Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,400 --> 00:01:03,550
gorgeous.
2
00:01:03,636 --> 00:01:05,576
absolutely gorgeous.
3
00:01:05,620 --> 00:01:07,860
sam,it's a beautiful dress.
4
00:01:07,892 --> 00:01:09,752
it's breathtaking.
5
00:01:09,753 --> 00:01:11,676
ok,that's as much as we can do before the veil.
6
00:01:11,677 --> 00:01:14,367
it's perfect. thank you.
7
00:01:14,368 --> 00:01:15,721
i hear you're scaling mount everest
8
00:01:15,722 --> 00:01:16,804
or something for the honeymoon.
9
00:01:16,805 --> 00:01:17,865
carlos is a climber.
10
00:01:17,866 --> 00:01:19,535
yeah. he thinks he's gonna make her one.
11
00:01:19,536 --> 00:01:21,866
has anyone seen my groom yet?
12
00:01:21,867 --> 00:01:23,417
come on. of course carlos is here,
13
00:01:23,418 --> 00:01:25,048
and if he's not, he soon will be.
14
00:01:25,049 --> 00:01:26,292
ove dthast-minute thing,
15
00:01:26,293 --> 00:01:28,523
especially on the big day.
16
00:01:28,555 --> 00:01:30,685
"guys love to do this last-minute thing"?
17
00:01:30,686 --> 00:01:32,224
you'd think a girl never got cold feet.
18
00:01:32,225 --> 00:01:34,225
are you?
19
00:01:34,593 --> 00:01:36,373
getting cold feet.
20
00:01:36,433 --> 00:01:38,453
would you check on my groom,please?
21
00:01:38,493 --> 00:01:39,893
yes,your highness.
22
00:01:39,960 --> 00:01:41,620
i'll go with you.
23
00:01:41,675 --> 00:01:44,375
wait. wait. come here.
24
00:01:44,376 --> 00:01:45,239
hands.
25
00:01:45,240 --> 00:01:46,660
ok. heh.
26
00:01:48,413 --> 00:01:50,213
all of us being together today
27
00:01:50,262 --> 00:01:53,271
and,kelly,you flying all the way out here,
28
00:01:53,272 --> 00:01:56,032
i just want you all to
know how much this means to me.
29
00:01:56,051 --> 00:01:59,941
i keep thinking about how
we would spend whole afternoons
30
00:01:59,942 --> 00:02:02,082
in front of a little toy tea set
31
00:02:02,127 --> 00:02:04,557
planning a day just like this one.
32
00:02:04,558 --> 00:02:05,970
i know some of you think it's too soon.
33
00:02:05,971 --> 00:02:07,211
none of us think that.
34
00:02:07,212 --> 00:02:08,414
we all just want you to be happy.
35
00:02:08,415 --> 00:02:11,225
we all like carlos. we think he's wonderful.
36
00:02:11,226 --> 00:02:12,075
we do,sammy.
37
00:02:12,076 --> 00:02:14,256
we're just cluckin' like nervous hens here.
38
00:02:14,299 --> 00:02:16,149
oh,what if he doesn't show up?
39
00:02:16,206 --> 00:02:18,496
um,then we'll marry you.
40
00:02:18,660 --> 00:02:21,020
i will go find him.
41
00:02:21,573 --> 00:02:24,053
in case you haven't picked up on it,
42
00:02:24,084 --> 00:02:25,704
people don't want this to happen.
43
00:02:25,714 --> 00:02:27,704
yeah,who? ruthie?
44
00:02:27,755 --> 00:02:29,355
no one wants this to happen.
45
00:02:29,423 --> 00:02:30,473
i wouldn't say that.
46
00:02:30,474 --> 00:02:32,374
that's the problem. nobody's saying it,
47
00:02:32,375 --> 00:02:34,515
but they're all thinking it.
48
00:02:34,516 --> 00:02:36,562
come on. you've been here for,like,3 days.
49
00:02:36,563 --> 00:02:37,993
what's everybody saying?
50
00:02:37,994 --> 00:02:39,562
they think it's a mistake,right?
51
00:02:39,563 --> 00:02:41,473
i didn't hear anybody say that.
52
00:02:41,518 --> 00:02:42,938
they think it's too soon.
53
00:02:43,022 --> 00:02:44,782
they don't think...
54
00:02:46,511 --> 00:02:48,421
yeah. i did hear that.
55
00:02:48,476 --> 00:02:49,916
they think it's too soon.
56
00:02:49,917 --> 00:02:51,379
but they don't know him like i do.
57
00:02:51,380 --> 00:02:53,110
hey,i'm like switzerland,ok?
58
00:02:53,162 --> 00:02:55,152
i'm neutral.
59
00:02:55,453 --> 00:02:56,783
although...
60
00:02:56,784 --> 00:02:58,672
it is kind of weird your brother isn't here.
61
00:02:58,673 --> 00:03:00,783
you always said steven gave you the creeps.
62
00:03:00,784 --> 00:03:03,129
yeah,your big brother
has always given me the creeps,
63
00:03:03,130 --> 00:03:06,300
but shouldn't he be here?
64
00:03:06,301 --> 00:03:07,863
isn't he the only family you have?
65
00:03:07,864 --> 00:03:10,594
steven is just sulking because i'll be moving
66
00:03:10,624 --> 00:03:12,474
out of the house. that's all.
67
00:03:12,531 --> 00:03:13,881
he'll get over it.
68
00:03:13,959 --> 00:03:16,359
how long have you known carlos anyway?
69
00:03:16,394 --> 00:03:18,034
now you sound like my brother.
70
00:03:18,100 --> 00:03:19,580
how long is long enough?
71
00:03:19,581 --> 00:03:22,498
you know,what is the acceptable
amount of time to know someone?
72
00:03:22,499 --> 00:03:25,349
for sex, about 10 seconds.
73
00:03:25,594 --> 00:03:27,964
for making a lifetime commitment, i don't know.
74
00:03:28,000 --> 00:03:30,520
but women marry men all of the time.
75
00:03:30,549 --> 00:03:31,789
how am i any different?
76
00:03:31,790 --> 00:03:33,682
the difference is we
know a lot of your boyfriends
77
00:03:33,683 --> 00:03:35,887
did not treat you well, and
then they just up and disappeared.
78
00:03:35,888 --> 00:03:38,618
and carlos is the first one i've met
79
00:03:38,619 --> 00:03:40,094
who i didn't feel was gonna do that.
80
00:03:40,095 --> 00:03:41,515
and i think that's great.
81
00:03:41,600 --> 00:03:42,690
ok,he's here.
82
00:03:42,691 --> 00:03:44,359
he's down the hall, getting ready.
83
00:03:44,360 --> 00:03:46,990
anyone think his friend alan is cute?
84
00:03:46,991 --> 00:03:48,451
father chris asked me to give this to you.
85
00:03:48,452 --> 00:03:49,962
it's from some woman out there.
86
00:03:50,034 --> 00:03:51,944
oh,forget alan. carlos' uncle,
87
00:03:51,945 --> 00:03:53,377
he's this government guy or something.
88
00:03:53,378 --> 00:03:54,458
have you seen him?
89
00:03:54,557 --> 00:03:55,877
he's really interesting,
90
00:03:55,928 --> 00:03:57,658
and he says he has a twin.
91
00:03:57,730 --> 00:04:00,080
eww. he's like 50 years old.
92
00:04:00,116 --> 00:04:01,496
who was she?
93
00:04:01,573 --> 00:04:02,663
who is who?
94
00:04:02,664 --> 00:04:05,108
the woman who gave father
chris this note to give me.
95
00:04:05,109 --> 00:04:06,191
oh,i don't know. father chris said
96
00:04:06,192 --> 00:04:07,495
she was wearing a red head scarf.
97
00:04:07,496 --> 00:04:08,386
it's probably money.
98
00:04:08,387 --> 00:04:10,317
ooh. hmm. money's good.
99
00:04:10,371 --> 00:04:12,111
ok,seriously, it's time to suit up.
100
00:04:12,115 --> 00:04:14,605
you wanna go pee before we strap you in?
101
00:04:14,626 --> 00:04:17,416
that is an excellent idea.
102
00:04:21,421 --> 00:04:24,631
it's down the hall to the right,3 doors.
103
00:04:29,903 --> 00:04:32,013
think i told her the wrong way.
104
00:04:33,085 --> 00:04:35,515
not to the right.
105
00:04:35,768 --> 00:04:37,948
that's carlos' dressing room.
106
00:04:37,982 --> 00:04:39,812
you can't see him before the wedding.
107
00:04:39,861 --> 00:04:41,511
i know
108
00:04:51,247 --> 00:04:54,497
the persong you are ////
109
00:06:28,074 --> 00:06:29,304
hey.
110
00:06:29,396 --> 00:06:30,686
carlos: who is it?
111
00:06:30,776 --> 00:06:32,576
it's sam.
112
00:06:33,287 --> 00:06:35,387
don't-don't do that with your face.
113
00:06:35,425 --> 00:06:36,945
don't even think that.
114
00:06:37,015 --> 00:06:38,365
can i come in?
115
00:06:38,366 --> 00:06:39,909
she wants to come in.
116
00:06:39,910 --> 00:06:41,460
so let her in.
117
00:06:41,520 --> 00:06:44,450
and no foolin' around, you two.
hmm? i'm watchin'.
118
00:06:44,970 --> 00:06:47,300
i'm late. i have no excuse,
119
00:06:47,337 --> 00:06:49,967
but just- just listen.
120
00:06:50,107 --> 00:06:51,577
i lost my gas card,
121
00:06:51,578 --> 00:06:53,384
only to discover that i didn't have any cash.
122
00:06:53,385 --> 00:06:55,387
and,alan,of course, is completely useless.
123
00:06:55,388 --> 00:06:56,623
i ended up having to pump $20
124
00:06:56,624 --> 00:06:59,221
off some guy at the gas station
who i told it was my wedding day.
125
00:06:59,222 --> 00:07:00,716
i had to put something in the tank,
126
00:07:00,717 --> 00:07:02,795
because i lost my wallet
because i was so damn nervous,
127
00:07:02,796 --> 00:07:08,426
but no,no,i do not have cold feet.
128
00:07:09,151 --> 00:07:10,701
how 'bout you?
129
00:07:13,530 --> 00:07:14,980
hmm? you got the cold feet?
130
00:07:15,045 --> 00:07:17,195
what's goin' on down there?
131
00:07:17,949 --> 00:07:18,999
it's cold? no.
132
00:07:19,041 --> 00:07:21,561
are they cold? no.
133
00:07:21,562 --> 00:07:23,018
so if it's such bad luck for you to see me,
134
00:07:23,019 --> 00:07:25,379
then what are you doin' in here?
135
00:07:25,415 --> 00:07:27,295
i just...
136
00:07:27,609 --> 00:07:31,549
wanted to make sure it was really you.
137
00:07:32,306 --> 00:07:33,846
it's me.
138
00:07:33,916 --> 00:07:35,206
come here.
139
00:07:36,427 --> 00:07:39,377
come here,i said.
140
00:07:45,014 --> 00:07:47,304
let's just do it right here.
141
00:07:48,033 --> 00:07:50,083
our vows.
142
00:07:52,269 --> 00:07:54,079
what do you say we just-
143
00:07:54,397 --> 00:07:55,717
we just forget the priest
144
00:07:55,786 --> 00:07:58,796
and the flowers and the rings and...
145
00:07:58,805 --> 00:08:03,475
all that stuff and just
get it over with right now...
146
00:08:03,837 --> 00:08:06,677
go down to the lake, huh,
147
00:08:06,827 --> 00:08:10,197
get started with the rest of our life?
148
00:08:11,322 --> 00:08:12,762
right now.
149
00:08:12,836 --> 00:08:15,346
from this day forward,
150
00:08:15,376 --> 00:08:17,296
in sickness and in health
151
00:08:17,297 --> 00:08:18,317
till death-
152
00:08:18,318 --> 00:08:20,178
don't say that.
153
00:08:20,528 --> 00:08:22,295
don't say what?
154
00:08:22,296 --> 00:08:24,286
maybe this is bad luck.
155
00:08:24,287 --> 00:08:25,505
don't-don't say, "till death"? that-
156
00:08:25,506 --> 00:08:26,617
no,please don't say that.
157
00:08:26,618 --> 00:08:29,638
i'm sorry. i-i don't like that.
158
00:08:29,639 --> 00:08:31,850
i don't know why anyone
would wanna talk about death
159
00:08:31,851 --> 00:08:35,021
on the happiest day of their life.
160
00:08:35,023 --> 00:08:36,583
i agree with you totally.
161
00:08:36,584 --> 00:08:38,875
now let's make sure the
priest knows that as well.
162
00:08:38,876 --> 00:08:40,581
we'll tell him that we're making,uh...
163
00:08:40,582 --> 00:08:42,852
a few script changes,hmm?
164
00:08:42,892 --> 00:08:45,112
just a few last-second script changes.
165
00:08:45,144 --> 00:08:49,144
no "death." no parting.
166
00:08:51,843 --> 00:08:54,163
i love you,sam.
167
00:09:02,520 --> 00:09:04,130
wow. you're not kissing back.
168
00:09:04,197 --> 00:09:06,047
it's jitters,i guess.
169
00:09:06,104 --> 00:09:07,734
oh,my god. look at me. i'm shaking.
170
00:09:07,810 --> 00:09:10,490
what's going on with you?
171
00:09:11,049 --> 00:09:12,399
what's this?
172
00:09:14,835 --> 00:09:16,395
that...
173
00:09:16,464 --> 00:09:21,364
might just be bad luck for the groom to see.
174
00:09:22,061 --> 00:09:23,111
ok.
175
00:09:23,202 --> 00:09:26,212
just a little something for the bride.
176
00:09:26,221 --> 00:09:27,551
sam.
177
00:09:28,866 --> 00:09:31,056
i'll see you soon.
178
00:10:04,528 --> 00:10:05,848
hold it,sam. heels.
179
00:10:05,849 --> 00:10:07,489
can you just slow down for a second?
180
00:10:07,490 --> 00:10:08,246
i want you to show me the woman
181
00:10:08,247 --> 00:10:09,453
who gave father chris the note.
182
00:10:09,454 --> 00:10:10,498
i need you to point her out to me.
183
00:10:10,499 --> 00:10:12,568
sam,you're walking down
in the aisle in,like,5 minutes.
184
00:10:12,569 --> 00:10:14,689
ruthie,just do it for me,ok?
185
00:10:23,545 --> 00:10:26,149
well,she probably would have taken
186
00:10:26,150 --> 00:10:28,150
her scarf off if she was in here.
187
00:10:28,151 --> 00:10:30,222
oh,wait. catholics wear
scarves in churches,don't they?
188
00:10:30,223 --> 00:10:32,103
ruthie,look.
189
00:10:34,976 --> 00:10:37,426
what did she say? what were her exact words?
190
00:10:37,427 --> 00:10:39,739
father chris said she asked
him if he was performing the wedding.
191
00:10:39,740 --> 00:10:41,933
he said yes. she said it was
something you might wanna see.
192
00:10:41,934 --> 00:10:42,901
that's how she said it?
193
00:10:42,902 --> 00:10:44,895
i don't know, and you know
the father can't hear very well.
194
00:10:44,896 --> 00:10:47,256
ruthie,i need to know exactly what she said.
195
00:10:47,273 --> 00:10:49,013
ok. we'll go ask father chris.
196
00:10:49,074 --> 00:10:50,604
sam,what is wrong? it's-
197
00:10:51,835 --> 00:10:53,505
sorry. uh,carlos just wanted me
198
00:10:53,560 --> 00:10:55,440
to check out the crowd.
199
00:10:55,496 --> 00:10:56,946
anything else?
200
00:10:56,947 --> 00:10:58,638
yeah. is this your wedding dress?
201
00:10:58,639 --> 00:11:00,209
is carlos completely ready?
202
00:11:00,278 --> 00:11:01,828
yeah. he will be in a second.
203
00:11:01,898 --> 00:11:03,648
but,hey, where's your veil?
204
00:11:05,645 --> 00:11:08,865
god. now,will you please
just tell me what is going on?
205
00:11:08,866 --> 00:11:09,823
hey.
206
00:11:09,824 --> 00:11:11,484
that's probably her.
207
00:11:12,785 --> 00:11:13,915
hey!
208
00:11:15,210 --> 00:11:16,780
hey!
209
00:11:18,574 --> 00:11:20,374
hey!
210
00:11:20,375 --> 00:11:23,145
ok,sam,you are really freaking me out here.
211
00:11:23,146 --> 00:11:24,776
it was just a note.
212
00:11:26,922 --> 00:11:28,162
did you read it?
213
00:11:28,254 --> 00:11:29,424
what?
214
00:11:29,425 --> 00:11:30,639
you said it was just a note.
215
00:11:30,640 --> 00:11:32,200
did you read it?
216
00:11:32,269 --> 00:11:33,699
no. ruthie.
217
00:11:33,700 --> 00:11:34,827
why would i read it? why would i read it?
218
00:11:34,828 --> 00:11:36,868
ruthie,tell me if you opened it.
219
00:11:36,918 --> 00:11:39,718
the envelope was sealed,remember?
220
00:11:42,064 --> 00:11:43,204
how bad was it?
221
00:11:43,205 --> 00:11:44,220
i didn't say it was bad.
222
00:11:44,221 --> 00:11:45,408
something bad about carlos,right?
223
00:11:45,409 --> 00:11:47,619
no. no.
224
00:11:47,681 --> 00:11:48,731
how bad?
225
00:11:48,821 --> 00:11:50,591
sam,what are you guys doing?
226
00:11:50,592 --> 00:11:51,312
everybody's waiting.
227
00:11:51,313 --> 00:11:52,510
are you getting dressed or what?
228
00:11:52,511 --> 00:11:54,871
yes. yes. i'm just...
229
00:11:54,907 --> 00:11:56,767
acting a little crazy.
230
00:11:56,768 --> 00:11:57,762
ok.
231
00:11:57,763 --> 00:11:58,823
girls.
232
00:11:58,923 --> 00:12:00,933
will you help me get on my dress?
233
00:12:00,993 --> 00:12:02,413
come on.
234
00:12:05,478 --> 00:12:08,258
ohh. we gotta go quick.
235
00:12:13,231 --> 00:12:15,431
this is a heavy burden to carry,
236
00:12:15,474 --> 00:12:18,789
yet not impossible with god in your lives.
237
00:12:18,790 --> 00:12:20,330
be good parents.
238
00:12:20,410 --> 00:12:22,520
then when you get old- and you will-
239
00:12:22,576 --> 00:12:25,896
your children will bless
you as you have blessed them.
240
00:12:25,902 --> 00:12:30,616
now if you are ready to take
on this responsibility, let us begin.
241
00:12:30,617 --> 00:12:32,907
and do you, samantha rachel brighton,
242
00:12:32,936 --> 00:12:36,506
take this man to be your
lawfully wedded husband...
243
00:12:42,434 --> 00:12:44,404
so help you god?
244
00:12:44,820 --> 00:12:45,870
i do.
245
00:12:45,871 --> 00:12:47,244
you'll have to speak up, samantha.
246
00:12:47,245 --> 00:12:49,015
i do.
247
00:12:50,291 --> 00:12:53,502
if anyone in this house of the lord
248
00:12:53,503 --> 00:12:55,903
has today any reason why these two
249
00:12:55,928 --> 00:12:58,908
should not be joined in
the bond of holy matrimony,
250
00:12:58,918 --> 00:13:02,778
let him speak now or forever hold his peace.
251
00:13:27,699 --> 00:13:29,869
yeah. ok.
252
00:13:30,459 --> 00:13:32,029
then by the power vested in me
253
00:13:32,098 --> 00:13:34,288
by the lord god almighty,
254
00:13:34,341 --> 00:13:37,981
i hereby pronounce you man and wife.
255
00:13:38,174 --> 00:13:42,026
from this day forward, in good times and bad,
256
00:13:42,027 --> 00:13:45,857
in sickness and in health, till death-
257
00:13:48,937 --> 00:13:52,307
so long as you both shall live.
258
00:13:53,978 --> 00:13:56,338
you may kiss the bride.
259
00:14:05,034 --> 00:14:06,801
man: beautiful.
260
00:14:06,802 --> 00:14:08,202
there you go.
261
00:14:08,383 --> 00:14:10,333
big smile,samantha.
262
00:14:10,396 --> 00:14:12,106
sweet.
263
00:14:13,338 --> 00:14:14,998
nice. heh heh heh.
264
00:14:15,217 --> 00:14:16,867
one more.
265
00:14:20,641 --> 00:14:23,131
the road is long and sometimes tough,
266
00:14:23,162 --> 00:14:25,602
but one of the reasons we make it down that road
267
00:14:25,634 --> 00:14:27,964
is we find someone to walk with us.
268
00:14:28,002 --> 00:14:29,932
to my nephew carlos,
269
00:14:29,985 --> 00:14:31,485
i wish your parents were alive
270
00:14:31,519 --> 00:14:33,439
to watch as you start your journey
271
00:14:33,440 --> 00:14:35,026
with your beautiful bride samantha
272
00:14:35,027 --> 00:14:38,307
down life's long and treacherous highway.
273
00:14:38,736 --> 00:14:42,376
and may i use the language
of your father to say...
274
00:14:46,920 --> 00:14:48,440
cheers.
275
00:14:59,600 --> 00:15:01,080
there you go.
276
00:15:24,154 --> 00:15:25,204
what?
277
00:15:25,295 --> 00:15:26,355
you tell us.
278
00:15:26,356 --> 00:15:27,555
ruthie told me about the note.
279
00:15:27,556 --> 00:15:30,626
ruthie doesn't know anything about the note.
280
00:15:30,627 --> 00:15:32,942
sam,the three of us have
been right at each other's side
281
00:15:32,943 --> 00:15:34,561
since before we had barbie dolls.
282
00:15:34,562 --> 00:15:37,849
now,if something's wrong,
tell us and let us help.
283
00:15:37,850 --> 00:15:41,347
it was just a- a stupid
note, a prank,for all i know.
284
00:15:41,348 --> 00:15:42,398
what kind of prank?
285
00:15:42,399 --> 00:15:44,615
did the note say something bad about carlos?
286
00:15:44,616 --> 00:15:46,350
did the note say carlos was seeing someone else?
287
00:15:46,351 --> 00:15:48,209
what? it's something embarrassing, isn't it?
288
00:15:48,210 --> 00:15:49,187
what are you saying?
289
00:15:49,188 --> 00:15:50,634
you jumped into this without really knowing him,
290
00:15:50,635 --> 00:15:52,455
and now you found out
something you would have known
291
00:15:52,456 --> 00:15:54,592
if you'd taken more time.
is that what's happening?
292
00:15:54,593 --> 00:15:56,192
there's nothing to be embarrassed about,sammy.
293
00:15:56,193 --> 00:15:57,467
we just wanna help you with this.
294
00:15:57,468 --> 00:15:59,908
ok,that's it. out.
295
00:15:59,950 --> 00:16:01,890
everybody,out. let's go.
296
00:16:01,944 --> 00:16:04,554
i'm not kidding. come on. right now. go.
297
00:16:04,905 --> 00:16:06,235
right now.
298
00:16:07,090 --> 00:16:08,250
ok. go on.
299
00:16:09,726 --> 00:16:12,156
you can't throw us out. we're the bridesmaids.
300
00:16:12,157 --> 00:16:14,172
i want us all to forget about the note,ok?
301
00:16:14,173 --> 00:16:15,341
samantha, just talk to us.
302
00:16:15,342 --> 00:16:16,836
for tonight, can we just agree
303
00:16:16,837 --> 00:16:20,077
that no one saw any note?
304
00:16:22,329 --> 00:16:24,309
across the street is the most expensive
305
00:16:24,342 --> 00:16:25,932
and important party of my life.
306
00:16:26,009 --> 00:16:28,309
can we please just go enjoy it?
307
00:16:28,348 --> 00:16:30,048
why won't you just tell us?
308
00:16:55,959 --> 00:16:58,009
you guys, just go on ahead.
309
00:16:58,068 --> 00:17:00,568
i'll be right there.
310
00:17:01,614 --> 00:17:04,014
ruthie! go have a drink!
311
00:17:04,058 --> 00:17:06,578
you need one!
312
00:17:11,303 --> 00:17:15,063
i am not in the mood for games. who is it?
313
00:17:21,884 --> 00:17:24,814
who is that?
314
00:17:29,858 --> 00:17:31,418
kelly?
315
00:17:48,288 --> 00:17:50,208
somebody there?
316
00:18:26,097 --> 00:18:27,927
is everything ok?
317
00:18:59,851 --> 00:19:01,751
oh. oh,crap.
318
00:19:01,807 --> 00:19:04,077
father, you scared me.
319
00:19:04,078 --> 00:19:05,946
oh,and i-i didn't mean to say,"oh,crap."
320
00:19:05,947 --> 00:19:09,767
i meant to say, "oh,rats." i'm sorry.
321
00:19:09,915 --> 00:19:11,485
did you just knock on my door?
322
00:19:11,486 --> 00:19:12,808
are you all right, my dear?
323
00:19:12,809 --> 00:19:15,489
oh. yeah. i'm,uh...
324
00:19:15,512 --> 00:19:18,202
just a bundle of nerves today,i guess.
325
00:19:18,203 --> 00:19:19,536
your guests are waiting for you.
326
00:19:19,537 --> 00:19:21,067
yes. i know.
327
00:19:21,138 --> 00:19:22,788
can i walk you over?
328
00:19:22,863 --> 00:19:24,533
father,who gave you this note?
329
00:19:24,617 --> 00:19:25,667
what note?
330
00:19:25,699 --> 00:19:26,959
you gave my friend ruthie
331
00:19:27,003 --> 00:19:29,093
an envelope to give me.
332
00:19:29,150 --> 00:19:32,670
oh,yes. a-a tall lady gave it to me.
333
00:19:32,671 --> 00:19:34,976
she asked if i was the
one performing the wedding.
334
00:19:34,977 --> 00:19:36,237
did she give you her name?
335
00:19:36,319 --> 00:19:38,909
you know,dear,i- i don't hear very well.
336
00:19:38,945 --> 00:19:40,855
yes. i know.
337
00:19:40,909 --> 00:19:42,919
uh,beg your pardon?
338
00:19:42,989 --> 00:19:44,999
i said it was a lovely ceremony.
339
00:19:45,069 --> 00:19:46,389
oh ho ho. thank you.
340
00:19:46,468 --> 00:19:48,428
it was my pleasure.
341
00:19:48,490 --> 00:19:50,590
now,we really should get over to the party.
342
00:19:51,097 --> 00:19:54,137
after all,you and carlos are the guests of honor.
343
00:19:58,908 --> 00:20:00,078
did you hear that?
344
00:20:00,079 --> 00:20:00,929
did i hear what?
345
00:20:00,930 --> 00:20:01,926
that noise.
346
00:20:01,927 --> 00:20:04,937
no. now come on.
347
00:20:09,316 --> 00:20:12,446
ohh. that noise must have been the wind.
348
00:20:12,469 --> 00:20:16,569
when it's very windy, this
church creaks like an old ship.
349
00:20:16,570 --> 00:20:19,915
[chuckles] it was windy like
this when i married carlos' parents.
350
00:20:19,916 --> 00:20:23,662
it was one of the first weddings
i was asked to preside over,
351
00:20:23,663 --> 00:20:25,923
sadly one i'll never forget.
352
00:20:25,964 --> 00:20:27,614
i don't understand.
353
00:20:27,689 --> 00:20:29,449
well,because of-
354
00:20:29,740 --> 00:20:31,740
because of what happened.
355
00:20:32,682 --> 00:20:36,342
ask him. he should be the one to tell you.
356
00:20:36,947 --> 00:20:38,477
look, i'll walk you over.
357
00:20:38,835 --> 00:20:40,725
make sure you don't get blown away.
358
00:20:40,790 --> 00:20:44,354
thanks,but i'm gonna make a call.
i'll be right there.
359
00:20:44,355 --> 00:20:45,655
well,i'd be happy to wait.
360
00:20:45,656 --> 00:20:46,520
thank you,father.
361
00:20:46,521 --> 00:20:48,911
you go on ahead. i'll be right there.
362
00:20:52,013 --> 00:20:55,533
and you didn't just knock on my door?
363
00:20:56,489 --> 00:20:59,799
you didn't knock on my door?
364
00:20:59,805 --> 00:21:03,015
uh,sorry,dear. wasn't me.
365
00:21:20,688 --> 00:21:22,808
we're sorry. the number you have-
366
00:21:56,686 --> 00:21:59,176
well,look who's come to visit me.
367
00:22:00,347 --> 00:22:02,707
and you don't even know who i am yet.
368
00:22:02,752 --> 00:22:04,392
oh,i bet i do.
369
00:22:05,551 --> 00:22:07,231
well,take a shot.
370
00:22:07,295 --> 00:22:10,445
you are uncle bob,and
you work for the government.
371
00:22:10,458 --> 00:22:12,318
oh,wait. or maybe you're the other one.
372
00:22:12,346 --> 00:22:15,901
i know there's 2. there's
a government guy and another one.
373
00:22:15,902 --> 00:22:18,776
we're identical twins, so
it's pretty hard to tell us apart.
374
00:22:18,777 --> 00:22:21,347
well,i don't know much
about either of you,really.
375
00:22:21,348 --> 00:22:22,456
i shouldn't think so,
376
00:22:22,457 --> 00:22:25,782
your romance with my nephew
being so whirlwind and all.
377
00:22:25,783 --> 00:22:27,663
we did move pretty fast.
378
00:22:27,664 --> 00:22:30,075
kind of broke the sound
barrier in that department.
379
00:22:30,076 --> 00:22:32,232
you want my opinion? i think
he did all right for himself,
380
00:22:32,233 --> 00:22:35,913
and i know his mom and dad would've approved.
381
00:22:37,303 --> 00:22:39,923
carlos told me they're no longer with us,
382
00:22:39,957 --> 00:22:43,397
but i never did hear exactly what happened.
383
00:22:43,408 --> 00:22:45,058
well,nobody knows.
384
00:22:45,133 --> 00:22:47,253
probably never will.
385
00:22:47,254 --> 00:22:48,687
i guess he won't tell you.
386
00:22:48,688 --> 00:22:50,588
he doesn't like to talk about it.
387
00:22:50,589 --> 00:22:52,569
it's one of those deals where people disappear
388
00:22:52,570 --> 00:22:55,470
and nobody knows how or why.
389
00:22:55,685 --> 00:22:58,445
carlos couldn't have been
more than 16 when it happened.
390
00:22:58,464 --> 00:23:00,794
shook him up really bad.
391
00:23:00,795 --> 00:23:02,728
i shouldn't be the one to tell you this,
392
00:23:02,729 --> 00:23:03,879
but,um...
393
00:23:04,128 --> 00:23:06,598
he actually had to go away for a while,
394
00:23:06,630 --> 00:23:07,920
needed to.
395
00:23:07,991 --> 00:23:10,461
that's how bad it shook him up.
396
00:23:10,462 --> 00:23:13,577
he took somethin' bad that would've
shattered most kids his age
397
00:23:13,578 --> 00:23:15,458
and came out the other end.
398
00:23:16,683 --> 00:23:19,193
you lost your folks, too,didn't you?
399
00:23:19,961 --> 00:23:23,491
my brother steve is the only family i've got.
400
00:23:23,492 --> 00:23:24,972
i think you might be
401
00:23:24,973 --> 00:23:26,293
just the first bright spot
402
00:23:26,354 --> 00:23:30,474
this family's seen in a long, long time.
403
00:23:31,280 --> 00:23:32,540
well,that's nice.
404
00:23:32,541 --> 00:23:33,656
thank you.
405
00:23:33,657 --> 00:23:35,797
and i'm sure carlos feels the same way.
406
00:23:35,851 --> 00:23:39,041
carlos feels what way?
407
00:23:39,062 --> 00:23:40,362
hey there.
408
00:23:40,363 --> 00:23:42,914
what's this drunken old
bastard telling you exactly?
409
00:23:42,915 --> 00:23:45,855
she's just gettin' to know the family.
410
00:23:45,867 --> 00:23:47,737
uh-huh. i sure hope you're not
411
00:23:47,802 --> 00:23:50,712
tellin' tales outside of school, uncle bob.
412
00:23:51,281 --> 00:23:54,441
he was actually telling
me what a great guy i married.
413
00:23:54,454 --> 00:23:55,504
good.
414
00:23:56,476 --> 00:23:58,926
i was hoping nobody would scare you off,
415
00:23:58,958 --> 00:24:01,408
at least not until after the honeymoon. [laughs]
416
00:24:01,409 --> 00:24:05,618
sweetheart,everyone's wondering where you are.
417
00:24:05,619 --> 00:24:09,385
come on. it's time to crash our own party.
418
00:24:09,386 --> 00:24:11,006
see you later.
419
00:24:19,995 --> 00:24:21,375
do me a favor, would you?
420
00:24:21,376 --> 00:24:22,256
what's wrong?
421
00:24:22,257 --> 00:24:25,946
start acting like you're now my wife
422
00:24:25,947 --> 00:24:27,817
and that you're happy about it.
423
00:24:27,883 --> 00:24:29,203
i don't know what you mean.
424
00:24:29,204 --> 00:24:31,351
i don't know what's going
on with your little friends,
425
00:24:31,352 --> 00:24:32,635
but maybe you'd like to tell me.
426
00:24:32,636 --> 00:24:34,236
my what? who?
427
00:24:34,294 --> 00:24:37,849
kelly and ruthie.
428
00:24:37,850 --> 00:24:40,648
they've been givin' me the
stink-eye all night. what is that?
429
00:24:40,649 --> 00:24:42,478
what did they say? did they say something to you?
430
00:24:42,479 --> 00:24:44,951
look,sam,it's bad enough that
your brother isn't even here.
431
00:24:44,952 --> 00:24:47,011
now,what the hell is going
on with your bridesmaids?
432
00:24:47,012 --> 00:24:48,562
i don't know what you mean.
433
00:24:48,563 --> 00:24:49,609
i think you do.
434
00:24:49,610 --> 00:24:51,700
there's nothing going on.
435
00:24:51,701 --> 00:24:52,781
hey.
436
00:24:52,782 --> 00:24:55,432
alan,go back inside.
437
00:24:56,069 --> 00:24:57,539
ok.
438
00:24:59,500 --> 00:25:01,160
carlos,what did they say to you?
439
00:25:01,235 --> 00:25:02,425
what's going on,sam?
440
00:25:02,510 --> 00:25:04,620
there's nothing going on.
441
00:25:18,112 --> 00:25:20,862
hey,steven. it's your sister.
442
00:25:20,892 --> 00:25:23,842
i'm,uh,actually glad i got the answering machine,
443
00:25:23,863 --> 00:25:26,293
because i've got a lot to say,
444
00:25:26,336 --> 00:25:30,056
and i couldn't bear to
hear you say,"i told you so."
445
00:25:30,514 --> 00:25:32,804
i may have rushed into this.
446
00:25:32,805 --> 00:25:34,931
i know that's a really stupid thing to say now,
447
00:25:34,932 --> 00:25:37,752
but i'm just now starting to think
448
00:25:37,779 --> 00:25:40,599
what everyone else has been thinking for a while.
449
00:25:40,625 --> 00:25:41,905
and i guess-i don't know.
450
00:25:42,005 --> 00:25:44,385
i just wanted to tell you that,
451
00:25:44,430 --> 00:25:46,800
maybe to tell myself.
452
00:25:46,801 --> 00:25:48,109
something happened today
453
00:25:48,110 --> 00:25:48,943
that changes everything,
454
00:25:48,944 --> 00:25:51,474
and it makes me really, really afraid.
455
00:25:51,513 --> 00:25:52,953
it makes me wonder
456
00:25:52,954 --> 00:25:54,636
if i walked down the aisle with the wrong guy
457
00:25:54,637 --> 00:25:57,777
just because i wanted
to hurry up and change things,
458
00:25:57,778 --> 00:26:00,310
and that's why you're gonna
get this really strange message
459
00:26:00,311 --> 00:26:02,371
on your machine when you get home
460
00:26:02,419 --> 00:26:05,679
and why you might find
me home when you get there.
461
00:26:06,205 --> 00:26:08,725
i-i don't know what's going on,
462
00:26:08,764 --> 00:26:12,434
and i think that i'm scared,
463
00:26:12,597 --> 00:26:15,407
and i just wanted to tell you that.
464
00:26:19,689 --> 00:26:23,973
i'm gonna go tell that
carlos what i think of him.
465
00:26:23,974 --> 00:26:25,594
ruthie,no.
466
00:26:29,791 --> 00:26:32,621
don't you go anywhere. you stay right here.
467
00:26:42,518 --> 00:26:46,888
so,carlos,you gonna tell me why my best friend
468
00:26:46,889 --> 00:26:48,969
is over there upset on her wedding day?
469
00:26:48,970 --> 00:26:50,137
i have no idea what you're talking about.
470
00:26:50,138 --> 00:26:51,698
you don't? no,i don't.
471
00:26:51,699 --> 00:26:54,172
ok,well,sam just got a note, all right,about you.
472
00:26:54,173 --> 00:26:55,082
what note?
473
00:26:55,083 --> 00:26:56,763
a note about you, about something
474
00:26:56,764 --> 00:26:58,216
that you did,and she's
upset, and that's all i know.
475
00:26:58,217 --> 00:26:59,069
what did it say?
476
00:26:59,070 --> 00:26:59,788
i don't know what it said.
477
00:26:59,789 --> 00:27:00,842
ruthie,no. she's protecting you
478
00:27:00,843 --> 00:27:02,136
for some reason that i don't know!
479
00:27:02,137 --> 00:27:03,607
go back inde
480
00:27:03,690 --> 00:27:05,760
don't say another word and go back inside.
481
00:27:05,808 --> 00:27:07,208
* aw,yeah
482
00:27:08,654 --> 00:27:11,144
* you can tell me,baby
483
00:27:11,184 --> 00:27:14,444
* if i got you in my control... *
484
00:27:15,219 --> 00:27:17,589
you said nothing was going on.
485
00:27:17,590 --> 00:27:19,119
that's what you said.
486
00:27:19,120 --> 00:27:21,120
you said nothing was going on.
487
00:27:21,200 --> 00:27:22,500
what did she say to you?
488
00:27:22,589 --> 00:27:25,389
whatever it is,sam, don't believe it.
489
00:27:26,183 --> 00:27:28,583
you have to understand that there are people...
490
00:27:28,584 --> 00:27:29,383
let go of me. that would say
491
00:27:29,384 --> 00:27:32,614
just about anything to keep us apart.
let go of me.
492
00:27:39,265 --> 00:27:41,845
you can't just believe everything that you hear.
493
00:27:41,882 --> 00:27:44,312
what? what could they say?
494
00:27:44,355 --> 00:27:47,605
look me in the eye and tell
me what could be so horrible.
495
00:27:47,613 --> 00:27:51,082
* come on and get to me,baby,yeah *
496
00:27:51,083 --> 00:27:54,773
* now,you can tell me, baby,if i got you... *
497
00:27:55,309 --> 00:27:57,609
carlos, you're scaring me.
498
00:27:57,648 --> 00:27:59,158
am i?
499
00:28:00,398 --> 00:28:02,428
did you hear that?
500
00:28:05,832 --> 00:28:06,882
i'm scaring her.
501
00:28:06,963 --> 00:28:09,303
i'm scaring my wife...
502
00:28:09,618 --> 00:28:12,588
because you 2 jealous little bitches
503
00:28:12,599 --> 00:28:14,509
couldn't mind your own damn business.
504
00:28:14,573 --> 00:28:16,053
carlos!
505
00:28:18,991 --> 00:28:20,891
can we just talk?
506
00:28:22,729 --> 00:28:25,749
now you wanna talk.
507
00:28:41,983 --> 00:28:43,033
no.
508
00:28:44,044 --> 00:28:46,974
whatever it is, they have to work it out.
509
00:29:18,028 --> 00:29:19,618
carlos!
510
00:29:20,616 --> 00:29:22,336
carlos.
511
00:29:34,762 --> 00:29:38,112
carlos,i saw you come in here.
512
00:30:07,779 --> 00:30:09,649
are you all right?
513
00:30:10,022 --> 00:30:11,672
today's...
514
00:30:11,958 --> 00:30:14,348
supposed to be a happy day.
515
00:30:14,382 --> 00:30:15,782
right?
516
00:30:16,529 --> 00:30:19,369
happiest day in a person's life.
517
00:30:19,836 --> 00:30:23,448
i don't know if- what ruthie said,but-
518
00:30:23,449 --> 00:30:25,579
ruthie said...
519
00:30:25,931 --> 00:30:29,041
that you got an anonymous tip...
520
00:30:30,110 --> 00:30:32,640
something i did or...
521
00:30:33,263 --> 00:30:36,043
something you didn't know about me.
522
00:30:36,071 --> 00:30:37,121
well...
523
00:30:37,451 --> 00:30:42,261
ruthie doesn't know what she's talking about.
524
00:30:45,272 --> 00:30:47,372
is that right?
525
00:30:48,108 --> 00:30:52,628
so you didn't get an anonymous
note just before the service?
526
00:30:52,977 --> 00:30:54,447
is there...
527
00:30:55,268 --> 00:31:00,298
anything you wanna tell me?
528
00:31:24,585 --> 00:31:27,085
don't be scared of me,sam.
529
00:31:27,106 --> 00:31:28,466
i'm not.
530
00:31:28,553 --> 00:31:30,823
i would never hurt you.
531
00:31:31,064 --> 00:31:32,654
i know.
532
00:31:37,658 --> 00:31:40,788
then why are you moving away from me?
533
00:31:41,434 --> 00:31:45,114
it was just a stupid note.
534
00:31:46,417 --> 00:31:49,057
so just tell me what it said.
535
00:31:49,091 --> 00:31:50,761
there was nothing in that note
536
00:31:50,826 --> 00:31:53,406
that i could ever believe about you.
537
00:32:00,343 --> 00:32:03,723
then why are you running away from me?
538
00:33:43,189 --> 00:33:45,019
sammy.
539
00:33:58,456 --> 00:34:00,426
come on,sam.
540
00:34:04,542 --> 00:34:06,602
all right!
541
00:34:08,069 --> 00:34:10,459
open the door, sweetheart. i ju-
542
00:34:10,513 --> 00:34:12,743
i just wanna talk to you.
543
00:34:16,139 --> 00:34:17,759
sam.
544
00:34:21,649 --> 00:34:24,379
[slams door] come on,sam!
545
00:34:46,079 --> 00:34:48,309
sam,please.
546
00:34:48,360 --> 00:34:52,280
carlos,just let me out of here.
547
00:34:53,468 --> 00:34:58,058
i don't know what the note said exactly,
548
00:34:58,116 --> 00:35:00,436
but what i can tell you
549
00:35:01,193 --> 00:35:04,223
is that girl meant nothing to me.
550
00:35:04,231 --> 00:35:07,680
i know that's what everyone says,
551
00:35:07,681 --> 00:35:12,971
but with me, it is the absolute truth.
552
00:35:12,972 --> 00:35:16,242
she meant nothing.
553
00:35:16,594 --> 00:35:18,274
what?
554
00:35:18,339 --> 00:35:19,749
we met...
555
00:35:19,824 --> 00:35:21,254
while you were on your trip.
556
00:35:21,904 --> 00:35:25,524
we met at a bar. we had dinner.
557
00:35:27,760 --> 00:35:30,030
heh. she wanted more...
558
00:35:30,539 --> 00:35:32,979
a lot more...
559
00:35:33,405 --> 00:35:37,645
but i told her that i was getting married.
560
00:35:37,708 --> 00:35:39,708
that was it.
561
00:35:40,238 --> 00:35:42,248
somehow...
562
00:35:42,299 --> 00:35:44,179
she figured out where i worked.
563
00:35:44,244 --> 00:35:46,094
she started calling.
564
00:35:46,151 --> 00:35:48,241
she kept calling.
565
00:35:49,084 --> 00:35:51,294
she was really lonely,
566
00:35:51,509 --> 00:35:53,319
maybe crazy.
567
00:35:54,911 --> 00:35:58,611
but please,sam...
568
00:35:59,914 --> 00:36:03,306
don't tell me that because i was
stupid and had dinner with someone
569
00:36:03,307 --> 00:36:06,067
that none of today means anything.
570
00:36:06,086 --> 00:36:09,626
you had dinner with someone?
571
00:36:09,968 --> 00:36:12,218
i should have told you.
572
00:36:12,268 --> 00:36:13,738
i know.
573
00:36:13,811 --> 00:36:16,451
i should have told you.
574
00:36:17,338 --> 00:36:19,738
but i was not cheating,sam.
575
00:36:19,782 --> 00:36:23,882
i did not cheat on you.
576
00:36:25,139 --> 00:36:29,549
it was probably her that delivered the note.
577
00:36:30,535 --> 00:36:36,375
she was probably hoping to ruin our wedding.
578
00:37:03,830 --> 00:37:06,300
sam: hey,steven. it's your sister.
579
00:37:06,341 --> 00:37:09,211
i'm,uh,actually glad i got the answering machine,
580
00:37:09,235 --> 00:37:11,535
because i've got a lot to say,
581
00:37:11,574 --> 00:37:15,424
and i couldn't bear to
hear you say,"i told you so."
582
00:37:15,867 --> 00:37:18,177
i may have rushed into this.
583
00:37:18,178 --> 00:37:20,342
i know that's a really stupid thing to say now,
584
00:37:20,343 --> 00:37:23,043
but i'm just now starting to think
585
00:37:23,074 --> 00:37:25,974
what everyone else has been thinking for a while.
586
00:37:25,988 --> 00:37:27,308
and i guess-i don't know.
587
00:37:27,397 --> 00:37:29,867
i just wanted to tell you that.
588
00:37:29,868 --> 00:37:31,756
something happened today that changes everything,
589
00:37:31,757 --> 00:37:34,107
and it makes me really, really afraid.
590
00:37:34,144 --> 00:37:35,714
it makes me wonder
591
00:37:35,715 --> 00:37:37,478
if i walked down the aisle with the wrong guy
592
00:37:37,479 --> 00:37:40,209
just because i wanted
to hurry up and change things,
593
00:37:40,210 --> 00:37:43,113
and that's why you're gonna
get this really strange message
594
00:37:43,114 --> 00:37:45,194
on your machine when you get home
595
00:37:45,242 --> 00:37:48,634
and why you might find
me home when you get there.
596
00:37:48,635 --> 00:37:51,235
i-i don't know what's going on,
597
00:37:51,270 --> 00:37:54,720
and i think that i'm scared...
598
00:37:54,721 --> 00:37:56,311
samantha!
599
00:37:56,388 --> 00:37:59,078
and i just wanted to tell you that.
600
00:37:59,398 --> 00:38:01,198
are you here?
601
00:38:02,033 --> 00:38:03,713
sam.
602
00:38:04,669 --> 00:38:07,179
i told you the truth.
603
00:38:08,694 --> 00:38:11,784
i told you all of it.
604
00:38:14,109 --> 00:38:19,571
now,can we please,please
605
00:38:19,572 --> 00:38:22,782
just forget about...
606
00:38:22,993 --> 00:38:24,923
the note?
607
00:38:25,840 --> 00:38:29,640
there's still a problem with the note,carlos...
608
00:38:31,638 --> 00:38:37,438
but the problem is that the note exists at all.
609
00:38:41,165 --> 00:38:44,235
and ruthie didn't know...
610
00:38:46,867 --> 00:38:51,167
that father chris told her
to give it to the wrong person.
611
00:38:52,780 --> 00:38:54,130
what?
612
00:38:54,208 --> 00:38:57,868
the note wasn't meant for me,carlos.
613
00:38:59,384 --> 00:39:01,794
it was meant for you.
614
00:39:02,048 --> 00:39:04,928
i don't care about the note.
615
00:39:05,863 --> 00:39:10,079
you won't wonder what it says?
616
00:39:10,080 --> 00:39:14,320
you'll show me when you're ready.
617
00:39:18,063 --> 00:39:19,933
promise.
618
00:39:22,625 --> 00:39:24,745
i promise.
619
00:39:24,795 --> 00:39:29,345
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.