All language subtitles for Fear Itself s01e07 Community.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,444 --> 00:00:33,444 Five month earlier 2 00:01:00,765 --> 00:01:02,735 Tracy? 3 00:01:04,909 --> 00:01:07,169 Hey,sorry I'm late. 4 00:01:07,134 --> 00:01:09,184 It took me 40 minutes to park, 5 00:01:09,124 --> 00:01:11,139 and then the store was a madhouse. 6 00:01:12,194 --> 00:01:13,294 Tracy? 7 00:01:15,058 --> 00:01:16,688 Tracy? 8 00:01:21,360 --> 00:01:23,530 Why aren't you cooking? 9 00:01:23,489 --> 00:01:24,789 Scott and meryl will be here in an hour. 10 00:01:24,797 --> 00:01:27,067 I was late. 11 00:01:27,022 --> 00:01:28,422 Late? 12 00:01:35,204 --> 00:01:36,974 There's only one stripe. 13 00:01:36,951 --> 00:01:38,351 That means you're not pregnant. 14 00:01:38,355 --> 00:01:40,885 Don't look so happy. 15 00:01:40,837 --> 00:01:41,276 I'm not. 16 00:01:41,290 --> 00:01:41,660 I- look, 17 00:01:41,676 --> 00:01:46,997 You were the one who said that you didn't want to have a baby until we were able to move. 18 00:01:46,824 --> 00:01:48,754 Ok. so,let's go. let's get out of here. 19 00:01:48,733 --> 00:01:52,570 Let's go somewhere where we can have some space and,you know, 20 00:01:52,430 --> 00:01:53,418 See some trees. 21 00:01:53,440 --> 00:01:55,970 You know,that'd be great,but how are we going to do that? 22 00:01:55,923 --> 00:01:58,012 All I know is that I want to have a baby, 23 00:01:57,951 --> 00:01:59,797 And I don't want to raise it here. 24 00:02:07,065 --> 00:02:09,165 The suburbs. are you sure? 25 00:02:09,127 --> 00:02:10,727 No. uh,no. 26 00:02:10,722 --> 00:02:12,492 We're just going to check it out. 27 00:02:12,469 --> 00:02:13,809 What about the commons? 28 00:02:13,806 --> 00:02:17,146 Oh,don't. don't put them through that. 29 00:02:17,052 --> 00:02:18,322 Why? what is it? 30 00:02:18,331 --> 00:02:20,061 A couple of years ago,we started looking, 31 00:02:20,016 --> 00:02:21,711 Found this place- fell in love with it. 32 00:02:21,702 --> 00:02:23,502 A bunch of uptight snobs. 33 00:02:23,487 --> 00:02:27,517 Incredible schools,the best sports programs, and the homes are amazing. 34 00:02:27,402 --> 00:02:28,702 So what happened? 35 00:02:28,700 --> 00:02:29,166 They loved us. 36 00:02:29,178 --> 00:02:30,160 And scott thinks I'm crazy, 37 00:02:30,149 --> 00:02:34,101 But I swear they lost interest when he started blabbing that we didn't want to have a second child. 38 00:02:33,990 --> 00:02:35,920 Excuse me for being honest,you know? 39 00:02:35,899 --> 00:02:37,159 Go ahead and check it out. 40 00:02:37,169 --> 00:02:39,099 I wouldn't live there now if you paid me. 41 00:02:40,387 --> 00:02:42,217 The commons,huh? 42 00:02:47,003 --> 00:02:49,333 I have a really good feeling about this place. 43 00:02:49,295 --> 00:02:51,395 Even after what scott and meryl said? 44 00:02:51,366 --> 00:02:52,566 It wasn't right for them. 45 00:02:52,569 --> 00:02:54,669 That does not mean it won't be right for us. 46 00:02:54,641 --> 00:02:57,911 Maybe. I just can't get used to living in the suburbs. 47 00:02:57,821 --> 00:02:59,621 Keep an open mind. 48 00:02:59,606 --> 00:03:01,606 You may end up loving it. 49 00:03:21,022 --> 00:03:23,492 This must be it. 50 00:03:26,560 --> 00:03:28,030 Now what? 51 00:03:28,030 --> 00:03:29,990 Is there a doorbell or something? 52 00:03:31,563 --> 00:03:33,863 Hmm. ok. that's weird. 53 00:03:33,816 --> 00:03:36,416 I guess that means we go in. 54 00:04:31,102 --> 00:04:33,702 Community 55 00:04:39,600 --> 00:04:44,440 The commons was created on the basis of a growing need for family values. 56 00:04:44,278 --> 00:04:44,410 Now, 57 00:04:44,438 --> 00:04:48,380 I'm sure you grew up in a neighborhood like we did where neighbors look 58 00:04:48,235 --> 00:04:52,661 Out for one other and crime is something that happens in another part of town. 59 00:04:53,635 --> 00:04:57,005 These ideals are the cornerstone of what we're all about. 60 00:04:56,920 --> 00:04:59,180 That sounds amazing. 61 00:04:59,144 --> 00:05:01,444 So why'd the previous owners leave? 62 00:05:01,407 --> 00:05:04,337 Oh,business. he was transferred. 63 00:05:04,271 --> 00:05:05,701 Here we are. come on. 64 00:05:07,288 --> 00:05:09,388 Don't get your heart set on this,ok? 65 00:05:10,792 --> 00:05:12,062 Come on. 66 00:05:18,402 --> 00:05:22,854 Did I mention,the previous owners couldn't take their furnishings, 67 00:05:22,686 --> 00:05:25,459 So if you like it,comes with the house. 68 00:05:25,401 --> 00:05:27,001 Take your time. explore. 69 00:05:26,995 --> 00:05:28,755 Thanks. 70 00:05:28,742 --> 00:05:30,342 Look. look at this kitchen. 71 00:05:30,337 --> 00:05:31,767 Look at this kitchen! 72 00:05:31,798 --> 00:05:33,728 Bet you the closet space is just amazing! 73 00:05:33,707 --> 00:05:35,137 There's a fireplace! ugh. 74 00:05:35,139 --> 00:05:36,569 Oh! look! ugh. 75 00:05:36,571 --> 00:05:37,841 Come on. sit. sit. 76 00:05:39,273 --> 00:05:41,573 We do not belong here. 77 00:05:45,451 --> 00:05:47,881 Yeah. that's right. uh-huh. ok. I'm going to call you later. 78 00:05:47,838 --> 00:05:49,768 They're coming back. 79 00:05:49,747 --> 00:05:52,347 Well,what did you think? 80 00:05:52,297 --> 00:05:54,727 I'm sorry,but I think we've wasted your time. 81 00:05:54,754 --> 00:05:57,480 We were just wondering if maybe there was something a little bit smaller. 82 00:05:57,414 --> 00:06:00,184 I'm afraid this is the only home available. 83 00:06:00,126 --> 00:06:02,726 You guys are,what,25? 26? 84 00:06:02,665 --> 00:06:04,765 No kids,but you want to start a family someday? 85 00:06:04,737 --> 00:06:06,507 Yeah,that's why we're here. 86 00:06:06,485 --> 00:06:08,585 But it's- this is just too much. 87 00:06:08,556 --> 00:06:10,356 We've helped a lot of couples buy new homes here, 88 00:06:10,308 --> 00:06:13,573 couples just like you. 89 00:06:13,493 --> 00:06:16,423 Do me a favor? fill out an application. 90 00:06:16,357 --> 00:06:18,817 What have you got to lose? 91 00:06:21,847 --> 00:06:22,847 Two days later 92 00:06:28,731 --> 00:06:30,931 Tracy,i'm home. 93 00:06:30,898 --> 00:06:33,928 We did it! we got the house! 94 00:06:33,858 --> 00:06:34,988 The commons? 95 00:06:35,004 --> 00:06:36,574 Yes! yes! 96 00:06:36,560 --> 00:06:38,830 It's going to be so amazing. 97 00:06:39,902 --> 00:06:41,902 It's going to be amazing. 98 00:06:48,848 --> 00:06:51,118 Wait a sec. 99 00:06:51,073 --> 00:06:54,843 These great loans, way more house than we could afford anywhere else. 100 00:06:54,739 --> 00:06:56,039 What's the catch? 101 00:06:56,037 --> 00:06:57,277 Ok,bobby,what are you doing? 102 00:06:57,279 --> 00:06:59,379 Oh,no,no. it's ok. I understand. 103 00:06:59,350 --> 00:07:02,058 Buying your first home is a little scary, 104 00:07:01,969 --> 00:07:06,496 Buyers jumping through hoops and everyone making a quick profit. 105 00:07:06,349 --> 00:07:08,649 We'll make our profit,too. 106 00:07:08,612 --> 00:07:11,882 But buying a house is not about money. 107 00:07:11,791 --> 00:07:16,931 It's about security and comfort and family. 108 00:07:16,756 --> 00:07:18,856 You want a catch,bobby? 109 00:07:18,828 --> 00:07:20,608 We can't survive without people like you 110 00:07:20,561 --> 00:07:22,176 investing in our community. 111 00:07:22,170 --> 00:07:26,600 And that investment is the life you create here. 112 00:07:26,466 --> 00:07:29,896 Now,here's a socioeconomic breakdown of our residents. 113 00:07:29,808 --> 00:07:32,838 When I said this was a planned community,it was an understatement. 114 00:07:32,768 --> 00:07:35,634 We are a finely tuned microcosm based 115 00:07:35,537 --> 00:07:38,368 Upon hundreds of years of research in 116 00:07:38,274 --> 00:07:39,365 Communal living, 117 00:07:39,349 --> 00:07:44,456 From african tribes to medieval villages to the american suburb. 118 00:07:44,292 --> 00:07:47,857 The commons has thrived for the last 20 years because 119 00:07:47,729 --> 00:07:51,259 We know precisely what it takes to make a community work. 120 00:07:51,166 --> 00:07:53,566 And right now,that's you. 121 00:07:54,890 --> 00:07:56,816 Based on 73 separate criteria, 122 00:07:56,762 --> 00:08:01,231 you as a couple meet our needs 97%. 123 00:08:01,096 --> 00:08:02,784 So if we don't do this right now, 124 00:08:02,741 --> 00:08:05,648 What are the chances of us meeting your needs again? 125 00:08:05,583 --> 00:08:08,232 You're more likely to be struck by 126 00:08:08,146 --> 00:08:12,092 Lightning while holding a winning lottery ticket. 127 00:08:16,430 --> 00:08:17,700 Are you sure this is what you want? 128 00:08:18,979 --> 00:08:22,449 I want this for us. I do. 129 00:08:37,425 --> 00:08:39,425 Four weeks later 130 00:08:44,500 --> 00:08:46,440 You're going to just love it here. 131 00:08:46,410 --> 00:08:47,350 Welcome! 132 00:08:47,364 --> 00:08:49,634 Welcome to your new home! 133 00:08:49,599 --> 00:08:51,359 We're happy to call you neighbor. 134 00:08:51,346 --> 00:08:53,446 Oh,thank you! 135 00:08:53,418 --> 00:08:54,848 Ready? yeah! 136 00:09:00,769 --> 00:09:02,029 Think they'll do this every day? 137 00:09:03,471 --> 00:09:05,741 Well,here we go. 138 00:09:13,372 --> 00:09:15,832 Shh. listen! do you hear that? 139 00:09:15,788 --> 00:09:17,058 No. what is it? 140 00:09:17,058 --> 00:09:18,498 Nothing. 141 00:09:18,490 --> 00:09:20,090 Isn't it great? yes. 142 00:09:21,994 --> 00:09:24,494 We did it. it's our house. 143 00:09:31,322 --> 00:09:32,752 I'm going to go put my thing in. 144 00:09:32,754 --> 00:09:34,014 Ok? I'll be right back. 145 00:09:34,024 --> 00:09:35,624 Hmm! what? 146 00:09:35,619 --> 00:09:37,119 What are you doing? 147 00:09:37,108 --> 00:09:40,108 Trying to make a baby with my wife. 148 00:09:42,999 --> 00:09:44,669 Are you sure? 149 00:09:46,274 --> 00:09:47,974 Yes? yeah. 150 00:10:09,255 --> 00:10:10,685 Oh,see? they did keep the furniture. 151 00:10:10,688 --> 00:10:11,988 Now I'm second-guessing my gift. 152 00:10:11,996 --> 00:10:13,396 Well,they'll probably return it anyway. 153 00:10:13,390 --> 00:10:15,230 Who cares? 154 00:10:16,674 --> 00:10:18,874 We're the fabers,your next-door neighbors. 155 00:10:18,832 --> 00:10:20,702 Try to say that after a few martinis. 156 00:10:20,684 --> 00:10:21,944 Stop it. a mew fartinis. 157 00:10:21,954 --> 00:10:23,154 Stop it! 158 00:10:23,167 --> 00:10:25,327 Hi,i'm debra,and this smart aleck is phil. 159 00:10:25,296 --> 00:10:27,696 I'm bobby. this is my wife,tracy. 160 00:10:28,953 --> 00:10:30,893 You think we looked that young and cute when we moved in? 161 00:10:30,862 --> 00:10:31,962 Well,i did. 162 00:10:33,249 --> 00:10:34,849 How long have you guys lived here? 163 00:10:35,922 --> 00:10:37,892 12 years august. worst 12 years of my life. 164 00:10:37,870 --> 00:10:39,970 Philip,stop it! they don't know you well enough yet. 165 00:10:39,932 --> 00:10:42,402 Oh,come on,honey,they know I'm just kidding. 166 00:10:42,358 --> 00:10:44,158 I'm not kidding. 167 00:10:45,088 --> 00:10:47,128 Well,bobby,you got a beer? 168 00:10:47,093 --> 00:10:48,493 Uh,no,i don't,sorry. 169 00:10:48,497 --> 00:10:50,467 It's still a little early for us. 170 00:10:50,435 --> 00:10:53,205 Have one of mine. 171 00:10:53,147 --> 00:10:54,407 Come on in. come on in. 172 00:10:54,416 --> 00:10:55,686 Thank you! 173 00:11:12,147 --> 00:11:16,677 You pay whatever you want- one of the little perks of the commons. 174 00:11:16,539 --> 00:11:18,499 I'm leaving. sit here. 175 00:11:18,477 --> 00:11:21,177 Uh... ok. my goodness. 176 00:11:23,375 --> 00:11:24,675 This place is amazing. 177 00:11:24,683 --> 00:11:26,613 I'm spoiled rotten. 178 00:11:26,592 --> 00:11:27,692 Arlene. 179 00:11:27,709 --> 00:11:29,639 Hi. I'm tracy. we just moved in yesterday. 180 00:11:29,619 --> 00:11:31,019 I know. 181 00:11:31,013 --> 00:11:32,283 You getting settled? 182 00:11:32,292 --> 00:11:35,892 Um,yeah. I mean,i already feel like I belong. 183 00:11:35,787 --> 00:11:37,057 Any kids? 184 00:11:37,066 --> 00:11:38,366 No. 185 00:11:38,365 --> 00:11:39,705 You want mine? she's house-broken. 186 00:11:41,200 --> 00:11:42,200 I'm joking. 187 00:11:42,222 --> 00:11:44,822 Well,i got to go. 188 00:11:44,762 --> 00:11:47,489 I'm in charge of our subdivision's residents committee, 189 00:11:47,399 --> 00:11:49,737 So I'm going to hit you up to volunteer soon. 190 00:11:49,698 --> 00:11:50,968 Please. please,do that. 191 00:11:50,968 --> 00:11:52,738 Great. bye! ok. bye. 192 00:11:52,725 --> 00:11:56,185 Ok. 193 00:11:56,095 --> 00:11:58,095 Bye! see you tomorrow! 194 00:12:01,184 --> 00:12:02,284 Wave at the nice lady. 195 00:12:02,301 --> 00:12:04,901 She's beautiful. 196 00:12:04,850 --> 00:12:07,050 Bye! 197 00:12:19,888 --> 00:12:34,318 Christmastime I think you've had enough. 198 00:12:33,732 --> 00:12:35,662 My love,there's never enough. 199 00:12:40,483 --> 00:12:42,413 You play golf,bobby? 200 00:12:42,392 --> 00:12:43,652 Uh,it's been years. 201 00:12:43,662 --> 00:12:45,932 When it gets warmer,we'll get you out there. 202 00:12:50,088 --> 00:12:52,188 Hey. hey. how's it going? 203 00:12:52,159 --> 00:12:53,429 You having a good time at the party? 204 00:12:53,429 --> 00:12:54,669 I'm all right. yeah? 205 00:12:54,670 --> 00:12:55,610 But I think I got to make a liquor run. 206 00:12:55,625 --> 00:12:57,065 These people drink a lot. 207 00:12:57,057 --> 00:12:59,597 You can dress it up,but it's rotten and stinking to the core. 208 00:12:59,540 --> 00:13:01,580 Will you please be quiet? no,i won't be quiet! 209 00:13:01,545 --> 00:13:03,115 What,do you want to cut my balls off? huh? 210 00:13:03,111 --> 00:13:04,211 Will someone stop him? 211 00:13:04,218 --> 00:13:05,288 They're all just afraid to say anything. 212 00:13:05,307 --> 00:13:07,007 They had no right! 213 00:13:17,528 --> 00:13:19,888 Don't worry,kids. 214 00:13:19,848 --> 00:13:22,678 Uncle phil's is okey-doke. 215 00:13:29,749 --> 00:13:31,409 Let me help you up. 216 00:13:34,074 --> 00:13:37,474 It's ok,bobby. we know how to take care of him. 217 00:14:03,071 --> 00:14:04,731 Hi,debra. oh,sorry. 218 00:14:04,722 --> 00:14:08,152 I just haven't seen you and phil since the party. 219 00:14:08,064 --> 00:14:09,834 How's he doing? 220 00:14:09,811 --> 00:14:12,581 Uh,i thought you knew. his brother died. 221 00:14:12,523 --> 00:14:14,953 He had to go take care of it. 222 00:14:14,910 --> 00:14:17,010 Oh,no. 223 00:14:16,972 --> 00:14:19,472 Well,give him my best. 224 00:14:52,366 --> 00:14:54,996 You're so beautiful,sandra. 225 00:14:54,944 --> 00:14:57,874 Hey,isn't that sandra from across the street? 226 00:14:57,808 --> 00:14:59,738 What is this? sandra! 227 00:14:59,718 --> 00:15:01,318 Oh,god! 228 00:15:01,312 --> 00:15:02,842 How could you be so stupid? 229 00:15:02,840 --> 00:15:03,940 Do you realize what you've done? 230 00:15:03,947 --> 00:15:05,047 I'm sorry! 231 00:15:05,064 --> 00:15:06,564 No! no! 232 00:15:07,833 --> 00:15:10,163 Hey,you see that? 233 00:15:14,421 --> 00:15:16,051 What's going on here? 234 00:15:20,341 --> 00:15:22,936 Two weeks later 235 00:15:22,852 --> 00:15:26,602 hey,bobby,tracy. this is scott and meryl. 236 00:15:26,466 --> 00:15:30,181 We haven't heard from you guys in a while. 237 00:15:30,079 --> 00:15:33,509 We're wondering how you're doing over there in yuppie heaven. 238 00:15:33,421 --> 00:15:35,021 Give us a call. 239 00:15:36,448 --> 00:15:38,708 Hi,tracy. it's arlene. 240 00:15:38,672 --> 00:15:40,602 I got you an appointment with my ob. 241 00:15:40,582 --> 00:15:42,012 She's amazing. 242 00:15:42,014 --> 00:15:44,384 I told her all about your problems conceiving,so... 243 00:15:44,334 --> 00:15:46,204 Call me back! 244 00:15:49,051 --> 00:15:51,811 Tracy,arlene just left you a message. 245 00:15:53,662 --> 00:15:56,262 Why are you sharing our sex life with your friends? 246 00:15:56,212 --> 00:15:57,872 Because they're my friends? 247 00:15:57,863 --> 00:15:59,263 I don't know. they're moms. 248 00:15:59,267 --> 00:16:00,867 They've been through this. why are you asking me this? 249 00:16:00,852 --> 00:16:02,792 Because,i don't need their judgment. 250 00:16:02,761 --> 00:16:04,701 We've only been trying for 3 months. 251 00:16:04,671 --> 00:16:06,971 Until it happens,let's just keep it between us,ok? 252 00:16:06,934 --> 00:16:08,764 I think you're being a little sensitive. 253 00:16:11,927 --> 00:16:13,727 I'm going for a run. 254 00:16:15,116 --> 00:16:17,046 Oh,wait. I forgot to tell you that candace called. 255 00:16:17,026 --> 00:16:19,356 You've got a meeting with the resident's group tonight. 256 00:16:22,334 --> 00:16:26,034 Ron and sandra, what we do is arbitrate. 257 00:16:25,934 --> 00:16:28,864 We offer solutions to everyday problems. 258 00:16:28,798 --> 00:16:32,768 It's how villages and tribes have functioned for thousands of years. 259 00:16:32,646 --> 00:16:34,586 And it's what community is all about. 260 00:16:36,083 --> 00:16:39,183 I trust her. it won't happen again. 261 00:16:39,110 --> 00:16:41,210 Everyone in town saw her. 262 00:16:41,182 --> 00:16:43,442 We can't just ignore it,ron. 263 00:16:43,406 --> 00:16:45,476 That wouldn't be fair to everyone. 264 00:16:45,440 --> 00:16:49,040 Infidelity rips at the very fabric that commons is created from. 265 00:16:48,944 --> 00:16:51,814 What divides a single couple divides us all. 266 00:16:51,741 --> 00:16:53,372 Now,in cases like this, 267 00:16:53,332 --> 00:16:55,642 The offending spouse is sentenced 268 00:16:55,571 --> 00:16:58,830 by the partner from a prescribed list. 269 00:16:58,749 --> 00:17:01,079 Ron,do you understand that? 270 00:17:01,070 --> 00:17:04,170 I choose her punishment. 271 00:17:05,395 --> 00:17:07,535 Hold on. what are we doing here? 272 00:17:07,495 --> 00:17:09,635 This is between sandra and ron. 273 00:17:09,596 --> 00:17:13,336 We're not talking about someone who left their garbage cans out. 274 00:17:13,224 --> 00:17:15,294 Why is this any of our business? 275 00:17:16,699 --> 00:17:18,759 Becaus we are neighbors. 276 00:17:18,733 --> 00:17:20,403 And we care. 277 00:17:41,963 --> 00:17:43,403 Harlot! whore! 278 00:17:43,395 --> 00:17:45,035 Disgusting! just a whore! 279 00:17:45,018 --> 00:17:47,458 Why does she have to stand there? 280 00:17:47,405 --> 00:17:49,675 She broke a rule,sweetie. 281 00:17:49,639 --> 00:17:51,599 She's in a grown-up time out. 282 00:17:52,914 --> 00:17:58,514 Is this what you wanted? itth hey,how can you let this happen? 283 00:17:58,328 --> 00:18:00,658 This is sick. this is medieval. 284 00:18:00,586 --> 00:18:02,651 Only for a few hours. 285 00:18:02,624 --> 00:18:04,884 What would you do if you caught your wife screwing around? 286 00:18:04,849 --> 00:18:08,219 Divorce her? kill her? pretend it didn't happen? 287 00:18:09,718 --> 00:18:11,148 We'd deal with it privately. they will,too. 288 00:18:11,150 --> 00:18:13,620 But first,she's has to deal with what she's done to the rest of us. 289 00:18:15,036 --> 00:18:16,296 Her neighbors will help her to throught it. 290 00:18:16,306 --> 00:18:18,236 It'll strengthen the community. 291 00:18:18,216 --> 00:18:22,846 And I guaran-damn-tee she won't screw around again. 292 00:18:24,737 --> 00:18:26,477 This is how you chose to punish your wife. No,she chose it. 293 00:18:32,375 --> 00:18:33,645 I'm so sorry,sandra. 294 00:18:33,654 --> 00:18:37,584 No! Don't interfere. please! 295 00:18:37,502 --> 00:19:05,102 B,stay out of there bobby. 296 00:19:03,887 --> 00:19:03,887 bobby. 297 00:19:03,921 --> 00:19:04,260 Sandra? 298 00:19:04,278 --> 00:19:08,662 I just wanted to say if the community hadn't stepped in when they did, 299 00:19:08,497 --> 00:19:10,304 Our marriage would be over. 300 00:19:10,279 --> 00:19:11,379 Bless you. 301 00:19:11,397 --> 00:19:13,527 And you two keep trying. 302 00:19:13,497 --> 00:19:14,997 Don't give up on that baby. 303 00:19:16,676 --> 00:19:18,316 Thanks. 304 00:19:27,790 --> 00:19:29,720 Tracy? I just ran into ron and sandra. 305 00:19:29,666 --> 00:19:30,931 Heather and Candace came by. 306 00:19:30,941 --> 00:19:33,062 We like to check in on our neighbors after 307 00:19:32,999 --> 00:19:35,873 They've been here a while to see how they're adjusting. 308 00:19:35,810 --> 00:19:37,910 Oh,and we're doing great,aren't we? 309 00:19:37,872 --> 00:19:38,972 Yeah,great. 310 00:19:38,990 --> 00:19:41,090 It's obvious. your house is wonderful. 311 00:19:41,061 --> 00:19:43,391 Pride of ownership. absolutely. 312 00:19:45,988 --> 00:19:46,044 Ok. 313 00:19:46,075 --> 00:19:47,141 I don't mean to be rude, 314 00:19:47,267 --> 00:19:48,697 but if you want something from me- 315 00:19:48,700 --> 00:19:50,300 you want me to volunteer for another committee- 316 00:19:50,285 --> 00:19:52,225 they're concerned about us. 317 00:19:52,194 --> 00:19:53,464 Because? 318 00:19:53,474 --> 00:19:55,704 Because we haven't gotten pregnant yet. 319 00:19:55,670 --> 00:19:57,100 There's no need to panic. 320 00:19:57,102 --> 00:19:58,532 It happens to lots of couples. 321 00:19:58,534 --> 00:20:00,464 We just want you to know that we can help. 322 00:20:00,443 --> 00:20:01,873 Oh,we don't want your help. 323 00:20:01,876 --> 00:20:03,136 Our private life is none of your business. 324 00:20:03,145 --> 00:20:04,245 We really are fine. 325 00:20:04,263 --> 00:20:08,363 I know. I just want you to explore every possibility. 326 00:20:08,234 --> 00:20:11,334 We have fertility specialists. we have donors. 327 00:20:11,261 --> 00:20:14,031 Ok. you need to leave. now. 328 00:20:13,963 --> 00:20:16,603 We truly want to help. 329 00:20:16,541 --> 00:20:16,711 Now, 330 00:20:16,737 --> 00:20:18,919 I suggest you take a look at the 331 00:20:18,853 --> 00:20:21,831 Resident's agreement that you both signed. 332 00:20:21,764 --> 00:20:23,264 We have every right to be concerned. 333 00:20:25,420 --> 00:20:27,090 Your house is lovely. 334 00:20:30,423 --> 00:20:33,832 "child shall be conceived "within a period of up to and including, 335 00:20:33,712 --> 00:20:36,928 But not to exceed, "6 months from the first day of residency. 336 00:20:36,849 --> 00:20:40,449 "failure to do so will result in the foreclosure of your property-" 337 00:20:40,353 --> 00:20:42,953 Can they do that? 338 00:20:42,893 --> 00:20:44,993 I don't want to leave. 339 00:20:44,965 --> 00:20:47,935 I don't either. but... 340 00:20:47,858 --> 00:20:50,058 They're trying to control us. 341 00:20:50,025 --> 00:20:51,295 Tell us when to have a baby? c'mon! 342 00:20:51,295 --> 00:20:53,680 I- i know,but that's why we're here, 343 00:20:53,605 --> 00:20:55,955 To raise a family in a safe environment. 344 00:20:55,916 --> 00:20:58,216 They made that possible. 345 00:20:58,169 --> 00:21:02,109 Look at their success rate. it obviously works. 346 00:21:01,988 --> 00:21:04,888 It does! I want this for us. 347 00:21:07,469 --> 00:21:09,469 What are we going to do? 348 00:21:11,698 --> 00:21:13,198 Two days later 349 00:21:13,990 --> 00:21:16,920 we want to do everything we can to uphold the contract. 350 00:21:16,854 --> 00:21:19,184 But what if we're unable to conceive? 351 00:21:19,146 --> 00:21:22,858 Oh,well,that's highly unlikely given your combined genetics, 352 00:21:22,723 --> 00:21:24,576 But you would be in default. 353 00:21:24,559 --> 00:21:26,414 You'd lose the house,any equity, 354 00:21:26,364 --> 00:21:28,934 your credit would be damaged for years. 355 00:21:28,884 --> 00:21:30,284 It would be unpleasant. 356 00:21:30,288 --> 00:21:33,718 What if we had a miscarriage, or we just wanted to move? 357 00:21:33,630 --> 00:21:36,230 Sorry,no. that's all covered in your agreement. 358 00:21:36,169 --> 00:21:37,538 So,basically,we're trapped here, 359 00:21:37,510 --> 00:21:39,506 expected to mate on demand. 360 00:21:39,482 --> 00:21:40,952 No. you make it sound like it's a zoo. 361 00:21:42,538 --> 00:21:45,687 You're saying that every couple for the last 20 years has 362 00:21:45,578 --> 00:21:47,301 Spit out babies on your schedule 363 00:21:47,256 --> 00:21:48,944 and lived happily ever after? 364 00:21:48,935 --> 00:21:51,905 It's a delicate biosocial balance. 365 00:21:51,828 --> 00:21:54,868 We have singles. we have couples without children. 366 00:21:54,787 --> 00:21:56,987 We've never asked anyone to conceive 367 00:21:56,921 --> 00:21:59,086 Who wasn't already planning on doing so. 368 00:21:59,055 --> 00:22:01,229 Now,in the application that you signed, 369 00:22:01,164 --> 00:22:04,885 You stated that you wanted to become pregnant within 6 months. 370 00:22:04,784 --> 00:22:06,814 I can show you,if don't remember. 371 00:22:06,789 --> 00:22:07,889 That's ok. 372 00:22:07,906 --> 00:22:09,506 We've been doing this a long time. 373 00:22:09,491 --> 00:22:12,461 We're very good at choosing our neighbors. 374 00:22:13,472 --> 00:22:15,442 We have faith in you. 375 00:22:19,487 --> 00:22:21,217 Yeah,i'm looking at this contract. 376 00:22:21,206 --> 00:22:22,436 Why would you sign this? 377 00:22:22,447 --> 00:22:24,247 Why didn't you call me first? 378 00:22:24,233 --> 00:22:25,633 Is it legal. 379 00:22:25,627 --> 00:22:26,897 It's a legal document. 380 00:22:26,906 --> 00:22:30,406 It's a ridiculous breach of civil liberties, but you signed it. 381 00:22:30,305 --> 00:22:31,775 I just want some control. 382 00:22:31,775 --> 00:22:34,135 Move. I mean,there'd be consequences. 383 00:22:34,096 --> 00:22:35,866 No,we can't. tracy doesn't want to go. 384 00:22:35,843 --> 00:22:37,813 She doesn't know I'm doing this. 385 00:22:37,791 --> 00:22:40,391 But if we have a baby,we're stuck in this place. 386 00:22:40,330 --> 00:22:42,170 Tell me what you want me to do. 387 00:22:42,144 --> 00:22:43,744 Help me find the previous owners. 388 00:22:43,739 --> 00:22:45,669 Run a credit check. get a number. 389 00:22:45,648 --> 00:22:47,648 They got out. I want to know how. 390 00:22:50,298 --> 00:22:53,728 I can't believe we may lose this. 391 00:22:53,640 --> 00:22:56,340 All I want to do is raise a family here. 392 00:22:56,275 --> 00:22:57,715 Don't give up. it's all worth it. 393 00:22:57,707 --> 00:22:59,818 Once you feel your baby growing inside of you, 394 00:22:59,756 --> 00:23:02,380 You know you're not just living for yourself anymore. 395 00:23:02,328 --> 00:23:04,258 Your priorities change completely. 396 00:23:04,238 --> 00:23:06,128 I love my house,but what's important, 397 00:23:06,076 --> 00:23:08,545 why we're really here, 398 00:23:08,467 --> 00:23:09,698 Is for our kids. 399 00:23:09,709 --> 00:23:11,775 And unless your kid's a complete freak, 400 00:23:11,715 --> 00:23:15,144 They'll be offered the best schools,the highest-paying jobs. 401 00:23:15,055 --> 00:23:17,325 It's an unwritten rule of the commons. 402 00:23:17,280 --> 00:23:19,380 We're not just neighbors in here. 403 00:23:19,352 --> 00:23:21,282 We're neighbors anywhere we go. 404 00:23:21,261 --> 00:23:23,797 20 years of ex-residents highly placed in 405 00:23:23,716 --> 00:23:26,915 Virtually every sector of government and industry. 406 00:23:26,828 --> 00:23:29,898 Connections from this little neighborhood run scary deep. 407 00:23:29,826 --> 00:23:32,656 Realize how lucky you are to be here. 408 00:23:32,595 --> 00:23:37,025 And girl,do whatever you can to hold onto it. 409 00:23:39,565 --> 00:23:41,995 No. he's not feeling well. 410 00:23:41,952 --> 00:23:43,752 I just need to ask him a few questions. 411 00:23:45,064 --> 00:23:46,375 I'm sorry about your brother,phil, 412 00:23:46,349 --> 00:23:49,203 But I need to know- what happened to the couple who owned our house? 413 00:23:49,141 --> 00:23:50,411 Leave him alone,bobby. 414 00:23:50,411 --> 00:23:52,180 This agreement we signed,we didn't realize 415 00:23:52,133 --> 00:23:53,413 it's insane, 416 00:23:53,389 --> 00:23:55,840 And I need to know how that family got out. 417 00:23:57,476 --> 00:24:01,146 Phil. what happened to you? 418 00:24:01,047 --> 00:24:04,047 Go home. we can't help you. 419 00:24:11,865 --> 00:24:12,865 He disappeared. 420 00:24:12,886 --> 00:24:13,986 What do you mean he disappeared? 421 00:24:13,994 --> 00:24:16,934 All his credit accounts,his bank accounts,closed. 422 00:24:16,858 --> 00:24:18,828 It's like your previous owner fell off the planet. 423 00:24:18,806 --> 00:24:20,566 What do you think that means? 424 00:24:20,553 --> 00:24:22,323 Either he's dead,or he's pretending to be. 425 00:24:22,300 --> 00:24:23,900 Why would he do that? 426 00:24:23,895 --> 00:24:25,495 What the hell's going on over there,bobby? 427 00:24:25,489 --> 00:24:26,749 We're worried about you two. 428 00:24:26,759 --> 00:24:29,289 We're ok. 429 00:24:29,242 --> 00:24:32,212 Don't let meryl say anything to tracy. 430 00:24:32,135 --> 00:24:33,805 Thanks,scott. 431 00:24:38,885 --> 00:24:44,955 Valentine's day 432 00:24:49,511 --> 00:24:50,951 What's that? 433 00:24:50,944 --> 00:24:53,014 I got you something. oh. 434 00:24:52,987 --> 00:24:54,417 Can I open it? 435 00:24:54,419 --> 00:24:56,119 Yes. 436 00:25:01,446 --> 00:25:02,816 I got 2 stripes. 437 00:25:04,540 --> 00:25:07,970 Bobby,i love you so much. 438 00:25:07,881 --> 00:25:09,141 We did it. 439 00:25:09,151 --> 00:25:11,251 Yeah. 440 00:25:11,223 --> 00:25:13,603 I mean,i want to,you know,get officially checked out by the ob, 441 00:25:13,529 --> 00:25:15,874 But arlene,she said that these things are pretty much foolproof. 442 00:25:15,835 --> 00:25:16,935 So,i think that we're ok. 443 00:25:16,952 --> 00:25:18,652 You told her before you told me? 444 00:25:18,632 --> 00:25:21,402 I know. I just didn't want to tell you over the phone, and I had to- no. 445 00:25:21,310 --> 00:25:21,775 Hey,listen. 446 00:25:21,821 --> 00:25:23,721 Don't get mad,ok? 447 00:25:23,692 --> 00:25:27,862 This is our dream,and it's happening, so let's just enjoy it,ok? 448 00:25:35,980 --> 00:25:38,080 Oh,you know what? I think it's my parents calling. 449 00:25:38,052 --> 00:25:42,182 Ok. 450 00:25:42,062 --> 00:25:45,662 Hello? 451 00:25:45,557 --> 00:25:48,997 I know! it's so exciting,isn't it? 452 00:25:51,285 --> 00:25:53,055 Yeah. he just can't wait. 453 00:25:53,042 --> 00:25:54,872 He's-he's thrilled. 454 00:26:06,123 --> 00:26:08,723 Look. yeah. oh- check it out. 455 00:26:08,662 --> 00:26:09,932 But yeah. this is,um... 456 00:26:11,527 --> 00:26:12,967 That's a photo of our baby. 457 00:26:16,014 --> 00:26:17,254 You're so beautiful. 458 00:26:17,255 --> 00:26:21,355 I think I'm going to like this pregnancy thing. 459 00:26:21,237 --> 00:26:22,667 You know so? yeah. 460 00:26:23,719 --> 00:26:25,489 No. mmm. 461 00:26:27,128 --> 00:26:30,288 Sandra! what- and shouting she jumped in front of the car! 462 00:26:44,247 --> 00:26:47,212 She's jump in front of the car 463 00:26:47,111 --> 00:26:49,381 I saw it. she was definitely drunk. 464 00:26:49,336 --> 00:26:50,776 No,no,no! she was terrified. 465 00:26:50,768 --> 00:26:51,637 She wanted help. someone was chasing her. 466 00:26:51,631 --> 00:26:53,667 did you see? she was 467 00:26:53,609 --> 00:26:55,074 No. She jumped in front of the car. 468 00:26:55,065 --> 00:26:58,365 It was suicide. we all saw it. 469 00:27:10,475 --> 00:27:11,575 These people are insane. 470 00:27:11,582 --> 00:27:13,152 Oh,my god. 471 00:27:19,574 --> 00:27:21,004 What do you mean that they disappeared? 472 00:27:21,006 --> 00:27:23,806 'cause candace,she said she said that they -candace lied,ok? 473 00:27:23,746 --> 00:27:25,006 Something is very wrong here. 474 00:27:25,016 --> 00:27:26,286 Will you just please,stop? please,stop? 475 00:27:26,286 --> 00:27:27,556 Because you're scaring me. 476 00:27:27,565 --> 00:27:30,895 You should be scared because -'cause why... 477 00:27:37,523 --> 00:27:39,193 Come on. 478 00:27:47,549 --> 00:27:49,079 Phil,debra! open up! 479 00:27:49,076 --> 00:27:50,176 Hello? 480 00:27:50,193 --> 00:27:51,453 Tell us what's happening. 481 00:27:51,463 --> 00:27:53,893 We're scared. how do we get out of this? 482 00:27:53,850 --> 00:27:56,350 We have a daughter. leave us alone! 483 00:27:57,669 --> 00:28:00,769 Is that what they do? they go after your family? 484 00:28:00,696 --> 00:28:01,996 Phil-phil,what happened to your brother? 485 00:28:01,994 --> 00:28:03,134 What did they do to you? 486 00:28:17,080 --> 00:28:18,350 I'm sorry,honey. 487 00:28:18,359 --> 00:28:20,459 Everyone needs to find out on their own. 488 00:28:20,422 --> 00:28:22,522 Actually,it's kind of liberating. 489 00:28:22,493 --> 00:28:23,993 We're all in this together. 490 00:28:27,172 --> 00:28:29,442 Oh,did I tell you about gracie's report card? 491 00:28:29,396 --> 00:28:31,496 She did great. 492 00:28:31,468 --> 00:28:32,898 I'm so proud of her. 493 00:28:32,900 --> 00:28:35,830 The teachers want to put her into the advanced learning classes. 494 00:28:35,765 --> 00:28:38,035 She's already reading at the fourth grade level. 495 00:28:37,989 --> 00:28:40,459 And she's the best speller in the class. 496 00:28:40,415 --> 00:28:41,845 Bobby,get the hell out of there. 497 00:28:41,847 --> 00:28:41,917 No. 498 00:28:41,947 --> 00:28:44,920 I have to get tracy and the baby safe first- hide them, 499 00:28:44,819 --> 00:28:46,136 Get them new identities. 500 00:28:46,143 --> 00:28:48,243 They'll come after us. they won't stop. 501 00:28:48,206 --> 00:28:49,806 They own us. 502 00:28:49,800 --> 00:28:51,730 How can we help? 503 00:28:51,710 --> 00:28:53,140 I have an idea. 504 00:28:53,142 --> 00:28:54,642 We're going to need meryl. 505 00:29:04,341 --> 00:29:05,611 We should call your doctor. 506 00:29:05,621 --> 00:29:08,981 Oh,no,no. it's probably just heartburn. 507 00:29:08,896 --> 00:29:10,326 I just need to rest. 508 00:29:10,328 --> 00:29:12,858 I promised arlene I'd help her organize tomorrow. 509 00:29:23,695 --> 00:29:25,965 I'm so excited about this fundraiser. 510 00:29:25,919 --> 00:29:29,189 The school library's going to throw a dinner for all the volunteers. 511 00:29:29,108 --> 00:29:31,268 We need as many people to contribute as possible. 512 00:29:31,237 --> 00:29:35,337 I think we need about 10 volunteers to work the phones. 513 00:29:35,219 --> 00:29:37,279 Tracy,you look pale. 514 00:29:37,252 --> 00:29:38,452 Do you want something? 515 00:29:39,353 --> 00:29:41,453 Oh,um,yeah. 516 00:29:41,425 --> 00:29:43,555 Maybe I should just get some water. 517 00:29:43,525 --> 00:29:48,280 well,i'll take care of the emailing, 518 00:29:48,099 --> 00:29:54,739 And I'll make sure they'll be at all- oh,my god. the baby! 519 00:29:55,899 --> 00:29:57,169 Someone call 911! 520 00:29:57,179 --> 00:30:00,409 No,no,no. just,please- just call bobby. please... 521 00:30:00,329 --> 00:30:02,259 Just call bobby. 522 00:30:06,249 --> 00:30:07,749 One of us will go with you. 523 00:30:07,738 --> 00:30:10,038 No,that's ok. I'll call you just as soon as I can. 524 00:30:35,713 --> 00:30:37,853 Ok,meryl. ok. 525 00:30:47,171 --> 00:30:48,611 How you doing,meryl? nervous. 526 00:30:49,978 --> 00:30:51,578 Here we go. 527 00:30:51,563 --> 00:30:53,263 If the tv cuts to you,just cover up,ok? 528 00:30:53,253 --> 00:30:56,023 We can't let them recognize you. 529 00:30:55,955 --> 00:30:57,395 Hello? 530 00:30:57,387 --> 00:30:59,487 Hi,arlene. 531 00:30:59,459 --> 00:31:01,059 Yeah,no,tracy and the baby are fine. 532 00:31:01,053 --> 00:31:03,153 She's just confined to the bed for a little while. 533 00:31:06,648 --> 00:31:08,548 No,no,no. no visitors. 534 00:31:10,248 --> 00:31:11,848 Thanks. bye. 535 00:31:16,482 --> 00:31:18,152 Just stay covered. 536 00:31:27,529 --> 00:31:32,759 thank you. thanks. 537 00:31:32,589 --> 00:31:34,189 I'll give tracy your kind words. 538 00:31:34,184 --> 00:31:35,944 Just let us know. 539 00:31:38,156 --> 00:31:39,926 Pig! 540 00:32:05,310 --> 00:32:06,570 they're suspicious. 541 00:32:06,579 --> 00:32:08,509 We've been on tv for 2 days straight. 542 00:32:08,489 --> 00:32:10,959 Why hasn't scott called? 543 00:32:10,905 --> 00:32:13,505 Tracy and her parents should be reachihing the cabin at any time. 544 00:32:13,454 --> 00:32:14,329 They'll let scott know, 545 00:32:14,323 --> 00:32:16,683 and as soon as he calls us,we're out of here. 546 00:32:17,750 --> 00:32:22,720 Oh! maybe that's him. 547 00:32:22,553 --> 00:32:25,153 Hey,scott. hey. 548 00:32:25,102 --> 00:32:26,872 Oh,she's better. 549 00:32:26,849 --> 00:32:29,449 No,no,no. no visitors tonight. 550 00:32:29,399 --> 00:32:30,899 Ok. we'll give you a call. 551 00:32:32,263 --> 00:32:33,863 Tonight. 552 00:32:33,857 --> 00:32:35,487 Let's go. 553 00:32:37,514 --> 00:32:39,114 You made a tragic mistake,bobby. 554 00:32:39,109 --> 00:32:41,869 Who the hell are you? where's your wife? 555 00:32:41,811 --> 00:32:43,311 Run! get out of here! 556 00:32:47,854 --> 00:32:49,124 It'll be ok,meryl. 557 00:32:49,134 --> 00:32:50,234 No meryl,it won't. bobby! 558 00:32:50,241 --> 00:32:51,781 And you can thank your friend bobby for that. 559 00:32:51,769 --> 00:32:54,139 Where's tracy? 560 00:32:55,913 --> 00:32:57,573 Where's tracy? 561 00:32:58,834 --> 00:33:01,934 Where is she? 562 00:33:01,861 --> 00:33:04,961 You can kill me,but tracy and the baby are safe. 563 00:33:04,888 --> 00:33:06,648 And everyone will know what happens here. 564 00:33:06,635 --> 00:33:08,445 Kill you? why would we kill you? 565 00:33:08,396 --> 00:33:09,651 you're our neighbor. 566 00:33:09,661 --> 00:33:11,261 We just want you to be happy. 567 00:33:11,246 --> 00:33:14,292 But your family and friends, 568 00:33:14,188 --> 00:33:16,847 they may have a little accident,like meryl. 569 00:33:20,766 --> 00:33:22,036 What is that? 570 00:33:22,035 --> 00:33:23,675 Something to help you talk. 571 00:33:27,382 --> 00:33:29,082 Don't worry,bobby. 572 00:33:29,072 --> 00:33:30,002 We're your friends. 573 00:33:39,594 --> 00:33:42,754 Welcome back. you've had quite the nap. 574 00:33:44,081 --> 00:33:46,111 You must feel horrible. I'm sorry. 575 00:33:46,086 --> 00:33:47,316 Are you up for a ride? 576 00:33:47,327 --> 00:33:49,087 Where? 577 00:33:49,075 --> 00:33:51,605 To see tracy. she came back. 578 00:33:51,557 --> 00:33:54,327 You're lying. she wouldn't. 579 00:33:54,259 --> 00:33:57,099 Where's bobby? I'm going to knock some sense into that son of a bitch. 580 00:33:57,028 --> 00:33:58,128 Will somebody get him out of here? 581 00:33:58,145 --> 00:33:59,845 Come on,phil. bobby's ok now. 582 00:34:01,391 --> 00:34:03,321 What,he's ok? 583 00:34:03,301 --> 00:34:05,901 Bobby's staying? 584 00:34:05,850 --> 00:34:09,150 Bobby's staying! 585 00:34:09,058 --> 00:34:11,698 Oh,bobby,you're staying. 586 00:34:11,636 --> 00:34:13,306 That's so great. 587 00:34:14,500 --> 00:34:17,270 That's great that you're staying. 588 00:34:17,212 --> 00:34:19,312 That's so great. 589 00:34:19,274 --> 00:34:20,414 This is for you. 590 00:34:23,542 --> 00:34:25,672 Ron,will you do something about this? 591 00:34:25,643 --> 00:34:26,873 What are you doing? 592 00:34:26,884 --> 00:34:28,654 Oh,my god! 593 00:34:28,631 --> 00:34:31,271 Candace! run! 594 00:34:31,209 --> 00:34:33,149 Hey! run! 595 00:34:44,738 --> 00:34:46,408 Bobby? 596 00:35:01,380 --> 00:35:03,350 Bobby! 597 00:35:06,154 --> 00:35:07,824 Bobby! 598 00:35:09,467 --> 00:35:12,067 Come on back! bobby! 599 00:35:12,904 --> 00:35:15,074 Bobby! 600 00:36:37,497 --> 00:36:40,127 Bobby? bobby! 601 00:36:41,154 --> 00:36:43,924 Bobby? bobby? 602 00:36:43,866 --> 00:36:45,026 Bobby! it's me! 603 00:36:45,040 --> 00:36:46,710 Hey,bobby! 604 00:36:46,692 --> 00:36:48,462 Bobby? bobby,it's scott! 605 00:36:48,448 --> 00:36:50,208 Tracy! bobby! bobby! 606 00:36:50,196 --> 00:36:52,126 What are you doing? you were safe. 607 00:36:52,105 --> 00:36:54,375 I had to come back for you. 608 00:36:54,330 --> 00:36:55,770 They've got meryl. we have to get out of here. 609 00:36:55,762 --> 00:36:59,202 No. bobby. bobby. I love you so much. 610 00:36:59,104 --> 00:37:00,744 I am doing this for us. 611 00:37:05,405 --> 00:37:07,475 Scott. scott. 612 00:37:07,448 --> 00:37:09,378 It's an amazing house,bobby. 613 00:37:09,358 --> 00:37:11,658 The schools are incredible. 614 00:37:13,043 --> 00:37:15,813 We're going to be neighbors. 615 00:37:15,755 --> 00:37:16,915 It's going to be great. 616 00:37:23,899 --> 00:37:25,029 No! 617 00:37:27,527 --> 00:37:29,297 No! 618 00:37:34,182 --> 00:37:36,842 No,no! no! 619 00:37:36,789 --> 00:37:38,789 No! 620 00:37:59,608 --> 00:38:01,278 No! stop! 621 00:38:12,593 --> 00:38:14,023 It really is a lovely community. 622 00:38:14,025 --> 00:38:15,795 Everybody watches out for each other. 623 00:38:15,772 --> 00:38:17,857 Oh,and if you're planning on having kids, 624 00:38:17,796 --> 00:38:19,846 There's no better place to raise a family. 625 00:38:19,821 --> 00:38:22,481 That's why we're here. he's adorable. 626 00:38:23,544 --> 00:38:25,404 He's a handful. 627 00:38:25,387 --> 00:38:26,857 So,i'm looking forward to meeting your husband. 628 00:38:26,848 --> 00:38:28,618 Yeah. he's working right now. 629 00:38:28,604 --> 00:38:30,564 Oh,there he is. 630 00:38:33,340 --> 00:38:34,940 So why'd the previous owners leave? 631 00:38:34,935 --> 00:38:37,365 Business. he was transferred. 632 00:38:37,322 --> 00:38:39,752 We feel so fortunate to be here. 633 00:38:39,709 --> 00:38:43,209 It really is a wonderful community. 634 00:38:44,358 --> 00:38:45,988 Bye. 635 00:38:47,700 --> 00:38:49,360 Bye. 636 00:38:49,410 --> 00:38:53,960 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.