All language subtitles for Hawaii.Five-0.S04E14.1080p.BluRay.Remux.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,718 --> 00:00:13,262 Mr. Parrish, you sit before this court 2 00:00:13,430 --> 00:00:16,557 having been convicted of the crime of murder in the first degree. 3 00:00:17,559 --> 00:00:20,227 Despite the abundance of evidence against you, 4 00:00:20,395 --> 00:00:22,563 you have neither acknowledged your guilt 5 00:00:22,731 --> 00:00:24,106 nor showed any remorse. 6 00:00:25,567 --> 00:00:29,069 Someday you will sit in judgment before a higher power. 7 00:00:29,237 --> 00:00:33,032 But today it's up to this court to decide your fate. 8 00:00:33,450 --> 00:00:37,411 The criminal justice system has made every attempt to reform you, 9 00:00:37,912 --> 00:00:40,205 only to have you prove time and time again 10 00:00:40,373 --> 00:00:42,124 that you are beyond redemption. 11 00:00:42,584 --> 00:00:45,627 So while this is hardly the first time you've gone to jail, 12 00:00:46,254 --> 00:00:48,172 I'm gonna make sure it's the last. 13 00:00:49,966 --> 00:00:51,884 It is therefore the judgment of this court 14 00:00:52,052 --> 00:00:54,928 that for the crime of murder in the first degree, 15 00:00:55,096 --> 00:00:58,348 you be imprisoned for the remainder of your natural life. 16 00:01:06,858 --> 00:01:09,610 You see them there? Take my point! 17 00:01:10,320 --> 00:01:11,445 Let's go back. 18 00:01:13,114 --> 00:01:14,823 Go check, go check. 19 00:01:14,991 --> 00:01:16,700 All units in. 20 00:01:18,620 --> 00:01:20,662 - Check. - Check. 21 00:01:21,247 --> 00:01:22,790 Clear. 22 00:02:02,914 --> 00:02:03,997 What are you in for? 23 00:02:06,000 --> 00:02:07,668 - You don't know? - Mr. Williams, 24 00:02:07,836 --> 00:02:09,336 Principal Fiske will see you now. 25 00:02:09,838 --> 00:02:11,421 Thank you. 26 00:02:12,632 --> 00:02:14,007 Hope you beat the rap, buddy. 27 00:02:14,175 --> 00:02:16,718 All right? Keep your chin up. 28 00:02:16,886 --> 00:02:20,013 The school code of conduct requires that students both act 29 00:02:20,181 --> 00:02:23,016 in a safe and responsible manner and respect the rights of their peers. 30 00:02:24,060 --> 00:02:28,689 Unfortunately Grace is here today because she violated both those rules. 31 00:02:29,440 --> 00:02:32,943 Okay, uh, look, I, uh, know what kind of kids 32 00:02:33,111 --> 00:02:34,695 get called into the principal's office. 33 00:02:34,863 --> 00:02:37,114 I know that because I was one of those kids. 34 00:02:37,657 --> 00:02:42,536 But in this case, the apple falls very far away from the tree, okay? 35 00:02:42,704 --> 00:02:47,958 Grace is a very sweet and, uh, respectful young lady, always. 36 00:02:48,126 --> 00:02:51,920 No one doubts that, Mr. Williams, but the fact remains 37 00:02:52,088 --> 00:02:54,381 that your daughter physically struck a classmate. 38 00:02:54,883 --> 00:02:58,135 Well, then, uh, I'm gonna have to say that, uh, maybe this kid deserved it. 39 00:02:58,303 --> 00:03:00,888 - Had it coming, you know? - Hold on. 40 00:03:01,389 --> 00:03:03,807 It's never okay to hit another student. 41 00:03:03,975 --> 00:03:05,017 Uh... 42 00:03:05,185 --> 00:03:06,727 I don't know if I agree with you. 43 00:03:06,895 --> 00:03:09,313 I mean, what if this kid was, uh, picking on her? 44 00:03:09,480 --> 00:03:11,815 And he started it, and she was just defending herself? 45 00:03:11,983 --> 00:03:13,483 How can you assume that out of the blue 46 00:03:13,651 --> 00:03:16,153 she, uh, acted with malicious intent? 47 00:03:16,571 --> 00:03:18,572 - I'm sorry, are you a lawyer? - No. 48 00:03:18,740 --> 00:03:20,407 No, no, no, I'm a cop, you see. 49 00:03:20,575 --> 00:03:23,285 And, uh, as a cop, we always, uh... 50 00:03:23,453 --> 00:03:24,912 We always think about motive, right? 51 00:03:25,079 --> 00:03:28,290 Like when a girl who's never been in trouble, gets straight A's, 52 00:03:28,458 --> 00:03:30,417 all of a sudden ends up in the principal's office, 53 00:03:30,585 --> 00:03:33,253 you gotta think that there were maybe extenuating circumstances. 54 00:03:34,088 --> 00:03:35,881 Very well. 55 00:03:36,299 --> 00:03:38,759 Grace, would you care to explain to us 56 00:03:38,927 --> 00:03:41,428 why you punched Lucas Banks so hard 57 00:03:41,596 --> 00:03:44,097 that he required four stitches to stop the bleeding? 58 00:03:49,479 --> 00:03:51,271 I've got no excuse. 59 00:03:51,439 --> 00:03:53,857 - I'm sorry. - Thank you. 60 00:03:54,025 --> 00:03:57,778 I realize it's not easy to admit when you're wrong. 61 00:04:00,323 --> 00:04:04,326 Now, uh, the only thing left to discuss is your punishment. 62 00:04:04,494 --> 00:04:06,912 Suspended for a week. You understand that's a big deal, right? 63 00:04:07,080 --> 00:04:09,122 - You're aware of that? - I know, Danno. I'm sorry. 64 00:04:09,290 --> 00:04:11,083 What do you mean, you're sorry? Hold on, stop. 65 00:04:11,251 --> 00:04:12,417 Explain something to me, okay? 66 00:04:12,585 --> 00:04:15,128 Because I know that you would never punch some kid for no reason. 67 00:04:15,296 --> 00:04:16,505 So tell me what happened. 68 00:04:17,465 --> 00:04:21,176 Lucas was picking on my friend Katie. I told him to stop. 69 00:04:21,719 --> 00:04:22,970 And when he didn't, you hit him? 70 00:04:23,805 --> 00:04:26,515 You said the only way to deal with bullies is to stand up to them. 71 00:04:28,184 --> 00:04:30,560 Okay, that's fine, but why didn't you say something 72 00:04:30,728 --> 00:04:33,021 when she asked you what happened? Why didn't you speak up? 73 00:04:33,481 --> 00:04:34,815 Because I'm no rat. 74 00:04:36,150 --> 00:04:37,234 You're no rat? 75 00:04:39,821 --> 00:04:42,114 Who are you and what have you done with my daughter? 76 00:04:44,075 --> 00:04:45,993 Listen to me, we will discuss this further later. 77 00:04:46,160 --> 00:04:47,911 But for now, you're grounded, you understand? 78 00:04:48,079 --> 00:04:49,746 Detective Williams. 79 00:05:02,385 --> 00:05:04,386 I mean, I don't get it. Apparently these days, 80 00:05:04,554 --> 00:05:08,181 the kids' pledge of allegiance, it's to the mafia code of omertà, right? 81 00:05:08,349 --> 00:05:10,976 I mean, I have no idea what's gotten into her. 82 00:05:11,144 --> 00:05:13,520 - Really? - Yes, really. 83 00:05:13,688 --> 00:05:15,230 She reminds me of somebody else I know. 84 00:05:15,398 --> 00:05:17,441 - Oh, yeah? Who's that? - Well, let's see. 85 00:05:17,608 --> 00:05:19,651 - She's, uh, scrappy, - Uh-huh. 86 00:05:19,819 --> 00:05:24,197 Stubborn, hotheaded, and, uh, loyal to a fault. 87 00:05:24,574 --> 00:05:27,826 - She's you, pal. - Ah. That's disturbingly insightful. 88 00:05:27,994 --> 00:05:31,538 - Maybe I was a little hard on her, no? - I think so. Come on. 89 00:05:31,706 --> 00:05:35,208 - All units... - Got them. Real good. 90 00:05:35,376 --> 00:05:36,960 Gotta coordinate with DP. 91 00:05:37,128 --> 00:05:40,714 - Lou, what do we know? - Our fugitive's name is Roy Parrish. 92 00:05:40,882 --> 00:05:43,717 He ditched the van he escaped in. He's been on the run for 37 minutes. 93 00:05:43,885 --> 00:05:46,094 APB's gone out. We got birds in the air. 94 00:05:46,262 --> 00:05:48,430 We got a roadblock set up within a 15-block radius. 95 00:05:48,598 --> 00:05:51,391 H.P.D. is performing car-to-car searches as we speak. 96 00:05:51,559 --> 00:05:53,435 Gentlemen, Mr. Parrish is a three-striker. 97 00:05:53,603 --> 00:05:55,979 We're putting away the bean bags, going to the real thing, 98 00:05:56,147 --> 00:05:58,648 because if this guy gets cornered, no way he's gonna surrender. 99 00:06:00,318 --> 00:06:01,902 So according to the prosecutors, 100 00:06:02,070 --> 00:06:03,695 Roy Parrish was running a real estate scam 101 00:06:03,863 --> 00:06:05,489 on rich marks all across the country. 102 00:06:05,656 --> 00:06:07,657 See, there's another reason why I rent. 103 00:06:07,825 --> 00:06:09,368 Apparently he was soliciting investments 104 00:06:09,535 --> 00:06:11,745 on a Honolulu land development that never existed. 105 00:06:11,913 --> 00:06:15,082 One of the guys he conned got wise and flew in to confront him. 106 00:06:15,249 --> 00:06:16,917 Guess that didn't work out so well for him. 107 00:06:17,085 --> 00:06:18,668 Parrish was arrested for the murder. 108 00:06:18,836 --> 00:06:21,797 And since he was already being investigated by the FBI for wire fraud, 109 00:06:21,964 --> 00:06:24,091 the case went federal. Parrish got life. 110 00:06:24,258 --> 00:06:26,676 Breaks out during sentencing hearing. What about the cameras? 111 00:06:26,844 --> 00:06:29,388 - Did they catch anything? - The whole thing, thankfully. 112 00:06:29,555 --> 00:06:31,932 - You might not believe it otherwise. - Check this out. 113 00:06:32,100 --> 00:06:35,435 So, Parrish is being led to a prisoner transport when this happens. 114 00:06:40,608 --> 00:06:43,110 You know, something tells me this isn't the first time 115 00:06:43,277 --> 00:06:44,778 Parrish has slipped a pair of cuffs. 116 00:06:44,946 --> 00:06:46,988 He's been in and out of jail his whole life. 117 00:06:47,156 --> 00:06:50,283 His last stint was 12 years for armed robbery. 118 00:06:51,702 --> 00:06:53,787 He may have swapped the shotgun for a business suit, 119 00:06:53,955 --> 00:06:55,956 but clearly he's still very dangerous. 120 00:06:56,124 --> 00:06:57,874 Hey, guys, I just spoke with the prosecutor. 121 00:06:58,042 --> 00:06:59,793 Apparently the feds had a star eyewitness. 122 00:06:59,961 --> 00:07:01,962 It was a local construction guy named Archie Akama 123 00:07:02,130 --> 00:07:03,797 who placed Parrish at the murder scene. 124 00:07:03,965 --> 00:07:06,716 During testimony, Parrish threatened to kill this guy in open court. 125 00:07:06,884 --> 00:07:08,301 Took three marshals to restrain him. 126 00:07:09,011 --> 00:07:10,804 Okay, uh, get us Akama's address. 127 00:07:10,972 --> 00:07:13,348 We should grab him, get him in protective custody right away. 128 00:07:13,516 --> 00:07:15,934 Right. Meantime, you guys reach out to Parrish's people, okay? 129 00:07:16,102 --> 00:07:19,312 Friends, family, former associates, anybody who could harbor a fugitive. 130 00:07:19,480 --> 00:07:21,231 Okay. He's got a daughter on the island. 131 00:07:21,399 --> 00:07:22,858 Kono and I will start there. 132 00:07:24,527 --> 00:07:26,069 This guy Parrish, he's sharp enough 133 00:07:26,237 --> 00:07:28,029 to put together an elaborate real estate scam. 134 00:07:28,197 --> 00:07:30,365 It's hard to imagine he would risk going back to prison 135 00:07:30,533 --> 00:07:31,992 just to take a shot at a witness. 136 00:07:32,160 --> 00:07:34,661 I'm guessing he's laying low, looking for a way off the island. 137 00:07:34,829 --> 00:07:37,956 Yeah, maybe, but he's not gonna last long without help, right? 138 00:07:38,124 --> 00:07:40,667 He'll have to surface sooner or later. 139 00:07:50,678 --> 00:07:51,761 Drive. 140 00:08:05,693 --> 00:08:08,028 Okay, here's how it's gonna go, big guy. 141 00:08:08,196 --> 00:08:09,696 Keep both your hands on that wheel. 142 00:08:10,239 --> 00:08:13,033 Blondie, you go ahead and pass me back those guns. 143 00:08:13,201 --> 00:08:15,494 I got a better idea. How about I send back some handcuffs, 144 00:08:15,661 --> 00:08:17,537 you put them on, nobody has to die, okay? 145 00:08:19,040 --> 00:08:20,540 You're the funny one, I guess. 146 00:08:20,708 --> 00:08:22,709 Guns. Pass them back, grip first. 147 00:08:22,877 --> 00:08:24,294 Come on, give them to me. 148 00:08:25,171 --> 00:08:26,880 You haven't thought this through. 149 00:08:27,048 --> 00:08:29,883 This entire place is locked down. You're not getting out of here. 150 00:08:30,051 --> 00:08:32,844 - We'll just have to see about that. - Trust me, all right? 151 00:08:33,012 --> 00:08:36,389 The only way this ends well for you is if you surrender yourself right now. 152 00:08:36,557 --> 00:08:39,059 I'll take that under advisement. 153 00:08:39,227 --> 00:08:41,895 Right now all you gotta do is shut up and drive. 154 00:08:42,772 --> 00:08:43,980 That's gonna be a problem. 155 00:08:45,399 --> 00:08:47,901 Stay inside the vehicle and open your trunk, ma'am. 156 00:08:59,288 --> 00:09:01,748 All right, blondie, give me your phone. 157 00:09:13,719 --> 00:09:14,970 Is that your daughter? 158 00:09:18,266 --> 00:09:20,684 - I say, is that your daughter? - Yeah. 159 00:09:23,229 --> 00:09:26,147 - What's her name? - Her name is Grace. 160 00:09:36,450 --> 00:09:40,620 - Hi, Daddy. - No, honey, I'm not your daddy. 161 00:09:41,539 --> 00:09:45,125 I'm a good friend of your daddy's, and he asked me to call you, 162 00:09:45,293 --> 00:09:50,547 because there's a sound that he wants you to hear, okay? 163 00:09:50,715 --> 00:09:52,465 Hold on. 164 00:09:55,136 --> 00:09:58,471 Now listen to me. We don't make it through that checkpoint, 165 00:09:58,639 --> 00:10:00,640 she's gonna hear you die. 166 00:10:00,808 --> 00:10:03,184 - You understand? - Danno? 167 00:10:03,352 --> 00:10:05,145 You nod your head if you understand. 168 00:10:05,313 --> 00:10:07,397 Danno, are you there? 169 00:10:09,358 --> 00:10:11,318 - Okay. - Here it comes, honey. 170 00:10:11,485 --> 00:10:13,320 You just listen up. 171 00:10:15,906 --> 00:10:17,574 Danno. 172 00:10:18,159 --> 00:10:20,619 Okay, then walk around and clear. 173 00:10:21,037 --> 00:10:22,329 Good, ma'am, go ahead. 174 00:10:22,913 --> 00:10:24,789 Danno, are you there? 175 00:10:24,957 --> 00:10:26,916 I can't hear you. Daddy? 176 00:10:28,336 --> 00:10:29,919 - Grover. - Lou, it's McGarrett. 177 00:10:30,087 --> 00:10:32,005 - Listen, our fugitive was just spotted. - Where? 178 00:10:32,173 --> 00:10:34,841 Service station in Wai'anae. We need all available resources there. 179 00:10:35,009 --> 00:10:36,718 Start searching the area, okay? 180 00:10:36,886 --> 00:10:39,095 Wait a minute. That's halfway across the island. 181 00:10:39,263 --> 00:10:42,015 I'm not gonna abandon our perimeter on hope that this thing is real. 182 00:10:42,183 --> 00:10:44,392 Listen to me, this is solid, you understand? 183 00:10:44,602 --> 00:10:47,062 It's solid. One of Chin Ho's Cis called it in. 184 00:10:47,229 --> 00:10:51,024 Now, the longer we waste time, the more time Parrish has to slip away. 185 00:10:51,192 --> 00:10:53,401 I need boots on the ground up there right now. 186 00:10:53,569 --> 00:10:56,112 Do you hear me? Right now. 187 00:11:03,079 --> 00:11:04,287 This guy's clear. 188 00:11:05,164 --> 00:11:07,874 - Turn around. Let's go, let's go. - Let's go. 189 00:11:08,042 --> 00:11:10,043 All right, guys, we gotta roll. 190 00:11:10,211 --> 00:11:12,545 - Go, go, go. - Let's go. 191 00:11:23,391 --> 00:11:25,767 - Danno? - Okay, Grace. 192 00:11:25,935 --> 00:11:27,811 We're gonna have to try this again later. 193 00:11:28,229 --> 00:11:29,688 Bye. 194 00:11:31,065 --> 00:11:34,234 See what you can get accomplished if you put your mind to it? 195 00:11:37,238 --> 00:11:39,155 You didn't choose this car by accident, did you? 196 00:11:41,575 --> 00:11:43,743 No, I didn't. 197 00:11:46,539 --> 00:11:49,165 Okay, I assume, uh, you got everything figured out, 198 00:11:49,333 --> 00:11:51,126 so you wanna tell us what happens next? 199 00:11:51,293 --> 00:11:53,294 What happens next is this: 200 00:11:53,462 --> 00:11:55,797 You'll handcuff your partner's wrist to that steering wheel. 201 00:11:56,507 --> 00:11:57,674 Then give me his phone. 202 00:11:58,300 --> 00:12:01,428 Looks like we're gonna be spending a little bit of time together. 203 00:12:01,595 --> 00:12:04,597 Those things are trackable, so they gotta go. 204 00:12:06,934 --> 00:12:08,017 - Do it. - Come on. 205 00:12:16,610 --> 00:12:17,944 You know what, Parrish? 206 00:12:18,112 --> 00:12:19,154 Clearly you're a smart guy. 207 00:12:19,321 --> 00:12:23,283 I mean, getting out of the courthouse, making it this far, that's impressive. 208 00:12:23,951 --> 00:12:25,368 Here's something you might not know. 209 00:12:25,536 --> 00:12:27,829 Every single cop on the island now is looking for you. 210 00:12:27,997 --> 00:12:31,291 Plus the TSA and the port authority have both been alerted, 211 00:12:31,459 --> 00:12:33,460 which means you show your face at the airport 212 00:12:33,627 --> 00:12:35,670 or any of the docks, they're gonna be all over you. 213 00:12:35,838 --> 00:12:39,758 And it's only a matter of time before our team come looking for us. 214 00:12:39,925 --> 00:12:42,177 So, what I'm saying to you is that with or without us, 215 00:12:42,344 --> 00:12:44,179 there is no way you're getting off this island. 216 00:12:45,639 --> 00:12:48,641 But I'm not running. I got other plans. 217 00:12:56,108 --> 00:12:57,567 We need some new wheels. 218 00:13:14,084 --> 00:13:16,544 - Parrish isn't here. - And you are? 219 00:13:16,712 --> 00:13:19,339 Agents Kohl, Denson, FBI. 220 00:13:19,507 --> 00:13:22,592 Lieutenant Chin Ho Kelly from Five-0. This is Officer Kono Kalakaua. 221 00:13:22,760 --> 00:13:25,011 Parrish was our case. We put in the better part of a year 222 00:13:25,179 --> 00:13:27,972 to get that conviction, just to have him skip on us during sentencing. 223 00:13:28,140 --> 00:13:31,559 So you know this is an epic disaster. I got a federal prosecutor on my ass. 224 00:13:31,727 --> 00:13:34,145 Well, our team's doing everything we can to bring Parrish in. 225 00:13:34,313 --> 00:13:37,524 Oh, good, we can use the help. He's one slippery son of a bitch. 226 00:13:37,691 --> 00:13:39,067 What did the daughter have to say? 227 00:13:39,235 --> 00:13:42,195 Nothing helpful. Maybe you guys will have better luck with her. 228 00:13:43,864 --> 00:13:45,615 Look, it's like I already told the FBI. 229 00:13:45,783 --> 00:13:48,660 My father hasn't been by here today and he hasn't tried to contact me. 230 00:13:48,828 --> 00:13:51,412 - The last time you spoke with him? - It's about a year ago. 231 00:13:51,580 --> 00:13:54,415 He called the night he was arrested, swore he was innocent. 232 00:13:54,583 --> 00:13:55,875 Nothing since then? 233 00:14:08,055 --> 00:14:09,389 Here. 234 00:14:16,564 --> 00:14:18,231 Your father sent you these from prison? 235 00:14:18,691 --> 00:14:19,983 At least two or three a week. 236 00:14:20,150 --> 00:14:21,568 They're unopened. 237 00:14:21,735 --> 00:14:23,570 Didn't answer his collect calls either. 238 00:14:23,988 --> 00:14:25,822 That man's never been a father to me. 239 00:14:25,990 --> 00:14:28,032 Why should I be a daughter to him now? 240 00:14:28,200 --> 00:14:29,951 You're not curious what he has to say? 241 00:14:30,119 --> 00:14:31,953 No, the man's a natural born liar. 242 00:14:32,121 --> 00:14:34,122 You can't trust a word that comes out of his mouth. 243 00:14:36,125 --> 00:14:38,585 - You mind if we hold onto these? - Yeah, that's fine. 244 00:14:38,752 --> 00:14:39,919 I have no use for them. 245 00:14:42,798 --> 00:14:44,173 Petrie Park, right? 246 00:14:45,134 --> 00:14:47,260 I used to go there with my dad when I was a kid. 247 00:14:47,428 --> 00:14:49,512 I'm sure that was nice. 248 00:14:50,973 --> 00:14:55,435 Look, clearly there was a time when that man meant something to you. 249 00:14:56,103 --> 00:14:58,605 Otherwise you wouldn't have kept those letters. 250 00:14:58,772 --> 00:15:02,483 So if he tries to contact you, tell him to turn himself in. 251 00:15:03,027 --> 00:15:04,861 Because whatever you may think of him now, 252 00:15:05,029 --> 00:15:07,614 I know you don't want this to end badly for him. 253 00:15:30,930 --> 00:15:32,931 Oh, man. 254 00:15:46,654 --> 00:15:48,154 Is there a problem, officer? 255 00:15:48,322 --> 00:15:50,865 Yeah. Can you step out of the car? 256 00:15:57,164 --> 00:15:58,831 Wait, are you even a cop? 257 00:15:59,750 --> 00:16:03,336 No, but, uh, they are. 258 00:16:04,421 --> 00:16:06,339 What size pants you wear? 259 00:16:06,507 --> 00:16:08,675 Like 34? 260 00:16:09,927 --> 00:16:12,303 All right, this is Kauhi Street. 261 00:16:13,013 --> 00:16:14,389 What are we looking for? 262 00:16:14,556 --> 00:16:16,766 You'll know it when you see it. Make a right. 263 00:16:24,900 --> 00:16:26,025 You figure it out yet? 264 00:16:27,820 --> 00:16:31,280 The eyewitness at your trial, Archie Akama. 265 00:16:31,448 --> 00:16:32,865 He was a construction worker. 266 00:16:33,033 --> 00:16:35,785 - Is that it? - That's right, smart guy. 267 00:16:40,791 --> 00:16:42,208 How'd you know where he was working? 268 00:16:42,376 --> 00:16:44,877 It's a funny thing about being in prison. 269 00:16:45,045 --> 00:16:47,547 Some of the biggest crooks you're ever gonna meet are in there. 270 00:16:47,715 --> 00:16:48,965 The guards. 271 00:16:49,133 --> 00:16:52,552 I paid one them off to get me an address. 272 00:16:52,720 --> 00:16:55,221 So, what, you're just gonna go in there and pull Akama out? 273 00:16:55,389 --> 00:16:57,432 Not me. That's what you're gonna do. 274 00:16:58,225 --> 00:17:01,060 You walk right up to that foreman, show him that badge of yours, 275 00:17:01,562 --> 00:17:03,813 and you say whatever you gotta say 276 00:17:03,981 --> 00:17:06,232 to get Akama to come out, come back to the car with you. 277 00:17:06,400 --> 00:17:08,026 - You got it? - I got it. Is that it? 278 00:17:08,193 --> 00:17:09,235 Yeah, that's it. 279 00:17:09,403 --> 00:17:12,739 But know one thing. I'm gonna be watching. 280 00:17:12,906 --> 00:17:16,367 You disappear on me for one second, I suspect you're gonna tip them off, 281 00:17:16,535 --> 00:17:18,911 your partner here is shot dead. 282 00:17:21,874 --> 00:17:23,249 Okay. 283 00:17:35,929 --> 00:17:38,931 Your little buddy has quite an attitude problem. 284 00:17:39,099 --> 00:17:41,434 - Doesn't he? - When you point a gun in his face, 285 00:17:41,602 --> 00:17:43,311 it kind of brings out the worst in him. 286 00:17:44,146 --> 00:17:47,148 Yeah. Let's just hope he knows how to follow directions. 287 00:17:48,025 --> 00:17:50,568 - Yeah, thanks a lot. - No problem. 288 00:17:58,952 --> 00:18:00,536 What happened? 289 00:18:00,704 --> 00:18:02,455 - What'd he say? - According to the foreman, 290 00:18:02,623 --> 00:18:04,624 no one named Akama works here. 291 00:18:05,292 --> 00:18:07,627 You expect me to believe that? Do you think I'm an idiot? 292 00:18:07,795 --> 00:18:10,046 You can believe what you want. That's what he said, okay? 293 00:18:10,214 --> 00:18:12,548 Maybe you're not taking into consideration that this guard, 294 00:18:12,716 --> 00:18:14,884 the guy that gave you the address, maybe he played you. 295 00:18:15,052 --> 00:18:17,303 He played me? Now I'm getting played by guards. 296 00:18:17,930 --> 00:18:20,306 Don't try to get inside my head, okay? 297 00:18:21,517 --> 00:18:23,392 - I'll let you know... - Who's he talking to? 298 00:18:24,144 --> 00:18:25,812 - What'd you say? - I didn't say anything. 299 00:18:25,979 --> 00:18:27,980 - You told him to call the cops? - I didn't. 300 00:18:28,148 --> 00:18:30,733 - Let's get out of here. Come on, drive. - Where? 301 00:18:30,901 --> 00:18:33,569 - Anyplace, just out of here. - You're not thinking straight, okay? 302 00:18:33,737 --> 00:18:35,488 Listen to me. Getting revenge against the guy 303 00:18:35,656 --> 00:18:37,865 who testified against you is not gonna change anything. 304 00:18:38,033 --> 00:18:40,743 What are you talking about? You think I want him dead? 305 00:18:41,161 --> 00:18:44,080 Archie Akama's the last guy in the world I want dead. 306 00:18:44,248 --> 00:18:45,957 Then why are you looking for him? 307 00:18:46,125 --> 00:18:48,334 He's the only one that can clear my name. 308 00:18:52,005 --> 00:18:53,756 Drive. 309 00:19:01,723 --> 00:19:03,516 Do me a favor. Explain something to me. 310 00:19:03,684 --> 00:19:06,018 How is it that the same guy that testified against you 311 00:19:06,186 --> 00:19:08,855 is now gonna be the same guy that clears your name? Hmm? 312 00:19:09,022 --> 00:19:10,690 I wanna get him to recant his testimony. 313 00:19:10,858 --> 00:19:12,441 Oh, right, with a gun to his head, 314 00:19:12,609 --> 00:19:14,527 I'm sure he'll admit to anything you want him to. 315 00:19:14,695 --> 00:19:16,988 Maybe he'll say he's Santa Claus or something. 316 00:19:17,156 --> 00:19:18,739 The only way I'll ever prove I'm innocent 317 00:19:18,907 --> 00:19:21,117 is to have him admit that he lied under oath. 318 00:19:21,326 --> 00:19:24,203 Wait a minute. Why would he perjure himself just to get you convicted? 319 00:19:24,371 --> 00:19:27,874 The whole thing was a massive frame-up from the get-go. 320 00:19:28,041 --> 00:19:29,125 Stop, back it up. 321 00:19:29,293 --> 00:19:32,253 Okay, what happened? Tell us what happened from the beginning. 322 00:19:32,713 --> 00:19:36,340 Listen, after my last little bit, 323 00:19:36,508 --> 00:19:39,635 I promised I was never gonna go up again. 324 00:19:40,137 --> 00:19:41,220 I needed a job. 325 00:19:41,388 --> 00:19:44,891 I answered an ad in the newspaper for a sales job, and I took it. 326 00:19:45,058 --> 00:19:47,226 I didn't know the whole damn thing was just a scam. 327 00:19:47,394 --> 00:19:49,562 They were just looking for some mope with a record 328 00:19:49,730 --> 00:19:51,772 - to pin the whole thing on. - Who's "they"? 329 00:19:51,940 --> 00:19:54,400 Dale Sullivan. He's the one that gave me the job. 330 00:19:54,568 --> 00:19:56,527 The one I went to when one of the investors 331 00:19:56,695 --> 00:19:58,321 was making big noise about the frame-up. 332 00:19:58,488 --> 00:19:59,739 Why didn't you go to the police? 333 00:19:59,907 --> 00:20:01,741 Sullivan said it was all a misunderstanding. 334 00:20:01,909 --> 00:20:05,328 The next thing I know, the feds are kicking my door down. 335 00:20:05,579 --> 00:20:09,457 The investor's shot in the head, they got an eyewitness on the scene. 336 00:20:10,083 --> 00:20:11,918 - Archie Akama. - Paid off, no doubt. 337 00:20:12,085 --> 00:20:16,130 If that ain't enough, they planted the murder weapon in my place, okay? 338 00:20:16,298 --> 00:20:18,466 Soon as I saw that, I knew it was Sullivan from the get. 339 00:20:19,009 --> 00:20:21,552 They made sure all the contracts had my signature, 340 00:20:21,720 --> 00:20:24,472 they ran the cash through an account he opened in my name. 341 00:20:24,640 --> 00:20:26,974 You add that up with the murder weapon and the eyewitness, 342 00:20:27,142 --> 00:20:28,601 it was just the final nail. 343 00:20:28,769 --> 00:20:31,103 What did the feds say when you told them all that? 344 00:20:31,605 --> 00:20:34,690 The same thing the two of you are thinking right now, that I'm lying. 345 00:20:37,444 --> 00:20:40,780 - So did they look into Sullivan? - They said he didn't exist. 346 00:20:40,948 --> 00:20:43,991 By the time I got arrested, he was already out of the picture. 347 00:20:44,159 --> 00:20:47,161 I'll tell you one thing, that little rat Akama, 348 00:20:47,329 --> 00:20:50,581 he's still out there somewhere, and I'm gonna find him. 349 00:20:50,749 --> 00:20:53,000 Okay, um, well, let's say you do find him. 350 00:20:53,168 --> 00:20:54,543 Let's say you're telling the truth. 351 00:20:54,711 --> 00:20:57,630 You put a gun to this guy's head, uh, and you get a confession out of him. 352 00:20:57,798 --> 00:20:59,757 It's not gonna help you, okay? 353 00:20:59,925 --> 00:21:03,135 I mean, he would've been under duress, and it'll never stick. 354 00:21:03,303 --> 00:21:04,804 Why do you think I picked your car? 355 00:21:04,972 --> 00:21:08,808 Word is, Five-0 are the only cops that'll give a guy like me a fair shake. 356 00:21:08,976 --> 00:21:11,435 Yeah, well, you know, our goodwill usually runs out 357 00:21:11,603 --> 00:21:13,813 when someone jacks our car and puts a gun to our heads. 358 00:21:13,981 --> 00:21:16,232 It's the only way you were ever gonna believe me. 359 00:21:16,400 --> 00:21:20,027 If you heard it from Akama's own mouth that he perjured himself, 360 00:21:20,195 --> 00:21:23,406 you find out that Sullivan put him up to the whole damn thing. 361 00:21:24,324 --> 00:21:27,451 Listen, stick with me and help me track him down, 362 00:21:27,619 --> 00:21:29,912 and if you do, you'll find out I'm telling the truth. 363 00:21:34,668 --> 00:21:36,210 There's only one problem with that. 364 00:21:37,671 --> 00:21:40,506 Akama's address was on those cell phones you smashed. 365 00:21:46,513 --> 00:21:49,724 Steve, it's me again. Listen, I've got an update for you, 366 00:21:49,891 --> 00:21:51,517 so give me a call when you get this. 367 00:21:51,685 --> 00:21:53,978 I tracked down a bunch of Parrish's old associates. 368 00:21:54,146 --> 00:21:56,397 They swear they haven't heard from Parrish in years. 369 00:21:56,565 --> 00:21:59,358 See, that's interesting. Kono and I went through the letters 370 00:21:59,526 --> 00:22:02,445 he wrote to his daughter while he was in prison. 371 00:22:02,696 --> 00:22:04,697 Parrish swears that he'd gone straight. 372 00:22:04,865 --> 00:22:06,699 He claims that a guy named Dale Sullivan 373 00:22:06,867 --> 00:22:08,868 set him up for both the embezzlement and the murder. 374 00:22:09,036 --> 00:22:11,662 Okay, didn't his own daughter herself say that he's a skilled liar? 375 00:22:11,830 --> 00:22:13,331 She doesn't believe him, why should we? 376 00:22:13,498 --> 00:22:16,417 Right, except for the fact that one of the leads he asked her to look into 377 00:22:16,585 --> 00:22:19,045 actually turned up something. Take a look at this. 378 00:22:19,713 --> 00:22:22,214 It's an online job posting that Parrish claims he answered. 379 00:22:22,382 --> 00:22:25,760 It actually expired a little while ago, but I was able to dig up a cached copy. 380 00:22:25,927 --> 00:22:27,053 Now, according to him, 381 00:22:27,220 --> 00:22:30,139 this guy Sullivan interviewed him and then hired him for a sales job. 382 00:22:30,307 --> 00:22:33,392 "Lucrative commissions. No experience necessary." 383 00:22:33,560 --> 00:22:34,894 - Thin on details, right? - Mm-hm. 384 00:22:35,062 --> 00:22:37,730 And the e-mail address for responses is anonymous. 385 00:22:37,898 --> 00:22:40,066 I checked with the website. According to their records, 386 00:22:40,233 --> 00:22:42,610 52 people responded to this ad, and Parrish was one of them. 387 00:22:42,778 --> 00:22:45,654 Then we need to contact every single person who responded to this ad. 388 00:22:45,822 --> 00:22:49,200 Kono is with H.P.D. right now doing exactly that. 389 00:22:49,493 --> 00:22:53,079 Okay, um, let's suppose for a second that Parrish really was framed. 390 00:22:53,747 --> 00:22:56,123 If you're looking for a fall guy, he certainly fits the bill. 391 00:22:56,291 --> 00:22:59,001 Two-time felon. No one'll think twice about throwing the book at him. 392 00:22:59,169 --> 00:23:01,504 Would explain why none of his old crew have heard from him. 393 00:23:01,671 --> 00:23:03,255 Maybe he really did clean up his act. 394 00:23:03,423 --> 00:23:06,634 You know, if Parrish really was framed Archie Akama lied under oath. 395 00:23:07,761 --> 00:23:10,137 I'm still waiting to hear whether the guys picked Akama up. 396 00:23:10,305 --> 00:23:12,306 When I tried them earlier, they weren't answering. 397 00:23:12,474 --> 00:23:15,351 I tried Steve three times in the last hour. It keeps going to voice mail. 398 00:23:16,770 --> 00:23:19,438 - Is that them? - No, it's Grover. 399 00:23:19,606 --> 00:23:21,774 - Lou, what's going on? - What is going on 400 00:23:21,942 --> 00:23:23,609 is that we just canvassed all of Wai'anae. 401 00:23:23,777 --> 00:23:26,362 There's no sign of Parrish, if he was even here to begin with. 402 00:23:26,530 --> 00:23:28,364 You need to get yourself another CI. 403 00:23:29,241 --> 00:23:30,324 Wait a minute. What CI? 404 00:23:30,492 --> 00:23:33,119 That CI of yours who said he spotted Parrish. 405 00:23:33,286 --> 00:23:34,453 McGarrett called me hours ago. 406 00:23:34,621 --> 00:23:36,539 I haven't been able to get a hold of him since. 407 00:23:36,706 --> 00:23:38,707 I never called McGarrett about a CI. 408 00:23:39,793 --> 00:23:41,460 Well, so why would he lie to me? 409 00:23:41,628 --> 00:23:43,587 There's only one reason why he'd lie to you. 410 00:23:43,755 --> 00:23:46,132 Steve and Danny are in trouble. 411 00:23:46,508 --> 00:23:48,884 Okay, we are officially driving around in circles. 412 00:23:49,052 --> 00:23:51,429 - What's next? - I'm thinking. 413 00:23:51,596 --> 00:23:54,849 Well, think faster, because we're gonna run out of gas. 414 00:23:55,225 --> 00:23:57,768 Roy, it's time to face the facts. You're out of options, okay? 415 00:23:57,936 --> 00:24:01,230 I mean, you can't keep running, and you can't find Akama by yourself. 416 00:24:01,398 --> 00:24:03,399 I could still shoot you both and take the car. 417 00:24:03,567 --> 00:24:06,068 Yeah, that would prove everything you just said is a lie. 418 00:24:06,236 --> 00:24:07,570 Now, if you wanna clear your name, 419 00:24:07,737 --> 00:24:10,114 if that's what you wanna do, there's only one way to do it. 420 00:24:10,282 --> 00:24:12,450 - How's that? - Yeah, how is that? 421 00:24:12,617 --> 00:24:13,659 You let us take you in. 422 00:24:13,827 --> 00:24:16,704 We track down Akama, sort out what's going on here. 423 00:24:16,872 --> 00:24:18,414 No feds, no H.P.D. 424 00:24:18,582 --> 00:24:20,249 Just you and us and Akama in a room. 425 00:24:21,209 --> 00:24:22,376 What, no catered lunch? 426 00:24:22,544 --> 00:24:25,838 This offer is genuine, okay? It's the only offer you're gonna get. 427 00:24:26,465 --> 00:24:27,798 You have my word, I promise. 428 00:24:27,966 --> 00:24:30,634 If Akama is lying, we will get it out of him. 429 00:24:33,305 --> 00:24:34,597 You came to us for a fair shake. 430 00:24:34,764 --> 00:24:36,724 You gonna let us give you one, or what? 431 00:24:38,393 --> 00:24:41,770 Okay, all right, I'll do it your way. 432 00:24:51,031 --> 00:24:53,532 Hey, open this up. 433 00:24:55,577 --> 00:24:56,869 - Clear. - Help! Help me! 434 00:24:58,538 --> 00:25:00,498 Help me! 435 00:25:00,665 --> 00:25:03,042 - Gotta turn it. - Help! 436 00:25:03,210 --> 00:25:06,462 Thank God. Some lunatic stole my car. 437 00:25:06,630 --> 00:25:08,380 What kind of car exactly? 438 00:25:12,135 --> 00:25:15,387 You know, I gotta, uh... I gotta ask a question. 439 00:25:15,555 --> 00:25:18,057 You are a three-time felon. 440 00:25:18,517 --> 00:25:20,309 Guys like you do not get out of the joint 441 00:25:20,477 --> 00:25:23,854 and, uh, get a job selling real estate to rich investors. 442 00:25:24,022 --> 00:25:25,606 Not legitimately, anyway. 443 00:25:25,774 --> 00:25:27,650 So you didn't kill anybody, fine. 444 00:25:27,817 --> 00:25:32,154 But you must've known that what you were doing was not on the up-and-up. 445 00:25:33,907 --> 00:25:35,074 How old is your daughter? 446 00:25:36,076 --> 00:25:38,369 Eleven? Twelve? 447 00:25:40,330 --> 00:25:42,623 Where were you when she was born? 448 00:25:42,791 --> 00:25:44,166 I bet you were right there. 449 00:25:44,668 --> 00:25:48,254 You probably held her in your arms and heard her first little cry. 450 00:25:49,297 --> 00:25:51,048 Wouldn't be surprised if you cut the cord. 451 00:25:51,216 --> 00:25:53,300 You probably did, didn't you? 452 00:25:53,468 --> 00:25:55,344 - You know where I was? - No. 453 00:25:55,971 --> 00:25:58,013 Max seg, Otter Creek, 454 00:25:58,181 --> 00:26:00,140 Wheelwright, Kentucky. 455 00:26:00,308 --> 00:26:01,517 By the time I was released, 456 00:26:02,352 --> 00:26:05,104 my little girl was already 6 years old. 457 00:26:06,565 --> 00:26:08,399 With my record, 458 00:26:08,900 --> 00:26:12,152 I was lucky if I could see her a couple of hours every weekend. 459 00:26:14,197 --> 00:26:17,324 I'd take her to the park and push her on a swing, 460 00:26:17,492 --> 00:26:19,785 and buy a shaved ice. 461 00:26:22,497 --> 00:26:24,415 You know what that's like? 462 00:26:24,583 --> 00:26:27,918 I was there every Saturday, no matter what. 463 00:26:28,545 --> 00:26:30,129 Until I... 464 00:26:32,716 --> 00:26:33,966 I went up again. 465 00:26:34,593 --> 00:26:37,636 And the years kept piling up, one after another. 466 00:26:37,804 --> 00:26:41,807 By the time I got out, she wasn't a little girl anymore. 467 00:26:42,225 --> 00:26:44,560 Already made up her mind what kind of man I was. 468 00:26:45,979 --> 00:26:49,315 I figured that new job I had was my chance 469 00:26:49,649 --> 00:26:51,817 to make a little bit of money. 470 00:26:52,068 --> 00:26:55,237 Maybe put her in college, do something right for once in my life. 471 00:26:57,449 --> 00:26:59,825 Ah, you guys go ahead and believe whatever you wanna believe. 472 00:27:03,580 --> 00:27:05,998 When did you tip them off? Right after you gave me your word? 473 00:27:06,166 --> 00:27:07,833 Nobody tipped anybody off, Roy. 474 00:27:08,001 --> 00:27:10,419 I told you our team would come looking for us, didn't I? 475 00:27:10,587 --> 00:27:12,254 Lose them now. 476 00:27:12,422 --> 00:27:13,797 You hear me? 477 00:27:34,903 --> 00:27:37,738 Your turn. Put them on, nice and tight. Back up. Put them on. 478 00:27:38,156 --> 00:27:39,406 Lean back. Sit back. 479 00:27:53,213 --> 00:27:56,215 Buddy, just so you know, the brake's the square pedal on the left. 480 00:27:56,383 --> 00:27:58,217 - I'm aware of that. - So, what are you doing? 481 00:27:58,385 --> 00:28:01,637 - Whatever you're doing, don't do it. - Listen to me. Guilty guys, they run. 482 00:28:01,805 --> 00:28:04,306 They don't kidnap a couple of cops to prove they were framed. 483 00:28:04,474 --> 00:28:06,016 Okay, good. So we drop him off at H.P.D. 484 00:28:06,184 --> 00:28:08,602 and then we look into the story ourselves. Do not... 485 00:28:08,770 --> 00:28:11,105 - No, we don't? - No, we don't. Gave him our word. 486 00:28:11,272 --> 00:28:14,108 We would track down Akama before we turn him over to the cops. 487 00:28:14,275 --> 00:28:16,610 All right? That's what we're gonna do. 488 00:28:16,778 --> 00:28:19,530 Sit back. Sit back. 489 00:28:23,576 --> 00:28:26,453 39 Olive Avenue, Wahiawa. 490 00:28:26,621 --> 00:28:28,288 - What is that? - That is Akama's address. 491 00:28:28,456 --> 00:28:30,290 The foreman did not say that he wasn't working. 492 00:28:30,458 --> 00:28:33,585 He said he wasn't working today, okay? 493 00:28:35,004 --> 00:28:37,047 Oh, don't... Look, don't give me a look, okay? 494 00:28:37,215 --> 00:28:39,925 I did the hard part. All you gotta do now is outrun the cops. 495 00:28:43,430 --> 00:28:44,972 - Buckle up. - How? 496 00:28:47,434 --> 00:28:48,809 Hold on. 497 00:29:01,072 --> 00:29:02,114 They did what? 498 00:29:02,282 --> 00:29:05,075 McGarrett just evaded H.P.D. 499 00:29:05,243 --> 00:29:07,953 Now, officers on the scene say they saw Detective Williams 500 00:29:08,121 --> 00:29:09,288 with his gun on the fugitive. 501 00:29:09,664 --> 00:29:12,541 Which begs the question, what the hell is going on? 502 00:29:12,709 --> 00:29:15,127 I'm not sure, but I may have an idea of where they're going. 503 00:29:15,295 --> 00:29:16,378 I'm on my way. 504 00:29:24,512 --> 00:29:26,805 Hey, take it easy. 505 00:29:26,973 --> 00:29:30,309 Nice and slow. I don't trust you in these bracelets, either. 506 00:29:30,477 --> 00:29:32,519 Come on, let's go see what Archie Akama has to say. 507 00:29:32,687 --> 00:29:34,229 Turn around. 508 00:29:42,322 --> 00:29:44,865 Hold on, hold on. Door's open. 509 00:29:45,033 --> 00:29:47,576 You stay with him. I'll go in. 510 00:30:02,008 --> 00:30:03,467 I got him. 511 00:30:03,635 --> 00:30:05,010 Go ahead. 512 00:30:28,117 --> 00:30:30,202 It's all over. That's it. 513 00:30:30,662 --> 00:30:32,371 I'll call it in. 514 00:30:35,750 --> 00:30:37,376 No dial tone. 515 00:30:38,169 --> 00:30:39,837 Get down! 516 00:30:42,048 --> 00:30:43,131 Down! Stay down! 517 00:30:57,605 --> 00:30:59,731 - Stay down. - I'm staying down. 518 00:30:59,899 --> 00:31:02,401 - Not you. Him. - I got bullets flying over my head. 519 00:31:22,046 --> 00:31:23,088 Go inside. 520 00:31:25,133 --> 00:31:26,633 All right, secure it. Secure it. 521 00:31:26,801 --> 00:31:28,635 Nice entrance. 522 00:31:29,262 --> 00:31:32,389 Why is it everywhere you go, people are shooting at you? 523 00:31:32,557 --> 00:31:35,267 Today they weren't gunning for me, okay? 524 00:31:35,435 --> 00:31:36,685 Where's Parrish? 525 00:31:36,853 --> 00:31:39,104 We got separated during the gunfight. 526 00:31:39,272 --> 00:31:41,273 He ain't here. He's gone. 527 00:31:51,367 --> 00:31:53,785 Oh, thank God. You okay? 528 00:31:53,953 --> 00:31:55,662 - Yeah, I'm fine. - I'm fine too. 529 00:31:56,164 --> 00:31:58,832 Glad to see you guys in one piece. Any word on Parrish? 530 00:31:59,000 --> 00:32:01,752 No, H.P.D. is canvassing the neighborhood right now. 531 00:32:01,920 --> 00:32:02,961 Okay, so, what happened? 532 00:32:03,129 --> 00:32:05,088 Split up at the courthouse to find Parrish. 533 00:32:05,256 --> 00:32:07,758 Turns out he was in our car. My car. 534 00:32:07,926 --> 00:32:09,968 And, um, he's innocent also. 535 00:32:10,136 --> 00:32:11,845 The feds convicted the wrong guy. 536 00:32:12,013 --> 00:32:14,348 This man Dale Sullivan, he framed Parrish for the murder. 537 00:32:14,515 --> 00:32:17,017 He also paid off Akama to lie under oath. 538 00:32:17,185 --> 00:32:19,144 That much we know. Kono's running down a lead now. 539 00:32:19,312 --> 00:32:21,313 Hopefully she can tell us who Sullivan really is. 540 00:32:21,481 --> 00:32:22,648 Well, whoever he is, 541 00:32:22,815 --> 00:32:24,816 I'm thinking that he found out Parrish escaped, 542 00:32:24,984 --> 00:32:28,695 came here to kill Akama to make sure he didn't recant his testimony. 543 00:32:28,863 --> 00:32:31,490 Then he sat on the house, hoping that Parrish would come back here. 544 00:32:31,658 --> 00:32:33,158 We need to ID these shooters ASAP. 545 00:32:33,326 --> 00:32:34,368 - All right? - On it. 546 00:32:34,869 --> 00:32:36,411 I'll send some units back there. 547 00:32:36,579 --> 00:32:37,704 No sign of Parrish. 548 00:32:37,872 --> 00:32:41,041 Lady next door had her car stolen. Found these in the driveway. 549 00:32:41,209 --> 00:32:42,668 Let's get the plate number out. 550 00:32:42,835 --> 00:32:45,253 Make sure H.P.D. keeps close eyes on Parrish's daughter. 551 00:32:45,421 --> 00:32:47,714 - He's on his own. He may turn to her. - Yeah. 552 00:32:48,675 --> 00:32:50,676 Let's get photos and prints of these dead bodies. 553 00:32:50,843 --> 00:32:53,679 We need to get CSU started on running IDs. 554 00:32:53,846 --> 00:32:55,681 Let's take a look. 555 00:32:59,477 --> 00:33:00,852 - Kono, what have you got? - So far, 556 00:33:01,020 --> 00:33:03,563 we tracked down 12 people who responded to the job post. 557 00:33:03,731 --> 00:33:05,357 Three of them have criminal records. 558 00:33:05,775 --> 00:33:07,526 Now, coincidentally those same three 559 00:33:07,694 --> 00:33:09,695 were the only ones who called in for a job interview 560 00:33:09,862 --> 00:33:12,280 - with Dale Sullivan. - They were being screened. 561 00:33:12,448 --> 00:33:14,700 Sullivan was looking for someone to pin the crime on. 562 00:33:14,867 --> 00:33:17,119 That's not all. So based on the descriptions, 563 00:33:17,286 --> 00:33:19,955 I had H.P.D. put together a composite sketch of Sullivan. 564 00:33:20,248 --> 00:33:23,417 Chin, you're never gonna believe this, but we met this guy today. 565 00:33:23,584 --> 00:33:25,377 The FBI agent from this morning. 566 00:33:25,545 --> 00:33:27,587 Yeah, Agent Kohl. How'd you know that? 567 00:33:27,755 --> 00:33:30,424 I'm standing over his partner's body right now. 568 00:33:32,885 --> 00:33:35,721 - Parrish isn't here. - And you are? 569 00:33:37,348 --> 00:33:38,390 Agents Kohl... 570 00:33:39,058 --> 00:33:41,226 Our fake fed is Julian Lynch. 571 00:33:41,394 --> 00:33:43,603 Arrested back in 2008 for securities fraud, 572 00:33:43,771 --> 00:33:45,772 but investigators couldn't make the charges stick. 573 00:33:45,940 --> 00:33:49,067 This guy has a knack for staying one step removed from the cons he runs. 574 00:33:49,235 --> 00:33:51,403 Yeah, by setting other people up to take the fall. 575 00:33:51,571 --> 00:33:55,407 Look, according to TSA, Lynch arrived in Hawaii back in December of 2012. 576 00:33:55,575 --> 00:33:58,368 That's three weeks before Parrish responded to the job posting. 577 00:33:58,536 --> 00:34:00,829 Right, that's when Parrish became Lynch's patsy. 578 00:34:01,873 --> 00:34:02,914 Did you say "patsy"? 579 00:34:03,082 --> 00:34:05,042 I did. Been wanting to use that word for a while. 580 00:34:05,209 --> 00:34:08,336 If Lynch is bold enough to pose as an FBI agent to track this guy down, 581 00:34:08,504 --> 00:34:10,797 he's not gonna stop now just because the heat's turned up. 582 00:34:10,965 --> 00:34:12,966 That's why we need to find Parrish before he does. 583 00:34:13,134 --> 00:34:15,677 McGarrett, the H.P.D. unit we put on Parrish's daughter 584 00:34:15,845 --> 00:34:17,637 just called in to say she's leaving her house. 585 00:34:17,805 --> 00:34:20,098 - He still tailing her? - He was, and then 15 minutes ago, 586 00:34:20,266 --> 00:34:21,725 he stopped answering his radio. 587 00:34:31,110 --> 00:34:32,402 Lauren. 588 00:34:44,290 --> 00:34:45,999 Thanks for meeting me here. 589 00:34:46,876 --> 00:34:50,545 Listen, I gotta disappear for a while. 590 00:34:52,965 --> 00:34:57,177 But before I do, there's something I wanted you to know. 591 00:35:01,099 --> 00:35:03,308 Never killed that man. 592 00:35:04,644 --> 00:35:06,812 Guess I never gave you much reason to believe me, 593 00:35:06,979 --> 00:35:09,648 but you gotta believe me now. 594 00:35:11,567 --> 00:35:13,735 Please, say you do. 595 00:35:17,448 --> 00:35:19,449 You shouldn't have run. 596 00:35:22,453 --> 00:35:23,703 What did you do? 597 00:35:25,873 --> 00:35:29,292 In her defense, she thought I was FBI. 598 00:35:33,005 --> 00:35:34,923 - Wait, what's going on? - What's going on is, 599 00:35:35,091 --> 00:35:38,260 probably for the first time in his life, your father's telling the truth. 600 00:35:52,775 --> 00:35:55,944 Listen, do whatever you gotta do, but let my daughter go. 601 00:35:56,112 --> 00:35:58,071 Maybe. We'll see. 602 00:35:58,239 --> 00:35:59,865 You know, it didn't have to go this way. 603 00:36:00,032 --> 00:36:02,200 You could've just lived the rest of your life in prison. 604 00:36:02,368 --> 00:36:04,744 - For a crime I didn't commit? - Does that really matter? 605 00:36:04,912 --> 00:36:06,454 I mean, come on, no offense, 606 00:36:06,622 --> 00:36:09,374 but a guy like you, sooner or later, you were gonna end up back there. 607 00:36:09,542 --> 00:36:11,543 - Please, don't do this. - Sorry, hon. 608 00:36:11,711 --> 00:36:13,545 I can't be constantly looking over my shoulder, 609 00:36:13,713 --> 00:36:16,756 wondering if and when Daddy here is gonna pop up and get his revenge. 610 00:36:25,892 --> 00:36:27,976 - Officer down. - He's gone. 611 00:36:28,144 --> 00:36:30,604 - This belongs to Lauren Parrish. - He must've tailed her here. 612 00:36:30,771 --> 00:36:32,647 There's a lookout down through those woods. 613 00:36:32,815 --> 00:36:34,816 That's gotta be where they are. Let's go, come on. 614 00:36:34,984 --> 00:36:37,569 - I'm so sorry, Dad. - Please, stop crying. 615 00:36:37,737 --> 00:36:39,905 You're the only good thing that ever came out of me. 616 00:36:42,366 --> 00:36:43,700 Let's face it, 617 00:36:43,868 --> 00:36:47,245 I've made enough mistakes for two lifetimes. 618 00:36:47,955 --> 00:36:49,623 It's not your fault. 619 00:36:50,875 --> 00:36:53,501 Listen, this is between you and me. She doesn't need to see... 620 00:36:55,588 --> 00:36:59,007 Daddy! Daddy? Daddy? 621 00:37:01,928 --> 00:37:03,511 You son of a bitch! 622 00:37:09,518 --> 00:37:11,061 Daddy. 623 00:37:12,313 --> 00:37:13,688 Kill her. Dump them both. 624 00:37:28,329 --> 00:37:29,621 Daddy. 625 00:37:30,915 --> 00:37:32,290 Daddy. Daddy. 626 00:37:32,458 --> 00:37:34,084 Hey, why don't you come with us? 627 00:37:34,252 --> 00:37:35,835 Let's give them some space to work, okay? 628 00:37:36,003 --> 00:37:37,462 I gotta get pressure on this wound. 629 00:37:38,798 --> 00:37:42,467 This is 3901 to Central. I got a male GSW, critical condition. 630 00:37:43,010 --> 00:37:45,303 I need a 10-10 expedited to my location. 631 00:37:47,139 --> 00:37:48,848 Stay with us, Roy. 632 00:37:52,311 --> 00:37:53,395 His pulse is fading. 633 00:37:54,313 --> 00:37:56,815 Chin, send her over. 634 00:37:58,859 --> 00:38:02,320 Lauren, come here. Come here. Keep your hands here. 635 00:38:02,905 --> 00:38:05,824 Give me your hand. He can hear you, okay? 636 00:38:05,992 --> 00:38:08,076 You talk to him. Talk to him. 637 00:38:09,996 --> 00:38:11,830 I believe you. 638 00:38:12,665 --> 00:38:14,666 I believe you. 639 00:38:14,834 --> 00:38:16,751 I believe you. 640 00:38:21,299 --> 00:38:24,009 I love you. I always have. 641 00:39:11,015 --> 00:39:12,223 Lauren Parrish, 642 00:39:12,391 --> 00:39:15,560 on behalf of the United States District Court of Hawaii, 643 00:39:15,728 --> 00:39:19,898 I would like to apologize for the gross miscarriage of justice 644 00:39:20,066 --> 00:39:22,734 that resulted in your father's wrongful conviction. 645 00:39:22,902 --> 00:39:24,402 It will never bring him back, 646 00:39:24,570 --> 00:39:27,197 but the record will now show that Randall Parrish 647 00:39:27,365 --> 00:39:30,575 was posthumously pardoned of all charges. 648 00:39:41,295 --> 00:39:44,130 - Thank you for coming. - You're welcome. 649 00:39:51,138 --> 00:39:53,598 Figured you might want these back. 650 00:40:00,106 --> 00:40:04,484 I'm still holding out hope that one day you'll read these letters. 651 00:40:04,735 --> 00:40:05,819 Because my biggest fear 652 00:40:05,986 --> 00:40:10,365 isn't that I'll spend the rest of my life in prison for a crime I didn't do, 653 00:40:10,533 --> 00:40:14,285 it's that I'll die in here 654 00:40:14,453 --> 00:40:18,081 without getting a chance to tell you how proud I am of you, 655 00:40:19,917 --> 00:40:22,252 and how much you mean to me. 656 00:40:23,462 --> 00:40:27,173 The time we spent together were the happiest moments of my life. 657 00:40:28,592 --> 00:40:30,760 And I want you to know that there's nothing 658 00:40:30,928 --> 00:40:34,180 that made me happier than being your daddy. 659 00:40:53,033 --> 00:40:56,494 I don't get it. I thought I was grounded. 660 00:40:58,038 --> 00:41:02,834 Uh, I had some time to think about it, and, uh, I realized 661 00:41:03,002 --> 00:41:06,212 I was maybe a little bit too hard on you, okay? 662 00:41:07,006 --> 00:41:08,923 You were? 663 00:41:09,091 --> 00:41:13,011 Yes, I was. Listen, um, I want you to know something. 664 00:41:13,179 --> 00:41:16,347 I am very proud of you, you know, for sticking up for your friend. 665 00:41:16,515 --> 00:41:18,183 I'm sorry I didn't say that yesterday. 666 00:41:18,350 --> 00:41:19,601 All right? 667 00:41:20,186 --> 00:41:21,519 I make mistakes too sometimes. 668 00:41:21,687 --> 00:41:24,063 I don't always know what the right thing to do is. 669 00:41:24,231 --> 00:41:27,734 But I always... I always love you, no matter what, all right? 670 00:41:29,111 --> 00:41:30,403 Come here. You're the best. 671 00:41:45,169 --> 00:41:46,836 - Hey. - Look at that. 672 00:41:47,004 --> 00:41:49,797 - Look who made it. - Hey, Grace. I got a seat for you. 673 00:41:49,965 --> 00:41:52,383 Sit down, guys. Help us finish off these pupus. 674 00:41:52,551 --> 00:41:56,221 Ooh. Yeah, I don't, uh, think that sounds right to me, still, to this day. 675 00:41:57,723 --> 00:41:59,057 Oh. Whoa. 676 00:41:59,225 --> 00:42:01,809 That is some serious bruising you got there. 677 00:42:01,977 --> 00:42:03,478 You should see the other guy. 678 00:42:03,646 --> 00:42:04,854 Oh! 679 00:42:08,776 --> 00:42:11,152 Okay, I'm gonna get another round. Danny, come for a walk. 680 00:42:11,320 --> 00:42:12,987 What, you need me to pay for it? 681 00:42:13,155 --> 00:42:15,073 - I got Catherine's AmEx. - Nice. Be right back. 682 00:42:15,241 --> 00:42:17,617 - Man. - You got to help me out, Grace. 683 00:42:17,785 --> 00:42:21,329 I was just trying to convince the guys we should hit the pool for a little dip. 684 00:42:21,497 --> 00:42:24,082 All right, come on, now, we got food here, people trying to eat. 685 00:42:24,250 --> 00:42:27,126 - Don't nobody wanna see all that. - Yo, yo, yo. 686 00:42:27,294 --> 00:42:30,505 You're just chickening out of the belly flop contest I challenged you to. 687 00:42:30,673 --> 00:42:33,925 - That sounds fun. - Hey, hey, hey, don't encourage him. 688 00:42:34,093 --> 00:42:35,927 Hey, uh, can I have three more of these, please? 689 00:42:36,095 --> 00:42:38,054 - And, uh, what are you drinking? - Sure. 690 00:42:38,222 --> 00:42:39,430 I will have a Longboard... Wow. 691 00:42:39,598 --> 00:42:41,599 Yeah, a Longboard and a Shirley Temple for my date. 692 00:42:41,767 --> 00:42:43,101 - Okay. - Here it is. 693 00:42:43,269 --> 00:42:45,937 - You got money. That's amazing. - Yeah, I work. I make money. 694 00:42:46,105 --> 00:42:48,940 Thank you. Don't touch it. 695 00:42:50,150 --> 00:42:52,944 - You're welcome. You're welcome. - Thank you very much. 696 00:42:53,112 --> 00:42:55,321 Well, that's being a real man. 697 00:42:55,489 --> 00:42:57,448 I thought I'd throw in some of that. 698 00:43:02,955 --> 00:43:04,789 She's a great kid, Dan. 699 00:43:05,457 --> 00:43:07,625 Yeah, she's got a mean right cross too. 57651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.