All language subtitles for Mannen som Log

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,967 --> 00:00:25,599 I was around 9 years old. It was when Matte Lindell moved away. 2 00:00:25,767 --> 00:00:31,956 I thought hard about a present, and decided on the tin soldiers. 3 00:00:32,127 --> 00:00:37,520 I knew he liked them. But by the time I'd gone over with them... 4 00:00:37,687 --> 00:00:40,440 ...he'd already moved. 5 00:00:40,607 --> 00:00:46,921 I never got the chance to show him I wanted to be his friend. 6 00:00:47,567 --> 00:00:52,243 I'm always late... generally speaking. 7 00:00:57,687 --> 00:01:01,566 We neversaid that! No way. 8 00:01:01,727 --> 00:01:06,960 No, I didn't know. I want no more to do with it! 9 00:01:07,127 --> 00:01:12,155 I wouldn't bloody threaten me if I were you. 10 00:01:12,327 --> 00:01:15,239 Because I'm a lawyer! 11 00:01:18,927 --> 00:01:23,523 - Dad, what's going on? - She's gone too farthis time. 12 00:01:23,687 --> 00:01:28,442 - You must let me help. - You stay out of this! 13 00:01:49,167 --> 00:01:55,037 - But you must want to live with me. - I do, I've already said so. 14 00:01:56,207 --> 00:02:00,041 Three weeks ago when you were drunk. 15 00:02:00,207 --> 00:02:05,076 My train's leaving soon. Let's talk about it when I get home. 16 00:02:07,607 --> 00:02:13,364 - Anyway, good luck. - It's just... We'll take it later. 17 00:02:16,367 --> 00:02:23,079 My relationships never seem to work. I'm just scared it'll happen again. 18 00:02:23,687 --> 00:02:27,475 Don't get lost. It's going to get foggy. 19 00:03:55,567 --> 00:03:58,445 Hey! Help! 20 00:04:13,407 --> 00:04:16,046 Unfortunately, it's rarely like that. 21 00:04:16,207 --> 00:04:20,803 Modern police work is often very routine. 22 00:04:20,967 --> 00:04:26,758 Gathering facts forthe prosecutor so he or she can do a good job. 23 00:04:26,927 --> 00:04:29,361 What about car chases? 24 00:04:30,887 --> 00:04:34,960 I admit that when I started this job- 25 00:04:35,127 --> 00:04:41,805 - I dreamt of being Steve McQueen in Bullitt, if anyone's seen it. 26 00:04:41,967 --> 00:04:45,198 But I turned out more like Cannon... 27 00:04:46,647 --> 00:04:52,279 Joking aside... Terrible things happen to people all the time. 28 00:04:53,647 --> 00:04:59,836 Very often as the result of a crime. Believe you me - you're needed. 29 00:05:35,167 --> 00:05:40,560 THE MAN WHO SMILED 30 00:05:48,527 --> 00:05:50,802 I'll have another. 31 00:05:50,967 --> 00:05:54,403 ...sponsored by a sewing machine manufacturer. 32 00:05:54,567 --> 00:05:58,719 Elvis's managerwanted him to sing Christmas songs... 33 00:05:58,887 --> 00:06:03,039 ...but luckily that didn't happen. Here's ourclosing number. 34 00:06:03,207 --> 00:06:06,358 Could you turn it down? 35 00:06:06,527 --> 00:06:08,245 Thanks. 36 00:06:10,447 --> 00:06:15,521 - Sometimes the noise gets too much. - Sometimes? Always, I say! 37 00:06:15,687 --> 00:06:22,035 It's as if the world has ceased to exist if it's not shown on telly. 38 00:06:36,847 --> 00:06:40,806 Excuse me, another glass of white wine perhaps? 39 00:06:42,087 --> 00:06:47,207 This is vodka and lemonade. Is that OK, or is it too expensive? 40 00:06:47,367 --> 00:06:53,363 - No, it's still Happy Hour, isn't it? - Guess so... I'm Annika. 41 00:06:54,327 --> 00:06:56,079 Hi. Kurt. 42 00:06:56,527 --> 00:06:59,360 A vodka and lemonade. 43 00:07:00,367 --> 00:07:02,278 Thanks. 44 00:07:03,127 --> 00:07:08,679 - You're not from Stockholm? - I'm just here forthe day. Or night. 45 00:07:08,847 --> 00:07:11,361 - I'm off home tomorrow. - Where's home? 46 00:07:11,527 --> 00:07:16,203 - Ystad. - Ystad? Do you like it there? 47 00:07:16,367 --> 00:07:19,962 If I didn't, I couldn't blame Ystad! 48 00:07:20,127 --> 00:07:25,121 - What would you blame? - Nothing. Myself, in that case. 49 00:07:25,527 --> 00:07:27,358 Cheers. 50 00:07:31,647 --> 00:07:35,765 So you've no boring job or nagging wife to blame? 51 00:07:35,927 --> 00:07:38,395 I'm afraid not. 52 00:07:39,727 --> 00:07:42,764 I've a girlfriend, but she's blameless. 53 00:07:42,927 --> 00:07:46,078 - No one's blameless. - What do you mean? 54 00:07:46,247 --> 00:07:49,876 Nothing, I'm sure she's really sweet. 55 00:07:50,447 --> 00:07:56,044 - We haven't moved in together yet. - Why not? 56 00:07:56,287 --> 00:08:00,326 - Inquisitive thing, aren't you?! - Well... 57 00:08:04,207 --> 00:08:08,837 I guess I'm not that easy to live with. 58 00:08:09,007 --> 00:08:14,843 So, you're one of those self_pitiers. You don't think you deserve her. 59 00:08:19,287 --> 00:08:22,404 What you need is sex. 60 00:08:23,487 --> 00:08:26,718 Come on... What are you like? 61 00:08:26,887 --> 00:08:31,438 Would you like another? - Can we have a refill? 62 00:08:51,327 --> 00:08:55,081 What the hell am I doing? 63 00:08:58,247 --> 00:09:01,796 - Was it that bad? - No, no... 64 00:09:02,287 --> 00:09:09,238 - It's just me being a total idiot. - See, I was right. A self_pitier. 65 00:09:11,087 --> 00:09:14,875 It's not you. You're really nice. It's just... 66 00:09:15,047 --> 00:09:18,926 It's OK. Maybe I'll have time for one more. 67 00:09:19,087 --> 00:09:23,877 - What do you mean? - Can I use your shower? 68 00:09:24,047 --> 00:09:27,642 - What do you mean, "one more"? - Come on. 69 00:09:27,807 --> 00:09:31,436 You wanted something with no strings attached. 70 00:09:31,607 --> 00:09:34,246 What are you talking about? 71 00:09:34,567 --> 00:09:39,561 You seemed reliable. Otherwise I'd have asked for the money first. 72 00:09:39,807 --> 00:09:44,403 - You want paying? - Do you work for free? SKr 4,000. 73 00:09:44,567 --> 00:09:49,357 - How the hell was I supposed to... - You can't be that stupid! 74 00:09:49,527 --> 00:09:56,126 Bloody whore, I'm a cop. Yes, a cop! I could arrest you at any time. 75 00:09:56,287 --> 00:10:01,998 A clever way to get a free shag. Play dumb and then produce that! 76 00:10:02,167 --> 00:10:05,796 - Take your clothes and get out. - My shoes! 77 00:10:05,967 --> 00:10:10,916 They're Prada shoes! They cost SKr 8,000. Fucking pig! 78 00:10:11,087 --> 00:10:13,043 Here. Piss off. 79 00:10:46,167 --> 00:10:53,039 ...talk to Anita, and we'll see if we can book a suitable time. 80 00:10:54,447 --> 00:10:58,679 You listening? It's the Police Board's idea, not mine. 81 00:10:58,847 --> 00:11:00,246 Sure. 82 00:11:00,407 --> 00:11:02,363 Take this computer course- 83 00:11:02,527 --> 00:11:07,555 - and you'll be able to use the same system as the rest of us. 84 00:11:07,727 --> 00:11:14,246 - Wasn't I on a course last year? - That was before we were updated. 85 00:11:14,407 --> 00:11:17,001 This system is brand new. 86 00:11:17,167 --> 00:11:20,921 Kurt, you've a visitor. Sten Torstensson. 87 00:11:21,367 --> 00:11:23,881 - What does he want? - Don't know. 88 00:11:24,047 --> 00:11:30,043 His father's just died in a car crash, maybe it's to do with that. 89 00:11:38,047 --> 00:11:39,605 Sten... 90 00:11:40,567 --> 00:11:45,687 It's been ages. I just heard... 91 00:11:46,487 --> 00:11:49,923 I'm sorry. Really sorry. 92 00:11:50,087 --> 00:11:52,203 How are things? 93 00:11:53,047 --> 00:11:57,916 - I need your help. - Of course. Anything. 94 00:11:58,487 --> 00:12:01,763 Dad and the crash. Something's not right. 95 00:12:01,927 --> 00:12:06,796 - What do you mean? - It can't have been an accident. 96 00:12:07,527 --> 00:12:12,282 - Why do you think that? - Let me show you the crash site... 97 00:12:12,447 --> 00:12:18,283 - I haven't really got time... - I'm begging you. 98 00:12:24,847 --> 00:12:30,558 If it was an animal, there should be skid marks on the asphalt- 99 00:12:30,727 --> 00:12:36,723 - or a carcass, blood... But they found nothing. 100 00:12:37,607 --> 00:12:41,486 The animal might've made it across. 101 00:12:41,647 --> 00:12:47,358 Your dad swerved and didn't brake in time. He could've nodded off... 102 00:12:47,527 --> 00:12:52,078 - It could be anything. - Why wasn't he wearing his seatbelt? 103 00:12:52,247 --> 00:12:56,399 - I don't know. - He always went on about seatbelts. 104 00:12:56,567 --> 00:12:59,798 He was even in a safety campaign. 105 00:12:59,967 --> 00:13:03,755 There's no way he would've driven without it. 106 00:13:03,927 --> 00:13:06,441 Of course... 107 00:13:11,007 --> 00:13:16,923 - Sten... - I don't know, I don't know... 108 00:13:38,087 --> 00:13:42,399 - You'll at least have a whisky? - No, thanks. 109 00:13:42,567 --> 00:13:46,606 We can go out one evening if you need to talk. 110 00:13:46,767 --> 00:13:51,636 We think we have command of our lives. But we don't. 111 00:13:51,807 --> 00:13:57,564 - Sten... Is something up? - How do you mean? 112 00:13:58,007 --> 00:14:01,363 Something you're not telling me. 113 00:14:05,247 --> 00:14:11,117 I wish I could give you that one secret, but I can't. 114 00:14:11,287 --> 00:14:14,757 I've got to be getting back... 115 00:14:15,887 --> 00:14:21,405 - Thanks for yourtime. - Call me whenever you want. 116 00:14:22,087 --> 00:14:27,161 Take this... I've got a new mobile number. 117 00:14:28,047 --> 00:14:31,323 Thanks. I'll show you out. 118 00:14:31,487 --> 00:14:36,197 - We should go sailing some time. - That'd be nice. 119 00:14:38,007 --> 00:14:41,079 Christ, I thought someone was there. 120 00:14:41,247 --> 00:14:44,045 Dad's treasure chamber. 121 00:14:48,487 --> 00:14:54,437 Dad travelled a lot in the 70s and 80s. The world over. 122 00:14:54,607 --> 00:15:00,716 He found these items in South America and started a collection. 123 00:15:02,847 --> 00:15:06,078 There was another figurine in that stand. 124 00:15:06,287 --> 00:15:11,315 - They were a pair - a man and wife. - Maybe he sold it. 125 00:15:11,487 --> 00:15:15,958 No, he'd never do that. It was invaluable. 126 00:15:16,127 --> 00:15:20,678 That's just what my dad said of his coin collection. 127 00:15:20,847 --> 00:15:23,839 Then one day he sold it. 128 00:15:24,007 --> 00:15:29,240 One can never be sure what one's parents are up to... Sten. 129 00:15:29,407 --> 00:15:34,401 You need to grieve. Then you must move on. 130 00:15:52,847 --> 00:15:55,805 - Well? - What? 131 00:15:55,967 --> 00:15:59,926 - Shall we tell her? - Tell her what? 132 00:16:02,247 --> 00:16:06,126 - We're talking of living together. - Great! 133 00:16:06,287 --> 00:16:09,438 Why haven't you said anything to me? 134 00:16:09,607 --> 00:16:15,637 I'm the one doing the talking. I want to get him used to the idea. 135 00:16:17,687 --> 00:16:22,203 Do you think a normal person can live with your dad? 136 00:16:22,367 --> 00:16:25,325 Get out while you can. 137 00:16:26,647 --> 00:16:28,319 I know. 138 00:16:28,487 --> 00:16:30,762 - Get your hand off me! - Relax! 139 00:16:31,687 --> 00:16:38,035 I feel it in my bones too, but what the hell. You only live once! 140 00:16:42,447 --> 00:16:45,644 I've got to go to the loo. 141 00:17:27,367 --> 00:17:31,679 Hell, it's as if I don't want to be happy. 142 00:17:31,847 --> 00:17:36,125 "My only succor is my sorrow." Who said that? 143 00:17:36,287 --> 00:17:38,801 Some poem somewhere... 144 00:17:38,967 --> 00:17:43,199 The only things I care about are worthless things. 145 00:18:05,767 --> 00:18:08,725 Don't lose her, Dad. 146 00:18:08,887 --> 00:18:12,323 - What? - Don't lose her. 147 00:18:13,647 --> 00:18:17,083 How could you grow up so quickly? 148 00:18:17,247 --> 00:18:21,035 It happened while you were at work. 149 00:18:22,287 --> 00:18:25,996 I know. I'm sorry. You're right. 150 00:18:28,367 --> 00:18:33,441 - I need your help with something. - What is it? 151 00:18:33,607 --> 00:18:39,204 - Maja mustn't come back with us. - Why not? 152 00:18:40,047 --> 00:18:47,601 So that we can... Can't you say to her that we want to be alone? 153 00:18:48,327 --> 00:18:55,244 - Did you muck Mum about like this? - No. At least not like this. 154 00:18:57,287 --> 00:19:00,802 I need time to think. 155 00:19:03,487 --> 00:19:08,561 - Answer it. It might be important. - They can leave a message. 156 00:19:08,727 --> 00:19:12,845 Look, can't you say that to her? 157 00:19:13,687 --> 00:19:16,440 Sorry - what a queue! 158 00:19:16,607 --> 00:19:20,282 - Hasn't a taxi come by yet? - No... 159 00:19:24,007 --> 00:19:27,124 Maja, don't take this personally... 160 00:19:27,287 --> 00:19:31,803 ...but me and Dad don't get to talk that much... 161 00:19:31,967 --> 00:19:36,995 ...so I thought we could be on our own tonight. - Eh, Dad? 162 00:19:37,167 --> 00:19:40,204 It was some time ago. 163 00:19:42,367 --> 00:19:43,800 Sure... 164 00:19:50,647 --> 00:19:56,324 If you'd like me to call back, leave a message afterthe tone. 165 00:19:56,487 --> 00:20:02,437 Hi, Kurt, it's Sten. I guess I need to talk to you after all. 166 00:20:03,527 --> 00:20:06,644 I'm in a spot of trouble. 167 00:20:52,607 --> 00:20:57,317 Dear Dad Thanks for last night. It was nice. 168 00:21:05,287 --> 00:21:09,565 - Hi. What's up? - Why don't you answer your phone? 169 00:21:09,727 --> 00:21:14,039 - Have you called? - Several times. 170 00:21:14,207 --> 00:21:17,005 I had a few whiskies. 171 00:21:17,687 --> 00:21:21,760 How much did you drink? This was a new bottle. 172 00:21:21,927 --> 00:21:24,487 Linda was here, wasn't she. 173 00:21:25,127 --> 00:21:29,439 Sten Torstensson was murdered last night. 174 00:21:29,927 --> 00:21:32,521 What the hell? 175 00:21:35,487 --> 00:21:41,164 - Hi. Who found him? - His secretary, Berta Dun�r. 176 00:21:41,327 --> 00:21:44,205 Would you like a drink? 177 00:21:44,367 --> 00:21:48,645 - Is it in there? - Don't go in if you're hung over... 178 00:21:48,807 --> 00:21:54,518 I know it's hard, but I have to ask some questions. Mrs Dun�r... 179 00:21:57,887 --> 00:22:02,677 Check with the neighbours. They might have heard something. 180 00:22:16,767 --> 00:22:20,680 It seems to be some sort of vendetta. 181 00:22:20,967 --> 00:22:26,166 A bullet in each eye means he saw too much. What do you say? 182 00:22:28,087 --> 00:22:29,805 Well? 183 00:22:39,327 --> 00:22:44,117 We'll do the rounds first. - How are you, Kurt? 184 00:22:46,567 --> 00:22:53,086 I met him yesterday. His dad died in a car crash the other day. 185 00:22:53,847 --> 00:22:57,283 - Really? - That car accident outside Asarp. 186 00:22:57,447 --> 00:23:00,837 Sten didn't think it was an accident. 187 00:23:01,007 --> 00:23:04,761 - No? - He didn't want to say more... 188 00:23:05,527 --> 00:23:08,439 I need some air... 189 00:23:34,167 --> 00:23:36,158 3 new messages. 190 00:23:37,807 --> 00:23:43,325 Linda and me are here in the restaurant waiting for you. 191 00:23:44,927 --> 00:23:47,760 Hi, urt, it's Sten. 192 00:23:47,927 --> 00:23:52,876 I guess I need to talk to you after all. 193 00:23:53,727 --> 00:23:56,116 I'm in a spot of trouble. 194 00:24:12,607 --> 00:24:14,996 Message received yesterday... 195 00:24:15,407 --> 00:24:18,479 The murderer hung up himself. 196 00:24:19,727 --> 00:24:24,198 - What kind of person does this? - Eastern practice, I'd say. 197 00:24:24,367 --> 00:24:28,121 - He spoke English. - Maybe his Russian was rusty. 198 00:24:28,287 --> 00:24:32,678 Why do you always think it's the Russian mafia? 199 00:24:32,847 --> 00:24:36,237 I just talked to a colleague in Malmo- 200 00:24:36,407 --> 00:24:41,356 - and he told me Torstensson was on their records. 201 00:24:41,527 --> 00:24:45,156 - I said you'd call by. - Malm�? 202 00:24:46,807 --> 00:24:50,482 You coming? I'll just call the morgue first. 203 00:24:50,647 --> 00:24:55,402 - The autopsy won't be ready yet. - I want them to check his father. 204 00:24:55,567 --> 00:25:01,164 Sten could've been right. Maybe it was no accident. See you. 205 00:25:18,887 --> 00:25:20,957 Sorry we're late. 206 00:25:21,127 --> 00:25:26,918 Lisa wanted some info on Sten Torstensson. He was a busy man. 207 00:25:27,087 --> 00:25:32,798 Here's a list of dodgy companies for which he was a director or advisor. 208 00:25:32,967 --> 00:25:35,527 - What? - Read it. 209 00:25:35,687 --> 00:25:38,804 We've been watching him for 4 years. 210 00:25:38,967 --> 00:25:44,246 Are you sure? Maybe he didn't know about their illegal activities. 211 00:25:44,487 --> 00:25:49,083 In which case he was completely stupid. 212 00:25:49,247 --> 00:25:53,365 It's all there. Of course he knew. 213 00:25:53,527 --> 00:25:57,156 He pocketed a nice million, every year. 214 00:25:57,327 --> 00:26:00,797 "Fuck the Government - and the whole system!" 215 00:26:00,967 --> 00:26:03,561 A little bonus. 216 00:26:03,767 --> 00:26:09,080 These two Lithuanians figure in a dozen of the companies. And... 217 00:26:09,247 --> 00:26:14,719 ...they're the prime suspects in the murder of a Norwegian businessman. 218 00:26:14,887 --> 00:26:19,119 Here he is. A bullet in each eye. 219 00:26:22,127 --> 00:26:25,358 Are we good or are we good? 220 00:26:29,647 --> 00:26:34,038 Bloody fools. How old were they? 25? 221 00:26:34,207 --> 00:26:37,756 Acted as if they owned the world. 222 00:26:37,967 --> 00:26:42,836 - Hey, I'm talking to you! - How could Sten have got involved? 223 00:26:43,007 --> 00:26:47,364 You go around thinking you know someone... 224 00:26:52,527 --> 00:26:54,483 What the hell... 225 00:26:55,167 --> 00:26:57,123 Wallander... 226 00:26:58,607 --> 00:27:03,556 They're prohibiting us?! We're the police! We do the prohibiting! 227 00:27:03,727 --> 00:27:09,597 They're barristers. We can't look at his files until they're done. 228 00:27:09,767 --> 00:27:14,716 - Get anything from the CID? - Heard of Radov and Johari? 229 00:27:14,887 --> 00:27:20,041 - Backs in the Soviet hockey squad? - Maybe. Until they took up execution! 230 00:27:20,207 --> 00:27:21,799 Kurt, please... 231 00:27:21,967 --> 00:27:26,438 The client has rights, even if his lawyer has died. 232 00:27:26,607 --> 00:27:32,557 - All information is confidential. - But we're dealing with murder here. 233 00:27:32,727 --> 00:27:38,438 - It might be crucial to the case. - Then apply for a warrant. 234 00:27:38,607 --> 00:27:43,920 - But even then you won't get past us. - Thanks for your help. 235 00:27:44,087 --> 00:27:46,806 What did I tell you? 236 00:27:48,407 --> 00:27:52,685 Why must they be so damn small... - Wallander. 237 00:27:52,847 --> 00:27:54,724 Rasmusson here. 238 00:27:54,887 --> 00:28:00,405 I've checked out that car crash again. I don't know, it's just... 239 00:28:00,567 --> 00:28:04,162 ...something's not right. - What do you mean? 240 00:28:04,327 --> 00:28:07,842 He went through the windscreen forehead first. 241 00:28:08,007 --> 00:28:12,922 But I've found a strange contusion on the back of his head. 242 00:28:13,087 --> 00:28:17,603 It's as if it was inflicted at a different time. 243 00:28:17,767 --> 00:28:21,919 - But I can't be sure. - O, thanks. 244 00:28:42,487 --> 00:28:46,639 There's food in the freezer. OK? Bye. 245 00:28:46,807 --> 00:28:50,083 - Where's Maja? - She's interviewing Dun�r. 246 00:28:50,247 --> 00:28:54,445 We're taking it in turns as she's so distraught. 247 00:28:54,607 --> 00:29:01,240 I asked Telia for a list of all calls made by the lawers' office recently. 248 00:29:01,407 --> 00:29:04,080 - Did it give anything? - Maybe. 249 00:29:04,247 --> 00:29:07,159 Father and son had different interests. 250 00:29:07,327 --> 00:29:13,038 The father only rang his 4 clients. Sten on the other hand... 251 00:29:13,207 --> 00:29:16,677 ...he wasn't as lonely as you might think. 252 00:29:16,847 --> 00:29:21,875 I got hold of some of his "partners". They'll be questioned here tomorrow. 253 00:29:22,047 --> 00:29:23,560 Who are they? 254 00:29:23,727 --> 00:29:29,165 "Independent entrepreneurs". So get your tie on, it might be something. 255 00:29:29,327 --> 00:29:34,481 Let's try to sum up. I promised Lisa something before we go home. 256 00:29:34,647 --> 00:29:40,597 - The Lithuanians are a good lead. - I know, but it's too simple. 257 00:29:40,767 --> 00:29:42,962 Too neat. 258 00:29:44,287 --> 00:29:50,476 We've a murdered lawyer. Two days earlier, his father dies in a crash. 259 00:29:50,647 --> 00:29:54,117 Also a lawyer. Possibly murdered too. 260 00:29:54,287 --> 00:29:58,724 Only you think that. The medical examiner wasn't certain. 261 00:29:58,887 --> 00:30:04,598 A car crash. An execution. Isn't this exactly what you'd do- 262 00:30:04,767 --> 00:30:08,646 - to make two murders seem unrelated? 263 00:30:08,807 --> 00:30:12,766 In that case all murders are related! 264 00:30:13,367 --> 00:30:19,158 Me and Sten were talking. He didn't think it was an accident. 265 00:30:19,607 --> 00:30:23,122 It was like he was holding back. 266 00:30:24,247 --> 00:30:29,685 - I didn't realise you were so close. - We weren't. 267 00:30:29,847 --> 00:30:36,195 We spent a lot of time together when he helped me with my divorce. 268 00:30:39,687 --> 00:30:42,201 I liked him. 269 00:31:31,407 --> 00:31:33,796 - Maja here. - Hi, it's me. 270 00:31:33,967 --> 00:31:35,685 Hi! 271 00:31:36,167 --> 00:31:40,445 - What are you up to? - Eating. Alone. You? 272 00:31:40,807 --> 00:31:43,275 I'm on my way home. 273 00:31:43,447 --> 00:31:48,885 We had a good talk with the CID. They gave us the Lithuanians. 274 00:31:49,047 --> 00:31:51,117 So I heard. 275 00:31:51,287 --> 00:31:55,963 How did it go with that Dun�r woman? 276 00:31:56,127 --> 00:32:01,918 She's got nothing much to say. We can talk about it tomorrow. 277 00:32:02,087 --> 00:32:07,036 It'd be nice to discuss other things than work some time. 278 00:32:07,207 --> 00:32:11,041 - Or maybe you don't want to. - Of course. 279 00:32:11,207 --> 00:32:13,801 But not right now. 280 00:32:14,127 --> 00:32:17,802 Or tomorrow, or next week, but later. Right? 281 00:32:17,967 --> 00:32:20,800 Maja, I... 282 00:32:21,487 --> 00:32:26,607 Come over if you want, there's food. Where are you? 283 00:32:26,767 --> 00:32:29,281 I'm almost home... 284 00:32:31,327 --> 00:32:34,478 Can we take it tomorrow? I'm tired. 285 00:32:36,407 --> 00:32:39,205 Sure, sure... 286 00:32:40,287 --> 00:32:43,199 - Sleep well. - Sleep well. 287 00:32:43,887 --> 00:32:46,196 - Kurt? - Yes? 288 00:32:48,407 --> 00:32:53,561 Is it that you want to finish with me, but don't dare say so? 289 00:32:53,727 --> 00:32:55,558 Definitely not. 290 00:33:04,967 --> 00:33:10,041 It would've felt better if you'd said something more there. 291 00:33:22,647 --> 00:33:25,207 Topsy? Topsy? 292 00:33:28,887 --> 00:33:34,484 Here, pussy... Dinnertime! 293 00:33:45,087 --> 00:33:47,157 Thanks for coming... 294 00:33:47,327 --> 00:33:52,276 Angela... Jackie... and Annika. 295 00:33:52,727 --> 00:33:59,439 We'd like to know a little about your relations with Sten Torstensson. 296 00:33:59,607 --> 00:34:04,635 We can start with Angela, you two can wait in the canteen. 297 00:34:10,047 --> 00:34:14,279 It's in there. - You can come with me. 298 00:34:19,487 --> 00:34:22,638 - What is it? - Martinsson is beside himself. 299 00:34:22,807 --> 00:34:26,197 He's interviewing three high_class tarts from Stockholm. 300 00:34:26,367 --> 00:34:29,245 He even blushed, the swine! 301 00:34:40,767 --> 00:34:42,837 - Is it them? - Yes. 302 00:34:43,007 --> 00:34:47,239 Sten had sex twice a week with one of them. 303 00:34:47,407 --> 00:34:52,527 Hence all that extra money. Anyway, they're worth checking out. 304 00:34:52,687 --> 00:34:58,125 If you have no family orfriends you have to confide in someone. 305 00:34:58,287 --> 00:35:02,758 - How's it going? - We've three big_city tarts visiting! 306 00:35:02,927 --> 00:35:07,717 - Come, I'll tell you what we've got. - You coming? 307 00:35:07,887 --> 00:35:11,516 I'll check out Gustav Torstensson and his client. 308 00:35:11,687 --> 00:35:14,360 - Still on that lead? - Yup. 309 00:35:15,207 --> 00:35:18,165 Maja, fancy coming along? 310 00:35:19,167 --> 00:35:23,558 Sure. I'll come as soon as I'm done. 311 00:35:26,487 --> 00:35:28,682 - Hi! - Hi. 312 00:35:32,007 --> 00:35:38,924 Maja, I told you I destroy everything I touch. 313 00:35:39,087 --> 00:35:42,602 I don't let anything living into my life- 314 00:35:42,767 --> 00:35:45,884 - only those that demand nothing of me. 315 00:35:46,047 --> 00:35:48,402 Dead, murdered, hunted... whoever. 316 00:35:48,567 --> 00:35:53,243 Just as long as I don't need to feel anything. 317 00:36:03,847 --> 00:36:06,725 What's up with you? 318 00:36:06,887 --> 00:36:11,881 - What do you mean? - You seem so hyper. 319 00:36:12,687 --> 00:36:14,325 Do I? 320 00:36:15,487 --> 00:36:17,842 Yes, you do. 321 00:36:25,127 --> 00:36:27,687 I need to talk. 322 00:36:28,647 --> 00:36:33,038 - What is it? - Open the glove compartment. 323 00:36:46,127 --> 00:36:50,996 They're to my flat - if you still want them. 324 00:36:56,247 --> 00:36:59,239 You're impossible. 325 00:36:59,407 --> 00:37:05,562 Just when I think I know the score, you throw a bridge over to me. 326 00:37:05,727 --> 00:37:08,878 - Do you do this deliberately? - No... 327 00:37:10,807 --> 00:37:14,197 - Sorry... - Stop apologising. 328 00:37:16,887 --> 00:37:19,355 Love me instead. 329 00:37:22,727 --> 00:37:24,797 I do. 330 00:37:27,767 --> 00:37:31,521 For God's sake, I do. 331 00:37:35,367 --> 00:37:39,155 The others say you were Sten's favourite. 332 00:37:39,327 --> 00:37:42,000 I'm everyone's favourite. 333 00:37:42,167 --> 00:37:47,525 - Did he ever say he felt threatened? - I'll say it again... 334 00:37:47,687 --> 00:37:52,841 Sten confided in me. I don't intend to betray him just because he's dead. 335 00:37:53,087 --> 00:37:56,841 Want to see what he looks like?! 336 00:37:57,007 --> 00:37:59,362 - Cool it. - Why? 337 00:37:59,527 --> 00:38:04,920 I think that Little Miss lmportant knows something that can help us. 338 00:38:05,087 --> 00:38:11,083 Then you'll have to ask more politely than that. - Can I go? Thanks. 339 00:38:11,247 --> 00:38:14,159 Thanks for your help. 340 00:38:26,807 --> 00:38:33,599 - Can't we walk down instead? - Maybe it's there. What do you think? 341 00:38:36,127 --> 00:38:38,118 Hello! 342 00:38:40,887 --> 00:38:45,517 - Hi, Alfred Harderberg. - Kurt Wallander, Ystad Police. 343 00:38:45,687 --> 00:38:50,238 - My colleague, Maja Thysell. - Good of you to see us. 344 00:38:50,407 --> 00:38:56,198 I heard about Gustav's son. Terrible. Do you have any leads? 345 00:38:56,847 --> 00:39:00,203 - No. - It's too early to say anything. 346 00:39:00,367 --> 00:39:06,237 - Did you know Sten? - Not really. We met a few years back. 347 00:39:06,967 --> 00:39:11,961 I was surprised to hearthat Gustav Torstensson was your lawyer. 348 00:39:12,127 --> 00:39:16,405 - Why's that? - A huge business must be able to... 349 00:39:16,567 --> 00:39:23,086 ...get top international briefs? Sure. But they're so dull to talk to. 350 00:39:24,727 --> 00:39:29,164 I'm going your way, let's talk as we go. 351 00:39:29,327 --> 00:39:35,482 - When did you last talk to Gustav? - A few months ago I guess. 352 00:39:35,847 --> 00:39:40,284 We didn't have much joint business so we lost contact. 353 00:39:40,447 --> 00:39:44,565 Which of your businesses did he take care of? 354 00:39:44,727 --> 00:39:51,599 Most of my Swedish projects and some of my smallerforeign ones. 355 00:39:51,767 --> 00:39:57,160 - Do you... have time? - For what? 356 00:39:57,767 --> 00:40:00,042 Come with me. 357 00:40:01,807 --> 00:40:07,279 First, there's my apple schnapps. A Swedish Calvados. 358 00:40:08,247 --> 00:40:12,957 You're two of the first people to sample it. Here... 359 00:40:13,127 --> 00:40:15,846 Kurt's the one driving, so... 360 00:40:16,007 --> 00:40:18,157 Let me see... 361 00:40:20,167 --> 00:40:24,479 - No, thanks. - You're the law. Who's to stop you? 362 00:40:24,647 --> 00:40:28,686 - Thanks, I'm fine. - We haven't even started yet. 363 00:40:28,927 --> 00:40:34,240 There's my apple cider, my apple wine... 364 00:40:34,647 --> 00:40:40,040 ...my apple cidre d�licate, made from my very best apples. 365 00:40:40,407 --> 00:40:47,199 And my favourite, which I'm trying to sell to Absolut: Absolut Apple. 366 00:40:48,607 --> 00:40:52,395 Might come in handy at some point... 367 00:40:52,567 --> 00:40:57,561 - Is he trying to get you drunk? - It would seem so. 368 00:40:57,727 --> 00:41:01,117 My pride and joy: My daughter, Kristina. 369 00:41:01,287 --> 00:41:04,279 She'll inherit my businesses one day. 370 00:41:04,447 --> 00:41:08,838 Though you could say she already has. She decides everything! 371 00:41:09,007 --> 00:41:13,125 I just lighten your workload. - Hello, Kristina Harderberg. 372 00:41:13,287 --> 00:41:16,484 - Kurt Wallander, Ystad Police. - Maja Thysell. 373 00:41:16,647 --> 00:41:22,279 - Has something happened? - Torstensson's son has been murdered. 374 00:41:22,607 --> 00:41:28,000 We just have some routine questions for his and his son's clients. 375 00:41:28,167 --> 00:41:33,685 I see. - But Dad, we have to go to that meeting. They're waiting for us. 376 00:41:33,847 --> 00:41:37,396 - Meetings. Nothing but meetings. - We should also... 377 00:41:37,567 --> 00:41:43,085 If you have any other questions, Kristina knows most of the details. 378 00:41:43,407 --> 00:41:48,276 A list of all the companies Gustav ran would be good. 379 00:41:48,447 --> 00:41:54,443 Of course. I'll prepare a list and fax it overtomorrow. 380 00:42:05,447 --> 00:42:07,005 - Hi! - Hi! 381 00:42:15,487 --> 00:42:17,637 - What's up? - Eh? 382 00:42:18,367 --> 00:42:22,918 It's these laces. I'm always treading on them. 383 00:42:23,687 --> 00:42:26,599 It's like they're making them longer. 384 00:42:26,767 --> 00:42:30,282 - Do a double bow. - I know. 385 00:42:30,927 --> 00:42:34,158 They're hard to undo. I've no nails... 386 00:42:34,327 --> 00:42:37,956 You should use Velcro, like on kids' shoes. 387 00:42:38,447 --> 00:42:42,838 I've checked, but they didn't have my size. 388 00:42:43,007 --> 00:42:46,761 Have you noticed? We're not talking shop! 389 00:42:46,927 --> 00:42:50,602 Shoelaces aren't exactly interesting, but it's a start. 390 00:42:50,767 --> 00:42:56,683 We can move on to socks and pants - then maybe we can discuss feelings. 391 00:42:59,007 --> 00:43:01,885 - How'd it go? - It didn't. 392 00:43:02,247 --> 00:43:08,197 - I think one of them knows something. - And if you'd gone softer on her... 393 00:43:09,287 --> 00:43:14,122 Come on, Martinsson wants to go for lunch by the harbour. 394 00:43:14,287 --> 00:43:18,997 It got two stars in "Ystad Tonight", that free magazine. 395 00:43:19,167 --> 00:43:23,797 - And they know their stuff. - Two stars just means it's OK. 396 00:43:23,967 --> 00:43:29,246 The pizzeria and the Chinese place don't have any! Lt'll make a change. 397 00:43:29,407 --> 00:43:32,922 Their pizza salad is so foul... 398 00:43:41,407 --> 00:43:45,286 - Come on, Kurt, can't we try it? - Sure. 399 00:43:46,527 --> 00:43:52,921 Am I to pay the trip myself? Here's my taxi receipt and airplane ticket. 400 00:43:54,767 --> 00:43:57,281 - Well, hello. - Hi. 401 00:43:57,727 --> 00:44:01,003 Weren't you going to arrest me? 402 00:44:01,967 --> 00:44:06,643 - Sorry, I don't think we've ever met. - No? Last week. 403 00:44:06,807 --> 00:44:10,880 You waved your badge about and refused to pay. 404 00:44:11,047 --> 00:44:13,959 Can't you think up anything better? 405 00:44:14,127 --> 00:44:19,042 The Hilton. In the bar. You'd been to some lecture. 406 00:44:20,527 --> 00:44:25,442 I'd like to report this man for procuring sexual services. 407 00:44:25,607 --> 00:44:31,796 - Sorry, I'll have to ask you to go. - Are you refusing to take my report? 408 00:44:39,567 --> 00:44:43,276 - I can take your report. - Thanks. 409 00:45:25,967 --> 00:45:31,678 Well, we're off. We'll call when we've got the papers in order. 410 00:45:54,407 --> 00:45:58,685 - Wallander. - About time too. Where are you? 411 00:45:58,847 --> 00:46:00,519 At Sten Torstensson's. 412 00:46:00,687 --> 00:46:02,837 Why? 413 00:46:03,447 --> 00:46:05,085 What do you want? 414 00:46:05,847 --> 00:46:11,046 If you say you didn't know she was on the game, we believe you. 415 00:46:11,207 --> 00:46:13,243 Relax. 416 00:46:14,487 --> 00:46:17,365 You've got a job to do. 417 00:46:17,527 --> 00:46:24,046 - Has Maja said anything else? - Isn't what she said enough for you? 418 00:46:24,207 --> 00:46:28,519 Look... is it true that you all believe me? 419 00:46:29,287 --> 00:46:32,882 Kurt, I believe you, Martinsson believes you, all... 420 00:46:33,047 --> 00:46:35,959 ...your male colleagues do. - But... 421 00:46:36,247 --> 00:46:39,125 But you know, girls... 422 00:46:39,767 --> 00:46:45,876 They want to get their own back for centuries of oppression. Forget them! 423 00:46:50,327 --> 00:46:51,885 Topsy? 424 00:47:37,767 --> 00:47:42,761 A mine. In the middle of Ystad! What the hell's going on? 425 00:47:45,367 --> 00:47:51,363 ...it's true! She reported him. He apparently refused to pay... 426 00:47:54,327 --> 00:47:57,922 - Would you like a lift home? - No. 427 00:47:59,847 --> 00:48:06,116 - Why did you ask that? - I thought you might need a friend. 428 00:48:07,767 --> 00:48:10,520 Thanks, but I'll walk. 429 00:48:16,847 --> 00:48:21,796 I'm getting tired of this. You were Sten Torstensson's secretary. 430 00:48:21,967 --> 00:48:26,199 We know Gustav and Sten were involved in something. 431 00:48:26,367 --> 00:48:31,839 I think you can tell us what. That mine was meant to kill you! 432 00:48:35,767 --> 00:48:42,206 OK, we'll let you go home. Let's just hope they don't try again. 433 00:48:42,447 --> 00:48:46,235 I promised Gustav not to say anything. 434 00:48:46,967 --> 00:48:52,041 Gustav is dead, and his son's been murdered. 435 00:48:53,767 --> 00:48:57,521 Let me know if you change your mind. 436 00:48:58,767 --> 00:49:03,682 Send Dun�r home, but make sure someone accompanies her. 437 00:49:05,127 --> 00:49:08,039 - Did you hear me? - Yes, sure. 438 00:49:10,687 --> 00:49:15,841 - You're always making the headlines. - How in hell did they get that? 439 00:49:16,007 --> 00:49:17,804 Kurt... 440 00:49:24,247 --> 00:49:28,081 You bloody idiot! 441 00:49:28,247 --> 00:49:34,402 We're pursuing a murder inquiry involving mines! And what do you do? 442 00:49:35,687 --> 00:49:40,124 Screw prostitutes while visiting the police academy. 443 00:49:40,287 --> 00:49:42,482 Is this true? 444 00:49:44,367 --> 00:49:49,441 It's true we had sex. But I didn't realise she was a prostitute. 445 00:49:49,607 --> 00:49:54,886 - Am I supposed to believe that? - We sat in the bar and chatted. 446 00:49:55,047 --> 00:50:00,326 - And when it closed she suggested... - You can spare me the details thanks! 447 00:50:00,487 --> 00:50:06,244 - Did you discuss payment before... - I said I didn't know! 448 00:50:07,767 --> 00:50:13,125 We must launch a preliminary inquiry. It could go to court. 449 00:50:13,767 --> 00:50:17,282 Do what you like, I'm innocent. 450 00:50:19,607 --> 00:50:22,679 Do you think Maja would agree? 451 00:50:22,847 --> 00:50:27,682 Kurt? Kurt... - Excuse me, chief. 452 00:50:27,847 --> 00:50:31,681 - Kurt, fancy coming to Asarp? - Why? 453 00:50:31,847 --> 00:50:37,444 A farmer's found something in a field. Sounds strange. 454 00:50:40,487 --> 00:50:46,835 First, I thought it was from a UFO, but then I thought it was a body. 455 00:50:47,007 --> 00:50:51,762 But now I see it's something from those Tintin books... 456 00:50:51,927 --> 00:50:55,044 ...about Inca gold, idols and Indians... 457 00:51:00,127 --> 00:51:05,724 It was stolen from Gustav's office just before he died. 458 00:51:05,887 --> 00:51:09,675 - Why didn't you say? - I didn't believe Sten. 459 00:51:09,847 --> 00:51:14,875 How'd you steal something like that? I haven't thought about it since. 460 00:51:15,047 --> 00:51:20,963 And we find it 400m from where he died. Something indeed isn't right. 461 00:51:30,687 --> 00:51:35,124 - We're done. Nyberg's on his way. - Lisa sent me. 462 00:51:35,287 --> 00:51:40,156 Given that Kurt might not be able to continue. 463 00:51:40,327 --> 00:51:45,685 Some people think it inappropriate for a cop to procure sex- 464 00:51:45,847 --> 00:51:48,725 - while leading a criminal investigation. 465 00:51:48,887 --> 00:51:54,245 - Maja, let me explain... - I'll let you sort this out alone. 466 00:52:08,007 --> 00:52:15,004 - I didn't know she was a prostitute. - Really? In that case, I forgive you. 467 00:52:15,167 --> 00:52:19,160 So it was just a normal fuck, then? 468 00:52:22,727 --> 00:52:28,324 - Svedberg! - I'm not going to cry. 469 00:52:28,847 --> 00:52:34,365 If there ever was anything between us - believe me, it's over. 470 00:52:34,527 --> 00:52:38,236 You were right: You destroyed it! 471 00:52:41,727 --> 00:52:43,319 Maja! 472 00:52:45,047 --> 00:52:48,642 - What? - Can you give me a lift? 473 00:52:48,807 --> 00:52:50,320 No. 474 00:53:07,167 --> 00:53:08,919 Here. 475 00:53:09,807 --> 00:53:12,958 Read it. Make yourself useful. 476 00:53:15,447 --> 00:53:18,996 Maja, we have to sort this out first. 477 00:53:19,167 --> 00:53:25,686 Do you think the father knew what the son did? Or was he in on it too? 478 00:53:37,647 --> 00:53:41,481 - Maja... - Talk about the job or shut up! 479 00:53:41,647 --> 00:53:46,482 Didn't Harderberg say he hadn't spoken to Gustav for months? 480 00:53:46,647 --> 00:53:48,842 Yes. Why? 481 00:53:49,007 --> 00:53:54,877 The last call Gustav makes is to Harderberg. 482 00:53:55,047 --> 00:53:58,676 They talk for more than 90 minutes. 483 00:54:01,247 --> 00:54:03,397 What are you doing? 484 00:54:03,887 --> 00:54:06,685 We'll go there. 485 00:54:14,447 --> 00:54:18,565 Did you see that? He turned around too. 486 00:54:22,247 --> 00:54:25,683 Can you make out the registration number? 487 00:54:26,167 --> 00:54:27,839 No. 488 00:54:29,807 --> 00:54:32,685 He's turned off. 489 00:54:32,927 --> 00:54:34,918 Weird. 490 00:54:37,527 --> 00:54:40,485 Can you make a copy of that? 491 00:54:40,647 --> 00:54:45,118 Here's the woman who'll do anything to make our job easier. 492 00:54:45,287 --> 00:54:50,122 Let me do my job. Anyway, if the newspapers are anything to go by... 493 00:54:50,287 --> 00:54:54,519 We've got a lot of interesting stuff here. Look. 494 00:54:54,687 --> 00:54:56,166 What's that? 495 00:54:56,327 --> 00:55:01,526 A two year old threat note from one Lars Borman to Gustav Torstensson. 496 00:55:01,687 --> 00:55:06,602 Borman was not a client, so he's not covered by client confidentiality. 497 00:55:06,767 --> 00:55:08,723 Thanks... 498 00:55:21,927 --> 00:55:24,077 Can I help you? 499 00:55:24,247 --> 00:55:27,284 Police. We're looking for Alfred Harderberg. 500 00:55:27,447 --> 00:55:31,599 - Have you an appointment? - No. It's important. 501 00:55:33,647 --> 00:55:36,115 Hello, Wallander. 502 00:55:36,567 --> 00:55:38,876 Kurt Str�m? 503 00:55:39,847 --> 00:55:46,400 - I was once a cop in Malmo. - Oh, yes. I recognise you now. Hi. 504 00:55:48,407 --> 00:55:52,116 Then I became head of security here. 505 00:55:55,367 --> 00:56:01,442 - Is it a good job? - Very. I'll see if you can meet him. 506 00:56:08,327 --> 00:56:11,558 Hi! Come for more apple vodka? 507 00:56:11,727 --> 00:56:17,199 Why didn't you say you'd spoken to Gustav just before he died? 508 00:56:17,367 --> 00:56:23,363 - You heard. - I hadn't spoken to him for months. 509 00:56:23,647 --> 00:56:26,605 We know he spoke to someone here- 510 00:56:26,767 --> 00:56:30,123 - between 19.02 and 20.41 on the 21st. 511 00:56:30,287 --> 00:56:33,563 It was me he spoke to. 512 00:56:33,727 --> 00:56:39,643 We weren't happy with how he was handling TLL's sales. Were we? 513 00:56:39,927 --> 00:56:44,921 - I thought you'd sorted it. - There were some details left. 514 00:56:45,087 --> 00:56:50,036 - Why didn't you say anything? - It didn't cross my mind. 515 00:56:50,207 --> 00:56:53,995 I get lots of business calls. Anything else? 516 00:56:54,167 --> 00:56:59,082 So he was on his way here... That evening, I mean. 517 00:56:59,247 --> 00:57:04,116 I've just checked his client list. All the others live nearer Ystad. 518 00:57:04,287 --> 00:57:09,281 The only reason to pass Br�sarp at night was to come here. 519 00:57:09,447 --> 00:57:14,999 Did anything happen during the call? Did he get upset? 520 00:57:15,167 --> 00:57:21,276 No, he didn't. Excuse us, but we have a teleconference. 521 00:57:21,447 --> 00:57:25,042 Next time, you must make an appointment. 522 00:57:28,487 --> 00:57:33,561 Did you know he was voted Skane's most popular person two years ago? 523 00:57:33,727 --> 00:57:38,482 - Why's that? - He donates a lot to charity... 524 00:57:39,887 --> 00:57:43,038 ...sponsors hospitals, exhibitions... 525 00:57:46,607 --> 00:57:52,000 Maja, can't you pull over so that we can talk about this? 526 00:57:55,487 --> 00:57:57,876 Answer it. 527 00:58:04,807 --> 00:58:07,401 Hi, Svedberg, what's up? 528 00:58:07,567 --> 00:58:09,444 A threat note? 529 00:58:10,727 --> 00:58:13,002 Who from? 530 00:58:14,367 --> 00:58:20,442 OK. Wait, there's a garage. I'll see if they've got a fax. 531 00:58:20,887 --> 00:58:25,563 I'll ring you with a number. Bye. - Drive in here. 532 00:58:54,087 --> 00:58:55,566 Thanks. 533 00:58:57,607 --> 00:59:01,202 "Malmo, 21 May 2000. To Gustav Torstensson." 534 00:59:01,367 --> 00:59:06,361 "I'm writing to tell you that you've hurt me and must be punished." 535 00:59:06,527 --> 00:59:11,555 "I'll avenge those who can no longer be heard, whose lives you betrayed." 536 00:59:11,727 --> 00:59:17,802 "From now on, you live in the valley of the shadow of death. Lars Borman." 537 00:59:17,967 --> 00:59:20,481 Lars Borman? 538 00:59:22,487 --> 00:59:28,517 It doesn't seem too clever to sign a note threatening to murder someone. 539 00:59:30,527 --> 00:59:32,643 What the fuck? 540 00:59:33,447 --> 00:59:35,324 It's them! 541 00:59:40,407 --> 00:59:43,604 RMT 844. - Maja! 542 00:59:44,927 --> 00:59:46,406 Jump in! 543 00:59:49,527 --> 00:59:51,757 RMT 844! 544 01:00:00,207 --> 01:00:04,246 There must be one damn helicopter nearby?! 545 01:00:04,407 --> 01:00:09,276 Were on the road to Lovesta. - 20 minutes. 546 01:00:09,447 --> 01:00:12,678 Have we got any cars out? 547 01:00:13,207 --> 01:00:18,884 It's a silver_grey Audi. RMT 844. Thanks, bye. 548 01:00:19,527 --> 01:00:24,317 Fuck! I filled up before I set off this morning. 549 01:00:26,207 --> 01:00:30,405 - Stop the car. Stop the car now! - Why? 550 01:00:30,847 --> 01:00:35,523 Just do as I say. Don't turn off the engine. 551 01:00:38,287 --> 01:00:43,407 Get out, nice and calm. Do as I say. Get out! 552 01:00:46,447 --> 01:00:52,477 - Nyberg can check it over. - So typical that I end up with you! 553 01:00:52,687 --> 01:00:57,636 In a field with a man who just ruins everything for me! 554 01:00:57,807 --> 01:01:01,766 - It's a bloody joke! - Maja, Maja... 555 01:01:02,367 --> 01:01:07,760 When I finally get to love someone he can't keep his cock under control! 556 01:01:07,927 --> 01:01:10,236 I know I've been stupid. 557 01:01:10,407 --> 01:01:16,004 But I didn't want all that to happen! Can't you try to forgive... 558 01:01:46,767 --> 01:01:50,999 I don't know why I had to destroy it. 559 01:01:51,567 --> 01:01:54,525 I just know one thing. 560 01:01:54,687 --> 01:01:57,440 I love you, Maja. 561 01:01:58,607 --> 01:02:00,165 I love you. 562 01:02:00,327 --> 01:02:02,158 Kurt! 563 01:02:28,647 --> 01:02:33,482 - Where am I? - In Heaven. 564 01:02:34,407 --> 01:02:39,276 Just joking. You're not in heaven, but in Ystad hospital. 565 01:02:40,047 --> 01:02:42,766 How are you feeling? 566 01:02:45,447 --> 01:02:48,086 - Where's Maja? - She's fine. 567 01:02:48,247 --> 01:02:52,718 The shock wave missed her, but got you all right. 568 01:02:52,887 --> 01:02:55,799 You've been here 14 hours. 569 01:02:55,967 --> 01:02:59,516 Apparently, you've broken a rib. 570 01:02:59,687 --> 01:03:05,478 10 metres closerto the car, and you wouldn't be here... 571 01:03:07,887 --> 01:03:10,162 Svedberg, hello? 572 01:03:10,487 --> 01:03:14,878 Can I ring you back? - Shall I help you? 573 01:03:15,047 --> 01:03:17,686 I'm thirsty. 574 01:03:22,127 --> 01:03:28,236 Murder, mines, car bombs... Any idea why they wanted you and Maja? 575 01:03:28,407 --> 01:03:30,238 No. 576 01:03:33,007 --> 01:03:36,477 Got anything more on those threat notes? 577 01:03:36,647 --> 01:03:40,925 Lars Borman and Gustav Torstensson were at school together. 578 01:03:41,087 --> 01:03:45,365 - Why threaten an old friend? - We don't know. He died last year. 579 01:03:45,527 --> 01:03:50,043 - A car crash. - Him too? 580 01:03:50,367 --> 01:03:54,042 Cars are more dangerous than you think! 581 01:03:55,087 --> 01:03:57,396 Ow, it hurts... 582 01:04:11,607 --> 01:04:13,199 Wait up... 583 01:04:51,527 --> 01:04:55,839 - Hi. I forgot this. - You're getting old. 584 01:04:56,007 --> 01:05:02,321 At least I'll live longer than you if you go on like this! See you! 585 01:05:20,607 --> 01:05:26,477 - You? Weren't you angry with him? - You can still care about someone. 586 01:05:26,647 --> 01:05:28,717 What the hell... 587 01:06:25,367 --> 01:06:27,198 Hi... 588 01:06:28,527 --> 01:06:30,085 What in hell? 589 01:07:04,927 --> 01:07:07,395 - Are you hit? - No. 590 01:07:22,607 --> 01:07:25,599 Police! Hit the floor! 591 01:07:26,607 --> 01:07:29,997 On the floor! 592 01:08:20,367 --> 01:08:26,715 I don't need to tell you that from now on you're to be fully armed. 593 01:08:26,887 --> 01:08:32,883 I've told the National Police Board that we may need anti_terrorist help. 594 01:08:33,047 --> 01:08:37,916 This is crazy. What the hell is going on? 595 01:08:39,007 --> 01:08:44,035 At least 3 metres away, Svedberg. At least 3 metres. 596 01:08:44,207 --> 01:08:47,244 It's police academy basics. 597 01:08:52,327 --> 01:08:57,355 - Where are you both off to? - We're interviewing Borman's widow. 598 01:08:58,167 --> 01:09:01,796 Kurt, I want to talk to you. 599 01:09:10,887 --> 01:09:14,960 - How are you? - Fine. 600 01:09:15,607 --> 01:09:19,759 It can't go on, Kurt. Things'll only get worse. 601 01:09:19,927 --> 01:09:25,206 Tomorrow's headlines will read: "Sex Cop in Hospital Shootout". 602 01:09:25,367 --> 01:09:31,476 They phoned 100 times about the bomb. Imagine what it'll be like now! 603 01:09:31,647 --> 01:09:36,675 - I want to protect you. - You want to impress the bosses. 604 01:09:36,847 --> 01:09:38,997 You're wrong. 605 01:09:39,527 --> 01:09:44,601 The papers can create hell - for both of us. 606 01:09:44,767 --> 01:09:50,205 - What am I to do, then? - Go home. Rest. Take sick leave. 607 01:09:56,327 --> 01:10:01,481 If you want me out of here, you'll have to suspend me. 608 01:10:01,647 --> 01:10:04,764 Otherwise I stay. 609 01:10:07,687 --> 01:10:11,965 - But look at you... - It's OK. It's only when I get up. 610 01:10:13,327 --> 01:10:16,285 The project's called "Network for Life". 611 01:10:16,447 --> 01:10:21,805 My husband and Gustav Torstensson worked on it in the 80s. 612 01:10:21,967 --> 01:10:26,757 - Pioneers, you could call them. - What did it involve? 613 01:10:26,927 --> 01:10:33,162 A network of clinics in countries that lacked organised healthcare. 614 01:10:35,007 --> 01:10:37,726 Sorry. Go on... 615 01:10:39,607 --> 01:10:45,045 Gustav was a lawyer who negotiated everything, my husband did the rest. 616 01:10:45,207 --> 01:10:50,725 - Who put up the money? - Alfred Harderberg. 617 01:10:50,887 --> 01:10:55,915 The guy who lives up in Br�sarp. I've been there a few times. 618 01:10:56,087 --> 01:11:01,719 UNESCO helped to organise the work, but it was Alfred's idea... and money. 619 01:11:01,887 --> 01:11:06,756 - How well do you know him? - Not as well as I'd like! 620 01:11:06,927 --> 01:11:11,318 But I guess all women would say the same! 621 01:11:14,407 --> 01:11:19,083 Look at this letter. Have you seen it before? 622 01:11:21,247 --> 01:11:25,206 Could that be your husband's handwriting? 623 01:11:26,567 --> 01:11:31,436 - Yes... - Why would he want Gustav dead? 624 01:11:32,087 --> 01:11:37,241 Two days after Gustav received that letter your husband died... 625 01:11:37,407 --> 01:11:41,036 ...in a car crash, wasn't it? - Yes... 626 01:11:42,207 --> 01:11:46,917 - He was in Brazil. She told me. - She? 627 01:11:47,087 --> 01:11:53,162 Kristina, Alfred's daughter, she was with him then. 628 01:12:07,207 --> 01:12:12,122 You again, Kurt! Are you looking for a job? 629 01:12:12,287 --> 01:12:15,404 - What happened to you? - Nothing. 630 01:12:16,807 --> 01:12:20,720 - Are they in? - They're out presenting a project. 631 01:12:20,887 --> 01:12:23,447 Really? Where? 632 01:12:23,607 --> 01:12:29,842 You know, with the guys with all the money who decide on our futures. 633 01:12:30,007 --> 01:12:34,444 Or do you think the politicians still do it? 634 01:12:34,607 --> 01:12:41,001 What do you know about his business? Haven't you any information for us? 635 01:12:41,167 --> 01:12:46,002 I'm loyal to my employer, just like when I was in the force. 636 01:12:46,167 --> 01:12:51,764 But there are those who aren't. Say Hi to that shit Lisa Holgersson. 637 01:12:52,767 --> 01:12:55,918 You're a real charmer, aren't you. 638 01:12:57,007 --> 01:12:59,601 Come on, Kurt. 639 01:13:00,487 --> 01:13:04,560 Didn't you hear? The little lady's calling! 640 01:13:04,727 --> 01:13:07,639 They call the shots now! 641 01:13:07,807 --> 01:13:12,244 Though I read that you still know how to treat 'em! 642 01:13:12,407 --> 01:13:17,845 Take care of your masculinity - or else we'll be doing the knitting. 643 01:15:20,527 --> 01:15:27,717 The clinics he built up in the 80s are now under another company: TLL. 644 01:15:27,887 --> 01:15:32,915 Their business is now completely different to the original concept: 645 01:15:33,087 --> 01:15:38,286 Poor people from the 3rd world should be able to sell their organs. 646 01:15:38,447 --> 01:15:40,244 To needy Westerners. 647 01:15:40,407 --> 01:15:46,676 "In 10 years' time, you'll be able to get a kidney within 24 hours." 648 01:15:46,847 --> 01:15:51,318 "There'll be a database giving access to millions of donors." 649 01:15:51,487 --> 01:15:54,365 - Is this legal? - No idea. 650 01:15:54,527 --> 01:16:01,046 If poor people voluntarily sell their organs... that's good, isn't it? 651 01:16:01,207 --> 01:16:07,282 - "Voluntarily"? How voluntary is... - Buy their shares then, Svedberg! 652 01:16:08,287 --> 01:16:11,836 Both these murders are connected with this. 653 01:16:12,007 --> 01:16:18,685 Torstensson and Borman both worked on the project. Both are dead. 654 01:16:18,847 --> 01:16:24,046 - Was Sten also involved? - His dad could've told him about it. 655 01:16:24,207 --> 01:16:29,281 Kristina Harderberg leads the project and I'd like to check... 656 01:16:38,287 --> 01:16:40,323 OK, I'll do it. 657 01:16:40,487 --> 01:16:43,445 - Excuse me... - Kurt, don't! 658 01:16:43,607 --> 01:16:45,040 Why not? 659 01:16:45,207 --> 01:16:49,803 An internal inquiry is in progress. You mustn't talk to her! 660 01:16:52,567 --> 01:16:54,398 Maja... 661 01:16:55,247 --> 01:16:59,240 Sorry. That was really insensitive. Maja... 662 01:17:07,807 --> 01:17:10,196 Please excuse us... 663 01:17:10,807 --> 01:17:15,005 - I can't talk to you. - I know, I know... 664 01:17:17,007 --> 01:17:22,206 I'd just like to apologise. I simply can't be suspended. 665 01:17:22,367 --> 01:17:26,519 What, you'll only get 70 %/o of your salary? 666 01:17:27,727 --> 01:17:33,085 l knew Sten. l'd be gutted if l didn't get the ones who did this. 667 01:17:34,807 --> 01:17:41,565 Annika Lidner? - l'll record that you're talking to the witness. 668 01:17:41,727 --> 01:17:46,118 You're digging your grave even deeper, Wallander. 669 01:17:57,247 --> 01:18:02,321 Dust to dust, ashes to ashes. 670 01:18:02,487 --> 01:18:08,483 Jesus Christ, our saviour, shall raise you up on Judgement Day. 671 01:18:11,367 --> 01:18:17,203 Dust to dust, ashes to ashes. 672 01:18:17,367 --> 01:18:21,758 Jesus Christ is the Resurrection and the Life. 673 01:18:22,967 --> 01:18:26,755 You gave them life. Grant them everlasting peace. 674 01:18:26,927 --> 01:18:32,399 Give them a joyful resurrection for the sake of our Lord Jesus Christ. 675 01:18:32,567 --> 01:18:35,764 Lord God, our Father in Heaven... 676 01:18:59,087 --> 01:19:03,126 l'm sorry to disturb you on such a day- 677 01:19:03,287 --> 01:19:08,315 -but l've some questions about Lars Borman and his death in Brazil. 678 01:19:08,487 --> 01:19:13,436 -You were with him, weren't you? -You should respect our grief. 679 01:19:13,607 --> 01:19:16,997 My father has just buried a friend. 680 01:19:20,847 --> 01:19:22,405 Kristina... 681 01:19:23,407 --> 01:19:26,638 l've also just buried a friend. 682 01:19:30,527 --> 01:19:34,122 l know you'd like to talk to lnspector Wallander. 683 01:19:34,287 --> 01:19:39,805 But we're investigating a murder and several attempted murders. 684 01:19:39,967 --> 01:19:43,755 -As for Sten Torstensson's death... -Excuse me... 685 01:19:44,487 --> 01:19:50,676 Sorry to interrupt your doubtless witty report on my private life- 686 01:19:50,847 --> 01:19:55,443 -but l'd like to explain what happened in Stockholm. 687 01:19:55,607 --> 01:19:58,883 l've done many stupid things. 688 01:19:59,047 --> 01:20:03,563 Neglected my daughter, failed my friends... 689 01:20:03,927 --> 01:20:08,045 But what happened in Stockholm... 690 01:20:08,207 --> 01:20:14,521 l realise l have betrayed and hurt someone incredibly important to me. 691 01:20:14,687 --> 01:20:17,247 l have no excuse. 692 01:20:17,407 --> 01:20:20,558 As for what l stand accused of- 693 01:20:20,727 --> 01:20:27,200 -l didn't know that the woman l met in the bar was a prostitute. 694 01:20:27,367 --> 01:20:32,236 My mistake was that l let myself be charmed by someone- 695 01:20:32,407 --> 01:20:39,165 -who l thought liked me for who l am. lf that's a crime, then so be it. 696 01:20:39,567 --> 01:20:41,603 That was all. 697 01:20:44,887 --> 01:20:50,120 -That was very brave of you. -l just told the truth. 698 01:20:50,287 --> 01:20:54,439 -lsn't that what you want? -No, just good sales. 699 01:20:54,607 --> 01:20:59,362 l'd like a proper interview. Can l offer you dinner? 700 01:20:59,527 --> 01:21:02,803 No thanks. l've said my piece. 701 01:21:02,967 --> 01:21:08,803 lf you've read my articles, you'll know l'm trying to do a good job. 702 01:21:55,887 --> 01:21:58,606 -Hi. -Hi. 703 01:22:00,247 --> 01:22:03,478 -How are things? -Fine. 704 01:22:04,487 --> 01:22:09,277 l thought if you had time we could do something together. 705 01:22:09,447 --> 01:22:13,998 -Flowers? -They didn't cost that much. 706 01:22:14,167 --> 01:22:16,681 l don't need to know that. 707 01:22:16,847 --> 01:22:21,602 l'd invite you in, but my son is here, and we'd like to be alone. 708 01:22:22,327 --> 01:22:25,478 l see. Linda's told you... 709 01:22:26,287 --> 01:22:31,441 l felt so bad about what l did, l couldn't look you in the eyes. 710 01:22:31,607 --> 01:22:37,079 l asked her to lie and say we wanted to be alone that evening... 711 01:22:37,247 --> 01:22:42,162 ...at the restaurant. And afterwards, when we phoned... 712 01:22:46,167 --> 01:22:51,685 -She hasn't told you. -No. But you just have. 713 01:22:52,087 --> 01:22:54,920 So now l know. 714 01:23:35,487 --> 01:23:39,036 lt's Wallander. Where's my minder? 715 01:23:40,447 --> 01:23:45,237 A domestic fight? Have we any cars out? 716 01:23:46,727 --> 01:23:51,403 lf l'm to have protection, shouldn't l get it? 717 01:23:51,567 --> 01:23:55,082 Then they should get over here. Bye. 718 01:24:55,967 --> 01:24:58,527 Freeze! 719 01:24:58,767 --> 01:25:01,076 Turn around. Turn around. 720 01:25:01,367 --> 01:25:03,517 Turn around! 721 01:25:06,567 --> 01:25:12,437 -What the hell are you doing here? -l've dropped the charges. 722 01:25:14,967 --> 01:25:18,039 But now l'm not so sure. 723 01:25:18,447 --> 01:25:21,678 Sorry... l'm sorry. 724 01:25:25,207 --> 01:25:26,879 Jesus! 725 01:25:33,167 --> 01:25:37,399 What he really needed was a wife and family... 726 01:25:37,567 --> 01:25:40,604 ...but he got me instead. 727 01:25:40,767 --> 01:25:44,077 Maybe that's what he wanted. 728 01:25:44,647 --> 01:25:50,677 One of the last times we met he said he hated his dad. 729 01:25:53,407 --> 01:25:57,844 -l thought Sten worshipped him. -He did, too much. 730 01:25:58,007 --> 01:26:01,966 But his father turned out to be much worse. 731 01:26:02,127 --> 01:26:06,279 He was involved in a girl's murder in Brazil. 732 01:26:06,447 --> 01:26:10,281 -Did Sten ever mention TLL? -Sure. 733 01:26:10,447 --> 01:26:14,884 Sten was there to make them leave his father alone. 734 01:26:15,047 --> 01:26:20,201 -Do you know who he talked to? -The daughter of that rich guy... 735 01:26:20,367 --> 01:26:23,200 -Harderberg? -That's him. 736 01:26:23,567 --> 01:26:26,764 Sten said he was the Devil incarnate. 737 01:26:28,127 --> 01:26:34,726 Here she is. August 4, 1980. The first time she shows up. Aged 3. 738 01:26:35,127 --> 01:26:40,247 What's interesting is that before then, he's alone in every picture. 739 01:26:40,407 --> 01:26:44,400 As of August 4, she's with him everywhere. 740 01:26:44,567 --> 01:26:48,003 -No wife? -Not that l've found. 741 01:26:48,167 --> 01:26:52,160 Not even any gossip about him being with anyone. 742 01:26:52,327 --> 01:26:58,596 -Where the hell does she come from? -Don't know. She's not registered. 743 01:26:58,767 --> 01:27:04,399 The only address is for Torstensson's lawyers' firm. 744 01:27:08,727 --> 01:27:10,206 Dun�r... 745 01:27:20,727 --> 01:27:24,436 -Hi. All quiet? -Yeah. 746 01:27:48,247 --> 01:27:49,965 Hello! 747 01:27:53,487 --> 01:27:57,002 -Has she gone out? -No, she's in. 748 01:27:57,327 --> 01:28:02,037 -When did you last see her? -This morning. She waved to us... 749 01:28:02,207 --> 01:28:04,357 Damn! 750 01:28:14,887 --> 01:28:20,086 l'm at Bertil Dun�r's. She's gone. They last saw herthree hours ago. 751 01:28:20,247 --> 01:28:25,685 How would l know? At least there's no signs of foul play. 752 01:28:28,007 --> 01:28:30,316 l'll call back. 753 01:28:32,887 --> 01:28:37,597 Can you put me through to the airport police? 754 01:28:50,647 --> 01:28:53,719 -Nice work. -Thanks. 755 01:29:01,847 --> 01:29:05,396 -l'm thinking of moving. -Really? 756 01:29:07,447 --> 01:29:10,200 l'm tired of my flat. 757 01:29:10,927 --> 01:29:16,718 -l've had 15 unhappy years there. -Are you sure the flat's to blame? 758 01:29:16,887 --> 01:29:21,881 lf you can't change yourself, you have to do something. 759 01:29:23,967 --> 01:29:29,041 -You coming in? -You'd best take it. 760 01:29:42,247 --> 01:29:49,005 -l thought you were professionals. -We are. We'll get him next time. 761 01:29:50,567 --> 01:29:52,922 She's from Odessa. 762 01:29:53,087 --> 01:29:58,161 She was 3 when Harderberg took her in, with Torstensson's help. 763 01:29:58,327 --> 01:30:03,196 -Was she adopted? -No. No authorities were involved. 764 01:30:04,967 --> 01:30:07,356 -The BMW? -lt suits you. 765 01:30:07,847 --> 01:30:10,520 -Thanks. -l'll call. 766 01:30:10,767 --> 01:30:16,558 He'd been trying to adopt a daughter for ages, but hadn't found one. 767 01:30:16,727 --> 01:30:21,278 He was offered loads of kids but he always refused them. 768 01:30:21,447 --> 01:30:25,281 What was so special about this girl, l wonder... 769 01:30:27,047 --> 01:30:32,326 She's got an lQ of over 160. She's fluent in five languages. 770 01:30:32,487 --> 01:30:37,880 She studied at MlT and has an MBA from Harvard. 771 01:30:38,047 --> 01:30:41,437 She's the Swedish military pentathlon champion... 772 01:30:41,607 --> 01:30:43,916 The woman's a machine. 773 01:30:46,367 --> 01:30:51,760 Whether it's apples or biotechnology or his own daughter... 774 01:30:51,927 --> 01:30:54,521 ...everything must be perfect. 775 01:31:04,447 --> 01:31:09,441 Dun�r gave me this. Torstensson had asked her to look after it. 776 01:31:09,927 --> 01:31:13,158 -lt's a list of theirtransplants. -What? 777 01:31:13,327 --> 01:31:18,242 TLL started doing kidney transplants last year to test the system. 778 01:31:18,407 --> 01:31:21,877 Does it name the donors and patients? 779 01:31:23,167 --> 01:31:25,761 Let's check them out. 780 01:31:26,607 --> 01:31:32,125 -lt'll be one hell of a job. -Not if we cooperate. 781 01:31:45,007 --> 01:31:46,998 Are they dead? 782 01:31:49,607 --> 01:31:52,519 -l asked, Are they dead? -Yes. 783 01:31:55,327 --> 01:31:58,524 -And Wallander? -Let him be. 784 01:31:58,807 --> 01:32:04,404 -But he's more dangerous than ever. -Let him be, l said! 785 01:32:14,327 --> 01:32:18,081 This recent...carelessness. 786 01:32:18,247 --> 01:32:23,002 You were much better when you were a child. 787 01:32:23,687 --> 01:32:29,637 Never mind. This is what being a parent's all about. 788 01:32:29,807 --> 01:32:35,325 Fredrich Heinemann, 15, from Hamburg. New kidney, June 6, 2002. 789 01:32:35,487 --> 01:32:40,038 The donor was Claudio Ramirez, 17, from Sao Paolo. 790 01:32:40,207 --> 01:32:45,839 Found murdered in a skip. June 3. Three days before the operation. 791 01:32:46,007 --> 01:32:51,718 -Was there a post mortem? -No. She was poor and homeless. 792 01:32:52,447 --> 01:32:54,881 -Anything else? -Another one. 793 01:32:55,047 --> 01:33:00,041 The one Annika Lidner mentioned. Loisa Jorgez from Rio de Janeiro. 794 01:33:00,207 --> 01:33:04,325 Registered as dead, five days afterthe operation. 795 01:33:04,487 --> 01:33:07,126 -The others? -Alive and well. 796 01:33:07,287 --> 01:33:13,806 -Why are some alive and not others? -The donor is first offered money. 797 01:33:14,527 --> 01:33:19,317 lf he refuses, they take what they want anyway. 798 01:33:22,247 --> 01:33:26,843 Let's gather up all our leads. The Torstenssons, Borman, Dun�r... 799 01:33:27,007 --> 01:33:31,683 -l'll call Lidner in as a witness. -What's your plan? 800 01:33:31,847 --> 01:33:34,884 We'll search Harderberg's place. Come on! 801 01:33:35,047 --> 01:33:40,679 l want Lisa to have the papers on her desk by the morning! 802 01:35:02,607 --> 01:35:06,077 This is Skane's most popular man... 803 01:35:06,247 --> 01:35:10,798 And l'm its most unpopular, so it's quits. Well? 804 01:35:11,247 --> 01:35:16,367 lt's complicated. TLL's owners are in Holland, it has offices everywhere... 805 01:35:16,527 --> 01:35:21,203 lt's registered in Brosarp. lt's the Harderbergs' home. Come on! 806 01:35:23,287 --> 01:35:25,596 l'll talk to Ramberg. 807 01:35:26,407 --> 01:35:29,160 Give me a few hours. 808 01:35:39,767 --> 01:35:44,557 What's happened to you? Have you won the pools? 809 01:35:44,967 --> 01:35:46,480 What the...? 810 01:35:47,047 --> 01:35:51,643 -Can't a man try to change...? -lt's a total renovation! 811 01:35:51,807 --> 01:35:56,961 -New flat, new clothes... -But the same old bastard inside, eh? 812 01:35:57,127 --> 01:36:00,278 -Let's get ready. -For what? 813 01:36:00,447 --> 01:36:04,884 -A search of TLL. -Ramberg will never consent to that. 814 01:36:05,047 --> 01:36:10,246 -He will. We've got so much on them. -Hi there, handsome! 815 01:36:10,407 --> 01:36:14,878 -Here you are. Go! -Ten minutes... 816 01:36:48,847 --> 01:36:50,644 This'll be fun. 817 01:36:51,447 --> 01:36:53,961 lt's like going for Microsoft. 818 01:36:54,127 --> 01:37:00,396 You know you're taking a risk, but you go for it anyway! 819 01:37:12,247 --> 01:37:13,999 Yes... 820 01:37:16,927 --> 01:37:21,125 -What are you saying? -Turn around. Don't go in! 821 01:37:21,287 --> 01:37:24,245 You can't be serious! We're there! 822 01:37:24,407 --> 01:37:27,399 Turn back now! 823 01:37:29,327 --> 01:37:31,443 What did she say? 824 01:37:31,967 --> 01:37:34,401 -What's up? -They're aborting. 825 01:37:36,287 --> 01:37:38,596 They've aborted? 826 01:37:40,007 --> 01:37:42,646 Told you so... 827 01:37:53,647 --> 01:37:56,605 Back already? How'd it go? 828 01:37:57,527 --> 01:38:00,917 -This had better be good. -Ramberg aborted. 829 01:38:01,087 --> 01:38:03,521 -Why? -We had too little. 830 01:38:03,687 --> 01:38:07,680 -He approved it! -The Prosecutor General called him. 831 01:38:07,847 --> 01:38:12,159 -What, is he a friend of Harderberg? -Calm down. 832 01:38:12,327 --> 01:38:16,366 -Shall we just give up? -We need concrete proof. 833 01:38:16,527 --> 01:38:20,202 How can we get proof without a search? 834 01:38:20,367 --> 01:38:23,723 l can't answer that, Kurt. 835 01:39:26,727 --> 01:39:28,877 Harderberg gets healthy 836 01:40:46,247 --> 01:40:49,080 Here's 500 kronor. Wait here. 837 01:41:02,047 --> 01:41:07,804 Are they in? They can't sit here in their nice little world- 838 01:41:07,967 --> 01:41:13,758 -thinking they're above everything. 'Cos they're not. Despite the money. 839 01:41:13,927 --> 01:41:15,360 Please leave. 840 01:41:15,527 --> 01:41:18,997 What's it like working for child murderers? 841 01:41:19,167 --> 01:41:24,002 l know you weren't a totally honourable policeman, but... 842 01:41:24,167 --> 01:41:28,957 -They'll get you fired! -Then l can work here. Where is he? 843 01:41:29,127 --> 01:41:31,163 Harderberg! 844 01:41:34,007 --> 01:41:38,000 Look, look... Here he comes... 845 01:41:39,487 --> 01:41:45,119 Standing there like a fucking Caesar. - lt's cool, it's cool... 846 01:41:46,647 --> 01:41:49,639 lt's nice and cool in here, eh? 847 01:41:49,807 --> 01:41:55,245 You don't get to see the shit you're wading in. 848 01:41:56,727 --> 01:42:01,517 All empires fall. lt's a scientific fact. 849 01:42:01,687 --> 01:42:04,565 Wipe that fucking smirk off yourface. 850 01:42:04,727 --> 01:42:10,438 -l'll drive you in. -Thanks...but l've a taxi waiting. 851 01:42:14,167 --> 01:42:16,362 What the fuck? 852 01:42:17,247 --> 01:42:22,241 -Let me drive you in. -l'll walk. 853 01:42:24,767 --> 01:42:27,486 Why are you protecting them? 854 01:42:27,647 --> 01:42:31,481 Surely you can still tell right from wrong? 855 01:42:31,647 --> 01:42:36,562 Either you fight against the world or you exploit it. 856 01:42:36,727 --> 01:42:40,959 You're a good cop, Kurt. Let me drive you. 857 01:42:41,127 --> 01:42:46,155 -Thanks, l'll walk. -To Ystad? lt's over 30 km. 858 01:42:46,327 --> 01:42:51,355 So what? At least l have a clean conscience. 859 01:43:36,967 --> 01:43:38,764 Hi, it's me. 860 01:43:39,847 --> 01:43:42,122 Did l wake you? 861 01:45:17,847 --> 01:45:20,998 -Good morning. -Good morning. 862 01:45:24,967 --> 01:45:29,916 Don't think that just because we've had sex, l've forgiven you. 863 01:45:30,087 --> 01:45:31,998 l don't. 864 01:45:35,647 --> 01:45:39,276 Have you got an iron? 865 01:45:41,327 --> 01:45:44,922 Why the hell did you go out there? 866 01:45:45,087 --> 01:45:49,478 lf Harderberg files a report, you're out! 867 01:45:49,647 --> 01:45:56,041 l couldn't just sit there pretending, when l know what they're up to. 868 01:45:56,207 --> 01:46:01,406 You've never used a safety net, have you? You just jump. 869 01:46:01,567 --> 01:46:04,206 Sod the consequences! 870 01:46:05,087 --> 01:46:10,115 You think its heroic or noble, but it's just foolish. 871 01:46:12,927 --> 01:46:19,639 -What do you think l should do, then? -Hope that you can keep your job. 872 01:46:25,727 --> 01:46:27,399 Hi. 873 01:46:29,687 --> 01:46:31,200 Kurt... 874 01:46:33,367 --> 01:46:37,963 Can you run that last bit by me again? 875 01:46:38,127 --> 01:46:39,685 Good. 876 01:46:41,407 --> 01:46:45,480 -Good morning. -As if l didn't have enough problems. 877 01:46:45,647 --> 01:46:47,239 l can explain... 878 01:46:47,407 --> 01:46:52,276 Calling Ramberg at 9.00 p.m. and threatening to beat him up... 879 01:46:52,447 --> 01:46:54,722 Come again? 880 01:46:54,887 --> 01:46:58,436 -Are you denying it? -No... 881 01:46:58,607 --> 01:47:02,441 He said you sounded drunk. Were you? 882 01:47:02,607 --> 01:47:07,806 l was in the bath. lt was probably the echo... 883 01:47:07,967 --> 01:47:13,644 l don't need this. lt's a miracle you've got away with it for so long. 884 01:47:14,047 --> 01:47:19,360 -l know. -Exactly. You know but do nothing! 885 01:47:21,087 --> 01:47:23,157 Get back to work. 886 01:47:40,007 --> 01:47:44,876 -l thought we were off at 1.00. -l'll just have a shower first. 887 01:47:46,687 --> 01:47:49,326 -Nervous? -A bit. 888 01:47:50,567 --> 01:47:52,319 l understand. 889 01:48:04,327 --> 01:48:07,444 None of us live for ever. 890 01:48:07,607 --> 01:48:13,000 l can't just let you die and then... There's no one who can take over. 891 01:48:13,167 --> 01:48:17,524 -l have to secure the regrowth. -l know, Dad. 892 01:48:17,687 --> 01:48:23,398 lt's not like we need to have sex. My sperm will be inseminated in you. 893 01:48:23,567 --> 01:48:27,242 l know. lt's just...the feeling of it. 894 01:48:27,407 --> 01:48:31,844 -You're not going to let me down? -No. 895 01:48:32,007 --> 01:48:37,718 -You asked if l was nervous. -You could lie next time. 896 01:48:48,687 --> 01:48:53,636 Therese Wallin, 7. Vanished from her home at 4.00 p.m. yesterday. 897 01:48:53,807 --> 01:48:57,516 Her parents are involved in a custody battle. 898 01:48:57,687 --> 01:49:03,796 Her mum thinks she's been kidnapped by the father, who's from Lebanon. 899 01:49:03,967 --> 01:49:06,276 Hi. Anything new? 900 01:49:06,447 --> 01:49:11,043 Yes. l've put Svedberg, Martinsson and Maja on other cases. 901 01:49:11,207 --> 01:49:15,246 There's more to our work than just Harderberg. 902 01:49:15,407 --> 01:49:16,965 Seen the papers? 903 01:49:17,127 --> 01:49:18,685 Harderberg leaves Skane 904 01:49:18,847 --> 01:49:24,205 -He's relocating to Sao Paolo. -Because we're not leaving him be. 905 01:49:24,367 --> 01:49:28,485 lt's now we have to use all our resources! 906 01:49:28,647 --> 01:49:32,799 -The Harderberg lead is over. -So we're closing the book? 907 01:49:32,967 --> 01:49:38,280 Concentrate on the Lithuanians. They might've already fled. 908 01:49:40,167 --> 01:49:46,003 You know, the ones who tried to kill you. That's if you care... 909 01:49:49,007 --> 01:49:50,963 Fuck! 910 01:51:31,447 --> 01:51:33,802 Oh, Christ... 911 01:51:58,847 --> 01:52:02,157 -Wallander? -You must get over here! 912 01:52:02,327 --> 01:52:05,717 -Who is this? -Kurt Str�m. 913 01:52:07,007 --> 01:52:09,999 You were right! They're fucking crazy. 914 01:52:11,447 --> 01:52:16,521 -Where are you? -ln the guesthouse. By the gate. 915 01:52:16,687 --> 01:52:22,364 My family's here. And l don't want anything to happen to them. 916 01:52:24,567 --> 01:52:28,082 Doing a little detective work? 917 01:52:30,327 --> 01:52:34,639 Maybe you only work part time here? 918 01:52:34,807 --> 01:52:40,359 l came over with a farewell present to Najli and Willy... 919 01:52:40,527 --> 01:52:45,681 ...but now, after this slander l think l've changed my mind. 920 01:52:51,927 --> 01:52:56,717 They say that when you get really scared... 921 01:52:56,887 --> 01:52:59,765 ...you piss yourself. 922 01:53:00,807 --> 01:53:04,800 Has that ever happened to you, Kurt? 923 01:55:05,847 --> 01:55:10,443 Come in, Wallander! No need to creep about. 924 01:55:21,687 --> 01:55:25,999 No weapons, Kurt. There are children here. 925 01:55:30,207 --> 01:55:33,324 Come and sit down instead. 926 01:55:33,647 --> 01:55:36,923 l've set a place for you too. 927 01:55:47,047 --> 01:55:51,598 -Kurt, you all right? -Kurt's fine. 928 01:55:52,727 --> 01:55:58,245 He's got a new job. Head of security in Sao Paolo. 929 01:55:58,407 --> 01:56:02,605 We're celebrating. We've a lot to celebrate about. 930 01:56:02,767 --> 01:56:08,444 l've heard you're chickening out. Sneaking away like the shit you are. 931 01:56:08,607 --> 01:56:14,045 l'm not talking about that. - Kristina, can't you tell him? 932 01:56:14,207 --> 01:56:16,277 l'm pregnant. 933 01:56:16,447 --> 01:56:21,965 So the world will get to see another Harderberg. There's hope for mankind! 934 01:56:22,127 --> 01:56:25,039 How can you stand yourselves? 935 01:56:25,207 --> 01:56:30,076 -You murder children for money. -We murder no children. 936 01:56:30,247 --> 01:56:35,275 We were testing the system. Some suppliers got a bit too eager. 937 01:56:35,447 --> 01:56:40,680 -Tests are done to identify problems. -Call it what you will. 938 01:56:40,847 --> 01:56:44,840 But innocent children have been killed. That's enough for me. 939 01:56:45,007 --> 01:56:51,116 ln 10 years, TLL will be saving lives round the clock. No one will care. 940 01:56:51,647 --> 01:56:55,606 Sten Torstensson. What had he done? 941 01:56:55,767 --> 01:56:59,601 He was like you. A blind moralist. 942 01:56:59,887 --> 01:57:05,917 He tried to make Gustav report me. He even threatened to contact you. 943 01:57:06,447 --> 01:57:11,965 -So we thought you knew something. -l could be recording all this. 944 01:57:12,127 --> 01:57:15,915 Everything you have said is on tape. 945 01:57:19,727 --> 01:57:25,165 You're the best, Kurt! You're like an open book. A children's book. 946 01:57:25,327 --> 01:57:27,761 Takes a second to read. 947 01:57:27,927 --> 01:57:32,796 People see moral principles as something good. 948 01:57:33,407 --> 01:57:39,755 And they are, if you're arresting a thief or a wife beater. _ 949 01:57:40,607 --> 01:57:46,284 But...in my case, this more noble cause... 950 01:57:46,447 --> 01:57:49,837 ...such attributes are restrictive. 951 01:57:50,007 --> 01:57:54,956 This is why, lnspector Wallander, you'll nevertouch me. 952 01:57:58,727 --> 01:58:01,195 There are other ways... 953 01:58:05,367 --> 01:58:11,317 That's what l mean. You won't shoot me, because you respect the law. 954 01:58:11,487 --> 01:58:14,126 That's your restriction. 955 01:58:23,167 --> 01:58:26,284 Sit. The meatloaf's getting cold! 956 01:58:26,447 --> 01:58:30,804 Kurt, yourfamily is worth more than this. 957 01:58:30,967 --> 01:58:32,764 Sit down, now. 958 01:58:33,247 --> 01:58:39,686 Enjoy the meal. Then you can go home and everything will be normal again. 959 01:58:42,167 --> 01:58:43,919 Kurt... 960 01:59:36,127 --> 01:59:38,482 -Hi. -Hi. 961 01:59:39,447 --> 01:59:44,760 -What are you doing? -This is Sten Torstensson's boat. 962 01:59:45,847 --> 01:59:49,442 He'd often invite me to go sailing. 963 01:59:49,607 --> 01:59:53,520 -What was it like? -lt never happened. 964 01:59:54,087 --> 01:59:59,366 There was always something in the way that l thought more important. 965 01:59:59,527 --> 02:00:03,645 Sooner or later, people like Haderberg fall. 966 02:00:03,807 --> 02:00:09,086 -lt's hard to believe, but they do... -l love you. 967 02:00:15,967 --> 02:00:21,041 You might not have noticed, but l'm trying to change. 968 02:00:21,207 --> 02:00:24,244 You've bought new clothes... 969 02:00:27,567 --> 02:00:29,205 But it's just... 970 02:00:30,927 --> 02:00:34,761 ...to make you see that l'm trying... 971 02:00:35,607 --> 02:00:38,360 ...to make myself worthy of you. 972 02:00:38,527 --> 02:00:42,076 What makes me me will always be there. 973 02:00:43,087 --> 02:00:46,124 The question is whether you can... 974 02:00:46,647 --> 02:00:50,083 ...love me for who l am. 975 02:00:50,847 --> 02:00:54,556 l love you for who you are, Kurt. 976 02:00:54,727 --> 02:00:59,403 But it's not enough. l'm 41. 977 02:00:59,567 --> 02:01:03,799 l know what l need and what l deserve. 978 02:01:03,967 --> 02:01:10,042 l don't want to be one of those girls who'll accept anything to be loved. 979 02:01:14,127 --> 02:01:15,879 So it's over? 980 02:01:26,167 --> 02:01:31,241 There's a first kiss... and there's a last. 981 02:02:06,327 --> 02:02:09,364 Kurt, press conference in 10 minutes. 982 02:02:09,527 --> 02:02:12,360 The girl hadn't been kidnapped. 983 02:02:12,527 --> 02:02:17,476 -Can you and Martinsson take it? -Can't he do it himself? 984 02:02:18,047 --> 02:02:24,282 Can't you let it go? We lost this time. lt happens. 985 02:02:27,567 --> 02:02:32,516 l'm sorry if l've been difficult. 986 02:02:34,087 --> 02:02:38,205 lt's OK. Sometimes you have to be. 987 02:02:42,847 --> 02:02:48,046 -That's my place. -We don't have reserved seats. 988 02:02:50,127 --> 02:02:56,646 -And Sweden then? -Many of my companies will stay. 989 02:02:56,807 --> 02:02:59,241 Shut up! 990 02:02:59,927 --> 02:03:03,886 It'II expand, but by how much l don't know. 991 02:03:04,047 --> 02:03:10,646 -WiII that mean more jobs? -Yes, there'II be job opportunities. 992 02:03:10,807 --> 02:03:14,595 That was AIfred Harderberg who... 993 02:03:15,287 --> 02:03:19,121 So it all ended happily. Any more questions? 994 02:03:19,767 --> 02:03:22,235 OK? Thank you. 995 02:03:36,967 --> 02:03:41,006 Hi. Any new scandals on the go? 996 02:03:41,167 --> 02:03:43,761 No, you've been keeping quiet. 997 02:03:49,247 --> 02:03:54,526 -Have you thought more about dinner? -Not just now... 998 02:03:56,967 --> 02:03:59,322 That's not mine. 999 02:06:49,367 --> 02:06:53,360 Translation: Neil Betteridge (c) Sveriges Television 2004 82498

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.