All language subtitles for Hawaii.Five-0.S04E09.1080p.BluRay.Remux.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,425 --> 00:00:09,800 Hut, hut! 2 00:00:10,301 --> 00:00:13,846 - Go, go! - He's got it! He's got it! 3 00:00:14,264 --> 00:00:15,597 - Come on! - Aah! 4 00:00:16,016 --> 00:00:17,099 That's how we like it. 5 00:00:17,308 --> 00:00:20,019 - All right, McGarrett. - Huddle, huddle, huddle! 6 00:00:24,983 --> 00:00:27,151 Here we go, here we go. Double time. Hut! 7 00:00:28,820 --> 00:00:29,987 Hey! 8 00:00:36,119 --> 00:00:37,286 Come on! 9 00:00:40,707 --> 00:00:42,624 Woo! 10 00:00:44,544 --> 00:00:45,669 Foul! 11 00:00:47,130 --> 00:00:48,130 Hey! 12 00:00:48,339 --> 00:00:50,549 - On six. - Hut. 13 00:00:52,969 --> 00:00:54,595 - Oh! - No! 14 00:00:54,804 --> 00:00:57,473 I just wanna thank my hands for being so awesome. 15 00:00:58,058 --> 00:00:59,516 - Nice catch, captain. - Thank you. 16 00:01:01,311 --> 00:01:02,728 Why is he here? 17 00:01:02,937 --> 00:01:05,689 I mean, his family's all in Chicago. He had no place to go. 18 00:01:05,899 --> 00:01:07,858 So you invited him to a family football game? 19 00:01:08,693 --> 00:01:10,110 - Yeah. - Oh. 20 00:01:10,320 --> 00:01:11,945 I understand you guys had a bonding moment, 21 00:01:12,155 --> 00:01:15,199 but that's the guy that ratted you out to the governor. I'm just reminding you. 22 00:01:15,408 --> 00:01:18,160 Look, man, it's Thanksgiving, okay? I mean, call me the bigger man. 23 00:01:18,369 --> 00:01:20,954 They're waiting for you. Come on, let's huddle. Bring it in. 24 00:01:21,164 --> 00:01:23,040 - Huddle. - 42-35, our favor. 25 00:01:23,249 --> 00:01:25,375 Listen, we hold them here, the game's ours. All right? 26 00:01:25,585 --> 00:01:27,294 All right, now we got them. This is the play. 27 00:01:27,504 --> 00:01:29,588 Danny, I want you to line up on my right, run a post. 28 00:01:29,798 --> 00:01:31,340 You two line up on either side of me. 29 00:01:31,549 --> 00:01:33,509 - I want you to cross... - Just give me the ball. 30 00:01:33,718 --> 00:01:35,260 I'll get it into the end zone. 31 00:01:35,470 --> 00:01:38,639 The only way you're getting the ball is if you got a jet pack up your culi, okay? 32 00:01:38,848 --> 00:01:41,725 - On three, defense. One, two, three. - Defense! 33 00:01:41,935 --> 00:01:43,352 - All right. - Let's go. 34 00:01:43,770 --> 00:01:45,187 Here we go. Take your time. 35 00:01:45,396 --> 00:01:47,064 Let's go. Come on. Easy six. 36 00:01:48,191 --> 00:01:50,984 - Here we go. Here we go. - Here we go. 37 00:01:51,194 --> 00:01:53,946 - Here we go. Here we go. - Set. Hut! 38 00:01:54,531 --> 00:01:56,281 Here we go. 39 00:01:57,534 --> 00:01:59,743 - Agh! - All right. 40 00:02:05,625 --> 00:02:08,585 - Hold it like a baby. - No, not Williams. No, no, no. 41 00:02:08,795 --> 00:02:11,004 Hey, Mr. All-State QB. We're all tied up. 42 00:02:11,214 --> 00:02:13,715 - Next touchdown wins. - Hold up, hold up, hold up. 43 00:02:15,802 --> 00:02:17,344 That's it. I gotta go. 44 00:02:17,554 --> 00:02:20,597 - Go where? What you talking about? - I gotta put the turkey in the oven. 45 00:02:20,807 --> 00:02:24,017 - Whoa! What are you doing? - You wanna eat today or what? 46 00:02:24,227 --> 00:02:26,353 Have Mary put the thing in the thing. What you doing? 47 00:02:26,563 --> 00:02:28,272 Mary's the prep cook, Danny. 48 00:02:28,481 --> 00:02:30,274 - Hey! - What are you all looking at me for? 49 00:02:30,483 --> 00:02:33,193 The prep cook doesn't get to stuff the turkey. This is my operation. 50 00:02:33,403 --> 00:02:35,362 - Come on, you serious? Unbelievable. - All right? 51 00:02:35,572 --> 00:02:37,406 I'll be back in ten minutes. 52 00:02:45,874 --> 00:02:48,876 - What the hell? - It didn't thaw. 53 00:02:49,085 --> 00:02:52,045 - What? - I know, I know. 54 00:02:52,255 --> 00:02:54,339 Did you take it out of the freezer last night? 55 00:02:54,549 --> 00:02:56,258 - Yeah. - And you put it in cold water? 56 00:02:57,010 --> 00:02:58,760 Yeah. For sure. 57 00:03:00,513 --> 00:03:02,890 - Did you put it in cold water? - No. 58 00:03:03,099 --> 00:03:05,851 No, I completely forgot. 59 00:03:06,060 --> 00:03:07,811 Please don't be mad. Please. 60 00:03:08,021 --> 00:03:10,564 I knew something would happen if I made you my prep cook. 61 00:03:10,773 --> 00:03:14,151 Why'd you make me your prep cook if you knew this was gonna happen? 62 00:03:14,360 --> 00:03:16,653 You forced me to make you my prep cook. 63 00:03:16,863 --> 00:03:18,906 Told me mashing potatoes wasn't enough responsibility. 64 00:03:19,115 --> 00:03:20,908 You wanted more. And I made you my prep cook. 65 00:03:21,117 --> 00:03:22,326 You're right. 66 00:03:23,745 --> 00:03:25,162 Okay, but listen. I'm sorry. 67 00:03:25,371 --> 00:03:27,915 Joan was so fussy last night, I couldn't get her down. 68 00:03:28,124 --> 00:03:29,625 And I apologize. 69 00:03:30,210 --> 00:03:32,711 Yes, I'm coming! Okay, um, do me a favor. 70 00:03:32,921 --> 00:03:34,421 Put the oven on, get the sides started. 71 00:03:34,631 --> 00:03:36,006 And I'll figure something out. 72 00:03:38,301 --> 00:03:39,885 Ugh. 73 00:03:43,848 --> 00:03:45,265 Happy Thanksgiving. 74 00:03:45,475 --> 00:03:46,808 - Aunt Deb? - Ha, ha. 75 00:03:47,018 --> 00:03:48,936 Come here and give me a hug. 76 00:03:49,145 --> 00:03:51,939 Unh. What are you doing here? 77 00:03:52,148 --> 00:03:54,399 Well, it's been years since I've seen you, 78 00:03:54,609 --> 00:03:57,444 and I figured it's high time I paid you a visit. 79 00:03:57,654 --> 00:04:00,948 - You look fantastic. - Well, look at you. Let me see. 80 00:04:01,157 --> 00:04:03,617 - Woo-hoo. - What? What do you got? 81 00:04:03,826 --> 00:04:06,036 - A little gray fleck right there. - Yeah, a little bit. 82 00:04:06,246 --> 00:04:07,788 - You like that? - Yeah, I like it. 83 00:04:07,997 --> 00:04:10,040 I think it makes you look very distinguished. 84 00:04:10,250 --> 00:04:11,917 - Thank you very much. - Yeah. 85 00:04:12,835 --> 00:04:14,294 The tattoos not so much. 86 00:04:14,504 --> 00:04:16,546 Aunt Deb? 87 00:04:16,756 --> 00:04:18,799 It's Mary and her little lamb. 88 00:04:19,008 --> 00:04:20,050 - Hi. - Oh, honey. 89 00:04:20,677 --> 00:04:22,970 I didn't know you were coming. Did you know she was coming? 90 00:04:23,179 --> 00:04:24,680 No, I had no idea. 91 00:04:26,683 --> 00:04:29,351 Oh, it's so great to see you guys. 92 00:04:29,560 --> 00:04:31,019 Well, come on. Let's sit down. 93 00:04:31,229 --> 00:04:33,897 We'd love to, but we're in the middle of a culinary crisis right now. 94 00:04:34,107 --> 00:04:35,983 - What's that? - We, um, screwed up the turkey. 95 00:04:37,402 --> 00:04:38,485 - It's still frozen. - "We." 96 00:04:38,695 --> 00:04:40,237 Well, then I got here just in time. 97 00:04:40,446 --> 00:04:43,490 McGarrett. Yeah, okay, I'm on the way. I gotta go. 98 00:04:43,700 --> 00:04:46,118 - You're leaving already? - It's work. I gotta go. 99 00:04:46,327 --> 00:04:47,953 Listen, can you handle the bird, please? 100 00:04:48,162 --> 00:04:50,998 Are you kidding? We got it covered. Go, go. 101 00:04:51,207 --> 00:04:54,376 - I want constant updates. All right? - All right, okay, go, go. 102 00:04:58,756 --> 00:05:01,341 So, what are the odds of me actually eating turkey today? 103 00:05:01,551 --> 00:05:03,677 - Like, a 10 percent chance? - Will you relax, okay? 104 00:05:03,886 --> 00:05:06,346 My Aunt Deb is there. She's gonna figure everything out. 105 00:05:06,556 --> 00:05:08,682 Oh, your Aunt Deb. Your father's sister. 106 00:05:08,891 --> 00:05:11,351 The one who took care of Mary after your mother faked her death? 107 00:05:11,561 --> 00:05:13,270 - There's something wrong with you. - Me? 108 00:05:13,479 --> 00:05:15,605 You like reminding me of that? Why would you? 109 00:05:15,815 --> 00:05:17,524 - It's the truth. - Yeah, it's the truth. 110 00:05:17,734 --> 00:05:20,569 - Aunt Deb who raised Mary by herself. - That must have been trying. 111 00:05:20,778 --> 00:05:23,280 You don't know the half of it. She walked away from a record deal 112 00:05:23,489 --> 00:05:26,616 - when that kid got thrown in her lap. - She was a singer? 113 00:05:26,826 --> 00:05:28,201 - You didn't know that? - I did not. 114 00:05:28,411 --> 00:05:31,038 Yeah, she struggled as a backup singer for 20 years, 115 00:05:31,247 --> 00:05:33,040 and, uh, she finally got a big break, 116 00:05:33,249 --> 00:05:35,792 but she walked away from it as soon as Mary came into the picture. 117 00:05:36,002 --> 00:05:38,045 - Just like that, huh? - Just like that, man. 118 00:05:38,254 --> 00:05:40,881 She couldn't raise a kid if she was on the road half the year, 119 00:05:41,090 --> 00:05:43,008 so she quit. She became a singing coach instead. 120 00:05:43,676 --> 00:05:44,676 - Catherine. - Yeah? 121 00:05:44,886 --> 00:05:45,886 - Hey. - What's up? 122 00:05:46,095 --> 00:05:48,722 All right, here's what we know. So a four-man crew was out 123 00:05:48,931 --> 00:05:51,850 trawling for some skipjack when they hooked this. 124 00:05:52,060 --> 00:05:53,352 Huh. 125 00:05:53,561 --> 00:05:55,771 Forty-five gallon barrel. That's not your usual bycatch. 126 00:05:55,980 --> 00:05:58,398 Let me guess. There's a body in here. 127 00:05:58,608 --> 00:06:00,233 Just take a look. 128 00:06:01,069 --> 00:06:02,110 All right. 129 00:06:03,613 --> 00:06:05,113 Oh, man. 130 00:06:06,616 --> 00:06:08,116 Where's the rest of him? 131 00:06:49,867 --> 00:06:52,244 - Help you, ladies? - Yeah, we need a turkey. 132 00:06:53,496 --> 00:06:55,622 - You know it's Thanksgiving, right? - Yeah. 133 00:06:55,832 --> 00:06:59,292 Look, hairnet, we don't need sarcasm, all we need is a turkey, okay? 134 00:06:59,502 --> 00:07:02,170 - Please? We're desperate. - Let me check. 135 00:07:03,589 --> 00:07:05,298 Here, honey, come here, come here. Whoa. 136 00:07:05,508 --> 00:07:06,842 Come on, come on, come on. 137 00:07:07,051 --> 00:07:08,969 - Are you sure? - Oh, yeah. 138 00:07:09,178 --> 00:07:12,764 Come on. Angel, baby. My baby doll. 139 00:07:12,974 --> 00:07:15,225 Yeah. Yeah. 140 00:07:16,144 --> 00:07:18,562 - You're like a baby whisperer. Heh. - Ha, ha. 141 00:07:18,771 --> 00:07:22,149 - I got my moves. - Oh, yeah? Can I have some? 142 00:07:22,358 --> 00:07:24,151 What is it? 143 00:07:24,360 --> 00:07:27,821 I don't know. I just, I really feel like I'm in over my head. 144 00:07:28,030 --> 00:07:30,949 - Did you ever feel like that with me? - Always. 145 00:07:31,159 --> 00:07:34,119 Really? So I'm guessing I didn't make life very easy for you. 146 00:07:34,328 --> 00:07:37,706 Well, let me put it this way. You had your moments. 147 00:07:38,082 --> 00:07:39,583 - How'd you do it, Deb? - Huh? 148 00:07:39,792 --> 00:07:41,877 I mean, I feel like I have no clue what I'm doing. 149 00:07:42,086 --> 00:07:43,795 You think I did? Ha, ha. 150 00:07:44,005 --> 00:07:46,214 Oh, honey, I was winging it the whole time. 151 00:07:46,424 --> 00:07:48,258 And it was scary. 152 00:07:48,468 --> 00:07:52,262 Look, being a mom is the hardest job in the whole wide world. 153 00:07:53,723 --> 00:07:58,185 But, you know, I can't think of anybody who's better suited for it than you. 154 00:07:58,394 --> 00:08:00,270 You got a big heart. You're smart. 155 00:08:00,480 --> 00:08:02,772 All you have to do is love her with everything you got 156 00:08:02,982 --> 00:08:04,858 and you're gonna be fine. 157 00:08:05,067 --> 00:08:06,568 You're sweet. 158 00:08:08,571 --> 00:08:09,863 Okay, here we are. 159 00:08:10,072 --> 00:08:12,949 Oh, you're kidding. That's the best you got? The runt of the litter? 160 00:08:13,159 --> 00:08:14,993 Hey, next time, plan ahead. 161 00:08:15,745 --> 00:08:18,580 Oh, thank you for that sage advice. 162 00:08:21,751 --> 00:08:23,418 What are you saying, coz? 163 00:08:23,628 --> 00:08:25,754 I'm saying it's over. 164 00:08:25,963 --> 00:08:27,380 After we got back from Tokyo, 165 00:08:27,590 --> 00:08:30,300 we took down the rest of Michael Noshimuri's allies. 166 00:08:30,593 --> 00:08:32,928 That faction's gone, Kono. 167 00:08:33,137 --> 00:08:34,429 They're finished. 168 00:08:38,434 --> 00:08:40,143 Ah, wow. 169 00:08:40,353 --> 00:08:41,436 Any closer to finding Adam? 170 00:08:41,646 --> 00:08:44,064 Um, from what I've been able to piece together, 171 00:08:44,273 --> 00:08:46,233 I think he may be in Seattle. 172 00:08:46,442 --> 00:08:49,069 - So I'm flying there today. - Okay. 173 00:08:49,278 --> 00:08:51,655 It's easier to move around now that you don't have to look 174 00:08:51,864 --> 00:08:54,241 - over your shoulder. - Yeah. 175 00:08:54,450 --> 00:08:57,786 So I guess that means you'll be spending Thanksgiving at 30,000 feet. 176 00:08:58,412 --> 00:09:00,163 Table's gonna feel empty without you. 177 00:09:00,915 --> 00:09:03,792 I'll be there next year. I promise. 178 00:09:04,794 --> 00:09:06,169 Hey, look, I should get going. 179 00:09:06,963 --> 00:09:08,463 I don't wanna miss my flight. 180 00:09:09,215 --> 00:09:10,465 Good luck. 181 00:09:11,259 --> 00:09:14,719 Mahalo, coz, for everything. 182 00:09:20,643 --> 00:09:22,602 I just got off the phone with Kono. 183 00:09:22,812 --> 00:09:24,354 She's heading to Seattle. 184 00:09:24,564 --> 00:09:27,274 - New lead? - We'll see. 185 00:09:27,483 --> 00:09:30,277 - So where are we at? - Okay. According to Fong, 186 00:09:30,486 --> 00:09:34,614 the barrel our vic was found in was filled with lye. 187 00:09:34,824 --> 00:09:36,575 Surprise, it's highly corrosive. 188 00:09:36,784 --> 00:09:38,702 It's also cheap and easy to get. 189 00:09:38,911 --> 00:09:40,704 - Hey. Max finish the autopsy? - Hey. He did. 190 00:09:40,913 --> 00:09:42,998 And look what he found around the vic's neck. 191 00:09:43,207 --> 00:09:44,791 What is that, a medical alert ID? 192 00:09:45,001 --> 00:09:49,754 Says the name is Kyle Russo, 5-9-78. 193 00:09:53,884 --> 00:09:56,344 Our vic was Secret Service. 194 00:10:01,058 --> 00:10:03,268 Excuse me, Devon Campbell. 195 00:10:04,020 --> 00:10:05,812 Steve McGarrett. Catherine Rollins. Five-0. 196 00:10:06,022 --> 00:10:08,481 Field office said you guys were coming. Hang on a sec. Sorry. 197 00:10:08,691 --> 00:10:09,816 Busy day. 198 00:10:10,026 --> 00:10:11,901 Yeah, we can see that. What's going on? 199 00:10:12,111 --> 00:10:13,862 The president's on his way to the island. 200 00:10:14,697 --> 00:10:16,323 He'll be here later today. 201 00:10:16,532 --> 00:10:18,158 He usually does Thanksgiving in D.C., 202 00:10:18,367 --> 00:10:20,660 but two nights ago he decided he wanted to come here. 203 00:10:20,870 --> 00:10:24,289 Doesn't leave us much prep time, but we'll be ready. 204 00:10:24,498 --> 00:10:25,665 What can I do for you? 205 00:10:25,875 --> 00:10:28,335 We need to talk to you about one of your agents, Kyle Russo. 206 00:10:28,544 --> 00:10:30,879 - Yeah, what about him? - He was murdered yesterday. 207 00:10:31,672 --> 00:10:33,840 - What? - We found his remains in a barrel 208 00:10:34,050 --> 00:10:35,258 just offshore this morning. 209 00:10:37,178 --> 00:10:39,179 - You got any suspects? - No, sir, we don't. 210 00:10:39,388 --> 00:10:41,681 But everything is pointing to a professional hit. 211 00:10:41,891 --> 00:10:44,476 When was the last time you spoke with Agent Russo? 212 00:10:44,852 --> 00:10:46,353 I got a text from him last night. 213 00:10:46,562 --> 00:10:48,188 He said he was headed up to the North Shore 214 00:10:48,397 --> 00:10:51,066 to check out a bookstore POTUS might wanna visit. 215 00:10:51,275 --> 00:10:54,903 - What time did he send that text? - A little after 9. Why? 216 00:10:55,112 --> 00:10:58,031 Because our ME puts time of death someplace between 5 and 7. 217 00:10:58,240 --> 00:11:00,659 That means Agent Russo's killer took his phone, 218 00:11:00,868 --> 00:11:02,702 sent you that text so you wouldn't be suspicious 219 00:11:02,912 --> 00:11:05,121 - when he didn't show up for work. - Right. 220 00:11:05,331 --> 00:11:06,748 Oh, my God. 221 00:11:07,583 --> 00:11:09,250 Agent Campbell. What? 222 00:11:10,169 --> 00:11:12,462 All agents have intel on POTUS's trip stored on their phone. 223 00:11:12,672 --> 00:11:14,172 Itinerary down to the half-minute. 224 00:11:14,465 --> 00:11:16,383 Path of the motorcade, emergency protocols. 225 00:11:16,592 --> 00:11:19,928 If that has fallen into the wrong hands, then we have a threat to the president. 226 00:11:28,646 --> 00:11:31,022 As a precaution, we're changing the path of the motorcade 227 00:11:31,232 --> 00:11:33,400 as well as all safe houses and escape routes. 228 00:11:33,609 --> 00:11:36,069 H.P.D.'s helping us lock everything down 229 00:11:36,278 --> 00:11:39,197 and SWAT's gonna back up our counter assault team. 230 00:11:40,533 --> 00:11:43,660 - Thank you for coming, captain. - No problem. I got everybody on this. 231 00:11:47,289 --> 00:11:49,124 All right. What do you want from my team? 232 00:11:49,333 --> 00:11:52,460 Plain and simple. I need you to find the son of a bitch that killed Kyle Russo. 233 00:11:52,795 --> 00:11:55,338 Now, I don't have assets in place to run an investigation. 234 00:11:55,548 --> 00:11:58,633 My concern has to be the president's safety. I have no other priorities. 235 00:11:58,843 --> 00:12:01,052 All right, I need to retrace Russo's steps. 236 00:12:01,262 --> 00:12:02,804 What can you tell me about his activities? 237 00:12:03,013 --> 00:12:04,472 He was in Kailua for most of it. 238 00:12:04,682 --> 00:12:06,933 POTUS stays in a private home out there when he's in town. 239 00:12:07,143 --> 00:12:09,978 Russo was looking into the residents to see if any of them posed a threat. 240 00:12:10,187 --> 00:12:11,187 He check in with you? 241 00:12:11,397 --> 00:12:13,773 He said there was one guy he wanted to run some background on, 242 00:12:13,983 --> 00:12:14,983 maybe talk to again. 243 00:12:15,192 --> 00:12:18,153 - He give you a name? - Keith Nolan. That's all he gave me. 244 00:12:18,362 --> 00:12:19,904 This guy's renting a house out there 245 00:12:20,114 --> 00:12:23,199 less than a quarter of a mile from the one POTUS is staying in. 246 00:12:23,409 --> 00:12:24,951 Russo said it was probably nothing. 247 00:12:25,161 --> 00:12:27,954 When I got that text last night, I just assumed the guy checked out. 248 00:12:28,164 --> 00:12:31,541 Yeah, maybe he did. But if Russo considered him a potential threat, 249 00:12:31,751 --> 00:12:34,335 - he's somebody we wanna talk to. - All right. 250 00:12:55,900 --> 00:12:57,317 Mr. Nolan. 251 00:12:57,526 --> 00:13:00,570 Steve McGarrett, Five-0. Can we talk to you? 252 00:13:12,374 --> 00:13:14,667 Hey, hey. Boiling water on the stove. 253 00:13:14,877 --> 00:13:17,378 The guy took off in a hurry. That is a big bullet. 254 00:13:17,588 --> 00:13:19,881 This is a NATO 7.62 sniper round. 255 00:13:20,090 --> 00:13:21,966 It's accurate up to a thousand meters. 256 00:13:22,176 --> 00:13:23,426 So maybe Russo was onto something. 257 00:13:30,017 --> 00:13:32,519 Hey! Five-0. Show me your hands, right now. Who are you? 258 00:13:32,728 --> 00:13:35,021 I'm Sheila Hicks. I live up the street. 259 00:13:35,231 --> 00:13:37,732 I look after the house for the owner. 260 00:13:37,942 --> 00:13:39,359 Can I put my hands down now, please? 261 00:13:39,568 --> 00:13:40,819 Of course you can. I'm sorry. 262 00:13:43,948 --> 00:13:47,200 You, uh...? You happen to get a look at the guy that's been staying here? 263 00:13:47,409 --> 00:13:48,535 Mr. Nolan? 264 00:13:48,744 --> 00:13:50,370 Yeah, he got in yesterday morning. 265 00:13:50,579 --> 00:13:52,956 He's from Maui. He's a very friendly guy. 266 00:13:54,500 --> 00:13:56,543 Oh, it's just my daughter. 267 00:13:56,752 --> 00:13:59,212 - Come here, sweetie. - Mom, what's going on? 268 00:13:59,421 --> 00:14:02,215 It's okay. These men are Five-0. 269 00:14:02,424 --> 00:14:05,051 We just have some questions about the man who's renting this house. 270 00:14:05,261 --> 00:14:07,053 - Can you tell us what he looked like? - Sure. 271 00:14:07,263 --> 00:14:10,890 He's 40s. Six feet. Black hair. 272 00:14:11,100 --> 00:14:14,477 Oh, and you know what? And he had a tattoo on the back of his neck. 273 00:14:14,687 --> 00:14:16,729 Uh, how about this guy? 274 00:14:16,939 --> 00:14:18,231 - You seen him? - Yes. 275 00:14:18,440 --> 00:14:21,568 I saw him and Mr. Nolan talking outside yesterday. 276 00:14:21,777 --> 00:14:24,112 - What time was that? - Little after 4. 277 00:14:24,321 --> 00:14:26,906 You know, he didn't stay very long. Maybe three, four minutes. 278 00:14:27,116 --> 00:14:30,702 And then he left, and Mr. Nolan took off right after that. 279 00:14:30,911 --> 00:14:33,079 But I haven't seen either of them since. 280 00:14:33,289 --> 00:14:34,747 Okay, how about you? You see anything? 281 00:14:34,957 --> 00:14:36,749 I just got in an hour ago. 282 00:14:36,959 --> 00:14:38,751 She flew in for the holiday. 283 00:14:38,961 --> 00:14:41,337 My Andrea's been traveling for the last few months 284 00:14:41,547 --> 00:14:44,090 but she wanted to spend Thanksgiving with her mom. 285 00:14:44,300 --> 00:14:45,758 Well, that's nice. That's nice. 286 00:14:45,968 --> 00:14:47,594 - Uh, here's your keys. - Thank you. 287 00:14:47,803 --> 00:14:49,762 Sorry about the scare and thanks for your help. 288 00:14:49,972 --> 00:14:52,891 You need anything, I'm right next door. 289 00:14:53,100 --> 00:14:54,767 Nosy neighbor, it's a cop's best friend, 290 00:14:54,977 --> 00:14:56,019 - right? - Right. 291 00:14:57,646 --> 00:14:59,439 All right, thank you. 292 00:14:59,648 --> 00:15:01,774 All right, so Maui P.D. has no record 293 00:15:01,984 --> 00:15:04,193 of anyone named Keith Nolan that matches our description. 294 00:15:04,403 --> 00:15:07,071 And according to TSA, nobody flew in yesterday under that name. 295 00:15:07,281 --> 00:15:10,033 So I am taking a wild guess, "Keith Nolan" is an alias. 296 00:15:10,242 --> 00:15:12,493 All right, so Russo, he's out here clearing houses, 297 00:15:12,703 --> 00:15:14,787 he meets a guy who calls himself Keith Nolan. 298 00:15:14,997 --> 00:15:16,080 - He gets a vibe. - All right. 299 00:15:16,290 --> 00:15:19,042 I'm thinking maybe Nolan could sense that Russo was onto him, 300 00:15:19,251 --> 00:15:20,835 so he follows him and he kills him. 301 00:15:21,045 --> 00:15:22,086 It's a good theory. 302 00:15:22,296 --> 00:15:23,963 If we're right, I only have one question: 303 00:15:24,173 --> 00:15:26,424 This guy had to have known the president was coming 304 00:15:26,634 --> 00:15:28,343 before the Secret Service went public with it. 305 00:15:28,552 --> 00:15:30,178 That's guarded info. How did he get it? 306 00:15:31,597 --> 00:15:33,222 Advance team's been on the ground 36 hours. 307 00:15:33,432 --> 00:15:35,516 - Maybe he figured it out. - Yeah, McGarrett. 308 00:15:36,393 --> 00:15:38,186 Wait a minute, what? 309 00:15:38,687 --> 00:15:40,730 What do you mean, she was...? When was she arrested? 310 00:15:40,940 --> 00:15:43,316 - Oh, Mary got arrested? - No, my aunt. 311 00:15:43,525 --> 00:15:46,110 Your aunt got arrested? I didn't see that coming. 312 00:15:56,413 --> 00:15:59,082 - Hi. - Hi. Heh. 313 00:15:59,792 --> 00:16:00,959 Thanks. 314 00:16:01,168 --> 00:16:02,710 A second. 315 00:16:06,090 --> 00:16:08,466 - You okay? - I'm fine. 316 00:16:08,676 --> 00:16:10,134 Good. 317 00:16:11,053 --> 00:16:13,388 Do you wanna tell me what happened? 318 00:16:14,932 --> 00:16:17,934 Well, I... I needed some grass, 319 00:16:18,143 --> 00:16:21,688 and, uh, how was I supposed to know the guy was a narc? 320 00:16:21,897 --> 00:16:23,606 - What? - I wouldn't even be here 321 00:16:23,816 --> 00:16:26,693 if it weren't for those fascists at the dispensary. 322 00:16:26,902 --> 00:16:29,654 - They wouldn't take my card. - The dispensary? Wha...? 323 00:16:29,863 --> 00:16:32,782 Yeah, and the guy behind the counter told me where I could find some, 324 00:16:32,992 --> 00:16:35,868 - and then I run into this narc... - Okay, stop, please. For a minute. 325 00:16:36,078 --> 00:16:37,662 - What? - Can we go back? 326 00:16:37,871 --> 00:16:38,871 Yeah. 327 00:16:39,081 --> 00:16:40,665 Why do you have a medical marijuana card? 328 00:16:41,834 --> 00:16:43,334 I have cataracts. 329 00:16:44,920 --> 00:16:47,213 - You have cataracts? - Yes. 330 00:16:47,423 --> 00:16:50,425 Cataracts, that's what happens when you get old. 331 00:16:52,511 --> 00:16:53,845 Are you telling me the truth? 332 00:16:54,054 --> 00:16:56,848 Look, half the people my age get them. 333 00:16:57,641 --> 00:17:00,351 - Heh, Deborah. - Stephen. 334 00:17:00,561 --> 00:17:02,562 I'm a cop. I read people for a living. 335 00:17:02,771 --> 00:17:04,439 You're not telling me everything. 336 00:17:09,111 --> 00:17:11,654 Oh, this isn't how I wanted to do this. 337 00:17:13,032 --> 00:17:14,741 Do what? 338 00:17:14,950 --> 00:17:16,826 Uh, ahem. 339 00:17:18,245 --> 00:17:19,579 Okay, um. 340 00:17:19,788 --> 00:17:22,081 A couple of months ago, I wasn't feeling so good, 341 00:17:22,291 --> 00:17:27,545 and, um, I was tired all the time, nauseous, headaches. 342 00:17:27,755 --> 00:17:29,047 So I went to the doctor 343 00:17:29,256 --> 00:17:32,800 and they ran a whole bunch of tests, 344 00:17:34,428 --> 00:17:38,890 and turns out I have a tumor in my brain. 345 00:17:40,059 --> 00:17:41,976 You have cancer? 346 00:17:42,311 --> 00:17:43,728 Yeah. 347 00:17:45,522 --> 00:17:46,814 How bad is it? 348 00:17:47,983 --> 00:17:49,817 It's bad. 349 00:17:58,243 --> 00:18:01,204 Okay, all right. What's the plan? What's the course of treatment? 350 00:18:01,413 --> 00:18:03,498 Well, there is none. 351 00:18:03,707 --> 00:18:06,125 There is none, it's... It's... 352 00:18:07,252 --> 00:18:08,252 It's too far along. 353 00:18:08,462 --> 00:18:10,296 No, but, you know, chemo, radiation... 354 00:18:10,506 --> 00:18:13,424 No, we talked about that, but I decided against it. 355 00:18:13,634 --> 00:18:14,634 Why? 356 00:18:14,843 --> 00:18:18,596 Because they said it wouldn't work, so I... 357 00:18:18,806 --> 00:18:20,515 So you just... That's it? You just give up? 358 00:18:20,724 --> 00:18:23,184 Is that what you're gonna do? You can't do that. No, you can't... 359 00:18:23,393 --> 00:18:25,686 - You gotta fight this. - Listen to me. 360 00:18:25,896 --> 00:18:30,316 I don't wanna spend whatever time I have left in some hospital, 361 00:18:30,526 --> 00:18:35,321 getting pumped full of poison and feeling crappy all the time, okay? 362 00:18:35,739 --> 00:18:38,324 That's not how I wanna do this. 363 00:18:38,534 --> 00:18:40,868 This is what I've decided. 364 00:18:48,961 --> 00:18:50,503 Okay. 365 00:18:56,301 --> 00:18:57,677 That's why you're here, isn't it? 366 00:18:57,886 --> 00:18:59,720 You wanted to come say goodbye to us. 367 00:19:07,688 --> 00:19:11,524 Listen, uh, you can't say anything to your sister. 368 00:19:11,733 --> 00:19:13,317 Wait, what? 369 00:19:13,527 --> 00:19:15,528 You can't do that, Deb. That's not fair. 370 00:19:15,737 --> 00:19:17,071 You can't keep this from her. 371 00:19:17,281 --> 00:19:20,867 No, I'm gonna tell her, I'm just waiting for the right moment, okay? 372 00:19:21,076 --> 00:19:22,493 Okay. 373 00:19:29,501 --> 00:19:32,336 Look, you better get back to work. 374 00:19:32,546 --> 00:19:34,881 - I've still gotta get booked. - You're not getting booked. 375 00:19:35,090 --> 00:19:37,550 I am getting booked. 376 00:19:37,759 --> 00:19:40,386 I don't want any special treatment, okay? I'm serious. 377 00:19:40,596 --> 00:19:44,098 Fine. Fine. You're getting booked. 378 00:19:44,308 --> 00:19:46,142 Good. 379 00:19:46,351 --> 00:19:49,228 I'll send someone to pick you up when you're through. 380 00:19:50,522 --> 00:19:52,190 Make sure he's good-looking, okay? 381 00:19:55,110 --> 00:19:58,279 - I love you. - I love you too. 382 00:19:58,614 --> 00:20:01,032 It's gonna be all right. 383 00:20:10,626 --> 00:20:12,168 - Hey. - Hey. 384 00:20:12,377 --> 00:20:14,921 So I'm running through some footage that H.P.D. pulled. 385 00:20:15,130 --> 00:20:17,423 I was able to track Kyle Russo's movements 386 00:20:17,633 --> 00:20:20,593 from the food truck he ate at to Duke's Market Place, 387 00:20:20,802 --> 00:20:23,471 and you guys were right. He was followed. 388 00:20:23,680 --> 00:20:24,847 Guy in the baseball cap. 389 00:20:26,600 --> 00:20:30,770 All right, about 6 feet tall, black hair, tattoo on his neck. 390 00:20:30,979 --> 00:20:32,271 Matches our description. 391 00:20:32,481 --> 00:20:34,440 All right, keep going. 392 00:20:54,169 --> 00:20:55,628 Chin, roll it back a little bit. 393 00:20:55,837 --> 00:20:58,673 Let's see if we can snap in and get a clean frame of his face. 394 00:21:06,932 --> 00:21:08,724 Our killer's name is Dante Barkov. 395 00:21:12,271 --> 00:21:14,188 He's an assassin-for-hire. 396 00:21:14,398 --> 00:21:17,024 - He has no allegiance to anybody. - What are you doing to find him? 397 00:21:17,234 --> 00:21:20,361 We have an alert out. We're looking into known associates on the island. 398 00:21:20,570 --> 00:21:22,863 Right now, we don't have any leads on his exact whereabouts. 399 00:21:23,073 --> 00:21:26,242 Given the circumstances, your boss needs to cancel his trip. 400 00:21:26,451 --> 00:21:27,743 That's not gonna happen. 401 00:21:28,453 --> 00:21:31,497 All due respect, sir, we're not talking about a whack job with a six-shooter. 402 00:21:31,707 --> 00:21:35,584 This man represents a serious threat to the president. 403 00:21:35,794 --> 00:21:38,504 Gentlemen, the president won't cancel. 404 00:21:38,714 --> 00:21:40,715 I mean, think of the message it would send. 405 00:21:43,093 --> 00:21:44,260 The message? 406 00:21:45,220 --> 00:21:47,638 You get the feeling this gentleman isn't telling us the truth? 407 00:21:47,848 --> 00:21:49,890 Oh, you get that feeling too? 408 00:21:50,726 --> 00:21:53,394 This trip is not about Thanksgiving, is it? 409 00:21:53,603 --> 00:21:56,605 If it was, the president would turn his plane around and go home 410 00:21:56,815 --> 00:21:59,775 because of a man like this. So why don't you level with us, 411 00:21:59,985 --> 00:22:02,320 and tell us what this smoke screen is all about? 412 00:22:03,739 --> 00:22:05,698 The president is coming for a secret meeting 413 00:22:05,907 --> 00:22:08,701 with a small group from North Korea. 414 00:22:08,910 --> 00:22:11,370 These are one-on-one talks which could lead to disarmament, 415 00:22:11,580 --> 00:22:14,540 maybe even regime change. The stakes are huge. 416 00:22:14,750 --> 00:22:16,625 He won't cancel. 417 00:22:17,794 --> 00:22:21,881 Gentlemen, like it or not, Air Force One is wheels down at 6 p.m. 418 00:22:22,090 --> 00:22:25,134 If you're right, and Barkov is still planning to assassinate the president, 419 00:22:25,344 --> 00:22:26,927 then we have two hours to find him. 420 00:22:36,646 --> 00:22:38,314 I just got off the phone with Fong, 421 00:22:38,523 --> 00:22:42,234 who thinks Barkov had some help in disposing of Kyle Russo's body. 422 00:22:42,444 --> 00:22:44,779 It turns out that the MO is pretty specific. 423 00:22:45,280 --> 00:22:50,368 For starters, the lye that was used was actually potassium lye. 424 00:22:50,577 --> 00:22:52,745 It's a lot less common than the regular kind. 425 00:22:52,954 --> 00:22:55,664 Also, it was mixed with water, which speeds up the reaction. 426 00:22:55,874 --> 00:22:57,750 I cross-referenced this particular MO 427 00:22:57,959 --> 00:22:59,919 with some old cases and got a few hits. 428 00:23:00,128 --> 00:23:01,420 Anyone with a connection to Barkov? 429 00:23:01,630 --> 00:23:02,797 Just one. 430 00:23:03,215 --> 00:23:04,340 Rafael Moreno. 431 00:23:04,549 --> 00:23:07,426 He's a cleaner for an Albanian crime syndicate. 432 00:23:07,636 --> 00:23:09,678 Barkov allegedly did some jobs for him. 433 00:23:09,888 --> 00:23:12,515 Now, according to Interpol, Moreno has disappeared 434 00:23:12,724 --> 00:23:15,267 at least a dozen bodies in the last 18 months. 435 00:23:15,477 --> 00:23:19,188 Okay, so Barkov kills Russo once Russo gets onto him, 436 00:23:19,398 --> 00:23:21,982 but body disposal isn't exactly in his wheelhouse, 437 00:23:22,192 --> 00:23:25,945 so he calls his boy, Rafael, who hops a flight to Oahu to help out. 438 00:23:26,154 --> 00:23:27,780 Except for the fact that there's no record 439 00:23:27,989 --> 00:23:29,615 of any Rafael Moreno on any inbound flights. 440 00:23:29,825 --> 00:23:31,325 So he used a fake ID. 441 00:23:31,535 --> 00:23:33,285 Which is exactly why I've got TSA checking 442 00:23:33,495 --> 00:23:36,122 to see if they took any snapshots of him while he was at the airport. 443 00:23:36,331 --> 00:23:38,624 If we can determine what flight he was on, we get an alias. 444 00:23:38,834 --> 00:23:41,168 Track him down on the island, see if he can lead us to Barkov. 445 00:23:42,587 --> 00:23:43,796 Right. Hey, this is TSA now. 446 00:23:44,005 --> 00:23:45,339 All right. 447 00:23:46,049 --> 00:23:47,174 - Lieutenant Kelly. - Hey. 448 00:23:48,343 --> 00:23:51,053 - You got a second for me? - For you, I got a whole minute. 449 00:23:51,263 --> 00:23:52,847 Thank you. Come here. 450 00:23:56,685 --> 00:23:58,769 Oh, thanks. 451 00:24:02,524 --> 00:24:04,108 - Deb? - Yeah. 452 00:24:04,317 --> 00:24:06,819 Hi. I'm Catherine Rollins. I'm Steve's friend. 453 00:24:07,028 --> 00:24:08,320 Friend? 454 00:24:09,865 --> 00:24:12,700 Steve asked me to come pick you up and take you back to his place. 455 00:24:13,493 --> 00:24:16,036 And did he tell you anything else? 456 00:24:19,374 --> 00:24:20,708 I'm so sorry. 457 00:24:22,377 --> 00:24:25,713 If there's anything you need at all, just please let me know, okay? 458 00:24:25,922 --> 00:24:28,090 - Thank you. - Let's get you home. 459 00:24:30,302 --> 00:24:33,679 No, I don't... I don't wanna go back there just yet. 460 00:24:33,889 --> 00:24:34,972 Where would you like to go? 461 00:24:37,851 --> 00:24:41,729 Take me to the most beautiful spot on the island. 462 00:24:43,315 --> 00:24:44,398 I know just the place. 463 00:24:45,901 --> 00:24:47,401 Come on. 464 00:24:50,822 --> 00:24:52,031 I need some advice. 465 00:24:52,240 --> 00:24:54,783 It's, uh, about my aunt. 466 00:24:55,952 --> 00:24:57,161 Aunt Deb, she's sick. 467 00:24:58,330 --> 00:25:00,331 She's sick? Sick, uh? 468 00:25:00,957 --> 00:25:03,417 She's sick. She's got a brain tumor. 469 00:25:06,046 --> 00:25:07,838 Ugh. 470 00:25:10,592 --> 00:25:12,510 - I'm sorry, man. - Yeah. 471 00:25:12,719 --> 00:25:14,094 What, uh...? 472 00:25:15,013 --> 00:25:16,555 What are they gonna do? 473 00:25:18,099 --> 00:25:21,352 It's inoperable, but she's refusing any other kind of treatment. 474 00:25:22,270 --> 00:25:23,562 I guess that's her choice, right? 475 00:25:23,772 --> 00:25:25,439 Yeah, it's her choice, but here's the thing, 476 00:25:25,649 --> 00:25:28,817 I mean, it's not just her who's gonna be affected by this. 477 00:25:29,027 --> 00:25:30,069 I mean, Mary? 478 00:25:30,278 --> 00:25:32,905 Mary's gonna be destroyed if we lose her. 479 00:25:33,114 --> 00:25:34,240 Okay? 480 00:25:34,449 --> 00:25:37,451 First, Mom pulls her famous disappearing act again and now this? 481 00:25:37,994 --> 00:25:41,330 What do I do? How do I...? How do I get her to change her mind? 482 00:25:41,957 --> 00:25:44,792 I don't think, uh... I don't think you... 483 00:25:45,001 --> 00:25:47,670 I don't think you do try to change her mind. 484 00:25:48,964 --> 00:25:51,674 You know, I mean, look, if this 485 00:25:51,883 --> 00:25:54,593 is your last Thanksgiving together, you wanna spend it arguing? 486 00:25:54,803 --> 00:25:56,095 - No. - No. 487 00:25:56,304 --> 00:25:58,264 You wanna try to make memories, some good memories, 488 00:25:58,473 --> 00:26:00,766 something that's gonna bring you through whatever's coming. 489 00:26:00,976 --> 00:26:02,893 That's my opinion. 490 00:26:05,146 --> 00:26:06,272 I'm sorry, man. 491 00:26:06,481 --> 00:26:07,815 Yeah. 492 00:26:08,400 --> 00:26:10,568 Hey, so TSA came through. 493 00:26:10,777 --> 00:26:13,779 Moreno flew in late last night using the name Diego Silva. 494 00:26:13,989 --> 00:26:15,447 He rented a car using the same alias. 495 00:26:15,657 --> 00:26:17,241 I was able to ping it and get a location. 496 00:26:20,704 --> 00:26:21,954 Five-0! 497 00:26:22,163 --> 00:26:24,832 Hey, Five-0. Hey, hey, don't move. Don't you move. 498 00:26:27,043 --> 00:26:30,170 Rafael Moreno, you're under arrest. Get down on your knees. 499 00:26:30,380 --> 00:26:32,673 Put your hands behind your head, interlock your fingers. 500 00:26:39,514 --> 00:26:40,639 Really? 501 00:26:40,849 --> 00:26:44,143 You really thought that lame-ass move was gonna...? Oh, man. 502 00:26:44,352 --> 00:26:46,103 Brother, you're a lot dumber than you look. 503 00:26:46,313 --> 00:26:48,314 - Get up. Get up. Get up. - Agh! Aah! 504 00:26:48,523 --> 00:26:50,482 Steve, the rest of the house is clear. 505 00:26:50,692 --> 00:26:52,735 There's something you're gonna want to see. 506 00:26:52,944 --> 00:26:54,737 I got him, I got him. 507 00:26:55,655 --> 00:26:58,073 What's the matter? Somebody shoot you? 508 00:26:58,283 --> 00:27:01,201 Because you got a nasty boo-boo. 509 00:27:04,706 --> 00:27:06,582 Looks like Barkov's been staying here as well. 510 00:27:07,459 --> 00:27:09,543 The question is, where is he now? 511 00:27:17,552 --> 00:27:21,180 Okay, good. Yeah, keep me posted. 512 00:27:21,389 --> 00:27:22,890 - Hey. - Yeah. 513 00:27:23,391 --> 00:27:25,851 - That was Campbell. - The Secret Service, did they blink? 514 00:27:26,061 --> 00:27:27,686 Air Force One is being diverted to Kona, 515 00:27:27,896 --> 00:27:29,938 and they are pulling the security detail as we speak. 516 00:27:30,148 --> 00:27:32,816 - Good. Good. - What about the house? 517 00:27:33,026 --> 00:27:35,194 CSU find anything that can tell us where Barkov's headed? 518 00:27:35,403 --> 00:27:37,404 No, not yet. They're going through the garage now. 519 00:27:37,614 --> 00:27:39,448 They did find a couple bags of lye, though. 520 00:27:39,658 --> 00:27:41,367 This must be where they brought Russo's body. 521 00:27:41,576 --> 00:27:43,077 - Thanks, captain. - All right. 522 00:27:45,288 --> 00:27:46,455 Hey. 523 00:27:46,665 --> 00:27:48,457 So you gonna tell us where Barkov is? 524 00:27:50,627 --> 00:27:54,046 Okay, uh, Rafael, let me, you know, break it down for you 525 00:27:54,255 --> 00:27:56,799 because you seem like you might be confused. I'm here to help you. 526 00:27:57,008 --> 00:28:01,345 You're an accessory after the fact, which is, uh... It's bad. 527 00:28:01,554 --> 00:28:04,765 Got international law enforcement agencies that wanna talk to you, 528 00:28:04,974 --> 00:28:07,393 they wanna ask you questions about terrible things you've done. 529 00:28:07,602 --> 00:28:09,436 - That's just the beginning. - Right. 530 00:28:09,646 --> 00:28:11,855 Not to mention, Barkov planned to kill the president too. 531 00:28:12,065 --> 00:28:13,732 We should add that to the list. 532 00:28:13,942 --> 00:28:16,777 What? I don't know nothing about the president. 533 00:28:17,987 --> 00:28:20,948 Oh, I'm sure you don't. Just like you didn't know anything about Russo. 534 00:28:21,449 --> 00:28:24,034 How about this, Rafael? You're gonna die in prison. 535 00:28:24,953 --> 00:28:26,078 Okay? 536 00:28:26,287 --> 00:28:31,667 But if you talk to us, then maybe, maybe we can help you. 537 00:28:32,293 --> 00:28:35,170 I tell you anything about Barkov, I end up in his crosshairs. 538 00:28:35,380 --> 00:28:37,297 No, no, no. We'll protect you. 539 00:28:39,300 --> 00:28:40,801 Not from him. 540 00:28:50,645 --> 00:28:53,355 - It is beautiful. Mm-hm. 541 00:28:54,858 --> 00:28:58,652 You know, the Navy took me all around the world, but this... 542 00:28:58,862 --> 00:29:00,487 This is home. 543 00:29:01,281 --> 00:29:03,282 Yeah. You know, Catherine, 544 00:29:03,491 --> 00:29:06,285 I got a feeling you're gonna be sticking around for a while. 545 00:29:06,494 --> 00:29:09,997 So, um, can I ask you a favor? 546 00:29:10,832 --> 00:29:12,416 Of course. 547 00:29:12,625 --> 00:29:18,797 Well, you know Steve has that tough-guy act down pat. 548 00:29:19,174 --> 00:29:22,259 But underneath it all, he's still that vulnerable little guy 549 00:29:22,469 --> 00:29:25,512 who thought he lost his mom and had to grow up too soon. 550 00:29:27,515 --> 00:29:29,475 And Mary, 551 00:29:29,726 --> 00:29:32,186 she's the only one who really gets that about him 552 00:29:32,395 --> 00:29:33,687 because she lived it too. 553 00:29:35,732 --> 00:29:39,651 And, um, well, once I'm gone, 554 00:29:39,861 --> 00:29:42,654 they're gonna need each other more than ever, 555 00:29:42,864 --> 00:29:45,741 even though they both won't want to admit it. 556 00:29:45,950 --> 00:29:48,535 Stubborn kids. 557 00:29:49,037 --> 00:29:50,704 So, 558 00:29:51,414 --> 00:29:56,919 you think maybe you could see to it that they stay close? 559 00:29:59,088 --> 00:30:00,756 I will. 560 00:30:01,341 --> 00:30:02,883 I promise. 561 00:30:04,969 --> 00:30:06,220 Thanks. 562 00:30:13,394 --> 00:30:16,522 Hey, Steve, found a boarding pass. 563 00:30:16,731 --> 00:30:18,232 It's one of Barkov's known aliases. 564 00:30:19,400 --> 00:30:21,235 Check the arrival time. 565 00:30:24,155 --> 00:30:25,697 Barkov landed on Oahu 12 hours 566 00:30:25,907 --> 00:30:27,950 before the Secret Service even started their canvass. 567 00:30:28,159 --> 00:30:29,493 So either this guy is psychic... 568 00:30:30,119 --> 00:30:32,371 Or the president is not the target. 569 00:30:32,580 --> 00:30:34,665 He's after somebody else. 570 00:30:38,545 --> 00:30:40,045 Who's the target, huh? 571 00:30:40,255 --> 00:30:42,965 - Who's the real target? - Hey, what's going on? 572 00:30:43,174 --> 00:30:45,300 Barkov's not here for the president. He's on a job. 573 00:30:45,510 --> 00:30:48,554 That's right. And since Barkov called Moreno here when he needed help, 574 00:30:48,763 --> 00:30:51,515 I'm thinking that job was for his old friends back in Albania. 575 00:30:51,724 --> 00:30:53,892 You gonna tell me who the real target is, huh? 576 00:30:54,102 --> 00:30:56,937 - Guys, clear out. - CSU, come on. Let's clear out. 577 00:30:59,607 --> 00:31:01,942 - Are you gonna waterboard me now? - I don't think so. 578 00:31:03,862 --> 00:31:07,155 What is this? Wait, what's going on? No, no. 579 00:31:09,701 --> 00:31:12,578 I'll tell you what's going on. You're gonna talk or you're gonna burn. 580 00:31:12,787 --> 00:31:14,746 - Wait. You can't do this, man! - Who's the target? 581 00:31:14,956 --> 00:31:17,457 - Who's the target? Who's the target? - Okay, okay, okay! 582 00:31:17,667 --> 00:31:20,419 - Barkov's target is a woman in Kailua. - Not enough. 583 00:31:20,628 --> 00:31:23,463 Andrea Hicks. Andrea Hicks. That's all I know. 584 00:31:23,673 --> 00:31:26,383 Hold on, hold on. Hey. The nosy neighbor. 585 00:31:27,218 --> 00:31:29,803 Who gave us Barkov's description. Her daughter's name was Andrea. 586 00:31:30,013 --> 00:31:32,764 - What did she do to warrant a hit? - I don't know and I didn't ask. 587 00:31:32,974 --> 00:31:34,975 Barkov won't leave the Island till the job is done. 588 00:32:02,003 --> 00:32:03,545 No answer at Sheila Hicks'. 589 00:32:03,755 --> 00:32:05,130 Catherine, what do you got? 590 00:32:05,340 --> 00:32:07,466 Okay, so I've been looking into Andrea Hicks. 591 00:32:07,675 --> 00:32:09,635 Up until two months ago, she was living in Dallas, 592 00:32:09,844 --> 00:32:11,136 working as a dental hygienist. 593 00:32:11,346 --> 00:32:12,679 Then she just dropped off the grid. 594 00:32:12,889 --> 00:32:15,307 - Do we know why? - Well, according to the FBI, 595 00:32:15,516 --> 00:32:17,392 she witnessed the murder of a high-ranking member 596 00:32:17,602 --> 00:32:18,644 of a Russian crime family. 597 00:32:18,853 --> 00:32:21,396 The feds wanted to talk to her, she went into hiding instead. 598 00:32:21,606 --> 00:32:24,191 Okay, and meanwhile the family, they hire Barkov 599 00:32:24,400 --> 00:32:26,485 to track her down and shut her up, permanently. 600 00:32:26,694 --> 00:32:29,071 Catherine, listen to me. You keep trying to find Andrea, okay? 601 00:32:29,280 --> 00:32:31,740 - We're almost in Kailua. - Yeah, you got it. 602 00:32:41,376 --> 00:32:43,168 We need to get out of here. 603 00:32:43,378 --> 00:32:45,545 - What? - Now. Come on. 604 00:33:16,494 --> 00:33:18,245 Mom, come on, come on! Hurry! 605 00:33:24,293 --> 00:33:25,627 That came from the woods. 606 00:33:25,837 --> 00:33:27,337 Secure the perimeter. 607 00:33:29,674 --> 00:33:32,050 We need to lock it down. Get your men in position. 608 00:33:32,260 --> 00:33:34,761 All right, you heard the man. Let's move out. 609 00:33:40,184 --> 00:33:42,269 Right there. There, there. 610 00:34:16,846 --> 00:34:19,139 Andrea. Oh, my God. 611 00:34:24,312 --> 00:34:25,812 Agh! 612 00:34:32,445 --> 00:34:33,904 Danny. 613 00:34:41,537 --> 00:34:43,288 - Okay, okay. - Is she gonna be okay? 614 00:34:43,498 --> 00:34:45,665 - Is she gonna be all right? - All right. 615 00:34:50,088 --> 00:34:52,798 You're gonna be okay. It's gonna be okay. All right? 616 00:34:53,007 --> 00:34:54,633 You're fine. 617 00:34:55,051 --> 00:34:57,636 One in the shoulder. She's gonna be all right. 618 00:35:19,575 --> 00:35:21,743 What's the matter? You all right? 619 00:35:21,953 --> 00:35:23,829 Why wouldn't I be all right? 620 00:35:24,038 --> 00:35:25,664 Well, you do seem a little nervous. 621 00:35:25,873 --> 00:35:28,250 Nervous? Oh, no, no. We're about to meet the president. 622 00:35:28,459 --> 00:35:31,503 Why are you so Zen? That's a better question. All of you. 623 00:35:31,712 --> 00:35:33,505 I'm just cool like that. 624 00:35:33,714 --> 00:35:37,467 You know, the president's a local boy. That makes us practically hoa pili. 625 00:35:37,677 --> 00:35:38,969 I don't know what that means. 626 00:35:45,017 --> 00:35:46,059 Ready. 627 00:35:48,062 --> 00:35:49,980 I was nervous, too, the first time. 628 00:35:50,481 --> 00:35:53,275 "The first time"? When did you meet the president? 629 00:35:53,484 --> 00:35:55,110 I can't tell you that. It's classified. 630 00:35:55,319 --> 00:35:57,362 Oh, it's classified, huh? 631 00:35:57,572 --> 00:36:00,073 Was it during, uh, Operation Strawberry Fields? 632 00:36:00,283 --> 00:36:01,950 I've already said too much. 633 00:36:02,160 --> 00:36:03,577 Ah. 634 00:36:14,297 --> 00:36:16,256 How do I look? I look all right? 635 00:36:16,465 --> 00:36:19,134 - Yeah, you look very handsome. - Thank you. You do too. 636 00:36:19,343 --> 00:36:20,927 Thank you. 637 00:36:34,817 --> 00:36:36,526 - Hey. - Hey. 638 00:36:37,570 --> 00:36:39,571 Here they are, America's heroes. 639 00:36:39,780 --> 00:36:40,822 - Oh, come on. - Look at you. 640 00:36:41,032 --> 00:36:43,658 No thanks necessary. All in a day's work. 641 00:36:43,868 --> 00:36:46,411 I will take one of those Longboards, though. Thank you. 642 00:36:46,621 --> 00:36:49,206 - Thank you. Thank you. - Thank you, brother. 643 00:36:49,415 --> 00:36:51,416 All right, I'm gonna make a toast. Uh... 644 00:36:51,626 --> 00:36:55,170 To making the world safer for turkey and apple pie, that's us. 645 00:36:55,379 --> 00:36:56,421 Cheers. 646 00:36:56,631 --> 00:36:58,423 Speaking of turkey, where's dinner? 647 00:36:58,633 --> 00:37:01,384 Well, I'm afraid Mary and I struck out 648 00:37:01,594 --> 00:37:04,679 when it came to finding a turkey big enough to feed everybody here. 649 00:37:04,889 --> 00:37:07,599 But Kamekona here has graciously offered 650 00:37:07,808 --> 00:37:11,519 to fix a shrimp casserole. 651 00:37:12,104 --> 00:37:16,191 Hey, you guys save the world, I'll save supper. 652 00:37:16,400 --> 00:37:19,486 No, absolutely not. We are not eating shrimp for Thanksgiving. 653 00:37:19,695 --> 00:37:21,696 Beggars can't be choosers, brah. 654 00:37:21,906 --> 00:37:24,532 Actually, they can. Uh, I have a contingency plan. 655 00:37:24,742 --> 00:37:26,034 Really? What kind of plan? 656 00:37:26,244 --> 00:37:29,537 - I can't tell you, it's classified. - Again with the classified, huh? 657 00:37:30,248 --> 00:37:32,707 I had the talk with Mary. 658 00:37:34,919 --> 00:37:36,086 How did she take it? 659 00:37:36,295 --> 00:37:39,923 She's a strong girl, but I think right now she needs her brother. 660 00:38:03,197 --> 00:38:05,156 We're gonna get through this. 661 00:38:05,366 --> 00:38:07,033 You know that? 662 00:38:09,704 --> 00:38:12,414 I just feel so bad for Joan. 663 00:38:13,499 --> 00:38:16,001 She's so young, and she's not gonna remember her aunt. 664 00:38:16,210 --> 00:38:17,210 I know. It's okay, though. 665 00:38:17,420 --> 00:38:21,131 We're gonna tell her all about Aunt Deb. 666 00:38:21,340 --> 00:38:24,467 We're gonna tell her all about how much she loved us. 667 00:38:26,679 --> 00:38:28,179 All right? 668 00:38:31,600 --> 00:38:33,685 I'm really sorry about the turkey. 669 00:38:33,894 --> 00:38:37,063 Come on. That's the best thing that could've happened. 670 00:38:58,169 --> 00:39:03,590 He's got a thing For my baby 671 00:39:06,093 --> 00:39:11,598 But she don't swing, she's a lady 672 00:39:13,642 --> 00:39:16,436 Fellas should stay away 673 00:39:17,438 --> 00:39:20,440 This gal don't sway 674 00:39:20,649 --> 00:39:25,487 She's only got a thing for me 675 00:39:28,699 --> 00:39:30,283 Yeah! 676 00:39:33,287 --> 00:39:34,913 Boy, you're a great audience. 677 00:39:35,122 --> 00:39:39,626 And because you're a great audience, I got a special surprise for you. 678 00:39:40,211 --> 00:39:41,795 Is he gonna tell that Sinatra story again? 679 00:39:42,004 --> 00:39:43,129 No, I don't think so. 680 00:39:44,382 --> 00:39:48,760 Many, many years ago, my good friend John McGarrett 681 00:39:48,969 --> 00:39:51,513 used to brag about his sister 682 00:39:51,722 --> 00:39:55,892 singing in these legendary nightclubs in Los Angeles, 683 00:39:56,102 --> 00:39:59,854 like the Trocadero, Ciro's and the Cocoanut Grove. 684 00:40:00,064 --> 00:40:01,439 And the beat goes on and on. 685 00:40:01,649 --> 00:40:03,608 Well, I never got to hear her. 686 00:40:03,818 --> 00:40:05,985 But as fate has it, 687 00:40:06,946 --> 00:40:09,948 right here tonight in this club, 688 00:40:10,157 --> 00:40:13,660 we have Deb McGarrett. 689 00:40:14,328 --> 00:40:18,289 Deb, would you please come up and sing a song 690 00:40:18,499 --> 00:40:19,624 for this marvelous audience? 691 00:40:21,877 --> 00:40:22,961 Yes. 692 00:40:23,170 --> 00:40:24,295 Come on, sing them. 693 00:40:27,675 --> 00:40:28,716 Get up there. 694 00:40:28,926 --> 00:40:31,094 - You get up there too. - I'm gonna kill you. 695 00:40:38,769 --> 00:40:39,853 You plan this? 696 00:40:41,897 --> 00:40:43,189 Just making some memories, right? 697 00:40:46,527 --> 00:40:48,778 Oh, boy. Okay. Ha, ha. 698 00:40:48,988 --> 00:40:52,782 Well, I certainly didn't expect this. Um... 699 00:40:53,451 --> 00:40:56,911 I mean, I haven't sung in, well, about a hundred years, 700 00:40:57,121 --> 00:41:01,499 and, well, these old pipes are pretty rusty. 701 00:41:01,709 --> 00:41:07,255 But, uh, since it's a special occasion, oh, what the hell. 702 00:41:08,174 --> 00:41:13,011 I'd like to dedicate this song to my family, 703 00:41:13,220 --> 00:41:14,679 my little ohana, 704 00:41:14,889 --> 00:41:18,725 Steve, Mary and baby Joanie. 705 00:41:21,937 --> 00:41:24,230 I love you all so very much. 706 00:41:27,359 --> 00:41:29,027 Here goes. Bear with me. 707 00:41:29,236 --> 00:41:30,862 Maestro. 708 00:41:41,332 --> 00:41:44,792 Taking stock of what I have 709 00:41:45,002 --> 00:41:47,086 And what I haven't 710 00:41:47,296 --> 00:41:49,380 What do I find? 711 00:41:49,590 --> 00:41:54,802 The things I've got Will keep me satisfied 712 00:41:55,471 --> 00:42:00,225 Checking up on what I have And what I haven't 713 00:42:00,434 --> 00:42:02,435 What do I find? 714 00:42:02,645 --> 00:42:09,651 A healthy balance on the credit side 715 00:42:11,153 --> 00:42:14,739 Got no diamond, got no pearl 716 00:42:14,949 --> 00:42:18,910 Still I think I'm a lucky girl 717 00:42:19,119 --> 00:42:25,250 I've got the sun in the morning And the moon at night 718 00:42:28,546 --> 00:42:32,131 Got no silver, got no gold 719 00:42:32,800 --> 00:42:35,927 What I've got Can't be bought or sold 720 00:42:36,136 --> 00:42:43,059 I've got the sun in the morning And the moon at night 721 00:42:46,021 --> 00:42:53,027 Sunshine gives me a lovely day 722 00:42:53,904 --> 00:42:56,489 Moonlight 723 00:42:56,699 --> 00:43:02,495 Gives me the Milky Way 724 00:43:02,997 --> 00:43:05,665 Got no diamond, got no pearl 725 00:43:06,917 --> 00:43:11,462 Still I think I'm a lucky girl 726 00:43:11,672 --> 00:43:15,300 And with the sun in the morning 727 00:43:15,509 --> 00:43:20,972 And the moon in the evening 728 00:43:21,181 --> 00:43:28,187 I'm all right 729 00:43:30,482 --> 00:43:31,774 Yeah! 57208

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.