Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,001
WEB-DL / WEBRip / WEB
Duration: 1:32:18 FPS: 24
2
00:00:59,129 --> 00:01:00,296
Get up.
3
00:01:10,879 --> 00:01:12,587
One... two...
4
00:01:14,087 --> 00:01:15,421
Three.
5
00:01:22,421 --> 00:01:23,587
Come on.
6
00:01:52,337 --> 00:01:53,962
Adari...
7
00:01:57,337 --> 00:01:59,337
I've been trying to wake you
since seven.
8
00:02:04,337 --> 00:02:06,796
Maybe you're lacking B-12.
9
00:02:09,921 --> 00:02:12,671
I'll take you with me to work
and get you checked out.
10
00:02:24,004 --> 00:02:25,171
Come on.
11
00:02:26,587 --> 00:02:28,087
Get up.
12
00:02:28,962 --> 00:02:31,046
I'm letting her win.
13
00:02:31,712 --> 00:02:33,712
You're so mature for your age.
14
00:02:35,129 --> 00:02:37,504
You're so beautiful for yours.
15
00:02:39,171 --> 00:02:40,962
Where's my jeans skirt?
16
00:02:42,754 --> 00:02:44,587
I hid it from you.
17
00:02:46,462 --> 00:02:49,337
Every time you leave the house,
I put it on.
18
00:02:50,962 --> 00:02:52,129
I swear.
19
00:02:53,962 --> 00:02:57,337
I look in the mirror
and pretend that I'm you.
20
00:02:58,046 --> 00:03:02,921
I ask myself what's it like to live
with such a perfect body?
21
00:03:21,504 --> 00:03:23,046
Do you have a pretty mother?
22
00:03:23,212 --> 00:03:24,587
Yes.
23
00:03:25,587 --> 00:03:27,212
Do I look fat?
24
00:03:27,421 --> 00:03:28,462
No.
25
00:03:28,629 --> 00:03:30,629
Swear, on your mother's life.
26
00:03:31,421 --> 00:03:32,796
I swear.
27
00:03:32,921 --> 00:03:34,504
Sexy.
28
00:03:34,921 --> 00:03:36,754
You're amazing, Mom.
29
00:03:39,296 --> 00:03:41,962
She got three F's.
30
00:03:43,962 --> 00:03:46,129
You will have to work very hard.
31
00:03:49,504 --> 00:03:52,671
There's no grade in grammar,
she doesn't attend classes.
32
00:03:56,879 --> 00:03:57,962
Adar.
33
00:04:03,379 --> 00:04:05,921
We've reached the stage
where the principal
34
00:04:06,587 --> 00:04:09,004
is considering expelling her.
35
00:04:10,629 --> 00:04:11,921
Very good.
36
00:04:12,004 --> 00:04:13,504
She deserves it.
37
00:04:18,504 --> 00:04:20,004
It's a pity.
38
00:04:20,254 --> 00:04:22,087
Adar is such a talented girl.
39
00:04:24,087 --> 00:04:26,337
You don't have to tell me,
I know who I'm dealing with.
40
00:04:26,462 --> 00:04:28,379
I would do the same
if I were you.
41
00:04:36,004 --> 00:04:38,004
He'll never kick you out.
42
00:04:41,546 --> 00:04:43,379
He feels sorry for you.
43
00:04:46,004 --> 00:04:47,921
Thanks to me, young lady.
44
00:04:48,504 --> 00:04:50,504
You should thank me.
45
00:04:54,546 --> 00:04:56,962
I don't allow it.
46
00:05:00,254 --> 00:05:02,629
You really do deserve
to be kicked out.
47
00:05:06,087 --> 00:05:08,171
What the hell is wrong with you?
48
00:05:08,337 --> 00:05:10,212
Why are you so angry?
49
00:05:13,587 --> 00:05:15,296
You flirted with him.
50
00:05:19,796 --> 00:05:22,046
You're completely crazy.
51
00:05:28,504 --> 00:05:29,879
Hi.
52
00:05:31,171 --> 00:05:32,879
Hi, cuties.
53
00:05:36,671 --> 00:05:38,004
How are you?
54
00:05:38,254 --> 00:05:42,254
Lucky it was on my lunch break,
I can still stuff something down.
55
00:06:02,962 --> 00:06:05,962
Hey, prince. How do you feel?
56
00:06:08,671 --> 00:06:10,254
You look pale.
57
00:06:13,087 --> 00:06:15,421
- What's that?
- Medicine.
58
00:06:18,296 --> 00:06:21,004
- Disgusting.
- I'm also drinking it.
59
00:06:21,587 --> 00:06:24,921
In one shot. One, two, three.
60
00:06:30,629 --> 00:06:32,796
I've been thinking of you all day.
61
00:06:36,712 --> 00:06:39,390
Did they say you're the
smartest boy in class?
62
00:06:39,414 --> 00:06:40,414
No.
63
00:06:41,462 --> 00:06:43,379
Then what did they say?
64
00:08:22,796 --> 00:08:24,004
Come on.
65
00:10:00,337 --> 00:10:01,837
Wait a sec...
66
00:10:09,879 --> 00:10:11,587
what are you doing here?
67
00:10:11,962 --> 00:10:13,837
My stomach aches.
68
00:10:16,754 --> 00:10:18,212
Is it anything you ate?
69
00:10:18,671 --> 00:10:20,629
I don't know, it aches.
70
00:10:24,462 --> 00:10:25,921
Go back to your bed.
71
00:10:49,212 --> 00:10:51,212
I hereby confirm
72
00:10:52,629 --> 00:10:54,712
that my daughter, Adar,
73
00:10:55,546 --> 00:10:57,921
isn't feeling well,
74
00:10:58,296 --> 00:11:04,087
please excuse her absence from
school and extracurricular activities.
75
00:11:06,962 --> 00:11:09,546
There's an awful
stomach virus going around.
76
00:11:13,337 --> 00:11:15,921
- When do you go back?
- I have a double shift.
77
00:11:16,962 --> 00:11:18,962
I'll call to make sure you're asleep.
78
00:11:32,337 --> 00:11:34,254
How do you feel, prince?
79
00:11:35,379 --> 00:11:37,046
So so.
80
00:11:39,629 --> 00:11:42,546
- For how long now?
- A while.
81
00:11:45,004 --> 00:11:46,421
Let's take a look.
82
00:11:51,796 --> 00:11:53,837
Your pulse rate is high.
83
00:11:59,921 --> 00:12:02,379
Do you still have
difficulty breathing?
84
00:12:09,379 --> 00:12:11,337
Have you seen Dr. Freed?
85
00:12:13,212 --> 00:12:15,879
And? Did he register you
for the experiment?
86
00:12:18,337 --> 00:12:20,171
Is it helping?
87
00:12:21,879 --> 00:12:24,962
Well, he must have given you
the placebos again.
88
00:14:40,129 --> 00:14:41,421
You got your period.
89
00:14:41,504 --> 00:14:43,671
- You sure?
- Two hundred percent.
90
00:14:44,796 --> 00:14:46,921
- Are you happy, Adari?
- About what?
91
00:14:47,337 --> 00:14:48,587
Being a woman.
92
00:14:49,212 --> 00:14:51,379
- Could it be something else?
- Like what?
93
00:14:51,921 --> 00:14:53,421
Not my period.
94
00:14:54,754 --> 00:14:56,671
It's definitely your period.
95
00:14:59,337 --> 00:15:01,004
Don't tell Michael.
96
00:15:01,712 --> 00:15:03,046
Of course not.
97
00:15:04,712 --> 00:15:08,504
No way. It's our little secret.
98
00:15:13,421 --> 00:15:15,171
Does it hurt, angel?
99
00:15:16,546 --> 00:15:17,587
No.
100
00:15:20,171 --> 00:15:22,046
I left some money for you.
101
00:15:22,296 --> 00:15:24,962
Buy yourself something nice
after school.
102
00:15:25,254 --> 00:15:28,796
Get yourself a nice blouse,
you deserve it.
103
00:18:46,796 --> 00:18:48,504
Where are you going?
104
00:18:49,254 --> 00:18:51,046
I haven't decided yet.
105
00:18:51,712 --> 00:18:53,629
Don't you have school?
106
00:18:54,546 --> 00:18:55,921
I don't go to school.
107
00:18:56,004 --> 00:18:57,421
I don't either.
108
00:18:57,546 --> 00:18:59,046
Only when I feel like it.
109
00:19:00,712 --> 00:19:02,379
Where do you live?
110
00:19:03,504 --> 00:19:05,171
Nowhere.
111
00:19:05,629 --> 00:19:07,462
Where are your parents?
112
00:19:08,004 --> 00:19:09,171
I don't know.
113
00:19:09,837 --> 00:19:11,087
Don't you care?
114
00:19:11,462 --> 00:19:13,004
It's mutual.
115
00:19:13,796 --> 00:19:15,921
They don't care about me either.
116
00:19:28,254 --> 00:19:29,879
What are you looking for?
117
00:19:30,129 --> 00:19:31,546
Just looking.
118
00:21:02,462 --> 00:21:03,712
Adar.
119
00:21:04,754 --> 00:21:07,004
- Adar.
- Hey.
120
00:21:07,546 --> 00:21:09,629
Tell me, have you gone
absolutely mad?
121
00:21:09,712 --> 00:21:11,046
I didn't notice the time.
122
00:21:11,129 --> 00:21:13,629
Where have you been all day?
I've been worried sick about you.
123
00:21:13,712 --> 00:21:15,671
I was on the way home.
124
00:21:27,212 --> 00:21:28,754
Meet Alan.
125
00:21:29,004 --> 00:21:31,587
This is my mom. That's Michael,
my mom's boyfriend.
126
00:21:34,212 --> 00:21:36,421
I'm Alma. Nice to meet you.
127
00:21:37,629 --> 00:21:39,837
Mom, can Alan sleep over?
128
00:21:43,171 --> 00:21:45,879
Are you a friend of Adari's
from school?
129
00:21:47,462 --> 00:21:50,129
He'll sleep with me, in my room,
it won't disturb you.
130
00:21:53,129 --> 00:21:54,379
Where do you live?
131
00:21:54,462 --> 00:21:57,212
His dad is supposed to come
and get him. He's overseas.
132
00:21:57,837 --> 00:22:00,379
It's only for a few days,
it'll be okay.
133
00:22:01,796 --> 00:22:03,796
Does he agree that you sleep
over at strangers?
134
00:22:03,921 --> 00:22:05,921
Would you rather he slept
in the street?
135
00:22:06,879 --> 00:22:08,754
Who's taking care of you?
136
00:22:09,337 --> 00:22:11,004
I get by.
137
00:22:12,004 --> 00:22:14,004
Do you have a place
to sleep tonight?
138
00:22:16,254 --> 00:22:17,462
No.
139
00:22:29,129 --> 00:22:30,712
Are you awake?
140
00:22:36,212 --> 00:22:38,004
Do you need anything?
141
00:22:43,962 --> 00:22:46,212
Can you lend me 200 Shekels?
142
00:22:48,296 --> 00:22:49,504
Yes.
143
00:23:04,754 --> 00:23:08,379
- Don't take more than 50 a day.
- Okay.
144
00:23:27,212 --> 00:23:29,254
Why aren't you with your dad?
145
00:23:30,379 --> 00:23:32,421
Why aren't you with yours?
146
00:23:35,254 --> 00:23:37,587
My mother says he's an idiot.
147
00:23:38,337 --> 00:23:39,837
Is he?
148
00:23:43,504 --> 00:23:45,296
You know what I think?
149
00:23:46,587 --> 00:23:47,712
What?
150
00:23:48,546 --> 00:23:50,712
That you look like a little monkey.
151
00:26:32,921 --> 00:26:34,462
Are you awake?
152
00:26:40,129 --> 00:26:42,087
What are you doing?
153
00:27:07,004 --> 00:27:08,754
Why didn't you get up?
154
00:27:12,046 --> 00:27:13,629
I got fired.
155
00:27:14,629 --> 00:27:16,171
What?
156
00:27:16,462 --> 00:27:18,462
I don't teach anymore.
157
00:27:20,504 --> 00:27:21,879
Why?
158
00:27:22,296 --> 00:27:24,296
It doesn't interest me.
159
00:27:24,837 --> 00:27:26,712
I hate being a teacher.
160
00:27:38,796 --> 00:27:40,587
Have you told Mom?
161
00:27:45,754 --> 00:27:47,046
Not yet.
162
00:27:51,254 --> 00:27:52,421
Tasty?
163
00:28:07,754 --> 00:28:09,421
Come over, boy.
164
00:28:12,754 --> 00:28:14,087
Come closer.
165
00:28:16,421 --> 00:28:17,754
A bit more.
166
00:28:21,087 --> 00:28:23,379
Did you go to school today?
167
00:29:11,879 --> 00:29:13,837
- I give up.
- What? -I give up.
168
00:29:13,921 --> 00:29:17,504
You keep saying "I,"
but you don't tell me who you are.
169
00:29:29,671 --> 00:29:31,754
Make me some food.
170
00:30:38,504 --> 00:30:39,879
Don't smile.
171
00:30:44,171 --> 00:30:46,254
Your lips are like a baby's.
172
00:30:46,379 --> 00:30:47,921
It's cute.
173
00:30:49,254 --> 00:30:50,754
Don't smile.
174
00:30:55,296 --> 00:30:57,296
I like your expression like that.
175
00:31:00,462 --> 00:31:02,546
You've got yellow teeth.
176
00:31:02,671 --> 00:31:04,671
It makes you look older.
177
00:31:12,337 --> 00:31:13,754
You're beautiful.
178
00:31:30,504 --> 00:31:32,171
What can you do?
179
00:31:45,587 --> 00:31:47,212
Such a prince.
180
00:32:38,546 --> 00:32:39,546
Hey.
181
00:32:42,587 --> 00:32:44,587
Look at our gorgeous little girl.
182
00:32:46,171 --> 00:32:47,837
I bought her this shirt.
183
00:32:50,546 --> 00:32:52,337
It looks lovely on you.
184
00:32:52,671 --> 00:32:54,587
Really lovely.
185
00:33:28,129 --> 00:33:29,754
Stop. My stomach aches.
186
00:33:30,337 --> 00:33:33,546
- Maybe it's gas.
- No... -Yes, it is.
187
00:33:35,796 --> 00:33:37,504
Stop it, Adar.
188
00:33:38,337 --> 00:33:39,629
Get up.
189
00:33:40,129 --> 00:33:42,921
Lying in bed all day.
At least tidy up your room.
190
00:33:44,087 --> 00:33:46,129
You're such a spoiled brat.
191
00:33:58,879 --> 00:34:00,046
Adar.
192
00:34:01,171 --> 00:34:02,879
Come eat.
193
00:34:05,212 --> 00:34:06,462
Adars.
194
00:34:06,754 --> 00:34:09,171
Can't you hear me calling you?
195
00:34:26,462 --> 00:34:28,921
- Do you want some more?
- Yes.
196
00:34:29,587 --> 00:34:31,337
- Here you go.
- Thanks.
197
00:34:31,546 --> 00:34:33,212
Here's to Alan.
198
00:34:36,754 --> 00:34:37,796
Cheers.
199
00:34:38,629 --> 00:34:40,421
Here's to Adar.
200
00:34:40,546 --> 00:34:43,837
- Here's to our new family.
- Cheers.
201
00:34:49,171 --> 00:34:51,379
Can you pass me the cabbage?
202
00:34:52,629 --> 00:34:53,671
Thank you.
203
00:35:05,046 --> 00:35:07,046
What do you do all day?
204
00:35:09,046 --> 00:35:10,921
I work with Michael.
205
00:35:11,712 --> 00:35:14,337
I already know
how to stand still for hours.
206
00:35:14,629 --> 00:35:17,254
That's no good, it's too hard.
207
00:35:18,504 --> 00:35:20,212
I don't find it hard.
208
00:35:30,004 --> 00:35:33,921
I want you to get up early with Adar
and make sure she goes to school.
209
00:35:35,879 --> 00:35:37,254
Okay?
210
00:35:39,921 --> 00:35:41,212
Promise?
211
00:35:46,421 --> 00:35:49,462
I can come to school early,
every day this week
212
00:35:49,879 --> 00:35:51,962
at 7:00 in the morning.
213
00:35:52,879 --> 00:35:56,254
- You think you'll manage?
- Yes.
214
00:35:57,671 --> 00:36:00,962
Let's think of how else
you can punish me.
215
00:36:03,546 --> 00:36:05,504
Why is it so important for you?
216
00:36:06,587 --> 00:36:08,421
I'm not retarded.
217
00:36:08,671 --> 00:36:10,921
I was in the top class
at elementary school.
218
00:36:11,004 --> 00:36:12,879
There's no doubt you're talented.
219
00:36:12,962 --> 00:36:16,337
But this is a school for the gifted,
talent is not enough.
220
00:36:16,671 --> 00:36:18,379
I know.
221
00:36:21,212 --> 00:36:23,171
What's up with you?
222
00:36:24,337 --> 00:36:25,796
Everything's okay.
223
00:36:26,962 --> 00:36:28,712
How are things at home?
224
00:36:29,087 --> 00:36:30,587
Fine.
225
00:36:31,462 --> 00:36:32,962
You sure?
226
00:36:34,129 --> 00:36:35,421
Yes.
227
00:36:37,462 --> 00:36:39,671
Adar, I feel something is
troubling you.
228
00:36:44,921 --> 00:36:49,837
I got my period,
I guess it's affecting me.
229
00:36:55,504 --> 00:36:58,796
You can talk about it
with Ronit, the school nurse.
230
00:36:58,921 --> 00:37:01,212
She's in her room until one o'clock.
231
00:37:02,046 --> 00:37:04,421
Now, run off to class.
232
00:37:37,796 --> 00:37:40,587
- Do you like living with us?
- Yes.
233
00:37:44,171 --> 00:37:46,754
- Do you like Michael?
- Yes.
234
00:37:48,087 --> 00:37:49,921
What's your dad like?
235
00:37:50,129 --> 00:37:53,004
One time, he beat up
three men at once.
236
00:37:53,754 --> 00:37:55,642
Where is he?
237
00:37:55,666 --> 00:37:57,796
He's busy. He has, like, 100 workers.
238
00:38:54,796 --> 00:38:56,712
Want me to tell you a secret?
239
00:38:57,962 --> 00:38:59,254
Whatever.
240
00:39:00,379 --> 00:39:03,212
There are many things
you don't know about Michael.
241
00:39:03,462 --> 00:39:04,921
Like what?
242
00:39:07,837 --> 00:39:09,379
He's sterile.
243
00:39:09,671 --> 00:39:11,337
So what?
244
00:39:11,671 --> 00:39:14,962
So he's not an ordinary man,
he has problems.
245
00:39:55,504 --> 00:39:56,837
I'm hot.
246
00:39:58,712 --> 00:40:00,587
Wanna strip?
247
00:40:02,129 --> 00:40:04,504
You're the craziest person
in this house.
248
00:40:49,129 --> 00:40:50,712
You're sweating.
249
00:40:52,421 --> 00:40:55,129
- Do I stink?
- No.
250
00:40:56,879 --> 00:40:58,546
It's nice.
251
00:41:20,921 --> 00:41:23,254
- What did you do, prince?
- Nothing.
252
00:41:24,837 --> 00:41:26,421
You're lying.
253
00:41:28,754 --> 00:41:31,504
- You can tell me.
- There's nothing to tell.
254
00:41:34,254 --> 00:41:36,004
Did you hold hands?
255
00:41:40,546 --> 00:41:41,879
Did you kiss?
256
00:41:44,171 --> 00:41:47,421
- Did you kiss with your tongue?
- No, disgusting.
257
00:42:01,171 --> 00:42:02,671
You're blushing.
258
00:42:03,504 --> 00:42:04,962
I'm not blushing.
259
00:42:06,629 --> 00:42:08,004
I'm hot.
260
00:42:16,546 --> 00:42:19,837
Mom told me you're a real
woman now, is that right?
261
00:42:23,879 --> 00:42:25,754
It's none of your business.
262
00:42:27,837 --> 00:42:30,046
Are you a real, little woman now?
263
00:42:56,837 --> 00:42:58,796
I wonder where he's gone.
264
00:43:03,421 --> 00:43:05,712
Want to visit Mom at work?
265
00:43:08,296 --> 00:43:10,421
I should be asleep by now.
266
00:43:10,712 --> 00:43:13,421
- Are you tired?
- A little.
267
00:43:16,629 --> 00:43:19,504
- Do you want pancakes?
- No.
268
00:43:22,462 --> 00:43:24,254
Do you want meat?
269
00:43:28,712 --> 00:43:29,962
I'm hungry.
270
00:44:01,046 --> 00:44:03,212
It smells like a carcass here.
271
00:44:06,337 --> 00:44:07,754
Can you smell it?
272
00:44:11,921 --> 00:44:12,962
No.
273
00:44:13,587 --> 00:44:15,712
I found this place by chance.
274
00:44:17,546 --> 00:44:19,379
It used to be a drive-in.
275
00:44:29,546 --> 00:44:31,046
It's crazy.
276
00:44:31,962 --> 00:44:34,337
He's your age, do you realize?
277
00:44:35,921 --> 00:44:37,212
Let's go.
278
00:44:42,254 --> 00:44:44,671
You can look,
you can't see anything anyway.
279
00:44:57,379 --> 00:44:59,004
What do you say, prince?
280
00:45:05,504 --> 00:45:07,504
Where do you want to go?
281
00:46:02,671 --> 00:46:05,296
Are you out of your mind?
Why did you bring her?
282
00:46:06,171 --> 00:46:07,671
She asked me to.
283
00:46:07,796 --> 00:46:09,754
She won't be able to get up tomorrow.
284
00:46:13,421 --> 00:46:16,462
They'll invite me for another meeting,
then kick her out for good.
285
00:46:16,796 --> 00:46:19,046
They won't kick her out.
286
00:46:20,171 --> 00:46:22,587
She's smarter than
all the others.
287
00:46:26,296 --> 00:46:28,129
Something's wrong with her.
288
00:46:31,796 --> 00:46:33,379
What?
289
00:46:34,296 --> 00:46:35,962
She's not right.
290
00:46:42,046 --> 00:46:43,671
Are you tired, Adari?
291
00:46:46,837 --> 00:46:49,421
I'm also beat.
I had a hectic day.
292
00:46:51,296 --> 00:46:53,462
What took you so long?
293
00:46:54,712 --> 00:46:57,171
A child nearly died in my arms.
294
00:46:59,046 --> 00:47:01,462
You think I play games all day?
295
00:47:29,254 --> 00:47:30,837
Mom...
296
00:47:32,254 --> 00:47:36,671
Why are you just standing here like
an idiot? Go to your room, now!
297
00:47:37,796 --> 00:47:40,379
You think you'll be able
to get up in the morning?
298
00:47:40,671 --> 00:47:42,587
I'm sick of you!
299
00:47:45,629 --> 00:47:49,754
Maybe I should quit my job and join your
little summer camp? It looks like fun.
300
00:47:51,879 --> 00:47:53,629
Be our guest.
301
00:47:55,254 --> 00:47:57,394
How will you make a living, you idiot?
302
00:47:57,418 --> 00:47:58,921
I'll manage.
303
00:48:00,379 --> 00:48:02,712
You think I'm stupid?
304
00:48:03,462 --> 00:48:05,254
I'm sorry.
305
00:49:15,129 --> 00:49:17,046
What are you doing?
306
00:49:18,879 --> 00:49:20,879
I'm stopping the blood with my spit.
307
00:49:26,421 --> 00:49:28,129
What happened?
308
00:49:29,754 --> 00:49:31,171
I don't remember.
309
00:49:33,796 --> 00:49:36,796
I want us to know everything
about one another.
310
00:49:39,379 --> 00:49:41,171
What do you want to know?
311
00:49:44,046 --> 00:49:45,796
Have you ever had sex?
312
00:49:49,129 --> 00:49:50,796
Who with?
313
00:49:58,004 --> 00:49:59,296
Show me.
314
00:50:01,004 --> 00:50:03,587
How does it feel, to have sex?
315
00:51:34,671 --> 00:51:36,671
Is everything okay?
316
00:51:41,921 --> 00:51:44,837
It's very early.
You have to go back to sleep.
317
00:51:51,879 --> 00:51:54,462
Your test results are back.
318
00:51:55,421 --> 00:51:57,046
I don't care.
319
00:51:59,462 --> 00:52:02,671
I spoke with Dr. Freed
about your brain structure.
320
00:52:03,796 --> 00:52:05,629
Want to hear?
321
00:52:06,712 --> 00:52:07,796
No.
322
00:52:09,921 --> 00:52:13,337
Aren't you curious about
your test results?
323
00:52:13,962 --> 00:52:14,962
No.
324
00:52:17,421 --> 00:52:19,546
I left the experiment.
325
00:52:22,712 --> 00:52:24,796
You can't leave.
326
00:53:43,296 --> 00:53:44,837
How are you?
327
00:53:45,671 --> 00:53:48,879
I'm fine. And you?
328
00:53:50,587 --> 00:53:52,171
You look nice.
329
00:53:54,337 --> 00:53:56,337
Why don't you ever call?
330
00:53:57,296 --> 00:53:58,712
I'm busy.
331
00:54:00,004 --> 00:54:01,296
With school.
332
00:54:02,046 --> 00:54:04,129
I have a lot of exams now.
333
00:54:07,171 --> 00:54:09,087
Studying hard?
334
00:54:11,046 --> 00:54:12,337
That's good.
335
00:54:13,837 --> 00:54:16,421
It's important to do well in school.
336
00:54:19,129 --> 00:54:21,129
They took your braces off.
337
00:54:22,754 --> 00:54:24,879
Did you go to that expensive one?
338
00:54:25,171 --> 00:54:26,462
Yes.
339
00:54:26,796 --> 00:54:29,212
Well, it looks good.
340
00:54:33,004 --> 00:54:35,087
Why are you holding
your bag like that?
341
00:54:35,546 --> 00:54:37,712
Don't, you'll ruin it.
342
00:54:40,629 --> 00:54:42,129
It's okay.
343
00:54:42,337 --> 00:54:44,129
It can be fixed.
344
00:54:45,046 --> 00:54:47,129
Too bad I don't have
my glue with me.
345
00:54:47,379 --> 00:54:49,796
- Fix it at home.
- Okay.
346
00:54:50,171 --> 00:54:53,629
- You're just saying that.
- No, I'll fix it.
347
00:54:55,046 --> 00:54:56,962
Michael has glue.
348
00:55:00,296 --> 00:55:01,962
Fix it.
349
00:55:12,296 --> 00:55:13,837
Is Mom still with him?
350
00:55:20,587 --> 00:55:21,712
What's he like?
351
00:55:22,046 --> 00:55:23,504
Great.
352
00:55:26,337 --> 00:55:28,004
You get along with him?
353
00:55:29,337 --> 00:55:30,712
Yes.
354
00:55:32,379 --> 00:55:33,879
Do you like him?
355
00:55:40,046 --> 00:55:41,796
Do you call him Daddy?
356
00:55:43,296 --> 00:55:44,962
Of course not.
357
00:55:51,879 --> 00:55:56,546
Do you want some avocado?
They're in the car, I'll get them.
358
00:56:04,837 --> 00:56:06,296
Here.
359
00:56:09,421 --> 00:56:11,629
You know how to store avocado?
360
00:56:12,837 --> 00:56:17,796
Keep two or three out at a time wrapped
in newspaper and the rest in the fridge.
361
00:56:23,337 --> 00:56:24,712
You're sweet.
362
00:56:26,671 --> 00:56:30,171
Isn't there a parents day
or something? I want to come.
363
00:56:30,504 --> 00:56:34,629
It's not fair that only your mom goes.
I also want to hear about you.
364
00:56:34,796 --> 00:56:39,129
- I'll let you know.
- Will you call me? You never do.
365
00:56:39,629 --> 00:56:41,754
I will.
366
00:56:51,671 --> 00:56:53,421
Be a good girl.
367
00:58:02,712 --> 00:58:04,212
What are you doing?
368
00:58:05,254 --> 00:58:06,754
What are you doing?
369
00:58:32,462 --> 00:58:35,129
Where do you hang out
all day, huh?
370
00:58:36,171 --> 00:58:38,212
Where do you hang out all day?
371
00:58:38,379 --> 00:58:41,171
- Nowhere.
- What? -Nowhere.
372
00:58:46,087 --> 00:58:47,879
Why don't you take me there?
373
00:58:58,046 --> 00:58:59,421
Where are you going?
374
00:59:01,712 --> 00:59:02,712
Don't go.
375
00:59:45,921 --> 00:59:48,129
How long have you
been sitting here?
376
00:59:50,337 --> 00:59:52,712
I thought you had a lunch break.
377
00:59:52,921 --> 00:59:55,296
Have you been here since twelve?
378
00:59:57,254 --> 00:59:59,004
We need to talk about Alan.
379
01:00:00,129 --> 01:00:02,212
You get me into trouble
by coming here, you know?
380
01:00:02,296 --> 01:00:03,462
Who does it bother?
381
01:00:04,129 --> 01:00:05,296
Me.
382
01:00:10,962 --> 01:00:13,129
Why aren't you at school?
383
01:00:16,587 --> 01:00:18,629
I don't go to school.
384
01:00:19,379 --> 01:00:21,879
- Since when?
- Since long ago.
385
01:00:23,921 --> 01:00:25,712
I want to work.
386
01:00:26,212 --> 01:00:29,587
Really? You're a baby, you can't
even get up in the morning.
387
01:00:30,796 --> 01:00:32,337
I could model.
388
01:00:33,379 --> 01:00:35,421
Michael wants to draw me naked.
389
01:00:42,587 --> 01:00:44,379
It's not nude drawings.
390
01:00:47,796 --> 01:00:49,129
You're disturbed.
391
01:01:08,296 --> 01:01:09,712
Go ahead.
392
01:01:17,546 --> 01:01:20,921
The most important part
in painting is to observe.
393
01:01:32,379 --> 01:01:33,712
Michael.
394
01:01:34,921 --> 01:01:36,754
Yes, prince?
395
01:01:40,712 --> 01:01:43,212
Can I sleep
while you look at me?
396
01:01:46,296 --> 01:01:47,546
Sure.
397
01:01:50,421 --> 01:01:51,587
Good night.
398
01:01:54,212 --> 01:01:55,504
Good night.
399
01:02:02,921 --> 01:02:04,421
Michael.
400
01:02:07,129 --> 01:02:09,087
You can call me Daddy.
401
01:02:11,462 --> 01:02:12,921
Daddy.
402
01:02:15,212 --> 01:02:16,587
Yes.
403
01:02:19,087 --> 01:02:20,837
Daddy.
404
01:02:29,712 --> 01:02:30,796
Adari.
405
01:02:31,171 --> 01:02:32,879
- What?
- It stinks in here.
406
01:02:32,962 --> 01:02:35,379
Your room looks like
it belongs to a mental patient.
407
01:02:35,546 --> 01:02:38,296
I'm going to throw everything
out of the window one day.
408
01:02:38,462 --> 01:02:41,754
- Go ahead.
- Why do you sleep all day?
409
01:02:44,629 --> 01:02:47,462
I heard noises all night,
I couldn't sleep.
410
01:02:47,754 --> 01:02:51,379
- What noises?
- From your bed.
411
01:02:53,296 --> 01:02:55,379
It makes a lot of noise.
412
01:02:58,546 --> 01:03:00,712
Maybe we should buy you ear plugs.
413
01:03:01,379 --> 01:03:03,796
- I have ear plugs.
- Did you use them?
414
01:03:04,421 --> 01:03:06,796
Didn't you notice I was awake?
415
01:03:07,171 --> 01:03:09,879
You usually sleep like the dead.
416
01:03:11,796 --> 01:03:13,671
I wish I were dead.
417
01:03:13,796 --> 01:03:16,629
Stop it.
You're ruining your life.
418
01:03:17,546 --> 01:03:19,921
I want you to go to sleep
early tonight,
419
01:03:20,087 --> 01:03:22,837
and get up tomorrow
like a new person, okay?
420
01:03:25,796 --> 01:03:26,962
Mom?
421
01:03:28,504 --> 01:03:29,879
What?
422
01:03:36,171 --> 01:03:37,796
Don't go.
423
01:03:46,212 --> 01:03:47,712
Please.
424
01:03:50,296 --> 01:03:51,629
Okay.
425
01:03:54,212 --> 01:03:56,546
I'll call to say you're sick.
426
01:03:57,462 --> 01:03:59,004
Okay?
427
01:04:02,962 --> 01:04:05,504
Who's my pretty baby?
428
01:04:13,796 --> 01:04:15,504
This is mine.
429
01:04:17,337 --> 01:04:19,129
And this is mine.
430
01:04:23,171 --> 01:04:24,754
And this is mine.
431
01:04:26,587 --> 01:04:28,504
This is mine too.
432
01:04:33,171 --> 01:04:35,671
There's nothing you can do about it.
You're mine.
433
01:04:40,296 --> 01:04:42,212
You're my treasure.
434
01:04:54,754 --> 01:04:57,587
Who do you like best
out of all the boys in your class?
435
01:04:58,421 --> 01:05:00,171
No one.
436
01:05:01,921 --> 01:05:04,629
There must be someone cute.
437
01:05:04,879 --> 01:05:06,421
There isn't.
438
01:05:06,629 --> 01:05:08,754
They're all idiots.
439
01:05:10,671 --> 01:05:14,129
They're not idiots,
you're just too smart.
440
01:05:20,587 --> 01:05:22,462
What do you want to watch?
441
01:05:25,796 --> 01:05:29,379
Did you hear about the girl
who got pregnant by her father?
442
01:05:31,754 --> 01:05:32,921
No.
443
01:05:33,254 --> 01:05:34,962
It happened in Denmark.
444
01:05:39,796 --> 01:05:43,046
They're crazy there, Adari.
You shouldn't watch the news.
445
01:05:43,212 --> 01:05:47,046
By the way, they just used
the same towel.
446
01:05:48,337 --> 01:05:51,796
- That can't be.
- That's what they said.
447
01:05:54,129 --> 01:05:57,504
- It can't be.
- How do you know?
448
01:05:59,587 --> 01:06:00,962
I just do.
449
01:06:15,504 --> 01:06:17,421
He's not answering me.
450
01:06:18,921 --> 01:06:20,671
What did you fight about?
451
01:06:27,546 --> 01:06:30,671
I'm glad we get to spend time
together, just you and I.
452
01:06:32,046 --> 01:06:33,629
Really?
453
01:06:36,962 --> 01:06:38,254
Yes.
454
01:07:07,671 --> 01:07:09,462
Prince.
455
01:07:10,046 --> 01:07:11,962
How do you feel?
456
01:07:14,129 --> 01:07:15,712
Okay.
457
01:07:19,546 --> 01:07:21,671
Your pulse rate is low today.
458
01:07:25,337 --> 01:07:26,921
I'm okay.
459
01:07:29,212 --> 01:07:32,296
No, no, don't get up.
It's dangerous.
460
01:07:33,796 --> 01:07:35,671
You're sick.
461
01:07:36,087 --> 01:07:39,962
- I'm healthy.
- No, no... don't move.
462
01:07:41,754 --> 01:07:43,421
You're still sick.
463
01:07:50,546 --> 01:07:52,587
I really love you, kid.
464
01:08:31,671 --> 01:08:33,587
Who do you love more?
465
01:08:36,087 --> 01:08:38,004
Me or Michael?
466
01:08:40,379 --> 01:08:41,754
Where's Michael?
467
01:08:43,921 --> 01:08:45,879
Who do you love more?
468
01:08:46,671 --> 01:08:48,879
I love you the most.
469
01:08:53,462 --> 01:08:56,421
Want to see the most
terrible thing in the world?
470
01:08:59,754 --> 01:09:01,212
You're scaring me.
471
01:09:04,254 --> 01:09:06,004
Come look.
472
01:09:26,212 --> 01:09:28,296
Can you breathe well, prince?
473
01:09:37,462 --> 01:09:38,921
Stop it.
474
01:09:43,421 --> 01:09:44,754
What?
475
01:09:45,837 --> 01:09:47,546
I don't want to.
476
01:09:50,671 --> 01:09:52,379
You don't want to what?
477
01:09:54,796 --> 01:09:56,462
To kiss.
478
01:09:59,754 --> 01:10:01,587
This is not kissing.
479
01:10:07,587 --> 01:10:10,254
Do you want me to show you
what kissing is?
480
01:10:13,879 --> 01:10:17,171
I'm willing to show you
just once how it's done.
481
01:10:50,421 --> 01:10:53,754
You're the most beautiful creature
I've ever seen.
482
01:10:59,462 --> 01:11:03,671
I'm looking at the most beautiful
creature I've ever seen.
483
01:11:09,212 --> 01:11:12,546
This is the most beautiful moment
of my life, you know?
484
01:15:16,337 --> 01:15:18,171
You're freezing.
485
01:15:30,546 --> 01:15:32,212
I know you.
486
01:15:34,587 --> 01:15:36,379
You'll be alright.
487
01:17:21,296 --> 01:17:22,962
Adar.
488
01:17:24,254 --> 01:17:26,296
Adar, let me in.
489
01:17:27,879 --> 01:17:29,421
Adar.
490
01:17:29,879 --> 01:17:32,421
Cut it out, let me in.
491
01:17:44,212 --> 01:17:46,087
How did it come out?
492
01:17:48,379 --> 01:17:49,837
Disgusting.
493
01:17:52,254 --> 01:17:53,712
So don't eat it.
494
01:17:54,212 --> 01:17:56,212
It's really disgusting.
495
01:18:04,192 --> 01:18:05,969
You're the most disgusting
family I've ever met.
496
01:18:05,993 --> 01:18:07,629
Shut up.
497
01:18:08,004 --> 01:18:10,421
Don't choke on your food.
498
01:18:22,212 --> 01:18:23,629
Stop it!
499
01:18:30,462 --> 01:18:32,254
I want to talk to you.
500
01:18:36,879 --> 01:18:39,212
Don't come near me, you pervert.
501
01:21:01,171 --> 01:21:02,837
Come home.
502
01:21:07,129 --> 01:21:10,004
Maybe you
interpreted things differently.
503
01:21:22,462 --> 01:21:23,921
Whore!
504
01:21:26,879 --> 01:21:28,837
You've gone completely mad.
505
01:21:28,962 --> 01:21:30,921
It's your fault.
506
01:21:31,462 --> 01:21:33,212
My fault?
507
01:21:34,171 --> 01:21:37,587
I'm to blame for those filthy games
you play with Michael?
508
01:21:41,129 --> 01:21:43,796
Michael is my boyfriend.
509
01:21:45,796 --> 01:21:48,837
He's my boyfriend,
do you understand?
510
01:21:52,837 --> 01:21:54,254
You're so stupid.
511
01:21:54,504 --> 01:21:56,462
Don't talk to me like that,
you little squirt,
512
01:21:56,546 --> 01:21:59,004
I'm your mother.
You will respect me.
513
01:22:00,629 --> 01:22:02,296
You're a whore.
514
01:26:10,754 --> 01:26:12,254
Do you have money?
515
01:26:14,629 --> 01:26:17,587
You know where the cafeteria is,
it's near the gymnasium.
516
01:26:25,129 --> 01:26:27,546
Call me, tell me how it went.
517
01:26:29,087 --> 01:26:30,462
Okay.
518
01:26:30,837 --> 01:26:35,504
- You know how to find your classroom?
- Mom, I'll manage.
519
01:26:37,962 --> 01:26:39,254
Bye.
520
01:26:40,629 --> 01:26:42,046
Goodbye.
521
01:26:42,212 --> 01:26:43,504
Goodbye.
31336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.