All language subtitles for In the Land of Saints and Sinners.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,582 --> 00:01:01,885 [DOG BARKS DISTANTLY] 2 00:01:02,886 --> 00:01:04,753 [INDISTINCT CHATTER] 3 00:01:14,831 --> 00:01:16,099 [DOORBELL CHIMING] 4 00:01:21,004 --> 00:01:23,172 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 5 00:01:42,392 --> 00:01:43,692 [HANDBRAKE RATCHETING] 6 00:01:48,197 --> 00:01:49,198 Here they come. 7 00:02:04,314 --> 00:02:06,448 Let's go now, boys. 8 00:02:07,716 --> 00:02:08,851 [CLICKS] 9 00:02:12,721 --> 00:02:15,791 [INDISTINCT CONVERSATION] 10 00:02:18,027 --> 00:02:19,028 [SNIFFS] 11 00:02:22,298 --> 00:02:23,699 [CHILDREN CHATTERING] 12 00:02:25,201 --> 00:02:26,369 Oh, fucking kids. 13 00:02:26,501 --> 00:02:28,371 WOMAN: Stop bothering him, Patrick! 14 00:02:28,503 --> 00:02:30,672 Oh, that's all we need. 15 00:02:30,806 --> 00:02:31,807 [GRUNTS] 16 00:02:33,409 --> 00:02:35,811 WOMAN: Why would you do something like that? 17 00:02:36,379 --> 00:02:37,546 Pick that up. 18 00:02:37,679 --> 00:02:39,082 Apologize to your brother. 19 00:02:39,215 --> 00:02:40,283 [CLICKS] 20 00:02:40,416 --> 00:02:41,951 This is not the day for this. 21 00:02:42,085 --> 00:02:44,988 -PATRICK: No, I didn't. -WOMAN: We're late as it is. 22 00:02:45,388 --> 00:02:46,588 Fucking come on! 23 00:02:48,324 --> 00:02:50,093 Look, just leave it! 24 00:02:53,096 --> 00:02:54,097 Fucking move it! 25 00:03:01,437 --> 00:03:02,804 [OBJECTS CLATTERING] 26 00:03:04,140 --> 00:03:06,508 -SEAMUS: Get in the car! -[INTENSE MUSIC PLAYING] 27 00:03:06,641 --> 00:03:09,012 -DOIREANN: Fucking drive! -SEAMUS: Go, go, go! 28 00:03:09,145 --> 00:03:10,847 [ENGINE ROARING] 29 00:03:12,081 --> 00:03:13,216 [TIRES SCREECH] 30 00:03:21,057 --> 00:03:22,591 [BRAKES SCREECH] 31 00:03:34,669 --> 00:03:36,738 [ENGINE STARTS] 32 00:03:41,810 --> 00:03:44,881 [INTENSE MUSIC CONTINUES] 33 00:04:14,243 --> 00:04:15,744 [ZOOMING] 34 00:04:15,878 --> 00:04:18,314 DOIREANN: Jesus! Slow the fuck down! 35 00:04:26,956 --> 00:04:29,125 [WAVES CRASHING] 36 00:04:33,096 --> 00:04:35,832 MAN: You're a devious old shite, Finbar. 37 00:04:35,965 --> 00:04:36,999 You what, Vinny? 38 00:04:37,133 --> 00:04:39,969 I can see what you're up to. All right? 39 00:04:40,103 --> 00:04:42,438 How can I bloody blast 'em if I can't see them? 40 00:04:42,572 --> 00:04:44,706 Move them back up to the top of the roof there. 41 00:04:44,841 --> 00:04:46,242 The wind, I can't hear! 42 00:04:46,909 --> 00:04:48,945 Aye, sure. 43 00:04:52,882 --> 00:04:56,452 If you're implying that I'm cheating, Guard O'Shea, 44 00:04:56,586 --> 00:04:57,954 I'll take it very thick. 45 00:04:58,087 --> 00:05:00,556 Where there's a wager, it has to be fair. 46 00:05:00,689 --> 00:05:02,791 Are you going to whinge about fairness all day, 47 00:05:02,925 --> 00:05:04,827 or are you gonna take your shot and lose, 48 00:05:04,961 --> 00:05:06,929 -like you always do? -[RIFLE COCKING] 49 00:05:07,063 --> 00:05:08,331 Up your hole. 50 00:05:08,464 --> 00:05:09,631 Come on with you. 51 00:05:09,764 --> 00:05:11,666 Deceitful old bastard. 52 00:05:13,202 --> 00:05:14,170 Thank you. 53 00:05:14,303 --> 00:05:16,372 Robbing me blind, you whore. 54 00:05:20,543 --> 00:05:22,345 So, what has the day brought, 55 00:05:22,478 --> 00:05:26,382 apart from feeding your cat and pondering human reason 56 00:05:26,516 --> 00:05:28,184 with Gulliver and the little folk? 57 00:05:28,317 --> 00:05:29,684 I finished Gulliver's Travels. 58 00:05:29,818 --> 00:05:32,488 I'm onto Mr. Dostoyevsky now, 59 00:05:32,622 --> 00:05:34,157 a Russian writer. 60 00:05:34,290 --> 00:05:36,058 Jesus, I know nothing of him. 61 00:05:37,226 --> 00:05:39,761 Agatha Christie's more my cup of tea. 62 00:05:41,531 --> 00:05:42,865 FINBAR: Where are we going? 63 00:05:42,999 --> 00:05:45,134 I've got a bit of official business. 64 00:05:45,268 --> 00:05:47,870 Mrs. Bailey come up to me and said the, uh... 65 00:05:48,004 --> 00:05:51,474 welcome sign to the town, out this way, has gone missing. 66 00:05:51,607 --> 00:05:52,575 Oh. 67 00:05:52,707 --> 00:05:55,677 Now you'll see what real work entails. 68 00:05:56,579 --> 00:05:57,779 [FINBAR CHUCKLES] 69 00:06:04,854 --> 00:06:06,923 God, that's a bit of a mess. 70 00:06:11,060 --> 00:06:12,061 [GRUNTS] 71 00:06:15,665 --> 00:06:16,999 Maroon. 72 00:06:17,500 --> 00:06:18,834 Burgundy. 73 00:06:18,968 --> 00:06:19,902 Burgundy? 74 00:06:20,036 --> 00:06:21,337 Burgundy. 75 00:06:22,872 --> 00:06:24,640 Some madcap, acting the eejit, 76 00:06:24,773 --> 00:06:26,708 must have lost control of the car. 77 00:06:26,842 --> 00:06:28,844 -Or drunk. -Aye. 78 00:06:28,978 --> 00:06:31,047 Probably thick in the head. 79 00:06:32,315 --> 00:06:35,117 So you'll be looking for some mental case in town then? 80 00:06:35,251 --> 00:06:39,355 [LAUGHS] Aye. Should nail them by teatime so. 81 00:06:42,458 --> 00:06:44,493 [PLEASANT MUSIC PLAYING] 82 00:06:51,968 --> 00:06:54,237 -[CHURCH BELL TOLLING] -Good evening. 83 00:07:51,260 --> 00:07:54,096 RITA: I can feel your eyes on the back of my head. 84 00:07:54,597 --> 00:07:55,797 Rita... 85 00:07:56,599 --> 00:07:58,768 I have no doubt 86 00:07:58,901 --> 00:08:02,371 Adam would have traded his Eve for you 87 00:08:02,505 --> 00:08:04,273 if he saw this place. 88 00:08:04,407 --> 00:08:07,877 RITA: [LAUGHS] Well, it's best to have a hobby. 89 00:08:08,010 --> 00:08:10,479 FINBAR: Oh, those'll brighten up a home. 90 00:08:11,013 --> 00:08:13,249 For the table setting... 91 00:08:13,382 --> 00:08:15,518 which you would know if you'd ever accepted 92 00:08:15,651 --> 00:08:17,653 my invitation to dinner. 93 00:08:17,787 --> 00:08:20,089 How's, uh... How's Brendan holding up? 94 00:08:22,824 --> 00:08:25,895 He's far too worse to be getting better. 95 00:08:26,028 --> 00:08:28,931 So, with a fine young woman like yourself, 96 00:08:29,065 --> 00:08:31,233 he's going to want to hang around. 97 00:08:42,578 --> 00:08:43,579 [CLICKS] 98 00:09:45,842 --> 00:09:47,610 REPORTER: The explosion left six dead, 99 00:09:47,743 --> 00:09:49,078 including three children. 100 00:09:49,211 --> 00:09:51,380 The IRA is believed to be behind the bombing, 101 00:09:51,514 --> 00:09:53,582 though they have yet to claim responsibility. 102 00:09:53,716 --> 00:09:57,153 Anyone with information is encouraged to come forward. 103 00:10:37,993 --> 00:10:40,196 [INDISTINCT CHATTER] 104 00:10:43,699 --> 00:10:45,836 All right, quieten down. 105 00:10:45,968 --> 00:10:49,038 I can't say enough about this next person. 106 00:10:49,171 --> 00:10:51,974 He's done more for this town than we deserve. 107 00:10:52,107 --> 00:10:54,510 A man of many talents, and, in fact, 108 00:10:54,643 --> 00:10:55,879 with a little encouragement, 109 00:10:56,011 --> 00:10:58,214 perhaps he'll treat us here tonight. 110 00:10:58,347 --> 00:11:01,617 Bart McGuinness, will you honor us with a song? 111 00:11:01,750 --> 00:11:03,686 BART: Go on, now, all you kind folk 112 00:11:03,819 --> 00:11:05,889 don't want to hear an old fella sing. 113 00:11:06,021 --> 00:11:08,290 Me own flesh and kin wear earmuffs. 114 00:11:08,424 --> 00:11:09,525 [FAINT LAUGHTER] 115 00:11:09,658 --> 00:11:11,560 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY] 116 00:11:13,028 --> 00:11:19,201 ♪♪ I wish I was ♪♪ 117 00:11:19,335 --> 00:11:24,039 ♪♪ In Carrickfergus ♪♪ 118 00:11:24,173 --> 00:11:28,043 ♪♪ Only for nights ♪♪ 119 00:11:28,177 --> 00:11:32,481 ♪♪ In Ballygran ♪♪ 120 00:11:32,615 --> 00:11:37,786 ♪♪ I would swim over ♪♪ 121 00:11:37,921 --> 00:11:41,824 ♪♪ The deepest ocean ♪♪ 122 00:11:41,958 --> 00:11:45,094 ♪♪ The deepest ocean ♪♪ 123 00:11:45,227 --> 00:11:49,031 ♪♪ For my love to find ♪♪ 124 00:11:51,567 --> 00:11:52,735 [GUN COCKS] 125 00:12:12,454 --> 00:12:13,455 [ENGINE STOPS] 126 00:12:17,827 --> 00:12:18,828 [GRUNTS SOFTLY] 127 00:12:24,166 --> 00:12:26,368 [FOREBODING MUSIC PLAYING] 128 00:12:46,822 --> 00:12:48,490 Right, out you come. 129 00:12:56,933 --> 00:12:59,134 [BIRD SQUAWKING] 130 00:13:10,813 --> 00:13:12,381 Can you not just shoot me here 131 00:13:12,514 --> 00:13:14,283 to save us both this exercise? 132 00:13:14,416 --> 00:13:16,251 Keep walking, round to the left. 133 00:13:23,192 --> 00:13:24,460 Here'll be fine. 134 00:13:26,062 --> 00:13:28,530 No, no, two steps to your right. 135 00:13:35,105 --> 00:13:36,372 Start digging. 136 00:13:51,253 --> 00:13:52,554 BART: Where are we? 137 00:13:56,291 --> 00:13:59,795 If I'm going to spend eternity here, 138 00:13:59,929 --> 00:14:01,463 I'd like to know where I am. 139 00:14:02,832 --> 00:14:03,833 Donegal. 140 00:14:06,036 --> 00:14:07,103 You're in Donegal. 141 00:14:07,236 --> 00:14:09,338 The other end of the country. 142 00:14:10,140 --> 00:14:11,640 The forgotten county. 143 00:14:13,143 --> 00:14:14,410 Seems fitting. 144 00:14:16,046 --> 00:14:18,180 And this is how you earn a living? 145 00:14:18,313 --> 00:14:20,516 She's deep enough, out you get. 146 00:14:27,656 --> 00:14:28,724 [EFFORT GRUNTS] 147 00:14:30,359 --> 00:14:31,828 FINBAR: On your knees. 148 00:14:37,800 --> 00:14:38,868 Jesus. 149 00:14:40,335 --> 00:14:42,204 All these trees. 150 00:14:44,707 --> 00:14:45,708 You've been busy. 151 00:14:47,242 --> 00:14:48,510 FINBAR: On your knees. 152 00:14:50,312 --> 00:14:52,448 Hands behind the old head there. 153 00:14:58,821 --> 00:15:00,322 You have one minute. 154 00:15:00,823 --> 00:15:02,257 Say what you will. 155 00:15:02,391 --> 00:15:05,260 Plead if you want. Makes no odds. 156 00:15:05,394 --> 00:15:06,628 [TIMER RINGS, TICKING] 157 00:15:06,762 --> 00:15:08,597 No pleading necessary. 158 00:15:09,833 --> 00:15:11,533 I knew this day was coming. 159 00:15:12,568 --> 00:15:14,603 Mind you, took longer than I thought. 160 00:15:14,737 --> 00:15:16,271 [TICKING CONTINUES] 161 00:15:16,405 --> 00:15:17,941 It was a lifetime ago. 162 00:15:23,046 --> 00:15:24,646 I had a fierce temper 163 00:15:25,148 --> 00:15:26,348 as a lad, 164 00:15:27,516 --> 00:15:28,985 did my share of killing. 165 00:15:29,119 --> 00:15:30,954 [BREATHING HEAVILY] 166 00:15:31,087 --> 00:15:32,588 I knew that there was... 167 00:15:33,223 --> 00:15:34,656 There was no going back... 168 00:15:35,758 --> 00:15:36,926 after what I'd done. 169 00:15:38,061 --> 00:15:40,529 But one day, I decided that... 170 00:15:40,662 --> 00:15:43,298 whatever was left of my withering soul 171 00:15:43,432 --> 00:15:45,400 shouldn't be wasted, so... 172 00:15:46,401 --> 00:15:47,703 Somehow, I... 173 00:15:49,371 --> 00:15:51,908 I blew that black cloud away. 174 00:15:53,209 --> 00:15:54,878 Became part of the community. 175 00:15:55,011 --> 00:15:56,678 [TICKING CONTINUES] 176 00:15:56,812 --> 00:15:59,381 Did what I could for those around me. 177 00:16:03,585 --> 00:16:06,022 You know, this is where it ends 178 00:16:06,156 --> 00:16:07,623 for people like us. 179 00:16:09,358 --> 00:16:11,693 In some windswept, boggy patch. 180 00:16:14,264 --> 00:16:15,798 Try and do some good 181 00:16:16,565 --> 00:16:18,634 before you find yourself here. 182 00:16:20,103 --> 00:16:21,403 You've only so much time. 183 00:16:21,537 --> 00:16:23,572 [TICKING STOPS, RINGS] 184 00:16:30,280 --> 00:16:31,480 [GUN COCKING] 185 00:16:31,613 --> 00:16:34,050 BART: [SINGING] ♪♪ Ah, but my days ♪♪ 186 00:16:34,184 --> 00:16:37,452 ♪♪ Are numbered ♪♪ 187 00:16:37,586 --> 00:16:41,390 ♪♪ Come, all you young men ♪♪ 188 00:16:41,523 --> 00:16:46,595 ♪♪ And lay me down ♪♪ 189 00:16:48,298 --> 00:16:50,365 -[GUN FIRES] -[BODY THUDS] 190 00:17:49,725 --> 00:17:52,761 ["IT'S ALL IN THE GAME" PLAYING ON RECORD] 191 00:17:55,198 --> 00:17:57,133 ROBERT: So, any hiccups then, Kev? 192 00:17:57,267 --> 00:17:58,700 KEVIN: Nah, nothin'. 193 00:18:00,602 --> 00:18:02,804 You queer, Robert? 194 00:18:02,939 --> 00:18:05,141 Your music suggests you're queer. 195 00:18:05,842 --> 00:18:06,910 You slow, Kev? 196 00:18:08,677 --> 00:18:11,613 Your boots suggest you're slow. 197 00:18:11,747 --> 00:18:15,318 Can't imagine what kind of mess you left out there. 198 00:18:15,450 --> 00:18:18,620 KEVIN: That's a brilliant Moody Blues 45. 199 00:18:19,688 --> 00:18:21,090 I'm gonna borrow this one. 200 00:18:28,164 --> 00:18:29,165 [CLICKS] 201 00:18:31,134 --> 00:18:35,470 "Indulgence draws the weak to an early grave." 202 00:18:37,040 --> 00:18:38,573 KEVIN: Who's that? 203 00:18:38,707 --> 00:18:39,876 Yeats? 204 00:18:41,844 --> 00:18:42,845 It's me mother. 205 00:18:49,986 --> 00:18:50,920 [WHISKING] 206 00:18:51,054 --> 00:18:52,721 [KNOCKING AT DOOR, OPENS] 207 00:18:52,855 --> 00:18:54,057 Who's that? 208 00:18:54,190 --> 00:18:55,391 Only me, Mrs. McQue. 209 00:18:55,524 --> 00:18:57,626 JOSIE: Oh, Finbar, how are ya? 210 00:18:57,759 --> 00:18:59,461 Robbie said you were coming in, 211 00:18:59,594 --> 00:19:01,831 so I've made your favorite scones for you. 212 00:19:01,965 --> 00:19:02,932 Oh, cherry, huh? 213 00:19:03,732 --> 00:19:05,801 Raisin. I thought it was raisin. 214 00:19:05,935 --> 00:19:07,536 -I could've sworn-- -Raisin it is. 215 00:19:07,669 --> 00:19:09,638 You know me better than I know myself. 216 00:19:09,771 --> 00:19:12,607 [CHUCKLES] I thought so. I thought so. 217 00:19:12,741 --> 00:19:15,011 -You'll take them with you then? -I will. 218 00:19:15,144 --> 00:19:17,880 You've never not taken them. 219 00:19:18,014 --> 00:19:21,750 Ah, good fucking morning, you beauts! 220 00:19:21,884 --> 00:19:22,952 Those hot? 221 00:19:23,785 --> 00:19:25,888 Hey, hey, hey, manners. 222 00:19:26,422 --> 00:19:27,556 There he is. 223 00:19:27,689 --> 00:19:30,726 The fastest hand in the West. [SNICKERS] 224 00:19:32,527 --> 00:19:36,366 [SIGHS] You'd know that was a Dublin boyo. 225 00:19:36,498 --> 00:19:38,567 -Kids nowadays. -Oh, God. 226 00:19:38,700 --> 00:19:40,136 [KNOCK ON DOOR, OPENS] 227 00:19:40,269 --> 00:19:41,304 FINBAR: How are ya? 228 00:19:41,437 --> 00:19:42,939 Oh, yourself? 229 00:19:47,576 --> 00:19:50,179 -Thanks. -Oh, a new addition? 230 00:19:50,980 --> 00:19:52,048 Ah. 231 00:19:52,181 --> 00:19:55,051 I took it as payment from the O'Reilly clan. 232 00:19:55,751 --> 00:19:58,021 Some Mexican fella painted it. 233 00:19:58,154 --> 00:20:01,623 Quite in vogue in America, apparently. [CHUCKLES] 234 00:20:01,757 --> 00:20:04,726 And worth a lot more than I was owed. 235 00:20:04,861 --> 00:20:07,729 Too bad you can't sell it back to its rightful owner. 236 00:20:07,864 --> 00:20:08,831 [CHUCKLES] 237 00:20:09,598 --> 00:20:11,533 Oh, I'll keep an eye out. 238 00:20:11,666 --> 00:20:14,337 I'll have something else for you in a week or so. 239 00:20:14,470 --> 00:20:16,139 [CAR ENGINE STARTS] 240 00:20:20,476 --> 00:20:21,978 FINBAR: Give it to him. 241 00:20:25,314 --> 00:20:26,315 The job. 242 00:20:27,250 --> 00:20:28,918 Give it to him. All of them. 243 00:20:32,088 --> 00:20:34,891 Been thinking quite a bit lately. 244 00:20:35,024 --> 00:20:37,894 Been a lifetime of poor choices I've made, Robert, 245 00:20:38,027 --> 00:20:40,229 ever since Margaret died, you know? 246 00:20:42,065 --> 00:20:43,499 I mean... 247 00:20:43,632 --> 00:20:45,334 there's more to me than this. 248 00:20:45,468 --> 00:20:47,203 I'd like folks to see it. 249 00:20:50,973 --> 00:20:52,175 Oh, and, uh... 250 00:20:53,176 --> 00:20:56,079 what is it you're so anxious to show the world? 251 00:20:56,212 --> 00:20:58,047 I mean, this is all you know. 252 00:21:00,917 --> 00:21:04,753 [SIGHS] I could plant a garden. 253 00:21:06,189 --> 00:21:07,857 -A garden? -Aye. 254 00:21:13,229 --> 00:21:16,432 So, you're just gonna jilt me? 255 00:21:16,566 --> 00:21:19,102 What, leave me with that gombeen? 256 00:21:23,605 --> 00:21:24,974 [EXHALES] 257 00:21:37,619 --> 00:21:38,820 Thanks. 258 00:21:45,561 --> 00:21:46,929 You gonna miss me? 259 00:21:47,629 --> 00:21:48,564 [SCOFFS] 260 00:21:48,697 --> 00:21:51,434 [CHUCKLES] Aye. 261 00:21:51,567 --> 00:21:54,669 Like a hole in the head. [LAUGHS] 262 00:21:55,704 --> 00:21:58,407 [PLEASANT MUSIC PLAYING] 263 00:22:41,984 --> 00:22:43,152 [MEWLS] 264 00:23:05,875 --> 00:23:07,176 It's seeds you want? 265 00:23:07,310 --> 00:23:09,045 Aye, Pat, seeds. 266 00:23:09,178 --> 00:23:11,581 You're not one for buying seeds, Finbar. 267 00:23:11,713 --> 00:23:13,382 No, not before. 268 00:23:14,850 --> 00:23:16,485 Are you sure now? Seeds? 269 00:23:16,619 --> 00:23:18,354 Christ, have you got any or not? 270 00:23:18,487 --> 00:23:19,821 PAT: All right. 271 00:23:20,389 --> 00:23:21,490 I have, uh... 272 00:23:22,757 --> 00:23:25,628 broad beans, cabbage, and we've carrots, 273 00:23:25,760 --> 00:23:27,964 and there's other stuff there too. 274 00:23:32,335 --> 00:23:34,036 [ENGINE REVVING] 275 00:23:43,145 --> 00:23:44,413 [SNIFFS] 276 00:23:55,157 --> 00:23:56,859 [BIRDS CHIRPING] 277 00:24:00,263 --> 00:24:02,932 So, I was thinking I could start a garden of my own. 278 00:24:03,065 --> 00:24:04,967 -RITA: Mmm. -Bit of Popple, 279 00:24:05,534 --> 00:24:07,136 maybe some Goldenrod, 280 00:24:07,270 --> 00:24:10,339 like that yellow wave you've got going out there. 281 00:24:11,407 --> 00:24:14,110 Goldenrod is a weed, Finbar. 282 00:24:15,745 --> 00:24:18,714 Ah. Didn't know that. 283 00:24:18,848 --> 00:24:20,650 Might need a teacher, so. 284 00:24:20,782 --> 00:24:21,984 [CHUCKLES] 285 00:24:22,817 --> 00:24:23,753 Is it okay? 286 00:24:23,886 --> 00:24:25,554 I don't know what I'm enjoying more, 287 00:24:25,688 --> 00:24:27,890 -the food or the company. -[CHUCKLES] 288 00:24:29,625 --> 00:24:31,260 Was your wife a good cook? 289 00:24:32,194 --> 00:24:33,262 Margaret, was it? 290 00:24:35,464 --> 00:24:36,465 Yeah. 291 00:24:37,799 --> 00:24:39,135 -Mmm. -I'm sorry, I didn't... 292 00:24:39,268 --> 00:24:41,937 No, no, you're fine, you're fine. 293 00:24:42,071 --> 00:24:45,975 It's just been so long since I've heard her name spoken. 294 00:24:47,076 --> 00:24:48,110 Margaret. 295 00:24:49,578 --> 00:24:51,113 Always experimenting. 296 00:24:52,814 --> 00:24:54,317 She baked this brick... 297 00:24:54,450 --> 00:24:56,018 This was a long time ago. 298 00:24:56,919 --> 00:25:00,089 Put apples and nuts into the mix. 299 00:25:01,023 --> 00:25:03,659 Wee bit of cinnamon thrown in there. 300 00:25:03,793 --> 00:25:05,394 Never tasted the like of it. 301 00:25:05,528 --> 00:25:06,729 Sounds gorgeous. 302 00:25:06,862 --> 00:25:08,531 Jesus, no, it was awful. 303 00:25:08,664 --> 00:25:09,598 [BOTH LAUGH] 304 00:25:09,732 --> 00:25:10,933 It's like I said, 305 00:25:11,067 --> 00:25:13,102 I never tasted the like of it. 306 00:25:13,235 --> 00:25:15,438 And, thankfully, I never did again. 307 00:25:17,340 --> 00:25:18,474 Was this in Dublin? 308 00:25:18,607 --> 00:25:20,009 Aye, sure. 309 00:25:20,142 --> 00:25:23,145 Passed the bookshop where she worked every day, 310 00:25:23,279 --> 00:25:25,581 walking to the factory, you know? 311 00:25:25,715 --> 00:25:27,583 God, she loved those books. 312 00:25:27,717 --> 00:25:29,085 Got me hooked. 313 00:25:30,519 --> 00:25:31,987 I wish I could have met her. 314 00:25:32,121 --> 00:25:34,824 Well, she was too good for me, that woman. 315 00:25:34,957 --> 00:25:36,225 Same as yourself. 316 00:25:43,566 --> 00:25:44,734 [BRENDAN COUGHING] 317 00:25:44,867 --> 00:25:46,869 -I'll just be a wee moment. -Mmm. 318 00:25:48,738 --> 00:25:51,273 [BRENDAN RETCHES] 319 00:25:56,812 --> 00:25:58,180 [STREAM TRICKLING] 320 00:26:00,750 --> 00:26:02,118 FINBAR: How's Moya? 321 00:26:03,586 --> 00:26:05,921 If you hook a Rudd, be careful, 'cause that line 322 00:26:06,055 --> 00:26:08,424 could cut into the palm of your hand, darling. 323 00:26:08,557 --> 00:26:09,558 Here. 324 00:26:10,426 --> 00:26:11,494 Go on. Use that. 325 00:26:12,395 --> 00:26:13,929 There you go. Good girl. 326 00:26:18,567 --> 00:26:20,236 What are you hoping to catch? 327 00:26:20,970 --> 00:26:22,571 A goldfish? 328 00:26:22,705 --> 00:26:24,573 Take him home, call him Goldie? 329 00:26:25,274 --> 00:26:26,976 A fish wouldn't care for you. 330 00:26:27,109 --> 00:26:28,477 And me dead daddy used to say 331 00:26:28,611 --> 00:26:31,647 that you shouldn't care for those that don't care for you. 332 00:26:32,314 --> 00:26:33,249 Fair enough. 333 00:26:33,382 --> 00:26:35,651 I was told to get a fish for dinner. 334 00:26:40,891 --> 00:26:42,859 You're on. 335 00:26:42,992 --> 00:26:45,294 Put some line out. Put some line out. 336 00:26:46,830 --> 00:26:48,030 [MOYA GRUNTS] 337 00:26:49,432 --> 00:26:50,566 Oh, no! 338 00:26:57,807 --> 00:27:00,342 Moya, it's okay. Moya! 339 00:27:08,350 --> 00:27:12,254 -[VIOLIN MUSIC PLAYING] -[INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER] 340 00:27:21,932 --> 00:27:23,132 Evening, Pat. 341 00:27:28,003 --> 00:27:29,238 How you doing, Sinead? 342 00:27:29,371 --> 00:27:30,539 Finbar! 343 00:27:30,673 --> 00:27:33,042 Surprised to see you on a busy night like this. 344 00:27:33,175 --> 00:27:34,945 -Catherine. -Finbar. 345 00:27:35,478 --> 00:27:36,545 He's grumpy tonight. 346 00:27:36,679 --> 00:27:38,882 That old bastard? Never in your in life. 347 00:27:39,014 --> 00:27:41,083 Aye. And it is my one night out. 348 00:27:41,217 --> 00:27:44,053 A pint of plain for the grumpy bollocks, Sinead, 349 00:27:44,186 --> 00:27:46,689 and a Babycham for his long-suffering wife. 350 00:27:46,822 --> 00:27:48,724 I'll have a wee Black Bush, please. 351 00:27:48,859 --> 00:27:50,493 Flashin' the cash, eh? 352 00:27:50,626 --> 00:27:53,964 How trading books ever earns you a living, I'll never know. 353 00:27:54,096 --> 00:27:56,565 As long as I keep winning money off you, 354 00:27:56,699 --> 00:27:57,834 I'll do just fine. 355 00:27:57,968 --> 00:27:59,201 [LAUGHS] 356 00:27:59,335 --> 00:28:02,037 Any luck catching your Evel Knievel boy? 357 00:28:02,171 --> 00:28:03,706 Ah, not a bit of it, no. 358 00:28:03,840 --> 00:28:05,608 Hasn't been the most fruitful of days, 359 00:28:05,741 --> 00:28:07,944 I have to admit, but I'll get him. 360 00:28:08,077 --> 00:28:09,411 I'm sure you will. 361 00:28:12,681 --> 00:28:14,049 [VIOLIN MUSIC ENDS] 362 00:28:14,183 --> 00:28:16,652 -WOMAN: Lovely. Great. -[CHEERS AND APPLAUSE] 363 00:28:16,785 --> 00:28:18,654 -WOMAN: Lovely. -MAN: Well done. 364 00:28:21,056 --> 00:28:22,625 A water, please. 365 00:28:22,758 --> 00:28:24,393 Fine fiddlin' there, son. 366 00:28:24,527 --> 00:28:25,661 Thank you, my friend. 367 00:28:25,794 --> 00:28:27,096 That's an old tune. 368 00:28:27,229 --> 00:28:30,332 Old as the hills, but it always has a place. 369 00:28:30,466 --> 00:28:32,501 You say that here, "Old as the hills"? 370 00:28:32,635 --> 00:28:33,802 We'd call it "a jig." 371 00:28:33,937 --> 00:28:35,504 [SNAPS FINGERS] Of course. [CHUCKLES] 372 00:28:35,638 --> 00:28:37,908 -Thank you. -So, what brought you over here? 373 00:28:38,040 --> 00:28:39,108 Hmm... 374 00:28:39,241 --> 00:28:43,013 Long ago, an Irishman came to my village 375 00:28:43,145 --> 00:28:46,248 playing the most beautiful song I had ever heard. 376 00:28:46,382 --> 00:28:48,985 He left before I could learn it, so... 377 00:28:49,118 --> 00:28:50,553 I just had to come. 378 00:28:51,320 --> 00:28:53,489 Do you not miss it? Home? 379 00:28:54,690 --> 00:28:56,725 I do not miss the fighting. 380 00:28:56,860 --> 00:28:58,394 I do not miss the blood. 381 00:29:03,332 --> 00:29:05,634 Sinead, I saw your Moya out by the bridge, 382 00:29:05,768 --> 00:29:06,870 fishing for dinner. 383 00:29:07,003 --> 00:29:07,938 [CHUCKLES NERVOUSLY] 384 00:29:08,070 --> 00:29:09,705 Sounds like my wee 'un all right. 385 00:29:09,839 --> 00:29:11,240 She's her own woman. 386 00:29:11,373 --> 00:29:13,175 We're like ships passing in the night, 387 00:29:13,309 --> 00:29:15,144 me working here all the hours God sends. 388 00:29:15,277 --> 00:29:16,913 Don't be giving her too much grief. 389 00:29:17,047 --> 00:29:18,380 What's that? 390 00:29:18,514 --> 00:29:22,151 [SIGHS] The box of grub, it tumbled into the river. 391 00:29:22,886 --> 00:29:24,320 -What? -But that's on me. 392 00:29:24,453 --> 00:29:27,089 I was yapping and distracting her. 393 00:29:27,222 --> 00:29:29,825 Right, well, thanks for the heads-up. 394 00:29:29,960 --> 00:29:30,994 [PLAYING FOLK TUNE] 395 00:29:31,126 --> 00:29:33,262 [CROWD CLAMORING] 396 00:29:34,831 --> 00:29:35,999 Mind my feet! 397 00:29:36,131 --> 00:29:37,800 -It's been ages. -[LAUGHTER] 398 00:29:38,734 --> 00:29:39,802 MAN: Calm yourself! 399 00:29:40,803 --> 00:29:43,339 -[VOCALIZING] -[LAUGHTER] 400 00:29:54,851 --> 00:29:57,286 [MUSIC AND VOICES FADE] 401 00:30:03,225 --> 00:30:04,460 [LIGHTER CLICKS] 402 00:30:09,665 --> 00:30:11,835 -[HORSE SNORTS] -FINBAR: I know that look. 403 00:30:14,236 --> 00:30:16,605 Where are you off to? 404 00:30:16,739 --> 00:30:21,011 Surely, you're not fleeing over the spilled food, are you? 405 00:30:21,143 --> 00:30:23,345 I told your ma it was all my doing. 406 00:30:27,182 --> 00:30:29,551 She's going to miss you something shocking, 407 00:30:29,685 --> 00:30:31,220 stuck out here alone, 408 00:30:31,353 --> 00:30:33,789 and you off riding the plains. 409 00:30:35,524 --> 00:30:37,292 Well, you're brave one, Moya, 410 00:30:37,426 --> 00:30:39,528 seeing as horses hate the dark. 411 00:30:40,930 --> 00:30:41,965 [LIGHTER CLICKS] 412 00:30:42,098 --> 00:30:44,834 Scared stiff of the rabbit holes, 413 00:30:44,968 --> 00:30:46,301 and the rabbits. 414 00:30:46,435 --> 00:30:49,538 Best to run away during the day, 415 00:30:49,672 --> 00:30:54,077 so you don't, you know, run into anything unexpected. 416 00:30:54,209 --> 00:30:56,712 But it's up to you, I suppose. You're the boss. 417 00:30:58,948 --> 00:31:00,249 [HUMMING TUNE] 418 00:31:17,466 --> 00:31:19,735 You're not still in the caravan? 419 00:31:19,869 --> 00:31:23,238 Aye. Mom says the bungalow will never be done. 420 00:31:26,176 --> 00:31:27,509 You can go now. 421 00:31:28,277 --> 00:31:30,379 -What? -You can go now. 422 00:31:30,512 --> 00:31:34,316 No, no, a gentleman always leaves a lady to the door. 423 00:31:34,450 --> 00:31:36,585 -I said I'm fine! -Moya, what the fuck? 424 00:31:37,252 --> 00:31:38,253 Where have you been? 425 00:31:38,387 --> 00:31:39,788 I'm fucking starvin' here. 426 00:31:40,322 --> 00:31:41,256 Who's this? 427 00:31:41,390 --> 00:31:42,491 MOYA: A gentleman. 428 00:31:42,624 --> 00:31:44,994 Oh, just like your wee Uncle Curtis then? 429 00:31:45,128 --> 00:31:46,361 MOYA: You're not my uncle. 430 00:31:46,495 --> 00:31:48,064 Hear, you watch your backtalk! 431 00:31:48,198 --> 00:31:49,765 -Do you hear me? -[DOOR SLAMS] 432 00:31:53,669 --> 00:31:54,636 Women, eh? 433 00:31:55,304 --> 00:31:56,705 Fucking nightmares. 434 00:31:59,943 --> 00:32:01,810 [SOMBER MUSIC PLAYING] 435 00:32:25,001 --> 00:32:27,703 [CURTIS WHISTLING] 436 00:32:33,442 --> 00:32:36,179 Well, if it isn't the wanderer, back from his traveling. 437 00:32:36,311 --> 00:32:38,248 -About time! -I came straight away. 438 00:32:38,380 --> 00:32:39,883 I've just been waiting. 439 00:32:40,016 --> 00:32:41,483 What the fuck is this? 440 00:32:41,951 --> 00:32:43,052 Apples? 441 00:32:43,186 --> 00:32:44,820 I don't know. It's just what they gave me. 442 00:32:44,954 --> 00:32:48,091 You're gone for two hours and come back with apples. 443 00:32:48,224 --> 00:32:50,559 Hey! Shut the fuck up! 444 00:32:50,692 --> 00:32:52,594 How the fuck is this eejit your brother? 445 00:32:52,728 --> 00:32:54,630 Yous don't even sound the same. 446 00:32:55,364 --> 00:32:57,066 It's none of your business. 447 00:32:59,768 --> 00:33:01,436 What were you doing all this time? 448 00:33:01,570 --> 00:33:03,605 I've just been waiting down at the caravan. 449 00:33:03,739 --> 00:33:06,308 There's no need to be hanging around down there. 450 00:33:06,441 --> 00:33:08,644 You just get what we need and you come back. 451 00:33:08,777 --> 00:33:09,946 Do you understand? 452 00:33:11,981 --> 00:33:13,983 [SEAGULL SQUAWKS] 453 00:33:26,162 --> 00:33:27,362 FINBAR: Knock, knock! 454 00:33:29,065 --> 00:33:30,332 Oh, Jesus. 455 00:33:30,465 --> 00:33:31,733 Finbar, I mean, 456 00:33:32,101 --> 00:33:33,203 thank you. 457 00:33:33,335 --> 00:33:34,904 Watch it, it's heavy. 458 00:33:35,038 --> 00:33:37,941 -Will you take a cup of tea? -No, thanks. I'm grand. 459 00:33:44,914 --> 00:33:46,015 How's Moya? 460 00:33:50,485 --> 00:33:52,021 What have you got there? 461 00:33:52,521 --> 00:33:54,324 Not got anything. 462 00:33:54,456 --> 00:33:56,025 Maybe I should ask your mother? 463 00:33:56,425 --> 00:33:57,994 No, please! 464 00:33:58,127 --> 00:33:59,963 Don't say anything to her. 465 00:34:01,663 --> 00:34:02,731 Show me. 466 00:34:04,968 --> 00:34:06,035 Come on, show me. 467 00:34:15,178 --> 00:34:16,678 Where did you get this? 468 00:34:19,082 --> 00:34:20,316 Did your uncle give you this? 469 00:34:20,449 --> 00:34:22,118 He's not my uncle! 470 00:34:23,585 --> 00:34:25,754 Why did he give this to you, Moya? 471 00:34:28,490 --> 00:34:31,895 Has it got something to do with these bruises on you? 472 00:34:34,763 --> 00:34:35,797 Moya... 473 00:34:38,634 --> 00:34:40,736 Did something happen 474 00:34:41,570 --> 00:34:44,506 that you don't want to tell me about? 475 00:34:48,644 --> 00:34:49,645 Eh? 476 00:34:53,548 --> 00:34:55,184 -CURTIS: Yo, Moya! -[GASPS] 477 00:34:58,021 --> 00:34:59,554 [BREATHING NERVOUSLY] 478 00:35:04,559 --> 00:35:07,163 So the gentleman caller returns. 479 00:35:08,764 --> 00:35:11,000 Morning, Sinead. Morning, Moya! 480 00:35:12,835 --> 00:35:15,704 Hope you're not thinking about making a move on our Sinead? 481 00:35:15,838 --> 00:35:17,907 She's a wee bit young for you, I'd say. 482 00:35:18,041 --> 00:35:19,675 Shut your hole, Curtis. 483 00:35:19,808 --> 00:35:21,878 Don't mind him, Finbar. He's an arsehole. 484 00:35:22,011 --> 00:35:24,981 I can't even have a wee bit of chit-chat with the locals? 485 00:35:25,949 --> 00:35:27,083 Me and him are sweet. 486 00:35:27,216 --> 00:35:28,851 Ain't that right, big man? 487 00:35:29,986 --> 00:35:31,054 Here we go. 488 00:35:31,187 --> 00:35:33,122 Nothing like a wee bit of skinny dippin' 489 00:35:33,256 --> 00:35:34,324 to work up an appetite. 490 00:35:34,456 --> 00:35:35,657 SINEAD: Just take it and go. 491 00:35:35,791 --> 00:35:37,693 I'll bring you more tonight after work. 492 00:35:37,826 --> 00:35:39,829 I'm going off my fucking nut up there. 493 00:35:39,963 --> 00:35:43,066 Can't blame me for wanting a wee bit of new company. 494 00:35:44,400 --> 00:35:45,667 Fuck, yeah. 495 00:35:45,801 --> 00:35:47,703 Catch you later, princess! 496 00:35:51,540 --> 00:35:52,808 Old friend? 497 00:35:52,942 --> 00:35:54,877 SINEAD: You can pick your friends. 498 00:35:55,011 --> 00:35:57,679 You don't get to choose your bloody in-laws. 499 00:35:58,780 --> 00:35:59,849 My, um... 500 00:36:00,682 --> 00:36:02,885 My brother married his sister, 501 00:36:03,019 --> 00:36:05,221 then promptly got himself killed. 502 00:36:06,621 --> 00:36:08,891 I can't wait to see the back of him. 503 00:36:28,945 --> 00:36:31,680 I thought you were all for leaving this business behind? 504 00:36:31,813 --> 00:36:34,884 Give it to that wee bollocks, Kevin. I'll pay. 505 00:36:35,018 --> 00:36:36,785 Are you wise? Here. 506 00:36:37,887 --> 00:36:38,955 A local fella? 507 00:36:39,088 --> 00:36:41,523 You want the boys in blue at your door? 508 00:36:42,325 --> 00:36:43,558 This clown isn't from here. 509 00:36:43,692 --> 00:36:45,995 He's a blow-in by the name of Curtis June. 510 00:36:46,129 --> 00:36:47,497 I don't care, hmm? 511 00:36:47,629 --> 00:36:49,499 Not on our doorstep. 512 00:36:49,631 --> 00:36:52,768 Besides, he could be IRA, hmm? 513 00:36:52,902 --> 00:36:55,838 Good luck staying away from them for the rest of your life. 514 00:36:55,972 --> 00:36:58,673 So, we just let him keep on hurting her? 515 00:36:58,807 --> 00:37:00,542 You don't even know what he's done. 516 00:37:00,675 --> 00:37:03,413 I know. I could see it in her eyes. 517 00:37:03,545 --> 00:37:06,082 And that's his message for her to keep quiet. 518 00:37:06,215 --> 00:37:07,549 Jesus, she's a child, Robert! 519 00:37:07,682 --> 00:37:10,019 Shop him to the guards. An anonymous tip-off. 520 00:37:10,153 --> 00:37:11,320 Conscience clean. 521 00:37:11,454 --> 00:37:13,222 She'll never tell them what he's done. 522 00:37:13,356 --> 00:37:15,258 He's put the fear of God in her. 523 00:37:15,391 --> 00:37:16,558 And he'll never stop. 524 00:37:16,691 --> 00:37:18,794 He'll just go on tormenting others. 525 00:37:18,928 --> 00:37:21,130 Robert, I know what I said about killing, 526 00:37:21,264 --> 00:37:22,832 but this is different. 527 00:37:23,799 --> 00:37:26,836 I want no part of it, Finbar. Hmm? 528 00:37:27,403 --> 00:37:28,670 Count me out. 529 00:37:43,352 --> 00:37:44,353 [SIGHS] 530 00:38:14,783 --> 00:38:16,586 FINBAR: Taking your brogues for a walk? 531 00:38:16,718 --> 00:38:18,820 So, you actually can talk, huh? 532 00:38:18,955 --> 00:38:21,090 Only when I'm done listening. 533 00:38:21,224 --> 00:38:24,427 I'm passing by Sinead's. Hop in and I'll give you a lift. 534 00:38:24,560 --> 00:38:25,760 Aye. 535 00:38:30,967 --> 00:38:33,236 FINBAR: So, you're on holiday, eh? 536 00:38:33,369 --> 00:38:35,138 Aye, holiday. Fuck up. 537 00:38:35,271 --> 00:38:38,441 Could've nipped off to Mallorca, fixed my farmer's tan, but nah, 538 00:38:38,574 --> 00:38:43,112 let's all squat in the back arse of bleeding fucking nowhere. 539 00:38:43,246 --> 00:38:46,382 Listen, there's cigarettes in the front there, help yourself. 540 00:38:46,516 --> 00:38:48,317 The matches are on the floor. 541 00:39:05,935 --> 00:39:08,737 Funny road, never looks the same on the way back. 542 00:39:09,804 --> 00:39:12,475 That's because giants made these hills. 543 00:39:12,608 --> 00:39:14,477 Aye, is that right? 544 00:39:14,610 --> 00:39:18,181 This land was once ruled by Fomorians. 545 00:39:18,314 --> 00:39:20,349 God-like seafarers, they were. 546 00:39:21,284 --> 00:39:22,218 Enslaved the land, 547 00:39:22,351 --> 00:39:24,153 ate the children. So the story goes. 548 00:39:27,390 --> 00:39:31,127 [CHUCKLES] And to think I just use them for shooting. 549 00:39:31,260 --> 00:39:32,428 Are you a hunter? 550 00:39:32,562 --> 00:39:34,763 Well, if you call shooting bean cans 551 00:39:34,897 --> 00:39:36,999 and the odd jackrabbit hunting, 552 00:39:37,133 --> 00:39:39,969 then, yes, I'm a stupendous hunter. 553 00:39:40,102 --> 00:39:41,504 What do you use? 554 00:39:41,637 --> 00:39:42,939 A smoothbore, 555 00:39:43,306 --> 00:39:45,107 A.H. Fox. 556 00:39:45,241 --> 00:39:48,743 Teddy Roosevelt called it the finest gun ever made. 557 00:39:49,245 --> 00:39:50,313 [WHISTLES] 558 00:39:51,847 --> 00:39:53,015 You wanna see it? 559 00:39:53,950 --> 00:39:56,718 I had a Remington 17 Model 560 00:39:56,852 --> 00:39:58,888 before I got this little baby. 561 00:39:59,488 --> 00:40:01,390 Wasn't as nifty. 562 00:40:01,524 --> 00:40:03,960 -Didn't have the same... -[CLICKS] 563 00:40:04,093 --> 00:40:05,695 busty qualities. 564 00:40:05,828 --> 00:40:07,563 Beautiful, isn't she? 565 00:40:07,697 --> 00:40:09,131 You want to hold her? 566 00:40:25,314 --> 00:40:28,184 -[CURTIS GRUNTS] -[FINBAR GROANS, GRUNTS] 567 00:40:29,485 --> 00:40:30,486 Jesus. 568 00:40:37,426 --> 00:40:38,527 [CURTIS YELLS] 569 00:40:42,331 --> 00:40:43,399 Fuck! 570 00:40:47,370 --> 00:40:48,337 [CURTIS COUGHS] 571 00:40:49,038 --> 00:40:51,007 What did I ever do to you? 572 00:40:52,742 --> 00:40:54,844 Wee Moya, you bastard. 573 00:40:55,810 --> 00:40:57,280 Jesus fucking Christ! 574 00:40:57,413 --> 00:41:00,349 I'll leave. You'll never fucking see me again! 575 00:41:06,989 --> 00:41:09,091 Jesus fucking Christ! 576 00:41:11,160 --> 00:41:13,929 -[EMPTY GUN CLICKS] -[GASPING] 577 00:41:14,830 --> 00:41:18,701 You... You... You're fucking dead! 578 00:41:18,834 --> 00:41:21,037 -You ballbag! -[GUN FIRES] 579 00:41:34,650 --> 00:41:37,153 Some ginger Jesse Owens, he was. 580 00:41:39,088 --> 00:41:41,023 Why'd he have a knife? 581 00:41:41,157 --> 00:41:43,092 Is that something all the young ones carry? 582 00:41:43,225 --> 00:41:45,094 Ah, Jesus. I wouldn't consider meself 583 00:41:45,227 --> 00:41:47,363 in tune with modern youth, to be fair. 584 00:41:47,496 --> 00:41:49,265 What are you doing out here? 585 00:41:49,398 --> 00:41:51,400 Robert asked me to check up on you. 586 00:41:53,569 --> 00:41:54,570 He did, did he? 587 00:41:54,704 --> 00:41:55,905 Yeah. 588 00:41:56,038 --> 00:41:57,306 Well, in that case... 589 00:42:01,043 --> 00:42:02,845 I like bingo, yeah? 590 00:42:02,978 --> 00:42:04,580 Wright's has a session on tonight. 591 00:42:04,714 --> 00:42:06,382 You'll pay for me books. 592 00:42:08,050 --> 00:42:11,120 And a cheeky pint or two, huh? [LAUGHS] 593 00:42:12,121 --> 00:42:13,389 [GROANS] 594 00:42:13,522 --> 00:42:14,757 [SINGING] ♪♪ I won't tell you no more ♪♪ 595 00:42:14,890 --> 00:42:16,692 ♪♪ So get down, get down ♪♪ 596 00:42:16,826 --> 00:42:18,594 [STRAINING] ♪♪ Get down ♪♪ 597 00:42:18,728 --> 00:42:21,030 [PANTING] 598 00:42:21,163 --> 00:42:22,198 Christ! 599 00:42:24,200 --> 00:42:26,936 I'm starting to understand why they whinge so much. 600 00:42:28,304 --> 00:42:30,005 [PANTING] 601 00:42:31,374 --> 00:42:32,641 This yahoo, one time, 602 00:42:32,775 --> 00:42:33,844 [SNIFFS] 603 00:42:33,976 --> 00:42:35,711 diggin' away, so he was. 604 00:42:35,846 --> 00:42:37,246 But he knew... 605 00:42:37,947 --> 00:42:39,615 that when he stopped, 606 00:42:39,749 --> 00:42:40,916 that was that, yeah? 607 00:42:41,584 --> 00:42:42,952 The end of the line. 608 00:42:43,919 --> 00:42:46,188 So he just didn't stop. 609 00:42:46,322 --> 00:42:48,324 Must have been something like nine feet 610 00:42:48,457 --> 00:42:49,992 when he was done with it. 611 00:42:50,126 --> 00:42:52,328 Blisters the size of plums. 612 00:42:52,461 --> 00:42:56,499 Who knows, he could've hit fecking Fiji or someplace. 613 00:42:56,632 --> 00:43:00,302 I just stood and laughed. It was something else. [LAUGHS] 614 00:43:00,436 --> 00:43:03,139 It's all a big joke to you, isn't it? 615 00:43:03,639 --> 00:43:04,974 This line of work. 616 00:43:05,574 --> 00:43:06,675 Ah, well. 617 00:43:07,777 --> 00:43:09,945 As my da always used to say... 618 00:43:10,780 --> 00:43:12,047 [EXHALES] 619 00:43:12,581 --> 00:43:14,150 "Do a job you love." 620 00:43:15,351 --> 00:43:16,485 [GRUNTS] 621 00:43:29,866 --> 00:43:30,966 And the next one up 622 00:43:31,100 --> 00:43:33,035 is stuck in a tree, 53. 623 00:43:33,169 --> 00:43:34,670 SINEAD: There you go, Finbar. 624 00:43:34,804 --> 00:43:35,971 On me, for yesterday. 625 00:43:36,105 --> 00:43:37,940 For God's sake, Sinead, there's no need. 626 00:43:38,073 --> 00:43:40,142 Here, love, can I have one? 627 00:43:40,276 --> 00:43:42,945 -Ain't you barred, Kevin? -[LAUGHS] 628 00:43:45,815 --> 00:43:47,349 She's a feisty one. 629 00:43:48,751 --> 00:43:51,387 Reminds me of one I left in the forest not long ago. 630 00:43:51,520 --> 00:43:54,490 -BINGO CALLER: Ask for more, 34. -A woman? 631 00:43:54,623 --> 00:43:55,624 Yeah. 632 00:43:56,492 --> 00:43:58,260 They're more... 633 00:43:58,394 --> 00:44:01,597 collected than the fellas, don't you think? 634 00:44:01,730 --> 00:44:03,599 More dignity before dying. 635 00:44:03,732 --> 00:44:05,401 -Jesus. -What? 636 00:44:07,169 --> 00:44:08,804 -You never-- -No. 637 00:44:08,939 --> 00:44:10,739 There's enough cruel men in this world. 638 00:44:10,874 --> 00:44:13,542 She was cruel all right. [CHUCKLES] 639 00:44:13,676 --> 00:44:15,978 -Cruel lookin'. -CALLER: Clickety-click, 66. 640 00:44:16,111 --> 00:44:17,948 KEVIN: But the crying took the edge off. 641 00:44:18,080 --> 00:44:19,081 WOMAN: Bingo! 642 00:44:19,215 --> 00:44:21,852 -[CLAMORING] -Fuck's sake. 643 00:44:21,984 --> 00:44:24,587 You're a wee bit messed up in the head, aren't you? 644 00:44:25,988 --> 00:44:27,256 Says the one. 645 00:44:29,124 --> 00:44:31,660 It's just a bit of money in me pocket when I need it, 646 00:44:31,794 --> 00:44:33,496 but a body count like yours? 647 00:44:33,629 --> 00:44:35,331 Now that's psychotic. 648 00:44:37,633 --> 00:44:39,001 You listen, you wee shite, 649 00:44:39,134 --> 00:44:41,270 killing is no joking matter to me. 650 00:44:41,403 --> 00:44:43,172 And I'm done with it for good. 651 00:44:43,305 --> 00:44:44,807 But if I ever hear of you 652 00:44:44,941 --> 00:44:47,776 having a laugh at someone else's dying tears... 653 00:44:51,480 --> 00:44:53,616 I'll beat you with my old-man hands. 654 00:45:04,995 --> 00:45:07,396 How many people have you killed altogether? 655 00:45:11,033 --> 00:45:12,535 -[IMPACT GRUNTS] -WOMAN: Ooh! 656 00:45:20,209 --> 00:45:22,578 [CONTINUES CHATTERING] 657 00:45:46,502 --> 00:45:48,504 [WAVES CRASHING] 658 00:46:05,055 --> 00:46:07,323 DOIREANN: Curtis, come on. 659 00:46:07,456 --> 00:46:12,194 -[WHISTLE BLOWS] -[INDISTINCT SHOUTING] 660 00:46:13,362 --> 00:46:15,364 Conan's mouthing off in there. 661 00:46:15,497 --> 00:46:17,299 [PANTING] 662 00:46:20,502 --> 00:46:21,637 [SNIFFS] 663 00:46:21,770 --> 00:46:23,439 You know, the day they murdered our father, 664 00:46:23,572 --> 00:46:26,642 Curtis was playing football in the under-12s. 665 00:46:28,110 --> 00:46:30,546 Little bollocks wasn't half bad. 666 00:46:33,016 --> 00:46:34,650 I'll never forget picking him up, 667 00:46:34,783 --> 00:46:37,020 telling him what happened. 668 00:46:37,152 --> 00:46:39,622 He just sat there, just looking at me, 669 00:46:39,755 --> 00:46:41,523 he couldn't make sense of it. 670 00:46:43,726 --> 00:46:47,396 Him growing up in Belfast and me down south with Mom. 671 00:46:48,530 --> 00:46:50,799 His whole world turned upside down. 672 00:46:53,268 --> 00:46:54,436 And I made him a promise. 673 00:46:54,570 --> 00:46:56,639 I said I'd always look out for him. 674 00:47:00,043 --> 00:47:01,710 Conan says we should clear out. 675 00:47:03,312 --> 00:47:04,948 Make tracks to France or somewhere. 676 00:47:05,081 --> 00:47:06,649 Not without my brother. 677 00:47:06,782 --> 00:47:10,053 He probably just had a lock-in, drinking. 678 00:47:10,185 --> 00:47:11,587 You know what he's like. 679 00:47:11,720 --> 00:47:12,889 [WHISTLE BLOWS] 680 00:47:13,023 --> 00:47:14,891 Unless he developed the power of invisibility, 681 00:47:15,025 --> 00:47:18,827 of course he didn't spend the night in a fucking lock-in! 682 00:47:20,030 --> 00:47:21,630 Think I'm fucking thick? 683 00:47:22,564 --> 00:47:24,500 We're not going anywhere without Curtis. 684 00:47:24,633 --> 00:47:27,670 He's fucking left us, Doireann. He's probably away on home. 685 00:47:27,803 --> 00:47:30,272 No, he's dead if he goes back, we all are! 686 00:47:30,406 --> 00:47:31,740 CONAN: Yeah, I know. 687 00:47:33,043 --> 00:47:35,045 "Curtis June and Doireann McCann." 688 00:47:35,177 --> 00:47:36,913 You're the reason we're in this mess. 689 00:47:37,047 --> 00:47:38,313 I knew you would fuck it up. 690 00:47:38,447 --> 00:47:41,051 We got the bastards, didn't we? That's what matters. 691 00:47:41,183 --> 00:47:43,352 What about the kids? Were they just collateral? 692 00:47:43,485 --> 00:47:45,889 You know rightly I couldn't have predicted that! 693 00:47:46,022 --> 00:47:47,123 You made yourself known. 694 00:47:47,256 --> 00:47:48,892 Me and Seamus were in the clear. 695 00:47:49,025 --> 00:47:50,592 They only saw the back of our heads. 696 00:47:50,726 --> 00:47:53,262 I saw the back of her head last night. 697 00:47:55,165 --> 00:47:56,799 -[GRUNTS] -[GLASS SHATTERS] 698 00:47:56,933 --> 00:47:58,200 The fuck! 699 00:47:58,333 --> 00:48:00,669 I'm only easing the tension! 700 00:48:00,803 --> 00:48:01,971 CONAN: Where are you going? 701 00:48:02,105 --> 00:48:04,074 I'm going out to find the sad bastard 702 00:48:04,206 --> 00:48:06,208 who's only job was to lay low. 703 00:48:06,341 --> 00:48:08,610 Could say he's doing that only too fucking well. 704 00:48:08,744 --> 00:48:10,980 If you cunts want to leave, that's grand. 705 00:48:11,114 --> 00:48:12,949 Just don't be expecting big fucking hugs 706 00:48:13,083 --> 00:48:14,783 when you get back to Belfast! 707 00:48:14,918 --> 00:48:16,685 [INTENSE MUSIC PLAYING] 708 00:48:29,765 --> 00:48:30,934 [CLICKS] 709 00:48:40,977 --> 00:48:41,978 DOIREANN: Curtis! 710 00:48:46,916 --> 00:48:47,917 Curtis! 711 00:48:50,519 --> 00:48:52,821 Jesus, what are you doing out of the bungalow? 712 00:48:52,956 --> 00:48:55,724 Yesterday, did Curtis say where he was heading? 713 00:48:55,859 --> 00:48:57,093 I didn't see him yesterday. 714 00:48:57,227 --> 00:48:58,427 [SIGHS] 715 00:48:59,394 --> 00:49:00,796 So he's missing? 716 00:49:00,930 --> 00:49:02,464 [WHISPERING] Oh, thank God. 717 00:49:07,871 --> 00:49:10,506 I should never have let yous back in my life. 718 00:49:10,639 --> 00:49:12,541 Go on, pack your shit. I want yous gone. 719 00:49:12,674 --> 00:49:15,344 Don't you dare speak to me like that. 720 00:49:15,477 --> 00:49:18,047 I'll fucking rip that tongue from your throat. 721 00:49:18,181 --> 00:49:19,648 Maybe the peelers got him? 722 00:49:19,782 --> 00:49:22,818 They're probably closing in on the rest of you sorry bastards. 723 00:49:22,952 --> 00:49:23,953 MOYA: Ma! 724 00:49:24,988 --> 00:49:26,421 I'm fighting for a free Ireland, 725 00:49:26,555 --> 00:49:28,892 and that includes you, you cunt! 726 00:49:29,025 --> 00:49:30,392 So you'd better start showing me 727 00:49:30,526 --> 00:49:32,728 -some fucking respect! -[STRAINING] 728 00:49:32,862 --> 00:49:33,963 What did he tell ya? 729 00:49:34,097 --> 00:49:35,832 [WHEEZES] Nothing. 730 00:49:36,465 --> 00:49:38,534 [GASPS, COUGHS] 731 00:49:38,667 --> 00:49:39,668 Ma! 732 00:49:40,837 --> 00:49:42,471 He said nothing! 733 00:49:42,604 --> 00:49:44,673 But I'm not stupid, Doireann. 734 00:49:44,807 --> 00:49:46,475 I read the papers! 735 00:49:46,608 --> 00:49:49,344 [COUGHING] I'm okay, love. I'm okay. 736 00:49:50,980 --> 00:49:53,116 Here, he swam most days! 737 00:49:53,249 --> 00:49:55,018 Maybe he fucking drowned. 738 00:49:56,252 --> 00:49:58,453 [BREATHING HEAVILY] 739 00:50:22,511 --> 00:50:24,314 [SPEAKING INDISTINCTLY] 740 00:50:24,446 --> 00:50:26,115 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 741 00:50:45,400 --> 00:50:46,768 [GUNSHOT] 742 00:50:46,903 --> 00:50:49,272 VINCENT: Jesus. Are you ever gonna let your age get to ya? 743 00:50:49,404 --> 00:50:50,539 [CHUCKLES] 744 00:50:50,672 --> 00:50:52,075 [CLICKS] 745 00:50:52,208 --> 00:50:55,078 I suppose the frontline'd make a decent shot out of any man. 746 00:50:55,211 --> 00:50:56,478 Now, what's your excuse? 747 00:50:56,612 --> 00:50:58,714 Ah. Sure, I was about the last to arrive. 748 00:50:58,848 --> 00:51:01,483 You know, I never knew the hell of war that you did. 749 00:51:01,617 --> 00:51:05,754 For me, the liberation of France was a load of faffing about, 750 00:51:05,889 --> 00:51:07,056 if I'm perfectly honest. 751 00:51:07,190 --> 00:51:09,391 Did they mock you as well when you came back? 752 00:51:09,524 --> 00:51:11,693 They weren't up to make me feel good about it. 753 00:51:11,827 --> 00:51:15,231 They was determined to help fight those Nazi bastards, 754 00:51:15,365 --> 00:51:17,901 even if it meant siding with the English. 755 00:51:18,034 --> 00:51:21,271 And that's why I wear the uniform, you know? 756 00:51:21,403 --> 00:51:24,007 I know right, I know wrong, all right? 757 00:51:24,140 --> 00:51:25,807 And you need the black and white, 758 00:51:25,942 --> 00:51:29,279 what with the state of the north at the minute. 759 00:51:29,411 --> 00:51:31,813 And I've seen enough fighting for a lifetime. 760 00:51:31,948 --> 00:51:33,116 [GUNSHOT] 761 00:51:33,249 --> 00:51:35,952 -Hey! There you go. -[LAUGHS] 762 00:51:36,085 --> 00:51:38,321 DOIREANN: Anyone come out here? Anyone know? 763 00:51:38,453 --> 00:51:39,454 MAN: Not one soul. 764 00:51:39,588 --> 00:51:40,990 So he could be back in Belfast then? 765 00:51:41,124 --> 00:51:44,093 If he is, I'll fucking kick him back to you meself. 766 00:51:44,227 --> 00:51:45,627 What if Special Branch is onto us? 767 00:51:45,761 --> 00:51:47,297 Wise up! Of course they're not. 768 00:51:47,429 --> 00:51:48,898 Fuck off! 769 00:51:49,032 --> 00:51:50,499 Just give me something! 770 00:51:50,632 --> 00:51:53,002 Local intel, any names around here, 771 00:51:53,136 --> 00:51:54,304 someone who'd know. 772 00:51:54,436 --> 00:51:56,805 Where are you again? Glencol-something? 773 00:51:56,940 --> 00:51:58,274 That's the spot. 774 00:51:58,408 --> 00:52:02,145 Best hiding spots are those you can't fucking pronounce. 775 00:52:02,278 --> 00:52:03,712 There's an old contact close by. 776 00:52:03,846 --> 00:52:06,182 A freelance bone man. Have you got a pen? 777 00:52:06,316 --> 00:52:07,884 Yeah, yeah. 778 00:52:09,651 --> 00:52:11,720 [SOMBER MUSIC PLAYING] 779 00:52:20,330 --> 00:52:21,530 Oh, shit. 780 00:52:24,200 --> 00:52:25,634 No, stay back. 781 00:52:35,345 --> 00:52:36,611 Robert McQue? 782 00:52:37,046 --> 00:52:38,181 No knock? 783 00:52:38,647 --> 00:52:39,849 Force of habit. 784 00:52:41,150 --> 00:52:43,752 Your, uh, colleague 785 00:52:43,886 --> 00:52:46,422 wasn't specific about the nature of your visit. 786 00:52:46,555 --> 00:52:48,324 I'm afraid his phone was being tapped 787 00:52:48,458 --> 00:52:51,060 by the big fellas, I suppose, huh? [CHUCKLES] 788 00:52:51,760 --> 00:52:53,562 Oh, bloody paranoiacs. 789 00:52:53,695 --> 00:52:55,431 Trying to find a friend, 790 00:52:55,564 --> 00:52:56,665 and none know the shadows 791 00:52:56,798 --> 00:52:58,835 better than those under the rocks. 792 00:52:59,601 --> 00:53:00,837 Oh, I like that. 793 00:53:01,270 --> 00:53:02,872 Oh. [CHUCKLES] 794 00:53:03,940 --> 00:53:05,274 This friend... 795 00:53:05,942 --> 00:53:07,076 What's the name? 796 00:53:07,210 --> 00:53:08,577 Curtis. 797 00:53:09,912 --> 00:53:11,080 Curtis June. 798 00:53:14,616 --> 00:53:16,319 That's a funny old name, huh? 799 00:53:16,452 --> 00:53:17,719 June? 800 00:53:17,854 --> 00:53:19,255 Aye, June. 801 00:53:20,156 --> 00:53:21,290 Is it short for something? 802 00:53:21,424 --> 00:53:22,358 What is? 803 00:53:22,492 --> 00:53:23,692 June. 804 00:53:25,328 --> 00:53:27,629 Is June fucking short for something? 805 00:53:27,763 --> 00:53:31,134 It's June, like the month. June. 806 00:53:31,267 --> 00:53:35,338 I've never in me life met anyone called June. [CHUCKLES] 807 00:53:35,471 --> 00:53:37,773 Redhead, tall, skinny fella. 808 00:53:38,807 --> 00:53:41,010 [STAMMERS] It doesn't ring a bell. 809 00:53:42,111 --> 00:53:44,746 You know, those bandits out by Inishwest, 810 00:53:44,881 --> 00:53:47,749 they might have heard something. You give them a try. 811 00:53:47,884 --> 00:53:50,086 Now, I have to clear up this mess. 812 00:53:50,219 --> 00:53:53,289 If you please, you'll find your own way out. 813 00:54:21,551 --> 00:54:22,818 It fits. 814 00:54:27,156 --> 00:54:29,392 -I said-- -I heard you. 815 00:54:29,525 --> 00:54:31,593 You're only three foot away from me. 816 00:54:32,962 --> 00:54:34,030 Is he dead? 817 00:54:36,165 --> 00:54:37,166 Without a doubt. 818 00:54:39,402 --> 00:54:41,003 It had nothing to do with me! 819 00:54:41,137 --> 00:54:42,171 Who, then? 820 00:54:43,306 --> 00:54:45,508 Tell me, or I'll blow your fucking head off! 821 00:54:45,640 --> 00:54:47,642 [STAMMERS] Put it away, will ya? 822 00:54:48,945 --> 00:54:51,080 I'm not staking me life for him. 823 00:54:52,348 --> 00:54:53,883 [EXHALES] 824 00:54:56,219 --> 00:54:57,752 I told him not to do it. 825 00:54:57,887 --> 00:54:58,921 Who? 826 00:55:00,655 --> 00:55:02,024 Finbar. 827 00:55:03,625 --> 00:55:06,661 -Finbar Murphy. -[MOUTHING] Finbar Murphy. 828 00:55:06,795 --> 00:55:08,397 But we parted ways. 829 00:55:08,531 --> 00:55:10,466 He's no longer in my employ. 830 00:55:10,600 --> 00:55:11,666 Who called the hit? 831 00:55:11,800 --> 00:55:13,402 Well, you'd have to ask him that. 832 00:55:13,536 --> 00:55:15,605 -Where does he live? -I don't know. 833 00:55:15,737 --> 00:55:18,274 Now, if you don't mind, I would be very grateful 834 00:55:18,407 --> 00:55:19,442 if you would get the-- 835 00:55:19,575 --> 00:55:21,978 -[GROANS] -[THUDS] 836 00:55:45,368 --> 00:55:46,801 JOSIE: Robbie? 837 00:55:48,004 --> 00:55:49,138 Robbie? 838 00:55:51,374 --> 00:55:53,109 Robbie's not here anymore. 839 00:55:53,242 --> 00:55:54,443 Where is he? 840 00:55:55,511 --> 00:55:56,711 I shot him. 841 00:55:57,947 --> 00:55:59,215 Believe me, he had it coming. 842 00:55:59,348 --> 00:56:01,884 I'm not trying to be disrespectful or nothing. 843 00:56:04,587 --> 00:56:06,088 What's your name, love? 844 00:56:07,490 --> 00:56:08,690 Josie. 845 00:56:09,758 --> 00:56:12,495 You have a sweet voice, Josie. 846 00:56:12,628 --> 00:56:15,565 I'm sure you've done nothing wrong. 847 00:56:15,697 --> 00:56:18,901 But I can't let you go seeing my face now, can I? 848 00:56:20,636 --> 00:56:21,770 No. 849 00:56:21,904 --> 00:56:23,738 No. 850 00:56:23,873 --> 00:56:26,275 So, why don't you go into your bedroom back there, 851 00:56:26,409 --> 00:56:27,643 lock your door 852 00:56:27,776 --> 00:56:29,912 and don't come out till I'm gone? 853 00:56:30,980 --> 00:56:33,049 Robbie isn't going anywhere. 854 00:56:48,864 --> 00:56:50,266 DOIREANN: Put that away. 855 00:56:55,972 --> 00:56:57,340 Take a look at this. 856 00:56:58,274 --> 00:56:59,275 Blood money? 857 00:57:00,443 --> 00:57:01,810 Fuckin' massacre. 858 00:57:06,482 --> 00:57:08,217 Well, thanks again, Rita. 859 00:57:08,351 --> 00:57:10,486 Oh, wait a minute. 860 00:57:13,089 --> 00:57:15,891 I'll teach you bits whenever you start planting, 861 00:57:16,025 --> 00:57:17,727 but I can't remember everything. 862 00:57:17,860 --> 00:57:19,761 -Mm-hmm. -Books help. 863 00:57:20,196 --> 00:57:21,264 You've done good. 864 00:57:21,397 --> 00:57:22,764 -It's a start. -[CHUCKLES] 865 00:57:22,898 --> 00:57:24,300 -Good night. -Night. 866 00:57:24,433 --> 00:57:26,002 [VEHICLE APPROACHING] 867 00:57:31,741 --> 00:57:33,542 [BREATHING HEAVILY] 868 00:57:33,676 --> 00:57:34,944 It's Robert. 869 00:57:39,715 --> 00:57:40,750 [HANDBRAKE RATCHETING] 870 00:57:40,916 --> 00:57:43,085 [INTENSE MUSIC PLAYING] 871 00:57:47,356 --> 00:57:49,558 -Finbar. -Oh, Mrs. McQue. 872 00:57:49,692 --> 00:57:51,627 JOSIE: Thank you for coming. 873 00:57:51,761 --> 00:57:52,962 KEVIN: Finbar. 874 00:58:05,107 --> 00:58:07,910 -JOSIE: Finbar. -No, no, no, no, Mrs. McQue, 875 00:58:08,044 --> 00:58:08,778 don't. 876 00:58:08,911 --> 00:58:10,379 Robbie was a good man. 877 00:58:10,513 --> 00:58:12,248 Of course he fucking wasn't. 878 00:58:12,381 --> 00:58:13,282 FINBAR: Oi! 879 00:58:13,416 --> 00:58:15,318 For what he was, he was a good man. 880 00:58:15,985 --> 00:58:17,520 Did you see who he was? 881 00:58:17,653 --> 00:58:19,255 It was a her. 882 00:58:19,388 --> 00:58:20,756 And, no, I didn't. 883 00:58:20,890 --> 00:58:23,659 And she was talking to Robbie, though. 884 00:58:23,793 --> 00:58:26,295 She said she was looking for someone named Curtis. 885 00:58:26,429 --> 00:58:28,030 The ginger Jesse? 886 00:58:28,964 --> 00:58:30,633 She'll need a shovel. 887 00:58:30,766 --> 00:58:32,401 We can't stay here. 888 00:58:32,535 --> 00:58:34,403 Good. I fucking hate wakes. 889 00:58:34,537 --> 00:58:35,771 Go and siphon some petrol. 890 00:58:35,905 --> 00:58:38,741 Mrs. McQue, go in the kitchen, please. 891 00:58:38,874 --> 00:58:39,909 All right. 892 00:58:40,042 --> 00:58:41,377 I'll sort this out. 893 00:58:48,084 --> 00:58:50,186 DOIREANN: Everyone knows each other here. 894 00:58:50,319 --> 00:58:52,855 -They'll know him. -But why does it have to be me? 895 00:58:52,988 --> 00:58:55,991 'Cause you always look lost. Now go! 896 00:59:10,239 --> 00:59:11,842 [BELL DINGING] 897 00:59:11,974 --> 00:59:13,376 SEAMUS: Good evening. 898 00:59:21,050 --> 00:59:22,853 I'm up for the weekend, 899 00:59:22,985 --> 00:59:24,220 visiting my uncle. 900 00:59:24,353 --> 00:59:25,888 We got a bit, uh... 901 00:59:26,322 --> 00:59:27,456 turned around. 902 00:59:27,590 --> 00:59:30,192 You wouldn't happen to know a Finbar Murphy? 903 00:59:31,193 --> 00:59:33,996 Finbar? I know him, all right. 904 00:59:39,735 --> 00:59:41,203 Lives out the road there. 905 00:59:44,507 --> 00:59:46,575 Oh, for fuck's sake! 906 01:00:02,224 --> 01:00:04,193 -Evening, Garda. -Evening. 907 01:00:19,508 --> 01:00:22,745 -Do you want me to fill her up? -Yeah. 908 01:00:22,879 --> 01:00:24,980 You ever see that fella around here before? 909 01:00:25,114 --> 01:00:26,682 [CAR ENGINE STARTS] 910 01:00:26,816 --> 01:00:28,284 Never have. 911 01:00:28,417 --> 01:00:30,619 Says he's up to see his uncle Finbar. 912 01:00:30,753 --> 01:00:32,254 -Finbar? -Ah. 913 01:00:33,989 --> 01:00:36,592 The old dunce never said he had a nephew. 914 01:00:52,308 --> 01:00:54,176 -Finbar... -I'm so sorry. 915 01:00:54,310 --> 01:00:56,245 JOSIE: I can't believe this. 916 01:00:58,514 --> 01:01:01,550 Call the police once we're gone, okay? 917 01:01:02,418 --> 01:01:04,119 Right. I will. 918 01:01:10,125 --> 01:01:12,328 [INTENSE MUSIC RISES] 919 01:01:23,840 --> 01:01:24,773 [DOOR BREAKS OPENS] 920 01:01:24,908 --> 01:01:26,108 [MEOWS] 921 01:01:41,690 --> 01:01:43,559 SEAMUS: Aye, look at this. 922 01:01:44,493 --> 01:01:45,561 Beautiful. 923 01:01:57,540 --> 01:02:00,175 KEVIN: How do you suppose they found him? 924 01:02:00,309 --> 01:02:03,479 Maybe he asked his network about this Curtis fella, 925 01:02:03,612 --> 01:02:06,282 checking him out after you spoke to him? 926 01:02:13,857 --> 01:02:15,791 I'll just wait for you outside, then. 927 01:02:15,926 --> 01:02:17,326 How long will you be? 928 01:02:17,861 --> 01:02:19,194 Pull in over there. 929 01:02:54,096 --> 01:02:56,833 [FINBAR PANTS, GRUNTS SOFTLY] 930 01:02:56,967 --> 01:02:58,500 Did something spook you? 931 01:02:59,268 --> 01:03:00,803 Somebody's in my house. 932 01:03:05,608 --> 01:03:08,410 Well, that's me unemployed then, I suppose. 933 01:03:10,613 --> 01:03:12,448 [SIGHS] 934 01:03:12,581 --> 01:03:15,784 Old Robert took advantage of me, but he treated me right. 935 01:03:16,518 --> 01:03:18,654 Would you say yous were friends? 936 01:03:19,388 --> 01:03:21,256 We had things in common. 937 01:03:21,390 --> 01:03:22,859 Things to keep hidden. 938 01:03:24,360 --> 01:03:26,128 Were you a runaway? 939 01:03:26,261 --> 01:03:27,831 If your home is an old pile of shite 940 01:03:27,964 --> 01:03:31,901 and there's no love to be had, I'd hardly call it running away. 941 01:03:33,335 --> 01:03:35,137 Escaping is more like it. 942 01:03:38,908 --> 01:03:40,542 One night, 943 01:03:40,676 --> 01:03:43,345 I got meself into a fierce bust-up in a pub, 944 01:03:43,479 --> 01:03:45,414 but I came out of it on top. 945 01:03:45,982 --> 01:03:47,383 And there Robert was, 946 01:03:48,417 --> 01:03:50,185 buying me as many pints as I wanted 947 01:03:50,319 --> 01:03:54,156 and offering me 30 quid to push some fella off a pier. 948 01:03:54,289 --> 01:03:56,392 Of course, I didn't know he was getting 130, 949 01:03:56,525 --> 01:03:58,895 but that was Robert, the old sleeveen bastard. 950 01:03:59,029 --> 01:04:00,529 [BOTH CHUCKLE] 951 01:04:04,000 --> 01:04:05,434 'Twas easy money. 952 01:04:11,407 --> 01:04:13,809 FINBAR: I lost track long ago. 953 01:04:16,245 --> 01:04:17,680 How many I've killed. 954 01:04:21,483 --> 01:04:25,821 The war, it turned me into somebody I didn't recognize. 955 01:04:25,955 --> 01:04:30,292 And when I came home and learned my Margaret had died, 956 01:04:30,426 --> 01:04:32,361 whatever was left of my old self, 957 01:04:32,494 --> 01:04:35,865 it seemed to disappear into a black hole. 958 01:04:37,633 --> 01:04:38,400 [SIGHS SOFTLY] 959 01:04:38,534 --> 01:04:40,569 And then Robert came calling. 960 01:04:42,538 --> 01:04:44,874 As you said, it was too easy. 961 01:04:54,750 --> 01:04:57,619 Fucking seniors and their raisins. 962 01:05:00,522 --> 01:05:02,424 If he's not here by now... 963 01:05:03,692 --> 01:05:05,995 He's probably out there, watching us. 964 01:05:07,229 --> 01:05:09,032 [SMACKS LIPS] Well, if he is, 965 01:05:09,165 --> 01:05:11,366 let's give him something to watch. 966 01:05:12,701 --> 01:05:13,870 [SNIFFS] 967 01:05:14,938 --> 01:05:16,940 [INTENSE MUSIC PLAYING] 968 01:05:18,640 --> 01:05:19,641 [GRUNTS] 969 01:05:24,114 --> 01:05:25,314 [GRUNTS] 970 01:05:26,315 --> 01:05:28,350 [DISTANT BANGING] 971 01:05:32,354 --> 01:05:34,356 -[THUDDING] -[DOIREANN GRUNTS] 972 01:05:46,903 --> 01:05:47,971 FINBAR: Oh, Jesus. 973 01:05:49,772 --> 01:05:51,540 Go back inside, Rita. 974 01:05:52,775 --> 01:05:53,809 Please. 975 01:06:07,723 --> 01:06:11,560 You must be the nosy fucking neighbor, huh? 976 01:06:11,693 --> 01:06:13,729 You should be minding your own business 977 01:06:13,863 --> 01:06:15,597 if you know what's best. 978 01:06:15,731 --> 01:06:17,133 You know Finbar? 979 01:06:17,267 --> 01:06:20,369 Never had the pleasure, but I will. 980 01:06:20,502 --> 01:06:23,139 Mr. Murphy has done something. 981 01:06:23,273 --> 01:06:24,941 Something unforgivable. 982 01:06:26,075 --> 01:06:29,012 -Hey, what are you doing? -I'm gonna fucking kill her. 983 01:06:29,145 --> 01:06:30,379 We've got no advantage. 984 01:06:30,512 --> 01:06:32,282 Advantage? What's that? War talk? 985 01:06:32,414 --> 01:06:33,649 [STAMMERS] Put it down! 986 01:06:33,782 --> 01:06:36,585 I don't want Rita getting caught in the crossfire. 987 01:06:37,053 --> 01:06:38,387 [SNIFFS] 988 01:06:38,520 --> 01:06:40,389 God, it's lonely out here. 989 01:06:41,858 --> 01:06:45,627 Especially for a frail old one, like yourself. 990 01:06:47,596 --> 01:06:49,398 If you see your friend, 991 01:06:49,531 --> 01:06:51,201 you can give him a message. 992 01:06:51,333 --> 01:06:53,837 I'll tell him a mouthy wee bitch sent it. 993 01:06:54,170 --> 01:06:55,370 [SCOFFS] 994 01:06:56,873 --> 01:06:57,874 Do. 995 01:07:04,280 --> 01:07:06,049 Talk about a cruel woman. 996 01:07:06,182 --> 01:07:07,616 DOIREANN: Conan! 997 01:07:08,952 --> 01:07:09,953 Come on! 998 01:07:14,257 --> 01:07:15,624 [MIMICKING GUNSHOT] 999 01:07:18,261 --> 01:07:19,863 [EFFORT GRUNTS] 1000 01:07:31,241 --> 01:07:32,541 FINBAR: Oh, God. 1001 01:07:34,043 --> 01:07:35,044 Grab her legs. 1002 01:07:35,477 --> 01:07:36,778 You go first. 1003 01:07:41,783 --> 01:07:43,920 Two cottages down from the crossroads, 1004 01:07:44,053 --> 01:07:45,454 the one with the flowers. 1005 01:07:45,587 --> 01:07:46,788 MAN: And who is this again? 1006 01:07:46,923 --> 01:07:48,590 For God's sake, it doesn't matter. 1007 01:07:48,724 --> 01:07:51,827 Look, you're a doctor. Just go to her. All right? 1008 01:07:51,961 --> 01:07:52,962 Please. 1009 01:07:56,199 --> 01:07:57,399 [ENGINE STARTS] 1010 01:08:04,374 --> 01:08:05,875 [KEYS JANGLING] 1011 01:08:06,009 --> 01:08:07,043 Here we are. 1012 01:08:09,811 --> 01:08:10,980 Home sweet home. 1013 01:08:12,048 --> 01:08:13,116 [DOOR CLOSES] 1014 01:08:15,285 --> 01:08:17,086 FINBAR: There you go. 1015 01:08:17,220 --> 01:08:18,221 Good boy. 1016 01:08:18,354 --> 01:08:19,788 [GUN COCKING] 1017 01:08:22,091 --> 01:08:23,326 Ah. 1018 01:08:23,458 --> 01:08:25,594 There's some money's worth here. 1019 01:08:25,727 --> 01:08:28,764 No wonder you need someone to buy your bingo books. 1020 01:08:28,898 --> 01:08:31,433 Maybe I just wanted the conversation. 1021 01:08:32,467 --> 01:08:33,568 [STRUMS GUITAR] 1022 01:08:33,702 --> 01:08:35,905 Do you play this thing? 1023 01:08:36,039 --> 01:08:37,439 KEVIN: Just a chord or two. 1024 01:08:37,572 --> 01:08:40,442 No training or nothing, just teaching meself. 1025 01:08:41,010 --> 01:08:42,544 [GUN COCKING] 1026 01:08:46,215 --> 01:08:48,151 I'll make my own record someday. 1027 01:08:49,618 --> 01:08:51,054 Maybe over there in 1028 01:08:51,187 --> 01:08:54,257 California, if we can save enough for the journey. 1029 01:08:54,390 --> 01:08:55,557 [GUN COCKING] 1030 01:08:55,691 --> 01:08:57,894 The people over there just seem... 1031 01:08:58,995 --> 01:09:00,529 free or something. 1032 01:09:02,265 --> 01:09:04,700 Enjoying life. You know what I mean? 1033 01:09:25,654 --> 01:09:28,590 -BOY 1: Game's about to start. -BOY 2: Okay, let's go. 1034 01:09:42,671 --> 01:09:45,507 I don't recall you buying the paper before. 1035 01:09:45,640 --> 01:09:47,977 I don't recall you being sober. 1036 01:09:55,218 --> 01:09:56,152 VINCENT: Hiya, Pat. 1037 01:09:56,285 --> 01:09:57,220 PAT: Hiya. 1038 01:09:57,353 --> 01:09:59,222 Give us 20 Gold, will you? 1039 01:10:04,460 --> 01:10:05,694 Finbar. 1040 01:10:07,130 --> 01:10:09,598 The poor fella must have been a hermit out there, 1041 01:10:09,731 --> 01:10:11,700 for I'd never saw him in the town. 1042 01:10:11,834 --> 01:10:15,405 Went by the name of Robert McQue. 1043 01:10:15,537 --> 01:10:18,875 -Did you know him at all? -Mm-mm. 1044 01:10:19,008 --> 01:10:21,810 The mother said that it was a woman that did the killing. 1045 01:10:21,944 --> 01:10:24,579 I can't make head nor tail of it at all. 1046 01:10:25,214 --> 01:10:26,648 You know, I was wondering 1047 01:10:26,782 --> 01:10:28,918 if maybe the sign had something to do with it? 1048 01:10:29,052 --> 01:10:32,355 You know, maybe the sign was a sign. Anyway, 1049 01:10:32,488 --> 01:10:34,424 I'll get the detectives down from Dublin. 1050 01:10:34,556 --> 01:10:35,724 They'll be all over it. 1051 01:10:35,858 --> 01:10:37,759 There'll be nothing for me to do. 1052 01:10:39,128 --> 01:10:41,898 Oh, here, you never told me you had a nephew. 1053 01:10:45,767 --> 01:10:48,703 Aye, nice lad. Don't see him that much. 1054 01:10:48,838 --> 01:10:51,107 Do you mind, uh, dropping me by Sinead's? 1055 01:10:51,240 --> 01:10:52,308 No, get in. 1056 01:11:01,716 --> 01:11:02,919 FINBAR: Well... 1057 01:11:03,718 --> 01:11:05,521 cheers for the ride, Vinny. 1058 01:11:05,654 --> 01:11:06,688 Yeah. Hey! 1059 01:11:06,822 --> 01:11:08,157 Don't be smug about it. 1060 01:11:08,291 --> 01:11:10,059 Can't be seen to have favorites. 1061 01:11:10,193 --> 01:11:11,294 FINBAR: Get on with you. 1062 01:11:11,427 --> 01:11:13,628 [ENTHRALLING INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 1063 01:11:57,039 --> 01:11:59,509 -[DISTANT WHISTLE BLOWS] -[CHEERING] 1064 01:11:59,641 --> 01:12:01,643 MAN: Go wide, guys! Go wide, man! 1065 01:12:02,945 --> 01:12:03,946 Back in! 1066 01:12:05,647 --> 01:12:07,450 -Go on! -Come on! Come on! 1067 01:12:07,583 --> 01:12:09,585 [CHEERS AND APPLAUSE] 1068 01:12:09,718 --> 01:12:10,987 [WHISTLE BLOWS] 1069 01:12:11,120 --> 01:12:13,389 Stay low. 1070 01:12:13,523 --> 01:12:16,658 Stay out of sight, and you come to a fucking football match. 1071 01:12:16,791 --> 01:12:18,361 He'll be here. 1072 01:12:19,462 --> 01:12:20,662 [WHISTLE BLOWS] 1073 01:12:23,732 --> 01:12:26,402 Rats. Everywhere fucking rats. 1074 01:12:29,804 --> 01:12:31,240 They didn't get your good side. 1075 01:12:31,374 --> 01:12:34,043 This pushes us into a corner, we'll have to leg it. 1076 01:12:34,177 --> 01:12:35,144 Not yet. 1077 01:12:35,278 --> 01:12:37,013 Anybody could recognize us, Doireann. 1078 01:12:37,146 --> 01:12:38,548 Curtis is dead. 1079 01:12:38,680 --> 01:12:40,917 Try to give an ounce of shit. 1080 01:12:41,050 --> 01:12:43,920 -Gerry, long ball! -Wait for them! 1081 01:12:48,191 --> 01:12:50,792 Let's burn the fucker's place to the ground for Curtis. 1082 01:12:50,927 --> 01:12:52,962 Then we get to Amsterdam, France maybe. 1083 01:12:53,095 --> 01:12:55,298 We've got that money. We can start over. 1084 01:12:55,431 --> 01:12:57,433 Have you lost your fucking mind? 1085 01:12:57,567 --> 01:13:00,102 Run off and leave Ireland? 1086 01:13:00,802 --> 01:13:02,138 What's the point of all this? 1087 01:13:02,271 --> 01:13:04,739 -If we want to live... -So they died for nothing? 1088 01:13:04,874 --> 01:13:07,877 SEAMUS: It's just for a while, until things settle down. 1089 01:13:10,745 --> 01:13:12,682 Am I the only one who understands 1090 01:13:12,814 --> 01:13:14,749 what we're fighting for here? 1091 01:13:15,384 --> 01:13:18,087 We're not fucking leaving. 1092 01:13:19,754 --> 01:13:21,857 Someone hired Murphy to kill Curtis. 1093 01:13:21,991 --> 01:13:23,926 We need to find out who. 1094 01:13:24,060 --> 01:13:26,429 The old lady, the fucking shopkeeper, 1095 01:13:26,562 --> 01:13:28,931 someone knows where he is. 1096 01:13:29,999 --> 01:13:31,934 We're just gonna have to pry it from 'em. 1097 01:13:32,068 --> 01:13:34,971 -[WHISTLE BLOWS] -[CROWD CONTINUES CHEERING] 1098 01:13:44,847 --> 01:13:46,781 I gotta find the loo. Maybe the two of you 1099 01:13:46,916 --> 01:13:50,253 can come up with just one fucking idea while I'm gone. 1100 01:13:53,189 --> 01:13:54,190 HASAN: Finbar! 1101 01:13:55,992 --> 01:13:57,293 Hasan. 1102 01:13:57,426 --> 01:13:59,161 HASAN: My biggest fan! 1103 01:13:59,295 --> 01:14:00,795 So you stuck around. 1104 01:14:00,930 --> 01:14:02,565 -What do you think? -[SIGHS] 1105 01:14:02,698 --> 01:14:04,500 They all look so bloodthirsty, 1106 01:14:04,634 --> 01:14:06,669 I don't know who to root for. 1107 01:14:06,801 --> 01:14:09,038 -Hi, Sinead. -What about you, Finbar? 1108 01:14:09,171 --> 01:14:10,306 Not too bad. 1109 01:14:10,439 --> 01:14:11,374 Wee Moya? 1110 01:14:11,507 --> 01:14:12,975 SINEAD: She's around here somewhere. 1111 01:14:13,109 --> 01:14:14,977 Up to something, I'm sure. 1112 01:14:15,111 --> 01:14:16,412 She's grand. 1113 01:14:16,545 --> 01:14:18,848 -We're good. -Good. 1114 01:14:18,981 --> 01:14:20,516 Okay, I'll see you. 1115 01:14:21,884 --> 01:14:23,853 -See you later tonight? -Aye. 1116 01:14:34,796 --> 01:14:36,399 [CROWD APPLAUDING] 1117 01:14:40,169 --> 01:14:41,504 [SIGHS] 1118 01:14:57,586 --> 01:14:58,954 DOIREANN: Finbar Murphy? 1119 01:15:01,023 --> 01:15:03,092 -Doireann McCann. -Uh! Uh-uh. 1120 01:15:07,263 --> 01:15:08,331 It's Doireann. 1121 01:15:09,165 --> 01:15:10,966 I've only seen it printed. 1122 01:15:11,100 --> 01:15:13,102 And they've printed a lot about you, lady. 1123 01:15:13,235 --> 01:15:14,937 You tell me who ordered the hit 1124 01:15:15,071 --> 01:15:18,841 or I'll put you down right here to die in this shit-fed turf. 1125 01:15:18,974 --> 01:15:21,177 Look, we've killed each other's friends, 1126 01:15:21,310 --> 01:15:22,378 one for the other. 1127 01:15:22,511 --> 01:15:23,646 Let's draw the line. 1128 01:15:23,779 --> 01:15:26,315 -Walk away and no one-- -No, no, no. 1129 01:15:26,449 --> 01:15:27,383 Fuck you. 1130 01:15:27,516 --> 01:15:29,618 I killed a degenerate bottom-feeder. 1131 01:15:29,752 --> 01:15:31,721 Curtis was my brother. 1132 01:15:31,854 --> 01:15:34,223 Then you must have known about his, uh... 1133 01:15:34,824 --> 01:15:36,025 tendencies. 1134 01:15:40,996 --> 01:15:43,966 -Give me the name. -Easy. 1135 01:15:44,100 --> 01:15:46,168 All right, I can bring him to you. 1136 01:15:46,302 --> 01:15:47,470 Easier that way. 1137 01:15:47,603 --> 01:15:48,971 [SCOFFS] 1138 01:15:49,105 --> 01:15:52,341 And you're just gonna have this whoever turn themselves over? 1139 01:15:52,475 --> 01:15:55,010 Convinced your boy into my car, didn't I? 1140 01:15:56,912 --> 01:15:58,781 Meet back here, eight o'clock. 1141 01:15:58,914 --> 01:16:00,783 It'll be quiet. No one will see. 1142 01:16:00,916 --> 01:16:02,351 No, fuck right off! 1143 01:16:02,485 --> 01:16:04,086 Do you think I'm stupid? 1144 01:16:06,522 --> 01:16:08,057 We'll meet at that pub. 1145 01:16:08,891 --> 01:16:10,259 Wright's? 1146 01:16:10,393 --> 01:16:11,527 That's it. 1147 01:16:11,660 --> 01:16:13,963 Full of merry fucking villagers about that time. 1148 01:16:14,096 --> 01:16:17,366 None of who suspect you're a murdering bastard, I suppose. 1149 01:16:17,500 --> 01:16:18,734 So, no tricks. 1150 01:16:18,869 --> 01:16:21,170 I won't have you hurting anyone else in this town, 1151 01:16:21,303 --> 01:16:23,105 -do you hear me? -You be there, 1152 01:16:23,239 --> 01:16:24,774 or we leave a special delivery 1153 01:16:24,907 --> 01:16:27,209 that'll blow that pub all over Donegal. 1154 01:16:29,078 --> 01:16:30,646 If anything happens to us, 1155 01:16:30,780 --> 01:16:32,114 people will come looking. 1156 01:16:32,248 --> 01:16:34,016 People a lot worse than me. 1157 01:16:34,150 --> 01:16:36,685 And they'll tear right through this godforsaken place. 1158 01:16:36,819 --> 01:16:41,490 And that quaint little nosy neighbor lady of yours, ha... 1159 01:16:41,624 --> 01:16:43,359 No one will be safe. 1160 01:16:44,660 --> 01:16:46,128 Fuckin' eejit! 1161 01:16:46,262 --> 01:16:47,430 [MAN COUGHS] 1162 01:16:49,632 --> 01:16:51,634 ["CALIFORNIA SONG" PLAYING] 1163 01:16:56,172 --> 01:16:58,641 [TELEPHONE RINGING] 1164 01:17:13,189 --> 01:17:15,191 -[MUSIC STOPS] -[KEVIN GRUNTS] 1165 01:17:17,293 --> 01:17:20,262 You take my pistol and nip off without a peep? 1166 01:17:20,396 --> 01:17:22,965 Certainly into your dramatics, aren't you? 1167 01:17:23,098 --> 01:17:24,600 FINBAR: I found the leader. 1168 01:17:24,733 --> 01:17:26,969 She didn't take to my ceasefire. 1169 01:17:27,536 --> 01:17:29,004 She left me no choice. 1170 01:17:29,772 --> 01:17:31,040 I'm gonna finish her. 1171 01:17:31,707 --> 01:17:33,108 Finish all of them. 1172 01:17:33,242 --> 01:17:35,044 How do you plan on doing that? 1173 01:17:35,177 --> 01:17:37,713 It'll be good and public. 1174 01:17:37,848 --> 01:17:40,015 So if anyone comes looking for blood, 1175 01:17:40,149 --> 01:17:41,650 they'll come for me. 1176 01:17:41,784 --> 01:17:43,719 Leave this town out of it. 1177 01:17:43,854 --> 01:17:45,988 You can go. I'll be fine on my own. 1178 01:17:46,489 --> 01:17:48,791 No way, Jose. 1179 01:17:48,925 --> 01:17:50,894 The great Finbar Murphy's going to war, 1180 01:17:51,026 --> 01:17:53,028 I'll be fucked if I'm missin' out on fun! 1181 01:17:53,162 --> 01:17:54,530 [CHUCKLES EXCITEDLY] 1182 01:17:58,434 --> 01:17:59,836 Good boy. 1183 01:17:59,970 --> 01:18:02,171 [SLOW INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 1184 01:18:08,677 --> 01:18:10,079 FINBAR: Knock, knock. 1185 01:18:11,948 --> 01:18:12,949 Moya. 1186 01:18:13,082 --> 01:18:14,683 A wee gift for you. 1187 01:18:15,684 --> 01:18:18,153 Will you take him? He's yours. 1188 01:18:18,787 --> 01:18:20,089 MOYA: What's his name? 1189 01:18:20,222 --> 01:18:22,358 You know, I never gave him a name. 1190 01:18:22,491 --> 01:18:23,559 What do you think? 1191 01:18:24,326 --> 01:18:26,795 He looks like a Sean. 1192 01:18:27,630 --> 01:18:28,631 FINBAR: Aye. 1193 01:18:28,764 --> 01:18:31,267 You'll take good care of him, won't you? 1194 01:18:31,400 --> 01:18:34,570 It's good to care, even if it hurts. 1195 01:18:34,703 --> 01:18:36,038 Keeps you human. 1196 01:18:36,605 --> 01:18:37,606 Okay? 1197 01:18:39,742 --> 01:18:41,110 -[MEOWS] -Bye, Sean. 1198 01:18:49,718 --> 01:18:51,720 [WAVES CRASHING] 1199 01:19:12,141 --> 01:19:13,676 You wanted an audience. 1200 01:19:14,610 --> 01:19:16,078 I'll meet them inside. 1201 01:19:17,047 --> 01:19:19,148 Tell them I've got the fella out back. 1202 01:19:19,281 --> 01:19:21,750 Where I'll be waiting for them. 1203 01:19:21,885 --> 01:19:23,485 Now, that's an advantage. 1204 01:19:24,687 --> 01:19:26,455 See? [SNIFFS] 1205 01:19:26,589 --> 01:19:28,123 I was listening. 1206 01:19:29,425 --> 01:19:30,894 No. 1207 01:19:31,027 --> 01:19:33,095 I have an advantage of my own. 1208 01:19:35,197 --> 01:19:37,099 Go on now. Take this. 1209 01:19:39,101 --> 01:19:41,370 There's an envelope in the outer pocket. 1210 01:19:41,503 --> 01:19:44,007 Give it to Robert's mother for me. 1211 01:19:44,139 --> 01:19:45,674 The rest is yours. 1212 01:19:46,508 --> 01:19:48,044 What are you getting at? We-- 1213 01:19:48,177 --> 01:19:50,713 -We agreed we were-- -We agreed on nothing. 1214 01:19:50,847 --> 01:19:52,048 Now, listen. 1215 01:19:52,181 --> 01:19:54,550 There's nothing more here for you now. 1216 01:19:54,683 --> 01:19:55,818 This is my war. 1217 01:19:56,552 --> 01:19:57,954 Take that money. 1218 01:19:58,088 --> 01:20:00,589 Let it be my hand-down to you. 1219 01:20:00,723 --> 01:20:03,292 You don't have to use that ever again. 1220 01:20:04,159 --> 01:20:05,227 You're young. 1221 01:20:05,361 --> 01:20:06,795 Find something else to do. 1222 01:20:06,930 --> 01:20:08,731 Get to California. 1223 01:20:08,865 --> 01:20:12,267 I'm not saying you need to be a saint or anything like that. 1224 01:20:13,369 --> 01:20:15,738 Just don't waste your life doing this. 1225 01:20:23,345 --> 01:20:25,314 Nobody ever gave me nothing. 1226 01:20:28,084 --> 01:20:30,854 My advice has more value than that money, son. 1227 01:20:31,286 --> 01:20:32,655 Trust me on this. 1228 01:20:34,090 --> 01:20:35,290 Go on. 1229 01:20:50,239 --> 01:20:51,607 [CAR DOOR CLOSES] 1230 01:20:52,574 --> 01:20:54,209 [ENGINE STARTS] 1231 01:20:56,112 --> 01:20:57,813 [ENGINE ROARING] 1232 01:21:01,350 --> 01:21:03,552 [INDISTINCT CHATTER] 1233 01:21:04,787 --> 01:21:06,956 [FOLK MUSIC PLAYING] 1234 01:21:32,314 --> 01:21:34,316 Oh, Jesus. Jumpy tonight, aren't we? 1235 01:21:34,450 --> 01:21:36,218 Jesus, Vincent, I've got an old heart. 1236 01:21:36,351 --> 01:21:37,921 Aye, but you've a young spirit. 1237 01:21:38,054 --> 01:21:40,222 Come on, we're sitting over here. 1238 01:21:52,301 --> 01:21:54,570 CONAN: Backstabber's in the trees. 1239 01:21:54,703 --> 01:21:57,073 He didn't try anything at the pitch, 1240 01:21:57,207 --> 01:21:58,741 not with the crowd. 1241 01:22:00,476 --> 01:22:01,777 Right. 1242 01:22:01,911 --> 01:22:03,079 I'll have a peep in first, 1243 01:22:03,213 --> 01:22:04,848 Conan, you bring the case in after. 1244 01:22:04,981 --> 01:22:05,915 Why him? 1245 01:22:06,049 --> 01:22:07,750 Because you're shit with a pistol. 1246 01:22:07,884 --> 01:22:10,920 Because I went looking for Curtis with no help from you. 1247 01:22:11,054 --> 01:22:12,421 Because I organized this trade 1248 01:22:12,554 --> 01:22:15,824 and because I fucking said so! 1249 01:22:17,526 --> 01:22:18,761 Fine. 1250 01:22:18,895 --> 01:22:20,964 Just keep the car lit. 1251 01:22:21,097 --> 01:22:22,531 Any foul play, you set that timer 1252 01:22:22,664 --> 01:22:25,400 and we get the fuck out, do you hear? 1253 01:22:26,002 --> 01:22:27,103 Scorch the bastards. 1254 01:22:27,237 --> 01:22:28,670 Sure, half the village is in there. 1255 01:22:28,804 --> 01:22:31,841 And some who can hang those dead kids round our necks. 1256 01:22:32,674 --> 01:22:34,510 [INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER] 1257 01:22:34,643 --> 01:22:37,113 I was hoping for a quieter night tonight. 1258 01:22:37,247 --> 01:22:39,782 You know, a few stories, a bit of a yarn. 1259 01:22:41,416 --> 01:22:43,819 How are you getting on with your Russian book? 1260 01:22:44,419 --> 01:22:45,788 Not finished it yet. 1261 01:22:46,822 --> 01:22:49,192 I dare say you would enjoy it, though. 1262 01:22:49,324 --> 01:22:51,094 Oh, a bit of mystery 1263 01:22:51,227 --> 01:22:53,629 -intrigue, is it? -Aye. 1264 01:22:53,762 --> 01:22:57,533 There's a clever detective investigating a gruesome murder. 1265 01:22:58,067 --> 01:22:59,836 Name of Porfiry. 1266 01:23:00,803 --> 01:23:03,940 He's tenacious in his quest for the truth. 1267 01:23:05,474 --> 01:23:07,844 Drawing out of the suspect how much his 1268 01:23:07,977 --> 01:23:09,913 isolation is destroying him... 1269 01:23:11,380 --> 01:23:12,916 eating away at him. 1270 01:23:14,449 --> 01:23:17,352 Making him understand that the power to end it... 1271 01:23:19,222 --> 01:23:20,990 it's all his. 1272 01:23:21,124 --> 01:23:24,127 -[MUSIC ENDS] -[CROWD CHEERING] 1273 01:23:24,260 --> 01:23:27,529 So keen instincts, this detective? 1274 01:23:27,663 --> 01:23:29,933 He reminds me of you, actually. 1275 01:23:31,633 --> 01:23:33,702 Does he get his man in the end? 1276 01:23:34,137 --> 01:23:35,404 I don't know. 1277 01:23:44,646 --> 01:23:47,116 Will your nephew be in tonight? 1278 01:23:47,250 --> 01:23:48,717 Or has he moved on? 1279 01:23:57,260 --> 01:23:59,461 You don't trade books for a living, 1280 01:24:00,129 --> 01:24:01,430 do you, Finbar? 1281 01:24:06,936 --> 01:24:08,470 What is it that you do? 1282 01:24:10,240 --> 01:24:11,473 Vinny... 1283 01:24:12,674 --> 01:24:13,943 you don't want to know. 1284 01:24:14,077 --> 01:24:17,446 If you need to tell me something, I could help. 1285 01:24:21,650 --> 01:24:23,752 No, Vinny, you can't. 1286 01:24:34,496 --> 01:24:36,665 Jesus. Moya! Moya! Come here. Come on. 1287 01:24:36,798 --> 01:24:39,168 -You have to scoot on home. -Where are we going? 1288 01:24:39,302 --> 01:24:40,602 This is no place for wee 'uns. 1289 01:24:40,736 --> 01:24:42,171 But I'm allowed in the bar! 1290 01:24:42,305 --> 01:24:43,639 -My ma says-- -No, not tonight. 1291 01:24:43,772 --> 01:24:46,175 -I need you to go. -I want Sean to meet me ma! 1292 01:24:46,309 --> 01:24:48,111 Not tonight. Take Sean and go home now. 1293 01:24:48,244 --> 01:24:49,578 -But I-- -Sean can meet your ma 1294 01:24:49,711 --> 01:24:52,081 some other time, okay? Go home. Now! 1295 01:25:17,840 --> 01:25:19,909 [CROWD CHEERING] 1296 01:25:20,944 --> 01:25:23,212 MAN: String us away, lad! String it away! 1297 01:27:11,154 --> 01:27:12,754 DOIREANN: Quite a crowd. 1298 01:27:12,889 --> 01:27:14,223 Aye. 1299 01:27:14,357 --> 01:27:16,426 And your partners in crime? 1300 01:27:16,558 --> 01:27:18,227 You said no funny business. 1301 01:27:18,361 --> 01:27:20,729 They're around, be sure of it. 1302 01:27:20,863 --> 01:27:22,798 Now just produce the fucker like you said 1303 01:27:22,932 --> 01:27:25,801 and you can get back to your music. 1304 01:27:25,935 --> 01:27:28,371 We'll meet out back where we can hear ourselves. 1305 01:27:28,504 --> 01:27:30,605 You move from that fucking spot 1306 01:27:30,739 --> 01:27:33,276 and I promise you, I'll shoot you dead. 1307 01:27:40,416 --> 01:27:41,817 All right, it was me. 1308 01:27:41,951 --> 01:27:44,320 Don't you love how a song can just 1309 01:27:44,454 --> 01:27:46,155 fill your heart with joy? 1310 01:27:46,289 --> 01:27:47,290 Huh? 1311 01:27:48,091 --> 01:27:49,926 The music. 1312 01:27:50,059 --> 01:27:53,096 Makes you want to just grab one of the nearest young dolls 1313 01:27:53,229 --> 01:27:54,663 and kiss the face clean off her. 1314 01:27:54,796 --> 01:27:56,798 -This how you cunts court? -How am I doing? 1315 01:27:56,933 --> 01:27:59,202 Aren't I a bit ripe for your tongue? 1316 01:27:59,535 --> 01:28:00,570 Ah. 1317 01:28:00,702 --> 01:28:03,072 I'd target any woman who's up for it... 1318 01:28:04,040 --> 01:28:05,274 Doireann. 1319 01:28:08,478 --> 01:28:11,214 Grateful for your charity, Finbar. 1320 01:28:11,347 --> 01:28:13,815 But a saint's gotta be a sinner first, don't he? 1321 01:28:13,950 --> 01:28:15,551 -This him? -Calm down. 1322 01:28:15,684 --> 01:28:18,354 -I told you, it was me. -Of course, it's me. 1323 01:28:18,488 --> 01:28:21,723 Now, why don't we all go out back and-- 1324 01:28:21,858 --> 01:28:23,326 -[GROANS] -WOMAN: Oh! 1325 01:28:24,393 --> 01:28:25,928 MAN 1: Get down! Get down! 1326 01:28:26,062 --> 01:28:28,697 [CLAMORING] 1327 01:28:29,599 --> 01:28:31,000 Fuck! 1328 01:28:31,134 --> 01:28:33,236 [WOMEN SCREAMING] 1329 01:28:34,370 --> 01:28:35,371 [GRUNTS] 1330 01:28:36,539 --> 01:28:38,141 MAN 2: Run! Run! 1331 01:28:38,274 --> 01:28:39,808 [PANTING] 1332 01:28:39,942 --> 01:28:40,943 Fuck! 1333 01:28:41,544 --> 01:28:42,744 MAN 3: Hurry up! 1334 01:28:43,479 --> 01:28:45,281 [BREATHING HEAVILY] 1335 01:28:46,549 --> 01:28:47,749 Oh, fuck! 1336 01:28:50,186 --> 01:28:51,854 That's mine, you bastard. 1337 01:28:52,588 --> 01:28:55,124 The dumb bitch, she shot me! 1338 01:28:59,262 --> 01:29:00,530 -[GRUNTS] -[VINCENT GROANS] 1339 01:29:00,662 --> 01:29:02,731 [MAN GROANING] 1340 01:29:03,665 --> 01:29:05,101 [GLASS BREAKING] 1341 01:29:05,234 --> 01:29:06,269 Come on! 1342 01:29:11,340 --> 01:29:13,276 [GRUNTS] 1343 01:29:13,409 --> 01:29:15,845 [BREATHING HEAVILY] 1344 01:29:15,978 --> 01:29:19,882 Just letting you know I'm still here, Doireann! [LAUGHS] 1345 01:29:20,216 --> 01:29:21,217 [GROANS] 1346 01:29:26,889 --> 01:29:29,724 [BREATHING UNSTEADILY] 1347 01:29:29,859 --> 01:29:33,029 FINBAR: Jesus. Why the fuck did you come back? 1348 01:29:33,162 --> 01:29:34,397 [MAN GROANING] 1349 01:29:34,530 --> 01:29:35,898 Hasan, stay down! 1350 01:29:36,032 --> 01:29:37,066 Stay down! 1351 01:29:45,341 --> 01:29:48,177 [GUN FIRING] 1352 01:29:59,721 --> 01:30:00,923 [GRUNTS] 1353 01:30:08,397 --> 01:30:10,266 [PANTING] 1354 01:30:21,410 --> 01:30:22,845 [CLICKS] 1355 01:30:37,460 --> 01:30:40,329 [BREATHING SLOWLY] 1356 01:30:42,465 --> 01:30:44,133 [GRUNTING] 1357 01:30:50,772 --> 01:30:52,475 All your money's in me car. 1358 01:30:55,211 --> 01:30:58,281 Guessing you'll get out to California before me. 1359 01:31:03,319 --> 01:31:04,320 [GUNSHOT] 1360 01:31:13,362 --> 01:31:15,364 [COUGHS] 1361 01:31:16,265 --> 01:31:17,433 [EFFORT GRUNTS] 1362 01:31:17,566 --> 01:31:20,269 -[MAN GROANING] -[SHUDDERING] 1363 01:31:28,911 --> 01:31:31,113 [DOIREANN COUGHING] 1364 01:31:36,818 --> 01:31:40,289 [BOTH GRUNTING] 1365 01:31:42,658 --> 01:31:44,026 [BREATHING HEAVILY] 1366 01:31:48,764 --> 01:31:50,433 [BOTH GRUNTING] 1367 01:32:18,227 --> 01:32:19,362 Oh... 1368 01:32:20,863 --> 01:32:22,064 [GAGS] 1369 01:32:24,233 --> 01:32:25,935 -[GRUNTS] -[KNIFE PIERCING] 1370 01:33:00,871 --> 01:33:02,438 [GUN CLICKING] 1371 01:33:31,333 --> 01:33:32,401 VINCENT: Finbar. 1372 01:34:36,799 --> 01:34:39,001 [BELL TOLLING] 1373 01:35:00,055 --> 01:35:02,324 You're looking for him to save you? 1374 01:35:04,093 --> 01:35:07,329 I'm not the one who needs saving. 1375 01:35:08,865 --> 01:35:11,200 I've done what I've done. 1376 01:35:11,333 --> 01:35:14,004 And I had my reasons. [BREATHING SHAKILY] 1377 01:35:14,136 --> 01:35:16,338 And the Lord knows them. 1378 01:35:20,442 --> 01:35:23,078 I'll take no judgment from you. 1379 01:35:24,981 --> 01:35:27,049 I'm not here to judge. 1380 01:35:31,220 --> 01:35:33,188 We've all got our reasons. 1381 01:35:37,928 --> 01:35:39,795 Just shoot me. 1382 01:35:43,033 --> 01:35:44,700 You're at your end. 1383 01:35:45,835 --> 01:35:46,836 Make your peace. 1384 01:35:51,607 --> 01:35:52,608 [WEAKLY] My... 1385 01:35:53,977 --> 01:35:55,344 My brother. 1386 01:36:00,649 --> 01:36:02,151 He's all alone. 1387 01:36:07,189 --> 01:36:09,158 I'll make sure you join him. 1388 01:36:17,232 --> 01:36:18,500 [DOIREANN EXHALES] 1389 01:36:22,204 --> 01:36:24,406 [SLOW INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 1390 01:37:09,385 --> 01:37:11,320 Those brutes didn't get you. 1391 01:37:12,889 --> 01:37:14,523 [INDISTINCT] 1392 01:37:14,657 --> 01:37:17,927 Rita, I am so sorry-- 1393 01:37:18,061 --> 01:37:19,762 It's fine, Finbar. 1394 01:37:22,398 --> 01:37:25,167 You never asked me what I did for a living. 1395 01:37:26,970 --> 01:37:28,303 Should I have? 1396 01:37:33,475 --> 01:37:35,244 It's a shame, nothing grew. 1397 01:37:35,377 --> 01:37:37,546 I should have started it ages ago. 1398 01:37:38,148 --> 01:37:39,348 Oh. 1399 01:37:41,851 --> 01:37:44,253 RITA: No, you keep it. 1400 01:37:44,386 --> 01:37:47,356 Maybe somewhere down the road you'll try again. 1401 01:37:56,699 --> 01:37:57,766 Bye, Rita. 1402 01:37:58,701 --> 01:37:59,903 You, uh... 1403 01:38:00,036 --> 01:38:01,537 You take care, yeah? 1404 01:39:19,681 --> 01:39:21,017 [SIGHS] 1405 01:39:42,972 --> 01:39:45,875 [PLEASANT MUSIC PLAYING] 1406 01:41:44,327 --> 01:41:47,196 [ORCHESTRAL MUSIC PLAYING] 95658

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.