Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,611
Where's the boy? Where's the boy?
2
00:00:02,612 --> 00:00:05,262
Upstairs.
3
00:00:07,245 --> 00:00:09,026
Out of the way! Out of the way!
4
00:00:09,029 --> 00:00:10,799
What did you do to him?
5
00:00:21,578 --> 00:00:24,738
Matthew? Matthew?
6
00:00:24,854 --> 00:00:27,884
Matthew, I'm a cop.
7
00:00:41,642 --> 00:00:43,912
Coming through.
8
00:00:44,409 --> 00:00:47,048
He's in shock, dehydrated,
but he'll be ok.
9
00:00:47,052 --> 00:00:51,212
Everything's gonna be fine
now, kiddo. Wait and see.
10
00:00:54,352 --> 00:00:56,633
- Good job, harry.
- Thank you, brother.
11
00:00:56,637 --> 00:00:58,041
Way to go.
12
00:00:58,043 --> 00:01:00,283
Better hope he lives.
13
00:01:00,725 --> 00:01:03,326
Had to be done. The
bastard wasn't talking.
14
00:01:03,330 --> 00:01:06,930
I.A.D.Is gonna be all
over your ass for this one.
15
00:01:09,401 --> 00:01:10,268
Put 'em back.
16
00:01:10,270 --> 00:01:12,160
Harry.
17
00:01:12,971 --> 00:01:14,981
Harry.
18
00:01:19,504 --> 00:01:22,334
You'll never forget this.
19
00:01:24,991 --> 00:01:28,021
I won't let you.
20
00:01:41,467 --> 00:01:50,077
Brought to you by: Robbo
21
00:01:51,805 --> 00:02:00,575
A =www. ydy. com/bbs= Sub
22
00:02:19,556 --> 00:02:23,476
Fear Itself Season01 Episode02 Spooked
23
00:02:28,346 --> 00:02:30,853
Strangling suspectS...
24
00:02:30,857 --> 00:02:33,407
beating suspects.
25
00:02:33,954 --> 00:02:36,444
My god. Burning suspects?
26
00:02:37,467 --> 00:02:43,539
15 pages of this crap, and yet you never
once used your firearm in the line of duty.
27
00:02:43,548 --> 00:02:45,102
Why not?
28
00:02:45,105 --> 00:02:47,386
Self-control.
29
00:02:47,390 --> 00:02:50,407
Aren't you apologetic at all, harry?
30
00:02:50,412 --> 00:02:52,335
Not really.
31
00:02:52,338 --> 00:02:54,818
And why is that?
32
00:02:55,511 --> 00:02:59,451
Sometimes you gotta do a
wrong to make things right.
33
00:03:01,648 --> 00:03:06,568
I'm not so sure rory bemmel
would agree with that sentiment.
34
00:03:10,316 --> 00:03:13,096
What's it gonna be, counselor?
35
00:03:13,101 --> 00:03:16,391
You gonna lock me up and
swallow the key? What?
36
00:03:16,396 --> 00:03:19,215
You saved a senator's child, harry.
37
00:03:19,220 --> 00:03:21,765
That's a pretty big bargaining chip.
38
00:03:21,769 --> 00:03:25,445
100 hours. Community service.
39
00:03:25,451 --> 00:03:28,986
But say good-bye to your badge...
40
00:03:28,991 --> 00:03:31,981
and your pension.
41
00:03:33,184 --> 00:03:35,764
Son of a bitch.
42
00:03:37,962 --> 00:03:41,228
FIFTEEN YEARS LATER
43
00:03:41,233 --> 00:03:41,233
Yo, harry?
44
00:03:41,266 --> 00:03:43,415
You get those caffeine pills I left you?
45
00:03:43,419 --> 00:03:45,889
You know I got you the
cherry chewable ones.
46
00:03:46,403 --> 00:03:48,223
For your old teeth.
47
00:03:49,679 --> 00:03:53,902
You young me more time,
I'll make sure you regret it.
48
00:03:53,909 --> 00:03:56,239
You're gonna have to catch me first.
49
00:03:56,600 --> 00:03:58,013
The label say take 2.
50
00:03:58,016 --> 00:03:59,936
You know that means take 10.
51
00:04:00,736 --> 00:04:03,016
We got something here!
52
00:04:03,238 --> 00:04:05,778
Lovebirds comin' your way, harry.
53
00:04:13,322 --> 00:04:15,273
We saw action!
54
00:04:15,277 --> 00:04:18,887
Hey, harry, you think they're gonna get
right to the eel in the cave game or what?
55
00:04:18,892 --> 00:04:22,492
No foreplay? Or just straight at it?
56
00:04:24,633 --> 00:04:27,942
Give me a name, babe. Give me a name.
57
00:04:27,947 --> 00:04:30,398
I want to show you something.
I want to show you something.
58
00:04:30,402 --> 00:04:31,900
Oh, richard!
59
00:04:31,903 --> 00:04:32,675
I got a name.
60
00:04:32,677 --> 00:04:35,747
- Oh, janet!
- Richard!
61
00:04:36,672 --> 00:04:39,104
- Get over here, get over here.
- Oh, I'm here, baby.
62
00:04:39,108 --> 00:04:41,097
Oh, my wife never does that.
63
00:04:41,100 --> 00:04:43,117
- I love that.
- What's wrong with her?
64
00:04:43,121 --> 00:04:44,666
Do it again.
65
00:04:44,669 --> 00:04:46,365
- Right there, right there.
- Yeah, yeah, yeah.
66
00:04:46,368 --> 00:04:49,988
- You like that? You like that?
- I love that.
67
00:04:52,553 --> 00:04:55,493
That is your husband's voice, right?
68
00:04:55,905 --> 00:04:59,295
Yeah. That's richard.
69
00:05:02,420 --> 00:05:05,770
This will help with
the divorce proceedings.
70
00:05:10,002 --> 00:05:12,342
How much do I owe you, mr. Bender?
71
00:05:14,713 --> 00:05:18,593
And 4,000 to destroy the other tape.
72
00:05:19,283 --> 00:05:21,843
What other tape?
73
00:05:22,928 --> 00:05:26,358
- Oh, douglas!
- Oh, baby.
74
00:05:26,837 --> 00:05:29,327
Richard know you're screwing his bro?
75
00:05:32,786 --> 00:05:34,676
You like it like that, huh?
76
00:05:37,648 --> 00:05:39,118
So, the ladies await.
77
00:05:39,121 --> 00:05:40,412
Sure ya don't want to go?
78
00:05:40,415 --> 00:05:41,951
Nah. I got paperwork to catch up on.
79
00:05:41,954 --> 00:05:44,464
All right. It's your call.
80
00:05:47,656 --> 00:05:51,166
James? What is that about?
81
00:05:52,953 --> 00:05:54,999
Yeah. Just picked this
baby up the other day.
82
00:05:55,003 --> 00:05:58,104
Sweet, right? Bam, bam, bam!
83
00:05:58,109 --> 00:06:00,277
I thought I told you,
no guns on the job.
84
00:06:00,281 --> 00:06:01,873
Come on, harry, it's for protection.
85
00:06:01,876 --> 00:06:03,629
You know, there are a lot of sickos
out there. It's for protection.
86
00:06:03,632 --> 00:06:06,532
I never want to see that
gun again. You understand?
87
00:06:06,842 --> 00:06:09,322
I'm not kidding around.
88
00:06:09,449 --> 00:06:12,479
All right. Fine. You got it.
89
00:06:13,792 --> 00:06:15,582
"Officer. "
90
00:06:15,586 --> 00:06:18,176
I'll catch you in the A.M.
91
00:07:15,004 --> 00:07:17,634
Bender investigations?
92
00:07:21,614 --> 00:07:23,684
Thanks, tom.
93
00:07:32,075 --> 00:07:34,167
Mr. Bender?
94
00:07:34,171 --> 00:07:36,084
I'm meredith king.
95
00:07:36,088 --> 00:07:38,748
Of course. Have a seat.
96
00:07:49,874 --> 00:07:52,277
I've got a very serious problem.
97
00:07:52,281 --> 00:07:54,393
I hope I can be of help.
98
00:07:54,397 --> 00:07:57,117
My husband is...
99
00:07:58,598 --> 00:08:00,888
is having an affair.
100
00:08:00,892 --> 00:08:02,013
Maybe more than one. I'm not sure.
101
00:08:02,016 --> 00:08:05,353
He brings them back to
our home when I'm gone.
102
00:08:05,358 --> 00:08:08,497
I often work nights. I'm a
social worker for the city.
103
00:08:08,502 --> 00:08:11,012
I'm sorry.
104
00:08:12,242 --> 00:08:17,072
I want you to give me
the evidence, mr. Bender.
105
00:08:18,407 --> 00:08:21,907
The evidence i need to make him pay.
106
00:08:25,017 --> 00:08:28,118
Well, that's my job, mrs.
King. Making them pay.
107
00:08:28,123 --> 00:08:31,225
Give me your address. I'll have a
van out front to eyeball the place.
108
00:08:31,230 --> 00:08:32,662
A van? No, no.
109
00:08:32,665 --> 00:08:34,738
Jack would notice a
van outside the house.
110
00:08:34,741 --> 00:08:36,249
He already thinks that I know.
111
00:08:36,252 --> 00:08:37,505
That's pretty much how we do things.
112
00:08:37,508 --> 00:08:41,364
There's a place, a
house across the street.
113
00:08:41,370 --> 00:08:43,396
It's vacant.
114
00:08:43,400 --> 00:08:46,398
That's perfect, right?
115
00:08:46,402 --> 00:08:48,419
That'll work.
116
00:08:48,423 --> 00:08:50,823
Thank you.
117
00:08:53,937 --> 00:08:56,727
Thank you for helping me.
118
00:09:24,633 --> 00:09:26,903
Great.
119
00:09:28,117 --> 00:09:30,227
Great.
120
00:09:53,167 --> 00:09:55,367
Close the door, man.
121
00:10:02,948 --> 00:10:05,588
Harry, I've seen some
hellholes in my day.
122
00:10:05,593 --> 00:10:08,413
This looks like the
helliest and the holiest.
123
00:10:10,918 --> 00:10:13,001
Oh, god.
124
00:10:13,004 --> 00:10:16,709
I never thought I'd be looking
forward to that nasty old van.
125
00:10:16,715 --> 00:10:18,835
Stop the chatter.
126
00:10:31,076 --> 00:10:34,753
It's not great, but set up the remote
video here on a three-hour loop.
127
00:10:34,759 --> 00:10:38,179
I'm gonna go find a
better angle upstairs.
128
00:10:39,187 --> 00:10:41,197
You got it.
129
00:10:43,436 --> 00:10:44,453
You know what?
130
00:10:44,456 --> 00:10:48,196
Now, that I look at it, we might
be able to fix this place up.
131
00:10:48,799 --> 00:10:51,749
Make it into something nice, you know?
132
00:11:12,810 --> 00:11:14,903
Yo, harry! I'm finished down here!
133
00:11:14,906 --> 00:11:17,126
Yeah, I'll be there in a minute.
134
00:11:33,667 --> 00:11:35,581
Got a good angle up here!
135
00:11:35,584 --> 00:11:38,958
Take the van, go down the road,
and find a good surveillance spot.
136
00:11:38,964 --> 00:11:41,151
Be discreet!
137
00:11:41,154 --> 00:11:42,643
"Discreet"'s my middle name.
138
00:11:42,646 --> 00:11:44,816
I hope so, pal.
139
00:11:59,359 --> 00:12:01,592
All right, so, it's 10:00, harry.
140
00:12:01,596 --> 00:12:03,264
Still nobody home.
141
00:12:03,267 --> 00:12:06,137
Guess he's banging her
at the office tonight.
142
00:12:07,828 --> 00:12:09,685
Yo, harry. I was wonderin'.
143
00:12:09,689 --> 00:12:16,194
You, uh, you ever get, you know, hot, excited
listening in on all these little trysts?
144
00:12:16,203 --> 00:12:19,729
James, shut up.
145
00:12:19,735 --> 00:12:23,215
So, wifey's keeping you happy then, huh?
146
00:12:23,870 --> 00:12:24,812
What was that?
147
00:12:24,814 --> 00:12:26,925
I said, "so, wifey's
keeping you happy then, huh?"
148
00:12:26,929 --> 00:12:28,701
No, no. I'm picking something up here.
149
00:12:28,705 --> 00:12:30,382
Where? From the house?
150
00:12:30,385 --> 00:12:33,534
Before he could even open h is
mouth, this guy starts hitting him.
151
00:12:33,539 --> 00:12:36,379
I got a light on. Second floor.
152
00:12:38,052 --> 00:12:39,654
I don't see it, harry.
153
00:12:39,657 --> 00:12:42,080
Second floor. Far side.
154
00:12:42,084 --> 00:12:44,638
Someone is in her house.
155
00:12:44,642 --> 00:12:47,132
How? I didn't clock any cars coming by
156
00:12:56,029 --> 00:12:57,556
Aren't you getting this?
157
00:12:57,559 --> 00:12:59,397
I got nothing but an empty house.
158
00:12:59,401 --> 00:13:00,512
Before he left, he kicked him.
159
00:13:00,514 --> 00:13:03,524
Once in the head, and then in the ear.
160
00:13:03,819 --> 00:13:06,329
This guy's a monster.
161
00:13:18,568 --> 00:13:23,898
Must have been an auto timer,
radio frequencies, something.
162
00:13:23,969 --> 00:13:26,787
Just keep your eye on the front door
this time. All right? Can you do that?
163
00:13:26,791 --> 00:13:30,111
Harry. I swear to you.
Nobody went into that house.
164
00:13:59,630 --> 00:14:01,761
James, someone's in here.
165
00:14:01,765 --> 00:14:06,465
Where? Where you are? That old house?
166
00:14:33,084 --> 00:14:35,774
Yo, harry, you find anyone?
167
00:15:49,101 --> 00:15:51,966
Let's go! Let's go, go!
168
00:15:51,971 --> 00:15:53,715
- What the hell are you doing here?
- Nothing.
169
00:15:53,718 --> 00:15:56,310
- Not good enough. What are you doing here?
- Piss off, old man.
170
00:15:56,314 --> 00:15:57,143
Answer me.
171
00:15:57,146 --> 00:15:58,663
It was a dare. It was just a dare!
172
00:15:58,666 --> 00:16:00,749
- A dare?
- To stay the night.
173
00:16:00,752 --> 00:16:02,467
Don't tell my mom, all right? Please?
174
00:16:02,470 --> 00:16:04,968
Why would someone dare you to stay here?
175
00:16:04,973 --> 00:16:07,773
'Cause of what happened. To those kids.
176
00:16:08,070 --> 00:16:10,087
What kids? What are you talking about?
177
00:16:10,090 --> 00:16:11,456
It killed them, man!
178
00:16:11,459 --> 00:16:13,184
What killed them?
179
00:16:13,187 --> 00:16:16,577
The house. This house.
180
00:16:16,737 --> 00:16:19,237
Get the hell off of me!
181
00:16:20,599 --> 00:16:24,839
Big, bad harry wigged
out by a couple tweens!
182
00:16:24,971 --> 00:16:27,371
You all right, man?
183
00:16:27,530 --> 00:16:30,700
- Punk kids.
- Working your heart out.
184
00:17:02,162 --> 00:17:05,142
Oh, god. Oh, god.
185
00:17:05,440 --> 00:17:08,333
I don't want to do it.
186
00:17:08,337 --> 00:17:10,277
Do it!
187
00:17:12,511 --> 00:17:14,681
Oh, god.
188
00:17:15,608 --> 00:17:17,968
James, I got 'em.
189
00:17:18,120 --> 00:17:20,815
Someone's in the house.
190
00:17:20,820 --> 00:17:23,570
I got 'em, james. First floor.
191
00:17:29,167 --> 00:17:31,127
It's so hard.
192
00:17:31,895 --> 00:17:33,696
There you go, baby. Have a great time.
193
00:17:33,700 --> 00:17:34,594
Take your time.
194
00:17:34,596 --> 00:17:37,415
Just say his name.
195
00:17:37,419 --> 00:17:40,907
Oh, god. He hurt me so bad.
196
00:17:40,913 --> 00:17:44,410
Good. Just tell me
exactly how it happened.
197
00:17:44,415 --> 00:17:48,054
He burned me with his
cigar! All over my thighs.
198
00:17:48,060 --> 00:17:51,218
Listen. Just give me
a badge number, a name.
199
00:17:51,223 --> 00:17:53,627
I can take down a formal complaint.
200
00:17:53,632 --> 00:17:56,992
His name was seigel!
201
00:18:39,264 --> 00:18:40,913
I came as soonas you called.
202
00:18:40,916 --> 00:18:45,976
Mrs. King, I'm not going to be able
to, uh, finish the investigation.
203
00:18:47,138 --> 00:18:50,028
That's yours. Minus
one night, of course.
204
00:18:50,689 --> 00:18:53,130
I don't- I don't
want my money.
205
00:18:53,134 --> 00:18:57,150
See, I want proof my
husband is havingan affair.
206
00:18:57,156 --> 00:18:58,966
He never showed last night.
207
00:18:58,970 --> 00:19:01,175
Ok. Well, sometimeshe
sleeps at the office.
208
00:19:01,179 --> 00:19:04,249
I'm sorry, but you're going
to haveto try again tonight.
209
00:19:05,267 --> 00:19:08,197
What is it? There'ssomething else.
210
00:19:08,534 --> 00:19:11,204
Tell me, harry. What's wrong?
211
00:19:14,360 --> 00:19:19,240
Harry, I'ma good
listener. It's what I do.
212
00:19:19,714 --> 00:19:22,683
If you knew some of the stories
that people have told me.
213
00:19:22,688 --> 00:19:25,771
Broken lives, lost souls.
214
00:19:25,776 --> 00:19:28,764
I can promise
you this-
215
00:19:28,769 --> 00:19:32,569
no one feels worse after telling them.
216
00:19:39,107 --> 00:19:41,267
Come on.
217
00:19:42,176 --> 00:19:44,551
I've done some bad things.
218
00:19:44,555 --> 00:19:47,694
Lots of bad things.
219
00:19:47,699 --> 00:19:49,980
We've all got skeletons.
220
00:19:49,984 --> 00:19:52,774
Well, mine are starting to come back.
221
00:19:52,779 --> 00:19:54,859
What do you mean?
222
00:19:56,368 --> 00:20:00,148
That house I'm staking out
in... it's making me see things.
223
00:20:00,154 --> 00:20:02,086
It's just a old house, harry.
224
00:20:02,089 --> 00:20:07,489
It's bricks and wood.
It couldn't possibly...
225
00:20:11,569 --> 00:20:14,279
harry...
226
00:20:15,771 --> 00:20:19,801
listen, my brother...
227
00:20:22,597 --> 00:20:26,227
my brother, he made some big mistakes.
228
00:20:26,233 --> 00:20:28,523
Big mistakes.
229
00:20:28,527 --> 00:20:33,929
But every night myfather would come into his
room and say, "tomorrow brings another day. "
230
00:20:33,937 --> 00:20:35,313
Do youunderstand that, harry?
231
00:20:35,315 --> 00:20:38,745
We've all done bad things,
232
00:20:39,706 --> 00:20:42,072
but tomorrow...
233
00:20:42,076 --> 00:20:46,236
you can always tryto make up for them.
234
00:20:50,649 --> 00:20:53,309
But today...
235
00:20:53,595 --> 00:20:58,055
please, I'm begging you,
please go back there, harry.
236
00:20:58,080 --> 00:21:02,320
Please. Help me.
237
00:21:03,944 --> 00:21:07,174
And maybe...
238
00:21:07,361 --> 00:21:10,151
somehow...
239
00:21:10,723 --> 00:21:13,643
I can help you.
240
00:21:29,768 --> 00:21:32,338
You're gonna die, man.
241
00:21:32,486 --> 00:21:34,890
I had a date tonight, harry.
I thought the gig was over.
242
00:21:34,894 --> 00:21:37,298
Changed my mind.
243
00:21:37,302 --> 00:21:38,253
What's this?
244
00:21:38,256 --> 00:21:40,990
That's a video loop from
last night. Check it out.
245
00:21:40,994 --> 00:21:42,945
See if any lights go on.
246
00:21:42,949 --> 00:21:45,475
"Lights"? Harry, nobody
came home last night.
247
00:21:45,479 --> 00:21:47,194
Just check it out.
248
00:21:47,197 --> 00:21:49,527
Yo, you all right?
249
00:22:06,468 --> 00:22:08,768
Mercy.
250
00:22:24,333 --> 00:22:26,533
Yo, harry.
251
00:22:28,524 --> 00:22:29,853
Wassup?
252
00:22:29,856 --> 00:22:32,420
Look, I'm watchingthat tape.
253
00:22:32,424 --> 00:22:34,724
And big surprise.
254
00:22:34,728 --> 00:22:36,632
Nothing happened last night.
255
00:22:36,636 --> 00:22:40,286
No cars, no lights, no voices. Nothing.
256
00:22:40,365 --> 00:22:45,428
Now, don't take thispersonally,
harry, but, um, maybeyou fell asleep?
257
00:22:45,435 --> 00:22:46,782
You know,dreamed it all?
258
00:22:46,785 --> 00:22:49,705
What time is it, kids?
259
00:22:51,610 --> 00:22:52,995
look, I wasthinking...
260
00:22:52,998 --> 00:22:54,838
there are kids in the house.
261
00:22:55,330 --> 00:22:58,479
James... there are kids in the house.
262
00:22:58,484 --> 00:23:00,394
What?
263
00:23:02,044 --> 00:23:05,494
Did she sayshe had kids?
264
00:23:06,548 --> 00:23:09,038
All right,harry, you know what?
265
00:23:09,984 --> 00:23:11,973
I'm done, man. I'm done.
266
00:23:11,977 --> 00:23:15,361
When you sober up, you can hit me back.
267
00:23:15,366 --> 00:23:17,062
I'm signing off.
268
00:23:17,066 --> 00:23:19,346
James?
269
00:23:43,910 --> 00:23:46,577
Oh, no, no, no, no, no, no, no.
270
00:23:46,581 --> 00:23:48,674
James! James!
271
00:23:48,678 --> 00:23:51,063
There's an intruder in her house!
272
00:23:51,067 --> 00:23:54,317
James! Come on, james!
273
00:23:54,343 --> 00:23:57,312
- Call the police!
- How big is it?
274
00:23:57,317 --> 00:23:59,837
Well, how bigyou want it?
275
00:24:00,858 --> 00:24:04,058
Damn rightI keep it loaded.
276
00:24:09,941 --> 00:24:13,281
Don't you touch
them. You son of a-
277
00:24:42,167 --> 00:24:45,137
For Sale
278
00:25:11,484 --> 00:25:15,264
Who's messing with me! Who is it? James!
279
00:25:16,649 --> 00:25:20,589
You wanna play games?
Ok. I'll play games.
280
00:25:22,710 --> 00:25:24,755
He burned myface with a cigar!
281
00:25:24,759 --> 00:25:26,342
He kept slapping me!
282
00:25:26,345 --> 00:25:28,135
He cut me.
283
00:25:41,566 --> 00:25:44,026
Where are you?
284
00:25:44,030 --> 00:25:46,235
I know you're in here!
285
00:25:46,239 --> 00:25:48,849
James!
286
00:26:04,123 --> 00:26:06,913
Where are you?
287
00:26:13,177 --> 00:26:16,967
James! Look at me.
288
00:26:19,504 --> 00:26:22,474
Why are you so bad?
289
00:27:38,571 --> 00:27:41,371
Harry.
290
00:27:51,015 --> 00:27:52,845
You got the wrong guy, man.
291
00:27:54,235 --> 00:27:57,095
Why are you so bad?
292
00:27:58,541 --> 00:28:01,581
Why are you so bad?
293
00:28:06,104 --> 00:28:10,104
I told youI was gonna change.
294
00:28:10,277 --> 00:28:12,680
But you killed me anyway.
295
00:28:12,684 --> 00:28:15,984
This is a dream, dream, dream.
296
00:28:18,812 --> 00:28:21,292
Why are you so bad?
297
00:28:25,328 --> 00:28:26,930
I didn'tdeserve this, harry!
298
00:28:26,933 --> 00:28:29,270
I never hurt anybodywho
didn't deserve it!
299
00:28:29,274 --> 00:28:31,357
That girl you burned?
300
00:28:31,361 --> 00:28:33,520
She was innocent.
301
00:28:33,523 --> 00:28:35,964
Now all she knowsis
pain.
302
00:28:35,969 --> 00:28:37,222
She-she-she...
303
00:28:37,224 --> 00:28:40,608
that kid you
kickedsenseless?
304
00:28:40,614 --> 00:28:43,284
He was just a witness.
305
00:28:46,534 --> 00:28:48,362
Why are you so bad!
306
00:28:48,366 --> 00:28:51,128
I am not so bad! I'm not so bad!
307
00:28:51,132 --> 00:28:52,470
Why are you so bad?
308
00:28:52,473 --> 00:28:56,043
I am no so bad!
309
00:29:00,244 --> 00:29:04,316
Oh, well, howdy doody,boys and girls!
310
00:29:04,323 --> 00:29:05,699
Hey, there, little guy.
311
00:29:05,701 --> 00:29:08,416
And clara belle, lookat
all the kids at home.
312
00:29:08,421 --> 00:29:11,381
What time is it, kids?
313
00:29:28,607 --> 00:29:32,427
- hey, you wanna seesomething neat?
- Sure.
314
00:29:52,241 --> 00:29:53,833
Pop's gun!
315
00:29:53,836 --> 00:29:56,598
Someday I'mgonna be a cop.
316
00:29:56,603 --> 00:29:59,413
Just like him. Bang!
317
00:29:59,596 --> 00:30:00,972
Don't!
318
00:30:00,975 --> 00:30:02,473
It's not loaded, dummy!
319
00:30:02,476 --> 00:30:05,056
Pop keeps the bullets in here.
320
00:30:05,148 --> 00:30:06,910
- You wanna hold it?
- No.
321
00:30:06,913 --> 00:30:08,713
- Don't be a baby.
- I'm not a baby!
322
00:30:08,717 --> 00:30:10,787
Then hold the gun.
323
00:30:24,645 --> 00:30:26,238
Do you wanna playlone ranger?
324
00:30:26,242 --> 00:30:28,182
- Sure.
- Ok.
325
00:30:31,491 --> 00:30:32,701
No.
326
00:30:34,815 --> 00:30:36,705
No!
327
00:30:37,383 --> 00:30:39,633
What was that?
328
00:30:39,837 --> 00:30:41,487
- Oh, god!
- Max.
329
00:30:41,490 --> 00:30:43,790
No, no, no, no, max!
330
00:30:46,617 --> 00:30:50,367
It's better that this never happened.
331
00:30:50,667 --> 00:30:55,157
Better for you. Better for me.
332
00:30:56,644 --> 00:31:00,394
Harry? Harry!
333
00:31:03,414 --> 00:31:06,006
I need us to make a pact.
334
00:31:06,010 --> 00:31:08,612
A secret pact.
335
00:31:08,617 --> 00:31:11,247
For how long?
336
00:31:11,620 --> 00:31:14,485
Forever and ever.
337
00:31:14,490 --> 00:31:17,554
Until you and me are in heaven...
338
00:31:17,559 --> 00:31:20,789
with max and mommy.
339
00:31:22,874 --> 00:31:26,114
You understand me, harry?
340
00:31:29,002 --> 00:31:31,922
Do you understand me?
341
00:32:12,671 --> 00:32:15,711
They werelike you, harry.
342
00:32:16,250 --> 00:32:20,400
Didn't accept the darkness inside them.
343
00:32:20,688 --> 00:32:24,878
Didn't understand
what it was capable of.
344
00:32:24,964 --> 00:32:28,024
Now they understand.
345
00:32:28,166 --> 00:32:32,826
This place made them understand.
346
00:32:33,368 --> 00:32:36,618
Now they're at peace.
347
00:32:37,551 --> 00:32:41,361
Don't you wantto be at peace, harry?
348
00:32:44,472 --> 00:32:47,062
You deserve this.
349
00:32:47,710 --> 00:32:50,780
Make things right.
350
00:32:56,869 --> 00:33:00,029
Make it right. You deserve this.
351
00:33:00,533 --> 00:33:04,003
Come on. Pay for it, harry.
352
00:33:06,727 --> 00:33:09,787
There were 4.
353
00:33:10,532 --> 00:33:11,794
The girl...
354
00:33:11,797 --> 00:33:14,522
I told you I'd never
let you forget this.
355
00:33:14,526 --> 00:33:17,372
It was her. She survived.
356
00:33:17,377 --> 00:33:20,577
No. I won't let you go!
357
00:33:20,927 --> 00:33:23,095
She wanted this to happen.
358
00:33:23,099 --> 00:33:26,469
Harry, you have to pay the price!
359
00:33:38,641 --> 00:33:41,063
Yeah, yeah, yeah. I'm
not sleeping. What's up?
360
00:33:41,067 --> 00:33:43,657
Harry, what's going on!
361
00:33:45,703 --> 00:33:47,494
Frank? Harry bender.
362
00:33:47,497 --> 00:33:52,767
I need a billing address,
this number... 917-555-0177.
363
00:33:52,775 --> 00:33:54,217
Yeah. I'll hold on.
364
00:33:54,220 --> 00:33:55,907
- Where we going?
- To meredith'S.
365
00:33:55,910 --> 00:33:56,880
Didn't we justleave meredith's?
366
00:33:56,882 --> 00:34:00,492
It was a set up. She
tried to set me up, man.
367
00:34:00,498 --> 00:34:02,431
It didn't work. She tried to scare me.
368
00:34:02,435 --> 00:34:04,772
What you got? Pemberton apartments?
369
00:34:04,776 --> 00:34:07,576
Thank you, brother. I owe you one.
370
00:34:11,017 --> 00:34:13,722
Harry, tell mewhat's going on.
371
00:34:13,726 --> 00:34:18,157
If I'm not back in 10 minutes,
well... call the police.
372
00:34:18,164 --> 00:34:20,521
Call the police for what?
What are you gonna do?
373
00:34:20,525 --> 00:34:22,033
Make her pay.
374
00:34:22,036 --> 00:34:25,436
Harry. Harry. Harry!
375
00:34:25,869 --> 00:34:30,019
Oh, man. Oh, man. Oh, man.
376
00:34:40,816 --> 00:34:45,096
Yeah. If I have to...
377
00:34:45,876 --> 00:34:48,096
I will.
378
00:34:49,352 --> 00:34:52,102
I promise you.
379
00:34:52,599 --> 00:34:55,129
I promise.
380
00:35:25,259 --> 00:35:26,730
Harry!
381
00:35:26,733 --> 00:35:28,580
You knew what that house can do!
382
00:35:28,583 --> 00:35:30,967
And you set me up to get me inside!
383
00:35:30,971 --> 00:35:33,981
Why? Why?
384
00:35:35,513 --> 00:35:37,563
You better tell meright now.
385
00:35:37,760 --> 00:35:39,551
Tell me now. Why? Why?
386
00:35:39,554 --> 00:35:41,863
- They told me to!
- Who told you to?
387
00:35:41,867 --> 00:35:45,687
Rory! Rory bemmel.
388
00:35:47,127 --> 00:35:50,728
The man you murdered and
walked away from. Rory bemmeL.
389
00:35:50,734 --> 00:35:53,474
He was my brother.
390
00:35:56,266 --> 00:35:58,716
My brother.
391
00:36:02,517 --> 00:36:07,033
They promised me-they promised me that I could
see him again, that I could talk to him and...
392
00:36:07,040 --> 00:36:10,179
we went into that houseand we tried.
393
00:36:10,184 --> 00:36:15,264
But that house- that house it just
shows you what it wants to show you.
394
00:36:15,784 --> 00:36:19,744
One thing about yourself
you can't live with.
395
00:36:20,825 --> 00:36:24,795
Took the three of
them but see... rory...
396
00:36:25,140 --> 00:36:26,620
he protected me.
397
00:36:26,623 --> 00:36:30,143
He's always protected me. You know why?
398
00:36:30,277 --> 00:36:32,860
He saved meso I could find you.
399
00:36:32,864 --> 00:36:36,954
And make you suffer...
like he suffered...
400
00:36:37,434 --> 00:36:41,914
harry. Harry seigel.
401
00:36:42,164 --> 00:36:46,154
You didn't makeit easy for me,
did you? Changing your name.
402
00:36:46,261 --> 00:36:50,021
But 15 yearsis a long time.
403
00:36:50,398 --> 00:36:51,613
I found you.
404
00:36:51,615 --> 00:36:54,509
So you could do what, scare me to death?
405
00:36:54,514 --> 00:36:56,012
Well, look at me, meredith!
406
00:36:56,015 --> 00:36:58,589
It didn't work! I'm alive!
407
00:36:58,594 --> 00:37:01,346
No. No, you're not, harry.
408
00:37:01,350 --> 00:37:05,423
You're dead. In here. I
knew it the minute I saw you.
409
00:37:05,429 --> 00:37:07,908
Rory was right. You're so easy.
410
00:37:07,913 --> 00:37:09,807
- All you neededwas a little push.
- Shut up.
411
00:37:09,810 --> 00:37:12,006
What did they show you, harry?
412
00:37:12,010 --> 00:37:14,480
- What's the one thingyou can't live with?
- Nothing.
413
00:37:14,484 --> 00:37:17,844
What's the one thingthat
made you a monster?
414
00:37:35,794 --> 00:37:39,144
Harry. Listen to me.
415
00:37:40,374 --> 00:37:43,344
It wasn't your fault, son. But...
416
00:37:43,943 --> 00:37:48,193
sometimes you got to do a
wrong to make things right.
417
00:37:49,203 --> 00:37:52,553
No one can ever know, harry.
418
00:37:55,188 --> 00:37:58,518
No one can ever know.
419
00:38:08,860 --> 00:38:11,103
- It wasn't my fault.
- He was my brother.
420
00:38:11,107 --> 00:38:13,520
- It was an accident.
- I was going to save him.
421
00:38:13,524 --> 00:38:17,672
I didn't have a choice.
422
00:38:17,679 --> 00:38:19,889
And you took him away.
423
00:38:20,181 --> 00:38:22,085
No! No! No!
424
00:38:22,088 --> 00:38:24,618
- Do it!Do it!Shoot!
- No!
425
00:38:24,968 --> 00:38:27,938
Do it, you monster!
426
00:38:28,206 --> 00:38:31,756
Do it. Do it.
427
00:38:32,428 --> 00:38:34,618
Shoot.
428
00:38:36,016 --> 00:38:39,006
- Do iT.
- No.
429
00:38:40,057 --> 00:38:41,630
No!
430
00:38:41,633 --> 00:38:44,197
- I'm truly sorryfor what I've done.
- No, you're not.
431
00:38:44,201 --> 00:38:46,859
I know what I am. And I know why.
432
00:38:46,864 --> 00:38:49,174
- You're gonna pay.
- Things are gonnabe different now.
433
00:38:49,178 --> 00:38:52,062
I'm gonna do the right
thingnow. The right thing.
434
00:38:52,067 --> 00:38:53,757
Help me!
435
00:38:59,516 --> 00:39:00,426
Harry!
436
00:39:01,377 --> 00:39:02,907
Harry?
437
00:39:03,104 --> 00:39:06,338
Harry! Oh, my god! Harry!
438
00:39:06,343 --> 00:39:10,943
Harry! Harry!
439
00:39:11,555 --> 00:39:14,395
It was an accident! It was an accident!
440
00:39:14,445 --> 00:39:18,995
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.