Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,120 --> 00:01:08,125
So, uh, we have, uh, been together
for three years.
2
00:01:08,280 --> 00:01:09,441
Four.
3
00:01:09,600 --> 00:01:12,410
See, this is, uh, specifically
what I am talking about.
4
00:01:12,560 --> 00:01:14,210
I'm just correcting you.
5
00:01:14,360 --> 00:01:16,966
Okay. Uh, four years.
6
00:01:17,120 --> 00:01:20,647
It was three years, eleven months,
two days, exactly.
7
00:01:20,800 --> 00:01:21,961
You done?
8
00:01:25,040 --> 00:01:28,010
Detective Williams
asked you a question.
9
00:01:28,520 --> 00:01:29,567
When?
10
00:01:29,720 --> 00:01:32,883
He asked if you were going
to allow him to finish his thought.
11
00:01:35,720 --> 00:01:37,688
I'm... I'm sorry,
whose side are you on?
12
00:01:37,840 --> 00:01:39,842
I don't take sides, commander.
13
00:01:40,000 --> 00:01:41,729
I'm an objective observer.
14
00:01:41,880 --> 00:01:43,245
As you know, the governor asked me
15
00:01:43,400 --> 00:01:46,688
to oversee the annual
psychological audit of personnel,
16
00:01:46,840 --> 00:01:50,367
and I was concerned by what
Detective Williams had to say.
17
00:01:50,520 --> 00:01:52,522
- Thank you.
- Okay. Yeah, fine.
18
00:01:52,680 --> 00:01:55,126
So we, uh, don't...
We don't agree on a few things.
19
00:01:55,280 --> 00:01:57,362
But I don't see why
that's such a big deal.
20
00:01:57,520 --> 00:01:58,851
I'm gonna go ahead and stop you.
21
00:01:59,000 --> 00:02:01,321
A few things?
We don't agree on anything.
22
00:02:01,480 --> 00:02:03,209
Okay, name one.
23
00:02:03,360 --> 00:02:06,921
Okay. Um, I never get
to drive my own automobile.
24
00:02:07,080 --> 00:02:09,082
And I don't understand
why you're angry about that.
25
00:02:09,240 --> 00:02:11,641
I mean, I'd think you'd be grateful
for being driven around.
26
00:02:11,800 --> 00:02:13,211
Who am I? Ms. Daisy?
27
00:02:13,400 --> 00:02:15,926
- Sometimes I like to drive my own car.
- Sometimes you do drive.
28
00:02:16,080 --> 00:02:18,082
Sometimes?
Are you saying that with a straight face
29
00:02:18,280 --> 00:02:19,327
in front of this woman?
30
00:02:19,480 --> 00:02:21,801
Do you never drive your car?
I don't always drive your car.
31
00:02:21,960 --> 00:02:23,689
I get to drive my car
when you're not in it.
32
00:02:23,840 --> 00:02:25,683
When I'm alone,
I get to drive my own car. Yeah.
33
00:02:25,840 --> 00:02:28,047
That's sometimes.
Okay, you know what?
34
00:02:28,200 --> 00:02:31,044
Fine. You wanna know why you spend
so much time in the passenger seat?
35
00:02:31,200 --> 00:02:32,884
- Wanna know?
- This should be fanta... Yes.
36
00:02:33,040 --> 00:02:34,849
- I get carsick if I don't drive.
- Ha, ha.
37
00:02:35,000 --> 00:02:38,209
And he laughs. And he laughs.
First time I've told him that.
38
00:02:38,360 --> 00:02:40,727
Because it's ridiculous, okay?
He's a control freak.
39
00:02:40,880 --> 00:02:42,405
He's a gigantic control freak.
40
00:02:42,560 --> 00:02:44,847
It has nothing to do with motion,
trust me, please.
41
00:02:45,000 --> 00:02:47,048
- Detective Williams.
- Yeah?
42
00:02:47,200 --> 00:02:51,125
Commander McGarrett is sharing
something very personal with you.
43
00:02:51,280 --> 00:02:54,124
Perhaps you could show him
a little respect.
44
00:02:54,280 --> 00:02:55,645
- But he's lying.
- I'm not lying.
45
00:02:56,320 --> 00:02:57,446
He's a Navy SEAL.
46
00:02:57,600 --> 00:02:59,489
- What has that got to do with it?
- Okay, okay.
47
00:02:59,640 --> 00:03:01,722
- What has it got to do with it?
- Please stop.
48
00:03:01,880 --> 00:03:03,644
I don't really wanna be here,
respectfully.
49
00:03:03,800 --> 00:03:06,167
I'm sure he doesn't either.
If you're not gonna be honest,
50
00:03:06,320 --> 00:03:07,765
- I'm gonna leave.
- I'm being honest.
51
00:03:07,920 --> 00:03:09,081
- Gentlemen.
- Yes?
52
00:03:09,240 --> 00:03:13,882
This is a mandated review.
So let's continue, shall we?
53
00:03:14,040 --> 00:03:15,769
- Fine with me.
- Yeah. It's good.
54
00:03:15,960 --> 00:03:18,930
- Why don't we shift gears a bit?
- All right.
55
00:03:19,080 --> 00:03:20,923
Describe how you two first met.
56
00:03:22,440 --> 00:03:23,805
- Hands up!
- Who are you?
57
00:03:23,960 --> 00:03:25,883
Who are you?
I am Detective Danny Williams.
58
00:03:26,040 --> 00:03:27,246
Lieutenant Commander McGarrett.
59
00:03:27,400 --> 00:03:29,562
- This is my father's house.
- Put your weapon down.
60
00:03:29,720 --> 00:03:31,484
You put your weapon down
and show me your ID.
61
00:03:31,640 --> 00:03:34,086
- You show me your ID.
- I'm not putting my gun down.
62
00:03:34,240 --> 00:03:35,287
Neither am I.
63
00:03:35,480 --> 00:03:37,448
Four years ago,
64
00:03:38,400 --> 00:03:43,122
Governor Jameson asked me
to start a, uh, major-crimes task force.
65
00:03:43,320 --> 00:03:45,368
And Danno...
66
00:03:45,520 --> 00:03:48,285
I'm gonna stop...
See, he knows that I don't like that.
67
00:03:48,440 --> 00:03:50,283
You're right. Excuse me. Sir Daniel.
68
00:03:50,440 --> 00:03:53,967
This... is going right off the rails.
This right here...
69
00:03:54,120 --> 00:03:55,963
Come on. I'm teasing, all right?
70
00:03:56,120 --> 00:03:59,841
Right after I started the task force,
Detective Williams was my first hire.
71
00:04:00,000 --> 00:04:01,968
You got no choice, detective.
72
00:04:02,120 --> 00:04:04,441
Governor gave me jurisdiction
on making you my partner.
73
00:04:05,080 --> 00:04:06,445
We're gonna get along great.
74
00:04:06,640 --> 00:04:10,326
Right. I personally
wouldn't call it, um, a hire.
75
00:04:10,520 --> 00:04:12,045
It was more like a kidnapping.
76
00:04:12,200 --> 00:04:14,646
A ransom. It was the kind of thing...
I didn't have a choice.
77
00:04:14,800 --> 00:04:18,043
I liked his sense of humor,
you know, his personality.
78
00:04:18,200 --> 00:04:19,486
You're right. I don't like you.
79
00:04:19,640 --> 00:04:20,971
When you're getting shot at,
80
00:04:21,120 --> 00:04:24,044
it is nice to reflect
on what a nutjob this guy is.
81
00:04:24,240 --> 00:04:26,004
Tell me about the others.
82
00:04:26,200 --> 00:04:27,326
Well, after Danny signed on,
83
00:04:27,480 --> 00:04:30,370
- we recruited Chin Ho Kelly.
- I can't be a cop anymore.
84
00:04:30,520 --> 00:04:33,046
I'm the last person the department
wants to see wearing a badge.
85
00:04:33,200 --> 00:04:35,123
He was fired from the H.P.D.
at the time.
86
00:04:35,280 --> 00:04:36,964
That's right.
But we straightened that out.
87
00:04:37,120 --> 00:04:41,569
Yeah, and then, uh, Kono Kalakaua...
That's Chin's cousin... she was next.
88
00:04:41,720 --> 00:04:44,564
I'm told she wasn't even
a police officer at the time.
89
00:04:44,760 --> 00:04:47,684
Your cousin tells us you're graduating
from the police academy next week.
90
00:04:47,840 --> 00:04:49,490
How'd you like to earn extra credit?
91
00:04:49,680 --> 00:04:53,048
Yeah, she was a few weeks away
from graduating from the academy.
92
00:04:53,200 --> 00:04:56,329
But, uh, we needed a female, you see,
and she fit the bill.
93
00:04:56,520 --> 00:04:59,842
And just recently, we recruited
a former H.P.D. SWAT commander
94
00:05:00,000 --> 00:05:01,570
named Lou Grover from Chicago.
95
00:05:02,040 --> 00:05:04,520
We want you to join Five-0.
96
00:05:05,920 --> 00:05:08,764
So five people
make up the Five-0 task force?
97
00:05:08,920 --> 00:05:12,766
Yeah, but we're, uh, more
than a task force, you see.
98
00:05:12,920 --> 00:05:14,081
We're 'ohana.
99
00:05:16,080 --> 00:05:19,289
Why the look, Detective Williams?
100
00:05:19,440 --> 00:05:21,727
Oh, no look. Um...
101
00:05:21,920 --> 00:05:26,050
I guess I was just, uh,
agreeing with him for the first time.
102
00:05:26,200 --> 00:05:28,362
I think we're good.
103
00:05:46,240 --> 00:05:48,481
You're doing great, honey.
Keep going.
104
00:05:51,760 --> 00:05:53,091
- Keep going.
- I can't.
105
00:05:53,240 --> 00:05:57,643
Come on, just a few more steps.
The view, it's fantastic.
106
00:05:58,080 --> 00:06:00,447
Hey, now.
You haven't turned around once.
107
00:06:00,600 --> 00:06:02,762
What can I say?
I've got the best scenery right here.
108
00:06:02,960 --> 00:06:05,770
Well, this scenery is gonna need
an afternoon at the spa after this.
109
00:06:05,920 --> 00:06:10,130
Deal. Now hustle. We're almost there.
You're gonna love what you see.
110
00:06:10,280 --> 00:06:12,760
- Race you?
- You're on.
111
00:06:31,920 --> 00:06:32,921
What is that?
112
00:07:30,560 --> 00:07:32,722
Think you're gonna get
a few of those waves next time?
113
00:07:46,360 --> 00:07:49,967
- Aren't you gonna rinse off?
- I'd rather watch you.
114
00:07:52,680 --> 00:07:53,806
Get over here.
115
00:08:01,240 --> 00:08:03,720
You take such good care of me.
116
00:08:06,560 --> 00:08:09,803
Have you thought any more
about what we talked about?
117
00:08:14,800 --> 00:08:16,245
Ah.
118
00:08:16,760 --> 00:08:18,922
- Sorry.
- Hey, it's okay.
119
00:08:19,080 --> 00:08:21,686
- You gotta take it, right?
- Yeah.
120
00:08:23,880 --> 00:08:24,927
Hello?
121
00:08:26,400 --> 00:08:27,731
Yeah.
122
00:08:27,880 --> 00:08:30,167
Yeah, I got it. I'm on my way.
123
00:08:32,560 --> 00:08:35,404
- Adam...
- Hey.
124
00:08:37,000 --> 00:08:41,085
Don't ever apologize
for doing your job, okay?
125
00:08:44,040 --> 00:08:47,408
Go. I'll take the boards home, okay?
126
00:08:48,240 --> 00:08:49,321
- Okay.
- All right.
127
00:08:49,480 --> 00:08:51,244
I'll see you later.
128
00:09:19,600 --> 00:09:22,604
I'm heading to a crime scene.
Diamond Head Trail.
129
00:09:23,280 --> 00:09:24,930
In case you lose me.
130
00:09:45,200 --> 00:09:46,690
Here you go.
131
00:10:03,960 --> 00:10:05,371
What do we got, Lou?
132
00:10:05,520 --> 00:10:09,320
Two dead, name of Todd Sands
and Tracy Powell.
133
00:10:09,480 --> 00:10:12,848
Both schoolteachers on the mainland.
I found this on the male vic.
134
00:10:13,600 --> 00:10:16,763
Apparently, he was looking for
a romantic spot to pop the question.
135
00:10:16,920 --> 00:10:19,207
- Any witnesses?
- Just the birds.
136
00:10:26,240 --> 00:10:29,084
These are 7.62 rounds.
137
00:10:29,840 --> 00:10:31,330
This is military-issue.
138
00:10:31,520 --> 00:10:34,410
Mahalo, Commander McGarrett.
You saved me a trip to Ballistics.
139
00:10:34,560 --> 00:10:36,688
You're welcome, Max.
What do we got on the victims?
140
00:10:36,840 --> 00:10:38,888
They appear to have been shot
in close proximity.
141
00:10:39,040 --> 00:10:42,203
- How close?
- Dr. Shaw, care to opine?
142
00:10:42,360 --> 00:10:43,964
Well, based on several identifiers,
143
00:10:44,160 --> 00:10:45,685
including multiple
through-and-throughs,
144
00:10:45,840 --> 00:10:47,649
I'd estimate ten to 15 feet,
145
00:10:47,800 --> 00:10:50,280
with a trajectory
of approximately 45 degrees.
146
00:10:51,400 --> 00:10:54,165
- All right, who's your friend, Max?
- This is Dr. Shaw.
147
00:10:54,320 --> 00:10:56,971
She's a recent graduate
of Johns Hopkins University.
148
00:10:57,120 --> 00:10:58,884
I will be mentoring her
in the medical arts.
149
00:10:59,040 --> 00:11:01,247
Oh. Well, lucky you.
150
00:11:01,400 --> 00:11:03,767
- You must be Detective Williams.
- Yeah.
151
00:11:03,920 --> 00:11:06,207
I have given her the full heads-up.
152
00:11:06,360 --> 00:11:08,601
- You gave her the heads-up on what?
- It's all true.
153
00:11:08,760 --> 00:11:11,366
- Heh.
- I'm Steve McGarrett.
154
00:11:11,560 --> 00:11:14,040
- Welcome aboard, Dr. Shaw.
- Nice to be aboard.
155
00:11:15,720 --> 00:11:16,721
Okay, I don't get it.
156
00:11:16,880 --> 00:11:18,484
So if they were attacked
at close range,
157
00:11:18,640 --> 00:11:20,085
what are we looking at here?
158
00:11:20,280 --> 00:11:22,123
Very fit mugger
with a serious automatic weapon?
159
00:11:22,320 --> 00:11:24,891
That'd be a sound theory
except for I found both wallets,
160
00:11:25,040 --> 00:11:27,361
rental-car keys and jewelry
in their backpacks.
161
00:11:27,520 --> 00:11:28,931
Maybe it was personal.
162
00:11:29,120 --> 00:11:31,521
Perp knew they were climbing,
was waiting for them at the top.
163
00:11:33,320 --> 00:11:34,890
What do you got there, Danny?
164
00:11:35,040 --> 00:11:36,690
Think we found our shooter.
165
00:11:43,040 --> 00:11:45,088
You ever see anything
like that before?
166
00:11:45,240 --> 00:11:48,005
It's a UCAV. A combat drone.
167
00:11:49,040 --> 00:11:51,930
So, what are you saying?
A machine did this?
168
00:11:52,960 --> 00:11:54,121
Not on its own.
169
00:12:02,040 --> 00:12:05,283
Someone somewhere
pulled the trigger.
170
00:12:29,440 --> 00:12:32,330
- What are you guys doing here?
- You first.
171
00:12:32,520 --> 00:12:34,284
I'm on surveillance.
How'd you find me?
172
00:12:34,480 --> 00:12:37,484
Your mother's car
has an antitheft device.
173
00:12:38,520 --> 00:12:40,204
Technology's not my friend.
174
00:12:40,400 --> 00:12:42,482
Well, get in
before you blow my cover.
175
00:12:42,640 --> 00:12:44,529
No, no. Wait. I got it.
176
00:12:49,320 --> 00:12:50,924
That's very 1988.
177
00:12:51,120 --> 00:12:53,646
Okay, Jerry,
I know I'm gonna regret asking this,
178
00:12:53,800 --> 00:12:55,848
but what is it
that you are surveilling?
179
00:12:57,120 --> 00:12:59,043
What you two
should be keeping an eye on.
180
00:13:00,720 --> 00:13:03,007
Ah. Good point. Girls in spandex.
181
00:13:03,160 --> 00:13:05,401
Next door over. Vintage books.
182
00:13:06,240 --> 00:13:07,321
What about it?
183
00:13:07,480 --> 00:13:10,689
Two weeks ago, the owner came back
from a trip to Düsseldorf,
184
00:13:10,840 --> 00:13:13,286
where he purchased
the entire inventory of a library
185
00:13:13,440 --> 00:13:15,841
that was closing down.
186
00:13:16,000 --> 00:13:18,321
Get out of here.
Well, let's go arrest this guy.
187
00:13:18,520 --> 00:13:20,249
- What are we doing?
- Not so fast, McGruff.
188
00:13:20,440 --> 00:13:22,886
He hasn't committed a crime yet,
but he's gonna, trust me.
189
00:13:23,760 --> 00:13:25,489
Okay, how do you know that?
190
00:13:25,640 --> 00:13:28,007
That library in Düsseldorf
was ancient.
191
00:13:28,720 --> 00:13:30,882
And the books inside it were period.
192
00:13:31,080 --> 00:13:33,686
The paper in those books,
75 percent cotton,
193
00:13:33,840 --> 00:13:36,684
25 percent ultrafine linen.
You know what that means?
194
00:13:36,840 --> 00:13:39,241
I do. It makes
for good counterfeiting stock.
195
00:13:39,400 --> 00:13:40,925
You are going
to the head of the class.
196
00:13:41,080 --> 00:13:42,889
Just because he bought the books,
doesn't mean
197
00:13:43,040 --> 00:13:45,168
he's gonna recycle the paper
and start printing bills.
198
00:13:45,320 --> 00:13:47,766
- What else is he gonna do with them?
- I don't know.
199
00:13:47,920 --> 00:13:50,127
Maybe the vintage bookshop owner
is gonna sell them.
200
00:13:51,880 --> 00:13:53,291
No one reads hard-copy books
anymore.
201
00:13:53,440 --> 00:13:54,566
Even I know that.
202
00:13:54,720 --> 00:13:57,929
You might be onto something here,
okay, but you can't be doing this.
203
00:13:58,080 --> 00:14:00,845
- You're a civilian.
- I'm a seeker of truth.
204
00:14:01,000 --> 00:14:04,049
You are also a conspiracy theorist
who still lives with his mother
205
00:14:04,200 --> 00:14:05,725
and has yet to file a tax return.
206
00:14:05,880 --> 00:14:07,962
Listen to me. Call the H.P.D.
They can handle this.
207
00:14:08,120 --> 00:14:09,406
I did call the H.P.D.
208
00:14:09,560 --> 00:14:11,562
They treated me
like I was some sort of nutjob.
209
00:14:11,720 --> 00:14:12,926
That's, heh, shocking.
210
00:14:13,120 --> 00:14:15,566
Jerry, I'll help you dig into this,
I promise, all right?
211
00:14:15,720 --> 00:14:17,449
But we need your help.
Take a look at this.
212
00:14:17,600 --> 00:14:21,002
Ooh. Not here. We're too exposed.
213
00:14:24,360 --> 00:14:26,249
What is that?
214
00:14:30,400 --> 00:14:33,131
- Where was this taken?
- Here on Oahu.
215
00:14:33,280 --> 00:14:35,248
This thing was used
in an attack this morning
216
00:14:35,400 --> 00:14:36,765
that left two people dead.
217
00:14:36,920 --> 00:14:39,924
I've seen drones before,
but I've never seen anything like that.
218
00:14:40,080 --> 00:14:42,003
I reached out
to my military contacts,
219
00:14:42,160 --> 00:14:44,925
but they wouldn't disclose much,
due to operational security.
220
00:14:45,080 --> 00:14:47,447
So I figured maybe you could help.
221
00:14:48,120 --> 00:14:50,088
Okay, I'm pretty sure
what we're looking at
222
00:14:50,280 --> 00:14:53,170
is a prototype
domestic surveillance drone.
223
00:14:53,960 --> 00:14:56,645
Minus the evil aftermarket
weaponized payload, of course.
224
00:14:56,800 --> 00:14:59,371
The government has been denying
use of domestic drones
225
00:14:59,520 --> 00:15:00,601
for a very long time.
226
00:15:00,760 --> 00:15:02,728
That's why you hit a brick wall
with the military.
227
00:15:04,080 --> 00:15:06,845
Think they're gonna admit
to violating your right to privacy?
228
00:15:07,000 --> 00:15:09,128
Better chance of getting
a backstage pass at Area 51.
229
00:15:09,280 --> 00:15:11,851
Okay, what about a manufacturer?
Any ideas?
230
00:15:12,000 --> 00:15:14,446
I seem to recall some chatter
about a drone coming out
231
00:15:14,640 --> 00:15:17,644
of a super-secret advanced
development program,
232
00:15:17,800 --> 00:15:22,124
a branch of a local military contractor
named VenPax Systems.
233
00:15:22,280 --> 00:15:24,282
It could be your manufacturer.
234
00:15:24,480 --> 00:15:26,005
Obviously,
you didn't get that from me.
235
00:15:26,800 --> 00:15:27,847
Obviously.
236
00:15:31,360 --> 00:15:35,160
I'd like to help you out,
but I can neither confirm nor deny
237
00:15:35,320 --> 00:15:37,800
that this particular UAV
belongs to us.
238
00:15:37,960 --> 00:15:39,644
- You can't?
- No.
239
00:15:39,800 --> 00:15:43,407
Okay, well,
maybe you can, uh, confirm or deny
240
00:15:43,560 --> 00:15:45,767
that these people are dead.
241
00:15:47,360 --> 00:15:49,010
- Did you know them?
- No.
242
00:15:49,160 --> 00:15:51,322
Todd Sands and Tracy Powell.
They were here on vacation.
243
00:15:51,480 --> 00:15:53,448
They got here on Monday.
They went to a luau,
244
00:15:53,600 --> 00:15:56,843
and they did a tour
of Waimea Falls Park.
245
00:15:57,000 --> 00:15:58,923
And now they're dead,
and I wanna know why.
246
00:15:59,080 --> 00:16:00,366
Look, you have to understand
247
00:16:00,560 --> 00:16:02,961
that this project
is a matter of national security,
248
00:16:03,120 --> 00:16:04,610
so I can't just answer your questions
249
00:16:04,760 --> 00:16:06,205
without compromising
what we're doing.
250
00:16:06,400 --> 00:16:08,641
You have to understand
if you don't answer our questions,
251
00:16:08,800 --> 00:16:11,280
the only thing you're gonna
be compromising is your freedom.
252
00:16:11,440 --> 00:16:13,488
Commander,
we're under contract by the military.
253
00:16:13,640 --> 00:16:16,246
That means that we operate
under their level of security.
254
00:16:16,400 --> 00:16:19,085
So threatening me isn't gonna work.
255
00:16:20,280 --> 00:16:21,361
Book him, Danno.
256
00:16:21,840 --> 00:16:25,526
- Whoa. Did you hear what I just said?
- Yeah, loud and clear.
257
00:16:25,680 --> 00:16:27,887
Put your hands behind your back.
258
00:16:28,040 --> 00:16:31,044
You're under arrest for obstruction,
withholding information
259
00:16:31,200 --> 00:16:33,043
and impeding a murder investigation.
260
00:16:33,200 --> 00:16:34,964
None of that's gonna stick,
and you know it.
261
00:16:35,120 --> 00:16:36,963
True. But how many more
government contracts
262
00:16:37,120 --> 00:16:39,248
do you think you're gonna get
after a background check
263
00:16:39,400 --> 00:16:41,721
shows an arrest on your record?
264
00:16:41,880 --> 00:16:43,564
- Let's go.
- Okay.
265
00:16:46,560 --> 00:16:47,925
Okay.
266
00:16:49,880 --> 00:16:52,565
All right, this is QV-901.
267
00:16:52,720 --> 00:16:54,609
It's a surveillance drone
with no other payload,
268
00:16:54,760 --> 00:16:56,046
which means it flies unarmed.
269
00:16:56,720 --> 00:16:58,882
Three weeks ago,
while it was on a routine test flight,
270
00:16:59,040 --> 00:17:00,690
it was hijacked, never recovered.
271
00:17:00,840 --> 00:17:03,650
- How do you hijack a drone?
- GPS spoofing.
272
00:17:04,600 --> 00:17:07,604
Somebody jammed
VenPax's control signal to the UAV,
273
00:17:07,760 --> 00:17:11,003
fed it false GPS data and made it land
wherever the hijacker wanted it.
274
00:17:11,160 --> 00:17:14,084
Okay, so, what are we looking at here?
Inside job? Security breach?
275
00:17:14,240 --> 00:17:16,288
We don't know yet.
Uh, VenPax gave us a list
276
00:17:16,440 --> 00:17:19,125
of their current and ex-employees
that had clearance on the project.
277
00:17:19,280 --> 00:17:20,327
We should run their names
278
00:17:20,480 --> 00:17:22,767
against the victims',
see if we come up with a connection.
279
00:17:22,920 --> 00:17:25,002
Right, and if we find one,
that might explain motive.
280
00:17:25,160 --> 00:17:26,605
I'll tell you something.
281
00:17:26,760 --> 00:17:28,410
Takes a special kind of brilliance
282
00:17:28,560 --> 00:17:31,609
to hijack a drone,
arm it and reprogram it.
283
00:17:32,200 --> 00:17:35,602
We are dealing with one very smart,
very sick son of a bitch.
284
00:19:13,400 --> 00:19:15,926
Same drone that attacked our hikers
this morning.
285
00:19:16,080 --> 00:19:17,923
Witnesses say that it flew in,
286
00:19:18,080 --> 00:19:20,242
hovered, gathering a crowd,
and then, bang, opened fire.
287
00:19:20,400 --> 00:19:22,880
Ten seconds later,
we got five dead, 19 wounded.
288
00:19:23,040 --> 00:19:24,963
Chin Ho and Kono
are running IDs right now
289
00:19:25,120 --> 00:19:28,090
to see if they can make any connection
between the victims of both attacks.
290
00:19:28,240 --> 00:19:30,971
One of my guys got a few shots
at the drone, trying to bring it down.
291
00:19:31,120 --> 00:19:33,248
Bystander caught it on video.
292
00:19:38,160 --> 00:19:39,446
That's good shooting.
293
00:19:39,600 --> 00:19:41,967
If he had missed,
more people would've been dead.
294
00:19:45,520 --> 00:19:46,681
We can't find any correlation
295
00:19:46,840 --> 00:19:49,207
between the Kuhio Beach
and the Diamond Head victims.
296
00:19:49,360 --> 00:19:52,250
Which means
the targets could be random.
297
00:19:52,800 --> 00:19:55,610
All right, we need to start looking
at this as an act of terrorism.
298
00:19:55,760 --> 00:19:58,730
Except for the fact that no group
or individual has claimed responsibility.
299
00:19:58,920 --> 00:20:01,651
- Maybe they're not done yet.
- Good. I'm glad you're all here.
300
00:20:01,840 --> 00:20:04,081
I got some more intel
on that drone you're looking for.
301
00:20:04,640 --> 00:20:06,244
But first a disclaimer.
302
00:20:06,400 --> 00:20:07,765
Whatever I share with you today
303
00:20:07,920 --> 00:20:11,242
is in no way connected to me,
my family or anyone I know.
304
00:20:11,400 --> 00:20:14,244
I'm strictly here on a tour of the palace,
nothing more.
305
00:20:14,440 --> 00:20:17,683
Any attempt to associate me
with the information I'm about to share
306
00:20:18,160 --> 00:20:22,370
will be vehemently denied by myself
and the attorney I will retain.
307
00:20:22,520 --> 00:20:23,681
Are we understood?
308
00:20:24,320 --> 00:20:26,049
Do we...?
Should we sign something, everybody?
309
00:20:26,240 --> 00:20:28,607
Or is "Get on with it...?"
Will that suffice, Jerry?
310
00:20:30,440 --> 00:20:33,171
You're so naive
about how this world really works.
311
00:20:33,320 --> 00:20:35,288
We get it. Get on with it.
What do you got?
312
00:20:35,440 --> 00:20:38,284
As far as drones go,
they may be state-of-the-art,
313
00:20:38,440 --> 00:20:41,205
but the technology
is still incredibly immature.
314
00:20:41,360 --> 00:20:44,523
They are severely limited
by a whole heap of engineering issues,
315
00:20:44,720 --> 00:20:48,008
such as an unprotected
frequency band.
316
00:20:48,160 --> 00:20:50,128
There's just not enough spectrum
to go around.
317
00:20:52,440 --> 00:20:54,568
Okay.
318
00:20:54,720 --> 00:20:57,803
What does that mean
in the language the rest of us speak?
319
00:20:57,960 --> 00:20:59,962
It means that you can buy
all the equipment you need
320
00:21:00,120 --> 00:21:02,805
to hijack a drone
at your local hardware store.
321
00:21:02,960 --> 00:21:06,123
You can? Oh, good.
Well, then, um, go ahead.
322
00:21:06,320 --> 00:21:07,526
That should cover it. Go ahead.
323
00:21:07,680 --> 00:21:10,968
Okay, not so fast, Donald Trump.
I can jack this thing from your shooter.
324
00:21:11,160 --> 00:21:13,606
The problem is, you gotta be
within 200 yards from the drone
325
00:21:13,760 --> 00:21:14,807
to tap into the frequency.
326
00:21:15,280 --> 00:21:17,487
Okay, so, what you're saying
is there's nothing we can do
327
00:21:17,640 --> 00:21:18,801
until it attacks again.
328
00:21:19,000 --> 00:21:21,207
We have to be there
when it attacks again.
329
00:21:25,480 --> 00:21:27,005
Sarge, some guy just called
330
00:21:27,160 --> 00:21:29,162
claiming he's responsible
for the drone attacks.
331
00:21:29,320 --> 00:21:30,845
How do we know it's real?
332
00:21:31,000 --> 00:21:33,401
He knew details
we haven't released to the public.
333
00:21:33,600 --> 00:21:35,125
Said he's gonna call back
in ten minutes
334
00:21:35,280 --> 00:21:37,203
and wants to speak to someone
in charge.
335
00:21:37,360 --> 00:21:38,725
Patch him through to McGarrett.
336
00:21:39,520 --> 00:21:42,603
- Chin, run a trace.
- We're on it.
337
00:21:44,640 --> 00:21:46,244
- Almost there.
- Come on, Chin.
338
00:21:49,240 --> 00:21:52,608
- Come on. Come on, Chin. Come on.
- Almost there, almost there.
339
00:21:52,760 --> 00:21:54,285
All right, go.
340
00:21:54,440 --> 00:21:57,205
This is Steve McGarrett.
Who am I talking to?
341
00:22:00,080 --> 00:22:02,924
You're going to have
to do much better than that, Steve.
342
00:22:03,080 --> 00:22:04,241
Oh, you think this is funny?
343
00:22:04,400 --> 00:22:06,846
Seven people are dead,
and there's a lot more in the hospital.
344
00:22:07,000 --> 00:22:09,890
On the contrary,
I think it's a tragedy.
345
00:22:10,360 --> 00:22:12,442
But it's nothing compared
to the hundreds killed
346
00:22:12,640 --> 00:22:15,041
by your drone attacks
in the Middle East.
347
00:22:15,680 --> 00:22:19,207
You're comparing sworn enemies of
the United States to innocent civilians.
348
00:22:19,360 --> 00:22:23,729
There were plenty of innocents killed
in those attacks too, McGarrett.
349
00:22:23,880 --> 00:22:26,486
You of all people should know that.
350
00:22:27,400 --> 00:22:30,404
So that's what this is about for you?
Revenge? Is that right?
351
00:22:30,920 --> 00:22:32,331
- Justice.
- Justice?
352
00:22:32,480 --> 00:22:35,723
You want our government to apologize
for keeping us safe?
353
00:22:35,880 --> 00:22:39,566
No. We are way past apologies.
354
00:22:39,720 --> 00:22:44,931
America needs to be reminded
what it's like to be terrorized.
355
00:22:45,080 --> 00:22:48,209
To be afraid to step outside.
356
00:22:48,360 --> 00:22:49,805
So you're saying this isn't over?
357
00:22:49,960 --> 00:22:52,566
- Not by a long shot.
- Okay, hold on.
358
00:22:52,760 --> 00:22:56,287
- Just hold on a second. Wait.
- Expect more blood in two hours.
359
00:22:57,360 --> 00:22:59,806
- Tell me you got that.
- No. He must have bounced that call
360
00:22:59,960 --> 00:23:02,850
off a dozen different relay stations
and satellites.
361
00:23:05,400 --> 00:23:07,687
Lou, call the H.P.D.
Tell them the island is under siege.
362
00:23:07,840 --> 00:23:10,525
We need to get everybody
off the streets right now.
363
00:23:24,320 --> 00:23:26,288
The governor is asking everyone
364
00:23:26,440 --> 00:23:28,329
to remain indoors away from windows,
365
00:23:28,480 --> 00:23:31,290
and do not venture outside
until further notice.
366
00:23:31,440 --> 00:23:33,044
Let's go through what we know
right now.
367
00:23:33,200 --> 00:23:35,362
A weaponized drone opened attack
in Waikiki...
368
00:23:35,520 --> 00:23:37,966
Let's go, let's go, everyone.
369
00:23:38,120 --> 00:23:40,487
Let's go. We gotta get indoors.
370
00:23:40,640 --> 00:23:44,929
Keep your keikis close.
Everyone get indoors.
371
00:23:45,080 --> 00:23:48,971
Let's go, let's go, everyone.
Keep your keikis close.
372
00:23:51,840 --> 00:23:52,887
Danno, what's going on?
373
00:23:53,040 --> 00:23:54,963
Doesn't matter
what's going on, all right?
374
00:23:55,160 --> 00:23:57,128
Go inside, listen to your coaches,
do as they say,
375
00:23:57,280 --> 00:23:59,726
and I will call you as soon as I can,
all right?
376
00:23:59,880 --> 00:24:02,326
- All right. I love you.
- Love you too.
377
00:24:06,920 --> 00:24:10,083
Off the beach. We need
everyone off the beach right now.
378
00:24:14,480 --> 00:24:18,371
Governor has declared an evacuation.
We need everyone inside.
379
00:24:40,600 --> 00:24:41,761
Guys, check this out.
380
00:24:41,920 --> 00:24:44,287
I broke down the drone pilot's call
with a wave modulator,
381
00:24:44,440 --> 00:24:46,363
and I unscrambled his voice.
382
00:24:46,520 --> 00:24:48,170
America needs to be reminded
383
00:24:48,320 --> 00:24:49,890
what it's like to be terrorized.
384
00:24:50,640 --> 00:24:53,007
To be afraid to step outside.
385
00:24:53,160 --> 00:24:55,811
Our mystery voice belongs
to a Jonathan Redmond,
386
00:24:55,960 --> 00:24:57,200
an ex-VenPax employee.
387
00:24:57,360 --> 00:25:00,170
He was fired three years ago
for stealing company hardware.
388
00:25:00,320 --> 00:25:01,924
VenPax had his voice print on file
389
00:25:02,080 --> 00:25:04,367
after Redmond made numerous
harassing phone calls.
390
00:25:04,560 --> 00:25:06,210
All right,
did VenPax ever press charges?
391
00:25:06,360 --> 00:25:09,204
They were worried that the company
secrets would get out during a trial.
392
00:25:09,400 --> 00:25:11,243
No wonder
they didn't mention Redmond to us.
393
00:25:11,440 --> 00:25:14,046
A cancer like that
could kill a billion-dollar contract.
394
00:25:14,240 --> 00:25:16,561
But lucky for us,
Redmond continued his thieving ways
395
00:25:16,720 --> 00:25:20,725
and was arrested by H.P.D.
two years ago for several burglaries.
396
00:25:20,880 --> 00:25:23,121
He served 18 months,
then was paroled a few weeks ago.
397
00:25:23,280 --> 00:25:24,964
All right, where do we find this punk?
398
00:25:46,320 --> 00:25:47,606
Clear.
399
00:25:48,160 --> 00:25:50,845
- Clear.
- Clear.
400
00:25:53,320 --> 00:25:55,482
Maybe he's operating it
from a remote location.
401
00:25:55,640 --> 00:25:58,484
Call Chin, have him run background
on Redmond's family, friends,
402
00:25:58,640 --> 00:25:59,971
anybody who might know
where he is.
403
00:26:02,720 --> 00:26:04,802
- Kono.
- Hey. You find Redmond?
404
00:26:05,000 --> 00:26:06,809
No, he's keeping a low profile.
405
00:26:07,000 --> 00:26:08,525
Okay. Well, I ran his financials.
406
00:26:08,680 --> 00:26:11,160
I found four wire transfers
totaling $500,000
407
00:26:11,320 --> 00:26:13,368
deposited to an offshore account.
408
00:26:13,520 --> 00:26:14,601
Who sent the money?
409
00:26:14,800 --> 00:26:17,167
I traced it back to
a textile company here in town.
410
00:26:17,320 --> 00:26:19,607
The CIA thinks it's a front
for the SRS.
411
00:26:21,480 --> 00:26:24,006
SRS is an international
terrorist group
412
00:26:24,160 --> 00:26:27,130
made of the best former
Soviet Union intelligence agents.
413
00:26:27,280 --> 00:26:30,887
Redmond told us he's on a rampage
for revenge and ideological reasons,
414
00:26:31,040 --> 00:26:34,203
but this half a million bucks makes
me think that's just to throw us off.
415
00:26:36,880 --> 00:26:38,848
Maybe this is really about money.
416
00:26:41,800 --> 00:26:43,802
All right, so if these SRS guys
are paying Redmond
417
00:26:43,960 --> 00:26:46,327
to terrorize the island,
the question is, why?
418
00:26:46,480 --> 00:26:49,370
I mean, it makes no sense, right?
I mean, if they wanted to hit us bad,
419
00:26:49,520 --> 00:26:51,522
they'd have far more impact
on the mainland.
420
00:26:51,680 --> 00:26:53,603
I don't think we're looking
at the whole picture.
421
00:26:53,760 --> 00:26:54,921
It's about something bigger.
422
00:26:55,080 --> 00:26:57,481
I dug a little deeper,
and I found more wire transfers
423
00:26:57,640 --> 00:26:59,802
to a systems analyst
named Lawrence Turner.
424
00:26:59,960 --> 00:27:01,041
Up until a month ago,
425
00:27:01,200 --> 00:27:03,328
Turner was working
for a local military contractor.
426
00:27:03,480 --> 00:27:06,051
The CIA discovered
he'd been using his security clearance
427
00:27:06,200 --> 00:27:08,282
to download thousands
of classified documents.
428
00:27:08,480 --> 00:27:10,005
He started selling them,
piece by piece.
429
00:27:10,160 --> 00:27:11,844
Let me guess.
They were bought and paid for
430
00:27:12,000 --> 00:27:14,924
by the same textile company
that slid Redmond the 500 racks.
431
00:27:15,080 --> 00:27:17,321
- Exactly.
- Where's Turner now?
432
00:27:17,480 --> 00:27:19,244
That's what the CIA wants to know.
433
00:27:19,400 --> 00:27:21,562
When they went to arrest him
last month, he disappeared.
434
00:27:21,720 --> 00:27:23,484
CIA thinks
that Turner's still on the island.
435
00:27:23,640 --> 00:27:25,369
They have their eyes on ports
and airstrips.
436
00:27:25,520 --> 00:27:28,046
They've been monitoring the chatter
since he fell off the radar.
437
00:27:28,200 --> 00:27:29,247
They think he's never left.
438
00:27:31,040 --> 00:27:32,690
Whoa, Sarah Connor,
I come in peace.
439
00:27:32,840 --> 00:27:34,888
Jerry, what the hell is that?
440
00:27:35,440 --> 00:27:37,647
It's how we're gonna stop
our shooter.
441
00:27:37,840 --> 00:27:40,047
Oh, easy, boy.
442
00:27:41,400 --> 00:27:44,165
Check it out. This thing creates
an electromagnetic field,
443
00:27:44,320 --> 00:27:45,890
which will disrupt our pilot's signal.
444
00:27:46,040 --> 00:27:47,849
All you gotta do
is get me close to the drone.
445
00:27:48,000 --> 00:27:49,729
- This puppy will do the rest.
- That's all.
446
00:27:49,880 --> 00:27:51,211
Okay. How we gonna do that?
447
00:27:52,920 --> 00:27:55,571
- We give our shooter a little bait.
- Bait?
448
00:27:57,040 --> 00:27:58,804
Like, uh...?
449
00:28:00,760 --> 00:28:02,569
Oh, we're the, uh... The bait?
450
00:28:18,080 --> 00:28:20,845
- Where are you guys?
- Kalakaua and Saratoga.
451
00:28:21,000 --> 00:28:22,240
Just keep circling the block.
452
00:28:22,400 --> 00:28:24,482
If our guy bites,
we're two minutes away.
453
00:28:25,200 --> 00:28:27,487
So stupid. This is so stupid.
454
00:28:27,680 --> 00:28:29,091
- Okay? It's stupid.
- What?
455
00:28:29,240 --> 00:28:30,571
What, what? I'm chum, okay?
456
00:28:30,720 --> 00:28:33,087
My life has been reduced
to a piece of chum.
457
00:28:33,240 --> 00:28:35,163
- Thank you.
- It's a solid plan.
458
00:28:35,320 --> 00:28:36,651
It's a solid plan?
459
00:28:36,800 --> 00:28:38,768
Now it's...?
It's a solid plan hatched by a guy
460
00:28:38,920 --> 00:28:40,763
who believes that aliens
are living amongst us.
461
00:28:40,920 --> 00:28:43,161
You got a better plan?
I'd like to hear it.
462
00:28:43,360 --> 00:28:45,010
- What, right this second?
- No, next week.
463
00:28:45,200 --> 00:28:46,804
After we've enjoyed
the traffic-free roads
464
00:28:46,960 --> 00:28:48,724
and the no wait for a table
at BLT next week.
465
00:28:48,880 --> 00:28:50,644
Hey, I don't need
the sarcasm, okay?
466
00:28:50,800 --> 00:28:53,167
I'm already risking my life.
I don't need the added sarcasm.
467
00:28:53,320 --> 00:28:55,288
Okay, you don't like it,
you can get out and walk.
468
00:28:57,680 --> 00:28:59,444
- What is this, high school?
- No, look.
469
00:29:03,360 --> 00:29:04,771
Sir.
470
00:29:04,920 --> 00:29:09,289
Sir. Wake up. Get up. Wake up.
We gotta get you inside, okay?
471
00:29:09,440 --> 00:29:13,126
- You gotta get indoors, all right? Go.
- Steve!
472
00:29:14,280 --> 00:29:15,884
Get down!
473
00:29:25,280 --> 00:29:28,170
Hey, hey.
We're taking fire on Koa and Ocean.
474
00:29:28,320 --> 00:29:29,367
Hang on.
475
00:29:31,760 --> 00:29:34,240
- Steve, you all right?
- Take cover. Go. Take cover.
476
00:29:34,400 --> 00:29:36,050
Get up, come on.
That thing's coming back.
477
00:29:36,200 --> 00:29:38,168
We gotta get out of here. Come on.
478
00:29:40,920 --> 00:29:42,922
- I can't drive, Danny.
- Oh, really?
479
00:29:43,080 --> 00:29:45,321
There's a silver lining
in the face of death. Fantastic.
480
00:29:45,480 --> 00:29:48,643
- My leg will heal. Don't get used to it.
- Come on. Let's go.
481
00:30:20,040 --> 00:30:21,929
Come on.
482
00:30:24,280 --> 00:30:25,520
Faster, Danny. Come on.
483
00:30:25,680 --> 00:30:28,889
- It's going... This is as fast as it goes.
- You're not even redlining, okay?
484
00:30:29,040 --> 00:30:30,644
Shut up, okay?
I don't know what's worse,
485
00:30:30,800 --> 00:30:32,609
your driving or your backseat driving.
Zip it.
486
00:30:34,040 --> 00:30:35,451
Kono, go ahead. We're a little busy.
487
00:30:35,640 --> 00:30:38,405
Guys, air traffic control is reporting
a small aircraft on approach.
488
00:30:38,920 --> 00:30:41,287
No, no, no.
I thought we shut down the airport.
489
00:30:41,480 --> 00:30:43,608
We did. But this thing isn't landing
at the airport.
490
00:30:43,760 --> 00:30:45,205
It's headed for town.
491
00:30:48,880 --> 00:30:51,804
Wait, we got this all wrong.
This is an aircraft extraction.
492
00:30:51,960 --> 00:30:53,883
The drone attack
was just a diversion.
493
00:30:54,080 --> 00:30:57,562
Right, they paid Redmond to clear
the streets so they could land a plane
494
00:30:57,720 --> 00:30:59,085
and pick up Lawrence Turner.
495
00:30:59,240 --> 00:31:02,403
If he gets on that plane,
he'll compromise national security.
496
00:31:04,000 --> 00:31:05,729
- Steve.
- I see it.
497
00:31:39,280 --> 00:31:40,964
Lou, where are you?
498
00:31:42,200 --> 00:31:44,362
Right behind you.
499
00:31:48,800 --> 00:31:51,371
All right, come on, Jerry.
It's your turn.
500
00:31:53,760 --> 00:31:56,969
- This thing is gonna work, isn't it?
- Theoretically.
501
00:31:57,120 --> 00:31:59,691
No, no, no.
Wrong answer, Jerry. Wrong answer.
502
00:31:59,840 --> 00:32:02,730
Okay, okay. It's gonna work. I think.
503
00:32:18,080 --> 00:32:19,844
I got a lock on its signal.
504
00:32:24,240 --> 00:32:26,561
- She's mine.
- You got it.
505
00:32:28,160 --> 00:32:29,844
All right!
506
00:32:30,000 --> 00:32:32,480
One nasty killing machine
down for the count.
507
00:32:34,600 --> 00:32:36,329
Nice one.
508
00:32:40,680 --> 00:32:43,570
Go, go. Stop that plane. I got this.
509
00:32:45,920 --> 00:32:47,285
Check the transmission log.
510
00:32:47,480 --> 00:32:49,323
It'll tell us
where the pilot's operating from.
511
00:32:49,480 --> 00:32:51,528
- Copy, copy.
- One will suffice.
512
00:32:51,680 --> 00:32:52,886
Copy.
513
00:32:54,480 --> 00:32:55,606
Okay, got it.
514
00:32:55,760 --> 00:32:58,764
The operator's GPS coordinates are
515
00:32:58,920 --> 00:33:02,447
north 21.288824,
516
00:33:02,600 --> 00:33:05,365
west 157.852.
517
00:33:05,520 --> 00:33:07,568
Steve, the plane's starting to move.
518
00:33:23,080 --> 00:33:24,491
It's taking off.
519
00:33:25,440 --> 00:33:27,204
No way we're gonna stop that now.
520
00:33:33,560 --> 00:33:35,483
Relax, partners. I got this.
521
00:33:35,640 --> 00:33:40,248
- Jerry, what are you doing?
- Feeling the force.
522
00:33:40,400 --> 00:33:42,129
Just like Skywalker
on the trench run.
523
00:33:43,600 --> 00:33:45,568
Hang on.
524
00:33:56,640 --> 00:33:57,801
Yeah!
525
00:33:58,320 --> 00:34:01,085
Son of a bitch. He really did it.
526
00:34:05,400 --> 00:34:06,686
We got movement.
527
00:34:12,080 --> 00:34:13,923
I got Turner.
528
00:34:24,840 --> 00:34:25,887
On your knees!
529
00:34:26,080 --> 00:34:27,605
Get your hands on your head!
530
00:34:30,040 --> 00:34:32,247
Seven people are dead,
even more injured.
531
00:34:32,400 --> 00:34:34,050
For what? A payday?
532
00:34:34,920 --> 00:34:37,446
Isn't that why we get up
in the morning?
533
00:34:40,840 --> 00:34:42,285
That's what I get up for.
534
00:34:46,440 --> 00:34:48,010
And this.
535
00:35:49,360 --> 00:35:50,407
Turner!
536
00:36:05,720 --> 00:36:07,370
It's over.
537
00:36:16,720 --> 00:36:17,721
Lawrence Turner,
538
00:36:20,040 --> 00:36:22,407
you're under arrest
for espionage.
539
00:36:43,360 --> 00:36:46,648
You ought to look into whether they
got some kind of a loyalty program.
540
00:36:46,800 --> 00:36:50,168
Like they'll give you a card,
and every fifth bullet extraction is free.
541
00:36:50,320 --> 00:36:52,721
Well, I'm certain such a program
doesn't exist, captain.
542
00:36:52,880 --> 00:36:55,531
I believe he was joking, Max.
543
00:36:55,680 --> 00:36:58,923
Ah. I can see how that was an attempt
at humor.
544
00:36:59,080 --> 00:37:02,004
Oh, keep it up, wise guy.
You might see an attempted murder.
545
00:37:02,160 --> 00:37:05,767
Lou, he wasn't being rude.
He's just Max. And you'll learn that.
546
00:37:05,920 --> 00:37:08,161
That reminds me, Max.
It's been killing me all day.
547
00:37:08,320 --> 00:37:10,402
What did you tell your new protégé
about me?
548
00:37:10,560 --> 00:37:13,166
- I beg your pardon?
- You said you gave her a heads-up.
549
00:37:13,320 --> 00:37:14,845
Heads-up about what?
What did you say?
550
00:37:15,480 --> 00:37:17,164
Oh, yes. I just explained to Dr. Shaw
551
00:37:17,320 --> 00:37:19,448
that Commander McGarrett
is the leader of Five-0
552
00:37:19,600 --> 00:37:23,127
and that you're his deeply cynical,
misanthropic, short-tempered partner.
553
00:37:24,360 --> 00:37:25,407
What?
554
00:37:25,560 --> 00:37:27,369
I think I see
what you mean about him.
555
00:37:27,520 --> 00:37:29,648
Now, Dr. Shaw agreed
with my assessment.
556
00:37:29,800 --> 00:37:31,450
However,
she did think you were cute.
557
00:37:31,640 --> 00:37:32,801
- Hey.
- Aha.
558
00:37:32,960 --> 00:37:35,247
Well, she's got a point, right?
I can live with that.
559
00:37:35,400 --> 00:37:36,811
What?
560
00:37:37,280 --> 00:37:39,009
Brother, I thought you were shot.
561
00:37:39,160 --> 00:37:42,687
- I was. In my thigh.
- Thigh? That don't count.
562
00:37:43,800 --> 00:37:47,407
- For you? No, for you, it would not.
- Thought you was down for the count.
563
00:37:47,560 --> 00:37:51,485
I brought you some garlic shrimp
and some balloons.
564
00:37:51,640 --> 00:37:52,766
I'm sorry to disappoint you.
565
00:37:52,920 --> 00:37:55,366
Maybe next time,
they can hit a vital organ.
566
00:37:55,800 --> 00:37:57,689
We be back.
567
00:38:01,240 --> 00:38:03,083
Your chariot awaits, brave warrior.
568
00:38:05,480 --> 00:38:07,767
- All right.
- Thanks, Jerry.
569
00:38:12,240 --> 00:38:14,607
- All right. I'll see youse.
- Hey, thanks.
570
00:38:14,760 --> 00:38:15,841
- Yup.
- You're not coming?
571
00:38:16,000 --> 00:38:18,844
No, no, no,
I'm gonna take, uh, this opportunity
572
00:38:19,000 --> 00:38:20,843
to have a nice drive
in my car in private.
573
00:38:21,000 --> 00:38:22,843
I thought your car was shot up.
574
00:38:23,000 --> 00:38:25,321
Yeah, I'm gonna take the long way
to the body shop.
575
00:38:25,480 --> 00:38:26,891
See you guys.
576
00:38:30,960 --> 00:38:32,928
Hey, commander,
you wanna make a stop?
577
00:38:33,120 --> 00:38:34,690
You can help me out
with my surveillance.
578
00:38:35,360 --> 00:38:38,682
Wow, that's, uh... That's tempting,
Jerry, but you know what?
579
00:38:38,840 --> 00:38:40,080
I think I'd like to go home.
580
00:38:40,240 --> 00:38:42,925
I've had enough excitement
for one day. Okay?
581
00:38:43,920 --> 00:38:45,763
No, I got it.
582
00:39:05,560 --> 00:39:07,722
- Hi.
- Hi.
583
00:39:10,400 --> 00:39:14,405
Now, where were we?
584
00:39:18,240 --> 00:39:22,928
Adam, there is nothing I'd like more
than to be your wife.
585
00:39:26,960 --> 00:39:28,121
So, what's stopping you?
586
00:39:35,320 --> 00:39:37,402
It's just everything
that we've been through.
587
00:39:38,520 --> 00:39:40,761
I just wanna know
that we're gonna be safe.
588
00:39:42,240 --> 00:39:44,129
I can't go through that again.
589
00:39:45,400 --> 00:39:47,528
Thinking I'm gonna lose you.
590
00:39:50,280 --> 00:39:51,611
Hey.
591
00:39:52,760 --> 00:39:55,491
Hey. You're not gonna lose me.
592
00:39:58,280 --> 00:39:59,691
I promise.
593
00:40:05,960 --> 00:40:07,564
You promise?
594
00:40:08,520 --> 00:40:10,249
I promise.
595
00:40:40,920 --> 00:40:44,925
When I heard you were coming
to see me, I asked myself why.
596
00:40:46,120 --> 00:40:47,565
And then I realized
597
00:40:47,720 --> 00:40:50,644
it's the two-year anniversary
of my sister's murder,
598
00:40:50,840 --> 00:40:53,366
which means you must be here
to apologize for letting it happen.
599
00:40:53,520 --> 00:40:55,488
You remember the 25 million
in an offshore account
600
00:40:55,680 --> 00:40:57,170
you tried to bribe me with?
601
00:41:02,560 --> 00:41:06,087
Internal Affairs has been watching me
ever since you were arrested.
602
00:41:06,240 --> 00:41:07,844
They think I have that money.
603
00:41:09,040 --> 00:41:10,087
It's not my problem.
604
00:41:10,240 --> 00:41:13,687
I want you to sign an affidavit saying
that the money never changed hands.
605
00:41:15,400 --> 00:41:16,447
Why would I do that?
606
00:41:19,560 --> 00:41:22,530
Because maybe for once
in your miserable life,
607
00:41:22,680 --> 00:41:24,887
you wanna do something decent.
608
00:41:29,200 --> 00:41:31,521
Let me think about it.
609
00:41:35,400 --> 00:41:37,801
I'll get back to you.
610
00:41:48,080 --> 00:41:50,003
Thank you, sir.
611
00:42:01,840 --> 00:42:03,444
Who is he?
612
00:42:03,600 --> 00:42:06,410
That's what we have to find out.
613
00:42:06,560 --> 00:42:10,406
Because if he knows,
we're gonna have to deal with that.
614
00:42:22,600 --> 00:42:24,250
Grace?
615
00:42:25,040 --> 00:42:26,565
Grace?
616
00:42:28,360 --> 00:42:30,931
I believe Grace isn't due back
from school for another half hour.
617
00:42:31,080 --> 00:42:32,969
Whoa, whoa, whoa. Stop.
618
00:42:35,920 --> 00:42:37,922
What are you doing in my house?
Who are you?
619
00:42:38,880 --> 00:42:40,006
I'm Marco Reyes.
620
00:42:40,560 --> 00:42:41,846
Oh.
621
00:42:42,000 --> 00:42:44,446
That supposed
to mean something to me?
622
00:42:48,120 --> 00:42:49,849
Your brother never mentioned me
to you?
623
00:42:52,120 --> 00:42:53,690
My brother? No. No, he didn't.
624
00:42:53,880 --> 00:42:57,851
Well, I'm hurt.
Matt and I were so close.
625
00:42:58,320 --> 00:43:00,322
What is it that I can do for you?
626
00:43:00,480 --> 00:43:02,323
Your brother took something
from me,
627
00:43:02,480 --> 00:43:04,847
and you're gonna help me
get it back.
50384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.