Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,365 --> 00:00:05,365
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:05,365 --> 00:00:10,365
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:10,365 --> 00:00:12,534
[reporters speaking, distorted]
4
00:00:12,534 --> 00:00:14,494
[reporter 1] Was it, uh,
Mr. Sabich's pattern...
5
00:00:14,494 --> 00:00:16,329
[reporter 2] As day two
of the trial begins,
6
00:00:16,329 --> 00:00:18,289
the courtroom remains
abuzz with anticipation.
7
00:00:18,289 --> 00:00:20,959
[reporter 3] The prosecution's
strong start has set the stage
8
00:00:20,959 --> 00:00:22,168
for a riveting legal battle.
9
00:00:22,168 --> 00:00:25,088
[reporter 4] Molto's opening statement
was nothing short of compelling.
10
00:00:25,088 --> 00:00:28,591
With a commanding presence and
unwavering conviction, he set the stage...
11
00:00:28,591 --> 00:00:30,051
[reporter 2] ...beyond a reasonable doubt.
12
00:00:30,051 --> 00:00:33,054
[reporter 5] Tommy Molto delivered
an impassioned opening statement
13
00:00:33,054 --> 00:00:35,515
that resonated with both the jury
and the public.
14
00:00:35,515 --> 00:00:38,977
[reporter 3] ...going head-to-head against
renowned defense attorney Raymond Horgan.
15
00:00:38,977 --> 00:00:41,312
[reporter 2] ...or will Tommy Molto's
captivating opening statement
16
00:00:41,312 --> 00:00:43,523
continue to resonate,
securing what appears to be
17
00:00:43,523 --> 00:00:45,942
a solid foundation
for the prosecution's case?
18
00:00:47,443 --> 00:00:48,987
Oh, you're a fucking asshole!
19
00:00:50,738 --> 00:00:52,907
[Tommy] Doctor, can you describe
what we're seeing here?
20
00:00:53,575 --> 00:00:56,119
[Kumagai] The blunt force wounds
that resulted in the death of the victim,
21
00:00:56,119 --> 00:00:57,328
Carolyn Polhemus.
22
00:00:57,328 --> 00:01:01,374
Struck three times by a thin, heavy object
resulting in laceration of the scalp,
23
00:01:01,374 --> 00:01:04,126
severe contusions, skull fractures,
brain herniation.
24
00:01:04,126 --> 00:01:05,086
[Tommy] Herniation?
25
00:01:05,086 --> 00:01:07,505
Cranial pressure
forced sections of her brain to shift,
26
00:01:07,505 --> 00:01:08,506
seek an exit.
27
00:01:08,506 --> 00:01:10,717
So that's her brain
seeping through the fractures?
28
00:01:10,717 --> 00:01:12,844
[Kumagai]
Correct. What the photos don't show
29
00:01:12,844 --> 00:01:15,054
is that it also
pushed through the foramen magnum.
30
00:01:15,054 --> 00:01:17,098
That's where the spine enters
the base of the skull.
31
00:01:17,098 --> 00:01:19,267
- [Tommy] And this was the cause of death?
- It would have been,
32
00:01:19,267 --> 00:01:21,561
but she bled to death
before the herniation could kill her.
33
00:01:21,561 --> 00:01:22,937
What was the estimated time of death?
34
00:01:22,937 --> 00:01:25,064
[Kumagai] Body temperature
and stages of rigor and livor mortis
35
00:01:25,064 --> 00:01:26,941
put it between 10 p.m. and midnight.
36
00:01:26,941 --> 00:01:29,319
And the markings on her face?
37
00:01:29,319 --> 00:01:30,612
[Kumagai] They indicate a fall.
38
00:01:30,612 --> 00:01:32,238
She was struck once
on the back of the head,
39
00:01:32,238 --> 00:01:33,823
falling face forward, breaking her nose,
40
00:01:33,823 --> 00:01:36,451
thus the markings
under her eyes and on her cheeks.
41
00:01:36,451 --> 00:01:39,162
She was then struck two more times
in the back of the skull.
42
00:01:39,162 --> 00:01:41,915
The contusion on her face occurred
while she was still alive.
43
00:01:41,915 --> 00:01:43,625
The fatal blows came after.
44
00:01:43,625 --> 00:01:45,668
Is there any evidence
that she tried to defend herself?
45
00:01:45,668 --> 00:01:47,754
[Kumagai]
There were no conclusive defensive wounds.
46
00:01:47,754 --> 00:01:50,465
Traces of the defendant's skin
were determined to be present
47
00:01:50,465 --> 00:01:52,217
under one of the victim's fingernails.
48
00:01:52,217 --> 00:01:55,511
Is it possible she scratched him
as she was trying to defend herself?
49
00:01:55,511 --> 00:01:58,681
[Kumagai] It's possible.
More likely, she never saw it coming.
50
00:01:58,681 --> 00:02:00,600
[Tommy] And you stated
that the blow didn't kill her,
51
00:02:00,600 --> 00:02:03,478
- that she lay there, bleeding out?
- [Kumagai] Yes, sir.
52
00:02:03,478 --> 00:02:05,021
- She suffered.
- [Raymond] Leading.
53
00:02:05,021 --> 00:02:07,440
- Did she suffer?
- I cannot conclude that.
54
00:02:07,440 --> 00:02:10,318
She was most likely unconscious
from the blows to the skull.
55
00:02:10,318 --> 00:02:13,821
Can you rule out that she was conscious,
that she suffered?
56
00:02:14,322 --> 00:02:15,865
[Kumagai] I cannot rule that out, no.
57
00:02:15,865 --> 00:02:17,450
[Tommy] Doctor,
do you have any other findings
58
00:02:17,450 --> 00:02:18,743
in regard to Ms. Polhemus?
59
00:02:18,743 --> 00:02:22,747
Yes. She was six weeks pregnant
at the time she was killed.
60
00:02:23,748 --> 00:02:25,416
[Tommy] Your Honor, at this time,
61
00:02:25,416 --> 00:02:28,545
I would enter the parties'
joint stipulation as to the DNA analysis,
62
00:02:28,545 --> 00:02:31,881
which confirms the defendant's paternity.
63
00:02:31,881 --> 00:02:33,091
[Laryn] So noted.
64
00:02:33,091 --> 00:02:35,093
So the defendant impregnated the victim?
65
00:02:35,093 --> 00:02:36,469
[Kumagai] Yes, he did.
66
00:02:38,596 --> 00:02:39,597
[Tommy] That's all I have.
67
00:02:40,598 --> 00:02:41,432
[Laryn] Mr. Horgan.
68
00:02:41,432 --> 00:02:44,477
Uh, the defense will not be challenging
this witness, Your Honor.
69
00:02:44,477 --> 00:02:47,188
- Dr. Kumagai--
- Actually, I'm old and I...
70
00:02:47,188 --> 00:02:50,275
[chuckles] ...better make sure
that I didn't miss anything.
71
00:02:50,275 --> 00:02:52,777
You said, "A thin, heavy object."
72
00:02:52,777 --> 00:02:53,862
As I understand it,
73
00:02:53,862 --> 00:02:58,950
you make no findings
as to who swung this thin, heavy object.
74
00:02:58,950 --> 00:03:01,578
- In fact, they don't even suggest it.
- [Kumagai] Correct.
75
00:03:01,578 --> 00:03:03,413
[Raymond] You make
no medical determinations
76
00:03:03,413 --> 00:03:05,707
as to who killed Carolyn Polhemus.
77
00:03:05,707 --> 00:03:07,709
I can only state
with an absolute certainty
78
00:03:07,709 --> 00:03:09,252
that this was a homicide.
79
00:03:09,252 --> 00:03:10,587
[Raymond] Uh-huh.
80
00:03:11,129 --> 00:03:17,218
And no thin, heavy object or murder weapon
of any kind has been recovered?
81
00:03:17,218 --> 00:03:18,303
Correct.
82
00:03:18,803 --> 00:03:19,804
Thank you.
83
00:03:23,558 --> 00:03:24,893
Mr. Molto. Redirect?
84
00:03:25,393 --> 00:03:26,269
Do not.
85
00:03:27,437 --> 00:03:31,149
- We got what we needed. Move-- [stammers]
- Doctor, after you completed the autopsy,
86
00:03:31,149 --> 00:03:33,026
did you have chance
to encounter the defendant?
87
00:03:33,026 --> 00:03:36,613
Yes, he came to our office
and aggressively demanded to see the body.
88
00:03:36,613 --> 00:03:40,033
Is that typical, for a district attorney
to show up like that?
89
00:03:40,033 --> 00:03:42,327
It's been known to happen,
but it's certainly not routine.
90
00:03:42,327 --> 00:03:46,664
Did Mr. Sabich have a pattern
of showing up to view victims?
91
00:03:46,664 --> 00:03:49,292
- [Kumagai] No.
- Did Mr. Sabich ever show up
92
00:03:49,292 --> 00:03:52,503
- to personally view a homicide victim?
- [Kumagai] Never.
93
00:03:52,503 --> 00:03:54,756
[Tommy] But he showed up on this day.
What was his demeanor?
94
00:03:54,756 --> 00:03:58,801
- He was agitated, erratic, even scared.
- [Tommy] Scared?
95
00:03:58,801 --> 00:04:00,136
Which I didn't understand then.
96
00:04:00,136 --> 00:04:01,429
But you do now?
97
00:04:01,429 --> 00:04:04,807
My sense, he didn't want
to just know my findings,
98
00:04:04,807 --> 00:04:06,726
it was as if he was scared of them.
99
00:04:07,602 --> 00:04:09,187
There was something off about him.
100
00:04:11,523 --> 00:04:12,524
That's all I have.
101
00:04:13,441 --> 00:04:18,862
Doctor, do you have any psychological
foundation to render behavioral diagnosis
102
00:04:18,862 --> 00:04:21,908
when it comes to agitation, fright or...
103
00:04:22,992 --> 00:04:24,077
"off"?
104
00:04:24,077 --> 00:04:25,870
I have a history with the defendant,
105
00:04:25,870 --> 00:04:29,165
one that allows me to form lay opinions
based on his behavior,
106
00:04:29,165 --> 00:04:31,167
and he was acting out of the ordinary.
107
00:04:31,167 --> 00:04:33,127
You have a history with him.
Are you two friends?
108
00:04:33,127 --> 00:04:34,337
[Kumagai] Colleagues, not friends.
109
00:04:34,337 --> 00:04:37,632
Not friends. In fact,
you consider my client to be an asshole.
110
00:04:37,632 --> 00:04:40,426
- Objection.
- [Raymond] Offered to show bias.
111
00:04:41,594 --> 00:04:42,595
I'll allow it.
112
00:04:45,223 --> 00:04:48,643
Uh, things get heated sometimes,
and I do regret calling him that.
113
00:04:48,643 --> 00:04:51,354
You don't have any bias,
say, against district attorneys?
114
00:04:51,938 --> 00:04:53,690
[Kumagai]
Of course not. That's preposterous.
115
00:04:53,690 --> 00:04:55,483
- You ever call me an asshole?
- Objection.
116
00:04:55,483 --> 00:04:57,610
Your Honor,
if there is prejudice at play here--
117
00:04:57,610 --> 00:04:58,987
Short leash.
118
00:04:59,696 --> 00:05:00,530
Doctor.
119
00:05:01,447 --> 00:05:04,117
Uh, you and I have gotten into it
a few times as well.
120
00:05:04,117 --> 00:05:05,785
I mean, it happens in our line of work.
121
00:05:05,785 --> 00:05:08,621
It is a very contentious,
high-pressure process
122
00:05:08,621 --> 00:05:10,999
and sometimes we decompress
by blowing off some steam.
123
00:05:10,999 --> 00:05:14,627
But I certainly do not have
a bias against prosecutors,
124
00:05:14,627 --> 00:05:16,754
and I take extreme offense to that.
125
00:05:16,754 --> 00:05:18,798
Did you ever call Tommy Molto an asshole?
126
00:05:18,798 --> 00:05:20,383
- Objection.
- No more than you.
127
00:05:20,383 --> 00:05:21,467
[Laryn] Dr. Kumagai.
128
00:05:21,467 --> 00:05:23,052
[Kumagai] Maybe this is why
you didn't get reelected.
129
00:05:23,052 --> 00:05:24,554
- Doctor.
- [Kumagai] Don't quit your day job.
130
00:05:24,554 --> 00:05:25,889
Oh, no, that's right. You got fired,
131
00:05:25,889 --> 00:05:27,348
- right? Yeah.
- [Laryn] Dr. Kumagai.
132
00:05:27,348 --> 00:05:29,475
[officer] We've got to go. Head down.
133
00:05:29,475 --> 00:05:32,353
- [reporters clamoring]
- [shutters clicking]
134
00:05:34,981 --> 00:05:36,482
[officer 2] Copy. He's in the car.
135
00:05:40,486 --> 00:05:43,781
[clamoring continues]
136
00:05:48,912 --> 00:05:52,457
[Nico] We had what we needed.
We had it, but you couldn't let it sit.
137
00:05:53,041 --> 00:05:55,793
That's what I said-- I told you.
Just get Kumagai up there,
138
00:05:55,793 --> 00:05:58,671
and, uh, get him to establish
the time and cause of death
139
00:05:58,671 --> 00:06:00,590
and the paternity of the baby.
140
00:06:00,590 --> 00:06:02,926
Ah, but you couldn't just leave it there.
141
00:06:02,926 --> 00:06:07,430
And now we have an ME
that comes across as an aggrieved,
142
00:06:07,430 --> 00:06:10,433
- grudge-bearing "dis-grunt."
- It was important testimony.
143
00:06:10,433 --> 00:06:13,686
The Rusty Sabich that everyone
knows and loves wouldn't have done this,
144
00:06:13,686 --> 00:06:16,356
so we have to establish
wherever and whenever possible
145
00:06:16,356 --> 00:06:19,150
that at some point
he stopped being that Rusty Sabich.
146
00:06:19,150 --> 00:06:20,193
It was a net win.
147
00:06:20,193 --> 00:06:23,238
I'm gonna call this a net fucking loss.
148
00:06:23,238 --> 00:06:25,907
It's a circumstantial case
that's gonna be built on bits and pieces,
149
00:06:25,907 --> 00:06:28,451
the tiniest and smallest of increments.
150
00:06:28,451 --> 00:06:30,537
Kumagai is just the first piece.
151
00:06:31,120 --> 00:06:33,498
Rusty Sabich was unhinged, other.
152
00:06:35,917 --> 00:06:39,629
The skin under Carolyn's fingernail
wasn't in the initial report.
153
00:06:40,755 --> 00:06:42,131
FSC is backlogged.
154
00:06:43,591 --> 00:06:46,469
Kumagai just took a little longer
with that part of the analysis.
155
00:06:49,514 --> 00:06:53,059
The forensic pathologist,
he figures to be a lot tougher.
156
00:06:53,059 --> 00:06:54,477
Jeremy Buck.
157
00:06:54,477 --> 00:06:58,189
He's probably the best.
He was always my go-to. Yours too, Rusty.
158
00:06:58,189 --> 00:07:00,066
He's as precise as he is graphic,
159
00:07:00,066 --> 00:07:04,320
so we think it's best if neither of you
actually look at the photographs.
160
00:07:04,320 --> 00:07:09,200
Just straight forward, neutral, numb.
Okay?
161
00:07:11,077 --> 00:07:13,329
Can we talk about body language for a sec?
162
00:07:13,329 --> 00:07:14,497
What about it?
163
00:07:14,497 --> 00:07:17,208
[Raymond] Well... [sighs]
...we didn't love what we saw today.
164
00:07:17,208 --> 00:07:18,960
You guys need to look together.
165
00:07:18,960 --> 00:07:21,421
The jury's going to be taking cues
from you,
166
00:07:21,421 --> 00:07:25,300
and they need to see "I love him.
I believe in him" at every turn.
167
00:07:25,800 --> 00:07:28,803
[Raymond] And if the media,
they swarm again like they did today,
168
00:07:28,803 --> 00:07:32,891
maybe, Rusty, you could put your arm
around Barbara and shield her.
169
00:07:35,643 --> 00:07:36,644
Barbara?
170
00:07:39,147 --> 00:07:40,273
So...
171
00:07:42,275 --> 00:07:44,485
we want the jury to believe
that he's my protector.
172
00:07:46,029 --> 00:07:48,990
Yeah, in a sense. In that situation.
173
00:07:51,159 --> 00:07:52,160
Raymond, I...
174
00:07:54,829 --> 00:07:56,456
can't claim to know your job,
175
00:07:57,165 --> 00:07:59,334
but I think insulting
the jury's intelligence
176
00:07:59,334 --> 00:08:00,919
is not the best path.
177
00:08:02,503 --> 00:08:05,924
What they're likely to see on my face
is going to be shock.
178
00:08:06,674 --> 00:08:08,718
My husband's on trial
for a gruesome murder.
179
00:08:08,718 --> 00:08:11,095
How could I be anything else
but fucking shocked?
180
00:08:19,145 --> 00:08:21,147
Trials often come down to storytelling.
181
00:08:22,565 --> 00:08:23,983
Best version wins.
182
00:08:24,567 --> 00:08:26,778
And you are part of our story here,
183
00:08:26,778 --> 00:08:29,322
and your fury
isn't going to carry the day.
184
00:08:38,790 --> 00:08:41,251
It is very difficult for me
to be in that room,
185
00:08:41,876 --> 00:08:44,921
to have to bear witness to all the things
that are gonna be said,
186
00:08:44,921 --> 00:08:46,548
all the images depicted.
187
00:08:50,301 --> 00:08:52,011
That I am there at all...
188
00:08:54,889 --> 00:08:58,810
that tells the jury
that I believe in my husband's innocence.
189
00:09:00,311 --> 00:09:01,980
I need to be credible.
190
00:09:02,480 --> 00:09:05,233
But for me to be credible,
I need to be truthful.
191
00:09:07,026 --> 00:09:09,070
And that is what I will be in that room.
192
00:09:10,780 --> 00:09:14,909
I will let them see my truth.
193
00:09:16,744 --> 00:09:18,913
That I am horrified, that I am...
194
00:09:20,331 --> 00:09:21,541
sickened,
195
00:09:22,625 --> 00:09:25,086
that I am repulsed by such depravity,
196
00:09:27,005 --> 00:09:30,550
that I am offended by the mere notion
that the father of my children could be...
197
00:09:32,093 --> 00:09:34,178
responsible for such depravity.
198
00:09:38,141 --> 00:09:40,935
This is the darkest hour
of my fucking life.
199
00:09:43,563 --> 00:09:45,607
I will not pretend otherwise.
200
00:09:50,320 --> 00:09:52,238
Not for you two. Not for that jury.
201
00:10:01,456 --> 00:10:03,208
[reporters clamoring]
202
00:10:03,208 --> 00:10:06,294
[shutters clicking]
203
00:10:17,722 --> 00:10:22,435
[pathologist] We found skin cells
under the fingernails of her right hand,
204
00:10:22,435 --> 00:10:24,729
a DNA match for the defendant.
205
00:10:24,729 --> 00:10:28,399
We also found traces of saliva
on the victim's face
206
00:10:28,399 --> 00:10:31,819
and on the collar of the shirt
she had been wearing.
207
00:10:31,819 --> 00:10:33,821
DNA match for the defendant.
208
00:10:33,821 --> 00:10:39,327
Curiously, we found no DNA whatsoever
on the rope used to bind the body.
209
00:10:39,327 --> 00:10:40,954
Why do you say "curiously"?
210
00:10:40,954 --> 00:10:42,455
It was fastidious.
211
00:10:43,039 --> 00:10:46,584
The perpetrator was careful
not to leave any evidence.
212
00:10:46,584 --> 00:10:51,089
It's rare to find a scene
so bloody and messy,
213
00:10:51,673 --> 00:10:56,177
yet so sterile
from an evidentiary standpoint.
214
00:10:56,177 --> 00:10:57,595
[Tommy] What does that tell you?
215
00:10:57,595 --> 00:11:02,225
That great pains were taken to clean up,
to cover up.
216
00:11:02,225 --> 00:11:05,895
[Tommy] Based on your nearly 20 years
as a forensic pathologist,
217
00:11:05,895 --> 00:11:07,772
what is your opinion about what happened?
218
00:11:07,772 --> 00:11:13,236
My opinion is we had a sudden act
of murderous rage--
219
00:11:13,236 --> 00:11:14,237
unplanned--
220
00:11:14,237 --> 00:11:17,115
followed by a very meticulous,
221
00:11:17,115 --> 00:11:20,702
methodical, postmortem act
of tying her up.
222
00:11:20,702 --> 00:11:22,537
[Tommy] That's all I have. Thank you.
223
00:11:22,537 --> 00:11:25,290
Have you ever seen a body
tied up like this before?
224
00:11:25,290 --> 00:11:30,420
I had a homicide case several years ago
where the body was bound up
225
00:11:30,420 --> 00:11:33,047
in an eerily similar fashion, yes.
226
00:11:33,047 --> 00:11:37,719
And who was the district attorney
in charge of prosecuting that homicide?
227
00:11:37,719 --> 00:11:41,222
{\an8}There were two,
Carolyn Polhemus and Rusty Sabich.
228
00:11:41,222 --> 00:11:44,517
{\an8}And the killer in that case,
his name is Liam Reynolds.
229
00:11:46,561 --> 00:11:48,354
- He was convicted.
- [pathologist] Correct.
230
00:11:48,354 --> 00:11:50,106
[Raymond] Convicted by the prosecutors
231
00:11:50,106 --> 00:11:52,692
{\an8}- Carolyn Polhemus and Rusty Sabich.
- [pathologist] Correct.
232
00:11:52,692 --> 00:11:56,905
{\an8}And upon being convicted
by Carolyn Polhemus and Rusty Sabich,
233
00:11:56,905 --> 00:11:58,698
{\an8}he threatened to get even with them.
234
00:11:58,698 --> 00:12:00,533
{\an8}- Are you aware of this?
- [pathologist] I am.
235
00:12:00,533 --> 00:12:05,079
{\an8}[Raymond] Now, I am no expert on
the science of getting even, but I suspect
236
00:12:05,079 --> 00:12:07,373
- killing one while framing the other...
- Objection.
237
00:12:07,373 --> 00:12:09,918
- ...would be very--
- Sustained. Bring it up here right now.
238
00:12:20,595 --> 00:12:21,512
We discussed this.
239
00:12:21,512 --> 00:12:23,723
This office never really investigated
Mr. Reynolds--
240
00:12:23,723 --> 00:12:25,391
They never investigated me, far as I know.
241
00:12:25,391 --> 00:12:27,352
Their burden isn't
to investigate everyone.
242
00:12:27,352 --> 00:12:30,021
- They have no duty to prove a negative.
- He made a public threat
243
00:12:30,021 --> 00:12:32,190
- to Carolyn and Rusty.
- Yes, he made a threat...
244
00:12:32,190 --> 00:12:34,234
- I thought it important the jury know.
- ...an empty one.
245
00:12:34,234 --> 00:12:36,194
- Why I should not have this...
- One you will not be milking.
246
00:12:36,194 --> 00:12:37,445
...entered into the record.
247
00:12:37,445 --> 00:12:40,114
Give me something tangible
and I'll let you explore it.
248
00:12:41,533 --> 00:12:44,536
Otherwise, none of your nonsense.
Now step back.
249
00:12:54,671 --> 00:12:59,592
Mr. Buck, you've been made aware
that my client and the deceased
250
00:12:59,592 --> 00:13:01,803
- were romantically intimate.
- [Mr. Buck] Yes.
251
00:13:01,803 --> 00:13:05,098
[Raymond] And when you say,
"skin was found under her fingernails,"
252
00:13:05,098 --> 00:13:09,060
do you mean actual skin,
as in pieces of skin,
253
00:13:09,060 --> 00:13:10,812
like he'd been scratched?
254
00:13:10,812 --> 00:13:14,983
No, not visible pieces of skin. Cells.
255
00:13:14,983 --> 00:13:18,111
If I scratched my face like this,
256
00:13:18,111 --> 00:13:20,613
one might find skin cells under my nails?
257
00:13:21,281 --> 00:13:22,448
It's possible.
258
00:13:22,448 --> 00:13:26,452
So, if Rusty Sabich kissed
Carolyn Polhemus, and while kissing,
259
00:13:26,452 --> 00:13:32,375
Carolyn happened to run her fingernails
along his neck or on his back,
260
00:13:32,375 --> 00:13:36,880
could that not account
for the traces of his saliva found on her
261
00:13:36,880 --> 00:13:40,925
and the DNA found under her fingernails?
Is that not possible?
262
00:13:42,635 --> 00:13:43,720
I suppose.
263
00:13:43,720 --> 00:13:46,598
[Raymond] So the DNA you say
suggests he killed her,
264
00:13:47,181 --> 00:13:52,270
it could just as easily say and suggest
he kissed her.
265
00:13:52,270 --> 00:13:54,898
[spectators whispering]
266
00:14:00,320 --> 00:14:02,155
You do get the distinction?
267
00:14:08,620 --> 00:14:09,746
[keys jingle]
268
00:14:10,246 --> 00:14:11,456
[door closes]
269
00:14:24,302 --> 00:14:26,554
[mumbling]
270
00:14:37,815 --> 00:14:39,359
[sighs]
271
00:14:56,876 --> 00:14:58,670
You gotta go. [sighs]
272
00:15:32,579 --> 00:15:35,832
Were you aware that the defendant
and Ms. Polhemus were having an affair?
273
00:15:35,832 --> 00:15:38,126
- [Eugenia] I became aware, yes.
- How'd you become aware?
274
00:15:38,710 --> 00:15:42,338
Well, I had, um,
various reasons to suspect.
275
00:15:42,338 --> 00:15:45,133
Um, as for when I actually knew...
[stammers]
276
00:15:46,384 --> 00:15:48,553
...I needed to drop a file off
in Rusty's office.
277
00:15:48,553 --> 00:15:51,055
It was late.
I thought he was gone. He wasn't.
278
00:15:51,055 --> 00:15:53,600
I walked inside.
He was kissing Carolyn. Um...
279
00:15:56,144 --> 00:15:57,103
[Rusty] Yeah?
280
00:15:57,103 --> 00:16:01,065
- Uh, I got the, um, Roberts case.
- Yeah.
281
00:16:01,065 --> 00:16:02,150
- Yeah, yeah.
- Yep.
282
00:16:03,234 --> 00:16:05,445
- Thanks. Yeah.
- There you go. I will see you tomorrow.
283
00:16:05,445 --> 00:16:08,072
I bolted and, uh, she followed me.
284
00:16:08,072 --> 00:16:13,745
And, um, it was incredibly embarrassing
and I-- I left.
285
00:16:13,745 --> 00:16:15,705
- [Tommy] When was this?
- [Eugenia] Last February.
286
00:16:15,705 --> 00:16:17,790
[Tommy] Were there any other incidences
that you observed?
287
00:16:17,790 --> 00:16:20,251
[Eugenia]
Not overtly sexual, just office gossip.
288
00:16:20,251 --> 00:16:24,672
But, um, I mean, sure,
there were undercurrents.
289
00:16:26,007 --> 00:16:27,050
Such as?
290
00:16:27,050 --> 00:16:31,596
Uh, one time in the, um,
underground parking lot, I saw them.
291
00:16:31,596 --> 00:16:34,682
They were-- I-I think, I don't know--
I think they were arguing.
292
00:16:34,682 --> 00:16:38,019
- [Rusty] ...together. I don't know. What?
- [Carolyn] Stay away.
293
00:16:38,019 --> 00:16:40,563
[Rusty] But all I'm doing is asking you
a question. So if you can just--
294
00:16:40,563 --> 00:16:42,065
That's it. Fuck's sake.
295
00:16:42,065 --> 00:16:44,776
[Eugenia] Uh, she was in her car,
he was banging on her window,
296
00:16:44,776 --> 00:16:45,735
and she sped off.
297
00:16:45,735 --> 00:16:47,111
[Rusty] Fuck.
298
00:16:47,111 --> 00:16:49,948
[Tommy] Did you have the opportunity
to discuss any of this with Mr. Sabich?
299
00:16:49,948 --> 00:16:51,241
I did. [clears throat]
300
00:16:51,824 --> 00:16:53,660
Mm-hmm. What'd you say?
301
00:16:53,660 --> 00:16:56,621
Uh... [exhales deeply] ...I told him that I--
302
00:16:56,621 --> 00:17:01,376
that I was worried that he was, um,
I don't know, losing himself.
303
00:17:01,376 --> 00:17:03,962
- Losing himself?
- [Eugenia] To her.
304
00:17:04,546 --> 00:17:08,966
He, um, was becoming a little undone,
305
00:17:09,716 --> 00:17:10,717
obsessive.
306
00:17:14,222 --> 00:17:18,685
You didn't approve of this relationship
between Mr. Sabich and Ms. Polhemus?
307
00:17:18,685 --> 00:17:20,186
- You didn't approve?
- No, I didn't.
308
00:17:20,186 --> 00:17:23,063
And you didn't really approve
of Carolyn Polhemus, did you?
309
00:17:23,063 --> 00:17:26,401
It's not about that.
It was unprofessional.
310
00:17:27,110 --> 00:17:29,279
You didn't like Carolyn, did you?
311
00:17:29,279 --> 00:17:30,822
No, I didn't.
312
00:17:30,822 --> 00:17:35,577
[Mya] Did you ever report your concerns
about it being unprofessional to HR?
313
00:17:35,577 --> 00:17:37,453
I did not, no.
314
00:17:40,248 --> 00:17:43,960
And to your knowledge,
Ms. Polhemus never made a complaint to HR
315
00:17:43,960 --> 00:17:45,211
about Mr. Sabich?
316
00:17:45,211 --> 00:17:46,254
That's correct.
317
00:17:46,754 --> 00:17:51,509
To your knowledge, did she ever
make a complaint to HR about anyone?
318
00:17:52,844 --> 00:17:53,845
Yes.
319
00:17:55,346 --> 00:17:56,222
Who?
320
00:17:58,391 --> 00:17:59,559
Tommy Molto.
321
00:17:59,559 --> 00:18:01,895
[spectators murmuring]
322
00:18:16,951 --> 00:18:17,952
Yeah.
323
00:18:21,122 --> 00:18:25,168
Do you have any knowledge
of me acting unprofessionally or untoward
324
00:18:25,168 --> 00:18:26,920
with respect to Ms. Polhemus?
325
00:18:26,920 --> 00:18:29,005
I have no actual knowledge, no.
326
00:18:29,005 --> 00:18:31,132
And do you have any knowledge
about the complaint
327
00:18:31,132 --> 00:18:32,508
that was filed at human resources?
328
00:18:32,508 --> 00:18:35,845
All I know is that she didn't want to work
on any cases with you.
329
00:18:35,845 --> 00:18:38,848
She said that you gave her ick.
330
00:18:39,349 --> 00:18:41,059
[spectators murmuring]
331
00:18:43,645 --> 00:18:49,067
Okay. Did you ever witness me acting
unprofessionally toward the victim?
332
00:18:49,067 --> 00:18:50,235
Not really.
333
00:18:50,235 --> 00:18:52,570
[Tommy] How about Rusty Sabich?
334
00:19:00,411 --> 00:19:05,708
Yes. The defendant seemed obsessed,
losing himself to her.
335
00:19:05,708 --> 00:19:07,293
That's your testimony?
336
00:19:07,293 --> 00:19:08,670
That is my testimony.
337
00:19:11,256 --> 00:19:12,674
Thank you so much.
338
00:19:29,399 --> 00:19:31,818
[purring]
339
00:19:32,527 --> 00:19:33,611
Mmm. Aw.
340
00:19:34,654 --> 00:19:35,989
Hey.
341
00:19:37,657 --> 00:19:38,741
It's okay.
342
00:19:42,412 --> 00:19:44,998
I almost feel sorry for him, Tommy.
343
00:19:45,665 --> 00:19:47,667
[Raymond] Mmm. Mmm.
344
00:19:48,668 --> 00:19:50,503
- I almost did too...
- [chuckles]
345
00:19:50,503 --> 00:19:54,382
...but then I remembered
he's a fucking cockroach.
346
00:19:54,382 --> 00:19:57,635
You can't squish him.
He keeps coming back.
347
00:19:59,387 --> 00:20:03,224
And he's made his points.
348
00:20:03,808 --> 00:20:05,059
You're worried.
349
00:20:05,059 --> 00:20:09,522
Well, if the jury-- they-- [sighs]
sticks with the burden of proof,
350
00:20:09,522 --> 00:20:11,900
I like where we are, but... [sighs]
351
00:20:12,901 --> 00:20:17,488
...if they need someone to pin this on,
it'll be Rusty.
352
00:20:33,171 --> 00:20:34,005
[Jaden sniffs]
353
00:20:36,341 --> 00:20:37,217
You okay?
354
00:20:37,217 --> 00:20:40,261
Mmm. You okay?
355
00:20:40,845 --> 00:20:44,599
[breathes deeply]
356
00:20:53,733 --> 00:20:54,734
In my psych class,
357
00:20:54,734 --> 00:20:58,196
we've been reading some stuff
about trauma and disassociation.
358
00:20:58,780 --> 00:21:02,075
How the brain can protect people
from themselves.
359
00:21:02,075 --> 00:21:03,660
Like an involuntary...
360
00:21:05,954 --> 00:21:08,331
detachment from reality.
361
00:21:10,208 --> 00:21:11,251
You ever feel that?
362
00:21:13,878 --> 00:21:14,879
How do you mean?
363
00:21:18,132 --> 00:21:19,133
Just...
364
00:21:25,098 --> 00:21:27,517
People can disassociate
from their memories.
365
00:21:29,852 --> 00:21:30,853
If it's...
366
00:21:33,022 --> 00:21:35,900
If they do something
that they can't reconcile with or...
367
00:21:37,944 --> 00:21:40,071
what they perceive themselves to be...
368
00:21:42,991 --> 00:21:44,909
it can cause a disassociation.
369
00:21:44,909 --> 00:21:46,286
My memory is fine.
370
00:22:01,259 --> 00:22:02,343
[treadmill beeps]
371
00:22:18,026 --> 00:22:20,445
[footsteps approaching]
372
00:22:22,405 --> 00:22:23,406
[exhales heavily]
373
00:22:28,161 --> 00:22:32,165
[panting, grunting]
374
00:22:42,217 --> 00:22:43,927
Rusty, I need to talk to you.
375
00:22:46,512 --> 00:22:47,513
[clears throat]
376
00:22:51,809 --> 00:22:52,936
Okay.
377
00:22:54,479 --> 00:22:58,149
So a-- a couple of months ago, um...
378
00:22:59,901 --> 00:23:03,905
uh, around the time I got fired
from the gallery,
379
00:23:04,656 --> 00:23:09,494
I started going to a bar
in the day. [chuckles]
380
00:23:10,411 --> 00:23:11,412
[clears throat]
381
00:23:12,163 --> 00:23:13,498
And, um...
382
00:23:14,874 --> 00:23:18,127
the bar had a bartender and he...
383
00:23:19,546 --> 00:23:21,381
had a PhD in art.
384
00:23:21,381 --> 00:23:23,883
And so we got talking and, um...
385
00:23:25,802 --> 00:23:29,722
[smacks lips]
...we actually really connected, and...
386
00:23:33,017 --> 00:23:36,479
we kissed. I kissed him.
387
00:23:41,526 --> 00:23:43,111
But that was all that happened.
388
00:23:49,200 --> 00:23:50,201
[Rusty clears throat]
389
00:24:03,464 --> 00:24:04,591
[clears throat]
390
00:24:06,426 --> 00:24:07,760
- [breathes heavily]
- [Barbara sighs]
391
00:24:21,983 --> 00:24:25,653
It was-- It was--
It was just a distraction. It was...
392
00:24:27,530 --> 00:24:29,699
It was just a kiss. [sighs]
393
00:24:30,992 --> 00:24:32,160
Where did it happen?
394
00:24:34,537 --> 00:24:36,122
Um, at his apartment.
395
00:24:38,499 --> 00:24:41,044
- I wanted to see his art.
- At his apartment?
396
00:24:42,629 --> 00:24:44,589
- That's all.
- You wanted to see his--
397
00:24:45,215 --> 00:24:46,674
piece of his art? [chuckles]
398
00:24:46,674 --> 00:24:48,760
- Don't, Rusty.
- [chuckling]
399
00:24:59,896 --> 00:25:00,730
[Barbara sighs]
400
00:25:00,730 --> 00:25:02,440
- Did you fuck him?
- No.
401
00:25:04,526 --> 00:25:05,610
No.
402
00:25:10,323 --> 00:25:12,033
Why are you telling me this now?
403
00:25:13,701 --> 00:25:16,955
[stammers] I-I want to be honest with you.
404
00:25:20,416 --> 00:25:23,628
I thought we were being honest
with each other.
405
00:25:23,628 --> 00:25:27,507
I'm on trial... for my life.
406
00:25:29,634 --> 00:25:30,635
Honest?
407
00:25:33,471 --> 00:25:34,556
I know.
408
00:25:35,473 --> 00:25:38,142
You come in every day and you grind me.
409
00:25:38,726 --> 00:25:40,061
You grind me.
410
00:25:40,061 --> 00:25:42,689
"What happened here?"
"What happened there?"
411
00:25:42,689 --> 00:25:44,566
"Why didn't you tell me this
about you and her?"
412
00:25:45,149 --> 00:25:46,860
Question after question.
413
00:25:47,443 --> 00:25:50,488
And when I tell you,
"I'm just trying to be honest,
414
00:25:50,488 --> 00:25:52,574
I'm just trying to... [breathes shakily]
415
00:25:52,574 --> 00:25:54,409
...tell you what happened
the best I can remember it.
416
00:25:54,409 --> 00:25:57,745
I-- I can't give you the reasoning
all the time,"
417
00:25:58,371 --> 00:26:01,708
you just-- You just grind me
over and over again.
418
00:26:01,708 --> 00:26:03,209
- That is not fair.
- Over.
419
00:26:03,209 --> 00:26:07,297
It's not fair?
It's not fair, Barbara? What's fair?
420
00:26:07,297 --> 00:26:08,673
What's fair now?
421
00:26:08,673 --> 00:26:10,008
How does it feel?
422
00:26:10,508 --> 00:26:11,509
What?
423
00:26:11,509 --> 00:26:14,596
How's it feel? To make a fucking mistake?
424
00:26:15,471 --> 00:26:16,556
Fuck's sake.
425
00:26:17,682 --> 00:26:21,102
- Fuck you, Rusty.
- Fuck me? Fuck me?
426
00:26:27,609 --> 00:26:31,070
[breathing shakily, stammering]
427
00:26:49,005 --> 00:26:50,298
[sighs]
428
00:27:58,157 --> 00:28:00,660
- [Kyle] I'm out.
- [Barbara] Are my keys in the kitchen?
429
00:28:04,873 --> 00:28:06,124
Can you clean your bowls, please?
430
00:28:06,124 --> 00:28:07,333
- I will.
- They're right here.
431
00:28:07,333 --> 00:28:10,044
- Don't forget your geometry homework.
- [Kyle] It's in my bag.
432
00:28:10,044 --> 00:28:13,006
- Are you coming?
- No, I'm meeting Lorraine.
433
00:28:13,006 --> 00:28:14,340
- And I'm late.
- Barbara?
434
00:28:16,426 --> 00:28:18,011
[Barbara] Kyle, you got your lunch?
435
00:28:18,011 --> 00:28:19,095
[Kyle] Yeah.
436
00:28:20,138 --> 00:28:22,557
[door opens, creaks]
437
00:28:23,975 --> 00:28:24,976
[door closes]
438
00:28:34,527 --> 00:28:37,363
I could go. I'm a good seat filler.
439
00:28:39,657 --> 00:28:44,329
Oh, honey. No, that's all right.
I'm-- I'm-- I'm okay. Really, I'm good.
440
00:28:55,256 --> 00:28:57,383
I'm sorry if I upset you last night.
441
00:29:25,078 --> 00:29:27,330
[Lorraine] Now, why would you tell him?
442
00:29:27,330 --> 00:29:30,083
- I don't know, Lorraine. [sighs]
- That was a terrible idea.
443
00:29:30,083 --> 00:29:31,167
I know.
444
00:29:32,418 --> 00:29:35,004
It's just that lately we've-- [sighs]
445
00:29:36,130 --> 00:29:37,257
I thought--
446
00:29:38,633 --> 00:29:41,219
I felt we were connecting again.
447
00:29:41,219 --> 00:29:42,470
- I felt...
- Uh-huh.
448
00:29:44,097 --> 00:29:45,640
...close and safe.
449
00:29:45,640 --> 00:29:47,350
- And...
- Okay.
450
00:29:47,350 --> 00:29:52,105
[sighs] ...the whole Clifton thing
just suddenly felt so oppressive
451
00:29:52,105 --> 00:29:55,775
and... [inhales deeply] ...I needed-- I just--
452
00:29:55,775 --> 00:29:57,443
- [sighs]
- Blurted it out.
453
00:29:59,404 --> 00:30:00,405
Yeah.
454
00:30:00,405 --> 00:30:02,240
And it didn't go well?
455
00:30:06,202 --> 00:30:07,203
No.
456
00:30:08,580 --> 00:30:11,624
Which is why
you are not going to court alone anymore.
457
00:30:11,624 --> 00:30:13,251
I will be there next to you.
458
00:30:13,251 --> 00:30:15,628
I'll go back, just not today.
459
00:30:17,046 --> 00:30:22,552
Today, they've got all the stuff
they pulled from his computer and hers.
460
00:30:22,552 --> 00:30:23,595
- [scoffs]
- Yeah.
461
00:30:23,595 --> 00:30:28,349
I don't think I can sit through that,
listening to all his declarations of love...
462
00:30:28,349 --> 00:30:30,602
- Oh, God.
- ...et cetera, et cetera.
463
00:30:31,728 --> 00:30:34,939
You know, the night she was killed,
he texted her 30 times?
464
00:30:35,732 --> 00:30:36,733
Oh, my God.
465
00:30:37,358 --> 00:30:40,153
Honestly, I think it's the most
damning part of the whole case.
466
00:30:40,153 --> 00:30:41,404
Thirty times?
467
00:30:44,282 --> 00:30:46,659
And the father
has just filed for a protective order,
468
00:30:46,659 --> 00:30:48,703
trying to prevent his son from testifying.
469
00:30:48,703 --> 00:30:50,955
- [Nico] You gotta be kidding me.
- I'm denying the motion.
470
00:30:50,955 --> 00:30:52,749
But I'm mindful of where he's coming from.
471
00:30:52,749 --> 00:30:55,168
This day threatens to wreak
a lot of emotional havoc
472
00:30:55,168 --> 00:30:56,878
for a kid who's already had too much.
473
00:30:56,878 --> 00:30:59,380
- [Nico] He's a material witness. So--
- [Laryn] Let me finish.
474
00:30:59,380 --> 00:31:02,550
I'd like to spare this family
any more unnecessary pain,
475
00:31:02,550 --> 00:31:04,969
whether it's unnecessary or not.
476
00:31:05,553 --> 00:31:10,600
Now, this case is murder two at best
and you know it.
477
00:31:11,100 --> 00:31:14,479
Even your own witness testified
that it was likely an unplanned killing.
478
00:31:14,479 --> 00:31:15,730
You'll never get murder one.
479
00:31:15,730 --> 00:31:18,525
And my instruction
won't help you up that hill.
480
00:31:19,817 --> 00:31:23,279
You walking free strikes me
as a bit of a stretch as well.
481
00:31:23,279 --> 00:31:25,865
{\an8}Voluntary manslaughter
seems like a good place to land.
482
00:31:25,865 --> 00:31:26,991
- Not a chance.
- No.
483
00:31:29,536 --> 00:31:31,079
You get a conviction.
484
00:31:31,079 --> 00:31:33,081
You get to resume your life
in eight years.
485
00:31:33,081 --> 00:31:35,458
- That seems like a bargain.
- I'm not accepting any conviction.
486
00:31:35,458 --> 00:31:37,877
A dismissal and an apology
is the only thing that I will accept.
487
00:31:37,877 --> 00:31:39,254
[scoffs]
488
00:31:39,254 --> 00:31:40,922
Last off-ramp, boys.
489
00:31:42,924 --> 00:31:44,926
Anybody care to blink?
490
00:31:47,262 --> 00:31:49,222
[chuckles] Fine.
491
00:31:50,765 --> 00:31:54,018
You'll both tread with care with the boy.
492
00:31:58,940 --> 00:32:00,942
[chattering on TV]
493
00:32:04,988 --> 00:32:05,989
[sighs]
494
00:32:12,370 --> 00:32:13,371
Jay?
495
00:32:21,671 --> 00:32:22,839
Hey, sweetie.
496
00:32:24,090 --> 00:32:26,759
Hey. Hey, sweetie.
497
00:32:27,719 --> 00:32:29,137
You wanna go upstairs to bed?
498
00:32:30,513 --> 00:32:32,265
- Run upstairs to bed.
- Mm-mmm.
499
00:33:02,837 --> 00:33:05,048
[sighs]
500
00:33:25,026 --> 00:33:26,361
[Rusty] You remember when they were--
501
00:33:27,779 --> 00:33:31,157
they were little and they would sleep,
we would watch them for hours.
502
00:33:33,326 --> 00:33:34,786
Angel mode.
503
00:34:10,153 --> 00:34:11,406
Why do you stay?
504
00:34:30,717 --> 00:34:35,513
The same reason... you do. [sighs]
505
00:34:49,151 --> 00:34:51,153
[reporters clamoring]
506
00:34:53,990 --> 00:34:57,911
Michael, you and I met before,
where I extended my condolences.
507
00:34:57,911 --> 00:34:59,537
I'd like to do so again now.
508
00:34:59,537 --> 00:35:02,498
Both for the loss of your mother
but also for the trauma
509
00:35:02,498 --> 00:35:04,792
- of being here in court today.
- [clears throat]
510
00:35:04,792 --> 00:35:06,669
It's a terrible thing
we're asking you to do,
511
00:35:06,669 --> 00:35:10,798
but it's because a terrible,
terrible thing happened to your mother.
512
00:35:10,798 --> 00:35:11,966
Mr. Molto.
513
00:35:11,966 --> 00:35:15,428
I'd like to direct your attention to
the night that your mother was murdered.
514
00:35:15,428 --> 00:35:17,096
Can you tell me where you were?
515
00:35:17,096 --> 00:35:18,348
I had dinner at home.
516
00:35:18,348 --> 00:35:21,476
I watched some TV or something.
Maybe played video games.
517
00:35:21,476 --> 00:35:23,478
I left the house later and went there.
518
00:35:23,478 --> 00:35:26,064
So just to be clear,
you went from the house
519
00:35:26,064 --> 00:35:28,399
where you live with your father,
Dalton Caldwell,
520
00:35:28,399 --> 00:35:31,361
and then you said you went there.
Where-- Where is there?
521
00:35:31,361 --> 00:35:32,529
[Michael] To my mother's house.
522
00:35:32,529 --> 00:35:34,280
[Tommy] To do what?
523
00:35:34,280 --> 00:35:36,366
[Michael]
My mother and I didn't get along much.
524
00:35:36,366 --> 00:35:37,617
She didn't want me around.
525
00:35:38,201 --> 00:35:41,788
I was not invited.
It caused me some confusion.
526
00:35:41,788 --> 00:35:45,208
And sometimes I would just go
to the house to watch.
527
00:35:46,167 --> 00:35:47,001
Watch?
528
00:35:47,001 --> 00:35:50,255
To see the life that
she preferred that I'd not be a part of.
529
00:35:50,255 --> 00:35:53,258
Which I think I've explained
all of this to you before.
530
00:35:54,259 --> 00:35:55,927
[Tommy]
Did you go to your mother's house a lot?
531
00:35:55,927 --> 00:35:59,681
Every now and then. I don't know.
Like, once or twice a month.
532
00:35:59,681 --> 00:36:01,724
What would you do when you were there?
533
00:36:01,724 --> 00:36:04,352
Mainly, I'd just stare at the house
from a distance in the dark
534
00:36:04,352 --> 00:36:05,812
so she wouldn't see me.
535
00:36:06,312 --> 00:36:09,607
Sometimes I would see people come in.
Mostly him.
536
00:36:09,607 --> 00:36:13,695
Note that the witness
has indicated the defendant, Rusty Sabich.
537
00:36:13,695 --> 00:36:14,737
I knew what they were doing.
538
00:36:14,737 --> 00:36:16,573
- Objection.
- [Laryn] Uh, sustained.
539
00:36:16,573 --> 00:36:18,741
Just answer the questions
you're asked, Michael.
540
00:36:18,741 --> 00:36:21,494
And if at anytime
you feel like you need to take a break,
541
00:36:21,494 --> 00:36:22,912
just let me know, okay?
542
00:36:23,872 --> 00:36:25,790
- Yeah.
- [Laryn] Let's get to it.
543
00:36:25,790 --> 00:36:27,458
[Tommy] Okay. [inhales sharply]
544
00:36:28,501 --> 00:36:29,752
So you took these videos?
545
00:36:30,336 --> 00:36:31,337
[Michael] Yes.
546
00:36:32,589 --> 00:36:33,923
June 16th.
547
00:36:33,923 --> 00:36:37,176
And can you read the time stamp
at the top of the video?
548
00:36:37,176 --> 00:36:39,095
[Michael] Yeah. "9:49 p.m."
549
00:36:49,564 --> 00:36:53,902
[Tommy] And again,
was this the video you took at 9:49 p.m.,
550
00:36:53,902 --> 00:36:56,279
- the night your mother was murdered?
- [Michael] Yes.
551
00:36:59,490 --> 00:37:02,243
Subsequent to your mother's death,
you texted the defendant?
552
00:37:02,827 --> 00:37:03,703
[Michael] Yes.
553
00:37:03,703 --> 00:37:04,913
What did you text him?
554
00:37:04,913 --> 00:37:07,874
[Michael] I texted him,
"You were there. I saw you."
555
00:37:07,874 --> 00:37:09,751
I saw you what?
556
00:37:09,751 --> 00:37:11,461
At the house when I took that video.
557
00:37:12,545 --> 00:37:14,214
[Tommy] Did you ask to meet
with the defendant?
558
00:37:14,756 --> 00:37:16,758
- [Michael] Yes.
- Why did you ask to meet with him?
559
00:37:17,467 --> 00:37:22,138
Well, because I wanted to look into the
eyes of the man who murdered my mother.
560
00:37:22,138 --> 00:37:23,848
- Objection.
- [Laryn] Sustained.
561
00:37:25,683 --> 00:37:29,270
So after you asked for the meeting,
did you and the defendant in fact meet?
562
00:37:29,270 --> 00:37:31,564
- [Michael] Yes.
- [Tommy] What did you talk about?
563
00:37:31,564 --> 00:37:34,609
[Michael] He-- He asked me why
I wanted to meet, and I told him
564
00:37:34,609 --> 00:37:37,362
because I wanted to look into the eyes
of the man who murdered my mother.
565
00:37:37,362 --> 00:37:38,446
Objection, Your Honor.
566
00:37:38,446 --> 00:37:42,575
Sustained.
The witness is stating his opinion only.
567
00:37:43,451 --> 00:37:45,870
[Tommy] Did you accuse the defendant
of murdering your mother?
568
00:37:45,870 --> 00:37:47,956
- [Michael] I did.
- [Tommy] How did he respond?
569
00:37:49,290 --> 00:37:50,333
He denied it.
570
00:37:51,209 --> 00:37:52,544
But I could see he was lying.
571
00:37:52,544 --> 00:37:54,087
- [Raymond] Objection.
- [Laryn] Sustained.
572
00:37:54,087 --> 00:37:56,422
Michael, you can state your impressions
573
00:37:56,422 --> 00:37:58,925
but please don't offer them
as facts, okay?
574
00:38:00,009 --> 00:38:01,010
Yeah.
575
00:38:01,010 --> 00:38:04,681
Did you ever have a conversation
with your mother about the defendant?
576
00:38:04,681 --> 00:38:06,766
Like I said, we weren't very close.
577
00:38:06,766 --> 00:38:08,643
She didn't share much.
578
00:38:08,643 --> 00:38:10,728
But about two weeks before she died,
579
00:38:10,728 --> 00:38:13,815
she told me that she was having
some trouble with a man at work.
580
00:38:13,815 --> 00:38:15,775
It was my impression
581
00:38:15,775 --> 00:38:18,444
that it was the same man
she was romantically involved with.
582
00:38:18,444 --> 00:38:20,154
[Tommy] Did she say anything else?
583
00:38:21,239 --> 00:38:22,949
That she was becoming afraid of him.
584
00:38:22,949 --> 00:38:24,868
[Tommy]
You have any idea who that might be?
585
00:38:24,868 --> 00:38:27,370
- Objection. Speculation.
- I'll allow it.
586
00:38:29,914 --> 00:38:32,333
My impression was it was the same man
587
00:38:32,333 --> 00:38:34,544
- I had the impression murdered her.
- Objection.
588
00:38:34,544 --> 00:38:37,171
The same man I took
pictures of the night she was killed.
589
00:38:37,171 --> 00:38:38,381
- Objection.
- [Laryn] Sustained.
590
00:38:38,381 --> 00:38:41,175
Only questions asked, Michael.
Please, don't volunteer.
591
00:38:43,511 --> 00:38:45,263
Thank you, Michael. That's all I have.
592
00:38:46,764 --> 00:38:47,765
Michael.
593
00:38:49,225 --> 00:38:51,895
[breathing heavily]
594
00:38:51,895 --> 00:38:53,855
You have a lot of impressions, don't you?
595
00:38:54,522 --> 00:38:57,108
You have an impression
that your mom was scared.
596
00:38:57,108 --> 00:39:03,114
You have an impression that it was
the man that she was sleeping with
597
00:39:03,114 --> 00:39:04,532
that she was afraid of.
598
00:39:04,532 --> 00:39:07,035
Impression.
That's a funny word, impression.
599
00:39:07,035 --> 00:39:08,995
Let's talk about that word for a minute.
600
00:39:10,788 --> 00:39:12,332
What does that word mean? It means...
601
00:39:13,583 --> 00:39:19,255
[sighs] ...the belief or the faith
in something that is unseen,
602
00:39:20,465 --> 00:39:21,716
right?
603
00:39:27,055 --> 00:39:28,056
[Laryn] Counsel?
604
00:39:30,016 --> 00:39:32,352
[distorted] Mr. Horgan,
do you have a question?
605
00:39:36,981 --> 00:39:39,609
- [spectators clamoring]
- Ray? Ray?
606
00:39:41,945 --> 00:39:44,864
- Ray? Ray? Ray, Ray, Ray?
- I'm his wife. I'm his wife.
607
00:39:53,122 --> 00:39:56,209
[no audible dialogue]
608
00:40:11,724 --> 00:40:14,394
[defibrillator whirs, beeps]
609
00:40:18,690 --> 00:40:22,235
- [defibrillator whirs, beeps clearly]
- [normal audio resumes]
610
00:40:23,194 --> 00:40:24,904
- [EMT 1] Still no pulse.
- [Rusty] Again.
611
00:40:24,904 --> 00:40:26,322
- [defibrillator whirs]
- [EMT 1] Ready?
612
00:40:26,322 --> 00:40:28,741
- Three, two, one, clear.
- [Rusty] It's okay. It's okay.
613
00:40:28,741 --> 00:40:29,909
[defibrillator thuds]
614
00:40:29,909 --> 00:40:34,909
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
615
00:40:29,909 --> 00:40:39,909
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
46739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.