Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,760 --> 00:01:15,693
Shit.
2
00:01:20,967 --> 00:01:22,178
Sam.
3
00:01:22,202 --> 00:01:24,847
Sam, wake up.
4
00:01:24,871 --> 00:01:26,170
What's wrong?
5
00:01:27,974 --> 00:01:29,885
Fuck.
6
00:01:29,909 --> 00:01:31,721
What'd you do, Tiger?
7
00:01:31,745 --> 00:01:35,091
- When did we crash?
- You tell us, asshole.
8
00:01:35,115 --> 00:01:37,660
I guess I fell asleep.
9
00:01:37,684 --> 00:01:38,694
Yeah...
10
00:01:38,718 --> 00:01:40,585
with the engine running.
11
00:01:42,589 --> 00:01:45,134
Fully charged.
12
00:01:45,158 --> 00:01:46,302
Did you kill the battery too?
13
00:01:46,326 --> 00:01:48,026
You hear the radio?
14
00:01:52,832 --> 00:01:56,579
There's a skating rink
about 11 miles from here.
15
00:01:56,603 --> 00:01:58,080
Big parking lot.
16
00:01:58,104 --> 00:02:00,916
Ice skating
or rollerskating?
17
00:02:00,940 --> 00:02:02,018
Just says they're open.
18
00:02:02,042 --> 00:02:02,952
Why?
19
00:02:02,976 --> 00:02:04,820
Hockey players whoop more ass.
20
00:02:04,844 --> 00:02:07,189
I don't know, dude. I've seen some
pretty bad-ass roller skaters.
21
00:02:07,213 --> 00:02:08,858
At 7:00 AM?
22
00:02:08,882 --> 00:02:11,149
All right,
I'll come with.
23
00:03:53,019 --> 00:03:54,997
- Sam?
- Tad.
24
00:03:55,021 --> 00:03:56,631
Awesome.
25
00:03:56,655 --> 00:03:58,267
Hey, I work nights, but I'll catch
up with you guys for breakfast.
26
00:03:58,291 --> 00:04:00,469
- Okay.
- I'm in 2-R up the stairs.
27
00:04:00,493 --> 00:04:03,139
Just crash wherever.
Uh, park in the side lot.
28
00:04:03,163 --> 00:04:05,107
Rear doors tight to the walls
so no one steals your shit.
29
00:04:05,131 --> 00:04:06,342
All right.
30
00:04:06,366 --> 00:04:08,032
Yeah?
31
00:04:25,451 --> 00:04:27,763
These all have mushrooms.
32
00:04:27,787 --> 00:04:29,187
This dude's legit.
33
00:04:30,356 --> 00:04:32,434
Why? 'Cause he wakes
up at 5:00 in the morning
34
00:04:32,458 --> 00:04:34,058
to put jizz in his hair?
35
00:04:35,295 --> 00:04:37,361
No. He's true.
36
00:04:42,435 --> 00:04:43,968
Ree-Ree.
37
00:04:46,472 --> 00:04:48,117
Who you callin'?
38
00:04:48,141 --> 00:04:49,752
Is that your business?
39
00:04:49,776 --> 00:04:51,287
I get the bills.
40
00:04:51,311 --> 00:04:53,088
I'm going to bed.
41
00:04:53,112 --> 00:04:54,846
We're gonna drink.
42
00:05:21,841 --> 00:05:23,018
Mornin'.
43
00:05:23,042 --> 00:05:24,987
Hello.
44
00:05:25,011 --> 00:05:26,931
You were the first
to fall asleep?
45
00:05:37,357 --> 00:05:40,903
Okay, I'm with the Ain't Rights
from Washington, D.C.
46
00:05:40,927 --> 00:05:42,504
Uh, technically, we're
from Arlington.
47
00:05:42,528 --> 00:05:46,141
Nice. Uh, and this
is for Seaside HCFM.
48
00:05:46,165 --> 00:05:47,376
Not for the zine?
49
00:05:47,400 --> 00:05:49,011
I'll do a print version
for that,
50
00:05:49,035 --> 00:05:50,813
but this will run
on our college station.
51
00:05:50,837 --> 00:05:51,914
Uh, if that's cool.
52
00:05:51,938 --> 00:05:52,882
Yeah.
53
00:05:52,906 --> 00:05:55,517
So, you guys working
on anything new?
54
00:05:55,541 --> 00:05:57,052
Mm, yeah. A few songs.
55
00:05:57,076 --> 00:05:58,921
Maybe enough for,
like, a seven inch.
56
00:05:58,945 --> 00:06:00,522
Sweet. Will you
actually press one?
57
00:06:00,546 --> 00:06:01,991
Yeah, if we can afford it.
58
00:06:02,015 --> 00:06:03,893
Yeah, no, I really
dig the analog style.
59
00:06:03,917 --> 00:06:05,261
Uh, which brings
me to the fact
60
00:06:05,285 --> 00:06:06,929
you guys are hard to find.
61
00:06:06,953 --> 00:06:08,597
Why no social media presence?
62
00:06:08,621 --> 00:06:11,033
That's because
booking more shows,
63
00:06:11,057 --> 00:06:12,935
selling more records
would blow.
64
00:06:12,959 --> 00:06:14,069
It's not hard rock.
65
00:06:14,093 --> 00:06:16,494
No one wants to starve, but...
66
00:06:17,864 --> 00:06:21,443
when you take it all virtual,
you lose...
67
00:06:21,467 --> 00:06:23,279
the texture.
68
00:06:23,303 --> 00:06:26,949
- What do you mean "texture"?
- Just... you gotta be there.
69
00:06:26,973 --> 00:06:29,485
The music is for effect.
70
00:06:29,509 --> 00:06:32,354
It's time and aggression...
71
00:06:32,378 --> 00:06:33,856
Technical wizardry.
72
00:06:33,880 --> 00:06:35,991
And it's shared live...
73
00:06:36,015 --> 00:06:38,360
and then it's over.
74
00:06:38,384 --> 00:06:42,231
The energy can't last.
75
00:06:42,255 --> 00:06:43,999
Unless you're Iggy Pop.
76
00:06:44,023 --> 00:06:45,567
Yeah, well good for him,
but I don't think I wanna
77
00:06:45,591 --> 00:06:48,437
be in my 70's still listening
to Minor Threat.
78
00:06:48,461 --> 00:06:50,895
- But Tiger does.
- I won't live to be 70, so...
79
00:06:52,031 --> 00:06:53,575
Okay, so, uh,
this is a good seg
80
00:06:53,599 --> 00:06:54,910
into one of my traditions.
81
00:06:54,934 --> 00:06:57,880
Uh, for each of you,
name your desert island band.
82
00:06:57,904 --> 00:06:59,437
Only one?
83
00:07:00,540 --> 00:07:02,518
If I were to
say Black Sabbath,
84
00:07:02,542 --> 00:07:04,920
would I get
Ozzy and Dio?
85
00:07:04,944 --> 00:07:07,289
No caveats.
Just name the band.
86
00:07:07,313 --> 00:07:08,412
Okay.
87
00:07:09,983 --> 00:07:11,193
Misfits.
88
00:07:11,217 --> 00:07:12,928
No, The Damned.
89
00:07:12,952 --> 00:07:14,430
- Um...
- Oh, fuck it. Misfits.
90
00:07:14,454 --> 00:07:16,365
- Poison Idea.
- Cro-Mags.
91
00:07:16,389 --> 00:07:18,033
That's a good one also.
92
00:07:18,057 --> 00:07:19,535
Why don't you
say something, dude?
93
00:07:19,559 --> 00:07:22,004
What about Steely Dan?
94
00:07:22,028 --> 00:07:24,473
- Hm. No, Candlebox.
- Music-juggalo.
95
00:07:24,497 --> 00:07:28,265
- Uh... uh...
- Britney Spears?
96
00:07:29,202 --> 00:07:30,980
Hey... hey, you...
you... you're gonna
97
00:07:31,004 --> 00:07:32,681
- edit this, right?
- I can chop it up a bit.
98
00:07:32,705 --> 00:07:35,684
- Oh, you should let it go raw, man.
- Um, when is this gonna air?
99
00:07:35,708 --> 00:07:37,553
Like, maybe we should
plug the show?
100
00:07:37,577 --> 00:07:39,710
Yeah. Um...
101
00:07:42,382 --> 00:07:45,127
My last show at The Muni
Center didn't end well.
102
00:07:45,151 --> 00:07:48,998
Uh, lots of vomit,
some fecal matter.
103
00:07:49,022 --> 00:07:51,233
County commissioner got wind
and pulled my permit.
104
00:07:51,257 --> 00:07:53,635
You guys were
already en route.
105
00:07:53,659 --> 00:07:56,005
No, you gotta
give us a kill fee.
106
00:07:56,029 --> 00:07:59,274
- We went 90 miles out of our way.
- I've got a backup lined up.
107
00:07:59,298 --> 00:08:01,477
Um, lunch,
50% cut on the door,
108
00:08:01,501 --> 00:08:03,167
and you guys would headline.
109
00:08:04,237 --> 00:08:05,981
Is anyone still on the bill?
110
00:08:06,005 --> 00:08:07,271
No.
111
00:08:40,540 --> 00:08:41,839
Turn that shit off.
112
00:08:48,514 --> 00:08:49,992
I gave you my cut.
113
00:08:50,016 --> 00:08:51,360
Uh, the house got theirs,
but I didn't...
114
00:08:51,384 --> 00:08:53,495
Split four ways,
it's six bucks each.
115
00:08:53,519 --> 00:08:55,264
$6.87.
116
00:08:55,288 --> 00:08:57,166
.88 if you just round up...
117
00:08:57,190 --> 00:08:59,601
You dip-shit, fashion punk
clown motherfucker.
118
00:08:59,625 --> 00:09:01,603
- Christ.
- Now easy there, jiu-jitsu.
119
00:09:01,627 --> 00:09:03,861
Yeah. We don't wanna
go to jail, too.
120
00:09:05,098 --> 00:09:07,776
- I think you just ended this tour.
- Fuck yes. Let's call it.
121
00:09:07,800 --> 00:09:11,580
All right, so we'd
have to beeline to DC.
122
00:09:11,604 --> 00:09:13,015
We have enough
for one tank.
123
00:09:13,039 --> 00:09:14,316
We'd have to siphon
the rest of the way.
124
00:09:14,340 --> 00:09:15,317
That's not a problem.
125
00:09:15,341 --> 00:09:17,219
We got rice and beans.
126
00:09:17,243 --> 00:09:19,721
We can head up north.
Take the 80 all the way.
127
00:09:19,745 --> 00:09:21,223
What the fuck
you doing, man?
128
00:09:21,247 --> 00:09:23,325
Let me call my cousin.
129
00:09:23,349 --> 00:09:24,760
I can get you guys
a solid gig.
130
00:09:24,784 --> 00:09:26,295
Where? Here?
131
00:09:26,319 --> 00:09:27,329
Scene is dead.
132
00:09:27,353 --> 00:09:29,433
You'd have to dip
down closer to Portland.
133
00:09:34,827 --> 00:09:37,328
I say we just gank his vinyl.
134
00:09:40,166 --> 00:09:42,344
All right, so all set.
135
00:09:42,368 --> 00:09:44,480
Uh, matinée tomorrow.
136
00:09:44,504 --> 00:09:46,381
Door's at 1:00,
you guys are on at 3:00.
137
00:09:46,405 --> 00:09:48,217
- I texted the addy.
- How much?
138
00:09:48,241 --> 00:09:49,618
Uh, $350.
139
00:09:49,642 --> 00:09:51,120
Minus your tab.
140
00:09:51,144 --> 00:09:54,590
And, um, just so you know,
it's mostly boots and braces down there.
141
00:09:54,614 --> 00:09:56,091
Skins? There's some
at every show.
142
00:09:56,115 --> 00:09:57,826
What? D.M.S.? Sharp?
143
00:09:57,850 --> 00:10:00,295
Uh, right-wing,
or technically ultra-left,
144
00:10:00,319 --> 00:10:01,830
but not affiliated.
145
00:10:01,854 --> 00:10:04,299
- And your cousin's cool?
- Yeah, yeah.
146
00:10:04,323 --> 00:10:06,635
Uh, don't talk politics,
but stick with Daniel.
147
00:10:06,659 --> 00:10:09,138
I'd tag along, but he and his
girl are coming here to crash.
148
00:10:09,162 --> 00:10:10,172
Gotta vacuum and shit.
149
00:10:10,196 --> 00:10:12,274
So they're not,
like, burning crosses
150
00:10:12,298 --> 00:10:14,276
or anything, right?
Like, we just play rock?
151
00:10:14,300 --> 00:10:16,111
Uh, I'd play
your earlier stuff.
152
00:10:16,135 --> 00:10:17,801
Heavier stuff.
153
00:10:19,205 --> 00:10:22,851
I usually keep the originals,
but since this one never happened...
154
00:10:22,875 --> 00:10:24,486
Can I still
run that interview?
155
00:10:24,510 --> 00:10:25,721
Yeah.
156
00:10:25,745 --> 00:10:27,156
What station is it on?
157
00:10:27,180 --> 00:10:28,757
Uh, FM 85.5.
158
00:10:28,781 --> 00:10:30,325
Breakfast With Champions.
159
00:10:30,349 --> 00:10:31,727
- Thanks.
- Yo, Tad-pole...
160
00:10:31,751 --> 00:10:34,185
I'm sorry I almost
obliterated you, man.
161
00:10:35,488 --> 00:10:36,587
Not a problem.
162
00:10:38,624 --> 00:10:39,790
Take it easy.
163
00:10:51,904 --> 00:10:53,871
At least the dude can draw.
164
00:10:58,678 --> 00:11:00,344
Yeah, it's pretty sweet.
165
00:11:08,688 --> 00:11:09,820
Yo, Pat...
166
00:11:11,624 --> 00:11:13,905
you know, there's something
I've never told people...
167
00:11:15,761 --> 00:11:17,628
or anyone,
for that matter.
168
00:11:19,198 --> 00:11:20,431
What?
169
00:11:26,672 --> 00:11:28,750
Was that real? Ew!
170
00:11:28,774 --> 00:11:29,918
Open your window.
171
00:11:29,942 --> 00:11:31,382
Good.
172
00:12:50,923 --> 00:12:52,434
You Tad's friends?
173
00:12:52,458 --> 00:12:53,568
Uh, he sent us.
174
00:12:53,592 --> 00:12:54,970
Are you Cousin Dan?
175
00:12:54,994 --> 00:12:56,571
Daniel.
176
00:12:56,595 --> 00:12:57,922
You guys look hammered.
177
00:12:57,946 --> 00:12:59,274
One night at Tad's
will do that to you.
178
00:12:59,298 --> 00:13:00,709
And if your girl's
gonna be crashing...
179
00:13:00,733 --> 00:13:02,244
Don't mention that.
180
00:13:02,268 --> 00:13:04,413
- Okay, I was just...
- Yeah, no worries whatsoever.
181
00:13:04,437 --> 00:13:06,615
- Just shut the fuck up about it him and me and her.
- Yeah.
182
00:13:06,639 --> 00:13:08,639
Drummer? Drummer?
183
00:13:12,378 --> 00:13:14,423
Using the house kit
or are you using yours?
184
00:13:14,447 --> 00:13:15,724
I'll use mine.
185
00:13:15,748 --> 00:13:17,514
Okay. Load in's here.
186
00:13:18,984 --> 00:13:20,918
That's bullshit.
187
00:13:22,488 --> 00:13:24,722
"Aren't Rights"? Yeah.
188
00:13:41,307 --> 00:13:42,617
Stage rest in here.
189
00:13:42,641 --> 00:13:44,051
Don't block the hallway.
190
00:13:44,075 --> 00:13:45,487
The owner doesn't fuck around
with the fire codes.
191
00:13:45,511 --> 00:13:46,621
Sound check in 15.
192
00:13:46,645 --> 00:13:47,845
- You're on in 20.
- Got it.
193
00:13:56,489 --> 00:13:58,367
Hey, Tiger...
194
00:13:58,391 --> 00:14:00,001
are you okay?
195
00:14:00,025 --> 00:14:01,770
Yeah, I'm fine.
196
00:14:01,794 --> 00:14:03,905
Are these guys not creeps?
197
00:14:03,929 --> 00:14:06,007
They run a tight ship.
198
00:14:06,031 --> 00:14:07,931
Except it's a U-boat.
199
00:14:10,569 --> 00:14:13,871
Hey, y'all...
I got a dumb idea.
200
00:14:18,077 --> 00:14:20,422
Where'd you say
the power supply was?
201
00:14:20,446 --> 00:14:22,479
It's like a mini-transformer...
202
00:14:23,682 --> 00:14:25,394
Testing, testing one, two.
203
00:14:25,418 --> 00:14:26,962
- Meow.
- Got it!
204
00:14:26,986 --> 00:14:29,353
There's no guitar.
205
00:14:30,723 --> 00:14:33,368
- Or not.
- This was your fucking idea.
206
00:14:33,392 --> 00:14:35,036
You back out now,
I tell them you're Jewish.
207
00:14:35,060 --> 00:14:35,971
Go.
208
00:14:35,995 --> 00:14:37,939
Evening, ladies and gentlemen.
209
00:14:37,963 --> 00:14:39,641
We are the Ain't Rights,
210
00:14:39,665 --> 00:14:41,643
or the Aren't Rights.
211
00:14:41,667 --> 00:14:43,412
Either one...
212
00:14:43,436 --> 00:14:45,068
two, three, four!
213
00:15:46,999 --> 00:15:48,759
Fuck off! Come on!
214
00:15:49,635 --> 00:15:51,146
Thank you.
That was a cover.
215
00:15:51,170 --> 00:15:52,681
What should we do next?
216
00:15:52,705 --> 00:15:54,225
Coronary.
217
00:15:55,641 --> 00:15:57,401
This one's a treat.
218
00:17:09,748 --> 00:17:11,593
- What happened to fire code?
- Yeah, sorry guys.
219
00:17:11,617 --> 00:17:12,961
We have to make room
for the headliner.
220
00:17:12,985 --> 00:17:14,095
Cowcatcher, right?
221
00:17:14,119 --> 00:17:15,830
Yes. You gotta clear out, okay?
222
00:17:15,854 --> 00:17:17,915
- Here you are. And it's all there.
- Mmm-hm.
223
00:17:17,939 --> 00:17:20,001
- Thank you.
- And you guys follow me, okay?
224
00:17:20,025 --> 00:17:21,670
All right.
225
00:17:21,694 --> 00:17:24,272
I'll get you one more
two liter for the road.
226
00:17:24,296 --> 00:17:25,862
Okay, come on.
227
00:17:27,633 --> 00:17:29,711
- You all right with that?
- I'll be careful. I understand.
228
00:17:29,735 --> 00:17:31,713
- Aw, shit. My phone...
- What?
229
00:17:31,737 --> 00:17:33,114
My phone. I...
I'll catch up with...
230
00:17:33,138 --> 00:17:34,858
- I got you.
- Thanks.
231
00:17:37,643 --> 00:17:39,042
Excuse me, y'all.
232
00:17:45,684 --> 00:17:47,028
Oh, shit.
233
00:17:47,052 --> 00:17:48,797
- Can you call the cops?
- Fuck that.
234
00:17:48,821 --> 00:17:50,165
Hey, stop!
235
00:17:50,189 --> 00:17:51,733
What the fuck?
236
00:17:51,757 --> 00:17:54,024
I told you to follow.
237
00:17:55,861 --> 00:17:56,738
No!
238
00:17:56,762 --> 00:17:58,974
Go, go, go!
239
00:17:58,998 --> 00:18:01,843
Uh, yeah. I... I...
I guess I am. I don't know.
240
00:18:01,867 --> 00:18:03,211
There's been a...
there's been a stabbing!
241
00:18:03,235 --> 00:18:04,601
She... Whoa! Whoa!
242
00:18:06,939 --> 00:18:09,684
Goddamn it!
243
00:18:09,708 --> 00:18:12,120
- They didn't lock the door.
- You didn't lock the door!
244
00:18:12,144 --> 00:18:14,255
No! Don't talk
and don't touch them!
245
00:18:14,279 --> 00:18:15,223
Stay put!
246
00:18:15,247 --> 00:18:16,640
It's fine.
247
00:18:16,664 --> 00:18:18,864
- What the fuck happened?
- Just give me a minute!
248
00:18:19,151 --> 00:18:22,085
Something terrible.
Stay with them.
249
00:18:48,013 --> 00:18:49,874
- Okay.
- Oh, shit!
250
00:18:49,898 --> 00:18:51,760
It's okay. Don't worry, don't worry.
Get back inside.
251
00:18:51,784 --> 00:18:53,094
What the fuck is going on?
252
00:18:53,118 --> 00:18:54,229
Up. In the room.
253
00:18:54,253 --> 00:18:55,797
Hey! Go! Go!
254
00:18:55,821 --> 00:18:58,066
Up the stairs.
It's okay. Let's go.
255
00:18:58,090 --> 00:18:59,734
Just go. Come on, guys.
256
00:18:59,758 --> 00:19:01,269
- Shit.
- It's okay.
257
00:19:01,293 --> 00:19:04,239
Oh, what the fuck, man?
258
00:19:04,263 --> 00:19:06,063
It's okay. It's fine.
259
00:19:06,832 --> 00:19:08,043
Turn that PA down.
260
00:19:08,067 --> 00:19:10,145
- You didn't lock the door.
- You were right there!
261
00:19:10,169 --> 00:19:12,249
- Until I wasn't!
- Quiet!
262
00:19:15,240 --> 00:19:17,118
- Hello?
- This is emergency services.
263
00:19:17,142 --> 00:19:20,142
Yeah, we got cut off.
I was calling to report a stabbing.
264
00:19:36,962 --> 00:19:38,039
Yes.
265
00:19:38,063 --> 00:19:39,830
Yes, ma'am.
266
00:19:42,835 --> 00:19:44,045
Did you call Darcy?
267
00:19:44,069 --> 00:19:46,748
He's on his way.
He knows about that...
268
00:19:46,772 --> 00:19:48,716
not this.
269
00:19:48,740 --> 00:19:50,685
- You can't keep us here, man. You gotta let us go.
- We're not keeping you.
270
00:19:50,709 --> 00:19:52,142
You're just staying.
271
00:19:53,879 --> 00:19:55,690
- You're up.
- What the fuck is that supposed to mean?
272
00:19:55,714 --> 00:19:56,813
Just relax!
273
00:19:57,916 --> 00:19:59,661
Everyone, just relax.
274
00:19:59,685 --> 00:20:01,118
Cops are coming.
275
00:20:08,026 --> 00:20:10,205
- See how easy that is?
- Motherfucker!
276
00:20:10,229 --> 00:20:12,674
- Look what you did!
- Amber, chill the fuck out!
277
00:20:12,698 --> 00:20:14,898
Yes. Please.
278
00:20:19,271 --> 00:20:20,448
- Darcy here?
- Not yet.
279
00:20:20,472 --> 00:20:22,250
I need $600 cash.
280
00:20:22,274 --> 00:20:24,352
You just signed out $350.
281
00:20:24,376 --> 00:20:26,243
Somebody's dead.
282
00:20:29,348 --> 00:20:31,114
Still gotta keep the books.
283
00:20:36,989 --> 00:20:38,767
What else do you need?
284
00:20:38,791 --> 00:20:40,468
A true believer.
285
00:20:40,492 --> 00:20:42,259
How 'bout two?
286
00:20:50,936 --> 00:20:52,847
Maybe she's not dead.
287
00:20:52,871 --> 00:20:53,948
I'm just saying.
288
00:20:53,972 --> 00:20:55,884
Like, there's not
a lot of blood.
289
00:20:55,908 --> 00:20:58,887
You know, so, like,
maybe she's just...
290
00:20:58,911 --> 00:21:00,789
and who are we
to say that she's...
291
00:21:00,813 --> 00:21:01,845
Oh, shit!
292
00:21:06,118 --> 00:21:07,128
Come on, man.
293
00:21:07,152 --> 00:21:10,131
What are you doing?
294
00:21:10,155 --> 00:21:12,233
The fuck, man?
295
00:21:12,257 --> 00:21:14,002
There it is.
296
00:21:14,026 --> 00:21:15,559
Oh, my God.
297
00:21:21,466 --> 00:21:23,812
We gotta go. We gotta
fucking go right now.
298
00:21:23,836 --> 00:21:25,535
Now we didn't see shit.
299
00:21:27,005 --> 00:21:29,017
We... we...
we were so drunk.
300
00:21:29,041 --> 00:21:31,820
All right, just wait, okay?
301
00:21:31,844 --> 00:21:34,455
Cops are on the way.
302
00:21:34,479 --> 00:21:36,057
Above and beyond, gentlemen.
303
00:21:36,081 --> 00:21:38,326
You need me to do it?
304
00:21:38,350 --> 00:21:41,284
- Nope.
- Won't even be the first time.
305
00:21:42,521 --> 00:21:44,199
Hurry up.
306
00:21:44,223 --> 00:21:46,103
Go.
307
00:21:48,994 --> 00:21:50,460
All right, that's it.
308
00:21:51,463 --> 00:21:53,930
Okay, let me see it.
309
00:21:54,867 --> 00:21:55,977
The knife.
310
00:21:56,001 --> 00:21:57,879
It's an inch too short
for felony possession,
311
00:21:57,903 --> 00:22:00,081
so you don't have to worry
about the...
312
00:22:00,105 --> 00:22:01,516
Actually, give me
that money back.
313
00:22:01,540 --> 00:22:02,817
What?
314
00:22:02,841 --> 00:22:03,918
It's like vouchers
and shit.
315
00:22:03,942 --> 00:22:05,822
We'll hold it for you.
Come on.
316
00:22:08,146 --> 00:22:10,106
If you do any time,
we'll double it.
317
00:22:19,291 --> 00:22:20,423
Now talk to 'em.
318
00:22:26,832 --> 00:22:28,209
- You the victim?
- Yes, officer.
319
00:22:28,233 --> 00:22:29,344
Kneel down.
320
00:22:29,368 --> 00:22:31,168
Both of you,
ankles crossed.
321
00:22:35,007 --> 00:22:36,417
That's the owner.
322
00:22:36,441 --> 00:22:38,642
I called him too.
323
00:22:40,479 --> 00:22:43,825
All right, let's give
them some room to work, folks.
324
00:22:43,849 --> 00:22:45,360
Are you the owner?
325
00:22:45,384 --> 00:22:47,183
Yes, ma'am.
326
00:23:10,075 --> 00:23:12,020
Cowcatcher, clear out.
327
00:23:12,044 --> 00:23:14,255
Hey, where are the cops?
328
00:23:14,279 --> 00:23:17,091
- Get your stuff, man.
- What about us?
329
00:23:17,115 --> 00:23:18,326
What are you doing?
330
00:23:18,350 --> 00:23:21,451
We're sorting it out.
Just hang tight, Amber.
331
00:23:32,264 --> 00:23:34,164
Your set was pretty good.
332
00:23:35,600 --> 00:23:37,033
What?
333
00:23:40,572 --> 00:23:44,341
What was the name
of your second to last song?
334
00:23:49,214 --> 00:23:50,981
To... Toxic Evolution.
335
00:23:53,518 --> 00:23:55,151
It's fucking hard, man.
336
00:23:56,421 --> 00:23:59,522
That's the one
I did her to.
337
00:24:12,404 --> 00:24:15,483
All right, he's got
six bullets...
338
00:24:15,507 --> 00:24:17,385
- For real?
- ...if we all go at once...
339
00:24:17,409 --> 00:24:19,253
- Guys, hold off a sec.
- For what?
340
00:24:19,277 --> 00:24:21,456
- We haven't done anything!
- It doesn't matter.
341
00:24:21,480 --> 00:24:24,926
- Okay.
- They're called cartridges.
342
00:24:24,950 --> 00:24:28,262
The bullet is the part
that enters your brain
343
00:24:28,286 --> 00:24:30,531
if you keep talking shit.
344
00:24:30,555 --> 00:24:34,635
And this gun only has
five cartridges, not six,
345
00:24:34,659 --> 00:24:38,695
'cause they're big as fuck
and only five fit the cylinder.
346
00:24:40,098 --> 00:24:45,013
So, please shut the fuck up
and don't test me.
347
00:24:45,037 --> 00:24:46,414
Reece, you're making it worse.
348
00:24:46,438 --> 00:24:49,684
We sit and we wait.
349
00:24:49,708 --> 00:24:51,386
And we die?
350
00:24:51,410 --> 00:24:54,088
Not if you sit
and you wait.
351
00:24:54,112 --> 00:24:57,025
It's just the one
to 911 at 3:45
352
00:24:57,049 --> 00:24:59,689
- and then mine was at 3:47.
- You called?
353
00:25:00,252 --> 00:25:02,130
- 911 called back and I answered.
- Be clear.
354
00:25:02,154 --> 00:25:04,699
Who else knows besides...
You said Daniel's cousin?
355
00:25:04,723 --> 00:25:06,150
Tad.
356
00:25:06,174 --> 00:25:07,602
There was a text from him
last night with our address,
357
00:25:07,626 --> 00:25:08,669
but he doesn't know anything.
358
00:25:08,693 --> 00:25:11,472
Except who they are,
where they are...
359
00:25:11,496 --> 00:25:14,442
maybe where
they're supposed to be next.
360
00:25:14,466 --> 00:25:15,832
Fuck.
361
00:25:17,135 --> 00:25:18,413
Check emails.
362
00:25:18,437 --> 00:25:20,615
They played their set
to the crowd.
363
00:25:20,639 --> 00:25:22,617
Then we'll assume
the wide world knows
364
00:25:22,641 --> 00:25:24,719
and they'll be tracking that.
365
00:25:24,743 --> 00:25:26,154
Give it to me.
366
00:25:26,178 --> 00:25:27,522
I was trying to
buy some time
367
00:25:27,546 --> 00:25:29,257
and contain this
until we could...
368
00:25:29,281 --> 00:25:30,992
Contain?
369
00:25:31,016 --> 00:25:32,326
It was pretty rapid fire.
370
00:25:32,350 --> 00:25:37,098
I appreciate your initiative
and we all love Werm.
371
00:25:37,122 --> 00:25:38,399
He's a brother.
372
00:25:38,423 --> 00:25:41,091
And you might have
visited him in prison.
373
00:25:42,327 --> 00:25:43,693
Makes a difference.
374
00:25:44,796 --> 00:25:47,275
Now we're all
in the stew
375
00:25:47,299 --> 00:25:49,677
for an impulsive act,
376
00:25:49,701 --> 00:25:52,180
for a selfish act,
377
00:25:52,204 --> 00:25:55,049
under my roof.
378
00:25:55,073 --> 00:25:57,351
You see a way
out of this?
379
00:25:57,375 --> 00:25:59,720
For them?
380
00:25:59,744 --> 00:26:01,089
No.
381
00:26:01,113 --> 00:26:02,512
We still have to find one.
382
00:26:06,284 --> 00:26:09,352
Okay. This is good.
383
00:26:11,656 --> 00:26:14,084
No guns.
384
00:26:14,108 --> 00:26:16,537
You have a "No trespassing" sign
posted at the residence?
385
00:26:16,561 --> 00:26:18,139
We got
"Beware of dogs."
386
00:26:18,163 --> 00:26:19,462
That's better.
387
00:26:25,504 --> 00:26:27,582
Does anyone even
know we're in here?
388
00:26:27,606 --> 00:26:30,440
No one who cares. Tad?
389
00:26:34,446 --> 00:26:37,280
- I think we go.
- I think we go too.
390
00:26:39,284 --> 00:26:41,062
The next person that moves...
391
00:26:41,086 --> 00:26:43,064
Everyone okay?
392
00:26:43,088 --> 00:26:45,099
Just about.
393
00:26:45,123 --> 00:26:46,400
Gabe?
394
00:26:46,424 --> 00:26:47,502
- Yeah. Open up.
- No!
395
00:26:47,526 --> 00:26:48,803
- Where are the cops?
- Okay...
396
00:26:48,827 --> 00:26:50,071
do you want
me to open the door,
397
00:26:50,095 --> 00:26:52,206
or do you want me to blow
your fucking head off?
398
00:26:52,230 --> 00:26:55,209
- Back the fuck off!
- What's going on?
399
00:26:55,233 --> 00:26:56,310
They're trying to run at me!
400
00:26:56,334 --> 00:26:57,477
Do not shoot them!
401
00:26:57,501 --> 00:26:58,646
You know what?
That's on them.
402
00:26:58,670 --> 00:26:59,647
Where are the cops?
403
00:26:59,671 --> 00:27:01,249
Give them the gun!
404
00:27:01,273 --> 00:27:03,451
Say again?
405
00:27:03,475 --> 00:27:05,119
It's over!
406
00:27:05,143 --> 00:27:06,521
Give them the gun.
407
00:27:06,545 --> 00:27:08,789
Okay, I told you they just
tried to run at me...
408
00:27:08,813 --> 00:27:10,358
Then take the bullets out!
409
00:27:10,382 --> 00:27:11,559
Just hand it over now!
410
00:27:11,583 --> 00:27:13,528
Do not shoot them!
411
00:27:13,552 --> 00:27:14,918
Is Darcy here?
412
00:27:16,421 --> 00:27:18,132
- He is.
- I am.
413
00:27:18,156 --> 00:27:22,503
- Gentlemen, I'm the owner.
- Okay, why the fuck didn't you just tell me?
414
00:27:22,527 --> 00:27:23,871
Truly sorry about this.
415
00:27:23,895 --> 00:27:25,873
Playing catch-up here myself.
416
00:27:25,897 --> 00:27:27,597
They're playing
a fucking show.
417
00:27:29,768 --> 00:27:32,346
Thank you, but...
418
00:27:32,370 --> 00:27:34,148
we open the door
for the police,
419
00:27:34,172 --> 00:27:36,484
or we keep the bullets.
420
00:27:36,508 --> 00:27:39,320
Uh, the cartridges.
421
00:27:39,344 --> 00:27:40,588
I've got no problem with that.
422
00:27:40,612 --> 00:27:42,723
Okay, I handed them the gun.
423
00:27:42,747 --> 00:27:44,492
- I'm gonna head out now.
- No, you're not.
424
00:27:44,516 --> 00:27:46,343
- Let him open the door.
- Hang on.
425
00:27:46,367 --> 00:27:48,196
- No, he gave us the gun, he gave us the gun...
- Nobody is letting me...
426
00:27:48,220 --> 00:27:51,132
do anything. I gave you
the goddamn gun, okay?
427
00:27:51,156 --> 00:27:52,466
- So how are we doing?
- He's right.
428
00:27:52,490 --> 00:27:54,368
- Who? Me?
- Pat, do the math.
429
00:27:54,392 --> 00:27:58,406
- Where are the police?
- It takes a while out here.
430
00:27:58,430 --> 00:28:00,227
- Stay back.
- Just want to make sure...
431
00:28:00,251 --> 00:28:03,710
that no one else gets hurt
in the meantime.
432
00:28:03,734 --> 00:28:06,694
Okay, I gave you the damn gun...
433
00:28:07,405 --> 00:28:09,872
Tiger!
434
00:28:12,944 --> 00:28:14,355
- Get him down!
- Justin?
435
00:28:14,379 --> 00:28:15,645
Get him down!
436
00:28:18,350 --> 00:28:20,070
What's happening?
437
00:28:26,725 --> 00:28:28,236
Justin?
438
00:28:28,260 --> 00:28:30,871
Shouldn't have locked the door.
439
00:28:30,895 --> 00:28:32,328
Shit. Sam!
440
00:28:36,801 --> 00:28:37,801
Get the bullets!
441
00:28:42,507 --> 00:28:43,900
All right, load the gun.
442
00:28:43,924 --> 00:28:45,319
- How's it going in there?
- Not good!
443
00:28:45,343 --> 00:28:48,756
Fine, but we would rather
wait for the police!
444
00:28:48,780 --> 00:28:50,291
Justin?
445
00:28:50,315 --> 00:28:51,955
He's fine...
446
00:28:53,485 --> 00:28:54,884
but he's gonna wait too!
447
00:28:58,390 --> 00:28:59,722
Understood, gentlemen.
448
00:29:00,892 --> 00:29:01,892
Hold tight.
449
00:29:04,229 --> 00:29:05,740
You think they know?
450
00:29:05,764 --> 00:29:07,575
I think they're
smarter than you!
451
00:29:07,599 --> 00:29:08,665
Darcy...
452
00:29:09,768 --> 00:29:10,800
Man.
453
00:29:13,638 --> 00:29:14,638
I apologize.
454
00:29:17,876 --> 00:29:20,637
We'll do it here.
Stage it up the road.
455
00:29:28,386 --> 00:29:31,365
- Hey, what was that gonzo shit, man?
- So in a tournament,
456
00:29:31,389 --> 00:29:35,269
I snap his arm or he taps out
and we all go get burgers.
457
00:29:35,293 --> 00:29:36,837
- Snap it.
- Come on.
458
00:29:36,861 --> 00:29:38,388
Look, we've got the gun.
459
00:29:38,412 --> 00:29:39,940
- Why don't we just let him...
- Wait, wait. I don't want it.
460
00:29:39,964 --> 00:29:41,609
All right? I don't...
I don't feel good with it.
461
00:29:41,633 --> 00:29:42,910
Who wants it?
462
00:29:42,934 --> 00:29:43,844
- Not me.
- Hmm?
463
00:29:43,868 --> 00:29:45,713
- No. I can't shoot.
- I can.
464
00:29:45,737 --> 00:29:46,881
No, not you.
465
00:29:46,905 --> 00:29:48,816
- Then fucking keep it.
- Keep it, Sam.
466
00:29:48,840 --> 00:29:50,251
I'll take it
when I'm up.
467
00:29:50,275 --> 00:29:51,485
When I let go...
468
00:29:51,509 --> 00:29:52,909
what are you gonna do?
469
00:29:54,012 --> 00:29:55,545
Butt-fuck everyone
in the room.
470
00:29:56,915 --> 00:29:59,716
You're gonna sit
criss-cross applesauce.
471
00:30:00,952 --> 00:30:01,929
Say it.
472
00:30:01,953 --> 00:30:05,088
I'm gonna sit
criss-cross apple sau...
473
00:30:07,759 --> 00:30:09,036
Nice.
474
00:30:09,060 --> 00:30:10,460
Now lean against the chair.
475
00:30:12,630 --> 00:30:14,842
Hey, is there another
way out of here?
476
00:30:14,866 --> 00:30:16,099
No.
477
00:30:17,936 --> 00:30:20,314
You fed 'em yet today?
478
00:30:20,338 --> 00:30:21,582
It doesn't matter.
479
00:30:21,606 --> 00:30:22,983
They're professionals.
480
00:30:23,007 --> 00:30:24,752
You might lose
a couple by morning.
481
00:30:24,776 --> 00:30:25,920
Maybe a bunch.
482
00:30:25,944 --> 00:30:27,555
Like I said, they're pros.
483
00:30:27,579 --> 00:30:29,423
They earn.
484
00:30:29,447 --> 00:30:30,991
You'll be compensated.
485
00:30:31,015 --> 00:30:33,716
Christ. How many people
are on that list?
486
00:30:37,956 --> 00:30:39,533
It's 1,200 for a prospect,
487
00:30:39,557 --> 00:30:41,535
two for a bait dog.
488
00:30:41,559 --> 00:30:43,838
No studs, no champs
unless you wanna pay
489
00:30:43,862 --> 00:30:45,689
20 grand a head.
490
00:30:45,713 --> 00:30:47,541
This might cost you
your livelihood, Clark.
491
00:30:47,565 --> 00:30:50,466
As long as it doesn't
cost me mine, you're covered.
492
00:30:52,202 --> 00:30:53,914
There are gonna be cops,
so clean up the residence.
493
00:30:53,938 --> 00:30:55,950
Maybe leave a roach
in an ashtray.
494
00:30:55,974 --> 00:30:59,487
Put Daniel on that door
and bring the van around.
495
00:30:59,511 --> 00:31:00,788
Shit.
496
00:31:00,812 --> 00:31:02,011
The keys.
497
00:31:03,014 --> 00:31:04,825
They're with them,
I guess.
498
00:31:04,849 --> 00:31:06,026
- I don't know.
- We need them.
499
00:31:06,050 --> 00:31:08,028
I got a ton
of shit to do.
500
00:31:08,052 --> 00:31:09,430
Go on.
501
00:31:09,454 --> 00:31:11,687
This is a fire hazard.
502
00:31:16,060 --> 00:31:17,872
I wouldn't put
Daniel on the door.
503
00:31:17,896 --> 00:31:20,062
Fine. Plenty to do.
504
00:31:21,566 --> 00:31:22,576
Where's Daniel?
505
00:31:22,600 --> 00:31:24,440
He stepped out.
I'm covering.
506
00:31:26,771 --> 00:31:27,970
Everything okay?
507
00:31:34,779 --> 00:31:36,946
Meet me at the utility shed.
508
00:31:47,892 --> 00:31:49,837
This a new ride?
509
00:31:49,861 --> 00:31:50,971
Yeah.
510
00:31:50,995 --> 00:31:52,640
Just turning it over.
511
00:31:52,664 --> 00:31:53,774
I think it's getting choked.
512
00:31:53,798 --> 00:31:54,742
Wrong filter.
513
00:31:54,766 --> 00:31:56,677
- She's a beaut.
- What's up?
514
00:31:56,701 --> 00:31:58,145
Need some
of the squad.
515
00:31:58,169 --> 00:31:59,613
Red laces only.
516
00:31:59,637 --> 00:32:01,515
- Tonight?
- Now.
517
00:32:01,539 --> 00:32:02,672
The list.
518
00:32:05,443 --> 00:32:06,587
This is everybody who knows?
519
00:32:06,611 --> 00:32:07,955
Yeah. Including the band.
520
00:32:07,979 --> 00:32:09,056
Knows what?
521
00:32:09,080 --> 00:32:10,491
Manageable.
522
00:32:10,515 --> 00:32:13,461
From here on out,
not a single name gets added
523
00:32:13,485 --> 00:32:14,929
unless they have red laces.
524
00:32:14,953 --> 00:32:16,630
There's 80 people in there.
525
00:32:16,654 --> 00:32:18,566
You plus four.
526
00:32:18,590 --> 00:32:21,691
Give Gabe the keys
in case we have to play valet.
527
00:32:23,561 --> 00:32:24,961
We're losing light.
528
00:32:27,732 --> 00:32:29,572
- You got it?
- Yeah.
529
00:32:32,103 --> 00:32:33,147
Whoa, watch out!
530
00:32:33,171 --> 00:32:34,548
That could be asbestos.
531
00:32:34,572 --> 00:32:36,617
- It's not asbestos.
- You don't have a phone, do you?
532
00:32:36,641 --> 00:32:38,174
They took it.
533
00:32:40,111 --> 00:32:43,212
- Hers too.
- I'm gonna search her, okay?
534
00:32:48,219 --> 00:32:50,631
Careful. That one
could be a live wire.
535
00:32:50,655 --> 00:32:52,455
It's a speaker wire.
536
00:33:06,004 --> 00:33:08,004
What'd you find?
537
00:33:11,976 --> 00:33:13,220
"Fleisch Wolf"?
538
00:33:13,244 --> 00:33:15,589
Uh... fleisch means...
539
00:33:15,613 --> 00:33:16,924
uh, flesh.
540
00:33:16,948 --> 00:33:18,492
Or meat.
541
00:33:18,516 --> 00:33:20,094
Like a fleisch salad.
It's German.
542
00:33:20,118 --> 00:33:22,196
So "Meat Wolf"?
543
00:33:22,220 --> 00:33:23,660
Yeah.
544
00:33:26,624 --> 00:33:28,068
This shit's solid.
545
00:33:28,092 --> 00:33:30,012
- Great.
- There's nothing here.
546
00:33:32,797 --> 00:33:35,776
Okay. Empty out your pockets.
547
00:33:35,800 --> 00:33:36,920
Come search me, faggot.
548
00:33:37,969 --> 00:33:39,001
Just shoot him.
549
00:33:40,672 --> 00:33:41,971
Come on.
550
00:33:43,508 --> 00:33:44,818
Can I get up?
551
00:33:44,842 --> 00:33:46,482
On the chair.
552
00:33:47,812 --> 00:33:49,612
Slowly. Slowly.
553
00:34:07,599 --> 00:34:09,599
Turn 'em out.
554
00:34:12,236 --> 00:34:14,270
Come on, man.
Other one.
555
00:34:19,177 --> 00:34:20,187
Oh fuck.
556
00:34:20,211 --> 00:34:22,222
Good call.
557
00:34:22,246 --> 00:34:23,913
Turn it out,
for fuck's sake.
558
00:34:25,717 --> 00:34:26,927
What is that?
Give that to me.
559
00:34:26,951 --> 00:34:28,851
Hand it over!
560
00:34:30,088 --> 00:34:31,765
Wait, was that a phone?
561
00:34:31,789 --> 00:34:34,201
Oh, shit. Point it...
point it at the door.
562
00:34:34,225 --> 00:34:36,604
- Point the gun at the door.
- Maybe it's the police. It's a raid.
563
00:34:36,628 --> 00:34:38,271
- Are you serious?
- Shh!
564
00:34:38,295 --> 00:34:39,940
- Fuck off, Ilsa!
- Yo, quiet, okay? Justin, don't move.
565
00:34:39,964 --> 00:34:41,275
- Point the gun...
- Nobody move.
566
00:34:41,299 --> 00:34:43,110
- Now if we get all behind...
- Nobody talk!
567
00:34:43,134 --> 00:34:44,233
Careful now.
568
00:34:58,883 --> 00:35:00,082
Smoke this.
569
00:35:01,853 --> 00:35:03,453
Deal.
570
00:35:04,722 --> 00:35:08,068
And if the cherry does
something that you don't like...
571
00:35:08,092 --> 00:35:09,692
shoot.
572
00:35:10,695 --> 00:35:12,415
Thank you, Amber.
573
00:35:15,733 --> 00:35:17,199
Get comfortable.
574
00:35:26,277 --> 00:35:28,088
Pretty smart for a Nazi.
575
00:35:28,112 --> 00:35:29,792
I'm not a Nazi.
576
00:35:30,882 --> 00:35:33,442
How do you
fall for this shit?
577
00:35:34,385 --> 00:35:37,331
Let's just say the people who
were gonna hurt me weren't white.
578
00:35:37,355 --> 00:35:39,099
Any of them women?
579
00:35:39,123 --> 00:35:41,235
It's a problem
where I grew up.
580
00:35:41,259 --> 00:35:43,337
- Guys.
- What about tonight?
581
00:35:43,361 --> 00:35:45,072
- I think we got a white people...
- Guys! Shh.
582
00:35:45,096 --> 00:35:46,736
Oh, fuck you.
583
00:36:06,050 --> 00:36:08,328
It looks like we tripped our main.
584
00:36:08,352 --> 00:36:10,931
Our back-up gennie is fired up,
but we're gonna to have to
585
00:36:10,955 --> 00:36:13,167
call it a day
and do some troubleshooting.
586
00:36:13,191 --> 00:36:15,102
We'll try again on Sunday.
587
00:36:15,126 --> 00:36:16,303
No door charge.
588
00:36:16,327 --> 00:36:19,261
Hell, free drinks
from 2:00 to 4:00.
589
00:36:34,045 --> 00:36:38,058
Those of you attending the racial
advocacy workshop on Wednesday,
590
00:36:38,082 --> 00:36:40,794
assume it's on
unless you hear otherwise.
591
00:36:40,818 --> 00:36:42,418
And remember...
592
00:36:43,888 --> 00:36:46,200
this is a movement,
not a party.
593
00:36:46,224 --> 00:36:47,367
All right.
594
00:36:47,391 --> 00:36:49,492
Stay safe! Godspeed.
595
00:36:52,096 --> 00:36:53,429
Who hasn't smoked yet?
596
00:36:56,801 --> 00:36:58,881
All right, you guys are
gonna come with me.
597
00:37:16,721 --> 00:37:18,601
You're not
worried they'll talk?
598
00:37:19,390 --> 00:37:21,023
They've got priorities.
599
00:37:24,929 --> 00:37:28,442
Tell them the party is on us if
they hole up for a couple of days.
600
00:37:28,466 --> 00:37:30,778
Put this fire out first.
601
00:37:30,802 --> 00:37:32,112
Grove Street?
602
00:37:32,136 --> 00:37:35,883
My dope nigger stamps
in case one of these meat-heads
603
00:37:35,907 --> 00:37:37,918
gets booked
for possession.
604
00:37:37,942 --> 00:37:39,987
All right.
605
00:37:40,011 --> 00:37:42,144
Let's get y'all
somewhere safe.
606
00:37:54,525 --> 00:37:56,370
Treasure?
607
00:37:56,394 --> 00:37:59,028
Daylight. Underneath.
608
00:38:00,898 --> 00:38:03,432
They're moving our gear.
609
00:38:05,536 --> 00:38:07,381
- Yes?
- Gentlemen?
610
00:38:07,405 --> 00:38:09,316
We're loading you out.
611
00:38:09,340 --> 00:38:11,285
Are there cops here?
612
00:38:11,309 --> 00:38:14,488
They've come and gone.
It got a little complicated.
613
00:38:14,512 --> 00:38:16,523
We're so fucked.
614
00:38:16,547 --> 00:38:19,293
Uh, I'm getting hoarse.
615
00:38:19,317 --> 00:38:23,330
Can you hear me
if I speak at this volume?
616
00:38:23,354 --> 00:38:24,498
- Yeah.
- Yes.
617
00:38:24,522 --> 00:38:25,888
Good.
618
00:38:26,891 --> 00:38:30,059
And can we please
elect just one voice?
619
00:38:33,865 --> 00:38:34,975
Yes.
620
00:38:34,999 --> 00:38:38,011
Okay. Now, you're trapped.
621
00:38:38,035 --> 00:38:39,813
That's not a threat.
It's a fact.
622
00:38:39,837 --> 00:38:41,849
Well, we have a loaded gun.
623
00:38:41,873 --> 00:38:43,417
That's also just a fact.
624
00:38:43,441 --> 00:38:46,320
Oh, we have plenty
more guns on hand.
625
00:38:46,344 --> 00:38:48,989
We just want you out.
626
00:38:49,013 --> 00:38:50,346
Not harmed.
627
00:38:51,382 --> 00:38:55,863
Now, the firearm you have
is not registered.
628
00:38:55,887 --> 00:38:59,933
I wanted it out of the picture
before the authorities arrived,
629
00:38:59,957 --> 00:39:01,902
but you refused,
so here we are.
630
00:39:01,926 --> 00:39:03,270
- Bullshit.
- Yeah.
631
00:39:03,294 --> 00:39:05,906
Here we are.
632
00:39:05,930 --> 00:39:09,009
Oh, I do apologize for
my associates. They panicked.
633
00:39:09,033 --> 00:39:11,433
- Yeah, no shit! Man, we're...
- Listen! Listen!
634
00:39:13,204 --> 00:39:15,471
No one is trying
to wipe the slate clean.
635
00:39:16,874 --> 00:39:20,888
Whatever you saw or did
is no longer my concern.
636
00:39:20,912 --> 00:39:23,090
You tell whoever you want
whatever you want.
637
00:39:23,114 --> 00:39:27,494
All I ask is that you
understand you were held here
638
00:39:27,518 --> 00:39:31,487
for your own safety
before you were released.
639
00:39:35,626 --> 00:39:36,926
Okay.
640
00:39:38,095 --> 00:39:40,240
Yes. Thank you.
641
00:39:40,264 --> 00:39:42,376
But just...
642
00:39:42,400 --> 00:39:45,579
just to be clear...
643
00:39:45,603 --> 00:39:47,180
the police are coming back?
644
00:39:47,204 --> 00:39:49,049
They've come and gone.
645
00:39:49,073 --> 00:39:51,551
Well, that's what
concerns us, man!
646
00:39:51,575 --> 00:39:54,710
I just want that
gun out of the picture.
647
00:40:00,051 --> 00:40:01,383
Okay.
648
00:40:02,553 --> 00:40:04,932
- Careful, man.
- Sorry.
649
00:40:04,956 --> 00:40:07,167
- What do we do?
- We dig through the fucking floor.
650
00:40:07,191 --> 00:40:08,768
While we just wait?
651
00:40:08,792 --> 00:40:10,370
- They could shoot us at any time.
- Yeah, but they haven't.
652
00:40:10,394 --> 00:40:12,005
How do we even know
that they have guns?
653
00:40:12,029 --> 00:40:14,107
They have guns. No question.
654
00:40:14,131 --> 00:40:15,575
We're gonna trust you?
655
00:40:15,599 --> 00:40:19,479
- We've got zero leverage.
- Ask for a phone...
656
00:40:19,503 --> 00:40:21,982
- for the gun.
- All right.
657
00:40:22,006 --> 00:40:24,618
- What about him?
- Yeah, I mean, the minute we give it up,
658
00:40:24,642 --> 00:40:26,962
- what if he just, like, attacks?
- Then I'll wrap him up.
659
00:40:28,346 --> 00:40:29,256
Okay.
660
00:40:29,280 --> 00:40:31,580
- So we see what they think?
- Mm-hmm.
661
00:40:34,251 --> 00:40:35,963
All right.
662
00:40:35,987 --> 00:40:41,201
Uh, we'll give you
the gun for a cell phone.
663
00:40:41,225 --> 00:40:42,636
Sorry, no.
664
00:40:42,660 --> 00:40:46,473
- Okay, well, how about a registered firearm?
- Funny.
665
00:40:46,497 --> 00:40:49,109
Justin, you alive and well?
666
00:40:49,133 --> 00:40:51,611
- I'm alive.
- Okay, good.
667
00:40:51,635 --> 00:40:56,450
Gentlemen, I hope
you appreciate the situation.
668
00:40:56,474 --> 00:41:00,487
Things have gone south,
no doubt.
669
00:41:00,511 --> 00:41:05,158
But you know if you don't
hand over that gun,
670
00:41:05,182 --> 00:41:07,561
it won't end well.
671
00:41:07,585 --> 00:41:09,363
You see...
672
00:41:09,387 --> 00:41:13,166
for all I know, I...
I come to my place of business
673
00:41:13,190 --> 00:41:15,202
and there is
an out of town band
674
00:41:15,226 --> 00:41:17,704
locked in a room
with an unregistered firearm.
675
00:41:17,728 --> 00:41:20,273
- Oh, come on!
- And somebody's hurt inside there
676
00:41:20,297 --> 00:41:23,365
and maybe there's
a hostage, too!
677
00:41:24,702 --> 00:41:26,235
So what do I do?
678
00:41:27,738 --> 00:41:30,984
Am I within my rights
to intervene?
679
00:41:31,008 --> 00:41:33,620
Should I kick down the door
and start shooting?
680
00:41:33,644 --> 00:41:36,323
Or...
681
00:41:36,347 --> 00:41:40,627
can we just remove
the guns from the equation?
682
00:41:40,651 --> 00:41:42,729
These are my questions.
683
00:41:42,753 --> 00:41:45,399
You've got
30 seconds to answer.
684
00:41:45,423 --> 00:41:48,602
Okay, hold on. Hold on.
685
00:41:48,626 --> 00:41:51,538
Great. Anyone got
any smart ideas?
686
00:41:51,562 --> 00:41:53,462
Justin, get on the floor.
687
00:41:55,499 --> 00:41:58,133
Get on the fuckin' floor
right now. Go.
688
00:42:00,571 --> 00:42:03,016
All right. Sam,
come around here.
689
00:42:03,040 --> 00:42:05,552
- Slowly, I want you to take the gun from me.
- Okay.
690
00:42:05,576 --> 00:42:07,456
- You got it?
- Got it.
691
00:42:08,045 --> 00:42:09,756
Okay. Nice and easy.
692
00:42:09,780 --> 00:42:12,059
Play nice,
and I'll be nice.
693
00:42:12,083 --> 00:42:13,427
Please.
694
00:42:13,451 --> 00:42:14,978
Don't do anything.
695
00:42:15,002 --> 00:42:16,530
- This is fuckin' retarded.
- No one's saying it isn't,
696
00:42:16,554 --> 00:42:19,099
but we either hand over the gun
or we open fire with it.
697
00:42:19,123 --> 00:42:22,169
- I vote for that.
- You don't have a vote, okay?
698
00:42:22,193 --> 00:42:24,204
I mean we're taking chances
either way, so...
699
00:42:24,228 --> 00:42:25,439
So we're fuckin' dead, guys.
700
00:42:25,463 --> 00:42:27,340
At least this way,
we find out
701
00:42:27,364 --> 00:42:29,543
if all we're doing now
is buying time.
702
00:42:29,567 --> 00:42:31,044
- For them.
- Amen.
703
00:42:31,068 --> 00:42:33,235
At this point,
I'm just fucking curious.
704
00:42:37,274 --> 00:42:41,543
Okay...
we'll give you the gun.
705
00:42:43,080 --> 00:42:45,358
But we're gonna
keep the ammo.
706
00:42:45,382 --> 00:42:47,816
Fine. Safer for everyone.
707
00:42:49,253 --> 00:42:51,031
All right, let's move
this fucking couch.
708
00:42:51,055 --> 00:42:52,495
Okay.
709
00:43:04,602 --> 00:43:07,469
All right, keep still.
710
00:43:10,841 --> 00:43:12,719
Okay, stand back!
711
00:43:12,743 --> 00:43:14,423
You've got it.
712
00:43:19,083 --> 00:43:20,616
Here we go.
713
00:43:28,692 --> 00:43:30,070
May I approach?
714
00:43:30,094 --> 00:43:31,438
No!
715
00:43:31,462 --> 00:43:33,440
No. I'm gonna throw it.
716
00:43:33,464 --> 00:43:35,898
Careful. It was a gift.
717
00:43:43,240 --> 00:43:44,773
- They're killing us!
- Keep the gun!
718
00:43:47,478 --> 00:43:49,356
Get the fuck off of me!
719
00:43:49,380 --> 00:43:51,791
Okay, okay!
720
00:43:51,815 --> 00:43:54,249
Okay, okay, okay, okay!
721
00:44:02,693 --> 00:44:04,560
Fuck you!
722
00:44:06,163 --> 00:44:08,141
Oh, my God!
723
00:44:08,165 --> 00:44:09,809
Keep it up! Pull it up!
724
00:44:09,833 --> 00:44:11,333
Oh fuck.
725
00:44:13,137 --> 00:44:14,937
Yo, help me
move the couch.
726
00:44:18,509 --> 00:44:19,386
Help me move it!
727
00:44:19,410 --> 00:44:21,510
Oh, shit!
728
00:44:24,315 --> 00:44:26,582
This will be over soon,
gentlemen.
729
00:44:33,524 --> 00:44:35,624
I'll fuckin' crush you...
730
00:44:39,430 --> 00:44:40,662
...hard!
731
00:44:45,536 --> 00:44:47,296
Get the box cutter!
732
00:44:49,406 --> 00:44:51,273
Get the fucking box cutter
out of his hand!
733
00:44:57,648 --> 00:44:59,793
- Tell me when he's out!
- Okay!
734
00:44:59,817 --> 00:45:01,928
Pat! Pat!
735
00:45:01,952 --> 00:45:03,463
Look at me,
look at me, look at me.
736
00:45:03,487 --> 00:45:04,664
Shush! Shush!
737
00:45:04,688 --> 00:45:05,854
Shush!
738
00:45:07,358 --> 00:45:09,658
He's out. He's out!
739
00:45:12,896 --> 00:45:14,608
Oh, fuck.
740
00:45:14,632 --> 00:45:17,811
Put pressure on it!
Put pressure!
741
00:45:17,835 --> 00:45:19,346
I know, I know, I know.
742
00:45:19,370 --> 00:45:21,615
Just breathe.
Breathe. Breathe.
743
00:45:21,639 --> 00:45:23,917
He's not out!
744
00:45:23,941 --> 00:45:24,973
He's not out!
745
00:45:27,911 --> 00:45:29,444
You got this?
746
00:45:50,301 --> 00:45:52,312
How long does it take...
747
00:45:52,336 --> 00:45:55,404
until we know... for sure?
748
00:45:59,310 --> 00:46:01,421
What the...
749
00:46:01,445 --> 00:46:02,511
Oh, Jesus.
750
00:46:07,418 --> 00:46:08,750
Oh, Jesus.
751
00:46:18,529 --> 00:46:20,473
Any and all firearms,
752
00:46:20,497 --> 00:46:22,676
Clark will handle it
from here on.
753
00:46:22,700 --> 00:46:24,277
He give you an E.T.A.?
754
00:46:24,301 --> 00:46:25,912
You said no calls.
755
00:46:25,936 --> 00:46:27,614
Right. Good.
756
00:46:27,638 --> 00:46:29,282
- Phones too.
- What happened in there?
757
00:46:29,306 --> 00:46:31,083
Set Neal up for tomorrow.
758
00:46:31,107 --> 00:46:32,886
New drywall, pour a floor.
Tell him we had a leak.
759
00:46:32,910 --> 00:46:35,288
- Door with a frame, too.
- What happened?
760
00:46:35,312 --> 00:46:37,624
Uh, a bit of
a maelstrom tonight.
761
00:46:37,648 --> 00:46:40,393
Visiting band hurt
one of ours.
762
00:46:40,417 --> 00:46:41,628
Who?
763
00:46:41,652 --> 00:46:43,330
Emily.
764
00:46:43,354 --> 00:46:45,265
Maybe Big Justin, too.
765
00:46:45,289 --> 00:46:46,399
What the fuck
are we doing then?
766
00:46:46,423 --> 00:46:48,468
Let's get in there.
767
00:46:48,492 --> 00:46:52,272
We're not coming apart
is what we are doing.
768
00:46:52,296 --> 00:46:57,310
We're saving questions until this
pig fuck is transferred off-site.
769
00:46:57,334 --> 00:46:59,813
Darcy.
770
00:46:59,837 --> 00:47:03,905
Okay. Last chance
if anyone needs to take a leak.
771
00:47:36,340 --> 00:47:38,318
I lost the gun.
772
00:47:38,342 --> 00:47:40,942
You held on longer
than I would have.
773
00:47:44,915 --> 00:47:46,359
Hey.
774
00:47:46,383 --> 00:47:47,894
I'm going.
775
00:47:47,918 --> 00:47:51,998
There's no air shaft,
there's no sewer system...
776
00:47:52,022 --> 00:47:54,456
no nothing.
777
00:47:55,626 --> 00:47:57,266
There it is.
778
00:48:01,665 --> 00:48:02,942
What time is it?
779
00:48:02,966 --> 00:48:04,444
It's not daylight.
780
00:48:04,468 --> 00:48:05,945
It's something.
781
00:48:05,969 --> 00:48:07,669
Out the way.
782
00:48:34,498 --> 00:48:36,198
Oh, fuck.
783
00:48:38,602 --> 00:48:40,235
Look for a door.
784
00:48:45,576 --> 00:48:47,256
Just let me know.
785
00:48:49,546 --> 00:48:50,546
Hey...
786
00:48:51,949 --> 00:48:55,484
I'm sorry about your friend.
787
00:49:00,657 --> 00:49:02,958
Shit!
788
00:49:05,929 --> 00:49:07,674
Okay, move.
789
00:49:07,698 --> 00:49:09,178
Fuck!
790
00:49:21,745 --> 00:49:22,922
Is there a lock?
791
00:49:22,946 --> 00:49:25,825
Other side, maybe.
792
00:49:25,849 --> 00:49:27,827
We're burning time.
793
00:49:27,851 --> 00:49:29,062
Wait, but...
794
00:49:29,086 --> 00:49:31,097
Look! There's...
there's ventilation!
795
00:49:31,121 --> 00:49:32,632
Six inch ducts.
Good luck.
796
00:49:32,656 --> 00:49:34,434
Shouldn't we look around more?
797
00:49:34,458 --> 00:49:35,802
We just did!
798
00:49:35,826 --> 00:49:38,159
Go. Go, go. Push.
799
00:49:46,069 --> 00:49:47,814
Heroin.
800
00:49:47,838 --> 00:49:51,840
It's not about her or us.
801
00:49:54,645 --> 00:49:56,523
It's a... it's
a big ass bunker.
802
00:49:56,547 --> 00:49:58,224
- Give me your hand.
- Big ass dead end.
803
00:49:58,248 --> 00:49:59,726
Give it to me.
Hold it up, up, up.
804
00:49:59,750 --> 00:50:01,060
All right.
Look away, look away.
805
00:50:01,084 --> 00:50:02,562
Maybe we can use this
to our advantage.
806
00:50:02,586 --> 00:50:04,186
We're done.
807
00:50:04,922 --> 00:50:07,433
I'm done.
808
00:50:07,457 --> 00:50:09,969
Okay? You can close the door behind
me if you want to strategize.
809
00:50:09,993 --> 00:50:12,672
- We're not ready!
- What do you think they're doing out there?
810
00:50:12,696 --> 00:50:14,607
- That's just it. We don't know.
- We fucking know
811
00:50:14,631 --> 00:50:16,009
they mean us harm!
812
00:50:16,033 --> 00:50:18,011
It's just that if have guns,
813
00:50:18,035 --> 00:50:19,812
okay, why haven't
they mowed us down already?
814
00:50:19,836 --> 00:50:21,814
We can't just go missing.
815
00:50:21,838 --> 00:50:23,483
They need us found.
816
00:50:23,507 --> 00:50:25,251
All right.
Grab some shit
817
00:50:25,275 --> 00:50:26,252
and get ready to run.
818
00:50:26,276 --> 00:50:27,620
Then we die.
819
00:50:27,644 --> 00:50:29,722
Yeah, but the longer we wait,
820
00:50:29,746 --> 00:50:31,246
the surer that is.
821
00:50:33,083 --> 00:50:34,928
- Tiger, you ready?
- Yeah, almost, man.
822
00:50:34,952 --> 00:50:38,353
We can't take it so seriously.
823
00:50:41,658 --> 00:50:44,504
We gotta...
824
00:50:44,528 --> 00:50:47,929
treat this like paintball.
825
00:50:49,733 --> 00:50:50,765
What?
826
00:50:52,536 --> 00:50:54,135
Rick Silva...
827
00:50:56,607 --> 00:51:01,654
helped organize the paintball
for Skate-o's bachelor party.
828
00:51:01,678 --> 00:51:05,892
And we were short a few players
to book the whole field,
829
00:51:05,916 --> 00:51:11,564
so they paired us up
with these ex-Marines.
830
00:51:11,588 --> 00:51:15,234
And the first few rounds,
these guys just...
831
00:51:15,258 --> 00:51:18,738
tore us to shreds.
832
00:51:18,762 --> 00:51:21,941
I mean, zero casualties
on their side.
833
00:51:21,965 --> 00:51:25,044
And I just cowered
behind these trees
834
00:51:25,068 --> 00:51:27,013
till I got shot.
835
00:51:27,037 --> 00:51:29,315
Covered in paint. But Rick...
836
00:51:29,339 --> 00:51:31,239
Tiger, you done?
837
00:51:33,577 --> 00:51:35,254
Okay.
838
00:51:35,278 --> 00:51:36,756
Pat, you're done, too.
839
00:51:36,780 --> 00:51:38,157
I'm sorry, man.
We gotta go.
840
00:51:38,181 --> 00:51:39,826
That's okay.
841
00:51:39,850 --> 00:51:41,883
- Was that a pep talk?
- Ready?
842
00:51:45,656 --> 00:51:47,856
Now we won't all live, but...
843
00:51:49,292 --> 00:51:51,393
I don't know.
Maybe we won't all die.
844
00:51:56,066 --> 00:51:59,612
- Here.
- No, I'm just gonna run.
845
00:51:59,636 --> 00:52:01,196
I got it.
846
00:52:02,839 --> 00:52:05,974
All right, fuck it.
Simon and Garfunkel.
847
00:52:08,111 --> 00:52:09,911
Desert island band.
848
00:52:12,082 --> 00:52:13,314
Prince.
849
00:52:16,086 --> 00:52:17,686
I, uh...
850
00:52:19,156 --> 00:52:21,234
- I'm still the Misfits.
- True school, man.
851
00:52:21,258 --> 00:52:22,891
Are we going?
852
00:52:24,995 --> 00:52:26,435
Yeah.
853
00:52:32,235 --> 00:52:36,871
Madonna and... Slayer.
854
00:52:38,942 --> 00:52:41,054
Here we go.
855
00:52:41,078 --> 00:52:42,177
Watch it!
856
00:52:45,782 --> 00:52:47,115
What the fuck?
857
00:52:48,652 --> 00:52:49,929
They're letting us out.
858
00:52:49,953 --> 00:52:51,164
How many exits are there?
859
00:52:51,188 --> 00:52:54,067
Uh, the main, the back,
maybe the kitchen.
860
00:52:54,091 --> 00:52:55,401
- I always...
- What about windows?
861
00:52:55,425 --> 00:52:56,858
See for yourselves.
862
00:52:58,361 --> 00:52:59,405
Fuck.
863
00:52:59,429 --> 00:53:00,762
Be quiet.
864
00:53:03,700 --> 00:53:05,178
Oh, shit.
865
00:53:05,202 --> 00:53:07,013
Should we hide?
866
00:53:07,037 --> 00:53:09,104
Uh, whatever you want, man.
867
00:53:17,013 --> 00:53:18,725
We... we should split up.
868
00:53:18,749 --> 00:53:20,215
Totally.
869
00:53:29,392 --> 00:53:31,237
What the fuck?
870
00:53:31,261 --> 00:53:32,827
Tiger!
871
00:53:35,332 --> 00:53:37,966
Tiger!
872
00:53:42,139 --> 00:53:43,371
Oh, shit, oh, shit.
873
00:53:48,178 --> 00:53:49,344
Shit.
874
00:53:53,316 --> 00:53:54,916
Oh, shit!
875
00:53:58,488 --> 00:54:00,366
Save it.
876
00:54:00,390 --> 00:54:02,457
Oh, shit.
877
00:54:39,996 --> 00:54:41,896
Fass! Fass!
878
00:54:43,300 --> 00:54:45,478
Voran! Fass!
879
00:54:45,502 --> 00:54:46,835
Fass!
880
00:55:30,280 --> 00:55:31,512
Hey.
881
00:55:46,396 --> 00:55:48,374
They're everywhere!
882
00:55:48,398 --> 00:55:50,198
Where's Reece?
883
00:55:52,502 --> 00:55:54,022
It's us.
884
00:55:59,876 --> 00:56:02,010
Come on. Move.
885
00:56:04,214 --> 00:56:05,446
Sam, look.
886
00:56:09,252 --> 00:56:10,529
Fleisch Wolf.
887
00:56:10,553 --> 00:56:12,287
It's a song.
888
00:56:13,857 --> 00:56:15,590
It means "Meat Grinder."
889
00:56:17,494 --> 00:56:19,572
Up! Up!
890
00:56:19,596 --> 00:56:21,540
So ist's brav.
891
00:56:21,564 --> 00:56:23,042
So ist's brav.
892
00:56:23,066 --> 00:56:24,877
You're retiring him?
893
00:56:24,901 --> 00:56:26,913
He's worked up.
894
00:56:26,937 --> 00:56:28,180
Send in another.
895
00:56:28,204 --> 00:56:29,282
Send two. Finish it.
896
00:56:29,306 --> 00:56:31,384
Kill that feedback first.
897
00:56:31,408 --> 00:56:34,620
And if I send in two fight dogs,
what do you think they'll do?
898
00:56:34,644 --> 00:56:36,589
Send me in there.
I'll finish up.
899
00:56:36,613 --> 00:56:38,190
Just give me the rules.
900
00:56:38,214 --> 00:56:39,580
All right.
901
00:56:41,584 --> 00:56:43,429
Blades only.
902
00:56:43,453 --> 00:56:45,431
Sloppy is fine.
903
00:56:45,455 --> 00:56:46,465
Try not to hit the bone.
904
00:56:46,489 --> 00:56:48,200
Okay.
905
00:56:48,224 --> 00:56:49,869
Take Jonathan.
906
00:56:49,893 --> 00:56:51,237
Brute squad.
907
00:56:51,261 --> 00:56:53,141
Keep him caged
until we tag out.
908
00:56:57,000 --> 00:56:58,666
He breathing?
909
00:57:05,342 --> 00:57:07,153
A little bit, yeah.
910
00:57:07,177 --> 00:57:09,388
Let him bleed.
911
00:57:09,412 --> 00:57:12,325
Later is better
for time of death.
912
00:57:12,349 --> 00:57:13,426
Keys?
913
00:57:13,450 --> 00:57:15,416
No.
914
00:57:47,684 --> 00:57:49,484
They're coming.
915
00:57:52,022 --> 00:57:53,554
I can't do this.
916
00:58:00,163 --> 00:58:01,540
Get back!
917
00:58:01,564 --> 00:58:03,676
No!
918
00:58:03,700 --> 00:58:05,166
Where's Emily?
919
00:58:11,274 --> 00:58:13,652
What the fuck
are you doing?
920
00:58:13,676 --> 00:58:15,143
Hey!
921
00:58:17,547 --> 00:58:19,125
Which one did it?
922
00:58:19,149 --> 00:58:20,626
- Werm did it.
- Bullshit.
923
00:58:20,650 --> 00:58:21,727
Which one?
924
00:58:21,751 --> 00:58:23,651
What did they tell you?
925
00:58:25,121 --> 00:58:27,500
What? You want to know?
926
00:58:27,524 --> 00:58:30,202
You want him to know?
927
00:58:30,226 --> 00:58:31,604
Know what?
928
00:58:31,628 --> 00:58:35,374
Werm found out
that she was leaving...
929
00:58:35,398 --> 00:58:38,466
but she didn't say
that it was with you.
930
00:58:40,336 --> 00:58:41,769
"Meat Grinder."
931
00:58:43,673 --> 00:58:46,607
That song was their cue.
932
00:58:48,178 --> 00:58:49,544
You should go.
933
00:58:59,289 --> 00:59:00,889
Here we go.
934
00:59:02,158 --> 00:59:03,724
This is taking too long.
935
00:59:06,162 --> 00:59:07,495
Gabe?
936
00:59:09,632 --> 00:59:12,711
You didn't want Daniel
on door duty.
937
00:59:12,735 --> 00:59:14,202
Why?
938
00:59:15,472 --> 00:59:18,717
Nothing concrete, he and...
939
00:59:18,741 --> 00:59:20,675
and Emily...
940
00:59:51,274 --> 00:59:53,374
Little lovebirds.
941
01:00:14,731 --> 01:00:16,230
Recognize this?
942
01:00:18,134 --> 01:00:19,111
No, sir.
943
01:00:19,135 --> 01:00:20,813
Of course not.
You were still handing out
944
01:00:20,837 --> 01:00:23,349
leaflets when these boys
made their bones.
945
01:00:23,373 --> 01:00:25,217
It's from last Easter.
946
01:00:25,241 --> 01:00:28,709
Supposed to disappear
after the boot party.
947
01:00:29,812 --> 01:00:31,557
He just started talking.
948
01:00:31,581 --> 01:00:33,325
Amber's alive
saying Werm did it.
949
01:00:33,349 --> 01:00:34,426
Never mind that.
950
01:00:34,450 --> 01:00:36,417
You...
951
01:00:38,588 --> 01:00:42,456
Werm saved us all.
952
01:00:49,866 --> 01:00:51,566
Sam?
953
01:00:54,437 --> 01:00:56,448
It's okay.
954
01:00:56,472 --> 01:01:00,119
I mean,
it's not okay.
955
01:01:00,143 --> 01:01:02,621
- You didn't know either?
- He's with us.
956
01:01:02,645 --> 01:01:03,722
Not where.
957
01:01:03,746 --> 01:01:05,386
We gotta split.
958
01:01:09,919 --> 01:01:12,631
This has a wider duct, I think.
959
01:01:12,655 --> 01:01:15,590
We're not gonna
fit through there.
960
01:01:17,293 --> 01:01:19,772
Daniel, um, he can help.
961
01:01:19,796 --> 01:01:21,173
Why?
962
01:01:21,197 --> 01:01:22,775
Who's he?
963
01:01:22,799 --> 01:01:25,678
A traitor. If they don't
already know, they know now.
964
01:01:25,702 --> 01:01:27,379
I can get us out of here.
965
01:01:27,403 --> 01:01:29,315
Wow. A conspiracy.
966
01:01:29,339 --> 01:01:31,339
No, just a cluster-fuck.
967
01:01:38,281 --> 01:01:41,327
There is still blades
and fangs for the visitors,
968
01:01:41,351 --> 01:01:43,429
but we are getting
lean on time.
969
01:01:43,453 --> 01:01:46,498
Now, if you have
to shoot, shoot once.
970
01:01:46,522 --> 01:01:48,734
If more than once,
keep it a tight grouping
971
01:01:48,758 --> 01:01:51,170
'cause you'll be digging
the slugs out yourself.
972
01:01:51,194 --> 01:01:53,154
As for Daniel and Amber,
they can...
973
01:01:58,401 --> 01:02:00,034
What did we forget?
974
01:02:09,812 --> 01:02:12,758
There's a river on two sides.
The quarry's on another.
975
01:02:12,782 --> 01:02:15,894
We can parallel the main
road back, go for help.
976
01:02:15,918 --> 01:02:17,896
Well, how do we get
past the door?
977
01:02:17,920 --> 01:02:19,632
I know something you don't.
978
01:02:19,656 --> 01:02:21,433
Good. What?
979
01:02:21,457 --> 01:02:23,291
I know where we keep...
980
01:02:24,861 --> 01:02:26,427
Too slow.
981
01:03:00,963 --> 01:03:02,908
Should we go?
982
01:03:02,932 --> 01:03:04,410
Now?
983
01:03:04,434 --> 01:03:05,878
We have the gun.
984
01:03:05,902 --> 01:03:07,746
I guess.
985
01:03:07,770 --> 01:03:09,281
Yes.
986
01:03:09,305 --> 01:03:10,649
Yes!
987
01:03:10,673 --> 01:03:12,773
Give me two.
988
01:03:35,298 --> 01:03:37,276
Easy! Not her!
989
01:03:37,300 --> 01:03:38,877
Don't fire!
990
01:03:38,901 --> 01:03:39,978
Fass! Fass!
991
01:03:40,002 --> 01:03:41,035
Fass!
992
01:03:42,605 --> 01:03:43,716
Go!
993
01:03:43,740 --> 01:03:44,872
Sam!
994
01:03:45,975 --> 01:03:47,041
Sam!
995
01:03:56,519 --> 01:03:58,753
We're never getting out.
996
01:04:04,093 --> 01:04:05,593
Fuck.
997
01:04:27,683 --> 01:04:29,928
You know, I'm lucky.
998
01:04:29,952 --> 01:04:33,120
I guessed at least
they were gonna shoot me.
999
01:04:44,133 --> 01:04:45,811
Three'll do, gentlemen.
1000
01:04:45,835 --> 01:04:47,379
The fourth can disappear.
1001
01:04:47,403 --> 01:04:48,814
It's time to start
the clean-up.
1002
01:04:48,838 --> 01:04:51,383
I'm gonna need
a push broom.
1003
01:04:51,407 --> 01:04:54,353
This is supposed to
have happened already.
1004
01:04:54,377 --> 01:04:56,217
- Time to sprint.
- Yes, sir.
1005
01:04:57,513 --> 01:04:59,113
Well done.
1006
01:05:00,149 --> 01:05:01,215
Thank him.
1007
01:05:03,519 --> 01:05:07,154
Nearly got away
from me. Us.
1008
01:05:12,795 --> 01:05:15,129
Shouldn't we be panicking?
1009
01:05:19,402 --> 01:05:21,101
I'm hungry.
1010
01:05:28,611 --> 01:05:31,712
I can't die here with you.
1011
01:05:33,449 --> 01:05:35,115
So don't.
1012
01:05:37,186 --> 01:05:40,721
You know, feel free just to...
1013
01:05:44,927 --> 01:05:47,628
Hey, I want the rest
of your pep talk.
1014
01:05:49,131 --> 01:05:51,844
Oh, no.
It no longer applies.
1015
01:05:51,868 --> 01:05:54,112
Oh, come on.
1016
01:05:54,136 --> 01:05:56,237
I'm curious.
1017
01:05:57,673 --> 01:06:00,686
It was paintballing...
1018
01:06:00,710 --> 01:06:03,043
you were cowering...
1019
01:06:05,915 --> 01:06:08,048
Yeah, Rick Silva.
1020
01:06:09,986 --> 01:06:15,667
We were getting slaughtered
by these legit Iraq vets.
1021
01:06:15,691 --> 01:06:17,536
It totally applies.
1022
01:06:17,560 --> 01:06:22,863
Full camo, thousand-dollar
automatic paintball guns.
1023
01:06:24,467 --> 01:06:29,715
They knew real war
and they played real war.
1024
01:06:29,739 --> 01:06:34,953
Tactics, hand signals, flanking.
1025
01:06:34,977 --> 01:06:39,013
Just wiped us all out.
1026
01:06:41,751 --> 01:06:46,131
So Rick gets fed up
and says, "Fuck it."
1027
01:06:46,155 --> 01:06:49,668
Didn't care
about getting shot.
1028
01:06:49,692 --> 01:06:52,760
Didn't care about taking cover.
1029
01:06:53,996 --> 01:06:55,796
It was hopeless, man.
1030
01:06:58,267 --> 01:07:03,815
So the last match,
the whistle blows,
1031
01:07:03,839 --> 01:07:07,986
and he just
tears out there,
1032
01:07:08,010 --> 01:07:14,726
full jackass, in...
in sneakers and cut-offs
1033
01:07:14,750 --> 01:07:19,119
and he... wipes out
their whole team.
1034
01:07:20,790 --> 01:07:23,502
Doesn't stop.
1035
01:07:23,526 --> 01:07:29,897
Just keeps running
and laughing and shooting...
1036
01:07:32,001 --> 01:07:34,668
until they're all dead.
1037
01:07:38,207 --> 01:07:40,140
Pretend dead.
1038
01:07:41,577 --> 01:07:44,723
And we're up
against real guns.
1039
01:07:44,747 --> 01:07:46,180
Yeah.
1040
01:07:48,651 --> 01:07:53,120
Either way,
we can't play real war.
1041
01:08:19,281 --> 01:08:21,215
Let's pretend.
1042
01:08:38,267 --> 01:08:39,400
For you.
1043
01:08:41,303 --> 01:08:43,715
We're just mopping up tonight.
1044
01:08:43,739 --> 01:08:45,673
You already earned these.
1045
01:08:49,278 --> 01:08:52,257
Maybe push Neal,
depending on the mess,
1046
01:08:52,281 --> 01:08:54,159
to start looking
for a new house band.
1047
01:08:54,183 --> 01:08:56,928
We've really gotta get
back to a routine.
1048
01:08:56,952 --> 01:08:58,897
You think Cowcatcher's
gonna talk?
1049
01:08:58,921 --> 01:09:01,767
I'm more worried
about their habits.
1050
01:09:01,791 --> 01:09:05,337
Really have to stay away
from that nigger dope.
1051
01:09:05,361 --> 01:09:08,362
There's a bad batch
doing the rounds.
1052
01:09:17,707 --> 01:09:19,173
We're good to go.
1053
01:09:22,278 --> 01:09:24,856
We're set.
1054
01:09:24,880 --> 01:09:27,840
This all hinges on
nothing having happened here.
1055
01:09:30,019 --> 01:09:31,059
Now, let's be clear.
1056
01:09:34,790 --> 01:09:36,401
This should keep him
alive for another hour.
1057
01:09:36,425 --> 01:09:38,670
I would consider it
a personal favor
1058
01:09:38,694 --> 01:09:40,614
if he dies with meat
in his teeth.
1059
01:09:42,965 --> 01:09:45,199
Come on. Come on.
1060
01:09:48,304 --> 01:09:49,970
Bite command is "fass."
1061
01:09:51,407 --> 01:09:53,040
It's all you'll need.
1062
01:10:00,249 --> 01:10:03,695
Disregard. Just shoot
who is left.
1063
01:10:03,719 --> 01:10:05,430
They don't have to
be accounted for.
1064
01:10:05,454 --> 01:10:08,088
Forensics is
no longer a concern.
1065
01:10:09,959 --> 01:10:13,127
We call this in late,
all is for naught.
1066
01:10:18,200 --> 01:10:19,678
You guys got
any 12 gauge?
1067
01:10:19,702 --> 01:10:21,747
Not in the office.
Try the bar.
1068
01:10:21,771 --> 01:10:23,882
- How many shots you have left?
- Three.
1069
01:10:23,906 --> 01:10:25,105
So you have one extra.
1070
01:10:39,421 --> 01:10:40,988
No shells.
1071
01:10:44,426 --> 01:10:47,187
Behind the bar.
Better get started.
1072
01:11:00,276 --> 01:11:01,809
Shit!
1073
01:11:03,112 --> 01:11:04,792
Easy! Easy!
1074
01:11:07,082 --> 01:11:08,260
Easy!
1075
01:11:08,284 --> 01:11:10,084
No buckshot!
1076
01:11:31,373 --> 01:11:32,751
What's happening?
1077
01:11:32,775 --> 01:11:34,786
Dog freaked.
And turn this shit off!
1078
01:11:34,810 --> 01:11:36,488
I tried! It's not coming
from our mixer.
1079
01:11:36,512 --> 01:11:38,123
Go! We got this.
1080
01:11:38,147 --> 01:11:40,914
And don't tell Darcy.
Or Clark.
1081
01:11:44,787 --> 01:11:46,347
- We going?
- Yeah.
1082
01:11:48,190 --> 01:11:50,217
Hey!
1083
01:11:50,241 --> 01:11:52,270
Down there, you dip-shit
fashion punk clown motherfuckers!
1084
01:11:52,294 --> 01:11:53,839
- Turn around!
- Shazbot!
1085
01:11:53,863 --> 01:11:55,874
What? What...
Who is that?
1086
01:11:55,898 --> 01:11:57,898
Odin himself.
1087
01:12:25,194 --> 01:12:26,538
Give me the shotgun.
1088
01:12:26,562 --> 01:12:28,039
No, I got the shotgun.
1089
01:12:28,063 --> 01:12:30,497
Then you go down
this fucking hole.
1090
01:12:33,068 --> 01:12:34,145
Three shots?
1091
01:12:34,169 --> 01:12:36,130
Yeah.
1092
01:12:36,154 --> 01:12:38,116
You hear me fire twice,
you come down no matter what.
1093
01:12:38,140 --> 01:12:40,118
- This is a trap.
- Yeah, no shit.
1094
01:12:40,142 --> 01:12:41,408
You wanna go tell Darcy?
1095
01:12:46,882 --> 01:12:48,582
He's gonna be pissed.
1096
01:12:52,354 --> 01:12:54,221
Watch my back.
1097
01:13:19,281 --> 01:13:21,014
Fuck this.
1098
01:13:23,185 --> 01:13:24,596
Get Gabe, man!
1099
01:13:24,620 --> 01:13:26,364
We need two down here
and one up there.
1100
01:13:26,388 --> 01:13:29,100
- Who's got the nine?
- I think Alan does, but I'm not sure...
1101
01:13:29,124 --> 01:13:31,625
Oh, fuck! Block it!
1102
01:13:33,329 --> 01:13:34,809
Pat!
1103
01:13:35,998 --> 01:13:37,442
He's got three shots left!
1104
01:13:37,466 --> 01:13:38,999
Bitch.
1105
01:13:49,378 --> 01:13:51,078
Gabe!
1106
01:13:58,921 --> 01:14:00,265
Amber!
1107
01:14:00,289 --> 01:14:01,555
Yeah?
1108
01:14:04,593 --> 01:14:06,026
Never mind!
1109
01:14:14,403 --> 01:14:16,136
Two shots left!
1110
01:14:25,280 --> 01:14:27,114
Nice fuckin' try!
1111
01:14:29,418 --> 01:14:31,118
Go fuck yourself!
1112
01:14:37,326 --> 01:14:39,526
Shit. Shit.
1113
01:15:04,119 --> 01:15:05,352
Oh, shit!
1114
01:15:07,723 --> 01:15:08,733
Pat!
1115
01:15:08,757 --> 01:15:10,557
One shot left!
1116
01:15:16,565 --> 01:15:18,131
Fuck.
1117
01:15:25,340 --> 01:15:27,307
Zero.
1118
01:15:34,483 --> 01:15:35,483
Oh, shit!
1119
01:15:41,457 --> 01:15:42,823
Get off of me!
1120
01:16:20,095 --> 01:16:21,428
Got him.
1121
01:16:23,432 --> 01:16:24,831
Totally.
1122
01:16:27,169 --> 01:16:29,736
Flabbergasted that motherfucker.
1123
01:16:50,325 --> 01:16:52,259
If I had any idea...
1124
01:16:57,166 --> 01:16:58,806
Anymore dogs?
1125
01:17:01,103 --> 01:17:02,780
People?
1126
01:17:02,804 --> 01:17:04,415
No. Not here.
1127
01:17:04,439 --> 01:17:07,641
They're... up the road.
1128
01:17:20,856 --> 01:17:22,589
I don't want to go to jail.
1129
01:18:00,862 --> 01:18:03,908
Does anyone know
how to hotwire a car?
1130
01:18:03,932 --> 01:18:05,276
No.
1131
01:18:05,300 --> 01:18:07,634
I'd stay off
the road anyway.
1132
01:18:24,786 --> 01:18:26,453
Are you gonna shoot me?
1133
01:18:27,756 --> 01:18:29,422
Where's Werm?
1134
01:18:30,559 --> 01:18:33,493
- We sent him home...
- Stay quiet till we're out.
1135
01:18:57,452 --> 01:18:59,492
It's the residents.
1136
01:19:00,856 --> 01:19:02,267
What are they doing?
1137
01:19:02,291 --> 01:19:04,691
Something you don't
want to see.
1138
01:19:06,862 --> 01:19:09,663
We can call the cops
when we get to the orchard.
1139
01:19:14,336 --> 01:19:16,436
Did you see them die?
1140
01:19:17,906 --> 01:19:19,917
Two.
1141
01:19:19,941 --> 01:19:21,574
Not the third.
1142
01:19:25,614 --> 01:19:27,781
I think I'm going.
1143
01:19:29,451 --> 01:19:31,629
You can call the cops
when you get there.
1144
01:19:31,653 --> 01:19:34,499
If you disappear,
I'll find you.
1145
01:19:34,523 --> 01:19:35,789
I will.
1146
01:19:40,729 --> 01:19:41,961
I promise.
1147
01:19:43,999 --> 01:19:45,932
You should go, too.
1148
01:19:47,369 --> 01:19:49,102
Just hedge our bets.
1149
01:19:50,605 --> 01:19:53,451
You got three rounds...
1150
01:19:53,475 --> 01:19:56,354
and I've seen
you pump a shotgun.
1151
01:19:56,378 --> 01:19:58,578
Fair enough.
1152
01:20:13,929 --> 01:20:15,528
Do you believe him?
1153
01:20:31,513 --> 01:20:32,946
Nimm futter!
1154
01:20:36,051 --> 01:20:37,083
Nimm futter!
1155
01:20:42,891 --> 01:20:45,002
Nimm futter!
1156
01:20:45,026 --> 01:20:46,993
Nimm futter!
Nimm futter!
1157
01:20:48,029 --> 01:20:49,829
- Jesus.
- Nimm futter!
1158
01:20:51,366 --> 01:20:53,444
That ought to be enough.
1159
01:20:53,468 --> 01:20:55,480
Lass es! Lass es!
1160
01:20:55,504 --> 01:20:56,714
Lass es!
1161
01:20:56,738 --> 01:20:58,883
So ist's brav.
1162
01:20:58,907 --> 01:21:00,173
Aus. Aus.
1163
01:21:04,980 --> 01:21:06,579
Wipe it down!
1164
01:21:09,851 --> 01:21:11,696
Do you think they'd
leave the engine on?
1165
01:21:11,720 --> 01:21:14,766
Yeah. It'll run
the gauge down too.
1166
01:21:14,790 --> 01:21:16,990
Let's call this in.
1167
01:21:19,494 --> 01:21:21,005
Aus. Aus.
1168
01:21:21,029 --> 01:21:22,429
You got the dog?
1169
01:21:23,899 --> 01:21:24,899
I got the dog.
1170
01:21:28,937 --> 01:21:30,503
Tie him up.
1171
01:21:32,140 --> 01:21:34,085
Give me your gun.
1172
01:21:34,109 --> 01:21:35,853
I don't have one.
1173
01:21:35,877 --> 01:21:38,678
I'll shoot you either way
if you don't hand me one.
1174
01:21:46,021 --> 01:21:47,220
Throw it.
1175
01:23:04,232 --> 01:23:05,965
They're making it our fault.
1176
01:23:08,236 --> 01:23:10,904
You were trespassing.
1177
01:23:17,779 --> 01:23:19,991
It looks fishy to me.
1178
01:23:20,015 --> 01:23:22,560
The cloth is
to make it seal.
1179
01:23:22,584 --> 01:23:24,284
I wouldn't do it like that.
1180
01:23:25,687 --> 01:23:26,697
They got my gun.
1181
01:23:26,721 --> 01:23:28,481
- Shut up.
- Listen...
1182
01:23:43,505 --> 01:23:45,783
So we're doing that?
1183
01:23:45,807 --> 01:23:48,141
Why else would
we walk up here?
1184
01:23:50,645 --> 01:23:53,245
I don't know.
And I was gonna...
1185
01:23:54,616 --> 01:23:56,583
ruin the crime scene.
1186
01:23:59,020 --> 01:24:01,854
I thought we'd
leave a new one.
1187
01:24:17,305 --> 01:24:19,038
This...
1188
01:24:20,642 --> 01:24:22,308
is a nightmare.
1189
01:24:24,079 --> 01:24:25,345
For us all.
1190
01:24:26,815 --> 01:24:31,150
Tell me those stupid fucking
words are his last.
1191
01:24:39,661 --> 01:24:41,227
Do you have a phone?
1192
01:24:45,600 --> 01:24:47,100
It's funny.
1193
01:24:48,803 --> 01:24:51,070
You were so scary at night.
1194
01:25:58,306 --> 01:26:00,940
We need the police.
1195
01:26:21,763 --> 01:26:23,808
Okay, I'm the Ain't
Rights from Washington, D.C.
1196
01:26:23,832 --> 01:26:25,676
Uh, technically,
we're from Arlington.
1197
01:26:25,700 --> 01:26:29,068
Nice. Uh, and
this is for Seaside HCFM.
1198
01:26:35,076 --> 01:26:36,420
Yeah, if we can afford it.
1199
01:26:36,444 --> 01:26:38,889
Yeah, no, I really dig
the analogue style.
1200
01:26:38,913 --> 01:26:41,414
Uh, which brings me to the fact
that you guys are hard to find.
1201
01:27:33,835 --> 01:27:35,368
I know what it is.
1202
01:27:39,507 --> 01:27:41,407
What what is?
1203
01:27:46,514 --> 01:27:49,148
My desert island band.
1204
01:27:54,455 --> 01:27:57,356
Tell somebody
who gives a shit.
1205
01:32:43,666 --> 01:32:51,666
Improved By: Fidel33
Sub Uplaod Date: July 2, 2016
79072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.