All language subtitles for Naruto Shippuden 312 - the old master and the dragons eye

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,300 --> 00:00:09,340 Aren't you going to eat?? 2 00:00:11,470 --> 00:00:12,470 Oh, well… 3 00:00:14,680 --> 00:00:17,090 This brings back some bitter memories. 4 00:00:33,760 --> 00:00:34,590 Are you all right? 5 00:00:34,760 --> 00:00:36,550 He's a strong Taijutsu User. 6 00:00:37,380 --> 00:00:39,470 Well, I'm here now, so rest assured. 7 00:00:40,590 --> 00:00:42,430 And…there! 8 00:00:42,430 --> 00:00:43,340 Hello. 9 00:00:46,470 --> 00:00:47,800 You're Old Master Chen! 10 00:00:48,220 --> 00:00:51,470 Huh?! The one known as the ultimate Taijutsu User?! 11 00:00:51,880 --> 00:00:53,380 He's the Hidden Leaf hero 12 00:00:53,430 --> 00:00:55,220 who died during the Third Great Ninja War! 13 00:00:55,550 --> 00:00:57,930 So I'm famous, eh? 14 00:00:59,510 --> 00:01:02,090 Back then, I could only observe you from afar. 15 00:01:02,840 --> 00:01:04,840 As a Taijutsu User, 16 00:01:04,880 --> 00:01:07,130 it is indeed a great honor to be able to battle with you. 17 00:01:07,380 --> 00:01:09,300 I'm being manipulated… 18 00:01:09,630 --> 00:01:11,300 I won't be able to show any mercy. 19 00:01:11,300 --> 00:01:12,840 I'd like nothing better! 20 00:01:15,510 --> 00:01:17,220 Great Leaf Hurricane! 21 00:01:18,300 --> 00:01:20,130 Great Leaf Hurricane! 22 00:01:22,300 --> 00:01:23,880 Leaf Gust! 23 00:01:32,220 --> 00:01:33,680 H-He's strong. 24 00:01:45,090 --> 00:01:47,050 Guy is…losing ground! 25 00:01:51,720 --> 00:01:52,300 Lee?! 26 00:01:53,380 --> 00:01:54,880 I'm sorry, I'll be right back! 27 00:01:55,220 --> 00:01:57,340 Please stay here and rest, Sai! 28 00:02:04,930 --> 00:02:05,760 You… 29 00:02:06,970 --> 00:02:08,340 must dodge this. 30 00:02:09,220 --> 00:02:10,880 Not the legendary technique?! 31 00:02:13,720 --> 00:02:14,430 Guy Sensei! 32 00:02:16,260 --> 00:02:17,720 I will assist you! 33 00:02:18,300 --> 00:02:18,800 Lee?! 34 00:02:21,340 --> 00:02:22,180 Old Master Chen! 35 00:02:24,300 --> 00:02:26,880 I guess I'm really famous, eh? 36 00:02:27,510 --> 00:02:29,680 I'm so honored to see you again. 37 00:02:31,470 --> 00:02:33,680 He died before you were born. 38 00:02:34,220 --> 00:02:35,760 How did you meet him? 39 00:02:36,300 --> 00:02:38,430 The Old Master was not dead. 40 00:02:38,880 --> 00:02:39,470 What?! 41 00:02:40,510 --> 00:02:41,340 At that time… 42 00:02:42,720 --> 00:02:45,970 If you are the real Master Chen, I have a request! 43 00:02:49,470 --> 00:02:52,630 Please teach me the Leaf Dragon God! 44 00:02:56,590 --> 00:02:58,130 You're that kid? 45 00:02:58,550 --> 00:03:01,300 I will never forget you… 46 00:03:02,260 --> 00:03:03,430 or the Dragon's Eye. 47 00:04:34,280 --> 00:04:38,660 The Old Master and the Dragon's Eye 48 00:04:44,740 --> 00:04:47,370 You're still a shinobi. 49 00:04:48,780 --> 00:04:50,990 One cannot give up on his dreams. 50 00:04:51,490 --> 00:04:54,030 What do you mean? What's going on? 51 00:04:55,070 --> 00:04:56,410 So you're his…? 52 00:04:57,320 --> 00:05:00,490 That's right, I never told you about this, Guy Sensei. 53 00:05:03,030 --> 00:05:04,280 As I recall… 54 00:05:05,820 --> 00:05:08,950 It was soon after I had recovered from my serious injuries. 55 00:05:09,320 --> 00:05:10,780 SECRET TAIJUTSU TECHNIQUES Oh, look! 56 00:05:11,370 --> 00:05:13,780 I just came across it in the library. 57 00:05:13,910 --> 00:05:15,070 – Ohh! – Ohh! 58 00:05:18,120 --> 00:05:19,740 The Leaf Dragon God?! 59 00:05:19,780 --> 00:05:21,280 It seems to be a secret technique created by someone 60 00:05:21,320 --> 00:05:22,450 known as Old Master Chen. 61 00:05:24,030 --> 00:05:26,700 The words "secret technique" make me excited! 62 00:05:26,820 --> 00:05:29,910 Let's find Master Chen and ask him to teach it to us! 63 00:05:30,280 --> 00:05:32,620 But it says this man was a Hidden Leaf hero 64 00:05:32,660 --> 00:05:35,410 who died in the Third Great Ninja War. 65 00:05:35,700 --> 00:05:37,990 Huh? He's dead?! 66 00:05:38,280 --> 00:05:39,410 It's all right! 67 00:05:39,990 --> 00:05:43,370 I'm sure everything about the Leaf Dragon God is right here. 68 00:05:46,120 --> 00:05:47,070 No…! 69 00:05:47,990 --> 00:05:49,620 I wanted to master this, 70 00:05:49,660 --> 00:05:52,410 to become stronger while Guy Sensei was away. 71 00:05:53,320 --> 00:05:54,240 Bushy Brow… 72 00:05:54,950 --> 00:05:56,990 You can just train with me. 73 00:05:57,320 --> 00:05:57,870 Huh? 74 00:05:58,030 --> 00:06:02,320 I need to get stronger too, so I can bring Sasuke back. 75 00:06:02,570 --> 00:06:03,410 Naruto… 76 00:06:04,120 --> 00:06:07,120 Seems this man's grave is near the village. 77 00:06:07,410 --> 00:06:08,410 Really? 78 00:06:09,530 --> 00:06:12,240 Then let's go pay our respects at the hero's grave, 79 00:06:12,280 --> 00:06:13,780 get inspired and train hard! 80 00:06:24,280 --> 00:06:26,280 Do you bring rice balls here every day, Azami? 81 00:06:26,910 --> 00:06:28,530 Yeah, because it's Grandpa's grave. 82 00:06:29,120 --> 00:06:31,410 So she's the Old Master's granddaughter? 83 00:06:32,570 --> 00:06:34,160 Do you know how to do the Leaf Dragon God?! 84 00:06:34,740 --> 00:06:36,370 Of course not! 85 00:06:37,240 --> 00:06:38,990 Grandpa's alive. 86 00:06:39,450 --> 00:06:40,030 Huh?! 87 00:06:41,120 --> 00:06:43,120 He comes to eat the rice balls. 88 00:06:44,280 --> 00:06:45,450 That's ridiculous. 89 00:06:46,370 --> 00:06:48,410 What does she mean by he's alive? 90 00:06:54,240 --> 00:06:56,780 This is so good. 91 00:06:57,320 --> 00:06:58,280 Wh-Who are you?! 92 00:06:58,450 --> 00:07:00,070 He's Old Master Chen?! 93 00:07:00,120 --> 00:07:01,490 That's impossible! 94 00:07:01,740 --> 00:07:04,240 He's fooling Azami and tricking her into bringing rice balls! 95 00:07:05,450 --> 00:07:06,570 That's unforgivable! 96 00:07:09,070 --> 00:07:11,370 I'm not sharing with you guys. 97 00:07:12,700 --> 00:07:14,320 Do not eat them! 98 00:07:23,820 --> 00:07:26,950 You ruined my one single enjoyment in life! 99 00:07:28,450 --> 00:07:30,370 Leaf Dragon God! 100 00:07:31,450 --> 00:07:32,700 – Huh?! – Huh?! 101 00:07:43,120 --> 00:07:44,820 Leaf Dragon God… 102 00:07:45,450 --> 00:07:46,410 Amazing… 103 00:07:48,490 --> 00:07:50,410 Amazing. He was actually alive. 104 00:07:51,370 --> 00:07:52,030 And so… 105 00:07:52,530 --> 00:07:55,160 I believed it was a chance to learn the secret technique, 106 00:07:55,200 --> 00:07:56,820 and went to his grave again. 107 00:07:58,240 --> 00:08:01,370 If you are truly Old Master Chen, I have a request! 108 00:08:05,070 --> 00:08:09,990 Please teach me that technique… the Leaf Dragon God! 109 00:08:15,450 --> 00:08:18,070 I cannot use ninjutsu! 110 00:08:19,620 --> 00:08:21,870 That's why I want to hone my taijutsu skills! 111 00:08:22,780 --> 00:08:24,950 Can't use ninjutsu, eh…? 112 00:08:25,530 --> 00:08:28,570 No, I can't! But I'm doing my best to prove 113 00:08:28,620 --> 00:08:31,700 that I can be a great shinobi with taijutsu alone. 114 00:08:32,530 --> 00:08:35,280 You're doing your best despite that, eh…? 115 00:08:39,410 --> 00:08:42,910 A shinobi who cannot use ninjutsu cannot be a shinobi! 116 00:08:43,990 --> 00:08:46,280 I will pound it into that body of yours 117 00:08:46,320 --> 00:08:48,660 that you are not qualified to be a shinobi! 118 00:09:04,820 --> 00:09:05,820 – Bushy Brow! – Lee! 119 00:09:08,450 --> 00:09:10,570 What happened…just now? 120 00:09:10,990 --> 00:09:12,280 You are weak! 121 00:09:13,320 --> 00:09:15,370 Just forget about being a shinobi! 122 00:09:15,780 --> 00:09:17,370 Th-That's… 123 00:09:20,780 --> 00:09:23,320 How could you say such a cruel thing to my Lee?! 124 00:09:24,570 --> 00:09:27,990 You, of all people, should know. 125 00:09:29,620 --> 00:09:32,200 It's ridiculous for him to risk his life 126 00:09:32,240 --> 00:09:34,410 on becoming a shinobi! 127 00:09:34,410 --> 00:09:35,660 How did you know that? 128 00:09:36,240 --> 00:09:38,370 He told me himself. 129 00:09:46,700 --> 00:09:48,070 You're going to see that old man? 130 00:09:48,200 --> 00:09:49,700 We'll keep you company. 131 00:09:50,700 --> 00:09:51,700 You guys… 132 00:09:53,410 --> 00:09:56,490 Thank you, but please let me go alone. 133 00:09:56,620 --> 00:09:57,280 – Huh? – Huh? 134 00:09:57,620 --> 00:09:59,740 He said I'm not qualified. 135 00:09:59,780 --> 00:10:02,370 I want him to acknowledge my skills. 136 00:10:03,160 --> 00:10:04,070 – Lee… – Bushy Brow... 137 00:10:05,820 --> 00:10:08,160 And so…I'm going alone! 138 00:10:08,700 --> 00:10:10,620 I figured you would say that. 139 00:10:10,740 --> 00:10:11,240 Huh? 140 00:10:11,570 --> 00:10:14,280 Here… Take this. 141 00:10:17,780 --> 00:10:19,990 Azami asked me to give it to you. 142 00:10:21,320 --> 00:10:22,240 Thank you… 143 00:10:35,240 --> 00:10:37,870 CHEN 144 00:11:01,200 --> 00:11:03,280 You're such a persistent kid! 145 00:11:03,370 --> 00:11:06,320 I won't ask you to teach me that technique. 146 00:11:07,660 --> 00:11:09,370 But please attack me 147 00:11:09,410 --> 00:11:12,320 with the Leaf Dragon God one more time. 148 00:11:12,490 --> 00:11:13,240 Huh?! 149 00:11:14,320 --> 00:11:17,280 You said I'm not qualified to be a shinobi. 150 00:11:18,030 --> 00:11:21,450 I cannot accept that. 151 00:11:23,200 --> 00:11:25,410 If I'm able to defeat that technique… 152 00:11:26,370 --> 00:11:30,370 Please say you'll acknowledge me as a shinobi! 153 00:11:30,410 --> 00:11:31,410 I beg you! 154 00:11:32,030 --> 00:11:34,620 Please use your Leaf Dragon God once more! 155 00:11:41,370 --> 00:11:43,780 Your tenacity has won me over. 156 00:11:43,870 --> 00:11:45,570 I will honor your request. 157 00:11:47,120 --> 00:11:49,410 Although I doubt that you will be able 158 00:11:49,450 --> 00:11:51,280 to see through the Dragon's Eye. 159 00:11:51,450 --> 00:11:52,990 The Dragon's…Eye? 160 00:11:54,410 --> 00:11:56,820 Now you will realize just how unqualified you are 161 00:11:56,870 --> 00:11:58,320 to be a shinobi! 162 00:12:00,240 --> 00:12:02,240 I will absolutely make you acknowledge me! 163 00:12:03,410 --> 00:12:05,370 Leaf Dragon God! 164 00:12:25,850 --> 00:12:27,970 Dynamic Entry! 165 00:13:12,180 --> 00:13:13,890 Eat, then go home. 166 00:13:13,930 --> 00:13:15,850 And quit being a shinobi. 167 00:13:16,390 --> 00:13:20,010 Please do it…one more time. 168 00:13:21,430 --> 00:13:23,970 The Dragon's Eye…and the tornado. 169 00:13:26,640 --> 00:13:29,510 I feel like I'm almost there. 170 00:13:32,100 --> 00:13:35,930 Why won't you give up when you've been beaten up so badly? 171 00:13:36,560 --> 00:13:38,390 You're just like him. 172 00:13:41,100 --> 00:13:43,560 In any case, forget about being a shinobi. 173 00:13:44,850 --> 00:13:50,010 I…can never, ever give up my dream 174 00:13:50,060 --> 00:13:51,850 of being a shinobi. 175 00:13:53,890 --> 00:13:58,100 Someone is staking his life on my becoming a shinobi. 176 00:13:58,140 --> 00:14:01,180 I have my promise with Guy Sensei. 177 00:14:03,850 --> 00:14:08,180 And you're repudiating it, so I cannot lose to you! 178 00:14:08,260 --> 00:14:11,850 So please, just one more time. 179 00:14:12,260 --> 00:14:14,560 Forget your dream. 180 00:14:15,390 --> 00:14:17,390 I'm saying this for your own sake. 181 00:14:17,470 --> 00:14:18,850 Please wait! 182 00:14:23,720 --> 00:14:26,560 And after that, I never saw him again. 183 00:14:27,850 --> 00:14:30,810 "Forget your dream." You said this for Lee's sake. 184 00:14:32,180 --> 00:14:34,180 A shinobi who cannot use ninjutsu 185 00:14:34,180 --> 00:14:37,220 in the dangerous world of shinobi is powerless. 186 00:14:37,220 --> 00:14:37,930 Huh? 187 00:14:38,260 --> 00:14:41,390 Perhaps one shouldn't even aim to become shinobi. 188 00:14:44,890 --> 00:14:47,310 Old Master, you were not mistaken 189 00:14:47,350 --> 00:14:50,010 in trying to get Lee to give up being a shinobi. 190 00:14:50,470 --> 00:14:51,930 Guy Sensei? 191 00:14:53,310 --> 00:14:54,310 However… 192 00:14:55,310 --> 00:14:57,310 I will never accept that! 193 00:14:58,640 --> 00:15:01,140 What you did was wrong! 194 00:15:04,560 --> 00:15:05,640 Guy Sensei… 195 00:15:08,140 --> 00:15:11,430 I thought you, of all people, would understand me. 196 00:15:12,010 --> 00:15:15,060 However, I will prove to both of you, teacher and pupil… 197 00:15:15,100 --> 00:15:16,220 that you are wrong! 198 00:15:16,260 --> 00:15:18,060 We are not wrong! 199 00:15:18,180 --> 00:15:20,850 Lee! You should be able to prove it to him! 200 00:15:21,180 --> 00:15:22,010 Yes, sir! 201 00:15:25,720 --> 00:15:28,390 I never thought this moment would come. 202 00:15:40,310 --> 00:15:41,680 Primary Lotus! 203 00:15:52,810 --> 00:15:55,010 The Leaf Dragon God's true form is a tornado. 204 00:15:55,390 --> 00:15:56,890 So the Dragon's Eye is… 205 00:15:59,260 --> 00:16:02,640 I can't test it now even if I wanted to! 206 00:16:05,930 --> 00:16:09,180 Leaf Dragon God! 207 00:16:24,010 --> 00:16:25,060 What's the matter? 208 00:16:25,260 --> 00:16:26,470 Have you given up? 209 00:16:27,100 --> 00:16:28,260 I believe I've told you before! 210 00:16:28,430 --> 00:16:29,850 I don't give up! 211 00:16:33,390 --> 00:16:35,310 Is that what you call a dodge? 212 00:16:45,220 --> 00:16:48,350 The Dragon's Eye… is the eye of the tornado! 213 00:16:48,600 --> 00:16:49,890 That's its weakness! 214 00:16:51,180 --> 00:16:53,390 This is it for the Leaf Dragon God… 215 00:16:54,390 --> 00:16:56,060 One-man Primary Lotus! 216 00:17:03,180 --> 00:17:04,350 W-What?! 217 00:17:24,720 --> 00:17:29,260 My-My Leaf Dragon God?! 218 00:17:30,350 --> 00:17:32,470 Why? How can it be? 219 00:17:33,180 --> 00:17:36,850 Why won't you give up after all this? 220 00:17:39,310 --> 00:17:41,140 I once sustained severe injuries 221 00:17:41,180 --> 00:17:43,180 and was on the brink of giving up my dreams. 222 00:17:45,260 --> 00:17:48,310 But Guy Sensei said this to me at that time… 223 00:17:49,220 --> 00:17:50,310 Lee… 224 00:17:50,350 --> 00:17:54,260 If you want to be free from your suffering, make up your mind! 225 00:17:56,680 --> 00:18:00,470 Do you mean to give up my dream? 226 00:18:01,100 --> 00:18:05,600 If you give up your dream, you will suffer even more. 227 00:18:06,100 --> 00:18:08,260 You're the kind of fool that can't go on living 228 00:18:08,310 --> 00:18:10,470 if you've lost your Ninja Way. 229 00:18:11,010 --> 00:18:12,760 You and I both… 230 00:18:15,060 --> 00:18:16,470 Have the surgery, Lee! 231 00:18:21,510 --> 00:18:23,310 Your surgery will be a success 232 00:18:23,350 --> 00:18:25,060 because you have worked hard all the way through. 233 00:18:25,350 --> 00:18:28,180 You have the power to bring your own future in the heavens. 234 00:18:28,350 --> 00:18:31,390 And in the one in a million chance that something goes wrong… 235 00:18:31,430 --> 00:18:33,510 I will die with you! 236 00:18:35,390 --> 00:18:36,680 Ever since I met you, 237 00:18:36,720 --> 00:18:40,850 my Ninja Way has been to nurture you into a fine ninja. 238 00:18:42,010 --> 00:18:42,970 That's a promise! 239 00:18:48,100 --> 00:18:50,060 Guy Sensei! 240 00:19:00,310 --> 00:19:01,220 I see… 241 00:19:01,390 --> 00:19:05,850 You found yourself a fine teacher. 242 00:19:06,680 --> 00:19:07,470 – Old Master! – Old Master! 243 00:19:11,810 --> 00:19:15,260 I, too, had a pupil long ago. 244 00:19:17,010 --> 00:19:21,510 And just like you, he was not able to use ninjutsu. 245 00:19:24,680 --> 00:19:27,510 But he said he would become a shinobi with only taijutsu 246 00:19:27,560 --> 00:19:30,390 and through hard training, his dream was realized. 247 00:19:31,310 --> 00:19:36,010 He was to be initiated in the ways of the Leaf Dragon God, but… 248 00:19:36,180 --> 00:19:39,100 the Third Great Ninja War broke out. 249 00:19:39,220 --> 00:19:42,640 And my pupil also went into the battlefield. 250 00:19:43,350 --> 00:19:46,850 But for him, being unable to use ninjutsu and genjutsu 251 00:19:46,890 --> 00:19:48,470 was his weakness. 252 00:19:50,140 --> 00:19:53,510 And much to my regret, he was killed. 253 00:19:54,260 --> 00:19:57,310 I allowed my pupil to become a shinobi 254 00:19:57,350 --> 00:19:59,260 without even thinking of the consequences. 255 00:19:59,390 --> 00:20:01,060 I am not qualified to be a master. 256 00:20:01,760 --> 00:20:04,600 I was unable to forgive myself, so I abandoned my shinobi life, 257 00:20:04,640 --> 00:20:08,220 faked my death and put up a gravestone. 258 00:20:08,850 --> 00:20:11,260 I see… So that's how it was. 259 00:20:12,390 --> 00:20:13,930 Forgive me. 260 00:20:14,510 --> 00:20:18,310 I thought you would walk the same path as my pupil, 261 00:20:18,350 --> 00:20:19,430 that's why… 262 00:20:23,760 --> 00:20:27,180 However, you two will do just fine! 263 00:20:28,310 --> 00:20:29,810 Old Master Chen… 264 00:20:30,260 --> 00:20:35,010 The time has come for that grave to actually be of use! 265 00:20:56,180 --> 00:20:57,390 Old Master Chen… 266 00:20:58,010 --> 00:21:01,350 I'll bring you offerings of rice balls. 267 00:22:36,370 --> 00:22:38,000 He's a Reanimation too? 268 00:22:41,160 --> 00:22:43,330 He's crying! He looks like a child! 269 00:22:43,830 --> 00:22:48,330 Shikamaru! Choji! Ino! It's me! 270 00:22:48,700 --> 00:22:51,330 Why does he know our names?! 271 00:22:51,750 --> 00:22:54,080 I don't know this guy! 272 00:22:54,290 --> 00:22:55,160 Me neither! 273 00:22:55,750 --> 00:22:57,620 Next time on Naruto Shippuden: 274 00:22:57,660 --> 00:23:00,120 "Rain Followed by Snow, with Some Lightning" 275 00:23:00,660 --> 00:23:03,160 No, we know you! 276 00:23:05,160 --> 00:23:08,290 Tune in again! 17992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.