Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,152 --> 00:00:23,807
- What a scare you gave me.
- I wanted to make sure...
2
00:00:24,107 --> 00:00:26,762
...that you arrived well.
Is late. I do not want anything to happen to you.
3
00:00:27,062 --> 00:00:29,809
What a beauty.
4
00:00:30,774 --> 00:00:35,505
It was good. Did you like her?
Do you want to repeat it?
5
00:00:35,805 --> 00:00:37,059
- Since we are.
- No.
6
00:00:37,094 --> 00:00:39,698
- Sure?
- No.
7
00:00:39,733 --> 00:00:42,990
No, the boys are at home...
8
00:00:43,025 --> 00:00:45,034
...and if they come out, I don't want
them to surprise us.
9
00:00:46,619 --> 00:00:51,140
It's raining. Is romantic.
10
00:00:51,440 --> 00:00:53,149
And it will be like this all weekend.
11
00:00:57,209 --> 00:01:01,090
I don't want to have just one fling.
I don't want that anymore.
12
00:01:08,437 --> 00:01:10,361
We'll see each other soon.
13
00:01:10,661 --> 00:01:12,848
Coming soon.
14
00:01:12,883 --> 00:01:14,920
- Very very soon?
- Yes very soon.
15
00:01:32,090 --> 00:01:34,827
Emma, what's up?
16
00:01:35,127 --> 00:01:38,264
What's wrong?
17
00:01:38,564 --> 00:01:41,702
It's Philippe, he says he wants
us to take a break.
18
00:01:46,346 --> 00:01:49,734
He says he needs to think.
19
00:01:50,034 --> 00:01:55,118
That he has to concentrate
on his work, that it's not me, it's him.
20
00:01:55,418 --> 00:01:57,114
I know he says it so as not to hurt me,...
21
00:01:57,414 --> 00:02:00,806
- ...because deep down we're done.
- Maybe I'll change my mind.
22
00:02:01,106 --> 00:02:02,939
- So you think?
- No.
23
00:02:02,974 --> 00:02:06,032
But it doesn't matter,
because he doesn't deserve you.
24
00:02:06,332 --> 00:02:09,215
You don't care, you're happy
because you never liked Philippe.
25
00:02:09,515 --> 00:02:11,826
- What am I going to do without him?
-He's going to do very well for you...
26
00:02:12,126 --> 00:02:14,438
...because you don't need
a man to be happy.
27
00:02:14,738 --> 00:02:17,693
Emma, don't be discouraged. You know?
Let's finish...
28
00:02:17,993 --> 00:02:20,948
...that hare supreme
your brother made. It was delicious.
29
00:02:21,248 --> 00:02:23,803
- It suits me because I didn't have dinner.
- I ate all of it.
30
00:02:24,103 --> 00:02:28,337
I'm going to bed.
31
00:02:28,637 --> 00:02:33,553
The guy makes me bitter to the end.
32
00:03:04,453 --> 00:03:06,453
HELL IS PAVED
WITH GOOD INTENTIONS.
33
00:03:06,753 --> 00:03:08,031
The Minister of the Interior
and the prefect...
34
00:03:08,066 --> 00:03:10,537
...already paid tribute to Franck
on behalf of the police.
35
00:03:10,837 --> 00:03:15,004
Now it's up to his teammates to
honor him.
36
00:03:19,739 --> 00:03:25,092
Franck died in an act of courage
and dedication to save one of his own.
37
00:03:25,392 --> 00:03:30,589
He showed a spirit of sacrifice equal
to the man he was.
38
00:04:21,741 --> 00:04:23,184
They don't tolerate it well at all.
39
00:04:23,484 --> 00:04:24,927
- No. And you, how are you?
- Good.
40
00:04:25,227 --> 00:04:28,745
For Léo it is a little more complicated.
He's going to take some time.
41
00:04:29,045 --> 00:04:30,672
I sent him to his father's.
42
00:04:43,631 --> 00:04:46,020
- What are you doing here?
- I'm here to offer my condolences.
43
00:04:46,320 --> 00:04:48,837
The loss of a partner
is a trauma...
44
00:04:49,137 --> 00:04:51,655
...which can have consequences
for the mental health of the group.
45
00:04:51,955 --> 00:04:53,783
- Within the framework of the RPS...
- The what?
46
00:04:53,818 --> 00:04:55,539
The Psycho-Social Risks...
47
00:04:55,839 --> 00:04:59,156
Sylvie Leclerc asked me to
put them all through therapy.
48
00:04:59,456 --> 00:05:02,956
Yes, it's a good idea, yes.
49
00:05:03,256 --> 00:05:04,756
It won't hurt us.
50
00:05:06,268 --> 00:05:10,687
I wait for you
in my usual office.
51
00:05:41,980 --> 00:05:43,289
SAME PLACE, SAME TIME?
52
00:05:43,589 --> 00:05:45,112
ARE YOU SURE?
53
00:05:50,914 --> 00:05:52,956
I didn't bother her, did I?
Commissioner Dumas...
54
00:05:53,856 --> 00:05:55,899
...not available.
Will you walk me to my office?
55
00:05:56,199 --> 00:05:58,366
Oh no. She wasn't talking about me
this morning.
56
00:05:58,666 --> 00:06:00,565
Do I look traumatized to you?
57
00:06:00,865 --> 00:06:02,365
No.
58
00:06:18,214 --> 00:06:21,144
- He forgot about me.
- No. I didn't forget.
59
00:06:21,444 --> 00:06:25,370
It's just that psychologists
don't work for me.
60
00:06:25,402 --> 00:06:29,060
I'm fine.
And as you can see, I have a job.
61
00:06:39,861 --> 00:06:42,737
I no longer expected it.
Sit down.
62
00:06:43,037 --> 00:06:46,690
- How small is this.
- Yes Yes.
63
00:06:46,990 --> 00:06:51,450
- No window?
- No.
64
00:06:56,366 --> 00:06:58,184
I do not can. I do not can.
65
00:06:58,484 --> 00:07:01,211
- What?
- I can not, I can not.
66
00:07:29,408 --> 00:07:30,333
Michel answered the call.
67
00:07:30,633 --> 00:07:32,485
A dead man on a barge.
The witness hung up without giving details...
68
00:07:32,785 --> 00:07:35,863
...so, be careful, we don't know
what we'll find.
69
00:07:36,163 --> 00:07:38,090
Mehdi, go ahead. Be careful.
70
00:07:49,300 --> 00:07:50,497
It's just me.
71
00:07:50,797 --> 00:07:54,480
Now that we're all here, we
'll let go.
72
00:07:54,780 --> 00:08:00,912
Do you know what you risk by
falsely stating an imaginary crime?
73
00:08:01,212 --> 00:08:04,210
I asked Leclerc for permission. In fact,
she was the one who gave me the idea.
74
00:08:04,510 --> 00:08:06,726
Otherwise, I don't know how I would have
gathered them all.
75
00:08:07,026 --> 00:08:12,476
He messed up, because sincerity
is the basis of therapy.
76
00:08:12,776 --> 00:08:15,610
I played with their weapons,
they are the kings of lies.
77
00:08:19,272 --> 00:08:22,844
Since they all refused
individual therapy,...
78
00:08:23,144 --> 00:08:24,930
...we'll do group therapy.
79
00:08:25,230 --> 00:08:28,403
Starting with this little cruise
on the Midi canal.
80
00:08:28,703 --> 00:08:30,203
- They are going to see. It's fantastic.
- Yes, but we have other things to do.
81
00:08:30,503 --> 00:08:32,850
The goal is to free the words.
82
00:08:33,150 --> 00:08:36,186
And let each one express what they feel
about the death of their partner.
83
00:08:36,486 --> 00:08:40,782
That will resonate with others
and allow them to distance themselves from the drama.
84
00:08:41,082 --> 00:08:44,951
Is right. It's okay for us to get together
to talk about what happened.
85
00:08:45,251 --> 00:08:48,413
I'm not much of a sailor.
I'm going to vomit soon.
86
00:08:50,864 --> 00:08:54,287
A barge on a canal,
it's very quiet.
87
00:08:54,587 --> 00:08:56,965
It is not a sailboat
in the Gulf of Gascogne.
88
00:08:57,265 --> 00:09:00,774
And besides, I take antiemetics.
89
00:09:14,639 --> 00:09:17,240
Being traumatized is not a matter
of strength or weakness.
90
00:09:17,540 --> 00:09:19,461
But you have to take
the symptoms seriously.
91
00:09:19,761 --> 00:09:22,430
It is a normal reaction
to an abnormal event.
92
00:09:22,730 --> 00:09:25,556
- What are the symptoms?
- They can be physical.
93
00:09:25,856 --> 00:09:28,304
Insomnia,
nightmares, nervousness.
94
00:09:28,339 --> 00:09:33,396
Or psychological.
denial, anxiety
95
00:09:35,816 --> 00:09:36,851
Fear.
96
00:09:44,664 --> 00:09:47,686
Well, since Franck died,
I've been terrible.
97
00:09:47,986 --> 00:09:51,044
What would become of my brothers
if something happened to me?
98
00:09:51,344 --> 00:09:56,173
No, listen. Franck died
because he took too much risk.
99
00:09:59,414 --> 00:10:00,778
Candice is right.
100
00:10:01,478 --> 00:10:04,207
Franck was a good cop,
but he was reckless.
101
00:10:04,242 --> 00:10:06,323
You don't mean a ball-blower?
102
00:10:06,623 --> 00:10:07,759
Don't disrespect him.
103
00:10:08,059 --> 00:10:10,332
Just because he's dead
doesn't make him a saint.
104
00:10:10,632 --> 00:10:13,091
We were fed up with
that Daniel Craig from fourth grade.
105
00:10:13,391 --> 00:10:14,851
It's obvious that they didn't like it.
106
00:10:15,151 --> 00:10:18,071
But his death doesn't affect them
a bit, though?
107
00:10:18,371 --> 00:10:22,091
This therapy is nonsense.
108
00:10:22,126 --> 00:10:25,084
When you become a cop you know
it's a dangerous profession.
109
00:10:25,384 --> 00:10:29,137
It's no use talking for hours and hours.
For that, you change jobs.
110
00:10:34,500 --> 00:10:39,024
Express your anger.
First result.
111
00:11:00,686 --> 00:11:04,382
Are you okay?
112
00:11:04,682 --> 00:11:08,378
I realize that I have...
113
00:11:08,678 --> 00:11:13,606
...to my brothers, to my father,
to my work,...
114
00:11:13,906 --> 00:11:16,370
...but my life is no big deal.
115
00:11:16,670 --> 00:11:18,180
But you have Luisa.
116
00:11:18,480 --> 00:11:21,036
- Didn't I tell you?
- No.
117
00:11:21,071 --> 00:11:23,524
Luisa found another in San Pablo.
118
00:11:26,030 --> 00:11:29,620
Anyway,
I decided to reconsider.
119
00:11:29,920 --> 00:11:31,644
settle down
120
00:11:31,944 --> 00:11:35,393
Have you thought about rebuilding your life?
121
00:11:35,693 --> 00:11:37,193
Yes I do.
122
00:11:59,673 --> 00:12:01,149
Can I accompany you?
123
00:12:14,623 --> 00:12:17,007
Don't you think that life
has little meaning?
124
00:12:17,307 --> 00:12:21,248
You are born, you die, and in between,
I don't really know what you do.
125
00:12:21,548 --> 00:12:24,099
What good is it, in the end?
126
00:12:24,399 --> 00:12:30,081
To enjoy it.
127
00:12:33,151 --> 00:12:37,217
I was this close to dying,
2 or 3 cm.
128
00:12:37,517 --> 00:12:41,766
And I tell myself that there are things to do
before leaving.
129
00:12:42,066 --> 00:12:47,389
If you want, I have some ideas.
nothing spectacular, but ideas.
130
00:12:47,689 --> 00:12:50,499
- I hear you.
- Swimming with dolphins, for example.
131
00:12:50,799 --> 00:12:54,266
- Really?
- Be a karaoke champion.
132
00:12:54,566 --> 00:13:00,481
See in full all
the films of Claude Sautet.
133
00:13:00,781 --> 00:13:02,735
Really?
Are those your ideas?
134
00:13:03,035 --> 00:13:06,525
Make love on the beach.
135
00:13:06,825 --> 00:13:10,315
- I already did.
- Really?
136
00:13:10,615 --> 00:13:13,914
It scratches a little, but...
137
00:13:14,214 --> 00:13:18,797
Making love in a public place,
very public.
138
00:13:19,097 --> 00:13:20,808
On a night train.
139
00:13:22,494 --> 00:13:25,045
Not bad.
140
00:13:25,345 --> 00:13:27,528
Do you have much to do?
141
00:13:27,828 --> 00:13:31,360
I haven't seen "César et Rosalie" yet.
142
00:13:40,722 --> 00:13:44,965
I think I'll call Marion.
I had a couple of ideas.
143
00:13:45,265 --> 00:13:47,643
You see it?
144
00:13:53,947 --> 00:13:56,542
And run the New York marathon.
Why not?
145
00:14:11,226 --> 00:14:13,079
Stop the barge!
146
00:14:15,232 --> 00:14:20,576
Yes, I am Commissioner Dumas.
I need an ambulance.
147
00:14:20,876 --> 00:14:24,536
I am on the Canal du Midi,
near the bridge of the 3 eyes.
148
00:14:24,836 --> 00:14:27,662
hurry up Thanks.
149
00:14:30,043 --> 00:14:32,978
- No need for an ambulance.
- A cardiac crisis?
150
00:14:33,278 --> 00:14:35,268
No. A murder.
151
00:14:47,994 --> 00:14:48,892
A direct assassination?
152
00:14:49,192 --> 00:14:50,989
How practical. I don't have to
determine the time of death.
153
00:14:51,289 --> 00:14:54,696
And the cause of death
is a cardiac crisis,...
154
00:14:54,996 --> 00:14:58,403
...caused by the substance
on the tip of this dart.
155
00:14:58,703 --> 00:15:00,557
It's a poison, but I still don't know which one.
156
00:15:00,857 --> 00:15:03,438
As soon as you get the results,
let me know, okay?
157
00:15:03,738 --> 00:15:05,411
They can take the body.
158
00:15:05,711 --> 00:15:09,057
His name was Damien Berliot,
his car is 100m that way.
159
00:15:11,649 --> 00:15:13,989
The killer got away.
He was hiding.
160
00:15:14,289 --> 00:15:17,232
The grass is crushed.
He had been waiting for a long time.
161
00:15:17,532 --> 00:15:20,154
What I don't understand is how he
hit that distance.
162
00:15:20,454 --> 00:15:22,810
With a blowgun.
163
00:15:22,845 --> 00:15:25,887
It is easy to find
and to manufacture.
164
00:15:26,187 --> 00:15:28,549
I know you're going to tell me
it's total stupidity,...
165
00:15:28,849 --> 00:15:31,212
...but the twins would tell you
it's child's play.
166
00:15:31,512 --> 00:15:34,946
No, I think that's a good deduction,
a blowpipe.
167
00:15:35,246 --> 00:15:36,746
It's clear.
168
00:15:44,500 --> 00:15:48,362
I was thinking we didn't talk...
169
00:15:48,662 --> 00:15:51,237
...since Franck's death...
170
00:15:51,272 --> 00:15:54,533
...and that, perhaps, it would be good for us
to talk, have a drink.
171
00:15:54,833 --> 00:15:58,457
- And for what?
- To talk about you, about us.
172
00:15:58,757 --> 00:16:01,573
- About what happened.
- The hostage taking?
173
00:16:01,873 --> 00:16:03,373
I'm fine, do not worry.
174
00:16:03,673 --> 00:16:04,769
Also, it hurts me...
175
00:16:05,069 --> 00:16:07,263
...because my daughter is
in the middle of a love drama.
176
00:16:07,563 --> 00:16:09,063
- Picture it.
- And I guess he needs you.
177
00:16:09,363 --> 00:16:12,037
Yes, he needs his mother.
178
00:16:12,337 --> 00:16:15,465
I've been thinking and I think he's
a serial killer.
179
00:16:17,588 --> 00:16:18,724
I'm serious.
180
00:16:19,024 --> 00:16:21,298
It is not the first death
in the Midi channel.
181
00:16:21,598 --> 00:16:23,187
In one year they caught 8 carcasses.
182
00:16:23,487 --> 00:16:24,663
Their deaths are a mystery.
183
00:16:24,963 --> 00:16:27,041
Like the case of the highway.
184
00:16:27,341 --> 00:16:29,420
12 girls disappeared or died
without the killer being identified.
185
00:16:29,720 --> 00:16:33,863
It's interesting, but we have work.
Bye.
186
00:16:34,163 --> 00:16:35,585
Sylvie Leclerc didn't tell you?
187
00:16:35,885 --> 00:16:38,730
According to the RPS, I am
to follow them while they investigate.
188
00:16:39,030 --> 00:16:40,865
No, it's not true, it's a joke.
189
00:16:41,165 --> 00:16:43,802
Know that I have training
in criminal psychology.
190
00:16:44,102 --> 00:16:45,446
I can help.
191
00:16:45,746 --> 00:16:48,434
I don't advise you to meddle
in Inspector Renoir's case.
192
00:16:48,734 --> 00:16:50,234
Hates it. I know something about it.
193
00:16:50,534 --> 00:16:53,895
I close my eyes and see you...
194
00:16:54,195 --> 00:16:57,556
...naked, beautiful, shameless.
195
00:16:57,856 --> 00:16:59,670
I'm really crazy about you.
196
00:16:59,970 --> 00:17:01,470
You do not know how much.
197
00:17:01,770 --> 00:17:04,769
We were lucky, weren't we
, to meet again...
198
00:17:05,069 --> 00:17:08,069
...and wanting after
what we went through.
199
00:17:08,369 --> 00:17:12,250
I'm driving. I have to tell
a woman that her husband died.
200
00:17:12,550 --> 00:17:15,041
The worst thing I announce
is a repetition of the course.
201
00:17:15,341 --> 00:17:20,259
Cheer up, dear. Isn't it ridiculous
to call you darling?
202
00:17:20,559 --> 00:17:23,683
No, it is the word ridiculous
that is ridiculous.
203
00:17:25,944 --> 00:17:28,104
Cheer up, I think of you.
A hug.
204
00:17:28,404 --> 00:17:29,484
Lot of kisses for you.
205
00:17:32,904 --> 00:17:33,904
Shit!
206
00:17:34,204 --> 00:17:35,704
A blowout.
207
00:18:07,496 --> 00:18:09,832
- Hello.
- Hello.
208
00:18:15,016 --> 00:18:17,998
It would be a shame if such a pretty woman
got dirty.
209
00:18:18,298 --> 00:18:21,690
- Louis Viguier, paraservant.
- Hello. Candice Renoir.
210
00:18:21,990 --> 00:18:24,964
A lady shouldn't do
dirty work.
211
00:18:25,264 --> 00:18:27,418
The truth
is that I manage...
212
00:18:27,718 --> 00:18:29,873
...with the mechanics,
so I can handle it...
213
00:18:30,173 --> 00:18:32,523
leave it to me
214
00:18:43,498 --> 00:18:46,498
I do it.
I'm in a hurry. I do it.
215
00:18:46,798 --> 00:18:49,790
I do it. Don't worry.
216
00:18:52,319 --> 00:18:53,585
It's because of osteoarthritis.
217
00:18:53,885 --> 00:18:56,418
50 years manufacturing barrels
for the wineries in the area.
218
00:18:56,718 --> 00:18:58,961
My hands are no longer what they were.
219
00:18:59,261 --> 00:19:03,349
Today's women
manage alone, without men.
220
00:19:03,384 --> 00:19:05,885
We're no longer princesses in distress,
but thanks anyway.
221
00:19:06,185 --> 00:19:08,654
- Good luck.
- Thank you. Have a nice day.
222
00:19:29,899 --> 00:19:31,571
I called but they didn't answer me.
223
00:19:32,671 --> 00:19:35,711
You have to change that wheel.
224
00:19:36,011 --> 00:19:38,655
- Do you want me to help you?
- Don't start too.
225
00:19:38,955 --> 00:19:41,203
- What's wrong with everyone today?
- Look at me.
226
00:19:42,800 --> 00:19:44,000
It is done.
227
00:20:04,726 --> 00:20:06,691
Is there someone?
228
00:20:19,079 --> 00:20:22,111
Are you interested? Welcome.
229
00:20:22,411 --> 00:20:27,223
But her husband is over.
The Ariane Club only admits women.
230
00:20:30,228 --> 00:20:36,708
I don't understand. I don't know who
could wish Damien ill.
231
00:20:37,008 --> 00:20:40,984
- How long have you been married?
- About 10 years.
232
00:20:41,284 --> 00:20:42,784
- Do you have children?
- No.
233
00:20:45,275 --> 00:20:47,237
But we were very happy that way.
234
00:20:47,537 --> 00:20:50,003
The vineyard was our whole life.
235
00:20:56,217 --> 00:20:59,925
But if the Ariane club is
reserved for women,...
236
00:21:00,225 --> 00:21:02,079
...what was your husband doing there?
237
00:21:02,379 --> 00:21:05,246
I run the warehouse.
Damien handled the administration.
238
00:21:05,546 --> 00:21:08,413
That was his job.
He was a business lawyer.
239
00:21:08,713 --> 00:21:11,492
Why does the club only admit
women? It's curious.
240
00:21:11,792 --> 00:21:13,689
The world of wine is macho.
241
00:21:13,989 --> 00:21:16,044
Among winemakers we close ranks.
242
00:21:16,344 --> 00:21:18,383
We borrow material.
243
00:21:18,683 --> 00:21:20,723
Did your husband know your friends?
244
00:21:20,758 --> 00:21:25,235
Of course. but she never
had ambiguous relationships...
245
00:21:25,270 --> 00:21:27,818
...with none,
if that's what you think.
246
00:21:29,522 --> 00:21:31,595
What were you doing this morning at 11?
247
00:21:31,895 --> 00:21:34,519
I was here with members
of the Ariane club.
248
00:21:34,819 --> 00:21:38,132
Hélène Toupan and Pascaline Pons,
were working at the next fair.
249
00:21:39,751 --> 00:21:42,127
And there are two others, but they are traveling.
250
00:21:42,427 --> 00:21:44,888
In California,
by an exchange of strains.
251
00:21:45,188 --> 00:21:47,732
- And I have to call them. allow me?
- Of course.
252
00:21:55,136 --> 00:21:58,260
The Arian Club.
It's fun, right?
253
00:21:59,260 --> 00:22:02,776
A kick to Bacchus's face,
because Ariane was Bacchus' mate.
254
00:22:03,076 --> 00:22:06,578
It wouldn't hurt to have a women's club
like this at the police station.
255
00:22:06,878 --> 00:22:08,045
Sure it would be successful.
256
00:22:08,345 --> 00:22:10,104
Do I seem macho to you?
257
00:22:11,343 --> 00:22:15,508
No. I was speaking in general,
at the police station.
258
00:22:15,808 --> 00:22:17,416
Why do you always reduce everything to yourself?
259
00:22:17,716 --> 00:22:22,419
Given our relationship lately.
But I would very much like it to change.
260
00:22:22,719 --> 00:22:25,721
I changed too, Candice.
261
00:22:26,021 --> 00:22:29,729
Yes beautiful?
262
00:22:30,029 --> 00:22:34,244
calm down We'll
both have a phenomenal night, you'll see.
263
00:22:34,544 --> 00:22:37,865
I'll boost your morale in one touch.
See you later dear.
264
00:22:43,922 --> 00:22:48,832
Hello, I have something
that will boost your morale.
265
00:22:53,023 --> 00:22:56,396
Do you really want to boost my
spirits with pizza and La Boum?
266
00:22:56,731 --> 00:22:58,548
But if you loved that movie.
267
00:22:58,848 --> 00:23:02,484
Yes, but I want a blue-collar one,
where the heroine dies alone and depressed.
268
00:23:02,784 --> 00:23:04,548
A version of Madame Bovary
of the bros. Dardennes.
269
00:23:20,099 --> 00:23:25,441
Jules. Your sister is very ill
and I don't know what to do. You have to help me.
270
00:23:25,741 --> 00:23:31,338
I have it planned. Thomas did.
Is incredible. He is very talented.
271
00:23:31,638 --> 00:23:34,557
They offered him an internship
with the Bras brothers.
272
00:23:34,857 --> 00:23:36,358
Thomas over here, Thomas over there.
273
00:23:36,658 --> 00:23:39,662
You only talk about him and always good.
It looks like your boyfriend.
274
00:23:39,962 --> 00:23:43,502
- You are right.
- But how is your...?
275
00:23:43,802 --> 00:23:46,926
- Is your boyfriend?
-Yes, he is my boyfriend.
276
00:23:47,226 --> 00:23:50,697
as a boyfriend? Are...?
277
00:23:50,997 --> 00:23:54,469
Loved.
278
00:23:54,769 --> 00:23:58,641
Did Thomas do it?
You choose your boyfriends well.
279
00:23:58,941 --> 00:24:02,112
A zombie movie
and you'll feel better.
280
00:24:20,206 --> 00:24:21,495
- Hello everyone.
- Hello.
281
00:24:21,795 --> 00:24:26,869
- Val. Mehdi.
- No, thanks.
282
00:24:28,457 --> 00:24:33,316
- Paul?
- Is it compensation for stress?
283
00:24:33,616 --> 00:24:36,040
No. A reward because I have a sweet tooth.
284
00:24:36,340 --> 00:24:38,832
- Mehdi, are you okay?
- Yes.
285
00:24:39,132 --> 00:24:40,337
Yes Yes.
286
00:24:40,637 --> 00:24:43,048
- Val, do you have news?
- Nerd.
287
00:24:43,348 --> 00:24:44,966
I did n't finish
because he doesn't stop looking at me...
288
00:24:45,066 --> 00:24:46,684
I have news
on Damien Berliot.
289
00:24:46,984 --> 00:24:50,654
He was a small time lawyer. He settled
for leftover cases from friends.
290
00:24:50,954 --> 00:24:53,171
Cases with which he did not win much.
291
00:24:53,471 --> 00:24:54,698
- So he wasn't rich.
- Exact.
292
00:24:54,998 --> 00:24:56,703
Perhaps he got involved
in a dubious case.
293
00:24:57,003 --> 00:24:59,329
- We think the same thing.
- I checked your calls.
294
00:24:59,629 --> 00:25:01,769
The bank manager
kept calling him.
295
00:25:02,069 --> 00:25:05,053
So I called her. Damien
and his wife were in debt.
296
00:25:05,353 --> 00:25:08,337
After 2 years of bad
harvests, they were in the red.
297
00:25:08,637 --> 00:25:12,867
And Damien, who was guarantor
of a large loan for the estate,...
298
00:25:13,167 --> 00:25:15,021
...had decided to sell it.
299
00:25:15,321 --> 00:25:16,821
Sophie didn't tell us that.
300
00:25:17,121 --> 00:25:20,897
He only told us that the vineyard
was life for both of them.
301
00:25:21,197 --> 00:25:23,459
For her maybe,
for her husband I don't know.
302
00:25:23,759 --> 00:25:26,076
- Shall we interrogate her?
- Can I go with you?
303
00:25:26,376 --> 00:25:28,567
- Because I'm drowning here.
- Yes, let's go the 4.
304
00:25:28,867 --> 00:25:31,059
Yes, all 5, Paul.
305
00:25:31,359 --> 00:25:32,859
We will.
306
00:25:49,598 --> 00:25:51,400
Antoine and Candice
are no longer tense.
307
00:25:52,100 --> 00:25:54,380
A death can unite a lot.
308
00:25:54,680 --> 00:25:57,923
What I notice is that, even dead,
Franck continues to sow shit.
309
00:25:58,223 --> 00:26:01,699
Because of him we have
to put up with the psychologist.
310
00:26:01,999 --> 00:26:03,541
I like it.
311
00:26:21,225 --> 00:26:23,805
- Hello.
- Hello.
312
00:26:24,105 --> 00:26:25,543
Do you have news?
313
00:26:25,843 --> 00:26:28,721
We're getting busy,
but we have more questions.
314
00:26:30,829 --> 00:26:36,441
- No. I know how to get on and off the tractor.
- This is Pascaline Pons...
315
00:26:36,741 --> 00:26:37,987
There's Hélène Toupan.
316
00:26:38,287 --> 00:26:39,335
- Hello.
- Hello.
317
00:26:39,635 --> 00:26:40,683
They are supporting me.
318
00:26:40,983 --> 00:26:44,495
- And we also have work.
- The pruning of the vineyards does not wait.
319
00:26:44,795 --> 00:26:46,139
Solve a crime, either.
320
00:26:46,439 --> 00:26:48,165
We are going to accompany them to the vineyard.
321
00:26:48,465 --> 00:26:50,162
Pruning never prevented conversation.
322
00:26:50,462 --> 00:26:52,626
Well, delighted.
323
00:26:52,926 --> 00:26:54,270
- Come with us.
- Yes.
324
00:27:00,089 --> 00:27:01,730
But what do they say?
She didn't know anything about it.
325
00:27:02,030 --> 00:27:05,381
The winery was having difficulties, but
from there to selling it, it's foolish.
326
00:27:05,681 --> 00:27:07,601
I could have done it without telling him.
327
00:27:07,901 --> 00:27:14,099
Yes, I could. I gave Damien a
controlling interest in exchange for his investment...
328
00:27:14,399 --> 00:27:16,165
...but that had
nothing to do with his death.
329
00:27:16,465 --> 00:27:20,340
Damien would never have sold the estate.
330
00:27:20,640 --> 00:27:22,384
I knew that I am
closely linked to these lands.
331
00:27:22,684 --> 00:27:24,428
The bank is confused.
It is unthinkable.
332
00:27:26,034 --> 00:27:27,485
Do not move!
333
00:27:55,874 --> 00:28:01,092
Well, I think she took
her husband's death very cold-bloodedly.
334
00:28:01,392 --> 00:28:03,468
And with her husband dead, she
gets the farm back.
335
00:28:03,768 --> 00:28:07,910
If I was aware of your intentions, that
's a good reason.
336
00:28:08,210 --> 00:28:12,928
You have to talk to the clerk.
If he wanted to sell, he had to tell him.
337
00:28:13,228 --> 00:28:14,728
Let's go. Perhaps there is more.
338
00:28:18,727 --> 00:28:20,361
Did you know that Damien
wanted to sell the farm?
339
00:28:20,661 --> 00:28:24,596
What? Shit, what a son of a bitch.
340
00:28:24,896 --> 00:28:27,799
He was planning it behind Sohie's back, wasn't he?
341
00:28:29,420 --> 00:28:32,371
That proves he wasn't worthy of her.
342
00:28:35,361 --> 00:28:37,277
Maybe Sophie knew.
343
00:28:37,577 --> 00:28:41,778
Sophie? No, it is not possible.
344
00:28:41,813 --> 00:28:44,618
He would have told us.
And, in addition, we are about to export.
345
00:28:44,918 --> 00:28:47,669
It's not possible.
And, in the worst case,...
346
00:28:47,969 --> 00:28:50,720
...if she had done poorly,
we would have supported her.
347
00:28:51,020 --> 00:28:53,870
- It's the spirit of the club.
- Help between members, yes.
348
00:28:53,905 --> 00:28:56,492
Yes, face the males.
349
00:28:56,792 --> 00:29:01,445
Because when they talk to several women
instead of one, they respect them more.
350
00:29:01,745 --> 00:29:05,825
They lower the tone.
Shit, where does that come from?
351
00:29:05,860 --> 00:29:08,757
That there are women winegrowers,
is not usual.
352
00:29:09,057 --> 00:29:13,611
It is like a woman driving a tractor.
She is not very feminine.
353
00:29:13,911 --> 00:29:15,442
How do you say?
354
00:29:21,158 --> 00:29:23,636
When you look for shit, you
find it.
355
00:29:24,065 --> 00:29:26,739
Well let's see.
356
00:29:27,039 --> 00:29:31,050
Try
and tell me what you think.
357
00:29:31,350 --> 00:29:33,188
- Not when I'm on duty.
- I can.
358
00:29:33,488 --> 00:29:35,376
I am a psychologist.
359
00:29:35,676 --> 00:29:37,565
Oh no wonder.
He doesn't look like a cop.
360
00:29:37,865 --> 00:29:40,785
- I know men, believe me.
- Aristotle said that art...
361
00:29:41,085 --> 00:29:44,006
...and wine are the superior joys
of the free man.
362
00:29:44,306 --> 00:29:48,785
- And the woman, right?
- Dark, structured,...
363
00:29:49,085 --> 00:29:51,224
...peppery, it looks like a syrah.
364
00:29:51,524 --> 00:29:54,708
Excuse me, what is your role
in the Ariane Club? I did not understand.
365
00:29:55,008 --> 00:29:57,400
I have my farm, but, deep down,
I'm a winemaker.
366
00:29:57,700 --> 00:30:00,240
- I advise the girls.
- Then you know chemistry.
367
00:30:00,540 --> 00:30:04,786
Mine is sensory analysis,
I like to use all the senses.
368
00:30:05,086 --> 00:30:06,956
Not just the papillae.
369
00:30:10,500 --> 00:30:14,197
This one has a lot of subtlety
but is frank in the mouth.
370
00:30:14,497 --> 00:30:16,629
He doesn't hide his game.
371
00:30:16,929 --> 00:30:19,151
The opposite of Damien Berliot.
372
00:30:19,451 --> 00:30:23,780
Sure. If she had known she was plotting,
she would have drowned him in a vat.
373
00:30:26,477 --> 00:30:28,127
But I didn't know that, of course.
374
00:30:28,427 --> 00:30:29,927
Clear.
375
00:30:48,433 --> 00:30:52,922
You know dad is at work.
See you soon, okay?
376
00:30:53,222 --> 00:30:55,018
A big kiss. Bye.
377
00:30:58,136 --> 00:31:01,428
- And good?
- I spoke to the Berliots' clerk.
378
00:31:02,328 --> 00:31:07,211
When Damien became a senior partner, he took
out insurance on Sophie's behalf.
379
00:31:07,511 --> 00:31:09,041
His death was the biggest prize.
380
00:31:09,341 --> 00:31:10,841
He will charge one million euros.
381
00:31:11,141 --> 00:31:14,068
Now you can safely look into the future and pay off debts.
382
00:31:14,368 --> 00:31:16,068
The truth is
, she's Suspect #1.
383
00:31:16,368 --> 00:31:18,739
Above all,
because he didn't tell us either.
384
00:31:19,039 --> 00:31:21,487
But she has an alibi confirmed
by her two friends.
385
00:31:21,787 --> 00:31:24,334
I triangulated the GPS location
of his cell phone...
386
00:31:24,634 --> 00:31:25,897
...and tells the truth.
387
00:31:26,197 --> 00:31:27,460
At the time of the crime he
was on his farm.
388
00:31:27,760 --> 00:31:29,260
She has no witnesses other
than her two friends.
389
00:31:29,560 --> 00:31:31,005
And they are supportive.
390
00:31:31,040 --> 00:31:34,000
Don't you want to reconsider
my canal killer hypothesis?
391
00:31:34,300 --> 00:31:37,003
One who acts for less specific reasons
, more hidden.
392
00:31:37,303 --> 00:31:40,477
End the police novels.
Serial killers don't invade the streets.
393
00:31:40,777 --> 00:31:44,199
No, but they exist. I think my opinion
does not interest them.
394
00:31:44,499 --> 00:31:45,537
Ahead.
395
00:31:45,837 --> 00:31:47,915
My presence makes them uncomfortable
for reasons they don't want to admit.
396
00:31:48,215 --> 00:31:52,192
Candice, when is he going to find out
that I don't fucking need him?
397
00:31:52,492 --> 00:31:54,177
Lower your tone, please.
398
00:31:54,477 --> 00:31:58,720
Paul, we're not
profiling the killer.
399
00:31:59,020 --> 00:32:02,909
But I have another hypothesis.
400
00:32:03,209 --> 00:32:06,181
Those ladies are very evil.
401
00:32:06,481 --> 00:32:09,732
They work alone, without men.
402
00:32:11,653 --> 00:32:14,023
And they are linked
like the fingers of a hand.
403
00:32:14,323 --> 00:32:16,029
What are you thinking?
404
00:32:17,317 --> 00:32:22,105
Sophie was able to leave her cell phone at home
so no one could locate her.
405
00:32:24,750 --> 00:32:26,614
You mean
they cover up for each other?
406
00:32:26,914 --> 00:32:28,948
Can be. His motto is:
407
00:32:29,248 --> 00:32:33,318
"one for all and all for one".
408
00:32:35,224 --> 00:32:37,310
Why not to kill?
409
00:32:42,216 --> 00:32:44,603
Hands up!
Give me that cigarette.
410
00:32:45,434 --> 00:32:48,211
- What are you doing here?
- I am done with the work...
411
00:32:48,511 --> 00:32:51,288
...and I wanted to go see how
the woman of my life is doing.
412
00:32:53,082 --> 00:32:57,164
- Very bad?
- Work has me overwhelmed.
413
00:32:57,464 --> 00:32:58,950
There is a psychologist
who follows us everywhere.
414
00:32:59,250 --> 00:33:01,073
I look forward to the end of the day.
415
00:33:01,373 --> 00:33:03,315
And on top of that you started smoking again.
416
00:33:03,615 --> 00:33:06,486
You're so bad.
You're going to end up in hell, miss.
417
00:33:06,786 --> 00:33:11,036
- You sound like my mother.
- I don't know her, so...
418
00:33:11,336 --> 00:33:15,156
- Or anyone in your family.
- I already told you. Needless.
419
00:33:15,456 --> 00:33:17,138
- Come.
- Are you sure?
420
00:33:17,438 --> 00:33:20,804
I thought you wanted to
separate work from private.
421
00:33:21,104 --> 00:33:23,240
It is your fault.
Too pretty.
422
00:33:23,540 --> 00:33:26,429
Did you see them?
It would not bother me...
423
00:33:26,729 --> 00:33:29,618
- ... sleep with them.
- Me neither.
424
00:33:35,494 --> 00:33:37,874
I have the result
of the analysis of the poison.
425
00:33:38,174 --> 00:33:41,968
Damien was poisoned
with pure digitalis.
426
00:33:42,268 --> 00:33:45,736
To get such a concentrate
you need a lot of purple foxgloves.
427
00:33:46,036 --> 00:33:47,806
There are many throughout the country.
428
00:33:48,106 --> 00:33:51,647
We did a good job of doing
a background check on the Spice Girls.
429
00:33:51,947 --> 00:33:56,248
Pascaline and Hélène have a dead body
in the closet, literally.
430
00:33:56,548 --> 00:33:59,406
In the case of Hélène,
it is Manuel Perez,...
431
00:33:59,706 --> 00:34:02,564
...an importer of
Spanish wine, a competitor.
432
00:34:02,864 --> 00:34:05,551
He accused her of getting into his warehouse
and opening the spigots of the vats.
433
00:34:05,851 --> 00:34:08,376
He denounced her and it could
have cost him dearly,...
434
00:34:08,676 --> 00:34:12,114
...but he died of a
sudden heart attack.
435
00:34:12,149 --> 00:34:14,811
Pascaline inherited an estate
together with her brother.
436
00:34:15,111 --> 00:34:16,359
But they disagreed.
437
00:34:16,659 --> 00:34:19,157
She wanted organic crops
and he wanted more yield.
438
00:34:19,457 --> 00:34:23,135
He died of anaphylactic shock
caused by bee stings.
439
00:34:23,435 --> 00:34:28,625
So the three members of the Club
benefited from three kills.
440
00:34:28,925 --> 00:34:32,775
Officially, only Berliot was killed,
the others died a natural death.
441
00:34:33,075 --> 00:34:35,431
Natural?
We'll see.
442
00:34:35,731 --> 00:34:37,401
I'm going to ask for an exhumation permit.
443
00:34:37,701 --> 00:34:39,564
Yes. We think the same.
444
00:34:39,864 --> 00:34:43,669
- Any comments?
- And you?
445
00:34:53,325 --> 00:34:55,668
Look, precious.
Your favorite dish.
446
00:34:55,968 --> 00:34:58,112
Come on, help yourself.
447
00:34:58,412 --> 00:35:00,095
Noodles and Gruyère, nothing else?
448
00:35:00,395 --> 00:35:03,762
You could have mixed it up with
nutmeg, Beaufort, something.
449
00:35:05,067 --> 00:35:10,013
- Besides, it's very fattening.
- I already got fat. I'm huge.
450
00:35:10,313 --> 00:35:12,639
I gained 2 kg and the worst thing
is that I don't care.
451
00:35:12,939 --> 00:35:16,361
You're thin. I've been thinking about
what you told me...
452
00:35:16,661 --> 00:35:20,083
- ... about Thomas, you...
- My boyfriend?
453
00:35:20,383 --> 00:35:24,441
Your boyfriend. Before you were...
454
00:35:24,741 --> 00:35:28,800
...with some girls.
455
00:35:29,100 --> 00:35:33,998
I wonder if you turned...
456
00:35:34,298 --> 00:35:39,197
...bisexual u homosexual.
457
00:35:39,497 --> 00:35:41,672
No. Actually, I'm fluent.
458
00:35:44,320 --> 00:35:45,520
Fluid?
459
00:35:47,633 --> 00:35:49,406
I'm going to improve this.
460
00:35:56,514 --> 00:35:58,762
Do you understand
what fluid means?
461
00:35:59,062 --> 00:36:00,562
I understand that you are happy.
462
00:36:00,862 --> 00:36:02,362
And I should do the same.
463
00:36:02,662 --> 00:36:05,915
Change sides.
464
00:36:06,215 --> 00:36:09,416
Pass me the girls.
465
00:36:09,716 --> 00:36:13,028
Add grated Gruyère.
I feel like eating fat.
466
00:36:33,976 --> 00:36:37,572
- Thank you!
- Looks like you need it.
467
00:36:37,872 --> 00:36:41,691
- I have the exhumation report.
- So fast?
468
00:36:41,991 --> 00:36:43,267
I turned to my contacts.
469
00:36:43,567 --> 00:36:46,120
Pascaline's brother
did not die of anaphylactic shock.
470
00:36:46,420 --> 00:36:49,797
- But from an overdose of digitalis.
- The same cause as Manuel Perez?
471
00:36:50,097 --> 00:36:52,200
Exact. And what Damien. Digitalin.
472
00:36:52,500 --> 00:36:57,098
We checked his alibis at the time
of their deaths.
473
00:36:57,398 --> 00:37:00,497
Coincidentally, they were both with Sophie
at the Ariane Club.
474
00:37:00,797 --> 00:37:02,959
Like Sophie
the day her husband died.
475
00:37:03,259 --> 00:37:06,427
What if the 3 gave
each other alibis...
476
00:37:06,727 --> 00:37:09,895
...to get rid of the
men who bothered them?
477
00:37:10,195 --> 00:37:12,679
As in "Arsenic and Old Lace."
478
00:37:14,854 --> 00:37:21,314
Quote Charlie's Angels.
I'm tired of secrets.
479
00:37:21,614 --> 00:37:24,820
- Arsenic? Why?
- I dont know.
480
00:37:25,120 --> 00:37:30,042
When you have a problem, how do you act?
Coming to the extreme?
481
00:37:30,342 --> 00:37:32,580
What is he implying?
482
00:37:32,880 --> 00:37:35,989
That I killed Damien?
483
00:37:36,289 --> 00:37:39,874
I loved him.
Understands?
484
00:37:40,174 --> 00:37:42,928
I could never have killed him.
485
00:37:43,228 --> 00:37:44,728
Never.
486
00:37:45,028 --> 00:37:49,550
Maybe she asked one of her friends
to do it for her.
487
00:37:49,850 --> 00:37:53,638
And she killed the brother
or the rival of one of them.
488
00:37:53,938 --> 00:37:55,460
An exchange of murders.
489
00:37:58,144 --> 00:38:02,795
It was not an accident.
His brother was killed.
490
00:38:06,375 --> 00:38:10,637
Wait. Why did you tell me like that?
491
00:38:10,937 --> 00:38:13,079
- What do you mean?
- So, so brutally.
492
00:38:13,379 --> 00:38:16,008
So cold.
493
00:38:16,308 --> 00:38:18,926
You are miserable.
494
00:38:18,961 --> 00:38:23,000
How could you tell me
like that that he was murdered?
495
00:38:26,592 --> 00:38:28,290
And you don't say anything?
496
00:38:33,392 --> 00:38:35,482
He is in shock about his brother.
497
00:38:35,782 --> 00:38:37,636
She doesn't realize she's suspicious.
498
00:38:37,936 --> 00:38:39,871
As if it was inconceivable to her.
499
00:38:42,789 --> 00:38:47,644
It is the chemistry of the group,
and Manuel is the one who died first,...
500
00:38:47,679 --> 00:38:50,672
...poisoned
with something very easy to manufacture.
501
00:38:54,076 --> 00:38:57,167
I don't understand. That assumption
is ridiculous.
502
00:38:57,467 --> 00:39:01,589
Was the first kill so easy
that her friends took advantage of her talent?
503
00:39:01,889 --> 00:39:05,000
It's much more discreet
than drowning someone in a vat.
504
00:39:05,300 --> 00:39:08,203
Do not wait. I said it to provoke him.
505
00:39:11,015 --> 00:39:12,678
They don't have to take me seriously.
506
00:39:12,978 --> 00:39:15,588
Wouldn't they take it seriously?
507
00:39:21,214 --> 00:39:22,797
I don't believe
in that exchange story.
508
00:39:23,097 --> 00:39:27,328
Yes, they have neurotic character traits,
but like all of you.
509
00:39:27,628 --> 00:39:31,120
- Thank you.
- Neurotic traits, like what?
510
00:39:31,420 --> 00:39:34,538
One is sexually proactive,
another controlling, the other aggressive.
511
00:39:34,838 --> 00:39:39,113
But none of them gives the desired profile,
a cold, calculating killer.
512
00:39:39,413 --> 00:39:40,812
In short, a psychopath.
513
00:39:41,112 --> 00:39:43,394
They don't even try to defend themselves against
the accusations.
514
00:39:43,694 --> 00:39:44,760
I don't think it was them.
515
00:39:45,060 --> 00:39:47,193
We also have
no evidence against him.
516
00:40:07,831 --> 00:40:12,173
Is right. Our theory
of collective death is wrong.
517
00:40:12,473 --> 00:40:15,167
Now let's focus on his theory.
518
00:40:15,467 --> 00:40:16,892
One and only murderer.
519
00:40:17,192 --> 00:40:21,130
Someone very intelligent,
with a precise plan.
520
00:40:21,165 --> 00:40:24,169
To pass off their murders
as natural deaths.
521
00:40:24,469 --> 00:40:26,832
- A kind of Machiavelli.
- A serial killer.
522
00:40:27,132 --> 00:40:32,293
It was just by chance that we were there
at the time of Berliot's assassination.
523
00:40:32,593 --> 00:40:35,207
If he had removed the dart, it
would have looked like a natural death.
524
00:40:35,507 --> 00:40:39,559
They all have something in common.
The Ariane Club and those 3 women.
525
00:40:39,859 --> 00:40:44,804
It infuriates me! I think we missed
something important!
526
00:40:45,104 --> 00:40:49,891
Well, see
if you can find it, Candice!
527
00:40:50,191 --> 00:40:53,191
Gotta catch that jerk! Nope?
528
00:41:26,284 --> 00:41:28,730
They are not necessary.
529
00:41:29,030 --> 00:41:33,012
Gracias.
530
00:41:51,244 --> 00:41:54,120
I told them he was a serial killer.
531
00:41:58,695 --> 00:42:01,321
The 4 red, the rosé around here.
532
00:42:01,621 --> 00:42:03,121
Hola.
533
00:42:06,249 --> 00:42:08,082
What do you want now?
534
00:42:08,382 --> 00:42:11,549
I want to buy a bottle.
His wine seemed very good to me.
535
00:42:11,849 --> 00:42:17,307
Very well. We're going to make you taste
a special vintage.
536
00:42:17,607 --> 00:42:19,764
Special vintage?
537
00:42:34,125 --> 00:42:35,981
A special vintage.
538
00:42:36,281 --> 00:42:41,578
Come on, try it.
Or is she afraid we will poison her?
539
00:42:41,613 --> 00:42:43,337
Should?
540
00:42:43,637 --> 00:42:47,156
They're kidding you, Inspector.
541
00:42:47,191 --> 00:42:51,630
It is a very special vintage.
It marks the beginning of Club Ariane.
542
00:42:51,930 --> 00:42:55,388
A crop of girls and a kick
to the males who didn't believe in her.
543
00:42:55,688 --> 00:42:59,428
They all go to hell.
544
00:42:59,728 --> 00:43:03,469
A toast to the males.
545
00:43:03,769 --> 00:43:06,861
Some unbelievers
who can go to hell.
546
00:43:07,161 --> 00:43:11,764
Although you don't have to kill them for it.
547
00:43:12,064 --> 00:43:13,324
Because whether they like it or not...
548
00:43:13,624 --> 00:43:16,144
...you are the origin
of the death of 3 of them.
549
00:43:16,444 --> 00:43:18,598
Three crimes
that benefit each one.
550
00:43:18,898 --> 00:43:23,526
And what do you think?
What do we not think?
551
00:43:23,826 --> 00:43:27,591
It misses us too.
We wonder who could have done it.
552
00:43:27,891 --> 00:43:30,755
Someone who would do
the dirty work for him.
553
00:43:31,055 --> 00:43:33,920
A kind of
demonic guardian angel.
554
00:43:39,818 --> 00:43:43,008
"The truth comes out better
from a barrel than from a well."
555
00:43:43,308 --> 00:43:47,689
50 years manufacturing barrels
for the surrounding wineries.
556
00:43:51,762 --> 00:43:53,864
My hands
are no longer what they were.
557
00:44:00,787 --> 00:44:03,007
There was no need to look for
the link between the 3 victims...
558
00:44:03,307 --> 00:44:05,527
...but between the 3 women.
Louis Viguier.
559
00:44:05,827 --> 00:44:07,311
He has provided them with barrels for years.
560
00:44:07,611 --> 00:44:10,579
He is very kind, always
willing to do a favor.
561
00:44:10,879 --> 00:44:14,670
But he was a bit heavy
with women and still is.
562
00:44:14,970 --> 00:44:17,989
Apart from the barrels,
what is your relationship with them?
563
00:44:18,289 --> 00:44:21,876
When he retired, he felt useless
and started seeing them regularly.
564
00:44:22,176 --> 00:44:25,056
I went to their houses,
always wanting to do favors.
565
00:44:25,356 --> 00:44:28,534
And he became obsessed with protecting them,
one way or another.
566
00:44:28,834 --> 00:44:32,329
- And he killed the 3 men?
He-he was with Hélène for a while.
567
00:44:32,364 --> 00:44:34,227
I think that's why
he took charge of Manuel Perez.
568
00:44:34,527 --> 00:44:36,912
Because he threatened her.
And then, she got the idea...
569
00:44:37,212 --> 00:44:39,598
...to protect not only
Hélène but her friends.
570
00:44:39,898 --> 00:44:42,163
- I'm here.
- I also.
571
00:44:57,937 --> 00:45:00,278
Antoine, come see this.
572
00:45:01,678 --> 00:45:04,898
- Look at the ground.
- Purple digitals.
573
00:45:11,287 --> 00:45:12,486
It seems that there is no one.
574
00:45:13,786 --> 00:45:16,918
Candice, a search
without witnesses is illegal.
575
00:45:17,218 --> 00:45:20,709
Since you've been a commissioner,
you stick to the procedures.
576
00:45:21,009 --> 00:45:22,567
You weren't like that before.
577
00:45:35,062 --> 00:45:36,252
- Candice.
- Yes?
578
00:45:37,152 --> 00:45:38,342
I found the blowpipe.
579
00:45:42,094 --> 00:45:45,364
And look. Dresses?
580
00:45:54,561 --> 00:45:55,761
Sorry.
581
00:46:07,278 --> 00:46:08,814
I know where to find it.
582
00:46:32,028 --> 00:46:34,046
He feared that they would eventually
find out.
583
00:46:35,046 --> 00:46:37,554
Hands.
I want to see your hands.
584
00:46:37,854 --> 00:46:40,972
Fishing and women.
They are his two passions.
585
00:46:42,730 --> 00:46:47,980
I thought about shooting him with the blowpipe,
but he couldn't hurt a woman.
586
00:46:49,236 --> 00:46:51,170
But yes to those who harass them.
587
00:46:51,470 --> 00:46:55,156
Along with Pascaline, Hélène and Sophie.
588
00:46:56,419 --> 00:46:59,394
It was normal to poison those who
poisoned their lives.
589
00:46:59,694 --> 00:47:01,880
¿No?
590
00:47:02,180 --> 00:47:05,297
A man's job
is to protect them, right?
591
00:47:05,597 --> 00:47:07,156
Yes.
592
00:47:07,456 --> 00:47:09,838
But now he's coming with us.
Let's go.
593
00:47:10,138 --> 00:47:13,398
Nope! Nope! Nope!
594
00:47:16,620 --> 00:47:19,108
- It's okay, calm down.
- Nope!
595
00:47:24,844 --> 00:47:27,238
I still find it hard to believe.
Louis.
596
00:47:27,538 --> 00:47:30,594
A murderer.
597
00:47:30,894 --> 00:47:32,534
But why did he do that?
598
00:47:32,834 --> 00:47:36,950
Because, in her eyes, a woman
needs a man to take care of her.
599
00:47:37,250 --> 00:47:39,902
He seemed very proud
of what we were doing.
600
00:47:40,202 --> 00:47:42,346
Yes, but that reminded him
even more of his condition.
601
00:47:42,646 --> 00:47:44,823
He was an old pensioner, now invisible.
602
00:47:45,123 --> 00:47:49,617
And ridding them of the men
who harassed them,...
603
00:47:49,917 --> 00:47:52,165
...he found relief from his frustration.
604
00:47:54,005 --> 00:47:58,319
We fight for our rights,
for our independence,...
605
00:47:58,619 --> 00:48:00,113
...we don't ask anyone for anything.
606
00:48:00,413 --> 00:48:02,042
But a man always gets involved.
607
00:48:02,342 --> 00:48:04,733
That will never change.
608
00:48:05,033 --> 00:48:08,176
Damn men!
609
00:48:14,168 --> 00:48:15,874
Valentine Atger may welcome
the idea of therapy.
610
00:48:16,174 --> 00:48:19,660
Mehdi talks a lot. Her claustrophobia
of him dimmed. He is doing well.
611
00:48:19,960 --> 00:48:21,353
And Inspector Renoir?
How are you?
612
00:48:21,653 --> 00:48:23,970
It is very resilient.
After everything that happened,...
613
00:48:24,270 --> 00:48:26,588
...hostage taking, suicide,
it's weird, but it's okay.
614
00:48:26,888 --> 00:48:30,414
Lately it seems to me
a bit in the clouds.
615
00:48:30,714 --> 00:48:34,240
Yes. She has the symptoms
of a woman in love.
616
00:48:34,540 --> 00:48:38,448
I'm sure there is someone in your life,
recently.
617
00:48:38,748 --> 00:48:42,086
Love conquers all, commissioner,
but I'll try to talk to her.
618
00:48:42,386 --> 00:48:44,565
Until next week, okay?
619
00:48:44,865 --> 00:48:47,045
- Yes good afternoon.
- Buenas tardes.
620
00:48:54,259 --> 00:48:56,232
The boys called me.
It is a concert...
621
00:48:56,532 --> 00:48:58,505
...of symphonic music with a DJ.
For old and young. You come?
622
00:48:58,805 --> 00:49:01,934
No, darling. I can not go...
623
00:49:02,234 --> 00:49:05,364
...because I'm undercover.
624
00:49:05,664 --> 00:49:10,622
In a case. And I think he's going to take me
all night.
625
00:49:10,922 --> 00:49:12,441
We will miss you.
626
00:49:12,741 --> 00:49:14,260
Quiet.
627
00:49:14,560 --> 00:49:17,227
I have to leave you,
a very big kiss...
628
00:49:17,527 --> 00:49:18,861
...and have a great time.
629
00:49:19,161 --> 00:49:23,311
- Bye, cute.
- Am I your cover?
630
00:49:23,611 --> 00:49:25,111
I'm lovin 'it.
631
00:49:43,679 --> 00:49:46,312
Subtitles: Oldies.51459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.