All language subtitles for Running.Man.E702

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,850 --> 00:00:07,820 It's raining a lot. 2 00:00:07,860 --> 00:00:10,430 - Hey, it's raining. - And it's windy. 3 00:00:10,630 --> 00:00:12,990 Hello. 4 00:00:12,990 --> 00:00:14,470 It's raining. 5 00:00:14,470 --> 00:00:15,830 - It stopped raining. - Hello. 6 00:00:15,830 --> 00:00:17,440 - Hello. It stopped raining. - It stopped raining. 7 00:00:18,160 --> 00:00:19,560 - What? - It stopped already? 8 00:00:19,560 --> 00:00:20,560 - The rain stopped. - It was pouring just until now. 9 00:00:20,560 --> 00:00:22,610 - It's been so windy since morning. - Let's go out. 10 00:00:22,610 --> 00:00:23,800 It was crazy. 11 00:00:23,800 --> 00:00:26,070 - It was pouring. - Doesn't it feel like France? 12 00:00:26,070 --> 00:00:27,410 No, Suk Jin. This is Han River. 13 00:00:27,410 --> 00:00:29,320 - I know it's Han River, but... - What France? 14 00:00:29,320 --> 00:00:31,320 - It's written in Korean. - I see Yeouido. 15 00:00:31,320 --> 00:00:32,320 - It says rental. - The yacht and everything... 16 00:00:32,320 --> 00:00:33,950 You've never been to France before. 17 00:00:33,950 --> 00:00:35,680 I passed by for a shoot. 18 00:00:35,680 --> 00:00:37,720 - You've never been to France? - I have about 20 years ago. 19 00:00:37,720 --> 00:00:38,960 - Twenty years ago. - I've been there. 20 00:00:38,960 --> 00:00:40,860 - It changed a lot. - You've never been to France. 21 00:00:40,860 --> 00:00:42,000 Suk Jin, it changed so much. 22 00:00:42,000 --> 00:00:43,320 - Did it? - Yes. 23 00:00:43,320 --> 00:00:45,360 - They have the Eiffel Tower now. - Do they redevelop the cities too? 24 00:00:45,360 --> 00:00:47,100 - They changed so much. - You need to make an apology. 25 00:00:47,100 --> 00:00:49,070 I'm sorry. I don't know what I did wrong though. 26 00:00:49,070 --> 00:00:50,430 - Yes. - He apologized. 27 00:00:50,430 --> 00:00:52,040 - But... - Your memories... 28 00:00:52,040 --> 00:00:53,860 Your memories about Paris from 20 years ago... 29 00:00:53,860 --> 00:00:55,430 - It means you're healthy. - That is... 30 00:00:55,430 --> 00:00:57,810 To remember something from 20 years ago means you're healthy. 31 00:00:57,810 --> 00:00:59,970 - Shocking news. - It even involved my health issue. 32 00:00:59,970 --> 00:01:02,780 Today, you have guests. 33 00:01:02,780 --> 00:01:04,370 - We do? - It's been a while. 34 00:01:04,440 --> 00:01:05,440 - Who are they? - Who? 35 00:01:05,440 --> 00:01:07,250 - It's weak Han Na. - It's Han Na. 36 00:01:07,250 --> 00:01:09,090 - Hello. - Weak Han Na is here. 37 00:01:09,090 --> 00:01:10,510 - It's Han Na. - Long time no see. 38 00:01:10,510 --> 00:01:11,680 - Han Na. - Hey. 39 00:01:11,680 --> 00:01:12,680 (Running Man's youngest member returns after a long time.) 40 00:01:12,680 --> 00:01:14,650 - What are you doing here? - Long time no see. 41 00:01:14,650 --> 00:01:16,320 (Starting with her first visit in 2017) 42 00:01:16,320 --> 00:01:21,560 (She became Running Man's most visited guest with 22 visits.) 43 00:01:21,560 --> 00:01:23,030 (Jiring) 44 00:01:23,030 --> 00:01:24,500 (Jo Kka Chi.) 45 00:01:24,500 --> 00:01:26,140 (What?) 46 00:01:26,140 --> 00:01:28,230 (Jo Kka Chi is the name of your role.) 47 00:01:28,900 --> 00:01:32,340 (The goofy beauty, Kang Han Na) 48 00:01:33,610 --> 00:01:35,980 (Behind the pleasant face Han Na,) 49 00:01:35,980 --> 00:01:37,540 (a man comes in.) 50 00:01:37,540 --> 00:01:39,540 Long time no see, Han Na. 51 00:01:39,540 --> 00:01:40,590 Hey. 52 00:01:40,650 --> 00:01:42,150 - Why is your face... - Hey. 53 00:01:42,150 --> 00:01:43,480 - Han Na. - It's Se Chan. 54 00:01:43,760 --> 00:01:45,150 - It's Se Chan. - It's Se Chan. 55 00:01:45,680 --> 00:01:47,280 - It's Se Chan. - It's Se Chan. 56 00:01:47,320 --> 00:01:48,620 - Se Chan. - It's Se Chan. 57 00:01:48,700 --> 00:01:50,560 - They're twins. - Yang Se Chan. 58 00:01:50,820 --> 00:01:52,370 - Hey. - Finally. 59 00:01:52,370 --> 00:01:53,730 - Se Chan. - He's your doppelganger. 60 00:01:54,260 --> 00:01:58,030 (The cute villain trickster from "Extraordinary Attorney Woo") 61 00:01:58,030 --> 00:02:00,700 (The rising star Joo Jong Hyuk) 62 00:02:00,700 --> 00:02:04,400 (He's more known as Se Chan's lookalike to Running Man.) 63 00:02:05,010 --> 00:02:07,040 (He looks more Yang Se Chan than Yang Se Chan.) 64 00:02:07,040 --> 00:02:08,810 (I hope I get to see them together on Running Man.) 65 00:02:09,150 --> 00:02:10,150 - Se Chan. - Hello. 66 00:02:10,150 --> 00:02:11,980 - Finally. - Han Na. 67 00:02:11,980 --> 00:02:13,880 This is crazy. I'm getting the chills. 68 00:02:13,880 --> 00:02:15,850 - The handsome Yang Se Chan. - Hello. 69 00:02:15,850 --> 00:02:17,250 - The good-looking Yang Se Chan. - Hello. 70 00:02:17,250 --> 00:02:19,590 - Han Na. Good to see you again. - This is crazy. 71 00:02:19,590 --> 00:02:20,620 You are so pretty today. 72 00:02:20,620 --> 00:02:22,250 - You look so much younger. - Not at all. 73 00:02:22,250 --> 00:02:23,720 - Can I give you a hug? - Sure. 74 00:02:24,150 --> 00:02:25,930 - He asked if he could get a hug. - They look alike. 75 00:02:25,930 --> 00:02:26,930 - Gosh. - They do look alike. 76 00:02:26,930 --> 00:02:28,300 - It's an honor. - I do see the resemblance. 77 00:02:28,300 --> 00:02:30,160 - There is a resemblance. - I do see it. 78 00:02:30,160 --> 00:02:32,430 They look alike. 79 00:02:32,430 --> 00:02:34,060 - The body proportion is different. - They do look alike. 80 00:02:34,060 --> 00:02:36,130 - I do see the resemblance. - That's right. 81 00:02:36,130 --> 00:02:37,500 He's tall too. 82 00:02:37,600 --> 00:02:39,050 - He's cool. - It's been so long, Han Na. 83 00:02:39,050 --> 00:02:40,780 Gosh, it's been four years. 84 00:02:40,780 --> 00:02:42,150 - Han Na. I mean... - Han Na! 85 00:02:42,150 --> 00:02:43,410 - Han Na. - My goodness. 86 00:02:43,410 --> 00:02:45,340 You look so much younger with bangs. 87 00:02:45,340 --> 00:02:47,020 - She's become so much younger. - She looks so young. 88 00:02:47,020 --> 00:02:49,350 - I know. - I thought you were an idol. 89 00:02:49,350 --> 00:02:50,590 - I didn't recognize her at first. - Han Na. 90 00:02:50,590 --> 00:02:52,350 - It's been so long, so... - Why cut your bangs like this? 91 00:02:52,350 --> 00:02:54,060 - I cut them a bit. - You did? 92 00:02:54,060 --> 00:02:55,830 - I wanted to look young. - You're looking fresh. 93 00:02:56,120 --> 00:02:58,150 - So you shaved your hair. - I did. 94 00:02:58,150 --> 00:03:00,370 - So you shaved your hair. - Yes, to look young. 95 00:03:00,370 --> 00:03:02,770 - We have Han Na... - It's been so long. 96 00:03:02,770 --> 00:03:04,740 and a Se Chan lookalike. 97 00:03:05,310 --> 00:03:06,660 What's your name? 98 00:03:06,660 --> 00:03:08,280 - It's Jong Hyuk. - I'm Joo Jong Hyuk. 99 00:03:08,430 --> 00:03:10,000 - I'm so sorry. - Come on, Suk Jin. 100 00:03:10,030 --> 00:03:12,600 - I'm so sorry. - He's indeed intense. 101 00:03:12,600 --> 00:03:14,310 - I just blurted that out. - He's the worst. 102 00:03:14,470 --> 00:03:16,020 - He's intense. - Seriously, though... 103 00:03:16,050 --> 00:03:18,490 Actually, he's known as Se Chan's lookalike. 104 00:03:18,490 --> 00:03:19,550 - Right. - That's right. 105 00:03:19,550 --> 00:03:21,380 - Are you offended? - I wonder how you felt about it. 106 00:03:21,380 --> 00:03:23,520 I thought I resembled him a lot too. 107 00:03:23,990 --> 00:03:25,680 So I've really wanted to meet him. 108 00:03:25,680 --> 00:03:27,180 - Actually, Se Chan is considered... - He's a better version of him. 109 00:03:27,180 --> 00:03:28,690 - Yes, he does. - handsome among us. 110 00:03:28,690 --> 00:03:30,650 - Among comedians... - I've seen your profile photos. 111 00:03:30,850 --> 00:03:33,000 - These days, he looks... - When I took profile pictures, 112 00:03:33,000 --> 00:03:35,430 I referred to Jong Hyuk's profile pictures. 113 00:03:36,160 --> 00:03:37,870 His clothes were so similar to what I wore. 114 00:03:37,900 --> 00:03:39,500 - Right? - Even the poses. 115 00:03:39,560 --> 00:03:41,130 - Even the poses! - I posed like you. 116 00:03:41,130 --> 00:03:42,310 I thought they were my photos... 117 00:03:42,310 --> 00:03:43,470 - at first. - Really? 118 00:03:43,710 --> 00:03:45,780 - Gosh, that was... - I couldn't help it. 119 00:03:45,780 --> 00:03:47,080 That's too much. 120 00:03:47,080 --> 00:03:48,810 I couldn't help it. 121 00:03:48,940 --> 00:03:50,310 - So you knew. - I did. 122 00:03:50,310 --> 00:03:52,340 - You tried so hard to copy him? - For sure. 123 00:03:52,340 --> 00:03:53,620 I must copy those who do well. 124 00:03:53,620 --> 00:03:54,620 You lost a lot of weight too, right? 125 00:03:54,620 --> 00:03:56,020 - I did. - I knew it. 126 00:03:56,090 --> 00:03:57,120 Speaking of which, 127 00:03:57,180 --> 00:03:58,620 Jong Hyuk used to study abroad. 128 00:03:58,620 --> 00:03:59,780 - I see. - Where did he study? 129 00:03:59,780 --> 00:04:00,780 - I studied in New Zealand. - He majored in Hotel Management... 130 00:04:00,780 --> 00:04:01,800 in New Zealand. 131 00:04:02,590 --> 00:04:03,830 He's a hotelier. 132 00:04:03,830 --> 00:04:04,930 - Right. - Really? 133 00:04:04,960 --> 00:04:06,430 - I only attended the first year. - He studied in New Zealand? 134 00:04:06,430 --> 00:04:07,560 Still. 135 00:04:07,590 --> 00:04:09,900 It's the same case with Han Na, 136 00:04:10,300 --> 00:04:11,340 but they dance a lot. 137 00:04:11,340 --> 00:04:12,660 - Of course. - The flimsy dance. 138 00:04:12,660 --> 00:04:14,030 - Actually... - My goodness. 139 00:04:14,270 --> 00:04:15,370 Something like this. 140 00:04:15,370 --> 00:04:16,900 It's none other than... 141 00:04:16,900 --> 00:04:18,130 - Isn't Han Na good at it - Something like this. 142 00:04:18,130 --> 00:04:19,840 - That's it. - It looks like this. 143 00:04:20,880 --> 00:04:22,240 - Something like this. - You still got it. 144 00:04:22,240 --> 00:04:23,880 - Like this. - Han Na feels like... 145 00:04:23,880 --> 00:04:25,110 our seniors from the old days. 146 00:04:25,110 --> 00:04:26,720 It goes like this. 147 00:04:26,720 --> 00:04:28,150 She has that vibe. 148 00:04:28,150 --> 00:04:30,460 Last time she was here, she also... 149 00:04:30,460 --> 00:04:31,830 (The older members are happy to see her cute dance.) 150 00:04:31,830 --> 00:04:33,460 - Han Na... - You're back, Han Na! 151 00:04:33,460 --> 00:04:34,690 - She's back. - Han Na. 152 00:04:34,720 --> 00:04:37,850 You recently posted a dance on your social media too. 153 00:04:37,850 --> 00:04:38,900 - Oh, a dance challenge? - I didn't see it. 154 00:04:38,900 --> 00:04:40,030 - Yes, a dance challenge. - Right. 155 00:04:40,030 --> 00:04:42,230 - She followed the trend... - Han Na did something like that? 156 00:04:42,230 --> 00:04:43,440 - of youngsters these days. - Why did you do it? 157 00:04:43,440 --> 00:04:45,160 - Wasn't it like "Dad's Challenge?" - Show us a little. 158 00:04:45,160 --> 00:04:46,210 - What kind of challenge was it? - These days, there are... 159 00:04:46,210 --> 00:04:47,400 - so many dance challenges. - You actually did it? 160 00:04:47,400 --> 00:04:48,640 - No way. - It's really flimsy, though. 161 00:04:48,780 --> 00:04:49,800 What is this? 162 00:04:50,840 --> 00:04:52,100 How is this a dance challenge? 163 00:04:53,010 --> 00:04:54,950 - It'll begin soon. - It's driving me crazy. 164 00:04:55,410 --> 00:04:57,820 - You're so cute. It's been so long. - She still has the same face. 165 00:04:57,880 --> 00:04:58,950 What are you doing? 166 00:05:01,190 --> 00:05:03,190 - What on earth is this? - This is crazy. 167 00:05:03,460 --> 00:05:04,550 - Wait. - That's it. 168 00:05:05,020 --> 00:05:06,720 - What was that? - That was... 169 00:05:06,720 --> 00:05:07,890 What kind of challenge is that? 170 00:05:07,920 --> 00:05:09,200 It was really flimsy. 171 00:05:09,960 --> 00:05:11,330 - Han Na. - Have more confidence. 172 00:05:11,460 --> 00:05:13,160 - I couldn't tell what it was, - Gosh, that was... 173 00:05:13,160 --> 00:05:14,420 but she suddenly went like this. 174 00:05:14,420 --> 00:05:15,570 It's what they do in the hip-hop scene. 175 00:05:15,570 --> 00:05:16,660 - They do something like this. - Really? 176 00:05:16,900 --> 00:05:19,070 Jong Hyuk, 177 00:05:19,070 --> 00:05:21,600 - have you done any challenges? - That was hilarious. 178 00:05:21,600 --> 00:05:22,800 Have you done any recently? 179 00:05:22,940 --> 00:05:23,970 - Me? - Have you? 180 00:05:23,970 --> 00:05:25,100 He's stepping back. 181 00:05:25,100 --> 00:05:26,580 It's his first time on a variety show. 182 00:05:26,580 --> 00:05:27,900 - Really? - I see. 183 00:05:27,900 --> 00:05:29,170 - So he's really nervous. - Right. 184 00:05:29,170 --> 00:05:30,410 - That's understandable. - And he happened to be on our show. 185 00:05:30,410 --> 00:05:31,890 - Don't be nervous. - It's understandable. 186 00:05:31,890 --> 00:05:32,950 - Be comfortable. - Have you done any? 187 00:05:32,950 --> 00:05:34,690 Have you done any dance challenges? 188 00:05:34,690 --> 00:05:36,020 - A challenge? - Or any push-ups? 189 00:05:36,020 --> 00:05:38,220 I've done one, actually. 190 00:05:38,220 --> 00:05:39,460 - He's done one? - What is it? 191 00:05:39,590 --> 00:05:40,920 It's... 192 00:05:40,920 --> 00:05:42,460 You know that challenge that goes, "Are you a trickster?" 193 00:05:42,460 --> 00:05:43,720 - "Are you a trickster?" - It's NMIXX's challenge. 194 00:05:43,760 --> 00:05:45,400 - Oh, NMIXX's challenge? - NMIXX's challenge? 195 00:05:45,400 --> 00:05:46,860 - It's a challenge. - I see. 196 00:05:46,920 --> 00:05:50,070 Do you know what Lawyer Kwon's nickname was in law school? 197 00:05:50,900 --> 00:05:52,710 Trickster Kwon Min Woo. 198 00:05:52,710 --> 00:05:55,840 (Trickster Kwon Min Woo) 199 00:05:55,880 --> 00:05:56,880 - Go ahead. - Show us. 200 00:05:56,880 --> 00:05:58,510 - We'd love to see it. - It's okay. 201 00:05:58,510 --> 00:06:00,210 - I don't remember it well, though. - Does he remember? 202 00:06:00,210 --> 00:06:01,710 We'd feel tricked if he pulled it off perfectly. 203 00:06:01,710 --> 00:06:04,880 Do you know what Lawyer Kwon's nickname was in law school? 204 00:06:05,240 --> 00:06:07,480 - Trickster Kwon Min Woo. - Trickster Kwon Min Woo. 205 00:06:08,820 --> 00:06:11,520 (He suddenly starts flapping.) 206 00:06:12,650 --> 00:06:13,650 (Studying the members' faces) 207 00:06:13,650 --> 00:06:16,220 (What are you doing?) 208 00:06:16,220 --> 00:06:19,030 (He became so timid with his moves all of a sudden.) 209 00:06:19,030 --> 00:06:20,590 - What was that? - His expression was so... 210 00:06:20,590 --> 00:06:21,860 - That was the highlight. - He's so embarrassed. 211 00:06:21,860 --> 00:06:22,970 Well done! 212 00:06:23,230 --> 00:06:25,300 (Here's his copycat.) 213 00:06:25,300 --> 00:06:26,510 - He was... - He's just like you. 214 00:06:26,510 --> 00:06:27,570 Don't ever do it again. 215 00:06:28,160 --> 00:06:29,510 Don't ever do it again, okay? 216 00:06:29,670 --> 00:06:31,010 - Promise me, you punk! - Right. 217 00:06:31,030 --> 00:06:32,300 - It's okay. - Jong Hyuk. 218 00:06:32,300 --> 00:06:33,580 - He did his best. - It was supposed to be a challenge! 219 00:06:33,580 --> 00:06:35,340 - I thought he was Se Chan. - He gave it his all. 220 00:06:35,340 --> 00:06:36,650 - It was somewhat cute. - A cute dance. 221 00:06:36,670 --> 00:06:38,380 - It was cute. - He can dance. 222 00:06:38,380 --> 00:06:39,650 - That was cute. - He's cute. 223 00:06:39,720 --> 00:06:41,910 - It's been a long while. - Han Na and Jong Hyuk... 224 00:06:41,910 --> 00:06:42,910 are releasing a new drama. 225 00:06:42,910 --> 00:06:44,780 - A drama? - It must be fun. 226 00:06:44,890 --> 00:06:45,980 What is it called? 227 00:06:46,050 --> 00:06:48,050 It's called "Frankly Speaking." 228 00:06:48,150 --> 00:06:49,790 It'll premiere on May 1. 229 00:06:49,790 --> 00:06:51,130 - On May 1? - On May 1. 230 00:06:51,130 --> 00:06:52,570 - It sounds good. - It's a Wed-Thurs drama. 231 00:06:52,830 --> 00:06:53,990 We're so advanced. 232 00:06:53,990 --> 00:06:55,160 - They're promoting it here. - I know. 233 00:06:55,230 --> 00:06:56,290 What kind of drama is it? 234 00:06:56,660 --> 00:06:58,660 It's about the variety show scene. 235 00:06:58,660 --> 00:07:00,770 - Really? - It's about the variety show scene. 236 00:07:00,770 --> 00:07:02,470 Jong Hyuk is a trot singer on the show? 237 00:07:02,470 --> 00:07:03,940 - That's right. - Yes, I play a trot singer. 238 00:07:03,940 --> 00:07:05,080 - Really? - It suits you. 239 00:07:05,080 --> 00:07:06,710 - The role he's playing? - Yes. 240 00:07:06,880 --> 00:07:08,720 - What kind of character is yours? - I'm a variety show writer. 241 00:07:08,720 --> 00:07:09,970 - A writer? - It suits her. 242 00:07:09,970 --> 00:07:11,470 - In the end... - A variety show... 243 00:07:11,470 --> 00:07:12,520 - Not a variety show star? - That's good. 244 00:07:12,520 --> 00:07:14,240 - I referred to Hyo Im a bit. - A variety show writer? 245 00:07:14,240 --> 00:07:15,410 I referred to Hyo Im... 246 00:07:15,410 --> 00:07:16,590 - while acting. - It suits her. 247 00:07:16,590 --> 00:07:17,760 - That's great. - Yes. 248 00:07:17,760 --> 00:07:21,090 Today's race is called The Future of Han Na's Day. 249 00:07:21,090 --> 00:07:22,490 - The Future of Han Na's Day? - It's Han Na's day. 250 00:07:22,700 --> 00:07:23,960 - Gosh. - Impressive. 251 00:07:23,960 --> 00:07:25,920 (Smiling) 252 00:07:25,920 --> 00:07:32,230 Before the shoot began, Han Na wrote down the things... 253 00:07:32,230 --> 00:07:34,860 she wanted to do with you as a variety show writer. 254 00:07:34,860 --> 00:07:36,170 Is that so? 255 00:07:36,380 --> 00:07:39,650 (An example: A filming schedule for Running Man's 700th episode) 256 00:07:39,650 --> 00:07:41,010 (Opening at 9:30 a.m., A Studio) 257 00:07:41,010 --> 00:07:42,170 (Mission 1: Outdoors, Fly, 360 Degrees) 258 00:07:42,170 --> 00:07:43,580 (This is how the filming is carried on according to the schedule.) 259 00:07:43,580 --> 00:07:46,020 (Mission 2: A Studio, Virtual Communication King) 260 00:07:46,020 --> 00:07:48,550 (Race: 4 p.m., Tanhyeon SBS, The return of Yoo-mes Bond) 261 00:07:49,260 --> 00:07:51,780 (This is the schedule for Episode 702.) 262 00:07:51,780 --> 00:07:55,330 (Han Na came up with the schedule partially for today's shoot.) 263 00:07:55,330 --> 00:07:58,700 Han Na, you're the variety show writer for today. 264 00:07:58,700 --> 00:08:02,070 Please write down the things you want to do in the notebook... 265 00:08:02,070 --> 00:08:04,090 you want to do with the members and Joo Jong Hyuk. 266 00:08:04,140 --> 00:08:05,360 "The Future of Han Na's Day." 267 00:08:06,600 --> 00:08:07,940 - So I can decide what to do? - Yes. 268 00:08:07,940 --> 00:08:11,010 We'll do the things that you want to do for the day. 269 00:08:11,010 --> 00:08:14,450 I think it'll be special. A tour in the middle of Seoul. 270 00:08:14,710 --> 00:08:17,970 I think it'll feel reliable if the three of them join together. 271 00:08:18,450 --> 00:08:22,610 As for food... There's this dish. 272 00:08:22,690 --> 00:08:24,650 - I can decide on that, right? - Yes. 273 00:08:24,650 --> 00:08:27,280 - This is what I'll do. - All right. 274 00:08:27,390 --> 00:08:29,150 If the day goes exactly like this, 275 00:08:29,150 --> 00:08:31,530 it'll be a fun one. 276 00:08:31,590 --> 00:08:32,790 - It's already written? - Yes. 277 00:08:32,790 --> 00:08:33,970 - You mean our names? - Han Na has already... 278 00:08:33,970 --> 00:08:35,090 decided everything. 279 00:08:35,090 --> 00:08:36,890 - What? - Everything including penalties? 280 00:08:36,890 --> 00:08:39,070 - Until the end of today? - As a variety show writer... 281 00:08:39,170 --> 00:08:41,410 - Yes. We'll first show you... - I guess it could be changed. 282 00:08:41,410 --> 00:08:43,270 - what's written in the notebook. - What is this? 283 00:08:43,270 --> 00:08:44,940 - So it's already prepared. - My goodness. This is... 284 00:08:44,940 --> 00:08:46,740 - This is what Han Na came up with? - Yes. 285 00:08:46,740 --> 00:08:47,770 She already wrote who'd do what. 286 00:08:47,770 --> 00:08:48,970 - Shall I peel this first? - Yes. 287 00:08:49,050 --> 00:08:50,950 - The first thing we're going to do. - The first thing we'll do. 288 00:08:51,240 --> 00:08:53,290 - What? - A helicopter tour. 289 00:08:53,640 --> 00:08:54,720 I seriously can't do this. 290 00:08:54,720 --> 00:08:56,420 - We're getting on a helicopter? - Han Na, I really can't do it. 291 00:08:56,420 --> 00:08:58,110 - Please leave me out. - The weather isn't good today. 292 00:08:58,110 --> 00:08:59,830 - What is this? It's raining. - But... 293 00:08:59,830 --> 00:09:01,690 - I can't do this. - But the rain has stopped. 294 00:09:01,690 --> 00:09:04,200 We can't get on a helicopter on a bad day. 295 00:09:04,330 --> 00:09:06,860 I think it'll be special. A tour in the middle of Seoul. 296 00:09:06,860 --> 00:09:09,360 A helicopter tour. 297 00:09:09,360 --> 00:09:10,730 (A helicopter tour) 298 00:09:10,730 --> 00:09:13,170 (A plan to create a fun scene based on basic instincts...) 299 00:09:13,170 --> 00:09:14,210 (from the cowardly members) 300 00:09:14,210 --> 00:09:15,910 - Han Na, please leave me out. - What's wrong with you? 301 00:09:15,910 --> 00:09:17,310 - The weather is bad today. - It's raining. 302 00:09:17,940 --> 00:09:19,180 I thought we wouldn't be able to get on a helicopter... 303 00:09:19,180 --> 00:09:20,450 - if not for now. - But... 304 00:09:20,450 --> 00:09:22,220 - I wish I wouldn't be picked. - What's wrong, Writer Kang? 305 00:09:22,220 --> 00:09:24,640 - I prepared a killer plan. - Okay. Firstly... 306 00:09:24,640 --> 00:09:25,790 A killer plan? 307 00:09:25,790 --> 00:09:29,850 - I prepared a killer plan. - A killer plan? 308 00:09:30,190 --> 00:09:31,380 - The ones who will do this. But... - Please! 309 00:09:31,380 --> 00:09:32,690 What's important is who will be picked. 310 00:09:32,690 --> 00:09:33,880 - I'm too scared. - Writer Kang. 311 00:09:33,880 --> 00:09:35,020 - You know it, right? - Of course. 312 00:09:35,020 --> 00:09:36,020 She knows that I have... 313 00:09:36,020 --> 00:09:37,220 - fear of heights. - Of course I know. 314 00:09:37,220 --> 00:09:38,490 It won't be fun if we get on it. 315 00:09:38,490 --> 00:09:39,720 - Jae Suk and Suk Jin should go. - Please... 316 00:09:39,720 --> 00:09:40,990 Please! 317 00:09:41,360 --> 00:09:43,230 - I wish I wouldn't be picked. - What's wrong, Writer Kang? 318 00:09:43,300 --> 00:09:45,810 It'll be me for sure since I'm afraid of heights. 319 00:09:45,860 --> 00:09:47,570 - Pay attention. All right. - Jae Suk and Suk Jin should go. 320 00:09:47,570 --> 00:09:49,000 (The Future of Han Na's Day, helicopter tour) 321 00:09:49,000 --> 00:09:50,180 - Please. - Haha knows he'll be picked. 322 00:09:50,180 --> 00:09:51,680 - All right! - Come on! I knew it. 323 00:09:51,680 --> 00:09:54,340 (A helicopter tour with a Yeouido midair view) 324 00:09:54,340 --> 00:09:55,970 - This is the worst! - Yes! 325 00:09:55,970 --> 00:09:57,370 - All right! - Come on. Seriously. 326 00:09:57,370 --> 00:09:58,840 - This is the worst! - Yes! 327 00:09:58,880 --> 00:10:00,140 - Han Na. - It looks good, right? 328 00:10:00,140 --> 00:10:01,480 - I mean... - It's the worst, Han Na. 329 00:10:01,480 --> 00:10:02,750 - Seriously... - She picked the right ones. 330 00:10:02,750 --> 00:10:05,590 - Writer Kang, why did you pick me? - Well done. 331 00:10:05,590 --> 00:10:07,460 I picked Jae Suk because he's afraid of heights. 332 00:10:07,460 --> 00:10:08,620 - As for Haha, - It's great. 333 00:10:08,620 --> 00:10:10,250 when we crossed the suspension bridge, 334 00:10:10,250 --> 00:10:11,490 - It's a double kill. - Right. 335 00:10:11,490 --> 00:10:13,890 - he cursed as he turned back. - I mean... 336 00:10:14,170 --> 00:10:15,260 I'm sorry about that. 337 00:10:15,260 --> 00:10:17,800 (The day Haha was revealed to be a scaredy-cat) 338 00:10:18,090 --> 00:10:19,970 Even I'm scared of heights, 339 00:10:19,970 --> 00:10:22,040 but I thought I'd be okay with these members. 340 00:10:22,080 --> 00:10:24,310 Han Na knows us well. 341 00:10:24,410 --> 00:10:25,840 - Next. - Next. 342 00:10:25,840 --> 00:10:27,270 - Now, it's about food. - Gosh, she's so mean. 343 00:10:27,270 --> 00:10:28,500 - Food? - It's food. 344 00:10:28,500 --> 00:10:29,950 - I like it. - It's food. 345 00:10:29,950 --> 00:10:31,340 - This is a good one. - An eating show sounds nice. 346 00:10:31,340 --> 00:10:32,640 - Ji Hyo eats well. - An eating show sounds good. 347 00:10:32,640 --> 00:10:33,950 - I'm good at eating shows. - That sounds good. 348 00:10:33,950 --> 00:10:35,420 Let me tell you about the menu first. 349 00:10:35,850 --> 00:10:36,980 It's tripe. 350 00:10:37,510 --> 00:10:38,830 But there's one that's 10m long. 351 00:10:39,620 --> 00:10:41,560 - That one? - She wants our stomachs to burst. 352 00:10:41,560 --> 00:10:44,460 - Han Na, that trended long ago. - What's wrong with her, seriously? 353 00:10:44,460 --> 00:10:45,990 - It's an old challenge. - Han Na. 354 00:10:45,990 --> 00:10:47,330 Tzuyang did this 5 or 6 years ago. 355 00:10:47,330 --> 00:10:48,760 You went too far with this. 356 00:10:49,670 --> 00:10:53,170 (The Running Man members are picky and hate greasy food.) 357 00:10:53,170 --> 00:10:56,310 (And she wants them to do an eating show with 10m tripe?) 358 00:10:56,370 --> 00:10:57,370 Han Na! 359 00:10:57,370 --> 00:10:58,410 - Tzuyang did this 5 or 6 years ago. - A tripe pipe. 360 00:10:58,410 --> 00:10:59,870 You went too far with this. 361 00:10:59,910 --> 00:11:00,970 That's a bit... 362 00:11:01,340 --> 00:11:02,470 Let's play the pipe with tripe. 363 00:11:03,270 --> 00:11:05,050 - Let's play the pipe with tripe. - Play the pipe with tripe? 364 00:11:05,050 --> 00:11:06,840 - Play the pipe with tripe. - Han Na is quite good, though. 365 00:11:06,840 --> 00:11:08,820 - She's good. - So I picked four people. 366 00:11:08,820 --> 00:11:10,350 Han Na, don't people normally pick... 367 00:11:10,350 --> 00:11:13,060 - the guest they came with? - Exactly. 368 00:11:13,060 --> 00:11:14,220 Why isn't he included in anything? 369 00:11:14,220 --> 00:11:16,460 - He should be included somewhere. - His name will pop up soon. 370 00:11:16,460 --> 00:11:18,220 - Please wait. - I bet it will. 371 00:11:18,220 --> 00:11:19,930 - Please hold. - Okay. I'll wait. 372 00:11:19,930 --> 00:11:21,890 (Revealing the members who'll have tripe) 373 00:11:21,890 --> 00:11:23,760 - I'm included. - All right. This is great. 374 00:11:23,760 --> 00:11:25,230 - Why am I included again? - Come on! 375 00:11:25,300 --> 00:11:26,470 - I'm included. - All right. 376 00:11:26,470 --> 00:11:27,540 (Ji Suk Jin, Kim Jong Kook, Yang Se Chan, Haha) 377 00:11:27,540 --> 00:11:28,870 - Why am I included again? - Come on! 378 00:11:29,130 --> 00:11:30,310 It's all right. Okay. 379 00:11:30,310 --> 00:11:31,730 Hey, I actually sell tripe myself. 380 00:11:31,770 --> 00:11:32,910 I don't like tripe, though. 381 00:11:32,910 --> 00:11:34,100 - We can't do it. - I don't like it too. 382 00:11:34,100 --> 00:11:35,970 - Right. We can't do it. - We can't do it. 383 00:11:36,470 --> 00:11:38,080 There's a reason I chose them. 384 00:11:38,080 --> 00:11:40,090 As for Suk Jin, it's to rejuvenate your body. 385 00:11:40,450 --> 00:11:41,720 - It's for his rejuvenation. - It's for his rejuvenation. 386 00:11:41,790 --> 00:11:43,750 - I thought you needed rejuvenation. - Tripe isn't good for rejuvenation. 387 00:11:43,750 --> 00:11:45,190 It needs to include linings. 388 00:11:45,190 --> 00:11:46,960 - There is. - Of course there must be. 389 00:11:46,960 --> 00:11:48,090 I wanted Jong Kook to use this chance... 390 00:11:48,090 --> 00:11:49,200 - to eat fatty foods. - Sure. 391 00:11:49,200 --> 00:11:50,330 - Eat fatty foods? - But he... 392 00:11:50,330 --> 00:11:51,490 - Sure. - He doesn't eat fatty foods. 393 00:11:51,490 --> 00:11:53,330 - I can go work out afterward. - Se Chan is a picky eater, 394 00:11:53,330 --> 00:11:54,700 - but you could feel full with this. - Sure. 395 00:11:54,700 --> 00:11:56,170 - Since you have a small stomach. - So I can feel full? Sure. 396 00:11:56,170 --> 00:11:57,540 I thought you'd like this, Haha. 397 00:11:57,540 --> 00:11:59,130 - I do like it, but... - That's why I included you. 398 00:11:59,260 --> 00:12:01,810 (Jong Hyuk's name hasn't popped up yet.) 399 00:12:02,230 --> 00:12:03,810 Let's reveal the rest later. 400 00:12:03,810 --> 00:12:05,040 - Okay. - Why must we reveal them later? 401 00:12:05,040 --> 00:12:07,270 We'll reveal them later. Please reveal numbers 5 and 6. 402 00:12:07,270 --> 00:12:08,710 - Number five? - Why do you have to... 403 00:12:08,770 --> 00:12:10,140 - This is so... - Jong Hyuk isn't included. 404 00:12:10,140 --> 00:12:11,550 It's the penalty. 405 00:12:11,550 --> 00:12:13,640 (The last one on the list is a water bomb penalty.) 406 00:12:13,640 --> 00:12:14,740 It's a water bomb? 407 00:12:14,790 --> 00:12:15,980 (The water bomb penalty is humiliating,) 408 00:12:15,980 --> 00:12:17,420 (and it's also a hassle to clean up afterward.) 409 00:12:17,850 --> 00:12:19,960 - But the penalty is... - It's the penalty. 410 00:12:19,980 --> 00:12:22,120 I wonder why she wrote the water bomb. 411 00:12:22,120 --> 00:12:23,200 - Gosh, this is a penalty. - But what is this? 412 00:12:23,200 --> 00:12:24,890 - You get dumped on by water. - I see. 413 00:12:25,090 --> 00:12:26,800 - A water bomb on a rainy day. - I think there's something else. 414 00:12:26,800 --> 00:12:28,120 - I think it's my turn. - There must be something. 415 00:12:28,120 --> 00:12:29,670 - I'll reveal the last one. Yes. - Did you fill this too? 416 00:12:29,670 --> 00:12:31,760 - The water bomb penalty. - Okay. 417 00:12:31,760 --> 00:12:33,910 (This is the last course. Who will be drenched with water?) 418 00:12:34,230 --> 00:12:35,600 (3. Water Bomb Penalty) 419 00:12:35,600 --> 00:12:39,950 (Yoo Jae Suk, Joo Jong Hyuk) 420 00:12:40,050 --> 00:12:41,140 Why do we get a penalty... 421 00:12:41,140 --> 00:12:42,240 - without even playing a game? - Gosh, seriously. 422 00:12:42,720 --> 00:12:44,870 (The rookie writer's novel way of assigning the members) 423 00:12:44,870 --> 00:12:46,090 - Without even playing a game? - Gosh, seriously. 424 00:12:46,380 --> 00:12:47,690 - Hey, Writer Kang! - My point, exactly. 425 00:12:47,740 --> 00:12:49,290 - We won't even play a game. - Writer Kang. 426 00:12:49,290 --> 00:12:50,560 - This will be hilarious. - Gosh. Why me? 427 00:12:50,560 --> 00:12:52,430 - I'm so furious. - Jong Hyuk... 428 00:12:52,430 --> 00:12:55,020 - This is new. - I mean, I can't even eat food. 429 00:12:55,020 --> 00:12:56,930 - You'll ride a helicopter and... - After the ride, I'll get doused. 430 00:12:56,930 --> 00:12:59,120 - You'll get only penalties today. - This is new. 431 00:12:59,200 --> 00:13:00,570 And what about him? 432 00:13:00,620 --> 00:13:01,990 - Jong Hyuk will only get a penalty. - A helicopter ride and... 433 00:13:01,990 --> 00:13:03,130 He'll only watch us and then get a penalty. 434 00:13:03,130 --> 00:13:04,300 It's an initiation ceremony since this is his first time... 435 00:13:04,300 --> 00:13:05,570 - on a variety show. - That's true. 436 00:13:05,570 --> 00:13:06,840 So I wanted him to experience a water bomb penalty. 437 00:13:06,840 --> 00:13:08,000 - We've done it many times before. - Right. 438 00:13:08,000 --> 00:13:09,130 - You have a point. - But Writer Kang. 439 00:13:09,130 --> 00:13:10,370 - You need to demonstrate. - You should show him how to do it. 440 00:13:10,370 --> 00:13:11,870 Writer Kang has a weird way of planning a show. 441 00:13:11,870 --> 00:13:13,580 - Han Na is good at this. - She's good at this. 442 00:13:13,580 --> 00:13:14,840 - Han Na. - I made an impeccable plan. 443 00:13:14,840 --> 00:13:16,870 - You never let us down, Han Na. - It's good, right? 444 00:13:16,870 --> 00:13:17,970 - Han Na, this is great. - Yes. 445 00:13:17,970 --> 00:13:20,010 - This is good. - I'm sure that some of you... 446 00:13:20,010 --> 00:13:23,380 - aren't happy with her plan. - I'm so unhappy with it. 447 00:13:23,380 --> 00:13:25,850 - This happens a lot. - What Han Na wrote... 448 00:13:25,850 --> 00:13:27,590 - can be revised. - Nice! 449 00:13:27,850 --> 00:13:30,300 If you find the hidden notebook, 450 00:13:30,300 --> 00:13:32,330 you can change the details. 451 00:13:32,490 --> 00:13:33,970 - Really? - Yes. But you can change... 452 00:13:33,970 --> 00:13:35,570 only one course at a time. 453 00:13:35,570 --> 00:13:36,970 - Please change the helicopter tour. - I see. Got it. 454 00:13:36,970 --> 00:13:38,840 - Please change the helicopter tour. - The helicopter tour? 455 00:13:38,840 --> 00:13:41,100 - Can we change the water bomb? - But if you change the details, 456 00:13:41,100 --> 00:13:43,540 that will change the future that Han Na wrote. 457 00:13:43,540 --> 00:13:45,770 As a penalty, the number of people to get the penalty will increase. 458 00:13:45,770 --> 00:13:47,640 - Oh, boy. - That's what Hyo Im would do. 459 00:13:47,770 --> 00:13:50,140 - We can still avoid it. - If you change everything, 460 00:13:50,140 --> 00:13:52,240 up to six people will get the water bomb penalty. 461 00:13:52,240 --> 00:13:54,220 - No. That shouldn't happen. - That will be too much. 462 00:13:54,220 --> 00:13:55,660 - I don't want that. - Let's stick to this plan. 463 00:13:55,660 --> 00:13:57,290 - I think it's a perfect plan. - Stick to that? 464 00:13:57,290 --> 00:13:59,560 But Writer Kang, this isn't fair. 465 00:13:59,560 --> 00:14:01,690 - Exactly. - A few members should be replaced. 466 00:14:01,690 --> 00:14:04,350 - A helicopter ride is expensive. - But this isn't so bad... 467 00:14:04,350 --> 00:14:07,120 - Let's just ride a duck boat. - Will you not tell us where it is? 468 00:14:07,120 --> 00:14:08,970 No. But since you must have no idea where to start, 469 00:14:08,970 --> 00:14:11,860 - you'll play a game to get a hint. - Sounds good. 470 00:14:11,860 --> 00:14:13,910 - It's a 1-on-1 game. - Yes. 471 00:14:13,910 --> 00:14:16,870 The name of the game is Let Us All Clap Together. 472 00:14:16,870 --> 00:14:18,340 While the children's song is played, 473 00:14:18,340 --> 00:14:21,140 the attacker hits the defender in the head or the stomach... 474 00:14:21,140 --> 00:14:24,870 at the same time as the clapping sound. 475 00:14:24,870 --> 00:14:26,220 - The head or the stomach? - The defender... 476 00:14:26,220 --> 00:14:28,980 has to predict the attack area with the eyes closed... 477 00:14:28,980 --> 00:14:30,660 - in order to block the attack. Yes. - Oh, we can block it. I see. 478 00:14:30,660 --> 00:14:33,190 You will choose your opponent and play the game, one at a time. 479 00:14:33,190 --> 00:14:34,330 We'll tally your attack and defense scores, 480 00:14:34,330 --> 00:14:36,090 and the three of you with the highest total scores... 481 00:14:36,090 --> 00:14:37,930 - will receive a hint. - Okay. 482 00:14:37,930 --> 00:14:40,200 If you want to play the game as the attacker first, 483 00:14:40,200 --> 00:14:42,020 - you can pick someone and begin. - "You, come out." 484 00:14:42,120 --> 00:14:46,710 - I'll compete with Seok Sam. - Gosh. Why? 485 00:14:46,840 --> 00:14:48,710 - Nice! - I was going to pick him. 486 00:14:48,710 --> 00:14:50,210 - I want to compete with Han Na. - Right. 487 00:14:50,270 --> 00:14:51,310 That would be funny. 488 00:14:51,310 --> 00:14:52,450 - I want Han Na... - I, too, wanted to pick him. 489 00:14:52,450 --> 00:14:53,870 - I want to compete with Han Na. - You can pick her later. 490 00:14:53,870 --> 00:14:55,340 - That'd be interesting. - You can pick her later. 491 00:14:55,600 --> 00:14:57,550 - We'll play two verses. - Okay. 492 00:14:57,550 --> 00:14:58,680 - So you have 12 chances in total... - It's funny. 493 00:14:58,680 --> 00:14:59,980 - We have 12 chances. - to attack and defend. 494 00:14:59,980 --> 00:15:01,010 - Good. - Okay. 495 00:15:01,010 --> 00:15:02,460 - Play the music. - Don't look at me when you attack. 496 00:15:02,460 --> 00:15:03,560 Of course, I won't look at you. 497 00:15:03,560 --> 00:15:04,850 You can't hit him without looking at him. 498 00:15:04,850 --> 00:15:06,060 I think he'll be hit every time. 499 00:15:06,590 --> 00:15:08,330 - All right. Let's go. - Here we go. Okay. 500 00:15:08,990 --> 00:15:11,060 (They dance a cute dance move too.) 501 00:15:11,660 --> 00:15:15,470 (Let us all clap together) 502 00:15:16,090 --> 00:15:17,130 (2 hits) 503 00:15:17,130 --> 00:15:20,230 (Let us all clap together) 504 00:15:20,840 --> 00:15:21,860 - Okay. - Good job. 505 00:15:21,860 --> 00:15:23,180 (Suk Jin blocked both attacks this time!) 506 00:15:23,310 --> 00:15:25,710 (The weakest member Seok Sam is struggling. How will he do next?) 507 00:15:25,710 --> 00:15:26,740 Here it comes. Get ready. 508 00:15:28,210 --> 00:15:29,470 (He blocked the attacks again.) 509 00:15:29,470 --> 00:15:30,510 He's doing great. 510 00:15:30,680 --> 00:15:32,010 - He's doing well. - Oh, no. 511 00:15:32,480 --> 00:15:33,880 - You can block both parts. - That was good. 512 00:15:35,090 --> 00:15:36,380 (He succeeded in defending 6 out of 10 times so far!) 513 00:15:36,380 --> 00:15:38,290 - I didn't know this was possible. - It's possible. 514 00:15:38,980 --> 00:15:40,930 (This is their last chance.) 515 00:15:43,220 --> 00:15:44,700 - Hey! - How could you hit there? 516 00:15:45,660 --> 00:15:46,670 (It was a pretty low blow.) 517 00:15:46,670 --> 00:15:49,170 - That's a low blow. - You can't hit that part. 518 00:15:49,170 --> 00:15:50,230 - It's a low blow. - How dare you... 519 00:15:50,230 --> 00:15:51,260 (How dare you...) 520 00:15:51,260 --> 00:15:53,500 - It's a low blow... - How could you hit that part? 521 00:15:53,500 --> 00:15:54,840 - Jae Suk. - I'm sorry. 522 00:15:54,840 --> 00:15:57,040 - That was a low blow. - You're disrespectful. 523 00:15:57,040 --> 00:15:59,240 - I'm sorry. - He's disrespectful. 524 00:15:59,340 --> 00:16:01,370 - He's so disrespectful. - But you looked great, holding out! 525 00:16:01,370 --> 00:16:03,010 - You were amazing! - I must admit he did a good job. 526 00:16:03,010 --> 00:16:04,340 - That was great! - Thank you. 527 00:16:04,340 --> 00:16:05,550 This time, Seok Sam will attack me. 528 00:16:05,550 --> 00:16:06,820 - Okay. - Good. 529 00:16:07,190 --> 00:16:08,720 - That was funny. - Seok Sam is the attacker. 530 00:16:08,790 --> 00:16:10,610 - I was surprised he could block it. - Right. It's possible. 531 00:16:10,610 --> 00:16:11,690 - Right. - It's because we move to the beat. 532 00:16:11,690 --> 00:16:13,750 - I felt great when I blocked it. - Did you? 533 00:16:14,250 --> 00:16:15,350 (Breathing out heavily) 534 00:16:15,350 --> 00:16:17,060 - You should look forward. - You should look forward. 535 00:16:17,560 --> 00:16:18,620 - Should I... - You should look forward. 536 00:16:18,620 --> 00:16:19,620 Both of you should look forward. 537 00:16:20,220 --> 00:16:21,220 - Good. - Here we go. 538 00:16:21,220 --> 00:16:22,670 (Suk Jin dances cheerfully without knowing he was fooled.) 539 00:16:26,260 --> 00:16:27,360 Wait. Can he... 540 00:16:27,600 --> 00:16:29,000 Can he hit me in the head twice in a row? 541 00:16:29,810 --> 00:16:30,840 Yes, he can. 542 00:16:31,270 --> 00:16:33,270 - You should keep your eyes closed. - Should I close my eyes? 543 00:16:33,270 --> 00:16:35,240 (The defender must keep the eyes closed.) 544 00:16:39,420 --> 00:16:41,450 (What?) 545 00:16:41,450 --> 00:16:43,510 - You should keep your eyes closed. - Should I close my eyes? 546 00:16:43,510 --> 00:16:44,590 - Close your eyes! - You should close your eyes. 547 00:16:44,590 --> 00:16:45,930 - This is ridiculous. - He kept his eyes open. 548 00:16:45,930 --> 00:16:47,830 - Should I close my eyes? - You should close your eyes. 549 00:16:47,830 --> 00:16:49,590 - This is ridiculous. - Close your eyes! 550 00:16:49,590 --> 00:16:51,350 - Why won't you follow the rules? - What was that? 551 00:16:51,350 --> 00:16:52,430 - Why won't you follow the rules? - Keep your eyes closed. 552 00:16:52,430 --> 00:16:53,490 - If you keep your eyes open, - Why won't you follow the rules? 553 00:16:53,490 --> 00:16:54,830 - you can block all attacks easily. - What's wrong? 554 00:16:54,830 --> 00:16:56,070 - I told you to close your eyes. - He didn't close his eyes? 555 00:16:56,070 --> 00:16:58,040 - Oh, I should keep my eyes closed? - He didn't. 556 00:16:58,040 --> 00:16:59,760 - Then next player, come forward. - Next up is... 557 00:16:59,760 --> 00:17:01,000 - Hey. - Han Na. 558 00:17:01,000 --> 00:17:02,360 - Choose your opponent. - I'll be the attacker. 559 00:17:02,360 --> 00:17:04,100 - You can pick your opponent. - Pick the defender. 560 00:17:05,080 --> 00:17:06,310 - The defender. - Well... 561 00:17:06,310 --> 00:17:08,450 - I pick Haha. - Okay. Compete with Haha. 562 00:17:08,450 --> 00:17:09,650 - With Haha... - Okay. 563 00:17:09,650 --> 00:17:10,850 - On the bridge... - Get your revenge. 564 00:17:10,850 --> 00:17:12,580 - Oh, right. - Remember the suspension bridge. 565 00:17:12,580 --> 00:17:14,010 - Let's have fun. - The revenge for what he did there. 566 00:17:15,010 --> 00:17:16,690 - But this is... - Oh, he's really fast. 567 00:17:16,690 --> 00:17:17,750 - Great! - I think he'll defend well. 568 00:17:17,750 --> 00:17:19,580 - That's good! - Great job! 569 00:17:19,580 --> 00:17:21,460 - But it's not easy. - He looks like Mabbaki. 570 00:17:21,460 --> 00:17:23,360 They'll take turns anyway. So it's okay. 571 00:17:24,160 --> 00:17:25,520 Oh, nice. He's really fast. 572 00:17:27,060 --> 00:17:28,520 - The speed doesn't matter. - Good. 573 00:17:28,520 --> 00:17:30,440 - All right. Here we go. - Good. You're doing well now. 574 00:17:30,970 --> 00:17:32,330 He gained so much weight. 575 00:17:34,370 --> 00:17:36,940 (He succeeded in defending twice.) 576 00:17:37,710 --> 00:17:38,970 (As Haha acts cute,) 577 00:17:38,970 --> 00:17:40,570 (Trainer Kook bursts out laughing.) 578 00:17:40,570 --> 00:17:42,210 Do it for me just once. 579 00:17:42,850 --> 00:17:43,920 He's hilarious. 580 00:17:45,420 --> 00:17:48,450 (His dance moves become more intense.) 581 00:17:48,890 --> 00:17:50,310 - He blocked her attacks. - He blocked all of her attacks. 582 00:17:51,050 --> 00:17:52,050 Great! Nice! 583 00:17:52,050 --> 00:17:53,580 (He's reached the master level of moving the pelvis.) 584 00:17:53,580 --> 00:17:54,720 Oh, no. I'm done for. 585 00:17:55,220 --> 00:17:56,960 - What is he doing now? - I think he's enjoying this. 586 00:17:59,100 --> 00:18:00,260 (He succeeded in defending as many as 8 times!) 587 00:18:00,260 --> 00:18:01,600 - He did a great job. - Hey. 588 00:18:01,600 --> 00:18:02,640 - That was good. - Great job. 589 00:18:02,640 --> 00:18:04,600 - He blocked almost every time. - Hey, you were amazing. 590 00:18:04,600 --> 00:18:05,940 - He's really good at it. - That was good. 591 00:18:05,940 --> 00:18:07,610 - I'm impressed. - Han Na, aren't you annoyed? 592 00:18:08,030 --> 00:18:10,330 - He looked funny and did so well. - Right. He was great. 593 00:18:10,680 --> 00:18:12,770 - Goodness. I'm worried. - You know he won't go easy on you. 594 00:18:13,000 --> 00:18:15,040 I just had to wear a short top today. 595 00:18:16,850 --> 00:18:19,310 - I see that Han Na is taller. - She's taller than Haha. 596 00:18:19,310 --> 00:18:21,480 - Sorry? Gosh, no. - Let's go. 597 00:18:21,480 --> 00:18:23,360 - Look. She's in flat shoes. - I'm scared. 598 00:18:23,810 --> 00:18:25,660 - Good. I like your rhythm. - That's good. 599 00:18:28,280 --> 00:18:29,320 Clap, clap. 600 00:18:30,430 --> 00:18:32,160 (Groaning) 601 00:18:32,160 --> 00:18:33,370 Lift it up. You should block his attack. 602 00:18:36,600 --> 00:18:38,640 (Laughing) 603 00:18:38,730 --> 00:18:40,260 - The head. - Okay. 604 00:18:43,500 --> 00:18:44,970 - I'll really go for the head. - Keep going. That's good. 605 00:18:46,910 --> 00:18:48,040 (Screaming) 606 00:18:50,240 --> 00:18:51,680 (Grunting) 607 00:18:52,450 --> 00:18:54,190 (Mr. Kim in the audience laughs so hard that he cries.) 608 00:18:55,040 --> 00:18:56,890 - Don't stop me! - You can block it! 609 00:18:57,510 --> 00:18:59,430 (Shouting) 610 00:18:59,460 --> 00:19:01,430 (They finished up perfectly.) 611 00:19:01,430 --> 00:19:02,600 That was so good, right? 612 00:19:02,660 --> 00:19:05,050 - I knew she wouldn't let us down. - We're a great duo. 613 00:19:05,400 --> 00:19:06,670 - Great job! - That was good. 614 00:19:06,670 --> 00:19:07,930 - He and I make a great duo. - That was impressive. 615 00:19:08,200 --> 00:19:09,290 - My goodness. - That was hilarious. 616 00:19:09,290 --> 00:19:10,940 - Han Na is amazing. - I knew we could count on her. 617 00:19:10,940 --> 00:19:12,610 - Next up is Jong Hyuk. - Han Na never lets us down. 618 00:19:12,610 --> 00:19:13,610 - Han Na is so funny. - What should I do? 619 00:19:13,610 --> 00:19:15,470 - How about Ssaebssaeb here? - Okay. 620 00:19:15,470 --> 00:19:17,070 - My, Han Na is hilarious. - Oh, Se Chan? 621 00:19:17,070 --> 00:19:18,500 - Okay. Ssaebssaeb, come forward. - We have great teamwork. 622 00:19:18,500 --> 00:19:19,910 He picked his doppelganger. 623 00:19:20,040 --> 00:19:21,800 - The two doppelgangers, the twins. - The match between the twins. 624 00:19:21,800 --> 00:19:24,010 - The chaser, the one being chased. - That was funny. 625 00:19:24,010 --> 00:19:26,310 (The music starts.) 626 00:19:26,720 --> 00:19:27,810 - Okay. - His eyes are closed. 627 00:19:28,450 --> 00:19:30,120 - Good. - Okay. 628 00:19:30,460 --> 00:19:32,220 (What?) 629 00:19:32,280 --> 00:19:34,080 - What? - Oh, no. I'm sorry. 630 00:19:34,080 --> 00:19:35,160 - Hold on a second. - He attacked too early. 631 00:19:35,480 --> 00:19:37,220 - I'm sorry. Right, I should wait. - Hit him when you hear the sound. 632 00:19:37,220 --> 00:19:39,020 - When you hear the clap sound. - I'm really sorry. 633 00:19:39,130 --> 00:19:40,990 - It can be hard to keep time. - Absolutely. 634 00:19:40,990 --> 00:19:42,830 - Hit me when you hear the clap. - It's understandable. 635 00:19:43,530 --> 00:19:45,230 I guess you were upset that he said he looked like you. 636 00:19:45,400 --> 00:19:47,640 - That's not it. I'm sorry. - If this was metal, I'd be dead. 637 00:19:47,910 --> 00:19:49,910 - Okay. When I hear the clap. - When you hear the clap. 638 00:19:49,910 --> 00:19:51,270 - Gosh. I'm nervous. - Got it. 639 00:19:51,270 --> 00:19:52,300 Good. 640 00:19:53,950 --> 00:19:54,970 I'm embarrassed. 641 00:19:55,710 --> 00:19:56,770 Let's go. 642 00:19:57,010 --> 00:19:58,810 - Up and down. - Not yet. 643 00:19:58,810 --> 00:20:00,420 (The time is near.) 644 00:20:01,810 --> 00:20:02,960 Clap, clap. 645 00:20:03,160 --> 00:20:05,190 - Oh, he blocked once. - He hit him hard. 646 00:20:06,860 --> 00:20:08,250 (He tilts his head while hissing.) 647 00:20:09,020 --> 00:20:11,430 (He swings the stick cheerfully with a gummy smile.) 648 00:20:12,520 --> 00:20:13,720 (Hitting twice) 649 00:20:14,060 --> 00:20:16,140 - Did he hit him twice? - He hit Se Chan when he blocked it. 650 00:20:16,140 --> 00:20:17,870 Up top. 651 00:20:18,490 --> 00:20:19,500 Get it together. 652 00:20:19,500 --> 00:20:20,910 (Se Chan blocked his belly, but he was attacked behind the lid.) 653 00:20:20,910 --> 00:20:22,300 He couldn't block any of the attacks. 654 00:20:22,880 --> 00:20:25,070 - Down. - Down. 655 00:20:25,070 --> 00:20:26,070 Okay. 656 00:20:26,070 --> 00:20:27,910 - Okay. - He did a good job defending. 657 00:20:27,910 --> 00:20:29,110 - Take it easy when you attack. - Jong Hyuk... 658 00:20:29,110 --> 00:20:31,350 - He hit you even when you blocked. - But that doesn't count. 659 00:20:31,450 --> 00:20:32,810 Jong Hyuk, I'll show you how it should be done. 660 00:20:32,810 --> 00:20:34,240 - Okay. Got it. - Ssaebssaeb will attack. 661 00:20:35,780 --> 00:20:38,780 (Yang Thor, the 2nd strongest member of Running Man, swings it angrily!) 662 00:20:38,780 --> 00:20:40,050 Good. Show him what you've got. 663 00:20:40,050 --> 00:20:41,890 - The two doppelgangers. - Let's go! 664 00:20:42,250 --> 00:20:43,320 Let's move a little forward. 665 00:20:43,320 --> 00:20:46,100 (Yang Thor wants to show him the true color of a variety show.) 666 00:20:46,220 --> 00:20:47,320 Step forward. 667 00:20:47,320 --> 00:20:48,370 (Jong Hyuk is completely scared.) 668 00:20:48,720 --> 00:20:50,060 One, two, let's go! 669 00:20:50,490 --> 00:20:51,530 Here we go! 670 00:20:52,140 --> 00:20:53,230 One, two! 671 00:20:53,970 --> 00:20:55,730 (He pulls off 2 hits in the stomach.) 672 00:20:56,470 --> 00:20:57,500 - Ready! - Go! 673 00:20:57,500 --> 00:20:58,500 One, two! 674 00:20:58,800 --> 00:20:59,880 One, two! 675 00:20:59,910 --> 00:21:02,270 (His accuracy rate is 100 percent.) 676 00:21:02,880 --> 00:21:04,220 Get ready. Here we go. 677 00:21:04,380 --> 00:21:05,420 (Yang Thor is excited.) 678 00:21:05,810 --> 00:21:06,890 One, two! 679 00:21:07,690 --> 00:21:08,980 (Clip-clop) 680 00:21:09,960 --> 00:21:12,360 (The cowboy and the pony) 681 00:21:12,390 --> 00:21:14,050 (Laughing) 682 00:21:14,160 --> 00:21:16,160 (He harshly trains the horse that resembles him.) 683 00:21:16,160 --> 00:21:17,200 Run! Keep going! 684 00:21:17,630 --> 00:21:19,370 - Okay. The head first. - Go for the head. 685 00:21:19,630 --> 00:21:20,790 - Ready! - Okay! 686 00:21:20,790 --> 00:21:21,970 One, two! 687 00:21:21,970 --> 00:21:23,560 (This is what a variety show is like!) 688 00:21:23,560 --> 00:21:24,990 - Nice. - That was funny. 689 00:21:24,990 --> 00:21:27,440 - That was good. - That was so funny. Okay. 690 00:21:27,440 --> 00:21:28,440 Trainer Kook likes these kind of things... 691 00:21:28,440 --> 00:21:30,110 - just as I thought. - Only two members are left now. 692 00:21:30,110 --> 00:21:31,940 - The coach and his player. - Okay. 693 00:21:31,940 --> 00:21:33,680 - "The coach and his player?" - The coach and his player. 694 00:21:35,770 --> 00:21:37,240 - You can hit the same part twice. - She hit him three times. 695 00:21:37,240 --> 00:21:38,450 - Why did you hit me three times? - What was that? 696 00:21:39,810 --> 00:21:41,950 (As Player Song goes against the rules...) 697 00:21:41,950 --> 00:21:43,660 (He hits her hard with all his heart to teach her right from wrong.) 698 00:21:43,660 --> 00:21:44,660 Won't you block his attack? 699 00:21:45,550 --> 00:21:48,160 (That way, Jong Kook succeeded in attacking 11 out of 12 times.) 700 00:21:48,160 --> 00:21:49,190 Okay. 701 00:21:49,190 --> 00:21:51,820 - Three of you will get a hint. - Yes. 702 00:21:51,820 --> 00:21:53,790 - They're Suk Jin, Jong Kook, - Right. 703 00:21:53,790 --> 00:21:55,020 - and Se Chan. - Se Chan. 704 00:21:55,720 --> 00:21:57,260 - All right! I did a good job. - The helicopter is here. 705 00:21:57,260 --> 00:21:58,700 - The helicopter is here. - Oh, it's here. 706 00:21:58,700 --> 00:22:00,140 - Oh, my gosh. - It actually came. 707 00:22:00,140 --> 00:22:02,370 - Oh, great. It's here. - That's a really big helicopter. 708 00:22:02,770 --> 00:22:04,500 - Oh, my. The helicopter is here. - It's huge. 709 00:22:05,000 --> 00:22:07,410 - Oh, my. It stopped raining. - We're really doing it? 710 00:22:07,450 --> 00:22:09,150 - It stopped raining. - Come on, Han Na. This is... 711 00:22:09,450 --> 00:22:11,450 - The sun is out now. - I mean, why the helicopter... 712 00:22:11,770 --> 00:22:14,920 You can change the details of the helicopter tour only, 713 00:22:14,920 --> 00:22:17,420 which is the first course of Han Na's plan. 714 00:22:17,580 --> 00:22:19,080 I wonder where they hid it. 715 00:22:19,080 --> 00:22:20,080 - I don't think it's in here. - Now... 716 00:22:20,080 --> 00:22:21,080 - I bet it's outside. - we will... 717 00:22:21,080 --> 00:22:22,460 - Don't you know where it is? - I don't. 718 00:22:22,460 --> 00:22:23,820 - You weren't the one who hid it. - Then, 719 00:22:23,820 --> 00:22:25,960 you will split up and search for the notebook. 720 00:22:25,960 --> 00:22:27,790 - Sure. - I need to look for it. 721 00:22:27,790 --> 00:22:29,670 - We should find it for starters. - What about our clues? 722 00:22:29,790 --> 00:22:32,260 Let's split up. Okay, we've got this. 723 00:22:32,670 --> 00:22:34,970 Seok Sam, did you get your clue? 724 00:22:34,970 --> 00:22:36,880 - I'm going to get it right now. - You still haven't gotten it? 725 00:22:36,880 --> 00:22:38,000 - We can't share the clues. - Keep it to yourself. 726 00:22:38,070 --> 00:22:40,040 It won't be easy to find the notebook alone, 727 00:22:40,040 --> 00:22:41,040 so let me help you. 728 00:22:41,040 --> 00:22:42,410 Have me as your aide. 729 00:22:42,410 --> 00:22:43,920 But you're going to write my name down when you find it. 730 00:22:43,920 --> 00:22:45,450 - I wouldn't. - What? 731 00:22:45,450 --> 00:22:46,950 - I wouldn't do that. - Promise me that. 732 00:22:46,950 --> 00:22:48,920 - Okay, I promise. - You promised. 733 00:22:48,920 --> 00:22:50,510 - Don't write my name down. - Of course. 734 00:22:50,860 --> 00:22:51,860 Since you won earlier, 735 00:22:51,860 --> 00:22:53,460 - Is that my clue? - you get a clue. 736 00:22:53,460 --> 00:22:54,460 (Jong Kook receives his clue.) 737 00:22:54,750 --> 00:22:56,700 Hold on. There's an item in here. 738 00:22:57,100 --> 00:22:59,250 (What did he receive as a clue?) 739 00:23:00,520 --> 00:23:02,830 It's a blue and white rope. 740 00:23:02,990 --> 00:23:04,990 I get it. 741 00:23:05,260 --> 00:23:06,260 A rope? 742 00:23:07,000 --> 00:23:09,370 This is a knot, 743 00:23:09,370 --> 00:23:10,880 and we're at a marina. 744 00:23:10,880 --> 00:23:13,610 There are many ropes here that are used on boats, 745 00:23:13,880 --> 00:23:16,810 so the notebook must be where the boats are tied down. 746 00:23:17,720 --> 00:23:18,720 (Se Chan sees the rope as well.) 747 00:23:18,720 --> 00:23:20,980 Okay. Here you go. 748 00:23:22,510 --> 00:23:23,890 (Suk Jin also checks his clue.) 749 00:23:23,890 --> 00:23:25,460 Is this my clue? 750 00:23:26,160 --> 00:23:29,750 Am I supposed to look for this? I don't get what this means. 751 00:23:30,700 --> 00:23:31,700 (Just then!) 752 00:23:31,700 --> 00:23:33,990 This is it. It's the same rope. 753 00:23:34,560 --> 00:23:35,720 It's the same kind of rope. 754 00:23:36,200 --> 00:23:38,640 Suk Jin, what was the clue? 755 00:23:38,640 --> 00:23:40,230 - What? - What was the clue? 756 00:23:40,370 --> 00:23:41,760 I can't tell you that. 757 00:23:42,210 --> 00:23:44,830 How else will I be able to help you find it? 758 00:23:44,830 --> 00:23:45,880 I can't tell you. 759 00:23:45,880 --> 00:23:48,850 - I'll hint at the clue, then. - Sure. 760 00:23:48,850 --> 00:23:50,720 Gosh, what's this? 761 00:23:52,510 --> 00:23:53,510 What could this be? 762 00:23:53,850 --> 00:23:54,890 What do you mean? 763 00:23:55,810 --> 00:23:58,190 - That's too vague. - It's the clue I received. 764 00:23:58,310 --> 00:24:00,360 - You're lying. - The clue I received is here. 765 00:24:00,430 --> 00:24:01,980 - Where? - Here. 766 00:24:03,200 --> 00:24:06,700 (Because Seok Sam is vague about the clue he received...) 767 00:24:07,100 --> 00:24:08,490 What could this be? 768 00:24:09,260 --> 00:24:12,330 It's the same. It's the same rope. 769 00:24:13,870 --> 00:24:16,970 I'm good at finding things like this. 770 00:24:18,180 --> 00:24:19,570 I bet it's at a place like this. 771 00:24:21,850 --> 00:24:23,420 I doubt they put it under a car. 772 00:24:23,420 --> 00:24:25,310 (The self-proclaimed hunter checks here and there.) 773 00:24:27,040 --> 00:24:30,920 (It seems as though he has found something!) 774 00:24:31,190 --> 00:24:32,190 Picking up trash. 775 00:24:33,930 --> 00:24:35,050 It was trash. 776 00:24:35,050 --> 00:24:37,320 (The master searcher finds trash.) 777 00:24:37,320 --> 00:24:38,700 I really want to find it. 778 00:24:39,700 --> 00:24:41,260 (Hey!) 779 00:24:41,520 --> 00:24:43,030 Wait. This also... 780 00:24:44,170 --> 00:24:45,170 It's trash. 781 00:24:45,670 --> 00:24:48,560 I should find a trash can first. 782 00:24:48,560 --> 00:24:49,680 (While the master searcher cleans up the place...) 783 00:24:49,680 --> 00:24:52,730 I took a good look at it while writing down today's schedule. 784 00:24:52,730 --> 00:24:54,910 The yellow cover makes it stand out. 785 00:24:55,680 --> 00:24:57,540 Find something that's yellow. 786 00:24:57,540 --> 00:24:58,970 (She moves around searching for what's yellow.) 787 00:24:59,720 --> 00:25:00,740 A dandelion. 788 00:25:01,780 --> 00:25:04,660 It's yellow. A yellow dandelion. 789 00:25:04,890 --> 00:25:06,430 (She even fooled the cameraman.) 790 00:25:06,430 --> 00:25:09,020 I see many yellow flowers. There's one. 791 00:25:09,050 --> 00:25:11,020 You didn't turn your camera this time around. 792 00:25:11,550 --> 00:25:12,550 (The smart cameraman couldn't be fooled twice.) 793 00:25:12,550 --> 00:25:14,100 Come on, notebook. 794 00:25:15,430 --> 00:25:17,830 I can't have others find it first. 795 00:25:19,060 --> 00:25:21,110 I need to find it. I can't go through with it. 796 00:25:21,910 --> 00:25:23,970 I need to find it no matter what. 797 00:25:23,970 --> 00:25:25,330 (Yeouido Helicopter Tour: Kang Han Na, Haha, Yoo Jae Suk) 798 00:25:25,330 --> 00:25:27,540 - Could this be it? - Did you find it? 799 00:25:27,540 --> 00:25:28,610 (He sees Se Chan searching based on the clue he received.) 800 00:25:28,610 --> 00:25:30,950 - Se Chan, help me out. - Got it. 801 00:25:30,950 --> 00:25:32,650 But I don't want to ride the helicopter either. 802 00:25:32,850 --> 00:25:34,080 Please help me out. 803 00:25:34,080 --> 00:25:35,980 - Got it. I'll find it and... - This is killing me. 804 00:25:35,980 --> 00:25:38,190 - I'll write another name down. - Okay. 805 00:25:39,660 --> 00:25:42,460 Why is... Wait. The rope was this color. 806 00:25:43,460 --> 00:25:44,990 The colors match. 807 00:25:44,990 --> 00:25:48,220 Could I pull it out from underwater by pulling on the rope? 808 00:25:48,560 --> 00:25:49,870 Is that the case? Hold on. 809 00:25:50,200 --> 00:25:52,470 I can't let others find it first. 810 00:25:52,470 --> 00:25:53,560 - Han Na. - Yes? 811 00:25:53,940 --> 00:25:55,440 You received a clue, didn't you? 812 00:25:55,440 --> 00:25:56,940 - Me? - Yachts were the clue. 813 00:25:57,070 --> 00:25:59,000 No, it wasn't a yacht. 814 00:25:59,000 --> 00:26:01,070 - I saw you smile just now. - No, it wasn't a yacht. 815 00:26:01,070 --> 00:26:03,040 - Was it a "yatt," then? - A yatt? 816 00:26:03,040 --> 00:26:04,350 - The spelling... - A yatt, not a yott. 817 00:26:04,350 --> 00:26:05,350 Spell it correctly, 818 00:26:05,350 --> 00:26:06,350 - and I'll share the clue. - What? 819 00:26:06,350 --> 00:26:07,740 Guess the correct spelling. 820 00:26:08,420 --> 00:26:10,190 Isn't it Y, A, T, T? 821 00:26:11,050 --> 00:26:12,280 As in yatt. 822 00:26:13,860 --> 00:26:16,050 Yacht is a tricky one to spell. 823 00:26:16,050 --> 00:26:17,050 Either way, 824 00:26:17,050 --> 00:26:18,630 - yacht was the clue you received. - Right. 825 00:26:18,630 --> 00:26:20,060 - Right? Got it. - That's right. 826 00:26:20,060 --> 00:26:21,470 - Thanks. - Don't mention it. 827 00:26:21,820 --> 00:26:24,290 Let's search the yachts, then. 828 00:26:24,870 --> 00:26:26,730 How do you spell yacht? 829 00:26:27,330 --> 00:26:28,560 I'm guessing it's near the yachts. 830 00:26:28,560 --> 00:26:32,680 (Suk Jin approaches the yachts to find a matching rope.) 831 00:26:33,950 --> 00:26:35,210 This is the rope. 832 00:26:35,610 --> 00:26:37,810 (He finds one that matches near a yacht.) 833 00:26:37,810 --> 00:26:39,220 Where... There's a knot. 834 00:26:39,510 --> 00:26:41,950 See? There are knots over here. 835 00:26:42,620 --> 00:26:45,160 It must be around here since you're here. 836 00:26:45,160 --> 00:26:47,550 - What do you mean? - You must be here for a reason. 837 00:26:48,250 --> 00:26:50,360 Suk Jin only mentioned that... 838 00:26:51,100 --> 00:26:52,630 because it's related to a yacht. 839 00:26:52,630 --> 00:26:53,630 (Quick-witted Jae Suk suspects the yachts as well.) 840 00:26:53,630 --> 00:26:54,790 That's what I got from him. 841 00:26:58,970 --> 00:27:00,370 Jong Hyuk, what are you up to? 842 00:27:00,370 --> 00:27:02,670 I've been picking up trash while looking for the notebook. 843 00:27:02,670 --> 00:27:04,570 - Throw them away. - Got it. 844 00:27:05,380 --> 00:27:08,070 I doubt it's somewhere here. 845 00:27:08,070 --> 00:27:09,070 (He circles the yachts solely based on his hunch.) 846 00:27:09,070 --> 00:27:11,680 Where can I find it? I don't know where to start. 847 00:27:12,240 --> 00:27:13,510 Where can I find it? 848 00:27:13,510 --> 00:27:14,850 - Seok Sam. - Yes? 849 00:27:15,150 --> 00:27:17,720 I must be in the right place since this is where you are. 850 00:27:18,620 --> 00:27:20,630 Where on earth is it? The clue... 851 00:27:21,460 --> 00:27:23,290 I found the same rope earlier. 852 00:27:24,520 --> 00:27:27,130 Hold on. Why is Suk Jin looking over there? 853 00:27:28,100 --> 00:27:29,260 The clue... 854 00:27:29,260 --> 00:27:30,790 (Jae Suk sees Suk Jin fidgeting with the ropes.) 855 00:27:30,790 --> 00:27:32,490 He's checking the ropes. 856 00:27:34,370 --> 00:27:38,470 (He pulls on a rope that is in front of him.) 857 00:27:40,850 --> 00:27:43,540 (He finds something.) 858 00:27:43,540 --> 00:27:44,540 What? 859 00:27:45,970 --> 00:27:48,310 (He found the notebook!) 860 00:27:49,240 --> 00:27:50,250 Hey! 861 00:27:51,360 --> 00:27:53,630 Gosh, there it is. 862 00:27:53,630 --> 00:27:55,460 (Hurrying) 863 00:27:55,660 --> 00:27:58,220 No way. How did you find it? 864 00:27:58,360 --> 00:27:59,760 You gave me an idea. 865 00:27:59,760 --> 00:28:01,700 - No way. - You gave me an idea. 866 00:28:01,700 --> 00:28:03,440 How? After seeing... 867 00:28:03,440 --> 00:28:06,260 - what I was up to? - You gave me an idea. 868 00:28:06,260 --> 00:28:10,110 - Because you saw what I was doing? - Yes. I totally stumbled upon this. 869 00:28:10,110 --> 00:28:11,570 No way. 870 00:28:11,570 --> 00:28:15,070 (Everything is in Jae Suk's hands now.) 871 00:28:15,070 --> 00:28:19,420 (If different people are to go on the helicopter tour,) 872 00:28:19,420 --> 00:28:22,450 (more people will have to suffer the penalty.) 873 00:28:23,040 --> 00:28:25,660 This is crazy. Please don't write my name down. 874 00:28:26,050 --> 00:28:27,190 - Suk Jin. - What? 875 00:28:27,190 --> 00:28:28,480 You didn't share the clue you were given. 876 00:28:28,550 --> 00:28:31,460 No, I did. I gave you the idea just now. 877 00:28:31,460 --> 00:28:33,700 - As if. - I gave you the idea. 878 00:28:33,700 --> 00:28:34,930 - You didn't share the clue. - I... 879 00:28:34,930 --> 00:28:36,670 If you had shared the clue with me, 880 00:28:36,670 --> 00:28:38,790 I wouldn't have thought to write your name. 881 00:28:38,790 --> 00:28:40,530 I was coming your way to share the clue. 882 00:28:40,530 --> 00:28:42,000 Suk Jin, for now... 883 00:28:42,560 --> 00:28:43,800 He must've found it. 884 00:28:44,380 --> 00:28:45,710 Jae Suk, did you find it? 885 00:28:45,710 --> 00:28:49,500 Did you find it? Jae Suk, help a guy out. 886 00:28:50,450 --> 00:28:51,810 - Please... - Okay, I hear you. 887 00:28:51,810 --> 00:28:53,310 - Please... - I said I heard you. 888 00:28:53,310 --> 00:28:54,980 - I can't get on helicopters. - Jae Suk! 889 00:28:54,980 --> 00:28:56,690 I'll wet myself. 890 00:28:57,860 --> 00:29:00,220 What are you doing? Are you erasing your name? 891 00:29:00,320 --> 00:29:02,360 Go with Ji Hyo. She wants to ride the helicopter. 892 00:29:02,360 --> 00:29:03,360 Give Ji Hyo what she wants. 893 00:29:03,360 --> 00:29:04,790 Put me down for it. 894 00:29:04,790 --> 00:29:05,900 - She wants to do it. - I never got the chance. 895 00:29:05,900 --> 00:29:07,790 Why do you want to go on the helicopter? 896 00:29:07,790 --> 00:29:10,370 - Please add my name. - I don't want to do her a favor. 897 00:29:10,370 --> 00:29:11,560 It's not like that. 898 00:29:11,560 --> 00:29:15,500 Suk Jin, come on. It's boring. Besides, he's the guest. 899 00:29:15,970 --> 00:29:17,380 The guest should get this opportunity. 900 00:29:17,380 --> 00:29:19,500 Lee Jong... What's your surname again? 901 00:29:19,880 --> 00:29:21,500 - Jong Hyuk, I'm sorry. - It's Joo. 902 00:29:21,500 --> 00:29:22,950 Right, Joo Jong Hyuk. 903 00:29:23,070 --> 00:29:24,350 He hasn't been on a helicopter before. 904 00:29:24,350 --> 00:29:27,740 I haven't been on one, but it doesn't sound like fun. 905 00:29:28,240 --> 00:29:29,920 - Joo Jong Hyuk, Song Ji Hyo... - First... 906 00:29:29,920 --> 00:29:31,160 - And Kang Han Na. Nice. - For now... 907 00:29:31,160 --> 00:29:32,420 - For now... - Instead of you and Haha. 908 00:29:32,420 --> 00:29:34,190 Latte, it's Ilton. 909 00:29:34,750 --> 00:29:36,190 - Double heart. - What? 910 00:29:37,360 --> 00:29:38,520 - That... - Come on. 911 00:29:38,520 --> 00:29:40,320 Doesn't that make you want to write his name down? 912 00:29:40,320 --> 00:29:42,790 - Please. - Look at how I'm doing nothing. 913 00:29:42,790 --> 00:29:43,940 (Meanwhile, Shinbi betrays him.) 914 00:29:43,940 --> 00:29:47,000 Okay. This seems good enough. 915 00:29:47,170 --> 00:29:48,640 - But I'm too tired. - I revised it. 916 00:29:48,800 --> 00:29:52,180 By the looks of it, he must've written my name down. 917 00:29:52,180 --> 00:29:54,410 - Are you kidding me with this? - Come on. 918 00:29:54,410 --> 00:29:56,740 - Those things terrify me. - It's a real helicopter. 919 00:29:56,950 --> 00:29:58,420 - How cool is that? - No way. 920 00:29:58,420 --> 00:30:00,810 - It's a real helicopter. - Don't you want to ride it? 921 00:30:01,040 --> 00:30:02,780 This looks like fun. 922 00:30:02,780 --> 00:30:04,960 I'm terrified of these things. 923 00:30:04,960 --> 00:30:07,460 Hello, sir. 924 00:30:07,460 --> 00:30:09,050 - He's happy to see you. - Sir. 925 00:30:09,080 --> 00:30:10,460 Back in the day, you and Ji Sang Yeol... 926 00:30:10,460 --> 00:30:11,820 That's right! 927 00:30:12,720 --> 00:30:14,560 (Pilot Min Byung Ho, SBS Newsroom Head Pilot of 24 years,) 928 00:30:14,560 --> 00:30:16,370 (a total of 4,500 flying hours) 929 00:30:16,470 --> 00:30:18,470 Yes, I remember you. 930 00:30:18,470 --> 00:30:20,670 It's been about 20 years. 931 00:30:20,670 --> 00:30:21,940 - It's been so long. - I know. 932 00:30:21,940 --> 00:30:23,440 I still have the photo we took. 933 00:30:23,440 --> 00:30:25,380 I can't believe you're still on the job. 934 00:30:25,380 --> 00:30:26,950 - And this is where we meet again. - Right. 935 00:30:26,950 --> 00:30:29,450 Doesn't the pilot have a mischievous tone to his voice? 936 00:30:29,710 --> 00:30:31,240 - It goes like this. - It sounds mischievous. 937 00:30:31,240 --> 00:30:33,540 - I know. - It goes up and down. 938 00:30:33,540 --> 00:30:36,810 I know a lot of the pilots that fly around the country. 939 00:30:36,960 --> 00:30:38,980 - You know why we're all here. - What? 940 00:30:38,980 --> 00:30:40,250 No one here wants to get on it. 941 00:30:40,250 --> 00:30:42,550 Go on the tour yourself and be the guide. 942 00:30:42,550 --> 00:30:43,720 No one is heading over there. 943 00:30:43,720 --> 00:30:46,520 Jae Suk revised the schedule regarding... 944 00:30:46,520 --> 00:30:47,970 - the helicopter tour. - Okay! 945 00:30:47,970 --> 00:30:50,530 - Please share the revised schedule. - Sure. 946 00:30:50,530 --> 00:30:51,970 He actually found it. 947 00:30:51,970 --> 00:30:53,560 - I can't believe he found it. - No way. 948 00:30:53,560 --> 00:30:54,870 Thank you. 949 00:30:55,170 --> 00:30:56,770 - The Future of Han Na's Day. - Right. 950 00:30:57,070 --> 00:30:58,610 Writer Kang... 951 00:30:59,070 --> 00:31:01,650 - came up with today's schedule. - Sure. 952 00:31:01,850 --> 00:31:04,270 This is the daily schedule she came up with. 953 00:31:04,350 --> 00:31:07,450 What to do. A helicopter tour... 954 00:31:07,450 --> 00:31:09,190 over Yeouido. Over there. 955 00:31:09,190 --> 00:31:12,720 As you just saw, the pilot and I met 20 years ago. 956 00:31:13,120 --> 00:31:14,360 The participants. 957 00:31:14,360 --> 00:31:16,360 (All that's left to reveal are the participants.) 958 00:31:16,820 --> 00:31:18,990 - First of all, Writer Kang Han Na. - Gosh. 959 00:31:18,990 --> 00:31:20,970 - You haven't been on one before. - No, I haven't. 960 00:31:20,970 --> 00:31:22,370 - Go ahead. - Congratulations. 961 00:31:22,370 --> 00:31:23,370 - Congratulations. - Good for you. 962 00:31:23,370 --> 00:31:24,670 - Congratulations. - Haha and I... 963 00:31:24,670 --> 00:31:25,940 were supposed to join her. 964 00:31:25,940 --> 00:31:27,560 - Who's next? - But I revised it. 965 00:31:27,560 --> 00:31:28,760 Haha should go. 966 00:31:28,760 --> 00:31:30,730 Next up is Joo Jong Hyuk. 967 00:31:30,730 --> 00:31:32,440 - Off you go. - Of course you should go. 968 00:31:32,440 --> 00:31:34,240 - That makes sense. - Have you been on one before? 969 00:31:34,240 --> 00:31:35,950 - I haven't. - Then you should experience it. 970 00:31:35,950 --> 00:31:38,680 Jong Hyuk will take the tour. And also... 971 00:31:38,680 --> 00:31:40,890 (Only one slot remains empty.) 972 00:31:40,890 --> 00:31:42,190 (Yeouido Helicopter Tour: Kang Han Na, Joo Jong Hyuk...) 973 00:31:42,190 --> 00:31:43,360 Yang Ssaebssaeb. 974 00:31:43,360 --> 00:31:44,750 (Yeouido Helicopter Tour: Han Na, Jong Hyuk, Se Chan) 975 00:31:44,750 --> 00:31:48,660 No! I don't want this. 976 00:31:48,660 --> 00:31:51,360 (The others smile after hearing the last slot getting filled.) 977 00:31:51,460 --> 00:31:55,060 The tour is for 3 people, but I was told they could fit in 4. 978 00:31:55,060 --> 00:31:56,560 The tour is for three people, 979 00:31:56,560 --> 00:31:57,990 (One more person will go on the tour?) 980 00:31:57,990 --> 00:31:59,400 So one more person... 981 00:32:00,260 --> 00:32:01,640 (While revising the schedule,) 982 00:32:01,640 --> 00:32:03,000 (he asked how many could ride the helicopter.) 983 00:32:03,000 --> 00:32:04,830 (Up to 4) 984 00:32:04,830 --> 00:32:09,040 (Jae Suk ended up writing down a 4th name!) 985 00:32:10,010 --> 00:32:11,240 - So one more person... - Let it be Ji Hyo. 986 00:32:11,240 --> 00:32:12,810 - will join them on the tour. - Ji Hyo. 987 00:32:12,810 --> 00:32:14,190 - I recommend Seok Sam. - Let it be Haha! 988 00:32:14,240 --> 00:32:16,080 - Let it be Haha. - I added a fourth person. 989 00:32:20,290 --> 00:32:21,570 - I recommend Seok Sam. - Let it be Haha! 990 00:32:21,570 --> 00:32:22,870 - Ji Hyo kept asking for it. - Haha. 991 00:32:22,870 --> 00:32:23,930 - Darn you! - Hey! 992 00:32:23,930 --> 00:32:24,990 Haha. 993 00:32:24,990 --> 00:32:26,340 - Haha. - Darn you! 994 00:32:26,400 --> 00:32:28,170 - Don't lie to me. Are you serious? - Is this for real? 995 00:32:29,200 --> 00:32:30,200 (Nice!) 996 00:32:30,200 --> 00:32:31,470 - Is this for real? - Yes! 997 00:32:31,500 --> 00:32:32,680 You should rest for a bit. 998 00:32:34,270 --> 00:32:35,470 (Skipping Haha) 999 00:32:35,470 --> 00:32:36,610 - Thank you! - He can rest. 1000 00:32:37,110 --> 00:32:38,620 - He can rest. - All right. 1001 00:32:39,180 --> 00:32:40,740 - Jong Kook. - Yes! 1002 00:32:40,740 --> 00:32:43,150 Jong Kook, you've never ridden on a helicopter, have you? 1003 00:32:43,150 --> 00:32:44,590 - Me? I've ridden it many times. - Yes. 1004 00:32:44,590 --> 00:32:46,120 Is that so? That's why I excluded you. 1005 00:32:46,750 --> 00:32:48,020 - I'm relieved. - So... 1006 00:32:48,020 --> 00:32:49,360 - Ji Hyo. - Next up... 1007 00:32:49,560 --> 00:32:51,060 - is Ji Hyo. - It must be Ji Hyo. 1008 00:32:51,060 --> 00:32:52,060 Ji Hyo, you said you really wanted... 1009 00:32:52,060 --> 00:32:53,490 - to get on a helicopter, right? - Yes. 1010 00:32:53,490 --> 00:32:56,100 You can get on it next time. All right, then. 1011 00:32:56,100 --> 00:32:58,760 (Kang Han Na, Joo Jong Hyuk, Yang Se Chan, Ji Suk Jin) 1012 00:32:58,760 --> 00:33:00,070 Next up is Suk Jin. 1013 00:33:00,690 --> 00:33:03,870 Why do you keep getting him involved with me? 1014 00:33:04,470 --> 00:33:06,470 As a result, the ones getting on the helicopter... 1015 00:33:06,530 --> 00:33:10,110 are Se Chan, Jong Hyuk, Han Na, and Suk Jin. 1016 00:33:10,110 --> 00:33:11,940 So we have decided... 1017 00:33:12,240 --> 00:33:13,820 what the rest of us can do. 1018 00:33:13,820 --> 00:33:15,240 Having a delicious snack and coffee. 1019 00:33:15,240 --> 00:33:16,620 - Hey! - Yes! 1020 00:33:17,090 --> 00:33:19,210 I'll use Haha's for this. 1021 00:33:19,280 --> 00:33:20,950 All right. I'm in. 1022 00:33:20,950 --> 00:33:22,220 - That sounds great. - All right! 1023 00:33:22,220 --> 00:33:25,750 - It's the perfect Han Na's Day! - Sounds good. 1024 00:33:26,490 --> 00:33:28,220 - Their drama will be fun too. - I hate it. 1025 00:33:28,260 --> 00:33:30,670 As for the helicopter tour, it'll take a trip... 1026 00:33:30,670 --> 00:33:31,930 - around Yeouido for 15 minutes. - It's not that bad. 1027 00:33:31,930 --> 00:33:33,140 - It's not bad. - It's easy. 1028 00:33:33,230 --> 00:33:35,030 - It's too short. - The four of you... 1029 00:33:35,030 --> 00:33:36,810 - should get on it now. - All right. 1030 00:33:36,810 --> 00:33:37,880 The rest of you, 1031 00:33:37,880 --> 00:33:39,700 - please send them off. - I'm so jealous. 1032 00:33:39,700 --> 00:33:41,700 Bye! 1033 00:33:41,770 --> 00:33:43,270 - I've ridden one in Switzerland. - Right. 1034 00:33:43,270 --> 00:33:45,470 - I almost died then. - I know. 1035 00:33:45,510 --> 00:33:47,270 I only get on it on a bad day. 1036 00:33:47,270 --> 00:33:48,420 (Filled with fear) 1037 00:33:49,010 --> 00:33:50,680 Hey, listen. 1038 00:33:50,680 --> 00:33:52,890 Jae Suk, he's totally scared. 1039 00:33:52,890 --> 00:33:55,020 He only talks tough. He's such a scaredy-cat. 1040 00:33:55,020 --> 00:33:57,280 The pilot is too mischievous. 1041 00:33:58,020 --> 00:34:00,250 - The pilot is too mischievous. - He's... 1042 00:34:00,520 --> 00:34:02,220 - Jong Hyuk, you've never ridden it? - No. 1043 00:34:02,220 --> 00:34:03,930 Let's get on it pleasantly because if we paid for it... 1044 00:34:04,070 --> 00:34:05,600 - Let's put a smile on our faces. - We have to pay for it. 1045 00:34:05,600 --> 00:34:06,870 - If you have to pay for it, - That's right. 1046 00:34:06,870 --> 00:34:07,930 it's 200 dollars per head. 1047 00:34:07,930 --> 00:34:09,110 - Really? - Of course. 1048 00:34:09,110 --> 00:34:10,930 - Yes, I saved my money. - If you think about it, it's good. 1049 00:34:10,930 --> 00:34:11,970 - That's right. - What a gain. 1050 00:34:11,970 --> 00:34:13,910 - We have to pay 200 dollars for it. - This is great. 1051 00:34:13,910 --> 00:34:16,270 - Have a safe trip. - Have a safe trip. 1052 00:34:16,270 --> 00:34:17,870 See you later. 1053 00:34:18,540 --> 00:34:19,810 Gosh, I'm nervous. 1054 00:34:20,980 --> 00:34:22,580 - I'm nervous now that I'm on it. - Right. 1055 00:34:22,690 --> 00:34:25,660 Han Na, why did you plan this? 1056 00:34:25,660 --> 00:34:27,660 - I thought it'd be fun. - Fun? 1057 00:34:28,250 --> 00:34:29,690 We're taking off. 1058 00:34:30,020 --> 00:34:31,430 We're taking off now. 1059 00:34:32,960 --> 00:34:34,370 - It's scary. - We're taking off. 1060 00:34:35,600 --> 00:34:36,660 They're taking off. 1061 00:34:36,660 --> 00:34:39,890 (The helicopter gets ready to take off with a roar.) 1062 00:34:39,890 --> 00:34:40,940 They're taking off. 1063 00:34:43,770 --> 00:34:45,410 Look at the wind! It's scary. 1064 00:34:45,580 --> 00:34:47,810 - Look at the wind. - Oh, gosh! 1065 00:34:48,140 --> 00:34:49,750 - Look at the wind! - Oh, no! 1066 00:34:49,750 --> 00:34:50,980 (The wind is strong around them.) 1067 00:34:51,710 --> 00:34:55,580 (The wind is so strong that they can't stand still.) 1068 00:34:58,660 --> 00:35:01,160 (Taking off) 1069 00:35:06,430 --> 00:35:07,870 - We're taking off. - Oh, no! 1070 00:35:08,390 --> 00:35:10,270 (Screaming) 1071 00:35:12,100 --> 00:35:13,270 - Gosh. - Here we are. 1072 00:35:13,270 --> 00:35:15,100 (The monkfish is super scared.) 1073 00:35:15,500 --> 00:35:17,560 What's wrong with it? 1074 00:35:19,040 --> 00:35:21,500 (They finally take off in earnest.) 1075 00:35:23,370 --> 00:35:27,040 (Screaming) 1076 00:35:27,040 --> 00:35:28,080 No! 1077 00:35:28,850 --> 00:35:29,890 No! 1078 00:35:30,710 --> 00:35:32,910 (Within 10 seconds after taking off,) 1079 00:35:32,910 --> 00:35:35,960 (the whole view of Yeouido comes into sight.) 1080 00:35:35,960 --> 00:35:37,330 - It's too fast! - It's so fast! 1081 00:35:37,330 --> 00:35:40,120 (The scaredy-cats are too scared to enjoy the view.) 1082 00:35:40,120 --> 00:35:41,330 No way! 1083 00:35:43,430 --> 00:35:45,230 (Suddenly turning right) 1084 00:35:45,790 --> 00:35:47,560 - What's wrong with him? - What's going on? 1085 00:35:48,710 --> 00:35:49,910 We're back. 1086 00:35:50,460 --> 00:35:51,730 - This is crazy. - Mr. Pilot. 1087 00:35:51,730 --> 00:35:54,000 - The sky is so close. - Please turn around. 1088 00:35:54,000 --> 00:35:55,940 (The pilot was a prankster as expected.) 1089 00:35:55,940 --> 00:35:57,440 - I'm dizzy. - Right. I'm dizzy. 1090 00:35:59,020 --> 00:36:00,980 (This time, it turns left.) 1091 00:36:00,980 --> 00:36:02,640 What's wrong with that mister? 1092 00:36:02,790 --> 00:36:04,190 "Mister?" 1093 00:36:04,790 --> 00:36:05,790 What's going on? 1094 00:36:05,790 --> 00:36:07,080 (Screaming) 1095 00:36:07,080 --> 00:36:08,830 (Making a fuss) 1096 00:36:09,430 --> 00:36:12,190 (A special service by the mischievous pilot) 1097 00:36:12,190 --> 00:36:13,330 - No! - Stop it! 1098 00:36:13,350 --> 00:36:14,620 - Don't do this, mister! - This is too much. 1099 00:36:14,620 --> 00:36:16,020 Save me! 1100 00:36:16,020 --> 00:36:17,120 No. 1101 00:36:17,120 --> 00:36:18,600 - Wait. - Please don't play with us. 1102 00:36:19,100 --> 00:36:20,790 - Haha, give us your card. - This is nice. 1103 00:36:20,940 --> 00:36:22,040 I'll wire you. 1104 00:36:22,940 --> 00:36:24,000 How much is it? 1105 00:36:24,230 --> 00:36:25,540 It's 55 dollars. 1106 00:36:25,540 --> 00:36:27,080 It's 55 dollars? I'll wire it for real. 1107 00:36:27,640 --> 00:36:29,080 - It's 55 dollars? - I'll treat you all. 1108 00:36:29,810 --> 00:36:31,370 - It's the weak Americano. - The weak Americano. 1109 00:36:31,370 --> 00:36:32,440 - It's for Jae Suk. - Thank you. 1110 00:36:32,440 --> 00:36:33,440 It sounds like Yoona Kim. 1111 00:36:33,480 --> 00:36:34,540 I wired it! 1112 00:36:34,790 --> 00:36:35,940 The bread looks good. 1113 00:36:36,210 --> 00:36:38,850 - Here, Jae Suk. - Look at the brownie. 1114 00:36:39,120 --> 00:36:40,160 Don't do it! 1115 00:36:40,160 --> 00:36:42,230 (They're all dying.) 1116 00:36:42,560 --> 00:36:44,790 Please save me! 1117 00:36:45,460 --> 00:36:48,520 Those rats. They must be drinking coffee by now. 1118 00:36:48,520 --> 00:36:51,560 - Next time, we'll be a team. - We must exclude each other. 1119 00:36:51,560 --> 00:36:52,790 - We're a family. - Okay. 1120 00:36:52,790 --> 00:36:54,100 - Hey, let's bring it in. - Let's go. 1121 00:36:54,100 --> 00:36:55,730 - In 1, 2, 3. Let's go! - In 1, 2, 3. Let's go! 1122 00:36:55,730 --> 00:36:56,770 We're one team! 1123 00:36:56,770 --> 00:36:58,710 - In 1, 2, 3. Let's go! - In 1, 2, 3. Let's go! 1124 00:37:00,910 --> 00:37:04,080 (The helicopter has traveled quite far in the meantime.) 1125 00:37:06,180 --> 00:37:07,270 I see the subway on the left. 1126 00:37:07,680 --> 00:37:08,980 The subway is running. 1127 00:37:08,980 --> 00:37:10,790 (The Han River unfolds below in a refreshing way.) 1128 00:37:10,790 --> 00:37:11,910 It's quite nice. 1129 00:37:11,910 --> 00:37:13,710 I've never seen it from this angle. 1130 00:37:14,520 --> 00:37:17,850 The one you see on the right is the SBS building. 1131 00:37:17,850 --> 00:37:18,850 The SBS building? 1132 00:37:19,160 --> 00:37:20,660 - It's SBS. - Is it SBS? 1133 00:37:21,390 --> 00:37:22,770 Gosh, it's Seonyu Island. 1134 00:37:22,770 --> 00:37:24,890 (They can see the SBS building and Seonyu Island from afar.) 1135 00:37:24,890 --> 00:37:26,500 It's the National Assembly building. I can see it. 1136 00:37:26,500 --> 00:37:28,060 (A luxury helicopter tour they can enjoy for free) 1137 00:37:28,060 --> 00:37:29,270 It's quite cool. 1138 00:37:29,270 --> 00:37:31,140 I've never seen it from this angle. 1139 00:37:32,500 --> 00:37:35,080 Now I feel stable. Right? 1140 00:37:35,580 --> 00:37:38,250 (Laughing, amazed) 1141 00:37:38,250 --> 00:37:40,250 - Jong Hyuk, are you having fun? - I am. 1142 00:37:40,870 --> 00:37:43,440 I feel like I've become a famous idol star. 1143 00:37:43,440 --> 00:37:44,620 - Is that so? - I feel that way. 1144 00:37:46,190 --> 00:37:48,120 We're totally adjusted now. 1145 00:37:50,230 --> 00:37:52,330 (Playing with the camera after getting adjusted) 1146 00:37:52,330 --> 00:37:55,230 Hey, tell them to be careful of the electric wires. 1147 00:37:55,930 --> 00:37:57,870 Suk Jin! Tell them to be careful of the electric wires. 1148 00:37:57,870 --> 00:37:59,040 Hey, it's the Popipo challenge. 1149 00:37:59,040 --> 00:38:02,410 Popi, popi 1150 00:38:03,230 --> 00:38:04,830 I want to poop. 1151 00:38:05,540 --> 00:38:06,640 Please. 1152 00:38:07,040 --> 00:38:08,680 Suk Jin, please tell the mister to return. 1153 00:38:09,100 --> 00:38:10,480 - Mr. Pilot. - Yes. 1154 00:38:10,480 --> 00:38:12,120 Are we returning now? 1155 00:38:12,410 --> 00:38:14,140 No, we have five more minutes. 1156 00:38:14,140 --> 00:38:15,210 What? How many minutes? 1157 00:38:15,210 --> 00:38:16,890 Please tell him I need to poo, and that I have to go. 1158 00:38:16,890 --> 00:38:18,250 - It's too tight in here. - No. 1159 00:38:18,580 --> 00:38:20,390 - I need to poo. - He needs to poo. 1160 00:38:20,690 --> 00:38:21,890 - He needs to poo. - I... 1161 00:38:22,060 --> 00:38:23,560 I want to poo. Tell him to hurry back. 1162 00:38:23,560 --> 00:38:24,730 - Mr. Pilot. - He wants to poo. 1163 00:38:24,790 --> 00:38:26,750 Se Chan has to poo. 1164 00:38:27,930 --> 00:38:30,460 He's close to pooping now. 1165 00:38:31,440 --> 00:38:33,190 - He's close? - Hurry up, mister. 1166 00:38:33,890 --> 00:38:35,060 Mr. Pilot! 1167 00:38:35,060 --> 00:38:37,040 If you don't want to smell it, go back now! 1168 00:38:37,410 --> 00:38:39,830 - We'll return and land now. - Okay! 1169 00:38:40,580 --> 00:38:42,540 (The pilot gets ready to land upon hearing...) 1170 00:38:42,540 --> 00:38:44,500 (that he might have to smell Se Chan's poo.) 1171 00:38:44,500 --> 00:38:46,870 - The turns drive me crazy. - My goodness. 1172 00:38:47,310 --> 00:38:49,250 Suk Jin, don't talk to him while we land. 1173 00:38:49,750 --> 00:38:51,310 Suk Jin, don't talk to him while we land. 1174 00:38:51,850 --> 00:38:53,120 - We're here. - We're safe! 1175 00:38:53,120 --> 00:38:55,020 - We're here! We survived! - We survived! 1176 00:38:55,020 --> 00:38:56,580 (They came back alive!) 1177 00:38:56,580 --> 00:38:57,580 We're one team! 1178 00:38:57,580 --> 00:38:59,430 - In 1, 2, 3. Let's go! - In 1, 2, 3. Let's go! 1179 00:38:59,430 --> 00:39:00,730 (Team Helicopter forever!) 1180 00:39:00,730 --> 00:39:02,790 Goodness, great work. 1181 00:39:03,370 --> 00:39:05,540 (Congratulations on making it back safely.) 1182 00:39:05,540 --> 00:39:06,660 Thank you. 1183 00:39:07,660 --> 00:39:08,940 All right. Thank you. 1184 00:39:08,940 --> 00:39:10,540 (He's looking a lot more exhausted as though he's been to a war.) 1185 00:39:11,210 --> 00:39:12,730 (Looking gaunt) 1186 00:39:12,730 --> 00:39:14,680 - Gosh. - Thank you, Mr. Pilot! 1187 00:39:14,680 --> 00:39:16,540 - Thank you. - Thank you! Great work. 1188 00:39:16,540 --> 00:39:18,520 - Thank you. - It was quite stable. 1189 00:39:18,680 --> 00:39:20,310 We were supposed to ride it for five minutes longer, 1190 00:39:20,310 --> 00:39:21,350 - Is that so? - but we got off... 1191 00:39:21,350 --> 00:39:22,350 - because he had to poo. - That was scary. 1192 00:39:22,350 --> 00:39:23,540 You said you had to poo again? 1193 00:39:23,540 --> 00:39:25,390 Yes, I got the signal as soon as I got on it. 1194 00:39:26,290 --> 00:39:27,960 It was scary. I'm getting a cold sweat. 1195 00:39:27,960 --> 00:39:29,250 Right? After you get off... 1196 00:39:29,250 --> 00:39:31,330 - It's raining. - As soon as you got off, 1197 00:39:31,330 --> 00:39:32,830 - it started raining. - You're right. 1198 00:39:32,830 --> 00:39:35,270 - My goodness. - In many ways, Han Na Tour is... 1199 00:39:35,330 --> 00:39:36,790 It's not bad. 1200 00:39:36,790 --> 00:39:38,560 - Help her. Give it to me. - It's not bad. 1201 00:39:38,660 --> 00:39:41,560 Because an edit was made to only one kind, 1202 00:39:41,560 --> 00:39:43,960 we now have three people who will take the penalty. 1203 00:39:43,960 --> 00:39:45,410 - All right. - Okay. 1204 00:39:45,410 --> 00:39:48,750 We'll get moving after you get changed. 1205 00:39:48,750 --> 00:39:50,140 (They set off for the next item.) 1206 00:39:50,850 --> 00:39:52,770 - This is good! - It's so hot. 1207 00:39:52,870 --> 00:39:54,810 I believe I can fly 1208 00:39:54,810 --> 00:39:56,020 It's fun, though. 1209 00:39:56,120 --> 00:39:58,190 Whenever we have a shoot, the weather turns bad. 1210 00:39:58,480 --> 00:40:00,790 I know. The weather is nice on the day the episode airs. 1211 00:40:00,790 --> 00:40:03,480 You're done with your first course. 1212 00:40:03,480 --> 00:40:04,830 The second course... 1213 00:40:04,830 --> 00:40:06,390 - that Han Na came up with... - That's right. 1214 00:40:06,460 --> 00:40:09,000 - is a 10m tripe eating challenge. - It's an eating show challenge! 1215 00:40:09,000 --> 00:40:10,160 I can't eat it. 1216 00:40:10,160 --> 00:40:11,390 - How are we supposed to eat it? - This is... 1217 00:40:11,390 --> 00:40:13,640 - It's per person. - What? It's per person? 1218 00:40:13,640 --> 00:40:14,730 - How can we have that per person? - It's for one person. 1219 00:40:15,310 --> 00:40:17,100 (A challenging item for eating show YouTubers, a whole tripe) 1220 00:40:17,100 --> 00:40:19,440 - How can one have 10m of it? - It's per person. 1221 00:40:19,440 --> 00:40:22,000 I think Writer Kang was too full of spirits. 1222 00:40:22,100 --> 00:40:23,270 Why does it have to be tripe? 1223 00:40:23,270 --> 00:40:24,980 - If it was something else... - We could've had it comfortably. 1224 00:40:24,980 --> 00:40:26,540 - If it was a burger... - A 10m tripe is... 1225 00:40:26,810 --> 00:40:27,940 - It's not that... - Since we're at it... 1226 00:40:27,940 --> 00:40:29,750 It's not that in trend either. 1227 00:40:30,190 --> 00:40:32,390 - Come on. It's Han Na. - Is it a little outdated? 1228 00:40:32,390 --> 00:40:33,690 She's a bit... 1229 00:40:33,690 --> 00:40:36,160 - That's right. I agree. - It's a homey version. 1230 00:40:36,160 --> 00:40:38,960 I haven't heard anyone say "killer" after a long time. 1231 00:40:39,290 --> 00:40:40,500 - Only our seniors say it. - Han Na is amazing. 1232 00:40:40,500 --> 00:40:41,960 - It's a killer. - It's a killer. 1233 00:40:41,960 --> 00:40:43,560 Currently, Jong Kook, 1234 00:40:43,560 --> 00:40:46,140 Se Chan, Suk Jin, and Haha... 1235 00:40:46,140 --> 00:40:48,000 - are on the list. - That's right. 1236 00:40:48,000 --> 00:40:50,440 If you aren't happy with the place and the members, 1237 00:40:50,440 --> 00:40:53,100 you can edit it after finding the notebook. 1238 00:40:53,100 --> 00:40:55,500 - We can change the menu too, right? - Yes, you can. 1239 00:40:55,500 --> 00:40:57,870 - But when you make a change, - Should we change the menu? 1240 00:40:57,870 --> 00:41:00,350 you'll have more members taking the penalty. 1241 00:41:00,350 --> 00:41:01,790 Don't forget that. 1242 00:41:01,790 --> 00:41:03,080 - She set the rule already. - Let's have a steak. 1243 00:41:03,080 --> 00:41:05,890 At this rate, we might all get water bombs. 1244 00:41:05,890 --> 00:41:06,980 - Exactly. - Let's just get them. 1245 00:41:06,980 --> 00:41:08,520 - That's not true. - I don't care now. 1246 00:41:08,520 --> 00:41:10,390 - This is Han Na's plot. - No. 1247 00:41:10,390 --> 00:41:12,190 It'd be perfect if it's carried out just as I planned. 1248 00:41:12,190 --> 00:41:14,100 - But it keeps getting changed. - Well, if it goes accordingly... 1249 00:41:14,100 --> 00:41:15,370 - But shouldn't we choose a menu... - Seriously... 1250 00:41:15,370 --> 00:41:17,190 - that we can eat comfortably? - Right. 1251 00:41:17,460 --> 00:41:19,560 - A challenge is too much for me. - That's right. 1252 00:41:19,560 --> 00:41:21,190 - We should have tripe... - We should... 1253 00:41:21,190 --> 00:41:22,370 - unite... - on a day like this. 1254 00:41:22,370 --> 00:41:24,500 - to find it and change the dish. - Unite? 1255 00:41:24,500 --> 00:41:26,480 - Let's change the dish. - So... 1256 00:41:26,480 --> 00:41:29,040 - What about you, Suk Jin? - Jong Hyuk, what do you want? 1257 00:41:29,080 --> 00:41:31,000 - Steak. - Good. 1258 00:41:31,000 --> 00:41:32,310 - That's a good idea. - Because he works out. 1259 00:41:32,310 --> 00:41:33,910 - Steak. - Do you like tenderloin or sirloin? 1260 00:41:33,910 --> 00:41:35,410 - He's robust. - "Tenderloin." 1261 00:41:35,410 --> 00:41:37,290 He enjoys working out, and he's fit. 1262 00:41:37,290 --> 00:41:38,980 - Right. - He's fit but a little squishy. 1263 00:41:39,060 --> 00:41:40,910 - Jong Hyuk. - Soft muscles are good. 1264 00:41:40,910 --> 00:41:42,330 Jong Hyuk, where are you from? 1265 00:41:42,330 --> 00:41:43,620 I'm from Incheon. 1266 00:41:43,620 --> 00:41:45,330 - Incheon? - You should've been from Anyang. 1267 00:41:45,330 --> 00:41:46,730 If you were from Anyang... 1268 00:41:46,730 --> 00:41:48,100 - That's also Gyeonggi Province. - Then that'd settle it. 1269 00:41:48,100 --> 00:41:49,270 - That's also Gyeonggi Province. - Yes. 1270 00:41:49,270 --> 00:41:52,390 If you were from Anyang, you'd play futsal from next week. 1271 00:41:52,390 --> 00:41:55,140 It's best not to be from Anyang these days. 1272 00:41:55,770 --> 00:41:57,140 (He almost got recruited by Tiger FC.) 1273 00:41:57,140 --> 00:42:00,830 I'm going to give you a mission to win hints. 1274 00:42:00,830 --> 00:42:02,580 I got you an interesting... 1275 00:42:02,580 --> 00:42:04,080 - board game. - Did you? 1276 00:42:04,080 --> 00:42:07,370 You're going to draw eight words... 1277 00:42:07,370 --> 00:42:09,690 and make a wonderful proposal... 1278 00:42:09,690 --> 00:42:12,710 using all eight words. 1279 00:42:12,710 --> 00:42:13,850 - Okay. - Yes. 1280 00:42:13,850 --> 00:42:15,230 - For example, - I haven't said that for a while. 1281 00:42:15,230 --> 00:42:17,330 - a flame... - "Love like a hot flame." 1282 00:42:17,330 --> 00:42:19,250 Yes, something like that. You just need to come up with it. 1283 00:42:19,250 --> 00:42:22,270 - That's my expertise. - "My password is flame." 1284 00:42:22,270 --> 00:42:23,560 - Just anything with eight words? - Right. 1285 00:42:23,560 --> 00:42:26,000 - You must include all eight words. - Okay. 1286 00:42:26,000 --> 00:42:27,160 - That's a piece of cake. - Don't you worry. 1287 00:42:27,160 --> 00:42:28,270 - Let's start. - That's easy. 1288 00:42:28,270 --> 00:42:30,770 - I'll give you cards to draw. - This is a piece of cake. 1289 00:42:30,770 --> 00:42:33,410 - We're good at it. - We can do it as soon as we see it. 1290 00:42:33,410 --> 00:42:35,210 The audio director will listen... 1291 00:42:35,210 --> 00:42:37,580 - to your proposals. - Yes. 1292 00:42:37,580 --> 00:42:40,620 I'll give the hint to three people... 1293 00:42:40,620 --> 00:42:42,440 who make the audio director's heart flutter. 1294 00:42:42,440 --> 00:42:44,620 - Make her heart flutter. - How old is the audio director? 1295 00:42:44,620 --> 00:42:45,910 I'll do it according to their age. 1296 00:42:45,910 --> 00:42:47,080 - Appeal to her. - Yes. 1297 00:42:47,290 --> 00:42:48,580 Why are you so confident? 1298 00:42:48,660 --> 00:42:49,980 - A macho girl. - She's in her 20s. 1299 00:42:49,980 --> 00:42:52,330 - In her 20s? - Okay. 1300 00:42:52,330 --> 00:42:53,430 I'll make one for your age. 1301 00:42:53,430 --> 00:42:55,230 - You may draw the cards. - Okay. 1302 00:42:55,230 --> 00:42:56,430 This is easy. 1303 00:42:56,430 --> 00:42:58,100 - Is it eight per person? - I'll take what's left. 1304 00:42:58,100 --> 00:43:00,000 - Just grab them. - I'll take what's left too. 1305 00:43:00,000 --> 00:43:02,330 - I got one wrong card. - Come on. 1306 00:43:02,330 --> 00:43:04,040 - What's wrong with you? - You can't change it. 1307 00:43:04,040 --> 00:43:05,140 What are you, an amateur? 1308 00:43:05,140 --> 00:43:07,000 It's all set. I got one already. 1309 00:43:07,000 --> 00:43:08,600 - I know. - I got it. 1310 00:43:08,600 --> 00:43:09,710 - A proposal... - Hey. 1311 00:43:09,710 --> 00:43:11,140 (Laughing) 1312 00:43:11,140 --> 00:43:12,270 Hey, this is too... 1313 00:43:12,810 --> 00:43:14,520 This has everything I need. 1314 00:43:14,520 --> 00:43:16,440 Wait. This is too cheesy. Hang on. 1315 00:43:16,440 --> 00:43:18,020 - There are some cheesy words. - Hey... 1316 00:43:18,560 --> 00:43:19,850 This is really hard. 1317 00:43:19,850 --> 00:43:21,290 There's a word I don't know. 1318 00:43:21,290 --> 00:43:22,560 (Jong Hyuk faces an unexpected crisis.) 1319 00:43:22,560 --> 00:43:23,960 - Why are you changing it? - What does this mean? 1320 00:43:23,960 --> 00:43:25,350 - What? Hyeongseoljigong. - Hyeongseoljigong. 1321 00:43:25,350 --> 00:43:26,660 Are you asking me about hyeongseoljigong? 1322 00:43:26,660 --> 00:43:28,100 - But... - I studied abroad. 1323 00:43:28,100 --> 00:43:30,330 - So hyeongseoljigong means... - Yes? 1324 00:43:31,020 --> 00:43:32,460 Gosh. Do I need to explain it to you? 1325 00:43:32,460 --> 00:43:34,640 Why can't you explain what hyeongseoljigong means? 1326 00:43:35,310 --> 00:43:37,810 - Why not? - I won't explain it. 1327 00:43:37,870 --> 00:43:39,940 It means the fruits of studying hard. 1328 00:43:39,940 --> 00:43:41,440 - The fruits of studying hard? - Yes. 1329 00:43:41,580 --> 00:43:44,680 Whoever is ready may start. 1330 00:43:44,680 --> 00:43:46,080 - I'll give it a go. - Sure. 1331 00:43:46,080 --> 00:43:47,310 Watch. 1332 00:43:47,480 --> 00:43:49,140 When I first met you, 1333 00:43:49,390 --> 00:43:51,190 "I was knocked out at once." 1334 00:43:52,290 --> 00:43:54,210 (He's off to a good start.) 1335 00:43:54,210 --> 00:43:56,160 The next day "without any clothes..." 1336 00:43:56,350 --> 00:43:58,190 The next day "without any clothes," 1337 00:43:58,500 --> 00:43:59,890 I was found in front of my "apartment." 1338 00:43:59,890 --> 00:44:01,870 - Are you a perv? - "A perv." 1339 00:44:02,100 --> 00:44:03,430 - "A perv." - It's a perv. 1340 00:44:03,830 --> 00:44:05,390 - That sounds strange. - That's a perv. 1341 00:44:05,390 --> 00:44:08,660 - "But I was happy." - That's a perv. 1342 00:44:09,270 --> 00:44:11,710 To see how strong my girlfriend's punch is. 1343 00:44:12,180 --> 00:44:14,410 Oh, "I'm such a fool." 1344 00:44:14,810 --> 00:44:17,250 This is how you tame me. 1345 00:44:17,640 --> 00:44:19,270 "How many times do I need to say this?" 1346 00:44:19,580 --> 00:44:21,270 No matter how much you hit me, 1347 00:44:22,020 --> 00:44:23,940 I need your love. 1348 00:44:23,940 --> 00:44:26,520 - That's intense. - "Will you accept" my love? 1349 00:44:27,080 --> 00:44:29,020 Now I know. 1350 00:44:29,160 --> 00:44:30,620 Aside from you in this world, 1351 00:44:31,020 --> 00:44:32,520 "I don't need anything else." 1352 00:44:32,520 --> 00:44:34,600 - Gosh. - Was that good? 1353 00:44:34,600 --> 00:44:35,770 - Yes. - Okay. 1354 00:44:35,770 --> 00:44:37,520 Isn't that a husband suffering from domestic violence? 1355 00:44:37,690 --> 00:44:38,890 It was amazing. 1356 00:44:38,890 --> 00:44:40,890 I impressed the audio director. 1357 00:44:40,890 --> 00:44:43,100 Audio director, rate him carefully. 1358 00:44:43,460 --> 00:44:45,270 - Okay. I'll give it a go next. - Good. 1359 00:44:45,580 --> 00:44:47,870 I will start... 1360 00:44:48,870 --> 00:44:50,040 with a simple joke. 1361 00:44:50,040 --> 00:44:52,350 - Isn't that from the '70s? - Hey. 1362 00:44:52,350 --> 00:44:53,750 It's for Gen Z. 1363 00:44:53,750 --> 00:44:55,020 - From the '70s. - Are you going to say "ma'am?" 1364 00:44:55,020 --> 00:44:57,040 Close your eyes. 1365 00:44:57,040 --> 00:44:58,980 - Are your eyes closed? - Say "ma'am." 1366 00:44:58,980 --> 00:45:02,230 "A pretentious married life is what makes you the happiest." 1367 00:45:02,230 --> 00:45:03,250 What? 1368 00:45:03,430 --> 00:45:06,430 "A pretentious married life is what makes you the happiest." 1369 00:45:06,430 --> 00:45:07,930 (Shocking confession) 1370 00:45:07,930 --> 00:45:09,230 That's my joke. 1371 00:45:09,290 --> 00:45:11,330 - "That's my joke." - What are you saying? 1372 00:45:11,330 --> 00:45:13,560 I just said that because it was on the board. 1373 00:45:13,560 --> 00:45:14,600 What are you doing? 1374 00:45:14,600 --> 00:45:16,330 "Destiny." You know what that means, right? 1375 00:45:16,330 --> 00:45:17,910 - What's he doing? - For my destiny, 1376 00:45:17,910 --> 00:45:19,480 - "I'm willing to die." - Is he a teacher or a merchant? 1377 00:45:19,640 --> 00:45:20,770 Are you a merchant or what? 1378 00:45:20,770 --> 00:45:23,850 Now, "you should relax." 1379 00:45:24,580 --> 00:45:25,680 Out of nowhere? 1380 00:45:25,680 --> 00:45:26,980 Now, "you should relax." 1381 00:45:26,980 --> 00:45:28,810 (Attack of a cheesy confession) 1382 00:45:28,810 --> 00:45:29,890 - "Relax." - Because... 1383 00:45:30,210 --> 00:45:31,250 Our "parents." 1384 00:45:31,890 --> 00:45:33,890 - They're you and my... - Connection. 1385 00:45:33,890 --> 00:45:35,850 - Without letting them know... - "Connection." 1386 00:45:35,850 --> 00:45:37,290 - A connection. - It's not a connection. 1387 00:45:37,830 --> 00:45:39,850 - Why? To be a cool dad... - I can't stop feeling nervous. 1388 00:45:39,850 --> 00:45:43,290 - and a cool mom. - Why are you nervous? 1389 00:45:43,930 --> 00:45:45,330 - Are you done? - Isn't that too much? 1390 00:45:45,330 --> 00:45:46,690 - Did you include all eight? - Yes. 1391 00:45:46,690 --> 00:45:49,160 - That was too much though. - I included them all. 1392 00:45:49,270 --> 00:45:50,410 Jong Hyuk, you go. 1393 00:45:50,410 --> 00:45:52,040 - Jong Hyuk, you should do it. - I'm doomed. 1394 00:45:52,040 --> 00:45:53,370 Why is this so hard? 1395 00:45:53,370 --> 00:45:54,680 It's so hard. 1396 00:45:54,940 --> 00:45:57,080 Even if your favorite "Yoo Jae Suk..." 1397 00:45:57,310 --> 00:45:59,310 Even if your favorite "Yoo Jae Suk..." 1398 00:46:00,370 --> 00:46:01,710 "says no," 1399 00:46:01,710 --> 00:46:04,040 "watch it carefully." 1400 00:46:04,040 --> 00:46:05,850 - Nice acting. - Good. 1401 00:46:05,980 --> 00:46:08,120 "You won't be able to run away from me." 1402 00:46:08,850 --> 00:46:10,230 "You're my prisoner." 1403 00:46:10,830 --> 00:46:13,000 A common phrase like "hyeongseoljigong." 1404 00:46:13,600 --> 00:46:15,460 It'll shake up your "cochleas." 1405 00:46:16,660 --> 00:46:20,100 (He completes the story like an obsessed male lead character.) 1406 00:46:20,370 --> 00:46:21,910 Isn't that a rap? 1407 00:46:21,910 --> 00:46:24,600 - Isn't that a rap? - I like it. 1408 00:46:24,600 --> 00:46:26,370 - Good. - Let's keep going. 1409 00:46:26,370 --> 00:46:27,680 - Not bad, right? - Not bad. 1410 00:46:27,680 --> 00:46:29,040 - Let's keep going. - Jong Kook. 1411 00:46:29,040 --> 00:46:30,210 Can you... 1412 00:46:30,210 --> 00:46:31,640 - That's scary. - That's scary. 1413 00:46:32,440 --> 00:46:33,620 Are you listening? 1414 00:46:33,870 --> 00:46:35,440 "Without notice..." 1415 00:46:35,440 --> 00:46:36,980 "and without being luxurious," 1416 00:46:37,410 --> 00:46:39,960 sorry about bringing this up. 1417 00:46:40,690 --> 00:46:43,290 I guess I'm a "grown-up" after all to think about this. 1418 00:46:44,160 --> 00:46:45,620 - It's a letter. - In a way, 1419 00:46:46,390 --> 00:46:48,870 it could be a "risky" challenge. 1420 00:46:49,390 --> 00:46:50,690 - But... - What are you doing? 1421 00:46:50,690 --> 00:46:52,100 Are you an officiant or what? 1422 00:46:52,540 --> 00:46:54,040 - Are you an officiant? - Even... 1423 00:46:54,040 --> 00:46:56,600 Even at this moment, 1424 00:46:57,160 --> 00:47:01,180 - I want to "feel your temperature." - What? 1425 00:47:01,180 --> 00:47:03,370 - That's so cheesy. - "Don't be prickly." 1426 00:47:03,370 --> 00:47:05,080 You're soft in everything you do. 1427 00:47:05,440 --> 00:47:08,370 Let me make my only apology in advance. 1428 00:47:08,370 --> 00:47:11,020 "Sorry about loving you too much." 1429 00:47:11,020 --> 00:47:12,410 I'm sorry. 1430 00:47:12,660 --> 00:47:14,810 - Sorry about loving you too much. - That was pretty cool. 1431 00:47:15,230 --> 00:47:18,830 (3 people proposed after that.) 1432 00:47:18,850 --> 00:47:20,730 (Haha who's addicted to make-believe relationships goes last.) 1433 00:47:20,730 --> 00:47:22,960 It's my own story. 1434 00:47:22,960 --> 00:47:24,100 Are you sure about that? 1435 00:47:24,430 --> 00:47:25,500 (How's Haha's love story that Jae Suk's worried about?) 1436 00:47:25,500 --> 00:47:26,830 - Yes. - "Are you sure about that?" 1437 00:47:27,500 --> 00:47:28,940 I used to be a "playboy." 1438 00:47:29,730 --> 00:47:31,040 I used to be a "playboy." 1439 00:47:33,040 --> 00:47:36,000 (Confessing his past as a playboy) 1440 00:47:36,000 --> 00:47:38,100 - Are you finally confessing it? - My other name was... 1441 00:47:38,640 --> 00:47:40,080 - Are you finally confessing it? - My other name was... 1442 00:47:40,620 --> 00:47:42,190 "the seed of anxiety." 1443 00:47:43,350 --> 00:47:44,520 "I think I'm nuts." 1444 00:47:45,790 --> 00:47:46,810 You know... 1445 00:47:47,290 --> 00:47:48,660 I'm "nangjungjichu." 1446 00:47:49,480 --> 00:47:52,750 A woman like you is "absolute." 1447 00:47:53,560 --> 00:47:56,290 With my "lips," I will confess. 1448 00:47:56,660 --> 00:47:58,690 (Immersed) 1449 00:47:59,500 --> 00:48:00,790 My dream is to be a "father." 1450 00:48:01,640 --> 00:48:03,660 - And one more thing. - It's too much. 1451 00:48:03,870 --> 00:48:04,960 "Father." 1452 00:48:04,960 --> 00:48:07,000 - It's too much. - Raising your daughter... 1453 00:48:07,810 --> 00:48:10,310 and your son "is my dream." 1454 00:48:10,770 --> 00:48:12,020 It's too much. 1455 00:48:12,020 --> 00:48:14,410 (The audio director drops her head...) 1456 00:48:14,410 --> 00:48:16,790 (after hearing Dream's father's dream.) 1457 00:48:17,040 --> 00:48:18,210 It ends here. 1458 00:48:18,210 --> 00:48:20,460 - All the words. - Good job. 1459 00:48:20,690 --> 00:48:22,620 It was too much for a director in her 20s to listen. 1460 00:48:22,620 --> 00:48:24,580 - As I was talking, - It was too much. 1461 00:48:24,580 --> 00:48:26,620 I almost burst into tears. 1462 00:48:26,620 --> 00:48:27,930 It was too much. 1463 00:48:27,930 --> 00:48:29,120 - "I used to be a playboy." - "I used to be a playboy." 1464 00:48:29,120 --> 00:48:30,270 "I used to be a playboy." 1465 00:48:30,270 --> 00:48:31,830 Now, the audio director... 1466 00:48:31,830 --> 00:48:34,370 - listened to you all. - The audio director. 1467 00:48:34,660 --> 00:48:36,270 Destiny. For my destiny, I'm willing to die. 1468 00:48:36,270 --> 00:48:37,910 - She'll announce the winners. - It was hard. 1469 00:48:37,910 --> 00:48:38,940 - Okay. - Please announce them. 1470 00:48:38,940 --> 00:48:40,180 - Who did she pick? - That word was so difficult. 1471 00:48:40,180 --> 00:48:41,710 - I'll check your class. - It was hard. 1472 00:48:41,870 --> 00:48:44,140 Jae Suk, Jong Kook, and Jong Hyuk. 1473 00:48:44,140 --> 00:48:47,040 (Jae Suk, Jong Kook, Jong Hyuk) 1474 00:48:47,040 --> 00:48:48,890 - Why? - Okay. 1475 00:48:48,890 --> 00:48:51,310 - I knew we were good. - Director. "Destiny." 1476 00:48:51,310 --> 00:48:52,580 - It was touching. - For my destiny... 1477 00:48:52,580 --> 00:48:54,350 - Suk Jin and... - Director. 1478 00:48:54,350 --> 00:48:55,460 Haha were too much. 1479 00:48:55,460 --> 00:48:57,230 - Let's make an album of love! - I used to be a playboy. 1480 00:48:57,230 --> 00:48:58,430 - It's too much. - Goodness. 1481 00:48:58,480 --> 00:49:00,790 Those who were chosen by the audio director... 1482 00:49:00,790 --> 00:49:03,620 will receive the hint via their phones. 1483 00:49:03,620 --> 00:49:06,040 - You can check it when you get off. - To our phones... 1484 00:49:06,040 --> 00:49:07,890 - Okay. - Okay. 1485 00:49:07,890 --> 00:49:09,100 - Let's get off. - Okay! 1486 00:49:09,100 --> 00:49:10,270 - I know this place. - Let's get off. 1487 00:49:10,270 --> 00:49:11,540 - Let's go. - Suk Jin. 1488 00:49:11,540 --> 00:49:12,540 - Suk Jin. - Okay. 1489 00:49:12,540 --> 00:49:16,370 The hint has been sent to those three already. 1490 00:49:16,370 --> 00:49:17,810 You may begin searching. 1491 00:49:17,810 --> 00:49:19,410 - You're right. - I see the hint. 1492 00:49:19,410 --> 00:49:21,620 If you scatter and start searching, 1493 00:49:21,620 --> 00:49:23,640 - you may change the menu. - Okay. 1494 00:49:23,640 --> 00:49:26,310 - You can also change the person. - I want a tripe combo. 1495 00:49:26,310 --> 00:49:28,290 I have to find it this time. 1496 00:49:28,520 --> 00:49:30,660 - I like tripe. - Is it maintained? 1497 00:49:30,660 --> 00:49:31,730 - Yes. - Our... 1498 00:49:31,730 --> 00:49:34,100 - Shall we get going? - Check the hint. 1499 00:49:34,100 --> 00:49:35,160 - I need to check the hint. - Right. 1500 00:49:36,000 --> 00:49:37,290 Wait. It's a recording. 1501 00:49:37,290 --> 00:49:38,430 - It's a recording. - Let's listen. 1502 00:49:38,430 --> 00:49:39,540 - It's a recording. - Play it. 1503 00:49:39,540 --> 00:49:41,040 - A recording? - You must listen to it alone. 1504 00:49:41,040 --> 00:49:42,500 I can't share this, right? 1505 00:49:42,600 --> 00:49:44,460 - Okay. Sure. - Is it a secret? 1506 00:49:44,660 --> 00:49:46,270 The hint is a recording. 1507 00:49:46,270 --> 00:49:47,410 Please scatter. 1508 00:49:47,410 --> 00:49:50,940 (Hint) 1509 00:49:50,940 --> 00:49:52,140 What's this? 1510 00:49:53,270 --> 00:49:54,410 What's this? 1511 00:49:54,410 --> 00:49:57,640 (The hint is a sad song?) 1512 00:49:58,540 --> 00:50:02,230 (Jae Suk and Jong Kook also check the hint.) 1513 00:50:02,230 --> 00:50:06,390 (Hint) 1514 00:50:06,390 --> 00:50:07,520 Wait. This song... 1515 00:50:08,770 --> 00:50:10,160 What's the title of this song? 1516 00:50:12,290 --> 00:50:15,640 The Future of Han Na's Day isn't... 1517 00:50:15,640 --> 00:50:19,270 going as I planned. 1518 00:50:19,640 --> 00:50:21,940 So I must find it now. 1519 00:50:21,940 --> 00:50:23,500 (The Future of Han Na's Day) 1520 00:50:23,500 --> 00:50:24,500 (Will she be able to find the notebook and go as she planned?) 1521 00:50:24,500 --> 00:50:26,350 I must secure it this time. 1522 00:50:26,350 --> 00:50:27,810 Oh, Se Chan, you have to find it. 1523 00:50:28,120 --> 00:50:30,140 I want some soup. I want jjamppong today. 1524 00:50:30,850 --> 00:50:32,190 I'm going to change the menu. 1525 00:50:32,190 --> 00:50:33,810 (Se Chan plans to change the meal menu.) 1526 00:50:33,810 --> 00:50:35,580 I have to find it and change the food. 1527 00:50:35,580 --> 00:50:36,690 (Ji Suk Jin, Kim Jong Kook, Yang Se Chan, Haha) 1528 00:50:36,690 --> 00:50:38,460 - There's Jong Hyuk. - Korean beef or something... 1529 00:50:38,460 --> 00:50:39,930 Follow Jong Hyuk. 1530 00:50:39,930 --> 00:50:41,460 Yes. Jong Hyuk... 1531 00:50:42,600 --> 00:50:44,290 - Jong Hyuk, we'll help you. - Tell me if you can't hear it. 1532 00:50:44,290 --> 00:50:45,890 - We have good hearing. - I can hear it well. 1533 00:50:45,890 --> 00:50:47,660 - But you don't get what it means? - No. 1534 00:50:47,660 --> 00:50:48,940 - That's when you cooperate. - I'll translate it for you. 1535 00:50:48,940 --> 00:50:50,710 - What? - You can share it with one person. 1536 00:50:50,830 --> 00:50:52,040 - That's when you cooperate. - Yes. 1537 00:50:52,040 --> 00:50:54,230 But cooperating... 1538 00:50:54,230 --> 00:50:56,000 - We'll help you. - What? 1539 00:50:56,500 --> 00:50:57,910 But I don't know what it means. 1540 00:50:57,910 --> 00:50:59,140 - Do you want to listen to it? - Yes? 1541 00:50:59,520 --> 00:51:00,580 (Hint) 1542 00:51:00,580 --> 00:51:02,580 (He shares the hint in the end.) 1543 00:51:02,580 --> 00:51:05,040 I think I have to find something related to this sound. 1544 00:51:05,040 --> 00:51:06,810 It's in the lyrics. 1545 00:51:06,810 --> 00:51:08,080 - Yes, it's in the lyrics. - Is it? 1546 00:51:08,210 --> 00:51:11,850 (Suk Jin thinks the hint must be in the lyrics.) 1547 00:51:11,850 --> 00:51:13,290 - What's this? - Wait. 1548 00:51:14,660 --> 00:51:16,890 On the cane 1549 00:51:16,890 --> 00:51:18,100 It's the cane. 1550 00:51:18,500 --> 00:51:19,730 - It's the cane. - The cane? 1551 00:51:19,730 --> 00:51:22,370 The shadow that gets off at the bus stop in the village below. 1552 00:51:22,370 --> 00:51:23,770 - Bus stop. - As I watch it. 1553 00:51:24,100 --> 00:51:27,640 (The bus stop in the village below?) 1554 00:51:28,040 --> 00:51:29,440 - The bus stop. - The bus stop in the village... 1555 00:51:29,440 --> 00:51:30,540 - The bus stop. - Hey, wait. 1556 00:51:31,250 --> 00:51:32,910 - It's the bus stop. - The bus stop in the village below? 1557 00:51:33,140 --> 00:51:34,580 There's the bus stop. 1558 00:51:34,580 --> 00:51:35,890 - The bus stop in the village below? - The bus stop. 1559 00:51:35,890 --> 00:51:37,890 - The bus stop in the village below? - Here. 1560 00:51:37,890 --> 00:51:40,120 - If it's the village below... - Here it is. 1561 00:51:40,210 --> 00:51:41,290 Here it is. 1562 00:51:41,290 --> 00:51:42,290 (They look over the bus stop nearby.) 1563 00:51:42,290 --> 00:51:44,020 - The bus stop in the village below. - The bus stop in the village below? 1564 00:51:44,020 --> 00:51:45,830 - In the village below? - If it's the village below, it's... 1565 00:51:45,830 --> 00:51:46,930 That's the village below. 1566 00:51:46,930 --> 00:51:47,930 Wait, but... 1567 00:51:47,930 --> 00:51:49,370 (The trickster has his hint robbed and gets left behind.) 1568 00:51:49,370 --> 00:51:50,390 The village below. 1569 00:51:50,390 --> 00:51:51,460 (The trickster has his hint robbed and gets left behind.) 1570 00:51:51,890 --> 00:51:56,230 (Is the hint really referring to the bus stop?) 1571 00:51:56,230 --> 00:51:59,540 (Meanwhile, Jae Suk is...) 1572 00:51:59,540 --> 00:52:01,500 I think this is a song by Ms. Lee Mi Ja. 1573 00:52:02,640 --> 00:52:05,770 (Trying to eavesdrop on the hint) 1574 00:52:08,310 --> 00:52:10,250 Let's go. I think I got something. 1575 00:52:10,390 --> 00:52:12,460 - Writer Kang, where are you going? - What? 1576 00:52:13,060 --> 00:52:14,410 I think I got something. 1577 00:52:16,080 --> 00:52:19,460 I just heard the lyrics, "unfilial child." 1578 00:52:19,460 --> 00:52:21,120 I think there's something here... 1579 00:52:21,520 --> 00:52:23,770 related to filial duty. 1580 00:52:23,870 --> 00:52:26,290 I might find it if I go in that direction. 1581 00:52:26,290 --> 00:52:27,770 (Han Na's deduction: something in the park related to filial duty) 1582 00:52:27,770 --> 00:52:30,230 (Unfilial child) 1583 00:52:30,230 --> 00:52:31,600 "Ju Non Gae." 1584 00:52:32,410 --> 00:52:33,600 It's not this song. 1585 00:52:33,940 --> 00:52:35,940 It's not this song. I think it'll be a place that has... 1586 00:52:35,940 --> 00:52:37,910 the lyrics written on it. 1587 00:52:38,040 --> 00:52:40,540 I think it'll be there. I have a hunch. 1588 00:52:41,140 --> 00:52:43,580 I have a hunch. Shall we walk faster? 1589 00:52:44,290 --> 00:52:45,460 (As Jong Kook was listening to the hint...) 1590 00:52:45,460 --> 00:52:46,750 "Mother?" 1591 00:52:48,850 --> 00:52:51,350 This is something about a mother. Is there something about a mother? 1592 00:52:51,350 --> 00:52:52,850 (He predicted it has something to do with "mother" from the lyrics.) 1593 00:52:52,850 --> 00:52:54,850 (While everyone is focused on the lyrics...) 1594 00:52:54,850 --> 00:52:57,520 It's not "Teacher on this Island." "Life of a Woman" isn't it. 1595 00:52:57,520 --> 00:52:58,560 (Jae Suk is looking up the title of the song.) 1596 00:52:58,560 --> 00:52:59,600 Hang on. 1597 00:53:00,830 --> 00:53:05,370 (Playing the song he found) 1598 00:53:05,370 --> 00:53:06,370 Is this it? 1599 00:53:08,000 --> 00:53:10,600 You, at the young age of 13 1600 00:53:10,600 --> 00:53:12,640 This is it. It's "Maternal Love." 1601 00:53:13,370 --> 00:53:14,620 ("Maternal Love" by Lee Mi Ja) 1602 00:53:14,620 --> 00:53:16,640 I know what it is. 1603 00:53:16,890 --> 00:53:19,620 It's "Maternal Love." I have to find it. 1604 00:53:19,620 --> 00:53:20,690 (Jae Suk found out the title of the hint song.) 1605 00:53:20,690 --> 00:53:22,830 Wait, there's a statue called... 1606 00:53:22,830 --> 00:53:25,350 "Maternal Love" over there. Is it below that statue? 1607 00:53:26,020 --> 00:53:28,830 (Han Na found "Maternal Love?") 1608 00:53:30,120 --> 00:53:32,330 ("Maternal Love" by Kim Myung Sook) 1609 00:53:32,330 --> 00:53:35,140 (There's a statue called "Maternal Love!") 1610 00:53:35,940 --> 00:53:39,540 (The title of the hint song, "Maternal Love," was...) 1611 00:53:40,000 --> 00:53:42,540 (a hint referring to...) 1612 00:53:42,540 --> 00:53:46,210 (the statue, "Maternal Love," where the note is hidden.) 1613 00:53:47,020 --> 00:53:50,620 (The note is hidden here.) 1614 00:53:51,310 --> 00:53:54,910 (Han Na is right in front of the hint.) 1615 00:53:56,620 --> 00:53:57,930 Oh, it's not here. 1616 00:53:58,730 --> 00:53:59,730 Gosh. 1617 00:54:00,660 --> 00:54:04,020 I mean... It felt like it had something to do with... 1618 00:54:04,370 --> 00:54:05,640 a mother. 1619 00:54:07,600 --> 00:54:09,000 (Jong Hyuk listens to the hint again...) 1620 00:54:09,000 --> 00:54:10,410 (after a failed attempt at the bus stop.) 1621 00:54:10,410 --> 00:54:12,640 Suk Jin, why are you listening to this? 1622 00:54:12,640 --> 00:54:13,730 - It's sad. - It's my hint. 1623 00:54:13,730 --> 00:54:15,480 Gosh, I almost started crying. 1624 00:54:15,480 --> 00:54:16,680 It's so sad. 1625 00:54:16,680 --> 00:54:20,040 (While they enjoy the song rather than listen to the hint...) 1626 00:54:22,790 --> 00:54:24,940 I think there's something with these. 1627 00:54:25,210 --> 00:54:27,020 (After seeing the signs in the park, he searches for "Maternal Love.") 1628 00:54:27,020 --> 00:54:28,250 Mother and son... 1629 00:54:29,350 --> 00:54:30,560 This is it. 1630 00:54:32,290 --> 00:54:34,290 "Maternal Love." What is this? 1631 00:54:34,620 --> 00:54:35,960 "Maternal Love?" 1632 00:54:37,620 --> 00:54:40,600 Hang on. "Maternal Love..." Is it in here? 1633 00:54:41,660 --> 00:54:42,870 Jae Suk, what is the hint? 1634 00:54:42,870 --> 00:54:44,830 What? I'm not really sure. 1635 00:54:45,330 --> 00:54:47,040 What is he listening to? 1636 00:54:47,210 --> 00:54:48,210 The statue? 1637 00:54:49,040 --> 00:54:50,640 I think there's something here. 1638 00:54:50,640 --> 00:54:52,100 (He follows Jae Suk who seems to have found something out.) 1639 00:54:55,040 --> 00:54:56,620 (Right then) 1640 00:54:56,750 --> 00:54:57,790 "Maternal!" 1641 00:54:57,790 --> 00:55:00,060 (He spots the statue called "Maternal Love.") 1642 00:55:01,560 --> 00:55:04,460 (Se Chan gets close to Jae Suk who seems to have found something.) 1643 00:55:04,460 --> 00:55:05,600 Hang on, this is... 1644 00:55:06,830 --> 00:55:08,430 Mother... Okay. 1645 00:55:08,430 --> 00:55:10,460 (Jong Kook also spots Jae Suk and Se Chan.) 1646 00:55:11,190 --> 00:55:14,940 (The three of them are gathered where the note is hidden.) 1647 00:55:22,610 --> 00:55:23,630 (The note is right in front of them!) 1648 00:55:23,630 --> 00:55:25,480 - We can't go in here, right? - No, we can't. 1649 00:55:25,480 --> 00:55:26,630 - Right? - No. 1650 00:55:27,530 --> 00:55:29,110 (Right then) 1651 00:55:29,840 --> 00:55:30,840 Gosh. 1652 00:55:30,840 --> 00:55:32,440 (Se Chan stretches his hand out into the bush.) 1653 00:55:32,440 --> 00:55:33,670 Hey, is something in there? 1654 00:55:35,820 --> 00:55:37,010 Hey, is something in there? 1655 00:55:37,340 --> 00:55:38,380 Oh, there's something in there. 1656 00:55:38,380 --> 00:55:40,380 - Okay, I found it! - Wait... 1657 00:55:40,380 --> 00:55:41,630 (He found it!) 1658 00:55:41,630 --> 00:55:43,730 - Oh, there's something in there. - Okay, I found it! 1659 00:55:43,730 --> 00:55:45,590 - Okay, I found it! - Did you find it? 1660 00:55:45,590 --> 00:55:47,320 Gosh, where did you find it? 1661 00:55:47,320 --> 00:55:48,800 - I found it! - I found "Maternal Love!" 1662 00:55:48,800 --> 00:55:50,490 - This is it. Mother. - I found it! 1663 00:55:50,590 --> 00:55:51,960 It's a mother and child. 1664 00:55:51,960 --> 00:55:53,530 - I found it. - Gosh, "Maternal Love!" 1665 00:55:53,530 --> 00:55:54,630 It's "Maternal Love." 1666 00:55:54,630 --> 00:55:56,110 - "Maternal Love." Gosh. - It's "Maternal Love." 1667 00:55:56,110 --> 00:55:57,340 - This is it. - Gosh, "Maternal Love!" 1668 00:55:57,800 --> 00:56:00,610 I stole what Jae Suk was so close to finding. 1669 00:56:00,610 --> 00:56:01,710 (Stealing a bite) 1670 00:56:01,710 --> 00:56:03,050 - Where was it? - Ssaebssaeb. 1671 00:56:03,050 --> 00:56:04,170 - Thank you, Jae Suk. - Right. 1672 00:56:04,170 --> 00:56:05,710 - Gosh, I won. - It was "Maternal Love." 1673 00:56:06,840 --> 00:56:08,380 Han Na and I passed by here... 1674 00:56:08,380 --> 00:56:10,110 but we didn't know. 1675 00:56:10,740 --> 00:56:14,320 (Before Se Chan found the note) 1676 00:56:14,320 --> 00:56:16,820 (Han Na and Ji Hyo circled the place several times,) 1677 00:56:16,820 --> 00:56:19,320 (but still didn't find the note.) 1678 00:56:19,550 --> 00:56:21,820 Gosh, I found out about Ms. Lee Mi Ja too. 1679 00:56:21,820 --> 00:56:23,920 - It was hard. - Se Chan, you found it, 1680 00:56:23,920 --> 00:56:26,590 - so you can change it. - Yes. 1681 00:56:26,590 --> 00:56:29,210 If you change the menu, another person will get the penalty. 1682 00:56:29,210 --> 00:56:31,840 And if you also change the number of people, that's another person. 1683 00:56:31,840 --> 00:56:34,380 So if you change it, you can add a total of two people. 1684 00:56:34,380 --> 00:56:35,800 - Okay. - Ssaebssaeb. 1685 00:56:35,800 --> 00:56:37,840 - Ssaebssaeb, are you included? - Han Na! Jong Hyuk! 1686 00:56:37,840 --> 00:56:41,440 - I'm included. - So you could just change the menu. 1687 00:56:41,440 --> 00:56:43,150 - The number of people... - Yes, I could just change the menu. 1688 00:56:43,150 --> 00:56:44,550 - Han Na! Hey, we... - The rest... 1689 00:56:44,550 --> 00:56:45,760 - Se Chan! We... - Why? 1690 00:56:45,760 --> 00:56:47,650 The helicopter! We had a great time in the... 1691 00:56:47,650 --> 00:56:48,820 - Wait, Suk Jin. - You know? The helicopter. 1692 00:56:48,820 --> 00:56:50,690 - Right. - We are one team! 1693 00:56:50,820 --> 00:56:52,420 - In 1, 2, 3! One team! - In 1, 2, 3! One team! 1694 00:56:52,420 --> 00:56:53,690 - Yes, one team. - Han Na! 1695 00:56:53,690 --> 00:56:54,920 - Se Chan. - Yes? 1696 00:56:54,920 --> 00:56:56,130 - You found this, thanks to me. - Hurry up! 1697 00:56:56,130 --> 00:56:57,590 - Yes, I admit that's true. - Hey. 1698 00:56:57,590 --> 00:56:59,740 - Yes, I do admit that. - Did you see his face? 1699 00:56:59,740 --> 00:57:01,400 - Did someone find it? - You remember the promise... 1700 00:57:01,400 --> 00:57:02,440 from the helicopter, right? 1701 00:57:02,440 --> 00:57:04,800 - Of course. - Se Chan found it. 1702 00:57:04,800 --> 00:57:07,940 What should we eat? Gosh, something spicy? 1703 00:57:07,940 --> 00:57:09,340 We should eat something spicy. 1704 00:57:09,340 --> 00:57:11,820 Jjamppong, since it's raining? Gukbap or jjamppong? 1705 00:57:11,820 --> 00:57:13,050 - Jae Suk. - It's either gukbap or jjamppong. 1706 00:57:13,050 --> 00:57:15,420 Se Chan! Let's eat something delicious. 1707 00:57:15,740 --> 00:57:17,380 Se Chan, you haven't forgotten about us, have you? 1708 00:57:17,380 --> 00:57:19,510 - Of course not. The helicopter. - The promise of the helicopter. 1709 00:57:19,550 --> 00:57:21,150 - Ssaebssaeb. I beg you. - Yes? 1710 00:57:21,150 --> 00:57:23,460 - But I really admit... Yes. - You have to admit I helped you. 1711 00:57:23,460 --> 00:57:25,190 - I had no idea, but... Okay. - Yes. "Maternal Love." 1712 00:57:25,190 --> 00:57:26,190 All right. 1713 00:57:26,730 --> 00:57:29,070 So, the menu will be... Not this, first of all. 1714 00:57:29,070 --> 00:57:30,690 (Writer Yang changes the note.) 1715 00:57:31,170 --> 00:57:32,900 It's nice to find this. 1716 00:57:33,300 --> 00:57:35,900 - I'm hungry. Anything will be good. - What did Se Chan write? 1717 00:57:36,760 --> 00:57:38,280 - Buckwheat noodles? - Dakgalbi? 1718 00:57:38,280 --> 00:57:40,740 - Whole chicken stew sounds great. - Chicken bone soup. 1719 00:57:40,740 --> 00:57:43,150 - Chicken bone soup sounds great. - It's kimchi jjigae. 1720 00:57:43,280 --> 00:57:44,510 - Gosh, you... - It smells amazing. 1721 00:57:44,510 --> 00:57:45,510 Se Chan, what is it? 1722 00:57:45,610 --> 00:57:47,170 - All right. Get in. - That's not it. 1723 00:57:47,170 --> 00:57:48,340 It's not whole chicken stew. 1724 00:57:48,840 --> 00:57:50,490 - It's not chicken. - What did Se Chan write? 1725 00:57:50,490 --> 00:57:51,990 - Chicken sounds good too. - That must not be it. 1726 00:57:52,490 --> 00:57:54,280 - What is this? - Gosh, this place... 1727 00:57:54,420 --> 00:57:55,630 - Hello. - Goodness. 1728 00:57:55,630 --> 00:57:56,690 - Hello. - A Chinese restaurant. 1729 00:57:56,690 --> 00:57:58,150 So, we get to come here. 1730 00:57:58,730 --> 00:58:02,320 (Instead of the 10m-long beef intestine challenge,) 1731 00:58:02,320 --> 00:58:04,320 (he wrote chili jjamppong.) 1732 00:58:04,320 --> 00:58:07,240 (Spicy chili jjamppong which is perfect for the rainy weather) 1733 00:58:07,240 --> 00:58:09,010 This Chinese restaurant has been here for a long time. 1734 00:58:09,010 --> 00:58:10,900 - We came here often for shoots. - I can tell this place is good. 1735 00:58:10,900 --> 00:58:13,400 Gosh, I'd feel sad not to eat at a place like this. 1736 00:58:13,800 --> 00:58:14,840 All right. Let's sit down first. 1737 00:58:14,840 --> 00:58:17,380 It's so sad that only four people will get to eat. 1738 00:58:17,380 --> 00:58:18,550 It seems like it'll be delicious. 1739 00:58:18,650 --> 00:58:21,010 Testing. Oh, this is nice. 1740 00:58:21,010 --> 00:58:22,490 (Ssaebssaeb grabs the mic.) 1741 00:58:22,490 --> 00:58:24,380 - He must've hosted some events. - Events. Yes. 1742 00:58:24,380 --> 00:58:26,650 - It feels like a press conference. - He must've done a few events. 1743 00:58:26,650 --> 00:58:29,420 - Yes. - Who gets to eat is the issue. 1744 00:58:29,420 --> 00:58:31,320 - I know. - Chairman Yang. 1745 00:58:31,460 --> 00:58:32,530 I hope for a good announcement. 1746 00:58:32,530 --> 00:58:34,400 - It's good to see you. - Yes. 1747 00:58:34,530 --> 00:58:37,530 The second part of "The Future of Han Na's Day." 1748 00:58:37,530 --> 00:58:39,460 It's now mealtime. Give a round of applause. 1749 00:58:39,740 --> 00:58:40,740 Nice. 1750 00:58:40,740 --> 00:58:42,170 - Let's go! - We are... 1751 00:58:42,170 --> 00:58:44,740 - We are one! - We are one! 1752 00:58:44,740 --> 00:58:46,380 - The helicopter! - Me too! 1753 00:58:46,380 --> 00:58:48,030 - The helicopter! - First of all, 1754 00:58:48,030 --> 00:58:49,440 - if you look to the front, - Yes? 1755 00:58:49,440 --> 00:58:50,840 there are only... 1756 00:58:50,840 --> 00:58:52,820 four sets of silverware. 1757 00:58:52,820 --> 00:58:54,780 - That's right. - It would be... 1758 00:58:55,090 --> 00:58:56,880 really nice if we just started eating in these seats. 1759 00:58:56,880 --> 00:58:57,920 - Yes. - Yes. 1760 00:58:57,920 --> 00:59:01,050 Right. The four people who get to... 1761 00:59:01,050 --> 00:59:02,130 eat this meal are... 1762 00:59:02,130 --> 00:59:04,050 (Who will be the members chosen by Se Chan that get to eat lunch?) 1763 00:59:04,490 --> 00:59:07,300 Kim Jong Kook. 1764 00:59:07,530 --> 00:59:09,190 Song Ji Hyo. 1765 00:59:09,190 --> 00:59:10,420 Yoo Jae Suk. 1766 00:59:10,590 --> 00:59:14,030 Yang Se Chan. These four will eat jjamppong. 1767 00:59:14,030 --> 00:59:18,440 (Jong Kook, Ji Hyo, Jae Suk, and Se Chan get to eat jjamppong.) 1768 00:59:18,800 --> 00:59:20,030 (The 3 people of the helicopter alliance were left out.) 1769 00:59:20,030 --> 00:59:21,480 - Jong Hyuk. - Okay. 1770 00:59:21,530 --> 00:59:23,800 - Wasn't this an eating challenge? - But it's not over yet. 1771 00:59:23,800 --> 00:59:25,150 - Please be seated. - Okay. 1772 00:59:25,150 --> 00:59:27,340 - Nice. - Haha just said... 1773 00:59:27,340 --> 00:59:31,280 that this was an eating challenge. 1774 00:59:31,280 --> 00:59:34,320 He said something very important. There are levels of spiciness. 1775 00:59:34,590 --> 00:59:35,920 Darn it. 1776 00:59:36,190 --> 00:59:38,730 So, the spiciness of chili jjamppong. 1777 00:59:38,730 --> 00:59:43,260 (The spicy and scary chili jjamppong which has capsaicin and chilis) 1778 00:59:44,170 --> 00:59:48,190 (Someone will have to handle the level 4 jjamppong.) 1779 00:59:48,710 --> 00:59:50,840 (They start to sweat just by thinking about it.) 1780 00:59:50,840 --> 00:59:51,880 Oh, no. 1781 00:59:52,030 --> 00:59:55,440 Because we had to do this challenge, I had no choice but to include it. 1782 00:59:55,440 --> 00:59:56,710 Right, since there are four people... 1783 00:59:56,710 --> 00:59:58,480 Spicy food. Ji Hyo is good at eating spicy food. 1784 00:59:58,550 --> 01:00:01,110 I try to be good at eating spicy food, but I'm not... 1785 01:00:01,110 --> 01:00:02,740 - You are good, punk. - You try to be good? 1786 01:00:02,740 --> 01:00:03,990 Ji Hyo is the best at eating spicy food. 1787 01:00:03,990 --> 01:00:05,860 - What about Jae Suk? - Oh, I... 1788 01:00:05,860 --> 01:00:07,380 - He's level three. - I can't have super spicy stuff. 1789 01:00:07,380 --> 01:00:08,960 But he can eat spicy stuff. He's better than me. 1790 01:00:08,960 --> 01:00:10,690 - Spicy enough. - He's better than me. 1791 01:00:10,690 --> 01:00:13,690 Over here. I hear Ji Hyo is good at eating spicy food. 59:58,969 --> 01:00:00,199 - Is that so? - Yes. 1792 01:00:15,090 --> 01:00:18,030 - Okay, then... Kim Jong Kook. - No, but... 1793 01:00:18,030 --> 01:00:19,340 - Your spiciness level... - A weakling. 1794 01:00:19,530 --> 01:00:21,070 will be level two. 1795 01:00:21,070 --> 01:00:22,530 Thank you. Level two is better than something else. 1796 01:00:22,570 --> 01:00:24,670 - Song Ji Hyo, you get level four. - Okay. 1797 01:00:24,670 --> 01:00:26,340 - I get level 3. Yes. - Level 3 will go to Jae Suk. 1798 01:00:26,340 --> 01:00:27,710 - Indeed. - And I'll get level one. 1799 01:00:27,710 --> 01:00:29,050 - Why, you little... - Gosh, that... 1800 01:00:29,170 --> 01:00:30,510 - What? Oh, hang on. - Oh, yes. 1801 01:00:30,510 --> 01:00:32,920 - It's fine. - And the rest of you. 1802 01:00:32,920 --> 01:00:34,610 - Yes! - You can't just sit still. 1803 01:00:35,110 --> 01:00:36,550 Oh, they'll do the challenge, and we'll just... 1804 01:00:36,550 --> 01:00:38,460 - get to eat what we want. - Yes, I think so. 1805 01:00:39,260 --> 01:00:40,510 - Please look kindly upon us. - The rest of you. 1806 01:00:40,760 --> 01:00:42,260 The rest of you. 1807 01:00:42,460 --> 01:00:44,780 - First, Han Na. - The helicopter members. 1808 01:00:44,780 --> 01:00:46,260 Joo Jong Hyuk. 1809 01:00:46,360 --> 01:00:47,800 - And Ji Suk Jin. - Yes. 1810 01:00:47,800 --> 01:00:48,800 - The helicopter members. - Yes. 1811 01:00:48,800 --> 01:00:50,490 - While the four eat, - Yes? 1812 01:00:50,490 --> 01:00:52,490 you will be dancing on the side. 1813 01:00:52,490 --> 01:00:55,260 (A dinner show) 1814 01:00:55,260 --> 01:00:57,800 However, Ji Suk Jin will also do... 1815 01:00:57,900 --> 01:01:01,010 the serving and small errands. 1816 01:01:01,010 --> 01:01:02,740 - Oh, the small errands too? - Yes. 1817 01:01:02,780 --> 01:01:05,650 And as for the person who will pay for everything, 1818 01:01:06,010 --> 01:01:08,320 it will be Haha. 1819 01:01:08,780 --> 01:01:12,760 Now, we'll begin the second part of "The Future of Han Na's Day." 1820 01:01:12,860 --> 01:01:14,490 - Thank you! - Still, this is... 1821 01:01:14,510 --> 01:01:16,960 - That was good. - It's all right. 1822 01:01:16,960 --> 01:01:18,360 - This is nice. - That's nice. 1823 01:01:18,360 --> 01:01:19,460 Gosh, what... 1824 01:01:19,460 --> 01:01:21,820 Then, do the rest of us not get to eat anything? 1825 01:01:21,820 --> 01:01:23,400 - We can't eat? - Of course you don't. 1826 01:01:23,400 --> 01:01:24,630 - Of course not. - That's right. 1827 01:01:24,860 --> 01:01:27,190 - Gosh, I was so hungry. Seriously. - I know. 1828 01:01:27,460 --> 01:01:29,260 - Jjamppong sounds good. - What's that there? Hamburgers? 1829 01:01:29,340 --> 01:01:31,260 What do you have in the plastic bag? Is it a hamburger? 1830 01:01:31,260 --> 01:01:33,300 Why are you trying to steal the staff's meal? 1831 01:01:34,380 --> 01:01:35,570 - Isn't it a raincoat? - Can you raise it up like this? 1832 01:01:35,610 --> 01:01:36,800 - "Can you raise it up?" - Gosh... 1833 01:01:36,800 --> 01:01:38,150 - It's a towel. - Oh, a towel. 1834 01:01:38,150 --> 01:01:39,550 - Oh, it's a towel. - Okay, then. 1835 01:01:39,550 --> 01:01:41,510 Everyone has been waiting for a long time. 1836 01:01:41,510 --> 01:01:44,690 Soon, the jjamppong will make its appearance. 1837 01:01:45,010 --> 01:01:47,210 Although the weather is rather gloomy, 1838 01:01:47,210 --> 01:01:48,880 I appreciate that many of you are in attendance today. 1839 01:01:48,880 --> 01:01:50,260 - Gosh, thank you. - Yes. 1840 01:01:50,320 --> 01:01:53,260 Soon, Mr. Ji Seok Sam will be... 1841 01:01:53,260 --> 01:01:55,090 - entering with the jjamppong. - Yes. 1842 01:01:55,300 --> 01:01:56,860 - Who, me? - Yes. 1843 01:01:56,920 --> 01:01:59,090 - Can we have some cold water too? - Oh, some cold water? 1844 01:01:59,090 --> 01:02:00,170 Yes. 1845 01:02:00,170 --> 01:02:02,070 - Please do that for us, Seok Sam. - Some ice too. 1846 01:02:02,070 --> 01:02:03,240 - Thank you. - Goodness. 1847 01:02:03,260 --> 01:02:04,840 - Is he Jjamppong Man? - Yes. 1848 01:02:04,900 --> 01:02:07,340 - So, our... - Here comes the jjamppong! 1849 01:02:07,340 --> 01:02:08,510 Let's give them a big round of applause. 1850 01:02:09,010 --> 01:02:11,380 (Today's main character is finally revealed!) 1851 01:02:11,380 --> 01:02:12,650 Here comes the jjamppong! 1852 01:02:12,650 --> 01:02:15,110 - Jjamppong Man! - Congratulations! 1853 01:02:15,110 --> 01:02:16,490 - Live happily! - So... 1854 01:02:16,590 --> 01:02:17,690 (The jjamppong enters.) 1855 01:02:17,690 --> 01:02:18,710 - Congratulations! - Today's main character, 1856 01:02:18,710 --> 01:02:19,710 the jjamppong, 1857 01:02:20,260 --> 01:02:22,280 - is being served by... - Nice. 1858 01:02:22,280 --> 01:02:25,320 - the Jjamppong Daddy, bowl by bowl. - "The Jjamppong Daddy." 1859 01:02:25,320 --> 01:02:26,990 From levels 1 to 4. 1860 01:02:27,090 --> 01:02:28,090 - Which one is which? - This is level four. 1861 01:02:28,090 --> 01:02:29,130 - Yes. - This one. 1862 01:02:29,130 --> 01:02:31,130 But when I first came face-to-face with this, 1863 01:02:31,130 --> 01:02:32,860 my nose was hit with a spiciness... 1864 01:02:32,960 --> 01:02:34,190 - That's what jjamppong is like. - Got it. 1865 01:02:34,190 --> 01:02:35,900 Please serve each bowl of jjamppong. 1866 01:02:35,900 --> 01:02:37,610 - With a round of applause... - Applause! 1867 01:02:37,630 --> 01:02:40,030 - Live happily! - Yes, enjoy the food. 1868 01:02:40,030 --> 01:02:42,480 He's sending off each bowl of jjamppong. 1869 01:02:42,570 --> 01:02:44,650 - Now, level 2... - Level 2. Thank you. 1870 01:02:44,650 --> 01:02:47,010 - will go to Jong Kook. - Thank you. 1871 01:02:47,010 --> 01:02:49,090 - Level 2. - And level 3 is for me. 1872 01:02:49,090 --> 01:02:50,740 - It smells great. - Gosh, smell that. 1873 01:02:50,820 --> 01:02:52,420 - Level 2. - Yes, level 2. 1874 01:02:52,420 --> 01:02:55,420 - Please put level 3 in my place. - Level 2. 1875 01:02:55,420 --> 01:02:57,490 - Yes. - Now, so... 1876 01:02:57,590 --> 01:02:59,820 - Level 2 doesn't seem that spicy. - Level 3. 1877 01:02:59,820 --> 01:03:01,630 I think you just switched that out with level four. 1878 01:03:02,490 --> 01:03:03,860 (Caught in action) 1879 01:03:03,860 --> 01:03:05,990 - No. - Ji Hyo, you can take that. 1880 01:03:06,400 --> 01:03:08,260 Yes, Ji Hyo, please take level four. 1881 01:03:08,260 --> 01:03:10,210 - How are you so sharp-witted? - Ji Seok Sam... 1882 01:03:10,460 --> 01:03:11,510 - Right. - Four. 1883 01:03:12,010 --> 01:03:13,880 - All right. The fried dumplings... - This is it. 1884 01:03:13,880 --> 01:03:15,480 - There are fried dumplings? - Ji Hyo, level four. 1885 01:03:15,480 --> 01:03:17,740 All right. Please place the fried dumplings. 1886 01:03:17,740 --> 01:03:18,940 That looks so spicy. 1887 01:03:18,940 --> 01:03:21,010 - It looks like it'll be so spicy. - The fried dumplings... 1888 01:03:21,070 --> 01:03:22,150 - Yes. - This one... 1889 01:03:22,150 --> 01:03:23,840 - Here come the fried dumplings! - Here they come! 1890 01:03:23,840 --> 01:03:24,920 (With the fried dumplings, the sending-off ends splendidly.) 1891 01:03:24,920 --> 01:03:26,610 - Live happily! - Yes. 1892 01:03:26,610 --> 01:03:28,460 - Congratulations! - Is there one plate of dumplings? 1893 01:03:28,510 --> 01:03:30,150 All of the food, please enter into the human bodies... 1894 01:03:30,150 --> 01:03:31,780 and become flesh and blood. 1895 01:03:32,150 --> 01:03:33,490 Let's give a round of applause for Ji Seok Sam. 1896 01:03:33,490 --> 01:03:34,490 Good job! 1897 01:03:34,490 --> 01:03:37,130 (Waiter Seok Sam's schedule is over.) 1898 01:03:37,320 --> 01:03:39,400 - Gosh, this is... - It looks so good. 1899 01:03:39,900 --> 01:03:41,940 (They finally start eating.) 1900 01:03:41,940 --> 01:03:44,110 Right, they called it an eating show challenge... 1901 01:03:44,360 --> 01:03:45,380 - Is it tasty? - Hey, level one is nice. 1902 01:03:45,380 --> 01:03:47,240 - Level one is the best. - You can enjoy... 1903 01:03:47,240 --> 01:03:49,050 (Level 1) 1904 01:03:49,050 --> 01:03:50,900 (Level 1, slurping) 1905 01:03:52,940 --> 01:03:54,010 Is it insane? 1906 01:03:54,010 --> 01:03:55,380 (Is it insane?) 1907 01:03:55,380 --> 01:03:56,610 It's the best. Level one is the best. 1908 01:03:57,210 --> 01:03:58,510 That's how everyone does it these days. 1909 01:03:59,090 --> 01:04:01,010 Gosh, how is it? Is it tasty? 1910 01:04:01,820 --> 01:04:02,990 (Level 2's spiciness is just right.) 1911 01:04:02,990 --> 01:04:04,630 - Hang on. - Hey, dance. 1912 01:04:05,650 --> 01:04:06,860 Gosh, this is... 1913 01:04:06,860 --> 01:04:08,420 The dumplings are amazing here. 1914 01:04:08,420 --> 01:04:11,990 (The harmonious taste of seafood and chili oil) 1915 01:04:11,990 --> 01:04:15,090 Gosh, look at the squid too. It's so plump. 1916 01:04:16,530 --> 01:04:17,800 (Hearty) 1917 01:04:17,800 --> 01:04:18,940 Gosh, it's so spicy. 1918 01:04:19,510 --> 01:04:20,630 Gosh, this protein... 1919 01:04:22,710 --> 01:04:24,400 Is that one the tastiest? Or is Jong Kook's... 1920 01:04:24,400 --> 01:04:25,510 I think level two would be the most delicious. 1921 01:04:25,510 --> 01:04:27,440 - Mine is delicious. I think so. - Level one looks good. 1922 01:04:27,940 --> 01:04:29,420 An amazing collaboration. 1923 01:04:30,210 --> 01:04:31,550 That's how everyone does it these days. 1924 01:04:31,990 --> 01:04:33,920 Gosh, how is it? Is it tasty? 1925 01:04:33,920 --> 01:04:35,920 (Exclaiming) 1926 01:04:35,920 --> 01:04:36,990 It's so spicy! 1927 01:04:37,420 --> 01:04:38,460 (The spiciness explodes belatedly.) 1928 01:04:38,460 --> 01:04:39,630 - I... - This is good. 1929 01:04:39,860 --> 01:04:40,900 It's deliciously spicy. 1930 01:04:40,900 --> 01:04:43,090 Let's have Ji Suk Jin! 1931 01:04:43,090 --> 01:04:44,130 - Gosh, it's spicy. - Go! 1932 01:04:44,130 --> 01:04:45,900 (He urgently puts out the fire with some water.) 1933 01:04:46,360 --> 01:04:47,530 Gosh, seriously... 1934 01:04:47,590 --> 01:04:49,800 (If he eats another bite...) 1935 01:04:49,800 --> 01:04:50,940 It looks so tasty. 1936 01:04:51,360 --> 01:04:52,610 (His nose is running profusely.) 1937 01:04:52,610 --> 01:04:54,740 - In the first round... - Gosh, I'm crying. 1938 01:04:55,800 --> 01:04:57,980 (In awe) 1939 01:04:58,340 --> 01:04:59,550 Gosh, it's so spicy. 1940 01:04:59,550 --> 01:05:00,940 (While Jae Suk is crying and getting a runny nose with level 3) 1941 01:05:00,940 --> 01:05:02,110 (Level 4) 1942 01:05:02,110 --> 01:05:03,940 One, two, three, four! 1943 01:05:05,490 --> 01:05:07,920 (A calmer start than expected?) 1944 01:05:08,190 --> 01:05:11,320 - It's deliciously spicy. - Let's have Ji Suk Jin! 1945 01:05:12,130 --> 01:05:13,400 It's spicy as time goes on. 1946 01:05:13,400 --> 01:05:15,050 (She tries to act tough,) 1947 01:05:15,050 --> 01:05:16,820 (but once she drinks the broth from the bowl,) 1948 01:05:16,820 --> 01:05:19,090 (her lips start to swell.) 1949 01:05:19,090 --> 01:05:20,630 Her lips have gotten very red. 1950 01:05:20,630 --> 01:05:22,740 Since I've been eating non-stop, it's getting... 1951 01:05:23,610 --> 01:05:25,480 (While Team Jjamppong is going through a time of perseverance...) 1952 01:05:25,480 --> 01:05:27,010 - Han Na, dance! - That's it! 1953 01:05:27,170 --> 01:05:29,110 - Good job! - Han Na. 1954 01:05:29,110 --> 01:05:30,400 Han Na. 1955 01:05:30,880 --> 01:05:32,480 Two, three, four! 1956 01:05:32,480 --> 01:05:33,570 (They do their best to dance hoping they can get a bite to eat.) 1957 01:05:33,570 --> 01:05:36,010 (It's the trickster's turn now.) 1958 01:05:36,010 --> 01:05:37,490 - Han Na! - One, two, three, four! 1959 01:05:38,010 --> 01:05:39,110 Gosh, seriously... 1960 01:05:39,360 --> 01:05:40,610 - Gosh, it's so hard. - It's hot in here. 1961 01:05:41,110 --> 01:05:42,650 - I mean, all of you... - That looks so good. 1962 01:05:42,650 --> 01:05:44,090 You have to finish the entire bowl. 1963 01:05:44,780 --> 01:05:45,900 This is level four. 1964 01:05:45,900 --> 01:05:47,420 (But the 4 members who are eating don't even care.) 1965 01:05:50,460 --> 01:05:51,760 - Han Na, what are you doing? - Nothing. 1966 01:05:51,760 --> 01:05:52,840 - She's looking so desperately. - How spicy... 1967 01:05:52,840 --> 01:05:53,900 I would've given her a bite. 1968 01:05:53,900 --> 01:05:55,260 is this? 1969 01:05:55,260 --> 01:05:56,510 Usually, when a guest is staring, 1970 01:05:56,510 --> 01:05:57,510 - we give them a bite. - Right. 1971 01:05:57,510 --> 01:05:59,240 But it's not working for Han Na. 1972 01:05:59,880 --> 01:06:00,900 Han Na. 1973 01:06:02,480 --> 01:06:05,010 (Whatever, I'm going for it.) 1974 01:06:05,010 --> 01:06:07,210 - That's fine, Han Na. - Fine, you can have it. 1975 01:06:07,940 --> 01:06:09,550 - Isn't it tasty? - It's so tasty. 1976 01:06:09,550 --> 01:06:11,940 Anything would be tasty right now since we're hungry. 1977 01:06:12,050 --> 01:06:13,650 Should I try a spoonful of Ji Hyo's food? 1978 01:06:14,150 --> 01:06:16,690 - Ji Hyo's has so many chilis. - I'll help you. 1979 01:06:16,690 --> 01:06:18,320 - There are that many chilis? - You have too much food. 1980 01:06:18,420 --> 01:06:20,900 - Let me taste it. - I mean, the color is so red. 1981 01:06:20,900 --> 01:06:22,190 The color looks insane. 1982 01:06:22,190 --> 01:06:23,230 (He steals a spoonful as if it's his own food.) 1983 01:06:23,230 --> 01:06:24,260 (A polite hand) 1984 01:06:24,260 --> 01:06:25,360 - Oh, a polite hand. - Suk Jin, does it taste okay? 1985 01:06:25,360 --> 01:06:26,360 He spilled. 1986 01:06:26,860 --> 01:06:27,960 How is it? 1987 01:06:28,090 --> 01:06:30,360 (Coughing) 1988 01:06:30,360 --> 01:06:31,960 (He starts coughing right away.) 1989 01:06:31,960 --> 01:06:34,480 - Is it spicy? - Don't cough all over the food. 1990 01:06:35,030 --> 01:06:36,210 Gosh, this won't do... 1991 01:06:36,210 --> 01:06:37,340 How can you eat that? 1992 01:06:38,340 --> 01:06:40,710 - Is it that bad? - Seriously, I'm not joking. Try it. 1993 01:06:40,820 --> 01:06:41,940 Are you serious? 1994 01:06:43,420 --> 01:06:46,420 (Jong Hyuk tries it too.) 1995 01:06:47,820 --> 01:06:49,960 (Coughing in pain) 1996 01:06:49,960 --> 01:06:51,090 You just start coughing immediately, right? 1997 01:06:51,150 --> 01:06:52,860 He's sweating right away. 1998 01:06:52,990 --> 01:06:55,190 - You just start sweating, right? - How can you eat that? 1999 01:06:55,400 --> 01:06:56,570 (Since it was Ji Hyo, she was able to finish her jjamppong.) 2000 01:06:56,570 --> 01:06:57,670 It's so spicy. 2001 01:06:57,860 --> 01:06:59,340 I'm not going to drink the broth. I'll only eat the noodles. 2002 01:06:59,860 --> 01:07:03,760 Thank you again to the many guests who have joined us here today. 2003 01:07:03,860 --> 01:07:05,530 Also, for today's meal... 2004 01:07:05,530 --> 01:07:07,440 Our small but small company, 2005 01:07:07,440 --> 01:07:12,010 QUAN Entertainment's CEO Ha Dong Hoon will be paying. 2006 01:07:12,010 --> 01:07:13,650 - Give him a round of applause. - Thank you for the meal. 2007 01:07:13,880 --> 01:07:15,010 - Whatever happens, - Thank you. 2008 01:07:15,010 --> 01:07:16,880 it'll end up being me. 2009 01:07:16,880 --> 01:07:19,280 As we wrap up the ceremony today, 2010 01:07:19,550 --> 01:07:22,590 we will have a small event. 2011 01:07:23,320 --> 01:07:24,820 He's the eldest brother of Running Man. 2012 01:07:24,820 --> 01:07:27,300 And we just passed our 700th episode recently. 2013 01:07:27,550 --> 01:07:30,730 When many of the directors and writers of SBS got married, 2014 01:07:30,730 --> 01:07:33,440 - Oswa Dance... - The Oswa Jwaswa Oswa... 2015 01:07:33,900 --> 01:07:38,630 (The necessary course on a day of celebration for Running Man) 2016 01:07:38,630 --> 01:07:41,480 (Ji Seok Sam's Oswa Dance) 2017 01:07:42,400 --> 01:07:44,650 For the first time in a while, Our Uswa Jwaswa Uswa... 2018 01:07:44,650 --> 01:07:45,980 Jikswa Huswa... 2019 01:07:45,980 --> 01:07:49,090 Yes, for Running Man that just passed its 700th episode, 2020 01:07:49,090 --> 01:07:51,610 he'll fill us with good fortune. 2021 01:07:51,610 --> 01:07:53,420 Let's have Mr. Ji Seok Sam come up to the front. 2022 01:07:53,420 --> 01:07:54,590 (The King of Oswa appears.) 2023 01:07:54,590 --> 01:07:56,130 - Oh, I get to do this here. - Yes. 2024 01:07:56,130 --> 01:07:58,280 - I've been running from it, but... - Yes. 2025 01:07:59,400 --> 01:08:00,530 Suk Jin... 2026 01:08:00,760 --> 01:08:02,530 From now on, the Uswa Jwaswa Dance... 2027 01:08:02,530 --> 01:08:05,840 Everyone, you just have to get slapped silly with joy. 2028 01:08:05,990 --> 01:08:07,190 - Oswa... - Here he goes. 2029 01:08:07,190 --> 01:08:08,400 (Oswa) 2030 01:08:08,400 --> 01:08:09,460 One moment. 2031 01:08:09,460 --> 01:08:11,610 - Oswa! - Attach a doll to your pants. 2032 01:08:11,610 --> 01:08:12,610 One moment. 2033 01:08:12,710 --> 01:08:14,510 (The mischievous host spots his clothesline pants.) 2034 01:08:14,510 --> 01:08:16,400 Attach some napkins and some fried dumplings too. 2035 01:08:17,300 --> 01:08:18,610 Attach some napkins and some fried dumplings too. 2036 01:08:18,610 --> 01:08:19,940 May happiness come. 2037 01:08:19,940 --> 01:08:21,420 - May joy come. - Yes, got it. 2038 01:08:21,420 --> 01:08:22,990 - I think that's enough. - No. 2039 01:08:22,990 --> 01:08:24,280 - We have plenty of dolls. - Uswa, Jwaswa. 2040 01:08:24,280 --> 01:08:25,510 - Gosh, even that? - Yes. 2041 01:08:25,590 --> 01:08:27,010 - Good. - Let's attach some dolls. 2042 01:08:27,010 --> 01:08:28,510 - Oh, okay. - Let's attach everything we can. 2043 01:08:28,610 --> 01:08:29,990 - Attach everything we can. - Also, our staff members, 2044 01:08:29,990 --> 01:08:31,550 would you please gather the dolls that you have? 2045 01:08:31,690 --> 01:08:33,250 - Do I really have to do this? - Oswa. 2046 01:08:33,900 --> 01:08:35,530 - Let's attach everything we can. - That's nice. 2047 01:08:35,530 --> 01:08:37,590 And I'm so glad to see Han Na, 2048 01:08:37,830 --> 01:08:39,000 because when she was first on Running Man, 2049 01:08:39,000 --> 01:08:40,540 - she was my partner. - Right. 2050 01:08:41,000 --> 01:08:43,130 - Let's attach everything we can. - Yes. 2051 01:08:43,300 --> 01:08:44,630 - For the success of Running Man, - His pants might fall down. 2052 01:08:44,630 --> 01:08:45,980 many people... 2053 01:08:46,480 --> 01:08:50,650 I saw a guy like that on "Incredible Moment." 2054 01:08:52,150 --> 01:08:54,510 The peculiar friend finally appears. 2055 01:08:54,750 --> 01:08:55,990 The keychain man. 2056 01:08:55,990 --> 01:08:57,950 I saw the keychain man. 2057 01:08:58,120 --> 01:09:00,880 What? Wait a moment. What is that? 2058 01:09:00,880 --> 01:09:03,080 The character that kids like? 2059 01:09:03,580 --> 01:09:05,660 - Gosh, this is... - Suk Jin. 2060 01:09:05,730 --> 01:09:07,500 You know the music we used this morning? 2061 01:09:07,590 --> 01:09:08,860 Yes, with the music... 2062 01:09:08,860 --> 01:09:09,900 What? Why is it that music? 2063 01:09:09,900 --> 01:09:11,200 - Oh, we have music for this? - Yes, with that music... 2064 01:09:12,870 --> 01:09:14,130 (He gets started with the frivolous prelude.) 2065 01:09:14,130 --> 01:09:15,370 All right. Mr. Oswa. 2066 01:09:15,440 --> 01:09:17,740 - We'll watch the Oswa Dance. - Okay! 2067 01:09:18,200 --> 01:09:19,330 May happiness come! 2068 01:09:19,610 --> 01:09:20,980 May joy come! 2069 01:09:21,110 --> 01:09:22,410 "Frankly Speaking." 2070 01:09:22,540 --> 01:09:24,980 - May the ratings come! - Oswa! 2071 01:09:25,480 --> 01:09:26,510 Oswa! 2072 01:09:26,510 --> 01:09:27,950 (The blessing rains down on them.) 2073 01:09:28,910 --> 01:09:30,450 Please don't shoot my lower body. 2074 01:09:30,650 --> 01:09:31,880 I'm a little embarrassed. 2075 01:09:32,320 --> 01:09:33,620 Please only shoot my top half. 2076 01:09:33,660 --> 01:09:36,620 Also, there are guests in the next room. 2077 01:09:37,380 --> 01:09:38,550 Please go over there. 2078 01:09:38,550 --> 01:09:39,750 - You want me to go there? - Yes, go. 2079 01:09:39,750 --> 01:09:41,050 Go over there and come back! 2080 01:09:41,050 --> 01:09:42,620 - Go over and hurry back! - Let's go! 2081 01:09:42,700 --> 01:09:44,160 - Let's go together. - Go over there and come back! 2082 01:09:44,160 --> 01:09:45,870 - He said, "Let's go together." - May happiness come! 2083 01:09:46,540 --> 01:09:47,700 May joy come! 2084 01:09:48,130 --> 01:09:49,160 May love come. 2085 01:09:49,800 --> 01:09:51,830 Gosh, I'm so embarrassed. 2086 01:09:51,830 --> 01:09:53,130 (The embarrassment only lasts for a while.) 2087 01:09:53,130 --> 01:09:54,130 Hello. 2088 01:09:54,870 --> 01:09:56,110 I'm giving out happiness. 2089 01:09:56,910 --> 01:09:57,980 (The first guest is an elderly man.) 2090 01:09:57,980 --> 01:09:59,150 Is this all right? 2091 01:09:59,170 --> 01:10:00,450 - It's fine. - Right. 2092 01:10:00,450 --> 01:10:01,480 The Oswa Dance is to wish you... 2093 01:10:01,480 --> 01:10:02,490 - happiness and health. - Be healthy! 2094 01:10:02,510 --> 01:10:03,820 May happiness come! 2095 01:10:04,450 --> 01:10:06,190 - May joy come! - Let's go! 2096 01:10:06,190 --> 01:10:07,860 May love come! 2097 01:10:07,860 --> 01:10:09,420 (Ji Seok Sam loves the elderly gentleman.) 2098 01:10:10,050 --> 01:10:11,080 (The 2nd round) 2099 01:10:11,080 --> 01:10:12,290 Is this all right? 2100 01:10:12,360 --> 01:10:14,230 - I'm giving out happiness. - We're giving out happiness... 2101 01:10:14,230 --> 01:10:15,500 - and joy with the Oswa Dance. - May happiness come! 2102 01:10:15,500 --> 01:10:16,620 May love come! 2103 01:10:16,620 --> 01:10:17,620 (He successfully delivers happiness to the second guest as well.) 2104 01:10:17,620 --> 01:10:18,620 Thank you. 2105 01:10:22,070 --> 01:10:23,160 Thank you. 2106 01:10:23,240 --> 01:10:24,260 - Thank you. - Thank you. 2107 01:10:24,830 --> 01:10:25,870 Gosh, I'm embarrassed. 2108 01:10:25,870 --> 01:10:27,080 (Mr. Keychain shook his body without holding back.) 2109 01:10:27,080 --> 01:10:28,110 Gosh, I'm embarrassed. 2110 01:10:29,280 --> 01:10:32,080 - Gosh, he's back. - Here he comes. 2111 01:10:32,080 --> 01:10:33,910 - Welcome back! - Welcome! 2112 01:10:33,910 --> 01:10:35,340 - Oswa! - Oswa! 2113 01:10:35,340 --> 01:10:36,510 - I'm very embarrassed! - Oswa! 2114 01:10:36,510 --> 01:10:39,990 - Oswa! - Oswa! 2115 01:10:39,990 --> 01:10:42,580 You never know. The Oswa Dance might become popular as a challenge. 2116 01:10:42,580 --> 01:10:43,860 - That's right. - Gosh. 2117 01:10:43,860 --> 01:10:45,950 - You never know these things. - So, the guests... 2118 01:10:45,950 --> 01:10:47,790 - gladly enjoyed... - They liked it. 2119 01:10:47,790 --> 01:10:49,900 - He spreads joy. - The elderly gentleman liked it. 2120 01:10:49,900 --> 01:10:52,260 - You enjoyed the meal, right? - Yes. 2121 01:10:52,260 --> 01:10:54,400 Now, among the courses that Han Na wrote down, 2122 01:10:54,400 --> 01:10:55,500 only the water bomb penalty... 2123 01:10:55,500 --> 01:10:56,570 - is left. - Water bomb? 2124 01:10:56,570 --> 01:10:57,610 Wait, but this... 2125 01:10:57,610 --> 01:10:59,110 - Already? - Really? Are we done? 2126 01:10:59,110 --> 01:11:03,110 So far, you've changed members in the first course. 2127 01:11:03,110 --> 01:11:06,370 In the second course, you changed both the location and members. 2128 01:11:06,370 --> 01:11:09,910 So, to the 2 penalty recipients, 3 more have been added. 2129 01:11:09,910 --> 01:11:11,950 - The total is five people. - That's a lot. 2130 01:11:11,950 --> 01:11:13,750 (With 3 changes, the total number of penalty recipients is 5.) 2131 01:11:13,750 --> 01:11:14,860 - That's a lot. - That's so many. 2132 01:11:14,860 --> 01:11:16,290 - If you find the notebook now, - That's a lot. 2133 01:11:16,290 --> 01:11:18,920 you can decide who gets the penalty. 2134 01:11:19,030 --> 01:11:20,700 - However, you can't add... - I have to find it. 2135 01:11:20,700 --> 01:11:22,230 any more penalty recipients. 2136 01:11:22,230 --> 01:11:24,460 You'll split up into three teams to find... 2137 01:11:24,460 --> 01:11:25,590 - the notebook for the last time. - Three teams. 2138 01:11:25,590 --> 01:11:28,440 The teams are as Han Na already decided beforehand. 2139 01:11:28,440 --> 01:11:30,870 - Please reveal it now. - She did this already? 2140 01:11:30,870 --> 01:11:32,800 - Oh, this was to be revealed later? - These are extra questions. 2141 01:11:32,800 --> 01:11:34,780 - Han Na did... - She knows us pretty well too. 2142 01:11:34,780 --> 01:11:36,370 Han Na, Suk Jin, and Jae Suk. 2143 01:11:36,370 --> 01:11:38,540 - Han Na, Suk Jin, and Jae Suk. - I should help out Suk Jin. 2144 01:11:38,540 --> 01:11:40,250 - Nice, Han Na! - I'll escort him. 2145 01:11:40,250 --> 01:11:42,820 - Jong Hyuk and Se Chan. - And Jong Hyuk looks like Se Chan. 2146 01:11:42,820 --> 01:11:44,380 - Like this. Three teams. - Jong Kook, Ji Hyo, and Haha. 2147 01:11:44,380 --> 01:11:45,410 - I'll split the teams up like this. - Nice! 2148 01:11:45,410 --> 01:11:46,550 Hey, Han Na! 2149 01:11:46,550 --> 01:11:49,420 However, not all three teams can leave at the same time. 2150 01:11:49,420 --> 01:11:51,790 All of the team members must answer the quiz correctly... 2151 01:11:51,790 --> 01:11:54,090 to receive the hint and get going. 2152 01:11:54,090 --> 01:11:55,790 The last team to answer the quiz correctly... 2153 01:11:55,790 --> 01:11:58,160 will have to wait for five minutes before leaving. 2154 01:11:58,160 --> 01:12:00,440 - So, they'll be at a disadvantage. - It's a huge disadvantage. 2155 01:12:00,760 --> 01:12:03,540 - What comes around, goes around. - Okay! 2156 01:12:03,610 --> 01:12:06,130 - Nice! Let's go! - Han Na, thank you! 2157 01:12:06,130 --> 01:12:07,500 - Dong Hoon. - Yes. 2158 01:12:07,500 --> 01:12:08,580 Let's start walking. 2159 01:12:09,150 --> 01:12:10,910 (Right then) 2160 01:12:11,480 --> 01:12:13,980 (A photo hint that was sent to Team Jong Kook) 2161 01:12:13,980 --> 01:12:15,410 We have to find this building. 2162 01:12:15,410 --> 01:12:19,010 (These landscape photos were taken from where the notebook is.) 2163 01:12:19,820 --> 01:12:21,490 We should just compare the windows. 2164 01:12:21,690 --> 01:12:23,420 It looks like a studio apartment building. 2165 01:12:23,860 --> 01:12:26,230 - It looks like studio apartments. - This camera is getting on, right? 2166 01:12:26,230 --> 01:12:27,360 Yes. 2167 01:12:27,360 --> 01:12:30,160 The two buildings are overlapped. 2168 01:12:30,160 --> 01:12:31,920 (The Future of Han Na's Day) 2169 01:12:32,070 --> 01:12:33,740 - Is this not it? - A white building. 2170 01:12:34,830 --> 01:12:36,870 - The air conditioner is in front. - It's here. Isn't this it? 2171 01:12:36,870 --> 01:12:38,370 The air conditioner has to be sticking out. 2172 01:12:38,370 --> 01:12:41,630 In the bottom right corner, 2173 01:12:41,940 --> 01:12:43,700 - there's something like a rooftop. - Right. 2174 01:12:43,700 --> 01:12:45,580 - Right. - I think this is a tall building. 2175 01:12:45,580 --> 01:12:48,120 And there's a round thing on top. 2176 01:12:48,820 --> 01:12:50,320 - Yes, I saw that. - There's something round on top. 2177 01:12:50,320 --> 01:12:52,150 The air conditioning units are on the outside. It's an old building. 2178 01:12:52,150 --> 01:12:54,880 I don't think it's a newer building. And it looks like studio apartments. 2179 01:12:54,880 --> 01:12:56,030 It's a tall building too. 2180 01:12:56,950 --> 01:12:59,050 But seeing how they told us to get in the car, 2181 01:12:59,050 --> 01:13:00,550 it must not be anywhere close. 2182 01:13:00,550 --> 01:13:01,920 Not anywhere super close. 2183 01:13:02,200 --> 01:13:03,590 We have to look up at the sky. 2184 01:13:04,160 --> 01:13:05,590 Hey, this is super tall. Hang on. 2185 01:13:06,570 --> 01:13:07,900 (Team Se Chan came in 2nd and is waiting to get going.) 2186 01:13:07,900 --> 01:13:09,130 Hey, where is this? 2187 01:13:09,130 --> 01:13:10,630 (Team Se Chan also receives the photo hint.) 2188 01:13:10,630 --> 01:13:12,300 It looks like a temple. 2189 01:13:12,300 --> 01:13:13,500 Which temple could it be? 2190 01:13:13,980 --> 01:13:15,170 Is there a temple nearby? 2191 01:13:15,480 --> 01:13:17,480 Sir, do you perhaps know where this is? 2192 01:13:17,750 --> 01:13:18,750 Is it a temple? 2193 01:13:18,750 --> 01:13:20,670 - Somewhere on the mountain? - A temple. 2194 01:13:20,950 --> 01:13:22,410 - Let me see... - A temple. Can you see it? 2195 01:13:22,410 --> 01:13:23,540 Is there maybe somewhere nearby... 2196 01:13:23,540 --> 01:13:24,910 It looks like this. 2197 01:13:25,410 --> 01:13:27,450 There's a mountain... 2198 01:13:27,820 --> 01:13:29,920 It's not that mountain... It looks like that place. 2199 01:13:29,920 --> 01:13:30,920 Where? 2200 01:13:31,050 --> 01:13:32,730 - There is a mountain... - It looks like a temple nearby. 2201 01:13:32,830 --> 01:13:33,900 - Nearby? - Is there a temple nearby? 2202 01:13:33,900 --> 01:13:35,870 (Did the long-time resident of Yeouido figure it out right away?) 2203 01:13:35,870 --> 01:13:37,230 No, near Seoul. 2204 01:13:37,230 --> 01:13:38,400 Near Seoul? Where? 2205 01:13:38,400 --> 01:13:39,700 - Seonjeongneung? - Mount Bukhan? 2206 01:13:39,960 --> 01:13:41,370 - Doseon Temple. - Doseon Temple? 2207 01:13:41,370 --> 01:13:42,830 It's either Doseonsa Temple or... 2208 01:13:42,830 --> 01:13:44,070 - Doseonsa Temple? - Doseon Temple. 2209 01:13:44,110 --> 01:13:45,130 - Do... - Or Cheonggye Temple. 2210 01:13:45,130 --> 01:13:46,800 - Cheonggye Temple? - Or Doseon Temple. 2211 01:13:46,800 --> 01:13:49,280 - I don't think you know this place. - I don't really know. 2212 01:13:49,410 --> 01:13:50,500 Let's go. 2213 01:13:50,750 --> 01:13:52,620 - I don't think he knows. - Let's go for now. 2214 01:13:52,910 --> 01:13:54,210 Gosh, how do we find this? 2215 01:13:55,120 --> 01:13:56,380 Is there something around here? 2216 01:13:56,380 --> 01:13:59,040 Near here, there's a temple called Cheonglyong Temple. 2217 01:13:59,490 --> 01:14:00,490 Cheonglyong Temple? 2218 01:14:00,490 --> 01:14:02,010 Let's look at a photo of Cheonglyong Temple. 2219 01:14:02,010 --> 01:14:04,660 I do think it's a photo from somewhere nearby. 2220 01:14:04,660 --> 01:14:05,730 Cheonglyong Temple. 2221 01:14:05,730 --> 01:14:07,500 But are we going to Cheonglyong Temple in the car? 2222 01:14:07,660 --> 01:14:09,090 I think we'll lose if we go check out one place. 2223 01:14:09,090 --> 01:14:10,500 It doesn't feel like the same place. 2224 01:14:10,500 --> 01:14:12,260 - Since all the teams have left, - It's fine. 2225 01:14:12,260 --> 01:14:14,700 - we will leave in five minutes. - Okay. 2226 01:14:15,400 --> 01:14:16,540 Oh, it's a hint. 2227 01:14:16,540 --> 01:14:17,700 Did we get a hint? 2228 01:14:17,700 --> 01:14:18,700 (Right then, they receive the photo hint.) 2229 01:14:18,700 --> 01:14:19,740 Where is this? 2230 01:14:19,740 --> 01:14:20,830 - Let me see. - What? 2231 01:14:22,170 --> 01:14:24,200 - Is it where you can see this view? - Where is it? 2232 01:14:24,340 --> 01:14:25,950 Gosh, this is so hard. 2233 01:14:26,040 --> 01:14:28,280 - It looks like it's indoors. - This will be hard to find. 2234 01:14:28,670 --> 01:14:31,040 - It's hard. - We have to find this view, right? 2235 01:14:31,040 --> 01:14:32,580 - That's not it. - What is this building? 2236 01:14:32,580 --> 01:14:34,820 Which floor do you think this was taken from? 2237 01:14:34,820 --> 01:14:37,120 There are two bridges in a row. 2238 01:14:37,490 --> 01:14:39,950 (Suk Jin found a unique road structure.) 2239 01:14:39,950 --> 01:14:41,360 There's another bridge behind this one. 2240 01:14:41,450 --> 01:14:43,730 Suk Jin, this isn't a bridge. 2241 01:14:43,730 --> 01:14:44,830 - It's an overpass. - These aren't bridges. 2242 01:14:44,830 --> 01:14:45,940 They're not? 2243 01:14:45,940 --> 01:14:48,400 It's either an overpass to exit off of the Wonhyo Bridge, 2244 01:14:49,500 --> 01:14:50,660 or the Gangbyeon Expressway from north of the river. 2245 01:14:50,660 --> 01:14:51,830 That's the only place you see this. 2246 01:14:52,200 --> 01:14:54,800 - This has to be near the Mapo line. - Yes, it's near Mapo. 2247 01:14:54,800 --> 01:14:56,670 If we look that way from where we are now, 2248 01:14:56,670 --> 01:14:58,700 - we don't see anything like this. - Right. 2249 01:14:58,950 --> 01:15:01,780 They took this from the north of the river, looking south. Right? 2250 01:15:01,780 --> 01:15:03,210 Then, we have to go across. 2251 01:15:03,210 --> 01:15:04,380 - We should go across first. - This is... 2252 01:15:04,380 --> 01:15:05,710 - across from Yeouido. - That's right. 2253 01:15:05,710 --> 01:15:07,010 - Across from Yeouido, - Yes. 2254 01:15:07,010 --> 01:15:08,550 - we have to find this building. - We should go. 2255 01:15:08,690 --> 01:15:09,690 We should get going. 2256 01:15:09,690 --> 01:15:11,730 - These two buildings sticking up... - Yes? 2257 01:15:11,730 --> 01:15:13,500 I think they're Richensia Tower. 2258 01:15:14,120 --> 01:15:15,860 Oh, the ones that are sticking up? In Yeouido? 2259 01:15:16,070 --> 01:15:17,590 - Yes. - In front of The 63 Building. 2260 01:15:17,590 --> 01:15:21,570 So, this is across from the side with the Richensia Tower. 2261 01:15:22,000 --> 01:15:25,110 So, these two that are sticking up are the Richensia Tower. 2262 01:15:25,110 --> 01:15:27,540 First of all, since it's across from there, 2263 01:15:27,610 --> 01:15:29,870 we have to take a right after crossing the bridge. 2264 01:15:30,610 --> 01:15:33,120 - Gosh. All right. - First of all... 2265 01:15:33,120 --> 01:15:35,250 - Sir, please cross the Wonhyo Bridge, - Yes. 2266 01:15:35,620 --> 01:15:37,410 and go to the other side? 2267 01:15:37,410 --> 01:15:39,010 Please take us across the river. 2268 01:15:39,320 --> 01:15:43,120 But if you look at the lights that are reflected in the window, 2269 01:15:43,420 --> 01:15:45,420 they seem to be yellow lights. 2270 01:15:46,000 --> 01:15:49,900 The interior doesn't seem like a regular office. 2271 01:15:49,960 --> 01:15:51,030 It could be a cafe. 2272 01:15:51,030 --> 01:15:53,290 - Right, something like a cafe... - It could be a cafe. 2273 01:15:53,290 --> 01:15:54,870 - A cafe or restaurant, - Back in the day... 2274 01:15:54,870 --> 01:15:56,610 - or maybe a hotel? - Is it something like that? 2275 01:15:56,610 --> 01:15:58,700 - Right, this is more... - It's a shame we set off late. 2276 01:15:58,700 --> 01:16:00,330 - The others probably won't notice. - It's okay. 2277 01:16:00,330 --> 01:16:02,300 I think they'll just go around near Yeouido. 2278 01:16:02,300 --> 01:16:03,410 Let's try it. 2279 01:16:04,410 --> 01:16:07,410 If you keep going straight... 2280 01:16:07,410 --> 01:16:08,510 On the right. Wait, stop. 2281 01:16:08,510 --> 01:16:11,120 Isn't it this building on the right? It's not this, is it? 2282 01:16:11,120 --> 01:16:12,950 Look at this one or that. One of these two. 2283 01:16:12,990 --> 01:16:14,690 Oh, this one. 2284 01:16:14,710 --> 01:16:15,860 - That's not it, Jong Kook. - This one. Isn't this it? 2285 01:16:15,860 --> 01:16:17,550 - That's not it. - Isn't it this one on the side? 2286 01:16:17,550 --> 01:16:18,550 - Let's go over there. - There are no air conditioners. 2287 01:16:18,550 --> 01:16:20,700 Because the building in the back has the same windows. 2288 01:16:20,700 --> 01:16:21,790 - Jong Kook, this... - Hey, look. 2289 01:16:21,790 --> 01:16:23,370 The windows back there. It's that building. 2290 01:16:23,370 --> 01:16:24,660 - Look. Back there. - I can't see. 2291 01:16:24,660 --> 01:16:26,290 - We can't see. - It's that building. 2292 01:16:26,290 --> 01:16:27,370 - It's that building. - We can't see. 2293 01:16:27,370 --> 01:16:29,460 - Are you sure? Then, go. - Sir, please go straight. 2294 01:16:29,460 --> 01:16:31,330 Oh, I think this is the right building. 2295 01:16:31,330 --> 01:16:33,830 Look. It's this building. This one and... 2296 01:16:33,870 --> 01:16:36,040 Wait, the one in front. That one has windows... 2297 01:16:36,040 --> 01:16:37,950 The windows have to be white. This isn't it. 2298 01:16:38,170 --> 01:16:39,780 Jong Kook, I think it's that building. 2299 01:16:39,780 --> 01:16:41,620 - That one... - This one? The one I mentioned? 2300 01:16:41,620 --> 01:16:43,040 - That one! - Stop. 2301 01:16:43,040 --> 01:16:44,450 (There's another round roof over there.) 2302 01:16:44,450 --> 01:16:46,450 - That's not it. - No... 2303 01:16:46,580 --> 01:16:47,690 That one has a clock... 2304 01:16:47,690 --> 01:16:48,950 - That one is similar too... - A white one. 2305 01:16:48,950 --> 01:16:50,080 That one is similar too. 2306 01:16:50,080 --> 01:16:52,730 - That one is so tall. - Gosh, this is so hard. 2307 01:16:52,730 --> 01:16:53,750 Should we go around once more? 2308 01:16:53,750 --> 01:16:56,620 I don't think it's a building we can find like this. It's just... 2309 01:16:56,620 --> 01:16:58,590 No, but seeing how the windows don't have signs on them, 2310 01:16:58,590 --> 01:16:59,900 it looks like a residential studio. 2311 01:16:59,900 --> 01:17:01,590 - These are studio apartments. - Yes, studio apartments. 2312 01:17:01,590 --> 01:17:02,870 - The one on the left. - Residential studios. 2313 01:17:02,870 --> 01:17:05,570 Wait, across from here. It says, "Han." 2314 01:17:05,570 --> 01:17:06,940 (The Future of Han Na's Day) 2315 01:17:06,940 --> 01:17:09,170 - Oh, I can see it. - "Hanjeon." 2316 01:17:09,410 --> 01:17:10,750 - "Hanjeon!" - I can see "hanjeon." 2317 01:17:10,750 --> 01:17:11,840 - Where? - "Hanjeon!" 2318 01:17:11,870 --> 01:17:13,510 Here, it's reflected in the windows. 2319 01:17:13,510 --> 01:17:14,980 - Take a look. - Where? 2320 01:17:14,980 --> 01:17:16,620 - Reflected in the windows. - Where is it? 2321 01:17:16,690 --> 01:17:18,910 It's here. Look closely. It's reflected in the windows. 2322 01:17:19,080 --> 01:17:20,190 - You're right. - That's it. 2323 01:17:20,190 --> 01:17:23,290 - This is it. - Straight, then a right, please. 2324 01:17:23,290 --> 01:17:24,790 - That one... - This is a huge hint. 2325 01:17:24,790 --> 01:17:28,230 If we go near there, we can see the buildings nearby. 2326 01:17:28,290 --> 01:17:29,900 - One that is reflected. - It looks like... 2327 01:17:29,900 --> 01:17:31,420 This isn't a common building. 2328 01:17:31,420 --> 01:17:33,540 Gosh, I hope the other teams get it wrong. 2329 01:17:35,000 --> 01:17:36,660 There might be those who know this building... 2330 01:17:36,660 --> 01:17:40,040 The old men might know this, you know? 2331 01:17:40,040 --> 01:17:43,000 Hang on. The reflected letters. Let's find the letters. 2332 01:17:43,370 --> 01:17:45,040 There are letters here too. 2333 01:17:45,500 --> 01:17:46,780 Look, it's here. 2334 01:17:47,510 --> 01:17:49,210 - I think it's right. - Right? It is. 2335 01:17:49,210 --> 01:17:50,540 - I think you're right. - The right side. 2336 01:17:50,880 --> 01:17:54,050 Kim, Juhapru. A turtle and Gyujanggak. We did that. 2337 01:17:54,120 --> 01:17:55,210 - Really? - Yes. 2338 01:17:55,790 --> 01:17:59,050 (Se Chan thought of a place right as they got in the car.) 2339 01:17:59,050 --> 01:18:00,730 (Changdeokgung Palace!) 2340 01:18:00,790 --> 01:18:03,070 (Changdeokgung Palace, out of the blue?) 2341 01:18:03,330 --> 01:18:05,790 (Unlike the other teams that are searching nearby,) 2342 01:18:05,920 --> 01:18:08,440 (Se Chan totally got the wrong idea.) 2343 01:18:08,540 --> 01:18:11,040 See? It's all similar. It has the same vibe. 2344 01:18:11,040 --> 01:18:12,610 Right. It has a similar vibe. 2345 01:18:12,610 --> 01:18:13,980 I think it is Changdeokgung Palace. 2346 01:18:13,980 --> 01:18:15,540 We studied here. 2347 01:18:16,000 --> 01:18:17,150 - You studied here? - Yes. 2348 01:18:17,150 --> 01:18:19,150 (The only palace that Se Chan knows is Changdeokgung Palace.) 2349 01:18:19,150 --> 01:18:21,450 Gyujanggak. 2350 01:18:21,870 --> 01:18:23,950 Injeongjeon. I think it's Injeongjeon. 2351 01:18:23,950 --> 01:18:25,210 (Gyujanggak, Injeongjeon) 2352 01:18:25,210 --> 01:18:27,080 It's either Huijeongdang or Injeongjeon. Right. 2353 01:18:27,210 --> 01:18:29,250 - If you and I get it right, - Seriously, that'll be crazy. 2354 01:18:29,250 --> 01:18:31,290 how funny would it be to summon someone there? 2355 01:18:31,290 --> 01:18:32,290 I know. 2356 01:18:32,290 --> 01:18:35,790 Han Na teamed us up well since we were lookalikes. 2357 01:18:35,790 --> 01:18:36,790 I know. 2358 01:18:36,790 --> 01:18:38,200 But I do think we look alike. 2359 01:18:38,200 --> 01:18:39,590 - I'm sorry to say so, though. - Do you feel that way too? 2360 01:18:39,590 --> 01:18:41,130 - I mean, I think... - Yes? 2361 01:18:41,200 --> 01:18:42,660 - We have similar eyes too. - Our eyes? 2362 01:18:42,660 --> 01:18:44,800 - Our pupils. Yes. - Our pupils? 2363 01:18:45,070 --> 01:18:46,740 - Our eye colors... - The lower half of our faces... 2364 01:18:46,940 --> 01:18:48,300 I felt it too. 2365 01:18:48,300 --> 01:18:49,980 When I drew on a mustache, we looked the same. 2366 01:18:49,980 --> 01:18:51,150 - Is that so? - Yes. 2367 01:18:51,150 --> 01:18:52,820 Gosh, I should've made you draw on a mustache. 2368 01:18:53,120 --> 01:18:54,250 - Today? - Gosh, I ruined it. 2369 01:18:54,250 --> 01:18:55,670 I should've made you wear a drawn-on mustache all day. 2370 01:18:55,670 --> 01:18:57,120 Gosh, I didn't think of that. 2371 01:18:57,120 --> 01:18:58,990 If I had drawn on a mustache, we would've looked the same. 2372 01:18:58,990 --> 01:19:00,660 - Have you tried it? - Recently, 2373 01:19:00,660 --> 01:19:02,510 - I'm shooting this drama. - Okay. 2374 01:19:02,510 --> 01:19:04,620 - And I grow a mustache in it. - Right. 2375 01:19:04,620 --> 01:19:06,700 - Then, I look more like you. - You have a similar vibe? 2376 01:19:06,700 --> 01:19:09,250 Honestly, when people said you looked like Yang Se Chan, 2377 01:19:09,250 --> 01:19:11,070 - how did you feel? - I thought it was funny. 2378 01:19:11,070 --> 01:19:12,760 - Did you accept it, though? - Yes. 2379 01:19:12,760 --> 01:19:15,590 Then, you don't think of yourself as handsome, do you? 2380 01:19:15,590 --> 01:19:16,630 Of course not. 2381 01:19:17,910 --> 01:19:19,910 - That's why I thought it was funny. - I'm sorry. 2382 01:19:20,110 --> 01:19:22,110 That's because... You know, Se Chan. 2383 01:19:22,200 --> 01:19:24,080 - With a mouth that sticks out, - Right, the mouth that sticks out. 2384 01:19:24,080 --> 01:19:25,700 you can't look handsome. 2385 01:19:26,040 --> 01:19:27,670 (The Dex of people with mouths that stick out thinks it's hilarious.) 2386 01:19:27,670 --> 01:19:29,150 - But you turned out very nicely... - But... 2387 01:19:29,150 --> 01:19:30,320 for someone with a mouth that sticks out. 2388 01:19:30,320 --> 01:19:31,710 - That's right. - You're good-looking. 2389 01:19:31,710 --> 01:19:33,580 But my dad also has a mouth that sticks out. 2390 01:19:33,950 --> 01:19:37,860 My dad looks similar to Actor Ahn Gil Kang. That style. 2391 01:19:37,860 --> 01:19:40,030 - Oh, that style. Ahn Gil Kang. - Yes. 2392 01:19:40,030 --> 01:19:41,550 Oh, you're more along that line. 2393 01:19:41,550 --> 01:19:43,790 A long time ago, I looked like Bae Chul Soo. 2394 01:19:43,790 --> 01:19:46,260 - Kind of like that. That style. - Oh, that vibe? 2395 01:19:46,260 --> 01:19:48,000 I'm more along the lines of Mr. Han Mu. 2396 01:19:48,290 --> 01:19:50,410 Han Mu and Kim Kap Soo. 2397 01:19:50,410 --> 01:19:51,700 - Oh, Kim Kap Soo! - Have you heard that before? 2398 01:19:51,700 --> 01:19:53,000 He looks just like my dad. 2399 01:19:54,080 --> 01:19:56,410 - My dad... - I found your long lost father. 2400 01:19:56,410 --> 01:19:58,250 My dad looks just like him. 2401 01:19:58,250 --> 01:19:59,280 Oh, that vibe. 2402 01:19:59,280 --> 01:20:00,540 I've heard I look like Kim Kap Soo. 2403 01:20:00,540 --> 01:20:02,780 - And I've heard Mr. Han Mu too. - Right. 2404 01:20:02,780 --> 01:20:05,380 But you know, something like a camel. 2405 01:20:05,510 --> 01:20:07,190 Or something like an alpaca. 2406 01:20:07,380 --> 01:20:08,990 I heard that I looked like these sorts of animals. 2407 01:20:08,990 --> 01:20:11,580 - Oh, you're along those lines. - Yes, I look like a camel. 2408 01:20:11,580 --> 01:20:13,790 - Aren't you along those lines too? - I'm more of a catfish. 2409 01:20:14,120 --> 01:20:16,400 Like, a catfish or a nutria. 2410 01:20:16,400 --> 01:20:17,530 Along those lines. 2411 01:20:17,790 --> 01:20:20,400 I resemble such types. 2412 01:20:20,400 --> 01:20:22,700 - Alpacas and llamas... - Nutria? 2413 01:20:22,790 --> 01:20:26,610 are used when the person is good looking. 2414 01:20:26,780 --> 01:20:28,500 - Really? - Me, Jae Suk, 2415 01:20:28,500 --> 01:20:31,300 and Yeong Cheol are compared to siniperca... 2416 01:20:31,300 --> 01:20:35,120 and other freshwater fish. 2417 01:20:35,120 --> 01:20:36,410 Nutria was funny. 2418 01:20:36,410 --> 01:20:38,820 - Nutria, siniperca, catfish. - Siniperca. 2419 01:20:38,820 --> 01:20:41,050 - Animals similar to those. - Siniperca. 2420 01:20:41,510 --> 01:20:43,290 - Your jaws aren't protruding. - Whose? 2421 01:20:43,290 --> 01:20:44,920 - You. - Me? Really? 2422 01:20:44,920 --> 01:20:46,120 - No jaw. - Yes, I look like I have no jaw. 2423 01:20:46,120 --> 01:20:47,120 Me too. 2424 01:20:47,590 --> 01:20:49,090 (They keep finding things in common.) 2425 01:20:49,090 --> 01:20:52,790 I get mad when others say I have no jaw, 2426 01:20:52,790 --> 01:20:55,290 but when you say it, I feel relieved. 2427 01:20:55,290 --> 01:20:57,610 It's like getting a mirror therapy. That's right, I have a small jaw. 2428 01:20:57,610 --> 01:20:58,700 I'm getting chills. 2429 01:20:58,700 --> 01:21:02,610 I look really awkward when I take photos like this. 2430 01:21:02,610 --> 01:21:05,750 - That's right. - So, I take pictures like this. 2431 01:21:06,340 --> 01:21:09,010 I open my mouth. 2432 01:21:09,580 --> 01:21:11,650 I take pictures like this. 2433 01:21:12,450 --> 01:21:16,010 I'm glad you're here, Jong Hyuk. 2434 01:21:16,010 --> 01:21:19,290 Don't people say you look really handsome when you wear a mask? 2435 01:21:19,290 --> 01:21:21,950 Don't they say that? People get shocked when I wear a mask. 2436 01:21:22,790 --> 01:21:24,290 Does your mouth touch the mask? 2437 01:21:24,290 --> 01:21:26,260 - Which part? - This part. 2438 01:21:27,440 --> 01:21:29,290 (He's embarrassed.) 2439 01:21:29,290 --> 01:21:32,040 I'm saying this because you asked. It touches the mask a bit. 2440 01:21:33,700 --> 01:21:35,200 It touches the mask a bit. 2441 01:21:35,440 --> 01:21:38,910 The mask goes up and down when I talk. 2442 01:21:38,910 --> 01:21:41,620 (It's a living mask.) 2443 01:21:42,820 --> 01:21:44,340 (Snorting) 2444 01:21:44,340 --> 01:21:46,580 - He snorted. - This is so funny. 2445 01:21:46,580 --> 01:21:48,620 - This is so funny. - You have the same thing. 2446 01:21:48,620 --> 01:21:52,190 This is bad. They'll only talk about you when the drama comes out. 2447 01:21:52,190 --> 01:21:54,590 That's a good thing. 2448 01:21:54,920 --> 01:21:58,590 I'm glad to meet you, Jong Hyuk. We have so much in common. 2449 01:21:58,590 --> 01:22:00,500 Wonhyo. We have to cross the Wonhyo Bridge. 2450 01:22:00,500 --> 01:22:02,070 - We're crossing the Wonhyo Bridge. - Okay. 2451 01:22:02,070 --> 01:22:03,500 We should watch attentively now. 2452 01:22:03,500 --> 01:22:05,440 - You have to look out now. - Okay. 2453 01:22:05,440 --> 01:22:08,410 The building can be on our right side. 2454 01:22:08,500 --> 01:22:11,610 There were two high buildings behind... 2455 01:22:11,610 --> 01:22:14,650 - and old apartments in front. - One in front. 2456 01:22:14,980 --> 01:22:15,980 That one. 2457 01:22:15,980 --> 01:22:17,320 That one is Richensia. 2458 01:22:17,320 --> 01:22:19,210 - So it's totally... - Right. 2459 01:22:19,210 --> 01:22:20,790 - That one is Richensia. - Okay. 2460 01:22:20,790 --> 01:22:22,380 - It's that one. - It will be across it. 2461 01:22:22,380 --> 01:22:24,990 That's Richensia. We saw it very often. 2462 01:22:24,990 --> 01:22:28,290 That's right. It's the right angle. 2463 01:22:28,660 --> 01:22:30,420 We have to find this one. 2464 01:22:30,420 --> 01:22:32,000 We have to find this building. 2465 01:22:32,330 --> 01:22:33,790 - The building. - Look. 2466 01:22:33,790 --> 01:22:35,790 We have to find this building. 2467 01:22:35,790 --> 01:22:37,660 - Hey. - Isn't it that one? 2468 01:22:37,660 --> 01:22:40,580 Isn't it that building? 2469 01:22:42,130 --> 01:22:43,200 - Wait. That... - Hold on. 2470 01:22:43,200 --> 01:22:46,200 There are old apartments in front of it and behind... 2471 01:22:46,200 --> 01:22:47,710 - Hold on. - The building. 2472 01:22:47,710 --> 01:22:48,750 Look. 2473 01:22:48,820 --> 01:22:50,510 No, look. 2474 01:22:50,510 --> 01:22:52,120 - Why? - It's the building behind. 2475 01:22:52,120 --> 01:22:53,690 - Where? - It's this building. 2476 01:22:53,710 --> 01:22:55,160 This building is that one. 2477 01:22:55,160 --> 01:22:57,860 (Han Na found the building in the hint message.) 2478 01:22:57,860 --> 01:23:00,450 - Where? - It's the one with weird windows. 2479 01:23:00,590 --> 01:23:02,950 There's a weird window. 2480 01:23:02,950 --> 01:23:04,400 - That's right. - That's... 2481 01:23:04,400 --> 01:23:06,940 the weird window. So it's on this side. 2482 01:23:06,940 --> 01:23:08,440 - This side. - This side. That's right. 2483 01:23:08,960 --> 01:23:11,940 (Across the river and on the right that Jae Suk guessed) 2484 01:23:12,130 --> 01:23:16,980 (But like Han Na said,) 2485 01:23:16,980 --> 01:23:19,980 (the location was on the left after crossing the river!) 2486 01:23:19,980 --> 01:23:22,510 - We have to look from that side. - Isn't it that building? 2487 01:23:22,510 --> 01:23:24,080 - That high building on the left. - That... 2488 01:23:24,080 --> 01:23:25,790 - Hold on. - That one. 2489 01:23:25,790 --> 01:23:27,360 - The high building on the left. - That. 2490 01:23:27,360 --> 01:23:29,080 - Hold on. - That one. 2491 01:23:29,080 --> 01:23:30,380 It's that one, right? 2492 01:23:30,490 --> 01:23:31,830 - I think it's that one. - It's that one. 2493 01:23:31,830 --> 01:23:32,860 - I think it's that one. - Isn't it that one? 2494 01:23:32,860 --> 01:23:34,000 - Isn't that it? - That... 2495 01:23:34,000 --> 01:23:35,400 It's that rocket. It's in Mapo. 2496 01:23:35,400 --> 01:23:37,790 - Right. It's in Mapo. - That would make the angle. 2497 01:23:37,790 --> 01:23:39,200 Okay. 2498 01:23:39,400 --> 01:23:42,870 It's the right angle. They took it from that side. 2499 01:23:43,000 --> 01:23:44,830 - They took it from there. - Hold on. 2500 01:23:45,300 --> 01:23:47,500 Then would it be this building? 2501 01:23:47,500 --> 01:23:49,910 To take a picture facing this building... 2502 01:23:49,910 --> 01:23:51,040 It's a bit... 2503 01:23:51,170 --> 01:23:52,200 What do you have to do... 2504 01:23:52,200 --> 01:23:54,120 to take the picture facing that building? 2505 01:23:54,410 --> 01:23:56,820 - We can go now... - We have another hint. 2506 01:23:56,820 --> 01:23:58,040 - Again? - It came? 2507 01:23:58,040 --> 01:24:00,050 Are there two notes? 2508 01:24:00,210 --> 01:24:01,990 - Gangbyeon Hanshin Core? - What's that? 2509 01:24:01,990 --> 01:24:03,230 Is it in here? 2510 01:24:03,230 --> 01:24:04,660 It's Gangbyeon Hanshin Core. 2511 01:24:04,660 --> 01:24:07,590 I'll just look for "han." 2512 01:24:07,590 --> 01:24:08,860 Let's investigate. 2513 01:24:08,860 --> 01:24:11,230 Gangbyeon Hanshin Core. 2514 01:24:12,000 --> 01:24:13,240 It's Gangbyeon Hanshin Core. 2515 01:24:13,240 --> 01:24:14,500 - It is. - It is? 2516 01:24:14,500 --> 01:24:16,960 It is. It's a picture of Gangbyeon Hanshin Core. 2517 01:24:16,960 --> 01:24:18,040 - It is. - I got goosebumps. 2518 01:24:18,040 --> 01:24:19,440 - It's right. - It is. 2519 01:24:19,440 --> 01:24:21,440 - That's right. - See? 2520 01:24:21,440 --> 01:24:24,000 - It was reflected. - This is it. 2521 01:24:24,000 --> 01:24:25,800 - It was Gangbyeon Hanshin Core. - It was "shin" not "jeon." 2522 01:24:25,800 --> 01:24:26,820 Sir, let's go. 2523 01:24:26,820 --> 01:24:29,620 Then it would be another building below it. 2524 01:24:29,620 --> 01:24:31,010 The rooftop of a lower building. 2525 01:24:32,210 --> 01:24:34,320 What is this? 2526 01:24:34,320 --> 01:24:35,950 - Did they find it? - No. It's the location. 2527 01:24:35,950 --> 01:24:38,580 I think it's Gangbyeon Hanshin... 2528 01:24:38,580 --> 01:24:39,580 (The building in the hint is far from Changdeokgung Palace.) 2529 01:24:39,580 --> 01:24:41,420 Core Apartment. 2530 01:24:41,420 --> 01:24:43,230 - It's not here? - It was here. I got a text. 2531 01:24:43,230 --> 01:24:44,400 (They were sure that it was Changdeokgung Palace.) 2532 01:24:44,400 --> 01:24:46,070 - Gosh. - It's Gangbyeon Hanshin Core. 2533 01:24:46,500 --> 01:24:48,130 I think we need to turn the car around. 2534 01:24:48,290 --> 01:24:49,940 We're headed the wrong way. 2535 01:24:49,940 --> 01:24:51,910 It wasn't Changdeokgung Palace. I'm sorry. 2536 01:24:52,500 --> 01:24:55,000 It wasn't Juhapru. 2537 01:24:55,000 --> 01:24:57,700 We'll go there. 2538 01:24:57,700 --> 01:24:59,540 - How do we find this? - I know, right? 2539 01:24:59,670 --> 01:25:01,150 - It's totally here. - Right. 2540 01:25:01,150 --> 01:25:02,620 - It's right next to it. - This is the rocket building... 2541 01:25:02,620 --> 01:25:04,080 and this is Gangbyeon Hanshin Core. 2542 01:25:04,080 --> 01:25:06,010 - That's right. - So it's here. 2543 01:25:06,010 --> 01:25:07,010 We can see it now. 2544 01:25:07,010 --> 01:25:10,190 I think it's the building with this cafe called Chaegeuro. 2545 01:25:10,190 --> 01:25:11,380 I don't know if it's all right to say it like this. 2546 01:25:11,380 --> 01:25:13,660 Don't you think it's the building with this cafe? Look. 2547 01:25:13,920 --> 01:25:17,000 Look at the building. The rocket and Gangbyeon Hanshin Core. 2548 01:25:17,000 --> 01:25:18,120 Gangbyeon Hanshin Core and rocket. 2549 01:25:18,120 --> 01:25:20,590 - Right. - The cafe called Chaegeuro. 2550 01:25:20,590 --> 01:25:21,790 The building with Chaegeuro. 2551 01:25:21,790 --> 01:25:23,410 There's a cafe called Chaegeuro? 2552 01:25:23,410 --> 01:25:25,540 Han Na is smart. 2553 01:25:25,570 --> 01:25:27,330 Gen Z is different. 2554 01:25:27,330 --> 01:25:30,700 Look at this. The ceiling lights as well. 2555 01:25:30,980 --> 01:25:32,450 - The lights. - If it's this cafe... 2556 01:25:32,450 --> 01:25:34,510 - That's right. - The yellow... 2557 01:25:34,510 --> 01:25:36,820 - The yellow lights look different. - That's right. 2558 01:25:36,820 --> 01:25:38,620 It's this lighting. It is this place. 2559 01:25:38,620 --> 01:25:40,080 - It's here. - It's right. 2560 01:25:40,080 --> 01:25:41,510 - Right. - It's this place. 2561 01:25:41,510 --> 01:25:43,190 - We saw this building. - This is awesome. 2562 01:25:43,190 --> 01:25:45,030 - It's here. - It's that one. 2563 01:25:45,030 --> 01:25:46,420 - Amazing. - It's this one. 2564 01:25:46,420 --> 01:25:47,590 - Look. It's totally... - We found it. 2565 01:25:47,590 --> 01:25:49,590 - Let's go to Gangbyeon Chaegeuro. - Let's go. 2566 01:25:49,590 --> 01:25:51,870 We have to be the first to arrive. 2567 01:25:51,870 --> 01:25:53,700 If this is the right place, we have a chance. 2568 01:25:53,700 --> 01:25:54,700 Please. 2569 01:25:54,700 --> 01:25:56,870 Look. That building is this. 2570 01:25:56,870 --> 01:25:58,660 The round building. 2571 01:25:58,660 --> 01:26:00,700 It is that one. It's Mapo. 2572 01:26:00,700 --> 01:26:02,200 - Where do we go? - We should go further. 2573 01:26:02,200 --> 01:26:03,500 It's that one. 2574 01:26:03,500 --> 01:26:05,300 - Where do we go? - It's 100 percent correct. 2575 01:26:05,450 --> 01:26:07,250 It's 100 percent. 2576 01:26:07,250 --> 01:26:08,410 - It's correct. - It's totally... 2577 01:26:08,410 --> 01:26:10,250 Turn right and turn right again. 2578 01:26:10,250 --> 01:26:11,320 - Please go there. - It's... 2579 01:26:11,320 --> 01:26:13,120 - It's here. - It's here. 2580 01:26:13,120 --> 01:26:14,820 It's here. Hanshin Core is here. 2581 01:26:14,820 --> 01:26:16,620 - It's this one. - Chaegeuro cafe. 2582 01:26:16,620 --> 01:26:18,050 - Chaegeuro. - It's right here. 2583 01:26:18,050 --> 01:26:19,050 Han Na! 2584 01:26:19,050 --> 01:26:20,050 - It's crazy. - Hey. 2585 01:26:20,050 --> 01:26:21,050 It's over. 2586 01:26:21,050 --> 01:26:22,160 - Great. - You're amazing, Han Na! 2587 01:26:22,160 --> 01:26:24,160 - We'll get off from here... - We're here. 2588 01:26:24,160 --> 01:26:25,160 and go up. 2589 01:26:25,160 --> 01:26:27,040 - It's this building. - Is it the cafe? 2590 01:26:27,040 --> 01:26:29,200 - It's this one. - This one? 2591 01:26:29,200 --> 01:26:31,110 - Where? - There's a cafe. Let's go up. 2592 01:26:31,110 --> 01:26:32,760 - Let's get out. - It's here. 2593 01:26:32,760 --> 01:26:33,780 It's this one. 2594 01:26:33,780 --> 01:26:34,780 Quickly get out. 2595 01:26:34,780 --> 01:26:36,500 Hurry up. We should run. 2596 01:26:38,300 --> 01:26:40,580 - Here. - It's here. 2597 01:26:41,250 --> 01:26:43,620 - Search that side. - I'll search this section. 2598 01:26:43,620 --> 01:26:44,790 No one is here yet? 2599 01:26:44,880 --> 01:26:46,190 Did we get here first? 2600 01:26:46,190 --> 01:26:47,510 (They split to search different floors.) 2601 01:26:47,820 --> 01:26:50,030 It's the top floor. 2602 01:26:50,030 --> 01:26:51,030 (Team Jong Kook also arrived at the cafe!) 2603 01:26:51,030 --> 01:26:52,420 The book cafe. It's here. 2604 01:26:52,790 --> 01:26:54,830 - It's here. - Right. 2605 01:26:55,120 --> 01:26:56,120 It's here. 2606 01:26:56,120 --> 01:26:58,920 It should be here somewhere. 2607 01:26:59,590 --> 01:27:02,200 We found it. It's amazing. 2608 01:27:02,290 --> 01:27:04,160 - You're here? - Of course. 2609 01:27:04,200 --> 01:27:05,660 Did they find it? 2610 01:27:05,660 --> 01:27:07,170 (The two teams met in the same place.) 2611 01:27:07,170 --> 01:27:08,240 It's driving me crazy. 2612 01:27:08,240 --> 01:27:12,000 They're coming up. We have to find it. 2613 01:27:13,170 --> 01:27:16,790 I've never related so much to the protruding mouth topic. 2614 01:27:16,790 --> 01:27:18,510 Does it protrude more when you feel something is unfair? 2615 01:27:18,510 --> 01:27:19,710 - What does? - The mouth. 2616 01:27:19,710 --> 01:27:22,360 It protrudes more in the morning. 2617 01:27:22,360 --> 01:27:25,160 - Because it's like this at night. - That's right. 2618 01:27:25,160 --> 01:27:27,400 Let's just get the penalty together. 2619 01:27:27,400 --> 01:27:29,120 I'll get it with my mouth. 2620 01:27:30,000 --> 01:27:32,330 - It may go inside a bit. - The teeth would get it first. 2621 01:27:32,330 --> 01:27:34,290 It would go inside if it gets it first. 2622 01:27:34,290 --> 01:27:35,700 (The protruded brothers earned a soulmate instead of the note.) 2623 01:27:35,830 --> 01:27:39,330 Where is the book? It is this place. 2624 01:27:40,040 --> 01:27:43,500 It has to be between these books. 2625 01:27:43,800 --> 01:27:45,300 I hope someone didn't find it already. 2626 01:27:45,300 --> 01:27:47,510 I don't think someone has found it already. 2627 01:27:47,910 --> 01:27:51,120 It must be placed in between the books since... 2628 01:28:06,140 --> 01:28:07,160 (That moment) 2629 01:28:07,160 --> 01:28:08,340 - Did someone find it? - It's here! 2630 01:28:08,340 --> 01:28:09,440 - I found it! - Did you find it? 2631 01:28:09,440 --> 01:28:10,840 - Did someone find it? - It's here! 2632 01:28:10,840 --> 01:28:13,940 (Suk Jin found the notebook.) 2633 01:28:14,700 --> 01:28:15,980 We found it! 2634 01:28:15,980 --> 01:28:18,240 (Team Jae Suk found the notebook first.) 2635 01:28:18,240 --> 01:28:19,940 - They found it. - Who found it? 2636 01:28:19,940 --> 01:28:21,610 They found it. 2637 01:28:21,610 --> 01:28:22,690 Who found it? 2638 01:28:22,690 --> 01:28:24,480 This is great. 2639 01:28:24,850 --> 01:28:26,150 - Great. - No one has found it yet. 2640 01:28:26,150 --> 01:28:27,220 This is amazing. 2641 01:28:27,220 --> 01:28:29,480 You found this cafe. 2642 01:28:29,630 --> 01:28:30,950 Han Na found it. 2643 01:28:30,950 --> 01:28:33,630 - It's amazing. - Han Na found it. 2644 01:28:33,760 --> 01:28:35,770 - It was there. - It was Mapo Bridge not Wonhyo. 2645 01:28:35,770 --> 01:28:37,230 - Hold on. - It was from this angle. 2646 01:28:37,230 --> 01:28:39,400 Then, "Kim Jong Kook." 2647 01:28:39,400 --> 01:28:41,200 - We can write five people, right? - Write all their names. 2648 01:28:41,200 --> 01:28:42,470 - Just write all their names. - Yes. 2649 01:28:42,600 --> 01:28:44,530 - You can write everyone except us. - "Haha." 2650 01:28:45,100 --> 01:28:46,770 - "Joo Jong Hyuk." - Nice. 2651 01:28:46,770 --> 01:28:48,570 - "Yang Se Chan." - Very nice. 2652 01:28:48,570 --> 01:28:49,770 (The final note was edited by Team Jae Suk!) 2653 01:28:50,600 --> 01:28:54,310 It's blocked so that we can't run away. 2654 01:28:54,310 --> 01:28:55,890 - You'll get a group penalty. - That's amazing. 2655 01:28:55,890 --> 01:28:58,760 It's a good day to get water splashed on us. 2656 01:28:58,980 --> 01:29:02,850 But the weather is all right. 2657 01:29:02,850 --> 01:29:04,350 It's a good weather. 2658 01:29:04,350 --> 01:29:06,150 - It's not a cold day. - That's right. 2659 01:29:06,520 --> 01:29:08,400 Suk Jin said the weather is good. 2660 01:29:08,490 --> 01:29:10,320 - The weather is okay. - It's a good weather to get wet. 2661 01:29:10,320 --> 01:29:13,840 Team Han Na made the final list of members who will get... 2662 01:29:13,840 --> 01:29:14,970 the water bomb penalty. 2663 01:29:14,970 --> 01:29:16,530 It was thanks to Han Na. 2664 01:29:16,530 --> 01:29:19,380 We have five people in total. 2665 01:29:19,440 --> 01:29:22,070 At first, people to face the water bomb were... 2666 01:29:22,070 --> 01:29:24,550 - Jae Suk and Jong Hyuk. - Yes. 2667 01:29:24,850 --> 01:29:26,940 - But after the revision, - Am I out? 2668 01:29:27,070 --> 01:29:28,810 - Kim Jong Kook, - Yes. 2669 01:29:29,020 --> 01:29:30,610 - Haha, - Yes. 2670 01:29:30,610 --> 01:29:32,390 - Yang Se Chan, - Yes. 2671 01:29:32,390 --> 01:29:34,730 Joo Jong Hyuk, and lastly, 2672 01:29:35,260 --> 01:29:36,980 - Ji... - it's Kang Han Na. 2673 01:29:37,930 --> 01:29:40,100 (The last one to be punished is Kang Han Na.) 2674 01:29:40,100 --> 01:29:41,100 - What? - How did that happen? 2675 01:29:41,400 --> 01:29:43,060 - Really? - What about Ji Hyo? 2676 01:29:43,270 --> 01:29:45,100 - I rolled up my pants. - Jae Suk, what did you write? 2677 01:29:45,600 --> 01:29:47,440 - But... - Jae Suk, what did you write? 2678 01:29:47,640 --> 01:29:49,310 - Actually... - What? 2679 01:29:49,400 --> 01:29:50,860 - No. - I'll tell you what happened. 2680 01:29:50,860 --> 01:29:52,570 - I... - What happened? 2681 01:29:52,680 --> 01:29:53,700 - Writer Kang. - What? 2682 01:29:53,700 --> 01:29:54,770 (Tension arose after writing the notebook.) 2683 01:29:54,770 --> 01:29:56,740 - We found it together. - I found it. 2684 01:29:56,740 --> 01:29:58,680 - Wait. She wrote it already. - Let's not do this. 2685 01:29:58,680 --> 01:30:00,570 - Let me just see. - Wake up, Han Na. 2686 01:30:00,570 --> 01:30:02,050 - Oh, right. We... - Wake up. 2687 01:30:02,050 --> 01:30:04,050 - Why can't you trust me? - No... 2688 01:30:04,050 --> 01:30:05,560 (It seemed they finished revising the notebook.) 2689 01:30:05,560 --> 01:30:07,950 - Wait. Let me get some water. - Yes, get some water. 2690 01:30:12,060 --> 01:30:14,300 (The guest with 22 visits betrays at the end.) 2691 01:30:14,300 --> 01:30:15,690 I'll delete Ji Hyo. 2692 01:30:15,730 --> 01:30:18,360 (Water Bomb Penalty) 2693 01:30:18,360 --> 01:30:20,470 (Ji Suk Jin) 2694 01:30:20,470 --> 01:30:22,970 (She crossed out Ji Hyo and added Suk Jin.) 2695 01:30:22,970 --> 01:30:25,180 What's this? It's a cookie. 2696 01:30:25,730 --> 01:30:26,840 I'm hungry. 2697 01:30:27,530 --> 01:30:29,350 (When Han Na dreamed of a perfect crime...) 2698 01:30:29,350 --> 01:30:30,480 Don't bring the camera here. 2699 01:30:30,650 --> 01:30:31,910 Or Han Na will notice. 2700 01:30:31,910 --> 01:30:33,410 (Don't bring the camera here. Or Han Na will notice.) 2701 01:30:33,410 --> 01:30:36,740 (Jae Suk checked the notebook in secret.) 2702 01:30:37,780 --> 01:30:39,560 She added Suk Jin. 2703 01:30:40,520 --> 01:30:41,560 (Revising the notebook again) 2704 01:30:41,560 --> 01:30:42,690 Although she didn't write me... 2705 01:30:43,190 --> 01:30:45,630 (Suk Jin's guard Jae Suk punishes Han Na.) 2706 01:30:45,630 --> 01:30:46,800 She removed Ji Hyo. 2707 01:30:47,100 --> 01:30:48,160 (That's how Han Na's name was added.) 2708 01:30:48,160 --> 01:30:49,360 Han Na instead of Ji Hyo. 2709 01:30:49,900 --> 01:30:50,970 Yes. 2710 01:30:51,270 --> 01:30:53,560 - Did you change it? - But... 2711 01:30:53,560 --> 01:30:55,560 - What happened? - I... 2712 01:30:55,560 --> 01:30:57,310 - Did you change it? - I don't know anything about it. 2713 01:30:57,360 --> 01:30:58,510 Jae Suk, did you write her name? 2714 01:30:58,510 --> 01:31:00,010 I wrote Ji Hyo at first. 2715 01:31:00,100 --> 01:31:01,440 So there were five people. 2716 01:31:01,570 --> 01:31:03,650 When I checked it again just in case, 2717 01:31:03,740 --> 01:31:05,070 Han Na... 2718 01:31:05,680 --> 01:31:07,180 switched it to Suk Jin. 2719 01:31:07,180 --> 01:31:08,690 - Hey. - That would've worked. 2720 01:31:08,690 --> 01:31:10,190 Han Na switched it to Suk Jin. 2721 01:31:10,190 --> 01:31:12,060 - Hey. - That would've worked. 2722 01:31:12,060 --> 01:31:13,260 - Hey, you... - So... 2723 01:31:13,610 --> 01:31:15,820 I switched it with Ji Hyo, 2724 01:31:15,820 --> 01:31:17,390 - then I crossed it out. - Yes. 2725 01:31:17,820 --> 01:31:19,760 - When I saw that... - I changed it. 2726 01:31:19,760 --> 01:31:20,820 - Unbelievable. - On paper... 2727 01:31:20,820 --> 01:31:22,990 - I changed it again. - Unbelievable. 2728 01:31:22,990 --> 01:31:25,140 - Did she write me? - Yes. 2729 01:31:25,400 --> 01:31:26,860 Han Na, you are... 2730 01:31:26,860 --> 01:31:28,900 I almost blamed Han Na for my whole life. 2731 01:31:29,100 --> 01:31:31,400 She's here after a long time. 2732 01:31:31,480 --> 01:31:33,030 I'll just face the penalty and become a hit. 2733 01:31:33,100 --> 01:31:34,180 I'll never forget that... 2734 01:31:34,180 --> 01:31:35,550 - you wrote my name at the end. - The water bomb... 2735 01:31:36,070 --> 01:31:37,440 - I'll never forget that. - Suk Jin... 2736 01:31:37,510 --> 01:31:39,770 Did you cry? Why are your eyes so puffy? 2737 01:31:39,770 --> 01:31:40,980 - I... - Did you cry? 2738 01:31:40,980 --> 01:31:43,650 We had a serious conversation in the car. 2739 01:31:43,690 --> 01:31:46,090 - Problems about protruding mouths. - About protruding mouths. 2740 01:31:46,650 --> 01:31:48,390 His real brother is Se Hyeong. 2741 01:31:48,390 --> 01:31:49,430 But more than Se Hyeong... 2742 01:31:49,450 --> 01:31:51,100 - He's like my assistant. - You two are more alike. 2743 01:31:51,100 --> 01:31:53,350 - It's true. - He's my brother. 2744 01:31:53,350 --> 01:31:55,160 Two brothers are on the show together. 2745 01:31:55,160 --> 01:31:56,230 It was a good idea to be here. 2746 01:31:56,230 --> 01:31:59,300 - Time for the penalty. - Let's go. 2747 01:31:59,300 --> 01:32:01,160 - Take your mic off. - I'm glad I'm out. 2748 01:32:01,660 --> 01:32:02,810 - Suk Jin. - Gosh... 2749 01:32:02,810 --> 01:32:04,480 - I saved you today. - Is it going to fall here? 2750 01:32:04,480 --> 01:32:05,880 - Thank you so much. - Seriously, Jae Suk... 2751 01:32:06,100 --> 01:32:08,650 Upon the count of three, 2752 01:32:08,650 --> 01:32:10,680 the water bomb will fall. 2753 01:32:10,680 --> 01:32:12,610 - Okay. - What was that after the count? 2754 01:32:12,940 --> 01:32:15,190 - Cheer? - One, two, three. 2755 01:32:15,190 --> 01:32:16,440 - Let's go! - Let's go! 2756 01:32:17,720 --> 01:32:19,590 (The water bomb falls.) 2757 01:32:22,820 --> 01:32:26,150 (The water falls energetically.) 2758 01:32:27,100 --> 01:32:28,800 (Splashing) 2759 01:32:30,320 --> 01:32:31,470 Done? 2760 01:32:33,270 --> 01:32:37,030 (They've also completed the water bomb penalty.) 2761 01:32:37,030 --> 01:32:38,810 - Good work. - Good work. 2762 01:32:38,810 --> 01:32:40,530 - Good work. - That was fun. 2763 01:32:40,980 --> 01:32:42,680 - Was the water bomb fun? - Okay. 2764 01:32:42,880 --> 01:32:44,380 There's no stopping. Only go. 2765 01:32:44,520 --> 01:32:47,940 (He chose go every time 2 years ago in Cheorwon.) 2766 01:32:47,940 --> 01:32:50,090 (He didn't only lose the mind game, but he was guaranteed to suffer.) 2767 01:32:50,310 --> 01:32:52,590 (They got another chance to win the Go, Stop Race.) 2768 01:32:52,690 --> 01:32:53,690 I say go. 2769 01:32:53,690 --> 01:32:55,820 (The stubborn man doesn't stop choosing go.) 2770 01:32:55,820 --> 01:32:57,850 (The tiger moth who is worse than him) 2771 01:32:57,850 --> 01:32:59,130 (Kwon Eun Bi is back.) 2772 01:32:59,230 --> 01:33:02,190 (The legendary guest who was banned from coming back on the first day) 2773 01:33:02,190 --> 01:33:03,990 Thanks to many fans... 2774 01:33:04,360 --> 01:33:07,690 (Eun Bi upsets them again!) 2775 01:33:07,690 --> 01:33:09,140 - Hey! - Nice spirit, Eun Bi. 2776 01:33:09,140 --> 01:33:12,730 (The tense mind game with the production crew continues.) 2777 01:33:12,730 --> 01:33:14,070 I think there will be a change this time. 2778 01:33:14,070 --> 01:33:16,270 (How will the Go, Stop Race of pride end?) 2779 01:33:16,270 --> 01:33:18,020 (Go, Stop Race Is Back) 212807

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.