Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,093 --> 00:01:30,182
Son of a bitch.
2
00:02:34,637 --> 00:02:36,291
Wait a minute.
3
00:02:37,249 --> 00:02:38,380
You see it?
4
00:02:38,554 --> 00:02:40,339
Really? Where?
5
00:02:40,513 --> 00:02:41,601
I don't, can't see
anything.
6
00:02:41,775 --> 00:02:44,386
- There.
- Ah, shit.
7
00:02:44,560 --> 00:02:46,823
I thought you fixed it.
8
00:02:46,997 --> 00:02:48,347
I thought I
had.
9
00:02:48,521 --> 00:02:51,741
Yeah, well, that's
why we test it.
10
00:02:51,915 --> 00:02:53,613
It is much better.
11
00:02:53,787 --> 00:02:57,007
Look at the place.
You trashed the joint.
12
00:02:57,182 --> 00:02:58,574
Yeah,
they've been riding us
13
00:02:58,748 --> 00:03:00,097
on environment
interaction.
14
00:03:00,272 --> 00:03:02,665
Huh. Pretty good
if you ask me.
15
00:03:02,839 --> 00:03:04,319
Thanks. It isn't
easy.
16
00:03:04,493 --> 00:03:06,060
Glitchy shit.
17
00:03:08,454 --> 00:03:10,412
This is gonna take a
while.
18
00:03:10,586 --> 00:03:11,979
I'll find a fix and let you
know
19
00:03:12,153 --> 00:03:13,328
when we're good to test
again.
20
00:03:13,502 --> 00:03:16,810
Thanks, Hana.
- Anytime.
21
00:03:16,984 --> 00:03:18,899
And don't forget
to send us your invoice.
22
00:03:19,073 --> 00:03:20,379
I'll make sure it
gets paid on time.
23
00:03:22,468 --> 00:03:25,558
Hey, Hana?
- Yeah?
24
00:03:25,732 --> 00:03:27,081
You entering this
year?
25
00:03:27,255 --> 00:03:29,605
Maybe show those
squeakers who's boss?
26
00:03:29,779 --> 00:03:31,172
Heard the prize
pool's gone up too.
27
00:03:31,346 --> 00:03:34,088
The tournament? And
have my ass kicked again?
28
00:03:34,262 --> 00:03:37,570
Yeah, wouldn't miss
it for the world.
29
00:03:37,744 --> 00:03:38,571
Well actually guys, if
you would pay me more,
30
00:03:38,745 --> 00:03:40,703
I wouldn't have to.
31
00:03:40,877 --> 00:03:42,139
Well, you
came close last time.
32
00:03:42,314 --> 00:03:45,708
Yeah, thanks, Alex. We'll see.
33
00:03:45,882 --> 00:03:46,622
Ciao, ciao.
34
00:07:03,166 --> 00:07:04,472
Who is it?
35
00:07:04,646 --> 00:07:05,560
Delivery.
36
00:07:05,734 --> 00:07:06,996
The delivery instruction says-
37
00:07:07,170 --> 00:07:09,216
- Yeah, I know-
- Says-
38
00:07:09,390 --> 00:07:10,957
There's no one
home up there, are there?
39
00:07:11,131 --> 00:07:13,350
This is your address, right?
And I need a signature.
40
00:07:13,525 --> 00:07:15,962
I don't want, I
don't, I don't want it.
41
00:07:16,136 --> 00:07:19,618
Are you
kidding? It's from CNEX.
42
00:07:19,792 --> 00:07:22,011
I mean, I'll keep
it if you want.
43
00:07:22,185 --> 00:07:23,839
- Wait-
- Look lady-
44
00:07:24,013 --> 00:07:25,580
Just, uh- - I got other
shit to deliver.
45
00:07:25,754 --> 00:07:26,494
I can't just hang
around here all day.
46
00:07:26,668 --> 00:07:28,104
Just leave it there.
47
00:07:28,278 --> 00:07:29,758
Leave it all and go.
48
00:07:29,932 --> 00:07:32,282
Stand in the stairwell
or something.
49
00:07:32,457 --> 00:07:34,937
What? Uh, no,
I'm not gonna do that.
50
00:07:35,111 --> 00:07:36,896
Please.
51
00:07:37,070 --> 00:07:40,813
I'll be quick and, and
you'll get your signature.
52
00:07:40,987 --> 00:07:42,641
Shit.
53
00:07:45,339 --> 00:07:46,732
Whatever.
54
00:07:48,342 --> 00:07:49,125
Okay.
55
00:07:50,997 --> 00:07:52,259
Okay. I'm going.
56
00:07:52,433 --> 00:07:53,260
Thank you.
57
00:07:53,434 --> 00:07:54,304
Thank you. Thank you.
58
00:08:30,297 --> 00:08:31,559
You can do this.
59
00:08:45,834 --> 00:08:47,401
Come on lady.
I haven't got all day.
60
00:09:03,983 --> 00:09:07,726
When can I run the test?
61
00:09:13,862 --> 00:09:15,734
Why
are you scared?
62
00:09:19,215 --> 00:09:20,390
I'm, I'm not.
63
00:09:22,610 --> 00:09:24,612
Can you let me in?
64
00:09:29,748 --> 00:09:30,662
I can't.
65
00:09:33,360 --> 00:09:34,361
Are we
done here or what?
66
00:09:34,535 --> 00:09:35,275
No. Wait.
67
00:10:03,520 --> 00:10:05,697
Hey, uh, I
thought those weren't out yet.
68
00:10:11,006 --> 00:10:12,660
Suit yourself. Have fun.
69
00:10:14,488 --> 00:10:15,054
I will.
70
00:10:24,629 --> 00:10:27,370
I got it.
71
00:10:27,544 --> 00:10:31,461
Yes, yes, yes, yes, yes.
I'll wait for you.
72
00:10:33,899 --> 00:10:38,730
Okay. Bye.
73
00:12:00,333 --> 00:12:00,899
Coming.
74
00:12:15,914 --> 00:12:16,828
Okay!
75
00:12:25,924 --> 00:12:27,316
Jen?
76
00:12:39,633 --> 00:12:40,939
Ah! It is I!
77
00:12:41,113 --> 00:12:43,463
The outside world
come to get you.
78
00:12:43,637 --> 00:12:46,466
Whooo.
79
00:12:46,640 --> 00:12:48,729
You took
your time, gee.
80
00:12:48,903 --> 00:12:50,818
Some of us have real jobs.
81
00:12:50,992 --> 00:12:53,865
But I brought food.
82
00:12:54,039 --> 00:12:56,389
You know, shopping.
Should try it sometime.
83
00:12:56,563 --> 00:12:58,913
Is that?
84
00:13:01,524 --> 00:13:03,613
- Mm-hmm.
- Sweet!
85
00:13:03,788 --> 00:13:05,311
You haven't...?
86
00:13:05,485 --> 00:13:07,443
- Mm-mm.
- Oh, it's so cool.
87
00:13:09,663 --> 00:13:12,274
Had to wait for you.
Wouldn't be the same otherwise.
88
00:13:16,844 --> 00:13:17,889
Shall we?
89
00:13:18,063 --> 00:13:19,020
Let's.
90
00:13:21,762 --> 00:13:22,676
Okay.
91
00:13:22,850 --> 00:13:24,243
Ooh, wait, shouldn't we,
92
00:13:24,417 --> 00:13:26,201
shouldn't we do
an unboxing video?
93
00:13:26,375 --> 00:13:28,116
You gotta think of
the hits, you know?
94
00:13:28,290 --> 00:13:32,338
Uh-uh. Full embargo until
the official lunch date.
95
00:13:32,512 --> 00:13:33,948
But that's months away.
96
00:13:34,122 --> 00:13:36,951
I know, but it's
all mine.
97
00:13:39,780 --> 00:13:40,694
Okay.
98
00:13:45,090 --> 00:13:45,830
Here we go.
99
00:13:52,793 --> 00:13:54,795
- Cool.
- Mm-hmm.
100
00:13:54,969 --> 00:13:57,711
- So what does it do?
- No idea.
101
00:13:57,885 --> 00:14:00,670
Man, there nothing
else. Not even stickers.
102
00:14:00,845 --> 00:14:02,411
No instructions.
103
00:14:02,585 --> 00:14:03,282
Hmm.
104
00:14:18,297 --> 00:14:19,907
So we've got to log in.
105
00:14:26,958 --> 00:14:29,438
- Oh.
- Great.
106
00:14:34,269 --> 00:14:36,315
Why you, anyway?
107
00:14:36,489 --> 00:14:38,665
They want some pro gamers
to test it before the launch.
108
00:14:38,839 --> 00:14:42,016
Push it to limits, check for
bugs, that sort of thing.
109
00:14:42,190 --> 00:14:44,236
Yeah, but not the top gamers.
110
00:14:44,410 --> 00:14:45,846
'Cause a bad review
from one of them
111
00:14:46,020 --> 00:14:47,761
and it'll be dead upon arrival.
112
00:14:47,935 --> 00:14:49,632
Whereas the has-been like you...
113
00:14:49,806 --> 00:14:51,591
Whatever, dude.
114
00:14:51,765 --> 00:14:55,595
I got one so it gives me an
edge over the others, I'm in.
115
00:14:55,769 --> 00:14:58,685
Whatever it does.
116
00:15:00,600 --> 00:15:01,818
Hello, Hana.
117
00:15:03,951 --> 00:15:05,300
Oh.
118
00:15:05,474 --> 00:15:08,564
Uh, hi?
119
00:15:08,738 --> 00:15:11,219
Please place
the device on your head.
120
00:15:11,393 --> 00:15:12,568
The power button
121
00:15:12,742 --> 00:15:15,049
faces the rear.
- What?
122
00:15:15,223 --> 00:15:17,660
- Um, sure.
- Please place the device
123
00:15:17,834 --> 00:15:19,314
on your head.
124
00:15:19,488 --> 00:15:21,012
The power button faces the
rear.
125
00:15:22,622 --> 00:15:25,233
Welcome to the CNEX
Omnia.
126
00:15:25,407 --> 00:15:29,150
Calibration has begun.
127
00:15:29,324 --> 00:15:34,590
The Omnia is, in part, an
electroencephalography
device.
128
00:15:34,764 --> 00:15:35,940
Using neuroimaging it will
learn
129
00:15:36,114 --> 00:15:37,680
to read, measure,
130
00:15:37,854 --> 00:15:40,596
and decode characteristic
patterns of your brain.
131
00:15:40,770 --> 00:15:42,598
Huh?
132
00:15:42,772 --> 00:15:44,339
The image
you see on screen
133
00:15:44,513 --> 00:15:47,473
is a real-time recording
of your brain activity.
134
00:15:47,647 --> 00:15:48,822
Shit. It's reading your mind.
135
00:15:48,996 --> 00:15:51,085
Shh. I'm trying to listen.
136
00:15:51,259 --> 00:15:52,739
The Omnia is a
brain-computer interface.
137
00:15:52,913 --> 00:15:55,133
Yeah, there we go.
138
00:15:55,307 --> 00:15:57,048
Capable of
controlling every device,
game,
139
00:15:57,222 --> 00:15:59,180
and program you use.
- What?
140
00:15:59,354 --> 00:16:01,139
- In time-
- Did you hear that?
141
00:16:01,400 --> 00:16:01,748
it will
have read your mind-
142
00:16:01,922 --> 00:16:03,663
Hear what?
143
00:16:03,837 --> 00:16:05,404
before you're
even aware of the thought.
144
00:16:05,621 --> 00:16:08,233
Your reaction time will
effectively reduce to zero.
145
00:16:08,407 --> 00:16:09,712
I can hear it,
146
00:16:09,886 --> 00:16:11,279
it's in my head.
- This program-
147
00:16:11,453 --> 00:16:11,801
- No way!
- Includes exercises-
148
00:16:11,976 --> 00:16:13,716
- Yeah!
- No.
149
00:16:13,890 --> 00:16:14,674
that will help
the calibration process.
150
00:16:14,848 --> 00:16:15,675
We recommend completing
151
00:16:15,849 --> 00:16:17,416
- It's back?
- Yeah.
152
00:16:17,590 --> 00:16:18,678
the full
exercise program
153
00:16:18,895 --> 00:16:20,245
before attempting
to use the Omnia
154
00:16:20,419 --> 00:16:23,161
in conjunction with
other programs.
155
00:16:23,335 --> 00:16:26,686
Once calibrated, the device
will work for you and you
alone.
156
00:16:26,860 --> 00:16:28,775
Hey, I don't care.
157
00:16:28,949 --> 00:16:30,646
I need a go.
- No way. No.
158
00:16:37,044 --> 00:16:40,352
Oh, typing. Cool.
159
00:16:40,526 --> 00:16:42,441
So I made you enough to keep
you going for a few days.
160
00:16:42,615 --> 00:16:45,096
Thanks, babe.
161
00:16:45,270 --> 00:16:46,706
How long you gotta
keep that up for?
162
00:16:46,880 --> 00:16:49,926
Typing? No idea.
163
00:16:50,101 --> 00:16:51,798
I looked up
164
00:16:51,972 --> 00:16:53,974
what an
electro-sepha-thingma-jiggy
is.
165
00:16:54,148 --> 00:16:55,367
Electroencephalography.
166
00:16:55,541 --> 00:16:57,804
Yeah, that thing-amy
on your head.
167
00:16:57,978 --> 00:16:59,588
They use it to diagnose epilepsy
168
00:16:59,762 --> 00:17:01,982
and monitor coma
patients and stuff.
169
00:17:02,156 --> 00:17:04,332
Oh yeah. Like it
said, brain activity.
170
00:17:04,506 --> 00:17:06,900
So it'll be an uphill
battle with you then.
171
00:17:07,074 --> 00:17:10,164
I mean, you could
be here for days.
172
00:17:16,562 --> 00:17:17,215
Amazing.
173
00:17:19,086 --> 00:17:20,827
CNEX does it again.
174
00:17:23,134 --> 00:17:25,745
So what's it doing? Checking
that you know the alphabet.
175
00:17:27,225 --> 00:17:28,878
Do you know the alphabet?
176
00:17:33,622 --> 00:17:36,538
Hey, if that thing does
speed up your reaction time,
177
00:17:36,712 --> 00:17:38,584
imagine what it would
do for someone younger
178
00:17:38,758 --> 00:17:41,717
and, you know, let's
face it, cooler than you.
179
00:17:41,891 --> 00:17:43,763
Maybe you should give it to me.
180
00:17:49,116 --> 00:17:51,075
- Uh...
- What?
181
00:17:53,294 --> 00:17:55,514
Oh wow. Congratulations, Hana.
182
00:17:55,688 --> 00:17:57,429
You've moved on to B, I'm
so very pleased for you.
183
00:17:57,603 --> 00:18:00,127
- No, I'm just-
- Should really eat something.
184
00:18:05,915 --> 00:18:09,223
Whoa. Did you see that?
185
00:18:09,397 --> 00:18:11,356
- What?
- I'm typing.
186
00:18:13,053 --> 00:18:15,795
- Bravo. So amazing.
- Okay, shut up
187
00:18:16,839 --> 00:18:17,753
and watch this.
188
00:18:23,019 --> 00:18:25,021
Wait, how did you do...?
189
00:18:28,416 --> 00:18:31,158
Come on, admit
it. It's so cool.
190
00:18:31,332 --> 00:18:32,681
I mean, this is fucking amazing.
191
00:18:32,855 --> 00:18:34,335
Okay, okay. You got me.
192
00:18:46,869 --> 00:18:49,611
I guess I'll put this
in the fridge, shall I?
193
00:18:52,005 --> 00:18:55,574
"No, Jen. It looks
delicious, Jen.
194
00:18:55,748 --> 00:18:58,838
Let's sit down and eat
like civilized people.
195
00:18:59,012 --> 00:19:01,580
What would I do
without you, Jen?"
196
00:19:01,754 --> 00:19:04,409
Probably starve to death.
197
00:19:06,106 --> 00:19:08,108
I'll get it.
198
00:19:08,282 --> 00:19:09,240
Hana, you're,
you're behind on your rent.
199
00:19:09,414 --> 00:19:13,418
Go away. No one's home.
200
00:19:13,592 --> 00:19:14,723
Jen. Where's
Hana?
201
00:19:14,897 --> 00:19:16,334
I know she's In there.
202
00:19:16,508 --> 00:19:18,031
- She's busy.
- Doing what?
203
00:19:20,120 --> 00:19:23,689
Okay, look, she'll have your
money, you geriatric asshole.
204
00:19:23,863 --> 00:19:26,779
Just pay
some, please.
205
00:19:31,871 --> 00:19:34,917
Hana, I've got
tomorrow off as well.
206
00:19:35,091 --> 00:19:38,965
Let me know if something
interesting happens.
207
00:19:40,271 --> 00:19:41,620
I'll come down.
208
00:19:41,794 --> 00:19:43,709
Do you wanna lock up behind me?
209
00:19:43,883 --> 00:19:45,450
Oh. Yeah, sure.
210
00:19:59,246 --> 00:20:00,552
Shit. The building.
211
00:20:01,727 --> 00:20:02,423
Okay.
212
00:20:18,047 --> 00:20:20,572
During
calibration, we recommend
213
00:20:20,746 --> 00:20:22,922
wearing the device at all
times.
214
00:20:24,184 --> 00:20:30,843
One, two, three.
215
00:20:31,017 --> 00:20:31,496
The more
you wear the Omnia,
216
00:20:31,670 --> 00:20:33,367
the faster it will learn
217
00:20:33,541 --> 00:20:35,456
and better understand
your instructions.
218
00:20:35,630 --> 00:20:42,376
Four, five, six.
219
00:20:42,550 --> 00:20:44,030
Each calibration
exercise in this program
220
00:20:44,204 --> 00:20:47,251
is unique and designed
to stimulate specific
221
00:20:47,425 --> 00:20:49,731
cognitive, corporeal,-
- Seven, eight-
222
00:20:49,905 --> 00:20:51,211
- And subliminal-
- Nine.
223
00:20:51,385 --> 00:20:53,344
- Parts of your mind.
- Ten.
224
00:21:07,009 --> 00:21:10,709
Your neural
reaction time is slowing,
Hana.
225
00:21:10,883 --> 00:21:13,364
The CNEX Omnia recommends
rest
226
00:21:13,538 --> 00:21:15,279
before continuing
with calibration.
227
00:21:17,106 --> 00:21:17,716
Jen?
228
00:21:22,242 --> 00:21:24,375
Yes, of course. Quitter.
229
00:21:32,034 --> 00:21:36,300
Yeah. Bed time.
230
00:23:09,218 --> 00:23:11,177
It's
me. Are you there?
231
00:23:15,486 --> 00:23:17,749
Why can't you play with
me?
232
00:23:17,923 --> 00:23:20,099
What about other kids?
233
00:23:20,273 --> 00:23:22,623
There's no
other kids in the building.
234
00:23:24,495 --> 00:23:26,148
When I was your age,
235
00:23:26,322 --> 00:23:28,324
my mom wouldn't let me
play outside either.
236
00:23:28,499 --> 00:23:29,587
Why not?
237
00:23:31,240 --> 00:23:32,546
She was afraid
238
00:23:34,113 --> 00:23:37,116
something might happen to me.
239
00:23:37,290 --> 00:23:38,465
What did you
do?
240
00:23:40,162 --> 00:23:41,642
I got good at
playing on my own.
241
00:23:43,078 --> 00:23:45,646
- Games?
- Mm-hmm.
242
00:23:45,820 --> 00:23:47,082
What kind of game?
243
00:23:47,256 --> 00:23:49,868
"Tetris" mostly.
244
00:23:50,042 --> 00:23:54,089
Played it for hours,
days, game after game.
245
00:23:55,526 --> 00:23:56,657
Even in my sleep.
246
00:23:58,920 --> 00:24:02,881
Endlessly falling
faster and faster till,
247
00:24:05,405 --> 00:24:06,450
until you start again.
248
00:24:08,277 --> 00:24:09,540
A new game every time.
249
00:24:13,282 --> 00:24:17,373
It's the only dream I have
that's no different to reality.
250
00:24:17,548 --> 00:24:19,506
Exactly the same as sleep
as it is when I'm awake.
251
00:24:25,381 --> 00:24:28,950
I still dream of "Tetris,"
you know. I love that game.
252
00:24:30,952 --> 00:24:33,738
Do you know what "Tetris" is?
253
00:24:33,912 --> 00:24:35,827
I can lend it to
you if you like.
254
00:24:39,570 --> 00:24:40,614
Are you there?
255
00:25:12,254 --> 00:25:12,951
Hm.
256
00:25:22,743 --> 00:25:23,657
Hm.
257
00:25:36,148 --> 00:25:36,757
Hi, Dad.
258
00:27:03,757 --> 00:27:07,326
You do know
I have a life outside
this apartment, right?
259
00:27:07,500 --> 00:27:11,809
I said call me if something
interesting happens.
260
00:27:11,983 --> 00:27:13,071
Playing catch is not
interesting, you know?
261
00:27:13,245 --> 00:27:14,942
It's never been interesting.
262
00:27:15,116 --> 00:27:17,553
The exercise is interesting.
263
00:27:17,728 --> 00:27:21,514
It's about hand and eye
coordination, reflexes,
264
00:27:21,688 --> 00:27:24,386
depth perception, anticipation.
265
00:27:24,560 --> 00:27:27,128
It's complicated
stuff. Amazing, huh?
266
00:27:27,302 --> 00:27:29,957
Suppose so, but
it's not much fun.
267
00:27:30,131 --> 00:27:33,134
I mean, you invite me,
into your bedroom no less,
268
00:27:33,308 --> 00:27:34,135
to play with your balls
269
00:27:34,309 --> 00:27:35,789
and this is what I get.
270
00:27:35,963 --> 00:27:38,705
Hey! Watch the face.
271
00:27:41,621 --> 00:27:43,667
Oh, poor, poor Jen.
272
00:27:44,842 --> 00:27:46,495
Would some music help, you know,
273
00:27:46,670 --> 00:27:48,236
to get you in the mood?
274
00:27:48,410 --> 00:27:50,586
Not your music.
275
00:27:50,761 --> 00:27:53,241
Okay, fair enough. Yours then.
276
00:27:53,415 --> 00:27:55,896
Let's see what's in
your playlist, shall we?
277
00:27:57,506 --> 00:28:00,988
Nice!
278
00:28:01,162 --> 00:28:02,903
How did you...?
279
00:28:03,077 --> 00:28:05,079
I think a little more volume.
280
00:28:07,778 --> 00:28:09,693
Babe, you do have
good taste of music.
281
00:28:10,911 --> 00:28:11,695
Damn right, I do.
282
00:28:32,803 --> 00:28:35,066
- Do it.
- Are you freaking nuts?
283
00:28:35,240 --> 00:28:38,069
You said you wanna do
something interesting.
284
00:28:38,243 --> 00:28:40,811
Come on. I need your help.
285
00:28:40,985 --> 00:28:43,378
Shit, Hana, I'll get your
food, I'll get your mail,
286
00:28:43,552 --> 00:28:45,293
I'll even take out your trash.
287
00:28:45,467 --> 00:28:46,991
But this, can't
you just skip it?
288
00:28:54,650 --> 00:28:55,956
Are you being a chicken?
289
00:28:56,130 --> 00:28:57,479
Are you afraid of
a little blood?
290
00:28:57,653 --> 00:28:59,960
Jesus, Hana.
291
00:29:00,134 --> 00:29:01,222
Come on. Just
enough to draw blood.
292
00:29:01,396 --> 00:29:02,658
No, I'm out.
293
00:29:04,008 --> 00:29:06,010
Jen, please. I need this.
294
00:29:09,056 --> 00:29:12,277
I'm sorry, Hana,
but this is crazy.
295
00:29:12,451 --> 00:29:13,582
Okay? You're on your
own with this one.
296
00:30:06,635 --> 00:30:08,289
Congratulations,
Hana.
297
00:30:08,463 --> 00:30:11,815
You have completed
the exercise program.
298
00:30:11,989 --> 00:30:13,686
That was it?
299
00:30:13,860 --> 00:30:15,340
Calibration
is complete.
300
00:30:15,514 --> 00:30:17,342
The Omnia will continue
301
00:30:17,516 --> 00:30:20,649
to learn from and
work with your mind.
302
00:30:20,824 --> 00:30:24,610
Soon it will become
second nature to you.
303
00:30:24,784 --> 00:30:27,004
You may even forget it's
there.
304
00:30:27,178 --> 00:30:31,356
But remember, the Omnia
is with you always.
305
00:31:14,921 --> 00:31:16,967
Round one.
306
00:32:02,534 --> 00:32:03,839
Cybernetics ready.
307
00:32:37,264 --> 00:32:38,222
Ha!
308
00:33:47,726 --> 00:33:49,075
Hana!
309
00:33:52,687 --> 00:33:54,211
Are you there at all?
310
00:33:57,518 --> 00:33:59,346
Look, I'm working on it.
311
00:33:59,520 --> 00:34:02,610
It's just, you
wouldn't understand it.
312
00:34:04,351 --> 00:34:06,136
You'll have it soon.
313
00:34:06,310 --> 00:34:07,354
You
said that days ago.
314
00:34:07,528 --> 00:34:10,009
Well, Jen said...
315
00:34:10,183 --> 00:34:13,012
That was just one
day ago, wasn't it?
316
00:34:13,186 --> 00:34:14,622
Hana.
317
00:34:14,796 --> 00:34:17,799
You'll have it next
week. You'll have it.
318
00:34:17,973 --> 00:34:19,062
Next week,
Hana.
319
00:34:19,236 --> 00:34:21,412
Next week or you're out.
320
00:34:21,586 --> 00:34:25,807
Oh, by the way,
which apartment does
that girl live in?
321
00:34:25,981 --> 00:34:30,508
She, she looks like
five, maybe six.
322
00:34:30,682 --> 00:34:32,336
I wanna lend her something.
323
00:37:50,969 --> 00:37:55,147
Hey Jen, would you, would
you mind coming over?
324
00:37:59,760 --> 00:38:02,372
No, no, it's fine.
Morning is fine.
325
00:38:04,591 --> 00:38:07,551
Hey, I'm sorry for,
326
00:38:11,294 --> 00:38:12,207
I'm sorry.
327
00:38:15,907 --> 00:38:18,518
Thanks. See you in the morning.
328
00:40:01,012 --> 00:40:02,274
You don't think
you're taking this
329
00:40:02,448 --> 00:40:03,841
too seriously, do you?
330
00:40:04,015 --> 00:40:06,626
Nah, I ran a diagnostic.
It can run faster.
331
00:40:06,800 --> 00:40:08,759
It's just-
- Faster?
332
00:40:08,933 --> 00:40:12,327
So this tournament is my
chance to make some real money.
333
00:40:12,502 --> 00:40:18,333
The prize money for
this one is 250 grand.
334
00:40:18,508 --> 00:40:20,814
Yeah, but what's the rush?
335
00:40:20,988 --> 00:40:22,903
There'll be others,
right? More money even.
336
00:40:23,077 --> 00:40:24,775
Yeah, but once
the testing is done,
337
00:40:24,949 --> 00:40:27,995
and CNEX launches the Omnia,
338
00:40:28,169 --> 00:40:30,041
every button-masher out
there will have one.
339
00:40:31,521 --> 00:40:32,522
Screwdriver, please.
340
00:40:33,871 --> 00:40:35,350
- Huh?
- There.
341
00:40:35,525 --> 00:40:36,482
Oh.
342
00:40:40,051 --> 00:40:41,792
I'll take that.
343
00:40:41,966 --> 00:40:47,537
So I must earn all I can
while, well, while I can.
344
00:40:47,711 --> 00:40:48,581
And I have it all to myself, so.
345
00:40:48,755 --> 00:40:50,322
Isn't that kind of cheating?
346
00:40:50,496 --> 00:40:51,584
I've checked the
conditions of entry
347
00:40:51,758 --> 00:40:53,107
and there's nothing out there
348
00:40:53,281 --> 00:40:54,979
that says anything
about using it.
349
00:40:55,153 --> 00:40:56,546
Well why would it?
350
00:40:56,720 --> 00:40:58,939
The Omnia hasn't
even been released.
351
00:40:59,113 --> 00:40:59,723
Exactly.
352
00:41:04,162 --> 00:41:08,383
That should do it.
353
00:41:09,559 --> 00:41:12,213
Faster, faster, faster.
354
00:41:12,387 --> 00:41:15,216
Okay. The tournament
starts in six hours.
355
00:41:15,390 --> 00:41:16,130
Exciting.
356
00:41:18,524 --> 00:41:23,050
You know what else is
totally legit and above board?
357
00:41:23,224 --> 00:41:26,576
Placing a little bet on someone
you might call a has-been.
358
00:41:26,750 --> 00:41:30,057
Someone who you might get
more than generous odds on.
359
00:41:30,231 --> 00:41:32,495
Maybe it's someone you
help out all the time.
360
00:41:32,669 --> 00:41:35,454
Someone who actually
wants to repay the favor.
361
00:41:35,628 --> 00:41:37,412
You're not
suggesting that, moi?
362
00:41:37,587 --> 00:41:39,502
- Oh, yes, I am.
- Okay.
363
00:41:39,676 --> 00:41:43,288
And how much might one think
to place on such a has-been,
364
00:41:43,462 --> 00:41:45,203
should I know of one?
365
00:41:45,377 --> 00:41:49,076
How much you've got?
366
00:42:06,441 --> 00:42:07,660
Yes!
367
00:42:09,706 --> 00:42:10,881
Oh, come on, come on.
368
00:42:11,055 --> 00:42:12,578
Good, hey?
- Good!
369
00:42:12,752 --> 00:42:13,884
There you go!
370
00:42:15,581 --> 00:42:17,104
Oh, that was easy.
371
00:42:19,150 --> 00:42:20,760
The fucking king!
372
00:42:23,415 --> 00:42:24,938
Muah. Thank you.
373
00:42:28,159 --> 00:42:30,422
Fucker never had a chance.
374
00:42:44,001 --> 00:42:45,916
Oh! The tournament is on.
375
00:42:47,874 --> 00:42:49,789
Okay, so there is victim one.
376
00:42:56,970 --> 00:42:58,493
I think I'm gonna buy a car.
377
00:42:58,668 --> 00:43:00,017
You can't drive.
378
00:43:00,191 --> 00:43:02,019
Details. Details.
379
00:43:02,193 --> 00:43:03,716
And then I'm gonna
buy you a new sofa.
380
00:43:03,890 --> 00:43:06,371
Oh, that's sweet.
381
00:43:06,545 --> 00:43:08,112
It's not for you.
382
00:43:08,286 --> 00:43:09,722
Also some new shoes.
383
00:43:11,942 --> 00:43:13,596
What
are you gonna do?
384
00:43:13,770 --> 00:43:18,644
Uh, I'm gonna pay the rent.
385
00:43:19,340 --> 00:43:20,690
Exotic.
386
00:43:20,864 --> 00:43:22,517
Hey, for the rest of the year.
387
00:43:23,606 --> 00:43:25,651
Maybe even more.
388
00:43:28,088 --> 00:43:29,437
Oh, shit.
389
00:43:31,526 --> 00:43:33,398
Hey are using my wifi again?
390
00:43:33,572 --> 00:43:35,574
No, Mom.
391
00:43:35,748 --> 00:43:38,055
Hmm. Because I just-
392
00:43:39,578 --> 00:43:42,059
What?
393
00:43:42,233 --> 00:43:44,191
Jesus, Hana. You gave
me a heart attack.
394
00:43:44,365 --> 00:43:45,236
What the hell?
- Did you see that?
395
00:43:45,410 --> 00:43:46,324
See what?
396
00:43:47,978 --> 00:43:49,066
Did you see the
fucking screen?
397
00:43:49,240 --> 00:43:51,198
No.
398
00:43:51,372 --> 00:43:52,852
W- wha- w- what, what
are you talking about?
399
00:43:53,026 --> 00:43:54,201
I didn't see anything.
400
00:43:55,289 --> 00:43:56,290
Hana?
- Um.
401
00:43:56,464 --> 00:43:58,205
Hana, Hana, talk to me.
402
00:43:58,379 --> 00:44:04,081
Okay, um, I need a break
and you finish it, okay?
403
00:44:04,255 --> 00:44:05,343
- Me? No, I-
- Just, just play the game.
404
00:44:05,517 --> 00:44:06,300
- I-
- Play the game!
405
00:44:07,301 --> 00:44:08,215
Hana.
406
00:44:13,394 --> 00:44:15,092
Hana!
407
00:44:17,007 --> 00:44:17,921
Of course I'm not
gonna freaking win.
408
00:44:22,621 --> 00:44:23,361
Hana!
409
00:45:17,197 --> 00:45:20,635
Yeah, well so I didn't
win.
410
00:45:22,115 --> 00:45:24,030
It's okay.
411
00:45:24,204 --> 00:45:28,121
You still did enough to
qualify for the next round.
412
00:45:28,295 --> 00:45:31,342
Might work in our favor.
Better odds and stuff.
413
00:45:32,735 --> 00:45:34,737
It's not my fault.
414
00:45:34,911 --> 00:45:37,261
You know, more of a "Mario
Kart" kind of gal.
415
00:45:37,435 --> 00:45:39,480
Got a thing for plumbers.
416
00:45:39,654 --> 00:45:41,744
Still, think I
could kick your ass.
417
00:45:44,834 --> 00:45:46,313
Hana, are you okay?
418
00:45:58,108 --> 00:46:01,589
Hana? I'm here, you know.
419
00:46:22,045 --> 00:46:24,525
I talked to that girl.
420
00:46:24,699 --> 00:46:27,093
She said her mom
wouldn't play with her.
421
00:46:27,267 --> 00:46:29,226
Never seen any children
in this building.
422
00:46:29,400 --> 00:46:30,053
Exactly.
423
00:46:31,489 --> 00:46:33,360
You know, maybe her mom's...
424
00:46:33,534 --> 00:46:35,449
What? And she wants
you to play with her?
425
00:46:35,623 --> 00:46:37,016
Like, that's so much better.
426
00:46:43,544 --> 00:46:45,155
What's this gotta do with
crashing outta the game?
427
00:46:45,329 --> 00:46:47,810
I mean, one, you were
winning, by the way.
428
00:46:47,984 --> 00:46:49,376
Ow!
429
00:46:49,550 --> 00:46:50,595
A game.
430
00:47:02,041 --> 00:47:03,434
It's not my fault, you know?
431
00:47:05,392 --> 00:47:06,306
No?
432
00:47:08,308 --> 00:47:08,874
No.
433
00:47:10,571 --> 00:47:11,659
It's genetic mostly.
434
00:47:13,313 --> 00:47:14,358
And environmental factors.
435
00:47:17,274 --> 00:47:19,102
I've got my bases covered.
436
00:47:21,800 --> 00:47:23,541
Your dad was agoraphobic
too? You've never told me.
437
00:47:23,715 --> 00:47:24,672
No. No.
438
00:47:29,112 --> 00:47:30,069
It was my mom.
439
00:47:32,289 --> 00:47:33,986
Your mom never
left the apartment?
440
00:47:38,469 --> 00:47:39,513
No.
441
00:47:43,604 --> 00:47:46,651
And after she,
442
00:47:48,479 --> 00:47:49,915
all I've had was the games.
443
00:47:51,525 --> 00:47:52,483
They helped me forget.
444
00:47:55,616 --> 00:47:57,096
And now?
445
00:47:57,270 --> 00:48:00,012
And now, look at me.
446
00:48:02,362 --> 00:48:05,148
I'm here just like her.
447
00:48:07,890 --> 00:48:08,934
Unable to leave.
448
00:48:15,071 --> 00:48:16,768
You can, you know.
449
00:48:17,769 --> 00:48:19,423
I'd help you.
450
00:48:19,597 --> 00:48:21,555
If you want me to
451
00:48:21,729 --> 00:48:24,863
just open the door and walk out.
452
00:48:25,037 --> 00:48:26,386
I'd be with you every step.
453
00:48:30,086 --> 00:48:32,088
It's shit out there.
454
00:48:32,262 --> 00:48:33,654
The world sucks
and everyone in it,
455
00:48:33,828 --> 00:48:36,135
but there are good bits too.
456
00:48:39,530 --> 00:48:41,706
We all do it every day.
457
00:48:47,451 --> 00:48:48,626
Not everyone.
458
00:50:36,125 --> 00:50:38,736
Hana, are you okay?
459
00:50:38,910 --> 00:50:39,867
Mm. Mm.
460
00:50:40,042 --> 00:50:41,869
Have you even slept?
461
00:50:43,697 --> 00:50:46,135
Yeah. I think so.
462
00:50:49,964 --> 00:50:53,968
I can do it. Just one more
round and then the final.
463
00:50:54,143 --> 00:50:55,318
You sure?
464
00:51:04,544 --> 00:51:05,458
I'll watch from work.
465
00:51:06,981 --> 00:51:10,333
The game or your bank balance?
466
00:51:10,507 --> 00:51:12,074
My bank balance. Probably.
467
00:51:14,989 --> 00:51:16,513
- I gots to go.
- Mm.
468
00:51:23,868 --> 00:51:24,521
Shit.
469
00:51:34,618 --> 00:51:35,271
Sorry.
470
00:51:42,234 --> 00:51:43,540
You know you could.
471
00:51:45,019 --> 00:51:46,325
It's not fear, babe.
472
00:51:55,421 --> 00:51:56,335
Ciao.
473
00:51:58,903 --> 00:51:59,817
See you.
474
00:52:18,662 --> 00:52:20,011
Jen, is that you?
475
00:52:22,883 --> 00:52:24,189
This is not funny.
476
00:52:30,761 --> 00:52:31,718
Hello?
477
00:52:34,330 --> 00:52:35,200
It's me.
478
00:52:36,636 --> 00:52:38,856
- Hi.
- What are you playing?
479
00:52:39,030 --> 00:52:41,032
I thought you were...
480
00:52:41,206 --> 00:52:42,512
Just stay there, okay?
481
00:52:42,686 --> 00:52:45,036
I've got something
for you. It's a game.
482
00:52:46,429 --> 00:52:49,519
You can borrow it if you like,
483
00:52:49,693 --> 00:52:51,042
but you've got to
promise to give it back
484
00:52:51,216 --> 00:52:52,609
if you borrow it, okay?
485
00:53:14,631 --> 00:53:15,240
Hey?
486
00:53:25,207 --> 00:53:26,120
Hello?
487
00:53:34,912 --> 00:53:35,565
Hey!
488
00:53:37,871 --> 00:53:39,003
Hey, it's not a game.
489
00:53:40,309 --> 00:53:41,484
I just wanna lend you...
490
00:54:17,084 --> 00:54:18,042
Hey?
491
00:54:22,133 --> 00:54:24,744
No! No, No!
492
00:56:28,128 --> 00:56:30,392
No, like I told the other guy,
493
00:56:30,566 --> 00:56:34,047
I just wanna know if other
testers they, you know,
494
00:56:34,221 --> 00:56:36,528
they said anything about
side effects or something?
495
00:56:38,356 --> 00:56:40,445
No, it's, it's working
great. It's amazing.
496
00:56:40,619 --> 00:56:41,403
It's just...
497
00:56:44,318 --> 00:56:46,451
Yes, I've ran the diagnostic
like three times now.
498
00:56:51,238 --> 00:56:52,326
I mean, are you sure?
499
00:56:52,501 --> 00:56:54,285
Is that, is it all you can...?
500
00:57:00,030 --> 00:57:01,640
No, um, no.
501
00:57:01,814 --> 00:57:05,470
I've got a, mm-hmm, mm,
502
00:57:05,644 --> 00:57:07,080
listen, I'm using it now.
503
00:57:07,254 --> 00:57:09,561
It's, it's fine. I'm sure.
504
00:57:09,735 --> 00:57:11,433
No, no. I do not
wanna send it back.
505
00:57:11,607 --> 00:57:15,088
Um, I need, it, look, it's fine.
506
00:57:15,262 --> 00:57:17,656
I'm sure it's working just
fine and everything is...
507
00:57:19,179 --> 00:57:19,832
Yes.
508
00:57:21,138 --> 00:57:23,575
Uh-huh, uh-huh. Sure.
509
00:57:25,534 --> 00:57:26,839
Yeah, thank you. You too.
510
00:57:27,927 --> 00:57:29,233
Fucking asshole.
511
00:57:49,558 --> 00:57:51,298
Victory!
512
00:58:50,619 --> 00:58:51,620
Oh.
513
00:58:53,709 --> 00:58:55,624
How did you get in?
514
00:58:55,798 --> 00:58:57,103
We've always been here.
515
00:59:04,154 --> 00:59:05,764
Don't be scared.
516
01:00:00,166 --> 01:00:02,734
- This is too easy.
517
01:00:15,094 --> 01:00:17,836
Oh shit. Hana,
you're killing it.
518
01:00:20,926 --> 01:00:22,754
Oh my God. You're
so freaking close.
519
01:00:26,453 --> 01:00:27,063
You've got him. You've got him.
520
01:00:27,237 --> 01:00:28,412
You've got him.
521
01:00:30,675 --> 01:00:31,850
Oh my God. Yes, Hana.
522
01:00:32,024 --> 01:00:32,895
You've done it.
523
01:00:40,467 --> 01:00:45,342
Jen, Jen, Jen?
524
01:00:51,043 --> 01:00:55,874
Jen! Oh my god.
525
01:00:56,875 --> 01:00:58,398
Jen, I won.
526
01:00:58,572 --> 01:01:00,792
I, I won the whole
fucking tournament.
527
01:01:05,971 --> 01:01:06,668
Jen?
528
01:01:08,147 --> 01:01:09,366
Christ, you missed it.
529
01:01:11,237 --> 01:01:12,456
Where are you?
530
01:01:15,851 --> 01:01:16,765
Jen?
531
01:01:23,728 --> 01:01:28,428
Jen, come on. What are
you doing in there?
532
01:01:28,602 --> 01:01:31,127
I won. We need to celebrate.
533
01:01:32,998 --> 01:01:33,956
Jen?
534
01:01:35,740 --> 01:01:36,785
I'm coming in
535
01:01:36,959 --> 01:01:38,612
and you better not be doing
536
01:01:38,787 --> 01:01:42,529
what I think you are ... doing.
537
01:01:53,323 --> 01:01:53,932
The fuck?
538
01:02:45,288 --> 01:02:47,594
Omnia, are you there?
539
01:02:49,509 --> 01:02:50,989
C- can you hear me?
540
01:02:52,991 --> 01:02:53,949
Hello, Hana.
541
01:02:57,039 --> 01:02:59,345
Are you doing this?
Showing me that?
542
01:03:00,869 --> 01:03:03,088
The Omnia is a tool.
543
01:03:03,262 --> 01:03:06,744
It will only do
what you ask of it.
544
01:03:06,918 --> 01:03:09,442
It is all you, Hana.
545
01:03:39,168 --> 01:03:42,171
Yeah? - Hey, I received the
payment.
546
01:03:42,345 --> 01:03:45,217
It's what I owe you, Right?
547
01:03:45,391 --> 01:03:46,828
Thanks,
Hana.
548
01:03:47,002 --> 01:03:51,223
Hey, um, have you seen Jen?
549
01:03:51,397 --> 01:03:52,616
No,
I don't think so.
550
01:03:52,790 --> 01:03:56,663
She left her stuff here
last night and I'm...
551
01:03:56,838 --> 01:03:58,840
Well, if I
see her, I'll let her know.
552
01:03:59,014 --> 01:03:59,928
Cool.
553
01:05:04,079 --> 01:05:07,778
Jesus, Jen. Where are you?
554
01:06:58,976 --> 01:07:03,241
I was supposed to
be sad, and I was,
555
01:07:06,853 --> 01:07:09,204
but I got more from my
mom than I'd ever before.
556
01:07:11,554 --> 01:07:13,295
That was the happiest
year of my life.
557
01:07:16,037 --> 01:07:17,125
We were so close.
558
01:07:20,302 --> 01:07:21,259
It was special.
559
01:07:24,306 --> 01:07:27,091
We were alone together.
560
01:07:28,919 --> 01:07:29,528
And I liked it.
561
01:07:32,966 --> 01:07:34,272
I liked being together.
562
01:07:38,537 --> 01:07:40,104
Even when we couldn't
leave anymore.
563
01:07:44,804 --> 01:07:49,157
She fed me first, always
made sure I was okay.
564
01:07:52,334 --> 01:07:56,207
In the end, she, Mom didn't...
565
01:08:59,009 --> 01:09:01,403
Stickers
566
01:09:09,889 --> 01:09:10,542
Jen.
567
01:09:42,705 --> 01:09:43,358
Shit.
568
01:09:47,231 --> 01:09:51,540
Jen, where are you?
569
01:10:06,468 --> 01:10:07,425
Hana.
570
01:10:08,774 --> 01:10:09,688
Hana.
571
01:10:13,910 --> 01:10:16,913
Jen. God, where you been?
572
01:10:27,619 --> 01:10:28,707
You're so wet.
573
01:10:37,194 --> 01:10:38,761
I can help. Wait here.
574
01:10:38,935 --> 01:10:40,371
Wait here.
575
01:10:40,545 --> 01:10:41,503
I'm calling.
- What have you done?
576
01:10:41,677 --> 01:10:43,287
I'm calling it...
577
01:10:49,989 --> 01:10:50,642
Jen?
578
01:11:16,581 --> 01:11:17,539
You are using it.
579
01:11:20,019 --> 01:11:22,195
You are using it to
get into my head.
580
01:11:24,372 --> 01:11:27,070
You are doing this.
You are controlling me.
581
01:11:28,027 --> 01:11:28,680
No, no.
582
01:11:30,769 --> 01:11:32,858
No more.
583
01:12:06,544 --> 01:12:08,329
I have to get out of here.
584
01:12:40,665 --> 01:12:41,623
Okay.
585
01:12:46,671 --> 01:12:47,759
You can do it.
586
01:12:50,109 --> 01:12:51,720
Jen is just upstairs.
587
01:12:53,112 --> 01:12:55,550
One flight and you'll be there.
588
01:12:55,724 --> 01:12:57,943
Apartment 808. She'll be home.
589
01:12:59,554 --> 01:13:00,816
She'll be home.
590
01:13:08,476 --> 01:13:12,044
Just open the door, walk out.
591
01:13:23,099 --> 01:13:26,407
Jen?
592
01:17:11,806 --> 01:17:13,895
How long have I been here?
593
01:18:45,029 --> 01:18:47,162
You can do it, you can do it
594
01:18:53,342 --> 01:18:54,473
Get away.
595
01:18:54,647 --> 01:18:56,998
Jen? Jen?
596
01:19:16,408 --> 01:19:17,018
What's...?
597
01:19:43,305 --> 01:19:46,917
Hello, Hana.
Welcome to the Omnia.
598
01:21:17,660 --> 01:21:20,315
It's the only dream I have
that's no different to
reality.
599
01:21:22,970 --> 01:21:25,059
Exactly the same asleep
as it is when I'm awake.
600
01:21:27,104 --> 01:21:28,801
Game after game,
601
01:21:30,716 --> 01:21:35,939
endlessly falling faster
and faster till...
602
01:21:55,959 --> 01:21:56,917
Mom.
603
01:21:59,397 --> 01:22:03,010
Please.
604
01:22:03,184 --> 01:22:05,142
You have to let me leave.
605
01:22:07,971 --> 01:22:11,148
Mom. Mommy, please.
606
01:22:16,240 --> 01:22:20,462
Why did you kill Jen? Why?
607
01:22:29,253 --> 01:22:31,212
Mom, Mom!
608
01:22:33,040 --> 01:22:36,652
Please, please don't
hurt anyone else.
609
01:22:38,523 --> 01:22:41,657
Police!
610
01:22:41,831 --> 01:22:43,354
I'll stay with you.
611
01:22:50,405 --> 01:22:51,014
I promise.
612
01:22:55,932 --> 01:22:57,151
Police!
Open the door.
613
01:23:03,157 --> 01:23:05,550
I'll stay with you. Please.
614
01:23:08,553 --> 01:23:09,685
Open
the door, ma'am.
615
01:23:46,113 --> 01:23:48,941
Have you seen Jennifer Lewis.
616
01:23:49,116 --> 01:23:51,248
Do you know where she is?
617
01:23:59,082 --> 01:24:00,692
Speak to us, ma'am.
618
01:24:07,308 --> 01:24:08,918
All I
had was the games.
619
01:24:11,094 --> 01:24:11,877
They helped me forget.
620
01:24:13,575 --> 01:24:15,272
But now I'm here.
621
01:24:17,144 --> 01:24:20,277
Just like her, unable to
leave.
622
01:24:39,644 --> 01:24:40,123
I'll check the other
rooms.
623
01:24:45,911 --> 01:24:48,131
It's her. At least
I think it is.
624
01:24:50,394 --> 01:24:53,180
Let's take her in.
625
01:24:55,182 --> 01:24:56,574
I'll secure the site.
626
01:25:07,629 --> 01:25:09,413
No! No, no, no, no, no!
627
01:25:09,587 --> 01:25:11,067
What are you doing?!
628
01:25:11,241 --> 01:25:14,201
No, you can't! Leave
me here!
629
01:25:14,375 --> 01:25:16,377
No! Don't let them take me!
39691
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.