Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,764 --> 00:01:31,221
Sync By YesCool - corrected by chamallow35
www.addic7ed.com
2
00:01:32,659 --> 00:01:34,424
Where we going with this?
3
00:01:34,425 --> 00:01:36,058
Right over here.
4
00:01:36,059 --> 00:01:38,959
Turn around, turn around, turn around.
5
00:01:39,826 --> 00:01:41,425
Okay.
6
00:01:41,426 --> 00:01:42,959
What is that?
7
00:01:42,960 --> 00:01:45,191
It's a Christmas tree.
8
00:01:45,192 --> 00:01:47,489
You're joking.
9
00:01:47,490 --> 00:01:48,689
No, no.
10
00:01:48,690 --> 00:01:51,590
Douglas fir, Scotch pine,
11
00:01:51,591 --> 00:01:53,091
bruce spruce...
12
00:01:53,092 --> 00:01:54,858
these are Christmas trees.
13
00:01:54,859 --> 00:01:55,991
This is LA, Hetty.
14
00:01:55,992 --> 00:01:57,558
Wait till you see the menorah.
15
00:01:57,559 --> 00:02:01,525
I am so alone.
16
00:02:03,727 --> 00:02:05,393
Oh, Mr. GQ.
17
00:02:05,394 --> 00:02:06,994
What's up with the big boy clothes?
18
00:02:06,995 --> 00:02:09,529
- Somebody's got a hot date, huh?
- No.
19
00:02:09,530 --> 00:02:10,996
Mommy in town for the holidays?
20
00:02:10,997 --> 00:02:11,963
No, thank goodness.
21
00:02:11,964 --> 00:02:13,296
- Job interview?
- You're leaving us?
22
00:02:13,297 --> 00:02:15,631
Uh, whoa, who's leaving us?
23
00:02:15,632 --> 00:02:17,364
- Nate's got a job interview.
- Where?
24
00:02:17,365 --> 00:02:18,999
Nowhere. I do not have a job interview.
25
00:02:19,000 --> 00:02:22,332
I just thought that I
would dress it up today.
26
00:02:22,333 --> 00:02:24,000
You backed into Hetty's Jag.
27
00:02:24,001 --> 00:02:24,833
Again.
28
00:02:24,834 --> 00:02:27,068
No. Don't even kid about that.
29
00:02:30,970 --> 00:02:33,771
Well, personally, I
think you look fantastic.
30
00:02:33,772 --> 00:02:35,672
God, I love men in suits.
31
00:02:35,673 --> 00:02:37,772
- And uniforms.
- And costumes.
32
00:02:37,773 --> 00:02:40,239
When did I date anybody
who wore a costume?
33
00:02:40,240 --> 00:02:41,540
What about the pirate guy?
34
00:02:41,541 --> 00:02:43,307
Didn't he make you
wear a milkmaid outfit?
35
00:02:43,308 --> 00:02:45,976
That was for a Renaissance
fair, and I was a wench.
36
00:02:45,977 --> 00:02:47,477
So much better.
37
00:02:47,478 --> 00:02:49,878
Oh, dear Lord, Eric,
38
00:02:49,879 --> 00:02:51,045
that shirt is wrong
39
00:02:51,046 --> 00:02:52,679
- on so many levels.
- Thank you.
40
00:02:52,680 --> 00:02:54,046
What's up, ladies?
41
00:02:54,047 --> 00:02:55,313
ATM footage from the bank in Westwood.
42
00:02:55,314 --> 00:02:58,214
Asher Ross was withdrawing
a hundred dollars
43
00:02:58,215 --> 00:03:01,248
from his checking account
07 a.m. last Thursday
44
00:03:01,249 --> 00:03:02,915
when he got a cell phone call.
45
00:03:02,916 --> 00:03:04,416
It was his last.
46
00:03:04,417 --> 00:03:07,317
He was killed by what
appears to be some sort
47
00:03:07,318 --> 00:03:09,351
of explosive device
planted in his phone.
48
00:03:09,352 --> 00:03:12,653
Now, Ross was no stranger to explosives.
49
00:03:12,654 --> 00:03:14,520
He's a former staff sergeant
50
00:03:14,521 --> 00:03:16,287
with a marine EOD unit...
51
00:03:16,288 --> 00:03:18,488
Explosive Ordinance Disposal.
52
00:03:18,489 --> 00:03:21,757
Six months ago, he was part of a convoy
53
00:03:21,758 --> 00:03:23,658
hit by a roadside bomb in Fallujah.
54
00:03:23,659 --> 00:03:25,892
Three marines were killed,
55
00:03:25,893 --> 00:03:27,593
several others were severely injured.
56
00:03:27,594 --> 00:03:28,994
Ross was given a medical discharge
57
00:03:28,995 --> 00:03:31,228
because he lost the
hearing in one of his ears.
58
00:03:31,229 --> 00:03:32,328
All right, Eric, phone records.
59
00:03:32,329 --> 00:03:34,063
Find out where the
trigger call originated.
60
00:03:34,064 --> 00:03:35,363
And, Dom,
61
00:03:35,364 --> 00:03:37,031
forensics on Ross's phone
and personal belongings.
62
00:03:37,032 --> 00:03:39,599
We'll check out the
ATM where he was killed.
63
00:03:42,602 --> 00:03:44,702
We might be able to get
some additional footage
64
00:03:44,703 --> 00:03:46,403
from across the street at the store.
65
00:03:46,404 --> 00:03:47,838
Maybe even a traffic cam.
66
00:03:47,839 --> 00:03:49,305
Anything?
67
00:03:49,306 --> 00:03:51,407
Yes. Ross got a coffee and a muffin,
68
00:03:51,408 --> 00:03:53,875
then stopped to buy the LA Times
69
00:03:53,876 --> 00:03:55,442
- before hitting the ATM.
- What kind of muffin?
70
00:03:55,443 --> 00:03:56,410
Seriously?
71
00:03:56,411 --> 00:03:58,578
You can tell a lot about a person
72
00:03:58,579 --> 00:04:00,179
by their choice of breakfast pastries.
73
00:04:00,180 --> 00:04:01,913
Take Sam, for instance.
74
00:04:01,914 --> 00:04:03,081
Spicy Cinnabon.
75
00:04:03,082 --> 00:04:04,148
Ho! Ho! Ho! Ho!
76
00:04:04,149 --> 00:04:05,683
Ignore him.
77
00:04:05,684 --> 00:04:07,684
Now if Santa was working
the day of the bombing,
78
00:04:07,685 --> 00:04:09,285
he might have seen something.
79
00:04:09,286 --> 00:04:10,720
Maybe our bad guy's on his naughty list.
80
00:04:10,721 --> 00:04:12,488
Wait, wait, hold on.
Sam, I checked already.
81
00:04:12,489 --> 00:04:13,489
There's nothing.
82
00:04:13,490 --> 00:04:15,525
Yeah, Eric, what do you got?
83
00:04:15,526 --> 00:04:18,795
The call that triggered the
bomb in Ross's cell phone
84
00:04:18,796 --> 00:04:20,463
originated in the same cell site.
85
00:04:20,464 --> 00:04:22,131
Which means that the caller was within
86
00:04:22,132 --> 00:04:23,966
half a mile or so of the explosion.
87
00:04:23,967 --> 00:04:25,000
Could have been closer than that.
88
00:04:25,001 --> 00:04:26,501
He might have been watching.
89
00:04:26,502 --> 00:04:29,070
The killer could have got a prepaid
phone to make the trigger call.
90
00:04:29,071 --> 00:04:31,872
Yeah, I already traced
it. It's a dead end.
91
00:04:31,873 --> 00:04:33,407
The killer used a prepaid cell phone,
92
00:04:33,408 --> 00:04:34,974
placed the call, then threw it away.
93
00:04:34,975 --> 00:04:36,609
There's no way to track it.
94
00:04:36,610 --> 00:04:38,944
Eric, is the trigger
phone still in service?
95
00:04:38,945 --> 00:04:40,912
Uh, it doesn't appear to be.
96
00:04:40,913 --> 00:04:42,814
Probably turned it off
before he tossed it.
97
00:04:42,815 --> 00:04:45,418
Eric, you can remotely
reactivate it, right?
98
00:04:45,419 --> 00:04:46,652
Yep. Do it.
99
00:04:46,653 --> 00:04:48,521
All right, so I'll try
to find the cell phone,
100
00:04:48,522 --> 00:04:49,990
see if we can pull some prints,
101
00:04:49,991 --> 00:04:51,392
track it back to where he purchased it.
102
00:04:51,393 --> 00:04:53,760
- We'll go check out Ross's house.
- Yep.
103
00:04:58,501 --> 00:05:00,335
You know, the most obvious suspect
104
00:05:00,336 --> 00:05:02,237
is going to be someone in
Ross's bomb disposal unit.
105
00:05:02,238 --> 00:05:04,006
But we cannot forget
106
00:05:04,007 --> 00:05:05,941
that he also studied
chemical engineering.
107
00:05:05,942 --> 00:05:08,744
So what, one of his fellow
students had a beef with him,
108
00:05:08,745 --> 00:05:10,846
so he cooked up some
explosive and wired his phone?
109
00:05:10,847 --> 00:05:12,715
But I do think that Eric
needs to do a background check
110
00:05:12,716 --> 00:05:14,750
on everyone in his classes just in case.
111
00:05:17,921 --> 00:05:19,454
You'll have to excuse the mess.
112
00:05:19,455 --> 00:05:24,192
My wife was supposed to
help me pack up his things.
113
00:05:24,193 --> 00:05:26,294
Asher was our only son.
114
00:05:26,295 --> 00:05:28,062
She's just not ready yet.
115
00:05:28,063 --> 00:05:31,064
We're very sorry for your loss, sir.
116
00:05:31,065 --> 00:05:33,667
Mr. Ross, there may be
117
00:05:33,668 --> 00:05:35,768
some evidence in your son's belongings
118
00:05:35,769 --> 00:05:37,236
that could help our investigation.
119
00:05:37,237 --> 00:05:39,772
The police already
went through everything.
120
00:05:39,773 --> 00:05:42,874
Nothing here that will bring him back.
121
00:05:44,478 --> 00:05:47,646
You have any idea who may
have wanted to hurt your son?
122
00:05:47,647 --> 00:05:52,150
I'd like to say my son didn't
have any enemies, but...
123
00:05:52,151 --> 00:05:54,885
I wasn't close enough to him to know.
124
00:05:56,254 --> 00:05:57,354
You had a falling out?
125
00:05:57,355 --> 00:06:01,057
No, just working a lot.
126
00:06:01,058 --> 00:06:03,626
Trying to make sure my
family was taken care of.
127
00:06:05,294 --> 00:06:07,462
One day you're missing Little League,
128
00:06:07,463 --> 00:06:09,864
and the next thing you
know, they're moving out.
129
00:06:09,865 --> 00:06:13,700
And all that time in between...
130
00:06:13,701 --> 00:06:15,802
it's just lost.
131
00:06:17,271 --> 00:06:20,039
Did Asher ever talk to you
132
00:06:20,040 --> 00:06:24,143
about his time in the
marines, or school?
133
00:06:24,144 --> 00:06:27,779
No. The last time we talked...
134
00:06:27,780 --> 00:06:29,981
argued...
135
00:06:29,982 --> 00:06:32,282
it was about money.
136
00:06:32,283 --> 00:06:37,220
Uh, he'd lent a lot of his
savings to a marine buddy
137
00:06:37,221 --> 00:06:39,789
and he wasn't paying him back.
138
00:06:39,790 --> 00:06:41,490
Do you have a name?
139
00:06:42,792 --> 00:06:44,793
King.
140
00:06:44,794 --> 00:06:47,594
But don't ask me first, last, nickname.
141
00:06:47,595 --> 00:06:50,997
I just know they were together in Iraq.
142
00:06:53,200 --> 00:06:56,635
Ever since Asher was little
he wanted to be a marine.
143
00:07:00,707 --> 00:07:03,809
I just wish, uh,
144
00:07:03,810 --> 00:07:05,578
he would be eight again.
145
00:07:08,181 --> 00:07:10,850
We could start over.
146
00:07:14,021 --> 00:07:16,722
Okay, Sam, I just reactivated the phone
147
00:07:16,723 --> 00:07:18,023
that called Asher Ross.
148
00:07:18,024 --> 00:07:20,025
I'm sending its GPS
signal to your phone.
149
00:07:20,026 --> 00:07:21,994
It should be accurate to
within a couple meters.
150
00:07:21,995 --> 00:07:23,496
See anything?
151
00:07:23,497 --> 00:07:25,331
Got an alley, lots of garbage,
152
00:07:25,332 --> 00:07:26,666
a couple of Dumpsters.
153
00:07:26,667 --> 00:07:28,467
He probably tossed it in one of them.
154
00:07:28,468 --> 00:07:29,935
All right, call the cell phone.
155
00:07:29,936 --> 00:07:32,437
Well, what if it's booby-trapped, too?
156
00:07:32,438 --> 00:07:33,872
Just do it, Eric.
157
00:07:33,873 --> 00:07:35,940
Okay.
158
00:07:49,219 --> 00:07:51,320
All right, it's ringing.
159
00:07:58,128 --> 00:08:00,563
Aw!
160
00:08:00,564 --> 00:08:02,098
Sam, are you all right?
161
00:08:02,099 --> 00:08:03,265
It's restaurant garbage.
162
00:08:03,266 --> 00:08:04,666
It's full of maggots.
163
00:08:04,667 --> 00:08:07,302
I hate maggots! Ugh!
164
00:08:07,303 --> 00:08:09,404
Well, don't think of
them as the "M" word.
165
00:08:09,405 --> 00:08:11,106
Think of them as the
larval form of flies.
166
00:08:11,107 --> 00:08:12,674
You know, sterile
versions are actually used
167
00:08:12,675 --> 00:08:14,709
in medical procedures as a
form of wound debridement.
168
00:08:14,710 --> 00:08:16,710
- The larvae eat...
- Goodbye, Eric.
169
00:08:16,711 --> 00:08:18,378
Hello?
170
00:08:22,917 --> 00:08:25,553
Ugh.
171
00:08:32,761 --> 00:08:35,697
Oh, this is worth it.
172
00:08:35,698 --> 00:08:39,401
- Yeah?
- Eric, run a search on a guy named King.
173
00:08:39,402 --> 00:08:40,636
He served with Asher Ross.
174
00:08:40,637 --> 00:08:41,803
Yeah, I'm on it.
175
00:08:41,804 --> 00:08:44,138
All right, I got a Hastings King,
176
00:08:44,139 --> 00:08:46,640
also a member of Ross's EOD unit.
177
00:08:46,641 --> 00:08:47,841
He was severely injured
178
00:08:47,842 --> 00:08:49,376
in the same convoy attack in Fallujah.
179
00:08:49,377 --> 00:08:50,744
You got an address?
180
00:08:51,713 --> 00:08:53,447
Yeah, just off Colorado Avenue.
181
00:08:53,448 --> 00:08:55,415
Not too far from Sam.
182
00:08:55,416 --> 00:08:57,683
Call Sam, have him check
out King. We're headed back.
183
00:08:57,684 --> 00:08:59,351
- I'm on it.
- Okay.
184
00:09:10,862 --> 00:09:12,362
Hey, Mr. King?
185
00:09:12,363 --> 00:09:13,997
We're closed.
186
00:09:13,998 --> 00:09:15,098
Get lost.
187
00:09:15,099 --> 00:09:17,400
Your customer service needs some work.
188
00:09:17,401 --> 00:09:18,801
I'm NCIS.
189
00:09:18,802 --> 00:09:20,269
Asher Ross is dead.
190
00:09:20,270 --> 00:09:22,571
Now show me your hands and
come out before I pull you out.
191
00:09:22,572 --> 00:09:26,341
Seriously, you need to get lost now.
192
00:09:26,342 --> 00:09:27,810
I got a little problem here.
193
00:09:27,811 --> 00:09:30,446
Hey...
194
00:09:30,447 --> 00:09:32,981
Yes, you have.
195
00:09:44,820 --> 00:09:47,220
I called LAPD. Bomb squad's on the way.
196
00:09:47,221 --> 00:09:49,289
Great. Last thing I need is some
civilian blowing up my garage.
197
00:09:49,290 --> 00:09:52,925
The bomb's probably wired
into the car's ignition.
198
00:10:06,269 --> 00:10:07,769
See anything on the battery?
199
00:10:08,571 --> 00:10:10,939
No.
200
00:10:10,940 --> 00:10:13,508
But it looks like she's
tied into the starter.
201
00:10:13,509 --> 00:10:16,976
There's something the size of a cell
phone wrapped in electrical tape.
202
00:10:16,977 --> 00:10:18,978
Must be a secondary device.
203
00:10:18,979 --> 00:10:20,512
Impressive.
204
00:10:20,513 --> 00:10:22,547
You're lucky I stopped by, King.
205
00:10:22,548 --> 00:10:25,116
This is a two-man job.
206
00:10:25,117 --> 00:10:26,818
Green wire on three?
207
00:10:26,819 --> 00:10:30,755
No, yellow one for me.
208
00:10:30,756 --> 00:10:33,324
Tricky. Switched the
color just to be difficult.
209
00:10:34,560 --> 00:10:35,860
On three?
210
00:10:35,861 --> 00:10:36,895
Go for it.
211
00:10:36,896 --> 00:10:38,530
One...
212
00:10:39,398 --> 00:10:41,498
two...
213
00:10:42,333 --> 00:10:44,334
three.
214
00:10:51,640 --> 00:10:53,374
Bet you didn't wake up this morning
215
00:10:53,375 --> 00:10:55,175
thinking you might get blown to hell.
216
00:10:55,176 --> 00:10:56,643
Can't say I did.
217
00:10:59,546 --> 00:11:01,380
How did you find it?
218
00:11:01,381 --> 00:11:02,548
It was luck.
219
00:11:02,549 --> 00:11:04,449
I, uh, knew I had a tranny leak,
220
00:11:04,450 --> 00:11:07,920
so I rolled underneath to take a look...
221
00:11:07,921 --> 00:11:10,688
and there she was.
222
00:11:12,358 --> 00:11:16,528
Oh...
223
00:11:17,930 --> 00:11:20,798
Still getting used to the leg.
224
00:11:20,799 --> 00:11:23,167
Glad it didn't slow you down
in the business department.
225
00:11:23,168 --> 00:11:25,671
Nah. Wall Street took care of that.
226
00:11:25,672 --> 00:11:27,240
Is that why you didn't
227
00:11:27,241 --> 00:11:29,276
pay Asher Ross back
the money he lent you?
228
00:11:31,813 --> 00:11:33,281
That's why you're here?
229
00:11:35,285 --> 00:11:36,820
You think I killed Asher Ross
230
00:11:36,821 --> 00:11:37,854
so I didn't have to pay him back?
231
00:11:37,855 --> 00:11:39,690
Just covering all the angles.
232
00:11:39,691 --> 00:11:42,060
- Where were you last Thursday?
- Working.
233
00:11:42,061 --> 00:11:43,595
Alone.
234
00:11:43,596 --> 00:11:45,330
And Asher Ross saved
my ass more than once.
235
00:11:45,331 --> 00:11:47,666
He's the only one
236
00:11:47,667 --> 00:11:51,470
who took a chance and loaned
me the bucks to get started.
237
00:11:51,471 --> 00:11:54,774
Yeah, I got a little behind
238
00:11:54,775 --> 00:11:56,142
on my payments.
239
00:11:56,143 --> 00:11:58,211
You think I'd kill him over that?
240
00:11:58,212 --> 00:11:59,746
Any idea who would?
241
00:11:59,747 --> 00:12:01,347
No.
242
00:12:01,348 --> 00:12:04,417
I'm going to need to take
that back for analysis.
243
00:12:04,418 --> 00:12:07,554
Don't drop it.
244
00:12:07,555 --> 00:12:08,989
Okay.
245
00:12:08,990 --> 00:12:11,424
This is what's left
246
00:12:11,425 --> 00:12:13,956
of Asher Ross's laptop
from the explosion.
247
00:12:13,957 --> 00:12:15,622
Getting anything off
it, it's gonna be tough.
248
00:12:15,623 --> 00:12:17,290
Preliminary forensics show
249
00:12:17,291 --> 00:12:20,091
Ross's cell phone
fragments had traces of HMX.
250
00:12:20,092 --> 00:12:22,391
HMX is a military-grade explosive.
251
00:12:22,392 --> 00:12:23,758
It's expensive and hard to get.
252
00:12:23,759 --> 00:12:26,793
Which means our bomber needed
access, or he ripped it off.
253
00:12:26,794 --> 00:12:27,927
I'll check for any reports of theft.
254
00:12:27,928 --> 00:12:29,596
All right.
255
00:12:29,597 --> 00:12:32,097
The killer had to have
access to Ross's cell phone
256
00:12:32,098 --> 00:12:34,599
in order to wire it with an
explosive without Ross knowing.
257
00:12:34,600 --> 00:12:35,933
What about the cell
phone that Sam found?
258
00:12:35,934 --> 00:12:36,901
Nothing.
259
00:12:36,902 --> 00:12:38,403
Prepaid. No prints.
260
00:12:38,404 --> 00:12:40,905
Killer must've wiped it
clean before tossing it.
261
00:12:40,906 --> 00:12:42,740
Keep working on that laptop, Eric.
262
00:12:42,741 --> 00:12:44,141
Ross and Hastings King
263
00:12:44,142 --> 00:12:46,410
were on the same bomb
disposal unit for nine months.
264
00:12:46,411 --> 00:12:48,145
That sounds like a short time, but...
265
00:12:48,146 --> 00:12:50,114
Considering the burnout
rate, they were old-timers.
266
00:12:50,115 --> 00:12:51,549
Disabling bombs that
can blow you to hell
267
00:12:51,550 --> 00:12:53,750
with the slightest mistake takes ittoll.
268
00:12:53,751 --> 00:12:55,952
Work often results in PTSD.
269
00:12:55,953 --> 00:12:57,387
King appears to be coping,
270
00:12:57,388 --> 00:12:58,922
given all that he's suffered.
271
00:12:58,923 --> 00:13:00,591
Some of the more severe symptoms
272
00:13:00,592 --> 00:13:02,026
might take months to manifest.
273
00:13:02,027 --> 00:13:04,698
Untreated, it can cause
massive personality change,
274
00:13:04,699 --> 00:13:06,701
depression, aggression.
275
00:13:06,702 --> 00:13:08,068
Aggressive enough to blow
one of your buddies' heads off
276
00:13:08,069 --> 00:13:09,135
if you've got a beef?
277
00:13:09,136 --> 00:13:10,669
It's not out of the question.
278
00:13:13,671 --> 00:13:15,171
Full Windsor.
279
00:13:15,172 --> 00:13:17,474
Really? Again with the tie?
280
00:13:17,475 --> 00:13:20,009
I had you pegged more as
a half Windsor kind of guy.
281
00:13:20,010 --> 00:13:22,144
Is that supposed to have
some sort of meaning?
282
00:13:22,145 --> 00:13:24,180
You're the psychologist.
283
00:13:29,318 --> 00:13:31,353
Wow. Um...
284
00:13:31,354 --> 00:13:34,256
Shouldn't you be working on that
285
00:13:34,257 --> 00:13:36,258
somewhere a little more secure?
286
00:13:36,259 --> 00:13:38,092
- Like where?
- Uh, I don't know.
287
00:13:38,093 --> 00:13:40,861
A room with armor plated
walls comes to mind.
288
00:13:40,862 --> 00:13:42,662
Light's good in here.
289
00:13:42,663 --> 00:13:44,797
I will buy you a lamp.
290
00:13:44,798 --> 00:13:46,732
King said it was defused.
291
00:13:46,733 --> 00:13:49,501
He seemed to know what
he was doing. Relax.
292
00:13:52,438 --> 00:13:54,805
The million dollar question is,
do you know what you're doing?
293
00:13:54,806 --> 00:13:57,575
Oh.
294
00:13:57,576 --> 00:13:59,076
This is not good.
295
00:13:59,077 --> 00:14:01,212
Sam?
296
00:14:01,213 --> 00:14:03,714
He hid a secondary
micro detonator inside.
297
00:14:03,715 --> 00:14:07,017
It has a mercury switch.
298
00:14:07,018 --> 00:14:10,421
Don't anybody move.
299
00:14:11,523 --> 00:14:12,756
Hey!
300
00:14:12,757 --> 00:14:14,859
Oops. Sorry about that.
301
00:14:18,130 --> 00:14:20,498
Full Windsor.
302
00:14:21,200 --> 00:14:23,568
It's a Christmas miracle!
303
00:14:23,569 --> 00:14:25,336
We got something off Ross's laptop.
304
00:14:25,337 --> 00:14:28,706
He had lunch two days before
he died with Stanton Olin,
305
00:14:28,707 --> 00:14:31,275
who's another member
of his EOD unit in Iraq.
306
00:14:31,276 --> 00:14:33,243
That's access and ability.
307
00:14:33,244 --> 00:14:35,144
If Olin's got motive...
308
00:14:36,213 --> 00:14:37,980
...he's our guy.
309
00:14:37,981 --> 00:14:39,749
It wasn't really a miracle.
310
00:14:39,750 --> 00:14:41,885
It was just me doing what I do.
311
00:14:43,722 --> 00:14:45,723
That shirt is awesome.
312
00:14:49,861 --> 00:14:51,128
Nate.
313
00:14:51,129 --> 00:14:53,230
What's up, dude?
314
00:14:53,231 --> 00:14:55,132
Hmm.
315
00:14:55,133 --> 00:14:57,834
Psych evaluations are
coming up in a few weeks,
316
00:14:57,835 --> 00:15:01,504
and, uh, I'll be
interviewing the team members.
317
00:15:01,505 --> 00:15:03,506
And for that, you need my signature.
318
00:15:03,507 --> 00:15:04,808
Yeah.
319
00:15:06,677 --> 00:15:09,011
And, um, who interviews you,
320
00:15:09,012 --> 00:15:10,012
Mr. Getz?
321
00:15:10,013 --> 00:15:11,247
It doesn't work that way.
322
00:15:11,248 --> 00:15:14,784
Doesn't seem fair somehow, does it?
323
00:15:17,387 --> 00:15:19,389
What did you do to your tie?
324
00:15:19,390 --> 00:15:20,424
Oh, I, uh...
325
00:15:20,425 --> 00:15:21,591
I spilled something on it.
326
00:15:21,592 --> 00:15:22,992
- Ah.
- Yeah.
327
00:15:22,993 --> 00:15:25,694
Should I get it, uh, dry-cleaned?
328
00:15:25,695 --> 00:15:27,129
Well, that's an option.
329
00:15:27,130 --> 00:15:28,897
Soda water?
330
00:15:28,898 --> 00:15:32,333
I'd recommend either
donation or incineration,
331
00:15:32,334 --> 00:15:34,034
not in that order.
332
00:15:34,035 --> 00:15:36,336
You don't like this tie? It was a gift.
333
00:15:36,337 --> 00:15:39,305
Obviously not from a loved one.
334
00:15:40,140 --> 00:15:41,973
Oh, come on.
335
00:15:41,974 --> 00:15:44,876
Let's go cheer you up.
336
00:15:44,877 --> 00:15:47,444
You're wondering about the suit?
337
00:15:47,445 --> 00:15:49,279
Oh, no.
338
00:15:49,280 --> 00:15:51,581
A man doesn't need an
excuse to be fashionable.
339
00:15:51,582 --> 00:15:54,784
And besides, you look so professional.
340
00:15:54,785 --> 00:15:56,885
I tried the whole West
Coast casual thing,
341
00:15:56,886 --> 00:15:58,887
and I think it was working against me.
342
00:15:58,888 --> 00:16:00,956
You know, with the agents.
343
00:16:00,957 --> 00:16:02,157
Ah.
344
00:16:02,158 --> 00:16:05,627
I know undercover work is
difficult and dangerous,
345
00:16:05,628 --> 00:16:07,595
and I know they've been
forced to take on roles
346
00:16:07,596 --> 00:16:09,464
and do things that they're not proud of.
347
00:16:09,465 --> 00:16:10,801
But they think
348
00:16:10,802 --> 00:16:14,006
that burying memories is
better than talking about them.
349
00:16:14,007 --> 00:16:16,577
Come. Let's try a
half Windsor this time.
350
00:16:16,578 --> 00:16:20,216
It can make such a difference.
351
00:16:20,217 --> 00:16:21,720
There you go.
352
00:16:22,555 --> 00:16:25,925
You know, in my experience,
353
00:16:25,926 --> 00:16:28,027
if you're patient,
354
00:16:28,028 --> 00:16:30,863
sooner or later, the
people who need to talk
355
00:16:30,864 --> 00:16:32,565
will seek you out,
356
00:16:32,566 --> 00:16:37,036
often under the guise
of some other intention.
357
00:16:37,037 --> 00:16:40,573
You just have to listen.
358
00:16:47,013 --> 00:16:49,148
You think I could pull off a bow tie?
359
00:16:49,149 --> 00:16:53,085
Not without a red rubber nose
and those big, floppy shoes.
360
00:16:57,724 --> 00:17:00,759
Olin's got quite the view.
361
00:17:00,760 --> 00:17:03,061
Yeah. He can sit on his porch
362
00:17:03,062 --> 00:17:05,230
at night and watch the drive-bys.
363
00:17:15,976 --> 00:17:17,977
Olin?
364
00:17:17,978 --> 00:17:19,946
Federal agents. Stop!
365
00:17:19,947 --> 00:17:21,915
Olin!
366
00:17:35,529 --> 00:17:36,829
Come on.
367
00:17:43,571 --> 00:17:46,673
Eric, we need an ambulance.
368
00:17:55,217 --> 00:17:58,597
So, your buddy Ross gets killed,
we turn up, and you take off?
369
00:17:59,684 --> 00:18:00,950
So, why did you run?
370
00:18:00,951 --> 00:18:03,217
Someone's been following me.
371
00:18:03,218 --> 00:18:05,317
Ross ever mention anything
about being followed?
372
00:18:05,318 --> 00:18:08,117
Nah, he just said I was being paranoid.
373
00:18:08,118 --> 00:18:10,284
Now who's being paranoid?
374
00:18:11,385 --> 00:18:13,150
Who is doing this?
375
00:18:13,151 --> 00:18:15,250
Who wants us dead?
376
00:18:18,650 --> 00:18:20,815
Footage from an LAPD traffic cam.
377
00:18:21,849 --> 00:18:23,681
Not likely triggered by a timer.
378
00:18:23,682 --> 00:18:24,914
There's no way of knowing
379
00:18:24,915 --> 00:18:26,513
exactly when he'd get
back into his car again.
380
00:18:26,514 --> 00:18:28,780
Well, it's not rigged to the starter,
381
00:18:28,781 --> 00:18:31,380
otherwise, it would've blown
up as soon as he turned the key.
382
00:18:31,381 --> 00:18:33,280
Could have been remote
detonation, same as Ross.
383
00:18:33,281 --> 00:18:34,913
Rewind.
384
00:18:37,480 --> 00:18:39,279
Back window of the car.
385
00:18:40,047 --> 00:18:42,146
Clean it up, Eric.
386
00:18:42,147 --> 00:18:43,879
Huh. Probably some neighborhood kids...
387
00:18:43,880 --> 00:18:45,746
"Wash me," things like that.
388
00:18:45,747 --> 00:18:47,678
You know, when I was in high school,
389
00:18:47,679 --> 00:18:49,778
I wrote "I wish my
girlfriend were this dirty,"
390
00:18:49,779 --> 00:18:51,413
on my principal's car.
391
00:18:51,414 --> 00:18:53,113
And I thought it was pretty funny...
392
00:18:53,114 --> 00:18:55,313
until I got expelled.
393
00:19:03,148 --> 00:19:04,213
It's from the Qur'an,
394
00:19:04,214 --> 00:19:06,380
Al-Maeda, chapter five, verse ten.
395
00:19:06,381 --> 00:19:08,980
"Those who reject our
faith and deny our signs
396
00:19:08,981 --> 00:19:10,914
shall be companions of hellfire."
397
00:19:10,915 --> 00:19:13,814
Seems like Ross and his buddies
398
00:19:13,815 --> 00:19:16,547
might have brought back more
from Iraq than they realized.
399
00:19:18,015 --> 00:19:20,647
NATE: I'm here to help you, Olin.
400
00:19:20,648 --> 00:19:22,647
But you're going to have to trust me.
401
00:19:31,382 --> 00:19:32,981
It's my fault Ross is dead.
402
00:19:32,982 --> 00:19:34,947
Why do you think that?
403
00:19:34,948 --> 00:19:36,680
Because I didn't try hard enough
404
00:19:36,681 --> 00:19:38,813
to convince him that
something was going on.
405
00:19:38,814 --> 00:19:41,180
He shut me down,
406
00:19:41,181 --> 00:19:44,014
so I stopped trying.
407
00:19:44,015 --> 00:19:46,314
Maybe it's because you didn't
want to believe it yourself.
408
00:19:49,614 --> 00:19:50,713
Sometimes it's easier to pretend
409
00:19:50,714 --> 00:19:52,980
something's not
happening than to face it.
410
00:19:52,981 --> 00:19:56,214
Yeah, well, I just faced it.
411
00:19:56,215 --> 00:19:58,314
Okay?
412
00:19:58,315 --> 00:20:02,080
Just like I faced it
every day out there.
413
00:20:02,081 --> 00:20:04,413
Every day.
414
00:20:08,547 --> 00:20:11,281
My partner and I spent a
little time in Fallujah.
415
00:20:11,282 --> 00:20:15,546
We were augmenting a
Marine Expeditionary Force.
416
00:20:17,050 --> 00:20:20,217
More bad days than good ones.
417
00:20:20,218 --> 00:20:22,216
The last thing I wanted
to do was talk about it,
418
00:20:22,217 --> 00:20:23,449
but, um...
419
00:20:25,850 --> 00:20:27,454
it helped.
420
00:20:27,455 --> 00:20:31,491
The only way to quiet it
421
00:20:31,492 --> 00:20:33,272
is to get it out.
422
00:20:35,095 --> 00:20:36,613
I'm afraid
423
00:20:36,614 --> 00:20:39,130
if I give it even a glimpse of light,
424
00:20:39,131 --> 00:20:40,967
it'll swallow me.
425
00:20:40,968 --> 00:20:44,203
I know.
426
00:20:44,204 --> 00:20:45,938
I guess everyone deals
with it differently.
427
00:20:45,939 --> 00:20:49,941
King threw himself into his business.
428
00:20:49,942 --> 00:20:51,409
I found God.
429
00:20:52,845 --> 00:20:57,617
Ross did the best. He just moved on.
430
00:20:59,420 --> 00:21:01,755
Before the bombing,
431
00:21:01,756 --> 00:21:04,324
somebody wrote a warning in Arabic
432
00:21:04,325 --> 00:21:06,093
on the back of your vehicle.
433
00:21:06,094 --> 00:21:09,363
It was a warning from the Qur'an.
434
00:21:09,364 --> 00:21:11,565
You have any idea who
might have left that?
435
00:21:13,869 --> 00:21:17,438
There was a guy in our unit, Tariq.
436
00:21:17,439 --> 00:21:19,973
He was Muslim.
437
00:21:19,974 --> 00:21:21,541
I didn't know him very well.
438
00:21:21,542 --> 00:21:22,742
No one did.
439
00:21:22,743 --> 00:21:24,644
Have you seen him
since you've been back?
440
00:21:24,645 --> 00:21:27,247
I know he had family here in LA.
441
00:21:27,248 --> 00:21:29,381
I don't even know if
I would recognize him
442
00:21:29,382 --> 00:21:30,950
if he walked by me on the street.
443
00:21:30,951 --> 00:21:33,553
Why wouldn't you recognize him, Olin?
444
00:21:35,723 --> 00:21:37,457
IED.
445
00:21:37,458 --> 00:21:40,493
He was badly burned in the explosion.
446
00:21:40,494 --> 00:21:44,163
His back, his arms, his face.
447
00:21:46,467 --> 00:21:49,436
Maybe he blames us for that.
448
00:21:51,605 --> 00:21:53,239
Tariq Barad Al-Jabiri.
449
00:21:53,240 --> 00:21:54,474
Born and raised in Michigan.
450
00:21:54,475 --> 00:21:56,877
Followed his older brother
to Los Angeles in '06
451
00:21:56,878 --> 00:21:58,579
where he joined up a few months later.
452
00:21:58,580 --> 00:22:00,448
Service record's clean as a whistle.
453
00:22:00,449 --> 00:22:02,083
Last known address
454
00:22:02,084 --> 00:22:03,952
was a house in Mar Vista.
455
00:22:03,953 --> 00:22:06,321
Name on the lease
is... Kimberly Johnson.
456
00:22:06,322 --> 00:22:07,489
All right.
457
00:22:07,490 --> 00:22:10,125
I haven't seen Tariq
458
00:22:10,126 --> 00:22:11,992
since he got back.
459
00:22:11,993 --> 00:22:13,491
The Corps told me he'd been hurt.
460
00:22:13,492 --> 00:22:15,291
That he'd been disfigured.
461
00:22:15,292 --> 00:22:17,690
I tried to see him in the hospital,
462
00:22:17,691 --> 00:22:18,924
but he wouldn't allow it.
463
00:22:18,925 --> 00:22:21,524
He wouldn't see me, he
wouldn't take my calls.
464
00:22:21,525 --> 00:22:24,190
He didn't even respond to my e-mails.
465
00:22:24,191 --> 00:22:26,657
Mommy, when are we gonna see Santa?
466
00:22:26,658 --> 00:22:27,658
Real soon, honey.
467
00:22:27,659 --> 00:22:29,159
Why don't you go put on your blue dress
468
00:22:29,160 --> 00:22:30,760
so you can get your picture taken?
469
00:22:30,761 --> 00:22:31,961
Okay.
470
00:22:36,266 --> 00:22:38,334
My daughter Elly is Tariq's niece.
471
00:22:38,335 --> 00:22:41,369
I was in a relationship
with Tariq's brother.
472
00:22:41,370 --> 00:22:43,303
After he found out I was pregnant,
473
00:22:43,304 --> 00:22:45,172
he was out of here fast.
474
00:22:45,173 --> 00:22:46,206
I'm sorry.
475
00:22:46,207 --> 00:22:47,507
Yeah, so was I.
476
00:22:47,508 --> 00:22:50,042
I thought he loved me.
477
00:22:50,043 --> 00:22:52,477
But Tariq stepped up and supported us,
478
00:22:52,478 --> 00:22:56,580
treated Elly like she was his own.
479
00:22:56,581 --> 00:22:58,148
And after a while...
480
00:22:58,149 --> 00:22:59,916
You fell in love.
481
00:22:59,917 --> 00:23:02,351
Yeah, very much so.
482
00:23:02,352 --> 00:23:04,820
We were building a great life together.
483
00:23:04,821 --> 00:23:07,389
Then he shipped off to Iraq.
484
00:23:07,390 --> 00:23:12,127
And now he's finally
back, but he's still gone.
485
00:23:12,128 --> 00:23:15,196
I just want him to come home so
that we can be a family again.
486
00:23:16,965 --> 00:23:19,667
Did Tariq get along with
all the guys in his unit?
487
00:23:19,668 --> 00:23:22,503
Were there any conflicts
488
00:23:22,504 --> 00:23:23,838
over religious beliefs?
489
00:23:23,839 --> 00:23:25,540
Tariq was very tolerant.
490
00:23:25,541 --> 00:23:28,910
He even let Elly have a Christmas tree.
491
00:23:30,378 --> 00:23:32,379
He loved her.
492
00:23:34,115 --> 00:23:37,151
He still drops money
off for us every month.
493
00:23:42,157 --> 00:23:45,693
Security cam footage
from Cali-South Mailboxes.
494
00:23:45,694 --> 00:23:46,994
According to Kim Johnson,
495
00:23:46,995 --> 00:23:50,064
Tariq drops cash off here
for his family once a month.
496
00:23:50,065 --> 00:23:51,398
And this was two days ago?
497
00:23:51,399 --> 00:23:52,533
Yeah.
498
00:23:52,534 --> 00:23:54,567
Could be our guy.
499
00:23:54,568 --> 00:23:55,935
Tariq goes over to
fight for his country,
500
00:23:55,936 --> 00:23:57,202
but he gets badly disfigured.
501
00:23:57,203 --> 00:24:00,073
Starts to question his
belief in the war, America,
502
00:24:00,074 --> 00:24:01,374
even his fellow marines.
503
00:24:01,375 --> 00:24:02,975
Forgets whose side he's on.
504
00:24:02,976 --> 00:24:04,543
Maybe we should stake out the store.
505
00:24:04,544 --> 00:24:06,178
It's too long to wait.
506
00:24:06,179 --> 00:24:07,779
Somebody could be dead by tomorrow.
507
00:24:07,780 --> 00:24:09,114
The clock is ticking.
508
00:24:10,683 --> 00:24:13,284
We could make a special delivery.
509
00:24:17,422 --> 00:24:18,455
Is... is that a...?
510
00:24:18,456 --> 00:24:19,423
Yep,
511
00:24:19,424 --> 00:24:21,059
it's a bomb, Paul.
512
00:24:21,060 --> 00:24:23,562
We believe this bomb may have
come from one of your mailboxes.
513
00:24:23,563 --> 00:24:25,464
And who... who are you guys?
514
00:24:25,465 --> 00:24:26,899
We work with Homeland Security.
515
00:24:26,900 --> 00:24:28,967
I think I should call my boss.
516
00:24:29,803 --> 00:24:31,937
Recognize this guy?
517
00:24:33,139 --> 00:24:34,537
Yeah, that's a trick question.
518
00:24:34,538 --> 00:24:36,938
How can you recognize him
when half his head's gone?
519
00:24:36,939 --> 00:24:38,472
Box 117.
520
00:24:38,473 --> 00:24:40,074
I want a name and address.
521
00:24:41,309 --> 00:24:42,376
Strong possibility there's
522
00:24:42,377 --> 00:24:44,177
another one of these coming next week.
523
00:24:44,178 --> 00:24:46,413
Strong possibility there's
a bomb just like this
524
00:24:46,414 --> 00:24:49,749
in one of those mailboxes right now.
525
00:24:49,750 --> 00:24:51,383
I'd hurry up, Paul.
526
00:24:54,554 --> 00:24:57,589
Rented by Asher Ross.
527
00:25:12,832 --> 00:25:14,265
Clear.
528
00:25:14,266 --> 00:25:16,501
- Clear.
- G.
529
00:25:18,370 --> 00:25:20,004
Found this in Asher's bedroom.
530
00:25:20,005 --> 00:25:23,607
Looks like our boy Tariq's
found a place to stay.
531
00:25:25,843 --> 00:25:27,343
And to work.
532
00:25:36,779 --> 00:25:40,314
So we have Ross, a former
marine, EOD specialist
533
00:25:40,315 --> 00:25:41,980
who's blown up with his own cell phone.
534
00:25:41,981 --> 00:25:44,182
Then we have another
member of his unit, Olin,
535
00:25:44,183 --> 00:25:46,484
who's nearly blown to
hell in his own car.
536
00:25:46,485 --> 00:25:49,486
Then we have our boy King who
finds a bomb under his truck
537
00:25:49,487 --> 00:25:51,554
and disarms it with a
little help from yours truly.
538
00:25:51,555 --> 00:25:53,055
That leaves Tariq, who we now now
539
00:25:53,056 --> 00:25:54,524
was staying at Ross's place
540
00:25:54,525 --> 00:25:56,094
and working with King.
541
00:25:56,095 --> 00:25:58,064
So Tariq is the common vector.
542
00:25:58,065 --> 00:25:59,866
Why didn't King mention him?
543
00:25:59,867 --> 00:26:01,701
These guys have been to
hell and back together.
544
00:26:01,702 --> 00:26:04,237
King didn't tell Tariq's
family. Why would he tell us?
545
00:26:04,238 --> 00:26:06,472
If they were buddies, why
would Tariq place a bomb
546
00:26:06,473 --> 00:26:07,840
under King's truck?
547
00:26:07,841 --> 00:26:11,444
I think it's time someone
pays another visit to King.
548
00:26:11,445 --> 00:26:15,882
You don't still have that,
uh, wench outfit, do you?
549
00:26:34,105 --> 00:26:36,240
- Can I help you?
- Yeah.
550
00:26:36,241 --> 00:26:39,776
This thing's been coughing and
jumping like a Brahman bull.
551
00:26:40,845 --> 00:26:43,144
So, is Tariq here?
552
00:26:43,145 --> 00:26:44,811
Sort of tall,
553
00:26:44,812 --> 00:26:46,779
dark, handsome?
554
00:26:46,780 --> 00:26:49,114
I'm the only handsome one here.
555
00:26:49,115 --> 00:26:51,850
In fact, I am the only one working here.
556
00:26:51,851 --> 00:26:53,418
Oh.
557
00:26:53,419 --> 00:26:56,119
Because you see, I met this
guy, Tariq, at a gas station,
558
00:26:56,120 --> 00:26:58,655
and he was wearing a
shirt with your logo on it:
559
00:26:58,656 --> 00:26:59,923
Quality Automotive.
560
00:26:59,924 --> 00:27:01,591
So that's how I knew to come here.
561
00:27:01,592 --> 00:27:04,693
Never had anybody named
Tariq working here.
562
00:27:04,694 --> 00:27:06,261
Sorry.
563
00:27:07,663 --> 00:27:08,797
When's the last time you p
564
00:27:08,798 --> 00:27:10,031
some carburetor cleaner
through this thing?
565
00:27:10,032 --> 00:27:12,233
I don't know. I've been out of town,
566
00:27:12,234 --> 00:27:14,268
so it's been sitting for about a month.
567
00:27:14,269 --> 00:27:16,070
Leave your man waiting a month, too?
568
00:27:16,071 --> 00:27:20,041
This bike has twin cams on it.
569
00:27:20,042 --> 00:27:21,709
Carburetor looks all right.
570
00:27:21,710 --> 00:27:24,879
Let's take a look at
the throttle control rod.
571
00:27:24,880 --> 00:27:26,147
You in the Corps?
572
00:27:26,148 --> 00:27:27,214
Yep.
573
00:27:28,050 --> 00:27:30,484
Don't tell me you're a marine, too.
574
00:27:30,485 --> 00:27:32,118
My father was.
575
00:27:32,119 --> 00:27:34,620
I grew up moving from base to base.
576
00:27:34,621 --> 00:27:37,155
I was even
577
00:27:37,156 --> 00:27:39,291
engaged to a jarhead once.
578
00:27:39,292 --> 00:27:41,026
He managed to escape?
579
00:27:41,861 --> 00:27:43,562
Killed in Fallujah.
580
00:27:43,563 --> 00:27:45,997
I'm sorry.
581
00:27:45,998 --> 00:27:47,732
Let's see what's
582
00:27:47,733 --> 00:27:49,868
giving this bike indigestion.
583
00:27:49,869 --> 00:27:52,472
Is that true about Kensi being engaged?
584
00:27:52,473 --> 00:27:54,674
I don't know,
585
00:27:54,675 --> 00:27:57,878
but if it is, it explains
all the serial dating.
586
00:27:57,879 --> 00:28:01,014
Ah! Here's your problem right here.
587
00:28:01,015 --> 00:28:03,751
These spark plugs aren't stock.
588
00:28:03,752 --> 00:28:05,019
You gotta stick with factory
589
00:28:05,020 --> 00:28:08,524
or the ion sensors misread;
you get a bumpy ride.
590
00:28:08,525 --> 00:28:11,593
You know, Tariq said he was a marine.
591
00:28:11,594 --> 00:28:13,929
Now, I know you Devil
Dogs stick together,
592
00:28:13,930 --> 00:28:16,964
so, uh, come on,
593
00:28:16,965 --> 00:28:18,432
hook a girl up
594
00:28:19,301 --> 00:28:21,368
All right.
595
00:28:24,938 --> 00:28:28,107
Hey, I got somebody down
here wants to talk to you.
596
00:28:28,108 --> 00:28:29,742
That's our girl.
597
00:28:29,743 --> 00:28:30,943
Want a beer?
598
00:28:30,944 --> 00:28:32,545
Can't drink and drive.
599
00:28:33,947 --> 00:28:35,081
Hey, Tariq,
600
00:28:35,082 --> 00:28:37,683
here she is, you lucky dog.
601
00:28:39,252 --> 00:28:41,587
Who are you?
602
00:28:43,288 --> 00:28:44,922
Tariq,
603
00:28:44,923 --> 00:28:46,623
we're NCIS agents.
604
00:28:47,058 --> 00:28:47,925
Hey!
605
00:28:49,961 --> 00:28:51,695
Who are you?
606
00:28:52,597 --> 00:28:54,264
Told you he'd run.
607
00:28:54,265 --> 00:28:55,498
I know, I know.
608
00:28:55,499 --> 00:28:56,699
I hate when they run.
609
00:28:56,700 --> 00:28:58,334
What's the matter with you?
610
00:28:58,335 --> 00:29:00,570
Throwing a hammer at my head!
611
00:29:00,571 --> 00:29:03,006
You lying bitch.
612
00:29:03,841 --> 00:29:06,543
You set me up.
613
00:29:06,544 --> 00:29:10,347
I'm NCIS, but my father was a marine.
614
00:29:10,348 --> 00:29:13,183
Oh, yeah? How does he feel
about his daughter growing up
615
00:29:13,184 --> 00:29:14,685
to be a professional liar?
616
00:29:19,157 --> 00:29:21,758
Good news, Mr. Olin.
617
00:29:21,759 --> 00:29:23,794
Tariq's been taken into custody.
618
00:29:23,795 --> 00:29:24,762
Tariq?
619
00:29:24,763 --> 00:29:27,331
In relation to Ross's murder.
620
00:29:32,303 --> 00:29:36,172
Me and Ross, we were
coming back from a patrol.
621
00:29:38,208 --> 00:29:42,212
We saw these two old ladies
huddling in a doorway.
622
00:29:42,213 --> 00:29:44,615
We offered them a couple candy bars.
623
00:29:46,517 --> 00:29:49,553
And I think they just
appreciated the gesture.
624
00:29:49,554 --> 00:29:52,722
But, uh...
625
00:29:55,593 --> 00:30:00,197
It's okay, Olin.
626
00:30:00,198 --> 00:30:01,564
Take your time.
627
00:30:03,334 --> 00:30:06,169
Out of... out of nowhere,
this other lady comes,
628
00:30:06,170 --> 00:30:08,938
and she's younger, with a baby.
629
00:30:08,939 --> 00:30:12,942
And Tariq starts
shouting at her in Arabic,
630
00:30:12,943 --> 00:30:14,543
telling her to move away and stuff.
631
00:30:14,544 --> 00:30:15,711
"Move away! Move away!"
632
00:30:15,712 --> 00:30:17,212
Everything to him was a security risk.
633
00:30:17,213 --> 00:30:19,881
The woman with the
baby wanted your help?
634
00:30:19,882 --> 00:30:21,383
Everybody was shouting!
635
00:30:21,384 --> 00:30:24,719
And the old ladies were crying, and...
636
00:30:24,720 --> 00:30:28,489
I was just trying to get
them all to settle down.
637
00:30:32,193 --> 00:30:36,263
And then Tariq starts firing
his gun right by my head.
638
00:30:36,264 --> 00:30:39,466
Ross, too.
639
00:30:39,467 --> 00:30:43,773
I turned back around...
640
00:30:45,576 --> 00:30:47,777
they're all dead.
641
00:30:49,313 --> 00:30:51,381
The woman,
642
00:30:51,382 --> 00:30:54,650
her baby...
643
00:30:54,651 --> 00:30:57,987
the old ladies.
644
00:31:00,857 --> 00:31:04,660
I guess I just never
really got a chance to talk
645
00:31:04,661 --> 00:31:06,195
to anybody about this stuff.
646
00:31:06,196 --> 00:31:07,930
You should.
647
00:31:09,732 --> 00:31:11,800
You need to.
648
00:31:18,306 --> 00:31:20,407
I want you to have this.
649
00:31:20,408 --> 00:31:22,709
You read the Bible?
650
00:31:22,710 --> 00:31:25,011
I've skimmed.
651
00:31:25,012 --> 00:31:28,314
I have, uh, poor reading habits.
652
00:31:30,685 --> 00:31:34,322
It would mean a lot
to me if you took it.
653
00:31:34,323 --> 00:31:38,259
It's helped me out through
a lot of tough times.
654
00:31:38,260 --> 00:31:42,263
Who knows? Maybe it'll help you someday.
655
00:31:47,102 --> 00:31:49,970
Thank you.
656
00:31:49,971 --> 00:31:52,839
I appreciate it.
657
00:32:08,856 --> 00:32:11,690
He would have been very proud.
658
00:32:13,325 --> 00:32:15,990
And you look like you
could use some tea.
659
00:32:15,991 --> 00:32:18,025
This is a holiday blend
660
00:32:18,026 --> 00:32:20,963
with cinnamon and safflower petals.
661
00:32:20,964 --> 00:32:23,765
Well, thank you.
662
00:32:23,766 --> 00:32:26,034
Well, you're welcome.
663
00:32:26,035 --> 00:32:27,769
Congratulations.
664
00:32:27,770 --> 00:32:31,972
It seems you may have
caught our mad bomber.
665
00:32:35,543 --> 00:32:37,310
You don't seem very thrilled.
666
00:32:37,311 --> 00:32:39,678
No.
667
00:32:39,679 --> 00:32:42,816
I mean, yes, I hope so.
668
00:32:42,817 --> 00:32:45,218
I just wish that...
669
00:32:45,219 --> 00:32:46,519
You know what,
670
00:32:46,520 --> 00:32:49,288
I don't know.
671
00:32:49,289 --> 00:32:52,524
I just think that when it
comes to going undercover,
672
00:32:52,525 --> 00:32:55,260
I deal with the danger a lot
better than the deception.
673
00:32:55,261 --> 00:32:57,795
I see.
674
00:32:57,796 --> 00:33:00,697
Like with Hastings King, for example,
675
00:33:00,698 --> 00:33:02,799
today.
676
00:33:02,800 --> 00:33:04,967
Some of what I told him was true,
677
00:33:04,968 --> 00:33:06,568
some of it was a complete lie,
678
00:33:06,569 --> 00:33:11,172
and some of it was a...
was a combination of both.
679
00:33:11,173 --> 00:33:15,476
Deception you perpetrate
is a necessity, Kensi.
680
00:33:15,477 --> 00:33:19,546
You need to embrace it, not fear it.
681
00:33:19,547 --> 00:33:21,715
I'm sure your father would agree.
682
00:33:25,787 --> 00:33:28,121
Anyway, if men wanted the truth
683
00:33:28,122 --> 00:33:29,956
all the time, I wouldn't have
684
00:33:29,957 --> 00:33:33,226
a French maid's outfit in my boudoir,
685
00:33:33,227 --> 00:33:35,395
would I?
686
00:33:37,198 --> 00:33:38,532
You have a...
687
00:33:38,533 --> 00:33:41,735
Just drink your tea, dear heart.
688
00:33:44,171 --> 00:33:46,840
Forensics reports are
in on the explosives.
689
00:33:46,841 --> 00:33:47,874
Two different types were used.
690
00:33:47,875 --> 00:33:49,909
- Two?
- Yeah.
691
00:33:52,580 --> 00:33:56,249
Tell me about Ross and King.
692
00:33:58,052 --> 00:34:01,254
Ross and King let me couch
surf between their two places.
693
00:34:01,255 --> 00:34:03,523
You and Ross were friends?
694
00:34:03,524 --> 00:34:06,860
Ross saved my life.
695
00:34:06,861 --> 00:34:09,062
He saved Olin and King, too.
696
00:34:09,063 --> 00:34:10,163
When he pulled King out,
697
00:34:10,164 --> 00:34:11,764
the guy's leg was still underneath me.
698
00:34:11,765 --> 00:34:13,899
Wow.
699
00:34:13,900 --> 00:34:17,436
Ross pulled Olin and King out first?
700
00:34:17,437 --> 00:34:18,437
Do you resent that?
701
00:34:18,438 --> 00:34:20,906
No.
702
00:34:20,907 --> 00:34:22,074
Had he pulled you out sooner,
703
00:34:22,075 --> 00:34:23,542
you might not have
suffered the burns you did.
704
00:34:23,543 --> 00:34:25,678
If he hadn't pulled me out, I'd be dead.
705
00:34:25,679 --> 00:34:27,780
No.
706
00:34:27,781 --> 00:34:29,781
The dude is a freakin' hero.
707
00:34:29,782 --> 00:34:31,450
Okay, let's go back before that.
708
00:34:31,451 --> 00:34:33,085
Tell me about the Iraqi woman
709
00:34:33,086 --> 00:34:35,387
and her baby?
710
00:34:35,388 --> 00:34:37,122
What woman?
711
00:34:37,123 --> 00:34:39,891
You don't remember?
712
00:34:39,892 --> 00:34:42,527
Olin and King were
handing out candy bars
713
00:34:42,528 --> 00:34:45,731
to a couple of old ladies,
and you disapproved.
714
00:34:45,732 --> 00:34:48,233
That sort of stuff
looks great on the news,
715
00:34:48,234 --> 00:34:49,768
but it's a security risk.
716
00:34:49,769 --> 00:34:51,336
Old ladies?
717
00:34:51,337 --> 00:34:53,872
When you move away from the vehicle.
718
00:34:53,873 --> 00:34:56,541
You never know who's on
the other side of that door,
719
00:34:56,542 --> 00:34:59,210
or who's looking down
at you from a rooftop.
720
00:34:59,211 --> 00:35:00,912
- Is that why you shot her?
- I didn't shoot her.
721
00:35:00,913 --> 00:35:02,580
You ordered her to step
away from the vehicle,
722
00:35:02,581 --> 00:35:05,950
and when she didn't, you
shot a mother and her baby.
723
00:35:05,951 --> 00:35:08,219
There was no baby.
724
00:35:09,721 --> 00:35:13,023
She was carrying a 60
millimeter mortar shell
725
00:35:13,024 --> 00:35:15,059
wrapped in a blanket
with a hand trigger.
726
00:35:15,060 --> 00:35:18,228
And I didn't shoot her.
727
00:35:18,229 --> 00:35:20,097
Olin did.
728
00:35:21,599 --> 00:35:23,300
He saved me.
729
00:35:23,301 --> 00:35:24,634
He saved the old ladies
730
00:35:24,635 --> 00:35:27,571
and everybody else for half a block.
731
00:35:27,572 --> 00:35:29,272
Olin shot a suicide bomber?
732
00:35:29,273 --> 00:35:30,740
Yeah.
733
00:35:30,741 --> 00:35:31,975
Ask King.
734
00:35:31,976 --> 00:35:36,412
Check your patrol logs
if you don't believe me.
735
00:35:36,413 --> 00:35:38,414
Did Olin ever talk religion to you?
736
00:35:38,415 --> 00:35:39,682
Yeah.
737
00:35:39,683 --> 00:35:42,185
He was a Christian.
738
00:35:42,186 --> 00:35:44,320
But he could quote the
Qur'an or the Talmud
739
00:35:44,321 --> 00:35:45,655
as easily as the Bible.
740
00:35:54,864 --> 00:35:56,931
I'm getting a bad feeling about this.
741
00:35:56,932 --> 00:35:59,801
Hey, guys.
742
00:35:59,802 --> 00:36:02,336
We got the forensics from the
bombs in Ross's cell phone,
743
00:36:02,337 --> 00:36:03,871
King's truck and Olin's car.
744
00:36:03,872 --> 00:36:06,139
Ross's cell phone and King's car bomb
745
00:36:06,140 --> 00:36:07,874
were both high-grade explosives...
746
00:36:07,875 --> 00:36:09,343
tetrahexamine tetranitramin.
747
00:36:09,344 --> 00:36:13,583
But the explosive in Olin's
car was trinitrotoluene.
748
00:36:13,584 --> 00:36:14,753
It's a much lower grade.
749
00:36:14,754 --> 00:36:16,788
Right. And it was a shape-charge,
750
00:36:16,789 --> 00:36:19,290
under the rear of the vehicle,
pointing away from the driver.
751
00:36:19,291 --> 00:36:21,926
So it blew out of the
car, instead of in.
752
00:36:21,927 --> 00:36:24,262
So basically it looks convincing,
753
00:36:24,263 --> 00:36:26,531
but whoever set it, must have
known it wouldn't kill Olin.
754
00:36:26,532 --> 00:36:27,832
Everything Olin told me
755
00:36:27,833 --> 00:36:30,968
was either a grossly distorted
memory or an outright lie.
756
00:36:30,969 --> 00:36:32,170
He reads and writes in Arabic.
757
00:36:32,171 --> 00:36:33,838
He have written the note on the car.
758
00:36:33,839 --> 00:36:36,374
Tariq's not the bomber.
759
00:36:36,375 --> 00:36:38,543
Olin is.
760
00:36:52,215 --> 00:36:54,550
What are the chances
this place is wired?
761
00:36:54,551 --> 00:36:56,986
I'd say between 99 and 100%.
762
00:36:56,987 --> 00:36:58,655
Always the optimist.
763
00:37:11,969 --> 00:37:12,970
All right,
764
00:37:12,971 --> 00:37:14,938
room's clear.
765
00:37:19,477 --> 00:37:20,778
Olin, you in there?
766
00:37:20,779 --> 00:37:21,945
NCIS.
767
00:37:21,946 --> 00:37:23,413
Agents Callen and Hanna.
768
00:37:23,414 --> 00:37:26,050
We're coming in to talk.
769
00:37:30,955 --> 00:37:32,823
Wait.
770
00:37:36,028 --> 00:37:38,463
Pressure pad.
771
00:37:38,464 --> 00:37:39,664
Thanks.
772
00:37:39,665 --> 00:37:41,864
Yeah.
773
00:37:46,471 --> 00:37:47,974
Clear.
774
00:37:47,975 --> 00:37:49,042
Sam.
775
00:37:49,043 --> 00:37:51,376
Got a list of names and cities.
776
00:37:51,377 --> 00:37:53,846
Got King, Ross, Tariq.
777
00:37:53,847 --> 00:37:56,415
I bet the rest are all marines as well.
778
00:37:59,652 --> 00:38:01,120
Hit me, G.
779
00:38:01,121 --> 00:38:03,589
Yeah, see if our boy Olin is
on any flight manifests tonight.
780
00:38:03,590 --> 00:38:05,090
These are receipts from today.
781
00:38:05,091 --> 00:38:08,060
Eight bottles of peroxide
from Fairfax Beauty Supply.
782
00:38:08,061 --> 00:38:10,395
So now we're chasing a blonde?
783
00:38:10,396 --> 00:38:12,997
These are the ingredients
for making TATP.
784
00:38:12,998 --> 00:38:15,869
He must have ran out of
HMX so now he's improvising.
785
00:38:15,870 --> 00:38:18,738
TATP is highly explosive,
but it's extremely unstable.
786
00:38:18,739 --> 00:38:20,673
All right, I got Stanton Olin
787
00:38:20,674 --> 00:38:22,508
on a flight to Atlanta tonight,
788
00:38:22,509 --> 00:38:24,543
55 p.m.,
789
00:38:24,544 --> 00:38:26,044
Delta Airlines.
790
00:38:26,045 --> 00:38:27,279
Okay, alert airport police
791
00:38:27,280 --> 00:38:28,680
at LAX.
792
00:38:30,182 --> 00:38:32,250
Hey, listen to this.
793
00:38:32,251 --> 00:38:35,720
"In flaming fire
taking vengeance on them
794
00:38:35,721 --> 00:38:37,221
that know not God."
795
00:38:37,222 --> 00:38:39,757
Sounds like the Qur'an
quote Olin put on his car.
796
00:38:39,758 --> 00:38:43,327
It's essentially the same,
only this is from Thessalonians.
797
00:38:43,328 --> 00:38:44,728
- Oh, boy.
- What?
798
00:38:44,729 --> 00:38:46,030
This Bible was a gift
799
00:38:46,031 --> 00:38:47,298
from Olin.
800
00:38:47,299 --> 00:38:49,734
Giving away prize possessions,
801
00:38:49,735 --> 00:38:51,803
it's a warning sign of suicide.
802
00:38:53,006 --> 00:38:55,440
Olin doesn't want to
harm innocent people.
803
00:38:55,441 --> 00:38:57,709
He wants to punish himself
and those in his unit
804
00:38:57,710 --> 00:39:00,179
out of some strange,
twisted sense of penance.
805
00:39:00,180 --> 00:39:02,748
Okay, you know what, call Callen.
806
00:39:02,749 --> 00:39:04,116
I'm going to King's garage.
807
00:39:10,123 --> 00:39:11,023
Nate.
808
00:39:11,024 --> 00:39:12,191
Olin wants to
809
00:39:12,192 --> 00:39:14,393
finish what he started
with Hastings King.
810
00:39:14,394 --> 00:39:15,394
Kensi's headed there now.
811
00:39:15,395 --> 00:39:16,461
Got it. We're on our way.
812
00:39:16,462 --> 00:39:18,630
Sam! Let's go.
813
00:39:24,470 --> 00:39:26,671
King!
814
00:39:27,807 --> 00:39:29,074
King!
815
00:39:29,075 --> 00:39:30,142
Hey!
816
00:39:30,143 --> 00:39:31,476
Come on, we've got to go.
817
00:39:31,477 --> 00:39:33,078
What the hell are you doing here?
818
00:39:33,079 --> 00:39:34,512
I need to get you out of here now
819
00:39:34,513 --> 00:39:35,413
before Olin arrives to kill you.
820
00:39:35,414 --> 00:39:37,081
Why in hell should I trust you?
821
00:39:37,082 --> 00:39:39,083
Because I'm telling you the truth.
822
00:39:39,084 --> 00:39:40,151
Since when?
823
00:39:40,152 --> 00:39:41,586
I was undercover.
824
00:39:41,587 --> 00:39:43,054
I was trying to solve Ross's murder,
825
00:39:43,055 --> 00:39:45,624
and I really don't want to
have to solve yours, okay?
826
00:39:45,625 --> 00:39:46,591
So move!
827
00:39:46,592 --> 00:39:47,959
King.
828
00:39:49,595 --> 00:39:51,029
Olin.
829
00:39:53,633 --> 00:39:55,700
You do not want to do this.
830
00:39:55,701 --> 00:39:57,835
I don't want to.
831
00:39:59,671 --> 00:40:01,038
But I have to.
832
00:40:02,808 --> 00:40:05,977
I don't know what
you're wired with, Olin,
833
00:40:05,978 --> 00:40:09,347
but you of all people
know that a suicide bomb
834
00:40:09,348 --> 00:40:12,651
is not the way of a real warrior.
835
00:40:12,652 --> 00:40:14,353
The stuff he's wired with is unstable.
836
00:40:14,354 --> 00:40:16,388
Put a bullet in it, it could go off.
837
00:40:16,389 --> 00:40:17,556
What about a head shot?
838
00:40:17,557 --> 00:40:20,226
Just the impact of him
falling could trigger it.
839
00:40:20,227 --> 00:40:23,530
You're just chock-full
of good news, aren't you?
840
00:40:27,903 --> 00:40:29,037
You can leave.
841
00:40:29,038 --> 00:40:31,139
It's just King and I
842
00:40:31,140 --> 00:40:33,008
who seek absolution
843
00:40:33,009 --> 00:40:34,375
for what we did in Iraq.
844
00:40:34,376 --> 00:40:35,543
No one gets absolution
845
00:40:35,544 --> 00:40:38,911
by killing themselves.
846
00:40:38,912 --> 00:40:41,113
We did bad things.
847
00:40:41,114 --> 00:40:42,280
It was a war.
848
00:40:42,281 --> 00:40:43,580
Brings out the worst in men.
849
00:40:43,581 --> 00:40:45,046
But this isn't gonna help.
850
00:40:45,047 --> 00:40:47,213
Without the shedding of blood...
851
00:40:48,715 --> 00:40:50,116
there is no remission.
852
00:40:51,584 --> 00:40:52,783
Kensi, elbow!
853
00:40:54,084 --> 00:40:55,285
Get the trigger!
854
00:41:12,101 --> 00:41:14,535
Eric, need an ambulance.
855
00:41:14,536 --> 00:41:16,604
Looks like Hetty's still here.
856
00:41:16,605 --> 00:41:17,838
She worries.
857
00:41:17,839 --> 00:41:19,806
Not that she'd ever let us know that.
858
00:41:19,807 --> 00:41:23,343
I had some paperwork to be
completed before tomorrow,
859
00:41:23,344 --> 00:41:24,944
Mr. Callen.
860
00:41:24,945 --> 00:41:27,580
Some of us take our paperwork seriously.
861
00:41:27,581 --> 00:41:29,148
But...
862
00:41:29,149 --> 00:41:30,816
with the successful
outcome of our mission
863
00:41:30,817 --> 00:41:32,184
and everyone's safe return,
864
00:41:32,185 --> 00:41:34,886
I thought perhaps some
tea might be in order.
865
00:41:34,887 --> 00:41:36,387
No offense, Hetty, but I don't think tea
866
00:41:36,388 --> 00:41:38,256
is gonna cut it tonight.
867
00:41:38,257 --> 00:41:41,927
Well, it's a very
special tea, Mr. Hanna.
868
00:41:41,928 --> 00:41:43,830
Glen Garioch.
869
00:41:43,831 --> 00:41:46,199
1958.
870
00:41:46,200 --> 00:41:48,201
Wow, that is some Scotch, Hetty.
871
00:41:48,202 --> 00:41:50,103
That's what Oliver Reed thought
872
00:41:50,104 --> 00:41:52,972
when he tried to make
me his special musketeer
873
00:41:52,973 --> 00:41:54,107
one night.
874
00:41:54,108 --> 00:41:55,341
But he kept his sword
875
00:41:55,342 --> 00:41:57,009
in his scabbard,
876
00:41:57,010 --> 00:42:00,146
and I kept the scotch.
877
00:42:01,848 --> 00:42:03,316
Looks like you also
started without us, Hetty.
878
00:42:03,317 --> 00:42:06,519
Oh, well, I got bored with my paperwork.
879
00:42:06,520 --> 00:42:11,457
I figured I'd try and
dress up this abomination.
880
00:42:12,225 --> 00:42:14,160
Holy moly.
881
00:42:14,161 --> 00:42:15,994
Wow. Huh.
882
00:42:15,995 --> 00:42:17,896
Where's Nate?
883
00:42:17,897 --> 00:42:20,365
He's been known to
enjoy a good single malt.
884
00:42:20,366 --> 00:42:22,201
He's busy.
885
00:42:22,202 --> 00:42:24,536
Spreading some cheer of his own.
886
00:42:44,993 --> 00:42:46,193
Oh, Tariq.
887
00:42:47,896 --> 00:42:50,097
Welcome home.
888
00:42:56,239 --> 00:42:58,573
"Go home.
889
00:42:58,574 --> 00:43:02,144
"Find a wench, raise fat babies,
890
00:43:02,145 --> 00:43:05,447
live a good long life."
891
00:43:05,448 --> 00:43:11,588
Sync By YesCool - corrected by chamallow35
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
61810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.