All language subtitles for Green Room.2015.MULTi.1080p.HDLight.AC3.x264-JiHeff.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,760 --> 00:01:15,693 Shit. 2 00:01:20,967 --> 00:01:22,178 Sam. 3 00:01:22,202 --> 00:01:24,847 Sam, wake up. 4 00:01:24,871 --> 00:01:26,170 What's wrong? 5 00:01:27,974 --> 00:01:29,885 Fuck. 6 00:01:29,909 --> 00:01:31,721 What'd you do, Tiger? 7 00:01:31,745 --> 00:01:35,091 - When did we crash? - You tell us, asshole. 8 00:01:35,115 --> 00:01:37,660 I guess I fell asleep. 9 00:01:37,684 --> 00:01:38,694 Yeah... 10 00:01:38,718 --> 00:01:40,585 with the engine running. 11 00:01:42,589 --> 00:01:45,134 Fully charged. 12 00:01:45,158 --> 00:01:46,302 Did you kill the battery too? 13 00:01:46,326 --> 00:01:48,026 You hear the radio? 14 00:01:52,832 --> 00:01:56,579 There's a skating rink about 11 miles from here. 15 00:01:56,603 --> 00:01:58,080 Big parking lot. 16 00:01:58,104 --> 00:02:00,916 Ice skating or rollerskating? 17 00:02:00,940 --> 00:02:02,018 Just says they're open. 18 00:02:02,042 --> 00:02:02,952 Why? 19 00:02:02,976 --> 00:02:04,820 Hockey players whoop more ass. 20 00:02:04,844 --> 00:02:07,189 I don't know, dude. I've seen some pretty bad-ass roller skaters. 21 00:02:07,213 --> 00:02:08,858 At 7:00 AM? 22 00:02:08,882 --> 00:02:11,149 All right, I'll come with. 23 00:03:53,019 --> 00:03:54,997 - Sam? - Tad. 24 00:03:55,021 --> 00:03:56,631 Awesome. 25 00:03:56,655 --> 00:03:58,267 Hey, I work nights, but I'll catch up with you guys for breakfast. 26 00:03:58,291 --> 00:04:00,469 - Okay. - I'm in 2-R up the stairs. 27 00:04:00,493 --> 00:04:03,139 Just crash wherever. Uh, park in the side lot. 28 00:04:03,163 --> 00:04:05,107 Rear doors tight to the walls so no one steals your shit. 29 00:04:05,131 --> 00:04:06,342 All right. 30 00:04:06,366 --> 00:04:08,032 Yeah? 31 00:04:25,451 --> 00:04:27,763 These all have mushrooms. 32 00:04:27,787 --> 00:04:29,187 This dude's legit. 33 00:04:30,356 --> 00:04:32,434 Why? 'Cause he wakes up at 5:00 in the morning 34 00:04:32,458 --> 00:04:34,058 to put jizz in his hair? 35 00:04:35,295 --> 00:04:37,361 No. He's true. 36 00:04:42,435 --> 00:04:43,968 Ree-Ree. 37 00:04:46,472 --> 00:04:48,117 Who you callin'? 38 00:04:48,141 --> 00:04:49,752 Is that your business? 39 00:04:49,776 --> 00:04:51,287 I get the bills. 40 00:04:51,311 --> 00:04:53,088 I'm going to bed. 41 00:04:53,112 --> 00:04:54,846 We're gonna drink. 42 00:05:21,841 --> 00:05:23,018 Mornin'. 43 00:05:23,042 --> 00:05:24,987 Hello. 44 00:05:25,011 --> 00:05:26,931 You were the first to fall asleep? 45 00:05:37,357 --> 00:05:40,903 Okay, I'm with the Ain't Rights from Washington, D.C. 46 00:05:40,927 --> 00:05:42,504 Uh, technically, we're from Arlington. 47 00:05:42,528 --> 00:05:46,141 Nice. Uh, and this is for Seaside HCFM. 48 00:05:46,165 --> 00:05:47,376 Not for the zine? 49 00:05:47,400 --> 00:05:49,011 I'll do a print version for that, 50 00:05:49,035 --> 00:05:50,813 but this will run on our college station. 51 00:05:50,837 --> 00:05:51,914 Uh, if that's cool. 52 00:05:51,938 --> 00:05:52,882 Yeah. 53 00:05:52,906 --> 00:05:55,517 So, you guys working on anything new? 54 00:05:55,541 --> 00:05:57,052 Mm, yeah. A few songs. 55 00:05:57,076 --> 00:05:58,921 Maybe enough for, like, a seven inch. 56 00:05:58,945 --> 00:06:00,522 Sweet. Will you actually press one? 57 00:06:00,546 --> 00:06:01,991 Yeah, if we can afford it. 58 00:06:02,015 --> 00:06:03,893 Yeah, no, I really dig the analog style. 59 00:06:03,917 --> 00:06:05,261 Uh, which brings me to the fact 60 00:06:05,285 --> 00:06:06,929 you guys are hard to find. 61 00:06:06,953 --> 00:06:08,597 Why no social media presence? 62 00:06:08,621 --> 00:06:11,033 That's because booking more shows, 63 00:06:11,057 --> 00:06:12,935 selling more records would blow. 64 00:06:12,959 --> 00:06:14,069 It's not hard rock. 65 00:06:14,093 --> 00:06:16,494 No one wants to starve, but... 66 00:06:17,864 --> 00:06:21,443 when you take it all virtual, you lose... 67 00:06:21,467 --> 00:06:23,279 the texture. 68 00:06:23,303 --> 00:06:26,949 - What do you mean "texture"? - Just... you gotta be there. 69 00:06:26,973 --> 00:06:29,485 The music is for effect. 70 00:06:29,509 --> 00:06:32,354 It's time and aggression... 71 00:06:32,378 --> 00:06:33,856 Technical wizardry. 72 00:06:33,880 --> 00:06:35,991 And it's shared live... 73 00:06:36,015 --> 00:06:38,360 and then it's over. 74 00:06:38,384 --> 00:06:42,231 The energy can't last. 75 00:06:42,255 --> 00:06:43,999 Unless you're Iggy Pop. 76 00:06:44,023 --> 00:06:45,567 Yeah, well good for him, but I don't think I wanna 77 00:06:45,591 --> 00:06:48,437 be in my 70's still listening to Minor Threat. 78 00:06:48,461 --> 00:06:50,895 - But Tiger does. - I won't live to be 70, so... 79 00:06:52,031 --> 00:06:53,575 Okay, so, uh, this is a good seg 80 00:06:53,599 --> 00:06:54,910 into one of my traditions. 81 00:06:54,934 --> 00:06:57,880 Uh, for each of you, name your desert island band. 82 00:06:57,904 --> 00:06:59,437 Only one? 83 00:07:00,540 --> 00:07:02,518 If I were to say Black Sabbath, 84 00:07:02,542 --> 00:07:04,920 would I get Ozzy and Dio? 85 00:07:04,944 --> 00:07:07,289 No caveats. Just name the band. 86 00:07:07,313 --> 00:07:08,412 Okay. 87 00:07:09,983 --> 00:07:11,193 Misfits. 88 00:07:11,217 --> 00:07:12,928 No, The Damned. 89 00:07:12,952 --> 00:07:14,430 - Um... - Oh, fuck it. Misfits. 90 00:07:14,454 --> 00:07:16,365 - Poison Idea. - Cro-Mags. 91 00:07:16,389 --> 00:07:18,033 That's a good one also. 92 00:07:18,057 --> 00:07:19,535 Why don't you say something, dude? 93 00:07:19,559 --> 00:07:22,004 What about Steely Dan? 94 00:07:22,028 --> 00:07:24,473 - Hm. No, Candlebox. - Music-juggalo. 95 00:07:24,497 --> 00:07:28,265 - Uh... uh... - Britney Spears? 96 00:07:29,202 --> 00:07:30,980 Hey... hey, you... you... you're gonna 97 00:07:31,004 --> 00:07:32,681 - edit this, right? - I can chop it up a bit. 98 00:07:32,705 --> 00:07:35,684 - Oh, you should let it go raw, man. - Um, when is this gonna air? 99 00:07:35,708 --> 00:07:37,553 Like, maybe we should plug the show? 100 00:07:37,577 --> 00:07:39,710 Yeah. Um... 101 00:07:42,382 --> 00:07:45,127 My last show at The Muni Center didn't end well. 102 00:07:45,151 --> 00:07:48,998 Uh, lots of vomit, some fecal matter. 103 00:07:49,022 --> 00:07:51,233 County commissioner got wind and pulled my permit. 104 00:07:51,257 --> 00:07:53,635 You guys were already en route. 105 00:07:53,659 --> 00:07:56,005 No, you gotta give us a kill fee. 106 00:07:56,029 --> 00:07:59,274 - We went 90 miles out of our way. - I've got a backup lined up. 107 00:07:59,298 --> 00:08:01,477 Um, lunch, 50% cut on the door, 108 00:08:01,501 --> 00:08:03,167 and you guys would headline. 109 00:08:04,237 --> 00:08:05,981 Is anyone still on the bill? 110 00:08:06,005 --> 00:08:07,271 No. 111 00:08:40,540 --> 00:08:41,839 Turn that shit off. 112 00:08:48,514 --> 00:08:49,992 I gave you my cut. 113 00:08:50,016 --> 00:08:51,360 Uh, the house got theirs, but I didn't... 114 00:08:51,384 --> 00:08:53,495 Split four ways, it's six bucks each. 115 00:08:53,519 --> 00:08:55,264 $6.87. 116 00:08:55,288 --> 00:08:57,166 .88 if you just round up... 117 00:08:57,190 --> 00:08:59,601 You dip-shit, fashion punk clown motherfucker. 118 00:08:59,625 --> 00:09:01,603 - Christ. - Now easy there, jiu-jitsu. 119 00:09:01,627 --> 00:09:03,861 Yeah. We don't wanna go to jail, too. 120 00:09:05,098 --> 00:09:07,776 - I think you just ended this tour. - Fuck yes. Let's call it. 121 00:09:07,800 --> 00:09:11,580 All right, so we'd have to beeline to DC. 122 00:09:11,604 --> 00:09:13,015 We have enough for one tank. 123 00:09:13,039 --> 00:09:14,316 We'd have to siphon the rest of the way. 124 00:09:14,340 --> 00:09:15,317 That's not a problem. 125 00:09:15,341 --> 00:09:17,219 We got rice and beans. 126 00:09:17,243 --> 00:09:19,721 We can head up north. Take the 80 all the way. 127 00:09:19,745 --> 00:09:21,223 What the fuck you doing, man? 128 00:09:21,247 --> 00:09:23,325 Let me call my cousin. 129 00:09:23,349 --> 00:09:24,760 I can get you guys a solid gig. 130 00:09:24,784 --> 00:09:26,295 Where? Here? 131 00:09:26,319 --> 00:09:27,329 Scene is dead. 132 00:09:27,353 --> 00:09:29,433 You'd have to dip down closer to Portland. 133 00:09:34,827 --> 00:09:37,328 I say we just gank his vinyl. 134 00:09:40,166 --> 00:09:42,344 All right, so all set. 135 00:09:42,368 --> 00:09:44,480 Uh, matinée tomorrow. 136 00:09:44,504 --> 00:09:46,381 Door's at 1:00, you guys are on at 3:00. 137 00:09:46,405 --> 00:09:48,217 - I texted the addy. - How much? 138 00:09:48,241 --> 00:09:49,618 Uh, $350. 139 00:09:49,642 --> 00:09:51,120 Minus your tab. 140 00:09:51,144 --> 00:09:54,590 And, um, just so you know, it's mostly boots and braces down there. 141 00:09:54,614 --> 00:09:56,091 Skins? There's some at every show. 142 00:09:56,115 --> 00:09:57,826 What? D.M.S.? Sharp? 143 00:09:57,850 --> 00:10:00,295 Uh, right-wing, or technically ultra-left, 144 00:10:00,319 --> 00:10:01,830 but not affiliated. 145 00:10:01,854 --> 00:10:04,299 - And your cousin's cool? - Yeah, yeah. 146 00:10:04,323 --> 00:10:06,635 Uh, don't talk politics, but stick with Daniel. 147 00:10:06,659 --> 00:10:09,138 I'd tag along, but he and his girl are coming here to crash. 148 00:10:09,162 --> 00:10:10,172 Gotta vacuum and shit. 149 00:10:10,196 --> 00:10:12,274 So they're not, like, burning crosses 150 00:10:12,298 --> 00:10:14,276 or anything, right? Like, we just play rock? 151 00:10:14,300 --> 00:10:16,111 Uh, I'd play your earlier stuff. 152 00:10:16,135 --> 00:10:17,801 Heavier stuff. 153 00:10:19,205 --> 00:10:22,851 I usually keep the originals, but since this one never happened... 154 00:10:22,875 --> 00:10:24,486 Can I still run that interview? 155 00:10:24,510 --> 00:10:25,721 Yeah. 156 00:10:25,745 --> 00:10:27,156 What station is it on? 157 00:10:27,180 --> 00:10:28,757 Uh, FM 85.5. 158 00:10:28,781 --> 00:10:30,325 Breakfast With Champions. 159 00:10:30,349 --> 00:10:31,727 - Thanks. - Yo, Tad-pole... 160 00:10:31,751 --> 00:10:34,185 I'm sorry I almost obliterated you, man. 161 00:10:35,488 --> 00:10:36,587 Not a problem. 162 00:10:38,624 --> 00:10:39,790 Take it easy. 163 00:10:51,904 --> 00:10:53,871 At least the dude can draw. 164 00:10:58,678 --> 00:11:00,344 Yeah, it's pretty sweet. 165 00:11:08,688 --> 00:11:09,820 Yo, Pat... 166 00:11:11,624 --> 00:11:13,905 you know, there's something I've never told people... 167 00:11:15,761 --> 00:11:17,628 or anyone, for that matter. 168 00:11:19,198 --> 00:11:20,431 What? 169 00:11:26,672 --> 00:11:28,750 Was that real? Ew! 170 00:11:28,774 --> 00:11:29,918 Open your window. 171 00:11:29,942 --> 00:11:31,382 Good. 172 00:12:50,923 --> 00:12:52,434 You Tad's friends? 173 00:12:52,458 --> 00:12:53,568 Uh, he sent us. 174 00:12:53,592 --> 00:12:54,970 Are you Cousin Dan? 175 00:12:54,994 --> 00:12:56,571 Daniel. 176 00:12:56,595 --> 00:12:57,922 You guys look hammered. 177 00:12:57,946 --> 00:12:59,274 One night at Tad's will do that to you. 178 00:12:59,298 --> 00:13:00,709 And if your girl's gonna be crashing... 179 00:13:00,733 --> 00:13:02,244 Don't mention that. 180 00:13:02,268 --> 00:13:04,413 - Okay, I was just... - Yeah, no worries whatsoever. 181 00:13:04,437 --> 00:13:06,615 - Just shut the fuck up about it him and me and her. - Yeah. 182 00:13:06,639 --> 00:13:08,639 Drummer? Drummer? 183 00:13:12,378 --> 00:13:14,423 Using the house kit or are you using yours? 184 00:13:14,447 --> 00:13:15,724 I'll use mine. 185 00:13:15,748 --> 00:13:17,514 Okay. Load in's here. 186 00:13:18,984 --> 00:13:20,918 That's bullshit. 187 00:13:22,488 --> 00:13:24,722 "Aren't Rights"? Yeah. 188 00:13:41,307 --> 00:13:42,617 Stage rest in here. 189 00:13:42,641 --> 00:13:44,051 Don't block the hallway. 190 00:13:44,075 --> 00:13:45,487 The owner doesn't fuck around with the fire codes. 191 00:13:45,511 --> 00:13:46,621 Sound check in 15. 192 00:13:46,645 --> 00:13:47,845 - You're on in 20. - Got it. 193 00:13:56,489 --> 00:13:58,367 Hey, Tiger... 194 00:13:58,391 --> 00:14:00,001 are you okay? 195 00:14:00,025 --> 00:14:01,770 Yeah, I'm fine. 196 00:14:01,794 --> 00:14:03,905 Are these guys not creeps? 197 00:14:03,929 --> 00:14:06,007 They run a tight ship. 198 00:14:06,031 --> 00:14:07,931 Except it's a U-boat. 199 00:14:10,569 --> 00:14:13,871 Hey, y'all... I got a dumb idea. 200 00:14:18,077 --> 00:14:20,422 Where'd you say the power supply was? 201 00:14:20,446 --> 00:14:22,479 It's like a mini-transformer... 202 00:14:23,682 --> 00:14:25,394 Testing, testing one, two. 203 00:14:25,418 --> 00:14:26,962 - Meow. - Got it! 204 00:14:26,986 --> 00:14:29,353 There's no guitar. 205 00:14:30,723 --> 00:14:33,368 - Or not. - This was your fucking idea. 206 00:14:33,392 --> 00:14:35,036 You back out now, I tell them you're Jewish. 207 00:14:35,060 --> 00:14:35,971 Go. 208 00:14:35,995 --> 00:14:37,939 Evening, ladies and gentlemen. 209 00:14:37,963 --> 00:14:39,641 We are the Ain't Rights, 210 00:14:39,665 --> 00:14:41,643 or the Aren't Rights. 211 00:14:41,667 --> 00:14:43,412 Either one... 212 00:14:43,436 --> 00:14:45,068 two, three, four! 213 00:15:46,999 --> 00:15:48,759 Fuck off! Come on! 214 00:15:49,635 --> 00:15:51,146 Thank you. That was a cover. 215 00:15:51,170 --> 00:15:52,681 What should we do next? 216 00:15:52,705 --> 00:15:54,225 Coronary. 217 00:15:55,641 --> 00:15:57,401 This one's a treat. 218 00:17:09,748 --> 00:17:11,593 - What happened to fire code? - Yeah, sorry guys. 219 00:17:11,617 --> 00:17:12,961 We have to make room for the headliner. 220 00:17:12,985 --> 00:17:14,095 Cowcatcher, right? 221 00:17:14,119 --> 00:17:15,830 Yes. You gotta clear out, okay? 222 00:17:15,854 --> 00:17:17,915 - Here you are. And it's all there. - Mmm-hm. 223 00:17:17,939 --> 00:17:20,001 - Thank you. - And you guys follow me, okay? 224 00:17:20,025 --> 00:17:21,670 All right. 225 00:17:21,694 --> 00:17:24,272 I'll get you one more two liter for the road. 226 00:17:24,296 --> 00:17:25,862 Okay, come on. 227 00:17:27,633 --> 00:17:29,711 - You all right with that? - I'll be careful. I understand. 228 00:17:29,735 --> 00:17:31,713 - Aw, shit. My phone... - What? 229 00:17:31,737 --> 00:17:33,114 My phone. I... I'll catch up with... 230 00:17:33,138 --> 00:17:34,858 - I got you. - Thanks. 231 00:17:37,643 --> 00:17:39,042 Excuse me, y'all. 232 00:17:45,684 --> 00:17:47,028 Oh, shit. 233 00:17:47,052 --> 00:17:48,797 - Can you call the cops? - Fuck that. 234 00:17:48,821 --> 00:17:50,165 Hey, stop! 235 00:17:50,189 --> 00:17:51,733 What the fuck? 236 00:17:51,757 --> 00:17:54,024 I told you to follow. 237 00:17:55,861 --> 00:17:56,738 No! 238 00:17:56,762 --> 00:17:58,974 Go, go, go! 239 00:17:58,998 --> 00:18:01,843 Uh, yeah. I... I... I guess I am. I don't know. 240 00:18:01,867 --> 00:18:03,211 There's been a... there's been a stabbing! 241 00:18:03,235 --> 00:18:04,601 She... Whoa! Whoa! 242 00:18:06,939 --> 00:18:09,684 Goddamn it! 243 00:18:09,708 --> 00:18:12,120 - They didn't lock the door. - You didn't lock the door! 244 00:18:12,144 --> 00:18:14,255 No! Don't talk and don't touch them! 245 00:18:14,279 --> 00:18:15,223 Stay put! 246 00:18:15,247 --> 00:18:16,640 It's fine. 247 00:18:16,664 --> 00:18:18,864 - What the fuck happened? - Just give me a minute! 248 00:18:19,151 --> 00:18:22,085 Something terrible. Stay with them. 249 00:18:48,013 --> 00:18:49,874 - Okay. - Oh, shit! 250 00:18:49,898 --> 00:18:51,760 It's okay. Don't worry, don't worry. Get back inside. 251 00:18:51,784 --> 00:18:53,094 What the fuck is going on? 252 00:18:53,118 --> 00:18:54,229 Up. In the room. 253 00:18:54,253 --> 00:18:55,797 Hey! Go! Go! 254 00:18:55,821 --> 00:18:58,066 Up the stairs. It's okay. Let's go. 255 00:18:58,090 --> 00:18:59,734 Just go. Come on, guys. 256 00:18:59,758 --> 00:19:01,269 - Shit. - It's okay. 257 00:19:01,293 --> 00:19:04,239 Oh, what the fuck, man? 258 00:19:04,263 --> 00:19:06,063 It's okay. It's fine. 259 00:19:06,832 --> 00:19:08,043 Turn that PA down. 260 00:19:08,067 --> 00:19:10,145 - You didn't lock the door. - You were right there! 261 00:19:10,169 --> 00:19:12,249 - Until I wasn't! - Quiet! 262 00:19:15,240 --> 00:19:17,118 - Hello? - This is emergency services. 263 00:19:17,142 --> 00:19:20,142 Yeah, we got cut off. I was calling to report a stabbing. 264 00:19:36,962 --> 00:19:38,039 Yes. 265 00:19:38,063 --> 00:19:39,830 Yes, ma'am. 266 00:19:42,835 --> 00:19:44,045 Did you call Darcy? 267 00:19:44,069 --> 00:19:46,748 He's on his way. He knows about that... 268 00:19:46,772 --> 00:19:48,716 not this. 269 00:19:48,740 --> 00:19:50,685 - You can't keep us here, man. You gotta let us go. - We're not keeping you. 270 00:19:50,709 --> 00:19:52,142 You're just staying. 271 00:19:53,879 --> 00:19:55,690 - You're up. - What the fuck is that supposed to mean? 272 00:19:55,714 --> 00:19:56,813 Just relax! 273 00:19:57,916 --> 00:19:59,661 Everyone, just relax. 274 00:19:59,685 --> 00:20:01,118 Cops are coming. 275 00:20:08,026 --> 00:20:10,205 - See how easy that is? - Motherfucker! 276 00:20:10,229 --> 00:20:12,674 - Look what you did! - Amber, chill the fuck out! 277 00:20:12,698 --> 00:20:14,898 Yes. Please. 278 00:20:19,271 --> 00:20:20,448 - Darcy here? - Not yet. 279 00:20:20,472 --> 00:20:22,250 I need $600 cash. 280 00:20:22,274 --> 00:20:24,352 You just signed out $350. 281 00:20:24,376 --> 00:20:26,243 Somebody's dead. 282 00:20:29,348 --> 00:20:31,114 Still gotta keep the books. 283 00:20:36,989 --> 00:20:38,767 What else do you need? 284 00:20:38,791 --> 00:20:40,468 A true believer. 285 00:20:40,492 --> 00:20:42,259 How 'bout two? 286 00:20:50,936 --> 00:20:52,847 Maybe she's not dead. 287 00:20:52,871 --> 00:20:53,948 I'm just saying. 288 00:20:53,972 --> 00:20:55,884 Like, there's not a lot of blood. 289 00:20:55,908 --> 00:20:58,887 You know, so, like, maybe she's just... 290 00:20:58,911 --> 00:21:00,789 and who are we to say that she's... 291 00:21:00,813 --> 00:21:01,845 Oh, shit! 292 00:21:06,118 --> 00:21:07,128 Come on, man. 293 00:21:07,152 --> 00:21:10,131 What are you doing? 294 00:21:10,155 --> 00:21:12,233 The fuck, man? 295 00:21:12,257 --> 00:21:14,002 There it is. 296 00:21:14,026 --> 00:21:15,559 Oh, my God. 297 00:21:21,466 --> 00:21:23,812 We gotta go. We gotta fucking go right now. 298 00:21:23,836 --> 00:21:25,535 Now we didn't see shit. 299 00:21:27,005 --> 00:21:29,017 We... we... we were so drunk. 300 00:21:29,041 --> 00:21:31,820 All right, just wait, okay? 301 00:21:31,844 --> 00:21:34,455 Cops are on the way. 302 00:21:34,479 --> 00:21:36,057 Above and beyond, gentlemen. 303 00:21:36,081 --> 00:21:38,326 You need me to do it? 304 00:21:38,350 --> 00:21:41,284 - Nope. - Won't even be the first time. 305 00:21:42,521 --> 00:21:44,199 Hurry up. 306 00:21:44,223 --> 00:21:46,103 Go. 307 00:21:48,994 --> 00:21:50,460 All right, that's it. 308 00:21:51,463 --> 00:21:53,930 Okay, let me see it. 309 00:21:54,867 --> 00:21:55,977 The knife. 310 00:21:56,001 --> 00:21:57,879 It's an inch too short for felony possession, 311 00:21:57,903 --> 00:22:00,081 so you don't have to worry about the... 312 00:22:00,105 --> 00:22:01,516 Actually, give me that money back. 313 00:22:01,540 --> 00:22:02,817 What? 314 00:22:02,841 --> 00:22:03,918 It's like vouchers and shit. 315 00:22:03,942 --> 00:22:05,822 We'll hold it for you. Come on. 316 00:22:08,146 --> 00:22:10,106 If you do any time, we'll double it. 317 00:22:19,291 --> 00:22:20,423 Now talk to 'em. 318 00:22:26,832 --> 00:22:28,209 - You the victim? - Yes, officer. 319 00:22:28,233 --> 00:22:29,344 Kneel down. 320 00:22:29,368 --> 00:22:31,168 Both of you, ankles crossed. 321 00:22:35,007 --> 00:22:36,417 That's the owner. 322 00:22:36,441 --> 00:22:38,642 I called him too. 323 00:22:40,479 --> 00:22:43,825 All right, let's give them some room to work, folks. 324 00:22:43,849 --> 00:22:45,360 Are you the owner? 325 00:22:45,384 --> 00:22:47,183 Yes, ma'am. 326 00:23:10,075 --> 00:23:12,020 Cowcatcher, clear out. 327 00:23:12,044 --> 00:23:14,255 Hey, where are the cops? 328 00:23:14,279 --> 00:23:17,091 - Get your stuff, man. - What about us? 329 00:23:17,115 --> 00:23:18,326 What are you doing? 330 00:23:18,350 --> 00:23:21,451 We're sorting it out. Just hang tight, Amber. 331 00:23:32,264 --> 00:23:34,164 Your set was pretty good. 332 00:23:35,600 --> 00:23:37,033 What? 333 00:23:40,572 --> 00:23:44,341 What was the name of your second to last song? 334 00:23:49,214 --> 00:23:50,981 To... Toxic Evolution. 335 00:23:53,518 --> 00:23:55,151 It's fucking hard, man. 336 00:23:56,421 --> 00:23:59,522 That's the one I did her to. 337 00:24:12,404 --> 00:24:15,483 All right, he's got six bullets... 338 00:24:15,507 --> 00:24:17,385 - For real? - ...if we all go at once... 339 00:24:17,409 --> 00:24:19,253 - Guys, hold off a sec. - For what? 340 00:24:19,277 --> 00:24:21,456 - We haven't done anything! - It doesn't matter. 341 00:24:21,480 --> 00:24:24,926 - Okay. - They're called cartridges. 342 00:24:24,950 --> 00:24:28,262 The bullet is the part that enters your brain 343 00:24:28,286 --> 00:24:30,531 if you keep talking shit. 344 00:24:30,555 --> 00:24:34,635 And this gun only has five cartridges, not six, 345 00:24:34,659 --> 00:24:38,695 'cause they're big as fuck and only five fit the cylinder. 346 00:24:40,098 --> 00:24:45,013 So, please shut the fuck up and don't test me. 347 00:24:45,037 --> 00:24:46,414 Reece, you're making it worse. 348 00:24:46,438 --> 00:24:49,684 We sit and we wait. 349 00:24:49,708 --> 00:24:51,386 And we die? 350 00:24:51,410 --> 00:24:54,088 Not if you sit and you wait. 351 00:24:54,112 --> 00:24:57,025 It's just the one to 911 at 3:45 352 00:24:57,049 --> 00:24:59,689 - and then mine was at 3:47. - You called? 353 00:25:00,252 --> 00:25:02,130 - 911 called back and I answered. - Be clear. 354 00:25:02,154 --> 00:25:04,699 Who else knows besides... You said Daniel's cousin? 355 00:25:04,723 --> 00:25:06,150 Tad. 356 00:25:06,174 --> 00:25:07,602 There was a text from him last night with our address, 357 00:25:07,626 --> 00:25:08,669 but he doesn't know anything. 358 00:25:08,693 --> 00:25:11,472 Except who they are, where they are... 359 00:25:11,496 --> 00:25:14,442 maybe where they're supposed to be next. 360 00:25:14,466 --> 00:25:15,832 Fuck. 361 00:25:17,135 --> 00:25:18,413 Check emails. 362 00:25:18,437 --> 00:25:20,615 They played their set to the crowd. 363 00:25:20,639 --> 00:25:22,617 Then we'll assume the wide world knows 364 00:25:22,641 --> 00:25:24,719 and they'll be tracking that. 365 00:25:24,743 --> 00:25:26,154 Give it to me. 366 00:25:26,178 --> 00:25:27,522 I was trying to buy some time 367 00:25:27,546 --> 00:25:29,257 and contain this until we could... 368 00:25:29,281 --> 00:25:30,992 Contain? 369 00:25:31,016 --> 00:25:32,326 It was pretty rapid fire. 370 00:25:32,350 --> 00:25:37,098 I appreciate your initiative and we all love Werm. 371 00:25:37,122 --> 00:25:38,399 He's a brother. 372 00:25:38,423 --> 00:25:41,091 And you might have visited him in prison. 373 00:25:42,327 --> 00:25:43,693 Makes a difference. 374 00:25:44,796 --> 00:25:47,275 Now we're all in the stew 375 00:25:47,299 --> 00:25:49,677 for an impulsive act, 376 00:25:49,701 --> 00:25:52,180 for a selfish act, 377 00:25:52,204 --> 00:25:55,049 under my roof. 378 00:25:55,073 --> 00:25:57,351 You see a way out of this? 379 00:25:57,375 --> 00:25:59,720 For them? 380 00:25:59,744 --> 00:26:01,089 No. 381 00:26:01,113 --> 00:26:02,512 We still have to find one. 382 00:26:06,284 --> 00:26:09,352 Okay. This is good. 383 00:26:11,656 --> 00:26:14,084 No guns. 384 00:26:14,108 --> 00:26:16,537 You have a "No trespassing" sign posted at the residence? 385 00:26:16,561 --> 00:26:18,139 We got "Beware of dogs." 386 00:26:18,163 --> 00:26:19,462 That's better. 387 00:26:25,504 --> 00:26:27,582 Does anyone even know we're in here? 388 00:26:27,606 --> 00:26:30,440 No one who cares. Tad? 389 00:26:34,446 --> 00:26:37,280 - I think we go. - I think we go too. 390 00:26:39,284 --> 00:26:41,062 The next person that moves... 391 00:26:41,086 --> 00:26:43,064 Everyone okay? 392 00:26:43,088 --> 00:26:45,099 Just about. 393 00:26:45,123 --> 00:26:46,400 Gabe? 394 00:26:46,424 --> 00:26:47,502 - Yeah. Open up. - No! 395 00:26:47,526 --> 00:26:48,803 - Where are the cops? - Okay... 396 00:26:48,827 --> 00:26:50,071 do you want me to open the door, 397 00:26:50,095 --> 00:26:52,206 or do you want me to blow your fucking head off? 398 00:26:52,230 --> 00:26:55,209 - Back the fuck off! - What's going on? 399 00:26:55,233 --> 00:26:56,310 They're trying to run at me! 400 00:26:56,334 --> 00:26:57,477 Do not shoot them! 401 00:26:57,501 --> 00:26:58,646 You know what? That's on them. 402 00:26:58,670 --> 00:26:59,647 Where are the cops? 403 00:26:59,671 --> 00:27:01,249 Give them the gun! 404 00:27:01,273 --> 00:27:03,451 Say again? 405 00:27:03,475 --> 00:27:05,119 It's over! 406 00:27:05,143 --> 00:27:06,521 Give them the gun. 407 00:27:06,545 --> 00:27:08,789 Okay, I told you they just tried to run at me... 408 00:27:08,813 --> 00:27:10,358 Then take the bullets out! 409 00:27:10,382 --> 00:27:11,559 Just hand it over now! 410 00:27:11,583 --> 00:27:13,528 Do not shoot them! 411 00:27:13,552 --> 00:27:14,918 Is Darcy here? 412 00:27:16,421 --> 00:27:18,132 - He is. - I am. 413 00:27:18,156 --> 00:27:22,503 - Gentlemen, I'm the owner. - Okay, why the fuck didn't you just tell me? 414 00:27:22,527 --> 00:27:23,871 Truly sorry about this. 415 00:27:23,895 --> 00:27:25,873 Playing catch-up here myself. 416 00:27:25,897 --> 00:27:27,597 They're playing a fucking show. 417 00:27:29,768 --> 00:27:32,346 Thank you, but... 418 00:27:32,370 --> 00:27:34,148 we open the door for the police, 419 00:27:34,172 --> 00:27:36,484 or we keep the bullets. 420 00:27:36,508 --> 00:27:39,320 Uh, the cartridges. 421 00:27:39,344 --> 00:27:40,588 I've got no problem with that. 422 00:27:40,612 --> 00:27:42,723 Okay, I handed them the gun. 423 00:27:42,747 --> 00:27:44,492 - I'm gonna head out now. - No, you're not. 424 00:27:44,516 --> 00:27:46,343 - Let him open the door. - Hang on. 425 00:27:46,367 --> 00:27:48,196 - No, he gave us the gun, he gave us the gun... - Nobody is letting me... 426 00:27:48,220 --> 00:27:51,132 do anything. I gave you the goddamn gun, okay? 427 00:27:51,156 --> 00:27:52,466 - So how are we doing? - He's right. 428 00:27:52,490 --> 00:27:54,368 - Who? Me? - Pat, do the math. 429 00:27:54,392 --> 00:27:58,406 - Where are the police? - It takes a while out here. 430 00:27:58,430 --> 00:28:00,227 - Stay back. - Just want to make sure... 431 00:28:00,251 --> 00:28:03,710 that no one else gets hurt in the meantime. 432 00:28:03,734 --> 00:28:06,694 Okay, I gave you the damn gun... 433 00:28:07,405 --> 00:28:09,872 Tiger! 434 00:28:12,944 --> 00:28:14,355 - Get him down! - Justin? 435 00:28:14,379 --> 00:28:15,645 Get him down! 436 00:28:18,350 --> 00:28:20,070 What's happening? 437 00:28:26,725 --> 00:28:28,236 Justin? 438 00:28:28,260 --> 00:28:30,871 Shouldn't have locked the door. 439 00:28:30,895 --> 00:28:32,328 Shit. Sam! 440 00:28:36,801 --> 00:28:37,801 Get the bullets! 441 00:28:42,507 --> 00:28:43,900 All right, load the gun. 442 00:28:43,924 --> 00:28:45,319 - How's it going in there? - Not good! 443 00:28:45,343 --> 00:28:48,756 Fine, but we would rather wait for the police! 444 00:28:48,780 --> 00:28:50,291 Justin? 445 00:28:50,315 --> 00:28:51,955 He's fine... 446 00:28:53,485 --> 00:28:54,884 but he's gonna wait too! 447 00:28:58,390 --> 00:28:59,722 Understood, gentlemen. 448 00:29:00,892 --> 00:29:01,892 Hold tight. 449 00:29:04,229 --> 00:29:05,740 You think they know? 450 00:29:05,764 --> 00:29:07,575 I think they're smarter than you! 451 00:29:07,599 --> 00:29:08,665 Darcy... 452 00:29:09,768 --> 00:29:10,800 Man. 453 00:29:13,638 --> 00:29:14,638 I apologize. 454 00:29:17,876 --> 00:29:20,637 We'll do it here. Stage it up the road. 455 00:29:28,386 --> 00:29:31,365 - Hey, what was that gonzo shit, man? - So in a tournament, 456 00:29:31,389 --> 00:29:35,269 I snap his arm or he taps out and we all go get burgers. 457 00:29:35,293 --> 00:29:36,837 - Snap it. - Come on. 458 00:29:36,861 --> 00:29:38,388 Look, we've got the gun. 459 00:29:38,412 --> 00:29:39,940 - Why don't we just let him... - Wait, wait. I don't want it. 460 00:29:39,964 --> 00:29:41,609 All right? I don't... I don't feel good with it. 461 00:29:41,633 --> 00:29:42,910 Who wants it? 462 00:29:42,934 --> 00:29:43,844 - Not me. - Hmm? 463 00:29:43,868 --> 00:29:45,713 - No. I can't shoot. - I can. 464 00:29:45,737 --> 00:29:46,881 No, not you. 465 00:29:46,905 --> 00:29:48,816 - Then fucking keep it. - Keep it, Sam. 466 00:29:48,840 --> 00:29:50,251 I'll take it when I'm up. 467 00:29:50,275 --> 00:29:51,485 When I let go... 468 00:29:51,509 --> 00:29:52,909 what are you gonna do? 469 00:29:54,012 --> 00:29:55,545 Butt-fuck everyone in the room. 470 00:29:56,915 --> 00:29:59,716 You're gonna sit criss-cross applesauce. 471 00:30:00,952 --> 00:30:01,929 Say it. 472 00:30:01,953 --> 00:30:05,088 I'm gonna sit criss-cross apple sau... 473 00:30:07,759 --> 00:30:09,036 Nice. 474 00:30:09,060 --> 00:30:10,460 Now lean against the chair. 475 00:30:12,630 --> 00:30:14,842 Hey, is there another way out of here? 476 00:30:14,866 --> 00:30:16,099 No. 477 00:30:17,936 --> 00:30:20,314 You fed 'em yet today? 478 00:30:20,338 --> 00:30:21,582 It doesn't matter. 479 00:30:21,606 --> 00:30:22,983 They're professionals. 480 00:30:23,007 --> 00:30:24,752 You might lose a couple by morning. 481 00:30:24,776 --> 00:30:25,920 Maybe a bunch. 482 00:30:25,944 --> 00:30:27,555 Like I said, they're pros. 483 00:30:27,579 --> 00:30:29,423 They earn. 484 00:30:29,447 --> 00:30:30,991 You'll be compensated. 485 00:30:31,015 --> 00:30:33,716 Christ. How many people are on that list? 486 00:30:37,956 --> 00:30:39,533 It's 1,200 for a prospect, 487 00:30:39,557 --> 00:30:41,535 two for a bait dog. 488 00:30:41,559 --> 00:30:43,838 No studs, no champs unless you wanna pay 489 00:30:43,862 --> 00:30:45,689 20 grand a head. 490 00:30:45,713 --> 00:30:47,541 This might cost you your livelihood, Clark. 491 00:30:47,565 --> 00:30:50,466 As long as it doesn't cost me mine, you're covered. 492 00:30:52,202 --> 00:30:53,914 There are gonna be cops, so clean up the residence. 493 00:30:53,938 --> 00:30:55,950 Maybe leave a roach in an ashtray. 494 00:30:55,974 --> 00:30:59,487 Put Daniel on that door and bring the van around. 495 00:30:59,511 --> 00:31:00,788 Shit. 496 00:31:00,812 --> 00:31:02,011 The keys. 497 00:31:03,014 --> 00:31:04,825 They're with them, I guess. 498 00:31:04,849 --> 00:31:06,026 - I don't know. - We need them. 499 00:31:06,050 --> 00:31:08,028 I got a ton of shit to do. 500 00:31:08,052 --> 00:31:09,430 Go on. 501 00:31:09,454 --> 00:31:11,687 This is a fire hazard. 502 00:31:16,060 --> 00:31:17,872 I wouldn't put Daniel on the door. 503 00:31:17,896 --> 00:31:20,062 Fine. Plenty to do. 504 00:31:21,566 --> 00:31:22,576 Where's Daniel? 505 00:31:22,600 --> 00:31:24,440 He stepped out. I'm covering. 506 00:31:26,771 --> 00:31:27,970 Everything okay? 507 00:31:34,779 --> 00:31:36,946 Meet me at the utility shed. 508 00:31:47,892 --> 00:31:49,837 This a new ride? 509 00:31:49,861 --> 00:31:50,971 Yeah. 510 00:31:50,995 --> 00:31:52,640 Just turning it over. 511 00:31:52,664 --> 00:31:53,774 I think it's getting choked. 512 00:31:53,798 --> 00:31:54,742 Wrong filter. 513 00:31:54,766 --> 00:31:56,677 - She's a beaut. - What's up? 514 00:31:56,701 --> 00:31:58,145 Need some of the squad. 515 00:31:58,169 --> 00:31:59,613 Red laces only. 516 00:31:59,637 --> 00:32:01,515 - Tonight? - Now. 517 00:32:01,539 --> 00:32:02,672 The list. 518 00:32:05,443 --> 00:32:06,587 This is everybody who knows? 519 00:32:06,611 --> 00:32:07,955 Yeah. Including the band. 520 00:32:07,979 --> 00:32:09,056 Knows what? 521 00:32:09,080 --> 00:32:10,491 Manageable. 522 00:32:10,515 --> 00:32:13,461 From here on out, not a single name gets added 523 00:32:13,485 --> 00:32:14,929 unless they have red laces. 524 00:32:14,953 --> 00:32:16,630 There's 80 people in there. 525 00:32:16,654 --> 00:32:18,566 You plus four. 526 00:32:18,590 --> 00:32:21,691 Give Gabe the keys in case we have to play valet. 527 00:32:23,561 --> 00:32:24,961 We're losing light. 528 00:32:27,732 --> 00:32:29,572 - You got it? - Yeah. 529 00:32:32,103 --> 00:32:33,147 Whoa, watch out! 530 00:32:33,171 --> 00:32:34,548 That could be asbestos. 531 00:32:34,572 --> 00:32:36,617 - It's not asbestos. - You don't have a phone, do you? 532 00:32:36,641 --> 00:32:38,174 They took it. 533 00:32:40,111 --> 00:32:43,212 - Hers too. - I'm gonna search her, okay? 534 00:32:48,219 --> 00:32:50,631 Careful. That one could be a live wire. 535 00:32:50,655 --> 00:32:52,455 It's a speaker wire. 536 00:33:06,004 --> 00:33:08,004 What'd you find? 537 00:33:11,976 --> 00:33:13,220 "Fleisch Wolf"? 538 00:33:13,244 --> 00:33:15,589 Uh... fleisch means... 539 00:33:15,613 --> 00:33:16,924 uh, flesh. 540 00:33:16,948 --> 00:33:18,492 Or meat. 541 00:33:18,516 --> 00:33:20,094 Like a fleisch salad. It's German. 542 00:33:20,118 --> 00:33:22,196 So "Meat Wolf"? 543 00:33:22,220 --> 00:33:23,660 Yeah. 544 00:33:26,624 --> 00:33:28,068 This shit's solid. 545 00:33:28,092 --> 00:33:30,012 - Great. - There's nothing here. 546 00:33:32,797 --> 00:33:35,776 Okay. Empty out your pockets. 547 00:33:35,800 --> 00:33:36,920 Come search me, faggot. 548 00:33:37,969 --> 00:33:39,001 Just shoot him. 549 00:33:40,672 --> 00:33:41,971 Come on. 550 00:33:43,508 --> 00:33:44,818 Can I get up? 551 00:33:44,842 --> 00:33:46,482 On the chair. 552 00:33:47,812 --> 00:33:49,612 Slowly. Slowly. 553 00:34:07,599 --> 00:34:09,599 Turn 'em out. 554 00:34:12,236 --> 00:34:14,270 Come on, man. Other one. 555 00:34:19,177 --> 00:34:20,187 Oh fuck. 556 00:34:20,211 --> 00:34:22,222 Good call. 557 00:34:22,246 --> 00:34:23,913 Turn it out, for fuck's sake. 558 00:34:25,717 --> 00:34:26,927 What is that? Give that to me. 559 00:34:26,951 --> 00:34:28,851 Hand it over! 560 00:34:30,088 --> 00:34:31,765 Wait, was that a phone? 561 00:34:31,789 --> 00:34:34,201 Oh, shit. Point it... point it at the door. 562 00:34:34,225 --> 00:34:36,604 - Point the gun at the door. - Maybe it's the police. It's a raid. 563 00:34:36,628 --> 00:34:38,271 - Are you serious? - Shh! 564 00:34:38,295 --> 00:34:39,940 - Fuck off, Ilsa! - Yo, quiet, okay? Justin, don't move. 565 00:34:39,964 --> 00:34:41,275 - Point the gun... - Nobody move. 566 00:34:41,299 --> 00:34:43,110 - Now if we get all behind... - Nobody talk! 567 00:34:43,134 --> 00:34:44,233 Careful now. 568 00:34:58,883 --> 00:35:00,082 Smoke this. 569 00:35:01,853 --> 00:35:03,453 Deal. 570 00:35:04,722 --> 00:35:08,068 And if the cherry does something that you don't like... 571 00:35:08,092 --> 00:35:09,692 shoot. 572 00:35:10,695 --> 00:35:12,415 Thank you, Amber. 573 00:35:15,733 --> 00:35:17,199 Get comfortable. 574 00:35:26,277 --> 00:35:28,088 Pretty smart for a Nazi. 575 00:35:28,112 --> 00:35:29,792 I'm not a Nazi. 576 00:35:30,882 --> 00:35:33,442 How do you fall for this shit? 577 00:35:34,385 --> 00:35:37,331 Let's just say the people who were gonna hurt me weren't white. 578 00:35:37,355 --> 00:35:39,099 Any of them women? 579 00:35:39,123 --> 00:35:41,235 It's a problem where I grew up. 580 00:35:41,259 --> 00:35:43,337 - Guys. - What about tonight? 581 00:35:43,361 --> 00:35:45,072 - I think we got a white people... - Guys! Shh. 582 00:35:45,096 --> 00:35:46,736 Oh, fuck you. 583 00:36:06,050 --> 00:36:08,328 It looks like we tripped our main. 584 00:36:08,352 --> 00:36:10,931 Our back-up gennie is fired up, but we're gonna to have to 585 00:36:10,955 --> 00:36:13,167 call it a day and do some troubleshooting. 586 00:36:13,191 --> 00:36:15,102 We'll try again on Sunday. 587 00:36:15,126 --> 00:36:16,303 No door charge. 588 00:36:16,327 --> 00:36:19,261 Hell, free drinks from 2:00 to 4:00. 589 00:36:34,045 --> 00:36:38,058 Those of you attending the racial advocacy workshop on Wednesday, 590 00:36:38,082 --> 00:36:40,794 assume it's on unless you hear otherwise. 591 00:36:40,818 --> 00:36:42,418 And remember... 592 00:36:43,888 --> 00:36:46,200 this is a movement, not a party. 593 00:36:46,224 --> 00:36:47,367 All right. 594 00:36:47,391 --> 00:36:49,492 Stay safe! Godspeed. 595 00:36:52,096 --> 00:36:53,429 Who hasn't smoked yet? 596 00:36:56,801 --> 00:36:58,881 All right, you guys are gonna come with me. 597 00:37:16,721 --> 00:37:18,601 You're not worried they'll talk? 598 00:37:19,390 --> 00:37:21,023 They've got priorities. 599 00:37:24,929 --> 00:37:28,442 Tell them the party is on us if they hole up for a couple of days. 600 00:37:28,466 --> 00:37:30,778 Put this fire out first. 601 00:37:30,802 --> 00:37:32,112 Grove Street? 602 00:37:32,136 --> 00:37:35,883 My dope nigger stamps in case one of these meat-heads 603 00:37:35,907 --> 00:37:37,918 gets booked for possession. 604 00:37:37,942 --> 00:37:39,987 All right. 605 00:37:40,011 --> 00:37:42,144 Let's get y'all somewhere safe. 606 00:37:54,525 --> 00:37:56,370 Treasure? 607 00:37:56,394 --> 00:37:59,028 Daylight. Underneath. 608 00:38:00,898 --> 00:38:03,432 They're moving our gear. 609 00:38:05,536 --> 00:38:07,381 - Yes? - Gentlemen? 610 00:38:07,405 --> 00:38:09,316 We're loading you out. 611 00:38:09,340 --> 00:38:11,285 Are there cops here? 612 00:38:11,309 --> 00:38:14,488 They've come and gone. It got a little complicated. 613 00:38:14,512 --> 00:38:16,523 We're so fucked. 614 00:38:16,547 --> 00:38:19,293 Uh, I'm getting hoarse. 615 00:38:19,317 --> 00:38:23,330 Can you hear me if I speak at this volume? 616 00:38:23,354 --> 00:38:24,498 - Yeah. - Yes. 617 00:38:24,522 --> 00:38:25,888 Good. 618 00:38:26,891 --> 00:38:30,059 And can we please elect just one voice? 619 00:38:33,865 --> 00:38:34,975 Yes. 620 00:38:34,999 --> 00:38:38,011 Okay. Now, you're trapped. 621 00:38:38,035 --> 00:38:39,813 That's not a threat. It's a fact. 622 00:38:39,837 --> 00:38:41,849 Well, we have a loaded gun. 623 00:38:41,873 --> 00:38:43,417 That's also just a fact. 624 00:38:43,441 --> 00:38:46,320 Oh, we have plenty more guns on hand. 625 00:38:46,344 --> 00:38:48,989 We just want you out. 626 00:38:49,013 --> 00:38:50,346 Not harmed. 627 00:38:51,382 --> 00:38:55,863 Now, the firearm you have is not registered. 628 00:38:55,887 --> 00:38:59,933 I wanted it out of the picture before the authorities arrived, 629 00:38:59,957 --> 00:39:01,902 but you refused, so here we are. 630 00:39:01,926 --> 00:39:03,270 - Bullshit. - Yeah. 631 00:39:03,294 --> 00:39:05,906 Here we are. 632 00:39:05,930 --> 00:39:09,009 Oh, I do apologize for my associates. They panicked. 633 00:39:09,033 --> 00:39:11,433 - Yeah, no shit! Man, we're... - Listen! Listen! 634 00:39:13,204 --> 00:39:15,471 No one is trying to wipe the slate clean. 635 00:39:16,874 --> 00:39:20,888 Whatever you saw or did is no longer my concern. 636 00:39:20,912 --> 00:39:23,090 You tell whoever you want whatever you want. 637 00:39:23,114 --> 00:39:27,494 All I ask is that you understand you were held here 638 00:39:27,518 --> 00:39:31,487 for your own safety before you were released. 639 00:39:35,626 --> 00:39:36,926 Okay. 640 00:39:38,095 --> 00:39:40,240 Yes. Thank you. 641 00:39:40,264 --> 00:39:42,376 But just... 642 00:39:42,400 --> 00:39:45,579 just to be clear... 643 00:39:45,603 --> 00:39:47,180 the police are coming back? 644 00:39:47,204 --> 00:39:49,049 They've come and gone. 645 00:39:49,073 --> 00:39:51,551 Well, that's what concerns us, man! 646 00:39:51,575 --> 00:39:54,710 I just want that gun out of the picture. 647 00:40:00,051 --> 00:40:01,383 Okay. 648 00:40:02,553 --> 00:40:04,932 - Careful, man. - Sorry. 649 00:40:04,956 --> 00:40:07,167 - What do we do? - We dig through the fucking floor. 650 00:40:07,191 --> 00:40:08,768 While we just wait? 651 00:40:08,792 --> 00:40:10,370 - They could shoot us at any time. - Yeah, but they haven't. 652 00:40:10,394 --> 00:40:12,005 How do we even know that they have guns? 653 00:40:12,029 --> 00:40:14,107 They have guns. No question. 654 00:40:14,131 --> 00:40:15,575 We're gonna trust you? 655 00:40:15,599 --> 00:40:19,479 - We've got zero leverage. - Ask for a phone... 656 00:40:19,503 --> 00:40:21,982 - for the gun. - All right. 657 00:40:22,006 --> 00:40:24,618 - What about him? - Yeah, I mean, the minute we give it up, 658 00:40:24,642 --> 00:40:26,962 - what if he just, like, attacks? - Then I'll wrap him up. 659 00:40:28,346 --> 00:40:29,256 Okay. 660 00:40:29,280 --> 00:40:31,580 - So we see what they think? - Mm-hmm. 661 00:40:34,251 --> 00:40:35,963 All right. 662 00:40:35,987 --> 00:40:41,201 Uh, we'll give you the gun for a cell phone. 663 00:40:41,225 --> 00:40:42,636 Sorry, no. 664 00:40:42,660 --> 00:40:46,473 - Okay, well, how about a registered firearm? - Funny. 665 00:40:46,497 --> 00:40:49,109 Justin, you alive and well? 666 00:40:49,133 --> 00:40:51,611 - I'm alive. - Okay, good. 667 00:40:51,635 --> 00:40:56,450 Gentlemen, I hope you appreciate the situation. 668 00:40:56,474 --> 00:41:00,487 Things have gone south, no doubt. 669 00:41:00,511 --> 00:41:05,158 But you know if you don't hand over that gun, 670 00:41:05,182 --> 00:41:07,561 it won't end well. 671 00:41:07,585 --> 00:41:09,363 You see... 672 00:41:09,387 --> 00:41:13,166 for all I know, I... I come to my place of business 673 00:41:13,190 --> 00:41:15,202 and there is an out of town band 674 00:41:15,226 --> 00:41:17,704 locked in a room with an unregistered firearm. 675 00:41:17,728 --> 00:41:20,273 - Oh, come on! - And somebody's hurt inside there 676 00:41:20,297 --> 00:41:23,365 and maybe there's a hostage, too! 677 00:41:24,702 --> 00:41:26,235 So what do I do? 678 00:41:27,738 --> 00:41:30,984 Am I within my rights to intervene? 679 00:41:31,008 --> 00:41:33,620 Should I kick down the door and start shooting? 680 00:41:33,644 --> 00:41:36,323 Or... 681 00:41:36,347 --> 00:41:40,627 can we just remove the guns from the equation? 682 00:41:40,651 --> 00:41:42,729 These are my questions. 683 00:41:42,753 --> 00:41:45,399 You've got 30 seconds to answer. 684 00:41:45,423 --> 00:41:48,602 Okay, hold on. Hold on. 685 00:41:48,626 --> 00:41:51,538 Great. Anyone got any smart ideas? 686 00:41:51,562 --> 00:41:53,462 Justin, get on the floor. 687 00:41:55,499 --> 00:41:58,133 Get on the fuckin' floor right now. Go. 688 00:42:00,571 --> 00:42:03,016 All right. Sam, come around here. 689 00:42:03,040 --> 00:42:05,552 - Slowly, I want you to take the gun from me. - Okay. 690 00:42:05,576 --> 00:42:07,456 - You got it? - Got it. 691 00:42:08,045 --> 00:42:09,756 Okay. Nice and easy. 692 00:42:09,780 --> 00:42:12,059 Play nice, and I'll be nice. 693 00:42:12,083 --> 00:42:13,427 Please. 694 00:42:13,451 --> 00:42:14,978 Don't do anything. 695 00:42:15,002 --> 00:42:16,530 - This is fuckin' retarded. - No one's saying it isn't, 696 00:42:16,554 --> 00:42:19,099 but we either hand over the gun or we open fire with it. 697 00:42:19,123 --> 00:42:22,169 - I vote for that. - You don't have a vote, okay? 698 00:42:22,193 --> 00:42:24,204 I mean we're taking chances either way, so... 699 00:42:24,228 --> 00:42:25,439 So we're fuckin' dead, guys. 700 00:42:25,463 --> 00:42:27,340 At least this way, we find out 701 00:42:27,364 --> 00:42:29,543 if all we're doing now is buying time. 702 00:42:29,567 --> 00:42:31,044 - For them. - Amen. 703 00:42:31,068 --> 00:42:33,235 At this point, I'm just fucking curious. 704 00:42:37,274 --> 00:42:41,543 Okay... we'll give you the gun. 705 00:42:43,080 --> 00:42:45,358 But we're gonna keep the ammo. 706 00:42:45,382 --> 00:42:47,816 Fine. Safer for everyone. 707 00:42:49,253 --> 00:42:51,031 All right, let's move this fucking couch. 708 00:42:51,055 --> 00:42:52,495 Okay. 709 00:43:04,602 --> 00:43:07,469 All right, keep still. 710 00:43:10,841 --> 00:43:12,719 Okay, stand back! 711 00:43:12,743 --> 00:43:14,423 You've got it. 712 00:43:19,083 --> 00:43:20,616 Here we go. 713 00:43:28,692 --> 00:43:30,070 May I approach? 714 00:43:30,094 --> 00:43:31,438 No! 715 00:43:31,462 --> 00:43:33,440 No. I'm gonna throw it. 716 00:43:33,464 --> 00:43:35,898 Careful. It was a gift. 717 00:43:43,240 --> 00:43:44,773 - They're killing us! - Keep the gun! 718 00:43:47,478 --> 00:43:49,356 Get the fuck off of me! 719 00:43:49,380 --> 00:43:51,791 Okay, okay! 720 00:43:51,815 --> 00:43:54,249 Okay, okay, okay, okay! 721 00:44:02,693 --> 00:44:04,560 Fuck you! 722 00:44:06,163 --> 00:44:08,141 Oh, my God! 723 00:44:08,165 --> 00:44:09,809 Keep it up! Pull it up! 724 00:44:09,833 --> 00:44:11,333 Oh fuck. 725 00:44:13,137 --> 00:44:14,937 Yo, help me move the couch. 726 00:44:18,509 --> 00:44:19,386 Help me move it! 727 00:44:19,410 --> 00:44:21,510 Oh, shit! 728 00:44:24,315 --> 00:44:26,582 This will be over soon, gentlemen. 729 00:44:33,524 --> 00:44:35,624 I'll fuckin' crush you... 730 00:44:39,430 --> 00:44:40,662 ...hard! 731 00:44:45,536 --> 00:44:47,296 Get the box cutter! 732 00:44:49,406 --> 00:44:51,273 Get the fucking box cutter out of his hand! 733 00:44:57,648 --> 00:44:59,793 - Tell me when he's out! - Okay! 734 00:44:59,817 --> 00:45:01,928 Pat! Pat! 735 00:45:01,952 --> 00:45:03,463 Look at me, look at me, look at me. 736 00:45:03,487 --> 00:45:04,664 Shush! Shush! 737 00:45:04,688 --> 00:45:05,854 Shush! 738 00:45:07,358 --> 00:45:09,658 He's out. He's out! 739 00:45:12,896 --> 00:45:14,608 Oh, fuck. 740 00:45:14,632 --> 00:45:17,811 Put pressure on it! Put pressure! 741 00:45:17,835 --> 00:45:19,346 I know, I know, I know. 742 00:45:19,370 --> 00:45:21,615 Just breathe. Breathe. Breathe. 743 00:45:21,639 --> 00:45:23,917 He's not out! 744 00:45:23,941 --> 00:45:24,973 He's not out! 745 00:45:27,911 --> 00:45:29,444 You got this? 746 00:45:50,301 --> 00:45:52,312 How long does it take... 747 00:45:52,336 --> 00:45:55,404 until we know... for sure? 748 00:45:59,310 --> 00:46:01,421 What the... 749 00:46:01,445 --> 00:46:02,511 Oh, Jesus. 750 00:46:07,418 --> 00:46:08,750 Oh, Jesus. 751 00:46:18,529 --> 00:46:20,473 Any and all firearms, 752 00:46:20,497 --> 00:46:22,676 Clark will handle it from here on. 753 00:46:22,700 --> 00:46:24,277 He give you an E.T.A.? 754 00:46:24,301 --> 00:46:25,912 You said no calls. 755 00:46:25,936 --> 00:46:27,614 Right. Good. 756 00:46:27,638 --> 00:46:29,282 - Phones too. - What happened in there? 757 00:46:29,306 --> 00:46:31,083 Set Neal up for tomorrow. 758 00:46:31,107 --> 00:46:32,886 New drywall, pour a floor. Tell him we had a leak. 759 00:46:32,910 --> 00:46:35,288 - Door with a frame, too. - What happened? 760 00:46:35,312 --> 00:46:37,624 Uh, a bit of a maelstrom tonight. 761 00:46:37,648 --> 00:46:40,393 Visiting band hurt one of ours. 762 00:46:40,417 --> 00:46:41,628 Who? 763 00:46:41,652 --> 00:46:43,330 Emily. 764 00:46:43,354 --> 00:46:45,265 Maybe Big Justin, too. 765 00:46:45,289 --> 00:46:46,399 What the fuck are we doing then? 766 00:46:46,423 --> 00:46:48,468 Let's get in there. 767 00:46:48,492 --> 00:46:52,272 We're not coming apart is what we are doing. 768 00:46:52,296 --> 00:46:57,310 We're saving questions until this pig fuck is transferred off-site. 769 00:46:57,334 --> 00:46:59,813 Darcy. 770 00:46:59,837 --> 00:47:03,905 Okay. Last chance if anyone needs to take a leak. 771 00:47:36,340 --> 00:47:38,318 I lost the gun. 772 00:47:38,342 --> 00:47:40,942 You held on longer than I would have. 773 00:47:44,915 --> 00:47:46,359 Hey. 774 00:47:46,383 --> 00:47:47,894 I'm going. 775 00:47:47,918 --> 00:47:51,998 There's no air shaft, there's no sewer system... 776 00:47:52,022 --> 00:47:54,456 no nothing. 777 00:47:55,626 --> 00:47:57,266 There it is. 778 00:48:01,665 --> 00:48:02,942 What time is it? 779 00:48:02,966 --> 00:48:04,444 It's not daylight. 780 00:48:04,468 --> 00:48:05,945 It's something. 781 00:48:05,969 --> 00:48:07,669 Out the way. 782 00:48:34,498 --> 00:48:36,198 Oh, fuck. 783 00:48:38,602 --> 00:48:40,235 Look for a door. 784 00:48:45,576 --> 00:48:47,256 Just let me know. 785 00:48:49,546 --> 00:48:50,546 Hey... 786 00:48:51,949 --> 00:48:55,484 I'm sorry about your friend. 787 00:49:00,657 --> 00:49:02,958 Shit! 788 00:49:05,929 --> 00:49:07,674 Okay, move. 789 00:49:07,698 --> 00:49:09,178 Fuck! 790 00:49:21,745 --> 00:49:22,922 Is there a lock? 791 00:49:22,946 --> 00:49:25,825 Other side, maybe. 792 00:49:25,849 --> 00:49:27,827 We're burning time. 793 00:49:27,851 --> 00:49:29,062 Wait, but... 794 00:49:29,086 --> 00:49:31,097 Look! There's... there's ventilation! 795 00:49:31,121 --> 00:49:32,632 Six inch ducts. Good luck. 796 00:49:32,656 --> 00:49:34,434 Shouldn't we look around more? 797 00:49:34,458 --> 00:49:35,802 We just did! 798 00:49:35,826 --> 00:49:38,159 Go. Go, go. Push. 799 00:49:46,069 --> 00:49:47,814 Heroin. 800 00:49:47,838 --> 00:49:51,840 It's not about her or us. 801 00:49:54,645 --> 00:49:56,523 It's a... it's a big ass bunker. 802 00:49:56,547 --> 00:49:58,224 - Give me your hand. - Big ass dead end. 803 00:49:58,248 --> 00:49:59,726 Give it to me. Hold it up, up, up. 804 00:49:59,750 --> 00:50:01,060 All right. Look away, look away. 805 00:50:01,084 --> 00:50:02,562 Maybe we can use this to our advantage. 806 00:50:02,586 --> 00:50:04,186 We're done. 807 00:50:04,922 --> 00:50:07,433 I'm done. 808 00:50:07,457 --> 00:50:09,969 Okay? You can close the door behind me if you want to strategize. 809 00:50:09,993 --> 00:50:12,672 - We're not ready! - What do you think they're doing out there? 810 00:50:12,696 --> 00:50:14,607 - That's just it. We don't know. - We fucking know 811 00:50:14,631 --> 00:50:16,009 they mean us harm! 812 00:50:16,033 --> 00:50:18,011 It's just that if have guns, 813 00:50:18,035 --> 00:50:19,812 okay, why haven't they mowed us down already? 814 00:50:19,836 --> 00:50:21,814 We can't just go missing. 815 00:50:21,838 --> 00:50:23,483 They need us found. 816 00:50:23,507 --> 00:50:25,251 All right. Grab some shit 817 00:50:25,275 --> 00:50:26,252 and get ready to run. 818 00:50:26,276 --> 00:50:27,620 Then we die. 819 00:50:27,644 --> 00:50:29,722 Yeah, but the longer we wait, 820 00:50:29,746 --> 00:50:31,246 the surer that is. 821 00:50:33,083 --> 00:50:34,928 - Tiger, you ready? - Yeah, almost, man. 822 00:50:34,952 --> 00:50:38,353 We can't take it so seriously. 823 00:50:41,658 --> 00:50:44,504 We gotta... 824 00:50:44,528 --> 00:50:47,929 treat this like paintball. 825 00:50:49,733 --> 00:50:50,765 What? 826 00:50:52,536 --> 00:50:54,135 Rick Silva... 827 00:50:56,607 --> 00:51:01,654 helped organize the paintball for Skate-o's bachelor party. 828 00:51:01,678 --> 00:51:05,892 And we were short a few players to book the whole field, 829 00:51:05,916 --> 00:51:11,564 so they paired us up with these ex-Marines. 830 00:51:11,588 --> 00:51:15,234 And the first few rounds, these guys just... 831 00:51:15,258 --> 00:51:18,738 tore us to shreds. 832 00:51:18,762 --> 00:51:21,941 I mean, zero casualties on their side. 833 00:51:21,965 --> 00:51:25,044 And I just cowered behind these trees 834 00:51:25,068 --> 00:51:27,013 till I got shot. 835 00:51:27,037 --> 00:51:29,315 Covered in paint. But Rick... 836 00:51:29,339 --> 00:51:31,239 Tiger, you done? 837 00:51:33,577 --> 00:51:35,254 Okay. 838 00:51:35,278 --> 00:51:36,756 Pat, you're done, too. 839 00:51:36,780 --> 00:51:38,157 I'm sorry, man. We gotta go. 840 00:51:38,181 --> 00:51:39,826 That's okay. 841 00:51:39,850 --> 00:51:41,883 - Was that a pep talk? - Ready? 842 00:51:45,656 --> 00:51:47,856 Now we won't all live, but... 843 00:51:49,292 --> 00:51:51,393 I don't know. Maybe we won't all die. 844 00:51:56,066 --> 00:51:59,612 - Here. - No, I'm just gonna run. 845 00:51:59,636 --> 00:52:01,196 I got it. 846 00:52:02,839 --> 00:52:05,974 All right, fuck it. Simon and Garfunkel. 847 00:52:08,111 --> 00:52:09,911 Desert island band. 848 00:52:12,082 --> 00:52:13,314 Prince. 849 00:52:16,086 --> 00:52:17,686 I, uh... 850 00:52:19,156 --> 00:52:21,234 - I'm still the Misfits. - True school, man. 851 00:52:21,258 --> 00:52:22,891 Are we going? 852 00:52:24,995 --> 00:52:26,435 Yeah. 853 00:52:32,235 --> 00:52:36,871 Madonna and... Slayer. 854 00:52:38,942 --> 00:52:41,054 Here we go. 855 00:52:41,078 --> 00:52:42,177 Watch it! 856 00:52:45,782 --> 00:52:47,115 What the fuck? 857 00:52:48,652 --> 00:52:49,929 They're letting us out. 858 00:52:49,953 --> 00:52:51,164 How many exits are there? 859 00:52:51,188 --> 00:52:54,067 Uh, the main, the back, maybe the kitchen. 860 00:52:54,091 --> 00:52:55,401 - I always... - What about windows? 861 00:52:55,425 --> 00:52:56,858 See for yourselves. 862 00:52:58,361 --> 00:52:59,405 Fuck. 863 00:52:59,429 --> 00:53:00,762 Be quiet. 864 00:53:03,700 --> 00:53:05,178 Oh, shit. 865 00:53:05,202 --> 00:53:07,013 Should we hide? 866 00:53:07,037 --> 00:53:09,104 Uh, whatever you want, man. 867 00:53:17,013 --> 00:53:18,725 We... we should split up. 868 00:53:18,749 --> 00:53:20,215 Totally. 869 00:53:29,392 --> 00:53:31,237 What the fuck? 870 00:53:31,261 --> 00:53:32,827 Tiger! 871 00:53:35,332 --> 00:53:37,966 Tiger! 872 00:53:42,139 --> 00:53:43,371 Oh, shit, oh, shit. 873 00:53:48,178 --> 00:53:49,344 Shit. 874 00:53:53,316 --> 00:53:54,916 Oh, shit! 875 00:53:58,488 --> 00:54:00,366 Save it. 876 00:54:00,390 --> 00:54:02,457 Oh, shit. 877 00:54:39,996 --> 00:54:41,896 Fass! Fass! 878 00:54:43,300 --> 00:54:45,478 Voran! Fass! 879 00:54:45,502 --> 00:54:46,835 Fass! 880 00:55:30,280 --> 00:55:31,512 Hey. 881 00:55:46,396 --> 00:55:48,374 They're everywhere! 882 00:55:48,398 --> 00:55:50,198 Where's Reece? 883 00:55:52,502 --> 00:55:54,022 It's us. 884 00:55:59,876 --> 00:56:02,010 Come on. Move. 885 00:56:04,214 --> 00:56:05,446 Sam, look. 886 00:56:09,252 --> 00:56:10,529 Fleisch Wolf. 887 00:56:10,553 --> 00:56:12,287 It's a song. 888 00:56:13,857 --> 00:56:15,590 It means "Meat Grinder." 889 00:56:17,494 --> 00:56:19,572 Up! Up! 890 00:56:19,596 --> 00:56:21,540 So ist's brav. 891 00:56:21,564 --> 00:56:23,042 So ist's brav. 892 00:56:23,066 --> 00:56:24,877 You're retiring him? 893 00:56:24,901 --> 00:56:26,913 He's worked up. 894 00:56:26,937 --> 00:56:28,180 Send in another. 895 00:56:28,204 --> 00:56:29,282 Send two. Finish it. 896 00:56:29,306 --> 00:56:31,384 Kill that feedback first. 897 00:56:31,408 --> 00:56:34,620 And if I send in two fight dogs, what do you think they'll do? 898 00:56:34,644 --> 00:56:36,589 Send me in there. I'll finish up. 899 00:56:36,613 --> 00:56:38,190 Just give me the rules. 900 00:56:38,214 --> 00:56:39,580 All right. 901 00:56:41,584 --> 00:56:43,429 Blades only. 902 00:56:43,453 --> 00:56:45,431 Sloppy is fine. 903 00:56:45,455 --> 00:56:46,465 Try not to hit the bone. 904 00:56:46,489 --> 00:56:48,200 Okay. 905 00:56:48,224 --> 00:56:49,869 Take Jonathan. 906 00:56:49,893 --> 00:56:51,237 Brute squad. 907 00:56:51,261 --> 00:56:53,141 Keep him caged until we tag out. 908 00:56:57,000 --> 00:56:58,666 He breathing? 909 00:57:05,342 --> 00:57:07,153 A little bit, yeah. 910 00:57:07,177 --> 00:57:09,388 Let him bleed. 911 00:57:09,412 --> 00:57:12,325 Later is better for time of death. 912 00:57:12,349 --> 00:57:13,426 Keys? 913 00:57:13,450 --> 00:57:15,416 No. 914 00:57:47,684 --> 00:57:49,484 They're coming. 915 00:57:52,022 --> 00:57:53,554 I can't do this. 916 00:58:00,163 --> 00:58:01,540 Get back! 917 00:58:01,564 --> 00:58:03,676 No! 918 00:58:03,700 --> 00:58:05,166 Where's Emily? 919 00:58:11,274 --> 00:58:13,652 What the fuck are you doing? 920 00:58:13,676 --> 00:58:15,143 Hey! 921 00:58:17,547 --> 00:58:19,125 Which one did it? 922 00:58:19,149 --> 00:58:20,626 - Werm did it. - Bullshit. 923 00:58:20,650 --> 00:58:21,727 Which one? 924 00:58:21,751 --> 00:58:23,651 What did they tell you? 925 00:58:25,121 --> 00:58:27,500 What? You want to know? 926 00:58:27,524 --> 00:58:30,202 You want him to know? 927 00:58:30,226 --> 00:58:31,604 Know what? 928 00:58:31,628 --> 00:58:35,374 Werm found out that she was leaving... 929 00:58:35,398 --> 00:58:38,466 but she didn't say that it was with you. 930 00:58:40,336 --> 00:58:41,769 "Meat Grinder." 931 00:58:43,673 --> 00:58:46,607 That song was their cue. 932 00:58:48,178 --> 00:58:49,544 You should go. 933 00:58:59,289 --> 00:59:00,889 Here we go. 934 00:59:02,158 --> 00:59:03,724 This is taking too long. 935 00:59:06,162 --> 00:59:07,495 Gabe? 936 00:59:09,632 --> 00:59:12,711 You didn't want Daniel on door duty. 937 00:59:12,735 --> 00:59:14,202 Why? 938 00:59:15,472 --> 00:59:18,717 Nothing concrete, he and... 939 00:59:18,741 --> 00:59:20,675 and Emily... 940 00:59:51,274 --> 00:59:53,374 Little lovebirds. 941 01:00:14,731 --> 01:00:16,230 Recognize this? 942 01:00:18,134 --> 01:00:19,111 No, sir. 943 01:00:19,135 --> 01:00:20,813 Of course not. You were still handing out 944 01:00:20,837 --> 01:00:23,349 leaflets when these boys made their bones. 945 01:00:23,373 --> 01:00:25,217 It's from last Easter. 946 01:00:25,241 --> 01:00:28,709 Supposed to disappear after the boot party. 947 01:00:29,812 --> 01:00:31,557 He just started talking. 948 01:00:31,581 --> 01:00:33,325 Amber's alive saying Werm did it. 949 01:00:33,349 --> 01:00:34,426 Never mind that. 950 01:00:34,450 --> 01:00:36,417 You... 951 01:00:38,588 --> 01:00:42,456 Werm saved us all. 952 01:00:49,866 --> 01:00:51,566 Sam? 953 01:00:54,437 --> 01:00:56,448 It's okay. 954 01:00:56,472 --> 01:01:00,119 I mean, it's not okay. 955 01:01:00,143 --> 01:01:02,621 - You didn't know either? - He's with us. 956 01:01:02,645 --> 01:01:03,722 Not where. 957 01:01:03,746 --> 01:01:05,386 We gotta split. 958 01:01:09,919 --> 01:01:12,631 This has a wider duct, I think. 959 01:01:12,655 --> 01:01:15,590 We're not gonna fit through there. 960 01:01:17,293 --> 01:01:19,772 Daniel, um, he can help. 961 01:01:19,796 --> 01:01:21,173 Why? 962 01:01:21,197 --> 01:01:22,775 Who's he? 963 01:01:22,799 --> 01:01:25,678 A traitor. If they don't already know, they know now. 964 01:01:25,702 --> 01:01:27,379 I can get us out of here. 965 01:01:27,403 --> 01:01:29,315 Wow. A conspiracy. 966 01:01:29,339 --> 01:01:31,339 No, just a cluster-fuck. 967 01:01:38,281 --> 01:01:41,327 There is still blades and fangs for the visitors, 968 01:01:41,351 --> 01:01:43,429 but we are getting lean on time. 969 01:01:43,453 --> 01:01:46,498 Now, if you have to shoot, shoot once. 970 01:01:46,522 --> 01:01:48,734 If more than once, keep it a tight grouping 971 01:01:48,758 --> 01:01:51,170 'cause you'll be digging the slugs out yourself. 972 01:01:51,194 --> 01:01:53,154 As for Daniel and Amber, they can... 973 01:01:58,401 --> 01:02:00,034 What did we forget? 974 01:02:09,812 --> 01:02:12,758 There's a river on two sides. The quarry's on another. 975 01:02:12,782 --> 01:02:15,894 We can parallel the main road back, go for help. 976 01:02:15,918 --> 01:02:17,896 Well, how do we get past the door? 977 01:02:17,920 --> 01:02:19,632 I know something you don't. 978 01:02:19,656 --> 01:02:21,433 Good. What? 979 01:02:21,457 --> 01:02:23,291 I know where we keep... 980 01:02:24,861 --> 01:02:26,427 Too slow. 981 01:03:00,963 --> 01:03:02,908 Should we go? 982 01:03:02,932 --> 01:03:04,410 Now? 983 01:03:04,434 --> 01:03:05,878 We have the gun. 984 01:03:05,902 --> 01:03:07,746 I guess. 985 01:03:07,770 --> 01:03:09,281 Yes. 986 01:03:09,305 --> 01:03:10,649 Yes! 987 01:03:10,673 --> 01:03:12,773 Give me two. 988 01:03:35,298 --> 01:03:37,276 Easy! Not her! 989 01:03:37,300 --> 01:03:38,877 Don't fire! 990 01:03:38,901 --> 01:03:39,978 Fass! Fass! 991 01:03:40,002 --> 01:03:41,035 Fass! 992 01:03:42,605 --> 01:03:43,716 Go! 993 01:03:43,740 --> 01:03:44,872 Sam! 994 01:03:45,975 --> 01:03:47,041 Sam! 995 01:03:56,519 --> 01:03:58,753 We're never getting out. 996 01:04:04,093 --> 01:04:05,593 Fuck. 997 01:04:27,683 --> 01:04:29,928 You know, I'm lucky. 998 01:04:29,952 --> 01:04:33,120 I guessed at least they were gonna shoot me. 999 01:04:44,133 --> 01:04:45,811 Three'll do, gentlemen. 1000 01:04:45,835 --> 01:04:47,379 The fourth can disappear. 1001 01:04:47,403 --> 01:04:48,814 It's time to start the clean-up. 1002 01:04:48,838 --> 01:04:51,383 I'm gonna need a push broom. 1003 01:04:51,407 --> 01:04:54,353 This is supposed to have happened already. 1004 01:04:54,377 --> 01:04:56,217 - Time to sprint. - Yes, sir. 1005 01:04:57,513 --> 01:04:59,113 Well done. 1006 01:05:00,149 --> 01:05:01,215 Thank him. 1007 01:05:03,519 --> 01:05:07,154 Nearly got away from me. Us. 1008 01:05:12,795 --> 01:05:15,129 Shouldn't we be panicking? 1009 01:05:19,402 --> 01:05:21,101 I'm hungry. 1010 01:05:28,611 --> 01:05:31,712 I can't die here with you. 1011 01:05:33,449 --> 01:05:35,115 So don't. 1012 01:05:37,186 --> 01:05:40,721 You know, feel free just to... 1013 01:05:44,927 --> 01:05:47,628 Hey, I want the rest of your pep talk. 1014 01:05:49,131 --> 01:05:51,844 Oh, no. It no longer applies. 1015 01:05:51,868 --> 01:05:54,112 Oh, come on. 1016 01:05:54,136 --> 01:05:56,237 I'm curious. 1017 01:05:57,673 --> 01:06:00,686 It was paintballing... 1018 01:06:00,710 --> 01:06:03,043 you were cowering... 1019 01:06:05,915 --> 01:06:08,048 Yeah, Rick Silva. 1020 01:06:09,986 --> 01:06:15,667 We were getting slaughtered by these legit Iraq vets. 1021 01:06:15,691 --> 01:06:17,536 It totally applies. 1022 01:06:17,560 --> 01:06:22,863 Full camo, thousand-dollar automatic paintball guns. 1023 01:06:24,467 --> 01:06:29,715 They knew real war and they played real war. 1024 01:06:29,739 --> 01:06:34,953 Tactics, hand signals, flanking. 1025 01:06:34,977 --> 01:06:39,013 Just wiped us all out. 1026 01:06:41,751 --> 01:06:46,131 So Rick gets fed up and says, "Fuck it." 1027 01:06:46,155 --> 01:06:49,668 Didn't care about getting shot. 1028 01:06:49,692 --> 01:06:52,760 Didn't care about taking cover. 1029 01:06:53,996 --> 01:06:55,796 It was hopeless, man. 1030 01:06:58,267 --> 01:07:03,815 So the last match, the whistle blows, 1031 01:07:03,839 --> 01:07:07,986 and he just tears out there, 1032 01:07:08,010 --> 01:07:14,726 full jackass, in... in sneakers and cut-offs 1033 01:07:14,750 --> 01:07:19,119 and he... wipes out their whole team. 1034 01:07:20,790 --> 01:07:23,502 Doesn't stop. 1035 01:07:23,526 --> 01:07:29,897 Just keeps running and laughing and shooting... 1036 01:07:32,001 --> 01:07:34,668 until they're all dead. 1037 01:07:38,207 --> 01:07:40,140 Pretend dead. 1038 01:07:41,577 --> 01:07:44,723 And we're up against real guns. 1039 01:07:44,747 --> 01:07:46,180 Yeah. 1040 01:07:48,651 --> 01:07:53,120 Either way, we can't play real war. 1041 01:08:19,281 --> 01:08:21,215 Let's pretend. 1042 01:08:38,267 --> 01:08:39,400 For you. 1043 01:08:41,303 --> 01:08:43,715 We're just mopping up tonight. 1044 01:08:43,739 --> 01:08:45,673 You already earned these. 1045 01:08:49,278 --> 01:08:52,257 Maybe push Neal, depending on the mess, 1046 01:08:52,281 --> 01:08:54,159 to start looking for a new house band. 1047 01:08:54,183 --> 01:08:56,928 We've really gotta get back to a routine. 1048 01:08:56,952 --> 01:08:58,897 You think Cowcatcher's gonna talk? 1049 01:08:58,921 --> 01:09:01,767 I'm more worried about their habits. 1050 01:09:01,791 --> 01:09:05,337 Really have to stay away from that nigger dope. 1051 01:09:05,361 --> 01:09:08,362 There's a bad batch doing the rounds. 1052 01:09:17,707 --> 01:09:19,173 We're good to go. 1053 01:09:22,278 --> 01:09:24,856 We're set. 1054 01:09:24,880 --> 01:09:27,840 This all hinges on nothing having happened here. 1055 01:09:30,019 --> 01:09:31,059 Now, let's be clear. 1056 01:09:34,790 --> 01:09:36,401 This should keep him alive for another hour. 1057 01:09:36,425 --> 01:09:38,670 I would consider it a personal favor 1058 01:09:38,694 --> 01:09:40,614 if he dies with meat in his teeth. 1059 01:09:42,965 --> 01:09:45,199 Come on. Come on. 1060 01:09:48,304 --> 01:09:49,970 Bite command is "fass." 1061 01:09:51,407 --> 01:09:53,040 It's all you'll need. 1062 01:10:00,249 --> 01:10:03,695 Disregard. Just shoot who is left. 1063 01:10:03,719 --> 01:10:05,430 They don't have to be accounted for. 1064 01:10:05,454 --> 01:10:08,088 Forensics is no longer a concern. 1065 01:10:09,959 --> 01:10:13,127 We call this in late, all is for naught. 1066 01:10:18,200 --> 01:10:19,678 You guys got any 12 gauge? 1067 01:10:19,702 --> 01:10:21,747 Not in the office. Try the bar. 1068 01:10:21,771 --> 01:10:23,882 - How many shots you have left? - Three. 1069 01:10:23,906 --> 01:10:25,105 So you have one extra. 1070 01:10:39,421 --> 01:10:40,988 No shells. 1071 01:10:44,426 --> 01:10:47,187 Behind the bar. Better get started. 1072 01:11:00,276 --> 01:11:01,809 Shit! 1073 01:11:03,112 --> 01:11:04,792 Easy! Easy! 1074 01:11:07,082 --> 01:11:08,260 Easy! 1075 01:11:08,284 --> 01:11:10,084 No buckshot! 1076 01:11:31,373 --> 01:11:32,751 What's happening? 1077 01:11:32,775 --> 01:11:34,786 Dog freaked. And turn this shit off! 1078 01:11:34,810 --> 01:11:36,488 I tried! It's not coming from our mixer. 1079 01:11:36,512 --> 01:11:38,123 Go! We got this. 1080 01:11:38,147 --> 01:11:40,914 And don't tell Darcy. Or Clark. 1081 01:11:44,787 --> 01:11:46,347 - We going? - Yeah. 1082 01:11:48,190 --> 01:11:50,217 Hey! 1083 01:11:50,241 --> 01:11:52,270 Down there, you dip-shit fashion punk clown motherfuckers! 1084 01:11:52,294 --> 01:11:53,839 - Turn around! - Shazbot! 1085 01:11:53,863 --> 01:11:55,874 What? What... Who is that? 1086 01:11:55,898 --> 01:11:57,898 Odin himself. 1087 01:12:25,194 --> 01:12:26,538 Give me the shotgun. 1088 01:12:26,562 --> 01:12:28,039 No, I got the shotgun. 1089 01:12:28,063 --> 01:12:30,497 Then you go down this fucking hole. 1090 01:12:33,068 --> 01:12:34,145 Three shots? 1091 01:12:34,169 --> 01:12:36,130 Yeah. 1092 01:12:36,154 --> 01:12:38,116 You hear me fire twice, you come down no matter what. 1093 01:12:38,140 --> 01:12:40,118 - This is a trap. - Yeah, no shit. 1094 01:12:40,142 --> 01:12:41,408 You wanna go tell Darcy? 1095 01:12:46,882 --> 01:12:48,582 He's gonna be pissed. 1096 01:12:52,354 --> 01:12:54,221 Watch my back. 1097 01:13:19,281 --> 01:13:21,014 Fuck this. 1098 01:13:23,185 --> 01:13:24,596 Get Gabe, man! 1099 01:13:24,620 --> 01:13:26,364 We need two down here and one up there. 1100 01:13:26,388 --> 01:13:29,100 - Who's got the nine? - I think Alan does, but I'm not sure... 1101 01:13:29,124 --> 01:13:31,625 Oh, fuck! Block it! 1102 01:13:33,329 --> 01:13:34,809 Pat! 1103 01:13:35,998 --> 01:13:37,442 He's got three shots left! 1104 01:13:37,466 --> 01:13:38,999 Bitch. 1105 01:13:49,378 --> 01:13:51,078 Gabe! 1106 01:13:58,921 --> 01:14:00,265 Amber! 1107 01:14:00,289 --> 01:14:01,555 Yeah? 1108 01:14:04,593 --> 01:14:06,026 Never mind! 1109 01:14:14,403 --> 01:14:16,136 Two shots left! 1110 01:14:25,280 --> 01:14:27,114 Nice fuckin' try! 1111 01:14:29,418 --> 01:14:31,118 Go fuck yourself! 1112 01:14:37,326 --> 01:14:39,526 Shit. Shit. 1113 01:15:04,119 --> 01:15:05,352 Oh, shit! 1114 01:15:07,723 --> 01:15:08,733 Pat! 1115 01:15:08,757 --> 01:15:10,557 One shot left! 1116 01:15:16,565 --> 01:15:18,131 Fuck. 1117 01:15:25,340 --> 01:15:27,307 Zero. 1118 01:15:34,483 --> 01:15:35,483 Oh, shit! 1119 01:15:41,457 --> 01:15:42,823 Get off of me! 1120 01:16:20,095 --> 01:16:21,428 Got him. 1121 01:16:23,432 --> 01:16:24,831 Totally. 1122 01:16:27,169 --> 01:16:29,736 Flabbergasted that motherfucker. 1123 01:16:50,325 --> 01:16:52,259 If I had any idea... 1124 01:16:57,166 --> 01:16:58,806 Anymore dogs? 1125 01:17:01,103 --> 01:17:02,780 People? 1126 01:17:02,804 --> 01:17:04,415 No. Not here. 1127 01:17:04,439 --> 01:17:07,641 They're... up the road. 1128 01:17:20,856 --> 01:17:22,589 I don't want to go to jail. 1129 01:18:00,862 --> 01:18:03,908 Does anyone know how to hotwire a car? 1130 01:18:03,932 --> 01:18:05,276 No. 1131 01:18:05,300 --> 01:18:07,634 I'd stay off the road anyway. 1132 01:18:24,786 --> 01:18:26,453 Are you gonna shoot me? 1133 01:18:27,756 --> 01:18:29,422 Where's Werm? 1134 01:18:30,559 --> 01:18:33,493 - We sent him home... - Stay quiet till we're out. 1135 01:18:57,452 --> 01:18:59,492 It's the residents. 1136 01:19:00,856 --> 01:19:02,267 What are they doing? 1137 01:19:02,291 --> 01:19:04,691 Something you don't want to see. 1138 01:19:06,862 --> 01:19:09,663 We can call the cops when we get to the orchard. 1139 01:19:14,336 --> 01:19:16,436 Did you see them die? 1140 01:19:17,906 --> 01:19:19,917 Two. 1141 01:19:19,941 --> 01:19:21,574 Not the third. 1142 01:19:25,614 --> 01:19:27,781 I think I'm going. 1143 01:19:29,451 --> 01:19:31,629 You can call the cops when you get there. 1144 01:19:31,653 --> 01:19:34,499 If you disappear, I'll find you. 1145 01:19:34,523 --> 01:19:35,789 I will. 1146 01:19:40,729 --> 01:19:41,961 I promise. 1147 01:19:43,999 --> 01:19:45,932 You should go, too. 1148 01:19:47,369 --> 01:19:49,102 Just hedge our bets. 1149 01:19:50,605 --> 01:19:53,451 You got three rounds... 1150 01:19:53,475 --> 01:19:56,354 and I've seen you pump a shotgun. 1151 01:19:56,378 --> 01:19:58,578 Fair enough. 1152 01:20:13,929 --> 01:20:15,528 Do you believe him? 1153 01:20:31,513 --> 01:20:32,946 Nimm futter! 1154 01:20:36,051 --> 01:20:37,083 Nimm futter! 1155 01:20:42,891 --> 01:20:45,002 Nimm futter! 1156 01:20:45,026 --> 01:20:46,993 Nimm futter! Nimm futter! 1157 01:20:48,029 --> 01:20:49,829 - Jesus. - Nimm futter! 1158 01:20:51,366 --> 01:20:53,444 That ought to be enough. 1159 01:20:53,468 --> 01:20:55,480 Lass es! Lass es! 1160 01:20:55,504 --> 01:20:56,714 Lass es! 1161 01:20:56,738 --> 01:20:58,883 So ist's brav. 1162 01:20:58,907 --> 01:21:00,173 Aus. Aus. 1163 01:21:04,980 --> 01:21:06,579 Wipe it down! 1164 01:21:09,851 --> 01:21:11,696 Do you think they'd leave the engine on? 1165 01:21:11,720 --> 01:21:14,766 Yeah. It'll run the gauge down too. 1166 01:21:14,790 --> 01:21:16,990 Let's call this in. 1167 01:21:19,494 --> 01:21:21,005 Aus. Aus. 1168 01:21:21,029 --> 01:21:22,429 You got the dog? 1169 01:21:23,899 --> 01:21:24,899 I got the dog. 1170 01:21:28,937 --> 01:21:30,503 Tie him up. 1171 01:21:32,140 --> 01:21:34,085 Give me your gun. 1172 01:21:34,109 --> 01:21:35,853 I don't have one. 1173 01:21:35,877 --> 01:21:38,678 I'll shoot you either way if you don't hand me one. 1174 01:21:46,021 --> 01:21:47,220 Throw it. 1175 01:23:04,232 --> 01:23:05,965 They're making it our fault. 1176 01:23:08,236 --> 01:23:10,904 You were trespassing. 1177 01:23:17,779 --> 01:23:19,991 It looks fishy to me. 1178 01:23:20,015 --> 01:23:22,560 The cloth is to make it seal. 1179 01:23:22,584 --> 01:23:24,284 I wouldn't do it like that. 1180 01:23:25,687 --> 01:23:26,697 They got my gun. 1181 01:23:26,721 --> 01:23:28,481 - Shut up. - Listen... 1182 01:23:43,505 --> 01:23:45,783 So we're doing that? 1183 01:23:45,807 --> 01:23:48,141 Why else would we walk up here? 1184 01:23:50,645 --> 01:23:53,245 I don't know. And I was gonna... 1185 01:23:54,616 --> 01:23:56,583 ruin the crime scene. 1186 01:23:59,020 --> 01:24:01,854 I thought we'd leave a new one. 1187 01:24:17,305 --> 01:24:19,038 This... 1188 01:24:20,642 --> 01:24:22,308 is a nightmare. 1189 01:24:24,079 --> 01:24:25,345 For us all. 1190 01:24:26,815 --> 01:24:31,150 Tell me those stupid fucking words are his last. 1191 01:24:39,661 --> 01:24:41,227 Do you have a phone? 1192 01:24:45,600 --> 01:24:47,100 It's funny. 1193 01:24:48,803 --> 01:24:51,070 You were so scary at night. 1194 01:25:58,306 --> 01:26:00,940 We need the police. 1195 01:26:21,763 --> 01:26:23,808 Okay, I'm the Ain't Rights from Washington, D.C. 1196 01:26:23,832 --> 01:26:25,676 Uh, technically, we're from Arlington. 1197 01:26:25,700 --> 01:26:29,068 Nice. Uh, and this is for Seaside HCFM. 1198 01:26:35,076 --> 01:26:36,420 Yeah, if we can afford it. 1199 01:26:36,444 --> 01:26:38,889 Yeah, no, I really dig the analogue style. 1200 01:26:38,913 --> 01:26:41,414 Uh, which brings me to the fact that you guys are hard to find. 1201 01:27:33,835 --> 01:27:35,368 I know what it is. 1202 01:27:39,507 --> 01:27:41,407 What what is? 1203 01:27:46,514 --> 01:27:49,148 My desert island band. 1204 01:27:54,455 --> 01:27:57,356 Tell somebody who gives a shit. 1205 01:32:43,666 --> 01:32:51,666 Improved By: Fidel33 Sub Uplaod Date: July 2, 2016 79072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.