All language subtitles for Eight Is Enough s01e01 Never Try Eating Nectarines.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,171 --> 00:00:41,471 TOM & MAXWELL O! say can you see 2 00:00:41,642 --> 00:00:44,942 By the dawn's early light 3 00:00:45,112 --> 00:00:52,110 What so proudly we hailed At the twilight's last gleaming 4 00:00:52,286 --> 00:00:58,988 Whose broad stripes and bright stars Through the perilous fight 5 00:00:59,159 --> 00:01:05,998 O'er the ramparts we watched Were so gallantly streaming? 6 00:01:06,166 --> 00:01:12,504 And the rockets' red glare The bombs bursting in air 7 00:01:12,673 --> 00:01:17,577 Gave proof through the night That our flag was still there 8 00:01:17,744 --> 00:01:22,114 Mom, sometimes when Daddy and Dr. Maxwell do that, I could just die. 9 00:01:22,282 --> 00:01:24,512 Oh, every now and then, you can put up with it. 10 00:01:24,618 --> 00:01:26,052 It's family tradition. 11 00:01:26,053 --> 00:01:29,689 Other families get reunions or old-time recipes for their traditions. 12 00:01:29,690 --> 00:01:32,285 - The Bradfords get the Tusch Bowl. - Really. 13 00:01:32,759 --> 00:01:39,097 And the home of the brave! 14 00:01:42,336 --> 00:01:45,170 - All right. Come on, Maxwells. - Bradfords, play ball. 15 00:01:47,507 --> 00:01:50,337 - Maxwells right here. - The youngest calls the coin toss. 16 00:01:50,344 --> 00:01:52,643 Nicholas, over here. 17 00:01:53,213 --> 00:01:55,148 Now, you call it in the air. Right? 18 00:01:55,315 --> 00:01:56,365 Heads. 19 00:01:59,286 --> 00:02:00,515 Heads, it is. 20 00:02:01,955 --> 00:02:05,357 - We receive. - All right, two-hand touch. 21 00:02:05,525 --> 00:02:07,790 Two completed passes in a row is a first down. 22 00:02:07,961 --> 00:02:11,571 Don't call us the Bradford Brats, we do not make any proctologist jokes. 23 00:02:12,165 --> 00:02:13,215 Play ball. 24 00:02:13,367 --> 00:02:14,801 Okay, team, let's go. 25 00:02:17,471 --> 00:02:20,441 Ready? ALL: Yeah, ready! 26 00:02:21,675 --> 00:02:24,406 Okay, team, come on, come on. 27 00:02:24,578 --> 00:02:26,570 Okay. Okay. I've got it. 28 00:02:28,915 --> 00:02:30,247 Okay, come on. Hurry up. 29 00:02:30,417 --> 00:02:31,646 Okay. MAXWELL: Okay. 30 00:02:31,818 --> 00:02:34,083 - Let's huddle. - Maxwells, line up. 31 00:02:34,254 --> 00:02:36,621 - Here we go. TOM: Come over here. 32 00:02:36,790 --> 00:02:38,224 Come on. Come on. 33 00:02:38,892 --> 00:02:40,292 Over there. 34 00:02:41,261 --> 00:02:43,628 Break. ALL: Break. 35 00:02:50,203 --> 00:02:52,570 Hut one, hut two, hut three. 36 00:02:52,739 --> 00:02:55,573 Okay. Go. JOAN: Come on, Tom. Come on. 37 00:02:57,678 --> 00:02:59,943 Come on, Tom. Goals are down there. 38 00:03:15,228 --> 00:03:18,960 Oh, Tom. Hurry up and throw the dumb thing. 39 00:03:27,941 --> 00:03:31,002 Hey. Where were you throwing that thing to? I was wide open. 40 00:03:31,178 --> 00:03:32,258 You were not wide open. 41 00:03:32,412 --> 00:03:35,242 Danny was coming in on you and he would have intercepted... 42 00:03:35,282 --> 00:03:37,751 if I had not known enough to throw the ball away. 43 00:03:38,285 --> 00:03:40,754 Yes, yes, yes, throw the ball away. 44 00:03:40,921 --> 00:03:43,811 The same thing that Sonny Jurgensen knew how to do so well. 45 00:03:44,157 --> 00:03:46,649 - Yeah, he knew when to retire too. - Ha-ha-ha. 46 00:03:47,094 --> 00:03:48,585 Too much time in the huddle. 47 00:03:48,762 --> 00:03:50,162 You're telling me. 48 00:03:54,868 --> 00:03:57,337 Mother, nobody wears a bra anymore. Really. 49 00:03:57,504 --> 00:04:00,754 Elizabeth, you are gonna wear a bra, and that's all there is to it. 50 00:04:00,807 --> 00:04:01,857 Daddy? 51 00:04:01,858 --> 00:04:04,176 I hear a voice in the wilderness. What do you want? 52 00:04:04,177 --> 00:04:08,376 Do any of the young secretaries down at the newspaper wear bras? 53 00:04:09,182 --> 00:04:11,592 How would I know, sweetheart? I'm a married man. 54 00:04:11,685 --> 00:04:13,586 Daddy, you're not blind. 55 00:04:13,754 --> 00:04:16,952 I ain't dumb, either. I'll be on the porch. 56 00:04:17,624 --> 00:04:19,286 Elizabeth. 57 00:04:19,287 --> 00:04:22,328 - Where's Joan? - She just went upstairs. 58 00:04:22,329 --> 00:04:24,439 She's trying to extinguish a burning bra. 59 00:04:24,498 --> 00:04:26,008 - Another drink? - No. I'm fine. 60 00:04:26,099 --> 00:04:28,898 - Dad, I'm going down to the Pit. - Oh. Good, enjoy. 61 00:04:29,069 --> 00:04:32,039 Listen, tell me about Dave Harris. How is he coming along? 62 00:04:32,205 --> 00:04:34,436 Oh, good. Well, as far as I know. 63 00:04:34,608 --> 00:04:37,018 It wasn't what you'd call a major coronary, Tom. 64 00:04:37,077 --> 00:04:40,147 - It was more a warning kind of thing. - I know, but knowing Dave... 65 00:04:40,247 --> 00:04:42,341 - Going to Johnny's. - Be back by 9:00. 66 00:04:42,516 --> 00:04:43,566 Yeah, yeah. 67 00:04:43,567 --> 00:04:46,685 Knowing Dave, knowing that he's such a driving kind of a guy. 68 00:04:46,686 --> 00:04:49,996 He was so uptight about everything. I think he ought to take it easy. 69 00:04:50,090 --> 00:04:51,388 Dad. I'm going to the show. 70 00:04:51,389 --> 00:04:53,425 What show? TOMMY: Brother Blood Sucker. 71 00:04:53,426 --> 00:04:56,123 - That sounds R. - It's G. No kidding. 72 00:04:56,296 --> 00:04:58,646 Take a silver bullet and call me in the morning. 73 00:04:58,665 --> 00:05:00,156 - Okay. - Dave is so nervous. 74 00:05:00,333 --> 00:05:03,463 And from what you read about the effect of tension on the heart... 75 00:05:03,637 --> 00:05:06,107 - Nancy's coming with me. - Oh. Thank you, thank you. 76 00:05:06,173 --> 00:05:08,699 Anybody as nervous as Dave, I would have to think... 77 00:05:08,700 --> 00:05:12,411 that he should really rethink his whole way of reacting to everything. 78 00:05:12,412 --> 00:05:14,779 Don't you think so, shouldn't he? 79 00:05:15,849 --> 00:05:18,679 I haven't the faintest idea of what we're talking about. 80 00:05:18,680 --> 00:05:20,986 About Dave Harris and his heart attack. What else? 81 00:05:20,987 --> 00:05:22,979 Oh, Dave will be fine. 82 00:05:23,156 --> 00:05:25,990 As long as he never has occasion to set foot in this house. 83 00:05:26,159 --> 00:05:27,909 Ha, ha. What are you talking about? 84 00:05:27,910 --> 00:05:30,763 She's wearing a bra, not wearing a bra? 85 00:05:30,764 --> 00:05:32,464 It's a compromise. Not wearing a bra... 86 00:05:32,465 --> 00:05:34,433 but neither is she wearing that blouse. 87 00:05:34,434 --> 00:05:35,814 She's going topless. Clever. 88 00:05:35,969 --> 00:05:39,098 No, no. She's wearing her Washington Redskin T-shirt. 89 00:05:39,099 --> 00:05:42,107 Anyone who would make a pass towards George Allen's nose... 90 00:05:42,108 --> 00:05:43,440 is no friend of democracy. 91 00:05:43,441 --> 00:05:45,678 Why shouldn't Dave Harris come to my house? 92 00:05:45,679 --> 00:05:49,047 Well, it's just that it's a little hectic, Tom. 93 00:05:49,216 --> 00:05:51,506 I don't see how you ever remember their names. 94 00:05:51,785 --> 00:05:55,085 Never try eating nectarines since juice may dispense. 95 00:05:56,056 --> 00:05:59,584 - I beg your pardon? TOM: Never try eating nectarines... 96 00:05:59,759 --> 00:06:03,491 since juice may dispense. Never, Nicholas. Try, Tommy. 97 00:06:03,663 --> 00:06:06,462 Eating, Elizabeth. Nectarines, Nancy. 98 00:06:06,633 --> 00:06:09,626 Since, Susie. Juice, Joanie. 99 00:06:10,136 --> 00:06:13,937 May, Mary. Dispense, David. It never fails. 100 00:06:14,107 --> 00:06:15,157 Hardly ever. 101 00:06:17,410 --> 00:06:20,938 Well, our oldest two are married and on their own now. 102 00:06:21,114 --> 00:06:23,524 Believe you me, that takes some getting used to. 103 00:06:24,251 --> 00:06:28,313 - I can hardly wait. - Oh, I bet. 104 00:06:29,189 --> 00:06:31,454 Oh, just listen. 105 00:06:36,129 --> 00:06:37,179 Listen to what? 106 00:06:37,330 --> 00:06:42,268 The silence. The absolute silence. 107 00:06:43,837 --> 00:06:46,773 It's terrific until you get used to it. 108 00:06:47,073 --> 00:06:51,408 Then it's not so terrific sometimes. 109 00:07:09,663 --> 00:07:10,892 - I'm sorry. - Hmm? 110 00:07:10,893 --> 00:07:12,498 - For what? - Filing my nails. 111 00:07:12,499 --> 00:07:14,627 - I know you don't like that sound. - Oh. 112 00:07:14,801 --> 00:07:16,929 Thanks for the consideration... 113 00:07:17,103 --> 00:07:18,765 but the fact of the matter is... 114 00:07:18,939 --> 00:07:21,807 it bothers me less and less as the years go by. 115 00:07:21,975 --> 00:07:24,001 I suspect I'm growing deaf. 116 00:07:24,177 --> 00:07:25,577 Oh, don't be asinine. 117 00:07:25,745 --> 00:07:28,510 - What? - I said you're not growing deaf. 118 00:07:28,682 --> 00:07:32,380 The country's not going to the left. Anything but. 119 00:07:41,928 --> 00:07:43,328 Hello? 120 00:07:45,532 --> 00:07:47,899 Yes, this is Mrs. Bradford. 121 00:07:50,270 --> 00:07:52,705 Thank you, officer. We'll be right there. 122 00:07:53,440 --> 00:07:55,033 - Who? - Elizabeth. 123 00:07:55,034 --> 00:07:56,909 - What? - Possession of narcotics. 124 00:07:56,910 --> 00:07:58,606 Damn. 125 00:08:16,463 --> 00:08:18,489 It's just so super dumb. 126 00:08:18,665 --> 00:08:19,997 Just unreal. 127 00:08:19,998 --> 00:08:22,234 Unfortunately, it's very real, Elizabeth. 128 00:08:22,235 --> 00:08:25,728 So tell me about it. Slowly and without any editorials. 129 00:08:25,905 --> 00:08:27,066 Okay. 130 00:08:27,240 --> 00:08:29,971 - We were coming down Central Avenue... - Who is we? 131 00:08:30,143 --> 00:08:32,942 - Me and Stanley. - Go on. 132 00:08:33,113 --> 00:08:36,413 Anyway, we were coming down Central Avenue... 133 00:08:36,583 --> 00:08:41,078 and Stanley went through the stop sign at about a 100th of a mile an hour... 134 00:08:41,254 --> 00:08:43,604 and this pig on a motorcycle was hiding behind... 135 00:08:43,757 --> 00:08:45,089 Now, just hold on. 136 00:08:45,258 --> 00:08:47,308 If you wanna enlist my sympathies at all... 137 00:08:47,394 --> 00:08:50,660 you better start out by telling me about this man on a motorcycle... 138 00:08:50,830 --> 00:08:54,597 or this officer on a motorcycle or this guy on a motorcycle, whatever. 139 00:08:54,768 --> 00:08:58,170 But if you go on calling this motorcycle man a pig... 140 00:08:58,338 --> 00:09:01,604 your old dad is going to have a hard time rooting for the home team. 141 00:09:02,075 --> 00:09:05,739 You always call yourself old Dad when you wanna be charming. 142 00:09:08,615 --> 00:09:11,084 - Do I? - Yes, you do. 143 00:09:11,584 --> 00:09:13,246 It's really super dumb, Daddy. 144 00:09:13,247 --> 00:09:15,654 Let's debate my personality some other time. 145 00:09:15,655 --> 00:09:16,884 You're in jail, I'm not. 146 00:09:17,057 --> 00:09:19,322 Oh, Daddy. It's not jail. 147 00:09:19,492 --> 00:09:22,690 It's just JDH. 148 00:09:22,929 --> 00:09:24,830 Juvenile Detention Hall. 149 00:09:24,998 --> 00:09:26,728 - Elizabeth. - Tom. 150 00:09:27,700 --> 00:09:31,432 Tom, go ask the desk sergeant if we can get Elizabeth out of here by tonight. 151 00:09:31,604 --> 00:09:36,099 - You're so much better at this than I am. - Oh, yeah, all right. I'll be right back. 152 00:09:38,344 --> 00:09:41,872 I'm sorry, but I don't think I did anything wrong. 153 00:09:42,048 --> 00:09:46,076 Well, if that's the case, Elizabeth, then you have nothing to be sorry about. 154 00:09:46,953 --> 00:09:49,184 Now, you ran a stop sign. 155 00:09:49,589 --> 00:09:51,854 The policeman pulled you over. 156 00:09:52,025 --> 00:09:53,459 Next. 157 00:09:53,460 --> 00:10:00,732 Officer Reardon observed the suspect vehicle failing to heed a stop sign... 158 00:10:00,733 --> 00:10:02,963 at the intersection of Central and Western. 159 00:10:02,964 --> 00:10:06,738 He halted the suspect vehicle at the intersection of Willoughby and Central. 160 00:10:06,739 --> 00:10:08,774 As Officer Ryan approached the vehicle... 161 00:10:08,775 --> 00:10:11,185 he observed the driver and passenger engaging... 162 00:10:11,277 --> 00:10:13,987 in an attempt to hide some object under the front seat. 163 00:10:14,114 --> 00:10:15,164 Lord. 164 00:10:15,315 --> 00:10:18,513 Mom, I didn't even know he had the junk in the car. 165 00:10:18,685 --> 00:10:21,314 I mean, I knew he smokes pot... 166 00:10:21,488 --> 00:10:26,654 everybody smokes pot, but I didn't think he was doing pills. 167 00:10:27,260 --> 00:10:29,730 When he started shoving the stuff under the seat... 168 00:10:29,762 --> 00:10:33,221 well, what was I supposed to do, make a citizen's arrest? 169 00:10:33,399 --> 00:10:34,867 I mean... 170 00:10:35,401 --> 00:10:38,496 when did I get to be Goody Two-Shoes? 171 00:10:38,838 --> 00:10:40,170 - Never. - Officer Reardon... 172 00:10:40,340 --> 00:10:44,072 acting on probable cause, instituted the search of the suspect vehicle... 173 00:10:44,244 --> 00:10:46,474 and located a clear plastic bag containing... 174 00:10:46,546 --> 00:10:49,482 Skip the containing. I'd rather not know just now. 175 00:10:49,649 --> 00:10:52,585 Mom, listen to me, I mean it. 176 00:10:52,752 --> 00:10:57,122 I never would've gotten in the car if I knew he had that kind of stuff. 177 00:10:57,290 --> 00:11:00,749 Amphetamines are a bummer. I know that. 178 00:11:00,927 --> 00:11:04,329 Amphetamines are a felony? Boy, I didn't know that. 179 00:11:04,497 --> 00:11:07,092 Your daughter's not just charged with possession. 180 00:11:07,267 --> 00:11:08,887 She's charged with obstruction. 181 00:11:08,968 --> 00:11:11,258 She tried to hide stuff from Officer Reardon... 182 00:11:11,304 --> 00:11:13,864 with the kid who was driving. That's the felony. 183 00:11:14,040 --> 00:11:17,408 Well, what kind of a fall does that have? 184 00:11:19,812 --> 00:11:21,312 What's the possible penalty? 185 00:11:21,347 --> 00:11:23,145 Oh, I'm not supposed to say so... 186 00:11:23,316 --> 00:11:26,445 but first offense, she might get off with a token sentence. 187 00:11:26,619 --> 00:11:28,247 How long would that be? 188 00:11:28,421 --> 00:11:30,447 Six months. Not more than a year. 189 00:11:30,623 --> 00:11:34,082 - Where's the phone? - Outside the entrance there. 190 00:11:47,974 --> 00:11:49,966 Hello, Sam. 191 00:11:50,143 --> 00:11:51,304 It's me, Tom Bradford. 192 00:11:51,477 --> 00:11:54,447 I'm sorry to call you so late, but I... 193 00:12:03,256 --> 00:12:07,921 Our family has some legal problems that I'd like to talk over with you. 194 00:12:52,272 --> 00:12:54,036 Bad night, huh? 195 00:12:54,474 --> 00:12:58,070 It was a terrific night, it's just a bad morning, is all. 196 00:12:58,244 --> 00:13:00,042 Where is the reefer fiend? 197 00:13:00,213 --> 00:13:01,909 - Dad. - She wanted to sleep in late... 198 00:13:02,081 --> 00:13:03,174 so I said she could. 199 00:13:03,175 --> 00:13:05,115 I don't suppose I have to fill any of you 200 00:13:05,116 --> 00:13:07,346 in on our little adventure last night, do I? 201 00:13:07,520 --> 00:13:09,318 Is there gonna be a trial? 202 00:13:09,489 --> 00:13:13,517 Well, hopefully not. I called Sam Bostleman and he is going to arrange... 203 00:13:13,693 --> 00:13:15,924 at one hell of a legal fee, I'm afraid... 204 00:13:16,095 --> 00:13:18,894 for Elizabeth to have the finest lawyer on the coast. 205 00:13:19,065 --> 00:13:20,727 In these kind of cases, anyway. 206 00:13:21,267 --> 00:13:24,965 His name is R. Palmer Wright. Very imposing name. 207 00:13:25,138 --> 00:13:27,664 Anyway, Mr. Wright is flying in from L.A. tomorrow... 208 00:13:27,840 --> 00:13:31,004 and he's going to try to have Elizabeth's charges dismissed... 209 00:13:31,177 --> 00:13:32,770 on some grounds or other. 210 00:13:32,945 --> 00:13:36,473 Frankly, I don't understand all the ins and outs. 211 00:13:36,474 --> 00:13:38,784 How much money are we talking about, honey? 212 00:13:38,785 --> 00:13:40,913 Fifteen hundred dollars, my love. 213 00:13:45,358 --> 00:13:48,692 And $1500 is enough to be my love. 214 00:13:48,861 --> 00:13:50,830 Come on. Garbage. Give me a hand. 215 00:13:50,997 --> 00:13:54,024 Daddy, he's your own son. Don't call him garbage. 216 00:13:54,200 --> 00:13:58,467 No, no, no, I didn't call him garbage. I was speaking to him of garbage. 217 00:13:58,638 --> 00:14:02,006 The same garbage that has to be picked up in 15 minutes. Let's go. 218 00:14:02,469 --> 00:14:08,947 - Okay, anybody want jelly on their toast? - There's no more jelly. 219 00:14:08,948 --> 00:14:12,544 Well, I wasn't offering, actually, I was just taking a survey. 220 00:14:20,059 --> 00:14:23,518 Dad. This lawyer you got, is he gonna handle Stanley's case too? 221 00:14:23,696 --> 00:14:24,823 Who is Stanley? 222 00:14:24,997 --> 00:14:27,317 - The kid that she... - Oh. The kid that she was with. 223 00:14:27,400 --> 00:14:30,050 I don't know who's handling Stanley's end of things. 224 00:14:30,051 --> 00:14:33,138 - That's up to Stanley's family. - Are you gonna let him hang? 225 00:14:33,139 --> 00:14:35,438 I know we've got a lot of kids in that house. 226 00:14:35,439 --> 00:14:37,776 I don't recall Stanley as being one of them, David. 227 00:14:37,777 --> 00:14:39,245 Aw, Dad, that's just dumb. 228 00:14:39,412 --> 00:14:42,182 - Why is that dumb? - Because if they reduce the charges... 229 00:14:42,215 --> 00:14:45,765 for Elizabeth and not her boyfriend, it'll look like she finked on him. 230 00:14:45,766 --> 00:14:47,652 - That's ridiculous. - No, I'm serious. 231 00:14:47,653 --> 00:14:50,183 You don't have the right to make her look like that. 232 00:14:50,289 --> 00:14:52,099 - No right at all. - Hey, wait, hold on. 233 00:14:52,225 --> 00:14:53,887 - No right, did you say? - Yes. 234 00:14:53,888 --> 00:14:57,529 I have no right to keep a felony conviction off my daughter's record? 235 00:14:57,530 --> 00:15:00,899 My daughter who will shortly be applying to colleges for admissions? 236 00:15:00,900 --> 00:15:04,496 - I have no right to try and help her? - Did you ask her if she wants help? 237 00:15:04,670 --> 00:15:05,968 No, I sure did not. 238 00:15:06,139 --> 00:15:08,131 Just as I did not ask you when you were 7... 239 00:15:08,307 --> 00:15:10,777 if you had converted to a belief in faith healing. 240 00:15:10,910 --> 00:15:14,040 No, your mother and I just arrogantly took you to the doctor's... 241 00:15:14,080 --> 00:15:16,790 and told him to take out your appendix before it burst. 242 00:15:16,791 --> 00:15:19,651 - You're missing the point. - Oh, really? Instruct me, please. 243 00:15:19,652 --> 00:15:22,254 All right, the point is, Elizabeth isn't 7 years old. 244 00:15:22,255 --> 00:15:24,305 She's got a right to make her own choices. 245 00:15:24,306 --> 00:15:27,492 I think Elizabeth has made her choice. She chose to break the law. 246 00:15:27,493 --> 00:15:29,325 Or are we skipping over that item? 247 00:15:29,495 --> 00:15:32,158 What about when you broke the law, that sit-in? 248 00:15:32,331 --> 00:15:33,381 That was a bad law. 249 00:15:33,533 --> 00:15:36,128 - So is the law dealing with... - And I paid the penalty! 250 00:15:36,302 --> 00:15:38,472 Which is what you ought to let Elizabeth do... 251 00:15:38,571 --> 00:15:40,981 instead of making her look like some cop helper. 252 00:15:41,040 --> 00:15:43,874 A, since when is it a crime to help the police? 253 00:15:44,043 --> 00:15:47,775 And B, why are you so worried about what people think Elizabeth did... 254 00:15:47,776 --> 00:15:50,048 when you know she did not help the police? 255 00:15:50,049 --> 00:15:52,347 You're not listening to a word I say. 256 00:15:52,348 --> 00:15:53,285 - Toby's dead. 257 00:15:53,286 --> 00:15:54,336 What? 258 00:15:58,191 --> 00:15:59,591 What did you say, Nicholas? 259 00:15:59,759 --> 00:16:02,456 I said, Toby's dead. 260 00:16:03,663 --> 00:16:05,996 Who is Toby, Nicholas? Who was Toby? 261 00:16:06,165 --> 00:16:08,760 Toby is the guinea pig in Nicholas' class. 262 00:16:08,935 --> 00:16:11,166 He choked on a carrot, the teacher said. 263 00:16:11,337 --> 00:16:13,135 Oh. Oh, I'm sorry, Nicholas. 264 00:16:13,306 --> 00:16:15,901 I think I did meet Toby once at a PTA meeting. 265 00:16:16,075 --> 00:16:18,909 He appeared to be a very nice guinea pig. 266 00:16:19,412 --> 00:16:21,643 We get to bury him after lunch. 267 00:16:21,644 --> 00:16:25,450 Good, it's always nice to have something to look forward to. 268 00:16:25,451 --> 00:16:27,886 Why are we talking about poor old Toby? 269 00:16:28,054 --> 00:16:31,491 So you and David won't yell at each other anymore. 270 00:16:35,161 --> 00:16:38,689 - You've got a very smart brother. - It runs in the family. 271 00:16:39,198 --> 00:16:42,168 I'm gonna finish my breakfast, excuse me. 272 00:16:42,335 --> 00:16:44,998 I wanna talk to you. 273 00:16:51,043 --> 00:16:53,693 Mr. Bradford, I don't think it's any of your business. 274 00:16:53,746 --> 00:16:56,045 Oh, no, no, let me rephrase the question. 275 00:16:56,215 --> 00:17:00,209 Do the majority of women working here wear bras? 276 00:17:00,386 --> 00:17:04,380 It's a family matter. It's my responsibility as a father to find out. 277 00:17:04,557 --> 00:17:06,185 Some do and some don't. 278 00:17:06,186 --> 00:17:08,927 My daughter will not be satisfied with that answer. 279 00:17:08,928 --> 00:17:09,978 What am I signing? 280 00:17:10,129 --> 00:17:12,839 Group insurance forms for Nicholas' tonsillectomy. 281 00:17:12,865 --> 00:17:14,766 Insurance pays 50 percent. 282 00:17:14,767 --> 00:17:17,903 Oh. Maybe we should get the doctor to just take out one tonsil... 283 00:17:17,904 --> 00:17:19,896 and then they would pay for it all. 284 00:17:20,273 --> 00:17:22,203 A hundred dollars or so won't hurt you. 285 00:17:22,642 --> 00:17:23,769 It won't help either. 286 00:17:24,777 --> 00:17:26,473 - Okay. Anything else? - Yes. 287 00:17:26,646 --> 00:17:28,342 Yes, a Mr. Wright may be calling me. 288 00:17:28,514 --> 00:17:31,143 Not Mr. Right like in the Warner Bros. love stories... 289 00:17:31,317 --> 00:17:33,548 - but a Mr. W-R-I-G-H... - I understand. 290 00:17:33,719 --> 00:17:34,812 Okay, you understand. 291 00:17:34,987 --> 00:17:37,718 Well, anyway, if Mr. Wright calls, he's my lawyer. 292 00:17:37,890 --> 00:17:40,360 Put him through no matter where I am or who's here. 293 00:17:40,526 --> 00:17:42,156 - Regardless, all right? - Okay. 294 00:17:42,194 --> 00:17:44,561 Dr. Maxwell wants to know if you can play hooky... 295 00:17:44,730 --> 00:17:46,699 - for golf this afternoon. - No, I can't. 296 00:17:46,866 --> 00:17:50,356 Joan and I are taking Nicholas to the hospital for a sightseeing tour. 297 00:17:50,703 --> 00:17:53,713 They didn't do that when I had my tonsils out. It's a good idea. 298 00:17:54,106 --> 00:17:56,156 Did you wear a bra during the operation? 299 00:17:57,944 --> 00:17:59,173 Goodbye, Mr. Bradford. 300 00:17:59,946 --> 00:18:01,278 Farewell, my heart. 301 00:18:14,193 --> 00:18:16,389 You got ink all over your hands. 302 00:18:16,562 --> 00:18:18,087 Oh. 303 00:18:18,264 --> 00:18:22,668 Well, to, uh, what do I owe the honor? 304 00:18:23,436 --> 00:18:26,926 Listen, I've only got about 15 minutes before I have to be back to work. 305 00:18:26,973 --> 00:18:28,339 What can I do for you? 306 00:18:28,507 --> 00:18:29,702 If you get out of there... 307 00:18:29,875 --> 00:18:32,777 I'll do something for you like fix that ribbon. 308 00:18:34,981 --> 00:18:37,007 Actually, I could do it myself... 309 00:18:37,183 --> 00:18:40,051 but your mother wants me home before autumn. 310 00:18:41,687 --> 00:18:43,121 Listen, uh... 311 00:18:43,122 --> 00:18:47,092 I've been thinking about that set-to this morning. Remember? 312 00:18:47,093 --> 00:18:48,823 Yes, I remember it. 313 00:18:51,397 --> 00:18:53,298 Then let's face it now. 314 00:18:53,466 --> 00:18:57,164 This isn't the first time we've gone around together like that, right? 315 00:18:57,470 --> 00:19:00,099 I mean, we had words when I dropped out of Cal... 316 00:19:00,272 --> 00:19:03,102 you weren't too crazy about me getting that motorcycle. 317 00:19:03,209 --> 00:19:05,678 Anyway, the point is... 318 00:19:06,979 --> 00:19:09,244 I've been thinking about it all morning. 319 00:19:09,415 --> 00:19:11,179 I can't seem to get it out of my head. 320 00:19:14,920 --> 00:19:16,480 Especially what Nicholas said... 321 00:19:16,555 --> 00:19:19,218 about you and me yelling at each other all the time. 322 00:19:21,360 --> 00:19:22,860 What do you recommend, David? 323 00:19:26,499 --> 00:19:28,369 I think I should move out of the house. 324 00:19:29,535 --> 00:19:30,585 I mean... 325 00:19:31,170 --> 00:19:32,900 we'll both be better off this way. 326 00:19:40,346 --> 00:19:41,837 Okay. 327 00:19:46,686 --> 00:19:47,949 And I was feeling so smug. 328 00:19:48,120 --> 00:19:50,589 I thought he had come up to apologize. 329 00:19:50,590 --> 00:19:52,757 Well, do you think he really was that definite? 330 00:19:52,758 --> 00:19:55,785 Oh, yes, he was that definite, all right. 331 00:19:56,128 --> 00:19:59,758 Well, Tom, we always said we wanted our children to be independent. 332 00:19:59,932 --> 00:20:02,993 Don't quote me to me. Fight fair, please. 333 00:20:03,169 --> 00:20:04,967 Hi, can I help you? 334 00:20:05,137 --> 00:20:06,969 Oh, yeah, we're Mr. and Mrs. Bradford. 335 00:20:06,970 --> 00:20:09,941 Doctor Nagel's gonna be doing a tonsillectomy on our son. 336 00:20:09,942 --> 00:20:12,377 I see. You'd like the get-acquainted tour. 337 00:20:12,545 --> 00:20:15,071 Wait here and I'll find Dr. Himmler, okay? 338 00:20:15,247 --> 00:20:16,772 Dr. Himmler? 339 00:20:16,949 --> 00:20:18,850 That's comforting. 340 00:20:19,018 --> 00:20:20,987 Hi, Mrs. Bradford. How are you? 341 00:20:21,153 --> 00:20:23,315 Hi, Mr. Forrester. I'm just fine, and you? 342 00:20:23,489 --> 00:20:25,185 Holding my own. 343 00:20:27,326 --> 00:20:29,158 You're the Bradfords? - Yeah. 344 00:20:29,328 --> 00:20:31,593 - Hi. I'm Bill Himmler. - Hello. 345 00:20:31,764 --> 00:20:34,414 - And this is Nicholas, our patient? - That's the guy. 346 00:20:34,533 --> 00:20:35,933 - Hi, Nicholas. - Hi. 347 00:20:36,102 --> 00:20:37,152 I'm Dr. Himmler. 348 00:20:37,303 --> 00:20:39,713 I understand you're coming in here on Thursday... 349 00:20:39,872 --> 00:20:41,636 so we can take those tonsils on out. 350 00:20:41,807 --> 00:20:42,900 Yes, sir. 351 00:20:43,075 --> 00:20:46,603 Did Dr. Nagel explain to you just why we wanna take your tonsils out? 352 00:20:46,779 --> 00:20:48,441 Because of infections, he said. 353 00:20:48,614 --> 00:20:50,604 That's pretty much correct, Nicholas. 354 00:20:50,683 --> 00:20:54,173 We don't know exactly why some boys and girls do get infected tonsils... 355 00:20:54,253 --> 00:20:55,778 and some boys and girls don't. 356 00:20:56,222 --> 00:20:58,632 But we can be pretty sure that once yours are out... 357 00:20:58,791 --> 00:21:01,420 you'll be having a lot fewer colds and sniffles. 358 00:21:01,594 --> 00:21:04,184 And I imagine that makes you feel pretty good, huh? 359 00:21:04,263 --> 00:21:07,199 - Yes, sir. It does. - Well, come on. 360 00:21:07,366 --> 00:21:09,528 I'll show you the recovery room. 361 00:21:13,339 --> 00:21:14,932 Joan? 362 00:21:18,010 --> 00:21:19,569 Who's Mr. Forrester? 363 00:21:19,745 --> 00:21:21,611 He's an architect. 364 00:21:21,781 --> 00:21:26,583 He's an architect I commissioned to, um, draw up plans to expand our bedroom. 365 00:21:26,752 --> 00:21:28,414 Is he visiting somebody here? 366 00:21:28,587 --> 00:21:30,021 I didn't ask. 367 00:21:30,189 --> 00:21:32,181 What do you mean, commissioned? 368 00:21:32,525 --> 00:21:36,986 I mean that, uh, he's dropping the plans off Friday... 369 00:21:38,230 --> 00:21:41,792 and we owe him $575. 370 00:21:42,501 --> 00:21:44,527 I know we don't have $575... 371 00:21:44,703 --> 00:21:46,813 because we owe Elizabeth's lawyer $1500... 372 00:21:46,814 --> 00:21:49,140 plus a hundred or so for Nicholas' tonsils... 373 00:21:49,141 --> 00:21:51,542 and we don't have that kind of money in the bank. 374 00:21:51,710 --> 00:21:53,940 And that's what I wanted to talk to you about. 375 00:21:53,979 --> 00:21:55,208 Hey, Dad? 376 00:21:55,948 --> 00:21:56,998 Hey. 377 00:21:59,485 --> 00:22:00,578 What do you want? 378 00:22:01,053 --> 00:22:05,548 The doctor told me when I breathe into a balloon, I won't feel anything hurt me. 379 00:22:08,127 --> 00:22:12,758 Dr. Himmler, do you have one of those balloons in a 39 regular? 380 00:22:35,120 --> 00:22:36,884 Yeah. Come in. 381 00:22:38,624 --> 00:22:41,154 I brought you some more boxes in case you need them. 382 00:22:41,227 --> 00:22:44,095 Oh, I could sure use them, thanks. 383 00:22:49,035 --> 00:22:54,806 How are you gonna get all these things over to your new place? 384 00:22:54,807 --> 00:22:58,039 Mm. Willie's coming over. We're gonna use his truck. 385 00:23:08,454 --> 00:23:10,013 David... 386 00:23:10,990 --> 00:23:14,791 - tell me about your new apartment. - Oh, it's nothing special. 387 00:23:14,960 --> 00:23:17,429 Just a small place with a little kitchenette. 388 00:23:17,596 --> 00:23:20,566 But it's close to stores and stuff like that. 389 00:23:20,966 --> 00:23:22,229 Oh. 390 00:23:23,402 --> 00:23:24,734 With your cooking talent... 391 00:23:24,904 --> 00:23:27,614 I doubt if that kitchenette's gonna see much service. 392 00:23:28,574 --> 00:23:32,443 I'm writing a book: A Thousand Ways to Serve Scrambled Eggs. 393 00:23:37,750 --> 00:23:39,616 We're gonna miss you, David. 394 00:23:45,691 --> 00:23:48,521 There's gonna be a lot less hassle with me in my own place. 395 00:23:49,728 --> 00:23:51,253 Easier on everybody. 396 00:24:01,407 --> 00:24:03,637 If you need any more boxes, let me know. Okay? 397 00:24:04,643 --> 00:24:05,770 Will do. 398 00:24:17,890 --> 00:24:19,358 Okay. 399 00:24:19,525 --> 00:24:21,892 Okay. Mom, Mom? Is Daddy still awake? 400 00:24:22,061 --> 00:24:23,893 I don't know, I was talking to David. 401 00:24:23,894 --> 00:24:25,930 Well, um, we wanna talk to you, if we can. 402 00:24:25,931 --> 00:24:27,456 To both of you, please. 403 00:25:02,001 --> 00:25:04,994 One day they're on the potty, next day they're smoking pot. 404 00:25:06,372 --> 00:25:08,864 Mom? Dad? Can we come in now? 405 00:25:09,041 --> 00:25:10,703 Okay. 406 00:25:15,614 --> 00:25:16,843 What were you watching? 407 00:25:17,016 --> 00:25:19,645 Uh, just some slides of people we used to know. 408 00:25:19,818 --> 00:25:23,255 - Ah. What can we do for you? MARY: We wanna talk to you about David. 409 00:25:23,422 --> 00:25:24,472 About his moving out. 410 00:25:26,291 --> 00:25:28,760 Wait a minute. I figured that this would come up. 411 00:25:28,761 --> 00:25:31,429 Going in, there's something that you ought to know. 412 00:25:31,430 --> 00:25:32,630 Ought to know what, Dad? 413 00:25:32,698 --> 00:25:36,601 When your mother and I became parents, we had to give up certain privileges. 414 00:25:36,769 --> 00:25:39,898 We had to give up staying out all night if we felt like it... 415 00:25:40,072 --> 00:25:42,906 or sleeping in till noon if we felt like that. 416 00:25:42,907 --> 00:25:44,575 Bear in mind, I'm not complaining. 417 00:25:44,576 --> 00:25:48,911 I mean, what we received far outweighs anything that we gave up. 418 00:25:49,081 --> 00:25:51,175 Because what we gave up were privileges. 419 00:25:51,350 --> 00:25:52,750 But... 420 00:25:53,452 --> 00:25:59,289 being a parent does not require me to give up one right. 421 00:25:59,458 --> 00:26:03,068 And among the rights that every human being on the face of this earth has... 422 00:26:03,128 --> 00:26:06,918 is the right not to be hypocritical, not to have to apologize for something... 423 00:26:07,066 --> 00:26:09,656 when he doesn't feel that he's done anything wrong. 424 00:26:09,768 --> 00:26:11,293 Accordingly... 425 00:26:11,470 --> 00:26:14,929 if you expect me to apologize to your brother for the argument we had... 426 00:26:15,107 --> 00:26:17,804 I am afraid that I will have to give you a flat refusal. 427 00:26:17,976 --> 00:26:21,538 Because remember, parents are citizens and citizens have rights... 428 00:26:21,713 --> 00:26:22,840 and the answer is no. 429 00:26:23,582 --> 00:26:27,192 Why don't you find out what the question is before you give us an answer? 430 00:26:31,824 --> 00:26:34,354 You mean, you don't want me to apologize to David? 431 00:26:34,526 --> 00:26:37,223 Frankly, Dad, um, most of us think that you should... 432 00:26:37,396 --> 00:26:39,686 but Elizabeth doesn't think that you should. 433 00:26:39,698 --> 00:26:41,257 She's the one that got busted. 434 00:26:41,967 --> 00:26:44,630 If you don't feel you should apologize, don't. 435 00:26:44,631 --> 00:26:47,605 Do you think we're doing the right thing arranging for this lawyer? 436 00:26:47,606 --> 00:26:49,837 Yeah. And I told David that too. 437 00:26:50,008 --> 00:26:52,705 - How come you didn't tell us? - I just did. 438 00:26:54,680 --> 00:26:56,550 It wouldn't do any good to apologize. 439 00:26:56,648 --> 00:26:59,598 - I mean, David's still moving out, right? - Oh, yes. Agreed. 440 00:26:59,618 --> 00:27:01,668 - Go on. - Well, then what is the question? 441 00:27:01,720 --> 00:27:04,451 We wanna know who's gonna get David's room. 442 00:27:10,963 --> 00:27:12,124 Dad, listen... 443 00:27:29,081 --> 00:27:31,243 What are you doing up? 444 00:27:31,416 --> 00:27:32,714 You first. 445 00:27:32,885 --> 00:27:36,686 Well, I'm up because your father is grinding his teeth so loudly... 446 00:27:36,855 --> 00:27:38,965 it's enough to move the San Andreas Fault. 447 00:27:40,192 --> 00:27:43,022 So I thought I would look at these football slides again. 448 00:27:43,128 --> 00:27:46,462 - Did they turn out good? - Yeah, they're really good. 449 00:27:48,967 --> 00:27:50,467 What are you doing up so early? 450 00:27:50,602 --> 00:27:52,892 I have to be at the lab by 6:30 to watch the bats. 451 00:27:54,540 --> 00:27:56,065 Watch what? 452 00:27:56,642 --> 00:27:57,837 The bats. 453 00:27:58,010 --> 00:28:02,072 We're doing a study on the waking cycle of the gray bat. 454 00:28:02,247 --> 00:28:05,274 And I've got the 6:30 to 9:30 bat shift. 455 00:28:06,051 --> 00:28:07,519 Is that cold pizza? 456 00:28:12,658 --> 00:28:15,788 You're eating cold pizza and you're gonna watch a bat wake up? 457 00:28:18,497 --> 00:28:20,847 Your generation is so much stronger than ours. 458 00:28:21,567 --> 00:28:26,232 I mean, we woke up to hot cocoa and marshmallows. 459 00:28:26,405 --> 00:28:28,875 You really think there's that much difference? 460 00:28:29,641 --> 00:28:31,906 - In generations, I mean. - Yeah, don't you? 461 00:28:33,078 --> 00:28:36,876 Uh-uh. No... except for... 462 00:28:38,350 --> 00:28:41,548 - This is really good pizza, it really is. - Except what, Mary? 463 00:28:46,058 --> 00:28:48,468 Except the size of the families kids wanna have... 464 00:28:48,493 --> 00:28:49,722 when they get married. 465 00:28:49,895 --> 00:28:53,263 - Well, you can't compare 1950 to 1976. - I'm not. 466 00:28:53,432 --> 00:28:55,196 Not really. 467 00:28:57,769 --> 00:29:01,171 Sometimes I get a little needling from the kids at school. 468 00:29:03,508 --> 00:29:04,669 Oh. 469 00:29:06,478 --> 00:29:08,828 Well, Mary, when your father and I got married... 470 00:29:08,914 --> 00:29:12,874 we were only planning to have a couple of kids, you know, a boy and a girl. 471 00:29:13,185 --> 00:29:16,417 And we had a boy, we had a girl... 472 00:29:16,588 --> 00:29:19,118 and another girl, and another girl, another girl... 473 00:29:19,258 --> 00:29:21,728 Why didn't you do something? I don't understand... 474 00:29:21,793 --> 00:29:28,029 Mary, what I'm trying to tell you nicely is that about four of you were accidents. 475 00:29:32,170 --> 00:29:33,220 Accidents? 476 00:29:33,372 --> 00:29:34,806 Yeah. 477 00:29:36,041 --> 00:29:38,211 It's not very flattering to be an accident. 478 00:29:38,277 --> 00:29:42,544 That doesn't mean you're not loved, it just means that you weren't planned. 479 00:29:43,215 --> 00:29:45,116 There's a big difference. 480 00:29:48,120 --> 00:29:49,281 Okay. 481 00:29:49,454 --> 00:29:51,218 I gotta go. 482 00:29:52,357 --> 00:29:55,067 Do you have any words of advice for the kids at school? 483 00:29:55,594 --> 00:30:01,363 Yeah, tell them to, um, stay cool, relax, I've got everything under control. 484 00:30:01,533 --> 00:30:04,901 I've joined the Pregnancy Anonymous Club. 485 00:30:06,638 --> 00:30:08,334 Never again. 486 00:30:09,941 --> 00:30:10,991 I'll see you later. 487 00:30:35,567 --> 00:30:37,035 He's doing just fine. 488 00:30:37,202 --> 00:30:39,433 I'll be back in a few minutes. 489 00:30:44,309 --> 00:30:46,744 Tom, would you relax? It's just tonsils. 490 00:30:46,912 --> 00:30:49,279 It's Nicholas' tonsils. It's not just tonsils. 491 00:30:49,448 --> 00:30:51,076 I'll have them bronzed for you. 492 00:30:51,249 --> 00:30:52,299 Come on, sit down. 493 00:30:52,300 --> 00:30:55,152 I'm gonna check the office, see if there are any calls. 494 00:30:55,153 --> 00:30:57,563 Got a better idea. Why don't you go to the office? 495 00:30:57,589 --> 00:30:59,089 Suppose something goes wrong. 496 00:30:59,191 --> 00:31:02,753 If something goes wrong, I promise you, I'll call you. 497 00:31:07,999 --> 00:31:11,868 Hello, Donna, it's me. 498 00:31:12,037 --> 00:31:13,835 What's going on? 499 00:31:14,840 --> 00:31:16,809 Him, I'll call back later. 500 00:31:17,342 --> 00:31:19,834 Oh, yeah? 501 00:31:21,012 --> 00:31:22,207 Hmm. 502 00:31:24,349 --> 00:31:25,817 Yeah, all right. 503 00:31:25,984 --> 00:31:28,215 Yeah, I'll be back this afternoon. 504 00:31:28,387 --> 00:31:29,912 Goodbye. 505 00:31:34,860 --> 00:31:37,955 Our good lawyer, Mr. Wright, flew into town this morning. 506 00:31:37,956 --> 00:31:42,099 He dropped a writ off at the courthouse that will get Elizabeth's charges reduced. 507 00:31:42,100 --> 00:31:45,002 Then he went to the office and picked up my check... 508 00:31:45,170 --> 00:31:47,366 which will get our bank account reduced. 509 00:31:47,539 --> 00:31:50,134 He is now on the return flight to L.A. 510 00:31:50,308 --> 00:31:54,439 For that kind of money, you'd think we'd at least get to meet him or kiss his ring. 511 00:31:54,440 --> 00:31:57,548 Sweetheart, maybe someday the meek will inherit the earth... 512 00:31:57,549 --> 00:31:59,677 but if they do, you can count on the fact... 513 00:31:59,678 --> 00:32:02,253 that there'll be a lawyer there to handle the probate. 514 00:32:02,254 --> 00:32:03,381 Amen. 515 00:32:03,555 --> 00:32:06,423 What about Mr. Forrester's $575? 516 00:32:07,225 --> 00:32:10,161 I will simply, uh, call Mr. Forrester... 517 00:32:10,328 --> 00:32:13,560 go over to his house dressed as a bloodless turnip... 518 00:32:13,732 --> 00:32:16,429 and tell him that we'll pay him over a period of time. 519 00:32:16,601 --> 00:32:20,129 - There's nothing else we can do. - I'm sorry, babe. 520 00:32:20,305 --> 00:32:22,035 Let's see now... 521 00:32:22,407 --> 00:32:27,209 one daughter being charged with felony drug offense. 522 00:32:27,379 --> 00:32:30,781 One small son just out of surgery. 523 00:32:30,949 --> 00:32:34,010 One large son leaving home for good. 524 00:32:34,186 --> 00:32:36,451 Half a thousand further in debt. 525 00:32:36,621 --> 00:32:37,884 So far, so good. 526 00:33:26,004 --> 00:33:27,233 Hey, Dad. TOMMY: Hi, Dad. 527 00:33:27,405 --> 00:33:28,845 - See you. - See you later. 528 00:34:21,960 --> 00:34:24,122 Anybody home? 529 00:35:23,455 --> 00:35:25,083 Silence. 530 00:35:25,256 --> 00:35:29,023 Sometimes not so terrific. 531 00:36:08,600 --> 00:36:10,398 I'll get it. 532 00:36:14,739 --> 00:36:17,402 Oh, hello, I'm Mr. Bradford. Is your father home? 533 00:36:17,575 --> 00:36:20,841 Ah, right here, Mr. Bradford. Right here. Ben Forrester. 534 00:36:21,012 --> 00:36:23,880 Come on in. You'll freeze out there in the cold. 535 00:36:24,049 --> 00:36:26,075 This is my son, Billy. 536 00:36:26,251 --> 00:36:27,719 - Hi, Bill. - Hi, Mr. Bradford. 537 00:36:27,886 --> 00:36:29,752 Den's right around the corner. 538 00:36:29,921 --> 00:36:31,549 Can I get you anything? Uh... 539 00:36:31,723 --> 00:36:36,127 - Drink? Beer? Coffee? Anything? - No. No, not a thing. Thank you. 540 00:36:36,294 --> 00:36:37,455 No? 541 00:36:38,963 --> 00:36:42,263 Well, then, sit down. 542 00:36:42,734 --> 00:36:44,225 Go ahead. 543 00:36:46,271 --> 00:36:50,367 You know, first off, Mr. Bradford, heh... 544 00:36:50,542 --> 00:36:54,274 you don't have to worry about my ego. 545 00:36:54,446 --> 00:36:56,210 - Please? - Well... 546 00:36:56,381 --> 00:36:59,476 the plans, they're not engraved in stone. 547 00:37:01,453 --> 00:37:03,820 I don't have the money to pay for the plans. 548 00:37:04,689 --> 00:37:06,123 That's why I'm here. 549 00:37:07,492 --> 00:37:10,428 I wanna work out, like, a time payment schedule... 550 00:37:10,595 --> 00:37:13,005 something like that, if that would be all right. 551 00:37:15,600 --> 00:37:16,795 Wow. 552 00:37:20,805 --> 00:37:24,003 You know, Mr. Bradford, I spent a lot of time... 553 00:37:24,175 --> 00:37:30,206 working on those plans, and frankly, I wasn't obligated to deliver the plans. 554 00:37:30,381 --> 00:37:31,815 The telephone is ringing. 555 00:37:33,017 --> 00:37:37,478 Dad. Excuse me, Dad. Dr. Cooper's on the phone for you. 556 00:37:37,655 --> 00:37:38,782 Oh. 557 00:37:41,126 --> 00:37:44,028 Yes, doctor. Ben Forrester. 558 00:37:44,529 --> 00:37:46,054 How are you? 559 00:37:46,631 --> 00:37:48,657 Yeah, good, good, good. 560 00:37:48,967 --> 00:37:54,770 Well, listen, uh, have you found out anything that you can tell us? 561 00:38:00,645 --> 00:38:03,615 Yeah, yeah, yeah, I... 562 00:38:04,415 --> 00:38:06,850 Uh, well... 563 00:38:08,052 --> 00:38:10,351 Right, right. 564 00:38:11,189 --> 00:38:13,090 Yeah, yeah. 565 00:38:13,258 --> 00:38:15,989 Uh, well, thank you very much, doctor. 566 00:38:27,872 --> 00:38:29,306 Well... 567 00:38:30,074 --> 00:38:31,804 no change one way or the other. 568 00:38:32,710 --> 00:38:35,009 Okay. I'll be upstairs. 569 00:38:41,186 --> 00:38:42,745 Well, where were we? 570 00:38:43,688 --> 00:38:48,649 Uh, working out a time payment for the money that we owe you. 571 00:38:49,394 --> 00:38:53,058 You know, Mr. Bradford, I pay my bills. 572 00:38:53,231 --> 00:38:56,895 I'm not a deadbeat, and frankly, I didn't think you were, either. 573 00:38:57,068 --> 00:39:00,129 I'm not a deadbeat, or I wouldn't be here now, would I? 574 00:39:00,305 --> 00:39:04,470 You wanna know what the problem in this world is, Mr. Bradford? 575 00:39:04,642 --> 00:39:10,809 Is that people don't realize that they have to pay as they go along. 576 00:39:10,982 --> 00:39:14,441 You see, they wanna mortgage their future. 577 00:39:14,619 --> 00:39:18,954 If I could get $100 a month together, would that be all right? 578 00:39:25,964 --> 00:39:28,058 My son, Billy, has leukemia. 579 00:39:40,778 --> 00:39:43,509 A hundred dollars a month, uh... 580 00:39:44,415 --> 00:39:49,854 see, that would be about, uh, six months, then. 581 00:39:50,021 --> 00:39:51,250 Is that agreed? 582 00:39:53,725 --> 00:39:56,160 Sure, sure, that'd be fine. 583 00:40:00,331 --> 00:40:03,165 Yeah, yeah... 584 00:40:04,369 --> 00:40:06,304 six months. 585 00:40:09,941 --> 00:40:11,773 Mr. Forrester... 586 00:40:12,210 --> 00:40:13,735 could I use the phone, please? 587 00:40:15,380 --> 00:40:16,905 Yeah, yeah, sure. 588 00:40:33,298 --> 00:40:36,632 Hello, Joan, it's me. 589 00:40:37,468 --> 00:40:41,530 What's the new address of David's apartment? 590 00:41:29,387 --> 00:41:31,356 Yeah, just a second. Coming. 591 00:41:40,665 --> 00:41:43,499 - Hi. How are you? - Cold. 592 00:41:44,135 --> 00:41:45,569 Oh, yeah. Come on in. Come on. 593 00:41:53,378 --> 00:41:57,406 - The place is okay. - Yeah. It'll do. 594 00:41:58,983 --> 00:42:00,063 What do you want, Dad? 595 00:42:00,184 --> 00:42:03,018 Oh, yeah, well, uh... 596 00:42:03,187 --> 00:42:05,019 the reason I came here... 597 00:42:05,590 --> 00:42:07,024 fell by. That what you say? 598 00:42:08,059 --> 00:42:10,528 - No. - Oh. 599 00:42:10,695 --> 00:42:12,220 Well, um... 600 00:42:12,797 --> 00:42:15,858 it's hard to know exactly how to phrase this, but... 601 00:42:28,613 --> 00:42:31,208 Either you're a transvestite, or I'm intruding. 602 00:42:31,916 --> 00:42:33,441 The latter. 603 00:42:45,930 --> 00:42:48,161 I came here to tell you I love you, David. 604 00:42:50,034 --> 00:42:54,631 Loved you when you were a baby and every day since then. 605 00:42:57,442 --> 00:42:59,912 I loved you when I agreed with what you were doing... 606 00:43:00,044 --> 00:43:02,445 and I loved you when I disagreed with you. 607 00:43:03,581 --> 00:43:06,531 I loved you when I came this close to knocking your head off... 608 00:43:06,684 --> 00:43:10,177 for some arrogant, thoughtless thing that you did. 609 00:43:10,888 --> 00:43:12,982 From the day one, David... 610 00:43:13,324 --> 00:43:14,587 you have been loved. 611 00:43:16,127 --> 00:43:20,030 I don't know if it's important for you to hear that... 612 00:43:20,465 --> 00:43:25,130 but I know that right now, it's important for me to say it to you. 613 00:43:28,139 --> 00:43:29,801 Oh, and please remember... 614 00:43:29,974 --> 00:43:33,044 I have no wish at this point in my life to become a grandfather. 615 00:43:37,315 --> 00:43:38,365 I'll keep it in mind. 616 00:43:39,317 --> 00:43:41,286 Thank you very much. 617 00:44:17,822 --> 00:44:19,256 Tails. We receive. 618 00:44:19,423 --> 00:44:23,224 - We'll defend the east goal. Play ball. JOAN: All right. 619 00:44:25,630 --> 00:44:27,758 - I feel silly. - Don't worry about it. 620 00:44:27,759 --> 00:44:30,200 We'll kill them. You'll be another Joe Namath. 621 00:44:30,201 --> 00:44:32,727 - Only the pantyhose are the same. - Ready! 622 00:44:34,105 --> 00:44:35,903 Come on! 623 00:44:38,442 --> 00:44:40,343 I got it. I got it. 624 00:44:40,711 --> 00:44:41,761 David! 625 00:44:45,802 --> 00:44:47,822 Tom, are you okay? 626 00:44:47,823 --> 00:44:49,853 - Huh? Yes, yes, I'm all right. I'm all right. 627 00:44:49,854 --> 00:44:53,586 Don't worry about me, I'm fine, I'm fine. I lost it in the sun, that's all. 628 00:44:53,758 --> 00:44:55,351 What sun? 629 00:44:58,863 --> 00:45:00,695 Hi, Mom. JOAN: Hi. 630 00:45:00,865 --> 00:45:03,875 Well, at least I got one play in. That's better than last week. 631 00:45:03,968 --> 00:45:05,436 All right. Let's have a huddle. 632 00:45:05,603 --> 00:45:08,664 Put the ball on the five-yard line. 633 00:45:08,839 --> 00:45:09,889 All right, come on. 634 00:45:11,442 --> 00:45:14,002 Okay. All right, come on. 635 00:45:16,480 --> 00:45:19,490 Don't worry about your mother, she's got a no-cut contract. 636 00:45:20,318 --> 00:45:23,880 All right, now, listen, Elizabeth, you go short over the middle. 637 00:45:24,055 --> 00:45:26,524 Nancy, you go to the left flat. 638 00:45:26,691 --> 00:45:29,024 David, you go long down the sides. 639 00:45:29,193 --> 00:45:31,628 - Tommy... - No, no, no, wait, I don't think so. 640 00:45:31,796 --> 00:45:34,129 - What do you mean? - I'm always going long. 641 00:45:34,298 --> 00:45:36,233 Why don't you go long for once? 642 00:45:36,400 --> 00:45:37,698 It's my team. 643 00:45:37,868 --> 00:45:40,235 It's everybody's team. - Yeah. 644 00:45:40,404 --> 00:45:42,896 Really. JOANIE: Hey, Dad, you don't own us. 645 00:45:53,618 --> 00:45:54,677 You're right. 646 00:45:54,852 --> 00:45:55,945 I don't own you. 647 00:45:56,120 --> 00:45:57,281 So Dad goes long? 648 00:45:58,389 --> 00:46:00,290 - You think you can? - Sure, I can do it. 649 00:46:00,458 --> 00:46:04,293 Don't worry about me. I'll be all right. All right, now, everybody, on three. 650 00:46:04,462 --> 00:46:05,512 Whoa, whoa, whoa. 651 00:46:05,663 --> 00:46:08,724 - You're not passing, I am. On two. Break. TOMMY: Break. 652 00:46:12,803 --> 00:46:14,431 All right, here's our touchdown. 653 00:46:14,605 --> 00:46:15,698 Hut one. 654 00:46:15,873 --> 00:46:17,136 Hut two. Hike. 655 00:46:20,011 --> 00:46:22,139 Come on, come on, come on. 656 00:46:22,313 --> 00:46:25,408 Tom, dog dirt down there! Dog dirt! 657 00:46:25,458 --> 00:46:30,008 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.