All language subtitles for Hawaii.Five-0.S04E11.1080p.BluRay.Remux.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,696 --> 00:00:31,238 An anonymous male reports 2 00:00:31,448 --> 00:00:32,948 that there's a domestic argument... 3 00:00:35,285 --> 00:00:37,494 We're receiving numerous calls on this domestic. 4 00:02:46,666 --> 00:02:49,626 - Back at it again, I see. - Hey. 5 00:02:49,836 --> 00:02:51,879 - Three years in a row. - Yeah. 6 00:02:52,088 --> 00:02:55,757 - You are such a good dad. - Aw. That's very sweet. Thank you. 7 00:02:56,259 --> 00:02:57,843 You're welcome. 8 00:03:01,181 --> 00:03:02,598 - What? - You know that's code 9 00:03:02,807 --> 00:03:05,058 - for she thinks you're cute. - Yeah, I know that that is, 10 00:03:05,268 --> 00:03:06,727 but Tamara's mom thinks everybody's cute 11 00:03:06,936 --> 00:03:09,104 that's why she's been married and divorced three times. 12 00:03:09,689 --> 00:03:12,232 Well, you know what they say, fourth time's the charm. 13 00:03:12,442 --> 00:03:13,901 - What's up, Lou? - Danny. 14 00:03:14,110 --> 00:03:16,486 - What are you doing here? - Doing a little community service 15 00:03:16,696 --> 00:03:18,989 as penance for someone's recent transgression. 16 00:03:19,449 --> 00:03:21,283 - Ah. - Daddy, I said I was sorry. 17 00:03:21,492 --> 00:03:22,951 Yeah. I remember. 18 00:03:23,828 --> 00:03:25,954 Do yourself a favor. Don't let yours grow up. 19 00:03:26,164 --> 00:03:27,789 No. I don't want her to grow up at all. 20 00:03:28,666 --> 00:03:32,294 - Where is your daughter, by the way? - She's uh... 21 00:03:33,004 --> 00:03:35,464 Whoa. Hey, hey. Where are your gloves? 22 00:03:35,673 --> 00:03:40,427 Grace, what did we just talk about? Put it down. What are you doing? 23 00:03:40,637 --> 00:03:44,765 Put it in the bag. Go use a whole bottle of sanitizer. Okay? 24 00:03:44,974 --> 00:03:47,351 - What do you think's in here? - What do I think's in it? 25 00:03:47,560 --> 00:03:49,019 Trash. Okay. More trash. 26 00:03:49,229 --> 00:03:51,146 There's medical waste over there you can play with 27 00:03:51,356 --> 00:03:53,482 - if you're interested. - It's not trash, Danno. 28 00:03:53,691 --> 00:03:57,027 I think it's a puzzle. Can you open it, please? 29 00:03:59,697 --> 00:04:01,323 Of course I can open it. 30 00:04:05,620 --> 00:04:07,329 This doesn't open. 31 00:04:08,039 --> 00:04:09,039 All right. I got an idea. 32 00:04:09,249 --> 00:04:11,166 I'll make a call later tonight to Santa Claus 33 00:04:11,376 --> 00:04:13,543 and ask him to bring us one of these with instructions. 34 00:04:14,420 --> 00:04:16,255 But I wanna see what's inside that one. 35 00:04:16,881 --> 00:04:20,592 Come on. It could be, like, a gold coin, a treasure map, 36 00:04:20,802 --> 00:04:23,387 a letter from someone stranded on a desert island. 37 00:04:23,596 --> 00:04:26,014 Come on. Don't you wanna know? 38 00:04:31,604 --> 00:04:33,981 Don't touch it again, please. 39 00:04:37,026 --> 00:04:38,652 Yeah. 40 00:04:40,822 --> 00:04:43,448 Oh, let me guess. I come pick you up, right? 41 00:05:00,300 --> 00:05:02,301 - Hey. - Thanks. 42 00:05:02,510 --> 00:05:04,177 Hey. 43 00:05:04,387 --> 00:05:05,721 Thanks, man. Thanks. 44 00:05:08,599 --> 00:05:11,101 Guess it's casual Friday. Must have missed the memo. 45 00:05:11,311 --> 00:05:13,603 Oh, that'd be funny if it wasn't Tuesday. 46 00:05:13,813 --> 00:05:15,522 Annual beach cleanup at Gracie's school. 47 00:05:15,732 --> 00:05:16,732 Right. 48 00:05:16,941 --> 00:05:19,192 Which I'd rather be spending my Christmas Eve over there 49 00:05:19,402 --> 00:05:20,944 than with a dead guy, all right. 50 00:05:21,154 --> 00:05:23,947 - So if we speed this up, that'd be nice. - Well, in that case. 51 00:05:24,157 --> 00:05:27,659 Male vic, GSW to the head, most likely a 9 mm. 52 00:05:27,869 --> 00:05:29,870 Shooter did a pretty good job of covering his tracks. 53 00:05:30,079 --> 00:05:33,707 There's no clothes, obviously. No wallet, no ID. 54 00:05:33,916 --> 00:05:35,876 Nothing on the vic except the gift wrapping. 55 00:05:36,085 --> 00:05:39,046 - Who found this guy? - Fritz over there. 56 00:05:39,255 --> 00:05:42,132 Caught a whiff of our DB in the trunk and alerted the owner. 57 00:05:42,592 --> 00:05:45,719 Well, I don't speak dog. Maybe you wanna question him. 58 00:05:45,928 --> 00:05:49,348 Hey, come here, buddy. Come on. Right here. Come here. 59 00:05:49,557 --> 00:05:51,058 Nice, good dog. Look at this. 60 00:05:51,267 --> 00:05:53,602 You know something. You're a lot funnier in short pants. 61 00:05:53,811 --> 00:05:54,811 - Is that right? - Yeah. 62 00:05:55,021 --> 00:05:57,272 - What about this car? - Owner said it came three days ago, 63 00:05:57,482 --> 00:05:59,441 but there wasn't body in it when it was inventoried. 64 00:05:59,650 --> 00:06:02,277 Which means that someone must've snuck in and dumped our vic inside. 65 00:06:02,487 --> 00:06:04,321 Okay, and how'd the shooter get into this place? 66 00:06:04,530 --> 00:06:05,989 A lock was cut on the gate around back. 67 00:06:06,199 --> 00:06:08,575 I got CSU checking it for prints and tool marks right now. 68 00:06:08,785 --> 00:06:10,827 What happens to these cars once they're crushed? 69 00:06:11,037 --> 00:06:13,955 Apparently, they get sent over to China where they're sold as scrap. 70 00:06:14,165 --> 00:06:15,665 Now, whoever did this was smart. 71 00:06:15,875 --> 00:06:18,668 If it wasn't for Fritz here, this thing would've gone according to plan, 72 00:06:18,878 --> 00:06:20,754 and we would never be investigating this murder. 73 00:06:20,963 --> 00:06:22,923 Mm-hm. There goes our holiday. 74 00:06:23,132 --> 00:06:27,052 Hey, Fritz. Thanks a lot. 75 00:06:45,238 --> 00:06:46,530 Any luck locating Adam in Seattle? 76 00:06:46,739 --> 00:06:49,199 No, but I got a hit off his mother's maiden name 77 00:06:49,409 --> 00:06:51,284 on some recent ATM transactions in Canada. 78 00:06:51,494 --> 00:06:52,953 So I'm going up there to run it down. 79 00:06:53,162 --> 00:06:54,621 You really think Adam could be there? 80 00:06:54,831 --> 00:06:57,916 - I don't know but I gotta check it out. - Be careful, Kono. 81 00:06:58,459 --> 00:06:59,459 Love you guys. 82 00:07:17,770 --> 00:07:21,231 - Hey, Max. - Oh, gentlemen. Come on in. 83 00:07:21,441 --> 00:07:23,024 You are just in time. 84 00:07:23,776 --> 00:07:25,318 Time for what? A game of "Operation"? 85 00:07:25,528 --> 00:07:26,862 I would prefer if you would refrain 86 00:07:27,071 --> 00:07:29,906 from making your mildly entertaining witticisms 87 00:07:30,116 --> 00:07:33,034 as this takes complete concentration. 88 00:07:33,244 --> 00:07:35,829 Yeah. No, I know you don't wanna make the buzzer go off, right? 89 00:07:36,038 --> 00:07:37,205 I don't envy you, commander. 90 00:07:38,374 --> 00:07:40,167 We get an ID on the vic, Max? 91 00:07:40,376 --> 00:07:43,003 Well, I pulled prints and DNA and sent them over to the lab. 92 00:07:43,212 --> 00:07:45,088 We are currently waiting for the results. 93 00:07:45,298 --> 00:07:49,384 However, I do have an early Christmas gift for both of you. 94 00:07:49,594 --> 00:07:52,179 I found something intriguing 95 00:07:52,388 --> 00:07:54,639 underneath one of the victim's fingernails. 96 00:07:55,433 --> 00:07:58,268 It's latex. Most likely from a glove. 97 00:07:58,478 --> 00:08:00,353 We didn't find any gloves at the scene, Max. 98 00:08:00,563 --> 00:08:02,397 It's possibly a professional requirement. 99 00:08:02,607 --> 00:08:04,608 Maybe he was a surgeon or a dentist 100 00:08:04,817 --> 00:08:08,361 or the noblest profession, medical examiner. 101 00:08:08,571 --> 00:08:09,654 Maybe he was using the gloves 102 00:08:09,864 --> 00:08:11,531 because he was gonna kill a medical examiner. 103 00:08:11,741 --> 00:08:14,326 Ah. Witticism. Ah! 104 00:08:15,369 --> 00:08:16,703 There you are, my little friend. 105 00:08:16,913 --> 00:08:19,414 No wonder you were such a challenge to extract. 106 00:08:20,833 --> 00:08:22,959 See the way it's mushroomed like that? 107 00:08:23,169 --> 00:08:24,586 It's a jacketed hollow-cavity. 108 00:08:24,795 --> 00:08:26,296 They're designed for rapid expansion 109 00:08:26,506 --> 00:08:28,006 maximizing tissue damage and blood loss. 110 00:08:28,216 --> 00:08:31,176 Not to mention massive disruption of ballistic evidence. 111 00:08:31,385 --> 00:08:33,470 Which means it's unloadable into IBIS. 112 00:08:33,679 --> 00:08:36,306 Okay. Our victim's been shot execution style, 113 00:08:36,516 --> 00:08:37,516 a well-planned body dump, 114 00:08:37,725 --> 00:08:40,936 and we get this highly lethal ammunition that cannot be traced. 115 00:08:41,145 --> 00:08:44,356 I am saying that this is not this guy's first barbecue. 116 00:08:45,566 --> 00:08:47,317 Oh, he's done this before. 117 00:08:49,153 --> 00:08:51,446 Fingerprints on John Doe came back. He's not in the system. 118 00:08:51,656 --> 00:08:54,074 No, but we did have some luck with his DNA. 119 00:08:54,283 --> 00:08:56,910 Hit came back to 12 unsolved break-ins here on Oahu. 120 00:08:57,119 --> 00:08:58,537 - So this guy's a burglar. Mm-hm. 121 00:08:58,746 --> 00:09:01,289 That would explain the latex that Max found under his fingernails. 122 00:09:01,499 --> 00:09:03,083 Our victim could have been wearing gloves 123 00:09:03,292 --> 00:09:05,293 because he was involved in the commission of a crime. 124 00:09:05,503 --> 00:09:07,587 Police reports indicated that all the burglarized homes 125 00:09:07,797 --> 00:09:09,756 had a security system and hidden safes. 126 00:09:09,966 --> 00:09:13,176 - So the guy did his homework. - Definitely a pro. Take a look at this. 127 00:09:13,386 --> 00:09:17,264 He used low-tech items like a glass cutter, tin foil and silicone 128 00:09:17,473 --> 00:09:19,766 to bypass some very complex alarm-systems. 129 00:09:19,976 --> 00:09:21,726 In fact, he was so good at covering his tracks 130 00:09:21,936 --> 00:09:23,937 that some victims didn't realize they were robbed 131 00:09:24,146 --> 00:09:25,772 until days or weeks after they'd been hit. 132 00:09:25,982 --> 00:09:29,109 Maybe could be the burglar surprised a homeowner, paid for it with his life. 133 00:09:29,318 --> 00:09:32,112 If that was the case, why wouldn't he call the cops after he shot the guy 134 00:09:32,321 --> 00:09:34,281 and claim self-defense? Why would he dump the body? 135 00:09:34,490 --> 00:09:37,659 I agree with him. We know our shooter's a pro, right? 136 00:09:37,868 --> 00:09:40,537 So maybe these guys are in it together. 137 00:09:40,746 --> 00:09:43,123 They get into a dispute over some money. 138 00:09:43,332 --> 00:09:46,876 One guy kills the other guy, dumps him in the junkyard. 139 00:09:47,086 --> 00:09:49,379 - What are friends for, right? - Someone's cynical. 140 00:09:49,589 --> 00:09:52,132 Well, that's what happens when you take my day off away from me. 141 00:09:52,341 --> 00:09:55,176 Let's ID this guy, put him in jail so I can get back to my daughter. 142 00:09:56,554 --> 00:09:58,013 You recognize this guy? 143 00:09:59,056 --> 00:10:00,056 No. Who is he? 144 00:10:00,266 --> 00:10:03,476 He is a local burglar that's been hitting high-end homes 145 00:10:03,686 --> 00:10:05,437 all over the island for the last six months. 146 00:10:06,230 --> 00:10:07,314 Looks dead. 147 00:10:07,523 --> 00:10:09,816 He does look dead. That's very observant. 148 00:10:10,026 --> 00:10:13,194 - Do you know his name? - Sorry. 149 00:10:13,404 --> 00:10:14,821 In spite of what you may think, 150 00:10:15,031 --> 00:10:17,032 I don't know every undesirable on the island. 151 00:10:18,034 --> 00:10:19,868 But don't you have a computer that does? 152 00:10:20,077 --> 00:10:22,871 Yes, we do. We're just doing this for redundancy. 153 00:10:24,248 --> 00:10:25,999 You just snarked yourself out of a favor. 154 00:10:26,208 --> 00:10:28,501 No. Please, listen. Okay. Just ignore this man, 155 00:10:28,711 --> 00:10:31,212 and do this for me, would you, please, Kamekona? Come on. 156 00:10:33,883 --> 00:10:38,386 Well, there is this brother down in North Shore. Owns a pawnshop. 157 00:10:38,596 --> 00:10:40,055 Specializes in hot merch. 158 00:10:40,264 --> 00:10:42,891 Okay, nice. Talk to him. See what he knows. Okay? Please. 159 00:10:43,100 --> 00:10:44,434 Shoots. 160 00:10:59,575 --> 00:11:00,742 What are you doing? 161 00:11:01,702 --> 00:11:03,870 I'm knitting a sweater. What does it look like I'm doing? 162 00:11:04,080 --> 00:11:07,415 - Where'd you get that thing, anyway? - Grace found it on the beach. 163 00:11:09,752 --> 00:11:12,921 You've been playing with it ever since you got in the car. It can't be that hard. 164 00:11:19,470 --> 00:11:21,388 Whoa. What are you doing? Why you gotta cheat? 165 00:11:21,597 --> 00:11:22,806 - Cheat? - Yeah. Cheat. 166 00:11:23,015 --> 00:11:25,058 Show me the rules. Show me where it says I can't. 167 00:11:25,267 --> 00:11:28,353 You know what? This is just pathetic. 168 00:11:30,314 --> 00:11:31,356 Give it to me. 169 00:11:32,066 --> 00:11:34,109 - What are you gonna do with it? - Gonna open it. 170 00:11:34,318 --> 00:11:35,568 - Oh, you think? - Give it to me. 171 00:11:35,778 --> 00:11:38,113 Okay. Go ahead, Houdini. You need this? 172 00:11:38,322 --> 00:11:39,823 No, I don't need that. 173 00:11:50,209 --> 00:11:51,710 Very nice. 174 00:11:53,963 --> 00:11:55,046 You know what you are? 175 00:11:55,256 --> 00:11:56,631 Yeah. Smarter than you. 176 00:11:56,841 --> 00:11:59,342 Nope. That's... That's not what I was gonna say. 177 00:12:00,302 --> 00:12:02,178 You're welcome. 178 00:12:19,321 --> 00:12:20,947 What is that? 179 00:12:29,039 --> 00:12:30,790 Where'd you say that beach cleanup was again? 180 00:12:31,000 --> 00:12:33,126 Ki'i Dunes. 181 00:12:34,628 --> 00:12:38,631 You know there's been tsunami debris washing up in that area recently, right? 182 00:12:38,841 --> 00:12:41,384 The Japanese tsunami? That was what, three years ago now? 183 00:12:42,261 --> 00:12:44,637 Little box. Big ocean. 184 00:12:44,847 --> 00:12:47,015 I'd say it could've taken that long to get here. 185 00:12:54,106 --> 00:12:56,733 Tiny bubble 186 00:12:57,860 --> 00:13:00,737 In the wine 187 00:13:01,447 --> 00:13:04,282 Makes me happy 188 00:13:04,700 --> 00:13:07,243 Makes me feel fine 189 00:13:08,370 --> 00:13:11,748 Tiny bubble 190 00:13:11,957 --> 00:13:15,960 Make me warm all over 191 00:13:18,547 --> 00:13:19,881 What are you doing? 192 00:13:20,966 --> 00:13:23,676 "Tiny Bubbles." Written by Leon Pober. 193 00:13:23,886 --> 00:13:27,055 Released by Don Ho in 1966. 194 00:13:27,264 --> 00:13:29,557 Ah. And butchered by you here in 2013. 195 00:13:29,767 --> 00:13:30,767 I liked it. 196 00:13:30,976 --> 00:13:31,976 "Butchered." 197 00:13:32,186 --> 00:13:33,728 - This is for you, bro. - What is it? 198 00:13:33,938 --> 00:13:35,897 Cost of doing business. 199 00:13:37,399 --> 00:13:39,943 No. This is $300. 200 00:13:42,029 --> 00:13:44,197 What do you...? $300 for a ukulele? 201 00:13:44,406 --> 00:13:45,824 That's koa wood, bro. 202 00:13:46,033 --> 00:13:48,117 And good information does not come cheap. 203 00:13:48,327 --> 00:13:51,162 Especially during the holiday season. 204 00:13:58,462 --> 00:14:00,505 You actually have a wallet. 205 00:14:04,134 --> 00:14:08,304 - I got $80, all right. That's all I got. - Figures. 206 00:14:08,514 --> 00:14:09,681 Here, you thief. 207 00:14:10,474 --> 00:14:12,100 Two hundred twenty more. 208 00:14:14,937 --> 00:14:18,481 North Shore brother hooked us up with the name of your dead thief. 209 00:14:18,691 --> 00:14:20,149 Victor Dobbs. 210 00:14:20,359 --> 00:14:23,486 Word is, worked strictly big scores. 211 00:14:23,696 --> 00:14:26,030 Mostly diamonds and jewelry. 212 00:14:26,866 --> 00:14:29,242 Victor Dobbs. Currently unemployed. 213 00:14:29,451 --> 00:14:30,493 Last job, 214 00:14:32,371 --> 00:14:35,415 he was a manager at the Wailana Electronics Supply Company. 215 00:14:35,624 --> 00:14:37,584 With his background, that's how he could've learned 216 00:14:37,793 --> 00:14:39,335 how to bypass a security system. 217 00:14:39,545 --> 00:14:42,297 It didn't teach him how to dodge a bullet though, did it? 218 00:14:52,641 --> 00:14:54,934 Looks like he lived alone. 219 00:15:09,491 --> 00:15:10,950 Very ironic. 220 00:15:21,670 --> 00:15:24,923 - Whoa. Sorry. Wrong house. - Hey. Show me your hands. 221 00:15:25,132 --> 00:15:26,841 Behind your head. Interlock your fingers. 222 00:15:28,093 --> 00:15:31,804 - Easy, man. - You're a little early, Santa. 223 00:15:36,769 --> 00:15:39,479 We checked out that laptop that Danny found in our vic's place. 224 00:15:39,688 --> 00:15:42,649 These right here were taken inside the homes that our burglar already hit. 225 00:15:42,858 --> 00:15:45,151 And these over here, these were part of his wish list. 226 00:15:45,361 --> 00:15:47,904 What, these are places Dobbs cased and was intending to rob? 227 00:15:48,113 --> 00:15:49,405 That's right and wrong. 228 00:15:49,615 --> 00:15:52,075 These were places he was gonna hit, but he didn't do the casing. 229 00:15:52,284 --> 00:15:54,953 That was all done by our guest, Tim Sapoli. 230 00:15:55,162 --> 00:15:56,829 Got a hit off his prints. 231 00:15:57,039 --> 00:15:58,915 He's got multiple priors. Did some time in Halawa. 232 00:15:59,124 --> 00:16:01,751 He's currently employed as a cable-TV installer, 233 00:16:01,961 --> 00:16:03,836 and it looks like he's our victim's partner. 234 00:16:04,046 --> 00:16:05,338 How do we know that? 235 00:16:05,547 --> 00:16:08,257 Because he's the one who e-mailed those photos to Victor Dobbs. 236 00:16:08,467 --> 00:16:09,467 Let's cut to the chase, 237 00:16:09,677 --> 00:16:11,177 and talk about what happened with Dobbs. 238 00:16:11,387 --> 00:16:13,846 Thinking it was about money. Maybe he wasn't paying you enough. 239 00:16:14,056 --> 00:16:15,181 Maybe you wanted to renegotiate 240 00:16:15,391 --> 00:16:17,642 the terms of your deal with him, and it went south. 241 00:16:17,851 --> 00:16:19,394 I'm guessing that's why you killed him. 242 00:16:19,603 --> 00:16:20,770 Whoa. 243 00:16:21,772 --> 00:16:23,940 - What? - What are you talking about? 244 00:16:24,149 --> 00:16:25,483 Dobbs is dead? 245 00:16:28,028 --> 00:16:29,195 What? You think I killed him? 246 00:16:29,405 --> 00:16:31,364 We think you put a bullet in him, dumped the body, 247 00:16:31,573 --> 00:16:33,741 then broke into his house and tried to steal the computer 248 00:16:33,951 --> 00:16:37,578 - so, you wouldn't be linked to photos. - Listen. Okay? 249 00:16:38,414 --> 00:16:41,207 The burglaries. Fine. 250 00:16:41,417 --> 00:16:43,001 I helped pull those off. 251 00:16:43,210 --> 00:16:45,503 But murder? No way. 252 00:16:45,713 --> 00:16:46,754 I didn't kill Dobbs. 253 00:16:46,964 --> 00:16:48,006 Gonna have to do better. 254 00:16:48,215 --> 00:16:50,717 I haven't seen him for days. 255 00:16:51,260 --> 00:16:53,845 We were supposed to meet up after the last score. Split the take. 256 00:16:54,054 --> 00:16:55,471 - What score? - I don't know. 257 00:16:55,681 --> 00:16:57,223 My job was to feed him the leads, 258 00:16:57,433 --> 00:16:59,600 but he never told me which house he was gonna hit. 259 00:16:59,810 --> 00:17:01,602 So, what? He just didn't show up for the split? 260 00:17:01,812 --> 00:17:03,855 No. Never showed. 261 00:17:04,064 --> 00:17:05,773 I kept calling him, but he wasn't answering. 262 00:17:05,983 --> 00:17:08,651 I figured something must've happened. 263 00:17:09,153 --> 00:17:12,238 I don't know, maybe he pulled the plug. Maybe he got arrested. 264 00:17:12,448 --> 00:17:14,490 I never figured he'd get himself killed. 265 00:17:17,036 --> 00:17:19,328 You really expect us to believe that? 266 00:17:19,872 --> 00:17:22,123 Why would I want my partner dead? 267 00:17:23,333 --> 00:17:25,793 Dobbs was my meal ticket. 268 00:17:27,254 --> 00:17:28,421 So, what you believe him? 269 00:17:28,630 --> 00:17:30,506 First of all, Sapoli's got no alibi. 270 00:17:30,716 --> 00:17:33,593 Second, we caught him breaking into the victim's house to destroy evidence. 271 00:17:33,802 --> 00:17:35,928 So do I believe him? No. I don't believe him. 272 00:17:36,138 --> 00:17:37,889 But until we get something solid on this guy, 273 00:17:38,098 --> 00:17:39,390 all we got is a burglary charge. 274 00:17:40,476 --> 00:17:42,268 - Hey. - My guys finished searching 275 00:17:42,478 --> 00:17:46,439 your suspect Sapoli's place. They found a weapon. Glock nine mil. 276 00:17:46,648 --> 00:17:48,316 That's the same caliber used to kill Dobbs. 277 00:17:48,525 --> 00:17:50,485 Yeah. I'm running it against the slug that Max found 278 00:17:50,694 --> 00:17:53,279 - but it's so degraded, it's a long shot. - Even if we get a match, 279 00:17:53,489 --> 00:17:56,282 - we still have to put him at the scene. - If we could find it. 280 00:17:56,492 --> 00:17:58,242 Given the latex found under Dobbs' fingernail, 281 00:17:58,452 --> 00:18:00,620 he might have been killed right after his last burglary. 282 00:18:00,829 --> 00:18:02,455 So if we can figure out where that was, 283 00:18:02,664 --> 00:18:04,123 we can canvass the neighborhood, 284 00:18:04,333 --> 00:18:06,250 maybe turn up a witness or a security cam 285 00:18:06,460 --> 00:18:08,503 that puts Sapoli in the area around the time of death. 286 00:18:08,712 --> 00:18:11,464 The problem is, there were no burglaries reported last night. 287 00:18:11,673 --> 00:18:15,551 - Maybe homeowners were out of town. - Considering the skill of your burglar, 288 00:18:15,761 --> 00:18:17,678 these people might not know they're victims yet. 289 00:18:17,888 --> 00:18:20,598 Catherine, pull up Dobbs' wish list, all the houses he was targeting. 290 00:18:20,808 --> 00:18:24,143 Okay. I can take it one step further and create a map. 291 00:18:24,353 --> 00:18:25,770 Okay. Good. 292 00:18:26,730 --> 00:18:29,148 Chin, Cath, split up these addresses, 293 00:18:29,358 --> 00:18:31,067 go door-to-door, see if any of these places were hit last night. 294 00:18:32,486 --> 00:18:33,653 Got my guys too, if you need. 295 00:18:33,862 --> 00:18:36,489 Thank you. Charlie, what do you got? 296 00:18:36,698 --> 00:18:38,825 I reconstructed the bullet Max removed from your victim. 297 00:18:39,034 --> 00:18:40,701 There was enough land and groove impressions 298 00:18:40,911 --> 00:18:43,663 for me to determine that the round was fired by a Browning. 299 00:18:44,206 --> 00:18:47,500 No, no. The gun HPD recovered from Sapoli's house was a Glock. 300 00:18:47,709 --> 00:18:49,418 - Was a Glock. - Which could mean your suspect 301 00:18:49,628 --> 00:18:51,379 shot the victim using a different gun. 302 00:18:51,880 --> 00:18:53,631 Or he wasn't the killer. 303 00:18:54,258 --> 00:18:56,843 I also processed the tarp that your victim's body was found in. 304 00:18:57,052 --> 00:18:58,177 Contacted the manufacturer. 305 00:18:58,387 --> 00:19:00,471 Production was discontinued six years ago. 306 00:19:01,098 --> 00:19:03,349 So I'm trying to narrow down what retailers sold them. 307 00:19:03,559 --> 00:19:06,602 As soon as I can put together a list of transaction records, I'll call you. 308 00:19:06,812 --> 00:19:08,062 All right, mahalo. 309 00:19:08,272 --> 00:19:10,439 - Just give me a minute, would you? - Yeah. 310 00:19:11,400 --> 00:19:13,776 Charlie, I know you got plenty to do, 311 00:19:13,986 --> 00:19:16,863 but my daughter found this on the beach. 312 00:19:17,072 --> 00:19:19,198 Thought maybe you'd take a look at it. 313 00:19:19,408 --> 00:19:20,950 It's a puzzle box. 314 00:19:21,368 --> 00:19:23,077 Got significant water damage. 315 00:19:23,287 --> 00:19:25,496 Yeah. Like it's been in the water for a couple years. 316 00:19:25,706 --> 00:19:30,042 I was thinking that maybe it washed up here from the tsunami in Japan. 317 00:19:30,252 --> 00:19:31,627 It's quite possible. 318 00:19:31,837 --> 00:19:35,923 If you get any time, please look at it. It means a lot to Grace. 319 00:19:37,509 --> 00:19:38,926 And you. 320 00:19:39,428 --> 00:19:40,720 Yes, and me. 321 00:19:40,929 --> 00:19:42,555 Look, 322 00:19:42,764 --> 00:19:47,018 a lot of people died in that tsunami, Charlie 323 00:19:47,227 --> 00:19:48,811 and this little girl here, 324 00:19:49,021 --> 00:19:50,730 I can only assume she meant a lot to somebody. 325 00:19:50,939 --> 00:19:54,317 So I'd like to find out what happened to her. That's all. 326 00:19:57,863 --> 00:19:59,447 I'll do my best. 327 00:20:06,663 --> 00:20:08,748 Just checked the sixth house off my list. 328 00:20:08,957 --> 00:20:11,083 Nothing yet. How you making out? 329 00:20:11,293 --> 00:20:13,127 I've hit four. Got nothing. 330 00:20:13,337 --> 00:20:15,379 Four? To my six? 331 00:20:15,589 --> 00:20:17,465 Aren't you the one driving around in a muscle car? 332 00:20:17,674 --> 00:20:22,178 Hey, you saw my list. My houses cover a wider area than yours. 333 00:20:22,387 --> 00:20:24,180 Okay, then. What do you say the last person 334 00:20:24,389 --> 00:20:27,767 who gets to the bottom of their list picks up the next tab at Side Street? 335 00:20:27,976 --> 00:20:29,560 You're on. 336 00:20:41,240 --> 00:20:42,907 - Hi. Can I help you? - Aloha. 337 00:20:43,116 --> 00:20:46,202 - I'm Lieutenant Kelly. I'm with Five-0. - Gary Nathan. What can I do for you? 338 00:20:46,411 --> 00:20:49,330 Mr. Nathan, we're investigating a rash of break-ins in the area. 339 00:20:49,539 --> 00:20:51,540 We have reason to believe your home has been targeted. 340 00:20:51,750 --> 00:20:52,792 Are you serious? 341 00:20:53,001 --> 00:20:55,836 Did you have any cable or Internet work done here recently? 342 00:20:56,505 --> 00:20:58,673 Yeah. A few weeks ago. 343 00:20:58,882 --> 00:21:02,260 Had a new Wi-Fi system installed. What does that have to do with being robbed? 344 00:21:02,469 --> 00:21:05,304 Our suspects are using service calls to access people's homes. 345 00:21:05,514 --> 00:21:08,057 A lot of our victims don't even know that they've been burglarized 346 00:21:08,267 --> 00:21:10,559 until days or weeks after the fact. 347 00:21:10,769 --> 00:21:13,312 Mind if I take a look around? It'll only take a couple of minutes. 348 00:21:13,522 --> 00:21:15,064 Oh, of course. Yeah. Whatever you need. 349 00:21:15,274 --> 00:21:16,649 - Thanks. - Mm-hm. 350 00:21:23,073 --> 00:21:24,282 Nice place. 351 00:21:24,491 --> 00:21:27,285 - How long you been here? - Couple years. 352 00:21:27,494 --> 00:21:29,328 - Before that? - Denver. 353 00:21:29,538 --> 00:21:30,746 Vacationed in Hawaii as a kid, 354 00:21:30,956 --> 00:21:32,915 so when the opportunity came up, I moved here. 355 00:21:33,125 --> 00:21:36,585 - Denver, huh? You a skier? - Used to be. 356 00:21:36,795 --> 00:21:40,131 If you ever get the urge, you ought to try Mauna Kea. It's on Hawai'i Island. 357 00:21:40,340 --> 00:21:43,009 Actually snows there a couple times a year. 358 00:21:43,218 --> 00:21:47,513 - Locals call it "pineapple powder." - I'll have to check that out. 359 00:21:47,723 --> 00:21:49,181 Yeah. 360 00:21:55,731 --> 00:21:57,356 Mind if I take a look at your wall safe? 361 00:21:57,566 --> 00:21:59,191 How did you know I have a wall safe? 362 00:21:59,401 --> 00:22:00,568 As part of the investigation, 363 00:22:00,777 --> 00:22:02,945 we confiscated photos of the homes that were cased, 364 00:22:03,155 --> 00:22:05,406 and as I mentioned earlier, yours was targeted. 365 00:22:06,241 --> 00:22:09,577 Yes. You did say that. It's over here. 366 00:22:14,458 --> 00:22:16,125 Here we go. 367 00:22:23,467 --> 00:22:26,844 - Did the safe come with the house? - No. I had it installed. 368 00:22:28,597 --> 00:22:31,640 - I'm gonna need you to open it up. - Excuse me? 369 00:22:31,850 --> 00:22:34,477 I just need you to verify that everything's accounted for. 370 00:22:34,770 --> 00:22:36,145 Uh... 371 00:22:38,231 --> 00:22:41,067 I don't need to see what's inside. Go ahead. 372 00:22:41,276 --> 00:22:42,651 Of course. 373 00:22:50,660 --> 00:22:54,955 - All good. - Okay. You can close it back up. 374 00:22:56,792 --> 00:22:58,376 What is it? 375 00:23:01,171 --> 00:23:04,757 - It's tinfoil. - Probably a gum wrapper. 376 00:23:07,302 --> 00:23:10,971 Home burglars use tinfoil to bypass security systems. 377 00:23:45,340 --> 00:23:47,049 At least your prowler has uptown taste. 378 00:23:47,259 --> 00:23:50,136 His targets are in affluent areas. Forget pawnshops. 379 00:23:50,345 --> 00:23:52,680 - Merch is moved through a local fence. - Gentlemen. 380 00:23:53,181 --> 00:23:54,515 Hey. 381 00:23:56,017 --> 00:23:57,893 Commander McGarrett? Detective Williams? 382 00:23:58,103 --> 00:24:00,187 This is Captain Grover. How can we help you? 383 00:24:00,397 --> 00:24:03,482 - Special Agent Rebecca Conway, FBI. - How do you do? 384 00:24:03,692 --> 00:24:06,944 HPD crime lab ran a search that flagged a case I'm working. 385 00:24:07,154 --> 00:24:10,156 Specifically, the tarp and firearm information that was entered 386 00:24:10,365 --> 00:24:12,658 linked to a series of murders that I'm covering. 387 00:24:12,868 --> 00:24:15,536 Our suspect's killed 14 people that we know of. 388 00:24:15,745 --> 00:24:17,580 Twelve on the mainland, two in Hawaii. 389 00:24:18,206 --> 00:24:20,166 You're saying we have a serial killer on the Island? 390 00:24:20,375 --> 00:24:21,500 Why are we hearing this now? 391 00:24:21,710 --> 00:24:23,419 We've been after this guy for long time. 392 00:24:23,628 --> 00:24:25,421 Didn't wanna scare him into the wind. 393 00:24:25,630 --> 00:24:27,381 And you think we're chasing the same guy? 394 00:24:27,591 --> 00:24:31,844 I'm not totally convinced, but that's why I'm here. To compare notes. 395 00:24:32,053 --> 00:24:34,054 What do you got? 396 00:24:43,190 --> 00:24:47,443 In every case, our suspect holds the victims for less than 24 hours. 397 00:24:47,652 --> 00:24:49,403 All are bound and tortured. 398 00:24:49,905 --> 00:24:51,614 The COD is always the same. 399 00:24:51,823 --> 00:24:53,574 A single gunshot wound to the head 400 00:24:53,783 --> 00:24:57,036 using 9-mm jacketed hollow-cavity bullets. 401 00:24:57,245 --> 00:25:01,457 We think this is a mercy killing after the horrific abuse that he inflicts. 402 00:25:01,666 --> 00:25:03,542 So, you're sure that the killer's a male? 403 00:25:03,752 --> 00:25:06,086 The kind of atrocities associated with this killer 404 00:25:06,296 --> 00:25:08,881 seem to be a function of masculine traits, 405 00:25:09,090 --> 00:25:11,258 particularly the way he disposes of the bodies. 406 00:25:11,468 --> 00:25:12,718 He's very practical. 407 00:25:12,928 --> 00:25:15,137 He strips the victims of their clothing, 408 00:25:15,347 --> 00:25:19,308 wraps them in a plastic tarp and dumps them in random locations. 409 00:25:19,518 --> 00:25:22,019 The killer also likes to cut a single finger 410 00:25:22,229 --> 00:25:25,648 from each victim's hand, which he keeps as a souvenir. 411 00:25:25,857 --> 00:25:28,442 So he can relive the fantasy at a later date, right? 412 00:25:28,652 --> 00:25:29,735 Right. 413 00:25:29,945 --> 00:25:32,238 Now, what I can't figure out is that up until this point, 414 00:25:32,447 --> 00:25:34,698 all the victims have been females in their 20s, 415 00:25:34,908 --> 00:25:37,952 most likely targeted for those specific traits. 416 00:25:38,161 --> 00:25:40,621 - Your victim is male. - And he's not missing a finger. 417 00:25:40,830 --> 00:25:45,000 Right. But other than that, the MO fits. 418 00:25:45,210 --> 00:25:48,462 I'm just not sure why my guy picked Mr. Dobbs. 419 00:25:48,672 --> 00:25:51,298 Maybe your guy didn't pick Mr. Dobbs. 420 00:25:51,508 --> 00:25:52,967 Maybe Mr. Dobbs picked him. 421 00:25:54,511 --> 00:25:57,263 - What do you mean? - We know Dobbs was a burglar. 422 00:25:57,472 --> 00:26:00,182 We also know that he pulled a job the night he was killed. Okay? 423 00:26:00,392 --> 00:26:04,270 Now, what if he was in the middle of that job when this went down? 424 00:26:04,479 --> 00:26:06,564 You're saying he broke into the killer's house. 425 00:26:07,315 --> 00:26:11,277 So that means that he didn't choose to change his MO, 426 00:26:11,486 --> 00:26:12,778 but your victim forced him to. 427 00:26:12,988 --> 00:26:15,614 - What I'm saying is it's possible. - Do you have an address? 428 00:26:15,824 --> 00:26:17,575 We have people in the field working on that. 429 00:26:17,784 --> 00:26:19,660 Pull them back. Do it now. 430 00:26:19,869 --> 00:26:22,538 If this guy knows he's cornered, he's gonna run, 431 00:26:22,747 --> 00:26:24,832 or do what he does best, which is take another life. 432 00:26:25,500 --> 00:26:28,210 - Hey, Steve. - Leilani, you all right? 433 00:26:28,420 --> 00:26:30,254 Yeah. I'm sorry. I've been trying to reach Chin. 434 00:26:30,463 --> 00:26:32,172 We were supposed to meet a couple hours ago. 435 00:26:32,382 --> 00:26:34,049 Have you heard from him? 436 00:26:41,766 --> 00:26:43,350 He's not answering. 437 00:26:44,853 --> 00:26:48,105 - If there's something wrong, tell me. - Hold on. 438 00:26:51,276 --> 00:26:54,903 - Catherine, where are you? - Pearl City. Why? What's going on? 439 00:26:55,113 --> 00:26:56,655 Have you heard from Chin? 440 00:26:56,865 --> 00:26:59,116 No. Not recently. Why? 441 00:26:59,326 --> 00:27:01,952 Okay. Okay. Listen to me very carefully. 442 00:27:02,162 --> 00:27:03,287 I need you to stand down. 443 00:27:03,496 --> 00:27:05,873 HPD's gonna hit the rest of the houses on that list. 444 00:27:06,207 --> 00:27:07,791 Do me a favor. Call your people. Okay? 445 00:27:08,001 --> 00:27:09,793 Tell them we've lost contact with one of ours. 446 00:27:10,003 --> 00:27:11,211 We need all the help we can get. 447 00:27:11,421 --> 00:27:13,213 Yeah. 448 00:27:27,562 --> 00:27:30,189 You know, there are cops all over this neighborhood. 449 00:27:30,398 --> 00:27:32,024 They're gonna find me. 450 00:27:43,536 --> 00:27:46,914 You know, I don't know what it is you think you're doing, Gary, 451 00:27:47,624 --> 00:27:48,707 but as far as I'm concerned, 452 00:27:48,917 --> 00:27:53,087 all you did was kill somebody who broke into your house. 453 00:27:55,256 --> 00:27:57,216 You know, a jury might look at that as self-defense 454 00:27:57,425 --> 00:28:00,177 but if you kill me, you're gonna die in prison. 455 00:28:00,387 --> 00:28:01,970 You understand that, right? 456 00:28:04,766 --> 00:28:06,433 Are you hearing me? 457 00:28:07,352 --> 00:28:09,061 Think about it. 458 00:28:16,695 --> 00:28:17,945 You know nothing. 459 00:28:44,723 --> 00:28:46,348 You see now? 460 00:28:49,144 --> 00:28:50,644 You know nothing. 461 00:29:03,658 --> 00:29:05,534 Do you see me? 462 00:29:07,746 --> 00:29:09,246 Yes. 463 00:29:09,998 --> 00:29:11,832 I see you, Gary. 464 00:29:13,001 --> 00:29:15,419 I see you for who you really are. 465 00:29:17,005 --> 00:29:20,549 You're above us all. You're a living deity. 466 00:29:20,759 --> 00:29:25,888 You control who lives and who dies. 467 00:29:35,690 --> 00:29:37,191 You're lying. 468 00:29:37,400 --> 00:29:39,026 You think I'm a monster. 469 00:29:44,240 --> 00:29:45,282 Why? 470 00:29:46,451 --> 00:29:47,785 You're right. 471 00:29:48,453 --> 00:29:51,622 I think you're a sick, pathetic little worm 472 00:29:51,831 --> 00:29:54,917 who preys on innocent women for your degenerate needs. 473 00:29:58,922 --> 00:30:03,759 My only question for you is, why women? 474 00:30:03,968 --> 00:30:06,970 What did they do to you, Gary? Huh? 475 00:30:07,722 --> 00:30:09,556 What do they represent? 476 00:30:11,476 --> 00:30:13,310 Or maybe it's one in particular, 477 00:30:14,062 --> 00:30:16,438 and you just take it out on total strangers. 478 00:30:17,774 --> 00:30:19,775 What, your mommy hurt you? 479 00:30:21,069 --> 00:30:24,738 Maybe she locked you up in a closet when you were a little kid. 480 00:30:25,406 --> 00:30:27,407 Maybe you had a thing for her, huh? 481 00:30:27,617 --> 00:30:30,994 Maybe, but she was always daddy's, right? 482 00:30:41,881 --> 00:30:43,590 You're mine. 483 00:30:43,925 --> 00:30:44,967 I control you. 484 00:30:47,053 --> 00:30:49,304 Just like all the others. 485 00:30:51,432 --> 00:30:53,350 People like you, you think you're so smart, 486 00:30:53,560 --> 00:30:54,935 that you know what's inside me, 487 00:30:55,144 --> 00:30:57,437 but you don't know, and you never will. 488 00:30:58,481 --> 00:31:01,108 You can't possibly imagine what a great pleasure it is 489 00:31:01,317 --> 00:31:03,443 to have you as my guest. 490 00:31:08,950 --> 00:31:10,284 Gary? 491 00:31:14,789 --> 00:31:16,373 Shh. 492 00:31:18,626 --> 00:31:19,960 Don't go anywhere. 493 00:31:29,012 --> 00:31:30,929 Gary? 494 00:31:33,641 --> 00:31:35,309 I heard someone here needs soup. 495 00:31:35,977 --> 00:31:37,644 Emily, hi. Didn't you get my message? 496 00:31:37,854 --> 00:31:42,524 I ignored it, like any good girlfriend would when her man says he's sick. 497 00:31:42,734 --> 00:31:45,986 Oxtail soup from Pho Bistro. Your favorite. 498 00:31:46,821 --> 00:31:48,822 Oh, wow, you feel a little feverish to me. 499 00:31:49,032 --> 00:31:50,449 Yeah. You know, I think you're right. 500 00:31:50,658 --> 00:31:53,535 Last thing you need is to get sick, so maybe leave the soup and go. 501 00:31:53,745 --> 00:31:56,747 Don't worry. If I get sick, then you'll just take care of me. 502 00:32:21,189 --> 00:32:22,856 Look what you made me do. 503 00:32:34,869 --> 00:32:35,911 Come on. Let's go. 504 00:32:38,915 --> 00:32:40,123 Yeah. Grover. What do you got? 505 00:32:41,042 --> 00:32:44,419 Really? All right. Thanks. Wait. Hang on, hang on. 506 00:32:44,629 --> 00:32:46,046 That was the impound yard, with a car 507 00:32:46,255 --> 00:32:48,006 that's registered to your murder victim Dobbs. 508 00:32:48,216 --> 00:32:51,426 It was towed there from a no overnight parking spot in Kahala park. 509 00:32:51,636 --> 00:32:54,346 There's a house on Dobbs' list two blocks from there, Moa Street. 510 00:32:54,555 --> 00:32:55,722 All right. Forget this place. 511 00:32:55,932 --> 00:32:57,599 Do me a favor. Call Agent Conway. 512 00:32:57,809 --> 00:32:59,810 - Have her meet us on-site. - Got it. 513 00:33:17,704 --> 00:33:21,623 - Gary, what are you doing? - It's not you. It's me. 514 00:33:26,087 --> 00:33:27,587 No, no. 515 00:33:32,176 --> 00:33:33,885 No, no. 516 00:34:34,906 --> 00:34:37,157 Chin. Chin. 517 00:34:54,175 --> 00:34:55,550 Chin. 518 00:35:11,025 --> 00:35:13,860 - You all right? - Yeah. 519 00:35:25,748 --> 00:35:26,790 Thanks. 520 00:35:41,889 --> 00:35:44,808 I wanted to be the one to pull the trigger. 521 00:35:46,394 --> 00:35:48,353 Be glad you didn't. 522 00:35:50,982 --> 00:35:52,399 It's over. 523 00:35:52,859 --> 00:35:55,068 We should let those families know. 524 00:36:45,620 --> 00:36:47,037 Hey. 525 00:36:48,998 --> 00:36:50,874 You ever finish your sweep? 526 00:36:51,083 --> 00:36:53,501 Almost. You? 527 00:36:53,878 --> 00:36:55,545 I got a little distracted. 528 00:36:57,340 --> 00:36:59,424 Okay. You know what. Let's call it a tie. 529 00:36:59,634 --> 00:37:01,176 - A tie? - Yeah. 530 00:37:01,385 --> 00:37:04,137 No. I say a tie goes to the guy who got stabbed in the shoulder. 531 00:37:04,347 --> 00:37:06,473 - Don't you think? - Sympathy play. Okay. 532 00:37:06,682 --> 00:37:08,934 - I'm sold. Dinner's on me. - All right. 533 00:37:09,143 --> 00:37:11,561 - Oh, you buying? - Yeah. 534 00:37:12,480 --> 00:37:14,314 Who invited you? 535 00:37:14,523 --> 00:37:18,068 This Grinch act of yours, just stop it. You know you like me. 536 00:37:18,277 --> 00:37:20,528 You just have difficulty expressing your feelings. 537 00:37:20,738 --> 00:37:23,949 I don't know how he feels about you, but he definitely likes a free meal. 538 00:37:24,158 --> 00:37:25,408 That I know. 539 00:37:25,910 --> 00:37:27,327 What's that supposed to mean? 540 00:37:27,536 --> 00:37:30,330 Well, I don't wanna put a fine point on it but you are cheap. 541 00:37:31,165 --> 00:37:33,583 In three years, when was the last time you picked up a check? 542 00:37:33,793 --> 00:37:35,460 Everything's money with you. Obsessed. 543 00:37:35,670 --> 00:37:37,254 This specifically, yes, it's about money. 544 00:37:37,463 --> 00:37:38,630 When the bill comes, what you do 545 00:37:38,839 --> 00:37:41,466 is you have to reach in your pocket, take the lock off your wallet, 546 00:37:41,676 --> 00:37:43,218 take out the green paper it's called money 547 00:37:43,427 --> 00:37:44,844 and pay the bill. That's how it works. 548 00:37:45,054 --> 00:37:46,638 Meal after next, I'll pay for everybody. 549 00:37:46,847 --> 00:37:48,473 What do you mean? Why meal after next? 550 00:37:48,683 --> 00:37:51,268 Catherine just clearly said she's paying for this meal. Right? 551 00:37:52,520 --> 00:37:57,148 - Catherine. Where'd she go? - Putz. 552 00:37:57,358 --> 00:38:00,110 She just said it, Danny. Catherine. 553 00:39:44,715 --> 00:39:46,049 Huh? 554 00:39:50,304 --> 00:39:51,638 Yeah. 555 00:39:53,766 --> 00:39:58,228 Weight down. Weight down. Slap it in. Come on. Let's go. 556 00:40:00,147 --> 00:40:01,439 Oh! 557 00:40:02,024 --> 00:40:06,152 Everybody goes completely nuts. The entire East Coast loses their mind. 558 00:40:18,332 --> 00:40:20,458 Hey. Practice. 559 00:40:20,668 --> 00:40:22,877 Please be careful. All right? 560 00:40:26,674 --> 00:40:29,467 - What's up, buddy? Merry Christmas. - Merry Christmas, Danny. 561 00:40:29,677 --> 00:40:31,928 - What are you doing here? - I couldn't sleep. 562 00:40:32,763 --> 00:40:34,722 Oh, what'd you find out? 563 00:40:36,725 --> 00:40:39,185 I recovered a hair from inside the locket. 564 00:40:39,395 --> 00:40:42,188 Extracted DNA and ran the profile against a database 565 00:40:42,398 --> 00:40:45,400 the Japanese police set up to help identify victims of the tsunami. 566 00:40:47,361 --> 00:40:48,570 What'd you find? 567 00:40:49,780 --> 00:40:52,657 The little girl in the photo was 6-year-old Akiko Tanaka. 568 00:40:52,867 --> 00:40:54,784 She lived with her family in Ishinomaki, 569 00:40:54,994 --> 00:40:57,370 one of the towns hardest hit by the tsunami. 570 00:40:57,580 --> 00:40:59,122 I contacted the girl's father. 571 00:40:59,331 --> 00:41:00,790 The family's only survivor. 572 00:41:01,709 --> 00:41:03,960 He was away on business when the quake hit. 573 00:41:04,170 --> 00:41:07,547 Tried to get back in time but was forced back by the wave. 574 00:41:08,382 --> 00:41:11,050 When the water receded, it was all gone. 575 00:41:12,553 --> 00:41:15,346 His wife, daughter, house. 576 00:41:15,556 --> 00:41:17,599 His whole life was wiped out in a matter of minutes. 577 00:41:20,478 --> 00:41:24,314 You said you spoke to this guy. Where is he now? 578 00:41:35,034 --> 00:41:38,953 Excuse me, hi. Do you know where I can find a Mr. Tanaka? 579 00:41:40,498 --> 00:41:42,332 Okay. Thanks. 580 00:41:42,791 --> 00:41:43,917 Come on. 581 00:41:58,390 --> 00:41:59,849 Come on. 582 00:42:00,267 --> 00:42:03,478 Excuse me. You Mr. Tanaka? 583 00:42:08,609 --> 00:42:10,777 I think this belongs to you. 584 00:43:12,506 --> 00:43:14,173 Welcome. 585 00:43:18,012 --> 00:43:21,556 - Merry Christmas. - Merry Christmas to you too. 586 00:43:22,725 --> 00:43:24,183 Come on. 587 00:43:27,813 --> 00:43:29,314 Come on. 46680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.