All language subtitles for Hawaii.Five-0.S04E08.1080p.BluRay.Remux.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,172 --> 00:01:31,882 You weren't an easy man to find, Sato. 2 00:01:32,050 --> 00:01:34,176 You should have left this alone. 3 00:01:34,344 --> 00:01:35,928 Where is he? 4 00:01:36,471 --> 00:01:37,846 Where is Adam Noshimuri? 5 00:01:38,014 --> 00:01:40,599 - We know you took him. - You know nothing. 6 00:01:42,393 --> 00:01:45,229 If I pull this trigger, there's a bullet that's gonna travel 7 00:01:45,396 --> 00:01:46,438 at 1,200 feet per second, 8 00:01:46,606 --> 00:01:48,607 blowing a hole the size of a baseball in your brain, 9 00:01:48,775 --> 00:01:50,567 killing you in a matter of milliseconds. 10 00:01:50,735 --> 00:01:53,821 Now, taking that into account, I'm gonna ask you again, 11 00:01:54,155 --> 00:01:55,322 where is Adam? 12 00:01:56,991 --> 00:01:58,909 You'll never see him again. 13 00:02:04,833 --> 00:02:06,291 You killed him? 14 00:02:06,960 --> 00:02:08,210 Is he dead? 15 00:02:10,421 --> 00:02:11,880 Is he dead? 16 00:02:19,973 --> 00:02:22,891 If it was up to Kono, she'd put a bullet in you right now, 17 00:02:23,059 --> 00:02:24,935 but we're gonna do this the right way. 18 00:02:26,688 --> 00:02:29,439 You're gonna confess to Adam's murder. 19 00:02:29,607 --> 00:02:31,984 - What do you want me to say? - The truth. 20 00:02:32,152 --> 00:02:34,903 - You killed him. - I wanted Adam dead. 21 00:02:35,071 --> 00:02:38,073 But out of respect for his father, I let him go. 22 00:02:38,700 --> 00:02:40,325 - You're lying. - Am I? 23 00:02:41,244 --> 00:02:44,997 I helped Adam fake his death so he could disappear. 24 00:02:45,165 --> 00:02:48,584 If he's smart, he'll never show his face again. 25 00:02:49,419 --> 00:02:53,630 If you're smart, you'll let this go. 26 00:02:58,928 --> 00:03:00,679 Yeah, copy that. 27 00:03:01,598 --> 00:03:03,974 All right, Steve and Catherine took Sato to the drop point. 28 00:03:04,142 --> 00:03:05,976 They'll meet us at the plane. 29 00:03:09,105 --> 00:03:10,480 Hey. 30 00:03:11,441 --> 00:03:13,609 I'm not going with you, Chin. 31 00:03:18,072 --> 00:03:19,489 Adam's alive. 32 00:03:19,657 --> 00:03:20,949 I'm gonna go find him. 33 00:03:23,661 --> 00:03:25,787 Michael Noshimuri's allies think Adam is dead. 34 00:03:26,748 --> 00:03:28,749 You don't have to run anymore. 35 00:03:28,917 --> 00:03:32,586 But if you go trying to look for him, you both become targets again. 36 00:03:35,089 --> 00:03:37,716 You once told me to follow my heart. 37 00:03:38,509 --> 00:03:40,093 That's what I'm gonna go do. 38 00:03:44,641 --> 00:03:46,225 Just be careful, all right? 39 00:03:48,519 --> 00:03:50,020 I will. 40 00:03:52,815 --> 00:03:53,941 Thank you. 41 00:05:01,092 --> 00:05:03,969 How old is he now? Okay. 42 00:05:04,137 --> 00:05:05,846 No, that sounds about right. 43 00:05:06,014 --> 00:05:07,848 Just relax. Relax. 44 00:05:08,016 --> 00:05:11,101 Hey, let him have his fun, okay? I'll talk to you later. 45 00:05:11,269 --> 00:05:12,978 Danny's father bought himself 46 00:05:13,146 --> 00:05:14,479 a Porsche for his 60th birthday. 47 00:05:14,647 --> 00:05:17,190 - Corvette. - Oh, sweet. Nice. 48 00:05:17,358 --> 00:05:19,609 - A little late for a midlife crisis, isn't it? - Ha, ha. 49 00:05:19,777 --> 00:05:22,988 Yo. What, did you forget to tell me how much you miss me? 50 00:05:24,824 --> 00:05:27,826 I, uh... No, I thought it was Detective Williams. 51 00:05:28,661 --> 00:05:30,203 Yes, sir. 52 00:05:30,371 --> 00:05:33,165 Absolutely, governor, I'll be right there. 53 00:05:38,755 --> 00:05:40,130 You first. 54 00:05:47,138 --> 00:05:48,180 Now you. 55 00:05:50,391 --> 00:05:51,433 Samantha? 56 00:05:51,601 --> 00:05:53,018 - Oh, no. - What's wrong? 57 00:06:00,360 --> 00:06:01,943 Hey, Daddy. 58 00:06:02,111 --> 00:06:03,570 Why aren't you ready for school? 59 00:06:04,155 --> 00:06:06,031 Uh, alarm clock didn't go off. 60 00:06:06,199 --> 00:06:07,657 Oh. 61 00:06:09,702 --> 00:06:11,244 Dad. 62 00:06:13,873 --> 00:06:17,626 Hey. Um, good morning, Mr. Grover. 63 00:06:17,794 --> 00:06:20,420 I got your face now, boy. You better get your ass to school. 64 00:06:21,130 --> 00:06:22,672 - Dad. - "Dad." Don't "Dad" me. 65 00:06:22,840 --> 00:06:24,591 You're lucky I don't have this boy arrested. 66 00:06:24,759 --> 00:06:26,927 Something like this gets out on the Internet, Samantha, 67 00:06:27,095 --> 00:06:29,429 it can follow you for the rest of your life. 68 00:06:29,597 --> 00:06:31,098 Oh, my God, you're overreacting. 69 00:06:31,265 --> 00:06:32,307 I like him. 70 00:06:33,059 --> 00:06:34,935 - Hey, I need that for school. - Use a pencil. 71 00:06:35,103 --> 00:06:37,646 It worked for me. I got a meeting to go to. 72 00:06:37,814 --> 00:06:40,982 And when I come back, we're gonna discuss your punishment. 73 00:07:03,297 --> 00:07:05,382 - You still owe me an apology. - Not gonna happen. 74 00:07:05,550 --> 00:07:08,176 - Yeah, why am I not surprised? - Why would you be surprised? 75 00:07:08,344 --> 00:07:11,179 Lieutenant Kelly told me about that stunt you pulled at the coffee shop. 76 00:07:11,347 --> 00:07:14,850 I was trying to tell your man that working with you is a quick way to die. 77 00:07:15,518 --> 00:07:17,644 Threaten my team's safety again, watch what happens. 78 00:07:17,812 --> 00:07:19,855 Hey, man, don't you ever pull a gun on me again. 79 00:07:20,022 --> 00:07:21,898 - I'm just gonna forget? - We went through that. 80 00:07:22,066 --> 00:07:24,484 I either took down SWAT or let Catherine Rollins die. 81 00:07:24,652 --> 00:07:27,612 I said there's always another option, but I guess that's just your thing. 82 00:07:27,780 --> 00:07:30,365 - Just do whatever the hell you want. - You don't like me, do you? 83 00:07:30,533 --> 00:07:31,575 - Guess what? - That's all... 84 00:07:31,742 --> 00:07:32,784 Gentlemen. 85 00:07:32,952 --> 00:07:34,077 - Yeah? - Yeah? 86 00:07:34,245 --> 00:07:36,079 The governor's waiting. 87 00:07:43,212 --> 00:07:45,297 All right, who wants to go first? 88 00:07:47,425 --> 00:07:48,508 - Sir? - Excuse me? 89 00:07:48,676 --> 00:07:50,677 Let's cut to the chase, gentlemen. 90 00:07:51,429 --> 00:07:54,055 What I have here is a complaint filed by the head of SWAT 91 00:07:54,223 --> 00:07:56,183 against the head of Five-0. What is going on? 92 00:07:57,560 --> 00:08:00,395 - You filed a complaint against me? - You brought that on yourself, man. 93 00:08:01,939 --> 00:08:04,149 Governor, please, the complaint was filed in confidence. 94 00:08:04,442 --> 00:08:06,234 - Steve, put that down. - "Volatile. 95 00:08:06,402 --> 00:08:08,278 Arrogant. Out of control. 96 00:08:08,446 --> 00:08:11,323 Irresponsible and reckless behavior that puts the public at risk." 97 00:08:11,491 --> 00:08:13,492 - See? - "A danger to himself and others." 98 00:08:13,659 --> 00:08:16,286 - You son of a bitch. - Steve, enough. 99 00:08:16,996 --> 00:08:18,497 - I'm tossing the complaint. - You... 100 00:08:18,664 --> 00:08:21,917 - Starting right now, slate's clean. - This is more than just a complaint. 101 00:08:22,084 --> 00:08:25,128 It's a problem. This is about the complete lack of accountability 102 00:08:25,296 --> 00:08:27,464 that allows this man's behavior to go unchecked. 103 00:08:27,632 --> 00:08:29,174 Don't tell me how to do my job, captain. 104 00:08:29,842 --> 00:08:32,886 Look, I have a full schedule, and I don't have time to play principal. 105 00:08:33,304 --> 00:08:34,471 This is a small island. 106 00:08:34,639 --> 00:08:38,099 I expect you to play nicely together in our sandbox. Understood? 107 00:08:39,644 --> 00:08:40,852 Yes, sir. 108 00:08:41,020 --> 00:08:42,938 - Steve? - Yes, sir. 109 00:08:43,481 --> 00:08:44,773 Sit down. 110 00:08:47,652 --> 00:08:49,486 Very good. 111 00:08:49,820 --> 00:08:51,905 From this moment forward, you will get along. 112 00:08:52,073 --> 00:08:54,324 And to start you off on the right foot, 113 00:08:54,492 --> 00:08:56,076 you are gonna serve a warrant together. 114 00:08:56,661 --> 00:08:59,120 A 21 -year-old up in Waimanalo 115 00:08:59,288 --> 00:09:02,457 has failed to pay several parking tickets. 116 00:09:02,625 --> 00:09:04,626 I want you to bring this man to the courthouse, 117 00:09:04,794 --> 00:09:07,212 - make sure he takes care of his fine. - Parking tickets, sir? 118 00:09:07,463 --> 00:09:09,047 Governor, please, with all due respect... 119 00:09:09,215 --> 00:09:12,008 Any rookie straight out of the academy can handle this. 120 00:09:12,176 --> 00:09:13,885 - He's right, sir. - Look at this. 121 00:09:14,387 --> 00:09:17,514 You're already agreeing on something. See to it. 122 00:09:33,114 --> 00:09:35,991 - You coming? - Are you coming? 123 00:09:36,492 --> 00:09:38,410 - I don't ride shotgun. - Neither do I. 124 00:10:29,420 --> 00:10:30,920 You get lost? 125 00:10:31,088 --> 00:10:33,381 You know, you blew two red lights on the way over here. 126 00:10:33,549 --> 00:10:35,842 Oh, you should file another complaint. 127 00:10:36,010 --> 00:10:38,386 I would, except Governor Denning would just tear it up, 128 00:10:38,554 --> 00:10:41,640 - what's the point? - Let's get this over with. 129 00:10:51,233 --> 00:10:52,942 Hello? 130 00:10:53,611 --> 00:10:55,278 Nobody's home. 131 00:10:58,574 --> 00:10:59,741 Works for me. 132 00:10:59,909 --> 00:11:01,451 Really? 133 00:11:01,619 --> 00:11:04,537 I know you like to cut corners, but what kind of half-ass job was that? 134 00:11:04,830 --> 00:11:06,539 Okay, I don't have time to play meter maid. 135 00:11:06,707 --> 00:11:08,583 - So you're just gonna leave then? - Yeah. 136 00:11:10,544 --> 00:11:11,836 Go protect, I'll serve. 137 00:11:15,383 --> 00:11:17,133 There are a lot of good cops around here 138 00:11:17,301 --> 00:11:19,969 who started out doing menial tasks. 139 00:11:20,137 --> 00:11:23,098 They learn to walk a beat, they learn to interact with people. 140 00:11:23,265 --> 00:11:25,725 We don't all just get handed a unit to run. 141 00:11:25,893 --> 00:11:27,811 Yeah, I'm really sorry I missed that part. 142 00:11:27,978 --> 00:11:29,688 We were a little busy fighting the Taliban. 143 00:11:31,107 --> 00:11:32,315 Hey, hey, hey. 144 00:11:33,150 --> 00:11:34,859 What are you, Pavlov's dog or something? 145 00:11:35,027 --> 00:11:38,279 That's "Halo." My son plays it all the time. 146 00:11:54,505 --> 00:11:56,005 Okay. 147 00:11:56,173 --> 00:11:59,175 Chief commander to bravo team, eyes on the perimeter. Watch your six. 148 00:11:59,343 --> 00:12:01,302 Any sign of Prometheans, shoot to kill. 149 00:12:03,764 --> 00:12:05,181 Hey. 150 00:12:05,850 --> 00:12:07,851 Five-0. You, uh... You Ian Wright? 151 00:12:08,269 --> 00:12:09,310 Yeah. Can I help you? 152 00:12:09,478 --> 00:12:11,020 Yeah, you've been served. 153 00:12:11,188 --> 00:12:13,106 Yeah, I know, I dropped my weapon. I got to go. 154 00:12:13,274 --> 00:12:15,191 You failed to pay your parking tickets. 155 00:12:15,359 --> 00:12:17,444 We're gonna place you under arrest. Turn around. 156 00:12:17,611 --> 00:12:20,071 - Ha, ha. This is a joke, right? - No. 157 00:12:20,239 --> 00:12:22,782 Since when do they send two guys from Five-0 for parking tickets? 158 00:12:22,950 --> 00:12:24,325 - He's not Five-0. - I'm not Five-0. 159 00:12:24,702 --> 00:12:27,078 Okay. Can't I just pay online? 160 00:12:27,830 --> 00:12:30,248 Probably could've three months ago when you got the tickets. 161 00:12:30,416 --> 00:12:32,208 I can see how that would've slipped your mind. 162 00:12:32,376 --> 00:12:34,544 All right, come on, enough chitchat. Let's go. Let's go. 163 00:12:34,712 --> 00:12:36,463 - Can't I put a T-shirt on? - Please. 164 00:12:36,630 --> 00:12:38,882 I've seen enough shirtless wonders for one day. 165 00:12:39,842 --> 00:12:42,177 You know, your tactical approach is wack. 166 00:12:42,344 --> 00:12:43,887 You know that, right? 167 00:12:47,641 --> 00:12:51,144 So is this some kind of new program for unpaid parking tickets? 168 00:12:51,729 --> 00:12:53,897 It just seems a little aggressive. 169 00:12:56,233 --> 00:12:59,027 Take your time picking a shirt there, Ian. Take your time. 170 00:13:00,529 --> 00:13:02,530 That's disgusting. Okay, he's riding with you. 171 00:13:03,282 --> 00:13:05,158 - Me? - You got XM by any chance? 172 00:13:05,951 --> 00:13:07,827 Heh. You got XM? 173 00:13:07,995 --> 00:13:10,413 This day just keeps getting better and better. 174 00:13:14,418 --> 00:13:16,795 So if I'm riding with you, how am I getting back here? 175 00:13:16,962 --> 00:13:19,380 Why don't you have one of bravo team come pick you up? 176 00:13:19,548 --> 00:13:21,007 Well, none of them live in Hawaii. 177 00:13:21,175 --> 00:13:25,220 Well, you're a smart kid, Ian. I'm sure you'll figure it out. 178 00:13:32,019 --> 00:13:33,978 Ian, who are these guys? 179 00:13:34,146 --> 00:13:37,357 I don't know. I don't know. I don't know! 180 00:13:38,943 --> 00:13:40,568 - Move it. - Right. 181 00:13:54,416 --> 00:13:57,669 - I'm out. - I got one round left. 182 00:13:59,797 --> 00:14:01,297 You're hit. 183 00:14:09,890 --> 00:14:11,391 Hey. 184 00:14:13,143 --> 00:14:16,229 We gotta cut them off before they pin us down. 185 00:14:17,690 --> 00:14:20,692 I'm going out the back. You take care of the kid, all right? 186 00:14:20,860 --> 00:14:22,652 - Stay down. I'm right behind you. - Go. 187 00:15:29,553 --> 00:15:30,678 Get up. Get up. 188 00:15:30,846 --> 00:15:32,138 Help! Help me! 189 00:15:32,306 --> 00:15:33,514 Hey, let me go. 190 00:15:33,682 --> 00:15:35,808 Help! Help me! 191 00:15:36,268 --> 00:15:39,020 Help me! Please! Help! 192 00:15:50,324 --> 00:15:51,783 Damn it. 193 00:16:29,947 --> 00:16:31,322 Got it. 194 00:16:37,121 --> 00:16:38,830 This should help stop the bleeding. 195 00:16:39,206 --> 00:16:40,707 No, no, it's nothing, it's nothing. 196 00:16:40,874 --> 00:16:42,583 That nothing you got is leaking pretty good. 197 00:16:43,419 --> 00:16:45,003 - I'm fine. - You know what? Fine. 198 00:16:45,170 --> 00:16:47,380 Pass out, you stubborn son of a bitch. I don't care. 199 00:16:47,548 --> 00:16:49,966 You know what? Give it, give it, okay? 200 00:16:50,134 --> 00:16:51,217 Here, here, okay? 201 00:16:56,557 --> 00:16:59,934 - Unh! Agh. - Yeah. Hurt, don't it? Yeah. 202 00:17:09,403 --> 00:17:10,987 "Can you help me tie this tourniquet?" 203 00:17:11,155 --> 00:17:14,490 - "Sure, buddy, no problem." - Okay. 204 00:17:15,284 --> 00:17:16,784 Now, why do you suppose these guys 205 00:17:16,952 --> 00:17:19,829 would want to kidnap a knucklehead like Ian? 206 00:17:20,748 --> 00:17:24,542 I have no idea. We gotta get in touch with the H.P.D. as soon as possible. 207 00:17:24,710 --> 00:17:27,420 Well, the kid's got no landline. Our cell service is dead up here. 208 00:17:27,755 --> 00:17:28,880 - We got to move. - Yeah. 209 00:17:41,268 --> 00:17:42,852 Damn it. 210 00:17:45,064 --> 00:17:47,190 - What's wrong? - Was I talking to you? 211 00:17:47,524 --> 00:17:49,901 You have a very angry disposition, you know that? 212 00:17:50,069 --> 00:17:53,946 Oh, well, maybe it's because I'm with you. 213 00:17:58,118 --> 00:17:59,577 What are...? Would you stop doing that? 214 00:17:59,745 --> 00:18:01,579 You look like a blind giraffe. 215 00:18:01,747 --> 00:18:03,956 How the hell can there be no cell reception up here? 216 00:18:04,124 --> 00:18:05,583 Welcome to Waimanalo. 217 00:18:08,796 --> 00:18:10,713 You know, McGarrett, I gotta ask you, 218 00:18:10,881 --> 00:18:13,257 why is it that you are the constant variable 219 00:18:13,425 --> 00:18:15,426 in every pile of crap I step in? 220 00:18:15,594 --> 00:18:17,053 Oh, that's good. This is my fault. 221 00:18:17,221 --> 00:18:20,973 I'm just calling it like I see it, man. Wherever you go, trouble follows. 222 00:18:21,225 --> 00:18:22,809 That's funny coming from you. 223 00:18:24,019 --> 00:18:25,394 What is that supposed to mean? 224 00:18:25,562 --> 00:18:27,396 You don't think I did my homework, huh? 225 00:18:27,564 --> 00:18:29,398 H.P.D. hires a new SWAT commander, 226 00:18:29,566 --> 00:18:31,150 you don't think I'm gonna check you out? 227 00:18:31,944 --> 00:18:35,154 It's not every day that a 20-year vet on track to becoming superintendent 228 00:18:35,322 --> 00:18:37,824 moves to a rock in the middle of the Pacific. 229 00:18:38,909 --> 00:18:40,535 Unless he's running from something. 230 00:18:40,702 --> 00:18:42,954 Oh, by night, he's a Navy SEAL, by day, he's a shrink. 231 00:18:43,122 --> 00:18:44,580 Just wanna know who I'm working with. 232 00:18:44,748 --> 00:18:49,418 I show up for work, I do my job. That's all you need to know. 233 00:18:49,878 --> 00:18:51,587 - What? - Gasoline. 234 00:18:52,256 --> 00:18:54,590 We must have hit their fuel tank. 235 00:18:56,844 --> 00:18:57,969 That's their car. 236 00:19:09,940 --> 00:19:11,440 Clear. 237 00:19:15,320 --> 00:19:17,655 - You smell that? - Tear gas. 238 00:19:17,823 --> 00:19:19,699 Yeah, and that pink stain is from a dye pack. 239 00:19:19,867 --> 00:19:23,327 I think these guys hit a bank. From the looks of things, not too long ago. 240 00:19:23,495 --> 00:19:25,621 What did this kid get himself into? 241 00:19:27,749 --> 00:19:29,876 Well, they're on foot. They couldn't have gotten far. 242 00:19:35,382 --> 00:19:36,966 Over there. 243 00:19:52,816 --> 00:19:54,150 Hey! Hey! 244 00:20:04,745 --> 00:20:07,872 Hey! Hey! Can you even ride? 245 00:20:08,498 --> 00:20:09,999 Can you? 246 00:20:11,335 --> 00:20:12,627 Hyah! 247 00:20:17,591 --> 00:20:19,550 - There they are. - Yah! 248 00:20:37,945 --> 00:20:40,029 - Where are we going? - Cut them off. 249 00:20:57,381 --> 00:20:59,799 There they are. Hyah! 250 00:21:11,728 --> 00:21:13,813 - They ain't stopping! - I can see that. 251 00:21:24,116 --> 00:21:25,574 - Steve? - Chin, listen. 252 00:21:25,742 --> 00:21:27,326 Put out an APB on Ian Wright. 253 00:21:28,578 --> 00:21:31,706 - Is this the kid with parking tickets? - Kidnapped. People who took him 254 00:21:31,873 --> 00:21:33,916 were last seen headed north on Kalanianaole Highway. 255 00:21:34,084 --> 00:21:35,918 They're in a gold Nissan Pathfinder. 256 00:21:36,086 --> 00:21:39,755 License plate is echo-three-four-tango-Romeo-one. 257 00:21:39,923 --> 00:21:42,133 - All right, I'm on it. - All right, and hey, 258 00:21:42,301 --> 00:21:45,428 send CSU to that Waimanalo house, all right? Have them process the place. 259 00:21:45,595 --> 00:21:47,346 I wanna know everything there is to know. 260 00:21:47,848 --> 00:21:49,724 Just a flesh wound, commander. You're all set. 261 00:21:49,891 --> 00:21:52,101 - Steve, it's Cath. Are you okay? - Yeah, I am. 262 00:21:52,269 --> 00:21:54,228 Don't worry. Listen, check your e-mail, Catherine. 263 00:21:54,396 --> 00:21:57,064 I sent you photographs of fingerprints of the shooters we took down. 264 00:21:57,774 --> 00:22:00,401 We need to get their ID's, figure out what they wanted with Ian. 265 00:22:00,569 --> 00:22:03,863 - Call me when you got something. - I just got off with one of my guys. 266 00:22:04,197 --> 00:22:07,116 There's only one bank in the area that uses tear gas in their dye packs. 267 00:22:07,284 --> 00:22:08,367 Let's go. 268 00:22:12,789 --> 00:22:15,374 Gentlemen, I assure you, there's been no robbery. 269 00:22:16,793 --> 00:22:19,879 See? There's a live feed running around the clock. It's all there. 270 00:22:20,047 --> 00:22:23,007 - But if you insist... - We insist. 271 00:22:52,537 --> 00:22:54,580 Ran the prints on your two dead shooters. 272 00:22:54,748 --> 00:22:57,083 Turns out, they were part of a four-man stickup crew 273 00:22:57,250 --> 00:22:59,001 focusing primarily on banks. 274 00:22:59,169 --> 00:23:02,755 All were released from FDC Honolulu within the last three months. 275 00:23:02,923 --> 00:23:04,715 These were the other two. 276 00:23:05,175 --> 00:23:07,593 Kurt Simon and Luke Davis. 277 00:23:07,761 --> 00:23:08,844 Those guys grabbed Ian. 278 00:23:09,012 --> 00:23:11,847 All right, this doesn't make any sense. These guys are nickel and dime. 279 00:23:12,015 --> 00:23:14,683 It took an expert hacker to pull off that bank job. 280 00:23:16,228 --> 00:23:19,688 Why do I suddenly get the feeling that Ian's not your average knucklehead? 281 00:23:19,856 --> 00:23:21,315 Because he isn't. 282 00:23:21,483 --> 00:23:24,527 This kid's been living on his own since he was 18 years old. 283 00:23:24,694 --> 00:23:26,278 His parents are both deceased. 284 00:23:26,446 --> 00:23:27,488 And up until last semester, 285 00:23:27,656 --> 00:23:29,990 he was a computer science major at Oahu State. 286 00:23:30,158 --> 00:23:31,909 - What happened? He drop out? - Expelled. 287 00:23:32,244 --> 00:23:35,621 He hacked into the university's computer system, stole final exams, 288 00:23:35,789 --> 00:23:38,541 and then got caught selling them to the entire student body. 289 00:23:38,708 --> 00:23:40,543 CSU found a server at his house. 290 00:23:40,710 --> 00:23:42,503 Toast is trying to recover any data, 291 00:23:42,671 --> 00:23:44,547 but he's having trouble because it's encrypted 292 00:23:44,714 --> 00:23:46,257 using NSA-level firewalls. 293 00:23:46,425 --> 00:23:50,219 All right, so our bank robbers hired Ian to help pull off this heist. 294 00:23:50,387 --> 00:23:52,721 The kid helped them get past the security systems. 295 00:23:52,889 --> 00:23:54,014 They go in, grab the cash. 296 00:23:54,182 --> 00:23:56,517 That's why they were going to his place, split up the money. 297 00:23:56,685 --> 00:23:59,895 I don't think so. If it was about everybody getting their share, 298 00:24:00,063 --> 00:24:02,606 they would've hightailed it the minute they saw our cars. 299 00:24:02,774 --> 00:24:05,067 I think you're right. They need Ian for something else. 300 00:24:08,321 --> 00:24:10,072 Lieutenant Kelly. 301 00:24:13,034 --> 00:24:16,078 Yeah, good work. Thanks. That was H.P.D. 302 00:24:16,413 --> 00:24:17,913 They found our suspects' stolen vehicle 303 00:24:18,081 --> 00:24:19,748 in a parking lot in Moanalua Valley. 304 00:24:19,916 --> 00:24:22,626 They searched the area, didn't find the robbers or no sign of Ian. 305 00:24:22,794 --> 00:24:26,255 Did they happen to find a pink laptop? With the Chicago skyline on it? 306 00:24:27,007 --> 00:24:29,133 - The car was empty. Why? - Damn it. 307 00:24:29,718 --> 00:24:30,759 They stole your computer? 308 00:24:30,927 --> 00:24:33,220 You didn't think that was important to mention to us? 309 00:24:33,388 --> 00:24:34,847 Well, I'm mentioning it now. 310 00:24:35,015 --> 00:24:36,891 It's not my computer anyway. It's my daughter's. 311 00:24:37,058 --> 00:24:39,059 I don't care whose computer it is. 312 00:24:39,227 --> 00:24:41,896 Ian's a hacker. If he stole it, it's now a weapon. 313 00:24:42,063 --> 00:24:44,273 All right. All right, McGarrett. You're right. 314 00:24:44,441 --> 00:24:45,774 I should've mentioned it earlier. 315 00:24:45,942 --> 00:24:47,902 - It's just that... - Just that what? 316 00:24:50,780 --> 00:24:52,156 Look, man. 317 00:24:52,324 --> 00:24:54,700 Do you know I caught my daughter playing show-and-tell 318 00:24:54,868 --> 00:24:56,660 with some little punk online this morning? 319 00:24:59,289 --> 00:25:01,415 What's that look? What, you think it's funny? 320 00:25:01,583 --> 00:25:03,209 - I'm not laughing. - Ha, ha. 321 00:25:03,376 --> 00:25:05,503 You too, huh? Oh, I see. Neither one of you have kids. 322 00:25:05,670 --> 00:25:08,047 That's all right. Laugh it up. Your day's coming. 323 00:25:08,215 --> 00:25:10,716 - It's hormones and technology. - Tell me about it. 324 00:25:10,884 --> 00:25:12,718 Every father's worst damn nightmare. 325 00:25:12,886 --> 00:25:14,845 I can track your daughter's laptop. 326 00:25:15,013 --> 00:25:16,889 If it comes online, we can locate it. 327 00:25:17,140 --> 00:25:19,099 Okay, look, last time I checked, 328 00:25:19,351 --> 00:25:22,186 computer geeks and bank robbers don't exactly run in the same circles. 329 00:25:22,354 --> 00:25:24,313 I'm thinking somebody had to make an introduction. 330 00:25:24,481 --> 00:25:25,814 I'm thinking you're right. 331 00:25:25,982 --> 00:25:27,650 Check this out. 332 00:25:30,195 --> 00:25:32,363 - No. - Mm... 333 00:25:33,740 --> 00:25:35,074 Ah. 334 00:25:35,742 --> 00:25:38,369 - See? - You'll get the hang of it, newbie. 335 00:25:38,537 --> 00:25:41,080 Okay, so much for my dramatic entrance. 336 00:25:41,790 --> 00:25:43,707 All right, here we have Eli Diamond. 337 00:25:43,875 --> 00:25:45,042 He's a defense attorney. 338 00:25:45,210 --> 00:25:48,837 Former clients include our bank robbers and Ian Wright. 339 00:25:49,005 --> 00:25:51,715 Repped Ian when Oahu State pressed charges for hacking their system. 340 00:25:51,883 --> 00:25:54,635 - So Eli Diamond played matchmaker. Mm-hm. 341 00:25:54,803 --> 00:25:56,303 - Where is he? - House arrest. 342 00:25:56,471 --> 00:25:58,264 Awaiting trial for tax evasion. 343 00:25:58,431 --> 00:26:02,226 And, uh, GPS bracelet puts him there right now. 344 00:26:09,276 --> 00:26:10,651 Eli Diamond, Five-0. 345 00:26:21,079 --> 00:26:22,830 I got blood. 346 00:26:35,176 --> 00:26:36,218 - Clear. - McGarrett. 347 00:26:47,564 --> 00:26:51,108 Well, looks like Eli Diamond made parole. 348 00:26:51,860 --> 00:26:53,986 Put out an APB on Eli Diamond. 349 00:26:54,154 --> 00:26:56,405 And track his car. Looks like he's making a run for it. 350 00:27:00,910 --> 00:27:03,495 All right, I got Diamond's car at Ala Wai Marina. 351 00:27:03,663 --> 00:27:06,707 And get this. He's got a boat. 352 00:27:08,335 --> 00:27:09,752 Five-0! - Freeze! 353 00:27:10,003 --> 00:27:11,962 - Freeze. Show me your hands. - Get down! 354 00:27:12,631 --> 00:27:14,632 Hands behind your head. Interlock your fingers. 355 00:27:14,799 --> 00:27:16,884 Interlock your fingers. Interlock your fingers. 356 00:27:17,052 --> 00:27:19,762 Stay down. Stay down. Stay down. 357 00:27:24,434 --> 00:27:25,934 Ian. 358 00:27:26,186 --> 00:27:27,436 Ian. 359 00:27:31,274 --> 00:27:32,650 Ian's not here. 360 00:27:35,362 --> 00:27:36,487 Where the hell is he? 361 00:27:39,199 --> 00:27:40,949 Is he alive? 362 00:27:41,576 --> 00:27:43,577 Answer the question! 363 00:27:46,831 --> 00:27:48,540 Okay, listen. 364 00:27:49,292 --> 00:27:52,795 Diamond told us you were supposed to bring Ian to disable the ankle bracelet. 365 00:27:52,962 --> 00:27:54,296 You showed up without him. Why? 366 00:27:56,633 --> 00:27:59,176 You know, it's a funny thing about words. 367 00:28:00,387 --> 00:28:04,807 See, 99 percent of the species, they get along without using them. 368 00:28:06,351 --> 00:28:08,102 Me personally? 369 00:28:08,937 --> 00:28:11,647 Oh, I'm a big fan of non-verbal communication. 370 00:28:11,815 --> 00:28:13,190 You feel me? 371 00:28:15,527 --> 00:28:18,153 Threaten me all you want. 372 00:28:18,697 --> 00:28:22,741 If I talk, I'm a dead man. 373 00:28:22,909 --> 00:28:25,703 Who are you afraid of? You can't be afraid of Diamond. We have him. 374 00:28:33,002 --> 00:28:34,503 Come with me. 375 00:28:38,007 --> 00:28:41,635 There was only one other person involved in this. 376 00:28:42,387 --> 00:28:45,639 All right, we got this all wrong. The bank robbers didn't hire Ian. 377 00:28:45,807 --> 00:28:48,809 Ian hired them. Diamond makes the introductions. 378 00:28:48,977 --> 00:28:51,228 Ian promises to boost him from his ankle bracelet. 379 00:28:51,396 --> 00:28:53,230 - Everybody wins. - Until we showed up. 380 00:28:53,398 --> 00:28:56,191 Ian knew it wouldn't take long to figure out Diamond was the connection 381 00:28:56,359 --> 00:28:57,860 between him and the crew, so he splits, 382 00:28:59,612 --> 00:29:01,905 leaves Diamond no choice but to hack off his own foot. 383 00:29:02,073 --> 00:29:04,074 - This kid played us. - Yeah? 384 00:29:05,910 --> 00:29:07,828 Yeah, we're on the way. 385 00:29:08,204 --> 00:29:09,747 Toast broke encryption on lan's server. 386 00:29:10,039 --> 00:29:12,666 Looks like he's been planning this bank robbery for six months, 387 00:29:12,834 --> 00:29:14,918 judging from the series of wire transfers. 388 00:29:15,336 --> 00:29:18,547 You know, this kid has millions of dollars in an offshore account. 389 00:29:18,715 --> 00:29:21,049 Money that we traced back to terrorist organizations. 390 00:29:21,509 --> 00:29:24,553 The dates correspond with cyber attacks on a factory in Pune 391 00:29:24,721 --> 00:29:26,054 and a power plant in Beijing. 392 00:29:26,222 --> 00:29:28,557 So Ian was selling his skills to the highest bidder. 393 00:29:28,725 --> 00:29:31,560 Well, that would explain why our suspect is so afraid of him. 394 00:29:31,728 --> 00:29:34,354 Kid's lined himself up with some pretty nasty fanatics. 395 00:29:34,522 --> 00:29:37,858 Well, it gets worse. The company that designed the bank's security system? 396 00:29:38,026 --> 00:29:39,443 They just won a government contract 397 00:29:39,611 --> 00:29:42,279 to update all U.S. embassies with the same technology. 398 00:29:44,741 --> 00:29:47,075 This was never about the bank robbery for Ian. 399 00:29:47,243 --> 00:29:48,452 He was testing the system. 400 00:29:49,078 --> 00:29:51,997 Contact the state department, tell them their security's compromised. 401 00:29:52,165 --> 00:29:53,248 Copy that. 402 00:29:53,416 --> 00:29:54,666 - Grover. - Yeah? 403 00:29:54,834 --> 00:29:57,795 - Your daughter's laptop came online. - Where is it? 404 00:30:06,679 --> 00:30:08,347 Come on! 405 00:30:10,683 --> 00:30:12,142 Got him. 406 00:30:19,275 --> 00:30:20,818 Ian Wright. 407 00:30:22,779 --> 00:30:25,739 Crockett and Tubbs. I knew you'd get my message. 408 00:30:26,324 --> 00:30:29,910 Get up. Get up. Hands behind your head. 409 00:30:30,078 --> 00:30:33,038 Interlock your fingers. Turn around. Turn around. 410 00:30:34,958 --> 00:30:37,042 - Cross your legs. - You don't wanna do that. 411 00:30:37,210 --> 00:30:40,420 Oh, believe me, I really wanna do this. 412 00:30:40,588 --> 00:30:42,130 What's going on? 413 00:30:49,097 --> 00:30:50,973 - McGarrett? - What? 414 00:30:57,230 --> 00:30:59,606 You think I brought you here without a plan. 415 00:31:01,776 --> 00:31:05,070 That is Flight 408 out of Los Angeles. 416 00:31:05,238 --> 00:31:09,074 Three hundred five passengers, eight crew, two pilots. 417 00:31:09,659 --> 00:31:12,244 Scheduled to land here in Honolulu in just over two hours. 418 00:31:12,662 --> 00:31:14,830 See, we've advanced so far technologically, 419 00:31:14,998 --> 00:31:18,000 we're no longer satisfied with a simple, "Your flight's on time." 420 00:31:18,376 --> 00:31:21,628 No, see, we wanna know every detail and we wanna know it now. 421 00:31:21,880 --> 00:31:24,131 You know what makes all that possible? 422 00:31:25,049 --> 00:31:26,425 GPS. 423 00:31:29,012 --> 00:31:31,722 Most people don't realize it was created by the Department of Defense 424 00:31:31,890 --> 00:31:33,181 during the Cold War as a weapon. 425 00:31:33,808 --> 00:31:35,976 Allowed our subs to get an accurate fix on their target 426 00:31:36,144 --> 00:31:37,311 before firing off a missile. 427 00:31:37,478 --> 00:31:40,022 When government opened it up to civilian use, they cheaped out. 428 00:31:40,189 --> 00:31:41,440 They didn't wanna spend the cash 429 00:31:41,608 --> 00:31:43,442 to encrypt civilian GPS like they did military, 430 00:31:43,610 --> 00:31:48,030 which means that everything that gets its data from civilian GPS 431 00:31:48,197 --> 00:31:49,907 is vulnerable to be hacked. 432 00:31:50,533 --> 00:31:54,369 Shipping lanes, trains, car navigation, 433 00:31:54,537 --> 00:31:59,207 and, of course, commercial airlines. 434 00:31:59,626 --> 00:32:00,959 What the hell have you done, Ian? 435 00:32:01,878 --> 00:32:04,046 It's not what I've done, commander. 436 00:32:04,213 --> 00:32:06,173 It's what I will do. 437 00:32:08,217 --> 00:32:10,010 I have control of Flight 408. 438 00:32:10,595 --> 00:32:15,390 If you don't do exactly what I say, I will drop it in the ocean. 439 00:32:24,067 --> 00:32:26,526 There's a flight leaving for Pago Pago in 30 minutes. 440 00:32:26,694 --> 00:32:28,904 Once I've landed and I know I'm not being followed, 441 00:32:29,072 --> 00:32:31,740 I'll send instructions on how to get back control of Flight 408. 442 00:32:31,908 --> 00:32:33,200 I'm not putting you on a plane. 443 00:32:33,493 --> 00:32:35,243 We have your money from the robbery. 444 00:32:35,411 --> 00:32:37,329 We know about the embassies. There's no play. 445 00:32:37,956 --> 00:32:40,540 You just need to stop this and we'll try to make a deal. 446 00:32:40,708 --> 00:32:43,335 A deal? I've committed acts of treason. 447 00:32:43,503 --> 00:32:45,337 - There won't be any deals. - It's 300 people. 448 00:32:45,505 --> 00:32:47,464 - You gotta stop this, Ian. - No chance. 449 00:32:49,884 --> 00:32:52,052 - Turn it off. - You think I'm stupid? 450 00:32:52,220 --> 00:32:54,096 The computer running the hack is somewhere else. 451 00:32:54,263 --> 00:32:56,098 This one just lets me keep an eye on it. 452 00:32:56,265 --> 00:32:58,308 There's gotta be another way to shut this thing off. 453 00:32:58,476 --> 00:33:01,311 Yeah, of course, there is. But it requires you putting me on that plane. 454 00:33:05,525 --> 00:33:07,442 Where's the other computer, Ian? 455 00:33:07,902 --> 00:33:10,779 - Where's the other computer? - You just don't get it, do you? 456 00:33:10,947 --> 00:33:12,948 This is speed chess, gentlemen. 457 00:33:13,116 --> 00:33:15,450 And you were checkmated 15 moves ago. 458 00:33:15,618 --> 00:33:18,578 Now, put me on that plane or 300 people are gonna die. 459 00:33:27,422 --> 00:33:30,215 - What did the tower say? - Confirmed Flight 408's been hacked. 460 00:33:30,508 --> 00:33:32,342 Ian's tricked the plane's GPS into thinking 461 00:33:32,510 --> 00:33:34,845 they're on course when they're not. It's called spoofing. 462 00:33:35,221 --> 00:33:37,305 Now, if that plane stays on its current path, 463 00:33:37,932 --> 00:33:39,307 they're gonna be far over the ocean 464 00:33:39,475 --> 00:33:42,269 by the time they realize, they're not gonna have enough fuel to land. 465 00:33:42,437 --> 00:33:44,354 Gotta call the pilot and get them back on course. 466 00:33:44,522 --> 00:33:46,148 We can't. The tower's lost communication. 467 00:33:46,315 --> 00:33:49,192 You get back to that tower. Keep trying to get in touch with that plane. 468 00:33:49,360 --> 00:33:51,153 - I want constant updates. - Copy. 469 00:33:51,612 --> 00:33:54,156 - Catherine. - I reached out to Naval Intelligence. 470 00:33:54,323 --> 00:33:55,657 They've been developing protocols 471 00:33:55,825 --> 00:33:57,617 to defend against these type of cyber attacks. 472 00:33:57,785 --> 00:33:59,161 Good. What's their course of action? 473 00:33:59,328 --> 00:34:00,954 Jamming the attack with software. 474 00:34:01,122 --> 00:34:03,665 Now, they're sending me a zip file, but it's only a prototype, 475 00:34:03,833 --> 00:34:06,043 and it's only been tested on simulated attacks. 476 00:34:06,210 --> 00:34:09,421 We need to upload it to lan's computer and hopefully it'll interrupt the signal. 477 00:34:09,589 --> 00:34:12,174 We can't do that. The computer running the attack is not here. 478 00:34:12,341 --> 00:34:14,593 We don't know where. He's monitoring it from this laptop. 479 00:34:14,761 --> 00:34:17,471 That's okay because that means the two computers are connected. 480 00:34:17,638 --> 00:34:21,349 So we already have a tap on Grover's laptop, so all we need to do 481 00:34:21,517 --> 00:34:24,728 is trace the connection back to the computer that's running the attack. 482 00:34:29,650 --> 00:34:31,902 - You got something? - He scrambled the signal, Steve. 483 00:34:32,070 --> 00:34:35,197 I'm staring at about a hundred different IP addresses on Oahu right now. 484 00:34:35,364 --> 00:34:38,366 One of them is the location, but this is gonna take days to narrow down. 485 00:34:38,534 --> 00:34:40,952 We don't have days. Catherine, we have minutes. 486 00:34:41,120 --> 00:34:42,704 Put every resource we have on this. 487 00:34:45,083 --> 00:34:46,374 We're screwed, aren't we? 488 00:34:47,710 --> 00:34:48,877 Three hundred lives. 489 00:34:49,045 --> 00:34:51,880 I don't think we have a choice but to put Ian on this plane. 490 00:34:52,048 --> 00:34:53,799 I think that's the right decision. 491 00:34:55,468 --> 00:34:56,510 Thank you. 492 00:34:58,638 --> 00:35:01,681 All right, now so we got 20 minutes before we gotta put this kid on a flight. 493 00:35:01,849 --> 00:35:04,810 Maybe there's some way we can find where he's hidden that computer. 494 00:35:04,977 --> 00:35:06,103 H.P.D. has his server. 495 00:35:06,270 --> 00:35:08,271 I mean, where else is he gonna go to pull this off? 496 00:35:08,439 --> 00:35:10,190 Someplace familiar, someplace he would trust. 497 00:35:10,358 --> 00:35:12,150 Problem is, we have no intel on this guy 498 00:35:12,318 --> 00:35:14,653 except that he plays Xbox and he gets parking tickets. 499 00:35:15,822 --> 00:35:18,073 He gets parking... Hey, you still got that arrest warrant? 500 00:35:20,034 --> 00:35:21,618 Let me see that. 501 00:35:22,829 --> 00:35:27,290 All right, he got six parking tickets in three months, all in west Oahu. 502 00:35:27,458 --> 00:35:30,085 You recognize any of these addresses? 503 00:35:30,503 --> 00:35:32,337 These are all near Oahu State. 504 00:35:34,215 --> 00:35:36,258 Someplace familiar. 505 00:35:37,260 --> 00:35:39,719 Hey, Cath, check out the IP addresses we got. 506 00:35:39,887 --> 00:35:41,972 See if any of them is a location near Oahu State. 507 00:35:42,431 --> 00:35:45,976 Somewhere around the 300 North Carver block. 508 00:35:47,228 --> 00:35:50,313 Steve, okay, one of the addresses is 330 North Carver Road. 509 00:35:50,481 --> 00:35:53,233 - It's the computer science building. - Good. That's gotta be it. 510 00:35:53,401 --> 00:35:54,693 I'm on my way. 511 00:35:55,653 --> 00:35:57,904 The plane to Pago Pago leaves in 15 minutes, all right? 512 00:35:58,072 --> 00:36:00,073 Until we hear from Catherine, stick with the plan. 513 00:36:00,241 --> 00:36:03,076 - All right. - Let's go. Get up. 514 00:36:05,538 --> 00:36:07,622 I hope you booked me a window seat. 515 00:36:13,421 --> 00:36:14,963 Walk. 516 00:36:26,350 --> 00:36:28,852 - What are you doing? - Excuse me? 517 00:36:29,020 --> 00:36:32,856 - Are you using this computer? - I'm saving it for a friend. 518 00:36:33,149 --> 00:36:35,150 - That him? - Yeah. 519 00:36:35,318 --> 00:36:38,653 - Gave me 500 bucks to hold this seat. - Get up. Get up now. Up. 520 00:36:47,622 --> 00:36:50,540 You'll get an e-mail with instructions once I land. 521 00:36:54,712 --> 00:36:56,546 I'll see you soon. 522 00:36:59,884 --> 00:37:03,178 Oh, tell your daughter I said thanks for the loaner. 523 00:37:03,387 --> 00:37:05,388 Or maybe I'll just tell her in person one day. 524 00:37:06,432 --> 00:37:09,226 Get your ass on that plane before you get a bullet in your face. 525 00:37:43,928 --> 00:37:46,096 Come on, Catherine. Come on, come on, come on. 526 00:37:48,641 --> 00:37:50,016 Come on. Come on. 527 00:37:55,481 --> 00:37:56,773 Uploaded. Signal's been jammed. 528 00:37:57,316 --> 00:37:59,359 Pilots have regained control of Flight 408. 529 00:37:59,527 --> 00:38:01,444 All right. Let's get him. 530 00:38:24,593 --> 00:38:26,594 Where the hell did he go? 531 00:38:30,599 --> 00:38:33,560 We got the whole airport on lockdown, but so far, no sign of Ian. 532 00:38:33,728 --> 00:38:36,062 Passengers on the plane said he got up to use the restroom, 533 00:38:36,230 --> 00:38:37,272 he never came back. 534 00:38:37,440 --> 00:38:39,107 I don't know how this kid did what he did. 535 00:38:39,275 --> 00:38:40,650 Couldn't have gotten far, though. 536 00:38:40,818 --> 00:38:42,736 - Paxana Airlines. - We'll find him. 537 00:38:42,903 --> 00:38:46,948 Flight 408 from Los Angeles has arrived at Gate 34A. 538 00:38:47,450 --> 00:38:51,244 - Paxana Airlines, Flight 408... - You made the right call. 539 00:38:51,412 --> 00:38:53,288 34A. 540 00:38:58,210 --> 00:39:00,170 - Steve. - Governor, before you say anything, 541 00:39:00,338 --> 00:39:05,133 I wanna take full responsibility for today's events, okay? 542 00:39:05,301 --> 00:39:08,178 Captain Grover, he was simply following my orders, sir. 543 00:39:08,346 --> 00:39:12,265 That's funny. Captain Grover said the exact same thing. 544 00:39:14,810 --> 00:39:16,811 A lot of lives were saved today because of you two. 545 00:39:17,438 --> 00:39:18,938 Well done, gentlemen. 546 00:39:38,876 --> 00:39:40,627 That was good work today, commander. 547 00:39:44,465 --> 00:39:46,049 You too, captain. 548 00:39:48,552 --> 00:39:49,636 You need a ride? 549 00:39:51,180 --> 00:39:52,764 I don't ride shotgun. 550 00:40:23,629 --> 00:40:26,089 See, now I believe you're doing your homework. 551 00:40:27,633 --> 00:40:30,468 This mean I get my computer back? 552 00:40:33,389 --> 00:40:35,598 All right. 553 00:40:35,766 --> 00:40:37,434 Let's get something straight, young lady. 554 00:40:37,601 --> 00:40:40,728 As long as you're living in my house, under my roof, 555 00:40:40,896 --> 00:40:44,315 there will be no more you-know-what with you-know-who. 556 00:40:45,067 --> 00:40:47,569 - Are we clear? - Yes, Daddy. 557 00:40:49,155 --> 00:40:50,738 All right. 558 00:40:59,790 --> 00:41:01,291 Listen, um... 559 00:41:06,589 --> 00:41:09,299 I realize it was difficult for you to pack up all your things, 560 00:41:09,467 --> 00:41:12,927 move out here with me, and leave all your little friends behind, so... 561 00:41:14,638 --> 00:41:16,723 I know it was hard for you too. 562 00:41:17,850 --> 00:41:19,058 Yeah. 563 00:41:19,226 --> 00:41:22,187 Don't be sad, Daddy. We're gonna be happy here. 564 00:41:22,354 --> 00:41:25,023 Oh, yeah. Yeah. Oh, yeah, kiddo. 565 00:41:26,358 --> 00:41:28,443 I love you, little girl. 566 00:41:29,153 --> 00:41:30,737 I love you too. 567 00:41:30,905 --> 00:41:32,071 Yeah, I know. 568 00:41:32,239 --> 00:41:33,948 You better. 569 00:42:14,365 --> 00:42:16,491 I'm gonna find you. 45409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.