All language subtitles for Aexorcs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,239 --> 00:00:08,008 [opening theme music playing] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:39,273 --> 00:00:41,342 [Tom] [VO] I've lost my faith... 5 00:00:46,380 --> 00:00:47,581 I've lost my faith... 6 00:00:51,051 --> 00:00:52,486 Gets out of cab... 7 00:00:52,620 --> 00:00:54,088 [car door shuts] 8 00:00:54,222 --> 00:00:57,225 Walks to front brownstone... 9 00:00:57,358 --> 00:00:58,226 Knocks on door... 10 00:00:58,292 --> 00:00:59,160 [knocks on door] 11 00:00:59,360 --> 00:01:00,528 Door opens... 12 00:01:03,297 --> 00:01:04,832 Hands coat to housekeeper. 13 00:01:04,965 --> 00:01:07,067 Notices sad mother in the parlor. 14 00:01:07,201 --> 00:01:08,936 Boo hoo, boo hoo. 15 00:01:11,672 --> 00:01:14,408 She says, "Help my daughter." 16 00:01:15,809 --> 00:01:17,245 "Help my daughter." 17 00:01:17,378 --> 00:01:18,512 Scary noises. 18 00:01:18,646 --> 00:01:20,614 Scary noises. 19 00:01:20,748 --> 00:01:21,949 Ave Maria... 20 00:01:22,082 --> 00:01:24,952 [reading Latin] 21 00:01:31,259 --> 00:01:33,194 Okay. Scary noises. 22 00:01:33,327 --> 00:01:35,296 Hail Mary, full of grace. 23 00:01:35,429 --> 00:01:36,897 The Lord is with thee. 24 00:01:37,998 --> 00:01:39,467 Okay. 25 00:01:39,600 --> 00:01:41,535 They boom up to meet me. 26 00:01:42,936 --> 00:01:44,205 Scary banging noise. 27 00:01:44,338 --> 00:01:45,573 Pause, pause. 28 00:01:46,707 --> 00:01:48,909 Comes down hallway. 29 00:01:49,042 --> 00:01:50,878 Okay. 30 00:01:51,011 --> 00:01:52,946 Walks down hallway to-- 31 00:01:54,182 --> 00:01:55,749 oh, fuck, it's not right. 32 00:01:56,850 --> 00:01:57,818 Wrong hallway. 33 00:01:57,951 --> 00:01:58,952 Upstairs. 34 00:01:59,086 --> 00:02:00,321 [door opens] 35 00:02:00,454 --> 00:02:03,391 Opens bedroom door. 36 00:02:03,524 --> 00:02:05,759 Aaaand... 37 00:02:05,893 --> 00:02:10,998 "I cast thee out, Molech. Begone serpent!" 38 00:02:11,131 --> 00:02:12,666 Fuck, you're good, bro. 39 00:02:14,735 --> 00:02:16,003 Then... 40 00:02:17,104 --> 00:02:18,739 she barfs, 41 00:02:18,872 --> 00:02:20,574 she screams. 42 00:02:20,708 --> 00:02:21,809 And I die. 43 00:02:25,979 --> 00:02:27,114 The end. 44 00:02:28,716 --> 00:02:30,083 Piece of cake. 45 00:02:30,218 --> 00:02:31,452 [electricity sparking] 46 00:02:33,987 --> 00:02:36,190 [door slams shut] 47 00:02:36,324 --> 00:02:38,626 [ominous whispering] 48 00:02:42,896 --> 00:02:43,964 [Tom shuddering] 49 00:02:44,131 --> 00:02:45,032 [woman] Please... 50 00:02:45,165 --> 00:02:46,099 help my daughter. 51 00:02:49,169 --> 00:02:50,971 [loud, ominous scream] 52 00:02:51,104 --> 00:02:52,906 [Tom groaning, screaming] 53 00:02:53,040 --> 00:02:54,242 [Molech] I... 54 00:02:54,408 --> 00:02:56,677 am... 55 00:02:56,810 --> 00:02:57,778 Molech! 56 00:02:57,911 --> 00:03:00,147 [Tom groaning, screaming] 57 00:03:00,281 --> 00:03:01,181 [Molech growls] 58 00:03:01,315 --> 00:03:02,950 [Tom screaming] 59 00:03:03,083 --> 00:03:04,385 -[bones tightening] -[Molech cackling evilly] 60 00:03:04,518 --> 00:03:05,619 [Tom gasping] 61 00:03:05,753 --> 00:03:06,887 [body thuds] 62 00:03:10,424 --> 00:03:12,793 [lights flare] 63 00:03:12,926 --> 00:03:15,796 [power shut down] 64 00:03:17,631 --> 00:03:20,501 [tense music playing] 65 00:03:26,674 --> 00:03:29,510 [disturbing music playing] 66 00:03:58,572 --> 00:04:01,409 [distant wail of sirens] 67 00:04:10,684 --> 00:04:13,554 [trains rumbling] 68 00:04:25,032 --> 00:04:27,901 [distant wail of sirens] 69 00:04:49,957 --> 00:04:51,792 [car brakes squeal] 70 00:04:53,927 --> 00:04:54,962 [door clicks open] 71 00:04:57,230 --> 00:04:58,165 [cigarette sizzles] 72 00:04:58,298 --> 00:04:59,367 [distant siren wailing] 73 00:04:59,600 --> 00:05:01,469 -[door closes] -[Anthony] ...serpent begone. 74 00:05:03,737 --> 00:05:05,673 Lord have mercy. 75 00:05:05,806 --> 00:05:07,975 Serpent begone. 76 00:05:09,977 --> 00:05:11,812 Christ have mercy. 77 00:05:11,979 --> 00:05:13,180 Lord have mercy. 78 00:05:14,548 --> 00:05:15,983 Begone, you serpent. 79 00:05:18,285 --> 00:05:20,087 -[keys jingle] -[Anthony] Serpent begone. 80 00:05:23,123 --> 00:05:24,057 [Lee sighs] 81 00:05:24,392 --> 00:05:26,894 -[Anthony] Lord have mercy. -[door opens] 82 00:05:26,960 --> 00:05:29,697 [Anthony] Christ have mercy. 83 00:05:29,830 --> 00:05:31,965 Begone, serpent. 84 00:05:32,132 --> 00:05:35,135 -[door closes] -[Anthony] Christ have mercy. 85 00:05:35,302 --> 00:05:36,704 Lord have mercy. 86 00:05:36,837 --> 00:05:39,473 Serpent, begone! 87 00:05:40,608 --> 00:05:43,010 Serpent, begone. 88 00:05:43,143 --> 00:05:44,612 -Hey, Tony. 89 00:05:44,745 --> 00:05:46,514 -Hey! Lee. 90 00:05:47,681 --> 00:05:49,149 Finally. [chuckles] 91 00:05:50,584 --> 00:05:51,852 What took so long? 92 00:05:53,787 --> 00:05:55,523 -[Lee] Traffic. -Yeah? 93 00:05:55,656 --> 00:05:57,725 -[Lee] Yeah. -Traffic where? 94 00:05:57,858 --> 00:05:59,827 -The street. 95 00:05:59,960 --> 00:06:02,195 Look, Tony, I'm home, okay? 96 00:06:02,329 --> 00:06:05,899 Hi. I'm-- I'm here. I'm alive, so... 97 00:06:08,035 --> 00:06:09,336 -Yeah. 98 00:06:10,504 --> 00:06:14,642 [sighs] You're home. [chuckles] 99 00:06:15,976 --> 00:06:17,845 [Anthony sighs] 100 00:06:17,978 --> 00:06:19,246 Hi. 101 00:06:19,379 --> 00:06:20,347 -Hi. 102 00:06:22,450 --> 00:06:23,684 -Look at you. 103 00:06:26,153 --> 00:06:29,189 Dude, that haircut. Tough, huh? 104 00:06:30,824 --> 00:06:32,993 -Okay. Well, I'm gonna... 105 00:06:33,126 --> 00:06:34,595 -Hey, hey, hey. Come on. 106 00:06:34,728 --> 00:06:37,397 You know, you and I got some stuff we got to talk about. 107 00:06:39,232 --> 00:06:42,269 St. Agatha's are going to change the decision. 108 00:06:42,402 --> 00:06:45,606 It's no longer an expulsion. You're just suspended. 109 00:06:45,739 --> 00:06:48,576 The amount of shit I had to eat to accomplish that... 110 00:06:48,709 --> 00:06:51,111 -Tony, I literally just got here, so... 111 00:06:51,244 --> 00:06:52,446 -My name's not Tony. 112 00:06:54,347 --> 00:06:55,616 It's Dad. 113 00:06:58,051 --> 00:07:00,754 Now, they sent you home to set some kind of example. 114 00:07:00,888 --> 00:07:02,289 As long as your grades stay solid-- 115 00:07:02,490 --> 00:07:04,357 -[Lee] Yeah, it sounds good. -Hey, can you give me a second? 116 00:07:04,424 --> 00:07:05,559 -No, it sounds good. 117 00:07:05,693 --> 00:07:07,761 [Anthony] If your grades stay solid, 118 00:07:07,895 --> 00:07:10,030 they're gonna take you back next semester. 119 00:07:10,163 --> 00:07:11,465 [door opens, slams shut] 120 00:07:12,600 --> 00:07:13,867 [Lee sighs] 121 00:07:17,070 --> 00:07:19,940 [thunder rumbling] 122 00:07:22,743 --> 00:07:26,279 [Anthony] [VO] Forgive me, Father, for I have sinned. 123 00:07:27,781 --> 00:07:29,650 It has been... 124 00:07:32,586 --> 00:07:35,789 40 years since my last confession. 125 00:07:40,628 --> 00:07:42,930 I had a drinking problem, 126 00:07:43,063 --> 00:07:45,232 and that became... 127 00:07:45,365 --> 00:07:47,067 a drug problem. 128 00:07:49,469 --> 00:07:51,404 And I ruined my life. 129 00:07:53,607 --> 00:07:55,475 I ruined the lives of my family. 130 00:08:02,382 --> 00:08:05,352 You see, Father, my wife got sick. 131 00:08:09,757 --> 00:08:11,825 Sh-- she got really, really sick, you know, 132 00:08:11,959 --> 00:08:13,326 and, uh... 133 00:08:18,098 --> 00:08:20,300 I used that as an excuse. 134 00:08:23,637 --> 00:08:25,873 I didn't have to address what I was doing because, 135 00:08:26,006 --> 00:08:30,711 "Hey, my wife's got cancer, so fuck you." 136 00:08:36,483 --> 00:08:38,552 Her being sick 137 00:08:38,686 --> 00:08:42,890 gave me a reason to just disconnect... 138 00:08:43,023 --> 00:08:45,959 [emotional music playing] 139 00:08:56,970 --> 00:08:58,505 There's a thing that's come up. 140 00:08:59,940 --> 00:09:03,043 It's a job, and it's coming to me 141 00:09:03,176 --> 00:09:06,513 off the back of somebody else's... tragedy. 142 00:09:06,647 --> 00:09:08,348 But maybe work will be good for me, you know? 143 00:09:09,717 --> 00:09:11,184 Give me a sense of purpose. 144 00:09:13,553 --> 00:09:14,888 Make me stronger. 145 00:09:17,357 --> 00:09:19,526 Maybe make my daughter proud of me. 146 00:09:23,030 --> 00:09:26,333 [Lee] [VO] The Georgetown Project. 147 00:09:26,466 --> 00:09:27,467 What's that? 148 00:09:27,635 --> 00:09:28,702 [Anthony] [VO] It's code. 149 00:09:29,837 --> 00:09:31,404 [Lee] Code for what? 150 00:09:33,340 --> 00:09:35,408 You're going to do a remake of the... 151 00:09:35,542 --> 00:09:37,778 [chuckles] 152 00:09:37,911 --> 00:09:41,214 Is it, um... is it for the priest? 153 00:09:41,348 --> 00:09:42,115 [Anthony] Yeah, it's for the priest. 154 00:09:42,249 --> 00:09:43,416 -[Lee chuckles] 155 00:09:44,685 --> 00:09:47,187 That's fucking hilarious. 156 00:09:47,320 --> 00:09:48,455 -What? 157 00:09:48,588 --> 00:09:52,860 -Well, you as a priest, it's just... 158 00:09:52,993 --> 00:09:55,696 it's just interesting. You know, the mind reels. 159 00:09:57,197 --> 00:09:58,398 What? Okay, whatever. 160 00:09:58,531 --> 00:09:59,733 I mean, it's not like a big deal 161 00:09:59,867 --> 00:10:01,735 if you don't book it anyways, right? 162 00:10:01,869 --> 00:10:03,871 -Well, you know what? It actually is a big deal for me 163 00:10:04,004 --> 00:10:04,905 if I book it. 164 00:10:06,173 --> 00:10:08,709 [pages rustle] 165 00:10:11,444 --> 00:10:13,647 -You having a hard time with your lines? 166 00:10:13,781 --> 00:10:14,715 -No. 167 00:10:16,349 --> 00:10:20,120 [Lee] I don't know. Why's your memory so bad? 168 00:10:20,253 --> 00:10:21,488 -I forget. 169 00:10:21,621 --> 00:10:22,656 -Hm. 170 00:10:24,357 --> 00:10:29,062 -Maybe my new meds, this fluoxetine, you know? 171 00:10:29,196 --> 00:10:30,463 Sometimes with pharmaceuticals, 172 00:10:30,597 --> 00:10:32,399 it takes a little time for you to balance out. 173 00:10:34,634 --> 00:10:35,903 No big deal. 174 00:10:38,638 --> 00:10:41,241 -[reading] "My faith is like a light in the dark. 175 00:10:41,374 --> 00:10:43,110 It's getting harder to find." 176 00:10:43,243 --> 00:10:45,612 [laughs] I mean, pfft. It's yuck. 177 00:10:45,746 --> 00:10:47,147 -Why don't you write something? 178 00:10:48,248 --> 00:10:49,416 -I did. 179 00:10:49,616 --> 00:10:52,986 -[Anthony] Mm-hm. -Yeah, I did. I wrote a play. 180 00:10:53,053 --> 00:10:54,321 I sent it to you like, 181 00:10:54,454 --> 00:10:56,690 I don't know, a year ago, I think. 182 00:10:56,824 --> 00:10:59,760 -Well, a year ago, I would have been in, um... 183 00:10:59,893 --> 00:11:00,961 [Lee] In rehab? 184 00:11:02,662 --> 00:11:04,597 You know, you-- you can say it. 185 00:11:06,266 --> 00:11:08,368 Rehab. It's just, uh... 186 00:11:10,137 --> 00:11:11,471 it's just reality. 187 00:11:16,309 --> 00:11:17,978 -You know, I'm really sorry about that. 188 00:11:20,280 --> 00:11:21,214 -Um... 189 00:11:23,516 --> 00:11:26,119 [sighs] do you want me to help you with your lines? 190 00:11:26,253 --> 00:11:27,888 -No, I'm good. 191 00:11:28,021 --> 00:11:28,956 -Tony... 192 00:11:30,190 --> 00:11:31,992 Do you want me to help you with your lines? 193 00:11:32,125 --> 00:11:33,560 -Lee, I said I'm fine. 194 00:11:33,693 --> 00:11:35,162 -All right. Just give me the page. 195 00:11:35,295 --> 00:11:36,296 Who am I reading? 196 00:11:38,198 --> 00:11:42,535 -All right. Lynn Carlisle. The top of page, uh, 67. 197 00:11:42,669 --> 00:11:43,971 -Sixty-seven. -[Anthony] Yeah. 198 00:11:44,104 --> 00:11:47,074 [Lee] Mmm... 67. 199 00:11:48,942 --> 00:11:52,312 [reading] "Oh, for God's sake. What for, Father?" 200 00:11:53,881 --> 00:11:54,982 [Anthony] [reading] "She's behaving in ways 201 00:11:55,115 --> 00:11:56,316 "that certainly point to 202 00:11:56,449 --> 00:11:58,251 "a kind of psychological breakdown. 203 00:11:58,385 --> 00:11:59,987 "I understand your concern 204 00:12:00,120 --> 00:12:02,255 "for your daughter, Miss Carlisle. 205 00:12:02,389 --> 00:12:03,924 But I'm not the man to help you." 206 00:12:04,057 --> 00:12:05,492 [Regina] [reading] "Then who is?" 207 00:12:05,625 --> 00:12:06,994 -[reading] "You couldn't possibly understand 208 00:12:07,127 --> 00:12:10,097 "what you're asking for. 209 00:12:10,230 --> 00:12:14,935 "Miss Carlisle, I'm not the man you need. 210 00:12:15,068 --> 00:12:17,370 I'm not the man to face this monster." 211 00:12:17,504 --> 00:12:18,671 [Peter] All right, let's go to the next one. 212 00:12:20,040 --> 00:12:21,441 [Anthony] Yeah? 213 00:12:21,574 --> 00:12:23,376 What-- what do you mean by the next one? 214 00:12:23,510 --> 00:12:25,913 [Peter] There's only two scenes. 215 00:12:26,046 --> 00:12:27,214 [Anthony] Uh, the-- the big speech? 216 00:12:27,347 --> 00:12:28,515 [Peter] The speech, yeah. 217 00:12:28,648 --> 00:12:29,950 [Anthony] The one that starts "This darkness"? 218 00:12:32,219 --> 00:12:34,221 [Peter] Yeah. 219 00:12:34,354 --> 00:12:35,622 Just whenever you're ready. 220 00:12:35,755 --> 00:12:36,623 [Anthony exhales] 221 00:12:37,991 --> 00:12:39,592 Uh... 222 00:12:39,726 --> 00:12:41,094 Hey, you ready? 223 00:12:41,228 --> 00:12:42,129 [Peter] Whenever. 224 00:12:44,697 --> 00:12:46,900 [Anthony] [reading] "This darkness. 225 00:12:47,034 --> 00:12:50,070 "I've seen this darkness before. 226 00:12:50,203 --> 00:12:52,572 "I've crawled through it. 227 00:12:52,705 --> 00:12:55,008 "Miss Carlisle, it is a darkness 228 00:12:55,075 --> 00:12:56,776 "that slips inside like a thief 229 00:12:56,910 --> 00:12:59,880 "and takes everything we treasure. 230 00:13:00,013 --> 00:13:01,781 It knows, it, uh..." 231 00:13:01,915 --> 00:13:03,783 Shit. Fuck it. 232 00:13:04,717 --> 00:13:06,153 [Peter] Yeah. All right. Never mind. 233 00:13:06,286 --> 00:13:07,487 Let's take a break. 234 00:13:07,620 --> 00:13:08,822 Get rid of the script. 235 00:13:10,123 --> 00:13:11,658 Right. Let's just talk. 236 00:13:11,724 --> 00:13:14,494 -[mic thuds] -[Peter] Ah, fuck! 237 00:13:14,627 --> 00:13:16,463 Let's, uh... 238 00:13:16,596 --> 00:13:18,665 let's just chat. Just talk for a little while. 239 00:13:18,798 --> 00:13:21,101 [Anthony] Huh, that's what they say when you're blowing it. 240 00:13:21,234 --> 00:13:24,171 [Peter] [laughs] You think you're blowing it? 241 00:13:24,304 --> 00:13:26,139 [Anthony] I don't know, man. I'm a little rusty, you know? 242 00:13:26,273 --> 00:13:28,175 And I've been away from it for a little while. 243 00:13:28,308 --> 00:13:29,176 -[Peter] Mm-hm. -[Anthony] You know? 244 00:13:29,309 --> 00:13:31,945 I had some personal issues. 245 00:13:32,079 --> 00:13:35,082 Yeah, a little bit of a bad patch. 246 00:13:35,215 --> 00:13:37,284 [Peter] Hm. Go on. 247 00:13:39,319 --> 00:13:40,253 [Anthony] Go on? 248 00:13:40,387 --> 00:13:41,421 [Peter] Yeah, bad patch. 249 00:13:43,156 --> 00:13:44,457 [Anthony] Uh, you don't-- you don't watch the news? 250 00:13:44,591 --> 00:13:46,693 [laughs] 251 00:13:49,729 --> 00:13:52,599 [Peter] Go on. Like what? 252 00:13:57,404 --> 00:13:59,272 -Well, you know, I climbed inside of a bottle 253 00:13:59,406 --> 00:14:02,042 for a couple of years. 254 00:14:02,175 --> 00:14:05,212 And it took me just as long to climb back out, you know? 255 00:14:06,413 --> 00:14:07,647 [Peter] I mean, look. 256 00:14:07,780 --> 00:14:09,016 You've been through it, right? 257 00:14:09,249 --> 00:14:11,952 I mean, it's been a rough couple of years, I mean... 258 00:14:12,019 --> 00:14:13,120 your wife... 259 00:14:14,955 --> 00:14:18,091 She passed away a couple years ago, huh? 260 00:14:18,158 --> 00:14:20,627 -Yeah, she did, man. She passed away. 261 00:14:20,760 --> 00:14:22,029 [Peter] I can't imagine. 262 00:14:22,162 --> 00:14:23,997 And with a kid-- you have a kid, right? 263 00:14:25,032 --> 00:14:26,666 [Anthony] I do. I have a daughter. Lee. 264 00:14:26,799 --> 00:14:28,301 She's 16. -[Peter] Tell me about her. 265 00:14:28,435 --> 00:14:29,802 Are you guys, uh, how's she doing? 266 00:14:29,937 --> 00:14:32,239 I mean, she must be... you guys getting along? 267 00:14:32,372 --> 00:14:36,476 -Yeah... yeah. 268 00:14:36,543 --> 00:14:40,347 -Hey! You were a fucking altar boy, weren't you? 269 00:14:40,480 --> 00:14:41,982 [Anthony] I was. I was. 270 00:14:42,115 --> 00:14:45,185 I did five years at St Aloysius when I was a kid. 271 00:14:45,318 --> 00:14:49,522 Five years of no fucking weekends, you know? 272 00:14:49,656 --> 00:14:51,324 [Peter] What the fuck was that like? 273 00:14:51,458 --> 00:14:53,693 -That was... everybody did it, you know. It was... 274 00:14:53,826 --> 00:14:55,662 [Peter] I mean, you know, I read that article 275 00:14:55,795 --> 00:14:56,997 about what those priests did to you, 276 00:14:57,130 --> 00:14:59,199 uh, you boys down there. 277 00:15:02,369 --> 00:15:03,703 You still devout? 278 00:15:06,373 --> 00:15:07,674 -No, I'm not. 279 00:15:07,807 --> 00:15:08,708 [Peter] Okay. 280 00:15:11,378 --> 00:15:12,512 Let me ask you something, man. 281 00:15:14,581 --> 00:15:16,216 [Peter sighs] 282 00:15:16,349 --> 00:15:18,085 I gotta make some decisions. 283 00:15:20,720 --> 00:15:24,457 [exhales] You know, maybe you can help me out. 284 00:15:24,591 --> 00:15:27,394 What do you think? [exhales deeply] 285 00:15:27,527 --> 00:15:29,196 You think you're right for this? 286 00:15:29,329 --> 00:15:31,264 [Anthony] I don't turn up for shit I'm not right for, man. 287 00:15:33,033 --> 00:15:36,569 That's... all I want to do is, I just want to be good. 288 00:15:39,539 --> 00:15:41,408 And I think I can be... 289 00:15:49,216 --> 00:15:50,984 Look, I'm really sorry for wasting your time. 290 00:15:53,086 --> 00:15:54,121 [Peter] Hold up a second, Anthony. 291 00:15:55,355 --> 00:15:56,456 Do you...? 292 00:15:56,589 --> 00:15:59,826 Do you, uh, do you remember Mass? 293 00:15:59,959 --> 00:16:01,261 You know the words? 294 00:16:01,394 --> 00:16:02,229 [Anthony] Mass? 295 00:16:02,362 --> 00:16:03,830 [Peter] Yeah. 296 00:16:03,963 --> 00:16:06,666 -Fuck, man. Last time I heard that, I was a kid. 297 00:16:06,799 --> 00:16:07,834 [Peter] Give it a shot. 298 00:16:11,104 --> 00:16:15,642 -Blessed are you, Lord God of all creation, 299 00:16:15,775 --> 00:16:18,311 uh... 300 00:16:18,445 --> 00:16:20,280 for through Your goodness, 301 00:16:21,814 --> 00:16:24,351 we have received the bread we offer you: 302 00:16:26,819 --> 00:16:29,922 fruit of the earth, work of human hands, 303 00:16:32,825 --> 00:16:35,162 it will become for us the bread of life. 304 00:16:39,599 --> 00:16:42,369 [soft, unsettling music playing] 305 00:16:57,984 --> 00:16:58,885 [cork pops] 306 00:16:59,018 --> 00:17:00,620 [male guest] Whoo! 307 00:17:00,753 --> 00:17:01,554 ["Blank Generation" performed by Richard Hell and the Voidoids] 308 00:17:01,688 --> 00:17:02,955 [Anthony] Hey, Lee. 309 00:17:03,090 --> 00:17:04,824 Lee, can we get an ice bucket? 310 00:17:08,495 --> 00:17:09,662 -[Jennifer] Hi. -[Anthony] Oh, my god! 311 00:17:09,796 --> 00:17:11,531 -So crazy. -When was that? 312 00:17:11,664 --> 00:17:12,632 When was the last time I saw you? 313 00:17:12,765 --> 00:17:14,534 -I'm the exec on your film. -No! 314 00:17:14,667 --> 00:17:16,203 -[Jennifer] Yes. -Oh, Joe? Joe. 315 00:17:16,336 --> 00:17:17,637 Jen, she's the exec of the movie. 316 00:17:17,770 --> 00:17:18,971 -Wow. -[Jennifer] Joe. 317 00:17:19,139 --> 00:17:20,707 -This is-- this is cool. -Your audition was great. 318 00:17:20,807 --> 00:17:21,708 Really. -[Joe] Thank you. 319 00:17:21,841 --> 00:17:23,510 -Yeah, yeah. -[Peter] Tony. 320 00:17:23,643 --> 00:17:25,044 Tony. -Hey, Pete. 321 00:17:25,178 --> 00:17:26,379 -Hey, pal. -[Anthony] How are you? 322 00:17:26,646 --> 00:17:28,448 -Good, man. I want you to meet Father George Conor. 323 00:17:28,515 --> 00:17:30,483 -Hello, Anthony. -[Peter] Father Conor... 324 00:17:30,617 --> 00:17:34,053 is going to be our consultant for all things... 325 00:17:34,187 --> 00:17:37,190 -Arcane and/or Catholic. If that's not too redundant. 326 00:17:37,324 --> 00:17:38,258 [polite laughter] 327 00:17:40,059 --> 00:17:42,195 -My eyes are up here. -[Anthony] Oh, yes. Sorry. 328 00:17:42,329 --> 00:17:44,164 I'm just, I'm gonna be wearing one of these soon. I just... 329 00:17:44,297 --> 00:17:46,899 -You mean, this is what you're condemned to wear, I'm sorry. 330 00:17:46,999 --> 00:17:48,201 You get used to it. -Yeah. 331 00:17:48,501 --> 00:17:49,969 -[Father Conor] You look... -[Anthony] I look beat up. 332 00:17:50,036 --> 00:17:51,771 Thank you very much for helping us out. 333 00:17:51,904 --> 00:17:53,173 Nice to meet you. -[Father Conor] My pleasure. 334 00:17:53,373 --> 00:17:54,341 -I'm just gonna go and see everybody, if that's okay. 335 00:17:54,407 --> 00:17:55,942 -[Peter] Yes, of course. -Okay. Thank you. 336 00:17:56,075 --> 00:17:57,544 [Father Conor] Thank you. Thank you. 337 00:17:57,677 --> 00:17:59,279 -[Peter] Exciting? -[Jennifer] Yeah. Oh. 338 00:17:59,412 --> 00:18:00,347 Totally exciting. -That was unfortunate. 339 00:18:00,480 --> 00:18:01,714 [Jennifer] Do you want a drink? 340 00:18:01,814 --> 00:18:03,015 [Peter] It's fine, it's fine. Drink? 341 00:18:03,316 --> 00:18:05,152 -Uh, yes, I think I will. -What will you have, Father? 342 00:18:05,218 --> 00:18:06,586 -I-- just alcohol. 343 00:18:06,719 --> 00:18:08,455 [Peter] To my beautiful cast and crew, 344 00:18:08,588 --> 00:18:10,523 [clears throat] and ancillary party guests, 345 00:18:10,657 --> 00:18:12,192 um, to Georgetown. 346 00:18:12,325 --> 00:18:13,560 [all] To Georgetown. 347 00:18:13,693 --> 00:18:15,595 -[glasses clinking] -[all] Whooh. 348 00:18:19,166 --> 00:18:22,635 [Joe] I've never told anyone. I never wanted to be an actor. 349 00:18:22,769 --> 00:18:27,640 Then I found a copy in a bargain bin. 350 00:18:27,807 --> 00:18:31,043 Double Shift to Dirty Double. 351 00:18:31,278 --> 00:18:32,512 And you played your twin, 352 00:18:32,579 --> 00:18:35,615 and you dive in, and have that fight... 353 00:18:36,082 --> 00:18:36,983 -On the top of the building. 354 00:18:37,049 --> 00:18:38,951 -That, that, that, th-- 355 00:18:39,085 --> 00:18:40,953 -That was, I think I was getting fucking loaded 356 00:18:41,087 --> 00:18:42,889 in my trailer when I did that shit. 357 00:18:43,022 --> 00:18:43,923 -[Joe chuckles] 358 00:18:44,056 --> 00:18:46,092 -Like that night, I slept... 359 00:18:46,226 --> 00:18:47,394 -You're not a hack. 360 00:18:48,728 --> 00:18:51,564 -This is a psychological drama 361 00:18:51,698 --> 00:18:56,002 wrapped in the skin of a horror movie, okay? 362 00:18:56,135 --> 00:18:57,937 Because this guy, this guy right here, 363 00:18:58,070 --> 00:18:59,506 this guy's not horror. -[Anthony] Thank you. 364 00:18:59,639 --> 00:19:01,574 [Peter] You don't make a... Hey, pal. 365 00:19:01,708 --> 00:19:03,243 You don't make a-- you don't make a horror movie 366 00:19:03,376 --> 00:19:05,011 with this guy. This guy... 367 00:19:05,144 --> 00:19:10,783 This guy... this guy was pure testosterone-drunk Americana. 368 00:19:10,917 --> 00:19:13,486 -You know, I knew the guy that died. 369 00:19:13,620 --> 00:19:15,188 -No shit. 370 00:19:15,322 --> 00:19:17,357 I'm so sorry. -Yeah, um... that's okay. 371 00:19:17,490 --> 00:19:19,692 Thank you. Thank you. -Were you close? 372 00:19:20,327 --> 00:19:21,328 -Not really. 373 00:19:24,297 --> 00:19:26,032 [Lee] Excuse me. 374 00:19:26,466 --> 00:19:27,667 -[Blake] It is not! -[door opens] 375 00:19:29,336 --> 00:19:32,305 -Um... I gotta go. 376 00:19:33,940 --> 00:19:36,209 [Lee] Shit, um... 377 00:19:36,343 --> 00:19:37,610 I sort of just walked in. 378 00:19:37,677 --> 00:19:40,280 I didn't mean to walk in on you. Um... 379 00:19:40,347 --> 00:19:42,615 -Can you please just shut the door? 380 00:19:42,749 --> 00:19:43,683 [Lee] Okay. 381 00:19:44,817 --> 00:19:46,018 [door closes] 382 00:19:56,095 --> 00:19:56,963 [lighter clicks] 383 00:20:05,171 --> 00:20:07,307 -[Blake sighs] 384 00:20:08,441 --> 00:20:10,176 You want some? 385 00:20:10,643 --> 00:20:11,244 -Oh... 386 00:20:13,112 --> 00:20:13,980 Thanks. 387 00:20:20,887 --> 00:20:22,722 [coughs] 388 00:20:24,991 --> 00:20:25,825 Uh... 389 00:20:27,327 --> 00:20:28,628 Thank you. -[Blake] Mm-hm. 390 00:20:28,695 --> 00:20:29,662 -Yeah. 391 00:20:36,068 --> 00:20:37,203 -[sniffs] You write this? 392 00:20:38,371 --> 00:20:39,071 -Yeah... 393 00:20:39,972 --> 00:20:42,342 Yeah, it's... it's stupid. 394 00:20:42,475 --> 00:20:43,843 -[Blake chuckles] 395 00:20:45,044 --> 00:20:46,178 Whatever you say. 396 00:20:46,313 --> 00:20:47,680 [Lee] Well, okay, wait. 397 00:20:49,248 --> 00:20:51,250 I know who you are. 398 00:20:51,384 --> 00:20:52,519 Not to be weird. I don't know... 399 00:20:52,585 --> 00:20:55,822 Um, you're a really good singer, 400 00:20:55,888 --> 00:21:00,460 and I watch Vampire Sorority . 401 00:21:00,527 --> 00:21:02,194 -Oh. I love my fans. 402 00:21:02,261 --> 00:21:03,796 -Well, okay. Relax. -[Blake giggles] 403 00:21:03,930 --> 00:21:06,032 -[scoffs] You were really good on it. 404 00:21:09,001 --> 00:21:10,770 -You coming to set? 405 00:21:10,903 --> 00:21:14,307 -Yeah. Tony's making me PA 406 00:21:14,441 --> 00:21:17,043 because I got kicked out of school. 407 00:21:17,176 --> 00:21:18,144 -For what? 408 00:21:20,112 --> 00:21:21,581 -Being too cool. 409 00:21:27,219 --> 00:21:28,321 -See you. 410 00:21:30,957 --> 00:21:32,459 [door closes] 411 00:21:32,592 --> 00:21:33,493 [Lee chuckles] 412 00:21:37,364 --> 00:21:40,299 [warehouse door opening] 413 00:21:41,768 --> 00:21:44,003 -[clanking and clattering] -[background conversation] 414 00:21:55,548 --> 00:21:56,916 -Wow. 415 00:21:57,049 --> 00:21:58,084 -Yeah, right? 416 00:21:58,217 --> 00:22:00,119 Not too bad. 417 00:22:00,252 --> 00:22:01,087 [Monica] Anthony. 418 00:22:01,220 --> 00:22:02,522 Hi. -Hey. 419 00:22:02,589 --> 00:22:04,757 -Welcome, welcome, welcome. We're gonna get you to wardrobe. 420 00:22:04,824 --> 00:22:06,659 Come with me. Monica, first AD. 421 00:22:06,726 --> 00:22:08,027 -I remember. -[Monica] Well, just checking. 422 00:22:08,094 --> 00:22:09,429 Okay. Lee... 423 00:22:09,662 --> 00:22:10,697 Nice to have you on the team. 424 00:22:10,763 --> 00:22:11,931 Ready? -[Lee] Thanks. Yeah. 425 00:22:12,064 --> 00:22:13,332 -[Monica chuckles] 426 00:22:13,466 --> 00:22:15,334 All right, I have Anthony for the wardrobe. 427 00:22:15,468 --> 00:22:17,437 [alarm beeping] 428 00:22:17,570 --> 00:22:20,339 [soft, ominous music playing] 429 00:22:32,084 --> 00:22:33,786 [Lee] So what's with the sage? 430 00:22:33,920 --> 00:22:36,856 -Have you forgotten what kind of movie we're making? 431 00:22:36,923 --> 00:22:38,057 All kinds of messed-up shit happened 432 00:22:38,425 --> 00:22:40,893 when they were making devil movies like The Omen 433 00:22:40,960 --> 00:22:43,430 or The Exorcist, The Poltergeist. 434 00:22:43,596 --> 00:22:46,132 As far as I'm concerned, we can't be too careful. 435 00:22:46,265 --> 00:22:48,401 And the guy your dad replaced... 436 00:22:48,535 --> 00:22:51,571 [Lee] Yeah, I read about that. I mean, he was depressed. 437 00:22:51,704 --> 00:22:53,740 It didn't have to do with the movie, right? 438 00:22:53,873 --> 00:22:54,741 [Blake] If you say so. 439 00:22:56,208 --> 00:22:59,045 [blowtorch whirring] 440 00:23:02,449 --> 00:23:03,716 Lee, look. 441 00:23:07,153 --> 00:23:08,655 [Peter] Hey, baby doll. 442 00:23:08,788 --> 00:23:09,922 Take a look at this. -[Blake] Hey. 443 00:23:10,056 --> 00:23:11,257 [Peter] If you really want to freak out 444 00:23:11,390 --> 00:23:12,592 one of your boyfriends, 445 00:23:12,792 --> 00:23:15,061 just put that in your bed in the morning, right. 446 00:23:18,364 --> 00:23:20,166 All right. Let's see her do her thing. 447 00:23:21,367 --> 00:23:22,268 Oh, boy. Let's have a look. 448 00:23:22,401 --> 00:23:25,838 [buzzing] 449 00:23:25,972 --> 00:23:27,607 Okay. Let's see her twist all the way around, man. 450 00:23:27,740 --> 00:23:28,608 Yep, will do. 451 00:23:28,741 --> 00:23:30,209 [razor whirring] 452 00:23:32,545 --> 00:23:35,114 Possession, you know? All the way around. 453 00:23:35,247 --> 00:23:36,215 -[dummy's head sparks] -[Peter] Jesus! 454 00:23:36,382 --> 00:23:37,850 -[FX guy] Whoa! -[Peter] What is that? 455 00:23:37,917 --> 00:23:39,752 Is it supposed to spark? -[FX guy] No. 456 00:23:39,886 --> 00:23:42,121 [muted technical conversation] 457 00:23:42,254 --> 00:23:43,690 -[FX woman] All the way around. -[Peter] Okay, alright. 458 00:23:43,823 --> 00:23:45,391 [razor whirring] 459 00:23:45,525 --> 00:23:48,561 [ominous music playing] 460 00:23:51,998 --> 00:23:53,065 [light flickers, buzzes] 461 00:23:55,568 --> 00:23:57,203 [Blake] And the highlight of the tour... 462 00:23:57,336 --> 00:23:58,471 The Cold Room. 463 00:23:58,605 --> 00:24:00,072 [door opens] 464 00:24:08,681 --> 00:24:10,650 So what did you do to get kicked out of school? 465 00:24:12,418 --> 00:24:13,553 -Protest. 466 00:24:17,256 --> 00:24:20,326 Dropped a can of red paint on my principal's Mercedes 467 00:24:20,459 --> 00:24:22,428 from the school roof 468 00:24:22,562 --> 00:24:24,330 because he fired my guidance counselor 469 00:24:24,463 --> 00:24:26,065 for marrying her girlfriend. 470 00:24:27,567 --> 00:24:31,738 -That's not a protest. That's destruction of property. 471 00:24:31,871 --> 00:24:33,272 -Okay. Well, whatever. 472 00:24:36,743 --> 00:24:39,579 [unsettling music playing] 473 00:24:44,651 --> 00:24:45,818 It's weird. 474 00:24:48,054 --> 00:24:49,488 -I told you. 475 00:24:54,561 --> 00:24:55,928 -[Lee scoffs] 476 00:25:09,909 --> 00:25:11,110 -[Anthony sighs softly] 477 00:25:17,249 --> 00:25:18,384 [Father Conor] Not too shabby. 478 00:25:18,517 --> 00:25:19,351 -[Anthony chuckles] 479 00:25:20,486 --> 00:25:21,888 Thank you. 480 00:25:23,422 --> 00:25:24,390 -How's it feel? 481 00:25:24,523 --> 00:25:27,794 -Oh, uh... unusual. 482 00:25:27,927 --> 00:25:29,328 -[Father Conor laughs] 483 00:25:29,461 --> 00:25:31,363 -It's not-- it's not a vision that-- 484 00:25:31,497 --> 00:25:34,466 that I would have thought I would see. [laughs] 485 00:25:34,601 --> 00:25:36,068 -Well, you look great. 486 00:25:36,202 --> 00:25:38,537 -Ah, thanks. 487 00:25:38,671 --> 00:25:40,039 [bell buzzes] 488 00:25:40,172 --> 00:25:41,874 How did this all start for you? 489 00:25:43,342 --> 00:25:44,410 [Father Conor] The priesthood? 490 00:25:44,543 --> 00:25:46,078 -Yeah. 491 00:25:46,212 --> 00:25:47,714 -Hmm. Um... 492 00:25:49,849 --> 00:25:51,550 did you have heroes, growing up? 493 00:25:51,684 --> 00:25:53,252 -Sure. 494 00:25:53,385 --> 00:25:56,488 Sandy Koufax, Joe Namath, Burt Reynolds. 495 00:25:56,623 --> 00:25:58,190 -Yeah, you too, huh? 496 00:25:58,324 --> 00:26:00,026 -[Anthony chuckles] 497 00:26:00,159 --> 00:26:03,996 -Well, my heroes, growing up, were priests. 498 00:26:06,565 --> 00:26:07,867 [bell buzzes] 499 00:26:08,000 --> 00:26:09,936 I'll-- I'll leave you to-- to prepare. 500 00:26:10,069 --> 00:26:11,170 -Thank you. 501 00:26:41,768 --> 00:26:42,902 [Anthony sighs faintly] 502 00:26:55,682 --> 00:26:58,484 [sinister music playing] 503 00:27:05,124 --> 00:27:07,927 -[leaves rustling] -[firm footsteps] 504 00:27:15,367 --> 00:27:16,468 [knocks on door] 505 00:27:17,704 --> 00:27:18,771 [door opens] 506 00:27:22,274 --> 00:27:26,112 -Miss Carlisle, I'm Father Arlington. 507 00:27:27,213 --> 00:27:28,647 [Peter] And cut! 508 00:27:28,781 --> 00:27:30,482 -[Monica] Cut. -[Peter] All right. 509 00:27:30,616 --> 00:27:32,351 Beautiful. 510 00:27:32,484 --> 00:27:33,920 Let's move on. 511 00:27:34,086 --> 00:27:35,154 [Female producer] Okay, people. We are moving on. 512 00:27:35,321 --> 00:27:36,355 Let's go. 513 00:27:37,890 --> 00:27:38,925 All right, you guys have to turn it around inside 514 00:27:39,058 --> 00:27:40,192 for the second scene? 515 00:27:40,326 --> 00:27:41,761 [Peter] Great, man. It's fucking great. 516 00:27:52,138 --> 00:27:53,840 -[Lee chuckles] -[phone vibrates] 517 00:27:56,843 --> 00:27:58,978 -What the fuck. 518 00:27:59,111 --> 00:28:00,046 Oh, crap. 519 00:28:00,179 --> 00:28:01,447 -[loud thud] -Oh. 520 00:28:04,483 --> 00:28:05,985 [door creaks open] 521 00:28:11,123 --> 00:28:13,960 [hesitant footsteps] 522 00:28:25,637 --> 00:28:28,507 [doorknob rattles] 523 00:28:51,864 --> 00:28:54,934 [water dripping] 524 00:28:55,067 --> 00:28:57,837 [door creaks open] 525 00:29:00,472 --> 00:29:01,707 Tony? 526 00:29:10,016 --> 00:29:12,852 [soft, tense music playing] 527 00:29:31,070 --> 00:29:31,938 [gasps softly] 528 00:29:51,090 --> 00:29:52,558 Okay. Here we go-- 529 00:29:52,691 --> 00:29:54,260 -[Anthony gasps sharply] 530 00:29:54,393 --> 00:29:57,163 -Tony, Tony, Tony. Hey, look. You're fine. 531 00:29:57,296 --> 00:29:58,764 -[Anthony] Oh, fuck. -You're okay, all right? 532 00:29:58,898 --> 00:29:59,798 Yeah, you're all right. 533 00:29:59,966 --> 00:30:01,834 -You fucking scared the shit on me. 534 00:30:03,369 --> 00:30:05,437 I was... 535 00:30:05,571 --> 00:30:07,339 -You were sleepwalking. 536 00:30:07,473 --> 00:30:09,575 -[breathing heavily] 537 00:30:09,708 --> 00:30:10,576 You scared me. 538 00:30:10,709 --> 00:30:11,944 [Lee] Fuck, I'm sorry. 539 00:30:12,078 --> 00:30:14,780 -I'm just a bit stressed, I think, baby. 540 00:30:14,914 --> 00:30:15,948 You know? 541 00:30:16,082 --> 00:30:17,249 -Yeah, you've got a big day coming up. 542 00:30:17,383 --> 00:30:18,617 [Anthony] Mm. 543 00:30:18,750 --> 00:30:20,652 I do. -[Lee] Yeah. 544 00:30:27,226 --> 00:30:28,494 [bell blaring] 545 00:30:28,627 --> 00:30:30,629 [woman] Again, make-up your last looks. 546 00:30:30,762 --> 00:30:33,799 [Peter] There we go. We are... rolling down. 547 00:30:35,501 --> 00:30:37,203 [woman] On your marks. 548 00:30:37,336 --> 00:30:38,938 [Anthony trills lips] 549 00:30:39,071 --> 00:30:40,172 [Peter] Set... 550 00:30:41,307 --> 00:30:42,508 [Anthony coughs] 551 00:30:42,641 --> 00:30:46,445 [Peter] Set... and... action. 552 00:30:47,746 --> 00:30:48,881 -"It sees everything. 553 00:30:51,850 --> 00:30:53,953 It sees the monster in me, David." 554 00:30:55,487 --> 00:30:58,290 -"There is no monster in you. 555 00:30:58,424 --> 00:30:59,558 Do you know how much you are loved 556 00:30:59,691 --> 00:31:04,630 by your peers, your parish, by me?" 557 00:31:04,763 --> 00:31:05,797 -"It knows you, too." 558 00:31:09,435 --> 00:31:12,038 "It sees your sins and mine, 559 00:31:12,171 --> 00:31:13,906 and sighs with my father's voice." 560 00:31:18,144 --> 00:31:19,411 "I left him to die." 561 00:31:21,480 --> 00:31:23,049 -[Peter] Cut. -[woman] Cut. 562 00:31:23,182 --> 00:31:24,483 -Fuck, come on. 563 00:31:26,285 --> 00:31:28,387 Geez, I'm so sorry, man. 564 00:31:28,520 --> 00:31:30,156 Hey, man, I-- I don't know. 565 00:31:30,289 --> 00:31:32,524 Uh... what's going on? 566 00:31:32,658 --> 00:31:35,861 Um, I don't quite understand, 567 00:31:35,995 --> 00:31:38,030 uh, what-- what in-- what I'm not giving you. 568 00:31:38,164 --> 00:31:39,398 [Peter] Yeah, sure. 569 00:31:39,531 --> 00:31:40,532 [Anthony] What-- what do you need from the line? 570 00:31:40,666 --> 00:31:42,101 Just l-- let me know. 571 00:31:42,234 --> 00:31:46,405 -I need, um, the meaning of the line, okay? 572 00:31:46,538 --> 00:31:49,541 I'm after the core of the line. 573 00:31:50,842 --> 00:31:53,179 I need the truth. 574 00:31:53,312 --> 00:31:54,380 All right? 575 00:31:54,513 --> 00:31:56,515 I need you to stop evading the truth. 576 00:31:58,350 --> 00:31:59,418 That makes sense? 577 00:32:01,553 --> 00:32:03,789 -I'm not-- -It's in there. 578 00:32:03,922 --> 00:32:05,424 Okay? -[Anthony] Okay. 579 00:32:07,326 --> 00:32:08,760 -Stop being over it. 580 00:32:12,764 --> 00:32:16,202 [footsteps receding] 581 00:32:16,335 --> 00:32:17,403 All right, let's do it again. 582 00:32:17,536 --> 00:32:18,870 [Monica] All right, going again. 583 00:32:19,005 --> 00:32:20,739 [Peter] All right, let's roll it. 584 00:32:22,341 --> 00:32:24,110 [Monica] All right, everybody, reset. 585 00:32:24,243 --> 00:32:25,377 Rolling. 586 00:32:25,511 --> 00:32:26,545 A mark. [taps] 587 00:32:26,678 --> 00:32:28,147 [Peter] Stay in it. 588 00:32:29,881 --> 00:32:30,882 [Monica] Going again. 589 00:32:31,017 --> 00:32:32,084 -Action. 590 00:32:32,218 --> 00:32:33,219 [Anthony] "It knows you, too. 591 00:32:33,352 --> 00:32:34,886 It sees your sins-- -[Peter] Cut. 592 00:32:35,021 --> 00:32:35,721 -And sighs with my father's-- -[Peter] Cut. 593 00:32:35,854 --> 00:32:37,323 [Monica] Cut. 594 00:32:37,456 --> 00:32:39,291 [footsteps approaching] 595 00:32:40,759 --> 00:32:42,228 [Peter] Um... 596 00:32:42,361 --> 00:32:44,230 Tony. Come here a sec. 597 00:32:44,363 --> 00:32:45,264 [Monica] Okay, everybody, 598 00:32:45,464 --> 00:32:47,566 let's go ahead and take ten, please. 599 00:32:47,633 --> 00:32:51,470 That means everybody. Let's go. Now. 600 00:32:51,603 --> 00:32:53,005 Take a break. 601 00:32:53,139 --> 00:32:55,074 -I had a lot of pushback when I cast you. 602 00:32:55,207 --> 00:32:56,808 You know that, right? 603 00:32:58,410 --> 00:33:00,812 You know, because nobody thought you could be the hero again, 604 00:33:00,946 --> 00:33:02,581 not after what they read about you. 605 00:33:02,714 --> 00:33:05,284 But you looked me in the eye 606 00:33:05,417 --> 00:33:07,486 and you told me you could be good. 607 00:33:07,619 --> 00:33:09,988 And I fucking believed you, man. 608 00:33:10,122 --> 00:33:11,023 Now we're all standing around 609 00:33:11,223 --> 00:33:12,291 with our fuckin' dicks in our hands 610 00:33:12,391 --> 00:33:14,993 because you're too afraid to do the heavy lifting. 611 00:33:15,127 --> 00:33:17,929 All right? To connect. Okay? 612 00:33:18,064 --> 00:33:23,102 To own the fact that you are this guy, okay? 613 00:33:23,235 --> 00:33:29,007 You are being eaten alive by guilt. 614 00:33:29,141 --> 00:33:34,380 You are the sack of shit who left a kid 615 00:33:34,513 --> 00:33:38,717 and his cancer-ridden wife to shit on her own bed 616 00:33:38,850 --> 00:33:40,386 while you went out, and you fucking drank, 617 00:33:40,519 --> 00:33:42,954 and you blew rails, and you chased pussy 618 00:33:43,089 --> 00:33:45,224 and Christ knows what else. 619 00:33:45,357 --> 00:33:49,328 Tony, you are irredeemable. 620 00:33:51,029 --> 00:33:52,231 You hear me? 621 00:33:52,364 --> 00:33:54,533 Hey. 622 00:33:54,666 --> 00:33:55,734 You hear me? 623 00:33:57,636 --> 00:33:59,037 -Yeah. -[Peter] Yeah. 624 00:34:02,108 --> 00:34:04,876 You're him. Let's do it. 625 00:34:15,187 --> 00:34:17,223 -[light device thuds] -What the fuck! 626 00:34:17,356 --> 00:34:20,759 Jesus fucking Christ. Monica! 627 00:34:22,494 --> 00:34:23,995 What the fuck, man?! 628 00:34:24,130 --> 00:34:26,098 [Monica] Yo! You won't let them hang the goddamn light! 629 00:34:26,232 --> 00:34:27,766 [Peter] Hey, don't fucking tell me that. 630 00:34:27,899 --> 00:34:29,335 This thing almost fucking killed me. 631 00:34:29,468 --> 00:34:30,536 You need to take care of it. 632 00:34:30,669 --> 00:34:32,938 Take care of it. Shut the fuck up! 633 00:34:33,071 --> 00:34:36,608 [Monica] Fuck you, Peter! I need an electrician. Now! 634 00:34:36,742 --> 00:34:38,009 [door closes] 635 00:34:44,750 --> 00:34:46,618 -[fridge door opens] -[bottles clatter] 636 00:34:56,262 --> 00:34:59,265 [drawer opening, closing] 637 00:35:01,867 --> 00:35:03,034 [bottle opener clanks] 638 00:35:06,338 --> 00:35:09,208 [unsettling music plays] 639 00:35:31,463 --> 00:35:34,400 [pages rustling] 640 00:36:05,130 --> 00:36:07,966 [page rustling, bell ringing] 641 00:36:32,624 --> 00:36:35,494 [ominous music continues] 642 00:36:58,284 --> 00:37:01,152 [ominous whispering] 643 00:37:05,357 --> 00:37:06,425 [Lee] Hey. 644 00:37:06,558 --> 00:37:07,526 -Hey... 645 00:37:07,659 --> 00:37:11,162 [siren wails in distance] 646 00:37:11,297 --> 00:37:14,065 Sorry, I just came for your laundry hamper and... 647 00:37:19,905 --> 00:37:21,840 I don't like that you heard that today. 648 00:37:23,975 --> 00:37:26,011 -[scoffs] Heard what? 649 00:37:33,885 --> 00:37:35,454 -[Anthony sighs] 650 00:37:57,609 --> 00:38:00,312 St. Michael. Saint, uh... 651 00:38:00,446 --> 00:38:01,813 -[Lee] Gabriel. -[Anthony] ...Gabriel. 652 00:38:01,947 --> 00:38:02,981 St. Raphael. 653 00:38:03,114 --> 00:38:04,716 [Lee] Yeah. 654 00:38:04,850 --> 00:38:08,987 [Anthony] All-- oh my God! All holy angels and archangels, 655 00:38:09,120 --> 00:38:13,091 all holy... I mean, it just sounds so... 656 00:38:13,224 --> 00:38:14,893 -What, archaic? 657 00:38:15,026 --> 00:38:18,263 Patriarchal? Outdated? 658 00:38:18,397 --> 00:38:19,765 -No, it just sounds silly. 659 00:38:20,031 --> 00:38:23,234 That's why it's so hard to learn because it just sounds silly. 660 00:38:23,301 --> 00:38:26,071 -Do you remember when I would do plays in school 661 00:38:26,204 --> 00:38:27,606 and I couldn't remember the lines 662 00:38:27,739 --> 00:38:29,575 and you always told me it's-- it's because I didn't know 663 00:38:29,708 --> 00:38:30,642 what the line's actually about? -Yeah, you gotta know 664 00:38:30,776 --> 00:38:32,411 what the line's about. -Right. 665 00:38:32,544 --> 00:38:33,945 What's the line actually about? 666 00:38:36,648 --> 00:38:37,916 -It's an exorcism. 667 00:38:39,985 --> 00:38:43,455 So he has to believe in these words 668 00:38:43,589 --> 00:38:48,026 with the whole of his being. Yeah? 669 00:38:48,159 --> 00:38:49,461 [Lee] Yeah. 670 00:38:52,063 --> 00:38:55,333 Okay, exactly. You got it. 671 00:38:55,467 --> 00:38:59,037 -St. Michael. St. Gabrielle. St. Raphael. 672 00:38:59,170 --> 00:39:02,007 [soft, tense music playing] 673 00:39:07,245 --> 00:39:08,647 -Hey, are you okay? 674 00:39:10,482 --> 00:39:11,483 -Yeah. 675 00:39:11,617 --> 00:39:12,784 -Are you sure? -Yeah. 676 00:39:15,854 --> 00:39:17,523 -Tony, are you sure? -I can do it. Yeah. 677 00:39:17,656 --> 00:39:18,557 You go to bed. 678 00:39:19,991 --> 00:39:21,226 -Okay. 679 00:39:24,129 --> 00:39:25,230 -Hey. 680 00:39:39,611 --> 00:39:40,879 -Get some rest, okay? 681 00:39:52,858 --> 00:39:54,159 [bottles clanking] 682 00:39:55,494 --> 00:40:00,732 "All holy patriarchs and prophets, pray for us. 683 00:40:02,167 --> 00:40:07,405 St. Bartholomew. St. Thomas. St. William. 684 00:40:07,539 --> 00:40:12,077 Intercede for us. St. Bartholomew." 685 00:40:28,560 --> 00:40:31,597 [Anthony murmuring in Latin] 686 00:40:31,730 --> 00:40:33,131 Tony? 687 00:40:33,264 --> 00:40:35,934 [Anthony murmuring in Latin] 688 00:40:38,837 --> 00:40:41,740 [uneasy music playing] 689 00:40:45,877 --> 00:40:46,745 [light switch clicks] 690 00:41:01,527 --> 00:41:03,829 [Anthony murmuring in Latin] 691 00:41:03,962 --> 00:41:05,497 [Lee gasps sharply] 692 00:41:05,631 --> 00:41:06,898 -[phone thuds] -Fuck. 693 00:41:09,868 --> 00:41:11,269 [light switch clicks] 694 00:41:13,438 --> 00:41:15,774 [Anthony murmuring in Latin] 695 00:41:17,943 --> 00:41:19,645 [faint shouts] 696 00:41:20,746 --> 00:41:22,313 Tony? 697 00:41:22,447 --> 00:41:25,283 [Anthony murmuring in Latin] 698 00:41:36,595 --> 00:41:38,196 Tony? 699 00:41:38,329 --> 00:41:39,464 [light switch clicks] 700 00:41:46,504 --> 00:41:48,807 [Lee pants in fear] 701 00:42:04,956 --> 00:42:06,858 [Anthony urinating] 702 00:42:06,992 --> 00:42:09,861 [Anthony murmuring in Latin] 703 00:42:13,031 --> 00:42:14,833 [light switch clicks] 704 00:42:19,938 --> 00:42:20,839 -[ominous burst of music] -[Lee gasps in fright] 705 00:42:20,972 --> 00:42:22,540 -[ominous music] -[Lee] Oh! 706 00:42:34,452 --> 00:42:36,487 [sinister music playing] 707 00:42:40,892 --> 00:42:43,595 [shower running] 708 00:42:45,196 --> 00:42:47,232 [Lee] Yeah, you are taking the new meds, right? 709 00:42:50,802 --> 00:42:52,938 Okay, just make sure you call your doctor in the morning. 710 00:42:55,641 --> 00:42:58,443 [Anthony breathing heavily] 711 00:43:03,849 --> 00:43:04,783 [Regina] "Don't say that. 712 00:43:05,016 --> 00:43:07,686 You're the only one who can help me." 713 00:43:07,753 --> 00:43:11,389 -"I understand your concern for your daughter 714 00:43:11,556 --> 00:43:13,558 but I am not the man for the job." 715 00:43:13,692 --> 00:43:15,126 [Regina] "Then who is?" 716 00:43:17,562 --> 00:43:21,232 [Anthony] "I understand your concern for your daughter." 717 00:43:21,366 --> 00:43:22,600 [Peter] [whispers] Jesus. 718 00:43:22,734 --> 00:43:24,202 [Anthony] "But I am not the man for the job." 719 00:43:24,335 --> 00:43:25,536 [Regina] "Then who is?" 720 00:43:25,671 --> 00:43:27,706 [Peter] What the fuck is wrong with this guy? 721 00:43:27,839 --> 00:43:30,075 [man] Here we go. 722 00:43:30,208 --> 00:43:31,309 [Peter] Oh Christ, he looks like hell. 723 00:43:31,442 --> 00:43:32,711 [Anthony] "I understand your concern." 724 00:43:32,844 --> 00:43:34,880 [makeup girl] I could apply more concealer. 725 00:43:35,013 --> 00:43:35,914 [Peter] With what? A spatula? 726 00:43:36,047 --> 00:43:36,948 [Regina] "Then who is?" 727 00:43:40,085 --> 00:43:41,119 [Peter] All right, just kill the sound. 728 00:43:41,252 --> 00:43:42,253 I can't watch any more of this shit. 729 00:43:42,387 --> 00:43:43,454 I need a drink. 730 00:43:44,956 --> 00:43:46,391 This guy's a fucking drunk. 731 00:43:55,133 --> 00:43:56,001 [Monica] [whispers] Sorry. 732 00:44:00,638 --> 00:44:01,639 [door closes] 733 00:44:09,147 --> 00:44:12,350 -I don't imagine it's easy being the child of a movie star. 734 00:44:12,483 --> 00:44:15,186 -[scoffs] Yeah. 735 00:44:15,320 --> 00:44:16,654 Movie star part's not bad. 736 00:44:16,788 --> 00:44:21,126 It's the addict part that's... messy. 737 00:44:21,259 --> 00:44:22,828 -Hm. 738 00:44:22,961 --> 00:44:24,262 You've been through a lot... 739 00:44:30,736 --> 00:44:35,006 We can't always save people, but we can forgive them. 740 00:44:35,140 --> 00:44:37,008 So I'm told. 741 00:44:37,142 --> 00:44:39,010 -What? So now you're a shrink too? 742 00:44:39,144 --> 00:44:40,779 -What a terrible thing to say to anyone! 743 00:44:40,912 --> 00:44:41,947 -[Lee chuckles] 744 00:44:42,180 --> 00:44:44,215 -Yes, actually, I am a shrink. -[Lee scoffs] 745 00:44:44,282 --> 00:44:46,718 -I got my degree in clinical psychology from Columbia. 746 00:44:46,852 --> 00:44:48,153 -[Lee scoffs] 747 00:44:48,286 --> 00:44:50,722 -My mission here is to ease people's paranoia, 748 00:44:50,856 --> 00:44:52,824 and not stoke it. 749 00:44:52,958 --> 00:44:55,660 -So you don't believe any of it? 750 00:44:57,095 --> 00:44:58,463 -Not 99 percent of it. 751 00:44:58,596 --> 00:45:00,331 -Oh yeah, exactly. 752 00:45:04,469 --> 00:45:06,872 [Father Conor] What about you? 753 00:45:07,005 --> 00:45:09,207 You believe this stuff? -[Lee scoffs] 754 00:45:16,982 --> 00:45:18,850 I don't know what I believe anymore. 755 00:45:21,953 --> 00:45:25,023 [tense, ominous music playing] 756 00:46:03,528 --> 00:46:05,030 [Blake] What was your mom like? 757 00:46:05,163 --> 00:46:07,765 [Lee] She was, um, like a sister. 758 00:46:09,600 --> 00:46:12,737 Like messy, but in like a fun way. 759 00:46:12,871 --> 00:46:14,405 -[Blake chuckles] -Um... 760 00:46:17,242 --> 00:46:20,778 Nothing's felt like normal 761 00:46:20,912 --> 00:46:24,816 since she's not in this world anymore. 762 00:46:32,723 --> 00:46:35,260 Sometimes I wish that he had died instead of her. 763 00:46:37,528 --> 00:46:38,663 Am I a horrible person? 764 00:46:40,265 --> 00:46:41,266 -No. 765 00:46:48,073 --> 00:46:50,508 Do you wanna-- do you want to come inside? 766 00:46:51,809 --> 00:46:52,677 [Lee] Okay. 767 00:46:54,412 --> 00:46:55,280 -[Blake] Okay? -Okay. 768 00:46:55,413 --> 00:46:56,481 -[Blake] Okay. -Yeah. 769 00:46:56,614 --> 00:46:57,949 [Blake] Okay. 770 00:46:59,050 --> 00:46:59,951 [door opens] 771 00:47:02,487 --> 00:47:03,354 [door shuts] 772 00:47:05,924 --> 00:47:07,658 -[Lee chuckles] 773 00:47:07,792 --> 00:47:10,195 [footsteps] 774 00:47:18,970 --> 00:47:20,138 [Lee exhales] 775 00:47:21,907 --> 00:47:22,874 [light switch clicks] 776 00:47:24,109 --> 00:47:25,877 [gasps] Fuck! What the fuck? 777 00:47:27,578 --> 00:47:28,947 Tony, what...? 778 00:47:29,080 --> 00:47:30,148 What are you-- what are you doing in here? 779 00:47:30,281 --> 00:47:31,616 Why were you in the dark? 780 00:47:37,588 --> 00:47:39,157 -I don't know. -[Lee] Well, look at your hand. 781 00:47:39,290 --> 00:47:40,225 Why are you bleeding? 782 00:47:40,458 --> 00:47:42,060 How long have you been like this for? 783 00:47:44,829 --> 00:47:46,297 You're fucking covered in blood. 784 00:47:46,431 --> 00:47:48,566 And you smell like a distillery. 785 00:47:54,039 --> 00:47:55,206 What's wrong with you? 786 00:48:00,311 --> 00:48:02,180 What? So you're blacking out again? 787 00:48:04,615 --> 00:48:06,584 That's great. 788 00:48:06,717 --> 00:48:08,253 What-- what is it this time? Is it coke? 789 00:48:08,386 --> 00:48:09,921 -No, no, no. -[Lee] Or something worse? 790 00:48:10,055 --> 00:48:12,157 -I'm not on anything. I'm not taking anything. 791 00:48:12,290 --> 00:48:13,591 It's something else. I just... 792 00:48:13,724 --> 00:48:16,594 [Lee] Well, if you took your medication, you know, 793 00:48:16,727 --> 00:48:19,197 you probably wouldn't feel that way. 794 00:48:19,330 --> 00:48:21,666 -[Anthony inhales deeply] 795 00:48:25,070 --> 00:48:29,274 -No. This... [sniffles] I can't. 796 00:48:29,407 --> 00:48:30,608 I can't. -Everything I ever did wrong, 797 00:48:30,741 --> 00:48:31,842 I still see! 798 00:48:33,544 --> 00:48:34,545 Everything. 799 00:48:35,880 --> 00:48:37,882 I don't sleep. 800 00:48:38,016 --> 00:48:39,284 I can't. 801 00:48:41,019 --> 00:48:42,887 Because that's when I see her. 802 00:48:44,255 --> 00:48:47,292 -Fuck. Look, okay, if you want to use 803 00:48:47,425 --> 00:48:49,860 and if you want to fuck it all up again, 804 00:48:49,995 --> 00:48:53,398 then that's fine, but I'm out, okay? 805 00:48:53,531 --> 00:48:56,467 So, unless you get your shit together 806 00:48:56,601 --> 00:49:01,272 and you take your fucking meds, then I'm not staying, okay?! 807 00:49:01,406 --> 00:49:02,907 [door slams shut] 808 00:49:05,543 --> 00:49:07,245 -Where are you gonna go? 809 00:49:13,184 --> 00:49:15,553 [sinister music playing] 810 00:49:15,686 --> 00:49:16,954 You don't have a school. 811 00:49:20,791 --> 00:49:22,160 You don't have a mother. 812 00:49:24,395 --> 00:49:28,299 All you have is me. 813 00:49:30,901 --> 00:49:33,238 -Sleep it off, asshole. 814 00:49:33,371 --> 00:49:34,572 -Is that any way to talk to your dad? 815 00:49:34,705 --> 00:49:36,141 -[cries] Get out. 816 00:49:37,708 --> 00:49:38,943 Get out. Get the fuck out! 817 00:49:39,077 --> 00:49:40,945 Get out, Tony! Get out! 818 00:49:44,715 --> 00:49:46,251 -My name is not Tony. 819 00:49:49,387 --> 00:49:52,257 [Lee sobbing] 820 00:49:53,391 --> 00:49:55,126 [door closes] 821 00:49:56,961 --> 00:49:58,129 [camera turns on] 822 00:50:00,098 --> 00:50:03,201 [chatter and laughter] 823 00:50:18,083 --> 00:50:21,152 [door opens, closes] 824 00:50:25,590 --> 00:50:26,891 [Lee] These are for you. 825 00:50:27,024 --> 00:50:29,860 -[Anthony coughing] 826 00:50:35,466 --> 00:50:36,901 [Lee] That looks really bad. 827 00:50:39,337 --> 00:50:40,205 -It's fine. 828 00:50:43,007 --> 00:50:44,475 [Lee] Let me help. 829 00:50:44,609 --> 00:50:46,344 [clattering] 830 00:51:04,462 --> 00:51:05,330 Let me see it. 831 00:51:05,463 --> 00:51:06,897 -[Anthony winces] 832 00:51:13,838 --> 00:51:15,440 -Tony, you need to see a doctor. 833 00:51:20,345 --> 00:51:22,713 -It's okay, kiddo. 834 00:51:22,847 --> 00:51:23,881 It's just... whoo... 835 00:51:25,650 --> 00:51:27,685 It's just taking... 836 00:51:27,818 --> 00:51:29,187 It's taking it out of me. 837 00:51:34,392 --> 00:51:35,893 I don't even know what happened the other night. 838 00:51:36,026 --> 00:51:37,061 What happened, the other night? 839 00:51:42,533 --> 00:51:45,303 It's not your job to caretake for me. 840 00:51:46,671 --> 00:51:48,206 So just, bunny, make it easy. 841 00:51:48,339 --> 00:51:51,075 Just please go back to school. 842 00:51:51,209 --> 00:51:52,109 Okay? 843 00:51:53,744 --> 00:51:54,712 I'm your dad. 844 00:51:54,845 --> 00:51:56,647 I'm telling you how it's gonna go. 845 00:52:07,057 --> 00:52:09,160 Because I need you to be safe, okay? 846 00:52:13,231 --> 00:52:14,131 Okay? 847 00:52:18,436 --> 00:52:19,770 I'm sorry I'm not better than this. 848 00:52:27,212 --> 00:52:30,014 [tense, emotional music playing] 849 00:52:34,151 --> 00:52:35,286 [Lee] Hey. 850 00:52:36,454 --> 00:52:39,290 [unsettling music playing] 851 00:52:45,396 --> 00:52:48,266 [church bell tolls] 852 00:53:02,447 --> 00:53:03,448 [Lee] He's off his meds. 853 00:53:05,916 --> 00:53:08,619 And he's erratic. And he-- he's-- 854 00:53:08,753 --> 00:53:10,288 he's sleepwalking when he's awake, 855 00:53:10,421 --> 00:53:12,022 if that even makes any sense. 856 00:53:12,156 --> 00:53:14,392 [Father Conor] Yes, it-- it-- it makes a kind of sense. 857 00:53:14,525 --> 00:53:16,494 Uh, I wonder... 858 00:53:16,627 --> 00:53:17,828 I wonder if what you're describing 859 00:53:17,962 --> 00:53:21,466 points to some kind of stuff... 860 00:53:23,133 --> 00:53:25,670 that he's not dealt with 861 00:53:25,803 --> 00:53:28,906 and maybe the movie is dredging something up. 862 00:53:29,039 --> 00:53:31,509 -When you say stuff, do you-- what, like trauma? 863 00:53:31,642 --> 00:53:32,710 -Uh... 864 00:53:32,843 --> 00:53:33,744 [coffee pouring] 865 00:53:33,878 --> 00:53:34,979 Maybe. 866 00:53:37,648 --> 00:53:39,517 -My mom always said, I don't know, 867 00:53:39,650 --> 00:53:42,387 some messed up stuff 868 00:53:42,520 --> 00:53:43,921 happened to him when he was a kid. 869 00:53:44,054 --> 00:53:47,692 But I mean, Tony has never spoken to me about any of that. 870 00:53:47,825 --> 00:53:49,026 So I... 871 00:53:53,298 --> 00:53:55,533 Father, what do I do? 872 00:53:55,666 --> 00:53:59,236 -Well, you're his daughter, not a shrink. 873 00:53:59,370 --> 00:54:00,938 I'll talk to him. 874 00:54:01,071 --> 00:54:03,541 If you want to help... 875 00:54:03,674 --> 00:54:05,042 pray. 876 00:54:08,513 --> 00:54:13,351 -He was praying that night in the lobby. 877 00:54:13,484 --> 00:54:14,752 Or... 878 00:54:16,721 --> 00:54:18,022 muttering. 879 00:54:18,155 --> 00:54:19,724 He doesn't pray, ever. 880 00:54:21,926 --> 00:54:24,261 -Well, what was he saying? 881 00:54:24,395 --> 00:54:27,097 [Anthony muttering in Latin through phone recording] 882 00:54:35,873 --> 00:54:39,243 -Why is he speaking Latin? 883 00:54:39,377 --> 00:54:40,978 What would you-- do you know what he's saying? 884 00:54:41,111 --> 00:54:43,981 -Uh-- uh-- eh... [sighs] 885 00:54:44,114 --> 00:54:46,551 It's-- it's-- it's broken, but... 886 00:54:46,684 --> 00:54:49,219 along the lines of, um, 887 00:54:49,354 --> 00:54:51,722 "Make way for the demon Molech, 888 00:54:51,856 --> 00:54:53,991 prepare for his arrival, 889 00:54:54,124 --> 00:54:56,794 sacrifice your children." 890 00:54:56,927 --> 00:55:00,565 Molech is the demon from the movie he's making. 891 00:55:00,698 --> 00:55:04,134 Look, in my opinion, 892 00:55:04,268 --> 00:55:06,504 this role is affecting him too deeply. 893 00:55:06,637 --> 00:55:08,105 He's, I think-- maybe he's-- he's been too, 894 00:55:08,238 --> 00:55:11,108 too, too method about it. 895 00:55:12,810 --> 00:55:13,678 Let me talk to him. 896 00:55:16,414 --> 00:55:19,417 Girls, if I had a nickel for every lookie-loo 897 00:55:19,550 --> 00:55:21,151 who showed up at the parish over the years 898 00:55:21,285 --> 00:55:23,354 telling me they suddenly could speak Latin 899 00:55:23,488 --> 00:55:25,656 and make a bed float, 900 00:55:25,790 --> 00:55:27,124 I'd be on a beach somewhere. 901 00:55:28,826 --> 00:55:31,662 I know whereof I speak. So trust me. All right? 902 00:55:33,230 --> 00:55:34,465 [book thuds] 903 00:55:35,933 --> 00:55:38,803 [rhythmic drum beating] 904 00:55:38,936 --> 00:55:40,805 [book cover creaks] 905 00:56:09,800 --> 00:56:12,670 [ominous whispering] 906 00:56:18,543 --> 00:56:21,412 [metronome ticking] 907 00:56:28,653 --> 00:56:29,520 [voice] [whispering] You... 908 00:56:29,654 --> 00:56:31,689 [metronome ticking] 909 00:56:31,822 --> 00:56:34,692 [ominous whispering] 910 00:56:38,829 --> 00:56:41,699 [sinister music playing] 911 00:56:56,080 --> 00:56:58,015 [electricity buzzes] 912 00:56:58,148 --> 00:57:00,951 [sinister music continues] 913 00:57:04,088 --> 00:57:05,289 [ominous whispering] 914 00:57:14,732 --> 00:57:15,533 -[buzzer ringing] -[Peter] All right. 915 00:57:15,666 --> 00:57:17,301 All right, let's film. 916 00:57:17,434 --> 00:57:18,368 Rolling. 917 00:57:21,872 --> 00:57:22,907 Quiet. 918 00:57:23,040 --> 00:57:24,241 Action. 919 00:57:24,374 --> 00:57:25,275 -"Lord have mercy." 920 00:57:25,409 --> 00:57:26,243 [Blake] "Fuck you, priest!" 921 00:57:26,376 --> 00:57:28,913 -"Christ have mercy. 922 00:57:29,046 --> 00:57:30,247 The Holy Spirit..." 923 00:57:31,616 --> 00:57:32,483 [Blake] "Fuck you!" 924 00:57:32,617 --> 00:57:33,751 -"...have mercy on us." 925 00:57:33,884 --> 00:57:35,586 -[Anthony coughs] -[Peter] Goddamit. 926 00:57:35,720 --> 00:57:36,954 Cut. Cut, just... 927 00:57:37,087 --> 00:57:38,088 [Monica] Cut! 928 00:57:38,355 --> 00:57:39,289 -[Peter] Back to one. -[Anthony coughing] 929 00:57:39,423 --> 00:57:40,825 -[Peter] Here we go. -[Monica] One more time. 930 00:57:40,891 --> 00:57:42,092 -Are you okay? -No, I don't feel so good. 931 00:57:42,226 --> 00:57:43,928 [Monica] Rolling. 932 00:57:44,061 --> 00:57:46,430 -[whispers] No? What's wrong? 933 00:57:46,564 --> 00:57:50,467 [Peter] Come on, guys. Set. 934 00:57:50,601 --> 00:57:52,102 -[Anthony] Now play. -[Peter] That's smart. 935 00:57:52,236 --> 00:57:53,904 [Anthony] I'm fine. I'm fine. 936 00:57:54,038 --> 00:57:55,105 -[Peter] You good? -[Anthony] I'm fine. I'm fine. 937 00:57:56,473 --> 00:57:58,242 [Peter] Right away. Come on, you got it. 938 00:57:58,375 --> 00:58:00,978 You got it! 939 00:58:01,111 --> 00:58:03,080 Camera's up. 940 00:58:03,213 --> 00:58:04,915 Action. 941 00:58:05,049 --> 00:58:07,618 [Anthony] "Lord have mercy. 942 00:58:07,752 --> 00:58:08,786 Chri--" -[Peter] Back to one. 943 00:58:08,919 --> 00:58:09,820 [Monica] All right, we gotta reset. 944 00:58:09,954 --> 00:58:11,321 Back to one. -Come on. 945 00:58:11,455 --> 00:58:12,957 [Monica] All right, going again. 946 00:58:13,090 --> 00:58:14,024 Rolling. Rolling. 947 00:58:14,324 --> 00:58:15,125 -[Anthony coughing] -[Peter] Action! Action! 948 00:58:16,426 --> 00:58:18,128 -[Blake] "Fuck you!" -[Anthony gagging] 949 00:58:18,262 --> 00:58:21,198 [Blake] "Cocksucker. Fuck you. [cackles] 950 00:58:21,331 --> 00:58:22,633 You can't do anything." 951 00:58:24,969 --> 00:58:26,637 -[Peter] Cut, cut, cut, cut. -[Monica] Cut. 952 00:58:26,771 --> 00:58:28,305 That's a cut. -[Peter] Jesus Christ! 953 00:58:28,438 --> 00:58:29,339 [Blake] [whispers] It's okay, it's okay. 954 00:58:32,509 --> 00:58:33,711 -Just say the words. 955 00:58:33,844 --> 00:58:36,280 Just say the fucking words. -I'm trying to. 956 00:58:36,413 --> 00:58:38,315 -Show me that that priest fucked a little sense into you 957 00:58:38,448 --> 00:58:40,017 back when you were 12 years old. 958 00:58:43,688 --> 00:58:45,956 [receding footsteps] 959 00:58:46,090 --> 00:58:47,024 [shouts] Back to one! 960 00:58:47,257 --> 00:58:48,492 -[man] Here we go. -[Monica] All right. 961 00:58:48,593 --> 00:58:49,694 We gotta reset. Back to one. -[man] Rolling. Rolling. 962 00:58:49,927 --> 00:58:51,128 -[Monica] Let's go again. -[man] A-camera roll. 963 00:58:51,195 --> 00:58:52,697 -[Monica] Rolling. Rolling. -[Peter sighs] 964 00:58:53,798 --> 00:58:54,699 Action! 965 00:59:13,550 --> 00:59:16,420 [footsteps] 966 00:59:23,794 --> 00:59:25,029 [slamming stair rail] 967 00:59:35,172 --> 00:59:36,506 [rips priest's collar] 968 00:59:49,386 --> 00:59:50,688 [bones crackle] 969 00:59:51,822 --> 00:59:53,891 [Anthony snarling] 970 00:59:55,993 --> 00:59:57,928 [all exclaiming] 971 01:00:05,836 --> 01:00:08,739 [thudding] 972 01:00:10,207 --> 01:00:11,075 [woman screams] 973 01:00:28,225 --> 01:00:29,093 [power shuts off] 974 01:00:30,394 --> 01:00:33,263 [people murmuring] 975 01:00:37,768 --> 01:00:38,669 [screaming] 976 01:00:42,973 --> 01:00:45,976 [Anthony] Help... 977 01:00:46,110 --> 01:00:47,011 -Tony? 978 01:00:49,947 --> 01:00:51,315 [Anthony] [harsh voice] Not exactly. 979 01:00:51,949 --> 01:00:53,984 [head slamming against table] 980 01:00:54,118 --> 01:00:55,986 [panicked shouts] 981 01:01:11,301 --> 01:01:13,003 [distant coughing] 982 01:01:27,952 --> 01:01:30,788 [soft, disturbing music playing] 983 01:01:37,594 --> 01:01:40,464 [lights flickering] 984 01:01:43,801 --> 01:01:46,804 [Peter] We have to recast. There's no choice. 985 01:01:48,672 --> 01:01:51,976 They want the best movie they can possibly have. 986 01:01:52,109 --> 01:01:53,510 -How is he? 987 01:01:53,643 --> 01:01:54,644 -How is...? He's... -[Joe] Yeah. 988 01:01:54,779 --> 01:01:57,147 -I... he's not great. 989 01:01:58,648 --> 01:02:00,184 He can't do the movie. 990 01:02:01,718 --> 01:02:04,889 -[chuckling softly] 991 01:02:05,022 --> 01:02:06,924 I don't know what you want me to say, man. 992 01:02:07,057 --> 01:02:09,659 -I want you to say, "Okay." 993 01:02:09,794 --> 01:02:13,831 Joe, you got the chops. 994 01:02:13,964 --> 01:02:15,232 Pal... 995 01:02:17,634 --> 01:02:19,569 you can do this. 996 01:02:19,703 --> 01:02:22,039 [laughs] You'll be saving the fucking movie. 997 01:02:28,145 --> 01:02:29,246 -Okay. 998 01:02:30,580 --> 01:02:34,684 -[laughing] Okay. All right. All right. 999 01:02:34,819 --> 01:02:37,621 [ominous music playing] 1000 01:02:40,024 --> 01:02:41,391 [Joe] "Christ have mercy... 1001 01:02:41,525 --> 01:02:43,427 God our Father in heaven... 1002 01:02:43,560 --> 01:02:45,529 God the Father... 1003 01:02:45,662 --> 01:02:47,564 In heaven, God the Father... 1004 01:02:49,834 --> 01:02:51,535 God the Father. 1005 01:02:54,604 --> 01:02:56,140 Lord have mercy. 1006 01:02:56,273 --> 01:02:57,707 Christ have mercy..." 1007 01:03:00,410 --> 01:03:01,278 [distant clatter] 1008 01:03:05,115 --> 01:03:06,416 "Lord have mercy. 1009 01:03:06,550 --> 01:03:08,452 Christ have mercy." 1010 01:03:08,585 --> 01:03:09,553 Yeah. Yeah. 1011 01:03:09,686 --> 01:03:11,555 [electricity buzzes] 1012 01:03:17,862 --> 01:03:19,129 [light switch clicks] 1013 01:03:29,373 --> 01:03:30,240 [hangers sliding] 1014 01:03:40,951 --> 01:03:42,152 [Joe sighs] 1015 01:03:44,554 --> 01:03:45,956 "Charlie, 1016 01:03:46,090 --> 01:03:47,691 there's no monster in you. 1017 01:03:50,594 --> 01:03:53,130 It knows you too. 1018 01:03:53,263 --> 01:03:55,699 I left him to die. 1019 01:03:55,832 --> 01:03:57,534 Yes. 1020 01:03:57,667 --> 01:03:59,203 Yes, I did..." 1021 01:03:59,336 --> 01:04:00,971 -[voice whispers] 1022 01:04:13,750 --> 01:04:15,953 -"All gone, even our senses." 1023 01:04:23,127 --> 01:04:27,064 "So that we enter this final passage 1024 01:04:27,197 --> 01:04:28,132 naked in our human--" 1025 01:04:28,265 --> 01:04:29,967 [mirror shatters] 1026 01:04:30,100 --> 01:04:32,036 [Joe choking] 1027 01:04:34,038 --> 01:04:35,139 [neck snaps] 1028 01:04:35,272 --> 01:04:38,175 [dramatic music] 1029 01:04:41,645 --> 01:04:42,746 [light switches clicking] 1030 01:04:56,560 --> 01:04:59,396 [crockery clinking] 1031 01:05:09,006 --> 01:05:09,873 [tray clatters] 1032 01:05:12,042 --> 01:05:13,377 -Hey... 1033 01:05:24,488 --> 01:05:25,289 [soft clatter of pills] 1034 01:05:26,590 --> 01:05:27,724 Okay. 1035 01:05:31,195 --> 01:05:32,529 Open up. 1036 01:05:40,504 --> 01:05:42,206 And one more. 1037 01:05:55,685 --> 01:05:58,388 [footsteps receding] 1038 01:06:06,430 --> 01:06:07,464 -[Blake sniffles] 1039 01:06:07,597 --> 01:06:08,765 [door closes] 1040 01:06:11,535 --> 01:06:12,436 -What is it? 1041 01:06:13,537 --> 01:06:14,838 -[Blake sobs] 1042 01:06:14,971 --> 01:06:16,673 They shut the movie down. 1043 01:06:18,775 --> 01:06:20,177 -What? 1044 01:06:20,310 --> 01:06:23,013 -It's Joe. 1045 01:06:23,147 --> 01:06:24,281 [Lee] What did he say? 1046 01:06:27,051 --> 01:06:29,753 -They found him... 1047 01:06:29,886 --> 01:06:31,421 in pieces. 1048 01:06:31,555 --> 01:06:33,957 -What? -Joe is dead. 1049 01:06:34,658 --> 01:06:36,193 -[Anthony spits] -[capsule thuds softly] 1050 01:06:38,128 --> 01:06:39,296 -[Anthony spits again] -[capsule thuds softly] 1051 01:06:48,772 --> 01:06:50,174 -[Blake sniffles] 1052 01:06:54,344 --> 01:06:55,879 -It's okay. 1053 01:06:56,012 --> 01:06:57,514 -[Blake breathes deeply] 1054 01:07:00,450 --> 01:07:02,952 I don't want to leave you. -I'm fine. 1055 01:07:06,090 --> 01:07:07,324 [Blake sniffles] 1056 01:07:31,148 --> 01:07:33,250 [kissing] 1057 01:07:43,693 --> 01:07:44,661 -[loud thud] -[distant screaming] 1058 01:07:44,794 --> 01:07:46,596 -[lights flickering] -[Lee] Tony? 1059 01:07:46,730 --> 01:07:48,031 [running footsteps] 1060 01:07:49,233 --> 01:07:52,102 -[Anthony coughing] 1061 01:07:53,470 --> 01:07:54,371 -Tony? 1062 01:07:54,504 --> 01:07:55,872 [Anthony coughing] 1063 01:07:57,141 --> 01:07:59,543 Go get help! 1064 01:07:59,676 --> 01:08:01,778 [lights flickering] 1065 01:08:03,247 --> 01:08:04,248 Tony. 1066 01:08:04,381 --> 01:08:06,883 Hey, what's wrong? Hey, are you okay? 1067 01:08:07,016 --> 01:08:09,186 -[Anthony breathing heavily] 1068 01:08:15,592 --> 01:08:17,627 [growling] She's never gonna eat your pussy like I will. 1069 01:08:18,895 --> 01:08:22,098 -[slap thrown] -[Lee] Ah! 1070 01:08:22,232 --> 01:08:23,400 -Kiss her. 1071 01:08:23,533 --> 01:08:24,568 -[Lee and Blake crying] 1072 01:08:26,069 --> 01:08:28,104 -Kiss her, you fucking dyke! 1073 01:08:28,238 --> 01:08:29,206 -[Blake] Come on! Come on! -[Lee] Go, go, go! 1074 01:08:29,339 --> 01:08:30,407 Go, go, go, go! 1075 01:08:34,378 --> 01:08:35,579 -[Anthony snarls] -[Lee grunts] 1076 01:08:37,447 --> 01:08:39,449 [Lee screaming] 1077 01:08:39,583 --> 01:08:40,450 [kick thrown] 1078 01:08:40,584 --> 01:08:42,552 [Lee screaming] 1079 01:08:42,686 --> 01:08:43,987 [thud] 1080 01:08:44,120 --> 01:08:45,289 [Lee screaming] 1081 01:08:52,896 --> 01:08:53,897 [whacks with kettle] 1082 01:08:54,030 --> 01:08:55,499 [Lee screaming] 1083 01:08:55,632 --> 01:08:57,000 -[Anthony growling] 1084 01:08:59,469 --> 01:09:01,338 [Anthony growling] 1085 01:09:04,040 --> 01:09:04,941 -Wait. 1086 01:09:06,310 --> 01:09:07,444 Hey. 1087 01:09:07,577 --> 01:09:08,478 Wait! 1088 01:09:09,579 --> 01:09:10,480 Tony. 1089 01:09:11,581 --> 01:09:12,482 Stop! 1090 01:09:12,616 --> 01:09:13,650 Tony, no! Stop! 1091 01:09:13,783 --> 01:09:14,684 Tony! 1092 01:09:14,818 --> 01:09:16,420 No! No! 1093 01:09:16,553 --> 01:09:17,454 No! [gasps] 1094 01:09:19,556 --> 01:09:21,891 [Father Conor] [VO] The body is the vessel for the soul 1095 01:09:22,058 --> 01:09:25,562 and as such is capable of miraculous things. 1096 01:09:25,729 --> 01:09:30,099 But when consumed by darkness, 1097 01:09:30,234 --> 01:09:32,502 that scale tips the other way. 1098 01:09:36,906 --> 01:09:38,275 And then some. 1099 01:09:46,516 --> 01:09:48,518 -Can he be saved... 1100 01:09:49,686 --> 01:09:51,321 Father? 1101 01:09:55,124 --> 01:09:56,192 -Yes. 1102 01:09:57,694 --> 01:09:59,028 I know it. 1103 01:10:06,370 --> 01:10:09,339 -[Lee sighs] 1104 01:10:09,473 --> 01:10:10,874 -Lee? 1105 01:10:13,810 --> 01:10:15,479 -I know where he is. 1106 01:10:16,946 --> 01:10:18,382 I can feel it. 1107 01:10:21,851 --> 01:10:23,353 He's still here. 1108 01:10:28,825 --> 01:10:30,394 [Father Conor] [VO] Our Father, Who art in heaven, 1109 01:10:33,129 --> 01:10:34,398 hallowed be Thy name; 1110 01:10:37,401 --> 01:10:39,369 Thy kingdom come; Thy will be done 1111 01:10:41,838 --> 01:10:43,507 on earth as it is in heaven. 1112 01:10:44,841 --> 01:10:47,611 Give us this day our daily bread; 1113 01:10:51,815 --> 01:10:53,216 and forgive us our trespasses 1114 01:10:53,350 --> 01:10:57,754 as we forgive those who trespass against us; 1115 01:10:57,887 --> 01:11:01,190 and lead us not into temptation, 1116 01:11:01,325 --> 01:11:03,393 but deliver us from evil. 1117 01:11:07,096 --> 01:11:08,264 Amen. 1118 01:11:12,602 --> 01:11:13,703 I know you're afraid. 1119 01:11:15,605 --> 01:11:18,274 I am too. 1120 01:11:18,442 --> 01:11:19,743 You are children of God. 1121 01:11:22,446 --> 01:11:26,483 Made in His image. 1122 01:11:26,616 --> 01:11:28,151 Just as you are. 1123 01:11:32,456 --> 01:11:33,623 Have faith. 1124 01:11:38,027 --> 01:11:39,429 He will protect His children. 1125 01:11:42,599 --> 01:11:43,733 All right? 1126 01:11:55,645 --> 01:11:58,448 [suspenseful, ominous music playing] 1127 01:12:05,489 --> 01:12:08,324 [Blake breathing heavily] 1128 01:12:13,062 --> 01:12:15,131 [bell ringing] 1129 01:12:21,170 --> 01:12:22,839 [door opens] 1130 01:12:22,972 --> 01:12:25,809 [suspenseful music playing] 1131 01:12:44,327 --> 01:12:45,395 -[power shuts off] -[door slams shut] 1132 01:12:51,501 --> 01:12:52,502 [Lee] Blake? 1133 01:12:55,705 --> 01:12:56,640 Blake? 1134 01:12:56,773 --> 01:12:57,874 [light buzzes] 1135 01:12:58,007 --> 01:13:00,844 [suspenseful music playing] 1136 01:13:06,049 --> 01:13:08,885 [Lee breathing shakily] 1137 01:13:33,543 --> 01:13:35,579 [mutters] Wake up. 1138 01:13:35,712 --> 01:13:37,280 Wake up, wake up, wake up. 1139 01:13:37,413 --> 01:13:39,348 [sighs heavily] 1140 01:13:39,483 --> 01:13:40,349 [light flickers] 1141 01:13:49,192 --> 01:13:50,093 Blake? 1142 01:13:52,896 --> 01:13:54,764 [Lee shivering] 1143 01:14:42,946 --> 01:14:43,780 -[light shuts off] -[Lee gasps] 1144 01:14:47,717 --> 01:14:48,785 [lights flickering] 1145 01:14:59,295 --> 01:15:00,163 [soft clatter] 1146 01:15:01,330 --> 01:15:03,600 [Lee breathing shakily] 1147 01:15:28,758 --> 01:15:29,993 [book slides] 1148 01:15:34,598 --> 01:15:36,866 [Lee panting] 1149 01:15:54,150 --> 01:15:57,020 [ominous music playing] 1150 01:16:40,396 --> 01:16:43,700 -[reading] "Be m-merciful. 1151 01:16:43,833 --> 01:16:49,438 Spare us, O Lord. Be merciful. 1152 01:16:49,572 --> 01:16:52,275 G-- graciously h-hear us." 1153 01:16:52,408 --> 01:16:55,745 [Anthony] "Deliver us, O Lord." 1154 01:16:55,879 --> 01:16:57,446 How many times have I heard this? 1155 01:16:59,448 --> 01:17:01,450 You don't even believe in the one you pray to. 1156 01:17:02,551 --> 01:17:05,054 -Yes, I-- 1157 01:17:05,188 --> 01:17:06,089 I bel-- 1158 01:17:06,222 --> 01:17:07,724 -He can't hear you. 1159 01:17:07,857 --> 01:17:08,792 -I-- -He's gone. 1160 01:17:08,925 --> 01:17:10,393 -I believe. -All of this pain. 1161 01:17:10,526 --> 01:17:11,795 -I believe. -All the torment... 1162 01:17:11,928 --> 01:17:13,596 -I believe. 1163 01:17:13,730 --> 01:17:15,598 -...means nothing to Him. -Well, then leave! 1164 01:17:17,633 --> 01:17:18,902 -Soon. 1165 01:17:20,804 --> 01:17:22,672 -Leave him! 1166 01:17:23,873 --> 01:17:24,841 -I need him. 1167 01:17:31,447 --> 01:17:32,581 -[Lee sobs] 1168 01:17:32,716 --> 01:17:33,582 -Don't be afraid. 1169 01:17:35,218 --> 01:17:36,652 -You're killing him. -Lee... 1170 01:17:38,121 --> 01:17:40,790 He's been dead for years. -No, no, no! That's a lie! 1171 01:17:40,924 --> 01:17:42,692 -[lamp thuds, breaks] -[Lee gasps] 1172 01:17:45,061 --> 01:17:46,362 [Anthony] You move me so. 1173 01:17:47,663 --> 01:17:49,332 Such passion for a man who could never decide 1174 01:17:49,465 --> 01:17:52,101 if he even wanted you at all. 1175 01:17:52,235 --> 01:17:53,502 How he begged your mother 1176 01:17:53,669 --> 01:17:55,772 to rid her body of you. -Our Father, Who art in heaven, 1177 01:17:55,839 --> 01:17:57,941 hallowed be Thy name; -[Anthony] How close you came 1178 01:17:58,074 --> 01:18:00,209 to being a mass of tissue in a silver wastebin? 1179 01:18:00,343 --> 01:18:02,378 -Shut the fuck up! -He's not worth saving. 1180 01:18:02,511 --> 01:18:03,713 And you know it. -[Lee] You don't know! 1181 01:18:03,847 --> 01:18:05,548 -He's worthless! -Shut up! I can't hear you! 1182 01:18:05,681 --> 01:18:06,983 Shut up! -How could a faithless slut 1183 01:18:07,183 --> 01:18:10,053 like you save him anyway? -What the fuck do you want?! 1184 01:18:10,119 --> 01:18:13,322 -For Daddy to watch the light drain out of you completely. 1185 01:18:13,456 --> 01:18:16,025 -You are not my... 1186 01:18:16,159 --> 01:18:17,060 father. 1187 01:18:18,294 --> 01:18:19,395 -[head sizzles] -[Anthony snarls] 1188 01:18:25,268 --> 01:18:26,169 [Anthony growls] 1189 01:18:31,707 --> 01:18:33,009 [Lee] Tony, I know you're in there. 1190 01:18:36,846 --> 01:18:38,347 Tony, I know you're in there! 1191 01:19:09,145 --> 01:19:11,014 [bell tolling] 1192 01:19:18,087 --> 01:19:19,255 -When it happens... 1193 01:19:22,525 --> 01:19:23,726 run. 1194 01:19:27,997 --> 01:19:29,232 [both crying] 1195 01:19:30,399 --> 01:19:33,236 [suspenseful music playing] 1196 01:19:47,583 --> 01:19:48,551 Let him go. 1197 01:19:48,684 --> 01:19:50,486 Take me. 1198 01:19:50,619 --> 01:19:52,989 I accept the sins visited upon him. 1199 01:19:55,058 --> 01:19:56,559 And I will not resist you. 1200 01:19:59,695 --> 01:20:00,763 Here I am. 1201 01:20:05,401 --> 01:20:07,136 [shouts] Here I am! 1202 01:20:08,872 --> 01:20:10,106 -[Anthony growls] 1203 01:20:24,053 --> 01:20:25,154 -Here I am. 1204 01:20:36,099 --> 01:20:37,766 [Lee] [VO] Dad, please. I'm sorry. 1205 01:20:37,934 --> 01:20:40,136 It wasn't your fault. It's not your fault, Dad. 1206 01:20:46,175 --> 01:20:48,677 Dad! Dad. 1207 01:20:48,811 --> 01:20:51,680 [ominous music] 1208 01:20:51,814 --> 01:20:53,983 [both crying] 1209 01:20:54,117 --> 01:20:56,986 [ominous music] 1210 01:21:30,686 --> 01:21:32,021 -[Anthony thuds] -[Lee's gasp echoes] 1211 01:21:33,189 --> 01:21:34,523 [choral singing] 1212 01:21:34,657 --> 01:21:35,758 [Lee's voice echoing] I forgive you. 1213 01:21:35,891 --> 01:21:39,595 Daddy. Dad! 1214 01:21:39,728 --> 01:21:41,197 [Blake] Get him. 1215 01:21:41,330 --> 01:21:43,166 [Lee and Blake sobbing] 1216 01:21:51,340 --> 01:21:52,375 [loud fluttering] 1217 01:21:54,577 --> 01:21:57,046 -Oh Lord, have mercy. 1218 01:21:57,180 --> 01:22:01,184 -Sweet Anthony. Already in position. 1219 01:22:01,317 --> 01:22:02,385 [Anthony] Christ have mercy. 1220 01:22:05,989 --> 01:22:07,056 [fire blazing] 1221 01:22:09,025 --> 01:22:11,094 -Your God rejects you! 1222 01:22:11,227 --> 01:22:13,029 [suspenseful, sinister music playing] 1223 01:22:30,213 --> 01:22:32,148 -God the Father in heaven, 1224 01:22:32,281 --> 01:22:34,883 God the Son, Redeemer of the world, 1225 01:22:35,018 --> 01:22:37,553 God the Holy Spirit. 1226 01:22:37,686 --> 01:22:38,754 -[Father Conor growls] -[Anthony] Have mercy on us. 1227 01:22:39,955 --> 01:22:42,091 Holy Mother of God, 1228 01:22:42,225 --> 01:22:43,559 Holy Virgin of Virgins, 1229 01:22:43,692 --> 01:22:44,660 -[Father Conor snarls] 1230 01:22:44,793 --> 01:22:46,962 [Anthony] Holy Mary, pray for us. 1231 01:22:48,964 --> 01:22:51,600 St. Michael, pray for us. -[Lee and Blake] Pray for us. 1232 01:22:51,734 --> 01:22:52,901 [Anthony] St. John the Baptist. 1233 01:22:53,036 --> 01:22:54,237 -[Father Conor growls] 1234 01:22:54,370 --> 01:22:55,904 -St. Joseph. 1235 01:22:56,039 --> 01:22:57,606 -[Lee and Blake] Pray for us. -[Anthony] St. John. 1236 01:22:57,740 --> 01:22:58,574 [Lee and Blake] Pray for us. 1237 01:22:58,707 --> 01:23:00,076 -St. Ambrose. 1238 01:23:00,209 --> 01:23:01,477 -[Lee and Blake] Pray for us. -[Anthony] St. Peter. 1239 01:23:01,610 --> 01:23:03,079 -[Lee and Blake] Pray for us. -[Anthony] St. Paul. 1240 01:23:03,212 --> 01:23:04,647 [Father Conor growls] 1241 01:23:04,780 --> 01:23:05,748 -[Anthony] St. Theresa. -[Lee and Blake] Pray for us. 1242 01:23:05,881 --> 01:23:06,949 -St. Matthew. -[Lee and Blake] Pray for us. 1243 01:23:07,083 --> 01:23:08,451 -St. Mark. -[Lee and Blake] Pray for us. 1244 01:23:08,584 --> 01:23:09,918 -St. Luke. -[Lee and Blake] Pray for us. 1245 01:23:10,053 --> 01:23:11,854 -St. Augustine. -[Lee and Blake] Pray for us. 1246 01:23:11,987 --> 01:23:13,656 [Anthony] All holy orders of the blessed spirit. 1247 01:23:13,789 --> 01:23:14,757 -Pray for us. 1248 01:23:14,890 --> 01:23:17,360 -All holy disciples of the Lord. 1249 01:23:17,493 --> 01:23:20,096 All holy angels and archangels. -[Lee and Blake] Pray for us. 1250 01:23:20,229 --> 01:23:21,930 -All holy angels and archangels. -[Lee and Blake] Pray for us. 1251 01:23:22,065 --> 01:23:24,267 -All holy angels and archangels. -[Lee and Blake] Pray for us. 1252 01:23:24,400 --> 01:23:26,269 -All holy angels and archangels. -[Lee and Blake] Pray for us. 1253 01:23:26,402 --> 01:23:28,271 -All holy angels and archangels. -[Lee and Blake] Pray for us. 1254 01:23:28,404 --> 01:23:30,939 -All holy angels and archangels. -[Lee and Blake] Pray for us. 1255 01:23:31,074 --> 01:23:33,376 -All holy angels and archangels. -[Lee and Blake] Pray for us. 1256 01:23:33,509 --> 01:23:35,611 -All holy angels and archangels. -[Lee and Blake] Pray for us. 1257 01:23:35,744 --> 01:23:36,645 -Intercede for us! 1258 01:23:36,779 --> 01:23:38,147 Intercede for us! 1259 01:23:38,281 --> 01:23:39,648 Intercede for us! 1260 01:23:39,782 --> 01:23:41,384 Intercede for us! 1261 01:23:41,517 --> 01:23:43,186 Intercede for us! 1262 01:23:43,319 --> 01:23:45,054 Intercede for us! 1263 01:23:45,188 --> 01:23:46,989 Intercede for us! 1264 01:23:47,123 --> 01:23:49,058 Intercede for us! 1265 01:23:49,192 --> 01:23:50,526 Intercede! 1266 01:23:50,659 --> 01:23:53,496 [angelic choral music playing] 1267 01:24:01,137 --> 01:24:02,238 -[snarling and screaming] 1268 01:24:02,371 --> 01:24:03,839 Quieeeeet--! 1269 01:24:08,611 --> 01:24:13,682 You cannot be saved, immoral one! 1270 01:24:13,816 --> 01:24:17,220 Not by her. Not by God! 1271 01:24:17,353 --> 01:24:22,991 You are, and you have always been in a deep... 1272 01:24:23,126 --> 01:24:24,993 [low groaning] 1273 01:24:28,964 --> 01:24:31,934 -[wet squelch] -Serpent! Be gone! 1274 01:24:32,067 --> 01:24:33,001 [knife stabs] 1275 01:24:33,136 --> 01:24:34,170 -[Father Conor choking] 1276 01:24:35,404 --> 01:24:37,273 [evil shrieks] 1277 01:24:39,175 --> 01:24:41,110 [flames crackling] 1278 01:24:43,712 --> 01:24:46,549 [serpent shrieking loudly] 1279 01:24:53,021 --> 01:24:55,858 [unsettling music playing] 1280 01:25:40,303 --> 01:25:41,170 -I love you. 1281 01:25:45,908 --> 01:25:46,942 I need you to know that. 1282 01:25:48,211 --> 01:25:51,013 [emotional music playing] 1283 01:26:07,430 --> 01:26:09,432 [VO] Forgive me, Father, for I have sinned. 1284 01:26:09,598 --> 01:26:15,037 It's been, uh, one day since my last confession. 1285 01:26:18,741 --> 01:26:20,676 My daughter and I are... 1286 01:26:23,512 --> 01:26:26,282 we're the best we've been in a long time. 1287 01:26:30,453 --> 01:26:32,855 But I'm still not sure what it means. 1288 01:26:34,623 --> 01:26:35,524 Forgiveness. 1289 01:26:38,361 --> 01:26:40,396 It doesn't change what happened to me. 1290 01:26:40,529 --> 01:26:42,064 It doesn't take back the things I've done. 1291 01:26:42,197 --> 01:26:44,199 It doesn't justify the pain I've caused. 1292 01:26:46,769 --> 01:26:48,504 [VO] How do I take solace in that? 1293 01:27:21,704 --> 01:27:25,341 I pray the second chance leads to better days ahead. 1294 01:27:26,875 --> 01:27:28,176 For both of us. 1295 01:27:32,080 --> 01:27:34,182 I know I can't rush that, 1296 01:27:35,518 --> 01:27:36,952 or demand it. 1297 01:27:39,522 --> 01:27:41,457 I know I've just gotta be patient. 1298 01:27:45,661 --> 01:27:47,029 But for now, 1299 01:27:49,765 --> 01:27:51,367 it feels like Grace. 1300 01:27:56,705 --> 01:28:00,376 Yeah. 1301 01:28:00,509 --> 01:28:02,811 It does. It feels like Grace. 1302 01:28:14,357 --> 01:28:17,159 [ending music playing] 1303 01:35:16,511 --> 01:35:19,381 [music fades out] 82086

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.