Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,850 --> 00:00:03,480
[instrumental music]
2
00:00:05,690 --> 00:00:06,900
Yo, is that thing
on or what?
3
00:00:06,980 --> 00:00:08,490
Yeah, yeah, dawg,
look at that red light.
4
00:00:08,570 --> 00:00:10,110
See it?
5
00:00:10,200 --> 00:00:12,280
[Palehead's
"Here We Go" playing]
6
00:00:12,360 --> 00:00:14,320
'Yo, what's up,
\hmamacitas?'
7
00:00:14,410 --> 00:00:15,410
'Oh, shwing!'
8
00:00:15,490 --> 00:00:17,660
[both laughing]
9
00:00:17,740 --> 00:00:21,960
Stop being a reject.
Give me that.
10
00:00:22,040 --> 00:00:23,880
[laughing]
11
00:00:23,960 --> 00:00:26,630
You're about to enter
another dimension.
12
00:00:26,710 --> 00:00:28,590
It's a dimension not only
of sight and of sound..
13
00:00:28,670 --> 00:00:30,130
But of tweakers, preps
14
00:00:30,220 --> 00:00:32,470
horny housewives
and morons galore.
15
00:00:32,550 --> 00:00:34,890
It's the ninth circle of hell.
16
00:00:34,970 --> 00:00:37,890
The sweaty armpit of Suburbia.
17
00:00:37,970 --> 00:00:40,730
You've just crossed over into..
18
00:00:40,810 --> 00:00:42,390
...the mall.
19
00:00:42,480 --> 00:00:43,650
[laughing]
20
00:00:46,150 --> 00:00:47,690
'Whoa, whoa, whoa.'
21
00:00:47,770 --> 00:00:50,190
- Shop till you drop.
- Right on.
22
00:00:52,110 --> 00:00:54,410
(Neal)
'Uh-oh.'
23
00:00:54,490 --> 00:00:55,950
'"Eenie, meanie'
24
00:00:56,030 --> 00:00:58,240
'"miney, mo.'
25
00:00:58,330 --> 00:01:01,080
'"Catch a tiger by its toe.'
26
00:01:01,160 --> 00:01:02,830
"If he hollers
27
00:01:02,910 --> 00:01:04,250
"let him go.
28
00:01:04,330 --> 00:01:05,290
'"Eenie..'
29
00:01:05,380 --> 00:01:06,630
'"...meanie..'
30
00:01:06,710 --> 00:01:09,960
'...miney...mo."'
31
00:01:10,050 --> 00:01:11,590
[chuckling]
32
00:01:11,670 --> 00:01:13,260
Looks like
it's homeslice's lucky day.
33
00:01:13,340 --> 00:01:14,470
'Ah, dope.'
34
00:01:14,550 --> 00:01:15,720
[laughing]
35
00:01:18,470 --> 00:01:20,350
A regular Saturday afternoon
36
00:01:20,430 --> 00:01:22,140
'in America's town square.'
37
00:01:22,230 --> 00:01:23,180
Huh.
38
00:01:23,270 --> 00:01:24,390
[gun cocks]
39
00:01:24,480 --> 00:01:25,770
[gunshot]
40
00:01:27,520 --> 00:01:28,820
Everyone.
41
00:01:28,900 --> 00:01:30,650
[people screaming]
42
00:01:30,730 --> 00:01:31,900
[automatic gunfire]
43
00:01:34,650 --> 00:01:36,570
[both laughing]
44
00:01:36,660 --> 00:01:38,660
[screaming]
45
00:01:41,790 --> 00:01:43,160
(woman on TV)
'The city is still reeling'
46
00:01:43,250 --> 00:01:44,790
'weeks after
two teenage gunmen'
47
00:01:44,870 --> 00:01:47,250
'opened fire
at the Woodland Valley mall'
48
00:01:47,330 --> 00:01:51,000
'killing 15 bystanders
before taking their own lives.'
49
00:01:53,840 --> 00:01:56,260
[instrumental music]
50
00:02:18,320 --> 00:02:20,330
The lieutenant still got
you in deep freeze, Lil?
51
00:02:20,410 --> 00:02:21,990
The man knows how
to hold a grudge.
52
00:02:22,080 --> 00:02:24,290
This about that fugitive,
what's his face?
53
00:02:24,370 --> 00:02:26,670
It's Joseph,
and it's past tense
54
00:02:26,750 --> 00:02:27,710
the fugitive part.
55
00:02:27,790 --> 00:02:28,790
Is that a fact?
56
00:02:28,880 --> 00:02:30,380
At least from what I hear.
57
00:02:30,460 --> 00:02:31,670
I wonder where he's, uh..
58
00:02:31,750 --> 00:02:34,130
...docking his
tugboat these days.
59
00:02:34,210 --> 00:02:35,720
You got me.
60
00:02:35,800 --> 00:02:37,180
Okay.
61
00:02:37,260 --> 00:02:39,090
So, Scotty,
you coming with tonight?
62
00:02:39,180 --> 00:02:41,390
- Why, what's up?
- Nurses.
63
00:02:41,470 --> 00:02:42,890
Nice.
64
00:02:42,970 --> 00:02:44,430
Oh, milking that newfound
bachelorhood, huh?
65
00:02:44,520 --> 00:02:45,730
Every drop.
66
00:02:45,810 --> 00:02:47,730
- Morning, boss.
- Scotty. Nick.
67
00:02:49,690 --> 00:02:52,360
Boss.
68
00:02:52,440 --> 00:02:55,030
You remember the
Coulter-Hanlon job back in '95?
69
00:02:55,110 --> 00:02:56,740
Two kids opened
up with a shotgun
70
00:02:56,820 --> 00:02:58,610
and a TEC-9 in the mall?
71
00:02:58,700 --> 00:03:01,740
Yeah. Took forever
to process the scene.
72
00:03:01,830 --> 00:03:03,160
The doers offed
themselves
73
00:03:03,240 --> 00:03:06,410
after taking out,
what, uh...15 people?
74
00:03:06,500 --> 00:03:08,420
The contractors renovating
the air vents
75
00:03:08,500 --> 00:03:10,210
found a video camera.
76
00:03:10,290 --> 00:03:11,880
(Rush)
'And?'
77
00:03:11,960 --> 00:03:14,380
Well, it looks like it was
used to film the massacre.
78
00:03:17,470 --> 00:03:19,260
(male #1 on video):
'Yo, what's up, mamacitas?'
79
00:03:19,340 --> 00:03:20,760
(male #2)
'Oh, shwing!'
80
00:03:20,840 --> 00:03:22,300
[laughing]
81
00:03:22,390 --> 00:03:25,810
'Stop being a reject.
Give me that.'
82
00:03:25,890 --> 00:03:27,770
(Miller)
'Real laugh riot,
these two.'
83
00:03:27,850 --> 00:03:29,890
The survivors say
they busted a gut the whole time
84
00:03:29,980 --> 00:03:31,770
they were mowing folks down.
85
00:03:31,860 --> 00:03:33,690
Hell of a thing to get on tape.
86
00:03:33,770 --> 00:03:35,360
(Stillman)
'The only footage that exists.'
87
00:03:35,440 --> 00:03:37,990
No working surveillance cameras
in that wing of the mall.
88
00:03:38,070 --> 00:03:39,700
Only at the two exits.
89
00:03:39,780 --> 00:03:43,030
The survivors never mentioned
the kids having a video camera.
90
00:03:43,120 --> 00:03:44,580
A lot of times
in shootings like this
91
00:03:44,660 --> 00:03:46,200
people's memories are shaky.
92
00:03:46,290 --> 00:03:48,000
(Rush)
'One witness claims
the gunmen were wearing'
93
00:03:48,080 --> 00:03:51,460
red baseball caps, another
swears they were yellow.
94
00:03:51,540 --> 00:03:52,880
Killer kids.
95
00:03:52,960 --> 00:03:55,000
First this then Columbine.
96
00:03:55,090 --> 00:03:57,590
- Glad I don't got kids.
- I thought I saw something.
97
00:03:57,670 --> 00:04:00,800
Rewind it.
98
00:04:00,880 --> 00:04:02,090
'Right there.'
99
00:04:02,180 --> 00:04:03,470
Did you see his face?
100
00:04:03,550 --> 00:04:06,890
Neal was handing off
the video camera.
101
00:04:06,970 --> 00:04:09,140
So what?
102
00:04:09,230 --> 00:04:12,190
Who was he handing it to?
103
00:04:12,270 --> 00:04:13,940
'Everyone.'
104
00:04:14,020 --> 00:04:16,070
[people screaming]
105
00:04:16,150 --> 00:04:18,570
A third shooter?
106
00:04:20,820 --> 00:04:23,070
[instrumental music]
107
00:04:28,870 --> 00:04:31,290
[theme music]
108
00:04:56,730 --> 00:04:58,570
(Vera)
'"I am The Destroyer'
109
00:04:58,650 --> 00:04:59,860
'"The Apocalypse'
110
00:04:59,940 --> 00:05:01,490
'"The Widowmaker.'
111
00:05:01,570 --> 00:05:03,610
'"I am a rifle, I am a gun.'
112
00:05:03,700 --> 00:05:05,870
"Look down the barrel
of my hate
113
00:05:05,950 --> 00:05:08,370
we're going
to have some fun."
114
00:05:09,240 --> 00:05:10,790
Words to live by.
115
00:05:10,870 --> 00:05:14,210
Cameron's journal,
two days before the shoot-out.
116
00:05:14,290 --> 00:05:16,210
And Neal's artwork
117
00:05:16,290 --> 00:05:17,460
broadcasting their intentions
118
00:05:17,540 --> 00:05:19,130
loud and clear.
119
00:05:19,210 --> 00:05:21,970
According to classmates,
everyone knew the game plan.
120
00:05:22,050 --> 00:05:23,420
The boys talked about it 24/7.
121
00:05:23,510 --> 00:05:25,510
But no one believed 'em.
122
00:05:25,590 --> 00:05:27,720
Whatever happened to kids
punching each other out?
123
00:05:27,800 --> 00:05:29,510
Now they're mowing
each other down.
124
00:05:29,600 --> 00:05:31,810
And we still
don't know why.
125
00:05:31,890 --> 00:05:33,690
Ah, childhood buddies, uh..
126
00:05:33,770 --> 00:05:36,060
Juniors at Lakefield High
at the time of the killing.
127
00:05:36,150 --> 00:05:38,440
(Vera)
'On weekends, Neal pushed
a broom at the mall.'
128
00:05:38,520 --> 00:05:41,320
Cameron was a counter boy
at the Cinnamon King.
129
00:05:41,400 --> 00:05:43,400
Well, maybe our third shooter
works at the mall, too.
130
00:05:43,490 --> 00:05:46,780
Stashes a video camera after
the rampage, gets out of Dodge.
131
00:05:46,860 --> 00:05:48,620
Where'd the camera come from?
132
00:05:48,700 --> 00:05:50,450
Running the serial numbers.
133
00:05:50,540 --> 00:05:52,540
According to the boy's
computer logs
134
00:05:52,620 --> 00:05:54,500
"The Destroyer"
and "The Apocalypse"
135
00:05:54,580 --> 00:05:56,670
were monikers they used online.
136
00:05:56,750 --> 00:05:58,500
'Big fans of
the game called'
137
00:05:58,590 --> 00:05:59,920
"Renegade Massacre."
138
00:06:00,000 --> 00:06:01,920
What all young minds
should aspire to.
139
00:06:02,010 --> 00:06:03,630
If Cameron was "The Destroyer"
140
00:06:03,720 --> 00:06:06,380
and Neal was "The Apocalypse"
141
00:06:06,470 --> 00:06:07,720
who's "The Widowmaker"?
142
00:06:07,800 --> 00:06:09,050
Our third shooter.
143
00:06:09,140 --> 00:06:10,890
The name doesn't
come up in the logs.
144
00:06:10,970 --> 00:06:11,930
Well, let's check with the
parents could have went
145
00:06:12,020 --> 00:06:13,600
to school with him.
146
00:06:13,680 --> 00:06:15,520
Bring in the survivors, too.
See what they remember.
147
00:06:15,600 --> 00:06:17,150
Cameron's folks
are still in town.
148
00:06:17,230 --> 00:06:19,860
Neal's family relocated
to Georgia two years ago.
149
00:06:19,940 --> 00:06:21,690
If I were them I would have
run for the hills, too.
150
00:06:24,070 --> 00:06:26,490
I knew my kid wasn't
the ringleader.
151
00:06:26,570 --> 00:06:30,330
Cameron was always
well-behaved. He was polite.
152
00:06:30,410 --> 00:06:32,240
He was more of
a follower, really.
153
00:06:32,330 --> 00:06:34,580
He play a lot of online
video games, Mr. Coulter?
154
00:06:34,660 --> 00:06:36,870
I tried to get him
into sports, but..
155
00:06:36,960 --> 00:06:38,580
...he never took to them.
156
00:06:38,670 --> 00:06:41,840
You familiar with a game
called "Renegade Massacre?"
157
00:06:41,920 --> 00:06:43,550
It's just a game.
158
00:06:43,630 --> 00:06:46,130
Did Neal and Cameron ever play
online games with other kids?
159
00:06:46,220 --> 00:06:47,340
All the time.
160
00:06:47,430 --> 00:06:48,760
Dayton Moore was one.
161
00:06:48,840 --> 00:06:51,300
Dayton Moore?
He was one of the survivors.
162
00:06:51,390 --> 00:06:53,220
'He used to live down
the block.'
163
00:06:53,310 --> 00:06:56,230
Three of them were thick
as thieves until high school.
164
00:06:56,310 --> 00:06:58,100
He's a real bossy kid.
165
00:06:58,190 --> 00:07:01,520
He bullied Cameron
and Neal all the time.
166
00:07:01,610 --> 00:07:03,730
Right.
Thanks for your time.
167
00:07:03,820 --> 00:07:05,490
You're going to interrogate him,
aren't you?
168
00:07:05,570 --> 00:07:07,240
We'll be in touch,
Mr. Coulter.
169
00:07:07,320 --> 00:07:09,860
It's easier for you to pretend
we're monsters, isn't it?
170
00:07:09,950 --> 00:07:11,070
Excuse me?
171
00:07:11,160 --> 00:07:13,280
Just like the
newspapers did.
172
00:07:13,370 --> 00:07:15,160
The TV.
173
00:07:15,240 --> 00:07:17,080
What everyone forgets..
174
00:07:17,160 --> 00:07:20,330
...that day
we lost a child, too.
175
00:07:20,420 --> 00:07:22,840
[sirens wailing]
176
00:07:27,010 --> 00:07:29,300
(male #3)
'My wife,
her name is Jackie.'
177
00:07:29,380 --> 00:07:31,590
'She's in there.'
178
00:07:31,680 --> 00:07:33,760
(female #1)
'Please, help,
my daughter's in there!'
179
00:07:33,850 --> 00:07:35,100
'Get her out!'
180
00:07:35,180 --> 00:07:36,890
'The survivors are coming out.'
181
00:07:36,980 --> 00:07:37,930
Coming out.
182
00:07:41,940 --> 00:07:43,650
'Tara, Tara, Oh, my God, Tara!'
183
00:07:43,730 --> 00:07:44,820
(man)
'Tony, oh, my God.'
184
00:07:44,900 --> 00:07:49,740
(little girl)
'Mommy! Mommy!'
185
00:07:49,820 --> 00:07:51,450
'Dayton!'
186
00:07:51,530 --> 00:07:53,660
- 'Dayton!'
- Oh, Mom!
187
00:07:53,740 --> 00:07:55,660
Mom!
188
00:07:55,740 --> 00:07:57,500
Oh, baby.
189
00:07:57,580 --> 00:07:59,830
Oh, my God.
Oh, my God.
190
00:08:03,130 --> 00:08:04,460
'There's..'
191
00:08:04,540 --> 00:08:06,750
...there's more
coming out, right?
192
00:08:06,840 --> 00:08:09,170
There's got to be
more coming out, right?
193
00:08:09,260 --> 00:08:12,260
Are you the parents
of Cameron Coulter?
194
00:08:12,340 --> 00:08:13,800
Yes, we are.
195
00:08:13,890 --> 00:08:16,350
- You need to come with us.
- Why?
196
00:08:16,430 --> 00:08:19,520
No, we...we've got to
wait here for Cameron.
197
00:08:19,600 --> 00:08:21,850
We think your son
might have been involved.
198
00:08:21,940 --> 00:08:24,270
What?
199
00:08:24,360 --> 00:08:26,770
No, no, no.
You're-you're mistaken.
200
00:08:26,860 --> 00:08:28,740
My boy's not involved!
201
00:08:28,820 --> 00:08:29,940
Jim, what is going on?
202
00:08:30,030 --> 00:08:32,070
Oh, Jim.
203
00:08:33,110 --> 00:08:35,030
[distant sirens wailing]
204
00:08:41,120 --> 00:08:42,920
Everyone blamed us.
205
00:08:43,000 --> 00:08:45,420
'We were just an
ordinary family..'
206
00:08:45,500 --> 00:08:47,090
...just like your own.
207
00:08:47,170 --> 00:08:50,630
Ordinary families don't have
military assault rifles at home.
208
00:08:50,720 --> 00:08:53,550
A man has a right
to his hobbies.
209
00:08:53,630 --> 00:08:54,840
I'm a hunter.
210
00:08:54,930 --> 00:08:56,260
What kind of animal
211
00:08:56,350 --> 00:08:59,470
do you hunt, with a TEC-9
semiautomatic?
212
00:09:11,940 --> 00:09:13,910
Could you leave that door open?
213
00:09:13,990 --> 00:09:15,990
Me and closed rooms
don't really mix so well.
214
00:09:16,070 --> 00:09:17,030
Sure.
215
00:09:17,120 --> 00:09:18,740
Detectives Rush, Miller.
216
00:09:20,700 --> 00:09:22,250
Always looking
for the exit, huh?
217
00:09:22,330 --> 00:09:25,460
11 years later,
you'd think I'd be over it.
218
00:09:25,540 --> 00:09:27,460
You grew up
with Cameron and Neal?
219
00:09:27,540 --> 00:09:29,880
In grade school,
that's pretty much it. Why?
220
00:09:29,960 --> 00:09:31,800
You like playing
games online, Dayton?
221
00:09:31,880 --> 00:09:33,670
No, not really.
222
00:09:33,760 --> 00:09:35,800
'The game
"Renegade Massacre?"'
223
00:09:35,890 --> 00:09:38,810
Ring any bells?
224
00:09:38,890 --> 00:09:40,180
I don't know.
225
00:09:40,260 --> 00:09:41,520
How about
"The Widowmaker"?
226
00:09:44,560 --> 00:09:45,850
That was my online ID.
227
00:09:45,940 --> 00:09:47,270
I gamed every once
in a while, so what?
228
00:09:47,360 --> 00:09:48,360
Then why lie?
229
00:09:48,440 --> 00:09:49,400
'Cause I stopped playing
230
00:09:49,480 --> 00:09:51,570
with those psychos way before..
231
00:09:51,650 --> 00:09:52,990
...the, uh, the incident.
232
00:09:53,070 --> 00:09:54,400
(Miller)
'Why?'
233
00:09:54,490 --> 00:09:57,070
To them it wasn't just a game,
it was..
234
00:09:57,160 --> 00:09:58,160
...it was practice.
235
00:09:58,240 --> 00:09:59,450
So maybe a closet geek
236
00:09:59,530 --> 00:10:00,990
like yourself
got caught up, too.
237
00:10:01,080 --> 00:10:02,830
Took it past role-playing,
made it real.
238
00:10:02,910 --> 00:10:03,870
Look, lady..
239
00:10:03,960 --> 00:10:05,000
I was a jock..
240
00:10:05,080 --> 00:10:06,460
...pick of
the high school litter.
241
00:10:06,540 --> 00:10:08,000
I didn't need a fantasy life.
242
00:10:08,080 --> 00:10:09,840
You did online.
243
00:10:09,920 --> 00:10:11,130
The last thing I needed
244
00:10:11,210 --> 00:10:14,840
was to be seen in public
with those freaks.
245
00:10:14,920 --> 00:10:18,390
[Smashing Pumpkins playing
"Bullets with Butterfly Wings"]
246
00:10:18,470 --> 00:10:21,430
Check out Butter Face.
247
00:10:21,510 --> 00:10:24,350
'Everything's hot,
"but her face."'
248
00:10:24,430 --> 00:10:25,730
[chuckling]
249
00:10:28,350 --> 00:10:30,060
'Check out Davie the dork.'
250
00:10:32,860 --> 00:10:36,110
Bet Clearasil's making
a killing off of him.
251
00:10:36,200 --> 00:10:38,200
Come on, Zach,
leave the dork alone.
252
00:10:38,280 --> 00:10:40,030
Whatever.
253
00:10:40,120 --> 00:10:41,830
♪ And a piece of the game ♪
254
00:10:41,910 --> 00:10:44,500
'Yo, litter getter! Kneel.'
255
00:10:44,580 --> 00:10:45,540
♪ Even though I know ♪
256
00:10:45,620 --> 00:10:46,910
Got something for you.
257
00:10:49,540 --> 00:10:50,500
What?
258
00:10:50,590 --> 00:10:52,210
You missed a fry, dude.
259
00:10:52,300 --> 00:10:54,420
♪ All my cool and cold ♪
260
00:10:54,510 --> 00:10:56,050
What fry?
261
00:10:56,130 --> 00:10:59,180
♪ Like old Job ♪
262
00:10:59,260 --> 00:11:00,220
That one.
263
00:11:00,300 --> 00:11:02,050
♪ Despite all my rage ♪
264
00:11:02,140 --> 00:11:05,680
♪ I am
still just a rat in a cage ♪
265
00:11:05,770 --> 00:11:07,440
♪ Despite all my rage ♪
266
00:11:07,520 --> 00:11:11,520
♪ I am still
just a rat in a cage ♪
267
00:11:11,610 --> 00:11:16,070
♪ Someone will say what is lost
can never be saved ♪
268
00:11:16,150 --> 00:11:17,990
[laughter]
269
00:11:18,070 --> 00:11:20,030
♪ Despite all my rage,
I am still ♪
270
00:11:20,110 --> 00:11:21,370
Whoops.
271
00:11:25,080 --> 00:11:26,330
[laughing]
272
00:11:26,410 --> 00:11:27,580
You know..
273
00:11:27,660 --> 00:11:30,000
...you are one talented
litter getter.
274
00:11:30,080 --> 00:11:33,920
♪ Even though I know ♪
275
00:11:34,000 --> 00:11:38,170
♪ I suppose I'll show ♪
276
00:11:38,260 --> 00:11:39,930
♪ All my cool and cold ♪
277
00:11:40,010 --> 00:11:42,010
Someone should take an Uzi
to this freaking mall.
278
00:11:42,090 --> 00:11:44,510
♪ Like old Job ♪
279
00:11:44,600 --> 00:11:46,850
What do you think...dudes?
280
00:11:46,930 --> 00:11:48,730
♪ Despite all my rage I am ♪
281
00:11:48,810 --> 00:11:50,060
♪ I'm still just a rat ♪
282
00:11:50,140 --> 00:11:52,440
Pow!
283
00:11:52,520 --> 00:11:54,190
♪ Despite all my rage ♪
284
00:11:54,270 --> 00:11:57,070
♪ I'm still
just a rat in a cage ♪
285
00:11:58,110 --> 00:11:59,280
When did this happen?
286
00:11:59,360 --> 00:12:00,320
Uh, a few months before
287
00:12:00,400 --> 00:12:02,200
they went ballistic.
288
00:12:04,160 --> 00:12:05,870
I was a jerk.
289
00:12:05,950 --> 00:12:08,160
'We all were.'
290
00:12:08,250 --> 00:12:09,660
Maybe if we hadn't,
then, you know
291
00:12:09,750 --> 00:12:12,380
none of this
would of happened.
292
00:12:12,460 --> 00:12:14,880
He killed a lot
of innocent people.
293
00:12:14,960 --> 00:12:17,710
You're not
responsible for that.
294
00:12:17,800 --> 00:12:20,220
Then who is?
295
00:12:20,300 --> 00:12:23,220
[instrumental music]
296
00:12:28,810 --> 00:12:30,350
They look so normal.
297
00:12:30,430 --> 00:12:33,190
[siren wailing at a distance]
298
00:12:33,270 --> 00:12:35,150
Are those
the kids who did it?
299
00:12:35,230 --> 00:12:36,650
Yeah.
300
00:12:36,730 --> 00:12:38,440
Some of the victims, too.
301
00:12:38,530 --> 00:12:41,070
Went to the same school.
302
00:12:41,150 --> 00:12:43,030
Could be the third shooter's
in here.
303
00:12:43,110 --> 00:12:44,740
You getting any closer
to finding him?
304
00:12:44,820 --> 00:12:46,990
Most time, the doer's
already in the box.
305
00:12:47,080 --> 00:12:48,240
Really?
306
00:12:49,620 --> 00:12:50,710
Yeah.
307
00:12:50,790 --> 00:12:51,960
Hmm.
308
00:12:55,880 --> 00:12:57,040
Really.
309
00:13:01,670 --> 00:13:02,800
Aren't you going
to put that away?
310
00:13:02,880 --> 00:13:05,340
- No.
- Why not?
311
00:13:05,430 --> 00:13:07,180
'Cause..
312
00:13:07,260 --> 00:13:09,720
...it helps me remember.
313
00:13:09,810 --> 00:13:12,770
Keeping photos
of the victims up there.
314
00:13:13,890 --> 00:13:15,730
Remember what?
315
00:13:21,780 --> 00:13:24,200
[breathes deeply]
316
00:13:27,280 --> 00:13:28,660
[cellphone rings]
317
00:13:28,740 --> 00:13:30,700
You must have had
my photo up there, too.
318
00:13:30,790 --> 00:13:32,330
[giggling]
No way.
319
00:13:32,410 --> 00:13:34,710
[laughing]
320
00:13:34,790 --> 00:13:36,500
[phone continues ringing]
321
00:13:36,580 --> 00:13:38,130
Rush.
322
00:13:38,210 --> 00:13:40,880
Been going through the security
footage from the mall.
323
00:13:40,960 --> 00:13:42,670
Okay.
324
00:13:42,760 --> 00:13:44,050
Something
you got to see.
325
00:13:44,130 --> 00:13:45,470
'Be there in a few.'
326
00:13:50,390 --> 00:13:51,390
[sighs]
327
00:13:51,470 --> 00:13:53,060
I'll be a couple hours.
328
00:13:53,140 --> 00:13:54,350
Sorry.
329
00:13:54,440 --> 00:13:55,730
'You got to do
what you got to do.'
330
00:13:55,810 --> 00:13:58,190
[siren wailing at a distance]
331
00:13:58,270 --> 00:14:00,230
You might as well
get some sleep now.
332
00:14:00,320 --> 00:14:02,190
Why's that?
333
00:14:03,690 --> 00:14:06,160
'Cause you won't
get much later.
334
00:14:08,160 --> 00:14:10,280
(Kat)
Only two ways in or out
of this part of the mall.
335
00:14:10,370 --> 00:14:12,040
Security cameras
were at each exit.
336
00:14:12,120 --> 00:14:14,750
So, we can see who went
in with Cameron and Neal.
337
00:14:14,830 --> 00:14:17,250
Nope. Crowd's too thick,
couldn't even spot the boys.
338
00:14:17,330 --> 00:14:19,500
What about who came out
after the shooting started?
339
00:14:19,590 --> 00:14:20,750
(Nick)
'Take a look.'
340
00:14:20,840 --> 00:14:23,840
3:05, the shooting begins.
341
00:14:23,920 --> 00:14:26,220
(Kat)
'Trapping 40 civilians
inside that wing'
342
00:14:26,300 --> 00:14:27,590
and our third shooter.
343
00:14:27,680 --> 00:14:30,100
The rampage continues
for 15 minutes and ends
344
00:14:30,180 --> 00:14:32,720
when SWAT
shows up right here.
345
00:14:32,810 --> 00:14:35,390
So how'd our third
shooter get out?
346
00:14:35,480 --> 00:14:36,940
That's what
we were wondering.
347
00:14:39,020 --> 00:14:41,070
[sighs]
348
00:14:41,150 --> 00:14:43,940
Well, maybe our guy
offed himself.
349
00:14:44,030 --> 00:14:46,030
Got caught in the cross fire.
350
00:14:46,110 --> 00:14:49,870
Cameron and Neal had the only
self-inflicted gunshot wounds.
351
00:14:49,950 --> 00:14:52,330
So, if our third shooter
isn't one of the dead..
352
00:14:52,410 --> 00:14:54,450
He's posing as one
of the survivors.
353
00:14:54,540 --> 00:14:56,960
[instrumental music]
354
00:14:59,830 --> 00:15:01,790
(Scotty)
'Been interviewing
survivors all morning. No dice.'
355
00:15:01,880 --> 00:15:03,500
(John)
'Keep at it, one of them is
got to have seen something.'
356
00:15:03,590 --> 00:15:06,260
A lot of blacked out
memories. Tough going back.
357
00:15:06,340 --> 00:15:08,380
The bottom line, people
don't want to remember.
358
00:15:09,680 --> 00:15:11,050
Hey.
359
00:15:11,140 --> 00:15:13,220
Late night with the nurses?
360
00:15:13,310 --> 00:15:16,230
- Somebody's gotta play doctor.
- What have you got, Nick?
361
00:15:16,310 --> 00:15:18,270
Lead on the video
camera, traced it back
362
00:15:18,350 --> 00:15:20,190
to an electronic store
at the mall.
363
00:15:20,270 --> 00:15:22,270
Turns out it was stolen
a few days before the attack.
364
00:15:22,360 --> 00:15:23,610
Great.
365
00:15:23,690 --> 00:15:25,400
One of our survivors,
a kid named
366
00:15:25,480 --> 00:15:27,490
Davie Schulman,
was a stock boy there.
367
00:15:27,570 --> 00:15:30,360
- You have a talk with him?
- Miller's on it.
368
00:15:30,450 --> 00:15:32,780
Well, meanwhile, let's keep
interviewing the rest of them.
369
00:15:32,870 --> 00:15:34,580
Scotty, you got a minute?
370
00:15:38,160 --> 00:15:39,330
[clears throat]
371
00:15:40,620 --> 00:15:43,210
Get the door, huh?
372
00:15:47,300 --> 00:15:48,630
Detective Renaldi at West.
373
00:15:48,720 --> 00:15:50,970
- You're familiar right?
- Yeah, sure.
374
00:15:51,050 --> 00:15:53,510
He gave me the heads up
on a job they've been working.
375
00:15:53,600 --> 00:15:54,560
Okay.
376
00:15:54,640 --> 00:15:55,970
A coach at a..
377
00:15:56,060 --> 00:15:57,890
...community boxing
program, early '80s.
378
00:15:57,980 --> 00:16:00,440
- A pedophile.
- Is that right.
379
00:16:00,520 --> 00:16:02,560
Your brother's name
came up.
380
00:16:02,650 --> 00:16:03,690
What, Mike?
381
00:16:03,770 --> 00:16:05,110
Now, what's he got
to do with it?
382
00:16:05,190 --> 00:16:06,570
Well, it says here
he was in the program
383
00:16:06,650 --> 00:16:07,650
when he was 12.
384
00:16:07,740 --> 00:16:09,030
So what?
385
00:16:09,110 --> 00:16:10,400
Well, one of the
guy's former students
386
00:16:10,490 --> 00:16:12,820
is going to testify,
says he should, too.
387
00:16:14,870 --> 00:16:16,950
- He's got it wrong.
- You might want to take a look.
388
00:16:17,040 --> 00:16:19,080
Like I said, boss, my brother's
got nothing to do with it so--
389
00:16:19,160 --> 00:16:22,250
The guy's still out there
by the way, coaching.
390
00:16:22,330 --> 00:16:25,420
Until this thing
goes to court.
391
00:16:26,920 --> 00:16:30,220
No harm in looking, right?
392
00:16:30,300 --> 00:16:33,220
[instrumental music]
393
00:16:46,020 --> 00:16:48,820
I kind of lost my trust
in people after that.
394
00:16:48,900 --> 00:16:51,990
I guess that's why
I ended up here.
395
00:16:52,070 --> 00:16:54,450
We're talking
to all the survivors, Davie.
396
00:16:54,530 --> 00:16:57,450
There might have been
a third shooter.
397
00:16:58,410 --> 00:16:59,500
Third shooter?
398
00:16:59,580 --> 00:17:00,830
You see anyone
else that day
399
00:17:00,910 --> 00:17:02,540
with Cameron and Neal?
400
00:17:02,620 --> 00:17:05,460
I barely
remember anything.
401
00:17:05,540 --> 00:17:06,840
Flashes, sometimes.
402
00:17:06,920 --> 00:17:08,590
It was so loud.
403
00:17:08,670 --> 00:17:10,800
The gunfire.
404
00:17:10,880 --> 00:17:13,840
I didn't know bullets
could do that to people.
405
00:17:13,930 --> 00:17:15,680
It's not like
in the movies.
406
00:17:17,430 --> 00:17:19,470
No, it's not.
407
00:17:19,560 --> 00:17:22,940
I don't...really
like to talk about it?
408
00:17:24,520 --> 00:17:27,480
The third shooter
was using a video camera.
409
00:17:27,570 --> 00:17:31,400
'It was stolen from
the store you worked at.'
410
00:17:31,490 --> 00:17:32,990
Got something
to share, Davie?
411
00:17:33,070 --> 00:17:35,110
- You think I stole it.
- Did you?
412
00:17:35,200 --> 00:17:37,030
No.
413
00:17:37,120 --> 00:17:39,080
But you know who did.
414
00:17:39,160 --> 00:17:41,620
["A Girl Like You"
by Edwyn Collins]
415
00:17:41,700 --> 00:17:44,620
(Tina)
'Davie, hey,
what's up, Papi Chulo?'
416
00:17:44,710 --> 00:17:46,130
Hey.
417
00:17:46,210 --> 00:17:47,880
These are cool
video cameras.
418
00:17:47,960 --> 00:17:49,500
Maybe, we can
make some porn.
419
00:17:49,590 --> 00:17:52,170
Bow-chicka-bow-ow.
420
00:17:52,260 --> 00:17:54,760
I got to have one,
make a distraction for me, okay?
421
00:17:54,840 --> 00:17:57,010
A distraction,
like-like what?
422
00:17:57,090 --> 00:18:00,680
Like, throw up or something.
423
00:18:00,760 --> 00:18:03,390
[chuckles]
I'm just kidding, Davie.
424
00:18:05,100 --> 00:18:08,860
♪ Here you a-knockin',
knockin' on my door ♪
425
00:18:10,360 --> 00:18:12,480
Hmm, they should get a room.
426
00:18:12,570 --> 00:18:15,570
He was a jerk
to you, T. Screw him.
427
00:18:15,650 --> 00:18:17,200
Zack's not that bad.
428
00:18:17,280 --> 00:18:20,200
Then why's he act like
he doesn't even know you.
429
00:18:21,580 --> 00:18:23,830
'Cause I'm the hit
and run queen.
430
00:18:23,910 --> 00:18:26,040
Quit talking
about yourself like that.
431
00:18:26,120 --> 00:18:29,920
Just thought he'd
be different, I guess.
432
00:18:30,000 --> 00:18:32,000
What a sucker.
433
00:18:35,630 --> 00:18:37,220
♪ You give me just a taste ♪
434
00:18:37,300 --> 00:18:39,470
Maybe..
435
00:18:39,550 --> 00:18:42,850
...you deserve someone
who treats you better.
436
00:18:42,930 --> 00:18:44,520
♪ Now my hands are bleeding ♪
437
00:18:44,600 --> 00:18:46,980
Someone like...who?
438
00:18:50,770 --> 00:18:52,400
♪ Now you got me crawlin' ♪
439
00:18:52,480 --> 00:18:53,730
Anyway, I'm out of here.
440
00:18:53,820 --> 00:18:57,360
Oh, uh, what about
the video camera?
441
00:18:57,450 --> 00:18:58,660
What about it?
442
00:18:58,740 --> 00:19:00,620
What, you think
I'm klepto or something?
443
00:19:00,700 --> 00:19:02,370
See...see you later, I guess.
444
00:19:04,500 --> 00:19:08,040
Not if I see you first.
445
00:19:08,120 --> 00:19:10,040
[chuckles]
Thanks a lot.
446
00:19:15,590 --> 00:19:18,010
Tina was a lost kind of soul.
447
00:19:19,390 --> 00:19:20,760
She wouldn't have hurt anyone.
448
00:19:20,840 --> 00:19:22,050
You keep in touch?
449
00:19:22,140 --> 00:19:24,390
I dropped out of school
after, you know..
450
00:19:24,470 --> 00:19:26,560
...we kind of drifted apart.
451
00:19:26,640 --> 00:19:28,100
Thanks for your time, Davie.
452
00:19:28,190 --> 00:19:30,310
If you think
of anything else..
453
00:19:30,400 --> 00:19:32,020
...here's my card.
454
00:19:32,110 --> 00:19:35,030
[instrumental music]
455
00:19:39,490 --> 00:19:42,660
I was a bad girl,
desperate for attention.
456
00:19:43,990 --> 00:19:45,700
Shoplifting
was means to an end.
457
00:19:45,790 --> 00:19:49,000
How'd the video camera you stole
end up in those boys' hands?
458
00:19:49,080 --> 00:19:50,670
What are you talking about?
459
00:19:50,750 --> 00:19:53,210
Cameron and Neal used it to
film their shooting spree, Tina.
460
00:19:53,290 --> 00:19:55,420
What? Are you sure?
461
00:19:55,500 --> 00:19:57,510
- You knew them, right?
- 'From high school.'
462
00:19:57,590 --> 00:19:59,220
Yeah, but..
463
00:19:59,300 --> 00:20:01,680
...those guys were
seriously damaged goods.
464
00:20:01,760 --> 00:20:04,810
Talked about killing
all the time, everyone knew it.
465
00:20:06,180 --> 00:20:09,020
Maybe we should have
listened to them, huh?
466
00:20:09,100 --> 00:20:11,190
Tell us what happened
to the video camera.
467
00:20:11,270 --> 00:20:13,400
I got busted, okay?
468
00:20:13,480 --> 00:20:14,940
Security guard
took me to mall jail.
469
00:20:15,020 --> 00:20:15,980
Then what?
470
00:20:16,070 --> 00:20:17,320
He threatened
to call my folks
471
00:20:17,400 --> 00:20:20,570
but hell if I was going
to let that happen.
472
00:20:20,650 --> 00:20:23,570
["Hey Man Nice Shot"
by Filter]
473
00:20:34,130 --> 00:20:37,630
Quite the little
klepto...ain't we?
474
00:20:37,710 --> 00:20:40,760
♪ I wish I would've met you ♪
475
00:20:41,970 --> 00:20:45,260
♪ Now it's a little late ♪
476
00:20:45,350 --> 00:20:49,100
So...what are you gonna
do about it...big boy?
477
00:20:49,180 --> 00:20:52,810
What do you think
I'm gonna do about it..
478
00:20:52,900 --> 00:20:54,940
... girlfriend?
479
00:20:55,020 --> 00:20:57,860
I'm going to call
your parents...that's what.
480
00:20:57,940 --> 00:21:00,400
♪ They think that your ♪
481
00:21:00,490 --> 00:21:02,950
♪ Early ending was all wrong ♪
482
00:21:03,030 --> 00:21:05,450
(man)
Yo, Barry.
483
00:21:06,660 --> 00:21:08,580
You stay put.
484
00:21:08,660 --> 00:21:11,330
♪ For the most part
they're right ♪
485
00:21:11,410 --> 00:21:15,170
♪ But look how
they all got strong ♪
486
00:21:19,960 --> 00:21:21,010
♪ Hey ♪
487
00:21:21,090 --> 00:21:24,010
[giggling]
488
00:21:25,840 --> 00:21:28,680
(Barry)
'The mall's entire
surveillance system.'
489
00:21:28,760 --> 00:21:29,970
Lay of the land.
490
00:21:30,060 --> 00:21:31,350
[giggles]
491
00:21:31,430 --> 00:21:33,190
So you can see
everything from here.
492
00:21:33,270 --> 00:21:35,600
Half these cameras
are for show.
493
00:21:35,690 --> 00:21:37,270
AKA "dummies."
494
00:21:37,360 --> 00:21:39,020
What about the cameras
on the second level?
495
00:21:39,110 --> 00:21:40,780
Yeah, the ones
near the escalators.
496
00:21:40,860 --> 00:21:42,650
(Barry)
'100 percent fake-o's.'
497
00:21:42,740 --> 00:21:45,240
'Management's a bunch
of tight wads.'
498
00:21:45,320 --> 00:21:47,030
So you could basically take
a machine gun in this place
499
00:21:47,120 --> 00:21:48,120
and nobody would ever know.
500
00:21:48,200 --> 00:21:50,040
'Or care.'
501
00:21:50,120 --> 00:21:52,120
Just imagine the look
on all their faces.
502
00:21:52,200 --> 00:21:54,790
(Lewis)
'That'd be something to see.'
503
00:21:54,870 --> 00:21:58,090
All those happy little folks.
504
00:21:58,170 --> 00:21:59,880
'Not so happy no more.'
505
00:22:02,340 --> 00:22:04,840
Why was he showing them
the mall security system?
506
00:22:04,930 --> 00:22:07,760
'Cause he was a loser or
desperate for attention.
507
00:22:07,840 --> 00:22:09,680
What happened
to the video camera?
508
00:22:09,760 --> 00:22:11,930
He never ended up
calling my parents.
509
00:22:12,020 --> 00:22:14,230
Guess he pocketed it
for himself.
510
00:22:21,690 --> 00:22:22,900
[telephone ringing]
511
00:22:23,900 --> 00:22:25,070
Barry Lewis?
512
00:22:26,910 --> 00:22:29,320
- Yeah, that's me.
- Philly PD.
513
00:22:29,410 --> 00:22:31,910
Here about the mall shootout
back in '95.
514
00:22:31,990 --> 00:22:34,410
That's not something I spend
a lot of time reminiscing on.
515
00:22:34,500 --> 00:22:37,540
Wonder why you never mentioned
swiping that video camera.
516
00:22:37,620 --> 00:22:39,080
Video camera?
517
00:22:39,170 --> 00:22:41,340
I love it when they play dumb.
518
00:22:41,420 --> 00:22:44,340
The camera you used to film
your little shoot-out.
519
00:22:44,420 --> 00:22:46,380
Whoa. Hold up there, now.
520
00:22:46,470 --> 00:22:48,090
I was shot, if you don't recall.
521
00:22:48,180 --> 00:22:49,510
Great way to take the stink off
522
00:22:49,600 --> 00:22:51,050
what with your condition
and all.
523
00:22:51,140 --> 00:22:52,890
What exactly are you
accusing me of?
524
00:22:52,970 --> 00:22:54,810
Being a mall rent-a-cop
on a power trip.
525
00:22:54,890 --> 00:22:57,230
Planning a massacre
with two whacked-out assassins.
526
00:22:57,310 --> 00:22:58,900
And filming it.
That about covers it.
527
00:23:01,190 --> 00:23:04,030
Those kids stole
that camera off my desk.
528
00:23:04,110 --> 00:23:05,610
How convenient.
529
00:23:05,690 --> 00:23:06,860
Still doesn't explain
why you were showing them
530
00:23:06,950 --> 00:23:08,280
the surveillance system.
531
00:23:11,620 --> 00:23:13,240
They gave me respect.
532
00:23:13,330 --> 00:23:16,080
So you gave two sociopaths
the keys to the kingdom?
533
00:23:16,160 --> 00:23:19,290
Didn't matter in the end.
Me showing them the system.
534
00:23:19,370 --> 00:23:20,750
What do you mean
it didn't matter?
535
00:23:20,830 --> 00:23:23,590
Those kids weren't trying
not to be seen.
536
00:23:23,670 --> 00:23:25,420
They wanted to be on camera.
537
00:23:25,510 --> 00:23:26,970
Why would they want that?
538
00:23:27,050 --> 00:23:30,180
Same reason everybody else does.
539
00:23:30,260 --> 00:23:31,680
Fame.
540
00:23:32,600 --> 00:23:34,680
[continuous gunshot]
541
00:23:34,770 --> 00:23:36,850
[crowd shrieking]
542
00:23:36,930 --> 00:23:38,230
[gunfire continues]
543
00:23:40,650 --> 00:23:43,230
[muffled screams]
544
00:23:50,410 --> 00:23:52,820
Smile for the camera, sucker.
545
00:23:54,160 --> 00:23:55,620
[whimpering]
546
00:23:58,620 --> 00:24:00,960
Hey...Hey..
547
00:24:01,040 --> 00:24:03,210
[whimpering]
548
00:24:03,290 --> 00:24:05,050
Hey!
549
00:24:06,670 --> 00:24:08,130
Let him bleed.
550
00:24:11,300 --> 00:24:14,260
Hey.
Hurry.
551
00:24:14,350 --> 00:24:16,560
[gunfire]
552
00:24:16,640 --> 00:24:19,020
You're okay.
You're okay.
553
00:24:19,100 --> 00:24:21,520
(Tina)
'Come on.'
554
00:24:23,110 --> 00:24:25,900
Look at me.
555
00:24:25,980 --> 00:24:27,900
No, wake up, wake up.
Look at me. Look.
556
00:24:27,990 --> 00:24:32,780
I ca...I can't feel nothin'.
557
00:24:32,860 --> 00:24:36,080
- Hey, hey, where's your wallet?
- What?
558
00:24:36,160 --> 00:24:38,580
- Huh?
- Your wallet.
559
00:24:38,660 --> 00:24:40,750
You got your wife's picture
in here or your kids'?
560
00:24:40,830 --> 00:24:42,960
(Tina)
'You think about them
'cause you can't die.'
561
00:24:43,040 --> 00:24:46,340
I don't...I don't got nobody.
562
00:24:46,420 --> 00:24:48,260
- Sorry.
- No, no.
563
00:24:48,340 --> 00:24:52,260
Then you got to live. Okay?
Okay, you got to live.
564
00:24:52,340 --> 00:24:53,510
'Cause if you get out of here
565
00:24:53,590 --> 00:24:55,470
then maybe, you can find
somebody, okay?
566
00:24:55,550 --> 00:24:57,180
You just got to live. Okay?
567
00:24:57,260 --> 00:24:58,430
[gunfire]
568
00:24:58,520 --> 00:24:59,730
Okay.
569
00:25:00,520 --> 00:25:01,730
[crowd yelling]
570
00:25:06,110 --> 00:25:08,940
- I-I-I did this.
- Dayton!
571
00:25:09,030 --> 00:25:10,740
All of it.
572
00:25:10,820 --> 00:25:13,740
'It's all my fault.
it's all my fault.'
573
00:25:15,320 --> 00:25:18,370
I thought I was gonna die.
574
00:25:18,450 --> 00:25:21,160
What that girl said,
pulled me through.
575
00:25:21,250 --> 00:25:24,620
What did Dayton mean,
"I did this, all of it"?
576
00:25:27,040 --> 00:25:28,300
You got me.
577
00:25:29,500 --> 00:25:30,920
Could be,
he's our third shooter.
578
00:25:32,130 --> 00:25:33,380
(Lewis)
'Makes sense.'
579
00:25:33,470 --> 00:25:35,090
'Cause I certainly wasn't.
580
00:25:36,340 --> 00:25:38,850
[instrumental music]
581
00:25:45,810 --> 00:25:47,360
You know, you guys
can't keep me in here.
582
00:25:47,440 --> 00:25:50,480
Oh, we can do whatever we want,
Dayton. We're the police.
583
00:25:50,570 --> 00:25:53,280
We know what you did. You told
Barry and Tina about it.
584
00:25:56,160 --> 00:25:57,910
You know, I don't have
to be in here.
585
00:25:57,990 --> 00:25:59,330
I'm leaving.
586
00:26:01,580 --> 00:26:02,830
Sit down.
587
00:26:13,380 --> 00:26:15,880
(Cameron on TV)
'You're about to enter
another dimension.'
588
00:26:15,970 --> 00:26:18,050
It's a dimension not only
of sight but of sound.
589
00:26:18,140 --> 00:26:21,890
(Neal)
'Full of tweakers, preps, horny
housewives and morons galore.'
590
00:26:21,970 --> 00:26:23,770
Turn that off.
591
00:26:23,850 --> 00:26:26,440
You played "Renegade Massacre"
for hours with those boys.
592
00:26:26,520 --> 00:26:28,480
It was just a stupid video game.
593
00:26:28,560 --> 00:26:30,400
Maybe, playtime got
boring after a while.
594
00:26:30,480 --> 00:26:31,940
Maybe you needed
the real deal.
595
00:26:32,030 --> 00:26:34,240
- Were you in on their plan?
- No!
596
00:26:34,320 --> 00:26:36,700
- 'Sure about that?'
- I'm leaving.
597
00:26:36,780 --> 00:26:37,950
Come here!
598
00:26:38,030 --> 00:26:42,910
Is this...
is this a game to you?
599
00:26:42,990 --> 00:26:44,960
Turn it off.
600
00:26:46,000 --> 00:26:50,290
Please. Please.
601
00:27:00,220 --> 00:27:01,850
I tried to stop 'em.
602
00:27:04,270 --> 00:27:06,730
I knew it was wrong..
603
00:27:06,810 --> 00:27:08,440
...what they were gonna do.
604
00:27:08,520 --> 00:27:10,440
- Cameron and Neal?
- 'No.'
605
00:27:12,980 --> 00:27:15,440
- Who?
- Zack.
606
00:27:16,360 --> 00:27:18,200
And the others.
607
00:27:19,990 --> 00:27:21,410
Your friends?
608
00:27:21,490 --> 00:27:23,330
What'd they have to do
with the shooting?
609
00:27:26,660 --> 00:27:28,870
'Cause of what happened
earlier that day.
610
00:27:31,210 --> 00:27:32,460
I tried to stop 'em.
611
00:27:33,920 --> 00:27:35,800
Maybe, if I had..
612
00:27:35,880 --> 00:27:38,510
...none of this
would have happened.
613
00:27:41,470 --> 00:27:44,220
[boys giggling]
614
00:27:44,310 --> 00:27:45,520
[girl moaning]
615
00:27:47,480 --> 00:27:48,890
Oh, fuck!
616
00:27:48,980 --> 00:27:50,190
What's going on, man?
617
00:27:50,270 --> 00:27:51,520
- Teddy said you guys are back.
- Shh!
618
00:27:56,440 --> 00:27:57,690
[girl groaning]
619
00:28:04,740 --> 00:28:05,990
(Zack)
'What's up, dudes?'
620
00:28:11,250 --> 00:28:12,920
- Oh!
- Ooh!
621
00:28:14,170 --> 00:28:15,670
Who's your daddy now?
622
00:28:16,840 --> 00:28:18,220
[laughing]
623
00:28:21,590 --> 00:28:24,010
(Zack)
'Whoa, whoa, hold up there.'
624
00:28:24,100 --> 00:28:25,260
Where do you think
you're going to?
625
00:28:25,350 --> 00:28:26,680
- Stop it!
- Leave her alone, Zack.
626
00:28:26,770 --> 00:28:28,140
Shut up, Dayton.
627
00:28:28,230 --> 00:28:30,310
No. Stop it! Don't touch me.
628
00:28:30,390 --> 00:28:35,520
Stop it. No! No!
629
00:28:35,610 --> 00:28:37,110
- No! No!
- Giddyap!
630
00:28:37,190 --> 00:28:38,940
Stop! No!
631
00:28:39,030 --> 00:28:40,570
No!
632
00:28:41,820 --> 00:28:44,160
(Tina)
'Ow! Ow!'
633
00:28:44,240 --> 00:28:46,620
Stop it!
Get off of me!
634
00:28:51,460 --> 00:28:53,670
(Tina)
'No! No!'
635
00:28:53,750 --> 00:28:55,630
[Tina shrieking]
636
00:28:55,710 --> 00:28:56,960
Stop it! Get off!
637
00:28:58,090 --> 00:29:01,300
- Tina!
- Davie!
638
00:29:01,380 --> 00:29:02,550
Davie!
639
00:29:04,140 --> 00:29:05,350
[Tina yelling]
640
00:29:10,270 --> 00:29:13,770
Oh, Davie!
Davie!
641
00:29:18,530 --> 00:29:20,110
I'll kill all of you!
642
00:29:22,740 --> 00:29:24,070
I tried to stop them.
643
00:29:24,160 --> 00:29:25,990
I'm gonna put a bullet
into all your heads.
644
00:29:32,040 --> 00:29:34,210
I tried.
645
00:29:35,080 --> 00:29:36,580
(Dayton)
'I did.'
646
00:29:40,210 --> 00:29:41,800
When did this happen?
647
00:29:45,260 --> 00:29:47,930
An hour before
the shooting started.
648
00:29:58,440 --> 00:30:02,240
(Miller)
'A bullet in all their heads.'
649
00:30:02,320 --> 00:30:04,280
You wanted them to pay.
650
00:30:04,360 --> 00:30:05,700
(Valens)
'Don't blame you.'
651
00:30:05,780 --> 00:30:07,990
Someone did that
to my girl..
652
00:30:08,070 --> 00:30:09,870
(Valens)
'Forget about it.'
653
00:30:09,950 --> 00:30:11,750
(Miller)
'So you reached out
to Cameron and Neal.'
654
00:30:11,830 --> 00:30:14,210
Everyone knew their plan,
knew they had guns.
655
00:30:14,290 --> 00:30:16,290
And you had all
the motive in the world.
656
00:30:16,370 --> 00:30:18,920
- I didn't do anything.
- Now, come on, Davie.
657
00:30:19,000 --> 00:30:21,920
These guys mauled
the girl you're in love with?
658
00:30:22,010 --> 00:30:23,720
You got to settle the score.
659
00:30:29,430 --> 00:30:31,470
Must have hurt.
660
00:30:31,560 --> 00:30:32,720
'Being in love with someone..'
661
00:30:34,060 --> 00:30:36,060
...who didn't love you back.
662
00:30:38,230 --> 00:30:39,560
Yeah, it did.
663
00:30:39,650 --> 00:30:41,690
'But maybe, if you saved her'
664
00:30:41,780 --> 00:30:44,360
from the big bad wolves..
665
00:30:44,440 --> 00:30:45,610
...she would?
666
00:30:45,700 --> 00:30:47,660
- I didn't save her.
- You tried.
667
00:30:49,320 --> 00:30:51,830
No.
668
00:30:51,910 --> 00:30:53,660
You don't understand.
669
00:30:53,750 --> 00:30:56,460
I would have done
anything for Tina.
670
00:30:56,540 --> 00:30:59,580
'Cause all I ever wanted
was for her to like me.
671
00:30:59,670 --> 00:31:03,090
But I let her down
when she needed me the most.
672
00:31:03,170 --> 00:31:06,010
[Bush singing "Glycerin"]
673
00:31:11,010 --> 00:31:12,470
- Tina?
- Uh?
674
00:31:12,560 --> 00:31:15,980
- Are you okay?
- No, uh, just don't touch me.
675
00:31:16,060 --> 00:31:17,230
Sorry.
676
00:31:19,270 --> 00:31:22,320
I just don't want
to be touched right now.
677
00:31:24,030 --> 00:31:27,740
♪ Must be for real
'cause now I can feel ♪
678
00:31:27,820 --> 00:31:29,950
You want a frozen yogurt
or something?
679
00:31:30,030 --> 00:31:31,910
♪ And I didn't mind
it's not my kind ♪
680
00:31:31,990 --> 00:31:36,200
♪ Not my time to wonder why ♪
681
00:31:36,290 --> 00:31:40,580
♪ Everything's gone white
and everything's gray ♪
682
00:31:40,670 --> 00:31:42,540
♪ Now you're here ♪
683
00:31:42,630 --> 00:31:43,880
We should go to the police.
684
00:31:43,960 --> 00:31:46,050
The police?
685
00:31:46,130 --> 00:31:48,590
They'll arrest Zack
and all of them
686
00:31:48,680 --> 00:31:50,840
f-for what they did to you.
687
00:31:50,930 --> 00:31:54,010
♪ I'll never forget
where you're at ♪
688
00:31:54,100 --> 00:31:55,970
You still like him?
689
00:31:56,060 --> 00:31:58,980
- No, it's not that.
- Then what?
690
00:32:00,520 --> 00:32:01,770
♪ Glycerin ♪
691
00:32:01,860 --> 00:32:05,480
Well, I mean,
it's just that Zack..
692
00:32:05,570 --> 00:32:07,900
...he didn't force me, you know?
693
00:32:10,570 --> 00:32:14,370
♪ I'm never alone
I'm alone all the time ♪
694
00:32:14,450 --> 00:32:17,330
Why are you looking at me
like that?
695
00:32:17,410 --> 00:32:20,420
♪ Or do you lie
we live in a wheel ♪
696
00:32:20,500 --> 00:32:21,790
Davie?
697
00:32:21,880 --> 00:32:23,590
Maybe..
698
00:32:23,670 --> 00:32:26,710
...maybe going to the cops
isn't such a good idea.
699
00:32:28,760 --> 00:32:32,840
- It isn't?
- You said so yourself.
700
00:32:32,930 --> 00:32:35,140
You let him do it.
701
00:32:35,220 --> 00:32:37,310
Kind of, like you
let everyone..
702
00:32:37,390 --> 00:32:38,730
...do it.
703
00:32:38,810 --> 00:32:41,520
♪ Glycerin ♪
704
00:32:42,850 --> 00:32:44,360
♪ Glycerin ♪
705
00:32:44,440 --> 00:32:46,270
So what's the big deal?
706
00:32:46,360 --> 00:32:49,240
♪ Don't let the days go by ♪
707
00:32:49,320 --> 00:32:52,360
Tina? Tina?
708
00:32:54,780 --> 00:32:59,700
♪ Don't let the days go by ♪
709
00:33:12,800 --> 00:33:16,140
♪ Glycerin glycerin ♪
710
00:33:20,640 --> 00:33:23,060
♪ Oh glycerin ♪
711
00:33:23,140 --> 00:33:25,560
♪ Glycerin ♪
712
00:33:25,650 --> 00:33:27,150
[music fades]
713
00:33:28,820 --> 00:33:32,110
I should have stopped her.
714
00:33:32,200 --> 00:33:34,280
But...you didn't.
715
00:33:34,360 --> 00:33:37,410
I didn't believe anything bad
would really happen.
716
00:33:37,490 --> 00:33:39,540
No one did.
717
00:33:40,750 --> 00:33:42,080
[knock on door]
718
00:33:49,000 --> 00:33:51,260
The boss and Lil
just headed over to the mall.
719
00:33:51,340 --> 00:33:53,300
The mall? Why?
720
00:33:53,380 --> 00:33:55,550
Tina walked in
a few minutes ago.
721
00:33:55,640 --> 00:33:56,890
With a gun.
722
00:33:58,890 --> 00:34:00,100
[feeble radio communication]
723
00:34:03,640 --> 00:34:05,060
You got the area cleared?
724
00:34:05,140 --> 00:34:06,560
She'll be killed
if they go in.
725
00:34:06,650 --> 00:34:07,810
She's armed, Lil.
I don't have a choice.
726
00:34:07,900 --> 00:34:09,480
- Let me talk to her.
- No way.
727
00:34:09,570 --> 00:34:12,280
Tina doesn't want to hurt
anyone but herself.
728
00:34:14,780 --> 00:34:17,450
If she raises the gun,
I'm not holding them back.
729
00:34:17,530 --> 00:34:19,080
Alright, let her through.
730
00:34:20,540 --> 00:34:23,080
[garbled radio communication]
731
00:34:25,500 --> 00:34:26,960
Heads up, guys.
There's one of ours coming in.
732
00:34:30,960 --> 00:34:33,380
[soft instrumental music]
733
00:34:56,200 --> 00:34:58,030
I'm going to sit down.
734
00:34:59,240 --> 00:35:01,240
If that's okay with you.
735
00:35:08,210 --> 00:35:09,960
Easy, Lil.
736
00:35:11,250 --> 00:35:13,760
I know why you're here, Tina.
737
00:35:13,840 --> 00:35:15,510
I know
what happened to you.
738
00:35:15,590 --> 00:35:19,180
I haven't set foot
in this place for..
739
00:35:19,260 --> 00:35:21,970
...for 11 years.
740
00:35:22,060 --> 00:35:26,810
The same music,
same kids, same heartbreak.
741
00:35:26,890 --> 00:35:29,560
(Tina)
'Nothing changes.'
742
00:35:29,650 --> 00:35:31,650
No. It doesn't.
743
00:35:31,730 --> 00:35:34,480
I should have done this
a long time ago.
744
00:35:34,570 --> 00:35:35,990
Like Cameron, Neal.
745
00:35:37,400 --> 00:35:38,820
So when does it end?
746
00:35:40,490 --> 00:35:41,740
The violence.
747
00:35:44,240 --> 00:35:47,960
I wanted to hurt them
like they hurt me.
748
00:35:48,040 --> 00:35:49,670
I have to pay
for what I did.
749
00:35:49,750 --> 00:35:50,710
No.
750
00:35:55,210 --> 00:35:58,050
For every gun that's fired..
751
00:35:58,130 --> 00:36:00,260
...someone can't be
in a closed room.
752
00:36:00,340 --> 00:36:04,890
'Or a walk...or see
their child again.'
753
00:36:04,970 --> 00:36:07,390
It's not just you
who pays, Tina.
754
00:36:11,100 --> 00:36:12,860
It never is.
755
00:36:12,940 --> 00:36:14,270
I know.
756
00:36:20,950 --> 00:36:22,530
Give me the gun.
757
00:36:26,080 --> 00:36:27,370
Give me the gun.
758
00:36:28,330 --> 00:36:30,830
[music continues]
759
00:36:40,970 --> 00:36:42,180
[whimpering]
760
00:36:45,010 --> 00:36:48,980
They were little kids.
They were moms and dads.
761
00:36:49,060 --> 00:36:53,900
And they never hurt anybody.
762
00:36:53,980 --> 00:36:55,400
And it didn't matter
to Cameron and Neal.
763
00:36:55,480 --> 00:36:57,610
They were human time bombs.
764
00:36:57,690 --> 00:37:00,110
Just waiting to go off.
765
00:37:03,160 --> 00:37:05,320
And I lit the fuse.
766
00:37:11,750 --> 00:37:12,960
[dramatic music]
767
00:37:20,970 --> 00:37:23,180
You want to make a porn film?
768
00:37:23,260 --> 00:37:25,220
Bow-chicka-bow-ow.
769
00:37:26,680 --> 00:37:28,770
Girlfriend's seriously tweaked.
770
00:37:28,850 --> 00:37:30,600
Or I could film you..
771
00:37:30,680 --> 00:37:31,640
...killing everyone.
772
00:37:33,690 --> 00:37:35,860
You're always talking about it,
right? So do it already.
773
00:37:38,230 --> 00:37:39,980
Okay, dawg,
let's get out of here.
774
00:37:41,440 --> 00:37:44,110
What, you're scared
or something?
775
00:37:44,200 --> 00:37:46,450
What about I kill you first?
776
00:37:46,530 --> 00:37:50,120
Then who's gonna make
you famous, big boy?
777
00:37:53,120 --> 00:37:54,620
Girl's got a point.
778
00:37:57,000 --> 00:37:58,170
So what's the plan?
779
00:38:00,170 --> 00:38:01,380
Cameron?
780
00:38:05,550 --> 00:38:07,390
[music continues]
781
00:38:16,350 --> 00:38:18,190
Kill 'em all.
782
00:38:21,440 --> 00:38:24,150
Kill everybody.
783
00:38:25,740 --> 00:38:27,700
Get the camera.
784
00:38:30,910 --> 00:38:32,120
[gunshot]
785
00:38:34,160 --> 00:38:35,370
Did you see his face?
786
00:38:36,620 --> 00:38:37,830
[crowd screaming]
787
00:38:38,540 --> 00:38:39,710
Everyone.
788
00:38:45,260 --> 00:38:47,680
[shooters laughing]
789
00:38:51,430 --> 00:38:52,890
[firing continues]
790
00:38:56,190 --> 00:38:57,440
[gunfire]
791
00:38:57,520 --> 00:38:58,480
[gunshot]
792
00:39:10,740 --> 00:39:13,370
[intense music]
793
00:39:34,850 --> 00:39:36,100
[gun cocking]
794
00:39:49,070 --> 00:39:51,370
This is it, bro.
795
00:39:53,450 --> 00:39:55,290
Then roll credits, dawg.
796
00:40:01,960 --> 00:40:03,130
[whimpers]
797
00:40:05,710 --> 00:40:07,050
The end.
798
00:40:10,720 --> 00:40:12,140
[guns cocking]
799
00:40:16,140 --> 00:40:17,680
[gunshots]
800
00:40:31,450 --> 00:40:32,740
[gasps]
801
00:40:39,330 --> 00:40:40,540
[gasps]
802
00:40:46,960 --> 00:40:48,300
[sobbing]
803
00:40:58,930 --> 00:41:00,140
[Tina whimpering]
804
00:41:12,530 --> 00:41:14,700
Please...wake up.
805
00:41:21,500 --> 00:41:22,870
[wailing]
806
00:41:34,590 --> 00:41:37,300
[Joan Osborne singing
"What if God was One of Us"]
807
00:41:53,400 --> 00:41:56,570
♪ Yeah yeah yeah yeah yeah ♪
808
00:42:07,250 --> 00:42:10,500
♪ If God had a name ♪
809
00:42:10,590 --> 00:42:12,050
♪ What would it be ♪
810
00:42:12,130 --> 00:42:16,050
♪ And would you
call it to His face ♪
811
00:42:16,140 --> 00:42:21,680
♪ If you were faced with Him
in all His glory ♪
812
00:42:21,770 --> 00:42:23,980
♪ What would you ask
if you had ♪
813
00:42:24,060 --> 00:42:27,560
♪ Just one question ♪
814
00:42:29,230 --> 00:42:35,030
♪ And yeah yeah
God is great ♪
815
00:42:35,110 --> 00:42:40,620
♪ Yeah yeah God is good ♪
816
00:42:40,700 --> 00:42:45,210
♪ Yeah yeah yeah yeah yeah ♪
817
00:42:45,290 --> 00:42:50,840
♪ What if God was one of us ♪
818
00:42:50,920 --> 00:42:54,130
♪ Just a slob like one of us ♪
819
00:42:56,470 --> 00:43:00,430
♪ Just a stranger on the bus ♪
820
00:43:00,510 --> 00:43:05,680
♪ Trying to make his way home ♪
821
00:43:07,810 --> 00:43:12,940
♪ If God had a face
what would it look like ♪
822
00:43:13,030 --> 00:43:16,650
♪ And would you want to see ♪
823
00:43:16,740 --> 00:43:18,410
♪ If seeing meant that ♪
824
00:43:18,490 --> 00:43:22,160
♪ You would have to believe ♪
825
00:43:22,240 --> 00:43:26,960
♪ In things like heaven
and in Jesus and the saints ♪
826
00:43:27,040 --> 00:43:29,790
♪ And all the prophets ♪
827
00:43:29,880 --> 00:43:35,590
♪ And yeah yeah
God is great ♪
828
00:43:35,670 --> 00:43:41,050
♪ Yeah yeah God is good ♪
829
00:43:41,140 --> 00:43:45,640
♪ Yeah yeah yeah yeah yeah ♪
830
00:43:45,720 --> 00:43:51,150
♪ What if God was one of us ♪
831
00:43:51,230 --> 00:43:56,650
♪ Just a slob like one of us ♪
832
00:43:56,740 --> 00:44:00,910
♪ Just a stranger on the bus ♪
833
00:44:00,990 --> 00:44:04,580
♪ Trying to make his way home ♪
834
00:44:12,880 --> 00:44:15,500
(female narrator)
Stay tuned for scenes
from our next episode.
835
00:44:16,510 --> 00:44:18,300
[theme music]57105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.