All language subtitles for Eight Is Enough s01e07 V Is For Vivian.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,578 --> 00:00:12,602 Hi, Nicholas. 2 00:00:12,779 --> 00:00:15,248 Elizabeth's alarm clock broke and it's not my fault. 3 00:00:15,415 --> 00:00:18,317 Oh, yeah? Well, then, why are you trying to fix it? 4 00:00:18,485 --> 00:00:21,114 She said she'd mess up my face if I didn't. 5 00:00:21,288 --> 00:00:23,120 Did Aunt V ever mess up your face? 6 00:00:23,290 --> 00:00:26,226 Oh, sure. You don't think I was born looking like this, do you? 7 00:00:26,393 --> 00:00:29,989 - How did you get even with her? - I put a spider in her bed. 8 00:00:30,163 --> 00:00:33,133 The only trouble is, your Auntie V is not afraid of spiders. 9 00:00:33,300 --> 00:00:35,428 I bet she's not even afraid of a snake. 10 00:00:35,602 --> 00:00:39,471 No, snakes are afraid of her. What did you do to this thing anyway? 11 00:00:39,640 --> 00:00:41,871 Nothing. I was playing Bomb Squad... 12 00:00:42,042 --> 00:00:45,035 and I held it underwater until it stopped ticking. 13 00:00:45,212 --> 00:00:47,204 [ALARM BLARING] 14 00:00:54,254 --> 00:00:55,483 [ALARM STOPS] 15 00:02:06,827 --> 00:02:10,127 TOM: Now, listen, we're not gonna change the way we do things around here... 16 00:02:10,297 --> 00:02:12,163 just because we're gonna have a guest. 17 00:02:12,332 --> 00:02:15,063 After all, it is my sister and she's family. 18 00:02:15,235 --> 00:02:18,000 However, we should get the panty hose out of the bathroom... 19 00:02:18,171 --> 00:02:19,833 the skateboards off the stairs... 20 00:02:20,007 --> 00:02:22,602 get the trash away from the front of the house. 21 00:02:22,776 --> 00:02:25,143 I moved my things, so Auntie V can have her room. 22 00:02:25,312 --> 00:02:27,440 We're doubling up. Like one big slumber party. 23 00:02:27,614 --> 00:02:31,483 TOM: Oh, and somebody better get that tennis sneaker off the garage roof. 24 00:02:31,652 --> 00:02:34,952 Tennis shoe off garage roof. 25 00:02:35,322 --> 00:02:37,126 Your Aunt V is coming here for a little 26 00:02:37,150 --> 00:02:39,259 quiet, so she doesn't want special treatment. 27 00:02:39,426 --> 00:02:42,055 - Is she coming to live with us? TOM: Just for a little while. 28 00:02:42,229 --> 00:02:45,256 - Will I like her? - Oh, yes, you'll be fascinated by her. 29 00:02:45,432 --> 00:02:48,596 She's a combination of Vince Lombardi and the tooth fairy. 30 00:02:48,769 --> 00:02:50,761 [LAUGHING] 31 00:02:51,071 --> 00:02:54,200 If you're lucky, she'll leave a football underneath your pillow. 32 00:02:54,374 --> 00:02:55,740 NANCY: She's rich and beautiful... 33 00:02:55,909 --> 00:02:58,777 and she wears black lounging pajamas to breakfast. 34 00:02:58,945 --> 00:03:01,346 I remember the last time dear old Auntie V paid us a visit. 35 00:03:01,515 --> 00:03:03,575 Ha, ha. Yeah. 36 00:03:03,750 --> 00:03:07,710 Mm. I remember too. We were moving, and she put a circus in front of the house. 37 00:03:07,888 --> 00:03:10,153 She had four acrobats and a real elephant. 38 00:03:10,891 --> 00:03:13,656 She just wanted us to get acquainted in the neighborhood. 39 00:03:13,827 --> 00:03:17,195 We got acquainted. With the Police Department, the Sanitation Department. 40 00:03:17,364 --> 00:03:20,266 And, wow, look what time it is. Listen, I'm gonna hit the sack. 41 00:03:20,434 --> 00:03:23,063 We have a lot to do tomorrow. You should go to bed too. 42 00:03:23,236 --> 00:03:26,536 - I wanna watch The Late Show. - In your dreams, champ. In your dreams. 43 00:03:26,707 --> 00:03:28,403 [CAR HORN HONKS] 44 00:03:33,080 --> 00:03:35,140 It's an airport limo, Dad. 45 00:03:35,315 --> 00:03:37,682 It can't be Aunt V. She's not supposed to be here... 46 00:03:37,851 --> 00:03:41,151 VIVIAN: Tommy Bellybutton! 47 00:03:42,522 --> 00:03:45,549 That's your Auntie V, all right. Nobody else ever called me... 48 00:03:45,726 --> 00:03:48,594 Never mind. It's a long story. I'll tell you about it later. 49 00:03:49,830 --> 00:03:51,765 V? Is that you? 50 00:03:51,932 --> 00:03:53,958 Tommy Bellybutton! 51 00:03:54,134 --> 00:03:55,796 Oh, it is Auntie V. 52 00:03:55,969 --> 00:03:57,961 [CHILDREN CHEERING AND CLAMORING] 53 00:04:01,108 --> 00:04:05,011 Oh, are you a sight for sore eyes. You haven't changed a bit, you poor thing. 54 00:04:05,178 --> 00:04:06,202 And Mary. 55 00:04:06,379 --> 00:04:09,110 No, no, no, I'm Joanie. That's Mary, there. 56 00:04:09,983 --> 00:04:11,110 Are you sure? 57 00:04:11,284 --> 00:04:12,377 Yes, Auntie V, I'm sure. 58 00:04:12,552 --> 00:04:14,646 We have tattoos we check out every morning. 59 00:04:14,821 --> 00:04:16,881 - I'm Mary, she's Joanie. - Ha! 60 00:04:17,057 --> 00:04:19,754 - Uh, ah! Then, you're Elizabeth? - Right. 61 00:04:19,926 --> 00:04:21,724 - And you're Nancy? - Yeah. 62 00:04:22,596 --> 00:04:24,360 - And you're Susan? - You got it. 63 00:04:25,465 --> 00:04:28,367 Then you must be Tommy. 64 00:04:28,668 --> 00:04:32,662 - And you're Nicholas. - Yep, I am. 65 00:04:32,839 --> 00:04:34,831 Oh, listen, Tom, pay the man, will you? 66 00:04:35,008 --> 00:04:38,069 All I have is that tiresome lira and nobody knows what it means. 67 00:04:38,912 --> 00:04:43,213 Sure. I've got all these American dollars and everybody knows what that means. 68 00:04:43,383 --> 00:04:44,442 Oh, Daddy. 69 00:04:44,618 --> 00:04:47,452 Let's all go inside. I'm famished. It's breakfast time. 70 00:04:47,621 --> 00:04:49,988 JOANIE: Breakfast? VIVIAN: What have you been doing? 71 00:04:50,157 --> 00:04:51,557 Breakfast time? 72 00:04:56,196 --> 00:04:58,324 Oh, my. 73 00:05:04,671 --> 00:05:07,004 Oysters and eggs. Libido power. 74 00:05:07,174 --> 00:05:09,473 Oh, gosh, that's just what this family needs. 75 00:05:09,643 --> 00:05:12,306 - Mary, where's the Tabasco sauce? - I'm Nancy, Auntie V. 76 00:05:12,479 --> 00:05:14,277 - And it's on the counter. VIVIAN: Ah. 77 00:05:14,648 --> 00:05:18,415 I will never understand why your father gave you such ordinary names. 78 00:05:18,585 --> 00:05:21,453 Now, if he'd listened to me, you'd all be Adriennes... 79 00:05:21,621 --> 00:05:23,647 and Valeries and Roxannes... 80 00:05:23,824 --> 00:05:26,293 Roxanne Bradford. 81 00:05:26,459 --> 00:05:28,325 That would've made a great stage name. 82 00:05:28,495 --> 00:05:31,124 Tom, you didn't tell me you had an actress in the family. 83 00:05:31,298 --> 00:05:34,860 - No, Joanie studies drama in college. - I'm gonna direct a play next spring. 84 00:05:35,202 --> 00:05:39,139 I always found the performing end of the theater to be the most exciting for myself. 85 00:05:39,573 --> 00:05:42,042 - I worked on Broadway, you know. - On Broadway? 86 00:05:42,609 --> 00:05:44,202 Well, what's a few blocks? 87 00:05:45,178 --> 00:05:46,976 Auntie V, what does the V stand for? 88 00:05:47,147 --> 00:05:49,446 The V stands for Vivian, darling. 89 00:05:49,616 --> 00:05:54,281 Vivian Bradford Davis Poletti Von Manfred. 90 00:05:54,454 --> 00:05:56,389 NANCY: Wow, three husbands? 91 00:05:56,556 --> 00:05:57,956 Three that I'll admit to. 92 00:05:58,124 --> 00:06:00,491 Your Aunt V is just being very flip. 93 00:06:00,660 --> 00:06:02,788 She does not take marriage that lightly. 94 00:06:02,963 --> 00:06:06,593 In fact, how is he? It's Horst, isn't it? 95 00:06:06,766 --> 00:06:10,965 Uh, yeah. Horst is in, uh, Switzerland at the moment. 96 00:06:11,371 --> 00:06:15,832 Some kind of international banking venture, I think. 97 00:06:16,309 --> 00:06:18,972 Whatever happened to that play you were gonna write? 98 00:06:19,279 --> 00:06:22,249 Daddy, you never told me you wanted to be a playwright. 99 00:06:22,415 --> 00:06:24,907 Oh, just one of my teenage dreams, sweetie. 100 00:06:25,352 --> 00:06:28,447 Don't disparage dreams, Tommy Bellybutton. 101 00:06:28,822 --> 00:06:30,302 ELIZABETH: Bellybutton. JOANIE: Daddy. 102 00:06:30,390 --> 00:06:33,169 Don't start calling me Tommy Bellybutton, I'll never hear the end of it. 103 00:06:33,193 --> 00:06:35,685 - It needs beer, I think. CHILDREN: Yeah. 104 00:06:35,862 --> 00:06:38,991 We're all gonna have a lot to dream about if we eat that stuff. 105 00:06:39,165 --> 00:06:40,224 JOANIE: Nightmares. 106 00:06:40,400 --> 00:06:42,926 Those who dare, do. 107 00:06:43,103 --> 00:06:45,595 You should each have a dream, a goal. 108 00:06:45,772 --> 00:06:48,674 It's the only thing that separates us from beasts of the field. 109 00:06:48,842 --> 00:06:51,243 Oh, I've got a dream. I'd like a CB base station. 110 00:06:51,411 --> 00:06:52,709 Go get a job. 111 00:06:52,879 --> 00:06:56,213 That's not a dream. That's a... That's an item. 112 00:06:56,383 --> 00:06:57,851 A stepping-stone. 113 00:06:58,018 --> 00:07:01,614 I'm disappointed in you. Doesn't any one of you have a lofty dream? 114 00:07:01,788 --> 00:07:04,257 - Skydiving. That's what I wanna do. - Ah! 115 00:07:04,424 --> 00:07:06,290 Skydiving is insane. 116 00:07:06,459 --> 00:07:07,586 It's a sport, Daddy. 117 00:07:07,761 --> 00:07:11,664 Oh, come on, skydiving is a sport the way Russian roulette is target practice. 118 00:07:11,831 --> 00:07:16,064 It's not as risky as jumping a motorbike over a river. 119 00:07:16,236 --> 00:07:17,636 All right, quiet about that. 120 00:07:17,804 --> 00:07:18,965 A motorbike? 121 00:07:19,139 --> 00:07:23,099 Would you believe that your father was once the Evel Kneivel of his day? 122 00:07:23,276 --> 00:07:24,505 JOANIE: No. Daddy? 123 00:07:24,678 --> 00:07:26,340 I'm so lucky I didn't break my neck. 124 00:07:26,713 --> 00:07:28,545 It's those who dare who do. 125 00:07:28,715 --> 00:07:30,775 You know, it's easy for you to talk... 126 00:07:30,951 --> 00:07:34,251 you're gonna leave here, then I'm stuck picking up all the pieces. 127 00:07:34,421 --> 00:07:39,382 Well, all I know is that people should dream and dare... 128 00:07:39,559 --> 00:07:42,529 and be as wonderful as they can be. 129 00:07:42,696 --> 00:07:45,097 Mary, we haven't heard from you. What's your dream? 130 00:07:45,265 --> 00:07:49,293 My dream is not to be suckered in by oysters and eggs... 131 00:07:49,469 --> 00:07:51,461 in the middle of the night. 132 00:08:08,421 --> 00:08:09,582 Oh, good morning. 133 00:08:09,756 --> 00:08:11,952 - What are you doing here? - Typing an ad. 134 00:08:12,125 --> 00:08:13,957 - What are you buying? - Nothing. 135 00:08:14,127 --> 00:08:17,689 - Then what are you selling? - Me. I got laid off. 136 00:08:17,864 --> 00:08:19,389 How do you spell "industrious"? 137 00:08:19,566 --> 00:08:22,434 - "Hard working" is how I would spell it. - Better. 138 00:08:22,869 --> 00:08:25,771 - Well, how long will you be laid off? - They don't seem to know. 139 00:08:26,473 --> 00:08:28,611 Your Auntie V arrived last night, you know. 140 00:08:28,635 --> 00:08:29,635 Yeah, I do know. 141 00:08:29,676 --> 00:08:31,542 How? She just got here last night. 142 00:08:31,711 --> 00:08:34,510 Simple. She called me this morning from her car. 143 00:08:34,681 --> 00:08:37,651 - Again, please. - She called me this morning from her car. 144 00:08:38,018 --> 00:08:41,079 - But your Auntie V doesn't have a car. - She rented one. 145 00:08:41,388 --> 00:08:43,118 She rented one with a telephone? 146 00:08:43,289 --> 00:08:46,748 With a phone. She called me to invite me over for dinner tonight. 147 00:08:47,293 --> 00:08:49,728 She's cooking dinner? 148 00:08:49,896 --> 00:08:52,923 - Did she say what we were having? - Nope. 149 00:08:53,099 --> 00:08:56,592 Though she did ask if anyone in the family was allergic to eel. 150 00:08:56,770 --> 00:08:58,295 I better get this in. 151 00:09:00,140 --> 00:09:02,666 Well, I'm sorry that you got laid off, David. 152 00:09:02,842 --> 00:09:04,367 Yeah, me too. 153 00:09:04,544 --> 00:09:07,514 If I was working, I could afford to turn down the free meal. 154 00:09:07,680 --> 00:09:09,410 See you tonight. 155 00:09:10,617 --> 00:09:12,245 Eel? 156 00:09:17,424 --> 00:09:20,019 - More blue. - Don't you think I have enough on? 157 00:09:20,193 --> 00:09:23,357 You can't be too thin, too rich, or too attractive. 158 00:09:23,530 --> 00:09:27,399 I know that's blasphemy in this day and age of women's lib, but it's the truth. 159 00:09:27,567 --> 00:09:30,093 - You think you're liberated, Auntie V? - Of course I am. 160 00:09:30,503 --> 00:09:34,838 But I'm just too smart to think that being equal means being the same. 161 00:09:35,008 --> 00:09:36,636 Vive la difference! 162 00:09:36,810 --> 00:09:40,508 Mary would say, "All this makeup is catering to infantile male fantasies." 163 00:09:40,680 --> 00:09:46,551 Well, it seems that Mary and I don't see quite eye to eye on a number of things. 164 00:09:46,820 --> 00:09:49,688 For instance, what did she say about your skydiving? 165 00:09:49,856 --> 00:09:52,951 I don't really think she has anything against me going skydiving... 166 00:09:53,126 --> 00:09:55,595 but she doesn't think I ought to unless Dad says okay. 167 00:09:55,762 --> 00:09:59,199 Oh! So unless you have approval... 168 00:09:59,365 --> 00:10:02,164 of the dominant male figure in the household... 169 00:10:02,335 --> 00:10:04,736 you are not free to express yourself as you wish. 170 00:10:04,904 --> 00:10:07,305 Now, how liberated is that, hmm? 171 00:10:07,674 --> 00:10:09,267 Really. 172 00:10:10,643 --> 00:10:14,045 JOANIE: Oh, Auntie V, this is really special. 173 00:10:14,347 --> 00:10:16,282 You can borrow it sometime, if you like. 174 00:10:16,449 --> 00:10:17,712 - Really? - Yeah. 175 00:10:17,884 --> 00:10:19,318 For the tryout tonight? 176 00:10:19,486 --> 00:10:22,388 If you wear that, you'll be a shoo-in for the lead. 177 00:10:22,555 --> 00:10:25,753 It's not the lead, but it's a good part. 178 00:10:26,960 --> 00:10:30,488 When you're dedicated, you take anything you can get. 179 00:10:30,663 --> 00:10:32,689 My first role was just a walk-on... 180 00:10:32,866 --> 00:10:36,803 but I used to thank God every day that I was a part of the theater. 181 00:10:36,970 --> 00:10:38,233 Tell me about this company. 182 00:10:38,404 --> 00:10:41,670 Well, they're on tour here for six days and then they move on. 183 00:10:41,841 --> 00:10:43,867 But the ing�nue walked out on them. 184 00:10:44,043 --> 00:10:46,638 My drama teacher recommended me to the director. 185 00:10:46,813 --> 00:10:50,113 Experience, that's the real teacher. 186 00:10:50,350 --> 00:10:52,945 I dropped out when I was 17... 187 00:10:53,119 --> 00:10:56,578 and ran away with a boy my parents didn't approve of. 188 00:10:56,756 --> 00:10:59,351 Eventually, we found ourselves in New York City... 189 00:10:59,526 --> 00:11:03,793 and I was drawn to the spotlight like a moth to the flame. 190 00:11:04,998 --> 00:11:07,467 You take that and wear it to the audition tonight... 191 00:11:07,634 --> 00:11:09,364 as a talisman of good fortune. 192 00:11:10,069 --> 00:11:15,235 A family tradition of creativity carried on from me to you. 193 00:11:16,342 --> 00:11:18,140 - Thank you, my lady. - You're welcome. 194 00:11:18,311 --> 00:11:20,303 [BOTH CHUCKLE] 195 00:11:29,656 --> 00:11:32,649 MARY: One, a bill for 12 pounds of smoked eel. Lots of luck. 196 00:11:32,825 --> 00:11:36,694 Two, a bill in advance for a week's rental from the Klassic Car Rental company. 197 00:11:36,863 --> 00:11:39,264 And three, my report card from last term. 198 00:11:39,432 --> 00:11:41,731 Why am I looking at your report card? 199 00:11:41,901 --> 00:11:44,063 Because I got a C in Introductory Philosophy. 200 00:11:44,237 --> 00:11:45,398 The only C on the card. 201 00:11:46,172 --> 00:11:47,902 Mary. 202 00:11:51,277 --> 00:11:56,773 You know, when I was a kid and I tried that stunt on the motor bike... 203 00:11:56,950 --> 00:11:59,749 I broke both ankles and fractured my kneecap. 204 00:12:00,620 --> 00:12:01,918 The doctors told my folks... 205 00:12:02,088 --> 00:12:05,718 that I would come out of it with a very pronounced limp. 206 00:12:06,926 --> 00:12:09,486 Well, as you can see, I do not limp. 207 00:12:10,129 --> 00:12:16,399 I do not limp because my sister Vivian worked with me eight to 10 hours a day. 208 00:12:16,569 --> 00:12:19,596 She wouldn't let me quit, no matter how much I begged her. 209 00:12:19,772 --> 00:12:26,406 You see, you know her as a flighty, erratic, slightly maddening lady... 210 00:12:26,980 --> 00:12:32,612 but I remember her as Vivian, the girl who wouldn't let me quit. 211 00:12:33,820 --> 00:12:35,914 She's family. 212 00:12:36,756 --> 00:12:39,351 And I'm not gonna do anything to hurt her. 213 00:12:40,560 --> 00:12:42,722 I understand that, Dad... 214 00:12:43,029 --> 00:12:44,554 but we're family too. 215 00:13:02,782 --> 00:13:05,581 SUSAN: Geronimo! 216 00:13:07,954 --> 00:13:09,889 - Hi. - Hi. 217 00:13:18,298 --> 00:13:21,063 SUSAN: Geronimo! 218 00:13:21,834 --> 00:13:23,462 MARY: Why? 219 00:13:23,636 --> 00:13:26,504 Oh, hi, Mary. I'm getting a tan in a hurry. 220 00:13:27,240 --> 00:13:29,539 - Why? - Because Auntie V says... 221 00:13:29,709 --> 00:13:32,440 models are supposed to have healthy-looking tans. 222 00:13:32,612 --> 00:13:35,480 Ah. Is the beautiful dreamer inside? 223 00:13:35,648 --> 00:13:37,674 She took Nicholas and Tommy shopping. 224 00:13:37,850 --> 00:13:41,014 - Shopping for what? - "Dreams," she said. 225 00:13:42,288 --> 00:13:44,723 Geronimo! 226 00:13:46,159 --> 00:13:47,183 Yeah. 227 00:13:59,238 --> 00:14:03,107 Why is it I feel that I may have forgotten to play golf with you this afternoon? 228 00:14:03,276 --> 00:14:04,369 Because you have. 229 00:14:04,544 --> 00:14:06,342 Oh, gosh, Greg, please forgive me. 230 00:14:06,512 --> 00:14:09,744 In the middle of the night, my sister came in unexpectedly. 231 00:14:10,016 --> 00:14:12,212 Lord knows what time we got to bed. 232 00:14:12,385 --> 00:14:15,651 Precisely the reason you should take the afternoon off. 233 00:14:15,822 --> 00:14:19,554 If your sister's the problem you've been telling she's been all these years... 234 00:14:19,726 --> 00:14:21,661 you're gonna need all your strength. 235 00:14:21,828 --> 00:14:24,593 Strength is found on the golf course. 236 00:14:24,764 --> 00:14:26,392 That is this doctor's prescription. 237 00:14:26,866 --> 00:14:28,494 Yes, but you're not my doctor. 238 00:14:28,835 --> 00:14:32,169 Picky, picky, picky. Come on. Let's go to your house. 239 00:14:32,338 --> 00:14:35,797 Change clothes, check on your sister, and have time for nine holes of golf. 240 00:14:35,975 --> 00:14:39,104 I don't have to change my clothes and I don't have to play golf... 241 00:14:39,278 --> 00:14:41,509 but I do have to check up on my sister. 242 00:14:56,262 --> 00:14:58,458 Okay... 243 00:14:58,631 --> 00:15:01,863 Thanks, Auntie V. I'll go plug this in and we can talk to truckers... 244 00:15:02,034 --> 00:15:03,662 and see who's got their ears on. 245 00:15:03,836 --> 00:15:07,034 That's exactly what I've always wanted to do. I think. 246 00:15:07,206 --> 00:15:09,368 Come on, Auntie V. Let's go shoot some baskets. 247 00:15:09,542 --> 00:15:11,204 VIVIAN: Come on. 248 00:15:12,445 --> 00:15:15,040 Hey, wait for me. Come on now. 249 00:15:17,049 --> 00:15:19,484 Okay, let's see you make one. 250 00:15:20,420 --> 00:15:22,616 Super. Oh, Nicholas, it's my turn. 251 00:15:22,789 --> 00:15:25,782 SUSAN: Geronimo! 252 00:15:27,493 --> 00:15:28,517 Watch this. 253 00:15:31,764 --> 00:15:34,757 Geronimo! 254 00:15:35,034 --> 00:15:37,230 I am very impressed. 255 00:15:37,403 --> 00:15:39,804 Permission or not, Auntie V, I am ready to do it. 256 00:15:40,139 --> 00:15:42,233 I'd be out there now if I had some wheels. 257 00:15:42,408 --> 00:15:44,809 Susan, I just rented some wheels. 258 00:15:44,977 --> 00:15:46,502 Yeah? You wanna watch? 259 00:15:46,679 --> 00:15:48,910 - What are we waiting for? - Well, let's go. 260 00:15:49,081 --> 00:15:51,209 - Oh, boy. - Ha-ha-ha. 261 00:15:53,986 --> 00:15:56,148 This basketball works good, Auntie V. 262 00:15:56,322 --> 00:15:58,257 You keep practicing. 263 00:15:58,658 --> 00:16:00,854 - Where are you going? - To the airport. 264 00:16:01,027 --> 00:16:04,555 I certainly hope no one thinks I influenced you. 265 00:16:45,438 --> 00:16:47,498 What is this? 266 00:16:49,175 --> 00:16:50,973 Truck, Tom. 267 00:16:51,410 --> 00:16:54,005 Big truck. 268 00:17:03,890 --> 00:17:05,882 TRUCKER [OVER RADIO]: Roger. - Okay, good buddy. 269 00:17:06,058 --> 00:17:09,654 You eyeball that county mountie in the plain wrapper by the Edgemont turnoff. 270 00:17:09,829 --> 00:17:12,560 - Over and out. TRUCKER: Nice, little buddy. Over and out. 271 00:17:12,732 --> 00:17:14,257 Tommy, what's going on here? 272 00:17:14,433 --> 00:17:16,334 Hi, Dad. How do you like the new CB setup? 273 00:17:16,502 --> 00:17:20,200 Oh, no wonder the front of our house looks like Tony's truck stop. 274 00:17:20,373 --> 00:17:22,069 TOMMY: Oh, that's old Homer the Roamer. 275 00:17:22,241 --> 00:17:25,734 He needed a spot to get some shuteye. He's gonna take a shower later. 276 00:17:26,078 --> 00:17:27,307 Did you lose a bet? 277 00:17:28,247 --> 00:17:30,182 TOM: Did Auntie V give you the money for this? 278 00:17:30,349 --> 00:17:32,818 She didn't give it to me. It was more like a loan. 279 00:17:32,985 --> 00:17:34,283 I'm gonna pay her gradually. 280 00:17:34,453 --> 00:17:38,447 I'm gonna tell you something. First of all, turn that thing off and keep it off. 281 00:17:38,624 --> 00:17:41,355 You're supposed to have a license for a rig like that. 282 00:17:41,527 --> 00:17:44,190 - But, Dad. - Second, get Homer the Roamer out of here. 283 00:17:44,363 --> 00:17:46,525 We don't want semitrailers parked in front. 284 00:17:46,699 --> 00:17:49,430 Third, I'm gonna have a talk with Auntie V. Where is she? 285 00:17:49,602 --> 00:17:51,628 She and Susan went to the airport. 286 00:17:51,804 --> 00:17:54,968 - Aha! She's leaving. - I don't think so. 287 00:17:55,141 --> 00:17:56,803 Susan had her skydiving helmet. 288 00:17:57,376 --> 00:17:59,277 No, she had her skydiving helmet... 289 00:17:59,445 --> 00:18:03,041 Skydi... Oh, no. Oh, Lord. 290 00:18:06,485 --> 00:18:09,455 Is there a Halloween for grownups? 291 00:18:23,202 --> 00:18:26,138 Tommy Bellybutton, you're just in time. 292 00:18:26,305 --> 00:18:28,797 - Tommy Bellybutton? - Where is Susan? 293 00:18:28,975 --> 00:18:30,136 About 3000 feet. 294 00:18:30,776 --> 00:18:32,540 Oh, no. 295 00:18:34,880 --> 00:18:37,475 I can't believe that you'd let her do such a thing. 296 00:18:37,650 --> 00:18:39,619 Give me that thing. 297 00:18:40,219 --> 00:18:42,848 Susan, get down here this instant! 298 00:18:43,322 --> 00:18:44,984 I think that's her plan, Tom. 299 00:18:45,157 --> 00:18:48,719 Tom, don't panic. This is Susan's instructor, Leonard. 300 00:18:49,061 --> 00:18:50,256 Well, I'm Susan's father. 301 00:18:50,429 --> 00:18:52,591 What good are you doing her down here? 302 00:18:52,765 --> 00:18:54,791 They don't like us jumping with casts. 303 00:18:54,967 --> 00:18:56,833 Oh, nice plaster work. What happened? 304 00:18:57,003 --> 00:18:58,995 Even pros have occasional bad landings. 305 00:18:59,171 --> 00:19:01,154 Look, I want this thing to stop right now. 306 00:19:01,178 --> 00:19:03,233 This is nonsense and I want it to stop now! 307 00:19:03,409 --> 00:19:06,538 Mr. Bradford, try to understand. This is a highly specialized sport. 308 00:19:06,712 --> 00:19:08,180 Every precaution has been taken. 309 00:19:08,347 --> 00:19:11,044 Even if something happens and Susan's main chute fouls... 310 00:19:11,217 --> 00:19:13,743 she has a reserve chute packed by a licensed rigger. 311 00:19:13,919 --> 00:19:17,412 And if she uses it, she has to pay the man who packs it a case of beer. 312 00:19:17,890 --> 00:19:19,188 Isn't that cute? Ha! 313 00:19:19,358 --> 00:19:23,022 - What if the reserve doesn't work? - Then the rigger owes her a case of beer. 314 00:19:23,195 --> 00:19:24,857 [LEONARD AND VIVIAN LAUGH] 315 00:19:26,132 --> 00:19:28,966 Please, don't worry. I've already made out her certificate. 316 00:19:29,268 --> 00:19:32,898 - What kind of a certificate? LEONARD: Jump certificate. 317 00:19:33,072 --> 00:19:35,769 Look. She's climbing out on the wing. 318 00:19:40,913 --> 00:19:42,279 Oh, no. 319 00:19:46,819 --> 00:19:48,447 Stand by. 320 00:19:48,621 --> 00:19:49,748 Go. 321 00:19:55,127 --> 00:19:59,121 Aha! A piece of cake. 322 00:20:17,283 --> 00:20:19,809 LEONARD: The wind's changed direction. TOM: Huh? 323 00:20:25,691 --> 00:20:27,319 LEONARD: Turn left, Susan. 324 00:20:29,095 --> 00:20:30,529 Left. 325 00:20:31,864 --> 00:20:34,197 More left. 326 00:20:35,367 --> 00:20:37,495 Yeah, she's drifting off target. 327 00:20:38,537 --> 00:20:39,732 Toward the fence. 328 00:20:39,905 --> 00:20:43,171 Well, help her! Help her! 329 00:21:04,029 --> 00:21:07,397 I did it. I did it. I did it! All right! 330 00:21:07,566 --> 00:21:10,035 Wasn't it divine, Susan? Didn't you just love it? 331 00:21:10,569 --> 00:21:12,800 Did you see me? Did you see me? I did it! 332 00:21:12,972 --> 00:21:16,204 Yes, you did it, all right. You defied gravity and you defied me. 333 00:21:16,375 --> 00:21:18,844 Oh, but, Daddy, I really did it. 334 00:21:20,079 --> 00:21:21,911 - Aah! - What's the matter? 335 00:21:22,081 --> 00:21:23,276 SUSAN: Daddy, my ankle. 336 00:21:23,449 --> 00:21:25,748 It's okay, honey. It's okay. 337 00:21:26,185 --> 00:21:29,587 Take it easy. There's a doctor in the house. 338 00:21:29,822 --> 00:21:32,656 Yes, I wish that's all we had in the house. 339 00:21:32,958 --> 00:21:34,324 [CHUCKLES] 340 00:21:54,847 --> 00:21:57,112 More squid sushi, anyone? 341 00:21:57,783 --> 00:21:59,411 I've hit my limit, Auntie V. 342 00:21:59,585 --> 00:22:02,817 - Where did you get this stuff? - Oriental food is very healthy. 343 00:22:02,988 --> 00:22:04,581 I never travel without my wok. 344 00:22:05,191 --> 00:22:06,989 It's okay to walk when you're older. 345 00:22:07,159 --> 00:22:09,060 But I'd rather travel with my skateboard. 346 00:22:09,595 --> 00:22:13,396 Oh, my back is killing me. I tell you, I feel like I fell off your skateboard. 347 00:22:13,566 --> 00:22:15,366 Don't worry. Susan will loan you her crutches. 348 00:22:15,501 --> 00:22:17,581 Everybody forget about it. It's just a little sprain. 349 00:22:17,636 --> 00:22:19,901 It's not what you got, it's the way you got it. 350 00:22:20,206 --> 00:22:24,007 Daddy, I broke my leg learning to ski, hit my nose playing softball... 351 00:22:24,176 --> 00:22:26,736 jammed my finger playing basketball. This is nothing. 352 00:22:26,912 --> 00:22:28,540 A 3000-foot jump is nothing? 353 00:22:29,415 --> 00:22:31,680 No, it is a very big something. 354 00:22:31,851 --> 00:22:35,549 Now, her ankle will heal in a week. But her memories will last forever. 355 00:22:35,721 --> 00:22:37,781 MARY: So will Dad's anger. 356 00:22:38,924 --> 00:22:42,486 Oh! David, I understand you have joined the ranks of the unemployed? 357 00:22:42,661 --> 00:22:43,788 Bad news travels fast. 358 00:22:43,963 --> 00:22:45,329 Don't despair, dear. 359 00:22:45,497 --> 00:22:49,832 I have a friend in architectural design who may take you under his wing. 360 00:22:50,002 --> 00:22:52,164 Well, I'm more of a builder than an architect. 361 00:22:52,338 --> 00:22:55,172 Keep your sights high and keep in mind what I said. 362 00:22:55,808 --> 00:22:59,142 I shot 10 baskets in a row today with my new basketball. 363 00:22:59,578 --> 00:23:02,639 - Oh, yes, that reminds me, Vivian... - Uh-oh. 364 00:23:02,848 --> 00:23:05,682 Whenever your father calls me that, he is serious. 365 00:23:06,018 --> 00:23:08,078 When he was little, he couldn't say Vivian. 366 00:23:08,254 --> 00:23:10,814 That's how V for Vivian was born. Isn't that cute? 367 00:23:10,990 --> 00:23:12,788 [ALL CHUCKLE] 368 00:23:13,592 --> 00:23:15,652 TOM: I am serious, so don't change the subject. 369 00:23:15,828 --> 00:23:19,492 Now, the point is, Vivian, I don't want any more of this expensive gift giving. 370 00:23:19,665 --> 00:23:22,965 But, Daddy, Auntie V was gonna get me that party dress I wanted. 371 00:23:23,135 --> 00:23:27,470 Nancy, in this house, we have to work for luxuries or we don't get them. 372 00:23:27,640 --> 00:23:29,506 Don't worry, we'll work something out. 373 00:23:29,675 --> 00:23:31,735 TOM: Vivian! - Work. Work. She'll earn it. 374 00:23:31,911 --> 00:23:35,211 I got it! I got it! I got it! 375 00:23:35,381 --> 00:23:38,374 Oh, I'm so glad. I knew you would. 376 00:23:38,550 --> 00:23:41,179 Well, I'm glad somebody around here got a job. 377 00:23:41,353 --> 00:23:42,548 It was Auntie V, really. 378 00:23:42,721 --> 00:23:45,782 She helped me, she coached me, and she loaned me her lucky brooch. 379 00:23:45,958 --> 00:23:50,487 Well, I hope you will remember me in your first Oscar acceptance speech. 380 00:23:50,663 --> 00:23:51,858 [BOTH CHUCKLE] 381 00:23:52,031 --> 00:23:54,159 How could anyone forget her? 382 00:23:55,768 --> 00:23:57,464 Oh, Auntie V, guess what. 383 00:23:57,636 --> 00:24:00,003 The director said that if it works out with me... 384 00:24:00,172 --> 00:24:03,165 there might be a permanent spot for me in the company. 385 00:24:03,342 --> 00:24:05,243 MARY: That means you'd have to travel with them. 386 00:24:05,411 --> 00:24:07,039 The smell of the greasepaint... 387 00:24:07,212 --> 00:24:09,647 - the roar of the crowd. - Roar of the crowd. 388 00:24:09,815 --> 00:24:13,115 Wait, Joan, I thought you were gonna go to college for two more years. 389 00:24:13,285 --> 00:24:14,753 That play you wanted to direct? 390 00:24:14,920 --> 00:24:19,119 Well, one problem at a time, right? I mean, he hasn't even offered it to me yet. 391 00:24:19,291 --> 00:24:20,953 Oh, he will, dear. 392 00:24:21,126 --> 00:24:24,221 My, isn't it nice to have so many choices? 393 00:24:26,198 --> 00:24:28,394 Well, let's hear it for our star. 394 00:24:28,567 --> 00:24:32,561 - Right, Joanie. - Yay. Star! 395 00:24:33,739 --> 00:24:35,605 Star! 396 00:24:39,244 --> 00:24:42,442 You know, Nicholas, this takes me back a lot of years. 397 00:24:42,614 --> 00:24:45,709 I can remember tucking your brother David in when he was your age. 398 00:24:45,884 --> 00:24:48,410 Only he didn't have so many freckles. 399 00:24:48,587 --> 00:24:51,557 Auntie V, how come you don't have any kids? 400 00:24:54,259 --> 00:24:57,787 Heh. I guess it's because... 401 00:24:58,097 --> 00:25:01,659 they could never compare with your daddy's kids. 402 00:25:01,834 --> 00:25:04,895 - Gee, I never thought of that. - Ha-ha-ha. 403 00:25:10,609 --> 00:25:12,407 Good night, angel. 404 00:25:17,950 --> 00:25:21,079 Auntie V? You can tuck me in any time. 405 00:25:21,687 --> 00:25:23,986 I'd like that, Nicholas. 406 00:25:25,657 --> 00:25:27,319 Till I'm bigger, I mean. 407 00:25:28,594 --> 00:25:30,859 Oh, yes, of course. 408 00:25:43,208 --> 00:25:45,143 What could be so wrong? 409 00:25:45,310 --> 00:25:50,578 Fathers. Sometimes Dad's so straight, you'd think I was still a child. 410 00:26:01,927 --> 00:26:03,361 What gives? 411 00:26:03,529 --> 00:26:07,261 Daddy absolutely refuses to let me wear the makeup you gave me. 412 00:26:07,433 --> 00:26:10,835 He said someone my age shouldn't be trying to look like someone your age. 413 00:26:11,003 --> 00:26:13,029 Oh, he did, huh? 414 00:26:14,473 --> 00:26:18,342 Turn around, let me look at you. Come on, turn around here for a minute. 415 00:26:19,211 --> 00:26:22,978 Oh, I think you just need a little more practice with your face. 416 00:26:23,315 --> 00:26:26,308 Makeup should enhance your features, not hide them. 417 00:26:26,485 --> 00:26:29,216 Come on, I'll show you how. Come on. 418 00:26:29,388 --> 00:26:31,880 When we do it right, your father will love it. 419 00:26:32,057 --> 00:26:34,891 - You really think so? - Trust me. I know so. 420 00:26:35,060 --> 00:26:38,963 And I know just the time we can try it. 421 00:26:40,999 --> 00:26:43,366 [BAND PLAYING "WATERCOLOR OF BRAZIL"] 422 00:27:15,601 --> 00:27:17,593 [INAUDIBLE DIALOGUE] 423 00:27:38,657 --> 00:27:40,216 Good evening. 424 00:27:40,592 --> 00:27:43,323 - Where's the party? - Right here, sir. 425 00:27:43,829 --> 00:27:46,264 - What? - Will you be staying long? 426 00:27:46,698 --> 00:27:48,462 I doubt it. 427 00:28:04,082 --> 00:28:07,348 - Welcome home. - This is not my home. 428 00:28:10,189 --> 00:28:14,752 I waited for the other shoe to fall. I didn't think it was gonna be a combat boot. 429 00:28:14,927 --> 00:28:16,589 - Surprise! - Surprise! 430 00:28:16,762 --> 00:28:18,628 Surprise, that's an appropriate word. 431 00:28:18,797 --> 00:28:21,323 Vivian made us promise not to say a word, Tom. 432 00:28:21,500 --> 00:28:24,561 I've been chatting with her all evening. She is a remarkable woman. 433 00:28:24,736 --> 00:28:27,205 Oh, I wish V would give my big sister a few lessons. 434 00:28:27,372 --> 00:28:31,036 All Grace ever does when she visits us is watch TV and eat doughnuts. 435 00:28:31,210 --> 00:28:32,610 Some people have all the luck. 436 00:28:32,778 --> 00:28:35,577 If you're in the mood for surprises, there are a few others. 437 00:28:35,747 --> 00:28:37,443 Oh, and if I'm not in the mood? 438 00:28:37,616 --> 00:28:41,553 Better get into it quick because here comes surprise number one. 439 00:28:43,689 --> 00:28:45,681 [GUESTS APPLAUD] 440 00:28:47,993 --> 00:28:49,757 - Very glamorous. - Thank you. 441 00:28:49,928 --> 00:28:51,342 Nancy, I thought I told you... 442 00:28:51,366 --> 00:28:53,387 I earned every penny for this dress, Daddy. 443 00:28:53,565 --> 00:28:57,002 - I hope you can tell me how. - I can do better. I can show you. 444 00:28:57,936 --> 00:29:01,338 Auntie V helped me get this modeling job over at Dellwoods. 445 00:29:01,506 --> 00:29:03,771 I never dreamed it would be in the latest edition. 446 00:29:03,942 --> 00:29:05,902 - Isn't that a cute bikini? - What there is of it. 447 00:29:06,578 --> 00:29:09,412 TOM: My own paper, and they never even told me. 448 00:29:09,581 --> 00:29:11,482 MAXWELL: Let me see it, Tom. - No. 449 00:29:11,950 --> 00:29:14,010 Come on, I'm a doctor. 450 00:29:14,186 --> 00:29:16,382 Well, then you can afford to buy your own paper. 451 00:29:16,555 --> 00:29:19,115 Here comes surprise number two. 452 00:29:29,101 --> 00:29:31,627 - Listen, if I tip them, will they go? - Uh-uh. 453 00:29:31,803 --> 00:29:33,863 I tried it, it doesn't work. 454 00:29:34,039 --> 00:29:36,838 I'm gonna go show off my new dress. 455 00:29:37,809 --> 00:29:39,004 MAXWELL: Come on, Daisy. 456 00:29:39,177 --> 00:29:40,668 [DAISY SHOUTS IN SPANISH] 457 00:30:09,308 --> 00:30:11,209 - Hey, Dad. MARY: Hi, David, you're late. 458 00:30:11,376 --> 00:30:12,867 And Auntie V is looking for you. 459 00:30:13,045 --> 00:30:15,913 - In a sec. Dad, I think I got a job. - Really? That's good. 460 00:30:16,081 --> 00:30:18,550 With a friend who's building this place on weekends. 461 00:30:18,717 --> 00:30:22,085 Not much bread, no overtime, but it's work. I'll be able to pay the rent. 462 00:30:22,254 --> 00:30:25,281 David, there you are. I've been looking all over for you. 463 00:30:25,457 --> 00:30:27,392 I have the most wonderful surprise. 464 00:30:27,559 --> 00:30:30,358 - Let's see, number three. - Great. I love surprises. 465 00:30:30,529 --> 00:30:32,122 I spoke to an architect friend... 466 00:30:32,297 --> 00:30:34,926 and talked him into taking you on as an apprentice. 467 00:30:35,100 --> 00:30:37,831 - An architect? - Not just any architect. The best. 468 00:30:38,003 --> 00:30:41,963 Oh, it's a wonderful opportunity, David. He'll even pay you while you learn. 469 00:30:42,307 --> 00:30:46,210 Someday there are going to be David Bradford buildings all over our skyline. 470 00:30:46,745 --> 00:30:50,113 Heh. Well, I said I love surprises. 471 00:30:50,282 --> 00:30:52,251 Well, we'll settle the details later. 472 00:30:52,417 --> 00:30:55,751 Right now, I have got to take care of the champagne. 473 00:30:58,824 --> 00:31:00,725 So how do I get out of this one? 474 00:31:00,892 --> 00:31:03,987 I don't know. This is something you have to work out for yourself. 475 00:31:04,162 --> 00:31:06,358 If you can get anywhere with your Aunt Vivian... 476 00:31:06,531 --> 00:31:08,329 please let me know how you did it. 477 00:31:08,800 --> 00:31:10,132 Hi, Daddy. 478 00:31:10,302 --> 00:31:13,431 Well, I recognize the voice, but I can't place the face. 479 00:31:13,605 --> 00:31:16,097 Let's see, surprise number... I lost count. 480 00:31:16,274 --> 00:31:18,266 Yeah, I've got a surprise for you. 481 00:31:18,443 --> 00:31:21,311 Go upstairs right now and wash that face. 482 00:31:21,480 --> 00:31:24,348 Dad, Auntie V wants us all in the living room. 483 00:31:24,516 --> 00:31:26,246 She says she's got a surprise for us. 484 00:31:26,418 --> 00:31:28,785 I don't know about this one. 485 00:31:45,370 --> 00:31:47,999 Attention, everyone. Attention. Attention. 486 00:31:48,173 --> 00:31:51,268 May I have your attention, everyone, for just a moment? Thank you. 487 00:31:51,576 --> 00:31:53,841 I would like to have you meet Mr. Dale Travers... 488 00:31:54,012 --> 00:31:55,674 of the Travers Repertory Company. 489 00:31:55,847 --> 00:32:00,114 He has a very important announcement to make. Dale? 490 00:32:01,853 --> 00:32:05,381 Thank you very much, V. Be careful when you give an actor center stage. 491 00:32:05,557 --> 00:32:07,048 I may just go on and on and on. 492 00:32:07,225 --> 00:32:08,386 [GUESTS CHUCKLE] 493 00:32:08,560 --> 00:32:13,089 But seriously, our company has enjoyed its visit to your fair city immensely. 494 00:32:13,265 --> 00:32:15,461 Among other reasons because it's given us a chance... 495 00:32:15,634 --> 00:32:20,004 to meet a very beautiful and talented young lady with a great future... 496 00:32:20,172 --> 00:32:22,801 Miss Joanie Bradford. 497 00:32:25,477 --> 00:32:29,005 I regret to say that we'll be leaving shortly to continue our tour. 498 00:32:29,181 --> 00:32:30,342 [CROWD MURMURING] 499 00:32:30,515 --> 00:32:35,078 But it gives me great pleasure to announce that when we do... 500 00:32:35,253 --> 00:32:39,349 Joanie will be joining us as a permanent member of our company. 501 00:32:42,127 --> 00:32:45,393 All right, that's music and champagne for everyone. 502 00:32:45,564 --> 00:32:47,692 WOMAN 1: Congratulations. JOANIE: Thank you. Thanks. 503 00:32:47,866 --> 00:32:49,926 Oh, Auntie V, thank you. 504 00:32:50,101 --> 00:32:53,071 WOMAN 2: Congratulations. JOANIE: Thank you. 505 00:33:00,145 --> 00:33:02,614 TOM: Joanie, don't we talk things over anymore? 506 00:33:02,881 --> 00:33:05,350 I wanted to tell you privately, Dad... 507 00:33:05,517 --> 00:33:09,887 but Auntie V thought it would be more fun to save it for the party. 508 00:33:10,822 --> 00:33:12,290 Yeah. 509 00:33:13,124 --> 00:33:15,491 She has got a flair for the dramatic. 510 00:33:15,660 --> 00:33:19,620 Well, you have to admit, it's an incredible opportunity. 511 00:33:20,565 --> 00:33:23,034 I thought we agreed that you were gonna finish school. 512 00:33:23,301 --> 00:33:26,100 But I can always finish school. 513 00:33:26,271 --> 00:33:29,366 I might not have another opportunity like this. 514 00:33:30,475 --> 00:33:33,707 Leaving your family, doesn't that mean anything to you? 515 00:33:33,912 --> 00:33:36,074 Of course it does. 516 00:33:37,249 --> 00:33:40,014 I'll miss you all very much. 517 00:33:42,020 --> 00:33:44,580 But it had to happen sometime. 518 00:33:47,092 --> 00:33:49,425 You're old enough to lead your own life. 519 00:33:49,594 --> 00:33:54,396 I mean, I can't stop you. But I can tell you if I think you're making a mistake... 520 00:33:54,566 --> 00:33:58,264 and I think you are, a big one. 521 00:33:59,404 --> 00:34:03,774 Why don't you wait a few days, and then maybe you might change your mind. 522 00:34:06,912 --> 00:34:09,279 I've already made it up, Dad. 523 00:34:14,986 --> 00:34:17,683 Excuse me, I found these on the sun porch. 524 00:34:17,856 --> 00:34:20,951 I guess Auntie V's caterer must have missed them. 525 00:34:21,126 --> 00:34:22,594 Has everyone left? 526 00:34:22,761 --> 00:34:25,822 Well, everybody except for Auntie V and those theater people. 527 00:34:25,997 --> 00:34:27,829 They're going dancing. 528 00:34:27,999 --> 00:34:31,367 Sounds like you don't approve of my new job, Mary. 529 00:34:31,536 --> 00:34:32,697 I think you're crazy. 530 00:34:32,871 --> 00:34:36,171 It's just great having your whole family backing you. 531 00:34:36,341 --> 00:34:40,369 What a fabulous party. Everybody had the most marvelous time. 532 00:34:40,545 --> 00:34:42,514 - Not everyone. TOM: Mary. 533 00:34:44,416 --> 00:34:49,445 You know, Mary, sometimes I get the idea that you don't quite approve of me. 534 00:34:50,388 --> 00:34:53,381 Oh, Auntie V, as a child, I adored you. 535 00:34:53,558 --> 00:34:55,117 I even wanted to be like you. 536 00:34:56,328 --> 00:35:01,733 But now, my approval or disapproval is no big deal. 537 00:35:02,534 --> 00:35:05,299 What's happening to this family is a very big deal. 538 00:35:05,837 --> 00:35:08,636 I guess your visit just brought out the worst in all us. 539 00:35:08,807 --> 00:35:11,868 - Mary, please. - And I guess I'm no exception. 540 00:35:12,043 --> 00:35:14,774 I don't usually act this rudely to houseguests. 541 00:35:14,946 --> 00:35:16,539 Excuse me, please. 542 00:35:23,188 --> 00:35:29,822 I'm sorry, V, it's just that Joanie's news has been quite a shock to all of us. 543 00:35:29,995 --> 00:35:31,588 Well, of course it has... 544 00:35:31,763 --> 00:35:36,224 but we should be happy for her and celebrate her good fortune. 545 00:35:36,401 --> 00:35:38,336 The evening has just begun. 546 00:35:38,503 --> 00:35:40,438 Are you coming, Joanie? 547 00:35:51,282 --> 00:35:53,148 Go on, Joanie. 548 00:36:16,441 --> 00:36:20,003 - Mary... - Dad, I know your feelings about Auntie V. 549 00:36:20,178 --> 00:36:23,615 How you don't wanna hurt her, and why. 550 00:36:23,782 --> 00:36:28,720 But if you don't do something now, it's gonna be too late. 551 00:36:33,091 --> 00:36:35,322 And if I have to hurt her... 552 00:36:36,561 --> 00:36:38,427 I have to hurt her. 553 00:36:44,369 --> 00:36:45,598 Good morning. 554 00:36:45,770 --> 00:36:48,569 Good morning, Nicholas. You're sure up early. 555 00:36:48,740 --> 00:36:52,541 Couldn't sleep. Are you really planning to go away? 556 00:36:52,711 --> 00:36:55,840 You bet I am. Don't you think I should take advantage of my big chance? 557 00:36:56,181 --> 00:36:59,879 Yeah, kind of. But I kind of wish you wouldn't too. 558 00:37:01,753 --> 00:37:05,884 - Well, why don't you think I should go? - You tell stories better than anyone else. 559 00:37:06,057 --> 00:37:08,492 You act them out for me. 560 00:37:08,660 --> 00:37:10,128 I can act them out for you. 561 00:37:10,595 --> 00:37:13,190 Yeah, but you won't be here forever. 562 00:37:13,898 --> 00:37:17,198 VIVIAN: Oh. No, I guess you're right. 563 00:37:17,736 --> 00:37:18,897 [CAR HORN HONKS] 564 00:37:19,070 --> 00:37:21,335 There's your father, impatient as ever. 565 00:37:21,506 --> 00:37:23,475 I gave him so many surprises last night... 566 00:37:23,641 --> 00:37:25,906 that he promised me a surprise of my own today. 567 00:37:26,077 --> 00:37:27,306 Oh, don't pack too much. 568 00:37:27,479 --> 00:37:30,608 You'll be amazed at all the new things you can pick up on the road. 569 00:37:30,782 --> 00:37:32,614 I'll see you later. 570 00:37:35,620 --> 00:37:37,885 Here, help me pack, okay? 571 00:37:58,176 --> 00:37:59,542 Hi, folks. 572 00:37:59,711 --> 00:38:02,681 Ha! David, is this your office? 573 00:38:03,047 --> 00:38:06,449 Why not? Lots of fresh air, the smell of wood. 574 00:38:06,618 --> 00:38:09,178 The smell of good hard work. 575 00:38:14,492 --> 00:38:18,156 Well, not quite the same as a high-rise in New York with your name on the door. 576 00:38:18,329 --> 00:38:21,857 No, as you can see, my office doesn't even have a door. 577 00:38:22,033 --> 00:38:23,831 Here, I'll show you around. 578 00:38:29,274 --> 00:38:32,244 Well, is this what it looks like before the wallpaper is hung? 579 00:38:32,410 --> 00:38:34,140 Just open spaces and plenty of studs. 580 00:38:34,312 --> 00:38:37,407 - Why, you terrible child. - No, no, these studs, Auntie V. 581 00:38:37,582 --> 00:38:38,880 Hardly my type. 582 00:38:39,050 --> 00:38:41,076 They're the skeleton of this building. 583 00:38:41,252 --> 00:38:44,484 They're what's underneath the design that your architect dreams up. 584 00:38:44,656 --> 00:38:47,854 They're put here by guys like me who like to work with their hands... 585 00:38:48,026 --> 00:38:50,723 find satisfaction in making a structure come to life... 586 00:38:50,895 --> 00:38:52,761 true to the plans. 587 00:38:52,931 --> 00:38:55,491 On the level, if you know what I mean. 588 00:38:56,334 --> 00:39:00,931 That's what I am, Auntie V, a craftsman, and I'm proud of it. 589 00:39:01,105 --> 00:39:03,040 That's what I want to be. 590 00:39:04,409 --> 00:39:07,504 Maybe someday I'll have a construction company... 591 00:39:07,679 --> 00:39:10,012 but for right now, this is a good life. 592 00:39:10,181 --> 00:39:13,879 Honest, physical, important. 593 00:39:14,719 --> 00:39:17,348 Even this job, it pays less than I usually get... 594 00:39:17,522 --> 00:39:21,926 but I'd take it with no wages rather than be chained to a desk. You dig? 595 00:39:22,894 --> 00:39:24,522 I dig. 596 00:39:24,796 --> 00:39:27,789 I won't say I'm not disappointed. 597 00:39:28,132 --> 00:39:29,600 What am I gonna tell my friend? 598 00:39:30,168 --> 00:39:31,636 Tell him to design you a house. 599 00:39:31,803 --> 00:39:34,637 When you need a good builder, I just might wanna do business. 600 00:39:35,406 --> 00:39:39,366 VIVIAN: I just may do that someday. Settle down. 601 00:39:39,544 --> 00:39:40,807 DAVID: Well, I gotta get busy. 602 00:39:42,347 --> 00:39:44,009 Thanks for coming. 603 00:40:06,170 --> 00:40:09,538 One of the worst things that parents can do, I think... 604 00:40:09,707 --> 00:40:12,609 is to try to live their life through their children's lives. 605 00:40:13,077 --> 00:40:15,512 I have to keep pinching myself once in a while... 606 00:40:15,680 --> 00:40:17,512 so that I don't fall into that trap. 607 00:40:20,318 --> 00:40:24,153 You love the children like they were your own, so... 608 00:40:24,756 --> 00:40:26,657 Please don't do that to them, V. 609 00:40:27,125 --> 00:40:28,787 Please let them live their own life. 610 00:40:32,463 --> 00:40:33,988 Uh... 611 00:40:35,133 --> 00:40:39,332 I think, under the circumstances... 612 00:40:39,971 --> 00:40:43,738 I'll be leaving tomorrow, after Joanie goes. 613 00:40:44,142 --> 00:40:46,611 Why don't you stop running, V? 614 00:40:47,612 --> 00:40:50,013 - What do you mean? - You've come to visit me twice. 615 00:40:50,181 --> 00:40:53,049 Both times you were breaking up from a husband. 616 00:40:55,553 --> 00:40:56,885 I didn't think it showed. 617 00:40:58,423 --> 00:41:00,892 I don't mind your seeking refuge here. 618 00:41:01,059 --> 00:41:03,790 The only thing I mind is your trying to shape us up... 619 00:41:03,962 --> 00:41:05,760 to be what you want us to be. 620 00:41:05,930 --> 00:41:07,922 I'm never gonna be a famous playwright. 621 00:41:08,266 --> 00:41:10,428 David is happy building houses. 622 00:41:10,601 --> 00:41:14,038 Why can't you accept us the way we are and let it go at that? 623 00:41:14,205 --> 00:41:15,332 And Joanie? 624 00:41:16,808 --> 00:41:21,405 It's probably too late now for Joanie to change her mind. 625 00:41:21,713 --> 00:41:26,117 I only hope that you can face her if everything doesn't work out all right. 626 00:41:26,451 --> 00:41:28,147 It's what she wants. 627 00:41:28,319 --> 00:41:30,720 TOM: Isn't it what you want, V? 628 00:41:44,402 --> 00:41:45,961 [KNOCKING ON DOOR] 629 00:41:46,504 --> 00:41:47,995 Yeah? 630 00:41:50,108 --> 00:41:51,906 It's me, dear. 631 00:41:53,077 --> 00:41:55,069 You all packed? 632 00:41:59,884 --> 00:42:02,012 You don't seem very excited. 633 00:42:02,186 --> 00:42:04,621 Oh, I am. Really. 634 00:42:05,023 --> 00:42:06,855 It's just that I've, uh... 635 00:42:07,892 --> 00:42:11,795 had another talk with Dad and he still doesn't want me to go... 636 00:42:12,230 --> 00:42:14,597 although, he's not gonna stop me. 637 00:42:17,468 --> 00:42:22,031 I'd say you were a very lucky girl. 638 00:42:23,808 --> 00:42:28,542 You see, when I wanted to leave, your grandparents said, "Absolutely not." 639 00:42:28,713 --> 00:42:30,409 Of course, I went anyway. 640 00:42:30,581 --> 00:42:33,415 But it would've been nice if they'd agreed. 641 00:42:35,920 --> 00:42:38,321 I have something for you. 642 00:42:39,090 --> 00:42:42,424 Oh. I'm sorry, Auntie V. I can't accept that. 643 00:42:45,196 --> 00:42:47,188 I have a confession to make. 644 00:42:47,365 --> 00:42:49,527 No, I have a confession to make first. 645 00:42:50,968 --> 00:42:54,564 I know this is gonna let you down, and I'm sorry. 646 00:42:55,039 --> 00:42:59,477 But I've thought about it... I mean, I've acted it all out in my head and everything. 647 00:42:59,977 --> 00:43:02,276 I'm sorry, Auntie V... 648 00:43:02,680 --> 00:43:05,616 but I just can't go out on the road. 649 00:43:06,484 --> 00:43:09,545 I'd be making a giant mistake. 650 00:43:09,787 --> 00:43:12,621 There seems to be a lot of that going around. 651 00:43:13,458 --> 00:43:15,893 - Well, you said I had some talent, right? - Mm-hm. 652 00:43:16,060 --> 00:43:20,020 Well, if it's true, then, with a little luck, it will still be true later. 653 00:43:21,065 --> 00:43:24,733 What I won't have... later... 654 00:43:25,736 --> 00:43:27,728 is this family... 655 00:43:28,439 --> 00:43:30,567 the way it is now. 656 00:43:33,010 --> 00:43:35,809 I guess I have to finish this play... 657 00:43:36,247 --> 00:43:38,716 before I can go on to another one. 658 00:43:41,152 --> 00:43:47,615 - Please try to understand. - I do, I do. I do understand. 659 00:43:48,426 --> 00:43:50,520 That's my confession. 660 00:43:52,063 --> 00:43:54,794 I want you to take this anyway. 661 00:43:54,966 --> 00:43:58,459 Because it's liable to come in very handy someday. 662 00:43:59,804 --> 00:44:01,932 - Oh, thank you, Auntie V. - Ha-ha-ha. 663 00:44:02,840 --> 00:44:04,968 Don't you thank me. 664 00:44:05,143 --> 00:44:06,543 We all make our own luck. 665 00:44:06,711 --> 00:44:09,613 And right now, I'd say you're on a winning streak. 666 00:44:26,130 --> 00:44:28,827 - Hi. - Oh, Susan. 667 00:44:29,000 --> 00:44:31,367 Hey, look at that. No more crutches. 668 00:44:31,536 --> 00:44:32,936 I'm a fast healer. 669 00:44:33,104 --> 00:44:35,369 - You ready for your next jump? - Oh, no, Auntie V. 670 00:44:35,540 --> 00:44:38,066 I may be a little crazy, but I'm not a fool. 671 00:44:38,242 --> 00:44:39,904 I don't make the same mistake twice. 672 00:44:40,077 --> 00:44:42,353 I mean, it was really fun and everything, 673 00:44:42,377 --> 00:44:44,845 and like you said, I'll remember it forever. 674 00:44:45,016 --> 00:44:48,282 It's just I don't wanna risk my forevers on a jump. 675 00:44:48,553 --> 00:44:52,217 Your father is in his study. I'm sure he'll be very happy to hear that. 676 00:44:52,390 --> 00:44:55,724 Yeah. I wonder what he'll think about my new sport. 677 00:44:55,893 --> 00:44:59,796 I'm getting into motocross. Next week's my first race. 678 00:45:02,400 --> 00:45:04,335 I wonder what he's gonna think about that. 679 00:45:05,102 --> 00:45:06,934 [DOORBELL RINGS] 680 00:45:15,680 --> 00:45:19,344 Ah, hello, Mr. Bradford. Is Joanie ready? 681 00:45:19,517 --> 00:45:22,009 Just a second, Mr. Travers. I'll see. 682 00:45:22,186 --> 00:45:24,815 Oh, V, would you tell Joanie that Mr. Travers is here. 683 00:45:24,989 --> 00:45:26,582 - That won't be necessary. - What? 684 00:45:26,757 --> 00:45:29,352 We had a talk and everything is all straightened out. 685 00:45:29,527 --> 00:45:31,325 I don't understand. 686 00:45:31,495 --> 00:45:33,760 Joanie's not going! 687 00:45:33,931 --> 00:45:36,093 Wait a minute. I thought we had an agreement. 688 00:45:36,267 --> 00:45:39,635 I'm sorry, Mr. Travers, but it looks like Joanie has a prior commitment. 689 00:45:39,804 --> 00:45:41,568 - But, Mr. Bradford... - Thank you anyway. 690 00:45:41,739 --> 00:45:43,298 Have a nice trip, and break a leg. 691 00:45:43,474 --> 00:45:45,394 MARY: We mean that. ELIZABETH: Let's help unpack. 692 00:45:45,543 --> 00:45:48,411 TOMMY: I was hoping she'd go. Even up the boys and girls around here. 693 00:45:48,579 --> 00:45:50,138 You know something, V. 694 00:45:50,314 --> 00:45:52,977 For a big sister, you're not so bad. 695 00:45:53,150 --> 00:45:57,747 Not so bad, not so good. But always Auntie V. 696 00:46:18,743 --> 00:46:21,178 Sure saves on red caps. 697 00:46:21,345 --> 00:46:22,836 Thanks for sharing them with me. 698 00:46:23,014 --> 00:46:26,576 Oh, thank you, V. They'll never forget what you gave them. 699 00:46:26,751 --> 00:46:30,916 - I wish it could have been more. - I don't just mean things, V. 700 00:46:31,088 --> 00:46:34,456 I mean, a zest for life... 701 00:46:34,625 --> 00:46:36,719 an appreciation for style... 702 00:46:36,894 --> 00:46:39,193 a desire to do things. 703 00:46:39,363 --> 00:46:40,991 You know, little brother? 704 00:46:41,165 --> 00:46:44,863 It's nice having you for a big brother too. 705 00:46:46,604 --> 00:46:48,334 - Give my regards to Horst. - I will. 706 00:46:48,606 --> 00:46:49,869 Tell him to shape up. 707 00:46:50,041 --> 00:46:51,509 Big brother will be watching. 708 00:46:51,809 --> 00:46:54,506 Auntie V, can we watch your plane take off? 709 00:46:54,679 --> 00:46:56,477 Of course you can... 710 00:46:56,647 --> 00:46:58,309 With your father's permission. 711 00:46:58,482 --> 00:47:02,317 - Sure, have fun. NICHOLAS: All right! Yes! 712 00:47:02,486 --> 00:47:03,715 You know, it's... 713 00:47:04,855 --> 00:47:07,051 It's gonna be awfully quiet without you around. 714 00:47:07,224 --> 00:47:10,490 Around here, that's really saying something. 715 00:47:11,128 --> 00:47:13,063 I love you. 716 00:47:22,173 --> 00:47:24,404 Okay, we're off. 717 00:47:24,575 --> 00:47:26,009 Bye. 718 00:47:27,411 --> 00:47:29,073 DAVID: See you on Monday? NICHOLAS: Yes. 719 00:48:43,187 --> 00:48:45,179 [English - US -SDH] 720 00:48:45,229 --> 00:48:49,779 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 58644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.