All language subtitles for Alatncy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:50,354 --> 00:00:52,487 [banging on door] 4 00:00:53,923 --> 00:00:56,621 [soft ominous music] 5 00:01:00,886 --> 00:01:03,106 [door knocking] 6 00:01:26,869 --> 00:01:27,913 [door rattling] 7 00:01:28,088 --> 00:01:30,177 Son of a bitch. 8 00:01:30,351 --> 00:01:33,354 [monster growling] 9 00:01:42,363 --> 00:01:44,147 [door thuds] 10 00:01:47,107 --> 00:01:49,979 [monster grumbling] 11 00:01:50,153 --> 00:01:53,461 [gunshots pop] [monster groans] 12 00:01:55,071 --> 00:01:58,640 [driving music] 13 00:01:58,814 --> 00:02:01,947 [gunshots pop] [monsters groan] 14 00:02:07,431 --> 00:02:10,304 [monsters growling] 15 00:02:12,001 --> 00:02:14,743 [gunshots popping] 16 00:02:24,187 --> 00:02:27,538 [monsters groaning and growling] 17 00:02:34,632 --> 00:02:36,286 Wait a minute. [computer chimes] 18 00:02:37,244 --> 00:02:38,375 You see it? 19 00:02:38,549 --> 00:02:40,334 [Alexey] Really? Where? 20 00:02:40,508 --> 00:02:41,596 I don't, can't see anything. 21 00:02:41,770 --> 00:02:44,381 - There. - Ah, shit. 22 00:02:44,555 --> 00:02:46,818 I thought you fixed it. 23 00:02:46,992 --> 00:02:48,342 [Alexey] I thought I had. 24 00:02:48,516 --> 00:02:51,736 Yeah, well, that's why we test it. 25 00:02:51,910 --> 00:02:53,608 It is much better. 26 00:02:53,782 --> 00:02:57,002 Look at the place. You trashed the joint. 27 00:02:57,177 --> 00:02:58,569 [Alexey] Yeah, they've been riding us 28 00:02:58,743 --> 00:03:00,092 on environment interaction. 29 00:03:00,267 --> 00:03:02,660 Huh. Pretty good if you ask me. 30 00:03:02,834 --> 00:03:04,314 [Alexey] Thanks. It isn't easy. 31 00:03:04,488 --> 00:03:06,055 [Hana sighs] Glitchy shit. 32 00:03:06,229 --> 00:03:08,275 [computer chimes] 33 00:03:08,449 --> 00:03:10,407 This is gonna take a while. 34 00:03:10,581 --> 00:03:11,974 I'll find a fix and let you know 35 00:03:12,148 --> 00:03:13,323 when we're good to test again. 36 00:03:13,497 --> 00:03:16,805 Thanks, Hana. - Anytime. 37 00:03:16,979 --> 00:03:18,894 [Alexey] And don't forget to send us your invoice. 38 00:03:19,068 --> 00:03:20,374 I'll make sure it gets paid on time. 39 00:03:22,463 --> 00:03:25,553 Hey, Hana? - Yeah? 40 00:03:25,727 --> 00:03:27,076 [Alexey] You entering this year? 41 00:03:27,250 --> 00:03:29,600 Maybe show those squeakers who's boss? 42 00:03:29,774 --> 00:03:31,167 Heard the prize pool's gone up too. 43 00:03:31,341 --> 00:03:34,083 The tournament? And have my ass kicked again? 44 00:03:34,257 --> 00:03:37,565 Yeah, wouldn't miss it for the world. 45 00:03:37,739 --> 00:03:38,566 Well actually guys, if you would pay me more, 46 00:03:38,740 --> 00:03:40,698 I wouldn't have to. 47 00:03:40,872 --> 00:03:42,134 [Alexey] Well, you came close last time. 48 00:03:42,309 --> 00:03:45,703 Yeah, thanks, Alex. We'll see. 49 00:03:45,877 --> 00:03:46,617 Ciao, ciao. 50 00:03:53,450 --> 00:03:56,061 [gentle music] 51 00:04:51,595 --> 00:04:53,510 [Game Boy chimes] 52 00:04:59,429 --> 00:05:02,519 [subdued chiptune music] 53 00:05:18,274 --> 00:05:21,103 [brooding music] 54 00:05:54,832 --> 00:05:58,358 [brooding music continues] 55 00:06:24,079 --> 00:06:27,648 [brooding music continues] 56 00:06:43,446 --> 00:06:45,448 [door knocks] [Hana gasps] 57 00:06:54,588 --> 00:06:56,328 [door knocking] 58 00:07:03,161 --> 00:07:04,467 Who is it? 59 00:07:04,641 --> 00:07:05,555 [Courier] Delivery. 60 00:07:05,729 --> 00:07:06,991 The delivery instruction says- 61 00:07:07,165 --> 00:07:09,211 - Yeah, I know- - Says- 62 00:07:09,385 --> 00:07:10,952 [Courier] There's no one home up there, are there? 63 00:07:11,126 --> 00:07:13,345 This is your address, right? And I need a signature. 64 00:07:13,520 --> 00:07:15,957 I don't want, I don't, I don't want it. 65 00:07:16,131 --> 00:07:19,613 [Courier] Are you kidding? It's from CNEX. 66 00:07:19,787 --> 00:07:22,006 I mean, I'll keep it if you want. 67 00:07:22,180 --> 00:07:23,834 - Wait- - Look lady- 68 00:07:24,008 --> 00:07:25,575 Just, uh- - I got other shit to deliver. 69 00:07:25,749 --> 00:07:26,489 I can't just hang around here all day. 70 00:07:26,663 --> 00:07:28,099 Just leave it there. 71 00:07:28,273 --> 00:07:29,753 Leave it all and go. 72 00:07:29,927 --> 00:07:32,277 Stand in the stairwell or something. 73 00:07:32,452 --> 00:07:34,932 [Courier] What? Uh, no, I'm not gonna do that. 74 00:07:35,106 --> 00:07:36,891 Please. 75 00:07:37,065 --> 00:07:40,808 I'll be quick and, and you'll get your signature. 76 00:07:40,982 --> 00:07:42,636 [Courier] Shit. [dark music] 77 00:07:45,334 --> 00:07:46,727 Whatever. 78 00:07:48,337 --> 00:07:49,120 Okay. 79 00:07:50,992 --> 00:07:52,254 [package thuds] Okay. I'm going. 80 00:07:52,428 --> 00:07:53,255 Thank you. 81 00:07:53,429 --> 00:07:54,299 Thank you. Thank you. 82 00:07:54,474 --> 00:07:57,259 [footsteps thudding] 83 00:08:01,437 --> 00:08:03,961 [keypad chiming] 84 00:08:10,446 --> 00:08:13,623 [locks thud and creak] 85 00:08:17,888 --> 00:08:22,502 [locks continue thudding and creaking] 86 00:08:25,113 --> 00:08:28,290 [Hana exhales shakily] 87 00:08:30,292 --> 00:08:31,554 You can do this. 88 00:08:42,391 --> 00:08:45,655 [door thuds] 89 00:08:45,829 --> 00:08:47,396 [Courier] Come on lady. I haven't got all day. 90 00:08:49,354 --> 00:08:52,532 [dark music continues] 91 00:09:03,978 --> 00:09:07,721 When can I run the test? 92 00:09:10,724 --> 00:09:13,683 [ominous music] 93 00:09:13,857 --> 00:09:15,729 [Young Girl] Why are you scared? 94 00:09:19,210 --> 00:09:20,385 I'm, I'm not. 95 00:09:22,605 --> 00:09:24,607 [Young Girl] Can you let me in? 96 00:09:29,743 --> 00:09:30,657 I can't. 97 00:09:33,355 --> 00:09:34,356 [Courier] Are we done here or what? 98 00:09:34,530 --> 00:09:35,270 No. Wait. 99 00:09:39,317 --> 00:09:40,449 [door thuds] 100 00:09:40,623 --> 00:09:43,670 [locks clattering] 101 00:09:45,585 --> 00:09:47,630 [keypad chiming] 102 00:09:49,023 --> 00:09:51,765 [Hana sobs softly] 103 00:09:57,727 --> 00:10:03,341 [Hana breathing heavily] 104 00:10:03,515 --> 00:10:05,692 [Courier] Hey, uh, I thought those weren't out yet. 105 00:10:11,001 --> 00:10:12,655 Suit yourself. Have fun. 106 00:10:14,483 --> 00:10:15,049 I will. 107 00:10:24,624 --> 00:10:27,365 I got it. 108 00:10:27,539 --> 00:10:31,456 Yes, yes, yes, yes, yes. I'll wait for you. [chuckles] 109 00:10:33,894 --> 00:10:38,725 Okay. Bye. [upbeat hectic music] 110 00:11:02,618 --> 00:11:05,665 [water running] 111 00:11:13,977 --> 00:11:17,285 [gentle ethereal music] 112 00:11:27,295 --> 00:11:29,732 [key jingles] 113 00:11:33,388 --> 00:11:36,043 [water dripping] 114 00:11:41,744 --> 00:11:44,355 [gentle music] 115 00:11:50,579 --> 00:11:51,754 [phone buzzes] 116 00:12:00,328 --> 00:12:00,894 Coming. 117 00:12:05,115 --> 00:12:08,510 [keypad chimes] 118 00:12:08,684 --> 00:12:11,861 [locks clack and clatter] 119 00:12:15,909 --> 00:12:16,823 Okay! 120 00:12:22,742 --> 00:12:23,786 [door thuds] 121 00:12:25,919 --> 00:12:27,311 Jen? 122 00:12:27,485 --> 00:12:30,619 [dark rumbling music] 123 00:12:39,628 --> 00:12:40,934 Ah! It is I! 124 00:12:41,108 --> 00:12:43,458 The outside world come to get you. 125 00:12:43,632 --> 00:12:46,461 Whooo. 126 00:12:46,635 --> 00:12:48,724 [Hana] You took your time, gee. 127 00:12:48,898 --> 00:12:50,813 Some of us have real jobs. 128 00:12:50,987 --> 00:12:53,860 But I brought food. 129 00:12:54,034 --> 00:12:56,384 You know, shopping. Should try it sometime. 130 00:12:56,558 --> 00:12:58,908 [gasps] Is that? 131 00:13:01,519 --> 00:13:03,608 - Mm-hmm. - Sweet! 132 00:13:03,783 --> 00:13:05,306 You haven't...? 133 00:13:05,480 --> 00:13:07,438 - Mm-mm. - Oh, it's so cool. 134 00:13:07,612 --> 00:13:09,484 [Hana chortles] 135 00:13:09,658 --> 00:13:12,269 Had to wait for you. Wouldn't be the same otherwise. 136 00:13:16,839 --> 00:13:17,884 Shall we? 137 00:13:18,058 --> 00:13:19,015 Let's. 138 00:13:21,757 --> 00:13:22,671 Okay. 139 00:13:22,845 --> 00:13:24,238 Ooh, wait, shouldn't we, 140 00:13:24,412 --> 00:13:26,196 shouldn't we do an unboxing video? 141 00:13:26,370 --> 00:13:28,111 You gotta think of the hits, you know? 142 00:13:28,285 --> 00:13:32,333 Uh-uh. Full embargo until the official lunch date. 143 00:13:32,507 --> 00:13:33,943 But that's months away. 144 00:13:34,117 --> 00:13:36,946 I know, but it's all mine. [laughs] 145 00:13:38,121 --> 00:13:39,601 [dark anxious music] 146 00:13:39,775 --> 00:13:40,689 Okay. 147 00:13:45,085 --> 00:13:45,825 Here we go. 148 00:13:52,788 --> 00:13:54,790 - Cool. - Mm-hmm. 149 00:13:54,964 --> 00:13:57,706 - So what does it do? - No idea. 150 00:13:57,880 --> 00:14:00,665 Man, there nothing else. Not even stickers. 151 00:14:00,840 --> 00:14:02,406 No instructions. 152 00:14:02,580 --> 00:14:03,277 Hmm. 153 00:14:07,150 --> 00:14:08,848 [Omnia chimes] 154 00:14:09,022 --> 00:14:10,762 [computer chiming] 155 00:14:18,292 --> 00:14:19,902 So we've got to log in. 156 00:14:23,123 --> 00:14:25,299 [computer chirping] 157 00:14:26,953 --> 00:14:29,433 - Oh. - Great. 158 00:14:34,264 --> 00:14:36,310 Why you, anyway? 159 00:14:36,484 --> 00:14:38,660 They want some pro gamers to test it before the launch. 160 00:14:38,834 --> 00:14:42,011 Push it to limits, check for bugs, that sort of thing. 161 00:14:42,185 --> 00:14:44,231 Yeah, but not the top gamers. 162 00:14:44,405 --> 00:14:45,841 'Cause a bad review from one of them 163 00:14:46,015 --> 00:14:47,756 and it'll be dead upon arrival. 164 00:14:47,930 --> 00:14:49,627 Whereas the has-been like you... 165 00:14:49,801 --> 00:14:51,586 Whatever, dude. 166 00:14:51,760 --> 00:14:55,590 I got one so it gives me an edge over the others, I'm in. 167 00:14:55,764 --> 00:14:58,680 Whatever it does. 168 00:15:00,595 --> 00:15:01,813 [Omnia] Hello, Hana. 169 00:15:01,988 --> 00:15:03,772 [foreboding music] 170 00:15:03,946 --> 00:15:05,295 Oh. 171 00:15:05,469 --> 00:15:08,559 Uh, hi? 172 00:15:08,733 --> 00:15:11,214 [Omnia] Please place the device on your head. 173 00:15:11,388 --> 00:15:12,563 The power button 174 00:15:12,737 --> 00:15:15,044 faces the rear. - What? 175 00:15:15,218 --> 00:15:17,655 - Um, sure. - Please place the device 176 00:15:17,829 --> 00:15:19,309 on your head. 177 00:15:19,483 --> 00:15:21,007 The power button faces the rear. 178 00:15:22,617 --> 00:15:25,228 Welcome to the CNEX Omnia. 179 00:15:25,402 --> 00:15:29,145 Calibration has begun. 180 00:15:29,319 --> 00:15:34,585 The Omnia is, in part, an electroencephalography device. 181 00:15:34,759 --> 00:15:35,935 Using neuroimaging it will learn 182 00:15:36,109 --> 00:15:37,675 to read, measure, 183 00:15:37,849 --> 00:15:40,591 and decode characteristic patterns of your brain. 184 00:15:40,765 --> 00:15:42,593 Huh? 185 00:15:42,767 --> 00:15:44,334 [Omnia] The image you see on screen 186 00:15:44,508 --> 00:15:47,468 is a real-time recording of your brain activity. 187 00:15:47,642 --> 00:15:48,817 Shit. It's reading your mind. 188 00:15:48,991 --> 00:15:51,080 Shh. I'm trying to listen. 189 00:15:51,254 --> 00:15:52,734 [Omnia] The Omnia is a brain-computer interface. 190 00:15:52,908 --> 00:15:55,128 [Jen] Yeah, there we go. 191 00:15:55,302 --> 00:15:57,043 [Omnia] Capable of controlling every device, game, 192 00:15:57,217 --> 00:15:59,175 and program you use. - What? 193 00:15:59,349 --> 00:16:01,134 - In time- - Did you hear that? 194 00:16:01,395 --> 00:16:01,743 [Omnia] it will have read your mind- 195 00:16:01,917 --> 00:16:03,658 Hear what? 196 00:16:03,832 --> 00:16:05,399 [Omnia] before you're even aware of the thought. 197 00:16:05,616 --> 00:16:08,228 Your reaction time will effectively reduce to zero. 198 00:16:08,402 --> 00:16:09,707 I can hear it, 199 00:16:09,881 --> 00:16:11,274 it's in my head. - This program- 200 00:16:11,448 --> 00:16:11,796 - No way! - Includes exercises- 201 00:16:11,971 --> 00:16:13,711 - Yeah! - No. 202 00:16:13,885 --> 00:16:14,669 [Omnia] that will help the calibration process. 203 00:16:14,843 --> 00:16:15,670 We recommend completing 204 00:16:15,844 --> 00:16:17,411 - It's back? - Yeah. 205 00:16:17,585 --> 00:16:18,673 [Omnia] the full exercise program 206 00:16:18,890 --> 00:16:20,240 before attempting to use the Omnia 207 00:16:20,414 --> 00:16:23,156 in conjunction with other programs. 208 00:16:23,330 --> 00:16:26,681 Once calibrated, the device will work for you and you alone. 209 00:16:26,855 --> 00:16:28,770 Hey, I don't care. 210 00:16:28,944 --> 00:16:30,641 I need a go. - No way. No. 211 00:16:32,513 --> 00:16:33,862 [Jen chuckles] 212 00:16:37,039 --> 00:16:40,347 [Jen] Oh, typing. Cool. 213 00:16:40,521 --> 00:16:42,436 So I made you enough to keep you going for a few days. 214 00:16:42,610 --> 00:16:45,091 [Hana] Thanks, babe. 215 00:16:45,265 --> 00:16:46,701 How long you gotta keep that up for? 216 00:16:46,875 --> 00:16:49,921 Typing? No idea. 217 00:16:50,096 --> 00:16:51,793 [Jen] I looked up 218 00:16:51,967 --> 00:16:53,969 what an electro-sepha-thingma-jiggy is. 219 00:16:54,143 --> 00:16:55,362 Electroencephalography. 220 00:16:55,536 --> 00:16:57,799 Yeah, that thing-amy on your head. 221 00:16:57,973 --> 00:16:59,583 They use it to diagnose epilepsy 222 00:16:59,757 --> 00:17:01,977 and monitor coma patients and stuff. 223 00:17:02,151 --> 00:17:04,327 Oh yeah. Like it said, brain activity. 224 00:17:04,501 --> 00:17:06,895 So it'll be an uphill battle with you then. 225 00:17:07,069 --> 00:17:10,159 I mean, you could be here for days. 226 00:17:12,335 --> 00:17:15,077 [computer chiming] 227 00:17:16,557 --> 00:17:17,210 Amazing. 228 00:17:19,081 --> 00:17:20,822 CNEX does it again. 229 00:17:23,129 --> 00:17:25,740 So what's it doing? Checking that you know the alphabet. 230 00:17:27,220 --> 00:17:28,873 Do you know the alphabet? 231 00:17:33,617 --> 00:17:36,533 Hey, if that thing does speed up your reaction time, 232 00:17:36,707 --> 00:17:38,579 imagine what it would do for someone younger 233 00:17:38,753 --> 00:17:41,712 and, you know, let's face it, cooler than you. 234 00:17:41,886 --> 00:17:43,758 Maybe you should give it to me. 235 00:17:49,111 --> 00:17:51,070 - Uh... - What? 236 00:17:53,289 --> 00:17:55,509 Oh wow. Congratulations, Hana. 237 00:17:55,683 --> 00:17:57,424 You've moved on to B, I'm so very pleased for you. 238 00:17:57,598 --> 00:18:00,122 - No, I'm just- - Should really eat something. 239 00:18:00,296 --> 00:18:02,994 [subdued music] 240 00:18:05,910 --> 00:18:09,218 Whoa. Did you see that? 241 00:18:09,392 --> 00:18:11,351 - What? - I'm typing. 242 00:18:13,048 --> 00:18:15,790 - Bravo. So amazing. - Okay, shut up 243 00:18:16,834 --> 00:18:17,748 and watch this. 244 00:18:23,014 --> 00:18:25,016 Wait, how did you do...? 245 00:18:28,411 --> 00:18:31,153 Come on, admit it. It's so cool. 246 00:18:31,327 --> 00:18:32,676 I mean, this is fucking amazing. 247 00:18:32,850 --> 00:18:34,330 Okay, okay. You got me. 248 00:18:36,289 --> 00:18:39,118 [computer chirping] 249 00:18:46,864 --> 00:18:49,606 I guess I'll put this in the fridge, shall I? 250 00:18:52,000 --> 00:18:55,569 "No, Jen. It looks delicious, Jen. 251 00:18:55,743 --> 00:18:58,833 Let's sit down and eat like civilized people. 252 00:18:59,007 --> 00:19:01,575 What would I do without you, Jen?" 253 00:19:01,749 --> 00:19:04,404 Probably starve to death. [door knocks] 254 00:19:06,101 --> 00:19:08,103 I'll get it. 255 00:19:08,277 --> 00:19:09,235 [Landlord] Hana, you're, you're behind on your rent. 256 00:19:09,409 --> 00:19:13,413 Go away. No one's home. 257 00:19:13,587 --> 00:19:14,718 [Landlord] Jen. Where's Hana? 258 00:19:14,892 --> 00:19:16,329 I know she's In there. 259 00:19:16,503 --> 00:19:18,026 - She's busy. - Doing what? 260 00:19:20,115 --> 00:19:23,684 Okay, look, she'll have your money, you geriatric asshole. 261 00:19:23,858 --> 00:19:26,774 [Landlord] Just pay some, please. 262 00:19:31,866 --> 00:19:34,912 Hana, I've got tomorrow off as well. 263 00:19:35,086 --> 00:19:38,960 Let me know if something interesting happens. 264 00:19:40,266 --> 00:19:41,615 I'll come down. 265 00:19:41,789 --> 00:19:43,704 Do you wanna lock up behind me? 266 00:19:43,878 --> 00:19:45,445 Oh. Yeah, sure. 267 00:19:56,282 --> 00:19:59,067 [static warbles and chirps] 268 00:19:59,241 --> 00:20:00,547 Shit. The building. 269 00:20:01,722 --> 00:20:02,418 Okay. 270 00:20:07,249 --> 00:20:09,643 [dark driving music] 271 00:20:18,042 --> 00:20:20,567 [Omnia] During calibration, we recommend 272 00:20:20,741 --> 00:20:22,917 wearing the device at all times. 273 00:20:24,179 --> 00:20:30,838 One, two, three. 274 00:20:31,012 --> 00:20:31,491 [Omnia] The more you wear the Omnia, 275 00:20:31,665 --> 00:20:33,362 the faster it will learn 276 00:20:33,536 --> 00:20:35,451 and better understand your instructions. 277 00:20:35,625 --> 00:20:42,371 Four, five, six. 278 00:20:42,545 --> 00:20:44,025 [Omnia] Each calibration exercise in this program 279 00:20:44,199 --> 00:20:47,246 is unique and designed to stimulate specific 280 00:20:47,420 --> 00:20:49,726 cognitive, corporeal,- - Seven, eight- 281 00:20:49,900 --> 00:20:51,206 - And subliminal- - Nine. 282 00:20:51,380 --> 00:20:53,339 - Parts of your mind. - Ten. 283 00:20:53,513 --> 00:20:56,385 [keyboard clacking] 284 00:21:01,782 --> 00:21:03,740 [Hana laughs] 285 00:21:07,004 --> 00:21:10,704 [Omnia] Your neural reaction time is slowing, Hana. 286 00:21:10,878 --> 00:21:13,359 The CNEX Omnia recommends rest 287 00:21:13,533 --> 00:21:15,274 before continuing with calibration. 288 00:21:17,101 --> 00:21:17,711 Jen? 289 00:21:22,237 --> 00:21:24,370 Yes, of course. Quitter. 290 00:21:27,068 --> 00:21:28,678 [Hana sighs] 291 00:21:32,029 --> 00:21:36,295 Yeah. Bed time. [groans] 292 00:21:36,469 --> 00:21:39,167 [ominous music] 293 00:21:47,001 --> 00:21:50,918 [computer chirping and pulsing] 294 00:22:07,804 --> 00:22:10,546 [static crackling] 295 00:22:19,642 --> 00:22:24,517 [bird chirping] [wings flutter] 296 00:22:29,217 --> 00:22:32,568 [Hana groans softly] 297 00:22:43,274 --> 00:22:45,407 [water dripping] 298 00:22:47,061 --> 00:22:48,018 [dark music] 299 00:22:48,192 --> 00:22:50,717 [Hana grunts] 300 00:22:59,465 --> 00:23:02,642 [dark music continues] 301 00:23:07,342 --> 00:23:09,039 [door knocks] 302 00:23:09,213 --> 00:23:11,172 [Young Girl] It's me. Are you there? 303 00:23:15,481 --> 00:23:17,744 Why can't you play with me? 304 00:23:17,918 --> 00:23:20,094 What about other kids? 305 00:23:20,268 --> 00:23:22,618 [Young Girl] There's no other kids in the building. 306 00:23:24,490 --> 00:23:26,143 When I was your age, 307 00:23:26,317 --> 00:23:28,319 my mom wouldn't let me play outside either. 308 00:23:28,494 --> 00:23:29,582 [Young Girl] Why not? 309 00:23:31,235 --> 00:23:32,541 She was afraid 310 00:23:34,108 --> 00:23:37,111 something might happen to me. 311 00:23:37,285 --> 00:23:38,460 [Young Girl] What did you do? 312 00:23:40,157 --> 00:23:41,637 I got good at playing on my own. 313 00:23:43,073 --> 00:23:45,641 - Games? - Mm-hmm. 314 00:23:45,815 --> 00:23:47,077 [Young Girl] What kind of game? 315 00:23:47,251 --> 00:23:49,863 "Tetris" mostly. 316 00:23:50,037 --> 00:23:54,084 Played it for hours, days, game after game. 317 00:23:55,521 --> 00:23:56,652 Even in my sleep. 318 00:23:58,915 --> 00:24:02,876 Endlessly falling faster and faster till, 319 00:24:05,400 --> 00:24:06,445 until you start again. 320 00:24:08,272 --> 00:24:09,535 A new game every time. 321 00:24:13,277 --> 00:24:17,368 It's the only dream I have that's no different to reality. 322 00:24:17,543 --> 00:24:19,501 Exactly the same as sleep as it is when I'm awake. 323 00:24:25,376 --> 00:24:28,945 I still dream of "Tetris," you know. I love that game. 324 00:24:30,947 --> 00:24:33,733 Do you know what "Tetris" is? 325 00:24:33,907 --> 00:24:35,822 I can lend it to you if you like. 326 00:24:35,996 --> 00:24:38,520 [subdued music] 327 00:24:39,565 --> 00:24:40,609 Are you there? 328 00:24:49,923 --> 00:24:51,098 [door thuds] 329 00:24:52,926 --> 00:24:54,493 [hangers scrape] 330 00:24:57,757 --> 00:24:59,410 [Hana groans softly] 331 00:25:01,021 --> 00:25:04,546 [traffic droning faintly] 332 00:25:10,291 --> 00:25:12,075 [fastener zips] 333 00:25:12,249 --> 00:25:12,946 Hm. 334 00:25:22,738 --> 00:25:23,652 Hm. 335 00:25:29,049 --> 00:25:31,791 [subdued music] 336 00:25:36,143 --> 00:25:36,752 Hi, Dad. 337 00:25:57,773 --> 00:26:01,342 [subdued music continues] 338 00:26:05,476 --> 00:26:06,913 [water splashes] 339 00:26:08,436 --> 00:26:10,960 [rain pattering] 340 00:26:26,323 --> 00:26:28,543 [ball thuds] 341 00:26:28,717 --> 00:26:31,372 [Young Hana giggles] 342 00:26:35,681 --> 00:26:38,858 [subdued music continues] 343 00:26:42,513 --> 00:26:44,951 [Hana sniffles] 344 00:27:03,752 --> 00:27:07,321 [Jen] You do know I have a life outside this apartment, right? 345 00:27:07,495 --> 00:27:11,804 I said call me if something interesting happens. 346 00:27:11,978 --> 00:27:13,066 Playing catch is not interesting, you know? 347 00:27:13,240 --> 00:27:14,937 It's never been interesting. 348 00:27:15,111 --> 00:27:17,548 The exercise is interesting. 349 00:27:17,723 --> 00:27:21,509 It's about hand and eye coordination, reflexes, 350 00:27:21,683 --> 00:27:24,381 depth perception, anticipation. 351 00:27:24,555 --> 00:27:27,123 It's complicated stuff. Amazing, huh? 352 00:27:27,297 --> 00:27:29,952 Suppose so, but it's not much fun. 353 00:27:30,126 --> 00:27:33,129 I mean, you invite me, into your bedroom no less, 354 00:27:33,303 --> 00:27:34,130 to play with your balls 355 00:27:34,304 --> 00:27:35,784 and this is what I get. 356 00:27:35,958 --> 00:27:38,700 [ball thuds] Hey! Watch the face. 357 00:27:41,616 --> 00:27:43,662 Oh, poor, poor Jen. 358 00:27:44,837 --> 00:27:46,490 Would some music help, you know, 359 00:27:46,665 --> 00:27:48,231 to get you in the mood? 360 00:27:48,405 --> 00:27:50,581 Not your music. [chuckles] 361 00:27:50,756 --> 00:27:53,236 Okay, fair enough. Yours then. 362 00:27:53,410 --> 00:27:55,891 Let's see what's in your playlist, shall we? 363 00:27:57,501 --> 00:28:00,983 [bright bubbly music] Nice! 364 00:28:01,157 --> 00:28:02,898 How did you...? 365 00:28:03,072 --> 00:28:05,074 I think a little more volume. 366 00:28:05,248 --> 00:28:06,772 [ "Never been to Paris" by Arivian playing] 367 00:28:07,773 --> 00:28:09,688 Babe, you do have good taste of music. 368 00:28:10,906 --> 00:28:11,690 Damn right, I do. 369 00:28:29,620 --> 00:28:32,623 [knife clacks] 370 00:28:32,798 --> 00:28:35,061 - Do it. - Are you freaking nuts? 371 00:28:35,235 --> 00:28:38,064 You said you wanna do something interesting. 372 00:28:38,238 --> 00:28:40,806 Come on. I need your help. 373 00:28:40,980 --> 00:28:43,373 Shit, Hana, I'll get your food, I'll get your mail, 374 00:28:43,547 --> 00:28:45,288 I'll even take out your trash. 375 00:28:45,462 --> 00:28:46,986 But this, can't you just skip it? 376 00:28:50,685 --> 00:28:53,122 [tense music] 377 00:28:54,645 --> 00:28:55,951 Are you being a chicken? 378 00:28:56,125 --> 00:28:57,474 Are you afraid of a little blood? 379 00:28:57,648 --> 00:28:59,955 Jesus, Hana. 380 00:29:00,129 --> 00:29:01,217 Come on. Just enough to draw blood. 381 00:29:01,391 --> 00:29:02,653 No, I'm out. 382 00:29:04,003 --> 00:29:06,005 Jen, please. I need this. 383 00:29:09,051 --> 00:29:12,272 I'm sorry, Hana, but this is crazy. 384 00:29:12,446 --> 00:29:13,577 Okay? You're on your own with this one. 385 00:29:19,148 --> 00:29:20,584 [door thuds] 386 00:29:22,064 --> 00:29:24,806 [subdued music] 387 00:29:53,182 --> 00:29:55,663 [tense music] 388 00:30:02,322 --> 00:30:06,456 [distressing music] 389 00:30:06,630 --> 00:30:08,284 [Omnia] Congratulations, Hana. 390 00:30:08,458 --> 00:30:11,810 You have completed the exercise program. 391 00:30:11,984 --> 00:30:13,681 That was it? 392 00:30:13,855 --> 00:30:15,335 [Omnia] Calibration is complete. 393 00:30:15,509 --> 00:30:17,337 The Omnia will continue 394 00:30:17,511 --> 00:30:20,644 to learn from and work with your mind. 395 00:30:20,819 --> 00:30:24,605 Soon it will become second nature to you. 396 00:30:24,779 --> 00:30:26,999 You may even forget it's there. 397 00:30:27,173 --> 00:30:31,351 But remember, the Omnia is with you always. 398 00:30:31,525 --> 00:30:34,049 [brooding music] 399 00:30:44,755 --> 00:30:47,497 [computer chiming] 400 00:30:56,463 --> 00:30:59,988 [brooding music continues] 401 00:31:14,916 --> 00:31:16,962 [Announcer] Round one. 402 00:31:17,136 --> 00:31:20,008 [gunshots blasting] 403 00:31:26,580 --> 00:31:30,105 [gunshots continue blasting] 404 00:31:46,513 --> 00:31:49,951 [gunshots continue blasting] 405 00:31:58,873 --> 00:32:02,355 [dramatic music] 406 00:32:02,529 --> 00:32:03,834 Cybernetics ready. 407 00:32:08,361 --> 00:32:10,667 [game character grunts] 408 00:32:10,841 --> 00:32:13,366 [subdued music] 409 00:32:14,802 --> 00:32:18,327 [gunshots continue blasting] 410 00:32:22,941 --> 00:32:25,987 [determined music] 411 00:32:37,259 --> 00:32:38,217 Ha! 412 00:32:55,451 --> 00:32:58,237 [subdued music] 413 00:33:15,210 --> 00:33:19,258 [ominous subdued music] 414 00:33:37,928 --> 00:33:41,802 [computer chirping and pulsing] 415 00:33:43,456 --> 00:33:44,935 [door knocks] 416 00:33:47,721 --> 00:33:49,070 [Landlord] Hana! 417 00:33:52,682 --> 00:33:54,206 Are you there at all? 418 00:33:56,034 --> 00:33:57,339 [ominous music] 419 00:33:57,513 --> 00:33:59,341 Look, I'm working on it. 420 00:33:59,515 --> 00:34:02,605 It's just, you wouldn't understand it. 421 00:34:04,346 --> 00:34:06,131 You'll have it soon. 422 00:34:06,305 --> 00:34:07,349 [Landlord] You said that days ago. 423 00:34:07,523 --> 00:34:10,004 Well, Jen said... 424 00:34:10,178 --> 00:34:13,007 That was just one day ago, wasn't it? 425 00:34:13,181 --> 00:34:14,617 [Landlord] Hana. 426 00:34:14,791 --> 00:34:17,794 You'll have it next week. You'll have it. 427 00:34:17,968 --> 00:34:19,057 [Landlord] Next week, Hana. 428 00:34:19,231 --> 00:34:21,407 Next week or you're out. 429 00:34:21,581 --> 00:34:25,802 Oh, by the way, which apartment does that girl live in? 430 00:34:25,976 --> 00:34:30,503 She, she looks like five, maybe six. 431 00:34:30,677 --> 00:34:32,331 I wanna lend her something. 432 00:34:32,505 --> 00:34:35,334 [brooding music] 433 00:34:56,920 --> 00:35:00,272 [brooding music continues] 434 00:35:03,797 --> 00:35:04,798 [computer chimes] 435 00:35:04,972 --> 00:35:08,323 [heavy aggressive music] 436 00:35:22,120 --> 00:35:23,512 [computer chimes] 437 00:35:31,781 --> 00:35:34,741 [soft ominous music] 438 00:35:47,971 --> 00:35:50,626 [shower splashing] 439 00:36:09,341 --> 00:36:10,864 [tap squeaks] 440 00:36:15,999 --> 00:36:18,959 [harrowing music] 441 00:36:34,931 --> 00:36:39,806 [Mirror Hana roars] [Hana gasps and whimpers] 442 00:36:47,814 --> 00:36:51,078 [dark foreboding music] 443 00:37:09,923 --> 00:37:13,927 [dark foreboding music continues] 444 00:37:35,775 --> 00:37:39,866 [dark foreboding music continues] 445 00:37:46,002 --> 00:37:47,526 [phone chimes] 446 00:37:50,964 --> 00:37:55,142 Hey Jen, would you, would you mind coming over? 447 00:37:55,316 --> 00:37:57,971 [gentle music] 448 00:37:59,755 --> 00:38:02,367 No, no, it's fine. Morning is fine. 449 00:38:04,586 --> 00:38:07,546 Hey, I'm sorry for, 450 00:38:11,289 --> 00:38:12,202 I'm sorry. 451 00:38:15,902 --> 00:38:18,513 Thanks. See you in the morning. 452 00:38:26,565 --> 00:38:30,003 [gentle music continues] 453 00:38:43,321 --> 00:38:44,974 [glasses chime] 454 00:39:06,822 --> 00:39:10,260 [gentle music continues] 455 00:39:16,441 --> 00:39:21,228 [Hana chuckles] [bird chirping] 456 00:39:28,496 --> 00:39:31,586 [Hana laughs happily] 457 00:39:38,550 --> 00:39:41,248 [bird chirping] 458 00:39:47,907 --> 00:39:51,258 [gentle music continues] 459 00:40:01,007 --> 00:40:02,269 [Jen] You don't think you're taking this 460 00:40:02,443 --> 00:40:03,836 too seriously, do you? 461 00:40:04,010 --> 00:40:06,621 Nah, I ran a diagnostic. It can run faster. 462 00:40:06,795 --> 00:40:08,754 It's just- - Faster? 463 00:40:08,928 --> 00:40:12,322 So this tournament is my chance to make some real money. 464 00:40:12,497 --> 00:40:18,328 The prize money for this one is 250 grand. 465 00:40:18,503 --> 00:40:20,809 Yeah, but what's the rush? 466 00:40:20,983 --> 00:40:22,898 There'll be others, right? More money even. 467 00:40:23,072 --> 00:40:24,770 Yeah, but once the testing is done, 468 00:40:24,944 --> 00:40:27,990 and CNEX launches the Omnia, 469 00:40:28,164 --> 00:40:30,036 every button-masher out there will have one. 470 00:40:31,516 --> 00:40:32,517 Screwdriver, please. 471 00:40:33,866 --> 00:40:35,345 - Huh? - There. 472 00:40:35,520 --> 00:40:36,477 Oh. 473 00:40:40,046 --> 00:40:41,787 I'll take that. 474 00:40:41,961 --> 00:40:47,532 So I must earn all I can while, well, while I can. 475 00:40:47,706 --> 00:40:48,576 And I have it all to myself, so. 476 00:40:48,750 --> 00:40:50,317 Isn't that kind of cheating? 477 00:40:50,491 --> 00:40:51,579 I've checked the conditions of entry 478 00:40:51,753 --> 00:40:53,102 and there's nothing out there 479 00:40:53,276 --> 00:40:54,974 that says anything about using it. 480 00:40:55,148 --> 00:40:56,541 Well why would it? 481 00:40:56,715 --> 00:40:58,934 The Omnia hasn't even been released. 482 00:40:59,108 --> 00:40:59,718 Exactly. 483 00:41:04,157 --> 00:41:08,378 That should do it. [computer beeps and whirs] 484 00:41:09,554 --> 00:41:12,208 Faster, faster, faster. 485 00:41:12,382 --> 00:41:15,211 Okay. The tournament starts in six hours. 486 00:41:15,385 --> 00:41:16,125 Exciting. 487 00:41:18,519 --> 00:41:23,045 You know what else is totally legit and above board? 488 00:41:23,219 --> 00:41:26,571 Placing a little bet on someone you might call a has-been. 489 00:41:26,745 --> 00:41:30,052 Someone who you might get more than generous odds on. 490 00:41:30,226 --> 00:41:32,490 Maybe it's someone you help out all the time. 491 00:41:32,664 --> 00:41:35,449 Someone who actually wants to repay the favor. 492 00:41:35,623 --> 00:41:37,407 You're not suggesting that, moi? 493 00:41:37,582 --> 00:41:39,497 - Oh, yes, I am. - Okay. 494 00:41:39,671 --> 00:41:43,283 And how much might one think to place on such a has-been, 495 00:41:43,457 --> 00:41:45,198 should I know of one? 496 00:41:45,372 --> 00:41:49,071 How much you've got? [resolute music] 497 00:41:49,245 --> 00:41:51,117 [gunshots blasting] [game characters grunting] 498 00:41:51,291 --> 00:41:53,989 [raucous music] 499 00:41:57,340 --> 00:41:59,778 [Jen laughs] 500 00:42:06,436 --> 00:42:07,655 Yes! [Jen cheers] 501 00:42:09,701 --> 00:42:10,876 Oh, come on, come on. 502 00:42:11,050 --> 00:42:12,573 Good, hey? - Good! 503 00:42:12,747 --> 00:42:13,879 There you go! 504 00:42:15,576 --> 00:42:17,099 Oh, that was easy. 505 00:42:19,145 --> 00:42:20,755 The fucking king! 506 00:42:23,410 --> 00:42:24,933 Muah. Thank you. 507 00:42:28,154 --> 00:42:30,417 Fucker never had a chance. 508 00:42:37,467 --> 00:42:40,732 [raucous music continues] 509 00:42:43,996 --> 00:42:45,911 Oh! The tournament is on. 510 00:42:47,869 --> 00:42:49,784 Okay, so there is victim one. 511 00:42:56,965 --> 00:42:58,488 I think I'm gonna buy a car. 512 00:42:58,663 --> 00:43:00,012 You can't drive. 513 00:43:00,186 --> 00:43:02,014 Details. Details. 514 00:43:02,188 --> 00:43:03,711 And then I'm gonna buy you a new sofa. 515 00:43:03,885 --> 00:43:06,366 Oh, that's sweet. 516 00:43:06,540 --> 00:43:08,107 It's not for you. 517 00:43:08,281 --> 00:43:09,717 Also some new shoes. 518 00:43:11,937 --> 00:43:13,591 [chuckles] What are you gonna do? 519 00:43:13,765 --> 00:43:18,639 Uh, I'm gonna pay the rent. 520 00:43:19,335 --> 00:43:20,685 Exotic. 521 00:43:20,859 --> 00:43:22,512 Hey, for the rest of the year. 522 00:43:23,601 --> 00:43:25,646 Maybe even more. 523 00:43:28,083 --> 00:43:29,432 [computer chirps] Oh, shit. 524 00:43:31,521 --> 00:43:33,393 Hey are using my wifi again? 525 00:43:33,567 --> 00:43:35,569 No, Mom. 526 00:43:35,743 --> 00:43:38,050 Hmm. Because I just- 527 00:43:38,224 --> 00:43:39,399 [audio crackles and whines] 528 00:43:39,573 --> 00:43:42,054 What? 529 00:43:42,228 --> 00:43:44,186 Jesus, Hana. You gave me a heart attack. 530 00:43:44,360 --> 00:43:45,231 What the hell? - Did you see that? 531 00:43:45,405 --> 00:43:46,319 See what? 532 00:43:47,973 --> 00:43:49,061 Did you see the fucking screen? 533 00:43:49,235 --> 00:43:51,193 No. 534 00:43:51,367 --> 00:43:52,847 W- wha- w- what, what are you talking about? 535 00:43:53,021 --> 00:43:54,196 I didn't see anything. 536 00:43:55,284 --> 00:43:56,285 Hana? - Um. 537 00:43:56,459 --> 00:43:58,200 Hana, Hana, talk to me. 538 00:43:58,374 --> 00:44:04,076 Okay, um, I need a break and you finish it, okay? 539 00:44:04,250 --> 00:44:05,338 - Me? No, I- - Just, just play the game. 540 00:44:05,512 --> 00:44:06,295 - I- - Play the game! 541 00:44:07,296 --> 00:44:08,210 Hana. 542 00:44:13,389 --> 00:44:15,087 [Hana sobs] Hana! 543 00:44:15,261 --> 00:44:16,828 [ominous music] 544 00:44:17,002 --> 00:44:17,916 Of course I'm not gonna freaking win. 545 00:44:18,090 --> 00:44:20,919 [keyboard clacking] 546 00:44:22,616 --> 00:44:23,356 Hana! 547 00:44:31,190 --> 00:44:34,715 [ominous music continues] 548 00:44:46,118 --> 00:44:48,947 [brooding music] 549 00:44:51,819 --> 00:44:55,823 [Hana whimpers and sniffles softly] 550 00:45:03,962 --> 00:45:07,574 [brooding music continues] 551 00:45:14,233 --> 00:45:15,495 [door knocks] 552 00:45:17,192 --> 00:45:20,630 Yeah, well so I didn't win. 553 00:45:22,110 --> 00:45:24,025 It's okay. 554 00:45:24,199 --> 00:45:28,116 You still did enough to qualify for the next round. 555 00:45:28,290 --> 00:45:31,337 Might work in our favor. Better odds and stuff. 556 00:45:32,730 --> 00:45:34,732 It's not my fault. 557 00:45:34,906 --> 00:45:37,256 You know, more of a "Mario Kart" kind of gal. [chuckles] 558 00:45:37,430 --> 00:45:39,475 Got a thing for plumbers. 559 00:45:39,649 --> 00:45:41,739 Still, think I could kick your ass. 560 00:45:41,913 --> 00:45:44,654 [somber music] 561 00:45:44,829 --> 00:45:46,308 Hana, are you okay? 562 00:45:58,103 --> 00:46:01,584 Hana? I'm here, you know. 563 00:46:03,848 --> 00:46:06,894 [Hana sobs softly] 564 00:46:12,987 --> 00:46:16,338 [somber music continues] 565 00:46:20,821 --> 00:46:21,866 [video game chimes brightly] 566 00:46:22,040 --> 00:46:24,520 I talked to that girl. 567 00:46:24,694 --> 00:46:27,088 She said her mom wouldn't play with her. 568 00:46:27,262 --> 00:46:29,221 Never seen any children in this building. 569 00:46:29,395 --> 00:46:30,048 Exactly. 570 00:46:31,484 --> 00:46:33,355 You know, maybe her mom's... 571 00:46:33,529 --> 00:46:35,444 What? And she wants you to play with her? 572 00:46:35,618 --> 00:46:37,011 Like, that's so much better. 573 00:46:43,539 --> 00:46:45,150 What's this gotta do with crashing outta the game? 574 00:46:45,324 --> 00:46:47,805 I mean, one, you were winning, by the way. 575 00:46:47,979 --> 00:46:49,371 Ow! 576 00:46:49,545 --> 00:46:50,590 A game. 577 00:46:56,378 --> 00:47:00,818 [video game continues chiming brightly] 578 00:47:02,036 --> 00:47:03,429 It's not my fault, you know? 579 00:47:05,387 --> 00:47:06,301 No? 580 00:47:08,303 --> 00:47:08,869 No. 581 00:47:10,566 --> 00:47:11,654 It's genetic mostly. 582 00:47:13,308 --> 00:47:14,353 And environmental factors. 583 00:47:14,527 --> 00:47:17,095 [subdued music] 584 00:47:17,269 --> 00:47:19,097 I've got my bases covered. 585 00:47:21,795 --> 00:47:23,536 Your dad was agoraphobic too? You've never told me. 586 00:47:23,710 --> 00:47:24,667 No. No. 587 00:47:29,107 --> 00:47:30,064 It was my mom. 588 00:47:32,284 --> 00:47:33,981 Your mom never left the apartment? 589 00:47:38,464 --> 00:47:39,508 No. 590 00:47:43,599 --> 00:47:46,646 And after she, [exhales sharply] 591 00:47:48,474 --> 00:47:49,910 all I've had was the games. 592 00:47:51,520 --> 00:47:52,478 They helped me forget. 593 00:47:55,611 --> 00:47:57,091 And now? 594 00:47:57,265 --> 00:48:00,007 And now, look at me. 595 00:48:02,357 --> 00:48:05,143 I'm here just like her. 596 00:48:07,885 --> 00:48:08,929 Unable to leave. 597 00:48:15,066 --> 00:48:16,763 You can, you know. 598 00:48:17,764 --> 00:48:19,418 I'd help you. 599 00:48:19,592 --> 00:48:21,550 If you want me to 600 00:48:21,724 --> 00:48:24,858 just open the door and walk out. 601 00:48:25,032 --> 00:48:26,381 I'd be with you every step. 602 00:48:30,081 --> 00:48:32,083 It's shit out there. 603 00:48:32,257 --> 00:48:33,649 The world sucks and everyone in it, 604 00:48:33,823 --> 00:48:36,130 but there are good bits too. 605 00:48:39,525 --> 00:48:41,701 We all do it every day. 606 00:48:41,875 --> 00:48:44,486 [brooding music] 607 00:48:47,446 --> 00:48:48,621 Not everyone. 608 00:49:09,207 --> 00:49:12,514 [brooding music continues] 609 00:49:17,345 --> 00:49:20,609 [dark foreboding music] 610 00:49:42,849 --> 00:49:46,853 [dark foreboding music continues] 611 00:50:00,040 --> 00:50:03,000 [jaunty 8-bit music] 612 00:50:24,847 --> 00:50:29,243 [jaunty 8-bit music continues] 613 00:50:29,417 --> 00:50:33,334 [birds chirping] [traffic droning] 614 00:50:33,508 --> 00:50:35,945 [cereal clatters] 615 00:50:36,120 --> 00:50:38,731 [Jen] Hana, are you okay? 616 00:50:38,905 --> 00:50:39,862 Mm. Mm. 617 00:50:40,037 --> 00:50:41,864 Have you even slept? 618 00:50:43,692 --> 00:50:46,130 Yeah. I think so. 619 00:50:49,959 --> 00:50:53,963 I can do it. Just one more round and then the final. 620 00:50:54,138 --> 00:50:55,313 You sure? 621 00:51:04,539 --> 00:51:05,453 I'll watch from work. 622 00:51:06,976 --> 00:51:10,328 The game or your bank balance? 623 00:51:10,502 --> 00:51:12,069 My bank balance. Probably. 624 00:51:14,984 --> 00:51:16,508 - I gots to go. - Mm. 625 00:51:20,338 --> 00:51:23,689 [intercom beeps repeatedly] 626 00:51:23,863 --> 00:51:24,516 Shit. 627 00:51:25,908 --> 00:51:27,214 [Hana groans] 628 00:51:29,260 --> 00:51:30,783 [Hana yawns] 629 00:51:34,613 --> 00:51:35,266 Sorry. 630 00:51:37,746 --> 00:51:40,358 [keypad beeps] 631 00:51:42,229 --> 00:51:43,535 You know you could. 632 00:51:45,014 --> 00:51:46,320 It's not fear, babe. 633 00:51:51,369 --> 00:51:52,718 [Hana sighs] 634 00:51:55,416 --> 00:51:56,330 Ciao. 635 00:51:58,898 --> 00:51:59,812 See you. 636 00:52:05,731 --> 00:52:07,646 [door thuds] 637 00:52:07,820 --> 00:52:11,258 [voices chatter indistinctly] 638 00:52:15,654 --> 00:52:18,483 [ominous music] 639 00:52:18,657 --> 00:52:20,006 Jen, is that you? 640 00:52:22,878 --> 00:52:24,184 This is not funny. 641 00:52:30,756 --> 00:52:31,713 Hello? 642 00:52:34,325 --> 00:52:35,195 [Young Girl] It's me. 643 00:52:36,631 --> 00:52:38,851 - Hi. - What are you playing? 644 00:52:39,025 --> 00:52:41,027 I thought you were... 645 00:52:41,201 --> 00:52:42,507 Just stay there, okay? 646 00:52:42,681 --> 00:52:45,031 I've got something for you. It's a game. 647 00:52:46,424 --> 00:52:49,514 You can borrow it if you like, 648 00:52:49,688 --> 00:52:51,037 but you've got to promise to give it back 649 00:52:51,211 --> 00:52:52,604 if you borrow it, okay? 650 00:52:56,912 --> 00:53:00,089 [dark harrowing music] 651 00:53:14,626 --> 00:53:15,235 Hey? 652 00:53:25,202 --> 00:53:26,115 Hello? 653 00:53:33,035 --> 00:53:34,733 [young girl giggles] 654 00:53:34,907 --> 00:53:35,560 Hey! 655 00:53:37,866 --> 00:53:38,998 Hey, it's not a game. 656 00:53:40,304 --> 00:53:41,479 I just wanna lend you... 657 00:53:48,660 --> 00:53:51,924 [dark foreboding music] 658 00:54:14,076 --> 00:54:16,905 [dark foreboding music continues] 659 00:54:17,079 --> 00:54:18,037 Hey? 660 00:54:21,127 --> 00:54:21,954 [door creaks and thuds] 661 00:54:22,128 --> 00:54:24,739 No! No, No! 662 00:54:24,913 --> 00:54:27,742 [dark dramatic music] [door thudding] 663 00:54:29,091 --> 00:54:32,138 [Hana whimpering] 664 00:54:40,755 --> 00:54:44,629 [dark dramatic music continues] 665 00:54:54,203 --> 00:54:56,945 [electricity crackles] 666 00:54:57,119 --> 00:55:00,688 [presence shrieks] 667 00:55:05,258 --> 00:55:08,566 [Hana pants and sobs] 668 00:55:10,307 --> 00:55:13,875 [locks clack and clatter] 669 00:55:15,573 --> 00:55:18,184 [keypad beeps] 670 00:55:18,358 --> 00:55:20,839 [Hana sobs raggedly] 671 00:55:21,013 --> 00:55:23,798 [dark eerie music] 672 00:55:39,205 --> 00:55:42,382 [Hana whimpers softly] 673 00:55:52,261 --> 00:55:55,787 [dark eerie music continues] 674 00:56:04,622 --> 00:56:07,755 [Hana whimpers gently] 675 00:56:12,238 --> 00:56:15,546 [clothes rustle softly] 676 00:56:28,123 --> 00:56:30,387 No, like I told the other guy, 677 00:56:30,561 --> 00:56:34,042 I just wanna know if other testers they, you know, 678 00:56:34,216 --> 00:56:36,523 they said anything about side effects or something? 679 00:56:38,351 --> 00:56:40,440 No, it's, it's working great. It's amazing. 680 00:56:40,614 --> 00:56:41,398 It's just... 681 00:56:44,313 --> 00:56:46,446 Yes, I've ran the diagnostic like three times now. 682 00:56:51,233 --> 00:56:52,321 I mean, are you sure? 683 00:56:52,496 --> 00:56:54,280 Is that, is it all you can...? 684 00:57:00,025 --> 00:57:01,635 No, um, no. 685 00:57:01,809 --> 00:57:05,465 I've got a, mm-hmm, mm, 686 00:57:05,639 --> 00:57:07,075 listen, I'm using it now. 687 00:57:07,249 --> 00:57:09,556 It's, it's fine. I'm sure. 688 00:57:09,730 --> 00:57:11,428 No, no. I do not wanna send it back. 689 00:57:11,602 --> 00:57:15,083 Um, I need, it, look, it's fine. 690 00:57:15,257 --> 00:57:17,651 I'm sure it's working just fine and everything is... 691 00:57:19,174 --> 00:57:19,827 Yes. 692 00:57:21,133 --> 00:57:23,570 Uh-huh, uh-huh. Sure. 693 00:57:25,529 --> 00:57:26,834 Yeah, thank you. You too. 694 00:57:27,922 --> 00:57:29,228 Fucking asshole. 695 00:57:34,712 --> 00:57:37,454 [gunshots blaring] 696 00:57:42,720 --> 00:57:46,463 [gunshots continue blaring] 697 00:57:49,553 --> 00:57:51,293 [Announcer] Victory! 698 00:57:51,468 --> 00:57:54,296 [brooding music] 699 00:57:55,472 --> 00:57:58,475 [computer chimes] 700 00:58:09,181 --> 00:58:11,662 [tennis ball thuds softly] 701 00:58:20,801 --> 00:58:24,283 [brooding music continues] 702 00:58:24,457 --> 00:58:27,678 [Hana exhales and grunts] 703 00:58:35,512 --> 00:58:38,732 [brooding music tenses] 704 00:58:50,614 --> 00:58:51,615 Oh. 705 00:58:53,704 --> 00:58:55,619 How did you get in? 706 00:58:55,793 --> 00:58:57,098 We've always been here. 707 00:58:59,710 --> 00:59:03,975 [presence exhales hauntingly] 708 00:59:04,149 --> 00:59:05,759 Don't be scared. 709 00:59:05,933 --> 00:59:10,808 [presence shrieks] [chaotic music] 710 00:59:15,247 --> 00:59:18,990 [presence continues shrieking] 711 00:59:24,386 --> 00:59:27,389 [chaotic music calms] 712 00:59:32,656 --> 00:59:36,485 [computer pulses and thrums] 713 00:59:41,186 --> 00:59:43,710 [brooding music] 714 01:00:00,161 --> 01:00:02,729 [gunshots blaring] - This is too easy. 715 01:00:08,343 --> 01:00:11,738 [gunshots continue blaring] 716 01:00:15,089 --> 01:00:17,831 Oh shit. Hana, you're killing it. 717 01:00:20,921 --> 01:00:22,749 Oh my God. You're so freaking close. 718 01:00:22,923 --> 01:00:26,274 [harrowing music] 719 01:00:26,448 --> 01:00:27,058 You've got him. You've got him. 720 01:00:27,232 --> 01:00:28,407 You've got him. 721 01:00:30,670 --> 01:00:31,845 Oh my God. Yes, Hana. 722 01:00:32,019 --> 01:00:32,890 You've done it. 723 01:00:40,462 --> 01:00:45,337 Jen, Jen, Jen? 724 01:00:51,038 --> 01:00:55,869 Jen! Oh my god. 725 01:00:56,870 --> 01:00:58,393 Jen, I won. 726 01:00:58,567 --> 01:01:00,787 I, I won the whole fucking tournament. 727 01:01:05,966 --> 01:01:06,663 Jen? 728 01:01:08,142 --> 01:01:09,361 Christ, you missed it. 729 01:01:11,232 --> 01:01:12,451 [shower splashing] Where are you? 730 01:01:15,846 --> 01:01:16,760 Jen? 731 01:01:23,723 --> 01:01:28,423 Jen, come on. What are you doing in there? 732 01:01:28,597 --> 01:01:31,122 I won. We need to celebrate. 733 01:01:32,993 --> 01:01:33,951 Jen? 734 01:01:35,735 --> 01:01:36,780 I'm coming in 735 01:01:36,954 --> 01:01:38,607 and you better not be doing 736 01:01:38,782 --> 01:01:42,524 what I think you are ... doing. 737 01:01:42,699 --> 01:01:45,571 [worrisome music] 738 01:01:49,009 --> 01:01:50,445 [tap squeaks] 739 01:01:50,619 --> 01:01:53,144 [soft ominous music] 740 01:01:53,318 --> 01:01:53,927 The fuck? 741 01:02:02,762 --> 01:02:06,548 [soft ominous music continues] 742 01:02:13,251 --> 01:02:15,949 [phone buzzing] 743 01:02:25,567 --> 01:02:27,308 [computer chimes] 744 01:02:32,836 --> 01:02:34,402 [computer chimes] 745 01:02:45,283 --> 01:02:47,589 Omnia, are you there? 746 01:02:49,504 --> 01:02:50,984 C- can you hear me? 747 01:02:52,986 --> 01:02:53,944 [Omnia] Hello, Hana. 748 01:02:57,034 --> 01:02:59,340 Are you doing this? Showing me that? 749 01:03:00,864 --> 01:03:03,083 The Omnia is a tool. 750 01:03:03,257 --> 01:03:06,739 It will only do what you ask of it. 751 01:03:06,913 --> 01:03:09,437 It is all you, Hana. 752 01:03:09,611 --> 01:03:12,876 [gentle troubled music] 753 01:03:31,895 --> 01:03:34,245 [door knocking roughly] 754 01:03:39,163 --> 01:03:42,166 Yeah? - Hey, I received the payment. 755 01:03:42,340 --> 01:03:45,212 It's what I owe you, Right? 756 01:03:45,386 --> 01:03:46,823 [Landlord] Thanks, Hana. 757 01:03:46,997 --> 01:03:51,218 Hey, um, have you seen Jen? 758 01:03:51,392 --> 01:03:52,611 [Landlord] No, I don't think so. 759 01:03:52,785 --> 01:03:56,658 She left her stuff here last night and I'm... 760 01:03:56,833 --> 01:03:58,835 [Landlord] Well, if I see her, I'll let her know. 761 01:03:59,009 --> 01:03:59,923 Cool. 762 01:04:06,581 --> 01:04:10,107 [traffic droning faintly] 763 01:04:22,815 --> 01:04:26,863 [dark rumbling music] 764 01:04:27,037 --> 01:04:30,257 [eerie discomforting music] 765 01:04:39,527 --> 01:04:42,139 [Hana retches] 766 01:04:45,882 --> 01:04:47,666 [Hana breathing heavily] 767 01:04:47,840 --> 01:04:50,799 [dark ominous music] 768 01:05:04,074 --> 01:05:07,773 Jesus, Jen. Where are you? 769 01:05:10,863 --> 01:05:12,909 [computer chimes] 770 01:05:22,962 --> 01:05:26,705 [dark ominous music continues] 771 01:05:48,770 --> 01:05:52,513 [dark ominous music continues] 772 01:06:06,223 --> 01:06:09,878 [presence exhales hollowly] 773 01:06:18,844 --> 01:06:22,587 [dark ominous music continues] 774 01:06:26,504 --> 01:06:30,464 [computer pulsing and thrumming] 775 01:06:54,619 --> 01:06:58,797 [tennis ball thuds] 776 01:06:58,971 --> 01:07:03,236 I was supposed to be sad, and I was, 777 01:07:04,672 --> 01:07:06,674 [soft music] 778 01:07:06,848 --> 01:07:09,199 but I got more from my mom than I'd ever before. 779 01:07:11,549 --> 01:07:13,290 That was the happiest year of my life. 780 01:07:16,032 --> 01:07:17,120 We were so close. 781 01:07:20,297 --> 01:07:21,254 It was special. 782 01:07:24,301 --> 01:07:27,086 We were alone together. 783 01:07:28,914 --> 01:07:29,523 And I liked it. 784 01:07:32,961 --> 01:07:34,267 I liked being together. 785 01:07:38,532 --> 01:07:40,099 Even when we couldn't leave anymore. 786 01:07:44,799 --> 01:07:49,152 She fed me first, always made sure I was okay. 787 01:07:52,329 --> 01:07:56,202 In the end, she, Mom didn't... 788 01:07:58,944 --> 01:08:00,641 [ball thuds] 789 01:08:10,347 --> 01:08:13,089 [subdued music] 790 01:08:20,792 --> 01:08:21,923 [door clatters] 791 01:08:23,925 --> 01:08:26,450 [scanner chimes] 792 01:08:40,420 --> 01:08:43,162 [subdued music] 793 01:08:59,004 --> 01:09:01,398 Stickers 794 01:09:09,884 --> 01:09:10,537 Jen. 795 01:09:14,411 --> 01:09:16,195 [tissue rustles] 796 01:09:26,466 --> 01:09:29,077 [phone buzzes] 797 01:09:32,994 --> 01:09:36,433 [phone continues buzzing] 798 01:09:40,176 --> 01:09:41,525 [phone chimes] 799 01:09:42,700 --> 01:09:43,353 Shit. 800 01:09:47,226 --> 01:09:51,535 Jen, where are you? 801 01:09:51,709 --> 01:09:56,192 [static crackles] [woman whimpers faintly] 802 01:09:58,324 --> 01:10:01,806 [audio buzzes and crackles] 803 01:10:06,463 --> 01:10:07,420 Hana. 804 01:10:08,769 --> 01:10:09,683 Hana. 805 01:10:13,905 --> 01:10:16,908 Jen. God, where you been? 806 01:10:18,953 --> 01:10:21,260 [tender music] 807 01:10:27,614 --> 01:10:28,702 You're so wet. 808 01:10:31,357 --> 01:10:32,228 [Jen breathing shakily] 809 01:10:32,402 --> 01:10:35,448 [discomforting music] 810 01:10:37,189 --> 01:10:38,756 I can help. Wait here. 811 01:10:38,930 --> 01:10:40,366 Wait here. 812 01:10:40,540 --> 01:10:41,498 I'm calling. - What have you done? 813 01:10:41,672 --> 01:10:43,282 I'm calling it... 814 01:10:45,719 --> 01:10:49,810 [computer pulses and thrums] 815 01:10:49,984 --> 01:10:50,637 Jen? 816 01:11:00,343 --> 01:11:04,085 [Hana whimpers and shrieks] 817 01:11:10,962 --> 01:11:13,834 [Hana sobs lightly] 818 01:11:16,576 --> 01:11:17,534 You are using it. 819 01:11:20,014 --> 01:11:22,190 You are using it to get into my head. 820 01:11:22,365 --> 01:11:24,192 [computer pulses and thrums] 821 01:11:24,367 --> 01:11:27,065 You are doing this. You are controlling me. 822 01:11:28,022 --> 01:11:28,675 No, no. 823 01:11:30,764 --> 01:11:32,853 No more. [Omnia chimes] 824 01:11:38,555 --> 01:11:41,993 [harrowing music] 825 01:11:42,167 --> 01:11:43,777 [Omnia chimes] 826 01:11:43,951 --> 01:11:46,171 [Hana sobs] 827 01:11:52,220 --> 01:11:53,178 [Omnia chimes] 828 01:12:01,578 --> 01:12:03,884 [Hana sobs] 829 01:12:06,539 --> 01:12:08,324 I have to get out of here. 830 01:12:08,498 --> 01:12:11,762 [dark determined music] 831 01:12:33,784 --> 01:12:37,918 [dark determined music continues] 832 01:12:40,660 --> 01:12:41,618 Okay. 833 01:12:43,271 --> 01:12:46,492 [subdued music] 834 01:12:46,666 --> 01:12:47,754 You can do it. 835 01:12:50,104 --> 01:12:51,715 Jen is just upstairs. 836 01:12:53,107 --> 01:12:55,545 One flight and you'll be there. 837 01:12:55,719 --> 01:12:57,938 Apartment 808. She'll be home. 838 01:12:59,549 --> 01:13:00,811 She'll be home. 839 01:13:08,471 --> 01:13:12,039 Just open the door, walk out. 840 01:13:15,260 --> 01:13:17,828 [dramatic music] 841 01:13:21,571 --> 01:13:22,920 [static crackles and chimes] 842 01:13:23,094 --> 01:13:26,402 Jen? [brooding music] 843 01:13:44,289 --> 01:13:47,597 [Hana breathes shakily] 844 01:13:54,560 --> 01:13:56,954 [brooding music continues] 845 01:13:57,128 --> 01:13:59,652 [door creaks] 846 01:14:11,664 --> 01:14:14,493 [water dripping] 847 01:14:20,194 --> 01:14:22,022 [Hana gasps] 848 01:14:22,196 --> 01:14:24,721 [tender music] 849 01:14:31,510 --> 01:14:34,252 [Hana sobs softly] 850 01:14:48,962 --> 01:14:53,053 [skin squelches] [Hana whimpers] 851 01:14:53,227 --> 01:14:56,579 [dark enthralling music] 852 01:15:09,243 --> 01:15:12,551 [Hana breathes shakily] 853 01:15:21,908 --> 01:15:25,738 [dark enthralling music continues] 854 01:15:41,580 --> 01:15:45,323 [water splashing rhythmically] 855 01:15:53,461 --> 01:15:55,986 [haunting music] 856 01:16:16,746 --> 01:16:20,358 [haunting music continues] 857 01:16:23,709 --> 01:16:27,452 [water pattering relentlessly] 858 01:16:32,283 --> 01:16:35,678 [Hana breathing shakily] 859 01:16:39,464 --> 01:16:40,857 [pan clatters] 860 01:16:46,427 --> 01:16:49,996 [thunder crashes and rumbles] 861 01:16:54,827 --> 01:16:58,526 [water continues pattering] 862 01:17:00,441 --> 01:17:03,053 [thunder crashes] 863 01:17:11,801 --> 01:17:13,890 How long have I been here? 864 01:17:16,632 --> 01:17:19,547 [thunder rumbles] 865 01:17:28,731 --> 01:17:32,038 [Hana breathing heavily] 866 01:17:37,348 --> 01:17:40,046 [malevolent music] 867 01:17:42,396 --> 01:17:45,051 [thunder crashes] 868 01:18:05,942 --> 01:18:09,510 [malevolent music continues] 869 01:18:15,647 --> 01:18:17,823 [keypad beeping] 870 01:18:17,997 --> 01:18:21,522 [locks clack and clatter] 871 01:18:29,313 --> 01:18:32,838 [malevolent music continues] 872 01:18:37,408 --> 01:18:40,280 [disquieting music] 873 01:18:45,024 --> 01:18:47,157 You can do it, you can do it 874 01:18:49,768 --> 01:18:52,292 [lights buzz] 875 01:18:53,337 --> 01:18:54,468 Get away. 876 01:18:54,642 --> 01:18:56,993 [door knocks] Jen? Jen? 877 01:19:00,605 --> 01:19:04,000 [door thuds] 878 01:19:04,174 --> 01:19:08,352 [switch clicks] [Hana breathing heavily] 879 01:19:11,703 --> 01:19:14,619 [harrowing music] 880 01:19:16,403 --> 01:19:17,013 What's...? 881 01:19:25,804 --> 01:19:29,025 [Jen breathing heavily] 882 01:19:31,984 --> 01:19:34,247 [screwdriver squelches] 883 01:19:34,421 --> 01:19:35,771 [Hana gasps] 884 01:19:43,300 --> 01:19:46,912 Hello, Hana. Welcome to the Omnia. 885 01:19:49,697 --> 01:19:50,655 [Evil Hana roars] 886 01:19:50,829 --> 01:19:53,658 [haunting music] 887 01:19:58,881 --> 01:20:02,841 [monster growls and grumbles] 888 01:20:14,418 --> 01:20:17,725 [monsters howl and roar] 889 01:20:24,994 --> 01:20:29,868 [ethereal music] [rain patters calmingly] 890 01:20:49,235 --> 01:20:53,283 [ethereal music continues] 891 01:20:53,457 --> 01:20:56,503 [Young Hana giggling] 892 01:21:01,944 --> 01:21:06,774 [thunder crashes] [haunting music] 893 01:21:06,949 --> 01:21:10,082 [monsters snarl and roar] 894 01:21:12,345 --> 01:21:17,481 [ethereal music] 895 01:21:17,655 --> 01:21:20,310 It's the only dream I have that's no different to reality. 896 01:21:22,965 --> 01:21:25,054 Exactly the same asleep as it is when I'm awake. 897 01:21:27,099 --> 01:21:28,796 [bird chirping] Game after game, 898 01:21:30,711 --> 01:21:35,934 endlessly falling faster and faster till... 899 01:21:36,108 --> 01:21:38,154 [Hana grunts] 900 01:21:42,723 --> 01:21:45,335 [Hana sobs lightly] 901 01:21:45,509 --> 01:21:48,904 [rain pattering faintly] 902 01:21:55,954 --> 01:21:56,912 Mom. 903 01:21:59,392 --> 01:22:03,005 [tender music] Please. 904 01:22:03,179 --> 01:22:05,137 You have to let me leave. 905 01:22:07,966 --> 01:22:11,143 Mom. Mommy, please. 906 01:22:16,235 --> 01:22:20,457 Why did you kill Jen? Why? 907 01:22:20,631 --> 01:22:22,328 [door knocking] [Hana gasps] 908 01:22:23,590 --> 01:22:25,941 [gentle music] 909 01:22:29,248 --> 01:22:31,207 Mom, Mom! 910 01:22:33,035 --> 01:22:36,647 Please, please don't hurt anyone else. 911 01:22:38,518 --> 01:22:41,652 [door knocks] - [Officer] Police! 912 01:22:41,826 --> 01:22:43,349 I'll stay with you. 913 01:22:50,400 --> 01:22:51,009 I promise. 914 01:22:54,056 --> 01:22:55,753 [door knocks] 915 01:22:55,927 --> 01:22:57,146 [Officer] Police! Open the door. 916 01:23:03,152 --> 01:23:05,545 I'll stay with you. Please. 917 01:23:06,938 --> 01:23:08,374 [door knocks] 918 01:23:08,548 --> 01:23:09,680 [Officer] Open the door, ma'am. 919 01:23:12,596 --> 01:23:16,426 [Hana sobs softly] 920 01:23:16,600 --> 01:23:21,170 [door thuds] [ethereal music] 921 01:23:42,060 --> 01:23:45,933 [ethereal music continues] 922 01:23:46,108 --> 01:23:48,936 Have you seen Jennifer Lewis. 923 01:23:49,111 --> 01:23:51,243 Do you know where she is? 924 01:23:59,077 --> 01:24:00,687 Speak to us, ma'am. 925 01:24:07,303 --> 01:24:08,913 [Hana] All I had was the games. 926 01:24:11,089 --> 01:24:11,872 They helped me forget. 927 01:24:13,570 --> 01:24:15,267 But now I'm here. 928 01:24:17,139 --> 01:24:20,272 Just like her, unable to leave. 929 01:24:22,318 --> 01:24:25,277 [emotional music] 930 01:24:37,942 --> 01:24:39,465 [Hana grunts] 931 01:24:39,639 --> 01:24:40,118 I'll check the other rooms. 932 01:24:45,906 --> 01:24:48,126 It's her. At least I think it is. 933 01:24:50,389 --> 01:24:53,175 Let's take her in. [faint jaunty music] 934 01:24:53,958 --> 01:24:55,002 [Omnia chimes] 935 01:24:55,177 --> 01:24:56,569 I'll secure the site. 936 01:24:56,743 --> 01:24:59,224 [Hana laughs] 937 01:25:02,097 --> 01:25:04,447 [Hana sobs] 938 01:25:06,492 --> 01:25:07,450 [harrowing music] 939 01:25:07,624 --> 01:25:09,408 No! No, no, no, no, no! 940 01:25:09,582 --> 01:25:11,062 What are you doing?! 941 01:25:11,236 --> 01:25:14,196 No, you can't! Leave me here! [grunts] 942 01:25:14,370 --> 01:25:16,372 No! Don't let them take me! 943 01:25:16,546 --> 01:25:19,157 [Hana shrieks] 944 01:25:26,599 --> 01:25:27,948 [door thuds] 945 01:25:33,389 --> 01:25:36,218 [brooding music] 946 01:29:45,554 --> 01:29:48,513 [jaunty 8-bit music] 947 01:30:14,365 --> 01:30:16,672 [music ends] 58512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.