All language subtitles for Nino_Ricos_Pobres_Padres_-_Capitulo_01.mp4-es-CC1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,113 --> 00:00:15,214 [♪ Tema Musical ♪] 2 00:00:15,214 --> 00:00:19,519 - ♪ SOLO UN MINUTO DAME VIDA UNA VEZ MÁS ♪ 3 00:00:19,519 --> 00:00:22,121 ♪ UNA VEZ MÁS ♪ 4 00:00:22,121 --> 00:00:26,992 ♪ QUIERO PASAR CONTIGO UNA NOCHE MÁS ♪ 5 00:00:26,992 --> 00:00:29,895 ♪ UNA NOCHE MÁS ♪ 6 00:00:29,895 --> 00:00:34,734 ♪ EL CIELO AZUL QUE SOÑÁBAMOS EN TU MIRADA ♪ 7 00:00:34,734 --> 00:00:37,737 ♪ EN TU MIRADA ♪ 8 00:00:37,737 --> 00:00:42,041 ♪ COMO SI NADA TANTAS VECES CREÍ QUE IGNORABAS ♪ 9 00:00:42,041 --> 00:00:45,645 ♪ MIS LLAMADAS ♪ 10 00:00:45,645 --> 00:00:49,616 ♪ SOLO UN MINUTO DAME VIDA ♪ 11 00:00:49,616 --> 00:00:53,386 ♪ UNA VEZ MÁS ♪ 12 00:00:53,386 --> 00:00:56,622 ♪ QUIERO PASAR CONTIGO ♪ 13 00:00:56,622 --> 00:01:01,194 ♪ UNA NOCHE MÁS ♪ 14 00:01:01,194 --> 00:01:03,929 ♪ PERO EL TIEMPO CAMBIÓ ♪ 15 00:01:03,929 --> 00:01:06,099 ♪ SUCEDIÓ ♪ 16 00:01:06,099 --> 00:01:09,335 ♪ UN MILAGRO QUE ERA IMPOSIBLE ♪ 17 00:01:09,335 --> 00:01:13,873 ♪ TU AMOR SENTÍ FUERTE DENTRO DE TI ♪ 18 00:01:13,873 --> 00:01:18,811 ♪ Y TU CORAZÓN FUERTE LATIÓ ♪ 19 00:01:18,811 --> 00:01:22,715 ♪ SOLO UN MINUTO DAME VIDA ♪ 20 00:01:22,715 --> 00:01:26,352 ♪ UNA VEZ MÁS ♪ 21 00:01:26,352 --> 00:01:29,689 ♪ UNA NOCHE MÁS ♪ 22 00:01:36,662 --> 00:01:46,639 [♪♪] 23 00:01:47,673 --> 00:01:48,775 [♪♪] 24 00:01:48,775 --> 00:01:51,778 [Sirena de policía] 25 00:01:51,778 --> 00:01:56,949 [♪♪] 26 00:01:56,949 --> 00:02:01,721 POLICÍAS: [Hablan en inglés] 27 00:02:01,721 --> 00:02:02,722 - ¿MAMÁ? 28 00:02:02,722 --> 00:02:03,790 - ¡HUYE! 29 00:02:03,790 --> 00:02:05,959 ¡ALEJANDRA, HUYE! 30 00:02:05,959 --> 00:02:10,229 - ¡DETÉNGANLA! 31 00:02:10,229 --> 00:02:14,233 [Neumáticos chillan] 32 00:02:14,233 --> 00:02:18,738 [Sirena de policía] 33 00:02:18,738 --> 00:02:28,715 [♪♪] 34 00:02:29,749 --> 00:02:38,691 [♪♪] 35 00:02:38,691 --> 00:02:42,428 POLICÍA: [Habla en inglés] 36 00:02:42,428 --> 00:02:44,563 - YA. [Gime] 37 00:02:44,563 --> 00:02:46,699 ¿QUÉ ES LO QUE ESTÁ PASANDO? ¿POR QUÉ ME DETIENEN? 38 00:02:46,699 --> 00:02:47,834 ¿QUÉ HIZO MI MAMÁ? 39 00:02:47,834 --> 00:02:49,468 - ¿POR QUÉ ESTABAS HUYENDO? 40 00:02:49,468 --> 00:02:50,770 - YO... 41 00:02:50,770 --> 00:02:52,138 - [Habla en inglés] 42 00:02:52,138 --> 00:02:54,107 - [Habla en inglés] 43 00:02:57,609 --> 00:03:00,313 - AQUÍ DEBIÓ HABER UNA EQUIVOCACIÓN. 44 00:03:00,313 --> 00:03:06,852 [♪♪] 45 00:03:06,852 --> 00:03:10,789 - YO SOY CIUDADANA AMERICANA, NO ME PUEDEN DETENER. 46 00:03:10,789 --> 00:03:12,925 QUIERO UN ABOGADO. 47 00:03:12,925 --> 00:03:14,093 - CÁLMATE. 48 00:03:14,093 --> 00:03:17,430 SI LO QUE DICES ES CIERTO, NADA TE VA A PASAR. 49 00:03:17,430 --> 00:03:19,331 - ¿POR QUÉ DETUVIERON A MI MAMÁ? 50 00:03:19,331 --> 00:03:21,099 - ¿TU MAMÁ ES LUCÍA RÍOS? 51 00:03:21,099 --> 00:03:22,501 - SÍ. 52 00:03:22,501 --> 00:03:24,303 - ¿Y TÚ DÓNDE NACISTE? 53 00:03:24,303 --> 00:03:27,106 - AQUÍ, EN LOS ESTADOS UNIDOS, EN MIAMI. 54 00:03:27,106 --> 00:03:29,441 TODA MI VIDA HE VIVIDO EN ESTA CIUDAD. 55 00:03:29,441 --> 00:03:31,177 - TE TENGO UNA MALA NOTICIA. 56 00:03:31,177 --> 00:03:33,846 TU MAMÁ ES UNA INMIGRANTE ILEGAL EN ESTE PAÍS, 57 00:03:33,846 --> 00:03:36,516 Y VAMOS A DEPORTARLA. 58 00:03:36,516 --> 00:03:38,518 - ¿QUÉ? 59 00:03:38,518 --> 00:03:48,494 [♪♪] 60 00:03:49,529 --> 00:03:52,264 [♪♪] 61 00:03:52,264 --> 00:03:55,235 - MAMÁ... 62 00:03:59,905 --> 00:04:02,608 MAMÁ, ¿QUÉ PASÓ? SIÉNTATE. 63 00:04:02,608 --> 00:04:03,576 - ¿ESTÁS BIEN? 64 00:04:03,576 --> 00:04:05,578 - SÍ, ESTOY BIEN, PERO NO ENTIENDO NADA. 65 00:04:05,578 --> 00:04:07,947 ¿ME PUEDES EXPLICAR QUÉ ES LO QUE ESTÁ PASANDO? 66 00:04:07,947 --> 00:04:10,015 - HACE 20 AÑOS 67 00:04:10,015 --> 00:04:13,419 LLEGUÉ DE ILEGAL EN ESTE PAÍS. 68 00:04:13,419 --> 00:04:17,122 NUNCA PENSÉ QUE ALGO ASÍ ME PODÍA PASAR. 69 00:04:17,122 --> 00:04:18,257 - [Suspira] 70 00:04:18,257 --> 00:04:20,092 MAMÁ... 71 00:04:20,092 --> 00:04:23,396 PERO YO SOY CIUDADANA NORTEAMERICANA. 72 00:04:23,396 --> 00:04:25,097 DEBE HABER ALGO QUE SE PUEDA HACER. 73 00:04:25,097 --> 00:04:26,098 NO SÉ, MAMÁ, 74 00:04:26,098 --> 00:04:28,534 BUSQUÉMONOS UN ABOGADO O ALGO. 75 00:04:28,534 --> 00:04:31,336 - NO HAY NADA QUE SE PUEDA HACER. 76 00:04:31,336 --> 00:04:33,505 COMETÍ UN DELITO, Y... 77 00:04:33,505 --> 00:04:35,841 TENGO QUE PAGAR POR ÉL. 78 00:04:35,841 --> 00:04:39,711 - PERO ES QUE TODA NUESTRA VIDA ESTÁ AQUÍ. 79 00:04:39,711 --> 00:04:42,181 TU TRABAJO, MI ESCUELA, MIS AMIGOS... 80 00:04:42,181 --> 00:04:45,484 - SÍ, PERO TÚ NO TE PREOCUPES. 81 00:04:45,484 --> 00:04:47,787 MIRA... 82 00:04:47,787 --> 00:04:49,221 VE A BUSCAR A TU MADRINA 83 00:04:49,221 --> 00:04:52,858 Y PÍDELE DE FAVOR QUE TE DEJE QUEDARTE EN SU CASA 84 00:04:52,858 --> 00:04:54,560 EN LO QUE YO TE PUEDO MANDAR ALGO DE DINERO 85 00:04:54,560 --> 00:04:58,898 PARA QUE SIGAS ESTUDIANDO Y VAYAS A LA UNIVERSIDAD. 86 00:04:58,898 --> 00:05:02,068 - ¿Y TÚ QUÉ VAS A HACER MIENTRAS TANTO? 87 00:05:02,068 --> 00:05:04,270 - TRABAJAR... 88 00:05:04,270 --> 00:05:07,240 VER LA FORMA DE REGRESAR. 89 00:05:11,077 --> 00:05:14,547 NO TE PREOCUPES. YA NO ME ANGUSTIES MÁS. 90 00:05:14,547 --> 00:05:18,617 - ¿Y DÓNDE VAS A VIVIR? ¿DE QUÉ VAS A VIVIR? 91 00:05:18,617 --> 00:05:21,387 - VOY A BUSCAR A MI HERMANA. 92 00:05:21,387 --> 00:05:23,088 - ¿TU HERMANA? 93 00:05:23,088 --> 00:05:25,524 MAMÁ, ¿TU HERMANA? NO SEAS MENTIROSA. 94 00:05:25,524 --> 00:05:27,126 NOSOTRAS NO TENEMOS FAMILIA. 95 00:05:27,126 --> 00:05:29,095 NI AQUÍ, NI EN NINGUNA PARTE. 96 00:05:32,331 --> 00:05:35,301 - PERDÓNAME, YO... 97 00:05:39,205 --> 00:05:43,342 YO QUISE MANTENER MI PASADO OCULTO... 98 00:05:43,342 --> 00:05:47,480 PERO LAS MENTIRAS SIEMPRE NOS ALCANZAN. 99 00:05:47,480 --> 00:05:52,685 [♪♪] 100 00:05:52,685 --> 00:05:54,120 ♪ SOLO UN MINUTO ♪ 101 00:05:52,685 --> 00:05:54,120 - 102 00:05:54,120 --> 00:05:58,057 ♪ DAME VIDA UNA VEZ MÁS ♪ 103 00:05:58,057 --> 00:06:00,626 CORO: ♪ UNA VEZ MÁS ♪ 104 00:06:00,626 --> 00:06:05,498 - ♪ QUIERO PASAR CONTIGO UNA NOCHE MÁS ♪ 105 00:06:05,498 --> 00:06:08,334 CORO: ♪ UNA NOCHE MÁS ♪ 106 00:06:08,334 --> 00:06:09,402 - ♪ EL CIELO AZUL ♪ 107 00:06:09,402 --> 00:06:13,705 ♪ QUE SOÑÁBAMOS EN TU MIRADA ♪ 108 00:06:13,705 --> 00:06:16,208 CORO: ♪ EN TU MIRADA ♪ 109 00:06:16,208 --> 00:06:18,243 - ♪ COMO SI NADA TANTAS VECES ♪ 110 00:06:18,243 --> 00:06:20,613 ♪ CREÍ QUE IGNORABAS ♪ 111 00:06:20,613 --> 00:06:24,083 ♪ MIS LLAMADAS ♪ 112 00:06:24,083 --> 00:06:26,719 ♪ SOLO UN MINUTO ♪ 113 00:06:26,719 --> 00:06:31,690 DAME VIDA UNA VEZ MÁS ♪ 114 00:06:31,690 --> 00:06:35,494 ♪ QUIERO PASAR CONTIGO ♪ 115 00:06:35,494 --> 00:06:39,565 ♪ UNA NOCHE MÁS ♪ 116 00:06:39,565 --> 00:06:42,367 ♪ PERO EL TIEMPO CAMBIÓ ♪ 117 00:06:42,367 --> 00:06:44,537 ♪ SUCEDIÓ ♪ 118 00:06:44,537 --> 00:06:47,940 ♪ UN MILAGRO QUE ERA IMPOSIBLE ♪ 119 00:06:47,940 --> 00:06:50,242 ♪ TU AMOR SENTÍ ♪ 120 00:06:50,242 --> 00:06:52,211 ♪ FUERTE DENTRO DE MÍ ♪ 121 00:06:52,211 --> 00:06:54,379 ♪ Y TU CORAZÓN ♪ 122 00:06:54,379 --> 00:06:57,316 ♪ FUERTE LATIÓ ♪ 123 00:06:57,316 --> 00:06:59,585 ♪ SOLO UN MINUTO ♪ 124 00:06:59,585 --> 00:07:04,556 ♪ DAME VIDA UNA VEZ MÁS ♪ 125 00:07:04,556 --> 00:07:08,728 ♪ UNA NOCHE MÁS ♪ 126 00:07:08,728 --> 00:07:14,333 [♪♪] 127 00:07:28,681 --> 00:07:31,450 [♪♪] 128 00:07:31,450 --> 00:07:33,085 ROBERTO: ¿POR QUÉ NO CONTESTASTE AL TELÉFONO? 129 00:07:33,085 --> 00:07:35,587 - [Suspira] PORQUE NO SÉ DÓNDE LO DEJÉ. 130 00:07:35,587 --> 00:07:36,889 SEGURAMENTE, LO OLVIDÉ EN EL CLUB. 131 00:07:36,889 --> 00:07:40,259 ¿QUÉ TE PASA? - PERMISO. 132 00:07:40,259 --> 00:07:41,927 TU HERMANA LLAMÓ. 133 00:07:41,927 --> 00:07:43,662 - YO NO TENGO HERMANAS. 134 00:07:43,662 --> 00:07:45,464 - LUCÍA ESTÁ EN PROBLEMAS. 135 00:07:45,464 --> 00:07:47,333 LA DEPORTARON... 136 00:07:47,333 --> 00:07:50,303 Y VIENE PARA ACÁ. 137 00:07:55,774 --> 00:08:00,212 - POR AMOR YO VINE A ESTE PAÍS SIGUIENDO A TU PADRE. 138 00:08:00,212 --> 00:08:03,883 ESO ME COSTÓ EL DESPRECIO DE MI FAMILIA, 139 00:08:03,883 --> 00:08:05,618 Y... 140 00:08:05,618 --> 00:08:08,887 Y EL QUE MI PADRE ME DESHEREDARA. 141 00:08:08,887 --> 00:08:12,291 EN ALGÚN MOMENTO TUVE QUE ELEGIR ENTRE... 142 00:08:12,291 --> 00:08:16,895 ENTRE MI FAMILIA O EL AMOR. 143 00:08:16,895 --> 00:08:20,265 Y YO DECIDÍ HACERLE CASO AL CORAZÓN. 144 00:08:20,265 --> 00:08:24,603 - ¿HAY ALGO MÁS QUE YO DEBA SABER? 145 00:08:24,603 --> 00:08:28,407 - NO. 146 00:08:28,407 --> 00:08:31,310 ESTO ES LO ÚNICO QUE... 147 00:08:31,310 --> 00:08:33,212 QUE YO TE HABÍA OCULTADO, Y... 148 00:08:33,212 --> 00:08:34,947 Y SÉ QUE ESO ES UNA ESTUPIDEZ, 149 00:08:34,947 --> 00:08:38,784 EL HABERTE OCULTADO ALGO TAN IMPORTANTE COMO... 150 00:08:38,784 --> 00:08:41,620 EL QUE TÚ SUPIERAS QUIÉN SOY 151 00:08:41,620 --> 00:08:44,223 Y DE DÓNDE VENGO. 152 00:08:44,223 --> 00:08:47,593 OFICIAL: SEÑORITA, TU TIEMPO SE ESTÁ ACABANDO. 153 00:08:47,593 --> 00:08:51,863 TE QUEDA UN MINUTO. 154 00:08:51,863 --> 00:08:55,701 - PERDÓNAME, ALEJANDRA. 155 00:08:55,701 --> 00:08:57,503 PERDÓNAME. 156 00:08:57,503 --> 00:09:01,273 PERO, POR FAVOR, HAZME CASO. 157 00:09:01,273 --> 00:09:03,042 BUSCA AYUDA. 158 00:09:03,042 --> 00:09:04,576 BUSCA AYUDA, QUE YO VOY A BUSCAR 159 00:09:04,576 --> 00:09:08,247 LA MANERA DE ENVIARTE DINERO. 160 00:09:08,247 --> 00:09:12,051 - NO, MAMÁ, YO NO TE VOY A DEJAR SOLA AQUÍ. 161 00:09:12,051 --> 00:09:14,520 [Golpetea el cristal] 162 00:09:14,520 --> 00:09:17,156 ¡SEÑORA! 163 00:09:17,156 --> 00:09:19,958 SEÑORA, DEPÓRTENOS A LAS DOS. 164 00:09:19,958 --> 00:09:23,762 - YO NO PUEDO DEPORTAR A UNA CIUDADANA NORTEAMERICANA. 165 00:09:23,762 --> 00:09:25,097 - ALEJANDRA, POR FAVOR, NO. 166 00:09:25,097 --> 00:09:29,502 - MAMÁ, NO TE VOY A DEJAR SOLA EN ESTE PAÍS. 167 00:09:29,502 --> 00:09:31,370 [Golpea el cristal] 168 00:09:31,370 --> 00:09:33,238 SEÑORA, NO IMPORTA LO QUE TENGA QUE HACER, 169 00:09:33,238 --> 00:09:36,575 NOS DEPORTA A LAS DOS. 170 00:09:36,575 --> 00:09:39,478 ¿ME ENTENDIÓ? ¡A LAS DOS! 171 00:09:42,915 --> 00:09:44,416 - ES TU HERMANA. 172 00:09:44,416 --> 00:09:46,618 - UNA HERMANA QUE DESPUÉS DE 20 AÑOS DE SILENCIO, 173 00:09:46,618 --> 00:09:48,521 APARECE ASÍ COMO SI NADA. 174 00:09:48,521 --> 00:09:49,922 - POR FAVOR, LUCÍA ESTÁ EN PROBLEMAS. 175 00:09:49,922 --> 00:09:52,758 - ME IMPORTA UN COMINO QUE LUCÍA ESTÁ EN PROBLEMAS. 176 00:09:52,758 --> 00:09:54,860 ¿ACASO LE IMPORTÉ YO O LE IMPORTÓ LA FAMILIA 177 00:09:54,860 --> 00:09:56,395 CUANDO SE FUE DETRÁS DE ESE MISERABLE? 178 00:09:56,395 --> 00:09:57,763 - NO TIENE NINGÚN SENTIDO PENSAR 179 00:09:57,763 --> 00:09:59,965 EN LO QUE PUDO HABER SIDO Y NO FUE. 180 00:09:59,965 --> 00:10:02,668 TU HERMANA TE NECESITA. 181 00:10:02,668 --> 00:10:05,471 - LO ÚNICO QUE ESPERO, ROBERTO, 182 00:10:05,471 --> 00:10:07,273 ES QUE NO LE HAYAS OFRECIDO TU AYUDA. 183 00:10:07,273 --> 00:10:08,974 ES LO ÚNICO QUE TE PIDO. 184 00:10:08,974 --> 00:10:11,109 - [Ríe] 185 00:10:11,109 --> 00:10:12,211 ELLA VIENE PARA ACÁ. 186 00:10:12,211 --> 00:10:13,645 - SÍ, SOBRE MI CADÁVER. 187 00:10:13,645 --> 00:10:14,981 - ¿POR QUÉ ESTÁN PELEANDO AHORA? 188 00:10:14,981 --> 00:10:16,348 - HOLA, MI AMOR. 189 00:10:16,348 --> 00:10:18,584 MI AMOR, ¿CÓMO ESTÁS? 190 00:10:18,584 --> 00:10:20,586 - TU TÍA VIENE A VIVIR CON NOSOTROS. 191 00:10:20,586 --> 00:10:23,355 - ¿TÍA? ¿TENGO UNA TÍA? QUÉ BUENA NOTICIA. 192 00:10:23,355 --> 00:10:25,391 - NO, MI AMOR, TU PAPÁ ESTÁ BROMEANDO. 193 00:10:25,391 --> 00:10:26,391 - NO, NO, ESTOY HABLANDO EN SERIO. 194 00:10:26,391 --> 00:10:28,260 TIENES UNA TÍA, VIVE EN MIAMI, 195 00:10:28,260 --> 00:10:30,596 Y LA ACABAN DE DEPORTAR, Y VIENE PARA ACÁ. 196 00:10:30,596 --> 00:10:32,798 - AH, ES UNA TÍA DELINCUENTE. 197 00:10:32,798 --> 00:10:34,800 INTERESANTE. 198 00:10:34,800 --> 00:10:40,505 [♪♪] 199 00:10:40,505 --> 00:10:44,477 [Turbinas de avión aceleran] 200 00:10:52,984 --> 00:10:55,187 - ¿PODEMOS IRNOS? 201 00:10:55,187 --> 00:10:57,189 - EH... 202 00:10:57,189 --> 00:10:59,425 SÍ, POR SUPUESTO. 203 00:10:59,425 --> 00:11:04,329 - ¿Y NO SERÍA IMPORTANTE SABER PARA DÓNDE VAMOS? 204 00:11:04,329 --> 00:11:07,032 - DE ACUERDO. MUY IMPORTANTE, CLARO. 205 00:11:07,032 --> 00:11:08,700 - JARDINES DEL PEDREGAL. 206 00:11:08,700 --> 00:11:11,103 - AH, LINDO LUGAR. 207 00:11:11,103 --> 00:11:12,871 LA MAYORÍA DE MIS AMIGOS VIVEN ALLÍ. 208 00:11:12,871 --> 00:11:14,673 - [Ríe] 209 00:11:14,673 --> 00:11:18,577 - NO, NO ES UN CHISTE. 210 00:11:18,577 --> 00:11:22,147 PERO ES VERDAD. 211 00:11:22,147 --> 00:11:29,155 [♪♪] 212 00:11:29,155 --> 00:11:32,524 [Motor enciende] 213 00:11:32,524 --> 00:11:42,501 [♪♪] 214 00:11:43,535 --> 00:11:44,636 [♪♪] 215 00:11:44,636 --> 00:11:49,441 - ESTA CIUDAD ESTÁ MUY BONITA. 216 00:11:49,441 --> 00:11:51,010 - ¿NO LA CONOCÍAN? 217 00:11:51,010 --> 00:11:53,612 - NO, ES LA PRIMERA VEZ QUE VENGO. 218 00:11:53,612 --> 00:11:56,015 PERO MI MAMÁ SÍ ES DE AQUÍ. 219 00:11:56,015 --> 00:11:57,583 - ¿Y TÚ? 220 00:11:57,583 --> 00:11:59,017 - ¿YO QUÉ? 221 00:11:59,017 --> 00:12:00,786 - ¿DE DÓNDE ERES? 222 00:12:00,786 --> 00:12:03,222 - YO... 223 00:12:03,222 --> 00:12:06,492 YO, A PARTIR DE HOY, TAMBIÉN SOY DE ESTA CIUDAD. 224 00:12:06,492 --> 00:12:08,093 AMBOS: [Ríen] 225 00:12:08,093 --> 00:12:12,164 - ENTONCES PERMÍTAME DARLE LA BIENVENIDA, SEÑORITA. 226 00:12:12,164 --> 00:12:15,700 ESPERO QUE SU ESTADÍA SEA MUY MUY AGRADABLE. 227 00:12:15,700 --> 00:12:18,704 - MUCHÍSIMAS GRACIAS. 228 00:12:18,704 --> 00:12:28,681 [♪♪] 229 00:12:35,354 --> 00:12:37,622 - [Ríe] 230 00:12:37,622 --> 00:12:39,925 GRACIAS. 231 00:12:39,925 --> 00:12:44,296 - CON GUSTO. 232 00:12:44,296 --> 00:12:46,098 [Motor acelera] 233 00:12:46,098 --> 00:12:49,234 - PERO MIRA QUÉ BELLEZA. 234 00:12:49,234 --> 00:12:50,935 - NUNCA LAS HABÍA VISTO POR AQUÍ. 235 00:12:50,935 --> 00:12:53,139 - JUSTO LO QUE HACÍA FALTA. 236 00:12:53,139 --> 00:12:57,809 MIRA QUIÉN ESTÁ MANEJANDO EL TAXI DEL PAPI. 237 00:12:57,809 --> 00:12:59,812 [Claxon] 238 00:12:59,812 --> 00:13:06,485 [♪♪] 239 00:13:06,485 --> 00:13:11,357 LLAMA A SANTIAGO Y PREGÚNTALE QUIÉN ESTÁ DE VISITA EN SU CASA. 240 00:13:11,357 --> 00:13:13,092 - ¿SON TUS AMIGOS? 241 00:13:13,092 --> 00:13:15,727 - REALMENTE NO TAN AMIGOS. 242 00:13:15,727 --> 00:13:17,029 VAMOS A LA MISMA PREPARATORIA. 243 00:13:17,029 --> 00:13:21,167 - MM... 244 00:13:21,167 --> 00:13:25,103 ¿ALGUIEN TE HABÍA DICHO QUE ERES MUY CHISTOSO? 245 00:13:25,103 --> 00:13:27,939 - NO, TÚ ERES LA PRIMERA PERSONA QUE ME LO DICE. 246 00:13:27,939 --> 00:13:31,043 GRACIAS. 247 00:13:31,043 --> 00:13:32,377 - ¿BUENO? 248 00:13:32,377 --> 00:13:33,745 - ¿QUIÉN LLEGÓ A TU CASA? 249 00:13:33,745 --> 00:13:35,614 - QUE YO SEPA, NADIE. ¿POR QUÉ? 250 00:13:35,614 --> 00:13:37,249 - PUES ME LO AVERIGUAS. 251 00:13:37,249 --> 00:13:40,652 NECESITO SABER QUIÉN ES. 252 00:13:40,652 --> 00:13:42,688 - OYE, QUÉ PENA DAÑARTE LOS PLANES, 253 00:13:42,688 --> 00:13:45,557 PERO ESTA NOCHE ES LA FIESTA EN CASA DE ISABELLA. 254 00:13:45,557 --> 00:13:47,325 - MI QUERIDO MIGUEL, 255 00:13:47,325 --> 00:13:49,761 TODO SE PUEDE ARREGLAR EN ESTA VIDA. 256 00:13:49,761 --> 00:13:51,296 [Motor acelera] [Neumáticos chillan] 257 00:13:51,296 --> 00:13:57,269 - AY, QUÉ PENA ME DA CON USTEDES. 258 00:14:02,908 --> 00:14:07,946 [♪♪] 259 00:14:07,946 --> 00:14:09,915 - 260 00:14:09,915 --> 00:14:12,017 ¿CÓMO PUDE OLVIDAR QUE LLEGABAN HOY? 261 00:14:12,017 --> 00:14:13,518 ROBERTO, MI AMOR, 262 00:14:13,518 --> 00:14:16,121 TÚ QUE SIEMPRE ESTÁS PENDIENTE DE TODO EN ESTA CASA, 263 00:14:16,121 --> 00:14:18,157 ¿CÓMO ES POSIBLE QUE NO LE MANDARAS AL CHOFER? 264 00:14:18,157 --> 00:14:20,158 - DISCÚLPAME, LUCÍA, PERO YO PENSÉ QUE ALGUIEN 265 00:14:20,158 --> 00:14:22,527 SE HABÍA ENCARGADO DE IR A BUSCARLAS AL AEROPUERTO. 266 00:14:22,527 --> 00:14:24,462 - NO, NO TE PREOCUPES. 267 00:14:24,462 --> 00:14:26,198 - Y ESTA PRECIOSIDAD DEBE SER... 268 00:14:26,198 --> 00:14:28,032 - ALEJANDRA, MI HIJA. 269 00:14:28,032 --> 00:14:30,035 - MI AMOR, ERES TODA UNA MUJER. 270 00:14:30,035 --> 00:14:31,403 - GUSTO EN CONOCERLOS. 271 00:14:31,403 --> 00:14:32,938 - VEN. 272 00:14:32,938 --> 00:14:36,174 VEN, SOBRINA, QUIERO ABRAZARTE. 273 00:14:36,174 --> 00:14:38,644 DE VERDAD, ALEJANDRA, TENÍA... 274 00:14:38,644 --> 00:14:40,212 TENÍA TANTAS GANAS DE CONOCERTE. 275 00:14:40,212 --> 00:14:42,147 ¿VERDAD? ROBERTO: AJÁ. 276 00:14:42,147 --> 00:14:43,248 - ME DA MUCHÍSIMA PENA 277 00:14:43,248 --> 00:14:45,583 HABER REGRESADO EN ESTAS CONDICIONES. 278 00:14:45,583 --> 00:14:46,618 - NO, LUCÍA, POR FAVOR. 279 00:14:46,618 --> 00:14:49,588 ESTA CASA ES TUYA POR EL TIEMPO QUE NECESITES. 280 00:14:49,588 --> 00:14:52,157 - AH, MIRA, LLEGÓ EL ÚNICO QUE FALTABA. 281 00:14:52,157 --> 00:14:53,591 VEN, MI AMOR. 282 00:14:53,591 --> 00:14:55,594 TE PRESENTO, ÉL ES MI HIJO SANTIAGO. 283 00:14:55,594 --> 00:14:57,896 TE PRESENTO A TU TÍA LUCÍA. 284 00:14:57,896 --> 00:14:58,897 - HOLA. - HOLA, SANTIAGO. 285 00:14:58,897 --> 00:15:00,466 ¿CÓMO ESTÁS? 286 00:15:00,466 --> 00:15:02,934 - PUES NO ME PUEDO QUEJAR. 287 00:15:02,934 --> 00:15:05,237 BIENVENIDAS AL PARAÍSO. 288 00:15:05,237 --> 00:15:07,606 - Y ELLA ES TU PRIMA... 289 00:15:07,606 --> 00:15:09,007 - ALEJANDRA. VERÓNICA: ALEJANDRA. 290 00:15:09,007 --> 00:15:10,975 MI AMOR, ¿POR QUÉ NO LLEVAS A ALEJANDRA A SU HABITACIÓN? 291 00:15:10,975 --> 00:15:12,377 - SÍ, SÍ, CLARO. 292 00:15:12,377 --> 00:15:13,378 VERÓNICA: Y TÚ, MARTA, 293 00:15:13,378 --> 00:15:15,280 ENCÁRGATE DEL EQUIPAJE, POR FAVOR. 294 00:15:15,280 --> 00:15:18,650 SANTIAGO: ¿VAMOS? - AJÁ. 295 00:15:18,650 --> 00:15:20,886 PERMISO. 296 00:15:20,886 --> 00:15:23,622 - BUENO, YO TAMBIÉN LAS DEJO, PERO EN LA NOCHE NOS VEMOS. 297 00:15:23,622 --> 00:15:26,992 NO SABES LO FELIZ QUE ME HACE QUE ESTÉS ACÁ CON NOSOTROS. 298 00:15:26,992 --> 00:15:29,995 - GRACIAS. 299 00:15:29,995 --> 00:15:36,068 [♪♪] 300 00:15:39,705 --> 00:15:44,009 - TÚ Y YO TENEMOS QUE HABLAR MUY SERIAMENTE, LUCÍA. 301 00:15:44,009 --> 00:15:49,014 [♪♪] 302 00:15:49,014 --> 00:15:50,849 - ¡DAVID! 303 00:15:50,849 --> 00:15:54,018 ¡DAVID, EY! 304 00:15:54,018 --> 00:15:55,320 ¡EY! 305 00:15:55,320 --> 00:15:57,622 [Grita] 306 00:15:57,622 --> 00:15:59,224 ¿TÚ QUÉ? 307 00:15:59,224 --> 00:16:01,827 - ¿Y TÚ QUÉ, GABRIEL? ¿QUÉ ESTÁS HACIENDO POR AQUÍ? 308 00:16:01,827 --> 00:16:03,495 - TRABAJANDO, HOMBRE. 309 00:16:03,495 --> 00:16:05,264 TRABAJANDO. ¿QUÉ MÁS? 310 00:16:05,264 --> 00:16:06,298 - QUÉ BIEN. 311 00:16:06,298 --> 00:16:07,399 - ¿VAS PARA LA CASA? 312 00:16:07,399 --> 00:16:08,867 DAVID: SÍ. - AH, BUENO, LISTO. 313 00:16:08,867 --> 00:16:10,135 LLÉVEME. 314 00:16:10,135 --> 00:16:13,338 - NO, YO TAMBIÉN ESTOY TRABAJANDO, GABRIEL. ¿QUÉ PASA? 315 00:16:13,338 --> 00:16:15,907 - BUENO, PUES, SI CONSIGUES ALGÚN PASAJERO, YO ME BAJO. 316 00:16:15,907 --> 00:16:17,209 PERO POR LO MENOS SÁCAME DE AQUÍ 317 00:16:17,209 --> 00:16:19,311 A ALGÚN LUGAR DONDE PUEDA CONSEGUIR UN AUTOBÚS, ¿SÍ? 318 00:16:19,311 --> 00:16:20,812 [Suspira] 319 00:16:20,812 --> 00:16:22,815 ¿Y ESA CARA DE IDIOTA QUE TIENE? 320 00:16:22,815 --> 00:16:25,250 YO LA CONOZCO. 321 00:16:25,250 --> 00:16:28,487 - GABRIEL, ACABO DE CONOCER A LA MUJER DE MI VIDA. 322 00:16:28,487 --> 00:16:30,822 - ¿EN SERIO? - SÍ. 323 00:16:30,822 --> 00:16:33,325 - QUÉ COINCIDENCIA, YO TAMBIÉN. 324 00:16:33,325 --> 00:16:35,327 MUCHO GUSTO, SEÑORA. 325 00:16:35,327 --> 00:16:38,796 GABRIEL GRANADOS PARA SERVIRLE. 326 00:16:38,796 --> 00:16:41,566 - ME DICE SU HERMANA QUE USTED ES JARDINERO. 327 00:16:41,566 --> 00:16:42,768 - SÍ, SEÑORA. 328 00:16:42,768 --> 00:16:44,936 - AH, ¿Y QUIERE CAMBIAR DE TRABAJO? 329 00:16:44,936 --> 00:16:46,371 - NO... 330 00:16:46,371 --> 00:16:48,707 NO, YO SOY JARDINERO EN LA PREPARATORIA 331 00:16:48,707 --> 00:16:50,275 DONDE USTED LLEVA A SU HIJO. - SÍ, YA ME SÉ LA HISTORIA. 332 00:16:50,275 --> 00:16:52,811 MARTA ME LA CONTÓ. 333 00:16:52,811 --> 00:16:55,414 - TENGO LOS FINES DE SEMANA LIBRES... 334 00:16:55,414 --> 00:16:57,315 Y MI HERMANA ME DICE QUE USTED NECESITA A ALGUIEN 335 00:16:57,315 --> 00:17:00,085 QUE SE ENCARGUE DEL MANTENIMIENTO DE... 336 00:17:00,085 --> 00:17:01,085 SUS JARDINES. 337 00:17:01,085 --> 00:17:02,421 - ¿Y USTED CREE QUE LOS FINES DE SEMANA 338 00:17:02,421 --> 00:17:05,357 SEAN SUFICIENTE PARA ENCARGARSE DE TODO ESTO? 339 00:17:05,357 --> 00:17:08,594 - TRABAJANDO DURO... 340 00:17:08,594 --> 00:17:11,729 SÍ, SEÑORA. 341 00:17:11,729 --> 00:17:13,732 TÚ NO TE IMAGINAS MI PATRONA 342 00:17:13,732 --> 00:17:16,802 CÓMO ME COQUETEA DESCARADAMENTE. 343 00:17:16,802 --> 00:17:21,073 Y YO UN DÍA DE ESTOS LE VOY A DAR SU MERECIDO. 344 00:17:21,073 --> 00:17:31,082 [♪♪] 345 00:17:31,082 --> 00:17:32,817 VERÓNICA: NO SÉ CÓMO TIENES EL DESCARO DE APARECERTE 346 00:17:32,817 --> 00:17:36,088 DESPUÉS DE TANTO TIEMPO SIN SABER NADA DE TI. 347 00:17:36,088 --> 00:17:37,522 NI UNA PALABRA. 348 00:17:37,522 --> 00:17:39,458 - NO SUPE QUÉ HACER, NO TUVE A QUIÉN RECURRIR. 349 00:17:39,458 --> 00:17:41,126 - CLARO, POR ESO LLAMAS A ROBERTO. 350 00:17:41,126 --> 00:17:42,928 NO, PORQUE ROBERTO ES LA ÚNICA PERSONA 351 00:17:42,928 --> 00:17:45,263 QUE NO SABE DECIR QUE NO. 352 00:17:45,263 --> 00:17:46,865 TÚ DIJISTE: "SI LE HABLO A MI HERMANA, 353 00:17:46,865 --> 00:17:48,299 NO ME VA A CONTESTAR EL TELÉFONO". 354 00:17:48,299 --> 00:17:50,501 "A VER, LUCÍA, PIENSA. 355 00:17:50,501 --> 00:17:53,104 LE VOY A HABLAR MEJOR A MI CUÑADO ROBERTO, 356 00:17:53,104 --> 00:17:56,241 QUE ESE SÍ ES UN IMBÉCIL Y SEGURAMENTE ME VA A AYUDAR". 357 00:17:56,241 --> 00:17:58,910 - ES SOLO POR UNOS DÍAS. 358 00:17:58,910 --> 00:18:01,179 - ¿QUÉ DROGA TE ESTÁS METIENDO AHORA, LUCÍA? 359 00:18:01,179 --> 00:18:02,914 QUE YO SEPA, ESTABLECERSE EN UNA CIUDAD 360 00:18:02,914 --> 00:18:04,382 NO ES CUESTIÓN DE SOLO UNOS DÍAS. 361 00:18:04,382 --> 00:18:05,584 - VOY A TRABAJAR. 362 00:18:05,584 --> 00:18:09,654 - AH... VAS A TRABAJAR. 363 00:18:09,654 --> 00:18:13,525 ¿Y QUÉ PIENSAS HACER, EH? 364 00:18:13,525 --> 00:18:16,895 PORQUE TÚ SIEMPRE HAS SIDO UNA BUENA PARA NADA. 365 00:18:16,895 --> 00:18:18,296 LO ÚNICO QUE HAS HECHO CON TU VIDA 366 00:18:18,296 --> 00:18:22,033 ES SER UNA SOÑADORA ESTÚPIDA QUE HAS ARRUINADO TU VIDA 367 00:18:22,033 --> 00:18:26,537 Y TE HAS ENCARGADO DE ARRUINARLE LA VIDA A TU FAMILIA. 368 00:18:26,537 --> 00:18:28,407 ¿SABÍAS QUE PAPÁ MURIÓ 369 00:18:28,407 --> 00:18:29,741 POR LA PENA MORAL AL ENTERARSE...? 370 00:18:29,741 --> 00:18:31,143 - ¡AY, POR FAVOR! ¡PAPÁ ESTABA ENFERMO! 371 00:18:31,143 --> 00:18:32,411 - ¡ENTONCES, HUBIERAS TENIDO LA DECENCIA 372 00:18:32,411 --> 00:18:34,846 DE ESPERAR A QUE SE RECUPERARA O QUE SE MURIERA, LUCÍA! 373 00:18:34,846 --> 00:18:36,214 PERO NO... 374 00:18:36,214 --> 00:18:39,250 TENÍAS QUE SALIRTE CON LA TUYA. 375 00:18:39,250 --> 00:18:42,321 LUCÍA... 376 00:18:42,321 --> 00:18:47,159 TÚ TE HAS ENCARGADO DE DESTRUIR ESTA FAMILIA. 377 00:18:47,159 --> 00:18:48,460 - LO MEJOR SERÁ QUE ME VAYA. 378 00:18:48,460 --> 00:18:50,161 - NO, CLARO, ES EL PLAN PERFECTO. 379 00:18:50,161 --> 00:18:51,930 TONTA NO ERES, ERES BRILLANTE. 380 00:18:51,930 --> 00:18:54,199 TE VAS POR ESA PUERTA Y VAS A SER LA VÍCTIMA. 381 00:18:54,199 --> 00:18:55,767 ¿QUÉ SOY YO? 382 00:18:55,767 --> 00:18:57,936 ¿Y QUÉ SOY YO? ¿LA MALA DEL CUENTO? 383 00:18:57,936 --> 00:19:00,905 ¿LA MALA DE LA HISTORIA, LA HERMANA DESALMADA, 384 00:19:00,905 --> 00:19:04,242 PREPOTENTE, IMBÉCIL? 385 00:19:04,242 --> 00:19:05,977 ¿SABES QUÉ? NO. 386 00:19:05,977 --> 00:19:08,012 [Niega] 387 00:19:08,012 --> 00:19:10,749 TE PUEDES QUEDAR UNOS DÍAS. 388 00:19:10,749 --> 00:19:14,552 ESPERO QUE SEAN MUY POCOS DÍAS. 389 00:19:14,552 --> 00:19:16,421 Y NO QUIERO QUE DEMUESTRES ESA... 390 00:19:16,421 --> 00:19:19,658 EXUBERANTE Y EXÓTICA PERSONALIDAD 391 00:19:19,658 --> 00:19:22,059 QUE SIEMPRE TIENES. 392 00:19:22,059 --> 00:19:24,462 PORQUE AQUÍ, EN ESTA CASA, 393 00:19:24,462 --> 00:19:27,466 LAS REGLAS LA PONGO YO, LUCÍA. 394 00:19:27,466 --> 00:19:37,442 [♪♪] 395 00:19:38,477 --> 00:19:45,817 [♪♪] 396 00:19:48,119 --> 00:19:51,089 - TUS PAPÁS ME PARECIERON MUY AMABLES, 397 00:19:54,259 --> 00:19:57,395 [Murmullo] SANTIAGO. 398 00:19:57,395 --> 00:19:58,830 - ¿MM? DE PRONTO MI PAPÁ. ALEJANDRA: AJÁ. 399 00:19:58,830 --> 00:20:01,266 - MI MAMÁ ES UN MONSTRUO, CUIDADO. 400 00:20:01,266 --> 00:20:02,767 BUENO, ESPERO QUE TE GUSTE. 401 00:20:02,767 --> 00:20:04,302 Y CUALQUIER COSA QUE TE PUEDA AYUDAR, 402 00:20:04,302 --> 00:20:05,603 CUENTA CONMIGO. - CLARO QUE SÍ, MIL GRACIAS. 403 00:20:05,603 --> 00:20:09,641 [Suena el celular] - PERDÓN. 404 00:20:09,641 --> 00:20:11,876 ¿BUENO? - ¿QUÉ HUBO, SANTIAGO? 405 00:20:11,876 --> 00:20:13,378 ¿ME AVERIGUASTE LO QUE TE PEDÍ? 406 00:20:13,378 --> 00:20:16,882 - SÍ, ES MI PRIMA, Y ES MUY MUY LINDA. 407 00:20:16,882 --> 00:20:20,151 - INVÍTALA ESTA NOCHE A LA FIESTA EN CASA DE ISABELLA. 408 00:20:20,151 --> 00:20:22,287 - ES QUE ALEJANDRA ACABA DE LLEGAR DE UN VIAJE, Y... 409 00:20:22,287 --> 00:20:24,989 - SANTIAGO, YO NO TE ESTOY PIDIENDO TU OPINIÓN. 410 00:20:24,989 --> 00:20:27,993 TE ESTOY DANDO UNA ORDEN. 411 00:20:27,993 --> 00:20:31,429 - NO ACABAS DE LLEGAR, Y YA TIENES ADMIRADORES. 412 00:20:31,429 --> 00:20:32,764 - ¿YO? 413 00:20:32,764 --> 00:20:36,501 - SÍ, ES ESTEBAN, UN COMPAÑERO DEL COLEGIO QUE... 414 00:20:36,501 --> 00:20:39,237 TE VIO CUANDO LLEGASTE, Y ESTÁ LOCO POR CONOCERTE. 415 00:20:39,237 --> 00:20:40,238 - [Ríe] 416 00:20:40,238 --> 00:20:41,773 - QUIERE QUE VAYAS CON NOSOTROS ESTA NOCHE 417 00:20:41,773 --> 00:20:43,675 A UNA FIESTA EN CASA DE UNA AMIGA. 418 00:20:43,675 --> 00:20:48,679 - AY, DILE QUE MUCHAS GRACIAS POR LA INVITACIÓN, 419 00:20:48,679 --> 00:20:51,649 PERO QUE NO ESTOY DE ÁNIMO PARA FIESTAS. 420 00:20:51,649 --> 00:20:53,552 - PUES TE VA A TOCAR SACAR ÁNIMOS DE ALGUNA PARTE, 421 00:20:53,552 --> 00:20:57,555 PORQUE, SI NO, YO ME VOY A METER EN PROBLEMAS. 422 00:20:57,555 --> 00:20:59,257 - ¿SABES QUÉ? 423 00:20:59,257 --> 00:21:02,394 VÁMONOS PARA DONDE SANTIAGO. 424 00:21:02,394 --> 00:21:06,331 ESTO DE HACER RELACIONES DEBE HACERSE PERSONALMENTE. 425 00:21:06,331 --> 00:21:16,341 [♪♪] 426 00:21:16,341 --> 00:21:18,243 - NO TE VAYAS ACOSTUMBRANDO MUCHO A ESTO, ¿EH? 427 00:21:18,243 --> 00:21:20,078 YO VOY A TRABAJAR, PERO... 428 00:21:20,078 --> 00:21:21,747 NO CREO QUE ME ALCANCE COMO PARA TENER 429 00:21:21,747 --> 00:21:24,015 UNA CASA COMO ESTA. 430 00:21:24,015 --> 00:21:25,316 - NO TE PREOCUPES... 431 00:21:25,316 --> 00:21:27,618 QUE SIEMPRE Y CUANDO ESTEMOS JUNTAS, 432 00:21:27,618 --> 00:21:29,588 TODO VA A ESTAR MUY BIEN. VAS A VER. 433 00:21:29,588 --> 00:21:30,588 - YO LO SÉ. 434 00:21:30,588 --> 00:21:33,425 [Llaman a la puerta] ADELANTE. 435 00:21:33,425 --> 00:21:35,360 - ¿CÓMO ESTÁN? ALEJANDRA: BIEN. 436 00:21:35,360 --> 00:21:38,296 - ALEJANDRA, ABAJO HAY UN AMIGO DE MI COLEGIO, 437 00:21:38,296 --> 00:21:39,764 Y QUIERE CONOCERTE. 438 00:21:39,764 --> 00:21:42,366 - OYE, ¿VAS LLEGANDO Y YA TIENES AMIGOS? 439 00:21:42,366 --> 00:21:43,701 QUÉ BÁRBARA. 440 00:21:43,701 --> 00:21:45,103 ¿SABES QUE ASÍ ERA EN LA ESCUELA EN ESTADOS UNIDOS? 441 00:21:45,103 --> 00:21:47,605 ERA LA MÁS POPULAR. - AY, MAMÁ, NO ES CIERTO... 442 00:21:47,605 --> 00:21:49,307 - CUÉNTALE A TU PRIMO. - NO SEAS MENTIROSA. 443 00:21:49,307 --> 00:21:51,209 - SÍ, MIRA, YO TE VOY A PRESENTAR ENTONCES 444 00:21:51,209 --> 00:21:53,111 AL MÁS POPULAR DE MI COLEGIO. 445 00:21:53,111 --> 00:21:55,313 ENTONCES, VAMOS. - ÁNDALE, VE. 446 00:21:55,313 --> 00:21:56,781 VE, YO AQUÍ VOY A DESEMPACAR. 447 00:21:56,781 --> 00:21:58,950 - YA VENGO. 448 00:21:58,950 --> 00:22:01,853 - TE DEJO TU MALETA, ¿EH? - ¡AY! 449 00:22:01,853 --> 00:22:07,793 [♪♪] 450 00:22:10,828 --> 00:22:12,663 - HOLA. 451 00:22:12,663 --> 00:22:14,699 ¿CÓMO ESTÁS? MUCHO GUSTO. 452 00:22:14,699 --> 00:22:16,200 ESTEBAN SAN MIGUEL. 453 00:22:16,200 --> 00:22:17,502 BIENVENIDA. 454 00:22:17,502 --> 00:22:20,938 ME CONTÓ TU PRIMO QUE VIENES A VIVIR CON NOSOTROS. 455 00:22:20,938 --> 00:22:21,973 - Y TÚ ERES LA PERSONA 456 00:22:21,973 --> 00:22:24,308 QUE TIENE ATERRORIZADO A MI PRIMO. 457 00:22:24,308 --> 00:22:25,810 - [Suspira] 458 00:22:25,810 --> 00:22:28,112 - ¿ATERRORIZADO? 459 00:22:28,112 --> 00:22:30,048 QUÉ BUEN SENTIDO DEL HUMOR DE SANTIAGO. 460 00:22:30,048 --> 00:22:32,483 SI SOMOS LOS MEJORES AMIGOS DEL MUNDO. 461 00:22:32,483 --> 00:22:35,120 - MM, ESO NO FUE LO QUE SANTIAGO ME CONTÓ. 462 00:22:35,120 --> 00:22:37,055 - ALEJANDRA, YO LO QUE TE DIJE ERA... 463 00:22:37,055 --> 00:22:38,789 PUES PARA PRESIONARTE PARA IR A ESA FIESTA. 464 00:22:38,789 --> 00:22:40,091 YO NO QUERÍA IR SOLO. 465 00:22:40,091 --> 00:22:42,393 - MIRA, ES LA FIESTA DE FINAL DE VACACIONES 466 00:22:42,393 --> 00:22:44,429 ANTES DE ENTRAR AL COLEGIO, Y... 467 00:22:44,429 --> 00:22:46,598 ME PARECE CONVENIENTE QUE CONOZCAS 468 00:22:46,598 --> 00:22:49,568 A TUS FUTUROS COMPAÑEROS. 469 00:22:49,568 --> 00:22:51,803 - ¿Y QUÉ TE HACE PENSAR QUE YO VOY A ESTUDIAR 470 00:22:51,803 --> 00:22:54,539 EN EL MISMO COLEGIO QUE USTEDES? 471 00:22:54,539 --> 00:22:56,141 - MI PAPÁ YA LO TIENE ARREGLADO, ALEJANDRA. 472 00:22:56,141 --> 00:22:59,410 VAS A IR A LA MISMA PREPARATORIA QUE... QUE YO VOY. 473 00:22:59,410 --> 00:23:00,544 ESTEBAN: ¿SÍ VES? 474 00:23:00,544 --> 00:23:03,582 ACÁ TENEMOS LAS SOLUCIONES ANTES QUE LOS PROBLEMAS. 475 00:23:03,582 --> 00:23:06,517 ANÍMATE, LA VAS A PASAR MUY BIEN. 476 00:23:06,517 --> 00:23:08,086 - VOY A PENSARLO, ¿MM? 477 00:23:08,086 --> 00:23:10,455 - VA A SER UN HONOR PARA NOSOTROS TENERTE ALLÁ. 478 00:23:13,491 --> 00:23:17,795 ENCANTADO DE CONOCERTE. 479 00:23:17,795 --> 00:23:22,200 LOS RECOJO A LAS NUEVE. 480 00:23:22,200 --> 00:23:27,272 [♪♪] 481 00:23:27,272 --> 00:23:28,840 - ESTO FUE PAN COMIDO. 482 00:23:28,840 --> 00:23:30,208 - ¿SÍ ES TAN GUAPA? 483 00:23:30,208 --> 00:23:32,543 - MUCHO MEJOR DE CERCA QUE DE LEJOS. 484 00:23:32,543 --> 00:23:33,678 - ¿VIRGEN? 485 00:23:33,678 --> 00:23:35,680 - MM, ESO LO VAMOS A SABER ESTA NOCHE. 486 00:23:35,680 --> 00:23:39,116 - ¿VAMOS? 487 00:23:39,116 --> 00:23:41,152 - NECESITO QUE ALGUIEN ME LA PREPARE. 488 00:23:41,152 --> 00:23:42,687 DEL RESTO ME ENCARGO YO. 489 00:23:42,687 --> 00:23:46,958 [Suena el celular] 490 00:23:46,958 --> 00:23:48,560 HOLA, MI AMOR. 491 00:23:48,560 --> 00:23:49,694 ¿CÓMO ESTÁS? 492 00:23:49,694 --> 00:23:51,763 - BIEN, ¿Y TÚ? 493 00:23:51,763 --> 00:23:53,364 - ¿DÓNDE ANDAS? 494 00:23:53,364 --> 00:23:54,799 - ACABO DE LLEGAR. 495 00:23:54,799 --> 00:23:57,735 - OYE, ¿Y SE TE OLVIDÓ QUE HOY TENEMOS UNA FIESTA EN TU CASA? 496 00:23:57,735 --> 00:23:59,538 - NO TE PREOCUPES. 497 00:23:59,538 --> 00:24:02,707 LOS ESCLAVOS DE PAPÁ SE ESTÁN ENCARGANDO DE TODO. 498 00:24:02,707 --> 00:24:04,175 - ¿Y TU PAPÁ? 499 00:24:04,175 --> 00:24:05,143 - NO SÉ. 500 00:24:05,143 --> 00:24:06,344 CREO QUE QUERÍA UN DÍA A SOLAS 501 00:24:06,344 --> 00:24:08,746 CON LA ZORRA DE SU NOVIA EN JAMAICA. 502 00:24:08,746 --> 00:24:10,282 - PERFECTO. 503 00:24:10,282 --> 00:24:11,583 - QUIERO VERTE. 504 00:24:11,583 --> 00:24:13,952 - YO TAMBIÉN. 505 00:24:13,952 --> 00:24:15,886 PERO NOS VA A TOCAR AGUANTARNOS HASTA POR LA NOCHE, 506 00:24:15,886 --> 00:24:18,456 PORQUE EN ESTE MOMENTO ESTOY OCUPADO. 507 00:24:18,456 --> 00:24:20,091 - ¿Y ESO? ¿QUÉ ESTÁS HACIENDO? 508 00:24:20,091 --> 00:24:21,926 - BISNES, BABY. 509 00:24:21,926 --> 00:24:23,128 BISNES. 510 00:24:23,128 --> 00:24:24,663 - TE LLAMO CUANDO LLEGUE. 511 00:24:24,663 --> 00:24:25,830 BYE. 512 00:24:25,830 --> 00:24:27,832 - BYE. 513 00:24:27,832 --> 00:24:35,206 [♪♪] 514 00:24:35,206 --> 00:24:37,709 [Motor acelera] [Neumáticos chillan] 515 00:24:37,709 --> 00:24:41,445 - ISA, NO SÉ CÓMO TE ARRIESGAS DE ESA FORMA CON ESTEBAN. 516 00:24:41,445 --> 00:24:42,580 - [Suspira] 517 00:24:42,580 --> 00:24:44,049 A VER... 518 00:24:44,049 --> 00:24:47,552 ES LO QUE MI PAPÁ DIRÍA UN RIESGO CALCULADO. 519 00:24:47,552 --> 00:24:50,188 ESTEBAN SE ACUESTA CON TODAS LAS NIÑAS QUE QUIERE, 520 00:24:50,188 --> 00:24:51,857 MENOS CONMIGO. 521 00:24:51,857 --> 00:24:54,058 - BUENO, ¿Y SI UN DÍA SE ENAMORA DE UNA DE ELLAS? 522 00:24:54,058 --> 00:24:55,293 - [Suspira] 523 00:24:55,293 --> 00:24:59,030 A ÉL NO LE GUSTAN NI LAS COSAS NI LAS MUJERES FÁCILES. 524 00:24:59,030 --> 00:25:00,765 ¿POR QUÉ CREES QUE SIGUE CONMIGO? 525 00:25:00,765 --> 00:25:02,533 - ALGÚN DÍA SE VA A ABURRIR DE TI. 526 00:25:02,533 --> 00:25:05,136 - AY, YA ME CANSAS CON TU TONITO MORALISTA. 527 00:25:05,136 --> 00:25:07,738 VALDEMAR, POR FAVOR, LLEVEN A AMELIA A SU CASA. 528 00:25:07,738 --> 00:25:11,743 CHAO, NOS VEMOS ESTA NOCHE. 529 00:25:11,743 --> 00:25:21,720 [♪♪] 530 00:25:22,754 --> 00:25:24,021 [♪♪] 531 00:25:24,021 --> 00:25:25,056 - LISTO. 532 00:25:25,056 --> 00:25:27,225 - SE TE VE LINDÍSIMO, PERO... 533 00:25:27,225 --> 00:25:29,127 PERO YO NO PUEDO PAGAR ALGO ASÍ. 534 00:25:29,127 --> 00:25:31,696 - QUÉ NOVEDAD, LUCÍA. 535 00:25:31,696 --> 00:25:32,697 PERO NO TE PREOCUPES, 536 00:25:32,697 --> 00:25:34,766 PORQUE ESTO ES UN REGALO PARA MI SOBRINA. 537 00:25:34,766 --> 00:25:36,868 MI AMOR, ESCOGE TODOS LOS ACCESORIOS QUE QUIERAS, 538 00:25:36,868 --> 00:25:38,937 Y OTRA VESTIDO POR SI NO ESTÁS SEGURA. 539 00:25:38,937 --> 00:25:40,372 - ESTÁ CARÍSIMO. 540 00:25:40,372 --> 00:25:44,008 - POR FAVOR, MUJER QUE NO GASTA, 541 00:25:44,008 --> 00:25:45,509 MARIDO QUE NO PROGRESA. 542 00:25:45,509 --> 00:25:47,912 PARA ESO ES EL DINERO, PARA GASTARLO. 543 00:25:47,912 --> 00:25:50,014 - EH, TÍA, TE LO AGRADEZCO MUCHO, 544 00:25:50,014 --> 00:25:53,518 PERO TODAVÍA NO SÉ SI VOY A IR A ESA FIESTA. 545 00:25:53,518 --> 00:25:56,320 - POR SUPUESTO QUE VAS A IR. 546 00:25:56,320 --> 00:25:58,956 DIGO, ES QUE SI VAS A VIVIR EN ESTA CIUDAD, 547 00:25:58,956 --> 00:26:01,559 TIENES QUE SALIR CON LOS AMIGOS DE SANTIAGO, MI AMOR. 548 00:26:01,559 --> 00:26:05,663 ESOS NIÑOS SON EL FUTURO DE ESTE PAÍS. 549 00:26:05,663 --> 00:26:11,636 [♪♪] 550 00:26:16,907 --> 00:26:18,276 - QUÉ BUEN SURTIDO, MUCHACHOS. 551 00:26:18,276 --> 00:26:19,910 MUY BIEN. 552 00:26:19,910 --> 00:26:22,280 ESTA VEZ SÍ SE PASARON. 553 00:26:22,280 --> 00:26:23,614 BUENO, ¿Y QUÉ TENEMOS SI ALGUNA DE LAS NIÑAS 554 00:26:23,614 --> 00:26:24,882 SE PONE DIFÍCIL? 555 00:26:24,882 --> 00:26:26,284 - ESTO. 556 00:26:26,284 --> 00:26:27,619 - ¿Y ESTO QUÉ ES? 557 00:26:27,619 --> 00:26:29,554 - NO QUEREMOS SABERLO, PERO MI DEALER ME DIJO 558 00:26:29,554 --> 00:26:30,988 QUE ERA A PRUEBA DE TODO. 559 00:26:30,988 --> 00:26:32,590 TAL COMO ME LO PEDISTE. 560 00:26:32,590 --> 00:26:34,291 - MÁS TE VALE. 561 00:26:34,291 --> 00:26:37,762 - PERO SI SOLO VAMOS A ESTAR LOS DEL COLEGIO. 562 00:26:37,762 --> 00:26:39,697 NO ME DIGAS, ESTEBAN, QUE POR FIN ESTA NOCHE 563 00:26:39,697 --> 00:26:41,232 TU NOVIA TE VA... 564 00:26:41,232 --> 00:26:42,233 [Gime] 565 00:26:42,233 --> 00:26:44,368 - ESO NI LO MENCIONES, IMBÉCIL. 566 00:26:44,368 --> 00:26:47,371 - ESTÁ BIEN, PERDÓN. 567 00:26:47,371 --> 00:26:51,743 - ESTA NOCHE TENEMOS UNA INVITADA ESPECIAL. 568 00:26:51,743 --> 00:26:54,746 MUY ESPECIAL. 569 00:26:54,746 --> 00:27:04,723 [♪♪] 570 00:27:05,757 --> 00:27:07,559 [♪♪] 571 00:27:19,104 --> 00:27:20,571 - ¿QUÉ QUIERES? 572 00:27:20,571 --> 00:27:22,606 - ¿VAS A IR ESTA NOCHE A LA FIESTA DE ISABELLA? 573 00:27:22,606 --> 00:27:24,908 - NO, A MÍ NO ME INVITARON. 574 00:27:24,908 --> 00:27:26,944 - HOMBRE, TE ESTOY INVITANDO. 575 00:27:26,944 --> 00:27:28,746 - ESTOY MUY OCUPADO EN ESTE MOMENTO. 576 00:27:28,746 --> 00:27:32,083 - PASO POR TI EN MEDIA HORA. 577 00:27:32,083 --> 00:27:37,889 [♪♪] 578 00:27:37,889 --> 00:27:40,458 - TÍA... - ¿MM? 579 00:27:40,458 --> 00:27:43,028 - ¿QUIÉN ES ESTEBAN SAN MIGUEL? 580 00:27:43,028 --> 00:27:46,431 - EL DELIRIO DE TODAS LAS MUCHACHAS DE TU EDAD. 581 00:27:46,431 --> 00:27:47,799 - GRACIAS. 582 00:27:47,799 --> 00:27:49,300 SÍ, PERO... 583 00:27:49,300 --> 00:27:50,835 ¿QUIÉN ES? 584 00:27:50,835 --> 00:27:52,403 - ES EL HIJO DE GUILLERMO SAN MIGUEL 585 00:27:52,403 --> 00:27:53,971 Y DE MÓNICA DE SAN MIGUEL, 586 00:27:53,971 --> 00:27:57,008 UNA DE LAS MUJERES MÁS RICAS DE ESTE PAÍS, 587 00:27:57,008 --> 00:27:58,475 Y GRAN AMIGA MÍA. 588 00:27:58,475 --> 00:27:59,877 TIENES QUE CONOCERLA. 589 00:27:59,877 --> 00:28:02,212 ES DE VERDAD UN EJEMPLO PARA TODAS NOSOTRAS. 590 00:28:02,212 --> 00:28:03,514 UNA EMPRESARIA DE ÉXITO. 591 00:28:03,514 --> 00:28:06,851 UNA MUJER CARITATIVA Y PIADOSA. 592 00:28:06,851 --> 00:28:09,320 DE UNA MORAL INTACHABLE... 593 00:28:09,320 --> 00:28:11,322 Y UNOS GUSTOS EXQUISITOS. 594 00:28:11,322 --> 00:28:12,924 VIERAS QUÉ ELEGANCIA DE MUJER. 595 00:28:12,924 --> 00:28:14,325 SIEMPRE EN SU LUGAR. 596 00:28:14,325 --> 00:28:16,628 SIEMPRE LA SEÑORA DE SU CASA DANDO EJEMPLO. 597 00:28:16,628 --> 00:28:19,430 SIEMPRE TRATANDO DE AYUDAR AL PRÓJIMO. 598 00:28:19,430 --> 00:28:21,932 EL ÚNICO DEFECTO QUE TIENE MÓNICA ES SU MARIDO, 599 00:28:21,932 --> 00:28:24,335 QUIEN ES UN PERFECTO IMBÉCIL. 600 00:28:24,335 --> 00:28:26,871 - DON GUILLERMO... - ¿SÍ? 601 00:28:26,871 --> 00:28:30,708 - LO NECESITA UNA SEÑORA. 602 00:28:30,708 --> 00:28:32,676 - ¿A ESTA HORA? 603 00:28:32,676 --> 00:28:34,712 NO, NO, NO. DÍGALE QUE VENGA MAÑANA. 604 00:28:34,712 --> 00:28:37,048 - ELLA DICE QUE ES MUY URGENTE. 605 00:28:37,048 --> 00:28:39,484 - PUES YO NO TENGO CITAS ANOTADAS EN MI AGENDA 606 00:28:39,484 --> 00:28:41,619 EL DÍA DE HOY, ASÍ QUE ME HACE EL FAVOR 607 00:28:41,619 --> 00:28:43,354 DE AVERIGUAR QUÉ ES LO QUE QUIERE, 608 00:28:43,354 --> 00:28:47,491 Y LA CITA PARA DENTRO DE UN MES, UN MES Y MEDIO. 609 00:28:47,491 --> 00:28:50,495 - NO TENGO UN MES Y MEDIO PARA ESPERARTE, GUILLERMO. 610 00:28:50,495 --> 00:29:00,472 [♪♪] 611 00:29:01,506 --> 00:29:03,408 [♪♪] 612 00:29:03,408 --> 00:29:07,378 - YA SABES LO QUE TIENES QUE HACER. 613 00:29:07,378 --> 00:29:10,281 DAVID: ESTEBAN. 614 00:29:10,281 --> 00:29:14,352 ¡ESTEBAN! 615 00:29:14,352 --> 00:29:17,121 YO SIEMPRE SÉ LO QUE TENGO QUE HACER. 616 00:29:17,121 --> 00:29:19,657 AHORA, LO QUE NO ENTIENDO, ES POR QUÉ DEBO HACERLO. 617 00:29:19,657 --> 00:29:23,160 - PORQUE TUVISTE LA MALA SUERTE DE NACER POBRE. 618 00:29:23,160 --> 00:29:24,428 - SABES QUE ALGÚN DÍA ME VAS A PAGAR 619 00:29:24,428 --> 00:29:26,431 TANTAS HUMILLACIONES. 620 00:29:26,431 --> 00:29:36,407 [♪♪] 621 00:29:38,743 --> 00:29:41,812 - ESTOY METIDA EN PROBLEMAS, Y NECESITO TU AYUDA. 622 00:29:41,812 --> 00:29:44,048 - ¿TÚ EN PROBLEMAS? 623 00:29:44,048 --> 00:29:45,883 - ¿SABES, GUILLERMO? 624 00:29:45,883 --> 00:29:46,984 NO FUE FÁCIL PARA MÍ 625 00:29:46,984 --> 00:29:49,319 TOMAR LA DECISIÓN DE VENIR A ESTA OFICINA. 626 00:29:49,319 --> 00:29:52,790 - PERO SI TE FUE FÁCIL TOMAR LA DECISIÓN DE DEJARME HACE... 627 00:29:52,790 --> 00:29:53,757 VEINTE AÑOS ATRÁS. 628 00:29:53,757 --> 00:29:55,526 - MIRA, SI MAL NO RECUERDO, HACE 20 AÑOS... 629 00:29:55,526 --> 00:29:57,762 FUE OTRO HOMBRE EL QUE TOMÓ LA DECISIÓN 630 00:29:57,762 --> 00:30:00,665 DE ARRIESGARSE POR MÍ. 631 00:30:00,665 --> 00:30:02,934 MIENTRAS TÚ TE VENDISTE A LA MEJOR POSTORA. 632 00:30:02,934 --> 00:30:05,536 AH, Y POR CIERTO, ¿CÓMO ESTÁ MÓNICA? 633 00:30:05,536 --> 00:30:07,338 TU HERMOSA ESPOSA. 634 00:30:07,338 --> 00:30:08,739 GUILLERMO: ¿PODEMOS DEJAR LOS TEMAS DESAGRADABLES 635 00:30:08,739 --> 00:30:10,741 PARA DESPUÉS? 636 00:30:10,741 --> 00:30:20,718 [♪♪] 637 00:30:21,752 --> 00:30:31,729 [♪♪] 638 00:30:32,763 --> 00:30:38,002 [♪♪] 639 00:30:38,002 --> 00:30:41,372 - TENGO UNA HIJA DE 17 AÑOS. 640 00:30:41,372 --> 00:30:45,376 CREO QUE POR MI IMPRUDENCIA LE ARRUINÉ LA VIDA. 641 00:30:45,376 --> 00:30:48,146 - ¿POR QUÉ NO SE QUEDÓ A VIVIR EN ESTADOS UNIDOS? 642 00:30:48,146 --> 00:30:49,914 - PORQUE ME AMA. 643 00:30:49,914 --> 00:30:51,782 - QUÉ BUENO. 644 00:30:51,782 --> 00:30:55,352 EN CAMBIO, YO TENGO UN HIJO QUE ME ODIA... 645 00:30:55,352 --> 00:30:59,323 UNA MUJER QUE ME DESPRECIA ABSOLUTAMENTE... 646 00:30:59,323 --> 00:31:03,895 NO, PUES ES LA VIDA PERFECTA. 647 00:31:03,895 --> 00:31:05,796 Y NUNCA... 648 00:31:05,796 --> 00:31:09,233 NUNCA DEJÉ DE PENSAR EN TI. 649 00:31:09,233 --> 00:31:16,841 [♪♪] 650 00:31:16,841 --> 00:31:19,944 - ESTÁS EXTREMADAMENTE HERMOSA. 651 00:31:19,944 --> 00:31:21,913 - GRACIAS. 652 00:31:25,082 --> 00:31:26,451 GRACIAS. 653 00:31:26,451 --> 00:31:29,754 BUENAS NOCHES. 654 00:31:33,758 --> 00:31:36,727 - BUENAS NOCHES, SEÑORITA. 655 00:31:36,727 --> 00:31:38,996 - ¿TÚ OTRA VEZ? - [Ríe] 656 00:31:38,996 --> 00:31:41,999 TE DIJE QUE ERAN MIS AMIGOS. 657 00:31:41,999 --> 00:31:51,675 [♪♪] 658 00:31:51,675 --> 00:31:53,278 - CREO QUE NO FUE UNA BUENA DECISIÓN 659 00:31:53,278 --> 00:31:54,612 EL HABER VENIDO. 660 00:31:54,612 --> 00:31:56,647 - NO, NO, NO, LUCÍA, POR FAVOR. 661 00:31:56,647 --> 00:31:59,083 - ¿VAS A PODER AYUDARME CON LO DEL TRABAJO, SÍ O NO? 662 00:31:59,083 --> 00:32:01,952 - NO SÉ QUÉ QUIERES HACER O QUÉ SABES HACER. 663 00:32:01,952 --> 00:32:03,587 - NO SÉ, LO QUE SEA. ESTOY DESESPERADA. 664 00:32:03,587 --> 00:32:05,089 - BUENO, PUES ENTONCES DÉJAME... 665 00:32:05,089 --> 00:32:07,758 DÉJAME BUSCAR ALGO, Y TE AVISO. 666 00:32:07,758 --> 00:32:09,527 LUCÍA: HASTA LUEGO. - LUCÍA... 667 00:32:09,527 --> 00:32:10,561 LUCÍA, POR FAVOR. 668 00:32:10,561 --> 00:32:11,762 - DÉJAME. 669 00:32:11,762 --> 00:32:13,931 - YO... 670 00:32:13,931 --> 00:32:19,237 [♪♪] 671 00:32:19,237 --> 00:32:23,941 [Música electrónica] 672 00:32:23,941 --> 00:32:28,312 ESTEBAN: EY... 673 00:32:28,312 --> 00:32:29,747 BIENVENIDA, PRINCESA. 674 00:32:29,747 --> 00:32:33,517 - GRACIAS. 675 00:32:33,517 --> 00:32:36,420 - DON ESTEBAN, ¿QUIERE QUE LO ESPERE AQUÍ EN EL AUTO? 676 00:32:36,420 --> 00:32:37,888 - NO SEAS PAYASO, DAVID. 677 00:32:37,888 --> 00:32:40,891 ENTREMOS TODOS, VAMOS. 678 00:32:40,891 --> 00:32:49,066 [♪♪] 679 00:32:49,066 --> 00:32:50,468 LES VOY A PEDIR UN PERMISO, 680 00:32:50,468 --> 00:32:52,904 PORQUE VOY A SALUDAR A OTROS INVITADOS. 681 00:32:52,904 --> 00:32:54,339 QUEDAN EN SU CASA. DAVID: ADELANTE. 682 00:32:54,339 --> 00:32:57,107 - CON PERMISO. 683 00:32:57,107 --> 00:32:59,143 - [Suspira] 684 00:32:59,143 --> 00:33:00,945 AHORA SÍ... 685 00:33:00,945 --> 00:33:02,446 ¿QUIÉN ERES TÚ? 686 00:33:02,446 --> 00:33:05,683 - DAVID ROBLEDO. ENCANTADO DE CONOCERTE. 687 00:33:05,683 --> 00:33:07,752 - DESAFORTUNADAMENTE, NO PUEDO DECIR LO MISMO, 688 00:33:07,752 --> 00:33:09,319 PORQUE ESTOY EMPEZANDO A SOSPECHAR 689 00:33:09,319 --> 00:33:11,155 QUE TE ESTÁS BURLANDO DE MÍ. 690 00:33:11,155 --> 00:33:12,589 - NO, PARA NADA. 691 00:33:12,589 --> 00:33:14,392 A VER, EH... 692 00:33:14,392 --> 00:33:17,494 YO ESTUDIO EN EL COLEGIO DONDE ESTOS NIÑOS RICOS. 693 00:33:17,494 --> 00:33:19,229 ESTOY BECADO, LÓGICAMENTE. 694 00:33:19,229 --> 00:33:22,166 PERTENEZCO A UNA FAMILIA POBRE. 695 00:33:22,166 --> 00:33:24,034 MI PADRE TIENE UN TAXI. 696 00:33:24,034 --> 00:33:25,703 YO LE AYUDO CUANDO TENGO EL TIEMPO. 697 00:33:25,703 --> 00:33:29,407 TENGO A MI MADRE, A MI HERMANA... 698 00:33:29,407 --> 00:33:33,244 BUENO, ES BASTANTE BREVE LA HISTORIA DE MI VIDA. 699 00:33:33,244 --> 00:33:35,880 PERO, BUENO, MUCHO GUSTO. 700 00:33:35,880 --> 00:33:41,085 [♪♪] 701 00:33:41,085 --> 00:33:42,719 - HOLA. 702 00:33:42,719 --> 00:33:44,054 ¿QUIÉN ES ESA? 703 00:33:44,054 --> 00:33:46,056 - LA PRIMA DE SANTIAGO. 704 00:33:46,056 --> 00:33:48,025 - Y YA LA TIENES EN LA MIRA. 705 00:33:48,025 --> 00:33:49,961 - ISABELLA, POR FAVOR. 706 00:33:49,961 --> 00:33:51,762 ES LA PARIENTE POBRE DE SANTIAGO. 707 00:33:51,762 --> 00:33:53,263 PRECISAMENTE PARA ESO TRAJE A DAVID, 708 00:33:53,263 --> 00:33:55,399 PARA QUE ESTUVIERA CON ELLA. 709 00:33:55,399 --> 00:33:56,800 - PUES SÍ, HACEN COMO BONITA PAREJA, 710 00:33:56,800 --> 00:33:57,835 ¿SABES? 711 00:33:57,835 --> 00:33:59,770 - ME IMAGINO. VOY POR UN TRAGO. 712 00:33:59,770 --> 00:34:01,472 - EY, UN SEGUNDO. 713 00:34:01,472 --> 00:34:03,907 NO TE ME VAYAS A EMBORRACHAR ESTA NOCHE. 714 00:34:03,907 --> 00:34:07,010 TE NECESITO EN TUS CINCO SENTIDOS, ¿OK? 715 00:34:07,010 --> 00:34:10,381 - NO TE PREOCUPES. 716 00:34:10,381 --> 00:34:20,358 [♪♪] 717 00:34:21,392 --> 00:34:24,629 [♪♪] 718 00:34:24,629 --> 00:34:26,997 YA SABES LO QUE TIENES QUE HACER, ¿NO? 719 00:34:26,997 --> 00:34:29,100 - LA TAL ALEJANDRA ESTÁ GUAPÍSIMA. 720 00:34:29,100 --> 00:34:31,936 - CUANDO LE DES LA COPA, LA LLEVAS A CONOCER LA CASA. 721 00:34:31,936 --> 00:34:41,211 [♪♪] 722 00:34:41,211 --> 00:34:44,415 - DAVID, QUÉ SORPRESA VERTE POR ACÁ. 723 00:34:44,415 --> 00:34:46,350 - ¿CÓMO ESTÁS? 724 00:34:46,350 --> 00:34:48,785 - NO TAN BIEN ACOMPAÑADO COMO TÚ. 725 00:34:48,785 --> 00:34:51,455 ¿NO NOS VAS A PRESENTAR? 726 00:34:51,455 --> 00:34:54,292 - ALEJANDRA, ÉL ES MATÍAS... 727 00:34:54,292 --> 00:34:55,492 UN COMPAÑERO. 728 00:34:55,492 --> 00:34:57,929 - ALEJANDRA PAZ, MUCHO GUSTO. 729 00:34:57,929 --> 00:35:00,831 - EL GUSTO ES TODO MÍO. YO SOY MATÍAS QUINTANA. 730 00:35:00,831 --> 00:35:02,266 ¿QUIERES UN TRAGO? 731 00:35:02,266 --> 00:35:04,701 - NO, GRACIAS. 732 00:35:04,701 --> 00:35:06,237 - NO, YO INSISTO. 733 00:35:06,237 --> 00:35:09,307 ADEMÁS, MIS MARTINIS TIENEN FAMA MUNDIAL. 734 00:35:09,307 --> 00:35:11,575 ¿CIERTO, DAVID? 735 00:35:11,575 --> 00:35:13,177 - ESO DICEN. 736 00:35:13,177 --> 00:35:14,444 - ¿Y ESTÁ PERMITIDO 737 00:35:14,444 --> 00:35:17,214 QUE LOS MENORES DE EDAD CONSUMAN LICOR? 738 00:35:17,214 --> 00:35:18,615 - AQUÍ ESTÁ PERMITIDO TODO. 739 00:35:18,615 --> 00:35:21,785 ADEMÁS, MUCHOS DE LOS QUE VES YA NO SON MENORES DE EDAD. 740 00:35:21,785 --> 00:35:25,822 - BUENO, GRACIAS. 741 00:35:25,822 --> 00:35:28,426 - AHORA TE PREPARO UNO, DAVID. 742 00:35:28,426 --> 00:35:31,662 MIENTRAS TANTO, BRINDEMOS. 743 00:35:31,662 --> 00:35:33,664 - SALUD. 744 00:35:33,664 --> 00:35:42,373 [♪♪] 745 00:35:48,012 --> 00:35:51,315 - HOLA, ¿CÓMO ESTÁS? 746 00:35:51,315 --> 00:35:52,416 [ 747 00:35:52,416 --> 00:35:54,351 - BIEN, BIEN. 748 00:35:54,351 --> 00:35:56,386 ¿CÓMO ESTUVO TU DÍA? - AGITADO. 749 00:35:56,386 --> 00:35:59,156 PARECE SER QUE EN ESTA CIUDAD UNO NO DESCANSA NUNCA. 750 00:35:59,156 --> 00:36:00,724 - ¿QUIERES UNA COPA? 751 00:36:00,724 --> 00:36:04,127 - NO, GRACIAS. LO QUE QUIERO ES... 752 00:36:04,127 --> 00:36:05,495 UNA VEZ MÁS, AGRADECERTE 753 00:36:05,495 --> 00:36:06,964 POR LO QUE ESTÁS HACIENDO POR NOSOTRAS. 754 00:36:06,964 --> 00:36:09,666 POR TU... TU AYUDA Y TU HOSPITALIDAD. 755 00:36:09,666 --> 00:36:12,036 YA ESTOY BUSCANDO TRABAJO, ESPERO QUE... 756 00:36:12,036 --> 00:36:14,504 EN UN PAR DE SEMANAS LO CONSIGA, Y... 757 00:36:14,504 --> 00:36:16,540 DEJE DE SER INCÓMODA EN ESTA CASA. 758 00:36:16,540 --> 00:36:18,909 - NO, NO, NO, TÚ NO ERES UNA VISITA INCÓMODA PARA MÍ. 759 00:36:18,909 --> 00:36:20,544 TODO LO CONTRARIO, 760 00:36:20,544 --> 00:36:23,714 TU PRESENCIA Y LA DE ALEJANDRA VAN A TRAER UN AIRE FRESCO 761 00:36:23,714 --> 00:36:25,549 A ESTA FAMILIA QUE TANTO LO NECESITA. 762 00:36:25,549 --> 00:36:27,051 - OJALÁ ASÍ SEA. 763 00:36:27,051 --> 00:36:29,887 - NO SÉ SI VERÓNICA TE COMENTÓ O SANTIAGO... 764 00:36:29,887 --> 00:36:31,522 LOGRAMOS MATRICULAR A ALEJANDRA 765 00:36:31,522 --> 00:36:34,058 EN EL MISMO COLEGIO QUE SANTIAGO ASISTE. 766 00:36:34,058 --> 00:36:35,459 - ¿DE VERDAD? 767 00:36:35,459 --> 00:36:38,028 AY, ROBERTO, MUCHÍSIMAS GRACIAS. 768 00:36:38,028 --> 00:36:39,463 NO SABES QUÉ IMPORTANTE ES PARA MÍ 769 00:36:39,463 --> 00:36:42,433 QUE ALEJANDRA PUEDA SEGUIR ESTUDIANDO. 770 00:36:42,433 --> 00:36:44,435 GRACIAS. 771 00:36:44,435 --> 00:36:50,041 [♪♪] 772 00:36:50,041 --> 00:36:52,042 - BUENAS NOCHES. 773 00:36:52,042 --> 00:36:59,817 [♪♪] 774 00:36:59,817 --> 00:37:01,786 [Música electrónica] 775 00:37:01,786 --> 00:37:03,020 - MATÍAS... 776 00:37:03,020 --> 00:37:05,790 ESTE TRAGO QUE ME DISTE DE VERDAD QUE ESTABA MUY FUERTE, 777 00:37:05,790 --> 00:37:09,526 PORQUE ME ESTOY EMPEZANDO A SENTIR MUY MAREADA. 778 00:37:09,526 --> 00:37:12,363 - PUES ESA ES UNA DE LAS INTENCIONES 779 00:37:12,363 --> 00:37:13,897 DE CONSUMIR ALCOHOL. 780 00:37:13,897 --> 00:37:15,432 - LO QUE PASA ES QUE NO ESTOY ACOSTUMBRADA, 781 00:37:15,432 --> 00:37:19,236 PORQUE EN LOS ESTADOS UNIDOS ES ILEGAL DARLE TRAGO 782 00:37:19,236 --> 00:37:21,938 A LOS MENORES DE EDAD. 783 00:37:21,938 --> 00:37:23,674 - AQUÍ TAMBIÉN. 784 00:37:23,674 --> 00:37:26,210 PERO PARA ESO SON LAS LEYES. 785 00:37:29,446 --> 00:37:32,149 ALEJANDRA: [Jadea] 786 00:37:32,149 --> 00:37:34,284 ¿PARA QUÉ? 787 00:37:34,284 --> 00:37:36,687 - PARA VIOLARLAS. 788 00:37:36,687 --> 00:37:40,490 - TE LO JURO QUE NO ME SIENTO NADA BIEN. 789 00:37:40,490 --> 00:37:43,727 - SI DE PRONTO NO HE DEBIDO DARTE ESE TRAGO... 790 00:37:43,727 --> 00:37:45,963 ACOMPÁÑAME A UNA DE LAS RECÁMARAS. 791 00:37:45,963 --> 00:37:47,364 TE ACUESTAS, TE PREPARO UN CAFÉ, 792 00:37:47,364 --> 00:37:50,367 Y TE SIENTES MEJOR. 793 00:37:50,367 --> 00:38:00,344 [♪♪] 794 00:38:01,378 --> 00:38:11,355 [♪♪] 795 00:38:12,389 --> 00:38:22,366 [♪♪] 796 00:38:23,934 --> 00:38:28,205 ISABELLA: ESTEBAN, ¿QUÉ ESTÁS HACIENDO? 797 00:38:28,205 --> 00:38:30,708 - ESTOY OCUPADO. 798 00:38:30,708 --> 00:38:32,676 - TE PEDÍ QUE NO TE PASARAS. 799 00:38:32,676 --> 00:38:34,512 - A VER, ISABELLA, ¿CUÁNDO VAS A ENTENDER 800 00:38:34,512 --> 00:38:36,680 QUE NO ME GUSTA QUE ME CONTROLES? 801 00:38:36,680 --> 00:38:39,683 - MI AMOR, PERO ES QUE QUIERO ESTAR CONTIGO, 802 00:38:39,683 --> 00:38:41,651 Y TÚ SABES QUE MI PAPÁ NO VA A ESTAR ESTA NOCHE. 803 00:38:41,651 --> 00:38:43,621 PODEMOS ESTAR LOS DOS SOLITOS. 804 00:38:43,621 --> 00:38:45,155 - Y VAMOS A ESTAR JUNTOS, MI AMOR, 805 00:38:45,155 --> 00:38:47,791 PERO EN ESTE MOMENTO ESTOY EN MIS ASUNTOS, 806 00:38:47,791 --> 00:38:49,092 Y NO QUIERO QUE ME MOLESTES. 807 00:38:49,092 --> 00:38:50,127 AMELIA: ISA, 808 00:38:50,127 --> 00:38:52,463 TU PAPÁ TE NECESITA AL TELÉFONO. 809 00:38:52,463 --> 00:38:54,131 - QUÉ FASTIDIO. 810 00:38:54,131 --> 00:38:57,134 - ADIÓS, MI AMOR. 811 00:38:57,134 --> 00:39:07,111 [♪♪] 812 00:39:08,145 --> 00:39:18,122 [♪♪] 813 00:39:19,156 --> 00:39:29,133 [♪♪] 814 00:39:30,167 --> 00:39:40,144 [♪♪] 815 00:39:41,178 --> 00:39:51,155 [♪♪] 816 00:39:52,189 --> 00:39:56,994 [♪♪] 817 00:39:56,994 --> 00:40:00,998 [Clics] 818 00:40:00,998 --> 00:40:10,975 [♪♪] 819 00:40:12,009 --> 00:40:21,986 [♪♪] 820 00:40:23,020 --> 00:40:32,997 [♪♪] 821 00:40:34,031 --> 00:40:44,008 [♪♪] 822 00:40:45,042 --> 00:40:46,109 [♪♪] 823 00:40:46,109 --> 00:40:47,578 - ¿DÓNDE ESTÁ ALEJANDRA? 824 00:40:47,578 --> 00:40:52,316 - MIRA, DONDE ESTÉ, LA ESTÁ PASANDO MUY BIEN. 825 00:40:52,316 --> 00:40:54,351 CUIDADO CON LO QUE HACES. 826 00:40:54,351 --> 00:40:56,720 MEJOR VEN, Y TE PRESENTO UN PAR DE AMIGAS 827 00:40:56,720 --> 00:40:59,022 PARA QUE TE ATIENDAN COMO TE MERECES. 828 00:40:59,022 --> 00:41:01,391 - [Ríe] 829 00:41:01,391 --> 00:41:05,196 GRACIAS, MATÍAS. 830 00:41:05,196 --> 00:41:10,100 - ERES HERMOSA. 831 00:41:10,100 --> 00:41:13,170 TE JURO QUE LA PRÓXIMA VEZ... 832 00:41:13,170 --> 00:41:18,041 VA A SER MUY DIFERENTE. 833 00:41:18,041 --> 00:41:20,844 ¿Y SABES POR QUÉ? 834 00:41:20,844 --> 00:41:24,081 PORQUE NO VAS A ESTAR INCONSCIENTE. 835 00:41:24,081 --> 00:41:34,058 [♪♪] 836 00:41:35,092 --> 00:41:45,069 [♪♪] 837 00:41:46,103 --> 00:41:52,542 [♪♪] 838 00:41:52,542 --> 00:41:54,478 - ¿CÓMO TE FUE? 839 00:41:54,478 --> 00:41:56,547 - ¿TÚ QUÉ CREES? 840 00:41:56,547 --> 00:41:58,616 MATÍAS, DÉJAME DECIRTE 841 00:41:58,616 --> 00:42:01,952 QUE ESTA HA SIDO LA MEJOR DE TODAS. 842 00:42:01,952 --> 00:42:06,122 - ¿Y CÓMO LO SABES SI TODAS HAN ESTADO INCONSCIENTES? 843 00:42:06,122 --> 00:42:07,424 - SI ME LO TIENES QUE PREGUNTAR, 844 00:42:07,424 --> 00:42:11,728 JAMÁS LO VAS A ENTENDER, MI QUERIDO Y PRIMITIVO AMIGO. 845 00:42:11,728 --> 00:42:14,865 ESTE ES UN DELEITE SOLO PARA CONOCEDORES. 846 00:42:14,865 --> 00:42:16,033 - ¿PUEDO? 847 00:42:16,033 --> 00:42:17,901 - POR SUPUESTO QUE NO, IMBÉCIL. 848 00:42:17,901 --> 00:42:19,904 LAS NOVATAS SON SOLO PARA MÍ. 849 00:42:19,904 --> 00:42:23,540 - SÍ, CLARO. 850 00:42:23,540 --> 00:42:27,044 - ¿QUÉ ES LO QUE ESTÁ PASANDO EN ESA HABITACIÓN? 851 00:42:27,044 --> 00:42:37,021 [♪♪] 852 00:42:38,055 --> 00:42:48,032 [♪♪] 853 00:42:49,066 --> 00:42:53,203 [♪♪] 854 00:42:53,203 --> 00:42:56,940 - NO TODAS PUEDEN SER PARA TI... 855 00:42:56,940 --> 00:43:00,844 MI CONFIADO Y ESTÚPIDO AMIGO. 856 00:43:00,844 --> 00:43:10,821 [♪♪] 857 00:43:11,855 --> 00:43:21,832 [♪♪] 54672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.