:09,690
and make a wonderful proposal...
1278
00:42:09,690 --> 00:42:12,710
using all eight words.
1279
00:42:12,710 --> 00:42:13,850
- Okay.
- Yes.
1280
00:42:13,850 --> 00:42:15,230
- For example,
- I haven't said that for a while.
1281
00:42:15,230 --> 00:42:17,330
- a flame...
- "Love like a hot flame."
1282
00:42:17,330 --> 00:42:19,250
Yes, something like that.
You just need to come up with it.
1283
00:42:19,250 --> 00:42:22,270
- That's my expertise.
- "My password is flame."
1284
00:42:22,270 --> 00:42:23,560
- Just anything with eight words?
- Right.
1285
00:42:23,560 --> 00:42:26,000
- You must include all eight words.
- Okay.
1286
00:42:26,000 --> 00:42:27,160
- That's a piece of cake.
- Don't you worry.
1287
00:42:27,160 --> 00:42:28,270
- Let's start.
- That's easy.
1288
00:42:28,270 --> 00:42:30,770
- I'll give you cards to draw.
- This is a piece of cake.
1289
00:42:30,770 --> 00:42:33,410
- We're good at it.
- We can do it as soon as we see it.
1290
00:42:33,410 --> 00:42:35,210
The audio director will listen...
1291
00:42:35,210 --> 00:42:37,580
- to your proposals.
- Yes.
1292
00:42:37,580 --> 00:42:40,620
I'll give the hint
to three people...
1293
00:42:40,620 --> 00:42:42,440
who make
the audio director's heart flutter.
1294
00:42:42,440 --> 00:42:44,620
- Make her heart flutter.
- How old is the audio director?
1295
00:42:44,620 --> 00:42:45,910
I'll do it according to their age.
1296
00:42:45,910 --> 00:42:47,080
- Appeal to her.
- Yes.
1297
00:42:47,290 --> 00:42:48,580
Why are you so confident?
1298
00:42:48,660 --> 00:42:49,980
- A macho girl.
- She's in her 20s.
1299
00:42:49,980 --> 00:42:52,330
- In her 20s?
- Okay.
1300
00:42:52,330 --> 00:42:53,430
I'll make one for your age.
1301
00:42:53,430 --> 00:42:55,230
- You may draw the cards.
- Okay.
1302
00:42:55,230 --> 00:42:56,430
This is easy.
1303
00:42:56,430 --> 00:42:58,100
- Is it eight per person?
- I'll take what's left.
1304
00:42:58,100 --> 00:43:00,000
- Just grab them.
- I'll take what's left too.
1305
00:43:00,000 --> 00:43:02,330
- I got one wrong card.
- Come on.
1306
00:43:02,330 --> 00:43:04,040
- What's wrong with you?
- You can't change it.
1307
00:43:04,040 --> 00:43:05,140
What are you, an amateur?
1308
00:43:05,140 --> 00:43:07,000
It's all set. I got one already.
1309
00:43:07,000 --> 00:43:08,600
- I know.
- I got it.
1310
00:43:08,600 --> 00:43:09,710
- A proposal...
- Hey.
1311
00:43:09,710 --> 00:43:11,140
(Laughing)
1312
00:43:11,140 --> 00:43:12,270
Hey, this is too...
1313
00:43:12,810 --> 00:43:14,520
This has everything I need.
1314
00:43:14,520 --> 00:43:16,440
Wait. This is too cheesy. Hang on.
1315
00:43:16,440 --> 00:43:18,020
- There are some cheesy words.
- Hey...
1316
00:43:18,560 --> 00:43:19,850
This is really hard.
1317
00:43:19,850 --> 00:43:21,290
There's a word I don't know.
1318
00:43:21,290 --> 00:43:22,560
(Jong Hyuk faces
an unexpected crisis.)
1319
00:43:22,560 --> 00:43:23,960
- Why are you changing it?
- What does this mean?
1320
00:43:23,960 --> 00:43:25,350
- What? Hyeongseoljigong.
- Hyeongseoljigong.
1321
00:43:25,350 --> 00:43:26,660
Are you asking me
about hyeongseoljigong?
1322
00:43:26,660 --> 00:43:28,100
- But...
- I studied abroad.
1323
00:43:28,100 --> 00:43:30,330
- So hyeongseoljigong means...
- Yes?
1324
00:43:31,020 --> 00:43:32,460
Gosh. Do I need to explain it
to you?
1325
00:43:32,460 --> 00:43:34,640
Why can't you explain
what hyeongseoljigong means?
1326
00:43:35,310 --> 00:43:37,810
- Why not?
- I won't explain it.
1327
00:43:37,870 --> 00:43:39,940
It means
the fruits of studying hard.
1328
00:43:39,940 --> 00:43:41,440
- The fruits of studying hard?
- Yes.
1329
00:43:41,580 --> 00:43:44,680
Whoever is ready may start.
1330
00:43:44,680 --> 00:43:46,080
- I'll give it a go.
- Sure.
1331
00:43:46,080 --> 00:43:47,310
Watch.
1332
00:43:47,480 --> 00:43:49,140
When I first met you,
1333
00:43:49,390 --> 00:43:51,190
"I was knocked out at once."
1334
00:43:52,290 --> 00:43:54,210
(He's off to a good start.)
1335
00:43:54,210 --> 00:43:56,160
The next day
"without any clothes..."
1336
00:43:56,350 --> 00:43:58,190
The next day "without any clothes,"
1337
00:43:58,500 --> 00:43:59,890
I was found
in front of my "apartment."
1338
00:43:59,890 --> 00:44:01,870
- Are you a perv?
- "A perv."
1339
00:44:02,100 --> 00:44:03,430
- "A perv."
- It's a perv.
1340
00:44:03,830 --> 00:44:05,390
- That sounds strange.
- That's a perv.
1341
00:44:05,390 --> 00:44:08,660
- "But I was happy."
- That's a perv.
1342
00:44:09,270 --> 00:44:11,710
To see how strong
my girlfriend's punch is.
1343
00:44:12,180 --> 00:44:14,410
Oh, "I'm such a fool."
1344
00:44:14,810 --> 00:44:17,250
This is how you tame me.
1345
00:44:17,640 --> 00:44:19,270
"How many times
do I need to say this?"
1346
00:44:19,580 --> 00:44:21,270
No matter how much you hit me,
1347
00:44:22,020 --> 00:44:23,940
I need your love.
1348
00:44:23,940 --> 00:44:26,520
- That's intense.
- "Will you accept" my love?
1349
00:44:27,080 --> 00:44:29,020
Now I know.
1350
00:44:29,160 --> 00:44:30,620
Aside from you in this world,
1351
00:44:31,020 --> 00:44:32,520
"I don't need anything else."
1352
00:44:32,520 --> 00:44:34,600
- Gosh.
- Was that good?
1353
00:44:34,600 --> 00:44:35,770
- Yes.
- Okay.
1354
00:44:35,770 --> 00:44:37,520
Isn't that a husband suffering
from domestic violence?
1355
00:44:37,690 --> 00:44:38,890
It was amazing.
1356
00:44:38,890 --> 00:44:40,890
I impressed the audio director.
1357
00:44:40,890 --> 00:44:43,100
Audio director, rate him carefully.
1358
00:44:43,460 --> 00:44:45,270
- Okay. I'll give it a go next.
- Good.
1359
00:44:45,580 --> 00:44:47,870
I will start...
1360
00:44:48,870 --> 00:44:50,040
with a simple joke.
1361
00:44:50,040 --> 00:44:52,350
- Isn't that from the '70s?
- Hey.
1362
00:44:52,350 --> 00:44:53,750
It's for Gen Z.
1363
00:44:53,750 --> 00:44:55,020
- From the '70s.
- Are you going to say "ma'am?"
1364
00:44:55,020 --> 00:44:57,040
Close your eyes.
1365
00:44:57,040 --> 00:44:58,980
- Are your eyes closed?
- Say "ma'am."
1366
00:44:58,980 --> 00:45:02,230
"A pretentious married life is
what makes you the happiest."
1367
00:45:02,230 --> 00:45:03,250
What?
1368
00:45:03,430 --> 00:45:06,430
"A pretentious married life is
what makes you the happiest."
1369
00:45:06,430 --> 00:45:07,930
(Shocking confession)
1370
00:45:07,930 --> 00:45:09,230
That's my joke.
1371
00:45:09,290 --> 00:45:11,330
- "That's my joke."
- What are you saying?
1372
00:45:11,330 --> 00:45:13,560
I just said that
because it was on the board.
1373
00:45:13,560 --> 00:45:14,600
What are you doing?
1374
00:45:14,600 --> 00:45:16,330
"Destiny."
You know what that means, right?
1375
00:45:16,330 --> 00:45:17,910
- What's he doing?
- For my destiny,
1376
00:45:17,910 --> 00:45:19,480
- "I'm willing to die."
- Is he a teacher or a merchant?
1377
00:45:19,640 --> 00:45:20,770
Are you a merchant or what?
1378
00:45:20,770 --> 00:45:23,850
Now, "you should relax."
1379
00:45:24,580 --> 00:45:25,680
Out of nowhere?
1380
00:45:25,680 --> 00:45:26,980
Now, "you should relax."
1381
00:45:26,980 --> 00:45:28,810
(Attack of a cheesy confession)
1382
00:45:28,810 --> 00:45:29,890
- "Relax."
- Because...
1383
00:45:30,210 --> 00:45:31,250
Our "parents."
1384
00:45:31,890 --> 00:45:33,890
- They're you and my...
- Connection.
1385
00:45:33,890 --> 00:45:35,850
- Without letting them know...
- "Connection."
1386
00:45:35,850 --> 00:45:37,290
- A connection.
- It's not a connection.
1387
00:45:37,830 --> 00:45:39,850
- Why? To be a cool dad...
- I can't stop feeling nervous.
1388
00:45:39,850 --> 00:45:43,290
- and a cool mom.
- Why are you nervous?
1389
00:45:43,930 --> 00:45:45,330
- Are you done?
- Isn't that too much?
1390
00:45:45,330 --> 00:45:46,690
- Did you include all eight?
- Yes.
1391
00:45:46,690 --> 00:45:49,160
- That was too much though.
- I included them all.
1392
00:45:49,270 --> 00:45:50,410
Jong Hyuk, you go.
1393
00:45:50,410 --> 00:45:52,040
- Jong Hyuk, you should do it.
- I'm doomed.
1394
00:45:52,040 --> 00:45:53,370
Why is this so hard?
1395
00:45:53,370 --> 00:45:54,680
It's so hard.
1396
00:45:54,940 --> 00:45:57,080
Even if your favorite
"Yoo Jae Suk..."
1397
00:45:57,310 --> 00:45:59,310
Even if your favorite
"Yoo Jae Suk..."
1398
00:46:00,370 --> 00:46:01,710
"says no,"
1399
00:46:01,710 --> 00:46:04,040
"watch it carefully."
1400
00:46:04,040 --> 00:46:05,850
- Nice acting.
- Good.
1401
00:46:05,980 --> 00:46:08,120
"You won't be able to
run away from me."
1402
00:46:08,850 --> 00:46:10,230
"You're my prisoner."
1403
00:46:10,830 --> 00:46:13,000
A common phrase
like "hyeongseoljigong."
1404
00:46:13,600 --> 00:46:15,460
It'll shake up your "cochleas."
1405
00:46:16,660 --> 00:46:20,100
(He completes the story like
an obsessed male lead character.)
1406
00:46:20,370 --> 00:46:21,910
Isn't that a rap?
1407
00:46:21,910 --> 00:46:24,600
- Isn't that a rap?
- I like it.
1408
00:46:24,600 --> 00:46:26,370
- Good.
- Let's keep going.
1409
00:46:26,370 --> 00:46:27,680
- Not bad, right?
- Not bad.
1410
00:46:27,680 --> 00:46:29,040
- Let's keep going.
- Jong Kook.
1411
00:46:29,040 --> 00:46:30,210
Can you...
1412
00:46:30,210 --> 00:46:31,640
- That's scary.
- That's scary.
1413
00:46:32,440 --> 00:46:33,620
Are you listening?
1414
00:46:33,870 --> 00:46:35,440
"Without notice..."
1415
00:46:35,440 --> 00:46:36,980
"and without being luxurious,"
1416
00:46:37,410 --> 00:46:39,960
sorry about bringing this up.
1417
00:46:40,690 --> 00:46:43,290
I guess I'm a "grown-up" after all
to think about this.
1418
00:46:44,160 --> 00:46:45,620
- It's a letter.
- In a way,
1419
00:46:46,390 --> 00:46:48,870
it could be a "risky" challenge.
1420
00:46:49,390 --> 00:46:50,690
- But...
- What are you doing?
1421
00:46:50,690 --> 00:46:52,100
Are you an officiant or what?
1422
00:46:52,540 --> 00:46:54,040
- Are you an officiant?
- Even...
1423
00:46:54,040 --> 00:46:56,600
Even at this moment,
1424
00:46:57,160 --> 00:47:01,180
- I want to "feel your temperature."
- What?
1425
00:47:01,180 --> 00:47:03,370
- That's so cheesy.
- "Don't be prickly."
1426
00:47:03,370 --> 00:47:05,080
You're soft in everything you do.
1427
00:47:05,440 --> 00:47:08,370
Let me make my only apology
in advance.
1428
00:47:08,370 --> 00:47:11,020
"Sorry about loving you too much."
1429
00:47:11,020 --> 00:47:12,410
I'm sorry.
1430
00:47:12,660 --> 00:47:14,810
- Sorry about loving you too much.
- That was pretty cool.
1431
00:47:15,230 --> 00:47:18,830
(3 people proposed after that.)
1432
00:47:18,850 --> 00:47:20,730
(Haha who's addicted to make-believe
relationships goes last.)
1433
00:47:20,730 --> 00:47:22,960
It's my own story.
1434
00:47:22,960 --> 00:47:24,100
Are you sure about that?
1435
00:47:24,430 --> 00:47:25,500
(How's Haha's love story
that Jae Suk's worried about?)
1436
00:47:25,500 --> 00:47:26,830
- Yes.
- "Are you sure about that?"
1437
00:47:27,500 --> 00:47:28,940
I used to be a "playboy."
1438
00:47:29,730 --> 00:47:31,040
I used to be a "playboy."
1439
00:47:33,040 --> 00:47:36,000
(Confessing his past as a playboy)
1440
00:47:36,000 --> 00:47:38,100
- Are you finally confessing it?
- My other name was...
1441
00:47:38,640 --> 00:47:40,080
- Are you finally confessing it?
- My other name was...
1442
00:47:40,620 --> 00:47:42,190
"the seed of anxiety."
1443
00:47:43,350 --> 00:47:44,520
"I think I'm nuts."
1444
00:47:45,790 --> 00:47:46,810
You know...
1445
00:47:47,290 --> 00:47:48,660
I'm "nangjungjichu."
1446
00:47:49,480 --> 00:47:52,750
A woman like you is "absolute."
1447
00:47:53,560 --> 00:47:56,290
With my "lips," I will confess.
1448
00:47:56,660 --> 00:47:58,690
(Immersed)
1449
00:47:59,500 --> 00:48:00,790
My dream is to be a "father."
1450
00:48:01,640 --> 00:48:03,660
- And one more thing.
- It's too much.
1451
00:48:03,870 --> 00:48:04,960
"Father."
1452
00:48:04,960 --> 00:48:07,000
- It's too much.
- Raising your daughter...
1453
00:48:07,810 --> 00:48:10,310
and your son "is my dream."
1454
00:48:10,770 --> 00:48:12,020
It's too much.
1455
00:48:12,020 --> 00:48:14,410
(The audio director drops
her head...)
1456
00:48:14,410 --> 00:48:16,790
(after hearing
Dream's father's dream.)
1457
00:48:17,040 --> 00:48:18,210
It ends here.
1458
00:48:18,210 --> 00:48:20,460
- All the words.
- Good job.
1459
00:48:20,690 --> 00:48:22,620
It was too much for a director
in her 20s to listen.
1460
00:48:22,620 --> 00:48:24,580
- As I was talking,
- It was too much.
1461
00:48:24,580 --> 00:48:26,620
I almost burst into tears.
1462
00:48:26,620 --> 00:48:27,930
It was too much.
1463
00:48:27,930 --> 00:48:29,120
- "I used to be a playboy."
- "I used to be a playboy."
1464
00:48:29,120 --> 00:48:30,270
"I used to be a playboy."
1465
00:48:30,270 --> 00:48:31,830
Now, the audio director...
1466
00:48:31,830 --> 00:48:34,370
- listened to you all.
- The audio director.
1467
00:48:34,660 --> 00:48:36,270
Destiny. For my destiny,
I'm willing to die.
1468
00:48:36,270 --> 00:48:37,910
- She'll announce the winners.
- It was hard.
1469
00:48:37,910 --> 00:48:38,940
- Okay.
- Please announce them.
1470
00:48:38,940 --> 00:48:40,180
- Who did she pick?
- That word was so difficult.
1471
00:48:40,180 --> 00:48:41,710
- I'll check your class.
- It was hard.
1472
00:48:41,870 --> 00:48:44,140
Jae Suk, Jong Kook, and Jong Hyuk.
1473
00:48:44,140 --> 00:48:47,040
(Jae Suk, Jong Kook, Jong Hyuk)
1474
00:48:47,040 --> 00:48:48,890
- Why?
- Okay.
1475
00:48:48,890 --> 00:48:51,310
- I knew we were good.
- Director. "Destiny."
1476
00:48:51,310 --> 00:48:52,580
- It was touching.
- For my destiny...
1477
00:48:52,580 --> 00:48:54,350
- Suk Jin and...
- Director.
1478
00:48:54,350 --> 00:48:55,460
Haha were too much.
1479
00:48:55,460 --> 00:48:57,230
- Let's make an album of love!
- I used to be a playboy.
1480
00:48:57,230 --> 00:48:58,430
- It's too much.
- Goodness.
1481
00:48:58,480 --> 00:49:00,790
Those who were chosen
by the audio director...
1482
00:49:00,790 --> 00:49:03,620
will receive the hint
via their phones.
1483
00:49:03,620 --> 00:49:06,040
- You can check it when you get off.
- To our phones...
1484
00:49:06,040 --> 00:49:07,890
- Okay.
- Okay.
1485
00:49:07,890 --> 00:49:09,100
- Let's get off.
- Okay!
1486
00:49:09,100 --> 00:49:10,270
- I know this place.
- Let's get off.
1487
00:49:10,270 --> 00:49:11,540
- Let's go.
- Suk Jin.
1488
00:49:11,540 --> 00:49:12,540
- Suk Jin.
- Okay.
1489
00:49:12,540 --> 00:49:16,370
The hint has been sent
to those three already.
1490
00:49:16,370 --> 00:49:17,810
You may begin searching.
1491
00:49:17,810 --> 00:49:19,410
- You're right.
- I see the hint.
1492
00:49:19,410 --> 00:49:21,620
If you scatter and start searching,
1493
00:49:21,620 --> 00:49:23,640
- you may change the menu.
- Okay.
1494
00:49:23,640 --> 00:49:26,310
- You can also change the person.
- I want a tripe combo.
1495
00:49:26,310 --> 00:49:28,290
I have to find it this time.
1496
00:49:28,520 --> 00:49:30,660
- I like tripe.
- Is it maintained?
1497
00:49:30,660 --> 00:49:31,730
- Yes.
- Our...
1498
00:49:31,730 --> 00:49:34,100
- Shall we get going?
- Check the hint.
1499
00:49:34,100 --> 00:49:35,160
- I need to check the hint.
- Right.
1500
00:49:36,000 --> 00:49:37,290
Wait. It's a recording.
1501
00:49:37,290 --> 00:49:38,430
- It's a recording.
- Let's listen.
1502
00:49:38,430 --> 00:49:39,540
- It's a recording.
- Play it.
1503
00:49:39,540 --> 00:49:41,040
- A recording?
- You must listen to it alone.
1504
00:49:41,040 --> 00:49:42,500
I can't share this, right?
1505
00:49:42,600 --> 00:49:44,460
- Okay. Sure.
- Is it a secret?
1506
00:49:44,660 --> 00:49:46,270
The hint is a recording.
1507
00:49:46,270 --> 00:49:47,410
Please scatter.
1508
00:49:47,410 --> 00:49:50,940
(Hint)
1509
00:49:50,940 --> 00:49:52,140
What's this?
1510
00:49:53,270 --> 00:49:54,410
What's this?
1511
00:49:54,410 --> 00:49:57,640
(The hint is a sad song?)
1512
00:49:58,540 --> 00:50:02,230
(Jae Suk and Jong Kook also
check the hint.)
1513
00:50:02,230 --> 00:50:06,390
(Hint)
1514
00:50:06,390 --> 00:50:07,520
Wait. This song...
1515
00:50:08,770 --> 00:50:10,160
What's the title of this song?
1516
00:50:12,290 --> 00:50:15,640
The Future of Han Na's Day isn't...
1517
00:50:15,640 --> 00:50:19,270
going as I planned.
1518
00:50:19,640 --> 00:50:21,940
So I must find it now.
1519
00:50:21,940 --> 00:50:23,500
(The Future of Han Na's Day)
1520
00:50:23,500 --> 00:50:24,500
(Will she be able to find
the notebook and go as she planned?)
1521
00:50:24,500 --> 00:50:26,350
I must secure it this time.
1522
00:50:26,350 --> 00:50:27,810
Oh, Se Chan, you have to find it.
1523
00:50:28,120 --> 00:50:30,140
I want some soup.
I want jjamppong today.
1524
00:50:30,850 --> 00:50:32,190
I'm going to change the menu.
1525
00:50:32,190 --> 00:50:33,810
(Se Chan plans to change
the meal menu.)
1526
00:50:33,810 --> 00:50:35,580
I have to find it
and change the food.
1527
00:50:35,580 --> 00:50:36,690
(Ji Suk Jin, Kim Jong Kook,
Yang Se Chan, Haha)
1528
00:50:36,690 --> 00:50:38,460
- There's Jong Hyuk.
- Korean beef or something...
1529
00:50:38,460 --> 00:50:39,930
Follow Jong Hyuk.
1530
00:50:39,930 --> 00:50:41,460
Yes. Jong Hyuk...
1531
00:50:42,600 --> 00:50:44,290
- Jong Hyuk, we'll help you.
- Tell me if you can't hear it.
1532
00:50:44,290 --> 00:50:45,890
- We have good hearing.
- I can hear it well.
1533
00:50:45,890 --> 00:50:47,660
- But you don't get what it means?
- No.
1534
00:50:47,660 --> 00:50:48,940
- That's when you cooperate.
- I'll translate it for you.
1535
00:50:48,940 --> 00:50:50,710
- What?
- You can share it with one person.
1536
00:50:50,830 --> 00:50:52,040
- That's when you cooperate.
- Yes.
1537
00:50:52,040 --> 00:50:54,230
But cooperating...
1538
00:50:54,230 --> 00:50:56,000
- We'll help you.
- What?
1539
00:50:56,500 --> 00:50:57,910
But I don't know what it means.
1540
00:50:57,910 --> 00:50:59,140
- Do you want to listen to it?
- Yes?
1541
00:50:59,520 --> 00:51:00,580
(Hint)
1542
00:51:00,580 --> 00:51:02,580
(He shares the hint in the end.)
1543
00:51:02,580 --> 00:51:05,040
I think I have to find something
related to this sound.
1544
00:51:05,040 --> 00:51:06,810
It's in the lyrics.
1545
00:51:06,810 --> 00:51:08,080
- Yes, it's in the lyrics.
- Is it?
1546
00:51:08,210 --> 00:51:11,850
(Suk Jin thinks the hint
must be in the lyrics.)
1547
00:51:11,850 --> 00:51:13,290
- What's this?
- Wait.
1548
00:51:14,660 --> 00:51:16,890
On the cane
1549
00:51:16,890 --> 00:51:18,100
It's the cane.
1550
00:51:18,500 --> 00:51:19,730
- It's the cane.
- The cane?
1551
00:51:19,730 --> 00:51:22,370
The shadow that gets off at the bus stop
in the village below.
1552
00:51:22,370 --> 00:51:23,770
- Bus stop.
- As I watch it.
1553
00:51:24,100 --> 00:51:27,640
(The bus stop in the village below?)
1554
00:51:28,040 --> 00:51:29,440
- The bus stop.
- The bus stop in the village...
1555
00:51:29,440 --> 00:51:30,540
- The bus stop.
- Hey, wait.
1556
00:51:31,250 --> 00:51:32,910
- It's the bus stop.
- The bus stop in the village below?
1557
00:51:33,140 --> 00:51:34,580
There's the bus stop.
1558
00:51:34,580 --> 00:51:35,890
- The bus stop in the village below?
- The bus stop.
1559
00:51:35,890 --> 00:51:37,890
- The bus stop in the village below?
- Here.
1560
00:51:37,890 --> 00:51:40,120
- If it's the village below...
- Here it is.
1561
00:51:40,210 --> 00:51:41,290
Here it is.
1562
00:51:41,290 --> 00:51:42,290
(They look over
the bus stop nearby.)
1563
00:51:42,290 --> 00:51:44,020
- The bus stop in the village below.
- The bus stop in the village below?
1564
00:51:44,020 --> 00:51:45,830
- In the village below?
- If it's the village below, it's...
1565
00:51:45,830 --> 00:51:46,930
That's the village below.
1566
00:51:46,930 --> 00:51:47,930
Wait, but...
1567
00:51:47,930 --> 00:51:49,370
(The trickster has his hint robbed
and gets left behind.)
1568
00:51:49,370 --> 00:51:50,390
The village below.
1569
00:51:50,390 --> 00:51:51,460
(The trickster has his hint robbed
and gets left behind.)
1570
00:51:51,890 --> 00:51:56,230
(Is the hint really referring to
the bus stop?)
1571
00:51:56,230 --> 00:51:59,540
(Meanwhile, Jae Suk is...)
1572
00:51:59,540 --> 00:52:01,500
I think this is a song by
Ms. Lee Mi Ja.
1573
00:52:02,640 --> 00:52:05,770
(Trying to eavesdrop on the hint)
1574
00:52:08,310 --> 00:52:10,250
Let's go. I think I got something.
1575
00:52:10,390 --> 00:52:12,460
- Writer Kang, where are you going?
- What?
1576
00:52:13,060 --> 00:52:14,410
I think I got something.
1577
00:52:16,080 --> 00:52:19,460
I just heard the lyrics,
"unfilial child."
1578
00:52:19,460 --> 00:52:21,120
I think there's something here...
1579
00:52:21,520 --> 00:52:23,770
related to filial duty.
1580
00:52:23,870 --> 00:52:26,290
I might find it if I go
in that direction.
1581
00:52:26,290 --> 00:52:27,770
(Han Na's deduction: something in
the park related to filial duty)
1582
00:52:27,770 --> 00:52:30,230
(Unfilial child)
1583
00:52:30,230 --> 00:52:31,600
"Ju Non Gae."
1584
00:52:32,410 --> 00:52:33,600
It's not this song.
1585
00:52:33,940 --> 00:52:35,940
It's not this song.
I think it'll be a place that has...
1586
00:52:35,940 --> 00:52:37,910
the lyrics written on it.
1587
00:52:38,040 --> 00:52:40,540
I think it'll be there.
I have a hunch.
1588
00:52:41,140 --> 00:52:43,580
I have a hunch.
Shall we walk faster?
1589
00:52:44,290 --> 00:52:45,460
(As Jong Kook was listening
to the hint...)
1590
00:52:45,460 --> 00:52:46,750
"Mother?"
1591
00:52:48,850 --> 00:52:51,350
This is something about a mother.
Is there something about a mother?
1592
00:52:51,350 --> 00:52:52,850
(He predicted it has something to do
with "mother" from the lyrics.)
1593
00:52:52,850 --> 00:52:54,850
(While everyone is focused
on the lyrics...)
1594
00:52:54,850 --> 00:52:57,520
It's not "Teacher on this Island."
"Life of a Woman" isn't it.
1595
00:52:57,520 --> 00:52:58,560
(Jae Suk is looking up
the title of the song.)
1596
00:52:58,560 --> 00:52:59,600
Hang on.
1597
00:53:00,830 --> 00:53:05,370
(Playing the song he found)
1598
00:53:05,370 --> 00:53:06,370
Is this it?
1599
00:53:08,000 --> 00:53:10,600
You, at the young age of 13
1600
00:53:10,600 --> 00:53:12,640
This is it. It's "Maternal Love."
1601
00:53:13,370 --> 00:53:14,620
("Maternal Love" by Lee Mi Ja)
1602
00:53:14,620 --> 00:53:16,640
I know what it is.
1603
00:53:16,890 --> 00:53:19,620
It's "Maternal Love."
I have to find it.
1604
00:53:19,620 --> 00:53:20,690
(Jae Suk found out the title
of the hint song.)
1605
00:53:20,690 --> 00:53:22,830
Wait, there's a statue called...
1606
00:53:22,830 --> 00:53:25,350
"Maternal Love" over there.
Is it below that statue?
1607
00:53:26,020 --> 00:53:28,830
(Han Na found "Maternal Love?")
1608
00:53:30,120 --> 00:53:32,330
("Maternal Love" by Kim Myung Sook)
1609
00:53:32,330 --> 00:53:35,140
(There's a statue called
"Maternal Love!")
1610
00:53:35,940 --> 00:53:39,540
(The title of the hint song,
"Maternal Love," was...)
1611
00:53:40,000 --> 00:53:42,540
(a hint referring to...)
1612
00:53:42,540 --> 00:53:46,210
(the statue, "Maternal Love,"
where the note is hidden.)
1613
00:53:47,020 --> 00:53:50,620
(The note is hidden here.)
1614
00:53:51,310 --> 00:53:54,910
(Han Na is right
in front of the hint.)
1615
00:53:56,620 --> 00:53:57,930
Oh, it's not here.
1616
00:53:58,730 --> 00:53:59,730
Gosh.
1617
00:54:00,660 --> 00:54:04,020
I mean... It felt like it had
something to do with...
1618
00:54:04,370 --> 00:54:05,640
a mother.
1619
00:54:07,600 --> 00:54:09,000
(Jong Hyuk listens to
the hint again...)
1620
00:54:09,000 --> 00:54:10,410
(after a failed attempt
at the bus stop.)
1621
00:54:10,410 --> 00:54:12,640
Suk Jin,
why are you listening to this?
1622
00:54:12,640 --> 00:54:13,730
- It's sad.
- It's my hint.
1623
00:54:13,730 --> 00:54:15,480
Gosh, I almost started crying.
1624
00:54:15,480 --> 00:54:16,680
It's so sad.
1625
00:54:16,680 --> 00:54:20,040
(While they enjoy the song
rather than listen to the hint...)
1626
00:54:22,790 --> 00:54:24,940
I think
there's something with these.
1627
00:54:25,210 --> 00:54:27,020
(After seeing the signs in the park,
he searches for "Maternal Love.")
1628
00:54:27,020 --> 00:54:28,250
Mother and son...
1629
00:54:29,350 --> 00:54:30,560
This is it.
1630
00:54:32,290 --> 00:54:34,290
"Maternal Love." What is this?
1631
00:54:34,620 --> 00:54:35,960
"Maternal Love?"
1632
00:54:37,620 --> 00:54:40,600
Hang on. "Maternal Love..."
Is it in here?
1633
00:54:41,660 --> 00:54:42,870
Jae Suk, what is the hint?
1634
00:54:42,870 --> 00:54:44,830
What? I'm not really sure.
1635
00:54:45,330 --> 00:54:47,040
What is he listening to?
1636
00:54:47,210 --> 00:54:48,210
The statue?
1637
00:54:49,040 --> 00:54:50,640
I think there's something here.
1638
00:54:50,640 --> 00:54:52,100
(He follows Jae Suk who seems to
have found something out.)
1639
00:54:55,040 --> 00:54:56,620
(Right then)
1640
00:54:56,750 --> 00:54:57,790
"Maternal!"
1641
00:54:57,790 --> 00:55:00,060
(He spots the statue called
"Maternal Love.")
1642
00:55:01,560 --> 00:55:04,460
(Se Chan gets close to Jae Suk
who seems to have found something.)
1643
00:55:04,460 --> 00:55:05,600
Hang on, this is...
1644
00:55:06,830 --> 00:55:08,430
Mother... Okay.
1645
00:55:08,430 --> 00:55:10,460
(Jong Kook also spots
Jae Suk and Se Chan.)
1646
00:55:11,190 --> 00:55:14,940
(The three of them are gathered
where the note is hidden.)
1647
00:55:22,610 --> 00:55:23,630
(The note is
right in front of them!)
1648
00:55:23,630 --> 00:55:25,480
- We can't go in here, right?
- No, we can't.
1649
00:55:25,480 --> 00:55:26,630
- Right?
- No.
1650
00:55:27,530 --> 00:55:29,110
(Right then)
1651
00:55:29,840 --> 00:55:30,840
Gosh.
1652
00:55:30,840 --> 00:55:32,440
(Se Chan stretches his hand out
into the bush.)
1653
00:55:32,440 --> 00:55:33,670
Hey, is something in there?
1654
00:55:35,820 --> 00:55:37,010
Hey, is something in there?
1655
00:55:37,340 --> 00:55:38,380
Oh, there's something in there.
1656
00:55:38,380 --> 00:55:40,380
- Okay, I found it!
- Wait...
1657
00:55:40,380 --> 00:55:41,630
(He found it!)
1658
00:55:41,630 --> 00:55:43,730
- Oh, there's something in there.
- Okay, I found it!
1659
00:55:43,730 --> 00:55:45,590
- Okay, I found it!
- Did you find it?
1660
00:55:45,590 --> 00:55:47,320
Gosh, where did you find it?
1661
00:55:47,320 --> 00:55:48,800
- I found it!
- I found "Maternal Love!"
1662
00:55:48,800 --> 00:55:50,490
- This is it. Mother.
- I found it!
1663
00:55:50,590 --> 00:55:51,960
It's a mother and child.
1664
00:55:51,960 --> 00:55:53,530
- I found it.
- Gosh, "Maternal Love!"
1665
00:55:53,530 --> 00:55:54,630
It's "Maternal Love."
1666
00:55:54,630 --> 00:55:56,110
- "Maternal Love." Gosh.
- It's "Maternal Love."
1667
00:55:56,110 --> 00:55:57,340
- This is it.
- Gosh, "Maternal Love!"
1668
00:55:57,800 --> 00:56:00,610
I stole what Jae Suk was
so close to finding.
1669
00:56:00,610 --> 00:56:01,710
(Stealing a bite)
1670
00:56:01,710 --> 00:56:03,050
- Where was it?
- Ssaebssaeb.
1671
00:56:03,050 --> 00:56:04,170
- Thank you, Jae Suk.
- Right.
1672
00:56:04,170 --> 00:56:05,710
- Gosh, I won.
- It was "Maternal Love."
1673
00:56:06,840 --> 00:56:08,380
Han Na and I passed by here...
1674
00:56:08,380 --> 00:56:10,110
but we didn't know.
1675
00:56:10,740 --> 00:56:14,320
(Before Se Chan found the note)
1676
00:56:14,320 --> 00:56:16,820
(Han Na and Ji Hyo circled the place
several times,)
1677
00:56:16,820 --> 00:56:19,320
(but still didn't find the note.)
1678
00:56:19,550 --> 00:56:21,820
Gosh, I found out about
Ms. Lee Mi Ja too.
1679
00:56:21,820 --> 00:56:23,920
- It was hard.
- Se Chan, you found it,
1680
00:56:23,920 --> 00:56:26,590
- so you can change it.
- Yes.
1681
00:56:26,590 --> 00:56:29,210
If you change the menu,
another person will get the penalty.
1682
00:56:29,210 --> 00:56:31,840
And if you also change the number
of people, that's another person.
1683
00:56:31,840 --> 00:56:34,380
So if you change it, you can add
a total of two people.
1684
00:56:34,380 --> 00:56:35,800
- Okay.
- Ssaebssaeb.
1685
00:56:35,800 --> 00:56:37,840
- Ssaebssaeb, are you included?
- Han Na! Jong Hyuk!
1686
00:56:37,840 --> 00:56:41,440
- I'm included.
- So you could just change the menu.
1687
00:56:41,440 --> 00:56:43,150
- The number of people...
- Yes, I could just change the menu.
1688
00:56:43,150 --> 00:56:44,550
- Han Na! Hey, we...
- The rest...
1689
00:56:44,550 --> 00:56:45,760
- Se Chan! We...
- Why?
1690
00:56:45,760 --> 00:56:47,650
The helicopter!
We had a great time in the...
1691
00:56:47,650 --> 00:56:48,820
- Wait, Suk Jin.
- You know? The helicopter.
1692
00:56:48,820 --> 00:56:50,690
- Right.
- We are one team!
1693
00:56:50,820 --> 00:56:52,420
- In 1, 2, 3! One team!
- In 1, 2, 3! One team!
1694
00:56:52,420 --> 00:56:53,690
- Yes, one team.
- Han Na!
1695
00:56:53,690 --> 00:56:54,920
- Se Chan.
- Yes?
1696
00:56:54,920 --> 00:56:56,130
- You found this, thanks to me.
- Hurry up!
1697
00:56:56,130 --> 00:56:57,590
- Yes, I admit that's true.
- Hey.
1698
00:56:57,590 --> 00:56:59,740
- Yes, I do admit that.
- Did you see his face?
1699
00:56:59,740 --> 00:57:01,400
- Did someone find it?
- You remember the promise...
1700
00:57:01,400 --> 00:57:02,440
from the helicopter, right?
1701
00:57:02,440 --> 00:57:04,800
- Of course.
- Se Chan found it.
1702
00:57:04,800 --> 00:57:07,940
What should we eat?
Gosh, something spicy?
1703
00:57:07,940 --> 00:57:09,340
We should eat something spicy.
1704
00:57:09,340 --> 00:57:11,820
Jjamppong, since it's raining?
Gukbap or jjamppong?
1705
00:57:11,820 --> 00:57:13,050
- Jae Suk.
- It's either gukbap or jjamppong.
1706
00:57:13,050 --> 00:57:15,420
Se Chan!
Let's eat something delicious.
1707
00:57:15,740 --> 00:57:17,380
Se Chan, you haven't forgotten
about us, have you?
1708
00:57:17,380 --> 00:57:19,510
- Of course not. The helicopter.
- The promise of the helicopter.
1709
00:57:19,550 --> 00:57:21,150
- Ssaebssaeb. I beg you.
- Yes?
1710
00:57:21,150 --> 00:57:23,460
- But I really admit... Yes.
- You have to admit I helped you.
1711
00:57:23,460 --> 00:57:25,190
- I had no idea, but... Okay.
- Yes. "Maternal Love."
1712
00:57:25,190 --> 00:57:26,190
All right.
1713
00:57:26,730 --> 00:57:29,070
So, the menu will be...
Not this, first of all.
1714
00:57:29,070 --> 00:57:30,690
(Writer Yang changes the note.)
1715
00:57:31,170 --> 00:57:32,900
It's nice to find this.
1716
00:57:33,300 --> 00:57:35,900
- I'm hungry. Anything will be good.
- What did Se Chan write?
1717
00:57:36,760 --> 00:57:38,280
- Buckwheat noodles?
- Dakgalbi?
1718
00:57:38,280 --> 00:57:40,740
- Whole chicken stew sounds great.
- Chicken bone soup.
1719
00:57:40,740 --> 00:57:43,150
- Chicken bone soup sounds great.
- It's kimchi jjigae.
1720
00:57:43,280 --> 00:57:44,510
- Gosh, you...
- It smells amazing.
1721
00:57:44,510 --> 00:57:45,510
Se Chan, what is it?
1722
00:57:45,610 --> 00:57:47,170
- All right. Get in.
- That's not it.
1723
00:57:47,170 --> 00:57:48,340
It's not whole chicken stew.
1724
00:57:48,840 --> 00:57:50,490
- It's not chicken.
- What did Se Chan write?
1725
00:57:50,490 --> 00:57:51,990
- Chicken sounds good too.
- That must not be it.
1726
00:57:52,490 --> 00:57:54,280
- What is this?
- Gosh, this place...
1727
00:57:54,420 --> 00:57:55,630
- Hello.
- Goodness.
1728
00:57:55,630 --> 00:57:56,690
- Hello.
- A Chinese restaurant.
1729
00:57:56,690 --> 00:57:58,150
So, we get to come here.
1730
00:57:58,730 --> 00:58:02,320
(Instead of the 10m-long beef
intestine challenge,)
1731
00:58:02,320 --> 00:58:04,320
(he wrote chili jjamppong.)
1732
00:58:04,320 --> 00:58:07,240
(Spicy chili jjamppong which is
perfect for the rainy weather)
1733
00:58:07,240 --> 00:58:09,010
This Chinese restaurant has been
here for a long time.
1734
00:58:09,010 --> 00:58:10,900
- We came here often for shoots.
- I can tell this place is good.
1735
00:58:10,900 --> 00:58:13,400
Gosh, I'd feel sad not to eat
at a place like this.
1736
00:58:13,800 --> 00:58:14,840
All right. Let's sit down first.
1737
00:58:14,840 --> 00:58:17,380
It's so sad that only four people
will get to eat.
1738
00:58:17,380 --> 00:58:18,550
It seems like it'll be delicious.
1739
00:58:18,650 --> 00:58:21,010
Testing. Oh, this is nice.
1740
00:58:21,010 --> 00:58:22,490
(Ssaebssaeb grabs the mic.)
1741
00:58:22,490 --> 00:58:24,380
- He must've hosted some events.
- Events. Yes.
1742
00:58:24,380 --> 00:58:26,650
- It feels like a press conference.
- He must've done a few events.
1743
00:58:26,650 --> 00:58:29,420
- Yes.
- Who gets to eat is the issue.
1744
00:58:29,420 --> 00:58:31,320
- I know.
- Chairman Yang.
1745
00:58:31,460 --> 00:58:32,530
I hope for a good announcement.
1746
00:58:32,530 --> 00:58:34,400
- It's good to see you.
- Yes.
1747
00:58:34,530 --> 00:58:37,530
The second part of
"The Future of Han Na's Day."
1748
00:58:37,530 --> 00:58:39,460
It's now mealtime.
Give a round of applause.
1749
00:58:39,740 --> 00:58:40,740
Nice.
1750
00:58:40,740 --> 00:58:42,170
- Let's go!
- We are...
1751
00:58:42,170 --> 00:58:44,740
- We are one!
- We are one!
1752
00:58:44,740 --> 00:58:46,380
- The helicopter!
- Me too!
1753
00:58:46,380 --> 00:58:48,030
- The helicopter!
- First of all,
1754
00:58:48,030 --> 00:58:49,440
- if you look to the front,
- Yes?
1755
00:58:49,440 --> 00:58:50,840
there are only...
1756
00:58:50,840 --> 00:58:52,820
four sets of silverware.
1757
00:58:52,820 --> 00:58:54,780
- That's right.
- It would be...
1758
00:58:55,090 --> 00:58:56,880
really nice if we just started
eating in these seats.
1759
00:58:56,880 --> 00:58:57,920
- Yes.
- Yes.
1760
00:58:57,920 --> 00:59:01,050
Right. The four people who get to...
1761
00:59:01,050 --> 00:59:02,130
eat this meal are...
1762
00:59:02,130 --> 00:59:04,050
(Who will be the members chosen by
Se Chan that get to eat lunch?)
1763
00:59:04,490 --> 00:59:07,300
Kim Jong Kook.
1764
00:59:07,530 --> 00:59:09,190
Song Ji Hyo.
1765
00:59:09,190 --> 00:59:10,420
Yoo Jae Suk.
1766
00:59:10,590 --> 00:59:14,030
Yang Se Chan.
These four will eat jjamppong.
1767
00:59:14,030 --> 00:59:18,440
(Jong Kook, Ji Hyo, Jae Suk,
and Se Chan get to eat jjamppong.)
1768
00:59:18,800 --> 00:59:20,030
(The 3 people of the helicopter alliance
were left out.)
1769
00:59:20,030 --> 00:59:21,480
- Jong Hyuk.
- Okay.
1770
00:59:21,530 --> 00:59:23,800
- Wasn't this an eating challenge?
- But it's not over yet.
1771
00:59:23,800 --> 00:59:25,150
- Please be seated.
- Okay.
1772
00:59:25,150 --> 00:59:27,340
- Nice.
- Haha just said...
1773
00:59:27,340 --> 00:59:31,280
that this was an eating challenge.
1774
00:59:31,280 --> 00:59:34,320
He said something very important.
There are levels of spiciness.
1775
00:59:34,590 --> 00:59:35,920
Darn it.
1776
00:59:36,190 --> 00:59:38,730
So, the spiciness
of chili jjamppong.
1777
00:59:38,730 --> 00:59:43,260
(The spicy and scary chili jjamppong
which has capsaicin and chilis)
1778
00:59:44,170 --> 00:59:48,190
(Someone will have to handle
the level 4 jjamppong.)
1779
00:59:48,710 --> 00:59:50,840
(They start to sweat just by
thinking about it.)
1780
00:59:50,840 --> 00:59:51,880
Oh, no.
1781
00:59:52,030 --> 00:59:55,440
Because we had to do this challenge,
I had no choice but to include it.
1782
00:59:55,440 --> 00:59:56,710
Right,
since there are four people...
1783
00:59:56,710 --> 00:59:58,480
Spicy food.
Ji Hyo is good at eating spicy food.
1784
00:59:58,550 --> 01:00:01,110
I try to be good at eating
spicy food, but I'm not...
1785
01:00:01,110 --> 01:00:02,740
- You are good, punk.
- You try to be good?
1786
01:00:02,740 --> 01:00:03,990
Ji Hyo is the best
at eating spicy food.
1787
01:00:03,990 --> 01:00:05,860
- What about Jae Suk?
- Oh, I...
1788
01:00:05,860 --> 01:00:07,380
- He's level three.
- I can't have super spicy stuff.
1789
01:00:07,380 --> 01:00:08,960
But he can eat spicy stuff.
He's better than me.
1790
01:00:08,960 --> 01:00:10,690
- Spicy enough.
- He's better than me.
1791
01:00:10,690 --> 01:00:13,690
Over here. I hear Ji Hyo is good
at eating spicy food.
59:58,969 --> 01:00:00,199
- Is that so?
- Yes.
1792
01:00:15,090 --> 01:00:18,030
- Okay, then... Kim Jong Kook.
- No, but...
1793
01:00:18,030 --> 01:00:19,340
- Your spiciness level...
- A weakling.
1794
01:00:19,530 --> 01:00:21,070
will be level two.
1795
01:00:21,070 --> 01:00:22,530
Thank you. Level two is
better than something else.
1796
01:00:22,570 --> 01:00:24,670
- Song Ji Hyo, you get level four.
- Okay.
1797
01:00:24,670 --> 01:00:26,340
- I get level 3. Yes.
- Level 3 will go to Jae Suk.
1798
01:00:26,340 --> 01:00:27,710
- Indeed.
- And I'll get level one.
1799
01:00:27,710 --> 01:00:29,050
- Why, you little...
- Gosh, that...
1800
01:00:29,170 --> 01:00:30,510
- What? Oh, hang on.
- Oh, yes.
1801
01:00:30,510 --> 01:00:32,920
- It's fine.
- And the rest of you.
1802
01:00:32,920 --> 01:00:34,610
- Yes!
- You can't just sit still.
1803
01:00:35,110 --> 01:00:36,550
Oh, they'll do the challenge,
and we'll just...
1804
01:00:36,550 --> 01:00:38,460
- get to eat what we want.
- Yes, I think so.
1805
01:00:39,260 --> 01:00:40,510
- Please look kindly upon us.
- The rest of you.
1806
01:00:40,760 --> 01:00:42,260
The rest of you.
1807
01:00:42,460 --> 01:00:44,780
- First, Han Na.
- The helicopter members.
1808
01:00:44,780 --> 01:00:46,260
Joo Jong Hyuk.
1809
01:00:46,360 --> 01:00:47,800
- And Ji Suk Jin.
- Yes.
1810
01:00:47,800 --> 01:00:48,800
- The helicopter members.
- Yes.
1811
01:00:48,800 --> 01:00:50,490
- While the four eat,
- Yes?
1812
01:00:50,490 --> 01:00:52,490
you will be dancing on the side.
1813
01:00:52,490 --> 01:00:55,260
(A dinner show)
1814
01:00:55,260 --> 01:00:57,800
However,
Ji Suk Jin will also do...
1815
01:00:57,900 --> 01:01:01,010
the serving and small errands.
1816
01:01:01,010 --> 01:01:02,740
- Oh, the small errands too?
- Yes.
1817
01:01:02,780 --> 01:01:05,650
And as for the person
who will pay for everything,
1818
01:01:06,010 --> 01:01:08,320
it will be Haha.
1819
01:01:08,780 --> 01:01:12,760
Now, we'll begin the second part of
"The Future of Han Na's Day."
1820
01:01:12,860 --> 01:01:14,490
- Thank you!
- Still, this is...
1821
01:01:14,510 --> 01:01:16,960
- That was good.
- It's all right.
1822
01:01:16,960 --> 01:01:18,360
- This is nice.
- That's nice.
1823
01:01:18,360 --> 01:01:19,460
Gosh, what...
1824
01:01:19,460 --> 01:01:21,820
Then, do the rest of us
not get to eat anything?
1825
01:01:21,820 --> 01:01:23,400
- We can't eat?
- Of course you don't.
1826
01:01:23,400 --> 01:01:24,630
- Of course not.
- That's right.
1827
01:01:24,860 --> 01:01:27,190
- Gosh, I was so hungry. Seriously.
- I know.
1828
01:01:27,460 --> 01:01:29,260
- Jjamppong sounds good.
- What's that there? Hamburgers?
1829
01:01:29,340 --> 01:01:31,260
What do you have in the plastic bag?
Is it a hamburger?
1830
01:01:31,260 --> 01:01:33,300
Why are you trying to steal
the staff's meal?
1831
01:01:34,380 --> 01:01:35,570
- Isn't it a raincoat?
- Can you raise it up like this?
1832
01:01:35,610 --> 01:01:36,800
- "Can you raise it up?"
- Gosh...
1833
01:01:36,800 --> 01:01:38,150
- It's a towel.
- Oh, a towel.
1834
01:01:38,150 --> 01:01:39,550
- Oh, it's a towel.
- Okay, then.
1835
01:01:39,550 --> 01:01:41,510
Everyone has been waiting
for a long time.
1836
01:01:41,510 --> 01:01:44,690
Soon, the jjamppong will make
its appearance.
1837
01:01:45,010 --> 01:01:47,210
Although the weather is
rather gloomy,
1838
01:01:47,210 --> 01:01:48,880
I appreciate that many of you
are in attendance today.
1839
01:01:48,880 --> 01:01:50,260
- Gosh, thank you.
- Yes.
1840
01:01:50,320 --> 01:01:53,260
Soon, Mr. Ji Seok Sam will be...
1841
01:01:53,260 --> 01:01:55,090
- entering with the jjamppong.
- Yes.
1842
01:01:55,300 --> 01:01:56,860
- Who, me?
- Yes.
1843
01:01:56,920 --> 01:01:59,090
- Can we have some cold water too?
- Oh, some cold water?
1844
01:01:59,090 --> 01:02:00,170
Yes.
1845
01:02:00,170 --> 01:02:02,070
- Please do that for us, Seok Sam.
- Some ice too.
1846
01:02:02,070 --> 01:02:03,240
- Thank you.
- Goodness.
1847
01:02:03,260 --> 01:02:04,840
- Is he Jjamppong Man?
- Yes.
1848
01:02:04,900 --> 01:02:07,340
- So, our...
- Here comes the jjamppong!
1849
01:02:07,340 --> 01:02:08,510
Let's give them
a big round of applause.
1850
01:02:09,010 --> 01:02:11,380
(Today's main character is
finally revealed!)
1851
01:02:11,380 --> 01:02:12,650
Here comes the jjamppong!
1852
01:02:12,650 --> 01:02:15,110
- Jjamppong Man!
- Congratulations!
1853
01:02:15,110 --> 01:02:16,490
- Live happily!
- So...
1854
01:02:16,590 --> 01:02:17,690
(The jjamppong enters.)
1855
01:02:17,690 --> 01:02:18,710
- Congratulations!
- Today's main character,
1856
01:02:18,710 --> 01:02:19,710
the jjamppong,
1857
01:02:20,260 --> 01:02:22,280
- is being served by...
- Nice.
1858
01:02:22,280 --> 01:02:25,320
- the Jjamppong Daddy, bowl by bowl.
- "The Jjamppong Daddy."
1859
01:02:25,320 --> 01:02:26,990
From levels 1 to 4.
1860
01:02:27,090 --> 01:02:28,090
- Which one is which?
- This is level four.
1861
01:02:28,090 --> 01:02:29,130
- Yes.
- This one.
1862
01:02:29,130 --> 01:02:31,130
But when I first came
face-to-face with this,
1863
01:02:31,130 --> 01:02:32,860
my nose was hit with a spiciness...
1864
01:02:32,960 --> 01:02:34,190
- That's what jjamppong is like.
- Got it.
1865
01:02:34,190 --> 01:02:35,900
Please serve each bowl of jjamppong.
1866
01:02:35,900 --> 01:02:37,610
- With a round of applause...
- Applause!
1867
01:02:37,630 --> 01:02:40,030
- Live happily!
- Yes, enjoy the food.
1868
01:02:40,030 --> 01:02:42,480
He's sending off
each bowl of jjamppong.
1869
01:02:42,570 --> 01:02:44,650
- Now, level 2...
- Level 2. Thank you.
1870
01:02:44,650 --> 01:02:47,010
- will go to Jong Kook.
- Thank you.
1871
01:02:47,010 --> 01:02:49,090
- Level 2.
- And level 3 is for me.
1872
01:02:49,090 --> 01:02:50,740
- It smells great.
- Gosh, smell that.
1873
01:02:50,820 --> 01:02:52,420
- Level 2.
- Yes, level 2.
1874
01:02:52,420 --> 01:02:55,420
- Please put level 3 in my place.
- Level 2.
1875
01:02:55,420 --> 01:02:57,490
- Yes.
- Now, so...
1876
01:02:57,590 --> 01:02:59,820
- Level 2 doesn't seem that spicy.
- Level 3.
1877
01:02:59,820 --> 01:03:01,630
I think you just switched that out
with level four.
1878
01:03:02,490 --> 01:03:03,860
(Caught in action)
1879
01:03:03,860 --> 01:03:05,990
- No.
- Ji Hyo, you can take that.
1880
01:03:06,400 --> 01:03:08,260
Yes, Ji Hyo, please take level four.
1881
01:03:08,260 --> 01:03:10,210
- How are you so sharp-witted?
- Ji Seok Sam...
1882
01:03:10,460 --> 01:03:11,510
- Right.
- Four.
1883
01:03:12,010 --> 01:03:13,880
- All right. The fried dumplings...
- This is it.
1884
01:03:13,880 --> 01:03:15,480
- There are fried dumplings?
- Ji Hyo, level four.
1885
01:03:15,480 --> 01:03:17,740
All right.
Please place the fried dumplings.
1886
01:03:17,740 --> 01:03:18,940
That looks so spicy.
1887
01:03:18,940 --> 01:03:21,010
- It looks like it'll be so spicy.
- The fried dumplings...
1888
01:03:21,070 --> 01:03:22,150
- Yes.
- This one...
1889
01:03:22,150 --> 01:03:23,840
- Here come the fried dumplings!
- Here they come!
1890
01:03:23,840 --> 01:03:24,920
(With the fried dumplings,
the sending-off ends splendidly.)
1891
01:03:24,920 --> 01:03:26,610
- Live happily!
- Yes.
1892
01:03:26,610 --> 01:03:28,460
- Congratulations!
- Is there one plate of dumplings?
1893
01:03:28,510 --> 01:03:30,150
All of the food, please enter
into the human bodies...
1894
01:03:30,150 --> 01:03:31,780
and become flesh and blood.
1895
01:03:32,150 --> 01:03:33,490
Let's give a round of applause
for Ji Seok Sam.
1896
01:03:33,490 --> 01:03:34,490
Good job!
1897
01:03:34,490 --> 01:03:37,130
(Waiter Seok Sam's schedule
is over.)
1898
01:03:37,320 --> 01:03:39,400
- Gosh, this is...
- It looks so good.
1899
01:03:39,900 --> 01:03:41,940
(They finally start eating.)
1900
01:03:41,940 --> 01:03:44,110
Right, they called it
an eating show challenge...
1901
01:03:44,360 --> 01:03:45,380
- Is it tasty?
- Hey, level one is nice.
1902
01:03:45,380 --> 01:03:47,240
- Level one is the best.
- You can enjoy...
1903
01:03:47,240 --> 01:03:49,050
(Level 1)
1904
01:03:49,050 --> 01:03:50,900
(Level 1, slurping)
1905
01:03:52,940 --> 01:03:54,010
Is it insane?
1906
01:03:54,010 --> 01:03:55,380
(Is it insane?)
1907
01:03:55,380 --> 01:03:56,610
It's the best.
Level one is the best.
1908
01:03:57,210 --> 01:03:58,510
That's how everyone does it
these days.
1909
01:03:59,090 --> 01:04:01,010
Gosh, how is it? Is it tasty?
1910
01:04:01,820 --> 01:04:02,990
(Level 2's spiciness is just right.)
1911
01:04:02,990 --> 01:04:04,630
- Hang on.
- Hey, dance.
1912
01:04:05,650 --> 01:04:06,860
Gosh, this is...
1913
01:04:06,860 --> 01:04:08,420
The dumplings are amazing here.
1914
01:04:08,420 --> 01:04:11,990
(The harmonious taste
of seafood and chili oil)
1915
01:04:11,990 --> 01:04:15,090
Gosh, look at the squid too.
It's so plump.
1916
01:04:16,530 --> 01:04:17,800
(Hearty)
1917
01:04:17,800 --> 01:04:18,940
Gosh, it's so spicy.
1918
01:04:19,510 --> 01:04:20,630
Gosh, this protein...
1919
01:04:22,710 --> 01:04:24,400
Is that one the tastiest?
Or is Jong Kook's...
1920
01:04:24,400 --> 01:04:25,510
I think level two would be
the most delicious.
1921
01:04:25,510 --> 01:04:27,440
- Mine is delicious. I think so.
- Level one looks good.
1922
01:04:27,940 --> 01:04:29,420
An amazing collaboration.
1923
01:04:30,210 --> 01:04:31,550
That's how everyone does it
these days.
1924
01:04:31,990 --> 01:04:33,920
Gosh, how is it? Is it tasty?
1925
01:04:33,920 --> 01:04:35,920
(Exclaiming)
1926
01:04:35,920 --> 01:04:36,990
It's so spicy!
1927
01:04:37,420 --> 01:04:38,460
(The spiciness explodes belatedly.)
1928
01:04:38,460 --> 01:04:39,630
- I...
- This is good.
1929
01:04:39,860 --> 01:04:40,900
It's deliciously spicy.
1930
01:04:40,900 --> 01:04:43,090
Let's have Ji Suk Jin!
1931
01:04:43,090 --> 01:04:44,130
- Gosh, it's spicy.
- Go!
1932
01:04:44,130 --> 01:04:45,900
(He urgently puts out the fire
with some water.)
1933
01:04:46,360 --> 01:04:47,530
Gosh, seriously...
1934
01:04:47,590 --> 01:04:49,800
(If he eats another bite...)
1935
01:04:49,800 --> 01:04:50,940
It looks so tasty.
1936
01:04:51,360 --> 01:04:52,610
(His nose is running profusely.)
1937
01:04:52,610 --> 01:04:54,740
- In the first round...
- Gosh, I'm crying.
1938
01:04:55,800 --> 01:04:57,980
(In awe)
1939
01:04:58,340 --> 01:04:59,550
Gosh, it's so spicy.
1940
01:04:59,550 --> 01:05:00,940
(While Jae Suk is crying
and getting a runny nose with level 3)
1941
01:05:00,940 --> 01:05:02,110
(Level 4)
1942
01:05:02,110 --> 01:05:03,940
One, two, three, four!
1943
01:05:05,490 --> 01:05:07,920
(A calmer start than expected?)
1944
01:05:08,190 --> 01:05:11,320
- It's deliciously spicy.
- Let's have Ji Suk Jin!
1945
01:05:12,130 --> 01:05:13,400
It's spicy as time goes on.
1946
01:05:13,400 --> 01:05:15,050
(She tries to act tough,)
1947
01:05:15,050 --> 01:05:16,820
(but once she drinks
the broth from the bowl,)
1948
01:05:16,820 --> 01:05:19,090
(her lips start to swell.)
1949
01:05:19,090 --> 01:05:20,630
Her lips have gotten very red.
1950
01:05:20,630 --> 01:05:22,740
Since I've been eating non-stop,
it's getting...
1951
01:05:23,610 --> 01:05:25,480
(While Team Jjamppong is going
through a time of perseverance...)
1952
01:05:25,480 --> 01:05:27,010
- Han Na, dance!
- That's it!
1953
01:05:27,170 --> 01:05:29,110
- Good job!
- Han Na.
1954
01:05:29,110 --> 01:05:30,400
Han Na.
1955
01:05:30,880 --> 01:05:32,480
Two, three, four!
1956
01:05:32,480 --> 01:05:33,570
(They do their best to dance
hoping they can get a bite to eat.)
1957
01:05:33,570 --> 01:05:36,010
(It's the trickster's turn now.)
1958
01:05:36,010 --> 01:05:37,490
- Han Na!
- One, two, three, four!
1959
01:05:38,010 --> 01:05:39,110
Gosh, seriously...
1960
01:05:39,360 --> 01:05:40,610
- Gosh, it's so hard.
- It's hot in here.
1961
01:05:41,110 --> 01:05:42,650
- I mean, all of you...
- That looks so good.
1962
01:05:42,650 --> 01:05:44,090
You have to finish the entire bowl.
1963
01:05:44,780 --> 01:05:45,900
This is level four.
1964
01:05:45,900 --> 01:05:47,420
(But the 4 members who are eating
don't even care.)
1965
01:05:50,460 --> 01:05:51,760
- Han Na, what are you doing?
- Nothing.
1966
01:05:51,760 --> 01:05:52,840
- She's looking so desperately.
- How spicy...
1967
01:05:52,840 --> 01:05:53,900
I would've given her a bite.
1968
01:05:53,900 --> 01:05:55,260
is this?
1969
01:05:55,260 --> 01:05:56,510
Usually, when a guest is staring,
1970
01:05:56,510 --> 01:05:57,510
- we give them a bite.
- Right.
1971
01:05:57,510 --> 01:05:59,240
But it's not working for Han Na.
1972
01:05:59,880 --> 01:06:00,900
Han Na.
1973
01:06:02,480 --> 01:06:05,010
(Whatever, I'm going for it.)
1974
01:06:05,010 --> 01:06:07,210
- That's fine, Han Na.
- Fine, you can have it.
1975
01:06:07,940 --> 01:06:09,550
- Isn't it tasty?
- It's so tasty.
1976
01:06:09,550 --> 01:06:11,940
Anything would be tasty right now
since we're hungry.
1977
01:06:12,050 --> 01:06:13,650
Should I try a spoonful
of Ji Hyo's food?
1978
01:06:14,150 --> 01:06:16,690
- Ji Hyo's has so many chilis.
- I'll help you.
1979
01:06:16,690 --> 01:06:18,320
- There are that many chilis?
- You have too much food.
1980
01:06:18,420 --> 01:06:20,900
- Let me taste it.
- I mean, the color is so red.
1981
01:06:20,900 --> 01:06:22,190
The color looks insane.
1982
01:06:22,190 --> 01:06:23,230
(He steals a spoonful
as if it's his own food.)
1983
01:06:23,230 --> 01:06:24,260
(A polite hand)
1984
01:06:24,260 --> 01:06:25,360
- Oh, a polite hand.
- Suk Jin, does it taste okay?
1985
01:06:25,360 --> 01:06:26,360
He spilled.
1986
01:06:26,860 --> 01:06:27,960
How is it?
1987
01:06:28,090 --> 01:06:30,360
(Coughing)
1988
01:06:30,360 --> 01:06:31,960
(He starts coughing right away.)
1989
01:06:31,960 --> 01:06:34,480
- Is it spicy?
- Don't cough all over the food.
1990
01:06:35,030 --> 01:06:36,210
Gosh, this won't do...
1991
01:06:36,210 --> 01:06:37,340
How can you eat that?
1992
01:06:38,340 --> 01:06:40,710
- Is it that bad?
- Seriously, I'm not joking. Try it.
1993
01:06:40,820 --> 01:06:41,940
Are you serious?
1994
01:06:43,420 --> 01:06:46,420
(Jong Hyuk tries it too.)
1995
01:06:47,820 --> 01:06:49,960
(Coughing in pain)
1996
01:06:49,960 --> 01:06:51,090
You just start coughing
immediately, right?
1997
01:06:51,150 --> 01:06:52,860
He's sweating right away.
1998
01:06:52,990 --> 01:06:55,190
- You just start sweating, right?
- How can you eat that?
1999
01:06:55,400 --> 01:06:56,570
(Since it was Ji Hyo, she was
able to finish her jjamppong.)
2000
01:06:56,570 --> 01:06:57,670
It's so spicy.
2001
01:06:57,860 --> 01:06:59,340
I'm not going to drink the broth.
I'll only eat the noodles.
2002
01:06:59,860 --> 01:07:03,760
Thank you again to the many guests
who have joined us here today.
2003
01:07:03,860 --> 01:07:05,530
Also, for today's meal...
2004
01:07:05,530 --> 01:07:07,440
Our small but small company,
2005
01:07:07,440 --> 01:07:12,010
QUAN Entertainment's
CEO Ha Dong Hoon will be paying.
2006
01:07:12,010 --> 01:07:13,650
- Give him a round of applause.
- Thank you for the meal.
2007
01:07:13,880 --> 01:07:15,010
- Whatever happens,
- Thank you.
2008
01:07:15,010 --> 01:07:16,880
it'll end up being me.
2009
01:07:16,880 --> 01:07:19,280
As we wrap up the ceremony today,
2010
01:07:19,550 --> 01:07:22,590
we will have a small event.
2011
01:07:23,320 --> 01:07:24,820
He's the eldest brother
of Running Man.
2012
01:07:24,820 --> 01:07:27,300
And we just passed
our 700th episode recently.
2013
01:07:27,550 --> 01:07:30,730
When many of the directors
and writers of SBS got married,
2014
01:07:30,730 --> 01:07:33,440
- Oswa Dance...
- The Oswa Jwaswa Oswa...
2015
01:07:33,900 --> 01:07:38,630
(The necessary course on a day
of celebration for Running Man)
2016
01:07:38,630 --> 01:07:41,480
(Ji Seok Sam's Oswa Dance)
2017
01:07:42,400 --> 01:07:44,650
For the first time in a while,
Our Uswa Jwaswa Uswa...
2018
01:07:44,650 --> 01:07:45,980
Jikswa Huswa...
2019
01:07:45,980 --> 01:07:49,090
Yes, for Running Man
that just passed its 700th episode,
2020
01:07:49,090 --> 01:07:51,610
he'll fill us with good fortune.
2021
01:07:51,610 --> 01:07:53,420
Let's have Mr. Ji Seok Sam
come up to the front.
2022
01:07:53,420 --> 01:07:54,590
(The King of Oswa appears.)
2023
01:07:54,590 --> 01:07:56,130
- Oh, I get to do this here.
- Yes.
2024
01:07:56,130 --> 01:07:58,280
- I've been running from it, but...
- Yes.
2025
01:07:59,400 --> 01:08:00,530
Suk Jin...
2026
01:08:00,760 --> 01:08:02,530
From now on,
the Uswa Jwaswa Dance...
2027
01:08:02,530 --> 01:08:05,840
Everyone, you just have to get
slapped silly with joy.
2028
01:08:05,990 --> 01:08:07,190
- Oswa...
- Here he goes.
2029
01:08:07,190 --> 01:08:08,400
(Oswa)
2030
01:08:08,400 --> 01:08:09,460
One moment.
2031
01:08:09,460 --> 01:08:11,610
- Oswa!
- Attach a doll to your pants.
2032
01:08:11,610 --> 01:08:12,610
One moment.
2033
01:08:12,710 --> 01:08:14,510
(The mischievous host spots
his clothesline pants.)
2034
01:08:14,510 --> 01:08:16,400
Attach some napkins
and some fried dumplings too.
2035
01:08:17,300 --> 01:08:18,610
Attach some napkins
and some fried dumplings too.
2036
01:08:18,610 --> 01:08:19,940
May happiness come.
2037
01:08:19,940 --> 01:08:21,420
- May joy come.
- Yes, got it.
2038
01:08:21,420 --> 01:08:22,990
- I think that's enough.
- No.
2039
01:08:22,990 --> 01:08:24,280
- We have plenty of dolls.
- Uswa, Jwaswa.
2040
01:08:24,280 --> 01:08:25,510
- Gosh, even that?
- Yes.
2041
01:08:25,590 --> 01:08:27,010
- Good.
- Let's attach some dolls.
2042
01:08:27,010 --> 01:08:28,510
- Oh, okay.
- Let's attach everything we can.
2043
01:08:28,610 --> 01:08:29,990
- Attach everything we can.
- Also, our staff members,
2044
01:08:29,990 --> 01:08:31,550
would you please gather
the dolls that you have?
2045
01:08:31,690 --> 01:08:33,250
- Do I really have to do this?
- Oswa.
2046
01:08:33,900 --> 01:08:35,530
- Let's attach everything we can.
- That's nice.
2047
01:08:35,530 --> 01:08:37,590
And I'm so glad to see Han Na,
2048
01:08:37,830 --> 01:08:39,000
because when she was first on
Running Man,
2049
01:08:39,000 --> 01:08:40,540
- she was my partner.
- Right.
2050
01:08:41,000 --> 01:08:43,130
- Let's attach everything we can.
- Yes.
2051
01:08:43,300 --> 01:08:44,630
- For the success of Running Man,
- His pants might fall down.
2052
01:08:44,630 --> 01:08:45,980
many people...
2053
01:08:46,480 --> 01:08:50,650
I saw a guy like that on
"Incredible Moment."
2054
01:08:52,150 --> 01:08:54,510
The peculiar friend finally appears.
2055
01:08:54,750 --> 01:08:55,990
The keychain man.
2056
01:08:55,990 --> 01:08:57,950
I saw the keychain man.
2057
01:08:58,120 --> 01:09:00,880
What? Wait a moment. What is that?
2058
01:09:00,880 --> 01:09:03,080
The character that kids like?
2059
01:09:03,580 --> 01:09:05,660
- Gosh, this is...
- Suk Jin.
2060
01:09:05,730 --> 01:09:07,500
You know the music
we used this morning?
2061
01:09:07,590 --> 01:09:08,860
Yes, with the music...
2062
01:09:08,860 --> 01:09:09,900
What? Why is it that music?
2063
01:09:09,900 --> 01:09:11,200
- Oh, we have music for this?
- Yes, with that music...
2064
01:09:12,870 --> 01:09:14,130
(He gets started with
the frivolous prelude.)
2065
01:09:14,130 --> 01:09:15,370
All right. Mr. Oswa.
2066
01:09:15,440 --> 01:09:17,740
- We'll watch the Oswa Dance.
- Okay!
2067
01:09:18,200 --> 01:09:19,330
May happiness come!
2068
01:09:19,610 --> 01:09:20,980
May joy come!
2069
01:09:21,110 --> 01:09:22,410
"Frankly Speaking."
2070
01:09:22,540 --> 01:09:24,980
- May the ratings come!
- Oswa!
2071
01:09:25,480 --> 01:09:26,510
Oswa!
2072
01:09:26,510 --> 01:09:27,950
(The blessing rains down on them.)
2073
01:09:28,910 --> 01:09:30,450
Please don't shoot my lower body.
2074
01:09:30,650 --> 01:09:31,880
I'm a little embarrassed.
2075
01:09:32,320 --> 01:09:33,620
Please only shoot my top half.
2076
01:09:33,660 --> 01:09:36,620
Also, there are guests
in the next room.
2077
01:09:37,380 --> 01:09:38,550
Please go over there.
2078
01:09:38,550 --> 01:09:39,750
- You want me to go there?
- Yes, go.
2079
01:09:39,750 --> 01:09:41,050
Go over there and come back!
2080
01:09:41,050 --> 01:09:42,620
- Go over and hurry back!
- Let's go!
2081
01:09:42,700 --> 01:09:44,160
- Let's go together.
- Go over there and come back!
2082
01:09:44,160 --> 01:09:45,870
- He said, "Let's go together."
- May happiness come!
2083
01:09:46,540 --> 01:09:47,700
May joy come!
2084
01:09:48,130 --> 01:09:49,160
May love come.
2085
01:09:49,800 --> 01:09:51,830
Gosh, I'm so embarrassed.
2086
01:09:51,830 --> 01:09:53,130
(The embarrassment only lasts
for a while.)
2087
01:09:53,130 --> 01:09:54,130
Hello.
2088
01:09:54,870 --> 01:09:56,110
I'm giving out happiness.
2089
01:09:56,910 --> 01:09:57,980
(The first guest is an elderly man.)
2090
01:09:57,980 --> 01:09:59,150
Is this all right?
2091
01:09:59,170 --> 01:10:00,450
- It's fine.
- Right.
2092
01:10:00,450 --> 01:10:01,480
The Oswa Dance is to wish you...
2093
01:10:01,480 --> 01:10:02,490
- happiness and health.
- Be healthy!
2094
01:10:02,510 --> 01:10:03,820
May happiness come!
2095
01:10:04,450 --> 01:10:06,190
- May joy come!
- Let's go!
2096
01:10:06,190 --> 01:10:07,860
May love come!
2097
01:10:07,860 --> 01:10:09,420
(Ji Seok Sam loves
the elderly gentleman.)
2098
01:10:10,050 --> 01:10:11,080
(The 2nd round)
2099
01:10:11,080 --> 01:10:12,290
Is this all right?
2100
01:10:12,360 --> 01:10:14,230
- I'm giving out happiness.
- We're giving out happiness...
2101
01:10:14,230 --> 01:10:15,500
- and joy with the Oswa Dance.
- May happiness come!
2102
01:10:15,500 --> 01:10:16,620
May love come!
2103
01:10:16,620 --> 01:10:17,620
(He successfully delivers happiness
to the second guest as well.)
2104
01:10:17,620 --> 01:10:18,620
Thank you.
2105
01:10:22,070 --> 01:10:23,160
Thank you.
2106
01:10:23,240 --> 01:10:24,260
- Thank you.
- Thank you.
2107
01:10:24,830 --> 01:10:25,870
Gosh, I'm embarrassed.
2108
01:10:25,870 --> 01:10:27,080
(Mr. Keychain shook his body
without holding back.)
2109
01:10:27,080 --> 01:10:28,110
Gosh, I'm embarrassed.
2110
01:10:29,280 --> 01:10:32,080
- Gosh, he's back.
- Here he comes.
2111
01:10:32,080 --> 01:10:33,910
- Welcome back!
- Welcome!
2112
01:10:33,910 --> 01:10:35,340
- Oswa!
- Oswa!
2113
01:10:35,340 --> 01:10:36,510
- I'm very embarrassed!
- Oswa!
2114
01:10:36,510 --> 01:10:39,990
- Oswa!
- Oswa!
2115
01:10:39,990 --> 01:10:42,580
You never know. The Oswa Dance
might become popular as a challenge.
2116
01:10:42,580 --> 01:10:43,860
- That's right.
- Gosh.
2117
01:10:43,860 --> 01:10:45,950
- You never know these things.
- So, the guests...
2118
01:10:45,950 --> 01:10:47,790
- gladly enjoyed...
- They liked it.
2119
01:10:47,790 --> 01:10:49,900
- He spreads joy.
- The elderly gentleman liked it.
2120
01:10:49,900 --> 01:10:52,260
- You enjoyed the meal, right?
- Yes.
2121
01:10:52,260 --> 01:10:54,400
Now, among the courses
that Han Na wrote down,
2122
01:10:54,400 --> 01:10:55,500
only the water bomb penalty...
2123
01:10:55,500 --> 01:10:56,570
- is left.
- Water bomb?
2124
01:10:56,570 --> 01:10:57,610
Wait, but this...
2125
01:10:57,610 --> 01:10:59,110
- Already?
- Really? Are we done?
2126
01:10:59,110 --> 01:11:03,110
So far, you've changed members
in the first course.
2127
01:11:03,110 --> 01:11:06,370
In the second course, you changed
both the location and members.
2128
01:11:06,370 --> 01:11:09,910
So, to the 2 penalty recipients,
3 more have been added.
2129
01:11:09,910 --> 01:11:11,950
- The total is five people.
- That's a lot.
2130
01:11:11,950 --> 01:11:13,750
(With 3 changes, the total number
of penalty recipients is 5.)
2131
01:11:13,750 --> 01:11:14,860
- That's a lot.
- That's so many.
2132
01:11:14,860 --> 01:11:16,290
- If you find the notebook now,
- That's a lot.
2133
01:11:16,290 --> 01:11:18,920
you can decide who gets the penalty.
2134
01:11:19,030 --> 01:11:20,700
- However, you can't add...
- I have to find it.
2135
01:11:20,700 --> 01:11:22,230
any more penalty recipients.
2136
01:11:22,230 --> 01:11:24,460
You'll split up
into three teams to find...
2137
01:11:24,460 --> 01:11:25,590
- the notebook for the last time.
- Three teams.
2138
01:11:25,590 --> 01:11:28,440
The teams are as Han Na
already decided beforehand.
2139
01:11:28,440 --> 01:11:30,870
- Please reveal it now.
- She did this already?
2140
01:11:30,870 --> 01:11:32,800
- Oh, this was to be revealed later?
- These are extra questions.
2141
01:11:32,800 --> 01:11:34,780
- Han Na did...
- She knows us pretty well too.
2142
01:11:34,780 --> 01:11:36,370
Han Na, Suk Jin, and Jae Suk.
2143
01:11:36,370 --> 01:11:38,540
- Han Na, Suk Jin, and Jae Suk.
- I should help out Suk Jin.
2144
01:11:38,540 --> 01:11:40,250
- Nice, Han Na!
- I'll escort him.
2145
01:11:40,250 --> 01:11:42,820
- Jong Hyuk and Se Chan.
- And Jong Hyuk looks like Se Chan.
2146
01:11:42,820 --> 01:11:44,380
- Like this. Three teams.
- Jong Kook, Ji Hyo, and Haha.
2147
01:11:44,380 --> 01:11:45,410
- I'll split the teams up like this.
- Nice!
2148
01:11:45,410 --> 01:11:46,550
Hey, Han Na!
2149
01:11:46,550 --> 01:11:49,420
However, not all three teams
can leave at the same time.
2150
01:11:49,420 --> 01:11:51,790
All of the team members must answer
the quiz correctly...
2151
01:11:51,790 --> 01:11:54,090
to receive the hint and get going.
2152
01:11:54,090 --> 01:11:55,790
The last team to answer
the quiz correctly...
2153
01:11:55,790 --> 01:11:58,160
will have to wait for five minutes
before leaving.
2154
01:11:58,160 --> 01:12:00,440
- So, they'll be at a disadvantage.
- It's a huge disadvantage.
2155
01:12:00,760 --> 01:12:03,540
- What comes around, goes around.
- Okay!
2156
01:12:03,610 --> 01:12:06,130
- Nice! Let's go!
- Han Na, thank you!
2157
01:12:06,130 --> 01:12:07,500
- Dong Hoon.
- Yes.
2158
01:12:07,500 --> 01:12:08,580
Let's start walking.
2159
01:12:09,150 --> 01:12:10,910
(Right then)
2160
01:12:11,480 --> 01:12:13,980
(A photo hint that was sent to
Team Jong Kook)
2161
01:12:13,980 --> 01:12:15,410
We have to find this building.
2162
01:12:15,410 --> 01:12:19,010
(These landscape photos were taken
from where the notebook is.)
2163
01:12:19,820 --> 01:12:21,490
We should just compare the windows.
2164
01:12:21,690 --> 01:12:23,420
It looks like
a studio apartment building.
2165
01:12:23,860 --> 01:12:26,230
- It looks like studio apartments.
- This camera is getting on, right?
2166
01:12:26,230 --> 01:12:27,360
Yes.
2167
01:12:27,360 --> 01:12:30,160
The two buildings are overlapped.
2168
01:12:30,160 --> 01:12:31,920
(The Future of Han Na's Day)
2169
01:12:32,070 --> 01:12:33,740
- Is this not it?
- A white building.
2170
01:12:34,830 --> 01:12:36,870
- The air conditioner is in front.
- It's here. Isn't this it?
2171
01:12:36,870 --> 01:12:38,370
The air conditioner has to be
sticking out.
2172
01:12:38,370 --> 01:12:41,630
In the bottom right corner,
2173
01:12:41,940 --> 01:12:43,700
- there's something like a rooftop.
- Right.
2174
01:12:43,700 --> 01:12:45,580
- Right.
- I think this is a tall building.
2175
01:12:45,580 --> 01:12:48,120
And there's a round thing on top.
2176
01:12:48,820 --> 01:12:50,320
- Yes, I saw that.
- There's something round on top.
2177
01:12:50,320 --> 01:12:52,150
The air conditioning units are on
the outside. It's an old building.
2178
01:12:52,150 --> 01:12:54,880
I don't think it's a newer building.
And it looks like studio apartments.
2179
01:12:54,880 --> 01:12:56,030
It's a tall building too.
2180
01:12:56,950 --> 01:12:59,050
But seeing how they told us
to get in the car,
2181
01:12:59,050 --> 01:13:00,550
it must not be anywhere close.
2182
01:13:00,550 --> 01:13:01,920
Not anywhere super close.
2183
01:13:02,200 --> 01:13:03,590
We have to look up at the sky.
2184
01:13:04,160 --> 01:13:05,590
Hey, this is super tall. Hang on.
2185
01:13:06,570 --> 01:13:07,900
(Team Se Chan came in 2nd
and is waiting to get going.)
2186
01:13:07,900 --> 01:13:09,130
Hey, where is this?
2187
01:13:09,130 --> 01:13:10,630
(Team Se Chan also receives
the photo hint.)
2188
01:13:10,630 --> 01:13:12,300
It looks like a temple.
2189
01:13:12,300 --> 01:13:13,500
Which temple could it be?
2190
01:13:13,980 --> 01:13:15,170
Is there a temple nearby?
2191
01:13:15,480 --> 01:13:17,480
Sir, do you perhaps know
where this is?
2192
01:13:17,750 --> 01:13:18,750
Is it a temple?
2193
01:13:18,750 --> 01:13:20,670
- Somewhere on the mountain?
- A temple.
2194
01:13:20,950 --> 01:13:22,410
- Let me see...
- A temple. Can you see it?
2195
01:13:22,410 --> 01:13:23,540
Is there maybe somewhere nearby...
2196
01:13:23,540 --> 01:13:24,910
It looks like this.
2197
01:13:25,410 --> 01:13:27,450
There's a mountain...
2198
01:13:27,820 --> 01:13:29,920
It's not that mountain...
It looks like that place.
2199
01:13:29,920 --> 01:13:30,920
Where?
2200
01:13:31,050 --> 01:13:32,730
- There is a mountain...
- It looks like a temple nearby.
2201
01:13:32,830 --> 01:13:33,900
- Nearby?
- Is there a temple nearby?
2202
01:13:33,900 --> 01:13:35,870
(Did the long-time resident of Yeouido
figure it out right away?)
2203
01:13:35,870 --> 01:13:37,230
No, near Seoul.
2204
01:13:37,230 --> 01:13:38,400
Near Seoul? Where?
2205
01:13:38,400 --> 01:13:39,700
- Seonjeongneung?
- Mount Bukhan?
2206
01:13:39,960 --> 01:13:41,370
- Doseon Temple.
- Doseon Temple?
2207
01:13:41,370 --> 01:13:42,830
It's either Doseonsa Temple or...
2208
01:13:42,830 --> 01:13:44,070
- Doseonsa Temple?
- Doseon Temple.
2209
01:13:44,110 --> 01:13:45,130
- Do...
- Or Cheonggye Temple.
2210
01:13:45,130 --> 01:13:46,800
- Cheonggye Temple?
- Or Doseon Temple.
2211
01:13:46,800 --> 01:13:49,280
- I don't think you know this place.
- I don't really know.
2212
01:13:49,410 --> 01:13:50,500
Let's go.
2213
01:13:50,750 --> 01:13:52,620
- I don't think he knows.
- Let's go for now.
2214
01:13:52,910 --> 01:13:54,210
Gosh, how do we find this?
2215
01:13:55,120 --> 01:13:56,380
Is there something around here?
2216
01:13:56,380 --> 01:13:59,040
Near here, there's a temple
called Cheonglyong Temple.
2217
01:13:59,490 --> 01:14:00,490
Cheonglyong Temple?
2218
01:14:00,490 --> 01:14:02,010
Let's look at a photo
of Cheonglyong Temple.
2219
01:14:02,010 --> 01:14:04,660
I do think it's a photo
from somewhere nearby.
2220
01:14:04,660 --> 01:14:05,730
Cheonglyong Temple.
2221
01:14:05,730 --> 01:14:07,500
But are we going
to Cheonglyong Temple in the car?
2222
01:14:07,660 --> 01:14:09,090
I think we'll lose
if we go check out one place.
2223
01:14:09,090 --> 01:14:10,500
It doesn't feel like the same place.
2224
01:14:10,500 --> 01:14:12,260
- Since all the teams have left,
- It's fine.
2225
01:14:12,260 --> 01:14:14,700
- we will leave in five minutes.
- Okay.
2226
01:14:15,400 --> 01:14:16,540
Oh, it's a hint.
2227
01:14:16,540 --> 01:14:17,700
Did we get a hint?
2228
01:14:17,700 --> 01:14:18,700
(Right then,
they receive the photo hint.)
2229
01:14:18,700 --> 01:14:19,740
Where is this?
2230
01:14:19,740 --> 01:14:20,830
- Let me see.
- What?
2231
01:14:22,170 --> 01:14:24,200
- Is it where you can see this view?
- Where is it?
2232
01:14:24,340 --> 01:14:25,950
Gosh, this is so hard.
2233
01:14:26,040 --> 01:14:28,280
- It looks like it's indoors.
- This will be hard to find.
2234
01:14:28,670 --> 01:14:31,040
- It's hard.
- We have to find this view, right?
2235
01:14:31,040 --> 01:14:32,580
- That's not it.
- What is this building?
2236
01:14:32,580 --> 01:14:34,820
Which floor do you think
this was taken from?
2237
01:14:34,820 --> 01:14:37,120
There are two bridges in a row.
2238
01:14:37,490 --> 01:14:39,950
(Suk Jin found a unique
road structure.)
2239
01:14:39,950 --> 01:14:41,360
There's another bridge
behind this one.
2240
01:14:41,450 --> 01:14:43,730
Suk Jin, this isn't a bridge.
2241
01:14:43,730 --> 01:14:44,830
- It's an overpass.
- These aren't bridges.
2242
01:14:44,830 --> 01:14:45,940
They're not?
2243
01:14:45,940 --> 01:14:48,400
It's either an overpass to exit
off of the Wonhyo Bridge,
2244
01:14:49,500 --> 01:14:50,660
or the Gangbyeon Expressway
from north of the river.
2245
01:14:50,660 --> 01:14:51,830
That's the only place you see this.
2246
01:14:52,200 --> 01:14:54,800
- This has to be near the Mapo line.
- Yes, it's near Mapo.
2247
01:14:54,800 --> 01:14:56,670
If we look that way
from where we are now,
2248
01:14:56,670 --> 01:14:58,700
- we don't see anything like this.
- Right.
2249
01:14:58,950 --> 01:15:01,780
They took this from the north
of the river, looking south. Right?
2250
01:15:01,780 --> 01:15:03,210
Then, we have to go across.
2251
01:15:03,210 --> 01:15:04,380
- We should go across first.
- This is...
2252
01:15:04,380 --> 01:15:05,710
- across from Yeouido.
- That's right.
2253
01:15:05,710 --> 01:15:07,010
- Across from Yeouido,
- Yes.
2254
01:15:07,010 --> 01:15:08,550
- we have to find this building.
- We should go.
2255
01:15:08,690 --> 01:15:09,690
We should get going.
2256
01:15:09,690 --> 01:15:11,730
- These two buildings sticking up...
- Yes?
2257
01:15:11,730 --> 01:15:13,500
I think they're Richensia Tower.
2258
01:15:14,120 --> 01:15:15,860
Oh, the ones that are sticking up?
In Yeouido?
2259
01:15:16,070 --> 01:15:17,590
- Yes.
- In front of The 63 Building.
2260
01:15:17,590 --> 01:15:21,570
So, this is across from
the side with the Richensia Tower.
2261
01:15:22,000 --> 01:15:25,110
So, these two that are sticking up
are the Richensia Tower.
2262
01:15:25,110 --> 01:15:27,540
First of all,
since it's across from there,
2263
01:15:27,610 --> 01:15:29,870
we have to take a right
after crossing the bridge.
2264
01:15:30,610 --> 01:15:33,120
- Gosh. All right.
- First of all...
2265
01:15:33,120 --> 01:15:35,250
- Sir, please cross the Wonhyo Bridge,
- Yes.
2266
01:15:35,620 --> 01:15:37,410
and go to the other side?
2267
01:15:37,410 --> 01:15:39,010
Please take us across the river.
2268
01:15:39,320 --> 01:15:43,120
But if you look at the lights
that are reflected in the window,
2269
01:15:43,420 --> 01:15:45,420
they seem to be yellow lights.
2270
01:15:46,000 --> 01:15:49,900
The interior doesn't seem like
a regular office.
2271
01:15:49,960 --> 01:15:51,030
It could be a cafe.
2272
01:15:51,030 --> 01:15:53,290
- Right, something like a cafe...
- It could be a cafe.
2273
01:15:53,290 --> 01:15:54,870
- A cafe or restaurant,
- Back in the day...
2274
01:15:54,870 --> 01:15:56,610
- or maybe a hotel?
- Is it something like that?
2275
01:15:56,610 --> 01:15:58,700
- Right, this is more...
- It's a shame we set off late.
2276
01:15:58,700 --> 01:16:00,330
- The others probably won't notice.
- It's okay.
2277
01:16:00,330 --> 01:16:02,300
I think they'll just go around
near Yeouido.
2278
01:16:02,300 --> 01:16:03,410
Let's try it.
2279
01:16:04,410 --> 01:16:07,410
If you keep going straight...
2280
01:16:07,410 --> 01:16:08,510
On the right. Wait, stop.
2281
01:16:08,510 --> 01:16:11,120
Isn't it this building on the right?
It's not this, is it?
2282
01:16:11,120 --> 01:16:12,950
Look at this one or that.
One of these two.
2283
01:16:12,990 --> 01:16:14,690
Oh, this one.
2284
01:16:14,710 --> 01:16:15,860
- That's not it, Jong Kook.
- This one. Isn't this it?
2285
01:16:15,860 --> 01:16:17,550
- That's not it.
- Isn't it this one on the side?
2286
01:16:17,550 --> 01:16:18,550
- Let's go over there.
- There are no air conditioners.
2287
01:16:18,550 --> 01:16:20,700
Because the building in the back
has the same windows.
2288
01:16:20,700 --> 01:16:21,790
- Jong Kook, this...
- Hey, look.
2289
01:16:21,790 --> 01:16:23,370
The windows back there.
It's that building.
2290
01:16:23,370 --> 01:16:24,660
- Look. Back there.
- I can't see.
2291
01:16:24,660 --> 01:16:26,290
- We can't see.
- It's that building.
2292
01:16:26,290 --> 01:16:27,370
- It's that building.
- We can't see.
2293
01:16:27,370 --> 01:16:29,460
- Are you sure? Then, go.
- Sir, please go straight.
2294
01:16:29,460 --> 01:16:31,330
Oh, I think
this is the right building.
2295
01:16:31,330 --> 01:16:33,830
Look. It's this building.
This one and...
2296
01:16:33,870 --> 01:16:36,040
Wait, the one in front.
That one has windows...
2297
01:16:36,040 --> 01:16:37,950
The windows have to be white.
This isn't it.
2298
01:16:38,170 --> 01:16:39,780
Jong Kook,
I think it's that building.
2299
01:16:39,780 --> 01:16:41,620
- That one...
- This one? The one I mentioned?
2300
01:16:41,620 --> 01:16:43,040
- That one!
- Stop.
2301
01:16:43,040 --> 01:16:44,450
(There's another
round roof over there.)
2302
01:16:44,450 --> 01:16:46,450
- That's not it.
- No...
2303
01:16:46,580 --> 01:16:47,690
That one has a clock...
2304
01:16:47,690 --> 01:16:48,950
- That one is similar too...
- A white one.
2305
01:16:48,950 --> 01:16:50,080
That one is similar too.
2306
01:16:50,080 --> 01:16:52,730
- That one is so tall.
- Gosh, this is so hard.
2307
01:16:52,730 --> 01:16:53,750
Should we go around once more?
2308
01:16:53,750 --> 01:16:56,620
I don't think it's a building
we can find like this. It's just...
2309
01:16:56,620 --> 01:16:58,590
No, but seeing how the windows
don't have signs on them,
2310
01:16:58,590 --> 01:16:59,900
it looks like a residential studio.
2311
01:16:59,900 --> 01:17:01,590
- These are studio apartments.
- Yes, studio apartments.
2312
01:17:01,590 --> 01:17:02,870
- The one on the left.
- Residential studios.
2313
01:17:02,870 --> 01:17:05,570
Wait, across from here.
It says, "Han."
2314
01:17:05,570 --> 01:17:06,940
(The Future of Han Na's Day)
2315
01:17:06,940 --> 01:17:09,170
- Oh, I can see it.
- "Hanjeon."
2316
01:17:09,410 --> 01:17:10,750
- "Hanjeon!"
- I can see "hanjeon."
2317
01:17:10,750 --> 01:17:11,840
- Where?
- "Hanjeon!"
2318
01:17:11,870 --> 01:17:13,510
Here, it's reflected in the windows.
2319
01:17:13,510 --> 01:17:14,980
- Take a look.
- Where?
2320
01:17:14,980 --> 01:17:16,620
- Reflected in the windows.
- Where is it?
2321
01:17:16,690 --> 01:17:18,910
It's here. Look closely.
It's reflected in the windows.
2322
01:17:19,080 --> 01:17:20,190
- You're right.
- That's it.
2323
01:17:20,190 --> 01:17:23,290
- This is it.
- Straight, then a right, please.
2324
01:17:23,290 --> 01:17:24,790
- That one...
- This is a huge hint.
2325
01:17:24,790 --> 01:17:28,230
If we go near there,
we can see the buildings nearby.
2326
01:17:28,290 --> 01:17:29,900
- One that is reflected.
- It looks like...
2327
01:17:29,900 --> 01:17:31,420
This isn't a common building.
2328
01:17:31,420 --> 01:17:33,540
Gosh, I hope the other teams
get it wrong.
2329
01:17:35,000 --> 01:17:36,660
There might be those who know
this building...
2330
01:17:36,660 --> 01:17:40,040
The old men might know this,
you know?
2331
01:17:40,040 --> 01:17:43,000
Hang on. The reflected letters.
Let's find the letters.
2332
01:17:43,370 --> 01:17:45,040
There are letters here too.
2333
01:17:45,500 --> 01:17:46,780
Look, it's here.
2334
01:17:47,510 --> 01:17:49,210
- I think it's right.
- Right? It is.
2335
01:17:49,210 --> 01:17:50,540
- I think you're right.
- The right side.
2336
01:17:50,880 --> 01:17:54,050
Kim, Juhapru. A turtle and Gyujanggak.
We did that.
2337
01:17:54,120 --> 01:17:55,210
- Really?
- Yes.
2338
01:17:55,790 --> 01:17:59,050
(Se Chan thought of a place
right as they got in the car.)
2339
01:17:59,050 --> 01:18:00,730
(Changdeokgung Palace!)
2340
01:18:00,790 --> 01:18:03,070
(Changdeokgung Palace,
out of the blue?)
2341
01:18:03,330 --> 01:18:05,790
(Unlike the other teams
that are searching nearby,)
2342
01:18:05,920 --> 01:18:08,440
(Se Chan
totally got the wrong idea.)
2343
01:18:08,540 --> 01:18:11,040
See? It's all similar.
It has the same vibe.
2344
01:18:11,040 --> 01:18:12,610
Right. It has a similar vibe.
2345
01:18:12,610 --> 01:18:13,980
I think it is Changdeokgung Palace.
2346
01:18:13,980 --> 01:18:15,540
We studied here.
2347
01:18:16,000 --> 01:18:17,150
- You studied here?
- Yes.
2348
01:18:17,150 --> 01:18:19,150
(The only palace that Se Chan knows
is Changdeokgung Palace.)
2349
01:18:19,150 --> 01:18:21,450
Gyujanggak.
2350
01:18:21,870 --> 01:18:23,950
Injeongjeon.
I think it's Injeongjeon.
2351
01:18:23,950 --> 01:18:25,210
(Gyujanggak, Injeongjeon)
2352
01:18:25,210 --> 01:18:27,080
It's either Huijeongdang
or Injeongjeon. Right.
2353
01:18:27,210 --> 01:18:29,250
- If you and I get it right,
- Seriously, that'll be crazy.
2354
01:18:29,250 --> 01:18:31,290
how funny would it be
to summon someone there?
2355
01:18:31,290 --> 01:18:32,290
I know.
2356
01:18:32,290 --> 01:18:35,790
Han Na teamed us up well
since we were lookalikes.
2357
01:18:35,790 --> 01:18:36,790
I know.
2358
01:18:36,790 --> 01:18:38,200
But I do think we look alike.
2359
01:18:38,200 --> 01:18:39,590
- I'm sorry to say so, though.
- Do you feel that way too?
2360
01:18:39,590 --> 01:18:41,130
- I mean, I think...
- Yes?
2361
01:18:41,200 --> 01:18:42,660
- We have similar eyes too.
- Our eyes?
2362
01:18:42,660 --> 01:18:44,800
- Our pupils. Yes.
- Our pupils?
2363
01:18:45,070 --> 01:18:46,740
- Our eye colors...
- The lower half of our faces...
2364
01:18:46,940 --> 01:18:48,300
I felt it too.
2365
01:18:48,300 --> 01:18:49,980
When I drew on a mustache,
we looked the same.
2366
01:18:49,980 --> 01:18:51,150
- Is that so?
- Yes.
2367
01:18:51,150 --> 01:18:52,820
Gosh, I should've made you
draw on a mustache.
2368
01:18:53,120 --> 01:18:54,250
- Today?
- Gosh, I ruined it.
2369
01:18:54,250 --> 01:18:55,670
I should've made you wear
a drawn-on mustache all day.
2370
01:18:55,670 --> 01:18:57,120
Gosh, I didn't think of that.
2371
01:18:57,120 --> 01:18:58,990
If I had drawn on a mustache,
we would've looked the same.
2372
01:18:58,990 --> 01:19:00,660
- Have you tried it?
- Recently,
2373
01:19:00,660 --> 01:19:02,510
- I'm shooting this drama.
- Okay.
2374
01:19:02,510 --> 01:19:04,620
- And I grow a mustache in it.
- Right.
2375
01:19:04,620 --> 01:19:06,700
- Then, I look more like you.
- You have a similar vibe?
2376
01:19:06,700 --> 01:19:09,250
Honestly, when people said
you looked like Yang Se Chan,
2377
01:19:09,250 --> 01:19:11,070
- how did you feel?
- I thought it was funny.
2378
01:19:11,070 --> 01:19:12,760
- Did you accept it, though?
- Yes.
2379
01:19:12,760 --> 01:19:15,590
Then, you don't think of yourself
as handsome, do you?
2380
01:19:15,590 --> 01:19:16,630
Of course not.
2381
01:19:17,910 --> 01:19:19,910
- That's why I thought it was funny.
- I'm sorry.
2382
01:19:20,110 --> 01:19:22,110
That's because... You know, Se Chan.
2383
01:19:22,200 --> 01:19:24,080
- With a mouth that sticks out,
- Right, the mouth that sticks out.
2384
01:19:24,080 --> 01:19:25,700
you can't look handsome.
2385
01:19:26,040 --> 01:19:27,670
(The Dex of people with mouths that
stick out thinks it's hilarious.)
2386
01:19:27,670 --> 01:19:29,150
- But you turned out very nicely...
- But...
2387
01:19:29,150 --> 01:19:30,320
for someone
with a mouth that sticks out.
2388
01:19:30,320 --> 01:19:31,710
- That's right.
- You're good-looking.
2389
01:19:31,710 --> 01:19:33,580
But my dad also has a mouth
that sticks out.
2390
01:19:33,950 --> 01:19:37,860
My dad looks similar to
Actor Ahn Gil Kang. That style.
2391
01:19:37,860 --> 01:19:40,030
- Oh, that style. Ahn Gil Kang.
- Yes.
2392
01:19:40,030 --> 01:19:41,550
Oh, you're more along that line.
2393
01:19:41,550 --> 01:19:43,790
A long time ago,
I looked like Bae Chul Soo.
2394
01:19:43,790 --> 01:19:46,260
- Kind of like that. That style.
- Oh, that vibe?
2395
01:19:46,260 --> 01:19:48,000
I'm more along the lines
of Mr. Han Mu.
2396
01:19:48,290 --> 01:19:50,410
Han Mu and Kim Kap Soo.
2397
01:19:50,410 --> 01:19:51,700
- Oh, Kim Kap Soo!
- Have you heard that before?
2398
01:19:51,700 --> 01:19:53,000
He looks just like my dad.
2399
01:19:54,080 --> 01:19:56,410
- My dad...
- I found your long lost father.
2400
01:19:56,410 --> 01:19:58,250
My dad looks just like him.
2401
01:19:58,250 --> 01:19:59,280
Oh, that vibe.
2402
01:19:59,280 --> 01:20:00,540
I've heard I look like Kim Kap Soo.
2403
01:20:00,540 --> 01:20:02,780
- And I've heard Mr. Han Mu too.
- Right.
2404
01:20:02,780 --> 01:20:05,380
But you know,
something like a camel.
2405
01:20:05,510 --> 01:20:07,190
Or something like an alpaca.
2406
01:20:07,380 --> 01:20:08,990
I heard that I looked like
these sorts of animals.
2407
01:20:08,990 --> 01:20:11,580
- Oh, you're along those lines.
- Yes, I look like a camel.
2408
01:20:11,580 --> 01:20:13,790
- Aren't you along those lines too?
- I'm more of a catfish.
2409
01:20:14,120 --> 01:20:16,400
Like, a catfish or a nutria.
2410
01:20:16,400 --> 01:20:17,530
Along those lines.
2411
01:20:17,790 --> 01:20:20,400
I resemble such types.
2412
01:20:20,400 --> 01:20:22,700
- Alpacas and llamas...
- Nutria?
2413
01:20:22,790 --> 01:20:26,610
are used when the person
is good looking.
2414
01:20:26,780 --> 01:20:28,500
- Really?
- Me, Jae Suk,
2415
01:20:28,500 --> 01:20:31,300
and Yeong Cheol
are compared to siniperca...
2416
01:20:31,300 --> 01:20:35,120
and other freshwater fish.
2417
01:20:35,120 --> 01:20:36,410
Nutria was funny.
2418
01:20:36,410 --> 01:20:38,820
- Nutria, siniperca, catfish.
- Siniperca.
2419
01:20:38,820 --> 01:20:41,050
- Animals similar to those.
- Siniperca.
2420
01:20:41,510 --> 01:20:43,290
- Your jaws aren't protruding.
- Whose?
2421
01:20:43,290 --> 01:20:44,920
- You.
- Me? Really?
2422
01:20:44,920 --> 01:20:46,120
- No jaw.
- Yes, I look like I have no jaw.
2423
01:20:46,120 --> 01:20:47,120
Me too.
2424
01:20:47,590 --> 01:20:49,090
(They keep finding
things in common.)
2425
01:20:49,090 --> 01:20:52,790
I get mad when others say
I have no jaw,
2426
01:20:52,790 --> 01:20:55,290
but when you say it,
I feel relieved.
2427
01:20:55,290 --> 01:20:57,610
It's like getting a mirror therapy.
That's right, I have a small jaw.
2428
01:20:57,610 --> 01:20:58,700
I'm getting chills.
2429
01:20:58,700 --> 01:21:02,610
I look really awkward
when I take photos like this.
2430
01:21:02,610 --> 01:21:05,750
- That's right.
- So, I take pictures like this.
2431
01:21:06,340 --> 01:21:09,010
I open my mouth.
2432
01:21:09,580 --> 01:21:11,650
I take pictures like this.
2433
01:21:12,450 --> 01:21:16,010
I'm glad you're here, Jong Hyuk.
2434
01:21:16,010 --> 01:21:19,290
Don't people say you look really
handsome when you wear a mask?
2435
01:21:19,290 --> 01:21:21,950
Don't they say that? People get
shocked when I wear a mask.
2436
01:21:22,790 --> 01:21:24,290
Does your mouth touch the mask?
2437
01:21:24,290 --> 01:21:26,260
- Which part?
- This part.
2438
01:21:27,440 --> 01:21:29,290
(He's embarrassed.)
2439
01:21:29,290 --> 01:21:32,040
I'm saying this because you asked.
It touches the mask a bit.
2440
01:21:33,700 --> 01:21:35,200
It touches the mask a bit.
2441
01:21:35,440 --> 01:21:38,910
The mask goes up and down
when I talk.
2442
01:21:38,910 --> 01:21:41,620
(It's a living mask.)
2443
01:21:42,820 --> 01:21:44,340
(Snorting)
2444
01:21:44,340 --> 01:21:46,580
- He snorted.
- This is so funny.
2445
01:21:46,580 --> 01:21:48,620
- This is so funny.
- You have the same thing.
2446
01:21:48,620 --> 01:21:52,190
This is bad. They'll only talk about
you when the drama comes out.
2447
01:21:52,190 --> 01:21:54,590
That's a good thing.
2448
01:21:54,920 --> 01:21:58,590
I'm glad to meet you, Jong Hyuk.
We have so much in common.
2449
01:21:58,590 --> 01:22:00,500
Wonhyo. We have to cross
the Wonhyo Bridge.
2450
01:22:00,500 --> 01:22:02,070
- We're crossing the Wonhyo Bridge.
- Okay.
2451
01:22:02,070 --> 01:22:03,500
We should watch attentively now.
2452
01:22:03,500 --> 01:22:05,440
- You have to look out now.
- Okay.
2453
01:22:05,440 --> 01:22:08,410
The building can be
on our right side.
2454
01:22:08,500 --> 01:22:11,610
There were two high buildings
behind...
2455
01:22:11,610 --> 01:22:14,650
- and old apartments in front.
- One in front.
2456
01:22:14,980 --> 01:22:15,980
That one.
2457
01:22:15,980 --> 01:22:17,320
That one is Richensia.
2458
01:22:17,320 --> 01:22:19,210
- So it's totally...
- Right.
2459
01:22:19,210 --> 01:22:20,790
- That one is Richensia.
- Okay.
2460
01:22:20,790 --> 01:22:22,380
- It's that one.
- It will be across it.
2461
01:22:22,380 --> 01:22:24,990
That's Richensia.
We saw it very often.
2462
01:22:24,990 --> 01:22:28,290
That's right. It's the right angle.
2463
01:22:28,660 --> 01:22:30,420
We have to find this one.
2464
01:22:30,420 --> 01:22:32,000
We have to find this building.
2465
01:22:32,330 --> 01:22:33,790
- The building.
- Look.
2466
01:22:33,790 --> 01:22:35,790
We have to find this building.
2467
01:22:35,790 --> 01:22:37,660
- Hey.
- Isn't it that one?
2468
01:22:37,660 --> 01:22:40,580
Isn't it that building?
2469
01:22:42,130 --> 01:22:43,200
- Wait. That...
- Hold on.
2470
01:22:43,200 --> 01:22:46,200
There are old apartments
in front of it and behind...
2471
01:22:46,200 --> 01:22:47,710
- Hold on.
- The building.
2472
01:22:47,710 --> 01:22:48,750
Look.
2473
01:22:48,820 --> 01:22:50,510
No, look.
2474
01:22:50,510 --> 01:22:52,120
- Why?
- It's the building behind.
2475
01:22:52,120 --> 01:22:53,690
- Where?
- It's this building.
2476
01:22:53,710 --> 01:22:55,160
This building is that one.
2477
01:22:55,160 --> 01:22:57,860
(Han Na found the building
in the hint message.)
2478
01:22:57,860 --> 01:23:00,450
- Where?
- It's the one with weird windows.
2479
01:23:00,590 --> 01:23:02,950
There's a weird window.
2480
01:23:02,950 --> 01:23:04,400
- That's right.
- That's...
2481
01:23:04,400 --> 01:23:06,940
the weird window.
So it's on this side.
2482
01:23:06,940 --> 01:23:08,440
- This side.
- This side. That's right.
2483
01:23:08,960 --> 01:23:11,940
(Across the river and on the right
that Jae Suk guessed)
2484
01:23:12,130 --> 01:23:16,980
(But like Han Na said,)
2485
01:23:16,980 --> 01:23:19,980
(the location was on the left
after crossing the river!)
2486
01:23:19,980 --> 01:23:22,510
- We have to look from that side.
- Isn't it that building?
2487
01:23:22,510 --> 01:23:24,080
- That high building on the left.
- That...
2488
01:23:24,080 --> 01:23:25,790
- Hold on.
- That one.
2489
01:23:25,790 --> 01:23:27,360
- The high building on the left.
- That.
2490
01:23:27,360 --> 01:23:29,080
- Hold on.
- That one.
2491
01:23:29,080 --> 01:23:30,380
It's that one, right?
2492
01:23:30,490 --> 01:23:31,830
- I think it's that one.
- It's that one.
2493
01:23:31,830 --> 01:23:32,860
- I think it's that one.
- Isn't it that one?
2494
01:23:32,860 --> 01:23:34,000
- Isn't that it?
- That...
2495
01:23:34,000 --> 01:23:35,400
It's that rocket. It's in Mapo.
2496
01:23:35,400 --> 01:23:37,790
- Right. It's in Mapo.
- That would make the angle.
2497
01:23:37,790 --> 01:23:39,200
Okay.
2498
01:23:39,400 --> 01:23:42,870
It's the right angle. They took it
from that side.
2499
01:23:43,000 --> 01:23:44,830
- They took it from there.
- Hold on.
2500
01:23:45,300 --> 01:23:47,500
Then would it be this building?
2501
01:23:47,500 --> 01:23:49,910
To take a picture facing
this building...
2502
01:23:49,910 --> 01:23:51,040
It's a bit...
2503
01:23:51,170 --> 01:23:52,200
What do you have to do...
2504
01:23:52,200 --> 01:23:54,120
to take the picture
facing that building?
2505
01:23:54,410 --> 01:23:56,820
- We can go now...
- We have another hint.
2506
01:23:56,820 --> 01:23:58,040
- Again?
- It came?
2507
01:23:58,040 --> 01:24:00,050
Are there two notes?
2508
01:24:00,210 --> 01:24:01,990
- Gangbyeon Hanshin Core?
- What's that?
2509
01:24:01,990 --> 01:24:03,230
Is it in here?
2510
01:24:03,230 --> 01:24:04,660
It's Gangbyeon Hanshin Core.
2511
01:24:04,660 --> 01:24:07,590
I'll just look for "han."
2512
01:24:07,590 --> 01:24:08,860
Let's investigate.
2513
01:24:08,860 --> 01:24:11,230
Gangbyeon Hanshin Core.
2514
01:24:12,000 --> 01:24:13,240
It's Gangbyeon Hanshin Core.
2515
01:24:13,240 --> 01:24:14,500
- It is.
- It is?
2516
01:24:14,500 --> 01:24:16,960
It is. It's a picture
of Gangbyeon Hanshin Core.
2517
01:24:16,960 --> 01:24:18,040
- It is.
- I got goosebumps.
2518
01:24:18,040 --> 01:24:19,440
- It's right.
- It is.
2519
01:24:19,440 --> 01:24:21,440
- That's right.
- See?
2520
01:24:21,440 --> 01:24:24,000
- It was reflected.
- This is it.
2521
01:24:24,000 --> 01:24:25,800
- It was Gangbyeon Hanshin Core.
- It was "shin" not "jeon."
2522
01:24:25,800 --> 01:24:26,820
Sir, let's go.
2523
01:24:26,820 --> 01:24:29,620
Then it would be another building
below it.
2524
01:24:29,620 --> 01:24:31,010
The rooftop of a lower building.
2525
01:24:32,210 --> 01:24:34,320
What is this?
2526
01:24:34,320 --> 01:24:35,950
- Did they find it?
- No. It's the location.
2527
01:24:35,950 --> 01:24:38,580
I think it's Gangbyeon Hanshin...
2528
01:24:38,580 --> 01:24:39,580
(The building in the hint
is far from Changdeokgung Palace.)
2529
01:24:39,580 --> 01:24:41,420
Core Apartment.
2530
01:24:41,420 --> 01:24:43,230
- It's not here?
- It was here. I got a text.
2531
01:24:43,230 --> 01:24:44,400
(They were sure
that it was Changdeokgung Palace.)
2532
01:24:44,400 --> 01:24:46,070
- Gosh.
- It's Gangbyeon Hanshin Core.
2533
01:24:46,500 --> 01:24:48,130
I think we need to turn
the car around.
2534
01:24:48,290 --> 01:24:49,940
We're headed the wrong way.
2535
01:24:49,940 --> 01:24:51,910
It wasn't Changdeokgung Palace.
I'm sorry.
2536
01:24:52,500 --> 01:24:55,000
It wasn't Juhapru.
2537
01:24:55,000 --> 01:24:57,700
We'll go there.
2538
01:24:57,700 --> 01:24:59,540
- How do we find this?
- I know, right?
2539
01:24:59,670 --> 01:25:01,150
- It's totally here.
- Right.
2540
01:25:01,150 --> 01:25:02,620
- It's right next to it.
- This is the rocket building...
2541
01:25:02,620 --> 01:25:04,080
and this is Gangbyeon Hanshin Core.
2542
01:25:04,080 --> 01:25:06,010
- That's right.
- So it's here.
2543
01:25:06,010 --> 01:25:07,010
We can see it now.
2544
01:25:07,010 --> 01:25:10,190
I think it's the building
with this cafe called Chaegeuro.
2545
01:25:10,190 --> 01:25:11,380
I don't know if it's all right
to say it like this.
2546
01:25:11,380 --> 01:25:13,660
Don't you think it's the building
with this cafe? Look.
2547
01:25:13,920 --> 01:25:17,000
Look at the building. The rocket
and Gangbyeon Hanshin Core.
2548
01:25:17,000 --> 01:25:18,120
Gangbyeon Hanshin Core and rocket.
2549
01:25:18,120 --> 01:25:20,590
- Right.
- The cafe called Chaegeuro.
2550
01:25:20,590 --> 01:25:21,790
The building with Chaegeuro.
2551
01:25:21,790 --> 01:25:23,410
There's a cafe called Chaegeuro?
2552
01:25:23,410 --> 01:25:25,540
Han Na is smart.
2553
01:25:25,570 --> 01:25:27,330
Gen Z is different.
2554
01:25:27,330 --> 01:25:30,700
Look at this.
The ceiling lights as well.
2555
01:25:30,980 --> 01:25:32,450
- The lights.
- If it's this cafe...
2556
01:25:32,450 --> 01:25:34,510
- That's right.
- The yellow...
2557
01:25:34,510 --> 01:25:36,820
- The yellow lights look different.
- That's right.
2558
01:25:36,820 --> 01:25:38,620
It's this lighting.
It is this place.
2559
01:25:38,620 --> 01:25:40,080
- It's here.
- It's right.
2560
01:25:40,080 --> 01:25:41,510
- Right.
- It's this place.
2561
01:25:41,510 --> 01:25:43,190
- We saw this building.
- This is awesome.
2562
01:25:43,190 --> 01:25:45,030
- It's here.
- It's that one.
2563
01:25:45,030 --> 01:25:46,420
- Amazing.
- It's this one.
2564
01:25:46,420 --> 01:25:47,590
- Look. It's totally...
- We found it.
2565
01:25:47,590 --> 01:25:49,590
- Let's go to Gangbyeon Chaegeuro.
- Let's go.
2566
01:25:49,590 --> 01:25:51,870
We have to be the first to arrive.
2567
01:25:51,870 --> 01:25:53,700
If this is the right place,
we have a chance.
2568
01:25:53,700 --> 01:25:54,700
Please.
2569
01:25:54,700 --> 01:25:56,870
Look. That building is this.
2570
01:25:56,870 --> 01:25:58,660
The round building.
2571
01:25:58,660 --> 01:26:00,700
It is that one. It's Mapo.
2572
01:26:00,700 --> 01:26:02,200
- Where do we go?
- We should go further.
2573
01:26:02,200 --> 01:26:03,500
It's that one.
2574
01:26:03,500 --> 01:26:05,300
- Where do we go?
- It's 100 percent correct.
2575
01:26:05,450 --> 01:26:07,250
It's 100 percent.
2576
01:26:07,250 --> 01:26:08,410
- It's correct.
- It's totally...
2577
01:26:08,410 --> 01:26:10,250
Turn right and turn right again.
2578
01:26:10,250 --> 01:26:11,320
- Please go there.
- It's...
2579
01:26:11,320 --> 01:26:13,120
- It's here.
- It's here.
2580
01:26:13,120 --> 01:26:14,820
It's here. Hanshin Core is here.
2581
01:26:14,820 --> 01:26:16,620
- It's this one.
- Chaegeuro cafe.
2582
01:26:16,620 --> 01:26:18,050
- Chaegeuro.
- It's right here.
2583
01:26:18,050 --> 01:26:19,050
Han Na!
2584
01:26:19,050 --> 01:26:20,050
- It's crazy.
- Hey.
2585
01:26:20,050 --> 01:26:21,050
It's over.
2586
01:26:21,050 --> 01:26:22,160
- Great.
- You're amazing, Han Na!
2587
01:26:22,160 --> 01:26:24,160
- We'll get off from here...
- We're here.
2588
01:26:24,160 --> 01:26:25,160
and go up.
2589
01:26:25,160 --> 01:26:27,040
- It's this building.
- Is it the cafe?
2590
01:26:27,040 --> 01:26:29,200
- It's this one.
- This one?
2591
01:26:29,200 --> 01:26:31,110
- Where?
- There's a cafe. Let's go up.
2592
01:26:31,110 --> 01:26:32,760
- Let's get out.
- It's here.
2593
01:26:32,760 --> 01:26:33,780
It's this one.
2594
01:26:33,780 --> 01:26:34,780
Quickly get out.
2595
01:26:34,780 --> 01:26:36,500
Hurry up. We should run.
2596
01:26:38,300 --> 01:26:40,580
- Here.
- It's here.
2597
01:26:41,250 --> 01:26:43,620
- Search that side.
- I'll search this section.
2598
01:26:43,620 --> 01:26:44,790
No one is here yet?
2599
01:26:44,880 --> 01:26:46,190
Did we get here first?
2600
01:26:46,190 --> 01:26:47,510
(They split to search
different floors.)
2601
01:26:47,820 --> 01:26:50,030
It's the top floor.
2602
01:26:50,030 --> 01:26:51,030
(Team Jong Kook also arrived
at the cafe!)
2603
01:26:51,030 --> 01:26:52,420
The book cafe. It's here.
2604
01:26:52,790 --> 01:26:54,830
- It's here.
- Right.
2605
01:26:55,120 --> 01:26:56,120
It's here.
2606
01:26:56,120 --> 01:26:58,920
It should be here somewhere.
2607
01:26:59,590 --> 01:27:02,200
We found it. It's amazing.
2608
01:27:02,290 --> 01:27:04,160
- You're here?
- Of course.
2609
01:27:04,200 --> 01:27:05,660
Did they find it?
2610
01:27:05,660 --> 01:27:07,170
(The two teams met
in the same place.)
2611
01:27:07,170 --> 01:27:08,240
It's driving me crazy.
2612
01:27:08,240 --> 01:27:12,000
They're coming up.
We have to find it.
2613
01:27:13,170 --> 01:27:16,790
I've never related so much
to the protruding mouth topic.
2614
01:27:16,790 --> 01:27:18,510
Does it protrude more
when you feel something is unfair?
2615
01:27:18,510 --> 01:27:19,710
- What does?
- The mouth.
2616
01:27:19,710 --> 01:27:22,360
It protrudes more in the morning.
2617
01:27:22,360 --> 01:27:25,160
- Because it's like this at night.
- That's right.
2618
01:27:25,160 --> 01:27:27,400
Let's just get the penalty together.
2619
01:27:27,400 --> 01:27:29,120
I'll get it with my mouth.
2620
01:27:30,000 --> 01:27:32,330
- It may go inside a bit.
- The teeth would get it first.
2621
01:27:32,330 --> 01:27:34,290
It would go inside
if it gets it first.
2622
01:27:34,290 --> 01:27:35,700
(The protruded brothers earned
a soulmate instead of the note.)
2623
01:27:35,830 --> 01:27:39,330
Where is the book? It is this place.
2624
01:27:40,040 --> 01:27:43,500
It has to be between these books.
2625
01:27:43,800 --> 01:27:45,300
I hope someone didn't find it
already.
2626
01:27:45,300 --> 01:27:47,510
I don't think someone has found it
already.
2627
01:27:47,910 --> 01:27:51,120
It must be placed
in between the books since...
2628
01:28:06,140 --> 01:28:07,160
(That moment)
2629
01:28:07,160 --> 01:28:08,340
- Did someone find it?
- It's here!
2630
01:28:08,340 --> 01:28:09,440
- I found it!
- Did you find it?
2631
01:28:09,440 --> 01:28:10,840
- Did someone find it?
- It's here!
2632
01:28:10,840 --> 01:28:13,940
(Suk Jin found the notebook.)
2633
01:28:14,700 --> 01:28:15,980
We found it!
2634
01:28:15,980 --> 01:28:18,240
(Team Jae Suk found
the notebook first.)
2635
01:28:18,240 --> 01:28:19,940
- They found it.
- Who found it?
2636
01:28:19,940 --> 01:28:21,610
They found it.
2637
01:28:21,610 --> 01:28:22,690
Who found it?
2638
01:28:22,690 --> 01:28:24,480
This is great.
2639
01:28:24,850 --> 01:28:26,150
- Great.
- No one has found it yet.
2640
01:28:26,150 --> 01:28:27,220
This is amazing.
2641
01:28:27,220 --> 01:28:29,480
You found this cafe.
2642
01:28:29,630 --> 01:28:30,950
Han Na found it.
2643
01:28:30,950 --> 01:28:33,630
- It's amazing.
- Han Na found it.
2644
01:28:33,760 --> 01:28:35,770
- It was there.
- It was Mapo Bridge not Wonhyo.
2645
01:28:35,770 --> 01:28:37,230
- Hold on.
- It was from this angle.
2646
01:28:37,230 --> 01:28:39,400
Then, "Kim Jong Kook."
2647
01:28:39,400 --> 01:28:41,200
- We can write five people, right?
- Write all their names.
2648
01:28:41,200 --> 01:28:42,470
- Just write all their names.
- Yes.
2649
01:28:42,600 --> 01:28:44,530
- You can write everyone except us.
- "Haha."
2650
01:28:45,100 --> 01:28:46,770
- "Joo Jong Hyuk."
- Nice.
2651
01:28:46,770 --> 01:28:48,570
- "Yang Se Chan."
- Very nice.
2652
01:28:48,570 --> 01:28:49,770
(The final note was edited
by Team Jae Suk!)
2653
01:28:50,600 --> 01:28:54,310
It's blocked so that
we can't run away.
2654
01:28:54,310 --> 01:28:55,890
- You'll get a group penalty.
- That's amazing.
2655
01:28:55,890 --> 01:28:58,760
It's a good day to get water
splashed on us.
2656
01:28:58,980 --> 01:29:02,850
But the weather is all right.
2657
01:29:02,850 --> 01:29:04,350
It's a good weather.
2658
01:29:04,350 --> 01:29:06,150
- It's not a cold day.
- That's right.
2659
01:29:06,520 --> 01:29:08,400
Suk Jin said the weather is good.
2660
01:29:08,490 --> 01:29:10,320
- The weather is okay.
- It's a good weather to get wet.
2661
01:29:10,320 --> 01:29:13,840
Team Han Na made the final list
of members who will get...
2662
01:29:13,840 --> 01:29:14,970
the water bomb penalty.
2663
01:29:14,970 --> 01:29:16,530
It was thanks to Han Na.
2664
01:29:16,530 --> 01:29:19,380
We have five people in total.
2665
01:29:19,440 --> 01:29:22,070
At first, people to face
the water bomb were...
2666
01:29:22,070 --> 01:29:24,550
- Jae Suk and Jong Hyuk.
- Yes.
2667
01:29:24,850 --> 01:29:26,940
- But after the revision,
- Am I out?
2668
01:29:27,070 --> 01:29:28,810
- Kim Jong Kook,
- Yes.
2669
01:29:29,020 --> 01:29:30,610
- Haha,
- Yes.
2670
01:29:30,610 --> 01:29:32,390
- Yang Se Chan,
- Yes.
2671
01:29:32,390 --> 01:29:34,730
Joo Jong Hyuk, and lastly,
2672
01:29:35,260 --> 01:29:36,980
- Ji...
- it's Kang Han Na.
2673
01:29:37,930 --> 01:29:40,100
(The last one to be punished is
Kang Han Na.)
2674
01:29:40,100 --> 01:29:41,100
- What?
- How did that happen?
2675
01:29:41,400 --> 01:29:43,060
- Really?
- What about Ji Hyo?
2676
01:29:43,270 --> 01:29:45,100
- I rolled up my pants.
- Jae Suk, what did you write?
2677
01:29:45,600 --> 01:29:47,440
- But...
- Jae Suk, what did you write?
2678
01:29:47,640 --> 01:29:49,310
- Actually...
- What?
2679
01:29:49,400 --> 01:29:50,860
- No.
- I'll tell you what happened.
2680
01:29:50,860 --> 01:29:52,570
- I...
- What happened?
2681
01:29:52,680 --> 01:29:53,700
- Writer Kang.
- What?
2682
01:29:53,700 --> 01:29:54,770
(Tension arose
after writing the notebook.)
2683
01:29:54,770 --> 01:29:56,740
- We found it together.
- I found it.
2684
01:29:56,740 --> 01:29:58,680
- Wait. She wrote it already.
- Let's not do this.
2685
01:29:58,680 --> 01:30:00,570
- Let me just see.
- Wake up, Han Na.
2686
01:30:00,570 --> 01:30:02,050
- Oh, right. We...
- Wake up.
2687
01:30:02,050 --> 01:30:04,050
- Why can't you trust me?
- No...
2688
01:30:04,050 --> 01:30:05,560
(It seemed they finished
revising the notebook.)
2689
01:30:05,560 --> 01:30:07,950
- Wait. Let me get some water.
- Yes, get some water.
2690
01:30:12,060 --> 01:30:14,300
(The guest with 22 visits
betrays at the end.)
2691
01:30:14,300 --> 01:30:15,690
I'll delete Ji Hyo.
2692
01:30:15,730 --> 01:30:18,360
(Water Bomb Penalty)
2693
01:30:18,360 --> 01:30:20,470
(Ji Suk Jin)
2694
01:30:20,470 --> 01:30:22,970
(She crossed out Ji Hyo
and added Suk Jin.)
2695
01:30:22,970 --> 01:30:25,180
What's this? It's a cookie.
2696
01:30:25,730 --> 01:30:26,840
I'm hungry.
2697
01:30:27,530 --> 01:30:29,350
(When Han Na dreamed
of a perfect crime...)
2698
01:30:29,350 --> 01:30:30,480
Don't bring the camera here.
2699
01:30:30,650 --> 01:30:31,910
Or Han Na will notice.
2700
01:30:31,910 --> 01:30:33,410
(Don't bring the camera here.
Or Han Na will notice.)
2701
01:30:33,410 --> 01:30:36,740
(Jae Suk checked the notebook
in secret.)
2702
01:30:37,780 --> 01:30:39,560
She added Suk Jin.
2703
01:30:40,520 --> 01:30:41,560
(Revising the notebook again)
2704
01:30:41,560 --> 01:30:42,690
Although she didn't write me...
2705
01:30:43,190 --> 01:30:45,630
(Suk Jin's guard Jae Suk punishes
Han Na.)
2706
01:30:45,630 --> 01:30:46,800
She removed Ji Hyo.
2707
01:30:47,100 --> 01:30:48,160
(That's how Han Na's name
was added.)
2708
01:30:48,160 --> 01:30:49,360
Han Na instead of Ji Hyo.
2709
01:30:49,900 --> 01:30:50,970
Yes.
2710
01:30:51,270 --> 01:30:53,560
- Did you change it?
- But...
2711
01:30:53,560 --> 01:30:55,560
- What happened?
- I...
2712
01:30:55,560 --> 01:30:57,310
- Did you change it?
- I don't know anything about it.
2713
01:30:57,360 --> 01:30:58,510
Jae Suk, did you write her name?
2714
01:30:58,510 --> 01:31:00,010
I wrote Ji Hyo at first.
2715
01:31:00,100 --> 01:31:01,440
So there were five people.
2716
01:31:01,570 --> 01:31:03,650
When I checked it again
just in case,
2717
01:31:03,740 --> 01:31:05,070
Han Na...
2718
01:31:05,680 --> 01:31:07,180
switched it to Suk Jin.
2719
01:31:07,180 --> 01:31:08,690
- Hey.
- That would've worked.
2720
01:31:08,690 --> 01:31:10,190
Han Na switched it to Suk Jin.
2721
01:31:10,190 --> 01:31:12,060
- Hey.
- That would've worked.
2722
01:31:12,060 --> 01:31:13,260
- Hey, you...
- So...
2723
01:31:13,610 --> 01:31:15,820
I switched it with Ji Hyo,
2724
01:31:15,820 --> 01:31:17,390
- then I crossed it out.
- Yes.
2725
01:31:17,820 --> 01:31:19,760
- When I saw that...
- I changed it.
2726
01:31:19,760 --> 01:31:20,820
- Unbelievable.
- On paper...
2727
01:31:20,820 --> 01:31:22,990
- I changed it again.
- Unbelievable.
2728
01:31:22,990 --> 01:31:25,140
- Did she write me?
- Yes.
2729
01:31:25,400 --> 01:31:26,860
Han Na, you are...
2730
01:31:26,860 --> 01:31:28,900
I almost blamed Han Na
for my whole life.
2731
01:31:29,100 --> 01:31:31,400
She's here after a long time.
2732
01:31:31,480 --> 01:31:33,030
I'll just face the penalty
and become a hit.
2733
01:31:33,100 --> 01:31:34,180
I'll never forget that...
2734
01:31:34,180 --> 01:31:35,550
- you wrote my name at the end.
- The water bomb...
2735
01:31:36,070 --> 01:31:37,440
- I'll never forget that.
- Suk Jin...
2736
01:31:37,510 --> 01:31:39,770
Did you cry?
Why are your eyes so puffy?
2737
01:31:39,770 --> 01:31:40,980
- I...
- Did you cry?
2738
01:31:40,980 --> 01:31:43,650
We had a serious conversation
in the car.
2739
01:31:43,690 --> 01:31:46,090
- Problems about protruding mouths.
- About protruding mouths.
2740
01:31:46,650 --> 01:31:48,390
His real brother is Se Hyeong.
2741
01:31:48,390 --> 01:31:49,430
But more than Se Hyeong...
2742
01:31:49,450 --> 01:31:51,100
- He's like my assistant.
- You two are more alike.
2743
01:31:51,100 --> 01:31:53,350
- It's true.
- He's my brother.
2744
01:31:53,350 --> 01:31:55,160
Two brothers are
on the show together.
2745
01:31:55,160 --> 01:31:56,230
It was a good idea to be here.
2746
01:31:56,230 --> 01:31:59,300
- Time for the penalty.
- Let's go.
2747
01:31:59,300 --> 01:32:01,160
- Take your mic off.
- I'm glad I'm out.
2748
01:32:01,660 --> 01:32:02,810
- Suk Jin.
- Gosh...
2749
01:32:02,810 --> 01:32:04,480
- I saved you today.
- Is it going to fall here?
2750
01:32:04,480 --> 01:32:05,880
- Thank you so much.
- Seriously, Jae Suk...
2751
01:32:06,100 --> 01:32:08,650
Upon the count of three,
2752
01:32:08,650 --> 01:32:10,680
the water bomb will fall.
2753
01:32:10,680 --> 01:32:12,610
- Okay.
- What was that after the count?
2754
01:32:12,940 --> 01:32:15,190
- Cheer?
- One, two, three.
2755
01:32:15,190 --> 01:32:16,440
- Let's go!
- Let's go!
2756
01:32:17,720 --> 01:32:19,590
(The water bomb falls.)
2757
01:32:22,820 --> 01:32:26,150
(The water falls energetically.)
2758
01:32:27,100 --> 01:32:28,800
(Splashing)
2759
01:32:30,320 --> 01:32:31,470
Done?
2760
01:32:33,270 --> 01:32:37,030
(They've also completed
the water bomb penalty.)
2761
01:32:37,030 --> 01:32:38,810
- Good work.
- Good work.
2762
01:32:38,810 --> 01:32:40,530
- Good work.
- That was fun.
2763
01:32:40,980 --> 01:32:42,680
- Was the water bomb fun?
- Okay.
2764
01:32:42,880 --> 01:32:44,380
There's no stopping. Only go.
2765
01:32:44,520 --> 01:32:47,940
(He chose go every time
2 years ago in Cheorwon.)
2766
01:32:47,940 --> 01:32:50,090
(He didn't only lose the mind game,
but he was guaranteed to suffer.)
2767
01:32:50,310 --> 01:32:52,590
(They got another chance to win
the Go, Stop Race.)
2768
01:32:52,690 --> 01:32:53,690
I say go.
2769
01:32:53,690 --> 01:32:55,820
(The stubborn man doesn't stop
choosing go.)
2770
01:32:55,820 --> 01:32:57,850
(The tiger moth
who is worse than him)
2771
01:32:57,850 --> 01:32:59,130
(Kwon Eun Bi is back.)
2772
01:32:59,230 --> 01:33:02,190
(The legendary guest who was banned
from coming back on the first day)
2773
01:33:02,190 --> 01:33:03,990
Thanks to many fans...
2774
01:33:04,360 --> 01:33:07,690
(Eun Bi upsets them again!)
2775
01:33:07,690 --> 01:33:09,140
- Hey!
- Nice spirit, Eun Bi.
2776
01:33:09,140 --> 01:33:12,730
(The tense mind game
with the production crew continues.)
2777
01:33:12,730 --> 01:33:14,070
I think there will be a change
this time.
2778
01:33:14,070 --> 01:33:16,270
(How will the Go, Stop Race
of pride end?)
2779
01:33:16,270 --> 01:33:18,020
(Go, Stop Race Is Back)
212807
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.