Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,921 --> 00:00:02,882
Previously on "All American:
Homecoming"...
2
00:00:02,923 --> 00:00:04,383
Keisha: The exhibition,
the PKZ stuff,
3
00:00:04,425 --> 00:00:05,926
and this internship
with Lando's sister,
4
00:00:05,968 --> 00:00:07,845
you're low-key killing
the game right now.
5
00:00:07,887 --> 00:00:09,889
Integrity. That's the
most important thing
6
00:00:09,930 --> 00:00:12,016
an athlete,
a teammate, a man has,
7
00:00:12,058 --> 00:00:14,101
and without it, nothing
else matters, son.
8
00:00:14,143 --> 00:00:16,353
Some of our programs are on
the short list for being cut.
9
00:00:16,395 --> 00:00:18,064
Given the baseball
program's already
10
00:00:18,105 --> 00:00:19,940
on shaky ground
as is--
11
00:00:19,982 --> 00:00:21,776
We move to the top
of that list.
12
00:00:21,817 --> 00:00:23,819
Celine: Do you remember
how sick you were as a kid?
13
00:00:23,861 --> 00:00:26,155
J.R.: Having aplastic
anemia isn't something
14
00:00:26,197 --> 00:00:27,990
that you
forget easily.
15
00:00:28,032 --> 00:00:29,700
Amara: Last semester,
I was fighting to keep my job.
16
00:00:29,742 --> 00:00:31,869
Now I'm the president.
17
00:00:31,911 --> 00:00:34,371
Keisha: College sweethearts
getting back together thing is really dope.
18
00:00:34,413 --> 00:00:35,831
You two bring out
the best in each other.
19
00:00:35,873 --> 00:00:37,041
Marcus, who is this?
20
00:00:37,083 --> 00:00:39,251
I'm Crystal,
his wife.
21
00:00:39,293 --> 00:00:40,711
Simone: I guess
that baseball thing
22
00:00:40,753 --> 00:00:42,338
did have some
effect on you, huh?
23
00:00:42,379 --> 00:00:43,839
Yeah, something
like that.
24
00:00:43,881 --> 00:00:45,216
I don't want to be
friends with benefits.
25
00:00:45,257 --> 00:00:46,425
I want more.
26
00:00:46,467 --> 00:00:47,968
I've always loved you.
27
00:00:48,010 --> 00:00:49,637
I've loved you since
I stole your phone
28
00:00:49,678 --> 00:00:52,389
at homecoming two years ago.
Choice is yours.
29
00:00:52,431 --> 00:00:55,810
Simone: Sorry it took me
so long, but I know who I want.
30
00:00:57,228 --> 00:00:59,939
It's you.
31
00:01:10,616 --> 00:01:12,201
Simone, voice-over:
I didn't think my junior year
32
00:01:12,243 --> 00:01:14,954
would start like this.
33
00:01:14,995 --> 00:01:18,207
Just a few months ago,
it was championship week,
34
00:01:18,249 --> 00:01:20,042
sophomore year,
35
00:01:20,084 --> 00:01:23,629
and it was the happiest
I've been in a really long time,
36
00:01:23,671 --> 00:01:26,423
a year of bliss
with the man I chose
37
00:01:26,465 --> 00:01:28,884
at the end of freshman year.
38
00:01:34,849 --> 00:01:38,269
[Chuckles]
39
00:01:38,310 --> 00:01:39,812
You know we're
gonna have
40
00:01:39,854 --> 00:01:41,480
to get out of this bed
at some point.
41
00:01:41,522 --> 00:01:43,190
Uhh, says who?
42
00:01:43,232 --> 00:01:46,902
Says the fact that you have
a championship game today
43
00:01:46,944 --> 00:01:48,404
and you can't
win it from my bed.
44
00:01:48,445 --> 00:01:49,864
You sure about that?
45
00:01:49,905 --> 00:01:52,616
Yeah.
[Damon chuckles]
46
00:01:52,658 --> 00:01:54,368
[Both laughing]
47
00:01:54,410 --> 00:01:56,245
Boy, stop it.
You're a fool.
48
00:01:56,287 --> 00:01:58,914
Come on. I'm serious.
I'm serious.
49
00:01:58,956 --> 00:02:01,083
Ahh...
50
00:02:01,125 --> 00:02:03,377
Today's a big deal.
51
00:02:03,419 --> 00:02:05,588
You win today,
and Bringston Lions
52
00:02:05,629 --> 00:02:08,507
finally become
conference champs.
53
00:02:08,549 --> 00:02:12,011
You carried this team
on your back,
54
00:02:12,052 --> 00:02:13,512
and I'm proud
of you.
55
00:02:13,554 --> 00:02:16,390
I'm proud
of you, too,
56
00:02:16,432 --> 00:02:18,601
and, hey, I know that
you're disappointed
57
00:02:18,642 --> 00:02:20,102
you didn't win your
championship tournament
58
00:02:20,144 --> 00:02:22,104
after finally
qualifying this year.
59
00:02:22,146 --> 00:02:23,522
Oh...
Hey.
60
00:02:23,564 --> 00:02:25,774
Hey, it's OK.
61
00:02:25,816 --> 00:02:29,028
I've mourned the loss,
and I've moved on.
62
00:02:29,069 --> 00:02:32,281
Enough about tennis.
63
00:02:32,323 --> 00:02:34,742
Today is about you
64
00:02:34,783 --> 00:02:37,828
and the Bringston Lions
baseball team.
65
00:02:37,870 --> 00:02:42,958
Y'all's time
is now, baby.
66
00:02:43,542 --> 00:02:45,836
Man: ♪ Put the--put the--
put the--put the--put the-- ♪
67
00:02:45,878 --> 00:02:47,421
♪ Put the pedal
to the metal in a minute ♪
68
00:02:47,463 --> 00:02:48,964
♪ Dance with it... ♪
69
00:02:49,006 --> 00:02:50,883
Ball 3.
70
00:02:50,925 --> 00:02:53,052
Announcer: This has been a rough
day for the Bringston Lions.
71
00:02:53,093 --> 00:02:54,803
Top of the seventh,
Sims is on the mound,
72
00:02:54,845 --> 00:02:56,597
brought in to stop
the bleeding.
73
00:02:56,639 --> 00:03:00,017
Tennessee is up 7-4,
two outs, two runners on base,
74
00:03:00,059 --> 00:03:01,936
Glasper up to bat.
75
00:03:01,977 --> 00:03:04,355
Strike!
76
00:03:04,396 --> 00:03:06,607
Man: ♪ Involved with
all of this madness ♪
77
00:03:06,649 --> 00:03:08,400
♪ You slowly develop
into a savage... ♪
78
00:03:08,442 --> 00:03:10,194
Announcer:
That's deep center field.
79
00:03:10,236 --> 00:03:12,238
It's going. This could be--
80
00:03:12,279 --> 00:03:14,240
Yes! It clears the fence.
81
00:03:14,281 --> 00:03:17,910
That is a home run for Glasper
and 3 more runs for his team.
82
00:03:17,952 --> 00:03:19,995
What the hell
is going on?
83
00:03:20,037 --> 00:03:21,372
We're the better team,
but Tennessee Central
84
00:03:21,413 --> 00:03:22,957
is running
right over us.
85
00:03:22,998 --> 00:03:24,792
Maybe if you'd
have picked Lando,
86
00:03:24,833 --> 00:03:26,210
he would have been better
in the first few innings.
87
00:03:26,252 --> 00:03:28,587
That is not funny.
Besides, he's over it.
88
00:03:28,629 --> 00:03:30,756
It's been a year.
89
00:03:30,798 --> 00:03:32,675
Is it naive of me to think
that Lando would still
90
00:03:32,716 --> 00:03:34,593
want to be friends
after I chose Damon?
91
00:03:34,635 --> 00:03:35,761
Yes.
Yes.
92
00:03:35,803 --> 00:03:37,388
OK.
Look...
93
00:03:37,429 --> 00:03:38,889
all I know is,
someone needs a W and fast.
94
00:03:38,931 --> 00:03:40,599
We can't have
the baseball team go down
95
00:03:40,641 --> 00:03:42,434
like the tennis team
and the lacrosse team did
96
00:03:42,476 --> 00:03:45,396
in their championship
games. No offense.
97
00:03:45,437 --> 00:03:47,523
All offense taken.
98
00:03:47,564 --> 00:03:49,400
I have faith
in our boys.
99
00:03:49,441 --> 00:03:50,985
They still have
time to come out of this slump.
100
00:03:51,026 --> 00:03:52,278
Sure
a little support
101
00:03:52,319 --> 00:03:54,405
from their president
couldn't hurt.
102
00:03:54,446 --> 00:03:55,656
[Knock on door]
103
00:03:55,698 --> 00:03:57,241
Cam: They called
again, Dr. P.
104
00:03:57,283 --> 00:03:58,867
They're emailing
me now, too.
105
00:03:58,909 --> 00:04:00,286
Gonna avoid
them forever?
106
00:04:00,327 --> 00:04:01,912
Saying no to
the White House is not easy.
107
00:04:01,954 --> 00:04:03,747
Don't say no, then.
108
00:04:03,789 --> 00:04:05,291
I can't be effective
here at Bringston
109
00:04:05,332 --> 00:04:06,625
if I'm all
the way in D.C.
110
00:04:06,667 --> 00:04:08,544
focused on the VP's
HBCU committee.
111
00:04:08,585 --> 00:04:10,296
Well, I have
my thoughts,
112
00:04:10,337 --> 00:04:11,797
but for now, I'll
keep them to myself.
113
00:04:11,839 --> 00:04:13,757
Oh, how generous
of you, Cam.
114
00:04:13,799 --> 00:04:15,301
Mm-hmm.
Ha ha ha!
115
00:04:15,342 --> 00:04:17,011
[Cell phone vibrates]
116
00:04:17,052 --> 00:04:18,679
Hi, sweetie.
117
00:04:18,721 --> 00:04:20,889
Oh, don't
"Hi, sweetie" me.
118
00:04:20,931 --> 00:04:22,558
You know where
you're supposed to be.
119
00:04:22,599 --> 00:04:23,976
I have a good reason.
120
00:04:24,018 --> 00:04:25,311
One that doesn't
involve you
121
00:04:25,352 --> 00:04:26,770
avoiding
Coach Marcus still?
122
00:04:26,812 --> 00:04:28,480
Simone, I am grown.
123
00:04:28,522 --> 00:04:30,399
I'm not letting any one
man's duplicitous ways
124
00:04:30,441 --> 00:04:32,568
stop me from
rooting for my Lions.
125
00:04:32,609 --> 00:04:34,028
It's just giving
Still mad
126
00:04:34,069 --> 00:04:35,696
after all these
months, Auntie.
127
00:04:35,738 --> 00:04:38,032
It's giving
I have actual, real
128
00:04:38,073 --> 00:04:40,284
president business
to attend to. [New email in inbox chime]
129
00:04:44,830 --> 00:04:48,292
So, unfortunately,
I'll miss the game.
130
00:04:48,334 --> 00:04:50,294
What's going on?
Is everything OK?
131
00:04:50,336 --> 00:04:51,920
It will be.
132
00:04:51,962 --> 00:04:53,589
Just some financial
stuff brewing here.
133
00:04:53,630 --> 00:04:55,466
Look. I have to get
back to work. Love you.
134
00:04:55,507 --> 00:04:57,217
Keisha:
Oh, he's here.
135
00:04:57,259 --> 00:04:59,636
He made it after all.
136
00:05:01,138 --> 00:05:03,140
Did you know
J.R. was coming?
137
00:05:03,182 --> 00:05:05,184
No. but I'm
glad he did.
138
00:05:05,225 --> 00:05:07,019
Would've never forgiven
himself in the long run
139
00:05:07,061 --> 00:05:09,938
if he didn't come
support his team.
140
00:05:14,401 --> 00:05:17,029
[Exhales]
141
00:05:21,575 --> 00:05:23,535
[Ball hits glove]
142
00:05:23,577 --> 00:05:24,536
[Exhales]
143
00:05:24,578 --> 00:05:26,622
[Sniffles]
144
00:05:26,663 --> 00:05:28,665
[Cheering]
145
00:05:32,961 --> 00:05:34,421
You're out.
146
00:05:34,463 --> 00:05:38,550
[Cheering and applause]
147
00:05:38,592 --> 00:05:41,095
Yes! Yes!
148
00:05:44,431 --> 00:05:46,683
Damon: I'm so glad
to see you, bro.
149
00:05:46,725 --> 00:05:48,310
Hey, good
to see you, too.
150
00:05:48,352 --> 00:05:51,021
Yeah, man. You know
I couldn't stay away,
151
00:05:51,063 --> 00:05:53,315
but it look like y'all
are feeling my absence.
152
00:05:53,357 --> 00:05:55,401
I mean, yeah,
we had a rough start.
153
00:05:55,442 --> 00:05:57,236
Ha ha! You got it
in you, man.
154
00:05:57,277 --> 00:05:58,946
Pull it through.
OK, yes, sir.
155
00:05:58,987 --> 00:06:00,239
Marcus: All right, now.
Butts back in the dugout now.
156
00:06:00,280 --> 00:06:02,074
Let's go,
let's go, let's go.
157
00:06:02,116 --> 00:06:05,119
We got a game
to finish, son.
158
00:06:05,160 --> 00:06:06,620
Ahh.
159
00:06:06,662 --> 00:06:08,414
So you just gonna stand
there all day, huh,
160
00:06:08,455 --> 00:06:11,125
or are you gonna come
and join your team?
161
00:06:11,166 --> 00:06:12,501
Are you for real,
Coach?
162
00:06:12,543 --> 00:06:14,002
I know you may have
been on sick leave
163
00:06:14,044 --> 00:06:15,712
for the past
8 months,
164
00:06:15,754 --> 00:06:19,133
but once a Lion,
always a Lion.
165
00:06:19,174 --> 00:06:23,262
Ha ha! Heh.
166
00:06:23,303 --> 00:06:26,056
Thanks, Coach.
167
00:06:26,098 --> 00:06:28,559
Let's go.
168
00:06:28,600 --> 00:06:30,477
Hey, y'all, listen up.
169
00:06:30,519 --> 00:06:31,937
I didn't come back
from the brink of death
170
00:06:31,979 --> 00:06:33,313
just to watch
y'all lose.
171
00:06:33,355 --> 00:06:35,232
Come on. Lock in.
Let's go!
172
00:06:35,274 --> 00:06:37,443
Man: ♪ Somebody take my keys,
I am too damn lit ♪
173
00:06:37,484 --> 00:06:39,236
♪ I've been mixing
in my system ♪
174
00:06:39,278 --> 00:06:40,863
♪ Ever since I was a kid ♪
175
00:06:40,904 --> 00:06:42,614
♪ They've been taking shots,
yeah ♪
176
00:06:42,656 --> 00:06:43,991
♪ But every time, they miss ♪
177
00:06:44,032 --> 00:06:45,409
♪ No, I always roll the dice ♪
178
00:06:45,451 --> 00:06:46,994
♪ I got a talent on my wrist ♪
179
00:06:47,035 --> 00:06:48,662
♪ I'm on a real sick wave ♪
180
00:06:48,704 --> 00:06:50,330
♪ I might go insane ♪
181
00:06:50,372 --> 00:06:53,333
♪ Like in 2021,
when I first got paid ♪
182
00:06:53,375 --> 00:06:56,253
♪ Got some real day ones
that I would not trade ♪
183
00:06:56,295 --> 00:07:00,132
♪ If you ain't with the gang,
you better stay up out my way ♪
184
00:07:00,174 --> 00:07:01,425
Chorus:
♪ Go, go, go, go ♪
185
00:07:01,467 --> 00:07:03,010
♪ All I want to do is rage ♪
186
00:07:03,051 --> 00:07:04,678
♪ Go, go, go, go ♪
187
00:07:04,720 --> 00:07:06,680
♪ Never gonna ever... ♪
188
00:07:06,722 --> 00:07:08,515
♪ No, no, no, no ♪
189
00:07:08,557 --> 00:07:10,767
[Cheering]
190
00:07:10,809 --> 00:07:13,770
Man: ♪ Ever since
the money came ♪
191
00:07:13,812 --> 00:07:15,314
♪ I'm the man of the hour ♪
192
00:07:15,355 --> 00:07:16,857
♪ Just took
a champagne shower ♪
193
00:07:16,899 --> 00:07:18,484
Strike 3.
You're out.
194
00:07:18,525 --> 00:07:19,902
Man: ♪ Got it snowing
on the counter ♪
195
00:07:19,943 --> 00:07:21,445
♪ I am in a black car ♪
196
00:07:21,487 --> 00:07:23,572
♪ I am off the shifts ♪
197
00:07:23,614 --> 00:07:26,158
♪ I forgot how to act
once I got rich ♪
198
00:07:26,200 --> 00:07:27,659
You're out.
199
00:07:27,701 --> 00:07:29,578
Man: ♪ All I want to do
is rage ♪
200
00:07:29,620 --> 00:07:31,121
Chorus:
♪ Go, go, go, go ♪
201
00:07:31,163 --> 00:07:32,873
♪ Never gonna ever... ♪
202
00:07:32,915 --> 00:07:34,500
Announcer: What a comeback.
203
00:07:34,541 --> 00:07:36,710
Bottom of the ninth,
the game is tied.
204
00:07:36,752 --> 00:07:39,463
This is Bringston's chance
to win it all.
205
00:07:39,505 --> 00:07:42,424
[Cheering and applause]
206
00:07:54,603 --> 00:07:57,523
[Cheering]
207
00:07:59,566 --> 00:08:01,276
Safe!
Yes!
208
00:08:01,318 --> 00:08:04,363
[Cheering and applause]
209
00:08:08,075 --> 00:08:09,117
Damon: We what?
B.U.!
210
00:08:09,159 --> 00:08:10,118
We what?
B.U.!
211
00:08:10,160 --> 00:08:11,119
We what?
B.U.!
212
00:08:11,161 --> 00:08:12,120
We what?
B.U.!
213
00:08:12,162 --> 00:08:13,121
We what?
B.U.!
214
00:08:13,163 --> 00:08:14,122
We what?
B.U.!
215
00:08:14,164 --> 00:08:15,541
Whoo!
216
00:08:15,582 --> 00:08:16,542
Damon: We what?
Team: B.U.!
217
00:08:16,583 --> 00:08:17,543
We what?
B.U.!
218
00:08:17,584 --> 00:08:18,544
We what?
B.U.!
219
00:08:18,585 --> 00:08:20,546
We what?
B.U.!
220
00:08:28,387 --> 00:08:30,722
Ha ha ha!
221
00:08:30,764 --> 00:08:33,058
[Both laughing]
222
00:08:33,100 --> 00:08:36,478
You did it.
223
00:08:36,520 --> 00:08:38,605
This is the day
you promised
224
00:08:38,647 --> 00:08:40,732
you'd lead the team to
when you first enrolled,
225
00:08:40,774 --> 00:08:43,318
a day two years
in the making.
226
00:08:43,360 --> 00:08:45,237
Conference
champs, baby.
227
00:08:45,279 --> 00:08:46,572
Oh, my God. Baby,
228
00:08:46,613 --> 00:08:48,198
I cannot believe
that we did it.
229
00:08:48,240 --> 00:08:49,366
I know.
230
00:08:49,408 --> 00:08:51,326
Oh, I can't
believe it.
231
00:08:51,368 --> 00:08:54,121
Oh, conference
champs, baby.
232
00:08:54,162 --> 00:08:55,581
[Chuckles]
233
00:08:55,622 --> 00:08:57,165
Ahh...
234
00:08:57,207 --> 00:08:58,917
I meant to ask you,
have you seen Coach Marcus?
235
00:08:58,959 --> 00:09:01,128
No one's seen him
since the last play.
236
00:09:01,169 --> 00:09:02,796
He didn't even stay
around to celebrate.
237
00:09:02,838 --> 00:09:05,048
It may have to do with
some news I just got.
238
00:09:05,090 --> 00:09:06,633
What?
239
00:09:06,675 --> 00:09:09,511
Apparently, Bringston is
rebranding in some way.
240
00:09:09,553 --> 00:09:11,221
So what does that have
to do with Coach Marcus?
241
00:09:11,263 --> 00:09:13,265
Well, they're moving money
out of the athletic programs
242
00:09:13,307 --> 00:09:16,018
into more
academic endeavors.
243
00:09:16,059 --> 00:09:17,811
I mean, haven't we
been here before, babe?
244
00:09:17,853 --> 00:09:19,730
Money issues, yeah,
but the school doing
245
00:09:19,771 --> 00:09:22,983
a full rebrand into a more
elite academic institution,
246
00:09:23,025 --> 00:09:26,653
that's some new ish,
and the rumor via text:
247
00:09:26,695 --> 00:09:28,614
they plan on cutting two
full athletic programs.
248
00:09:28,655 --> 00:09:29,948
Wait. Which two?
249
00:09:29,990 --> 00:09:31,450
No one knows,
but the A.D.s,
250
00:09:31,491 --> 00:09:33,160
they left
during the game.
251
00:09:33,201 --> 00:09:36,580
Some big meeting's
happening.
252
00:09:36,622 --> 00:09:39,875
Babe, you don't need
to worry. Obviously.
253
00:09:39,916 --> 00:09:41,918
Y'all just won
your championship.
254
00:09:41,960 --> 00:09:43,795
Baseball's safe.
255
00:09:43,837 --> 00:09:46,256
Yeah. You're right.
256
00:09:46,298 --> 00:09:49,134
Hey, hey, I'm sure that
tennis is fine, too.
257
00:09:49,176 --> 00:09:50,969
I'm not.
258
00:09:51,011 --> 00:09:52,304
Unlike you guys,
we didn't win
259
00:09:52,346 --> 00:09:54,181
our championship
matches.
260
00:09:57,184 --> 00:09:58,727
Damon, what if--
261
00:09:58,769 --> 00:10:02,898
Don't. No. It is too soon
to guess anything.
262
00:10:02,939 --> 00:10:04,399
OK?
Mm-hmm.
263
00:10:04,441 --> 00:10:08,153
All right. Everything
is gonna be OK, OK?
264
00:10:08,195 --> 00:10:11,281
It has to be.
Mm-hmm.
265
00:10:14,368 --> 00:10:15,577
Marcus: Listen, Amara,
266
00:10:15,619 --> 00:10:16,953
the student athletes
are the ones
267
00:10:16,995 --> 00:10:18,288
that is gonna
suffer here, OK?
268
00:10:18,330 --> 00:10:19,790
With the programs
being cut,
269
00:10:19,831 --> 00:10:21,208
what happens to the
athletes on scholarship?
270
00:10:21,249 --> 00:10:22,626
As you heard
in the meeting,
271
00:10:22,668 --> 00:10:24,461
if the athlete meets
the GPA requirements
272
00:10:24,503 --> 00:10:26,672
for an academic scholarship,
they'll honor that,
273
00:10:26,713 --> 00:10:28,632
and as the president
of this institution,
274
00:10:28,674 --> 00:10:30,550
I plan on holding
them to that.
275
00:10:30,592 --> 00:10:32,803
Are you really using
your president tone on me?
276
00:10:32,844 --> 00:10:35,305
What other tone would you
have me use, Coach Turner?
277
00:10:35,347 --> 00:10:36,765
Amara, listen.
278
00:10:36,807 --> 00:10:38,058
I know things are
still unsettled with us.
279
00:10:38,100 --> 00:10:39,559
If you have any
further questions
280
00:10:39,601 --> 00:10:41,395
about this
institutional rebrand
281
00:10:41,436 --> 00:10:42,771
and the fallout
to athletics,
282
00:10:42,813 --> 00:10:44,773
I suggest you talk
to the trustees.
283
00:10:44,815 --> 00:10:46,775
I have no idea which
programs will be cut,
284
00:10:46,817 --> 00:10:48,360
as they've been
keeping me in the dark
285
00:10:48,402 --> 00:10:50,028
on this
particular endeavor,
286
00:10:50,070 --> 00:10:52,739
a tactic you're
very familiar with.
287
00:10:55,659 --> 00:10:57,411
Are the rumors true?
288
00:10:57,452 --> 00:10:59,579
I'm hearing you're
being courted
289
00:10:59,621 --> 00:11:00,997
by the vice president
to join
290
00:11:01,039 --> 00:11:02,708
the White House
HBCU Committee.
291
00:11:02,749 --> 00:11:04,918
What happens in my life
outside these Bringston walls
292
00:11:04,960 --> 00:11:06,670
is none of your
business anymore.
293
00:11:06,712 --> 00:11:08,088
Oh, my God.
How many times
294
00:11:08,130 --> 00:11:09,715
I got to tell you
I'm sorry, OK?
295
00:11:09,756 --> 00:11:11,383
I'm sorry
about Crystal.
296
00:11:11,425 --> 00:11:13,009
Oh, you mean
Crystal--your wife.
297
00:11:13,051 --> 00:11:14,678
Ex-wife,
who I didn't know
298
00:11:14,720 --> 00:11:16,888
was still my wife
until a year ago,
299
00:11:16,930 --> 00:11:18,598
when she asked
for a divorce
300
00:11:18,640 --> 00:11:20,767
because she wanted
to marry some dude.
301
00:11:20,809 --> 00:11:22,394
Look. It was finalized
last month, by the way,
302
00:11:22,436 --> 00:11:24,020
the divorce.
303
00:11:24,062 --> 00:11:25,772
The whole ordeal
is finally over.
304
00:11:25,814 --> 00:11:27,899
It's been over for me
for a while, Coach Turner,
305
00:11:27,941 --> 00:11:29,443
and the status
of your divorce
306
00:11:29,484 --> 00:11:31,111
is none of my concern.
307
00:11:31,153 --> 00:11:33,363
Look. You have to
believe me, Amara.
308
00:11:33,405 --> 00:11:35,198
I didn't know the
paperwork Crystal and I
309
00:11:35,240 --> 00:11:37,325
filed years ago
wasn't fully signed.
310
00:11:37,367 --> 00:11:39,911
Crystal conveniently
said nothing
311
00:11:39,953 --> 00:11:41,747
until it was time for her
to ask for this divorce,
312
00:11:41,788 --> 00:11:43,165
and, quite frankly,
I still think
313
00:11:43,206 --> 00:11:44,416
she's keeping
secrets because--
314
00:11:44,458 --> 00:11:46,501
Enough, Marcus.
315
00:11:46,543 --> 00:11:48,837
It's been a damn year
of us doing this dance,
316
00:11:48,879 --> 00:11:50,630
and you still
don't get it.
317
00:11:50,672 --> 00:11:52,424
I'm not walking
away from you
318
00:11:52,466 --> 00:11:54,217
because you got married
during a crazy period
319
00:11:54,259 --> 00:11:55,844
after your
pro baseball life.
320
00:11:55,886 --> 00:11:59,139
I'm walking because you
kept that secret from me.
321
00:11:59,181 --> 00:12:02,601
Because I didn't
want it to taint us.
322
00:12:02,642 --> 00:12:04,436
I'm sorry.
323
00:12:04,478 --> 00:12:06,772
Yeah? Well, so am I.
324
00:12:09,524 --> 00:12:11,860
Damon: Um, OK.
325
00:12:11,902 --> 00:12:15,447
What if we organize
a sit-in at the tennis courts?
326
00:12:15,489 --> 00:12:17,616
We all join in
in solidarity.
327
00:12:17,657 --> 00:12:20,494
As the new conference champs,
maybe we'll draw some attention.
328
00:12:20,535 --> 00:12:23,330
Keisha: But it's not just
the girls' tennis team.
329
00:12:23,371 --> 00:12:25,415
I'm hearing that
the women's lacrosse team
330
00:12:25,457 --> 00:12:27,209
is also
on the short list.
331
00:12:27,250 --> 00:12:28,502
Simone: Of course,
because women's sports
332
00:12:28,543 --> 00:12:29,878
are always
the target.
333
00:12:29,920 --> 00:12:31,254
Santiago: Call me crazy,
334
00:12:31,296 --> 00:12:32,714
but I don't see them
cutting you guys.
335
00:12:32,756 --> 00:12:34,466
Coco Gauff literally
put you all on the map
336
00:12:34,508 --> 00:12:36,218
after the whole
illegal bus search.
337
00:12:36,259 --> 00:12:37,969
Yo, Santiago's right.
338
00:12:38,011 --> 00:12:39,471
Look. I think y'all
gonna be straight.
339
00:12:39,513 --> 00:12:41,681
Santiago is right.
340
00:12:41,723 --> 00:12:43,266
People only
took us seriously
341
00:12:43,308 --> 00:12:44,851
about that cop stop
after we took
342
00:12:44,893 --> 00:12:46,895
our power back
in the media.
343
00:12:46,937 --> 00:12:48,855
That's what we
need to do again.
344
00:12:48,897 --> 00:12:50,565
We need to get the media
and the public aware
345
00:12:50,607 --> 00:12:52,692
of what's happening to
athletics at Bringston.
346
00:12:52,734 --> 00:12:55,028
Loni: That's the last
thing you should do.
347
00:12:55,070 --> 00:12:58,573
Uh, Coach Loni, how did
the meeting go?
348
00:12:58,615 --> 00:13:00,283
Did they make
a decision?
349
00:13:00,325 --> 00:13:02,285
Not yet, or at least
not that they're sharing,
350
00:13:02,327 --> 00:13:03,912
which is why you need
to leave it alone
351
00:13:03,954 --> 00:13:05,622
and let us grownups
handle it.
352
00:13:05,664 --> 00:13:08,124
Coach Loni,
this is my future.
353
00:13:08,166 --> 00:13:10,752
Mine, too, Simone,
but the last thing
354
00:13:10,794 --> 00:13:12,462
we need to do
is anger them
355
00:13:12,504 --> 00:13:14,047
and give them
an excuse
356
00:13:14,089 --> 00:13:16,007
to put a target
on our backs.
357
00:13:16,049 --> 00:13:17,676
Leave it alone.
358
00:13:27,853 --> 00:13:29,604
Ooh, excuse me.
359
00:13:29,646 --> 00:13:32,190
Where did you disappear
to after the game?
360
00:13:32,232 --> 00:13:34,818
Oh, I was texting you.
361
00:13:34,860 --> 00:13:36,444
I had to take care
of a few things.
362
00:13:36,486 --> 00:13:38,071
OK. Well, I'm gonna act
like I'm not offended
363
00:13:38,113 --> 00:13:39,614
by you coming to
visit somebody else
364
00:13:39,656 --> 00:13:41,199
before you
coming to see me.
365
00:13:41,241 --> 00:13:42,659
I was actually
checking out a dorm room.
366
00:13:42,701 --> 00:13:44,202
I need a place to live
367
00:13:44,244 --> 00:13:46,162
when I come back
full-time in the fall.
368
00:13:46,204 --> 00:13:48,456
I'm so glad you are
finally fully recovered
369
00:13:48,498 --> 00:13:50,250
from aplastic anemia's
bitch ass.
370
00:13:50,292 --> 00:13:51,835
Well, I wish you
would've told me
371
00:13:51,877 --> 00:13:53,503
you were planning on going
to the game after all.
372
00:13:53,545 --> 00:13:55,130
I would have waited, and I
would have gone with you.
373
00:13:55,171 --> 00:13:56,590
Oh, thanks, but it was
a last-minute call.
374
00:13:56,631 --> 00:13:58,008
I wasn't sure
I'd be emotionally
375
00:13:58,049 --> 00:13:59,384
strong enough
to watch the team
376
00:13:59,426 --> 00:14:00,969
live out my baseball
dreams without me.
377
00:14:01,011 --> 00:14:02,554
Turns out, I was.
378
00:14:02,596 --> 00:14:05,432
Oh, and who's
surprised?
379
00:14:05,473 --> 00:14:09,394
J.R., you're the strongest
person I know.
380
00:14:09,436 --> 00:14:11,605
You are.
Heh.
381
00:14:11,646 --> 00:14:14,232
You got time?
382
00:14:14,274 --> 00:14:15,859
You want to go and
grab something to eat?
383
00:14:15,901 --> 00:14:18,445
Not you trying to ruin my
dancer body or whatever,
384
00:14:18,486 --> 00:14:20,488
but, yes,
I am hungry.
385
00:14:20,530 --> 00:14:21,781
All right. Let's go.
386
00:14:21,823 --> 00:14:24,034
You paying
for it, though.
387
00:14:24,075 --> 00:14:26,661
Uh, sorry
to interrupt.
388
00:14:26,703 --> 00:14:30,415
It's fine. Keep
trying to reach him.
389
00:14:30,457 --> 00:14:34,544
Hey, make sure Dr. P.
eats or at least hydrates.
390
00:14:34,586 --> 00:14:37,672
I haven't seen her do either
one of those things yet today.
391
00:14:42,469 --> 00:14:46,806
Ma'am...
humor us, please.
392
00:14:52,228 --> 00:14:54,689
Auntie, this
rebranding nonsense--
393
00:14:54,731 --> 00:14:56,733
It's not
nonsense, baby.
394
00:14:56,775 --> 00:14:58,693
Bringston wants to be
known for exporting
395
00:14:58,735 --> 00:15:00,195
Black excellence
in academics,
396
00:15:00,236 --> 00:15:01,947
as opposed to just
athletics...
397
00:15:01,988 --> 00:15:03,156
But we do.
398
00:15:03,198 --> 00:15:04,616
Not on the Harvard level.
399
00:15:04,658 --> 00:15:05,825
Well, why are we
trying to compete
400
00:15:05,867 --> 00:15:06,910
with Harvard, though?
401
00:15:06,952 --> 00:15:08,995
Why can't we
just be us?
402
00:15:09,037 --> 00:15:11,039
Isn't that the reason
HBCUs were created?
403
00:15:11,081 --> 00:15:12,832
We are definitely cut
from the same cloth
404
00:15:12,874 --> 00:15:14,334
because that's
exactly what I said
405
00:15:14,376 --> 00:15:16,711
in the meeting earlier.
Fell on deaf ears,
406
00:15:16,753 --> 00:15:18,213
and it's probably why
they didn't tell me
407
00:15:18,254 --> 00:15:19,839
about this move
in advance.
408
00:15:19,881 --> 00:15:21,007
Wait. How is
that possible?
409
00:15:21,049 --> 00:15:22,175
You're
the president.
410
00:15:22,217 --> 00:15:23,718
Apparently,
they consider it
411
00:15:23,760 --> 00:15:25,887
more of a figurehead
position than I realized.
412
00:15:25,929 --> 00:15:27,806
So then that's it?
413
00:15:27,847 --> 00:15:29,474
They can cut
tennis or lacrosse
414
00:15:29,516 --> 00:15:31,267
or whatever female
sports they want,
415
00:15:31,309 --> 00:15:32,936
and there's
nothing we can do?
416
00:15:32,978 --> 00:15:35,021
I didn't say that.
And we don't know
417
00:15:35,063 --> 00:15:36,856
that tennis will be
one of the teams cut.
418
00:15:36,898 --> 00:15:38,817
I just--I need
time to figure out
419
00:15:38,858 --> 00:15:40,485
how to make them
see reason.
420
00:15:40,527 --> 00:15:42,612
Well, Auntie,
unfortunately, time
421
00:15:42,654 --> 00:15:44,948
is the one thing
we don't have.
422
00:15:49,035 --> 00:15:50,954
Nate.
Hmm? Hey.
423
00:15:50,996 --> 00:15:52,831
Hey, I need
your boyfriend.
424
00:15:52,872 --> 00:15:54,457
Too bad.
He's all mine.
425
00:15:54,499 --> 00:15:56,209
Nate,
I am very serious.
426
00:15:56,251 --> 00:15:57,836
I need Ryan to
write an article
427
00:15:57,877 --> 00:15:59,045
about the changes
happening at Bringston.
428
00:15:59,087 --> 00:16:00,088
He already is.
429
00:16:00,130 --> 00:16:01,673
OK. Well, even better,
430
00:16:01,715 --> 00:16:03,174
but I bet he could use
an on-the-record source.
431
00:16:03,216 --> 00:16:04,300
We need this to go
viral and fast.
432
00:16:04,342 --> 00:16:06,136
Hold up.
Isn't this exactly
433
00:16:06,177 --> 00:16:07,971
what Coach Loni
asked you not to do?
434
00:16:08,013 --> 00:16:09,806
Well, someone has
to do something.
435
00:16:09,848 --> 00:16:11,391
They're cutting
important programs
436
00:16:11,433 --> 00:16:13,435
not because they
don't have the money,
437
00:16:13,476 --> 00:16:15,645
but simply because
someone decided to reroute the money.
438
00:16:15,687 --> 00:16:17,188
They're pitting
academics and athletics
439
00:16:17,230 --> 00:16:18,857
against each other,
and it's not fair.
440
00:16:18,898 --> 00:16:20,525
Simone, you don't actually
know what's gonna happen,
441
00:16:20,567 --> 00:16:22,068
so why not
wait a beat?
442
00:16:22,110 --> 00:16:24,487
No. I'm done waiting.
I'm calling Ryan
443
00:16:24,529 --> 00:16:26,031
and telling him
he has a source.
444
00:16:26,072 --> 00:16:27,991
Are you giving me
his number?
445
00:16:38,626 --> 00:16:40,462
Boy...
446
00:16:40,503 --> 00:16:43,173
Cam, if I fall, I am
taking you down with me.
447
00:16:43,214 --> 00:16:45,759
Hey, you can't blame
a man for holding on.
448
00:16:45,800 --> 00:16:47,761
You know, you were a hard
woman to find yesterday.
449
00:16:47,802 --> 00:16:50,221
I know. My bad.
450
00:16:50,263 --> 00:16:52,223
Between Simone
freaking out about tennis
451
00:16:52,265 --> 00:16:53,808
and J.R.'s
first week back,
452
00:16:53,850 --> 00:16:56,269
I have majorly been in
my supportive friend bag.
453
00:16:56,311 --> 00:16:58,271
Speaking of which,
454
00:16:58,313 --> 00:16:59,981
looks like Simone
and Ryan's article
455
00:17:00,023 --> 00:17:01,983
made quite a splash
this morning.
456
00:17:02,025 --> 00:17:03,234
It's already
gone viral.
457
00:17:03,276 --> 00:17:04,819
Yeah. The question is,
458
00:17:04,861 --> 00:17:06,071
how's it gonna go down
with the trustees?
459
00:17:06,112 --> 00:17:09,532
Mm-hmm.
There he is, my boy.
460
00:17:09,574 --> 00:17:10,992
Heard you were
back on campus.
461
00:17:11,034 --> 00:17:12,786
Man, Mr. Songwriting
Extraordinaire.
462
00:17:12,827 --> 00:17:14,329
Ah...
463
00:17:14,370 --> 00:17:15,789
Hey, I heard that
new songwriting gig
464
00:17:15,830 --> 00:17:17,582
with the label's
been working out.
465
00:17:17,624 --> 00:17:19,125
I mean, we'll see, but,
you know, so far, so good.
466
00:17:19,167 --> 00:17:20,627
This is
actually perfect.
467
00:17:20,668 --> 00:17:22,796
I got to run to rehearsal,
so y'all catch up.
468
00:17:22,837 --> 00:17:25,006
Bye.
Really?
469
00:17:25,048 --> 00:17:26,591
Bye. See y'all later.
470
00:17:26,633 --> 00:17:28,051
Hey, congrats
on your recovery, bro...
471
00:17:28,093 --> 00:17:29,260
Man, thank you.
472
00:17:29,302 --> 00:17:30,637
you know, for
the second time.
473
00:17:30,678 --> 00:17:31,930
Hey, I couldn't have
done it by myself.
474
00:17:31,971 --> 00:17:33,264
Can't thank
Keisha enough.
475
00:17:33,306 --> 00:17:34,849
Trust, no one's
more excited than me
476
00:17:34,891 --> 00:17:36,392
that her months of sacrifice
weren't for nothing.
477
00:17:36,434 --> 00:17:39,229
Months?
478
00:17:39,270 --> 00:17:42,357
What you mean,
months?
479
00:17:45,944 --> 00:17:48,530
Nate: Ohh...God.
480
00:17:48,571 --> 00:17:50,740
Uh-uh.
481
00:17:50,782 --> 00:17:52,742
Dear God, Simone.
482
00:17:52,784 --> 00:17:54,661
OK. Enough
with the drama.
483
00:17:54,702 --> 00:17:56,162
It's just
an article.
484
00:17:56,204 --> 00:17:57,413
Just--
Nate, I do--
485
00:17:57,455 --> 00:17:59,707
[Knock on door]
486
00:18:00,875 --> 00:18:02,043
Hey.
487
00:18:02,085 --> 00:18:03,294
Hey, babe.
488
00:18:03,336 --> 00:18:04,796
Perfect timing.
489
00:18:04,838 --> 00:18:06,714
Can you please
talk to your girl?
490
00:18:06,756 --> 00:18:08,925
And say what?
491
00:18:08,967 --> 00:18:10,426
Nate,
I stand by her
492
00:18:10,468 --> 00:18:11,803
and however she
wants to fight.
493
00:18:11,845 --> 00:18:13,596
So this is how you
would handle things
494
00:18:13,638 --> 00:18:15,431
if it was happening
to the baseball team,
495
00:18:15,473 --> 00:18:17,142
just put
the entire institution
496
00:18:17,183 --> 00:18:19,144
on blast publicly?
497
00:18:19,185 --> 00:18:21,020
Yeah. Damon, I don't
recall you doing that
498
00:18:21,062 --> 00:18:23,022
when they tried to take
y'all's funding freshman year.
499
00:18:23,064 --> 00:18:24,816
Simone is her own
person, all right,
500
00:18:24,858 --> 00:18:26,526
and this is
happening to her,
501
00:18:26,568 --> 00:18:30,780
so my job right now
is to support her...
502
00:18:32,657 --> 00:18:34,450
and that's it.
503
00:18:34,492 --> 00:18:36,119
Thank you, baby.
504
00:18:36,161 --> 00:18:38,580
OK. Y'all are cute
or whatever,
505
00:18:38,621 --> 00:18:40,165
but none of this
changes the fact
506
00:18:40,206 --> 00:18:41,708
that things are
about to get messy
507
00:18:41,749 --> 00:18:43,501
online and
in our boardrooms.
508
00:18:43,543 --> 00:18:45,044
[Cell phone chimes]
509
00:18:45,086 --> 00:18:47,088
It's fine.
It'll be OK.
510
00:18:47,130 --> 00:18:48,715
Hmm.
511
00:18:53,219 --> 00:18:55,638
Ohh...
512
00:18:55,680 --> 00:18:59,225
Coach Loni wants
to see me...now.
513
00:19:00,935 --> 00:19:03,229
Loni: So my directions
mean nothing to you?
514
00:19:03,271 --> 00:19:05,273
I meant no
disrespect. I just--
515
00:19:05,315 --> 00:19:07,233
You just thought
you knew better.
516
00:19:07,275 --> 00:19:08,651
Well, congrats.
517
00:19:08,693 --> 00:19:10,278
You wanted to force
the school's hand,
518
00:19:10,320 --> 00:19:11,529
and you did.
519
00:19:11,571 --> 00:19:12,572
For better
or for worse?
520
00:19:12,614 --> 00:19:14,407
Depends on
who you ask.
521
00:19:14,449 --> 00:19:16,784
The girls' tennis team
got a stay of execution,
522
00:19:16,826 --> 00:19:18,620
in part due
to the article,
523
00:19:18,661 --> 00:19:20,121
but I'm sure it had
much more to do
524
00:19:20,163 --> 00:19:21,789
with the letter and
generous funding pledge
525
00:19:21,831 --> 00:19:25,460
they received from
Coco Gauff this morning.
526
00:19:25,501 --> 00:19:28,213
Are you serious?
527
00:19:28,254 --> 00:19:31,633
Oh, my God.
Thank you.
528
00:19:31,674 --> 00:19:34,928
Oh, thank you. Oh!
529
00:19:38,056 --> 00:19:39,682
Why don't you
look happy, though?
530
00:19:39,724 --> 00:19:42,227
Because my colleagues
are hurting.
531
00:19:42,268 --> 00:19:44,103
Two other programs
did get cut,
532
00:19:44,145 --> 00:19:46,522
and word is just
getting out now.
533
00:19:48,566 --> 00:19:49,943
[Scoffs]
534
00:19:49,984 --> 00:19:52,695
The hell you mean,
baseball's been cut?
535
00:19:55,031 --> 00:19:56,783
Yo, we're the champs.
536
00:19:56,824 --> 00:19:58,451
We're the freaking
champs, Coach.
537
00:19:58,493 --> 00:19:59,911
Calm down.
We did everything.
538
00:19:59,953 --> 00:20:02,247
He was out here
busting our asses.
539
00:20:02,288 --> 00:20:05,083
Coach, why us?
How, man?
540
00:20:05,124 --> 00:20:09,337
I mean, we--
541
00:20:09,379 --> 00:20:12,674
Coach, I'm only
a sophomore.
542
00:20:12,715 --> 00:20:15,802
I'm not even eligible to
draft into the MLB yet.
543
00:20:15,843 --> 00:20:17,887
I need one more year.
544
00:20:17,929 --> 00:20:19,097
I know, Damon.
Listen,
545
00:20:19,138 --> 00:20:20,390
I'mma figure
things out.
546
00:20:20,431 --> 00:20:22,058
Trust me, I'mma
figure it out, OK?
547
00:20:22,100 --> 00:20:24,519
So what does it mean?
What does it mean, OK?
548
00:20:24,560 --> 00:20:27,397
Does it mean that I
can't stay at Bringston
549
00:20:27,438 --> 00:20:29,691
and pursue
my MLB dream?
550
00:20:33,361 --> 00:20:36,281
You're telling me that
I'mma have to leave?
551
00:20:36,322 --> 00:20:38,032
[Scoffs]
552
00:20:51,629 --> 00:20:53,089
Damon, I'm so sorry.
553
00:20:53,131 --> 00:20:55,133
Simone, I can't. Not now.
554
00:20:55,174 --> 00:20:56,759
I didn't think saving
tennis would be at your expense.
555
00:20:56,801 --> 00:20:58,428
I don't even know
how this is happening.
556
00:20:58,469 --> 00:21:01,139
Why couldn't you just listen
to Coach Loni, anybody?
557
00:21:03,474 --> 00:21:06,477
Why did you have to
poke the damn bear?
558
00:21:09,230 --> 00:21:11,816
[Sighs]
559
00:21:11,858 --> 00:21:14,402
[Door opens]
560
00:21:14,444 --> 00:21:15,695
[Door closes]
561
00:21:15,737 --> 00:21:17,030
Look. We're all
making calls, OK--
562
00:21:17,071 --> 00:21:18,489
me, Coach Marcus,
your mom,
563
00:21:18,531 --> 00:21:19,991
even Dr. Patterson.
564
00:21:20,033 --> 00:21:21,951
You'll land somewhere.
There's time.
565
00:21:21,993 --> 00:21:23,619
J.R.: Look. The transfer
portal doesn't even
566
00:21:23,661 --> 00:21:25,705
open up till
another couple months.
567
00:21:25,747 --> 00:21:28,124
I already used
the portal, bro.
568
00:21:28,166 --> 00:21:30,501
Hawkins, remember?
Come on.
569
00:21:30,543 --> 00:21:31,961
They're not gonna
let me use it again
570
00:21:32,003 --> 00:21:33,338
without having
to redshirt a year.
571
00:21:33,379 --> 00:21:34,756
We'll get
around that.
572
00:21:34,797 --> 00:21:36,215
You're a D1 recruit
and an MLB prospect.
573
00:21:36,257 --> 00:21:37,759
People
will want you.
574
00:21:37,800 --> 00:21:39,886
Well, yeah,
not if they can't play me.
575
00:21:39,927 --> 00:21:41,512
I spoke
with Coach Shaw
576
00:21:41,554 --> 00:21:43,306
less than
an hour ago myself.
577
00:21:43,348 --> 00:21:44,766
You know he left Hawkins;
he's the new A.C.
578
00:21:44,807 --> 00:21:46,517
at Crestwick
University, right?
579
00:21:46,559 --> 00:21:48,269
Well, he wants you
and plans to get you
580
00:21:48,311 --> 00:21:49,812
an offer as soon
as that window opens.
581
00:21:49,854 --> 00:21:51,481
Come on.
582
00:21:51,522 --> 00:21:53,941
What, you're telling me
that my only options
583
00:21:53,983 --> 00:21:56,319
are to play for the devil
himself at a PWI?
584
00:21:56,361 --> 00:21:58,696
Damn, bro.
How selfish are you?
585
00:21:58,738 --> 00:22:01,532
You are shooting down every
idea before it fully forms.
586
00:22:01,574 --> 00:22:04,327
At least you could
still play, Damon.
587
00:22:05,787 --> 00:22:09,040
I am--
I am so sorry.
588
00:22:09,082 --> 00:22:10,666
Look, I didn't even
think about it.
589
00:22:10,708 --> 00:22:13,044
I know that this can't
be easy for you, either.
590
00:22:13,086 --> 00:22:14,962
It's just,
everything is just so--
591
00:22:15,004 --> 00:22:16,547
It's messed up
right now.
592
00:22:16,589 --> 00:22:19,258
Something is better
than nothing.
593
00:22:23,179 --> 00:22:25,807
You know he didn't
mean it, right? Come on.
594
00:22:25,848 --> 00:22:28,434
Haven't you ever said
anything out of pain
595
00:22:28,476 --> 00:22:30,520
and then
regretted it later?
596
00:22:30,561 --> 00:22:33,064
Keisha, you didn't see
the way he looked at me.
597
00:22:37,360 --> 00:22:38,986
There must be
something I can do
598
00:22:39,028 --> 00:22:40,780
to help save
baseball, right?
599
00:22:40,822 --> 00:22:43,157
A fundraiser maybe,
or I could hit up Coco,
600
00:22:43,199 --> 00:22:44,617
and maybe she'd
up her pledge.
601
00:22:44,659 --> 00:22:46,285
Girl, she won
the U.S. Open,
602
00:22:46,327 --> 00:22:48,371
not the Powerball.
603
00:22:48,413 --> 00:22:51,082
You know you don't
have to fix everything.
604
00:22:51,124 --> 00:22:52,625
Sometimes
the best reaction
605
00:22:52,667 --> 00:22:55,336
is to just be still.
606
00:22:55,378 --> 00:22:57,630
[Knock on door]
607
00:22:57,672 --> 00:22:59,549
[Exhales]
608
00:22:59,590 --> 00:23:02,218
It's open.
609
00:23:02,260 --> 00:23:03,886
Hey.
610
00:23:03,928 --> 00:23:05,304
Hey.
611
00:23:05,346 --> 00:23:06,806
Looks like
I found the party.
612
00:23:06,848 --> 00:23:08,349
You good?
613
00:23:08,391 --> 00:23:09,725
Yeah. I was actually
just looking for Keisha.
614
00:23:11,936 --> 00:23:15,773
Y'all stay.
I need to take a walk.
615
00:23:21,571 --> 00:23:23,156
Glad you found me.
616
00:23:23,197 --> 00:23:24,866
I've been
worried about you
617
00:23:24,907 --> 00:23:27,118
with this axing of the
baseball program thing.
618
00:23:27,160 --> 00:23:28,578
No need to worry.
619
00:23:28,619 --> 00:23:30,079
Baseball was already
a wrap for me,
620
00:23:30,121 --> 00:23:31,622
and that's not what
I'm here to talk about.
621
00:23:31,664 --> 00:23:33,416
Oh. Then what's wrong?
622
00:23:33,458 --> 00:23:35,126
Why didn't you tell me
you had major side effects
623
00:23:35,168 --> 00:23:38,421
from being my bone marrow
donor last fall?
624
00:23:38,463 --> 00:23:40,965
Oh, great.
625
00:23:41,007 --> 00:23:42,592
Well, who ran
their mouth?
626
00:23:42,633 --> 00:23:43,926
Point is, why
didn't you tell me?
627
00:23:43,968 --> 00:23:45,303
You already had
enough on your plate
628
00:23:45,344 --> 00:23:46,888
focusing on
your own recovery.
629
00:23:46,929 --> 00:23:48,222
OK, and you think that'd
be more important to me
630
00:23:48,264 --> 00:23:49,474
than knowing what
was supposed to be
631
00:23:49,515 --> 00:23:50,808
a quick 7-day
procedure for you
632
00:23:50,850 --> 00:23:52,143
turned into several
months of pain?
633
00:23:52,185 --> 00:23:53,644
Yes, because it is.
634
00:23:53,686 --> 00:23:55,396
Your recovery
was life or death.
635
00:23:55,438 --> 00:23:57,190
Mine was just discomfort.
There's no comparison.
636
00:23:57,231 --> 00:23:58,983
So you speak for me now?
637
00:23:59,025 --> 00:24:01,986
Are you serious?
638
00:24:02,028 --> 00:24:03,738
You're not even
really mad at me.
639
00:24:03,779 --> 00:24:05,615
You're just upset because
you've lost baseball,
640
00:24:05,656 --> 00:24:08,201
and you're taking
it out on me.
641
00:24:08,242 --> 00:24:11,621
No. That's not even it.
642
00:24:11,662 --> 00:24:13,873
Well, maybe.
643
00:24:18,961 --> 00:24:21,756
I don't know.
644
00:24:21,797 --> 00:24:24,217
For the record,
645
00:24:24,258 --> 00:24:27,512
yes, I lost some
time in the fall
646
00:24:27,553 --> 00:24:29,055
and it set me back
with dancing,
647
00:24:29,096 --> 00:24:33,059
but I'm completely
fine now, healthy.
648
00:24:34,644 --> 00:24:36,103
I got back to dance.
649
00:24:36,145 --> 00:24:38,731
I fought for what
I love, and I won,
650
00:24:38,773 --> 00:24:41,651
and I would do it
again if I had to
651
00:24:41,692 --> 00:24:44,028
because your life
is worth it.
652
00:24:46,614 --> 00:24:48,699
I'm sorry you had
to go through that.
653
00:24:48,741 --> 00:24:50,743
Oh, that's OK.
654
00:24:50,785 --> 00:24:51,911
I don't know
why I'm grieving
655
00:24:51,953 --> 00:24:54,372
over a sport
I already lost.
656
00:24:58,292 --> 00:25:02,463
Because until today, you
hadn't really lost it.
657
00:25:04,006 --> 00:25:05,508
It was still out
there if you ever
658
00:25:05,550 --> 00:25:07,134
got healthy enough
to play again,
659
00:25:07,176 --> 00:25:10,137
but the trustees took
that away from you.
660
00:25:10,179 --> 00:25:13,099
It's OK
to grieve that.
661
00:25:16,852 --> 00:25:20,273
[Knock on door]
662
00:25:20,314 --> 00:25:22,608
The way I don't have
time for you right now--
663
00:25:22,650 --> 00:25:26,320
Wait, OK? I'm not
here about us.
664
00:25:26,362 --> 00:25:30,491
It's the team.
I messed up, Amara.
665
00:25:30,533 --> 00:25:32,868
I need some advice.
666
00:25:35,121 --> 00:25:37,290
Come in.
667
00:25:40,376 --> 00:25:41,919
Damon: You asked
to see me, Coach?
668
00:25:41,961 --> 00:25:45,715
I did, I did.
We need to talk.
669
00:25:45,756 --> 00:25:47,049
[Exhales]
670
00:25:47,091 --> 00:25:48,342
Is this
about Coach Shaw
671
00:25:48,384 --> 00:25:49,427
giving me that offer
to Crestwick?
672
00:25:49,468 --> 00:25:51,095
No, son. Look,
673
00:25:51,137 --> 00:25:53,347
I'm just gonna
come out and say it.
674
00:25:53,389 --> 00:25:54,890
I've known
this baseball team
675
00:25:54,932 --> 00:25:57,727
was on borrowed time
since your freshman year.
676
00:25:57,768 --> 00:26:00,438
Uh, heh.
677
00:26:00,479 --> 00:26:02,398
I don't understand.
678
00:26:02,440 --> 00:26:04,900
It was always us that was
gonna be cut this year.
679
00:26:04,942 --> 00:26:06,652
I didn't want to tell you
all before the big game
680
00:26:06,694 --> 00:26:09,280
because I wanted you all
to have that moment,
681
00:26:09,322 --> 00:26:12,283
have that championship game
without this loss
682
00:26:12,325 --> 00:26:13,701
in y'all's
hearts and minds.
683
00:26:13,743 --> 00:26:15,745
What you're
saying right now,
684
00:26:15,786 --> 00:26:17,788
it makes
no damn sense.
685
00:26:17,830 --> 00:26:20,249
OK. Your freshman year,
when the trustees
686
00:26:20,291 --> 00:26:21,667
was planning on
pulling the funding
687
00:26:21,709 --> 00:26:23,461
from the baseball program,
remember that?
688
00:26:23,502 --> 00:26:24,837
Yeah, but, I mean, you
689
00:26:24,879 --> 00:26:26,922
and President Allen,
y'all stopped it.
690
00:26:26,964 --> 00:26:28,257
We stopped it.
691
00:26:28,299 --> 00:26:30,092
We were
supposed to become
692
00:26:30,134 --> 00:26:31,469
a championship-worthy team
before the season started,
693
00:26:31,510 --> 00:26:33,304
and, Coach, we did that.
694
00:26:33,346 --> 00:26:34,764
We did that by
beating Coach Shaw
695
00:26:34,805 --> 00:26:35,890
and Hawkins Georgia.
696
00:26:35,931 --> 00:26:37,683
Yes, we beat Hawkins
697
00:26:37,725 --> 00:26:39,060
and got to hold on
to our funding,
698
00:26:39,101 --> 00:26:41,646
but it was always
temporary, Damon.
699
00:26:41,687 --> 00:26:43,147
When the trustees
made the deal with me
700
00:26:43,189 --> 00:26:45,691
and President Allen,
they made it clear then
701
00:26:45,733 --> 00:26:47,526
that we were only
staving off the inevitable
702
00:26:47,568 --> 00:26:49,153
for a couple years, son.
703
00:26:49,195 --> 00:26:50,988
I don't believe you.
704
00:26:51,030 --> 00:26:53,157
Look, I didn't actually think
they would go through with it,
705
00:26:53,199 --> 00:26:55,076
Damon, not if we
became actual champions,
706
00:26:55,117 --> 00:26:57,745
so I took the deal,
confident that
707
00:26:57,787 --> 00:27:00,998
within two years,
we'd be those champions
708
00:27:01,040 --> 00:27:04,418
and any plans to defund us
would quickly be discarded.
709
00:27:04,460 --> 00:27:06,796
We are champions,
damn it!
710
00:27:06,837 --> 00:27:08,839
Come on, man. We are.
711
00:27:08,881 --> 00:27:11,050
We did that yesterday,
712
00:27:11,092 --> 00:27:12,927
so why are we still
being cut, Coach?
713
00:27:12,968 --> 00:27:15,012
Because I was wrong.
714
00:27:15,054 --> 00:27:18,516
I was wrong, and I
couldn't have anticipated
715
00:27:18,557 --> 00:27:21,560
the rebrand and pivot
Bringston would make.
716
00:27:21,602 --> 00:27:23,312
They're adamant that they
want their legacy to be
717
00:27:23,354 --> 00:27:25,981
more about graduating
the next great scientist.
718
00:27:26,023 --> 00:27:28,401
Forget all
Bringston's betrayal.
719
00:27:28,442 --> 00:27:30,194
What about yours?
Come on.
720
00:27:30,236 --> 00:27:32,905
You knew this entire time
that there was a chance
721
00:27:32,947 --> 00:27:34,782
that this could happen,
and what'd you do?
722
00:27:34,824 --> 00:27:36,242
You stayed quiet?
723
00:27:36,283 --> 00:27:37,618
Damon, I'm so sorry.
724
00:27:37,660 --> 00:27:38,994
You risked
all of our futures.
725
00:27:39,036 --> 00:27:41,580
Look, I tried to
protect you boys, man,
726
00:27:41,622 --> 00:27:44,709
protect
the program, son,
727
00:27:44,750 --> 00:27:47,837
and if it wasn't
for the rebranding,
728
00:27:47,878 --> 00:27:50,256
my gamble would
have paid off.
729
00:27:53,092 --> 00:27:56,595
Santiago: Damon,
what's going on?
730
00:27:56,637 --> 00:27:58,013
[Scoffs]
731
00:27:58,055 --> 00:28:01,434
How about you
tell them, Coach?
732
00:28:01,475 --> 00:28:04,019
Tell them how you
gambled away all our lives.
733
00:28:14,822 --> 00:28:16,115
Still no sign of him?
734
00:28:16,157 --> 00:28:17,742
I checked all
his usual spots. Nada.
735
00:28:17,783 --> 00:28:19,493
He hasn't returned my calls
or Simone's.
736
00:28:19,535 --> 00:28:21,412
This can't wait.
We need to--
737
00:28:21,454 --> 00:28:22,955
Damon, where you been?
738
00:28:22,997 --> 00:28:24,540
Look, I'm just
trying to see Dr. P.
739
00:28:24,582 --> 00:28:25,541
so I can get my
transcripts, all right?
740
00:28:25,583 --> 00:28:27,042
We got an offer.
741
00:28:27,084 --> 00:28:28,127
Details are still
being worked out,
742
00:28:28,169 --> 00:28:29,503
but a deal seems likely.
743
00:28:29,545 --> 00:28:30,880
Cam: Well, that's great.
What college?
744
00:28:30,921 --> 00:28:33,591
A chance to play pro.
745
00:28:34,759 --> 00:28:36,761
Wait. How's
that possible?
746
00:28:36,802 --> 00:28:37,845
I'm not eligible.
747
00:28:37,887 --> 00:28:39,430
What if you were?
748
00:28:39,472 --> 00:28:40,931
You ready for
the big leagues now,
749
00:28:40,973 --> 00:28:42,516
play against the best,
750
00:28:42,558 --> 00:28:46,020
sharpen your iron
against iron?
751
00:28:50,274 --> 00:28:53,319
I'm listening.
752
00:28:53,360 --> 00:28:55,362
Marcus: I hear you
changed your mind
753
00:28:55,404 --> 00:28:57,281
and accepted
the White House appointment.
754
00:28:57,323 --> 00:28:59,533
Those rumor mills
stay busy, don't they?
755
00:28:59,575 --> 00:29:01,744
Amara, don't
leave Bringston, OK?
756
00:29:01,786 --> 00:29:03,537
Forget about our
personal history.
757
00:29:03,579 --> 00:29:06,081
This place needs you.
These kids need you.
758
00:29:06,123 --> 00:29:08,083
Oh, I'm not leaving
Bringston, Marcus.
759
00:29:08,125 --> 00:29:10,044
Never that.
760
00:29:10,085 --> 00:29:11,837
But this whole
rebranding mess
761
00:29:11,879 --> 00:29:13,839
did make me realize
the only way for me
762
00:29:13,881 --> 00:29:15,841
to truly be an effective
president here
763
00:29:15,883 --> 00:29:18,344
with real power is
to make myself
764
00:29:18,385 --> 00:29:21,680
very publicly undeniable.
765
00:29:21,722 --> 00:29:23,682
And this White House
appointment
766
00:29:23,724 --> 00:29:25,893
will do just that.
767
00:29:25,935 --> 00:29:27,853
Exactly.
768
00:29:27,895 --> 00:29:30,231
I can juggle both my job
and the appointment.
769
00:29:30,272 --> 00:29:32,191
I am a Black woman,
after all.
770
00:29:32,233 --> 00:29:33,567
It just means
a lot of traveling
771
00:29:33,609 --> 00:29:35,110
back and forth
to D.C., which,
772
00:29:35,152 --> 00:29:37,446
quite frankly,
is a good thing
773
00:29:37,488 --> 00:29:39,865
because the thing
I think you and I need
774
00:29:39,907 --> 00:29:42,409
more than anything
is distance.
775
00:29:46,580 --> 00:29:48,290
Hey.
776
00:29:48,332 --> 00:29:50,084
Hey.
777
00:29:50,125 --> 00:29:51,794
Look...
778
00:29:51,836 --> 00:29:55,422
I am so sorry that
I didn't handle
779
00:29:55,464 --> 00:29:57,424
none of this well.
780
00:29:57,466 --> 00:29:59,093
No. You took space
781
00:29:59,134 --> 00:30:00,928
instead of taking
your anger out on me.
782
00:30:00,970 --> 00:30:03,138
I'd say you handled
things better than most.
783
00:30:03,180 --> 00:30:05,474
Look, babe,
784
00:30:05,516 --> 00:30:07,017
I need to tell you
something,
785
00:30:07,059 --> 00:30:08,477
like,
really important.
786
00:30:08,519 --> 00:30:10,062
Me first, please.
Uh...
787
00:30:10,104 --> 00:30:11,397
Please?
788
00:30:13,274 --> 00:30:14,567
OK.
789
00:30:18,863 --> 00:30:21,156
I know what losing
baseball means.
790
00:30:21,198 --> 00:30:22,700
I know you'll have
to leave Bringston
791
00:30:22,741 --> 00:30:24,535
because, obviously,
giving up your dream
792
00:30:24,577 --> 00:30:26,078
is not an option,
793
00:30:26,120 --> 00:30:27,746
and I want those
dreams for you, too...
794
00:30:27,788 --> 00:30:29,206
Simone, look...
795
00:30:29,248 --> 00:30:31,292
and I know it all
seems hopeless,
796
00:30:31,333 --> 00:30:33,127
but, babe, I promise,
797
00:30:33,168 --> 00:30:35,087
you will get an offer
to another D1 program--
798
00:30:35,129 --> 00:30:38,382
I know it--and I don't
care where it is.
799
00:30:38,424 --> 00:30:42,595
I will fly to any
corner of this country
800
00:30:42,636 --> 00:30:44,555
to watch you play.
801
00:30:44,597 --> 00:30:47,349
Simone,
802
00:30:47,391 --> 00:30:49,977
I'm going pro, babe.
803
00:30:50,019 --> 00:30:52,354
What?
804
00:30:52,396 --> 00:30:53,522
Yeah.
805
00:30:53,564 --> 00:30:55,316
How?
806
00:30:55,357 --> 00:30:58,110
There's this private club
team that's interested.
807
00:30:58,152 --> 00:31:01,155
I would go play for them,
I would kick ass,
808
00:31:01,196 --> 00:31:02,323
then I get my
contract bought out
809
00:31:02,364 --> 00:31:04,241
by a pro MLB team
in a year,
810
00:31:04,283 --> 00:31:05,743
when I'm
league-eligible.
811
00:31:05,784 --> 00:31:07,286
That is amazing,
812
00:31:07,328 --> 00:31:09,163
so, like, this
is really a thing?
813
00:31:09,204 --> 00:31:10,831
The offer, like,
just came in.
814
00:31:10,873 --> 00:31:13,918
Babe, that is--
ha ha!
815
00:31:13,959 --> 00:31:18,213
Oh, my God.
I'm so happy for you.
816
00:31:18,255 --> 00:31:20,674
I mean, it might
be a lot to hope
817
00:31:20,716 --> 00:31:22,885
and wish and pray that
this team is in Georgia,
818
00:31:22,927 --> 00:31:27,765
but, babe, like I said,
I'mma fly anywhere.
819
00:31:27,806 --> 00:31:30,351
Even in the D.R.?
820
00:31:30,392 --> 00:31:32,269
Simone,
my offer to play
821
00:31:32,311 --> 00:31:34,855
is in the Dominican Republic.
822
00:31:38,192 --> 00:31:39,902
Heh.
Heh.
823
00:31:42,947 --> 00:31:45,866
TheHonestGuy:
♪ Was it last September ♪
824
00:31:45,908 --> 00:31:47,618
♪ When I met you? ♪
825
00:31:47,660 --> 00:31:51,997
♪ I cannot remember... ♪
826
00:31:52,039 --> 00:31:54,375
[Tapping]
827
00:31:54,416 --> 00:31:58,587
My bad, y'all.
If I may...to Damon.
828
00:31:58,629 --> 00:32:00,381
You know, when
we first met,
829
00:32:00,422 --> 00:32:02,341
I couldn't
stand your ass.
830
00:32:02,383 --> 00:32:03,801
Nate: Oh, oh, oh.
I thought the roasting part
831
00:32:03,842 --> 00:32:05,177
was happening
later this evening.
832
00:32:05,219 --> 00:32:07,012
If we're doing it now--
Stop.
833
00:32:07,054 --> 00:32:08,222
Well, if big mouth over
there would let me finish--
834
00:32:08,263 --> 00:32:09,974
I'm quiet.
I'm quiet.
835
00:32:10,015 --> 00:32:11,433
J.R.: I wouldn't be quiet.
836
00:32:11,475 --> 00:32:13,435
Now, I couldn't
stand your ass,
837
00:32:13,477 --> 00:32:16,605
but little did I know you
quickly become my brother.
838
00:32:16,647 --> 00:32:20,651
I'll miss you, bro.
We all will.
839
00:32:20,693 --> 00:32:23,070
Damon: Man, I
appreciate you, brother,
840
00:32:23,112 --> 00:32:25,823
and the feeling
is definitely mutual.
841
00:32:25,864 --> 00:32:27,866
I couldn't stand
your ass at first, anyway.
842
00:32:27,908 --> 00:32:30,452
Ha ha ha! Cheers.
843
00:32:30,494 --> 00:32:32,955
The D.R., baby.
D.R., man.
844
00:32:32,997 --> 00:32:34,456
Keisha: So when Cam
and I come visit,
845
00:32:34,498 --> 00:32:36,500
you're giving us the
5-star treatment, right?
846
00:32:36,542 --> 00:32:38,752
I'm talking
all-inclusive resorts,
847
00:32:38,794 --> 00:32:41,380
spa treatments,
massages.
848
00:32:41,422 --> 00:32:42,464
Honey,
he got money.
849
00:32:42,506 --> 00:32:44,341
Honey, he got money.
850
00:32:44,383 --> 00:32:45,718
J.R.: I'm trying to figure
out how y'all claiming dibs
851
00:32:45,759 --> 00:32:47,177
on a trip,
and I'm his brother.
852
00:32:47,219 --> 00:32:48,220
Jessie: And I'm
his father, so...
853
00:32:48,262 --> 00:32:49,680
Thanks for planning
854
00:32:49,722 --> 00:32:52,516
this whole
family dinner tonight.
855
00:32:52,558 --> 00:32:54,685
For real.
856
00:32:54,727 --> 00:32:57,062
You deserve it.
857
00:32:57,104 --> 00:32:59,440
We're all really
proud of you.
858
00:33:01,483 --> 00:33:03,152
[Knock on door]
859
00:33:03,193 --> 00:33:05,988
Are we expecting
anyone else?
860
00:33:11,035 --> 00:33:14,371
Thea.
Hi.
861
00:33:14,413 --> 00:33:16,707
I thought you had a match
in North Carolina.
862
00:33:16,749 --> 00:33:19,501
I mean, yeah,
but y'all
863
00:33:19,543 --> 00:33:21,128
didn't really expect
a pro tournament
864
00:33:21,170 --> 00:33:22,546
to keep me from
saying good-bye
865
00:33:22,588 --> 00:33:25,132
to my favorite
pitcher, did you?
866
00:33:25,174 --> 00:33:29,261
Miss Thea...
867
00:33:29,303 --> 00:33:31,722
What's up,
girl?
868
00:33:31,764 --> 00:33:34,516
[Music playing]
869
00:33:37,186 --> 00:33:39,104
Keisha: I would say,
"Penny for your thoughts,"
870
00:33:39,146 --> 00:33:42,900
but I know you bougie,
so I will offer you 50.
871
00:33:42,941 --> 00:33:46,153
I think I'm gonna
fight for it.
872
00:33:46,195 --> 00:33:48,572
Well, I know I'm
gonna fight for it.
873
00:33:48,614 --> 00:33:50,324
What's "it"? Baseball?
874
00:33:50,365 --> 00:33:52,034
Yeah.
875
00:33:52,076 --> 00:33:54,203
I'm gonna bring baseball
back to Bringston,
876
00:33:54,244 --> 00:33:55,913
however long it takes.
877
00:33:55,954 --> 00:33:58,624
But didn't Coach Marcus
say it was a done deal
878
00:33:58,665 --> 00:34:00,292
and that it couldn't
be reversed?
879
00:34:00,334 --> 00:34:02,377
Where there's a will,
there's a way, right?
880
00:34:02,419 --> 00:34:04,213
You taught me that.
881
00:34:04,254 --> 00:34:06,882
Ain't that how you fought
your way back to dance?
882
00:34:06,924 --> 00:34:10,177
I guess so.
OK. OK, J.R.
883
00:34:10,219 --> 00:34:11,720
I see you.
I see you.
884
00:34:11,762 --> 00:34:13,430
Now, I don't
know the way yet,
885
00:34:13,472 --> 00:34:15,474
but I know it starts
with me being
886
00:34:15,516 --> 00:34:17,059
healthy enough
to not only play
887
00:34:17,101 --> 00:34:18,811
but to lead this team,
888
00:34:18,852 --> 00:34:21,688
and that's exactly
what I'm gonna do.
889
00:34:28,237 --> 00:34:30,614
Yo. Heh!
890
00:34:30,656 --> 00:34:32,241
Thank you.
891
00:34:32,282 --> 00:34:34,660
Man. One thing
892
00:34:34,701 --> 00:34:37,121
I'm not gonna miss
is doing these dishes
893
00:34:37,162 --> 00:34:39,248
at the end of
a big family dinner.
894
00:34:39,289 --> 00:34:41,750
Yeah.
No lies told, man.
895
00:34:41,792 --> 00:34:43,127
Man.
896
00:34:45,003 --> 00:34:48,382
It's like I just
found my brother,
897
00:34:48,423 --> 00:34:50,843
and now I'm
losing him again.
898
00:34:52,136 --> 00:34:53,262
Come on, man.
899
00:34:53,303 --> 00:34:55,305
Losing me
is not possible.
900
00:34:55,347 --> 00:34:57,891
Bro, we will always
have each other's back,
901
00:34:57,933 --> 00:35:01,562
no matter where we are
in the world, all right?
902
00:35:01,603 --> 00:35:03,647
Yeah.
All right?
903
00:35:03,689 --> 00:35:06,066
Yeah, man.
I love you, man.
904
00:35:06,108 --> 00:35:07,609
I love you, too.
905
00:35:07,651 --> 00:35:11,029
Look at my boys,
walking definitions
906
00:35:11,071 --> 00:35:13,699
of never count
a brother out.
907
00:35:13,740 --> 00:35:15,576
I'm proud of
both of you.
908
00:35:15,617 --> 00:35:17,202
Thanks, Pops.
909
00:35:17,244 --> 00:35:19,580
Yeah, and thanks
for coming in clutch
910
00:35:19,621 --> 00:35:22,166
with the offer
from the D.R. team.
911
00:35:22,207 --> 00:35:26,253
Actually, I didn't.
912
00:35:26,295 --> 00:35:28,255
Marcus did.
913
00:35:28,297 --> 00:35:31,008
He came up with the idea,
and he had the connect
914
00:35:31,049 --> 00:35:32,968
through an old teammate
in the pros.
915
00:35:33,010 --> 00:35:34,219
He was worried you
wouldn't take it
916
00:35:34,261 --> 00:35:35,512
if you knew
he hooked it up,
917
00:35:35,554 --> 00:35:37,639
so he asked me
to bring it to you,
918
00:35:37,681 --> 00:35:39,850
but I think you
deserve to know
919
00:35:39,892 --> 00:35:41,560
when you still got
angels on your shoulder
920
00:35:41,602 --> 00:35:43,478
looking out for you.
921
00:35:45,105 --> 00:35:48,400
Uh, can y'all
excuse me?
922
00:35:48,442 --> 00:35:49,818
Jessie: Yeah.
923
00:35:49,860 --> 00:35:52,571
Something
I got to do.
924
00:35:52,613 --> 00:35:54,740
[Exhales]
925
00:36:01,413 --> 00:36:04,208
Owe you an apology.
926
00:36:08,378 --> 00:36:10,172
As do I.
927
00:36:10,214 --> 00:36:13,342
Nah. Look, Coach.
I--I get it now.
928
00:36:13,383 --> 00:36:15,510
You did what you
thought was right.
929
00:36:15,552 --> 00:36:16,887
Ain't no way you
could have known
930
00:36:16,929 --> 00:36:18,180
that Bringston
would have tried
931
00:36:18,222 --> 00:36:20,098
to become
the next Harvard.
932
00:36:20,140 --> 00:36:21,600
I was wrong
making you feel
933
00:36:21,642 --> 00:36:22,893
like it was your fault.
934
00:36:22,935 --> 00:36:24,353
You honored
what I said I wanted
935
00:36:24,394 --> 00:36:26,188
when we first stepped
foot on this field.
936
00:36:26,230 --> 00:36:27,940
You taught me integrity.
937
00:36:27,981 --> 00:36:29,483
Hell, you helped me
938
00:36:29,524 --> 00:36:31,485
find my love
for baseball again,
939
00:36:31,526 --> 00:36:33,654
find my dream again.
940
00:36:33,695 --> 00:36:36,156
Man, that meant
everything to me.
941
00:36:36,198 --> 00:36:40,035
I know a lot of the guys
are transferring,
942
00:36:40,077 --> 00:36:44,081
but can you keep an extra
eye on J.R. for me?
943
00:36:44,122 --> 00:36:46,500
Of course I will.
944
00:36:46,541 --> 00:36:48,335
I already made sure
his scholarship
945
00:36:48,377 --> 00:36:51,296
will be converted over
to an academic one.
946
00:36:51,338 --> 00:36:53,090
Hmm.
947
00:36:53,131 --> 00:36:55,509
Well, thanks,
Coach Marcus Turner.
948
00:36:55,550 --> 00:36:57,719
Ha ha ha!
949
00:36:57,761 --> 00:37:00,264
Not my full
government name, man.
950
00:37:00,305 --> 00:37:02,641
No. For real...
951
00:37:05,269 --> 00:37:07,938
ohh...
952
00:37:07,980 --> 00:37:09,773
thank you for everything
that you've done
953
00:37:09,815 --> 00:37:11,858
for me
in this last two years,
954
00:37:11,900 --> 00:37:13,860
not only
being my coach
955
00:37:13,902 --> 00:37:16,530
but my surrogate
father, too.
956
00:37:33,922 --> 00:37:37,050
[Exhales]
957
00:37:37,092 --> 00:37:39,970
So what are you gonna
do now without me
958
00:37:40,012 --> 00:37:42,806
as a son around giving
you all them gray hairs?
959
00:37:42,848 --> 00:37:44,641
[Both laugh]
960
00:37:48,020 --> 00:37:51,023
I don't know,
961
00:37:51,064 --> 00:37:54,109
but, see, that's the
funny thing about God.
962
00:37:56,862 --> 00:37:59,948
He's always
got a plan.
963
00:38:36,902 --> 00:38:40,655
Simone Hicks.
964
00:38:40,697 --> 00:38:43,867
Ha ha ha!
Hi.
965
00:38:43,909 --> 00:38:45,410
Hey.
966
00:38:45,452 --> 00:38:48,205
What are you
doing here?
967
00:38:48,246 --> 00:38:50,832
Remember when we first
said bye to each other
968
00:38:50,874 --> 00:38:54,211
in front of
this portrait?
969
00:38:54,252 --> 00:38:57,130
Uh, yeah,
970
00:38:57,172 --> 00:38:58,965
the homecoming weekend
we first met.
971
00:38:59,007 --> 00:39:01,009
Mm-hmm.
972
00:39:01,051 --> 00:39:03,261
We had no idea
if or when
973
00:39:03,303 --> 00:39:05,472
we'd see
each other again,
974
00:39:05,514 --> 00:39:09,518
but we knew our futures
were very bright.
975
00:39:09,559 --> 00:39:12,479
Whoa. Hey, hey, hey...
976
00:39:13,772 --> 00:39:15,690
this isn't
good-bye, Simone.
977
00:39:15,732 --> 00:39:18,026
Isn't it, though?
978
00:39:18,068 --> 00:39:20,862
It's only, like,
a 3-hour flight, babe.
979
00:39:20,904 --> 00:39:23,240
OK. Yeah, yeah.
980
00:39:23,281 --> 00:39:25,534
My initial training
schedule's gonna be crazy,
981
00:39:25,575 --> 00:39:28,745
but in between
games and all that,
982
00:39:28,787 --> 00:39:32,290
we can, like, visit
back and forth, and we--
983
00:39:33,834 --> 00:39:36,795
Why are you looking
at me like that?
984
00:39:36,837 --> 00:39:39,005
Oh, no, no, no.
We can make this work.
985
00:39:39,047 --> 00:39:41,716
Damon, we could,
986
00:39:41,758 --> 00:39:44,469
but at what cost to you?
987
00:39:44,511 --> 00:39:46,054
Everyone said it
at dinner.
988
00:39:46,096 --> 00:39:47,889
This is an opportunity
of a lifetime,
989
00:39:47,931 --> 00:39:49,349
and I cannot
let you risk that
990
00:39:49,391 --> 00:39:51,268
by trying
to make us work.
991
00:39:51,309 --> 00:39:53,687
You need to be
locked in.
992
00:39:53,728 --> 00:39:58,483
Give pro baseball
your everything...
993
00:40:02,904 --> 00:40:06,867
and I need to do the same
here at Bringston.
994
00:40:08,535 --> 00:40:10,454
Do you love me?
995
00:40:10,495 --> 00:40:11,913
You know I do.
996
00:40:11,955 --> 00:40:14,458
OK. Then I'm not
giving up on us.
997
00:40:14,499 --> 00:40:16,835
I will fight you
on this.
998
00:40:16,877 --> 00:40:19,337
Yeah, because you're
stubborn enough to do it,
999
00:40:19,379 --> 00:40:21,047
but that doesn't
change the fact
1000
00:40:21,089 --> 00:40:22,883
that you know
I'm right.
1001
00:40:27,220 --> 00:40:29,264
Come here.
1002
00:40:33,059 --> 00:40:34,978
Haven't had enough time.
1003
00:40:35,020 --> 00:40:36,980
Nowhere near enough.
1004
00:40:37,022 --> 00:40:39,441
[Inhales]
1005
00:40:43,278 --> 00:40:46,781
Uh...
It's just for now.
1006
00:40:46,823 --> 00:40:49,493
Who knows what
the future holds, right?
1007
00:40:49,534 --> 00:40:52,621
It's still
unwritten...
1008
00:40:52,662 --> 00:40:55,123
Yeah.
OK?
1009
00:40:57,375 --> 00:41:00,170
Yeah. Heh.
1010
00:41:11,515 --> 00:41:15,185
Keisha:
Ha ha! Aah!
1011
00:41:15,227 --> 00:41:18,104
Both:
What's up, roomie?
1012
00:41:18,146 --> 00:41:21,066
God. I'm so glad
you guys are here.
1013
00:41:21,107 --> 00:41:23,318
Where else
would we be?
1014
00:41:23,360 --> 00:41:26,196
Nathaniel:
Look. I know this year
1015
00:41:26,238 --> 00:41:28,240
isn't starting off
the way that you planned...
1016
00:41:28,281 --> 00:41:30,158
Damon's gone,
1017
00:41:30,200 --> 00:41:31,785
and Dr. P. is
living her best
1018
00:41:31,826 --> 00:41:33,578
President Barbie life
in the White House,
1019
00:41:33,620 --> 00:41:35,413
so she's around less.
1020
00:41:35,455 --> 00:41:39,042
Nathaniel: but this is
the start of your junior year
1021
00:41:39,084 --> 00:41:40,669
And our
senior year.
1022
00:41:40,710 --> 00:41:42,337
Nathaniel: and we're
declaring that this is
1023
00:41:42,379 --> 00:41:44,339
going to be the best year yet,
1024
00:41:44,381 --> 00:41:45,549
no matter what
gets thrown at us.
1025
00:41:45,590 --> 00:41:47,676
And that's
on, period.
1026
00:41:47,717 --> 00:41:49,344
Jamie Wendt:
♪ Just feels good ♪
1027
00:41:49,386 --> 00:41:51,137
Well, damn. Let's
just get it started, then.
1028
00:41:51,179 --> 00:41:52,597
Nate: Yeah!
1029
00:41:52,639 --> 00:41:55,725
Wendt: ♪ Just feels good ♪
1030
00:42:19,958 --> 00:42:21,376
Greg,
move your head.
1031
00:42:21,426 --> 00:42:25,976
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
72685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.