Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,738 --> 00:00:06,740
Let me tell you something
about Sam Beckman.
2
00:00:06,840 --> 00:00:10,210
Sam Beckman was once suspended
for brutalizing a pimp.
3
00:00:10,310 --> 00:00:11,911
I'm doing my job.
4
00:00:12,011 --> 00:00:14,814
One of my jobs is
to provide hostesses.
5
00:00:14,914 --> 00:00:15,914
You mean prostitutes.
6
00:00:18,351 --> 00:00:20,387
They get one look at
her, and they're only
7
00:00:20,487 --> 00:00:21,921
going to think of one thing.
8
00:00:22,022 --> 00:00:25,158
If there was any way that I
could trade places with you,
9
00:00:25,258 --> 00:00:26,826
I'd do it, baby.
10
00:00:26,926 --> 00:00:28,428
I wanted her to die, Charlie.
11
00:00:28,528 --> 00:00:30,230
You work with someone
for a long time,
12
00:00:30,330 --> 00:00:32,031
you think you know
all about their lives.
13
00:00:32,132 --> 00:00:33,372
Whoever is behind all this sure
14
00:00:33,400 --> 00:00:36,669
is eager to make us
think it's a cop.
15
00:04:30,503 --> 00:04:31,738
Thank you.
16
00:04:34,574 --> 00:04:36,409
Let me get this straight.
17
00:04:36,509 --> 00:04:39,245
You want me to provide
you with my best girls,
18
00:04:39,345 --> 00:04:40,146
but you don't want them...
19
00:04:40,246 --> 00:04:41,414
That's right.
20
00:04:41,514 --> 00:04:43,883
I need women who know
how to handle men,
21
00:04:43,983 --> 00:04:47,320
women who can take care of
themselves and be entertaining,
22
00:04:47,420 --> 00:04:50,089
and women who know
when to say no.
23
00:04:50,189 --> 00:04:52,425
That's quite a switch.
24
00:04:52,525 --> 00:04:54,927
But I understand your theory.
25
00:04:55,028 --> 00:04:56,329
Real sharp.
26
00:04:56,429 --> 00:04:58,097
Thank you.
27
00:04:58,197 --> 00:04:59,032
Yeah.
28
00:04:59,132 --> 00:05:01,000
Well.
29
00:05:01,100 --> 00:05:05,772
I think we can do business.
30
00:05:05,872 --> 00:05:07,006
Good.
31
00:05:13,079 --> 00:05:14,079
White Aston Martin.
32
00:05:14,113 --> 00:05:15,113
Step on it.
33
00:06:08,134 --> 00:06:09,469
What's going on, Mitchell?
34
00:06:09,569 --> 00:06:11,637
Seven Adam 43 got the
call... ambulance, shooting.
35
00:06:11,738 --> 00:06:12,939
Looks like a drive by.
36
00:06:13,039 --> 00:06:14,440
No robbery involved.
37
00:06:14,540 --> 00:06:15,708
Any witnesses.
38
00:06:15,808 --> 00:06:17,386
There was a blonde
here when 43 got here,
39
00:06:17,410 --> 00:06:18,578
but she was in shock...
40
00:06:18,678 --> 00:06:20,155
They couldn't get
anything out of her.
41
00:06:20,179 --> 00:06:21,280
Where might I find her?
42
00:06:21,381 --> 00:06:22,558
Well, I had her
taken to the hospital.
43
00:06:22,582 --> 00:06:23,992
From there she's
going to the station.
44
00:06:24,016 --> 00:06:26,352
Right, thanks.
45
00:06:26,452 --> 00:06:28,020
Barney, what's happening?
46
00:06:28,121 --> 00:06:31,190
Well, male Caucasian, 45, 46.
47
00:06:31,290 --> 00:06:32,425
Single gunshot to the head.
48
00:06:32,525 --> 00:06:34,293
Entered the right
eye, downward track.
49
00:06:34,393 --> 00:06:36,896
I'd say in the
vicinity of 45 degrees.
50
00:06:36,996 --> 00:06:38,998
Likely penetrated
the cervical vertebra
51
00:06:39,098 --> 00:06:40,576
and exited the upper
right rear shoulder.
52
00:06:40,600 --> 00:06:41,400
Clean in and out.
53
00:06:41,501 --> 00:06:44,504
I'd say high velocity.
54
00:06:44,604 --> 00:06:46,172
That's Shag Russell.
55
00:06:46,272 --> 00:06:47,273
You know him?
56
00:06:47,373 --> 00:06:48,808
Yeah, we know him.
57
00:06:48,908 --> 00:06:51,019
He's a suspect in a homicide
we're working on right now.
58
00:06:51,043 --> 00:06:54,480
He runs one of the biggest
prostitution houses in LA.
59
00:06:54,580 --> 00:06:56,391
One of his girls was found
dead about 10 days ago
60
00:06:56,415 --> 00:06:57,917
with her, uh...
61
00:06:58,017 --> 00:07:00,052
Pantyhose stuffed
down her throat.
62
00:07:00,153 --> 00:07:02,622
This wasn't a drive
by shooting, either.
63
00:07:02,722 --> 00:07:06,125
That looks
like about 145 degrees.
64
00:07:06,225 --> 00:07:07,660
Let's go up there.
65
00:08:21,300 --> 00:08:22,300
Hey, McCall.
66
00:08:22,335 --> 00:08:23,335
C'mere.
67
00:08:32,378 --> 00:08:35,147
Look at that.
68
00:08:35,248 --> 00:08:36,248
That's a silver bullet.
69
00:08:36,282 --> 00:08:38,251
Yup.
70
00:08:45,324 --> 00:08:47,660
Hey, Mitchell!
71
00:08:47,760 --> 00:08:50,229
Stand where the body was.
72
00:09:00,673 --> 00:09:02,208
Looks like a 45
degree angle to me.
73
00:09:02,308 --> 00:09:03,809
Yup.
74
00:09:03,910 --> 00:09:06,021
I'm gonna take Mitchell and go
on over to Russell's apartment.
75
00:09:06,045 --> 00:09:07,079
I dunno.
76
00:09:07,179 --> 00:09:08,423
Maybe the guy that shot
him might be over there
77
00:09:08,447 --> 00:09:09,815
looking for something.
- Yeah.
78
00:09:09,916 --> 00:09:11,426
Don't say anything to anybody
about the silver bullet
79
00:09:11,450 --> 00:09:12,450
till we talk to Charlie.
80
00:09:14,987 --> 00:09:16,531
- Reading my mind again.
- Yeah, I know.
81
00:09:16,555 --> 00:09:18,467
- I like it when you do that.
- I'll do it for you later.
82
00:09:18,491 --> 00:09:19,491
Come on.
83
00:09:21,928 --> 00:09:24,230
Miss Rogers, I'm
Sergeant Hunter.
84
00:09:24,330 --> 00:09:26,966
I'll be investigating the
Shag Russell homicide.
85
00:09:27,066 --> 00:09:28,801
I'm very sorry to
keep you waiting,
86
00:09:28,901 --> 00:09:32,838
but as you can well imagine,
we are very, very busy.
87
00:09:32,939 --> 00:09:36,676
Now, what were you doing
this evening having
88
00:09:36,776 --> 00:09:39,111
dinner with a known pimp?
89
00:09:39,211 --> 00:09:42,048
Sergeant, I-I work for a
multinational conglomerate,
90
00:09:42,148 --> 00:09:44,817
and we have our annual
meeting this week.
91
00:09:44,917 --> 00:09:47,053
Uh, executives from
all over the world
92
00:09:47,153 --> 00:09:49,188
are going to be
coming to Los Angeles.
93
00:09:49,288 --> 00:09:52,358
One of my jobs is to
provide hostesses.
94
00:09:52,458 --> 00:09:54,060
You mean prostitutes.
95
00:09:54,160 --> 00:09:55,461
No.
96
00:09:55,561 --> 00:09:57,063
Hostesses.
97
00:09:57,163 --> 00:10:00,199
We hire professional women who
know how to handle themselves.
98
00:10:00,299 --> 00:10:03,869
They're told not to engage
in anything illegal.
99
00:10:03,970 --> 00:10:05,638
What company do you work for?
100
00:10:05,738 --> 00:10:09,108
ProtoChem Corporation.
101
00:10:09,208 --> 00:10:11,010
ProtoChem Corporation.
102
00:10:11,110 --> 00:10:13,012
You can call them if you want.
103
00:10:13,112 --> 00:10:15,915
I'm a vice president
of Corporate Relations.
104
00:10:16,015 --> 00:10:18,117
I wasn't doing anything
contrary to policy...
105
00:10:18,217 --> 00:10:20,519
You can talk to my boss.
106
00:10:20,619 --> 00:10:21,854
Uh-huh.
107
00:10:21,954 --> 00:10:24,023
Wouldn't you say having
dinner with a known pimp
108
00:10:24,123 --> 00:10:28,694
like Shag Russell goes
against company policy?
109
00:10:30,129 --> 00:10:31,664
Sergeant, where do you live...
110
00:10:31,764 --> 00:10:34,767
Sesame Street?
111
00:10:34,867 --> 00:10:39,372
We have to hire professional
women that we can depend on.
112
00:10:39,472 --> 00:10:40,873
They're not hired for sex...
113
00:10:40,973 --> 00:10:44,176
We cannot afford to get
amateurs for the job.
114
00:10:44,276 --> 00:10:45,077
How did you meet, uh...
115
00:10:45,177 --> 00:10:47,179
Shag Russell?
116
00:10:47,279 --> 00:10:50,449
Uh, his name was in our
files, and I called him,
117
00:10:50,549 --> 00:10:52,051
and we had dinner.
118
00:10:52,151 --> 00:10:56,522
And when we left the
restaurant, he was shot.
119
00:10:56,622 --> 00:11:00,159
I didn't see or hear anything
but the sound of the gun.
120
00:11:00,259 --> 00:11:01,994
Did you set him up?
121
00:11:02,094 --> 00:11:03,262
What?
122
00:11:03,362 --> 00:11:04,906
Well, the shooter was waiting
for him on the roof when
123
00:11:04,930 --> 00:11:06,132
he came out of the restaurant.
124
00:11:06,232 --> 00:11:07,632
Yeah, well, why
couldn't the shooter
125
00:11:07,666 --> 00:11:09,301
have just followed
him there and then
126
00:11:09,402 --> 00:11:11,203
waited for him to shoot him?
127
00:11:11,303 --> 00:11:12,905
Maybe.
128
00:11:13,005 --> 00:11:14,206
Thank you, Mitchell.
129
00:11:14,306 --> 00:11:15,306
Glad to help out.
130
00:11:21,747 --> 00:11:22,581
Hey, Ambrose.
131
00:11:22,681 --> 00:11:23,482
Hm.
132
00:11:23,582 --> 00:11:24,483
McCall.
133
00:11:24,583 --> 00:11:26,385
How's Sheila doing?
134
00:11:26,485 --> 00:11:27,386
Eh, she's a fighter.
135
00:11:27,486 --> 00:11:28,487
She's hanging in.
136
00:11:28,587 --> 00:11:30,322
What's the doctor say?
137
00:11:31,791 --> 00:11:34,260
Stopped listening.
138
00:11:34,360 --> 00:11:35,594
Sorry.
139
00:11:35,694 --> 00:11:36,938
Yeah, well let's
talk about something
140
00:11:36,962 --> 00:11:38,564
we got some control over.
141
00:11:38,664 --> 00:11:39,965
What you find out?
142
00:11:40,066 --> 00:11:41,634
Well, I stopped by
Shag Russell's house
143
00:11:41,734 --> 00:11:42,968
on the way over.
144
00:11:43,069 --> 00:11:44,949
It looks like... uh, they
had a 30-minute garage
145
00:11:45,004 --> 00:11:45,905
sale or something.
146
00:11:46,005 --> 00:11:47,807
The place was picked clean.
147
00:11:47,907 --> 00:11:49,275
Get SID over there?
148
00:11:49,375 --> 00:11:51,544
Yeah, they're there now.
149
00:11:51,644 --> 00:11:53,412
Plan on leaving
town, gimme a call.
150
00:11:53,512 --> 00:11:54,914
I will.
151
00:11:55,014 --> 00:11:57,116
Here's my card in case you
need to get a hold of me.
152
00:11:57,216 --> 00:11:59,552
And we can have a car take
you anyplace you'd like to go.
153
00:11:59,652 --> 00:12:03,189
No, thanks... one ride in a
police car a day is enough.
154
00:12:03,289 --> 00:12:04,723
I'll call a cab.
155
00:12:04,824 --> 00:12:05,958
I'll be in touch.
156
00:12:06,058 --> 00:12:07,059
I'm sure you will.
157
00:12:16,502 --> 00:12:18,938
Get anything out of her?
158
00:12:19,038 --> 00:12:20,139
No.
159
00:12:20,239 --> 00:12:22,119
She didn't even know where
the bullet came from.
160
00:12:22,174 --> 00:12:24,844
Perhaps we should consider
that she set him up.
161
00:12:24,944 --> 00:12:26,178
No, I don't think so.
162
00:12:26,278 --> 00:12:27,798
What do you got on this case?
Anything?
163
00:12:27,847 --> 00:12:29,148
Yeah.
164
00:12:29,248 --> 00:12:33,252
We found this... up on the
roof across the street
165
00:12:33,352 --> 00:12:35,254
from the restaurant.
166
00:12:35,354 --> 00:12:36,698
I thought he was
shot with a rifle.
167
00:12:36,722 --> 00:12:38,190
He was.
168
00:12:38,290 --> 00:12:41,260
You know, this looks like a
158 Grandstander, police issue.
169
00:12:41,360 --> 00:12:43,629
You think maybe the killer's
trying to tell us something?
170
00:12:43,729 --> 00:12:45,097
Like what?
171
00:12:45,197 --> 00:12:47,075
Well, like maybe he's
trying to mess with our heads,
172
00:12:47,099 --> 00:12:49,001
make us think he's a cop.
173
00:12:49,101 --> 00:12:51,437
How many people know about this?
174
00:12:51,537 --> 00:12:53,172
Just the four of us.
175
00:12:53,272 --> 00:12:54,306
And the killer.
176
00:12:54,406 --> 00:12:56,251
Well, I'm going to take
responsibility for this.
177
00:12:56,275 --> 00:12:57,776
If the press finds
out that they found
178
00:12:57,877 --> 00:12:59,278
a silver police issue bullet...
179
00:12:59,378 --> 00:13:01,080
Right.
180
00:13:01,180 --> 00:13:02,882
OK.
181
00:14:00,272 --> 00:14:00,906
Who is it?
182
00:14:01,006 --> 00:14:02,408
Joyce Rogers.
183
00:14:09,481 --> 00:14:11,550
Hello, Miss Rogers.
184
00:14:11,650 --> 00:14:12,751
I need your help.
185
00:14:12,851 --> 00:14:14,553
Could I please come in?
186
00:14:14,653 --> 00:14:15,653
Yeah, come on in.
187
00:14:34,673 --> 00:14:37,142
OK, Joyce... talk to me.
188
00:14:37,243 --> 00:14:41,080
Well, these two women,
they came to my door.
189
00:14:41,180 --> 00:14:43,882
They accused me of
setting up Russell.
190
00:14:43,983 --> 00:14:46,819
They tried to break the
chain lock on my door,
191
00:14:46,919 --> 00:14:48,479
but I managed to close
the door on them.
192
00:14:48,554 --> 00:14:51,257
So do you think the two
women belong to Shag Russell?
193
00:14:51,357 --> 00:14:51,991
Oh, yeah.
194
00:14:52,091 --> 00:14:53,759
Absolutely.
195
00:14:53,859 --> 00:14:57,363
I was so afraid, and so I
packed a few things together,
196
00:14:57,463 --> 00:14:59,298
and I went downstairs
to my car...
197
00:14:59,398 --> 00:15:02,067
But my tires were all slashed.
198
00:15:02,167 --> 00:15:04,069
And I tried to get
back into my apartment,
199
00:15:04,169 --> 00:15:08,140
but I couldn't, because they'd
jammed a key into my lock.
200
00:15:08,240 --> 00:15:09,908
Did you call the police?
201
00:15:10,009 --> 00:15:11,310
I was too afraid...
202
00:15:11,410 --> 00:15:13,445
I just ran down, I grabbed
the first cab I could,
203
00:15:13,545 --> 00:15:14,213
and I came here.
204
00:15:14,313 --> 00:15:16,282
OK, let's go take a look.
205
00:15:16,382 --> 00:15:17,016
Now?
206
00:15:17,116 --> 00:15:18,150
Yeah, right now.
207
00:15:54,653 --> 00:15:57,122
Probably have to get a
locksmith to open the door.
208
00:16:01,593 --> 00:16:02,593
First one on the right.
209
00:16:12,971 --> 00:16:13,872
Give me your key.
210
00:16:13,972 --> 00:16:17,443
It's not gonna work.
211
00:16:17,543 --> 00:16:18,444
This one?
212
00:16:18,544 --> 00:16:19,912
Yeah.
213
00:16:20,012 --> 00:16:21,012
It's jammed.
214
00:16:25,517 --> 00:16:27,186
It was jammed before...
215
00:16:27,286 --> 00:16:28,787
I swear it was jammed.
216
00:16:39,465 --> 00:16:40,465
Oh my god.
217
00:17:05,057 --> 00:17:05,858
Yeah, Hunter.
218
00:17:05,958 --> 00:17:08,761
13989 Metro Homicide.
219
00:17:08,861 --> 00:17:10,662
I want you to send
a lab crew to...
220
00:17:10,763 --> 00:17:13,031
Uh, 4150 Stonegate Court.
221
00:17:13,132 --> 00:17:14,867
4150 Stonegate
Court, apartment 4...
222
00:17:14,967 --> 00:17:15,768
4-2-7.
223
00:17:15,868 --> 00:17:17,369
27.
224
00:17:17,469 --> 00:17:21,140
Also, give me a black and
white for a 459 report.
225
00:17:21,240 --> 00:17:22,341
Yeah, thanks.
226
00:17:42,161 --> 00:17:43,161
Jack?
227
00:17:43,195 --> 00:17:44,305
Make sure you dust everything.
228
00:17:44,329 --> 00:17:46,532
I want all these
prints a priority.
229
00:17:46,632 --> 00:17:47,933
Yeah.
230
00:17:52,704 --> 00:17:53,704
Let's go.
231
00:17:57,409 --> 00:17:58,977
I'm not going to
stay in a hotel.
232
00:17:59,078 --> 00:18:03,215
I mean, if they found me here,
they could find me again.
233
00:18:03,315 --> 00:18:04,859
You know, maybe I'm
just being paranoid,
234
00:18:04,883 --> 00:18:07,152
but I don't think they're
through with me yet.
235
00:18:07,252 --> 00:18:08,754
Isn't there someone
you can stay with?
236
00:18:08,854 --> 00:18:10,189
A friend or something?
237
00:18:10,289 --> 00:18:11,723
Well, yeah... sure, I could.
238
00:18:11,824 --> 00:18:14,259
But I mean, if they found my
place, they could find hers,
239
00:18:14,359 --> 00:18:15,727
and I don't want
to do that to her.
240
00:18:21,100 --> 00:18:22,134
Could I stay with you?
241
00:18:25,170 --> 00:18:26,538
You're a witness in a homicide.
242
00:18:26,638 --> 00:18:27,973
I can't do that.
243
00:18:28,073 --> 00:18:29,741
OK.
244
00:18:29,842 --> 00:18:32,344
You can't protect me...
So lock me up then.
245
00:18:32,444 --> 00:18:34,480
I mean, at least I'd feel safe.
246
00:18:34,580 --> 00:18:35,848
Can you do that?
247
00:18:35,948 --> 00:18:37,516
Yeah, I can do that.
248
00:18:41,053 --> 00:18:42,454
That's a lot of paperwork.
249
00:18:42,554 --> 00:18:43,989
Uh.
250
00:18:44,089 --> 00:18:45,089
OK.
251
00:18:45,123 --> 00:18:47,126
Uh, you can stay on the couch.
252
00:18:47,226 --> 00:18:48,727
Thanks.
253
00:19:14,152 --> 00:19:15,654
Lieutenant?
254
00:19:15,754 --> 00:19:19,525
The duty nurse told me to let
you know when it was 3:00 AM.
255
00:19:19,625 --> 00:19:20,792
Oh.
256
00:19:20,893 --> 00:19:22,094
Yeah.
257
00:19:22,194 --> 00:19:23,829
Thank you.
258
00:19:23,929 --> 00:19:26,431
Shouldn't you go home now?
259
00:19:26,532 --> 00:19:27,532
Hm.
260
00:19:28,700 --> 00:19:29,535
Yeah.
261
00:19:29,635 --> 00:19:31,136
I will.
262
00:19:31,236 --> 00:19:32,604
Yeah, I'll be going soon.
263
00:20:06,004 --> 00:20:08,707
Sweetheart.
264
00:20:08,807 --> 00:20:11,443
If there was any way
in God's green earth
265
00:20:11,543 --> 00:20:16,448
that I could create places
with you, I'd do it, baby.
266
00:20:58,757 --> 00:21:00,325
Look, I don't blame you at all.
267
00:21:00,425 --> 00:21:01,903
I think it's hard
enough to get a witness
268
00:21:01,927 --> 00:21:06,331
into custody, let alone one
that didn't see anything.
269
00:21:06,431 --> 00:21:08,467
But you know the boys at IA.
270
00:21:08,567 --> 00:21:10,535
They get one look at
her, and they're only
271
00:21:10,636 --> 00:21:11,837
going to think of one thing.
272
00:21:11,937 --> 00:21:13,739
I'm glad you understand
that, because tonight,
273
00:21:13,839 --> 00:21:15,641
she stays with you.
274
00:21:16,675 --> 00:21:19,077
Hello.
275
00:21:22,247 --> 00:21:23,615
Very nice.
Thank you.
276
00:21:23,715 --> 00:21:24,716
Good work.
277
00:21:24,816 --> 00:21:26,318
That was Reuben.
278
00:21:26,418 --> 00:21:27,629
He says the
fingerprints we found
279
00:21:27,653 --> 00:21:29,354
in Joyce's apartment
belonged to two
280
00:21:29,454 --> 00:21:32,391
of Shag Russell's prostitutes.
281
00:21:32,491 --> 00:21:33,901
Well, let's get
Vice to pick them up.
282
00:21:33,925 --> 00:21:34,960
We've got work to do.
283
00:21:35,060 --> 00:21:36,261
Right on.
284
00:22:13,932 --> 00:22:15,267
Yeah?
285
00:22:15,367 --> 00:22:17,078
We're investigating the
shooting that took place
286
00:22:17,102 --> 00:22:18,403
last night about midnight?
287
00:22:18,503 --> 00:22:20,572
Is that what all them
damn sirens were about?
288
00:22:20,672 --> 00:22:22,607
Hee-licopters
buzzing overhead... I
289
00:22:22,708 --> 00:22:24,810
thought you people
kept the peace!
290
00:22:24,910 --> 00:22:27,679
You didn't happen to see
anything last night... did ya?
291
00:22:30,816 --> 00:22:32,918
What a nice woman, huh?
292
00:22:33,018 --> 00:22:33,752
Yeah.
293
00:22:33,852 --> 00:22:35,092
I don't think she saw anything.
294
00:22:58,810 --> 00:23:00,521
Saw you working the
other side of the street.
295
00:23:00,545 --> 00:23:02,647
I figured you'd get
to me eventually.
296
00:23:02,748 --> 00:23:04,316
Cops, aren't you?
297
00:23:04,416 --> 00:23:05,617
Yep.
298
00:23:05,717 --> 00:23:06,618
We're investigating
the shooting that took
299
00:23:06,718 --> 00:23:08,320
place last night on Melrose.
300
00:23:08,420 --> 00:23:10,956
You the ones with
the brown Dodge?
301
00:23:11,056 --> 00:23:12,056
Brown Dodge?
302
00:23:12,124 --> 00:23:13,124
Yeah.
303
00:23:13,158 --> 00:23:14,368
Parked right across the street.
304
00:23:14,392 --> 00:23:15,694
Saw you pull in.
305
00:23:15,794 --> 00:23:18,130
Brown Dodge, uh, black tires.
306
00:23:18,230 --> 00:23:21,032
No chrome, little antenna.
307
00:23:21,133 --> 00:23:23,135
Real hard to spot, you know?
308
00:23:23,235 --> 00:23:24,569
About what time was that?
309
00:23:24,669 --> 00:23:25,537
It wasn't about...
310
00:23:25,637 --> 00:23:28,907
It was exactly 22:45.
311
00:23:29,007 --> 00:23:30,675
That's quarter of 11:00.
312
00:23:30,776 --> 00:23:33,612
The NBA shot me in
the back, not my eyes.
313
00:23:33,712 --> 00:23:36,715
I got my watch, and
I got my window.
314
00:23:36,815 --> 00:23:38,917
Well, since you have
such good eyes, uh...
315
00:23:39,017 --> 00:23:41,186
Who'd you see get
out of the car?
316
00:23:41,286 --> 00:23:42,687
Nobody.
317
00:23:42,788 --> 00:23:44,256
I went in the kitchen.
318
00:23:44,356 --> 00:23:46,892
I was uh, cooking a couple of
eggs when I heard the shot.
319
00:23:46,992 --> 00:23:48,693
By the time I got out
here to my window,
320
00:23:48,794 --> 00:23:50,162
I saw the police car drive away.
321
00:23:53,365 --> 00:23:55,100
You sure it was a police car?
322
00:23:56,535 --> 00:23:59,137
There are ways to tell
an unmarked police car,
323
00:23:59,237 --> 00:24:01,206
and I think I know all of them.
324
00:24:01,306 --> 00:24:02,674
Yeah, it was a police car.
325
00:24:22,594 --> 00:24:23,428
Hey, Sam.
326
00:24:23,528 --> 00:24:24,396
Big Sam.
327
00:24:24,496 --> 00:24:25,697
How you doing?
328
00:24:25,797 --> 00:24:27,508
Well, if it ain't Sweet
Cheeks and her help.
329
00:24:27,532 --> 00:24:29,100
Why is it every time I see you,
330
00:24:29,201 --> 00:24:31,102
I feel as though I
should go lock my car?
331
00:24:31,203 --> 00:24:32,203
Ah, well.
332
00:24:32,237 --> 00:24:33,638
It's a war out there, you know?
333
00:24:33,738 --> 00:24:36,174
You don't work Vice dressed
like a recruiting poster.
334
00:24:36,274 --> 00:24:38,043
That's true.
335
00:24:38,143 --> 00:24:40,045
You heard about Shag
Russell, didn't ya?
336
00:24:40,145 --> 00:24:41,625
D'you know, it bugs
the hell out of me
337
00:24:41,713 --> 00:24:43,424
when these guys get
themselves killed before I
338
00:24:43,448 --> 00:24:44,883
get a chance to put them away?
339
00:24:44,983 --> 00:24:47,619
Takes all the fun
out of police work.
340
00:24:47,719 --> 00:24:49,821
You know, McCall, those
are kind of cute earrings.
341
00:24:49,921 --> 00:24:52,557
You think I could
borrow one sometime?
342
00:24:52,657 --> 00:24:55,160
Why don't you get the
city to buy you a pair?
343
00:24:55,260 --> 00:24:56,061
Buy?
344
00:24:56,161 --> 00:24:57,062
Earrings?
345
00:24:57,162 --> 00:24:58,162
Never.
346
00:25:06,671 --> 00:25:07,739
Well, there it is.
347
00:25:07,839 --> 00:25:09,274
Brown Dodge, no
chrome, black tires.
348
00:25:14,179 --> 00:25:15,680
Well, you know we
can't really be sure
349
00:25:15,780 --> 00:25:18,216
it was a police
car that Hanes saw.
350
00:25:18,316 --> 00:25:22,354
Even if it was, the city's
gotta have dozens of them.
351
00:25:22,454 --> 00:25:23,734
Yeah, but they
only have one Vice
352
00:25:23,788 --> 00:25:25,590
cop who was put on a
six-month suspension
353
00:25:25,690 --> 00:25:28,560
for beating up a pimp.
354
00:25:33,899 --> 00:25:36,601
First, we got a police issue
bullet that someone altered
355
00:25:36,701 --> 00:25:38,003
to make it look silver...
356
00:25:38,103 --> 00:25:40,472
The proverbial
symbol of justice.
357
00:25:40,572 --> 00:25:43,441
Now we got a witness who puts
what may be an unmarked police
358
00:25:43,542 --> 00:25:45,010
car at the scene of the crime.
359
00:25:45,110 --> 00:25:47,078
Whoever is behind all
this sure is eager to make
360
00:25:47,178 --> 00:25:48,914
us think it's a cop.
361
00:25:49,014 --> 00:25:50,515
Or it is a cop.
362
00:25:50,615 --> 00:25:52,417
I don't buy that.
363
00:25:52,517 --> 00:25:54,117
If a cop was responsible
for this murder,
364
00:25:54,185 --> 00:25:56,321
why is he leaving clues
around to his identity?
365
00:25:56,421 --> 00:25:57,555
Maybe he's crazy.
366
00:25:57,656 --> 00:25:59,391
Or he wants us to
think he's crazy.
367
00:25:59,491 --> 00:26:00,926
I don't buy that either.
368
00:26:01,960 --> 00:26:03,628
Yeah.
369
00:26:03,728 --> 00:26:06,698
There are 18 brown police
cars in this division,
370
00:26:06,798 --> 00:26:08,600
three in the department.
371
00:26:08,700 --> 00:26:12,470
Finn, Commander
Stone, and Beckman.
372
00:26:12,571 --> 00:26:14,873
Tomorrow morning, I will check
with Vice to see if Beckman
373
00:26:14,973 --> 00:26:16,274
was in his car last night.
374
00:26:16,374 --> 00:26:17,374
All right.
375
00:26:20,845 --> 00:26:22,480
Even if Beckman
had his car out, it
376
00:26:22,581 --> 00:26:24,516
doesn't make him the shooter.
377
00:26:24,616 --> 00:26:25,951
Well, that's true.
378
00:26:26,051 --> 00:26:28,687
But Sam Beckman was once
suspended for brutalizing
379
00:26:28,787 --> 00:26:32,157
a pimp, and Shag Russell
was brought in last week
380
00:26:32,257 --> 00:26:34,492
for killing Sam's
number one snitch,
381
00:26:34,592 --> 00:26:36,995
and he got out on
some phony alibi.
382
00:26:37,095 --> 00:26:42,534
We have a witness who saw a
brown Dodge at the crime scene.
383
00:26:42,634 --> 00:26:44,102
Sleep on it.
384
00:26:44,202 --> 00:26:45,846
I still feel like it's
someone who's trying
385
00:26:45,870 --> 00:26:48,173
to make us think it's a cop.
386
00:26:50,275 --> 00:26:51,576
Good night.
387
00:26:51,676 --> 00:26:54,546
G'night.
388
00:27:19,304 --> 00:27:21,539
Jose, man... it's
great to see you.
389
00:27:21,639 --> 00:27:22,474
Eh, I got a bit of a...
390
00:27:22,574 --> 00:27:23,574
Shut up!
391
00:27:23,641 --> 00:27:24,785
Where's Luis?
- I dunno, man...
392
00:27:24,809 --> 00:27:26,044
I couldn't find him.
393
00:27:26,144 --> 00:27:27,144
I want my cut.
394
00:27:27,212 --> 00:27:27,879
Luis has it.
395
00:27:27,979 --> 00:27:28,880
I could find him tomorrow.
396
00:27:28,980 --> 00:27:30,682
I'll be in Mexico tomorrow!
397
00:27:30,782 --> 00:27:32,384
I want my cut tonight.
398
00:27:35,220 --> 00:27:36,321
Where is he?
399
00:27:36,421 --> 00:27:37,455
I don't know, man.
400
00:27:38,556 --> 00:27:41,426
Where is he?
401
00:27:41,526 --> 00:27:42,526
He's at Angela's.
402
00:28:47,258 --> 00:28:48,560
Oh, hi.
403
00:28:48,660 --> 00:28:49,994
Hi.
404
00:28:50,095 --> 00:28:51,563
Got some good news for you.
405
00:28:51,663 --> 00:28:52,831
Yeah?
406
00:28:52,931 --> 00:28:54,175
Vice knows who
the two girls were
407
00:28:54,199 --> 00:28:55,533
that ransacked your apartment.
408
00:28:55,633 --> 00:28:57,411
They should have them in
custody by tomorrow morning.
409
00:28:57,435 --> 00:28:58,970
Great.
410
00:28:59,070 --> 00:29:00,939
Also, I think it's
best if you stay
411
00:29:01,039 --> 00:29:02,373
at my partner's house tonight.
412
00:29:02,474 --> 00:29:03,942
Oh, no.
413
00:29:04,042 --> 00:29:05,486
I-I made arrangements to stay
at an old girlfriend's house
414
00:29:05,510 --> 00:29:06,510
from high school.
415
00:29:06,544 --> 00:29:07,545
It's OK.
416
00:29:07,645 --> 00:29:08,847
Here's the address.
- Oh.
417
00:29:08,947 --> 00:29:10,148
That's good, huh?
418
00:29:10,248 --> 00:29:11,082
Yeah.
419
00:29:11,182 --> 00:29:11,950
Yeah, Yeah.
420
00:29:12,050 --> 00:29:13,351
My taxi's outside.
421
00:29:17,088 --> 00:29:18,088
Um.
422
00:29:21,192 --> 00:29:24,329
Uh, I just wanted to
tell you that I know
423
00:29:24,429 --> 00:29:26,931
you did more for me than
you were supposed to do,
424
00:29:27,031 --> 00:29:28,333
and I'm very grateful.
425
00:29:28,433 --> 00:29:31,169
Oh, you're welcome.
426
00:29:31,269 --> 00:29:34,372
I just wish it had been
under different circumstances.
427
00:29:55,393 --> 00:29:56,594
Hello.
428
00:29:56,694 --> 00:29:58,539
I thought you were coming
over here with your witness.
429
00:29:58,563 --> 00:30:00,832
Oh, that won't be
necessary right now, McCall.
430
00:30:00,932 --> 00:30:02,510
Yeah, well, you can
tell me about it later,
431
00:30:02,534 --> 00:30:03,614
'cause you're out of there.
432
00:30:03,701 --> 00:30:04,712
Devane just called,
and we've got
433
00:30:04,736 --> 00:30:07,372
a DB at 1047 Southfield Road.
434
00:30:07,472 --> 00:30:09,507
We're already working
on a murder case.
435
00:30:09,607 --> 00:30:10,808
This is the same case...
436
00:30:10,909 --> 00:30:13,611
The first officer on
the scene found a, uh,
437
00:30:13,711 --> 00:30:16,314
silver police issue bullet.
438
00:30:16,414 --> 00:30:17,615
Be right there.
439
00:30:24,455 --> 00:30:26,534
Why don't you take this
bullet over to Reuben's, see if
440
00:30:26,558 --> 00:30:27,668
you can get any prints off it.
441
00:30:27,692 --> 00:30:28,860
OK.
442
00:30:28,960 --> 00:30:30,240
Don't tell him where you got it.
443
00:30:30,328 --> 00:30:31,839
Soon as you get the
results, get back to me...
444
00:30:31,863 --> 00:30:32,907
Don't mention this to anybody.
445
00:30:32,931 --> 00:30:33,798
Yep, got it.
446
00:30:33,898 --> 00:30:34,933
Thanks.
447
00:30:38,469 --> 00:30:41,673
Guy was killed by one
gunshot right to the head.
448
00:30:41,773 --> 00:30:42,974
Looks like it was a .38.
449
00:30:43,074 --> 00:30:45,610
He was obviously shot
at very close range.
450
00:30:45,710 --> 00:30:48,213
His name is Jose Rivera.
451
00:30:48,313 --> 00:30:50,048
Lucky guy got out on
bail this morning.
452
00:30:50,148 --> 00:30:51,349
What was the charge?
453
00:30:51,449 --> 00:30:54,819
Double homicide in
connection with a 2-11.
454
00:30:54,919 --> 00:30:55,919
Well.
455
00:30:55,954 --> 00:30:57,322
Another one bites the dust, huh?
456
00:30:57,422 --> 00:30:59,724
Yeah.
457
00:31:20,778 --> 00:31:21,778
Something's wrong...
458
00:31:21,813 --> 00:31:22,580
I think she stopped breathing.
459
00:31:22,680 --> 00:31:23,815
Get the crash cart.
460
00:31:23,915 --> 00:31:24,949
Call the doctor.
461
00:31:31,222 --> 00:31:33,324
Code blue, 2 West.
462
00:31:33,424 --> 00:31:35,293
Code blue, 2 West.
463
00:31:40,164 --> 00:31:41,666
Where's Lieutenant Finn?
464
00:31:45,136 --> 00:31:48,006
Dr. Marler,
please call the operator.
465
00:31:48,106 --> 00:31:50,675
Dr. Marler, please
call the operator.
466
00:31:53,778 --> 00:31:54,778
Ambrose.
467
00:31:59,050 --> 00:32:01,486
She's gone.
468
00:32:11,629 --> 00:32:12,629
You gonna be OK?
469
00:32:16,901 --> 00:32:18,770
Yeah.
470
00:32:18,870 --> 00:32:20,204
There anything I can do?
471
00:32:26,444 --> 00:32:29,414
No, thank you.
472
00:33:44,889 --> 00:33:46,557
I gotta talk to you.
473
00:33:53,731 --> 00:33:55,299
What's on your mind?
474
00:33:55,400 --> 00:33:56,801
I need to know
where Sam Beckman's
475
00:33:56,901 --> 00:33:58,369
been the last couple nights.
476
00:33:58,469 --> 00:34:00,638
We don't keep a log
like the blue suits.
477
00:34:00,738 --> 00:34:02,073
We play it loose.
478
00:34:02,173 --> 00:34:04,642
Sam's been working
streetwalkers and pimps.
479
00:34:04,742 --> 00:34:06,444
How's he been acting?
480
00:34:06,544 --> 00:34:09,313
A little uptight
since Ginger was killed.
481
00:34:09,414 --> 00:34:10,648
She was one of Sam's snitches.
482
00:34:10,748 --> 00:34:11,949
I think he felt responsible.
483
00:34:12,049 --> 00:34:14,652
Was Sam driving a
Dodge night before last?
484
00:34:14,752 --> 00:34:17,121
Look... I don't want to
know any details, but you
485
00:34:17,221 --> 00:34:18,890
sure you're on the right track?
486
00:34:18,990 --> 00:34:20,725
I've worked with
Sam for five years.
487
00:34:20,825 --> 00:34:21,859
He's a good cop...
488
00:34:21,959 --> 00:34:23,361
Look, I know all
about that, Ski.
489
00:34:23,461 --> 00:34:26,030
All I need to know is, was
Sam driving the brown Dodge
490
00:34:26,130 --> 00:34:28,332
night before last?
491
00:34:28,433 --> 00:34:30,401
You mean the night
Shag Russell was killed.
492
00:34:30,501 --> 00:34:32,770
Yeah.
493
00:34:32,870 --> 00:34:34,806
Yeah.
494
00:34:34,906 --> 00:34:36,908
How about last night?
495
00:34:37,008 --> 00:34:39,277
Yeah.
496
00:34:47,385 --> 00:34:48,052
OK.
497
00:34:48,152 --> 00:34:49,187
Let's chat.
498
00:34:55,193 --> 00:34:56,194
What do you got?
499
00:34:58,930 --> 00:35:01,666
Said Sam had the
car out the last two nights.
500
00:35:01,766 --> 00:35:04,035
He also said if it was
Sam we were looking for,
501
00:35:04,135 --> 00:35:05,870
we'd never catch him.
502
00:35:05,970 --> 00:35:07,271
I'm starting to agree with him.
503
00:35:07,371 --> 00:35:09,707
We don't have any witnesses,
no prints, no leads.
504
00:35:09,807 --> 00:35:11,109
Right.
505
00:35:11,209 --> 00:35:13,644
So what I did was, I went
through Sam's cases...
506
00:35:13,744 --> 00:35:14,979
All of them.
507
00:35:15,079 --> 00:35:17,615
Now the judge in 103 threw
out the big one this morning...
508
00:35:17,715 --> 00:35:18,816
Judd Ross case.
509
00:35:18,916 --> 00:35:21,919
Sam's been after Judd Ross
for the last six months.
510
00:35:22,019 --> 00:35:24,122
And the judge kicks
it out of court?
511
00:35:24,222 --> 00:35:25,732
I say we start with that one.
- All right.
512
00:35:25,756 --> 00:35:27,668
I'll drop the bait... he'll
take it better coming from me.
513
00:35:27,692 --> 00:35:29,692
I mean, he likes my earrings
and everything, right?
514
00:35:29,727 --> 00:35:31,062
Right.
515
00:35:33,397 --> 00:35:35,166
What can I get you, Sergeant?
516
00:35:35,266 --> 00:35:36,868
A tuna sandwich and
an ice tea, please.
517
00:35:36,968 --> 00:35:37,968
Mm-hmm.
518
00:35:48,412 --> 00:35:51,215
The cashier went out to lunch.
519
00:35:51,315 --> 00:35:55,019
That'll be $4.95.
520
00:35:55,119 --> 00:35:56,621
Really?
521
00:35:56,721 --> 00:35:57,721
Yeah.
522
00:36:01,826 --> 00:36:04,061
Have a good one.
523
00:36:04,162 --> 00:36:05,596
Thanks.
524
00:36:12,236 --> 00:36:13,236
Hey, McCall.
525
00:36:13,271 --> 00:36:15,106
Sit down.
526
00:36:15,206 --> 00:36:16,240
Thanks.
527
00:36:19,810 --> 00:36:21,879
So, listen... what
about that earring?
528
00:36:21,979 --> 00:36:23,314
What about a date?
529
00:36:23,414 --> 00:36:24,715
What are you doing here?
530
00:36:24,815 --> 00:36:26,484
What's it look
like I'm doing here?
531
00:36:26,584 --> 00:36:28,395
Well, I just thought you'd
be downtown, that's all.
532
00:36:28,419 --> 00:36:30,121
What are you talking about?
533
00:36:30,221 --> 00:36:31,298
Talking about the Ross case.
534
00:36:31,322 --> 00:36:32,857
You were on it, right?
- Yeah.
535
00:36:32,957 --> 00:36:33,991
So?
536
00:36:34,091 --> 00:36:36,327
Well, the judge
just threw it out.
537
00:36:36,427 --> 00:36:38,796
Says that we failed
to comply with an 844.
538
00:36:38,896 --> 00:36:40,364
Who's he kidding?
539
00:36:40,464 --> 00:36:42,733
I announced myself loud and
clear, and Ross heard me too.
540
00:36:42,833 --> 00:36:44,873
Yeah, well, the judge said
that you didn't give Ross
541
00:36:44,936 --> 00:36:46,938
enough time to open
up the door before you
542
00:36:47,038 --> 00:36:48,205
decided to kick it in.
543
00:36:48,306 --> 00:36:49,774
Enough time?
544
00:36:49,874 --> 00:36:52,243
Enough time for what, for him
to grab a gun and shoot me,
545
00:36:52,343 --> 00:36:53,383
like he did that waitress?
546
00:36:56,047 --> 00:36:59,383
I'm doing my job,
some candy-nosed judge.
547
00:37:03,554 --> 00:37:08,359
They told her three
months ago she was dying.
548
00:37:08,459 --> 00:37:10,294
Three months, she fought it.
549
00:37:13,497 --> 00:37:14,708
They couldn't do
anything for her.
550
00:37:14,732 --> 00:37:16,367
They gave her some
pills for the pain.
551
00:37:21,539 --> 00:37:24,575
She was brave, Charlie.
552
00:37:24,675 --> 00:37:27,111
She was much braver than me.
553
00:37:27,211 --> 00:37:28,522
I know how tough
it's been on you.
554
00:37:28,546 --> 00:37:29,957
I've seen you getting
by on two, three hours'
555
00:37:29,981 --> 00:37:32,183
sleep the last 10 months.
556
00:37:32,283 --> 00:37:35,052
I wanted her to die, Charlie.
557
00:37:35,152 --> 00:37:37,455
I couldn't stand
to see her suffer.
558
00:37:37,555 --> 00:37:39,035
You did everything
you could, Ambrose.
559
00:37:42,960 --> 00:37:45,162
I would've traded
places with her, Charlie.
560
00:37:45,263 --> 00:37:47,265
I prayed to God that I could.
561
00:37:47,365 --> 00:37:49,967
I know.
562
00:37:50,067 --> 00:37:51,187
Look, why don't you go home?
563
00:37:51,235 --> 00:37:52,312
Get some sleep,
take some time off.
564
00:37:52,336 --> 00:37:54,171
No, no, no.
565
00:37:54,272 --> 00:37:55,606
I got to work.
566
00:37:55,706 --> 00:37:57,742
They're gonna bury
her day after tomorrow,
567
00:37:57,842 --> 00:38:00,845
and I can't stand just
sitting around the house.
568
00:38:00,945 --> 00:38:04,115
Please... I gotta work.
569
00:38:04,215 --> 00:38:06,851
OK.
570
00:38:06,951 --> 00:38:11,889
This is a summary
follow up on the Ross case.
571
00:38:11,989 --> 00:38:14,025
Judge in 103 kicked
him loose this morning.
572
00:38:17,228 --> 00:38:18,129
They let him out?
573
00:38:18,229 --> 00:38:19,497
Yeah.
574
00:38:19,597 --> 00:38:23,501
Judge let him go on an 844.
575
00:38:23,601 --> 00:38:24,601
OK.
576
00:38:28,906 --> 00:38:31,208
OK.
577
00:39:40,277 --> 00:39:41,412
L-56, come in, please.
578
00:39:41,512 --> 00:39:42,546
This is L-57.
579
00:39:46,016 --> 00:39:47,651
Lincoln Five-Six, go.
580
00:39:47,752 --> 00:39:50,221
I'm waiting on Sam outside
a little market over here.
581
00:39:50,321 --> 00:39:51,722
Do you have any
sign of Ross yet?
582
00:39:54,492 --> 00:39:55,526
No, nothing yet.
583
00:39:59,830 --> 00:40:01,298
Sam's just coming out.
584
00:40:01,399 --> 00:40:03,401
I'll keep in touch.
585
00:41:11,402 --> 00:41:14,004
Lincoln 5-7.
586
00:41:14,104 --> 00:41:15,172
This is L-57.
587
00:41:15,272 --> 00:41:17,174
What's up?
588
00:41:17,274 --> 00:41:19,143
Ross just showed up.
589
00:41:19,243 --> 00:41:21,545
Well, I followed Sam
home with his groceries.
590
00:41:21,645 --> 00:41:23,647
It looks like he's going
to be here for a while.
591
00:41:23,747 --> 00:41:25,559
Tell you what... I'm gonna
wait it out, see if he makes
592
00:41:25,583 --> 00:41:28,252
a move, all right?
593
00:41:28,352 --> 00:41:29,787
Lincoln Five-Six out.
594
00:42:11,762 --> 00:42:13,264
Lincoln Five-Six.
595
00:42:13,364 --> 00:42:14,531
Go ahead, L-56.
596
00:42:14,632 --> 00:42:16,600
Send backup to 2242
597
00:42:16,700 --> 00:42:18,502
Clifford Street at once.
598
00:42:18,602 --> 00:42:20,404
Lincoln Five-Six out.
599
00:42:20,504 --> 00:42:21,672
Roger, L-56.
600
00:43:02,146 --> 00:43:04,548
Not any big deal lawyers
and $600 suits now, are there?
601
00:43:04,648 --> 00:43:05,783
Huh?
602
00:43:05,883 --> 00:43:07,323
Nothing between you
and me, is there?
603
00:43:11,522 --> 00:43:12,389
Freeze, boys!
604
00:43:12,489 --> 00:43:13,489
Drop the guns!
605
00:43:15,225 --> 00:43:16,225
Ambrose.
606
00:43:20,030 --> 00:43:21,565
Stop where you are, Hunter.
607
00:43:21,665 --> 00:43:23,133
He's gonna kill me.
608
00:43:23,233 --> 00:43:24,401
Don't let him kill me!
609
00:43:24,501 --> 00:43:25,636
He's not gonna kill anybody.
610
00:43:25,736 --> 00:43:26,470
What the hell are
you doing, Ambrose?
611
00:43:26,570 --> 00:43:27,438
Drop the gun.
612
00:43:27,538 --> 00:43:28,872
Don't interfere, Hunter.
613
00:43:28,973 --> 00:43:31,475
Just turn around, step
outside, and close the door.
614
00:43:31,575 --> 00:43:32,710
I can't do that.
Sorry.
615
00:43:32,810 --> 00:43:34,178
Drop the gun.
616
00:43:34,278 --> 00:43:36,847
Rick, you stay here,
you're gonna have to kill me.
617
00:43:36,947 --> 00:43:39,116
If you step outside,
I'll surrender as soon
618
00:43:39,216 --> 00:43:40,776
as I'm through with this scum.
- Please.
619
00:43:41,752 --> 00:43:44,955
Don't let him do it!
620
00:44:22,626 --> 00:44:23,827
Yes.
621
00:44:23,927 --> 00:44:25,105
This is Sergeant Hunter,
Metropolitan Police.
622
00:44:25,129 --> 00:44:27,464
I'd like an ambulance
sent to 2242
623
00:44:27,564 --> 00:44:30,501
Clifford Street, Apartment 10.
624
00:44:30,601 --> 00:44:31,969
This is emergency
police business.
625
00:44:47,551 --> 00:44:49,019
Ambulance on its way.
626
00:44:49,119 --> 00:44:50,821
Ah.
627
00:44:50,921 --> 00:44:53,590
It don't matter.
628
00:44:53,691 --> 00:44:55,826
Listen.
629
00:44:55,926 --> 00:44:58,495
I want you guys to understand.
630
00:44:58,595 --> 00:44:59,797
Don't talk, Ambrose.
631
00:45:06,837 --> 00:45:10,340
Sheila thought the world of us.
632
00:45:10,441 --> 00:45:11,942
We were all heroes to her.
633
00:45:16,647 --> 00:45:20,250
She thought we
stood for justice.
634
00:45:20,350 --> 00:45:27,524
She didn't know
how little justice there is.
635
00:45:27,624 --> 00:45:30,727
I'm sorry, Ambrose.
636
00:45:30,828 --> 00:45:32,262
Awh.
637
00:45:32,362 --> 00:45:33,497
It's OK, McCall.
638
00:45:46,443 --> 00:45:47,443
There.
639
00:45:54,585 --> 00:45:55,585
That's justice.
640
00:46:50,707 --> 00:46:51,942
They really loved each other.
641
00:46:55,212 --> 00:46:56,692
I can understand how
Ambrose must have
642
00:46:56,747 --> 00:46:59,883
felt when Sheila started to go.
643
00:46:59,983 --> 00:47:01,018
You just lost him.
644
00:47:04,721 --> 00:47:07,191
He was a good man.
645
00:47:07,291 --> 00:47:08,571
He was a good
police officer too.
646
00:47:16,700 --> 00:47:18,669
C'mon.
647
00:47:18,769 --> 00:47:19,603
Back to my house.
648
00:47:19,703 --> 00:47:20,703
Get something to eat.
40893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.