Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,131 --> 00:01:30,220
Son of a bitch.
2
00:02:34,675 --> 00:02:36,329
Wait a minute.
3
00:02:37,287 --> 00:02:38,418
You see it?
4
00:02:38,592 --> 00:02:40,377
Really? Where?
5
00:02:40,551 --> 00:02:41,639
I don't, can't see
anything.
6
00:02:41,813 --> 00:02:44,424
- There.
- Ah, shit.
7
00:02:44,598 --> 00:02:46,861
I thought you fixed it.
8
00:02:47,035 --> 00:02:48,385
I thought I
had.
9
00:02:48,559 --> 00:02:51,779
Yeah, well, that's
why we test it.
10
00:02:51,953 --> 00:02:53,651
It is much better.
11
00:02:53,825 --> 00:02:57,045
Look at the place.
You trashed the joint.
12
00:02:57,220 --> 00:02:58,612
Yeah,
they've been riding us
13
00:02:58,786 --> 00:03:00,135
on environment
interaction.
14
00:03:00,310 --> 00:03:02,703
Huh. Pretty good
if you ask me.
15
00:03:02,877 --> 00:03:04,357
Thanks. It isn't
easy.
16
00:03:04,531 --> 00:03:06,098
Glitchy shit.
17
00:03:08,492 --> 00:03:10,450
This is gonna take a
while.
18
00:03:10,624 --> 00:03:12,017
I'll find a fix and let you
know
19
00:03:12,191 --> 00:03:13,366
when we're good to test
again.
20
00:03:13,540 --> 00:03:16,848
Thanks, Hana.
- Anytime.
21
00:03:17,022 --> 00:03:18,937
And don't forget
to send us your invoice.
22
00:03:19,111 --> 00:03:20,417
I'll make sure it
gets paid on time.
23
00:03:22,506 --> 00:03:25,596
Hey, Hana?
- Yeah?
24
00:03:25,770 --> 00:03:27,119
You entering this
year?
25
00:03:27,293 --> 00:03:29,643
Maybe show those
squeakers who's boss?
26
00:03:29,817 --> 00:03:31,210
Heard the prize
pool's gone up too.
27
00:03:31,384 --> 00:03:34,126
The tournament? And
have my ass kicked again?
28
00:03:34,300 --> 00:03:37,608
Yeah, wouldn't miss
it for the world.
29
00:03:37,782 --> 00:03:38,609
Well actually guys, if
you would pay me more,
30
00:03:38,783 --> 00:03:40,741
I wouldn't have to.
31
00:03:40,915 --> 00:03:42,177
Well, you
came close last time.
32
00:03:42,352 --> 00:03:45,746
Yeah, thanks, Alex. We'll see.
33
00:03:45,920 --> 00:03:46,660
Ciao, ciao.
34
00:07:03,204 --> 00:07:04,510
Who is it?
35
00:07:04,684 --> 00:07:05,598
Delivery.
36
00:07:05,772 --> 00:07:07,034
The delivery instruction says-
37
00:07:07,208 --> 00:07:09,254
- Yeah, I know-
- Says-
38
00:07:09,428 --> 00:07:10,995
There's no one
home up there, are there?
39
00:07:11,169 --> 00:07:13,388
This is your address, right?
And I need a signature.
40
00:07:13,563 --> 00:07:16,000
I don't want, I
don't, I don't want it.
41
00:07:16,174 --> 00:07:19,656
Are you
kidding? It's from CNEX.
42
00:07:19,830 --> 00:07:22,049
I mean, I'll keep
it if you want.
43
00:07:22,223 --> 00:07:23,877
- Wait-
- Look lady-
44
00:07:24,051 --> 00:07:25,618
Just, uh- - I got other
shit to deliver.
45
00:07:25,792 --> 00:07:26,532
I can't just hang
around here all day.
46
00:07:26,706 --> 00:07:28,142
Just leave it there.
47
00:07:28,316 --> 00:07:29,796
Leave it all and go.
48
00:07:29,970 --> 00:07:32,320
Stand in the stairwell
or something.
49
00:07:32,495 --> 00:07:34,975
What? Uh, no,
I'm not gonna do that.
50
00:07:35,149 --> 00:07:36,934
Please.
51
00:07:37,108 --> 00:07:40,851
I'll be quick and, and
you'll get your signature.
52
00:07:41,025 --> 00:07:42,679
Shit.
53
00:07:45,377 --> 00:07:46,770
Whatever.
54
00:07:48,380 --> 00:07:49,163
Okay.
55
00:07:51,035 --> 00:07:52,297
Okay. I'm going.
56
00:07:52,471 --> 00:07:53,298
Thank you.
57
00:07:53,472 --> 00:07:54,342
Thank you. Thank you.
58
00:08:30,335 --> 00:08:31,597
You can do this.
59
00:08:45,872 --> 00:08:47,439
Come on lady.
I haven't got all day.
60
00:09:04,021 --> 00:09:07,764
When can I run the test?
61
00:09:13,900 --> 00:09:15,772
Why
are you scared?
62
00:09:19,253 --> 00:09:20,428
I'm, I'm not.
63
00:09:22,648 --> 00:09:24,650
Can you let me in?
64
00:09:29,786 --> 00:09:30,700
I can't.
65
00:09:33,398 --> 00:09:34,399
Are we
done here or what?
66
00:09:34,573 --> 00:09:35,313
No. Wait.
67
00:10:03,558 --> 00:10:05,735
Hey, uh, I
thought those weren't out yet.
68
00:10:11,044 --> 00:10:12,698
Suit yourself. Have fun.
69
00:10:14,526 --> 00:10:15,092
I will.
70
00:10:24,667 --> 00:10:27,408
I got it.
71
00:10:27,582 --> 00:10:31,499
Yes, yes, yes, yes, yes.
I'll wait for you.
72
00:10:33,937 --> 00:10:38,768
Okay. Bye.
73
00:12:00,371 --> 00:12:00,937
Coming.
74
00:12:15,952 --> 00:12:16,866
Okay!
75
00:12:25,962 --> 00:12:27,354
Jen?
76
00:12:39,671 --> 00:12:40,977
Ah! It is I!
77
00:12:41,151 --> 00:12:43,501
The outside world
come to get you.
78
00:12:43,675 --> 00:12:46,504
Whooo.
79
00:12:46,678 --> 00:12:48,767
You took
your time, gee.
80
00:12:48,941 --> 00:12:50,856
Some of us have real jobs.
81
00:12:51,030 --> 00:12:53,903
But I brought food.
82
00:12:54,077 --> 00:12:56,427
You know, shopping.
Should try it sometime.
83
00:12:56,601 --> 00:12:58,951
Is that?
84
00:13:01,562 --> 00:13:03,651
- Mm-hmm.
- Sweet!
85
00:13:03,826 --> 00:13:05,349
You haven't...?
86
00:13:05,523 --> 00:13:07,481
- Mm-mm.
- Oh, it's so cool.
87
00:13:09,701 --> 00:13:12,312
Had to wait for you.
Wouldn't be the same otherwise.
88
00:13:16,882 --> 00:13:17,927
Shall we?
89
00:13:18,101 --> 00:13:19,058
Let's.
90
00:13:21,800 --> 00:13:22,714
Okay.
91
00:13:22,888 --> 00:13:24,281
Ooh, wait, shouldn't we,
92
00:13:24,455 --> 00:13:26,239
shouldn't we do
an unboxing video?
93
00:13:26,413 --> 00:13:28,154
You gotta think of
the hits, you know?
94
00:13:28,328 --> 00:13:32,376
Uh-uh. Full embargo until
the official lunch date.
95
00:13:32,550 --> 00:13:33,986
But that's months away.
96
00:13:34,160 --> 00:13:36,989
I know, but it's
all mine.
97
00:13:39,818 --> 00:13:40,732
Okay.
98
00:13:45,128 --> 00:13:45,868
Here we go.
99
00:13:52,831 --> 00:13:54,833
- Cool.
- Mm-hmm.
100
00:13:55,007 --> 00:13:57,749
- So what does it do?
- No idea.
101
00:13:57,923 --> 00:14:00,708
Man, there nothing
else. Not even stickers.
102
00:14:00,883 --> 00:14:02,449
No instructions.
103
00:14:02,623 --> 00:14:03,320
Hmm.
104
00:14:18,335 --> 00:14:19,945
So we've got to log in.
105
00:14:26,996 --> 00:14:29,476
- Oh.
- Great.
106
00:14:34,307 --> 00:14:36,353
Why you, anyway?
107
00:14:36,527 --> 00:14:38,703
They want some pro gamers
to test it before the launch.
108
00:14:38,877 --> 00:14:42,054
Push it to limits, check for
bugs, that sort of thing.
109
00:14:42,228 --> 00:14:44,274
Yeah, but not the top gamers.
110
00:14:44,448 --> 00:14:45,884
'Cause a bad review
from one of them
111
00:14:46,058 --> 00:14:47,799
and it'll be dead upon arrival.
112
00:14:47,973 --> 00:14:49,670
Whereas the has-been like you...
113
00:14:49,844 --> 00:14:51,629
Whatever, dude.
114
00:14:51,803 --> 00:14:55,633
I got one so it gives me an
edge over the others, I'm in.
115
00:14:55,807 --> 00:14:58,723
Whatever it does.
116
00:15:00,638 --> 00:15:01,856
Hello, Hana.
117
00:15:03,989 --> 00:15:05,338
Oh.
118
00:15:05,512 --> 00:15:08,602
Uh, hi?
119
00:15:08,776 --> 00:15:11,257
Please place
the device on your head.
120
00:15:11,431 --> 00:15:12,606
The power button
121
00:15:12,780 --> 00:15:15,087
faces the rear.
- What?
122
00:15:15,261 --> 00:15:17,698
- Um, sure.
- Please place the device
123
00:15:17,872 --> 00:15:19,352
on your head.
124
00:15:19,526 --> 00:15:21,050
The power button faces the
rear.
125
00:15:22,660 --> 00:15:25,271
Welcome to the CNEX
Omnia.
126
00:15:25,445 --> 00:15:29,188
Calibration has begun.
127
00:15:29,362 --> 00:15:34,628
The Omnia is, in part, an
electroencephalography
device.
128
00:15:34,802 --> 00:15:35,978
Using neuroimaging it will
learn
129
00:15:36,152 --> 00:15:37,718
to read, measure,
130
00:15:37,892 --> 00:15:40,634
and decode characteristic
patterns of your brain.
131
00:15:40,808 --> 00:15:42,636
Huh?
132
00:15:42,810 --> 00:15:44,377
The image
you see on screen
133
00:15:44,551 --> 00:15:47,511
is a real-time recording
of your brain activity.
134
00:15:47,685 --> 00:15:48,860
Shit. It's reading your mind.
135
00:15:49,034 --> 00:15:51,123
Shh. I'm trying to listen.
136
00:15:51,297 --> 00:15:52,777
The Omnia is a
brain-computer interface.
137
00:15:52,951 --> 00:15:55,171
Yeah, there we go.
138
00:15:55,345 --> 00:15:57,086
Capable of
controlling every device,
game,
139
00:15:57,260 --> 00:15:59,218
and program you use.
- What?
140
00:15:59,392 --> 00:16:01,177
- In time-
- Did you hear that?
141
00:16:01,438 --> 00:16:01,786
it will
have read your mind-
142
00:16:01,960 --> 00:16:03,701
Hear what?
143
00:16:03,875 --> 00:16:05,442
before you're
even aware of the thought.
144
00:16:05,659 --> 00:16:08,271
Your reaction time will
effectively reduce to zero.
145
00:16:08,445 --> 00:16:09,750
I can hear it,
146
00:16:09,924 --> 00:16:11,317
it's in my head.
- This program-
147
00:16:11,491 --> 00:16:11,839
- No way!
- Includes exercises-
148
00:16:12,014 --> 00:16:13,754
- Yeah!
- No.
149
00:16:13,928 --> 00:16:14,712
that will help
the calibration process.
150
00:16:14,886 --> 00:16:15,713
We recommend completing
151
00:16:15,887 --> 00:16:17,454
- It's back?
- Yeah.
152
00:16:17,628 --> 00:16:18,716
the full
exercise program
153
00:16:18,933 --> 00:16:20,283
before attempting
to use the Omnia
154
00:16:20,457 --> 00:16:23,199
in conjunction with
other programs.
155
00:16:23,373 --> 00:16:26,724
Once calibrated, the device
will work for you and you
alone.
156
00:16:26,898 --> 00:16:28,813
Hey, I don't care.
157
00:16:28,987 --> 00:16:30,684
I need a go.
- No way. No.
158
00:16:37,082 --> 00:16:40,390
Oh, typing. Cool.
159
00:16:40,564 --> 00:16:42,479
So I made you enough to keep
you going for a few days.
160
00:16:42,653 --> 00:16:45,134
Thanks, babe.
161
00:16:45,308 --> 00:16:46,744
How long you gotta
keep that up for?
162
00:16:46,918 --> 00:16:49,964
Typing? No idea.
163
00:16:50,139 --> 00:16:51,836
I looked up
164
00:16:52,010 --> 00:16:54,012
what an
electro-sepha-thingma-jiggy
is.
165
00:16:54,186 --> 00:16:55,405
Electroencephalography.
166
00:16:55,579 --> 00:16:57,842
Yeah, that thing-amy
on your head.
167
00:16:58,016 --> 00:16:59,626
They use it to diagnose epilepsy
168
00:16:59,800 --> 00:17:02,020
and monitor coma
patients and stuff.
169
00:17:02,194 --> 00:17:04,370
Oh yeah. Like it
said, brain activity.
170
00:17:04,544 --> 00:17:06,938
So it'll be an uphill
battle with you then.
171
00:17:07,112 --> 00:17:10,202
I mean, you could
be here for days.
172
00:17:16,600 --> 00:17:17,253
Amazing.
173
00:17:19,124 --> 00:17:20,865
CNEX does it again.
174
00:17:23,172 --> 00:17:25,783
So what's it doing? Checking
that you know the alphabet.
175
00:17:27,263 --> 00:17:28,916
Do you know the alphabet?
176
00:17:33,660 --> 00:17:36,576
Hey, if that thing does
speed up your reaction time,
177
00:17:36,750 --> 00:17:38,622
imagine what it would
do for someone younger
178
00:17:38,796 --> 00:17:41,755
and, you know, let's
face it, cooler than you.
179
00:17:41,929 --> 00:17:43,801
Maybe you should give it to me.
180
00:17:49,154 --> 00:17:51,113
- Uh...
- What?
181
00:17:53,332 --> 00:17:55,552
Oh wow. Congratulations, Hana.
182
00:17:55,726 --> 00:17:57,467
You've moved on to B, I'm
so very pleased for you.
183
00:17:57,641 --> 00:18:00,165
- No, I'm just-
- Should really eat something.
184
00:18:05,953 --> 00:18:09,261
Whoa. Did you see that?
185
00:18:09,435 --> 00:18:11,394
- What?
- I'm typing.
186
00:18:13,091 --> 00:18:15,833
- Bravo. So amazing.
- Okay, shut up
187
00:18:16,877 --> 00:18:17,791
and watch this.
188
00:18:23,057 --> 00:18:25,059
Wait, how did you do...?
189
00:18:28,454 --> 00:18:31,196
Come on, admit
it. It's so cool.
190
00:18:31,370 --> 00:18:32,719
I mean, this is fucking amazing.
191
00:18:32,893 --> 00:18:34,373
Okay, okay. You got me.
192
00:18:46,907 --> 00:18:49,649
I guess I'll put this
in the fridge, shall I?
193
00:18:52,043 --> 00:18:55,612
"No, Jen. It looks
delicious, Jen.
194
00:18:55,786 --> 00:18:58,876
Let's sit down and eat
like civilized people.
195
00:18:59,050 --> 00:19:01,618
What would I do
without you, Jen?"
196
00:19:01,792 --> 00:19:04,447
Probably starve to death.
197
00:19:06,144 --> 00:19:08,146
I'll get it.
198
00:19:08,320 --> 00:19:09,278
Hana, you're,
you're behind on your rent.
199
00:19:09,452 --> 00:19:13,456
Go away. No one's home.
200
00:19:13,630 --> 00:19:14,761
Jen. Where's
Hana?
201
00:19:14,935 --> 00:19:16,372
I know she's In there.
202
00:19:16,546 --> 00:19:18,069
- She's busy.
- Doing what?
203
00:19:20,158 --> 00:19:23,727
Okay, look, she'll have your
money, you geriatric asshole.
204
00:19:23,901 --> 00:19:26,817
Just pay
some, please.
205
00:19:31,909 --> 00:19:34,955
Hana, I've got
tomorrow off as well.
206
00:19:35,129 --> 00:19:39,003
Let me know if something
interesting happens.
207
00:19:40,309 --> 00:19:41,658
I'll come down.
208
00:19:41,832 --> 00:19:43,747
Do you wanna lock up behind me?
209
00:19:43,921 --> 00:19:45,488
Oh. Yeah, sure.
210
00:19:59,284 --> 00:20:00,590
Shit. The building.
211
00:20:01,765 --> 00:20:02,461
Okay.
212
00:20:18,085 --> 00:20:20,610
During
calibration, we recommend
213
00:20:20,784 --> 00:20:22,960
wearing the device at all
times.
214
00:20:24,222 --> 00:20:30,881
One, two, three.
215
00:20:31,055 --> 00:20:31,534
The more
you wear the Omnia,
216
00:20:31,708 --> 00:20:33,405
the faster it will learn
217
00:20:33,579 --> 00:20:35,494
and better understand
your instructions.
218
00:20:35,668 --> 00:20:42,414
Four, five, six.
219
00:20:42,588 --> 00:20:44,068
Each calibration
exercise in this program
220
00:20:44,242 --> 00:20:47,289
is unique and designed
to stimulate specific
221
00:20:47,463 --> 00:20:49,769
cognitive, corporeal,-
- Seven, eight-
222
00:20:49,943 --> 00:20:51,249
- And subliminal-
- Nine.
223
00:20:51,423 --> 00:20:53,382
- Parts of your mind.
- Ten.
224
00:21:07,047 --> 00:21:10,747
Your neural
reaction time is slowing,
Hana.
225
00:21:10,921 --> 00:21:13,402
The CNEX Omnia recommends
rest
226
00:21:13,576 --> 00:21:15,317
before continuing
with calibration.
227
00:21:17,144 --> 00:21:17,754
Jen?
228
00:21:22,280 --> 00:21:24,413
Yes, of course. Quitter.
229
00:21:32,072 --> 00:21:36,338
Yeah. Bed time.
230
00:23:09,256 --> 00:23:11,215
It's
me. Are you there?
231
00:23:15,524 --> 00:23:17,787
Why can't you play with
me?
232
00:23:17,961 --> 00:23:20,137
What about other kids?
233
00:23:20,311 --> 00:23:22,661
There's no
other kids in the building.
234
00:23:24,533 --> 00:23:26,186
When I was your age,
235
00:23:26,360 --> 00:23:28,362
my mom wouldn't let me
play outside either.
236
00:23:28,537 --> 00:23:29,625
Why not?
237
00:23:31,278 --> 00:23:32,584
She was afraid
238
00:23:34,151 --> 00:23:37,154
something might happen to me.
239
00:23:37,328 --> 00:23:38,503
What did you
do?
240
00:23:40,200 --> 00:23:41,680
I got good at
playing on my own.
241
00:23:43,116 --> 00:23:45,684
- Games?
- Mm-hmm.
242
00:23:45,858 --> 00:23:47,120
What kind of game?
243
00:23:47,294 --> 00:23:49,906
"Tetris" mostly.
244
00:23:50,080 --> 00:23:54,127
Played it for hours,
days, game after game.
245
00:23:55,564 --> 00:23:56,695
Even in my sleep.
246
00:23:58,958 --> 00:24:02,919
Endlessly falling
faster and faster till,
247
00:24:05,443 --> 00:24:06,488
until you start again.
248
00:24:08,315 --> 00:24:09,578
A new game every time.
249
00:24:13,320 --> 00:24:17,411
It's the only dream I have
that's no different to reality.
250
00:24:17,586 --> 00:24:19,544
Exactly the same as sleep
as it is when I'm awake.
251
00:24:25,419 --> 00:24:28,988
I still dream of "Tetris,"
you know. I love that game.
252
00:24:30,990 --> 00:24:33,776
Do you know what "Tetris" is?
253
00:24:33,950 --> 00:24:35,865
I can lend it to
you if you like.
254
00:24:39,608 --> 00:24:40,652
Are you there?
255
00:25:12,292 --> 00:25:12,989
Hm.
256
00:25:22,781 --> 00:25:23,695
Hm.
257
00:25:36,186 --> 00:25:36,795
Hi, Dad.
258
00:27:03,795 --> 00:27:07,364
You do know
I have a life outside
this apartment, right?
259
00:27:07,538 --> 00:27:11,847
I said call me if something
interesting happens.
260
00:27:12,021 --> 00:27:13,109
Playing catch is not
interesting, you know?
261
00:27:13,283 --> 00:27:14,980
It's never been interesting.
262
00:27:15,154 --> 00:27:17,591
The exercise is interesting.
263
00:27:17,766 --> 00:27:21,552
It's about hand and eye
coordination, reflexes,
264
00:27:21,726 --> 00:27:24,424
depth perception, anticipation.
265
00:27:24,598 --> 00:27:27,166
It's complicated
stuff. Amazing, huh?
266
00:27:27,340 --> 00:27:29,995
Suppose so, but
it's not much fun.
267
00:27:30,169 --> 00:27:33,172
I mean, you invite me,
into your bedroom no less,
268
00:27:33,346 --> 00:27:34,173
to play with your balls
269
00:27:34,347 --> 00:27:35,827
and this is what I get.
270
00:27:36,001 --> 00:27:38,743
Hey! Watch the face.
271
00:27:41,659 --> 00:27:43,705
Oh, poor, poor Jen.
272
00:27:44,880 --> 00:27:46,533
Would some music help, you know,
273
00:27:46,708 --> 00:27:48,274
to get you in the mood?
274
00:27:48,448 --> 00:27:50,624
Not your music.
275
00:27:50,799 --> 00:27:53,279
Okay, fair enough. Yours then.
276
00:27:53,453 --> 00:27:55,934
Let's see what's in
your playlist, shall we?
277
00:27:57,544 --> 00:28:01,026
Nice!
278
00:28:01,200 --> 00:28:02,941
How did you...?
279
00:28:03,115 --> 00:28:05,117
I think a little more volume.
280
00:28:07,816 --> 00:28:09,731
Babe, you do have
good taste of music.
281
00:28:10,949 --> 00:28:11,733
Damn right, I do.
282
00:28:32,841 --> 00:28:35,104
- Do it.
- Are you freaking nuts?
283
00:28:35,278 --> 00:28:38,107
You said you wanna do
something interesting.
284
00:28:38,281 --> 00:28:40,849
Come on. I need your help.
285
00:28:41,023 --> 00:28:43,416
Shit, Hana, I'll get your
food, I'll get your mail,
286
00:28:43,590 --> 00:28:45,331
I'll even take out your trash.
287
00:28:45,505 --> 00:28:47,029
But this, can't
you just skip it?
288
00:28:54,688 --> 00:28:55,994
Are you being a chicken?
289
00:28:56,168 --> 00:28:57,517
Are you afraid of
a little blood?
290
00:28:57,691 --> 00:28:59,998
Jesus, Hana.
291
00:29:00,172 --> 00:29:01,260
Come on. Just
enough to draw blood.
292
00:29:01,434 --> 00:29:02,696
No, I'm out.
293
00:29:04,046 --> 00:29:06,048
Jen, please. I need this.
294
00:29:09,094 --> 00:29:12,315
I'm sorry, Hana,
but this is crazy.
295
00:29:12,489 --> 00:29:13,620
Okay? You're on your
own with this one.
296
00:30:06,673 --> 00:30:08,327
Congratulations,
Hana.
297
00:30:08,501 --> 00:30:11,853
You have completed
the exercise program.
298
00:30:12,027 --> 00:30:13,724
That was it?
299
00:30:13,898 --> 00:30:15,378
Calibration
is complete.
300
00:30:15,552 --> 00:30:17,380
The Omnia will continue
301
00:30:17,554 --> 00:30:20,687
to learn from and
work with your mind.
302
00:30:20,862 --> 00:30:24,648
Soon it will become
second nature to you.
303
00:30:24,822 --> 00:30:27,042
You may even forget it's
there.
304
00:30:27,216 --> 00:30:31,394
But remember, the Omnia
is with you always.
305
00:31:14,959 --> 00:31:17,005
Round one.
306
00:32:02,572 --> 00:32:03,877
Cybernetics ready.
307
00:32:37,302 --> 00:32:38,260
Ha!
308
00:33:47,764 --> 00:33:49,113
Hana!
309
00:33:52,725 --> 00:33:54,249
Are you there at all?
310
00:33:57,556 --> 00:33:59,384
Look, I'm working on it.
311
00:33:59,558 --> 00:34:02,648
It's just, you
wouldn't understand it.
312
00:34:04,389 --> 00:34:06,174
You'll have it soon.
313
00:34:06,348 --> 00:34:07,392
You
said that days ago.
314
00:34:07,566 --> 00:34:10,047
Well, Jen said...
315
00:34:10,221 --> 00:34:13,050
That was just one
day ago, wasn't it?
316
00:34:13,224 --> 00:34:14,660
Hana.
317
00:34:14,834 --> 00:34:17,837
You'll have it next
week. You'll have it.
318
00:34:18,011 --> 00:34:19,100
Next week,
Hana.
319
00:34:19,274 --> 00:34:21,450
Next week or you're out.
320
00:34:21,624 --> 00:34:25,845
Oh, by the way,
which apartment does
that girl live in?
321
00:34:26,019 --> 00:34:30,546
She, she looks like
five, maybe six.
322
00:34:30,720 --> 00:34:32,374
I wanna lend her something.
323
00:37:51,007 --> 00:37:55,185
Hey Jen, would you, would
you mind coming over?
324
00:37:59,798 --> 00:38:02,410
No, no, it's fine.
Morning is fine.
325
00:38:04,629 --> 00:38:07,589
Hey, I'm sorry for,
326
00:38:11,332 --> 00:38:12,245
I'm sorry.
327
00:38:15,945 --> 00:38:18,556
Thanks. See you in the morning.
328
00:40:01,050 --> 00:40:02,312
You don't think
you're taking this
329
00:40:02,486 --> 00:40:03,879
too seriously, do you?
330
00:40:04,053 --> 00:40:06,664
Nah, I ran a diagnostic.
It can run faster.
331
00:40:06,838 --> 00:40:08,797
It's just-
- Faster?
332
00:40:08,971 --> 00:40:12,365
So this tournament is my
chance to make some real money.
333
00:40:12,540 --> 00:40:18,371
The prize money for
this one is 250 grand.
334
00:40:18,546 --> 00:40:20,852
Yeah, but what's the rush?
335
00:40:21,026 --> 00:40:22,941
There'll be others,
right? More money even.
336
00:40:23,115 --> 00:40:24,813
Yeah, but once
the testing is done,
337
00:40:24,987 --> 00:40:28,033
and CNEX launches the Omnia,
338
00:40:28,207 --> 00:40:30,079
every button-masher out
there will have one.
339
00:40:31,559 --> 00:40:32,560
Screwdriver, please.
340
00:40:33,909 --> 00:40:35,388
- Huh?
- There.
341
00:40:35,563 --> 00:40:36,520
Oh.
342
00:40:40,089 --> 00:40:41,830
I'll take that.
343
00:40:42,004 --> 00:40:47,575
So I must earn all I can
while, well, while I can.
344
00:40:47,749 --> 00:40:48,619
And I have it all to myself, so.
345
00:40:48,793 --> 00:40:50,360
Isn't that kind of cheating?
346
00:40:50,534 --> 00:40:51,622
I've checked the
conditions of entry
347
00:40:51,796 --> 00:40:53,145
and there's nothing out there
348
00:40:53,319 --> 00:40:55,017
that says anything
about using it.
349
00:40:55,191 --> 00:40:56,584
Well why would it?
350
00:40:56,758 --> 00:40:58,977
The Omnia hasn't
even been released.
351
00:40:59,151 --> 00:40:59,761
Exactly.
352
00:41:04,200 --> 00:41:08,421
That should do it.
353
00:41:09,597 --> 00:41:12,251
Faster, faster, faster.
354
00:41:12,425 --> 00:41:15,254
Okay. The tournament
starts in six hours.
355
00:41:15,428 --> 00:41:16,168
Exciting.
356
00:41:18,562 --> 00:41:23,088
You know what else is
totally legit and above board?
357
00:41:23,262 --> 00:41:26,614
Placing a little bet on someone
you might call a has-been.
358
00:41:26,788 --> 00:41:30,095
Someone who you might get
more than generous odds on.
359
00:41:30,269 --> 00:41:32,533
Maybe it's someone you
help out all the time.
360
00:41:32,707 --> 00:41:35,492
Someone who actually
wants to repay the favor.
361
00:41:35,666 --> 00:41:37,450
You're not
suggesting that, moi?
362
00:41:37,625 --> 00:41:39,540
- Oh, yes, I am.
- Okay.
363
00:41:39,714 --> 00:41:43,326
And how much might one think
to place on such a has-been,
364
00:41:43,500 --> 00:41:45,241
should I know of one?
365
00:41:45,415 --> 00:41:49,114
How much you've got?
366
00:42:06,479 --> 00:42:07,698
Yes!
367
00:42:09,744 --> 00:42:10,919
Oh, come on, come on.
368
00:42:11,093 --> 00:42:12,616
Good, hey?
- Good!
369
00:42:12,790 --> 00:42:13,922
There you go!
370
00:42:15,619 --> 00:42:17,142
Oh, that was easy.
371
00:42:19,188 --> 00:42:20,798
The fucking king!
372
00:42:23,453 --> 00:42:24,976
Muah. Thank you.
373
00:42:28,197 --> 00:42:30,460
Fucker never had a chance.
374
00:42:44,039 --> 00:42:45,954
Oh! The tournament is on.
375
00:42:47,912 --> 00:42:49,827
Okay, so there is victim one.
376
00:42:57,008 --> 00:42:58,531
I think I'm gonna buy a car.
377
00:42:58,706 --> 00:43:00,055
You can't drive.
378
00:43:00,229 --> 00:43:02,057
Details. Details.
379
00:43:02,231 --> 00:43:03,754
And then I'm gonna
buy you a new sofa.
380
00:43:03,928 --> 00:43:06,409
Oh, that's sweet.
381
00:43:06,583 --> 00:43:08,150
It's not for you.
382
00:43:08,324 --> 00:43:09,760
Also some new shoes.
383
00:43:11,980 --> 00:43:13,634
What
are you gonna do?
384
00:43:13,808 --> 00:43:18,682
Uh, I'm gonna pay the rent.
385
00:43:19,378 --> 00:43:20,728
Exotic.
386
00:43:20,902 --> 00:43:22,555
Hey, for the rest of the year.
387
00:43:23,644 --> 00:43:25,689
Maybe even more.
388
00:43:28,126 --> 00:43:29,475
Oh, shit.
389
00:43:31,564 --> 00:43:33,436
Hey are using my wifi again?
390
00:43:33,610 --> 00:43:35,612
No, Mom.
391
00:43:35,786 --> 00:43:38,093
Hmm. Because I just-
392
00:43:39,616 --> 00:43:42,097
What?
393
00:43:42,271 --> 00:43:44,229
Jesus, Hana. You gave
me a heart attack.
394
00:43:44,403 --> 00:43:45,274
What the hell?
- Did you see that?
395
00:43:45,448 --> 00:43:46,362
See what?
396
00:43:48,016 --> 00:43:49,104
Did you see the
fucking screen?
397
00:43:49,278 --> 00:43:51,236
No.
398
00:43:51,410 --> 00:43:52,890
W- wha- w- what, what
are you talking about?
399
00:43:53,064 --> 00:43:54,239
I didn't see anything.
400
00:43:55,327 --> 00:43:56,328
Hana?
- Um.
401
00:43:56,502 --> 00:43:58,243
Hana, Hana, talk to me.
402
00:43:58,417 --> 00:44:04,119
Okay, um, I need a break
and you finish it, okay?
403
00:44:04,293 --> 00:44:05,381
- Me? No, I-
- Just, just play the game.
404
00:44:05,555 --> 00:44:06,338
- I-
- Play the game!
405
00:44:07,339 --> 00:44:08,253
Hana.
406
00:44:13,432 --> 00:44:15,130
Hana!
407
00:44:17,045 --> 00:44:17,959
Of course I'm not
gonna freaking win.
408
00:44:22,659 --> 00:44:23,399
Hana!
409
00:45:17,235 --> 00:45:20,673
Yeah, well so I didn't
win.
410
00:45:22,153 --> 00:45:24,068
It's okay.
411
00:45:24,242 --> 00:45:28,159
You still did enough to
qualify for the next round.
412
00:45:28,333 --> 00:45:31,380
Might work in our favor.
Better odds and stuff.
413
00:45:32,773 --> 00:45:34,775
It's not my fault.
414
00:45:34,949 --> 00:45:37,299
You know, more of a "Mario
Kart" kind of gal.
415
00:45:37,473 --> 00:45:39,518
Got a thing for plumbers.
416
00:45:39,692 --> 00:45:41,782
Still, think I
could kick your ass.
417
00:45:44,872 --> 00:45:46,351
Hana, are you okay?
418
00:45:58,146 --> 00:46:01,627
Hana? I'm here, you know.
419
00:46:22,083 --> 00:46:24,563
I talked to that girl.
420
00:46:24,737 --> 00:46:27,131
She said her mom
wouldn't play with her.
421
00:46:27,305 --> 00:46:29,264
Never seen any children
in this building.
422
00:46:29,438 --> 00:46:30,091
Exactly.
423
00:46:31,527 --> 00:46:33,398
You know, maybe her mom's...
424
00:46:33,572 --> 00:46:35,487
What? And she wants
you to play with her?
425
00:46:35,661 --> 00:46:37,054
Like, that's so much better.
426
00:46:43,582 --> 00:46:45,193
What's this gotta do with
crashing outta the game?
427
00:46:45,367 --> 00:46:47,848
I mean, one, you were
winning, by the way.
428
00:46:48,022 --> 00:46:49,414
Ow!
429
00:46:49,588 --> 00:46:50,633
A game.
430
00:47:02,079 --> 00:47:03,472
It's not my fault, you know?
431
00:47:05,430 --> 00:47:06,344
No?
432
00:47:08,346 --> 00:47:08,912
No.
433
00:47:10,609 --> 00:47:11,697
It's genetic mostly.
434
00:47:13,351 --> 00:47:14,396
And environmental factors.
435
00:47:17,312 --> 00:47:19,140
I've got my bases covered.
436
00:47:21,838 --> 00:47:23,579
Your dad was agoraphobic
too? You've never told me.
437
00:47:23,753 --> 00:47:24,710
No. No.
438
00:47:29,150 --> 00:47:30,107
It was my mom.
439
00:47:32,327 --> 00:47:34,024
Your mom never
left the apartment?
440
00:47:38,507 --> 00:47:39,551
No.
441
00:47:43,642 --> 00:47:46,689
And after she,
442
00:47:48,517 --> 00:47:49,953
all I've had was the games.
443
00:47:51,563 --> 00:47:52,521
They helped me forget.
444
00:47:55,654 --> 00:47:57,134
And now?
445
00:47:57,308 --> 00:48:00,050
And now, look at me.
446
00:48:02,400 --> 00:48:05,186
I'm here just like her.
447
00:48:07,928 --> 00:48:08,972
Unable to leave.
448
00:48:15,109 --> 00:48:16,806
You can, you know.
449
00:48:17,807 --> 00:48:19,461
I'd help you.
450
00:48:19,635 --> 00:48:21,593
If you want me to
451
00:48:21,767 --> 00:48:24,901
just open the door and walk out.
452
00:48:25,075 --> 00:48:26,424
I'd be with you every step.
453
00:48:30,124 --> 00:48:32,126
It's shit out there.
454
00:48:32,300 --> 00:48:33,692
The world sucks
and everyone in it,
455
00:48:33,866 --> 00:48:36,173
but there are good bits too.
456
00:48:39,568 --> 00:48:41,744
We all do it every day.
457
00:48:47,489 --> 00:48:48,664
Not everyone.
458
00:50:36,163 --> 00:50:38,774
Hana, are you okay?
459
00:50:38,948 --> 00:50:39,905
Mm. Mm.
460
00:50:40,080 --> 00:50:41,907
Have you even slept?
461
00:50:43,735 --> 00:50:46,173
Yeah. I think so.
462
00:50:50,002 --> 00:50:54,006
I can do it. Just one more
round and then the final.
463
00:50:54,181 --> 00:50:55,356
You sure?
464
00:51:04,582 --> 00:51:05,496
I'll watch from work.
465
00:51:07,019 --> 00:51:10,371
The game or your bank balance?
466
00:51:10,545 --> 00:51:12,112
My bank balance. Probably.
467
00:51:15,027 --> 00:51:16,551
- I gots to go.
- Mm.
468
00:51:23,906 --> 00:51:24,559
Shit.
469
00:51:34,656 --> 00:51:35,309
Sorry.
470
00:51:42,272 --> 00:51:43,578
You know you could.
471
00:51:45,057 --> 00:51:46,363
It's not fear, babe.
472
00:51:55,459 --> 00:51:56,373
Ciao.
473
00:51:58,941 --> 00:51:59,855
See you.
474
00:52:18,700 --> 00:52:20,049
Jen, is that you?
475
00:52:22,921 --> 00:52:24,227
This is not funny.
476
00:52:30,799 --> 00:52:31,756
Hello?
477
00:52:34,368 --> 00:52:35,238
It's me.
478
00:52:36,674 --> 00:52:38,894
- Hi.
- What are you playing?
479
00:52:39,068 --> 00:52:41,070
I thought you were...
480
00:52:41,244 --> 00:52:42,550
Just stay there, okay?
481
00:52:42,724 --> 00:52:45,074
I've got something
for you. It's a game.
482
00:52:46,467 --> 00:52:49,557
You can borrow it if you like,
483
00:52:49,731 --> 00:52:51,080
but you've got to
promise to give it back
484
00:52:51,254 --> 00:52:52,647
if you borrow it, okay?
485
00:53:14,669 --> 00:53:15,278
Hey?
486
00:53:25,245 --> 00:53:26,158
Hello?
487
00:53:34,950 --> 00:53:35,603
Hey!
488
00:53:37,909 --> 00:53:39,041
Hey, it's not a game.
489
00:53:40,347 --> 00:53:41,522
I just wanna lend you...
490
00:54:17,122 --> 00:54:18,080
Hey?
491
00:54:22,171 --> 00:54:24,782
No! No, No!
492
00:56:28,166 --> 00:56:30,430
No, like I told the other guy,
493
00:56:30,604 --> 00:56:34,085
I just wanna know if other
testers they, you know,
494
00:56:34,259 --> 00:56:36,566
they said anything about
side effects or something?
495
00:56:38,394 --> 00:56:40,483
No, it's, it's working
great. It's amazing.
496
00:56:40,657 --> 00:56:41,441
It's just...
497
00:56:44,356 --> 00:56:46,489
Yes, I've ran the diagnostic
like three times now.
498
00:56:51,276 --> 00:56:52,364
I mean, are you sure?
499
00:56:52,539 --> 00:56:54,323
Is that, is it all you can...?
500
00:57:00,068 --> 00:57:01,678
No, um, no.
501
00:57:01,852 --> 00:57:05,508
I've got a, mm-hmm, mm,
502
00:57:05,682 --> 00:57:07,118
listen, I'm using it now.
503
00:57:07,292 --> 00:57:09,599
It's, it's fine. I'm sure.
504
00:57:09,773 --> 00:57:11,471
No, no. I do not
wanna send it back.
505
00:57:11,645 --> 00:57:15,126
Um, I need, it, look, it's fine.
506
00:57:15,300 --> 00:57:17,694
I'm sure it's working just
fine and everything is...
507
00:57:19,217 --> 00:57:19,870
Yes.
508
00:57:21,176 --> 00:57:23,613
Uh-huh, uh-huh. Sure.
509
00:57:25,572 --> 00:57:26,877
Yeah, thank you. You too.
510
00:57:27,965 --> 00:57:29,271
Fucking asshole.
511
00:57:49,596 --> 00:57:51,336
Victory!
512
00:58:50,657 --> 00:58:51,658
Oh.
513
00:58:53,747 --> 00:58:55,662
How did you get in?
514
00:58:55,836 --> 00:58:57,141
We've always been here.
515
00:59:04,192 --> 00:59:05,802
Don't be scared.
516
01:00:00,204 --> 01:00:02,772
- This is too easy.
517
01:00:15,132 --> 01:00:17,874
Oh shit. Hana,
you're killing it.
518
01:00:20,964 --> 01:00:22,792
Oh my God. You're
so freaking close.
519
01:00:26,491 --> 01:00:27,101
You've got him. You've got him.
520
01:00:27,275 --> 01:00:28,450
You've got him.
521
01:00:30,713 --> 01:00:31,888
Oh my God. Yes, Hana.
522
01:00:32,062 --> 01:00:32,933
You've done it.
523
01:00:40,505 --> 01:00:45,380
Jen, Jen, Jen?
524
01:00:51,081 --> 01:00:55,912
Jen! Oh my god.
525
01:00:56,913 --> 01:00:58,436
Jen, I won.
526
01:00:58,610 --> 01:01:00,830
I, I won the whole
fucking tournament.
527
01:01:06,009 --> 01:01:06,706
Jen?
528
01:01:08,185 --> 01:01:09,404
Christ, you missed it.
529
01:01:11,275 --> 01:01:12,494
Where are you?
530
01:01:15,889 --> 01:01:16,803
Jen?
531
01:01:23,766 --> 01:01:28,466
Jen, come on. What are
you doing in there?
532
01:01:28,640 --> 01:01:31,165
I won. We need to celebrate.
533
01:01:33,036 --> 01:01:33,994
Jen?
534
01:01:35,778 --> 01:01:36,823
I'm coming in
535
01:01:36,997 --> 01:01:38,650
and you better not be doing
536
01:01:38,825 --> 01:01:42,567
what I think you are ... doing.
537
01:01:53,361 --> 01:01:53,970
The fuck?
538
01:02:45,326 --> 01:02:47,632
Omnia, are you there?
539
01:02:49,547 --> 01:02:51,027
C- can you hear me?
540
01:02:53,029 --> 01:02:53,987
Hello, Hana.
541
01:02:57,077 --> 01:02:59,383
Are you doing this?
Showing me that?
542
01:03:00,907 --> 01:03:03,126
The Omnia is a tool.
543
01:03:03,300 --> 01:03:06,782
It will only do
what you ask of it.
544
01:03:06,956 --> 01:03:09,480
It is all you, Hana.
545
01:03:39,206 --> 01:03:42,209
Yeah? - Hey, I received the
payment.
546
01:03:42,383 --> 01:03:45,255
It's what I owe you, Right?
547
01:03:45,429 --> 01:03:46,866
Thanks,
Hana.
548
01:03:47,040 --> 01:03:51,261
Hey, um, have you seen Jen?
549
01:03:51,435 --> 01:03:52,654
No,
I don't think so.
550
01:03:52,828 --> 01:03:56,701
She left her stuff here
last night and I'm...
551
01:03:56,876 --> 01:03:58,878
Well, if I
see her, I'll let her know.
552
01:03:59,052 --> 01:03:59,966
Cool.
553
01:05:04,117 --> 01:05:07,816
Jesus, Jen. Where are you?
554
01:06:59,014 --> 01:07:03,279
I was supposed to
be sad, and I was,
555
01:07:06,891 --> 01:07:09,242
but I got more from my
mom than I'd ever before.
556
01:07:11,592 --> 01:07:13,333
That was the happiest
year of my life.
557
01:07:16,075 --> 01:07:17,163
We were so close.
558
01:07:20,340 --> 01:07:21,297
It was special.
559
01:07:24,344 --> 01:07:27,129
We were alone together.
560
01:07:28,957 --> 01:07:29,566
And I liked it.
561
01:07:33,004 --> 01:07:34,310
I liked being together.
562
01:07:38,575 --> 01:07:40,142
Even when we couldn't
leave anymore.
563
01:07:44,842 --> 01:07:49,195
She fed me first, always
made sure I was okay.
564
01:07:52,372 --> 01:07:56,245
In the end, she, Mom didn't...
565
01:08:59,047 --> 01:09:01,441
Stickers
566
01:09:09,927 --> 01:09:10,580
Jen.
567
01:09:42,743 --> 01:09:43,396
Shit.
568
01:09:47,269 --> 01:09:51,578
Jen, where are you?
569
01:10:06,506 --> 01:10:07,463
Hana.
570
01:10:08,812 --> 01:10:09,726
Hana.
571
01:10:13,948 --> 01:10:16,951
Jen. God, where you been?
572
01:10:27,657 --> 01:10:28,745
You're so wet.
573
01:10:37,232 --> 01:10:38,799
I can help. Wait here.
574
01:10:38,973 --> 01:10:40,409
Wait here.
575
01:10:40,583 --> 01:10:41,541
I'm calling.
- What have you done?
576
01:10:41,715 --> 01:10:43,325
I'm calling it...
577
01:10:50,027 --> 01:10:50,680
Jen?
578
01:11:16,619 --> 01:11:17,577
You are using it.
579
01:11:20,057 --> 01:11:22,233
You are using it to
get into my head.
580
01:11:24,410 --> 01:11:27,108
You are doing this.
You are controlling me.
581
01:11:28,065 --> 01:11:28,718
No, no.
582
01:11:30,807 --> 01:11:32,896
No more.
583
01:12:06,582 --> 01:12:08,367
I have to get out of here.
584
01:12:40,703 --> 01:12:41,661
Okay.
585
01:12:46,709 --> 01:12:47,797
You can do it.
586
01:12:50,147 --> 01:12:51,758
Jen is just upstairs.
587
01:12:53,150 --> 01:12:55,588
One flight and you'll be there.
588
01:12:55,762 --> 01:12:57,981
Apartment 808. She'll be home.
589
01:12:59,592 --> 01:13:00,854
She'll be home.
590
01:13:08,514 --> 01:13:12,082
Just open the door, walk out.
591
01:13:23,137 --> 01:13:26,445
Jen?
592
01:17:11,844 --> 01:17:13,933
How long have I been here?
593
01:18:45,067 --> 01:18:47,200
You can do it, you can do it
594
01:18:53,380 --> 01:18:54,511
Get away.
595
01:18:54,685 --> 01:18:57,036
Jen? Jen?
596
01:19:16,446 --> 01:19:17,056
What's...?
597
01:19:43,343 --> 01:19:46,955
Hello, Hana.
Welcome to the Omnia.
598
01:21:17,698 --> 01:21:20,353
It's the only dream I have
that's no different to
reality.
599
01:21:23,008 --> 01:21:25,097
Exactly the same asleep
as it is when I'm awake.
600
01:21:27,142 --> 01:21:28,839
Game after game,
601
01:21:30,754 --> 01:21:35,977
endlessly falling faster
and faster till...
602
01:21:55,997 --> 01:21:56,955
Mom.
603
01:21:59,435 --> 01:22:03,048
Please.
604
01:22:03,222 --> 01:22:05,180
You have to let me leave.
605
01:22:08,009 --> 01:22:11,186
Mom. Mommy, please.
606
01:22:16,278 --> 01:22:20,500
Why did you kill Jen? Why?
607
01:22:29,291 --> 01:22:31,250
Mom, Mom!
608
01:22:33,078 --> 01:22:36,690
Please, please don't
hurt anyone else.
609
01:22:38,561 --> 01:22:41,695
Police!
610
01:22:41,869 --> 01:22:43,392
I'll stay with you.
611
01:22:50,443 --> 01:22:51,052
I promise.
612
01:22:55,970 --> 01:22:57,189
Police!
Open the door.
613
01:23:03,195 --> 01:23:05,588
I'll stay with you. Please.
614
01:23:08,591 --> 01:23:09,723
Open
the door, ma'am.
615
01:23:46,151 --> 01:23:48,979
Have you seen Jennifer Lewis.
616
01:23:49,154 --> 01:23:51,286
Do you know where she is?
617
01:23:59,120 --> 01:24:00,730
Speak to us, ma'am.
618
01:24:07,346 --> 01:24:08,956
All I
had was the games.
619
01:24:11,132 --> 01:24:11,915
They helped me forget.
620
01:24:13,613 --> 01:24:15,310
But now I'm here.
621
01:24:17,182 --> 01:24:20,315
Just like her, unable to
leave.
622
01:24:39,682 --> 01:24:40,161
I'll check the other
rooms.
623
01:24:45,949 --> 01:24:48,169
It's her. At least
I think it is.
624
01:24:50,432 --> 01:24:53,218
Let's take her in.
625
01:24:55,220 --> 01:24:56,612
I'll secure the site.
626
01:25:07,667 --> 01:25:09,451
No! No, no, no, no, no!
627
01:25:09,625 --> 01:25:11,105
What are you doing?!
628
01:25:11,279 --> 01:25:14,239
No, you can't! Leave
me here!
629
01:25:14,413 --> 01:25:16,415
No! Don't let them take me!
39691
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.