Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,718 --> 00:00:13,262
Mr. Parrish, you sit before this court
2
00:00:13,430 --> 00:00:16,557
having been convicted of the crime
of murder in the first degree.
3
00:00:17,559 --> 00:00:20,227
Despite the abundance
of evidence against you,
4
00:00:20,395 --> 00:00:22,563
you have neither
acknowledged your guilt
5
00:00:22,731 --> 00:00:24,106
nor showed any remorse.
6
00:00:25,567 --> 00:00:29,069
Someday you will sit in judgment
before a higher power.
7
00:00:29,237 --> 00:00:33,032
But today it's up to this court
to decide your fate.
8
00:00:33,450 --> 00:00:37,411
The criminal justice system has made
every attempt to reform you,
9
00:00:37,912 --> 00:00:40,205
only to have you prove
time and time again
10
00:00:40,373 --> 00:00:42,124
that you are beyond redemption.
11
00:00:42,584 --> 00:00:45,627
So while this is hardly the first time
you've gone to jail,
12
00:00:46,254 --> 00:00:48,172
I'm gonna make sure it's the last.
13
00:00:49,966 --> 00:00:51,884
It is therefore
the judgment of this court
14
00:00:52,052 --> 00:00:54,928
that for the crime of murder
in the first degree,
15
00:00:55,096 --> 00:00:58,348
you be imprisoned
for the remainder of your natural life.
16
00:01:06,858 --> 00:01:09,610
You see them there? Take my point!
17
00:01:10,320 --> 00:01:11,445
Let's go back.
18
00:01:13,114 --> 00:01:14,823
Go check, go check.
19
00:01:14,991 --> 00:01:16,700
All units in.
20
00:01:18,620 --> 00:01:20,662
- Check.
- Check.
21
00:01:21,247 --> 00:01:22,790
Clear.
22
00:02:02,914 --> 00:02:03,997
What are you in for?
23
00:02:06,000 --> 00:02:07,668
- You don't know?
- Mr. Williams,
24
00:02:07,836 --> 00:02:09,336
Principal Fiske will see you now.
25
00:02:09,838 --> 00:02:11,421
Thank you.
26
00:02:12,632 --> 00:02:14,007
Hope you beat the rap, buddy.
27
00:02:14,175 --> 00:02:16,718
All right? Keep your chin up.
28
00:02:16,886 --> 00:02:20,013
The school code of conduct
requires that students both act
29
00:02:20,181 --> 00:02:23,016
in a safe and responsible manner
and respect the rights of their peers.
30
00:02:24,060 --> 00:02:28,689
Unfortunately Grace is here today
because she violated both those rules.
31
00:02:29,440 --> 00:02:32,943
Okay, uh, look, I, uh,
know what kind of kids
32
00:02:33,111 --> 00:02:34,695
get called into the principal's office.
33
00:02:34,863 --> 00:02:37,114
I know that because
I was one of those kids.
34
00:02:37,657 --> 00:02:42,536
But in this case, the apple falls
very far away from the tree, okay?
35
00:02:42,704 --> 00:02:47,958
Grace is a very sweet
and, uh, respectful young lady, always.
36
00:02:48,126 --> 00:02:51,920
No one doubts that, Mr. Williams,
but the fact remains
37
00:02:52,088 --> 00:02:54,381
that your daughter
physically struck a classmate.
38
00:02:54,883 --> 00:02:58,135
Well, then, uh, I'm gonna have to say
that, uh, maybe this kid deserved it.
39
00:02:58,303 --> 00:03:00,888
- Had it coming, you know?
- Hold on.
40
00:03:01,389 --> 00:03:03,807
It's never okay
to hit another student.
41
00:03:03,975 --> 00:03:05,017
Uh...
42
00:03:05,185 --> 00:03:06,727
I don't know if I agree with you.
43
00:03:06,895 --> 00:03:09,313
I mean, what if this kid
was, uh, picking on her?
44
00:03:09,480 --> 00:03:11,815
And he started it,
and she was just defending herself?
45
00:03:11,983 --> 00:03:13,483
How can you assume
that out of the blue
46
00:03:13,651 --> 00:03:16,153
she, uh, acted with malicious intent?
47
00:03:16,571 --> 00:03:18,572
- I'm sorry, are you a lawyer?
- No.
48
00:03:18,740 --> 00:03:20,407
No, no, no, I'm a cop, you see.
49
00:03:20,575 --> 00:03:23,285
And, uh, as a cop, we always, uh...
50
00:03:23,453 --> 00:03:24,912
We always think about
motive, right?
51
00:03:25,079 --> 00:03:28,290
Like when a girl who's never been
in trouble, gets straight A's,
52
00:03:28,458 --> 00:03:30,417
all of a sudden
ends up in the principal's office,
53
00:03:30,585 --> 00:03:33,253
you gotta think that there were
maybe extenuating circumstances.
54
00:03:34,088 --> 00:03:35,881
Very well.
55
00:03:36,299 --> 00:03:38,759
Grace, would you care
to explain to us
56
00:03:38,927 --> 00:03:41,428
why you punched Lucas Banks
so hard
57
00:03:41,596 --> 00:03:44,097
that he required four stitches
to stop the bleeding?
58
00:03:49,479 --> 00:03:51,271
I've got no excuse.
59
00:03:51,439 --> 00:03:53,857
- I'm sorry.
- Thank you.
60
00:03:54,025 --> 00:03:57,778
I realize it's not easy
to admit when you're wrong.
61
00:04:00,323 --> 00:04:04,326
Now, uh, the only thing left to discuss
is your punishment.
62
00:04:04,494 --> 00:04:06,912
Suspended for a week. You
understand that's a big deal, right?
63
00:04:07,080 --> 00:04:09,122
- You're aware of that?
- I know, Danno. I'm sorry.
64
00:04:09,290 --> 00:04:11,083
What do you mean, you're sorry?
Hold on, stop.
65
00:04:11,251 --> 00:04:12,417
Explain something to me, okay?
66
00:04:12,585 --> 00:04:15,128
Because I know that you would never
punch some kid for no reason.
67
00:04:15,296 --> 00:04:16,505
So tell me what happened.
68
00:04:17,465 --> 00:04:21,176
Lucas was picking on my friend Katie.
I told him to stop.
69
00:04:21,719 --> 00:04:22,970
And when he didn't, you hit him?
70
00:04:23,805 --> 00:04:26,515
You said the only way to deal
with bullies is to stand up to them.
71
00:04:28,184 --> 00:04:30,560
Okay, that's fine,
but why didn't you say something
72
00:04:30,728 --> 00:04:33,021
when she asked you what happened?
Why didn't you speak up?
73
00:04:33,481 --> 00:04:34,815
Because I'm no rat.
74
00:04:36,150 --> 00:04:37,234
You're no rat?
75
00:04:39,821 --> 00:04:42,114
Who are you and what have you
done with my daughter?
76
00:04:44,075 --> 00:04:45,993
Listen to me,
we will discuss this further later.
77
00:04:46,160 --> 00:04:47,911
But for now, you're grounded,
you understand?
78
00:04:48,079 --> 00:04:49,746
Detective Williams.
79
00:05:02,385 --> 00:05:04,386
I mean, I don't get it.
Apparently these days,
80
00:05:04,554 --> 00:05:08,181
the kids' pledge of allegiance,
it's to the mafia code of omertà, right?
81
00:05:08,349 --> 00:05:10,976
I mean, I have no idea
what's gotten into her.
82
00:05:11,144 --> 00:05:13,520
- Really?
- Yes, really.
83
00:05:13,688 --> 00:05:15,230
She reminds me
of somebody else I know.
84
00:05:15,398 --> 00:05:17,441
- Oh, yeah? Who's that?
- Well, let's see.
85
00:05:17,608 --> 00:05:19,651
- She's, uh, scrappy,
- Uh-huh.
86
00:05:19,819 --> 00:05:24,197
Stubborn, hotheaded,
and, uh, loyal to a fault.
87
00:05:24,574 --> 00:05:27,826
- She's you, pal.
- Ah. That's disturbingly insightful.
88
00:05:27,994 --> 00:05:31,538
- Maybe I was a little hard on her, no?
- I think so. Come on.
89
00:05:31,706 --> 00:05:35,208
- All units...
- Got them. Real good.
90
00:05:35,376 --> 00:05:36,960
Gotta coordinate with DP.
91
00:05:37,128 --> 00:05:40,714
- Lou, what do we know?
- Our fugitive's name is Roy Parrish.
92
00:05:40,882 --> 00:05:43,717
He ditched the van he escaped in.
He's been on the run for 37 minutes.
93
00:05:43,885 --> 00:05:46,094
APB's gone out.
We got birds in the air.
94
00:05:46,262 --> 00:05:48,430
We got a roadblock set up
within a 15-block radius.
95
00:05:48,598 --> 00:05:51,391
H.P.D. is performing car-to-car
searches as we speak.
96
00:05:51,559 --> 00:05:53,435
Gentlemen, Mr. Parrish
is a three-striker.
97
00:05:53,603 --> 00:05:55,979
We're putting away the bean bags,
going to the real thing,
98
00:05:56,147 --> 00:05:58,648
because if this guy gets cornered,
no way he's gonna surrender.
99
00:06:00,318 --> 00:06:01,902
So according to the prosecutors,
100
00:06:02,070 --> 00:06:03,695
Roy Parrish was running
a real estate scam
101
00:06:03,863 --> 00:06:05,489
on rich marks all across the country.
102
00:06:05,656 --> 00:06:07,657
See, there's another reason
why I rent.
103
00:06:07,825 --> 00:06:09,368
Apparently
he was soliciting investments
104
00:06:09,535 --> 00:06:11,745
on a Honolulu land development
that never existed.
105
00:06:11,913 --> 00:06:15,082
One of the guys he conned got wise
and flew in to confront him.
106
00:06:15,249 --> 00:06:16,917
Guess that didn't work out
so well for him.
107
00:06:17,085 --> 00:06:18,668
Parrish was arrested for the murder.
108
00:06:18,836 --> 00:06:21,797
And since he was already being
investigated by the FBI for wire fraud,
109
00:06:21,964 --> 00:06:24,091
the case went federal.
Parrish got life.
110
00:06:24,258 --> 00:06:26,676
Breaks out during sentencing hearing.
What about the cameras?
111
00:06:26,844 --> 00:06:29,388
- Did they catch anything?
- The whole thing, thankfully.
112
00:06:29,555 --> 00:06:31,932
- You might not believe it otherwise.
- Check this out.
113
00:06:32,100 --> 00:06:35,435
So, Parrish is being led to a prisoner
transport when this happens.
114
00:06:40,608 --> 00:06:43,110
You know, something tells me
this isn't the first time
115
00:06:43,277 --> 00:06:44,778
Parrish has slipped a pair of cuffs.
116
00:06:44,946 --> 00:06:46,988
He's been in and out of jail
his whole life.
117
00:06:47,156 --> 00:06:50,283
His last stint was 12 years
for armed robbery.
118
00:06:51,702 --> 00:06:53,787
He may have swapped the shotgun
for a business suit,
119
00:06:53,955 --> 00:06:55,956
but clearly he's still very dangerous.
120
00:06:56,124 --> 00:06:57,874
Hey, guys,
I just spoke with the prosecutor.
121
00:06:58,042 --> 00:06:59,793
Apparently the feds
had a star eyewitness.
122
00:06:59,961 --> 00:07:01,962
It was a local construction guy
named Archie Akama
123
00:07:02,130 --> 00:07:03,797
who placed Parrish
at the murder scene.
124
00:07:03,965 --> 00:07:06,716
During testimony, Parrish threatened
to kill this guy in open court.
125
00:07:06,884 --> 00:07:08,301
Took three marshals to restrain him.
126
00:07:09,011 --> 00:07:10,804
Okay, uh, get us Akama's address.
127
00:07:10,972 --> 00:07:13,348
We should grab him, get him
in protective custody right away.
128
00:07:13,516 --> 00:07:15,934
Right. Meantime, you guys reach out
to Parrish's people, okay?
129
00:07:16,102 --> 00:07:19,312
Friends, family, former associates,
anybody who could harbor a fugitive.
130
00:07:19,480 --> 00:07:21,231
Okay. He's got a daughter
on the island.
131
00:07:21,399 --> 00:07:22,858
Kono and I will start there.
132
00:07:24,527 --> 00:07:26,069
This guy Parrish, he's sharp enough
133
00:07:26,237 --> 00:07:28,029
to put together
an elaborate real estate scam.
134
00:07:28,197 --> 00:07:30,365
It's hard to imagine
he would risk going back to prison
135
00:07:30,533 --> 00:07:31,992
just to take a shot at a witness.
136
00:07:32,160 --> 00:07:34,661
I'm guessing he's laying low,
looking for a way off the island.
137
00:07:34,829 --> 00:07:37,956
Yeah, maybe, but he's not gonna
last long without help, right?
138
00:07:38,124 --> 00:07:40,667
He'll have to surface sooner or later.
139
00:07:50,678 --> 00:07:51,761
Drive.
140
00:08:05,693 --> 00:08:08,028
Okay, here's how it's
gonna go, big guy.
141
00:08:08,196 --> 00:08:09,696
Keep both your hands
on that wheel.
142
00:08:10,239 --> 00:08:13,033
Blondie, you go ahead
and pass me back those guns.
143
00:08:13,201 --> 00:08:15,494
I got a better idea. How about I
send back some handcuffs,
144
00:08:15,661 --> 00:08:17,537
you put them on,
nobody has to die, okay?
145
00:08:19,040 --> 00:08:20,540
You're the funny one, I guess.
146
00:08:20,708 --> 00:08:22,709
Guns. Pass them back, grip first.
147
00:08:22,877 --> 00:08:24,294
Come on, give them to me.
148
00:08:25,171 --> 00:08:26,880
You haven't thought this through.
149
00:08:27,048 --> 00:08:29,883
This entire place is locked down.
You're not getting out of here.
150
00:08:30,051 --> 00:08:32,844
- We'll just have to see about that.
- Trust me, all right?
151
00:08:33,012 --> 00:08:36,389
The only way this ends well for you
is if you surrender yourself right now.
152
00:08:36,557 --> 00:08:39,059
I'll take that under advisement.
153
00:08:39,227 --> 00:08:41,895
Right now all you gotta do
is shut up and drive.
154
00:08:42,772 --> 00:08:43,980
That's gonna be a problem.
155
00:08:45,399 --> 00:08:47,901
Stay inside the vehicle
and open your trunk, ma'am.
156
00:08:59,288 --> 00:09:01,748
All right, blondie,
give me your phone.
157
00:09:13,719 --> 00:09:14,970
Is that your daughter?
158
00:09:18,266 --> 00:09:20,684
- I say, is that your daughter?
- Yeah.
159
00:09:23,229 --> 00:09:26,147
- What's her name?
- Her name is Grace.
160
00:09:36,450 --> 00:09:40,620
- Hi, Daddy.
- No, honey, I'm not your daddy.
161
00:09:41,539 --> 00:09:45,125
I'm a good friend of your daddy's,
and he asked me to call you,
162
00:09:45,293 --> 00:09:50,547
because there's a sound
that he wants you to hear, okay?
163
00:09:50,715 --> 00:09:52,465
Hold on.
164
00:09:55,136 --> 00:09:58,471
Now listen to me. We don't make it
through that checkpoint,
165
00:09:58,639 --> 00:10:00,640
she's gonna hear you die.
166
00:10:00,808 --> 00:10:03,184
- You understand?
- Danno?
167
00:10:03,352 --> 00:10:05,145
You nod your head
if you understand.
168
00:10:05,313 --> 00:10:07,397
Danno, are you there?
169
00:10:09,358 --> 00:10:11,318
- Okay.
- Here it comes, honey.
170
00:10:11,485 --> 00:10:13,320
You just listen up.
171
00:10:15,906 --> 00:10:17,574
Danno.
172
00:10:18,159 --> 00:10:20,619
Okay, then walk around and clear.
173
00:10:21,037 --> 00:10:22,329
Good, ma'am, go ahead.
174
00:10:22,913 --> 00:10:24,789
Danno, are you there?
175
00:10:24,957 --> 00:10:26,916
I can't hear you. Daddy?
176
00:10:28,336 --> 00:10:29,919
- Grover.
- Lou, it's McGarrett.
177
00:10:30,087 --> 00:10:32,005
- Listen, our fugitive was just spotted.
- Where?
178
00:10:32,173 --> 00:10:34,841
Service station in Wai'anae.
We need all available resources there.
179
00:10:35,009 --> 00:10:36,718
Start searching the area, okay?
180
00:10:36,886 --> 00:10:39,095
Wait a minute.
That's halfway across the island.
181
00:10:39,263 --> 00:10:42,015
I'm not gonna abandon our perimeter
on hope that this thing is real.
182
00:10:42,183 --> 00:10:44,392
Listen to me, this is solid,
you understand?
183
00:10:44,602 --> 00:10:47,062
It's solid.
One of Chin Ho's Cis called it in.
184
00:10:47,229 --> 00:10:51,024
Now, the longer we waste time,
the more time Parrish has to slip away.
185
00:10:51,192 --> 00:10:53,401
I need boots on the ground
up there right now.
186
00:10:53,569 --> 00:10:56,112
Do you hear me? Right now.
187
00:11:03,079 --> 00:11:04,287
This guy's clear.
188
00:11:05,164 --> 00:11:07,874
- Turn around. Let's go, let's go.
- Let's go.
189
00:11:08,042 --> 00:11:10,043
All right, guys, we gotta roll.
190
00:11:10,211 --> 00:11:12,545
- Go, go, go.
- Let's go.
191
00:11:23,391 --> 00:11:25,767
- Danno?
- Okay, Grace.
192
00:11:25,935 --> 00:11:27,811
We're gonna have to
try this again later.
193
00:11:28,229 --> 00:11:29,688
Bye.
194
00:11:31,065 --> 00:11:34,234
See what you can get accomplished
if you put your mind to it?
195
00:11:37,238 --> 00:11:39,155
You didn't choose this car
by accident, did you?
196
00:11:41,575 --> 00:11:43,743
No, I didn't.
197
00:11:46,539 --> 00:11:49,165
Okay, I assume, uh,
you got everything figured out,
198
00:11:49,333 --> 00:11:51,126
so you wanna tell us
what happens next?
199
00:11:51,293 --> 00:11:53,294
What happens next is this:
200
00:11:53,462 --> 00:11:55,797
You'll handcuff your partner's wrist
to that steering wheel.
201
00:11:56,507 --> 00:11:57,674
Then give me his phone.
202
00:11:58,300 --> 00:12:01,428
Looks like we're gonna be spending
a little bit of time together.
203
00:12:01,595 --> 00:12:04,597
Those things are trackable,
so they gotta go.
204
00:12:06,934 --> 00:12:08,017
- Do it.
- Come on.
205
00:12:16,610 --> 00:12:17,944
You know what, Parrish?
206
00:12:18,112 --> 00:12:19,154
Clearly you're a smart guy.
207
00:12:19,321 --> 00:12:23,283
I mean, getting out of the courthouse,
making it this far, that's impressive.
208
00:12:23,951 --> 00:12:25,368
Here's something you
might not know.
209
00:12:25,536 --> 00:12:27,829
Every single cop on the island now
is looking for you.
210
00:12:27,997 --> 00:12:31,291
Plus the TSA and the port authority
have both been alerted,
211
00:12:31,459 --> 00:12:33,460
which means you show your face
at the airport
212
00:12:33,627 --> 00:12:35,670
or any of the docks,
they're gonna be all over you.
213
00:12:35,838 --> 00:12:39,758
And it's only a matter of time
before our team come looking for us.
214
00:12:39,925 --> 00:12:42,177
So, what I'm saying to you
is that with or without us,
215
00:12:42,344 --> 00:12:44,179
there is no way you're getting
off this island.
216
00:12:45,639 --> 00:12:48,641
But I'm not running.
I got other plans.
217
00:12:56,108 --> 00:12:57,567
We need some new wheels.
218
00:13:14,084 --> 00:13:16,544
- Parrish isn't here.
- And you are?
219
00:13:16,712 --> 00:13:19,339
Agents Kohl, Denson, FBI.
220
00:13:19,507 --> 00:13:22,592
Lieutenant Chin Ho Kelly from Five-0.
This is Officer Kono Kalakaua.
221
00:13:22,760 --> 00:13:25,011
Parrish was our case.
We put in the better part of a year
222
00:13:25,179 --> 00:13:27,972
to get that conviction, just to have him
skip on us during sentencing.
223
00:13:28,140 --> 00:13:31,559
So you know this is an epic disaster.
I got a federal prosecutor on my ass.
224
00:13:31,727 --> 00:13:34,145
Well, our team's doing
everything we can to bring Parrish in.
225
00:13:34,313 --> 00:13:37,524
Oh, good, we can use the help.
He's one slippery son of a bitch.
226
00:13:37,691 --> 00:13:39,067
What did the daughter have to say?
227
00:13:39,235 --> 00:13:42,195
Nothing helpful. Maybe you guys
will have better luck with her.
228
00:13:43,864 --> 00:13:45,615
Look, it's like I already told the FBI.
229
00:13:45,783 --> 00:13:48,660
My father hasn't been by here today
and he hasn't tried to contact me.
230
00:13:48,828 --> 00:13:51,412
- The last time you spoke with him?
- It's about a year ago.
231
00:13:51,580 --> 00:13:54,415
He called the night he was arrested,
swore he was innocent.
232
00:13:54,583 --> 00:13:55,875
Nothing since then?
233
00:14:08,055 --> 00:14:09,389
Here.
234
00:14:16,564 --> 00:14:18,231
Your father sent you these
from prison?
235
00:14:18,691 --> 00:14:19,983
At least two or three a week.
236
00:14:20,150 --> 00:14:21,568
They're unopened.
237
00:14:21,735 --> 00:14:23,570
Didn't answer his collect calls either.
238
00:14:23,988 --> 00:14:25,822
That man's never been
a father to me.
239
00:14:25,990 --> 00:14:28,032
Why should I be a daughter
to him now?
240
00:14:28,200 --> 00:14:29,951
You're not curious
what he has to say?
241
00:14:30,119 --> 00:14:31,953
No, the man's a natural born liar.
242
00:14:32,121 --> 00:14:34,122
You can't trust a word
that comes out of his mouth.
243
00:14:36,125 --> 00:14:38,585
- You mind if we hold onto these?
- Yeah, that's fine.
244
00:14:38,752 --> 00:14:39,919
I have no use for them.
245
00:14:42,798 --> 00:14:44,173
Petrie Park, right?
246
00:14:45,134 --> 00:14:47,260
I used to go there with my dad
when I was a kid.
247
00:14:47,428 --> 00:14:49,512
I'm sure that was nice.
248
00:14:50,973 --> 00:14:55,435
Look, clearly there was a time when
that man meant something to you.
249
00:14:56,103 --> 00:14:58,605
Otherwise you wouldn't have
kept those letters.
250
00:14:58,772 --> 00:15:02,483
So if he tries to contact you,
tell him to turn himself in.
251
00:15:03,027 --> 00:15:04,861
Because whatever you may
think of him now,
252
00:15:05,029 --> 00:15:07,614
I know you don't want this
to end badly for him.
253
00:15:30,930 --> 00:15:32,931
Oh, man.
254
00:15:46,654 --> 00:15:48,154
Is there a problem, officer?
255
00:15:48,322 --> 00:15:50,865
Yeah. Can you step out of the car?
256
00:15:57,164 --> 00:15:58,831
Wait, are you even a cop?
257
00:15:59,750 --> 00:16:03,336
No, but, uh, they are.
258
00:16:04,421 --> 00:16:06,339
What size pants you wear?
259
00:16:06,507 --> 00:16:08,675
Like 34?
260
00:16:09,927 --> 00:16:12,303
All right, this is Kauhi Street.
261
00:16:13,013 --> 00:16:14,389
What are we looking for?
262
00:16:14,556 --> 00:16:16,766
You'll know it when you see it.
Make a right.
263
00:16:24,900 --> 00:16:26,025
You figure it out yet?
264
00:16:27,820 --> 00:16:31,280
The eyewitness at your trial,
Archie Akama.
265
00:16:31,448 --> 00:16:32,865
He was a construction worker.
266
00:16:33,033 --> 00:16:35,785
- Is that it?
- That's right, smart guy.
267
00:16:40,791 --> 00:16:42,208
How'd you know
where he was working?
268
00:16:42,376 --> 00:16:44,877
It's a funny thing
about being in prison.
269
00:16:45,045 --> 00:16:47,547
Some of the biggest crooks
you're ever gonna meet are in there.
270
00:16:47,715 --> 00:16:48,965
The guards.
271
00:16:49,133 --> 00:16:52,552
I paid one them off
to get me an address.
272
00:16:52,720 --> 00:16:55,221
So, what, you're just gonna
go in there and pull Akama out?
273
00:16:55,389 --> 00:16:57,432
Not me.
That's what you're gonna do.
274
00:16:58,225 --> 00:17:01,060
You walk right up to that foreman,
show him that badge of yours,
275
00:17:01,562 --> 00:17:03,813
and you say whatever you gotta say
276
00:17:03,981 --> 00:17:06,232
to get Akama to come out,
come back to the car with you.
277
00:17:06,400 --> 00:17:08,026
- You got it?
- I got it. Is that it?
278
00:17:08,193 --> 00:17:09,235
Yeah, that's it.
279
00:17:09,403 --> 00:17:12,739
But know one thing.
I'm gonna be watching.
280
00:17:12,906 --> 00:17:16,367
You disappear on me for one second,
I suspect you're gonna tip them off,
281
00:17:16,535 --> 00:17:18,911
your partner here is shot dead.
282
00:17:21,874 --> 00:17:23,249
Okay.
283
00:17:35,929 --> 00:17:38,931
Your little buddy
has quite an attitude problem.
284
00:17:39,099 --> 00:17:41,434
- Doesn't he?
- When you point a gun in his face,
285
00:17:41,602 --> 00:17:43,311
it kind of brings out the worst in him.
286
00:17:44,146 --> 00:17:47,148
Yeah. Let's just hope he knows
how to follow directions.
287
00:17:48,025 --> 00:17:50,568
- Yeah, thanks a lot.
- No problem.
288
00:17:58,952 --> 00:18:00,536
What happened?
289
00:18:00,704 --> 00:18:02,455
- What'd he say?
- According to the foreman,
290
00:18:02,623 --> 00:18:04,624
no one named Akama works here.
291
00:18:05,292 --> 00:18:07,627
You expect me to believe that?
Do you think I'm an idiot?
292
00:18:07,795 --> 00:18:10,046
You can believe what you want.
That's what he said, okay?
293
00:18:10,214 --> 00:18:12,548
Maybe you're not taking
into consideration that this guard,
294
00:18:12,716 --> 00:18:14,884
the guy that gave you the address,
maybe he played you.
295
00:18:15,052 --> 00:18:17,303
He played me?
Now I'm getting played by guards.
296
00:18:17,930 --> 00:18:20,306
Don't try to get
inside my head, okay?
297
00:18:21,517 --> 00:18:23,392
- I'll let you know...
- Who's he talking to?
298
00:18:24,144 --> 00:18:25,812
- What'd you say?
- I didn't say anything.
299
00:18:25,979 --> 00:18:27,980
- You told him to call the cops?
- I didn't.
300
00:18:28,148 --> 00:18:30,733
- Let's get out of here. Come on, drive.
- Where?
301
00:18:30,901 --> 00:18:33,569
- Anyplace, just out of here.
- You're not thinking straight, okay?
302
00:18:33,737 --> 00:18:35,488
Listen to me.
Getting revenge against the guy
303
00:18:35,656 --> 00:18:37,865
who testified against you
is not gonna change anything.
304
00:18:38,033 --> 00:18:40,743
What are you talking about?
You think I want him dead?
305
00:18:41,161 --> 00:18:44,080
Archie Akama's the last guy
in the world I want dead.
306
00:18:44,248 --> 00:18:45,957
Then why are you looking for him?
307
00:18:46,125 --> 00:18:48,334
He's the only one
that can clear my name.
308
00:18:52,005 --> 00:18:53,756
Drive.
309
00:19:01,723 --> 00:19:03,516
Do me a favor.
Explain something to me.
310
00:19:03,684 --> 00:19:06,018
How is it that the same guy
that testified against you
311
00:19:06,186 --> 00:19:08,855
is now gonna be the same guy
that clears your name? Hmm?
312
00:19:09,022 --> 00:19:10,690
I wanna get him
to recant his testimony.
313
00:19:10,858 --> 00:19:12,441
Oh, right, with a gun to his head,
314
00:19:12,609 --> 00:19:14,527
I'm sure he'll admit
to anything you want him to.
315
00:19:14,695 --> 00:19:16,988
Maybe he'll say he's Santa Claus
or something.
316
00:19:17,156 --> 00:19:18,739
The only way
I'll ever prove I'm innocent
317
00:19:18,907 --> 00:19:21,117
is to have him admit
that he lied under oath.
318
00:19:21,326 --> 00:19:24,203
Wait a minute. Why would he perjure
himself just to get you convicted?
319
00:19:24,371 --> 00:19:27,874
The whole thing was a massive
frame-up from the get-go.
320
00:19:28,041 --> 00:19:29,125
Stop, back it up.
321
00:19:29,293 --> 00:19:32,253
Okay, what happened? Tell us
what happened from the beginning.
322
00:19:32,713 --> 00:19:36,340
Listen, after my last little bit,
323
00:19:36,508 --> 00:19:39,635
I promised I was never
gonna go up again.
324
00:19:40,137 --> 00:19:41,220
I needed a job.
325
00:19:41,388 --> 00:19:44,891
I answered an ad in the newspaper
for a sales job, and I took it.
326
00:19:45,058 --> 00:19:47,226
I didn't know the whole damn thing
was just a scam.
327
00:19:47,394 --> 00:19:49,562
They were just looking for some mope
with a record
328
00:19:49,730 --> 00:19:51,772
- to pin the whole thing on.
- Who's "they"?
329
00:19:51,940 --> 00:19:54,400
Dale Sullivan.
He's the one that gave me the job.
330
00:19:54,568 --> 00:19:56,527
The one I went to
when one of the investors
331
00:19:56,695 --> 00:19:58,321
was making big noise
about the frame-up.
332
00:19:58,488 --> 00:19:59,739
Why didn't you go to the police?
333
00:19:59,907 --> 00:20:01,741
Sullivan said
it was all a misunderstanding.
334
00:20:01,909 --> 00:20:05,328
The next thing I know,
the feds are kicking my door down.
335
00:20:05,579 --> 00:20:09,457
The investor's shot in the head,
they got an eyewitness on the scene.
336
00:20:10,083 --> 00:20:11,918
- Archie Akama.
- Paid off, no doubt.
337
00:20:12,085 --> 00:20:16,130
If that ain't enough, they planted
the murder weapon in my place, okay?
338
00:20:16,298 --> 00:20:18,466
Soon as I saw that,
I knew it was Sullivan from the get.
339
00:20:19,009 --> 00:20:21,552
They made sure all the contracts
had my signature,
340
00:20:21,720 --> 00:20:24,472
they ran the cash through an account
he opened in my name.
341
00:20:24,640 --> 00:20:26,974
You add that up with the
murder weapon and the eyewitness,
342
00:20:27,142 --> 00:20:28,601
it was just the final nail.
343
00:20:28,769 --> 00:20:31,103
What did the feds say
when you told them all that?
344
00:20:31,605 --> 00:20:34,690
The same thing the two of you
are thinking right now, that I'm lying.
345
00:20:37,444 --> 00:20:40,780
- So did they look into Sullivan?
- They said he didn't exist.
346
00:20:40,948 --> 00:20:43,991
By the time I got arrested,
he was already out of the picture.
347
00:20:44,159 --> 00:20:47,161
I'll tell you one thing,
that little rat Akama,
348
00:20:47,329 --> 00:20:50,581
he's still out there somewhere,
and I'm gonna find him.
349
00:20:50,749 --> 00:20:53,000
Okay, um, well,
let's say you do find him.
350
00:20:53,168 --> 00:20:54,543
Let's say you're telling the truth.
351
00:20:54,711 --> 00:20:57,630
You put a gun to this guy's head, uh,
and you get a confession out of him.
352
00:20:57,798 --> 00:20:59,757
It's not gonna help you, okay?
353
00:20:59,925 --> 00:21:03,135
I mean, he would've been
under duress, and it'll never stick.
354
00:21:03,303 --> 00:21:04,804
Why do you think I picked your car?
355
00:21:04,972 --> 00:21:08,808
Word is, Five-0 are the only cops
that'll give a guy like me a fair shake.
356
00:21:08,976 --> 00:21:11,435
Yeah, well, you know,
our goodwill usually runs out
357
00:21:11,603 --> 00:21:13,813
when someone jacks our car
and puts a gun to our heads.
358
00:21:13,981 --> 00:21:16,232
It's the only way
you were ever gonna believe me.
359
00:21:16,400 --> 00:21:20,027
If you heard it from Akama's
own mouth that he perjured himself,
360
00:21:20,195 --> 00:21:23,406
you find out that Sullivan put him up
to the whole damn thing.
361
00:21:24,324 --> 00:21:27,451
Listen, stick with me
and help me track him down,
362
00:21:27,619 --> 00:21:29,912
and if you do, you'll find out
I'm telling the truth.
363
00:21:34,668 --> 00:21:36,210
There's only one problem with that.
364
00:21:37,671 --> 00:21:40,506
Akama's address was
on those cell phones you smashed.
365
00:21:46,513 --> 00:21:49,724
Steve, it's me again.
Listen, I've got an update for you,
366
00:21:49,891 --> 00:21:51,517
so give me a call when you get this.
367
00:21:51,685 --> 00:21:53,978
I tracked down
a bunch of Parrish's old associates.
368
00:21:54,146 --> 00:21:56,397
They swear they haven't heard
from Parrish in years.
369
00:21:56,565 --> 00:21:59,358
See, that's interesting.
Kono and I went through the letters
370
00:21:59,526 --> 00:22:02,445
he wrote to his daughter
while he was in prison.
371
00:22:02,696 --> 00:22:04,697
Parrish swears
that he'd gone straight.
372
00:22:04,865 --> 00:22:06,699
He claims that a guy named
Dale Sullivan
373
00:22:06,867 --> 00:22:08,868
set him up for both
the embezzlement and the murder.
374
00:22:09,036 --> 00:22:11,662
Okay, didn't his own daughter herself
say that he's a skilled liar?
375
00:22:11,830 --> 00:22:13,331
She doesn't believe him,
why should we?
376
00:22:13,498 --> 00:22:16,417
Right, except for the fact that one
of the leads he asked her to look into
377
00:22:16,585 --> 00:22:19,045
actually turned up something.
Take a look at this.
378
00:22:19,713 --> 00:22:22,214
It's an online job posting
that Parrish claims he answered.
379
00:22:22,382 --> 00:22:25,760
It actually expired a little while ago,
but I was able to dig up a cached copy.
380
00:22:25,927 --> 00:22:27,053
Now, according to him,
381
00:22:27,220 --> 00:22:30,139
this guy Sullivan interviewed him
and then hired him for a sales job.
382
00:22:30,307 --> 00:22:33,392
"Lucrative commissions.
No experience necessary."
383
00:22:33,560 --> 00:22:34,894
- Thin on details, right?
- Mm-hm.
384
00:22:35,062 --> 00:22:37,730
And the e-mail address
for responses is anonymous.
385
00:22:37,898 --> 00:22:40,066
I checked with the website.
According to their records,
386
00:22:40,233 --> 00:22:42,610
52 people responded to this ad,
and Parrish was one of them.
387
00:22:42,778 --> 00:22:45,654
Then we need to contact every single
person who responded to this ad.
388
00:22:45,822 --> 00:22:49,200
Kono is with H.P.D. right now
doing exactly that.
389
00:22:49,493 --> 00:22:53,079
Okay, um, let's suppose for a second
that Parrish really was framed.
390
00:22:53,747 --> 00:22:56,123
If you're looking for a fall guy,
he certainly fits the bill.
391
00:22:56,291 --> 00:22:59,001
Two-time felon. No one'll think twice
about throwing the book at him.
392
00:22:59,169 --> 00:23:01,504
Would explain why none of
his old crew have heard from him.
393
00:23:01,671 --> 00:23:03,255
Maybe he really did clean up his act.
394
00:23:03,423 --> 00:23:06,634
You know, if Parrish really was framed
Archie Akama lied under oath.
395
00:23:07,761 --> 00:23:10,137
I'm still waiting to hear
whether the guys picked Akama up.
396
00:23:10,305 --> 00:23:12,306
When I tried them earlier,
they weren't answering.
397
00:23:12,474 --> 00:23:15,351
I tried Steve three times in the
last hour. It keeps going to voice mail.
398
00:23:16,770 --> 00:23:19,438
- Is that them?
- No, it's Grover.
399
00:23:19,606 --> 00:23:21,774
- Lou, what's going on?
- What is going on
400
00:23:21,942 --> 00:23:23,609
is that we just canvassed
all of Wai'anae.
401
00:23:23,777 --> 00:23:26,362
There's no sign of Parrish,
if he was even here to begin with.
402
00:23:26,530 --> 00:23:28,364
You need to get yourself another CI.
403
00:23:29,241 --> 00:23:30,324
Wait a minute. What CI?
404
00:23:30,492 --> 00:23:33,119
That CI of yours
who said he spotted Parrish.
405
00:23:33,286 --> 00:23:34,453
McGarrett called me hours ago.
406
00:23:34,621 --> 00:23:36,539
I haven't been able
to get a hold of him since.
407
00:23:36,706 --> 00:23:38,707
I never called McGarrett about a CI.
408
00:23:39,793 --> 00:23:41,460
Well, so why would he lie to me?
409
00:23:41,628 --> 00:23:43,587
There's only one reason
why he'd lie to you.
410
00:23:43,755 --> 00:23:46,132
Steve and Danny are in trouble.
411
00:23:46,508 --> 00:23:48,884
Okay, we are officially
driving around in circles.
412
00:23:49,052 --> 00:23:51,429
- What's next?
- I'm thinking.
413
00:23:51,596 --> 00:23:54,849
Well, think faster,
because we're gonna run out of gas.
414
00:23:55,225 --> 00:23:57,768
Roy, it's time to face the facts.
You're out of options, okay?
415
00:23:57,936 --> 00:24:01,230
I mean, you can't keep running,
and you can't find Akama by yourself.
416
00:24:01,398 --> 00:24:03,399
I could still shoot you both
and take the car.
417
00:24:03,567 --> 00:24:06,068
Yeah, that would prove
everything you just said is a lie.
418
00:24:06,236 --> 00:24:07,570
Now, if you wanna clear your name,
419
00:24:07,737 --> 00:24:10,114
if that's what you wanna do,
there's only one way to do it.
420
00:24:10,282 --> 00:24:12,450
- How's that?
- Yeah, how is that?
421
00:24:12,617 --> 00:24:13,659
You let us take you in.
422
00:24:13,827 --> 00:24:16,704
We track down Akama,
sort out what's going on here.
423
00:24:16,872 --> 00:24:18,414
No feds, no H.P.D.
424
00:24:18,582 --> 00:24:20,249
Just you and us and Akama
in a room.
425
00:24:21,209 --> 00:24:22,376
What, no catered lunch?
426
00:24:22,544 --> 00:24:25,838
This offer is genuine, okay?
It's the only offer you're gonna get.
427
00:24:26,465 --> 00:24:27,798
You have my word, I promise.
428
00:24:27,966 --> 00:24:30,634
If Akama is lying,
we will get it out of him.
429
00:24:33,305 --> 00:24:34,597
You came to us for a fair shake.
430
00:24:34,764 --> 00:24:36,724
You gonna let us
give you one, or what?
431
00:24:38,393 --> 00:24:41,770
Okay, all right, I'll do it your way.
432
00:24:51,031 --> 00:24:53,532
Hey, open this up.
433
00:24:55,577 --> 00:24:56,869
- Clear.
- Help! Help me!
434
00:24:58,538 --> 00:25:00,498
Help me!
435
00:25:00,665 --> 00:25:03,042
- Gotta turn it.
- Help!
436
00:25:03,210 --> 00:25:06,462
Thank God.
Some lunatic stole my car.
437
00:25:06,630 --> 00:25:08,380
What kind of car exactly?
438
00:25:12,135 --> 00:25:15,387
You know, I gotta, uh...
I gotta ask a question.
439
00:25:15,555 --> 00:25:18,057
You are a three-time felon.
440
00:25:18,517 --> 00:25:20,309
Guys like you
do not get out of the joint
441
00:25:20,477 --> 00:25:23,854
and, uh, get a job selling real estate
to rich investors.
442
00:25:24,022 --> 00:25:25,606
Not legitimately, anyway.
443
00:25:25,774 --> 00:25:27,650
So you didn't kill anybody, fine.
444
00:25:27,817 --> 00:25:32,154
But you must've known that what you
were doing was not on the up-and-up.
445
00:25:33,907 --> 00:25:35,074
How old is your daughter?
446
00:25:36,076 --> 00:25:38,369
Eleven? Twelve?
447
00:25:40,330 --> 00:25:42,623
Where were you
when she was born?
448
00:25:42,791 --> 00:25:44,166
I bet you were right there.
449
00:25:44,668 --> 00:25:48,254
You probably held her in your arms
and heard her first little cry.
450
00:25:49,297 --> 00:25:51,048
Wouldn't be surprised
if you cut the cord.
451
00:25:51,216 --> 00:25:53,300
You probably did, didn't you?
452
00:25:53,468 --> 00:25:55,344
- You know where I was?
- No.
453
00:25:55,971 --> 00:25:58,013
Max seg, Otter Creek,
454
00:25:58,181 --> 00:26:00,140
Wheelwright, Kentucky.
455
00:26:00,308 --> 00:26:01,517
By the time I was released,
456
00:26:02,352 --> 00:26:05,104
my little girl was already 6 years old.
457
00:26:06,565 --> 00:26:08,399
With my record,
458
00:26:08,900 --> 00:26:12,152
I was lucky if I could see her
a couple of hours every weekend.
459
00:26:14,197 --> 00:26:17,324
I'd take her to the park
and push her on a swing,
460
00:26:17,492 --> 00:26:19,785
and buy a shaved ice.
461
00:26:22,497 --> 00:26:24,415
You know what that's like?
462
00:26:24,583 --> 00:26:27,918
I was there every Saturday,
no matter what.
463
00:26:28,545 --> 00:26:30,129
Until I...
464
00:26:32,716 --> 00:26:33,966
I went up again.
465
00:26:34,593 --> 00:26:37,636
And the years kept piling up,
one after another.
466
00:26:37,804 --> 00:26:41,807
By the time I got out,
she wasn't a little girl anymore.
467
00:26:42,225 --> 00:26:44,560
Already made up her mind
what kind of man I was.
468
00:26:45,979 --> 00:26:49,315
I figured that new job I had
was my chance
469
00:26:49,649 --> 00:26:51,817
to make a little bit of money.
470
00:26:52,068 --> 00:26:55,237
Maybe put her in college,
do something right for once in my life.
471
00:26:57,449 --> 00:26:59,825
Ah, you guys go ahead and believe
whatever you wanna believe.
472
00:27:03,580 --> 00:27:05,998
When did you tip them off?
Right after you gave me your word?
473
00:27:06,166 --> 00:27:07,833
Nobody tipped anybody off, Roy.
474
00:27:08,001 --> 00:27:10,419
I told you our team would come
looking for us, didn't I?
475
00:27:10,587 --> 00:27:12,254
Lose them now.
476
00:27:12,422 --> 00:27:13,797
You hear me?
477
00:27:34,903 --> 00:27:37,738
Your turn. Put them on, nice and tight.
Back up. Put them on.
478
00:27:38,156 --> 00:27:39,406
Lean back. Sit back.
479
00:27:53,213 --> 00:27:56,215
Buddy, just so you know, the brake's
the square pedal on the left.
480
00:27:56,383 --> 00:27:58,217
- I'm aware of that.
- So, what are you doing?
481
00:27:58,385 --> 00:28:01,637
- Whatever you're doing, don't do it.
- Listen to me. Guilty guys, they run.
482
00:28:01,805 --> 00:28:04,306
They don't kidnap a couple of cops
to prove they were framed.
483
00:28:04,474 --> 00:28:06,016
Okay, good.
So we drop him off at H.P.D.
484
00:28:06,184 --> 00:28:08,602
and then we look into the story
ourselves. Do not...
485
00:28:08,770 --> 00:28:11,105
- No, we don't?
- No, we don't. Gave him our word.
486
00:28:11,272 --> 00:28:14,108
We would track down Akama
before we turn him over to the cops.
487
00:28:14,275 --> 00:28:16,610
All right?
That's what we're gonna do.
488
00:28:16,778 --> 00:28:19,530
Sit back. Sit back.
489
00:28:23,576 --> 00:28:26,453
39 Olive Avenue, Wahiawa.
490
00:28:26,621 --> 00:28:28,288
- What is that?
- That is Akama's address.
491
00:28:28,456 --> 00:28:30,290
The foreman did not say
that he wasn't working.
492
00:28:30,458 --> 00:28:33,585
He said he wasn't working
today, okay?
493
00:28:35,004 --> 00:28:37,047
Oh, don't...
Look, don't give me a look, okay?
494
00:28:37,215 --> 00:28:39,925
I did the hard part. All you gotta
do now is outrun the cops.
495
00:28:43,430 --> 00:28:44,972
- Buckle up.
- How?
496
00:28:47,434 --> 00:28:48,809
Hold on.
497
00:29:01,072 --> 00:29:02,114
They did what?
498
00:29:02,282 --> 00:29:05,075
McGarrett just evaded H.P.D.
499
00:29:05,243 --> 00:29:07,953
Now, officers on the scene say
they saw Detective Williams
500
00:29:08,121 --> 00:29:09,288
with his gun on the fugitive.
501
00:29:09,664 --> 00:29:12,541
Which begs the question,
what the hell is going on?
502
00:29:12,709 --> 00:29:15,127
I'm not sure, but I may have an idea
of where they're going.
503
00:29:15,295 --> 00:29:16,378
I'm on my way.
504
00:29:24,512 --> 00:29:26,805
Hey, take it easy.
505
00:29:26,973 --> 00:29:30,309
Nice and slow. I don't trust you
in these bracelets, either.
506
00:29:30,477 --> 00:29:32,519
Come on, let's go see
what Archie Akama has to say.
507
00:29:32,687 --> 00:29:34,229
Turn around.
508
00:29:42,322 --> 00:29:44,865
Hold on, hold on. Door's open.
509
00:29:45,033 --> 00:29:47,576
You stay with him. I'll go in.
510
00:30:02,008 --> 00:30:03,467
I got him.
511
00:30:03,635 --> 00:30:05,010
Go ahead.
512
00:30:28,117 --> 00:30:30,202
It's all over. That's it.
513
00:30:30,662 --> 00:30:32,371
I'll call it in.
514
00:30:35,750 --> 00:30:37,376
No dial tone.
515
00:30:38,169 --> 00:30:39,837
Get down!
516
00:30:42,048 --> 00:30:43,131
Down! Stay down!
517
00:30:57,605 --> 00:30:59,731
- Stay down.
- I'm staying down.
518
00:30:59,899 --> 00:31:02,401
- Not you. Him.
- I got bullets flying over my head.
519
00:31:22,046 --> 00:31:23,088
Go inside.
520
00:31:25,133 --> 00:31:26,633
All right, secure it. Secure it.
521
00:31:26,801 --> 00:31:28,635
Nice entrance.
522
00:31:29,262 --> 00:31:32,389
Why is it everywhere you go,
people are shooting at you?
523
00:31:32,557 --> 00:31:35,267
Today they weren't
gunning for me, okay?
524
00:31:35,435 --> 00:31:36,685
Where's Parrish?
525
00:31:36,853 --> 00:31:39,104
We got separated
during the gunfight.
526
00:31:39,272 --> 00:31:41,273
He ain't here. He's gone.
527
00:31:51,367 --> 00:31:53,785
Oh, thank God. You okay?
528
00:31:53,953 --> 00:31:55,662
- Yeah, I'm fine.
- I'm fine too.
529
00:31:56,164 --> 00:31:58,832
Glad to see you guys in one piece.
Any word on Parrish?
530
00:31:59,000 --> 00:32:01,752
No, H.P.D. is canvassing
the neighborhood right now.
531
00:32:01,920 --> 00:32:02,961
Okay, so, what happened?
532
00:32:03,129 --> 00:32:05,088
Split up at the courthouse
to find Parrish.
533
00:32:05,256 --> 00:32:07,758
Turns out he was in our car. My car.
534
00:32:07,926 --> 00:32:09,968
And, um, he's innocent also.
535
00:32:10,136 --> 00:32:11,845
The feds convicted the wrong guy.
536
00:32:12,013 --> 00:32:14,348
This man Dale Sullivan,
he framed Parrish for the murder.
537
00:32:14,515 --> 00:32:17,017
He also paid off Akama
to lie under oath.
538
00:32:17,185 --> 00:32:19,144
That much we know.
Kono's running down a lead now.
539
00:32:19,312 --> 00:32:21,313
Hopefully she can tell us
who Sullivan really is.
540
00:32:21,481 --> 00:32:22,648
Well, whoever he is,
541
00:32:22,815 --> 00:32:24,816
I'm thinking that
he found out Parrish escaped,
542
00:32:24,984 --> 00:32:28,695
came here to kill Akama to make sure
he didn't recant his testimony.
543
00:32:28,863 --> 00:32:31,490
Then he sat on the house, hoping that
Parrish would come back here.
544
00:32:31,658 --> 00:32:33,158
We need to ID
these shooters ASAP.
545
00:32:33,326 --> 00:32:34,368
- All right?
- On it.
546
00:32:34,869 --> 00:32:36,411
I'll send some units back there.
547
00:32:36,579 --> 00:32:37,704
No sign of Parrish.
548
00:32:37,872 --> 00:32:41,041
Lady next door had her car stolen.
Found these in the driveway.
549
00:32:41,209 --> 00:32:42,668
Let's get the plate number out.
550
00:32:42,835 --> 00:32:45,253
Make sure H.P.D. keeps close eyes
on Parrish's daughter.
551
00:32:45,421 --> 00:32:47,714
- He's on his own. He may turn to her.
- Yeah.
552
00:32:48,675 --> 00:32:50,676
Let's get photos and prints
of these dead bodies.
553
00:32:50,843 --> 00:32:53,679
We need to get CSU started
on running IDs.
554
00:32:53,846 --> 00:32:55,681
Let's take a look.
555
00:32:59,477 --> 00:33:00,852
- Kono, what have you got?
- So far,
556
00:33:01,020 --> 00:33:03,563
we tracked down 12 people
who responded to the job post.
557
00:33:03,731 --> 00:33:05,357
Three of them
have criminal records.
558
00:33:05,775 --> 00:33:07,526
Now, coincidentally
those same three
559
00:33:07,694 --> 00:33:09,695
were the only ones
who called in for a job interview
560
00:33:09,862 --> 00:33:12,280
- with Dale Sullivan.
- They were being screened.
561
00:33:12,448 --> 00:33:14,700
Sullivan was looking for someone
to pin the crime on.
562
00:33:14,867 --> 00:33:17,119
That's not all.
So based on the descriptions,
563
00:33:17,286 --> 00:33:19,955
I had H.P.D. put together
a composite sketch of Sullivan.
564
00:33:20,248 --> 00:33:23,417
Chin, you're never gonna believe this,
but we met this guy today.
565
00:33:23,584 --> 00:33:25,377
The FBI agent from this morning.
566
00:33:25,545 --> 00:33:27,587
Yeah, Agent Kohl.
How'd you know that?
567
00:33:27,755 --> 00:33:30,424
I'm standing over his partner's
body right now.
568
00:33:32,885 --> 00:33:35,721
- Parrish isn't here.
- And you are?
569
00:33:37,348 --> 00:33:38,390
Agents Kohl...
570
00:33:39,058 --> 00:33:41,226
Our fake fed is Julian Lynch.
571
00:33:41,394 --> 00:33:43,603
Arrested back in 2008
for securities fraud,
572
00:33:43,771 --> 00:33:45,772
but investigators couldn't
make the charges stick.
573
00:33:45,940 --> 00:33:49,067
This guy has a knack for staying one
step removed from the cons he runs.
574
00:33:49,235 --> 00:33:51,403
Yeah, by setting other people up
to take the fall.
575
00:33:51,571 --> 00:33:55,407
Look, according to TSA, Lynch arrived
in Hawaii back in December of 2012.
576
00:33:55,575 --> 00:33:58,368
That's three weeks before Parrish
responded to the job posting.
577
00:33:58,536 --> 00:34:00,829
Right, that's when Parrish
became Lynch's patsy.
578
00:34:01,873 --> 00:34:02,914
Did you say "patsy"?
579
00:34:03,082 --> 00:34:05,042
I did. Been wanting
to use that word for a while.
580
00:34:05,209 --> 00:34:08,336
If Lynch is bold enough to pose as
an FBI agent to track this guy down,
581
00:34:08,504 --> 00:34:10,797
he's not gonna stop now
just because the heat's turned up.
582
00:34:10,965 --> 00:34:12,966
That's why we need to find Parrish
before he does.
583
00:34:13,134 --> 00:34:15,677
McGarrett, the H.P.D. unit
we put on Parrish's daughter
584
00:34:15,845 --> 00:34:17,637
just called in to say
she's leaving her house.
585
00:34:17,805 --> 00:34:20,098
- He still tailing her?
- He was, and then 15 minutes ago,
586
00:34:20,266 --> 00:34:21,725
he stopped answering his radio.
587
00:34:31,110 --> 00:34:32,402
Lauren.
588
00:34:44,290 --> 00:34:45,999
Thanks for meeting me here.
589
00:34:46,876 --> 00:34:50,545
Listen, I gotta disappear for a while.
590
00:34:52,965 --> 00:34:57,177
But before I do, there's something
I wanted you to know.
591
00:35:01,099 --> 00:35:03,308
Never killed that man.
592
00:35:04,644 --> 00:35:06,812
Guess I never gave you much
reason to believe me,
593
00:35:06,979 --> 00:35:09,648
but you gotta believe me now.
594
00:35:11,567 --> 00:35:13,735
Please, say you do.
595
00:35:17,448 --> 00:35:19,449
You shouldn't have run.
596
00:35:22,453 --> 00:35:23,703
What did you do?
597
00:35:25,873 --> 00:35:29,292
In her defense,
she thought I was FBI.
598
00:35:33,005 --> 00:35:34,923
- Wait, what's going on?
- What's going on is,
599
00:35:35,091 --> 00:35:38,260
probably for the first time in his life,
your father's telling the truth.
600
00:35:52,775 --> 00:35:55,944
Listen, do whatever you gotta do,
but let my daughter go.
601
00:35:56,112 --> 00:35:58,071
Maybe. We'll see.
602
00:35:58,239 --> 00:35:59,865
You know, it didn't have
to go this way.
603
00:36:00,032 --> 00:36:02,200
You could've just lived
the rest of your life in prison.
604
00:36:02,368 --> 00:36:04,744
- For a crime I didn't commit?
- Does that really matter?
605
00:36:04,912 --> 00:36:06,454
I mean, come on, no offense,
606
00:36:06,622 --> 00:36:09,374
but a guy like you, sooner or later,
you were gonna end up back there.
607
00:36:09,542 --> 00:36:11,543
- Please, don't do this.
- Sorry, hon.
608
00:36:11,711 --> 00:36:13,545
I can't be constantly looking
over my shoulder,
609
00:36:13,713 --> 00:36:16,756
wondering if and when Daddy here
is gonna pop up and get his revenge.
610
00:36:25,892 --> 00:36:27,976
- Officer down.
- He's gone.
611
00:36:28,144 --> 00:36:30,604
- This belongs to Lauren Parrish.
- He must've tailed her here.
612
00:36:30,771 --> 00:36:32,647
There's a lookout
down through those woods.
613
00:36:32,815 --> 00:36:34,816
That's gotta be where they are.
Let's go, come on.
614
00:36:34,984 --> 00:36:37,569
- I'm so sorry, Dad.
- Please, stop crying.
615
00:36:37,737 --> 00:36:39,905
You're the only good thing
that ever came out of me.
616
00:36:42,366 --> 00:36:43,700
Let's face it,
617
00:36:43,868 --> 00:36:47,245
I've made enough mistakes
for two lifetimes.
618
00:36:47,955 --> 00:36:49,623
It's not your fault.
619
00:36:50,875 --> 00:36:53,501
Listen, this is between you and me.
She doesn't need to see...
620
00:36:55,588 --> 00:36:59,007
Daddy! Daddy? Daddy?
621
00:37:01,928 --> 00:37:03,511
You son of a bitch!
622
00:37:09,518 --> 00:37:11,061
Daddy.
623
00:37:12,313 --> 00:37:13,688
Kill her. Dump them both.
624
00:37:28,329 --> 00:37:29,621
Daddy.
625
00:37:30,915 --> 00:37:32,290
Daddy. Daddy.
626
00:37:32,458 --> 00:37:34,084
Hey, why don't you come with us?
627
00:37:34,252 --> 00:37:35,835
Let's give them some space
to work, okay?
628
00:37:36,003 --> 00:37:37,462
I gotta get pressure on this wound.
629
00:37:38,798 --> 00:37:42,467
This is 3901 to Central.
I got a male GSW, critical condition.
630
00:37:43,010 --> 00:37:45,303
I need a 10-10 expedited
to my location.
631
00:37:47,139 --> 00:37:48,848
Stay with us, Roy.
632
00:37:52,311 --> 00:37:53,395
His pulse is fading.
633
00:37:54,313 --> 00:37:56,815
Chin, send her over.
634
00:37:58,859 --> 00:38:02,320
Lauren, come here.
Come here. Keep your hands here.
635
00:38:02,905 --> 00:38:05,824
Give me your hand.
He can hear you, okay?
636
00:38:05,992 --> 00:38:08,076
You talk to him. Talk to him.
637
00:38:09,996 --> 00:38:11,830
I believe you.
638
00:38:12,665 --> 00:38:14,666
I believe you.
639
00:38:14,834 --> 00:38:16,751
I believe you.
640
00:38:21,299 --> 00:38:24,009
I love you. I always have.
641
00:39:11,015 --> 00:39:12,223
Lauren Parrish,
642
00:39:12,391 --> 00:39:15,560
on behalf of the United States
District Court of Hawaii,
643
00:39:15,728 --> 00:39:19,898
I would like to apologize
for the gross miscarriage of justice
644
00:39:20,066 --> 00:39:22,734
that resulted in your father's
wrongful conviction.
645
00:39:22,902 --> 00:39:24,402
It will never bring him back,
646
00:39:24,570 --> 00:39:27,197
but the record will now show
that Randall Parrish
647
00:39:27,365 --> 00:39:30,575
was posthumously pardoned
of all charges.
648
00:39:41,295 --> 00:39:44,130
- Thank you for coming.
- You're welcome.
649
00:39:51,138 --> 00:39:53,598
Figured you might want these back.
650
00:40:00,106 --> 00:40:04,484
I'm still holding out hope
that one day you'll read these letters.
651
00:40:04,735 --> 00:40:05,819
Because my biggest fear
652
00:40:05,986 --> 00:40:10,365
isn't that I'll spend the rest of my life
in prison for a crime I didn't do,
653
00:40:10,533 --> 00:40:14,285
it's that I'll die in here
654
00:40:14,453 --> 00:40:18,081
without getting a chance
to tell you how proud I am of you,
655
00:40:19,917 --> 00:40:22,252
and how much you mean to me.
656
00:40:23,462 --> 00:40:27,173
The time we spent together
were the happiest moments of my life.
657
00:40:28,592 --> 00:40:30,760
And I want you to know
that there's nothing
658
00:40:30,928 --> 00:40:34,180
that made me happier
than being your daddy.
659
00:40:53,033 --> 00:40:56,494
I don't get it.
I thought I was grounded.
660
00:40:58,038 --> 00:41:02,834
Uh, I had some time to think about it,
and, uh, I realized
661
00:41:03,002 --> 00:41:06,212
I was maybe a little bit too hard
on you, okay?
662
00:41:07,006 --> 00:41:08,923
You were?
663
00:41:09,091 --> 00:41:13,011
Yes, I was. Listen, um,
I want you to know something.
664
00:41:13,179 --> 00:41:16,347
I am very proud of you, you know,
for sticking up for your friend.
665
00:41:16,515 --> 00:41:18,183
I'm sorry I didn't say that yesterday.
666
00:41:18,350 --> 00:41:19,601
All right?
667
00:41:20,186 --> 00:41:21,519
I make mistakes too sometimes.
668
00:41:21,687 --> 00:41:24,063
I don't always know
what the right thing to do is.
669
00:41:24,231 --> 00:41:27,734
But I always... I always love you,
no matter what, all right?
670
00:41:29,111 --> 00:41:30,403
Come here. You're the best.
671
00:41:45,169 --> 00:41:46,836
- Hey.
- Look at that.
672
00:41:47,004 --> 00:41:49,797
- Look who made it.
- Hey, Grace. I got a seat for you.
673
00:41:49,965 --> 00:41:52,383
Sit down, guys.
Help us finish off these pupus.
674
00:41:52,551 --> 00:41:56,221
Ooh. Yeah, I don't, uh, think that
sounds right to me, still, to this day.
675
00:41:57,723 --> 00:41:59,057
Oh. Whoa.
676
00:41:59,225 --> 00:42:01,809
That is some serious bruising
you got there.
677
00:42:01,977 --> 00:42:03,478
You should see the other guy.
678
00:42:03,646 --> 00:42:04,854
Oh!
679
00:42:08,776 --> 00:42:11,152
Okay, I'm gonna get another round.
Danny, come for a walk.
680
00:42:11,320 --> 00:42:12,987
What, you need me to pay for it?
681
00:42:13,155 --> 00:42:15,073
- I got Catherine's AmEx.
- Nice. Be right back.
682
00:42:15,241 --> 00:42:17,617
- Man.
- You got to help me out, Grace.
683
00:42:17,785 --> 00:42:21,329
I was just trying to convince the guys
we should hit the pool for a little dip.
684
00:42:21,497 --> 00:42:24,082
All right, come on, now,
we got food here, people trying to eat.
685
00:42:24,250 --> 00:42:27,126
- Don't nobody wanna see all that.
- Yo, yo, yo.
686
00:42:27,294 --> 00:42:30,505
You're just chickening out of the
belly flop contest I challenged you to.
687
00:42:30,673 --> 00:42:33,925
- That sounds fun.
- Hey, hey, hey, don't encourage him.
688
00:42:34,093 --> 00:42:35,927
Hey, uh, can I have three more
of these, please?
689
00:42:36,095 --> 00:42:38,054
- And, uh, what are you drinking?
- Sure.
690
00:42:38,222 --> 00:42:39,430
I will have a Longboard... Wow.
691
00:42:39,598 --> 00:42:41,599
Yeah, a Longboard
and a Shirley Temple for my date.
692
00:42:41,767 --> 00:42:43,101
- Okay.
- Here it is.
693
00:42:43,269 --> 00:42:45,937
- You got money. That's amazing.
- Yeah, I work. I make money.
694
00:42:46,105 --> 00:42:48,940
Thank you. Don't touch it.
695
00:42:50,150 --> 00:42:52,944
- You're welcome. You're welcome.
- Thank you very much.
696
00:42:53,112 --> 00:42:55,321
Well, that's being a real man.
697
00:42:55,489 --> 00:42:57,448
I thought I'd throw in some of that.
698
00:43:02,955 --> 00:43:04,789
She's a great kid, Dan.
699
00:43:05,457 --> 00:43:07,625
Yeah, she's got a mean
right cross too.
57651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.