All language subtitles for Kaulayaw.2024-tt32408435-WD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,319 --> 00:00:09,113 {\an8}What do you want to see, baby? 2 00:00:13,534 --> 00:00:15,896 {\an8}For 200 coins, 3 00:00:16,620 --> 00:00:18,330 {\an8}I'll give you what you want. 4 00:00:35,139 --> 00:00:36,182 What? 5 00:00:36,958 --> 00:00:39,281 I said 200 for two. 6 00:00:45,164 --> 00:00:47,688 That's what I'm saying, baby. 7 00:00:58,915 --> 00:01:01,364 Oh, shit! One moment guys... 8 00:01:14,220 --> 00:01:15,221 Go on... 9 00:01:16,129 --> 00:01:18,808 - I’ll go. - You should rest. 10 00:01:19,911 --> 00:01:20,911 Go ahead. 11 00:01:41,374 --> 00:01:42,501 “Collab.” 12 00:01:43,922 --> 00:01:45,504 “We thought it was a collab.” 13 00:01:49,547 --> 00:01:52,348 “One thousand coins for a collab.” 14 00:01:53,175 --> 00:01:54,260 Collab? 15 00:01:55,179 --> 00:01:56,263 With whom? 16 00:01:57,046 --> 00:01:58,572 With Cara? 17 00:02:02,155 --> 00:02:05,947 “We want some F2F action.” 18 00:02:07,872 --> 00:02:09,471 Oh, you guys... 19 00:02:29,795 --> 00:02:30,880 Date? 20 00:02:31,797 --> 00:02:32,982 Uh... 21 00:02:33,007 --> 00:02:36,377 Yeah, it's been a while since Migo and I saw each other. 22 00:02:36,757 --> 00:02:38,759 How about you, do you have work? 23 00:02:39,018 --> 00:02:40,264 Isn't it your day off? 24 00:02:40,535 --> 00:02:43,166 Our client said there's an emergency meeting. 25 00:02:43,376 --> 00:02:44,760 Oh... 26 00:02:49,277 --> 00:02:50,877 Okay, good luck. 27 00:02:52,299 --> 00:02:53,846 Hey, girl... 28 00:02:54,134 --> 00:02:55,848 - By the way... - What? 29 00:02:56,316 --> 00:02:57,541 My... 30 00:02:58,005 --> 00:03:00,666 My share of the apartment rent... 31 00:03:00,993 --> 00:03:02,036 can I pass for now? 32 00:03:02,739 --> 00:03:05,119 The client hasn't paid yet. 33 00:03:05,659 --> 00:03:07,010 Hmm... 34 00:03:07,035 --> 00:03:10,283 Okay. I'll try to borrow from Migo, 35 00:03:10,565 --> 00:03:14,356 but make sure to pay because you know, I don't have extra funds. 36 00:03:14,381 --> 00:03:15,549 Of course, girl. 37 00:03:15,720 --> 00:03:18,304 - Okay, then... bye. - Take care. 38 00:03:18,329 --> 00:03:20,026 - Bye! - Enjoy! 39 00:03:31,728 --> 00:03:33,932 Hi, Boss! Good morning! 40 00:03:34,157 --> 00:03:36,721 Hi, Ella. This meeting will be short. 41 00:03:37,212 --> 00:03:40,674 The company reviewed its finances and it looks like we need to let you go. 42 00:03:41,066 --> 00:03:42,067 Sir? 43 00:03:42,906 --> 00:03:44,205 Is it my rate? 44 00:03:44,770 --> 00:03:46,721 I can lower my hourly rate. 45 00:03:47,014 --> 00:03:49,600 I'm sorry, Ella. We're just in a tight spot 46 00:03:49,625 --> 00:03:51,862 and we can no longer afford your services. 47 00:03:51,887 --> 00:03:55,205 If you need recommendations, I can give you one. 48 00:03:59,533 --> 00:04:02,190 Babe, aren't we going to miss the restaurant? 49 00:04:02,612 --> 00:04:04,049 It’s getting late. 50 00:04:04,401 --> 00:04:07,057 Shh... we'll find another place. 51 00:04:07,619 --> 00:04:09,908 Migo, it's been so long since we last saw each other. 52 00:04:10,424 --> 00:04:13,463 You prioritized that student council thing... 53 00:04:20,862 --> 00:04:23,408 Shh... I'm almost there. 54 00:04:40,188 --> 00:04:41,230 Thanks babe... 55 00:04:42,444 --> 00:04:43,445 I’ll... 56 00:04:43,470 --> 00:04:45,848 I'll freshen up, then we can go, okay? 57 00:05:55,346 --> 00:05:57,753 Hey! When are you coming to my dorm? 58 00:05:57,778 --> 00:05:59,096 I’m all alone. 59 00:06:06,720 --> 00:06:09,681 - Babe, I can explain... - Damn you, Migo! 60 00:06:22,488 --> 00:06:24,510 How I wish... 61 00:06:25,429 --> 00:06:27,689 Have some guts, Ella! 62 00:06:27,932 --> 00:06:28,932 [sighs] 63 00:06:29,963 --> 00:06:31,315 "Hey!" 64 00:06:33,807 --> 00:06:36,083 “I saw your post.” 65 00:06:36,219 --> 00:06:38,065 “You’re looking great.” 66 00:06:38,934 --> 00:06:43,393 “Maybe you can let me in on your business.” 67 00:06:47,133 --> 00:06:49,933 Where are you? Migo is looking for you. 68 00:06:49,958 --> 00:06:51,213 He said you fought with him. 69 00:06:51,499 --> 00:06:54,073 Ma, please don’t get involved this time, okay? 70 00:06:54,650 --> 00:06:56,538 What did you fight about? 71 00:06:56,562 --> 00:06:58,807 Are you just being a drama queen again? 72 00:06:59,231 --> 00:07:01,713 Ma, he cheated on me, 73 00:07:02,087 --> 00:07:03,481 he was with another woman. 74 00:07:03,784 --> 00:07:07,229 He said he was just busy with that damn student council. 75 00:07:07,424 --> 00:07:10,088 And I, like a fool, believed him. 76 00:07:10,113 --> 00:07:13,385 I thought maybe he was just busy with his campaign. 77 00:07:13,791 --> 00:07:16,957 And then what? I find out he's just cheating on me? 78 00:07:18,054 --> 00:07:20,056 Maybe Migo is just stressed. 79 00:07:20,081 --> 00:07:23,104 His father has high expectations of him. 80 00:07:23,385 --> 00:07:26,760 People make mistakes. Don't you love him anymore? 81 00:07:27,021 --> 00:07:28,651 Ma, are you siding with him? 82 00:07:29,510 --> 00:07:31,338 I’m not that stupid! 83 00:07:31,938 --> 00:07:33,602 It's your decision... 84 00:07:33,627 --> 00:07:36,049 I'm just saying... can you handle it? 85 00:07:37,276 --> 00:07:39,432 Why wouldn't I handle it? Who does he think he is? 86 00:07:39,886 --> 00:07:42,799 No one will drive you to school anymore. 87 00:07:42,824 --> 00:07:45,940 No one will give you the gifts you want. 88 00:07:46,204 --> 00:07:48,922 Remember, you got to tour Hong Kong 89 00:07:48,947 --> 00:07:51,119 because Migo's family brought you along. 90 00:07:51,144 --> 00:07:52,916 Think about it, dear. 91 00:07:53,344 --> 00:07:54,681 Damn it! 92 00:07:59,090 --> 00:08:00,383 Damn it! 93 00:08:01,311 --> 00:08:03,057 Are you cursing at me, dear? 94 00:08:06,874 --> 00:08:07,955 Hey... 95 00:08:08,351 --> 00:08:09,978 What happened to you? 96 00:08:18,062 --> 00:08:20,157 Migo and I broke up... 97 00:08:21,088 --> 00:08:22,274 What? 98 00:08:22,978 --> 00:08:24,922 Did you manage to borrow the money I need? 99 00:08:25,734 --> 00:08:28,028 - Ella, come on! - Just kidding! 100 00:08:28,053 --> 00:08:29,891 What happened? 101 00:08:30,507 --> 00:08:33,657 The jerk is seeing another girl. 102 00:08:33,682 --> 00:08:36,883 But I'm not sure if I made the right decision. 103 00:08:37,246 --> 00:08:38,747 Of course you did! 104 00:08:39,343 --> 00:08:40,727 What are you thinking? 105 00:08:41,744 --> 00:08:45,594 Don't let anyone cheat on you and treat you like trash. 106 00:08:46,317 --> 00:08:49,305 Do you want us to get back at him? 107 00:08:49,383 --> 00:08:50,937 [whining] 108 00:08:57,341 --> 00:08:59,422 Good thing the guard let you in. 109 00:09:01,441 --> 00:09:04,081 I said I was getting my transcript. 110 00:09:04,106 --> 00:09:05,868 So, what's up? How are you? 111 00:09:06,699 --> 00:09:09,875 That’s just it... Do you have a side gig for me? 112 00:09:09,920 --> 00:09:11,880 Aren't you working as a virtual assistant? 113 00:09:11,905 --> 00:09:13,341 You were making good money there, right? 114 00:09:13,366 --> 00:09:14,919 I got let go. 115 00:09:15,051 --> 00:09:16,812 I really need work now. 116 00:09:17,286 --> 00:09:18,540 So many bills... 117 00:09:18,912 --> 00:09:20,993 Plus, tuition fees are due. 118 00:09:21,109 --> 00:09:23,670 What if I just lend you the money? 119 00:09:23,750 --> 00:09:25,852 Because you might not be able to handle the work. 120 00:09:25,877 --> 00:09:29,423 I need a job more. I can handle it. Anything. 121 00:09:29,536 --> 00:09:33,141 Well... Are you familiar with PleasureHub? 122 00:09:35,079 --> 00:09:37,586 You make porn? 123 00:09:43,979 --> 00:09:46,023 Well, let's just say... 124 00:09:46,048 --> 00:09:48,304 I'm a PleasureHub model. 125 00:09:48,430 --> 00:09:50,461 I do shows on the webcam. 126 00:09:50,902 --> 00:09:54,093 Whatever the audience wants, I do it. 127 00:10:02,623 --> 00:10:06,084 You have a nice body. You're beautiful... 128 00:10:08,128 --> 00:10:09,963 Why don’t you use it? 129 00:10:12,132 --> 00:10:14,318 What if someone recognizes me? 130 00:10:14,343 --> 00:10:17,840 So what? Do they feed you? 131 00:10:17,884 --> 00:10:20,207 Do they pay your bills? 132 00:10:21,440 --> 00:10:24,535 Just follow my lead. 133 00:10:26,024 --> 00:10:30,792 Right now, I have 25 thousand subscribers. 134 00:10:30,817 --> 00:10:35,207 We can collaborate on one, or two videos, 135 00:10:35,232 --> 00:10:37,520 so you can get some of my subs. 136 00:10:39,045 --> 00:10:42,192 Then you can create your own account. 137 00:10:42,781 --> 00:10:45,559 What would I do on my own account? 138 00:10:52,923 --> 00:10:54,299 Touch yourself... 139 00:10:54,925 --> 00:10:56,301 Masturbate... 140 00:11:00,381 --> 00:11:03,088 Read the comments from time to time, 141 00:11:03,113 --> 00:11:06,682 because sometimes they just want to see you eat... 142 00:11:06,707 --> 00:11:08,120 while naked. 143 00:11:09,674 --> 00:11:13,932 - And they’ll pay for that? - Of course! Plus tips. 144 00:12:00,939 --> 00:12:03,806 This is so difficult! Nobody's giving coins! 145 00:12:07,111 --> 00:12:08,884 Just be patient. 146 00:12:20,846 --> 00:12:23,584 Excuse me... 147 00:12:29,269 --> 00:12:31,545 Is this the list of scholars? 148 00:12:42,365 --> 00:12:45,514 - What are you doing here? - Cara, please, talk to me. 149 00:12:55,686 --> 00:12:57,302 Cara, I know I was wrong... 150 00:12:58,024 --> 00:13:01,162 I’m just human, I make mistakes. I get tempted. 151 00:13:01,319 --> 00:13:04,037 But I never doubted my feelings. 152 00:13:04,230 --> 00:13:07,442 - You’re the one I love. - I told you to stop it! 153 00:13:11,478 --> 00:13:13,438 I don’t have time for your nonsense! 154 00:13:13,540 --> 00:13:14,808 Cara, please... 155 00:13:17,971 --> 00:13:22,327 Sir, is the list of scholars posted on the bulletin final? 156 00:13:22,466 --> 00:13:23,610 Yes, hija. 157 00:13:25,460 --> 00:13:29,123 My name isn't on the list. But I'm a scholar. 158 00:13:29,200 --> 00:13:30,896 What's your full name? 159 00:13:31,081 --> 00:13:32,850 Cara Sta. Ines... 160 00:13:32,903 --> 00:13:35,444 It looks like you dropped out of the ranking this semester. 161 00:13:36,409 --> 00:13:39,327 There are too many applicants for the scholarship, 162 00:13:39,993 --> 00:13:42,397 so the committee raised the cut-off. 163 00:13:42,764 --> 00:13:45,936 - Can I still petition? - Yes, you can... 164 00:13:46,358 --> 00:13:49,569 but hearings for those petitions take a long time. 165 00:13:49,657 --> 00:13:52,787 I suggest that you apply again next semester. 166 00:13:53,006 --> 00:13:55,319 - Okay? - Okay, sir. 167 00:14:06,342 --> 00:14:08,800 Migo told me your scholarship got revoked. 168 00:14:09,119 --> 00:14:11,082 He’s willing to lend you money. 169 00:14:11,107 --> 00:14:13,684 I don’t have any money to lend you. 170 00:14:42,380 --> 00:14:44,836 Don’t tell me Migo is bothering you again? 171 00:14:45,475 --> 00:14:46,952 What happened? 172 00:14:47,032 --> 00:14:50,285 - I lost my scholarship. - What? 173 00:14:50,835 --> 00:14:54,204 How did that happen when your grades are so high? 174 00:14:54,229 --> 00:14:56,922 They raised the cut-off... 175 00:14:56,993 --> 00:15:00,250 and my mom is also adding to the pressure. 176 00:15:00,289 --> 00:15:02,599 She wants me to make up with Migo, 177 00:15:02,624 --> 00:15:06,149 because he’ll be willing to lend me tuition money. 178 00:15:06,176 --> 00:15:10,571 But damn it! It would feel like eating shit! 179 00:15:10,823 --> 00:15:14,118 He already cheated on me, and now I’m supposed to tolerate it? 180 00:15:15,310 --> 00:15:18,271 If there’s really no other option, 181 00:15:19,147 --> 00:15:20,315 then go ahead... 182 00:15:21,024 --> 00:15:24,611 But let’s try to find another way first, okay? 183 00:15:26,912 --> 00:15:28,372 What about you? 184 00:15:29,121 --> 00:15:31,430 How did you find money for your tuition? 185 00:15:31,513 --> 00:15:33,922 I have a new side gig... 186 00:15:34,188 --> 00:15:35,477 Can I join? 187 00:15:37,029 --> 00:15:40,172 Let’s see. I’ll let you know. 188 00:15:45,861 --> 00:15:47,039 Thank you! 189 00:15:53,100 --> 00:15:54,185 Did you cook? 190 00:15:54,719 --> 00:15:56,351 Crazy, of course not! 191 00:15:56,694 --> 00:15:59,508 - I ordered food. - Wow, you have a budget. 192 00:15:59,898 --> 00:16:04,101 I also paid the water, electricity bills, and the rent. 193 00:16:06,376 --> 00:16:07,461 Let’s eat. 194 00:16:11,563 --> 00:16:14,640 I haven’t forgotten our conversation last night. 195 00:16:15,140 --> 00:16:18,054 - What conversation? - That you’d get me into your gig. 196 00:16:18,079 --> 00:16:19,122 Oh... 197 00:16:21,309 --> 00:16:24,390 Are you familiar with PleasureHub? 198 00:16:25,333 --> 00:16:26,333 What’s that? 199 00:16:27,022 --> 00:16:28,656 That’s my gig... 200 00:16:41,874 --> 00:16:43,690 Ella... why are you doing this? 201 00:16:44,569 --> 00:16:48,540 Why not? I’m able to pay my bills and tuition, right? 202 00:16:49,372 --> 00:16:51,416 Do people really pay for this? 203 00:16:52,365 --> 00:16:53,450 Well... 204 00:16:53,741 --> 00:16:55,253 honestly, 205 00:16:55,944 --> 00:17:00,390 after several days, I only get a few dollars. 206 00:17:00,695 --> 00:17:03,752 I’d be lucky if I make 50 dollars in one live... 207 00:17:05,336 --> 00:17:07,452 Then last night, 208 00:17:07,807 --> 00:17:09,809 when you walked into my room, 209 00:17:10,223 --> 00:17:11,725 my live caught you on camera. 210 00:17:11,842 --> 00:17:13,929 And my audience showered me with tips 211 00:17:13,985 --> 00:17:15,460 when they saw you. 212 00:17:16,562 --> 00:17:17,991 What does that mean? 213 00:17:18,016 --> 00:17:20,101 They got excited seeing us. 214 00:17:20,364 --> 00:17:24,156 The both of us... together in one video. 215 00:17:24,564 --> 00:17:27,062 They want us to collab... 216 00:17:27,134 --> 00:17:30,202 - that’s if you’re interested. - Collab? 217 00:17:31,629 --> 00:17:33,515 We do a show together live. 218 00:17:33,783 --> 00:17:36,398 Are you crazy? Why would I do that? 219 00:17:37,039 --> 00:17:39,695 You said you need money for tuition, right? 220 00:17:40,802 --> 00:17:43,241 Do you prefer to borrow from that cheater, Migo? 221 00:17:46,250 --> 00:17:49,124 Sorry, but I don’t know if I can do that. 222 00:17:50,777 --> 00:17:54,859 Okay, fine. No problem. 223 00:17:55,366 --> 00:17:56,366 Wait. 224 00:17:57,555 --> 00:18:00,023 That’s yours. 225 00:18:00,553 --> 00:18:03,210 That’s the tip I got just because you appeared in my live. 226 00:18:03,727 --> 00:18:07,148 - Are you bribing me? - Of course not! 227 00:18:08,109 --> 00:18:10,028 I just want you to imagine 228 00:18:10,213 --> 00:18:12,591 how much more you could earn 229 00:18:12,616 --> 00:18:14,765 if we go live together. 230 00:18:20,273 --> 00:18:23,562 Come on, guys, let us know what you want us to do. 231 00:18:29,456 --> 00:18:32,209 Do you want to see us kiss? 232 00:18:32,593 --> 00:18:34,007 Or... 233 00:18:34,560 --> 00:18:37,484 touch each other’s boobs? 234 00:18:48,648 --> 00:18:50,650 Pass the candy? 235 00:18:51,112 --> 00:18:52,154 Do you want... 236 00:18:52,456 --> 00:18:56,040 Uh... Do you want me to pass my candy to her? 237 00:18:56,920 --> 00:18:59,155 Show me some coins... 238 00:19:05,312 --> 00:19:06,975 Oh! Look! 239 00:19:07,000 --> 00:19:10,062 Okay... Thank you! Thank you! 240 00:19:12,935 --> 00:19:16,398 Okay, I’ll pass my candy now... 241 00:19:36,364 --> 00:19:37,490 What’s next? 242 00:19:44,190 --> 00:19:45,233 Again? 243 00:19:45,673 --> 00:19:46,757 Again... Again... 244 00:19:46,782 --> 00:19:48,992 Okay. Okay... 245 00:19:51,951 --> 00:19:54,257 Oh! Thank you! 246 00:19:58,588 --> 00:20:00,843 Okay, I’ll... I’ll feed her now... 247 00:20:13,000 --> 00:20:15,311 So? Is this enough until next semester? 248 00:20:15,360 --> 00:20:17,562 If we don’t eat or pay our bills. 249 00:20:21,292 --> 00:20:23,405 What else do you want me to do? 250 00:20:23,768 --> 00:20:25,803 I’m even willing to be corny for you. 251 00:20:26,865 --> 00:20:28,937 I don’t do that for any other girl. 252 00:20:28,962 --> 00:20:32,874 Wow, did I force you to do that? Should I thank you? 253 00:20:33,250 --> 00:20:35,468 I already told you, leave me alone. 254 00:20:37,562 --> 00:20:38,562 Move. 255 00:20:42,279 --> 00:20:44,827 I miss you so much. Please come back... 256 00:20:44,992 --> 00:20:48,264 Ella and I have something to do. I need to go home. 257 00:20:49,335 --> 00:20:51,270 [sighs] You know... 258 00:20:51,659 --> 00:20:54,762 I feel like you’re acting this way because of Ella. 259 00:20:54,787 --> 00:20:56,497 Stay away from her! 260 00:20:57,398 --> 00:20:59,350 I know you live together at the apartment, 261 00:20:59,857 --> 00:21:02,773 but she’s a bad influence. 262 00:21:03,984 --> 00:21:05,451 What do you mean? 263 00:21:05,939 --> 00:21:08,149 Someone saw her the other day... 264 00:21:08,997 --> 00:21:12,312 she was talking to Melody. She got kicked out remember? 265 00:21:12,419 --> 00:21:15,046 For being a professor's sugar baby. 266 00:21:15,273 --> 00:21:17,175 Maybe Ella’s the same. 267 00:21:17,199 --> 00:21:18,413 You’re a good girl... 268 00:21:19,528 --> 00:21:20,987 that’s why I love you. 269 00:21:23,414 --> 00:21:24,791 Ella’s not like that. 270 00:21:25,625 --> 00:21:27,168 My friend isn’t like that. 271 00:21:27,866 --> 00:21:31,000 And if anyone’s the jerk between the two of you, it’s you! 272 00:21:34,409 --> 00:21:36,434 Please, don’t bring that up again. 273 00:21:37,001 --> 00:21:38,294 I made a mistake, 274 00:21:39,152 --> 00:21:40,320 and I’m sorry. 275 00:21:41,112 --> 00:21:45,099 I just needed to release some tension because I was so stressed out. 276 00:21:47,561 --> 00:21:49,192 But you’re the one I love. 277 00:21:50,685 --> 00:21:52,457 I can’t lose you... 278 00:25:16,786 --> 00:25:18,207 Hey, guys! 279 00:25:18,345 --> 00:25:22,004 So, we have a glow-in-the-dark dildo. 280 00:25:22,590 --> 00:25:26,324 You can see it in action for 300 coins... 281 00:25:31,137 --> 00:25:33,727 Cara will be here soon, don’t worry. 282 00:28:59,925 --> 00:29:00,926 Hey... 283 00:29:01,437 --> 00:29:03,035 Why are you in such a rush? 284 00:29:03,223 --> 00:29:05,534 There’s no classes, it’s a weekend. 285 00:29:05,598 --> 00:29:08,286 Exactly. I'm meeting up with Migo. 286 00:29:08,441 --> 00:29:11,942 Cara, are you sure about what you're doing? 287 00:29:13,167 --> 00:29:14,731 Dear, don’t worry... 288 00:29:15,632 --> 00:29:18,427 I’ll still help with PleasureHub. 289 00:29:19,056 --> 00:29:21,121 Besides, I also need to earn some money... 290 00:29:21,193 --> 00:29:25,559 Then why go back to Migo? You don’t need him anymore. 291 00:29:25,762 --> 00:29:29,879 I felt that his apology was genuine. 292 00:29:30,268 --> 00:29:33,973 You know, we should hang out sometime, the three of us. 293 00:29:34,470 --> 00:29:36,528 So you can see that he's really okay. 294 00:29:38,060 --> 00:29:39,060 Oh! 295 00:29:39,208 --> 00:29:40,208 Wait. 296 00:29:41,383 --> 00:29:44,595 - Hello, babe? - Babe, I'll pick you up in 30 minutes? 297 00:29:44,895 --> 00:29:46,772 Okay, sure, I’ll get ready. 298 00:29:47,871 --> 00:29:49,020 Okay, bye. 299 00:29:50,777 --> 00:29:51,831 I need to go... 300 00:31:55,071 --> 00:31:59,791 - Cheers! - Cheers everyone! 301 00:32:06,779 --> 00:32:08,030 That’s solid! 302 00:32:10,377 --> 00:32:11,377 [groans] 303 00:32:13,536 --> 00:32:16,650 - One more! - One more? 304 00:32:19,025 --> 00:32:20,523 Not too much... 305 00:32:20,548 --> 00:32:24,455 Dear, just a reminder, your tolerance for alcohol is low. 306 00:32:24,864 --> 00:32:26,916 Migo is here... 307 00:32:27,984 --> 00:32:31,041 Come on. I can take care of my girl. 308 00:32:31,595 --> 00:32:33,013 More shots! 309 00:32:33,038 --> 00:32:34,830 - Shot! - Let’s go! 310 00:32:35,583 --> 00:32:36,709 Shot! 311 00:32:38,916 --> 00:32:40,370 Cheers! 312 00:32:42,260 --> 00:32:44,024 Yeah, Ella... 313 00:32:44,986 --> 00:32:46,696 Don’t be such a killjoy! 314 00:32:47,323 --> 00:32:48,323 Ugh! 315 00:32:49,459 --> 00:32:52,385 - Damn, it burns. - Huh? 316 00:32:55,080 --> 00:32:57,830 - It burns, baby? - Mm-hmm. 317 00:32:57,855 --> 00:32:59,142 Wait, wait... 318 00:33:01,461 --> 00:33:04,103 - Does it still hurt? - Yeah, it does! 319 00:33:04,128 --> 00:33:05,346 Where? Here? 320 00:33:05,371 --> 00:33:06,371 Oh! 321 00:33:06,596 --> 00:33:07,689 One more... 322 00:33:07,921 --> 00:33:11,103 - I think it still hurts... - Yeah, here... 323 00:34:36,762 --> 00:34:38,055 What is it? 324 00:34:38,222 --> 00:34:39,431 Lie down... 325 00:34:49,152 --> 00:34:52,392 Migo, I think Cara and I should go home. 326 00:34:52,556 --> 00:34:54,378 We’ll just call a taxi. 327 00:34:55,306 --> 00:34:56,493 Why? 328 00:34:57,282 --> 00:34:59,701 She’s tired and drunk. 329 00:35:00,509 --> 00:35:04,673 If you want, you can sleep on the sofa. 330 00:35:05,019 --> 00:35:07,024 Yeah, yeah... 331 00:35:07,829 --> 00:35:10,720 - We need to go home, babe... - Babe, just rest here. 332 00:35:10,745 --> 00:35:11,773 Hmm... 333 00:35:11,798 --> 00:35:14,509 I’ll just get some water to help sober her up. 334 00:35:14,985 --> 00:35:17,766 Okay... Take care! 335 00:35:20,978 --> 00:35:22,146 Babe... 336 00:35:23,345 --> 00:35:24,556 Help me up... 337 00:35:26,650 --> 00:35:27,850 - Wait. - Shh... 338 00:35:27,937 --> 00:35:31,563 - I want to go home... - Shut up, babe. 339 00:35:31,588 --> 00:35:35,282 - Babe... - Just sleep here with me. 340 00:35:35,743 --> 00:35:37,212 You know... 341 00:35:37,237 --> 00:35:41,141 I have a film project with... 342 00:35:42,913 --> 00:35:43,913 Ella. 343 00:35:43,938 --> 00:35:46,852 - Project? - Yeah, film project. 344 00:35:47,117 --> 00:35:49,099 Wait, wait... 345 00:35:49,722 --> 00:35:51,211 here it is. 346 00:35:51,306 --> 00:35:52,306 Look. 347 00:35:53,376 --> 00:35:54,446 [giggling] 348 00:35:55,674 --> 00:35:57,977 What the hell? What’s this? 349 00:35:58,153 --> 00:36:01,321 - You like it? - Are you messing with me? 350 00:36:01,346 --> 00:36:04,540 So you’re the only one who gets to have sex with others? 351 00:36:04,829 --> 00:36:05,829 [chuckles] 352 00:36:06,524 --> 00:36:08,461 - The hell... - Woah, woah! 353 00:36:08,587 --> 00:36:10,493 Wait... 354 00:36:10,707 --> 00:36:13,953 Isn’t this every guy’s fantasy? 355 00:36:13,990 --> 00:36:17,759 Girl on girl action! 356 00:36:18,363 --> 00:36:19,626 You’re disgusting! 357 00:36:22,890 --> 00:36:24,789 What did you do to my girlfriend? 358 00:36:24,999 --> 00:36:27,266 This has to be your influence! 359 00:36:27,700 --> 00:36:30,226 - What’s going on? - That! 360 00:36:36,461 --> 00:36:38,980 Cara... what did you do? 361 00:36:39,005 --> 00:36:43,141 I just showed Migo our project. 362 00:36:43,166 --> 00:36:44,251 You know what? 363 00:36:44,326 --> 00:36:47,297 Just get out! Both of you, leave! 364 00:36:47,829 --> 00:36:51,149 [groans] I heard you... Wait. 365 00:36:54,149 --> 00:36:55,234 Screw you! 366 00:37:03,556 --> 00:37:07,079 Do you remember anything from last night? 367 00:37:08,997 --> 00:37:10,579 Last night? 368 00:37:10,793 --> 00:37:12,391 Mmm... 369 00:37:12,511 --> 00:37:15,587 I remember you dancing with Paul, 370 00:37:15,612 --> 00:37:18,712 while you were making out. 371 00:37:19,821 --> 00:37:22,516 And he was grinding his dick against you. 372 00:37:22,566 --> 00:37:24,276 Cara, that’s not what I meant. 373 00:37:25,549 --> 00:37:28,302 You don’t remember what you did to Migo? 374 00:37:28,602 --> 00:37:31,464 You showed him the PleasureHub. 375 00:37:31,741 --> 00:37:33,041 I know. 376 00:37:33,880 --> 00:37:35,955 He’s been texting me all sorts of crap. 377 00:37:36,834 --> 00:37:38,159 Says I’m trash. 378 00:37:38,954 --> 00:37:40,247 So, what’s your plan? 379 00:37:43,985 --> 00:37:45,034 Plan? 380 00:37:46,980 --> 00:37:48,315 Well... 381 00:37:49,235 --> 00:37:51,081 If he can’t accept what I do, 382 00:37:52,082 --> 00:37:53,250 he doesn’t deserve me. 383 00:37:55,432 --> 00:37:57,017 What’s important is... 384 00:37:58,116 --> 00:37:59,201 are you still in? 385 00:37:59,832 --> 00:38:01,208 Of course. 386 00:38:02,542 --> 00:38:05,170 And I don't care if I lose Migo, 387 00:38:06,250 --> 00:38:07,751 as long as it's not you. 388 00:38:08,749 --> 00:38:12,127 Why would you lose me? I’m not going anywhere. 389 00:38:24,323 --> 00:38:25,699 What are you doing? 390 00:38:31,405 --> 00:38:34,116 Don’t you feel what I feel? 391 00:38:35,274 --> 00:38:36,877 What are we, Ella? 392 00:38:38,607 --> 00:38:40,276 What are you talking about? 393 00:38:41,076 --> 00:38:42,911 Of course you’re my friend. 394 00:38:43,344 --> 00:38:44,718 Come on, Ella. 395 00:38:44,836 --> 00:38:48,138 This is all new to you... 396 00:38:48,456 --> 00:38:50,082 Maybe you’re just confused. 397 00:39:42,397 --> 00:39:45,525 Stop harassing Ella! Stop it with me too! 398 00:39:46,000 --> 00:39:47,000 Why? 399 00:39:47,366 --> 00:39:49,781 Your friend is really a slut, right? 400 00:39:49,991 --> 00:39:51,326 She even got you involved. 401 00:39:55,886 --> 00:39:57,512 Your dick is so small, asshole! 402 00:39:57,594 --> 00:40:00,127 [people laughing] 403 00:40:00,152 --> 00:40:01,237 What are you laughing at? 404 00:40:13,621 --> 00:40:17,090 Can we talk? 405 00:40:30,482 --> 00:40:32,901 I'm so sorry. It's fine if you don't like me back. 406 00:40:32,926 --> 00:40:35,231 But please, let's be friends. 407 00:41:05,806 --> 00:41:06,849 Okay! 408 00:41:07,505 --> 00:41:10,973 You nosy assholes! 409 00:41:12,032 --> 00:41:14,826 You really want to know why Cara isn't here? 410 00:41:19,873 --> 00:41:21,372 English your face! 411 00:41:24,990 --> 00:41:27,598 Cara confessed to me. 412 00:41:28,509 --> 00:41:29,969 She said... 413 00:41:31,363 --> 00:41:32,856 she likes me. 414 00:41:35,500 --> 00:41:37,669 What am I supposed to say to that? 415 00:41:38,755 --> 00:41:40,936 Do I not want to lose her? 416 00:41:41,425 --> 00:41:42,426 I don't! 417 00:41:44,496 --> 00:41:46,466 Do I not want to hurt her? 418 00:41:47,757 --> 00:41:48,883 Of course... 419 00:41:52,420 --> 00:41:58,106 Am I jealous when she's with her ex? 420 00:41:59,602 --> 00:42:00,728 I think so... 421 00:42:02,866 --> 00:42:03,992 I don't know. 422 00:42:17,055 --> 00:42:18,161 Whatever... 423 00:42:19,842 --> 00:42:21,176 All I know is, 424 00:42:22,179 --> 00:42:23,872 she's important to me. 425 00:42:27,100 --> 00:42:28,352 Is that love? 426 00:42:31,025 --> 00:42:32,067 Maybe... 427 00:42:47,067 --> 00:42:48,466 I'm sorry. 428 00:42:49,255 --> 00:42:50,910 I'm sorry. 429 00:42:55,910 --> 00:42:59,090 I heard everything. I heard it all... 430 00:43:00,506 --> 00:43:03,145 We'll figure this out, okay? 431 00:43:04,720 --> 00:43:06,895 We'll figure this out. 29389

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.