Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,318 --> 00:00:02,879
One-Adam-12, no warrant.
2
00:00:02,903 --> 00:00:05,382
Lincoln X-ray Ida 4-8-3.
3
00:00:05,406 --> 00:00:07,767
One-Adam-12, a
415... fight group,
4
00:00:07,791 --> 00:00:10,059
with chains and knives.
5
00:00:13,513 --> 00:00:16,448
♪♪
6
00:00:46,997 --> 00:00:49,242
Maybe it's a funny tip, Malloy.
7
00:00:49,266 --> 00:00:51,344
Could be somebody wants
to get the poor guy in trouble.
8
00:00:51,368 --> 00:00:54,364
Man calls the station and
says Tee Jay's back on junk.
9
00:00:54,388 --> 00:00:57,467
Maybe it's a bum steer,
maybe it isn't. We check it out.
10
00:00:57,491 --> 00:01:01,170
It's just that dried up users
don't always stay that way.
11
00:01:01,194 --> 00:01:02,472
Poor old Tee Jay.
12
00:01:02,496 --> 00:01:06,776
Poor old Tee Jay is a
source of information. Period.
13
00:01:06,800 --> 00:01:08,795
Is that why you went through
the trouble of getting him a job?
14
00:01:08,819 --> 00:01:11,047
It was no trouble. Sure.
15
00:01:11,071 --> 00:01:14,517
Duke needed another
dishwasher like a hole in the head.
16
00:01:14,541 --> 00:01:15,736
Do me a favor, Reed.
17
00:01:15,760 --> 00:01:17,637
Sure. What?
18
00:01:17,661 --> 00:01:20,056
Forget it, will you?
19
00:01:20,080 --> 00:01:22,525
One-Adam-12,
One-Adam-12, see the priest.
20
00:01:22,549 --> 00:01:25,762
A 211 just occurred
at Our Lady of Mercy.
21
00:01:25,786 --> 00:01:30,349
307 East 22nd.
One-Adam-12, Code 2.
22
00:01:30,373 --> 00:01:31,773
One-Adam-12, roger.
23
00:01:56,967 --> 00:01:58,711
Are you all right, Father?
24
00:01:58,735 --> 00:02:01,247
Yes, sir. Somebody slugged me.
25
00:02:01,271 --> 00:02:03,049
The money was
in a bag. He took it.
26
00:02:03,073 --> 00:02:04,317
Did you get a look at him?
27
00:02:04,341 --> 00:02:07,053
Well, I... I'm not sure.
28
00:02:07,077 --> 00:02:09,689
He hit my from behind
and I blacked out.
29
00:02:09,713 --> 00:02:11,858
When I came to,
there was a man here.
30
00:02:11,882 --> 00:02:13,059
I recognized him.
31
00:02:13,083 --> 00:02:15,161
I started to say
something, but he ran out.
32
00:02:15,185 --> 00:02:16,746
Do you know his name?
33
00:02:16,770 --> 00:02:18,881
I don't know his full name.
34
00:02:18,905 --> 00:02:20,817
Do you know part of his name?
35
00:02:20,841 --> 00:02:24,109
Yes, sir. They call him Tee Jay.
36
00:02:42,229 --> 00:02:44,329
Tee Jay!
37
00:02:50,771 --> 00:02:53,683
He ran right in front of me.
38
00:02:53,707 --> 00:02:55,685
He didn't even look.
39
00:02:55,709 --> 00:02:57,153
How bad is he hurt?
40
00:02:57,177 --> 00:02:59,021
I don't know.
41
00:02:59,045 --> 00:03:00,757
I'll get an ambulance.
42
00:03:00,781 --> 00:03:01,958
He didn't even look.
43
00:03:01,982 --> 00:03:03,627
There's no way I
could've missed him.
44
00:03:03,651 --> 00:03:06,095
Yes, sir, we were
right behind him.
45
00:03:06,119 --> 00:03:08,047
You were chasing him.
46
00:03:08,071 --> 00:03:10,783
Is he a criminal? A thief?
47
00:03:10,807 --> 00:03:14,320
I don't know, sir. I
don't know what he is.
48
00:03:20,583 --> 00:03:22,362
Nurse?
49
00:03:22,386 --> 00:03:23,363
All right, Malloy.
50
00:03:23,387 --> 00:03:25,153
Thanks, Doc.
51
00:03:31,328 --> 00:03:33,072
Do you know where you are?
52
00:03:33,096 --> 00:03:35,374
Yeah. Central receiving.
53
00:03:35,398 --> 00:03:36,576
With a head like a watermelon.
54
00:03:36,600 --> 00:03:38,978
Okay, pay attention.
You're under arrest.
55
00:03:39,002 --> 00:03:40,246
Now just a minute.
56
00:03:40,270 --> 00:03:41,647
Let me handle this,
will you, Father?
57
00:03:41,671 --> 00:03:43,649
It's okay, Father,
I've been here before.
58
00:03:43,673 --> 00:03:45,218
You have the right
to remain silent.
59
00:03:45,242 --> 00:03:47,053
If you give up the
right to remain silent,
60
00:03:47,077 --> 00:03:49,773
anything you say can and will be
used against you in a court of law.
61
00:03:49,797 --> 00:03:51,775
You have the right to
speak with an attorney
62
00:03:51,799 --> 00:03:53,343
and to have an attorney
present during questioning.
63
00:03:53,367 --> 00:03:55,762
If you desire an attorney,
and cannot afford one,
64
00:03:55,786 --> 00:03:57,680
one will be appointed
for you without charge.
65
00:03:57,704 --> 00:03:59,516
You understand these rights
as I've explained them to you?
66
00:03:59,540 --> 00:04:01,334
Yeah.
67
00:04:01,358 --> 00:04:03,369
Do you wish to give up the
right to speak with an attorney
68
00:04:03,393 --> 00:04:04,771
and to have him present
during questioning?
69
00:04:04,795 --> 00:04:07,573
Yeah, sure. Just
tell me one thing.
70
00:04:07,597 --> 00:04:10,176
Did you grab the
guy I was chasing?
71
00:04:10,200 --> 00:04:11,527
The guy you were chasing.
72
00:04:11,551 --> 00:04:13,662
Yeah, the punk who
slugged the Father here.
73
00:04:13,686 --> 00:04:14,730
Did you grab him?
74
00:04:14,754 --> 00:04:16,099
Is that what happened, Tee Jay?
75
00:04:16,123 --> 00:04:19,635
Yeah. I was going in the church,
76
00:04:19,659 --> 00:04:21,670
and this guy was
really making tracks.
77
00:04:21,694 --> 00:04:23,289
I mean, he was really
moving out of there.
78
00:04:23,313 --> 00:04:25,959
And I figured something
was wrong, you know?
79
00:04:25,983 --> 00:04:28,378
You did? Right.
80
00:04:28,402 --> 00:04:30,830
So I went right
into Father's office.
81
00:04:30,854 --> 00:04:34,901
Father was on the deck, so
I checked him out real quick.
82
00:04:34,925 --> 00:04:37,170
And then I took
out after the guy.
83
00:04:37,194 --> 00:04:38,888
What did this guy look like?
84
00:04:38,912 --> 00:04:41,324
What's to say?
85
00:04:41,348 --> 00:04:44,260
Average height. Dark hair.
86
00:04:44,284 --> 00:04:45,261
That's about it.
87
00:04:45,285 --> 00:04:46,346
Keep talking.
88
00:04:46,370 --> 00:04:48,147
Well, I caught up
with him in the alley,
89
00:04:48,171 --> 00:04:49,749
grabbed him from behind.
90
00:04:49,773 --> 00:04:52,919
He dropped the dough,
we scuffled around,
91
00:04:52,943 --> 00:04:55,154
finally kicks me in
the shins and splits.
92
00:04:55,178 --> 00:04:58,692
So I picked up the dough, put it
in my jacket and took out after him.
93
00:04:58,716 --> 00:04:59,826
That's when you guys showed up.
94
00:04:59,850 --> 00:05:01,644
But you never saw
what he looked like?
95
00:05:01,668 --> 00:05:03,780
The guy is kicking
and swinging at me.
96
00:05:03,804 --> 00:05:06,166
What am I going to do,
check out his hat size?
97
00:05:06,190 --> 00:05:08,068
'Cause when we
turned into the alley,
98
00:05:08,092 --> 00:05:10,370
we just saw you, nobody else.
99
00:05:10,394 --> 00:05:14,641
I didn't see the car that
I bounced into, either.
100
00:05:14,665 --> 00:05:16,275
But it was there.
101
00:05:16,299 --> 00:05:17,793
I apologize, Tee Jay.
102
00:05:17,817 --> 00:05:18,961
For what?
103
00:05:18,985 --> 00:05:20,062
For thinking, even for a second,
104
00:05:20,086 --> 00:05:21,698
that it could've been you.
105
00:05:21,722 --> 00:05:23,566
Now, don't worry.
Everything's going to be all right.
106
00:05:23,590 --> 00:05:25,702
There'll be papers
for you to sign, Father.
107
00:05:25,726 --> 00:05:28,166
I'll take care of it right away.
108
00:05:29,963 --> 00:05:31,040
Where do I go?
109
00:05:31,064 --> 00:05:33,893
Check down at the desk
at the end of the hall.
110
00:05:33,917 --> 00:05:35,695
How long have you
known the priest?
111
00:05:35,719 --> 00:05:37,263
Not too long.
112
00:05:37,287 --> 00:05:39,198
Shoot the breeze a
little, play a little gin.
113
00:05:39,222 --> 00:05:41,634
That's about it.
114
00:05:41,658 --> 00:05:43,570
He likes to fool around
with the stereo he built.
115
00:05:43,594 --> 00:05:45,655
I help him out every
once in a while.
116
00:05:45,679 --> 00:05:46,990
How's the job, Tee Jay?
117
00:05:47,014 --> 00:05:51,427
Can't complain.
Thanks again, Malloy.
118
00:05:51,451 --> 00:05:53,446
You working nights now?
119
00:05:53,470 --> 00:05:54,914
It's my day off.
120
00:05:54,938 --> 00:05:56,304
Pete?
121
00:06:03,664 --> 00:06:06,175
Do you see the tracks
on your suspect's arms?
122
00:06:06,199 --> 00:06:07,744
Yeah, I know all about 'em.
123
00:06:07,768 --> 00:06:10,246
It's new marks I'm worried
about. Did you see any?
124
00:06:10,270 --> 00:06:12,782
No. And his eyes
are clear and normal.
125
00:06:12,806 --> 00:06:15,217
Right now, I'd say he was clean.
126
00:06:15,241 --> 00:06:16,953
Yeah, right now.
127
00:06:16,977 --> 00:06:18,821
You know one another, huh?
128
00:06:18,845 --> 00:06:20,256
Slightly.
129
00:06:20,280 --> 00:06:23,192
Who is the guy, an informant?
130
00:06:23,216 --> 00:06:24,496
He was.
131
00:06:29,072 --> 00:06:30,450
Hey, you heard his explanation.
132
00:06:30,474 --> 00:06:32,018
It was perfectly logical.
133
00:06:32,042 --> 00:06:34,153
Well, I'll give you something
else logical, Father.
134
00:06:34,177 --> 00:06:36,906
Tee Jay needed
money, you had it.
135
00:06:36,930 --> 00:06:40,376
But you're Tee Jay's
friend. He told me so himself.
136
00:06:40,400 --> 00:06:41,711
The man's an ex-convict.
137
00:06:41,735 --> 00:06:43,479
He lives in an area I patrol.
138
00:06:43,503 --> 00:06:45,514
It's my business
to know about him.
139
00:06:45,538 --> 00:06:47,349
A matter of business, huh?
140
00:06:47,373 --> 00:06:49,251
That's what it
boils down to, is it?
141
00:06:49,275 --> 00:06:51,054
We just go by the book, Father.
142
00:06:51,078 --> 00:06:52,121
Yes, I know.
143
00:06:52,145 --> 00:06:54,490
Well, I go by a
book, too, you know.
144
00:06:54,514 --> 00:06:56,058
Yes, sir, we know.
145
00:06:56,082 --> 00:06:58,194
Well, then I'd like to
ask you something.
146
00:06:58,218 --> 00:06:59,629
Fire away.
147
00:06:59,653 --> 00:07:02,164
Whose book has the most answers,
148
00:07:02,188 --> 00:07:04,489
mine our yours?
149
00:07:13,567 --> 00:07:17,213
I had just opened it,
and that's when I got hit.
150
00:07:17,237 --> 00:07:19,716
But, uh, it wasn't
my friend Tee Jay.
151
00:07:19,740 --> 00:07:21,283
I'm certain of that.
152
00:07:21,307 --> 00:07:23,519
You said you blacked
out for a few seconds.
153
00:07:23,543 --> 00:07:25,087
That's right. Are you sure?
154
00:07:25,111 --> 00:07:27,857
Is it possible that you never
actually lost consciousness?
155
00:07:27,881 --> 00:07:29,041
What are you
inferring, Sergeant?
156
00:07:29,065 --> 00:07:30,410
Well, you said you looked up
157
00:07:30,434 --> 00:07:33,128
and Tee Jay was
standing over you.
158
00:07:33,152 --> 00:07:35,364
Well, maybe he
was there all the time.
159
00:07:35,388 --> 00:07:37,533
I resent the
implication, Sergeant.
160
00:07:37,557 --> 00:07:38,834
Nothing implied, Father.
161
00:07:38,858 --> 00:07:40,619
We're just trying to
find out what happened.
162
00:07:40,643 --> 00:07:42,688
You two guys might as
well get back on patrol.
163
00:07:42,712 --> 00:07:43,990
I'll call you if I need you.
164
00:07:44,014 --> 00:07:45,191
What about the driver, sir?
165
00:07:45,215 --> 00:07:46,659
Should A.I. let him go?
166
00:07:46,683 --> 00:07:47,927
Well, according to witnesses,
167
00:07:47,951 --> 00:07:49,562
you guys included,
he was blameless.
168
00:07:49,586 --> 00:07:51,597
They took his statement
and turned him loose.
169
00:07:51,621 --> 00:07:53,099
Good. We'll be at Duke's Cafe
170
00:07:53,123 --> 00:07:54,733
right around the corner,
getting a bite to eat.
171
00:07:54,757 --> 00:07:57,203
Duke's. That's where Tee
Jay washes dishes, isn't it?
172
00:07:57,227 --> 00:07:59,939
That's right. Now, wait a
minute. Didn't he tell you?
173
00:07:59,963 --> 00:08:01,507
Tell us what? About Duke's Cafe.
174
00:08:01,531 --> 00:08:02,942
No, sir, he didn't.
175
00:08:02,966 --> 00:08:06,128
Well, then, that does
surprise me, I must admit.
176
00:08:06,152 --> 00:08:10,083
Well, why don't
you tell us, Father?
177
00:08:10,107 --> 00:08:12,085
Well, it happened
about two weeks ago.
178
00:08:12,109 --> 00:08:13,752
Duke and Tee Jay
had an argument,
179
00:08:13,776 --> 00:08:16,093
Tee Jay quit his job.
180
00:08:22,219 --> 00:08:24,163
Our lunch time
gets later every day.
181
00:08:24,187 --> 00:08:26,649
Good, maybe Duke'll
have a chance to talk.
182
00:08:26,673 --> 00:08:29,585
Tee Jay kind of let
you down, didn't he?
183
00:08:29,609 --> 00:08:31,821
Reed, if it makes you feel
any better to think of me
184
00:08:31,845 --> 00:08:33,956
as a bleeding heart, go ahead.
185
00:08:33,980 --> 00:08:35,357
You're wrong, but
that's your business.
186
00:08:35,381 --> 00:08:37,510
I guess it's because
you got him the job
187
00:08:37,534 --> 00:08:41,870
he figured that you'd be
sore if he told you he'd quit.
188
00:08:45,358 --> 00:08:47,870
Must be later than I thought.
189
00:08:47,894 --> 00:08:49,505
Duke's already looking
for the race results.
190
00:08:49,529 --> 00:08:50,640
I doubt it.
191
00:08:50,664 --> 00:08:53,331
We put his book out
of business, remember?
192
00:08:55,302 --> 00:08:57,212
Hi, Reed. Malloy.
193
00:08:57,236 --> 00:08:59,481
Hey, where you guys
been keeping yourselves?
194
00:08:59,505 --> 00:09:00,916
Well, we've been around, Duke.
195
00:09:00,940 --> 00:09:02,551
How'd you do today, any winners?
196
00:09:02,575 --> 00:09:04,353
If I had any, would I tell you?
197
00:09:04,377 --> 00:09:05,888
You find yourself
another book, Duke?
198
00:09:05,912 --> 00:09:09,525
Ain't never happening.
Nowadays I handicap for fun.
199
00:09:09,549 --> 00:09:11,293
Good. How's business?
200
00:09:11,317 --> 00:09:12,361
Terrible.
201
00:09:12,385 --> 00:09:14,830
So if you guys
are coming around,
202
00:09:14,854 --> 00:09:17,900
trying to find a job for
another one of your ex-cons,
203
00:09:17,924 --> 00:09:19,669
let's forget it, huh?
204
00:09:19,693 --> 00:09:21,370
I'm sorry Tee Jay
didn't work out for you.
205
00:09:21,394 --> 00:09:23,272
Me, too.
206
00:09:23,296 --> 00:09:24,707
Kinda liked the guy, actually.
207
00:09:24,731 --> 00:09:26,426
What happened,
Duke? Why'd he quit?
208
00:09:26,450 --> 00:09:29,429
Quit? What do you
mean, quit? I fired him.
209
00:09:29,453 --> 00:09:31,130
What was the problem?
210
00:09:31,154 --> 00:09:35,050
Look, Malloy, I don't mind
trying to give a guy a hand
211
00:09:35,074 --> 00:09:36,952
that's trying to
straighten himself out,
212
00:09:36,976 --> 00:09:39,288
but I can't stand
a sneak and a liar.
213
00:09:39,312 --> 00:09:43,459
So do me a favor, don't send
me any more of 'em, huh?
214
00:09:43,483 --> 00:09:45,394
I'm not sure I sent
you one the first time.
215
00:09:45,418 --> 00:09:48,130
Oh, really? Well, I am.
216
00:09:48,154 --> 00:09:49,799
Why'd you fire him, Duke?
217
00:09:49,823 --> 00:09:51,451
Okay, pal, you asked for it.
218
00:09:51,475 --> 00:09:53,753
I fired him because
I don't like junkies.
219
00:09:53,777 --> 00:09:57,690
I don't like junkies, and
I don't like their friends.
220
00:09:57,714 --> 00:10:00,593
Uh, present company
excluded, of course.
221
00:10:00,617 --> 00:10:02,495
You still didn't tell us why.
222
00:10:02,519 --> 00:10:04,764
Uh, Tee Jay was
sitting in the kitchen
223
00:10:04,788 --> 00:10:07,433
with this ex-jock
from down south.
224
00:10:07,457 --> 00:10:08,601
The guy's a mainliner.
225
00:10:08,625 --> 00:10:10,302
He's been pushing
the hard stuff for years.
226
00:10:10,326 --> 00:10:12,455
So I see Tee Jay
give him some dough,
227
00:10:12,479 --> 00:10:15,825
so when I yells at him, Tee
Jay almost has a heart attack,
228
00:10:15,849 --> 00:10:17,793
and the scrape, he
cuts out the back door.
229
00:10:17,817 --> 00:10:20,747
But did you see any
drugs change hands?
230
00:10:20,771 --> 00:10:23,516
I saw all I needed to see.
231
00:10:23,540 --> 00:10:26,619
Two junkies are passing
dough back and forth.
232
00:10:26,643 --> 00:10:28,576
That's good enough for me.
233
00:10:30,414 --> 00:10:31,957
Hey, what about lunch?
234
00:10:31,981 --> 00:10:33,442
I lost my appetite.
235
00:10:33,466 --> 00:10:34,977
Hey, why?
236
00:10:35,001 --> 00:10:37,380
What's the sudden
interest in Tee Jay, huh?
237
00:10:37,404 --> 00:10:40,149
Ah, you guys bust
him for something?
238
00:10:40,173 --> 00:10:42,151
He's in jail for
robbery and assault.
239
00:10:42,175 --> 00:10:45,927
I see. So what else is new?
240
00:10:47,564 --> 00:10:50,109
One-Adam-12. Cancel
our request for Code 7.
241
00:10:50,133 --> 00:10:54,246
Hey, um, I thought you said
Tee Jay was in the bucket.
242
00:10:54,270 --> 00:10:56,315
He is. Uh-huh.
243
00:10:56,339 --> 00:10:59,507
Well, somebody must've
left the front door open.
244
00:11:06,282 --> 00:11:09,517
Man, they don't make
jails like they used to, huh?
245
00:11:21,948 --> 00:11:24,693
Hey, Tee Jay.
What's the big hurry?
246
00:11:24,717 --> 00:11:26,451
No hurry. Why?
247
00:11:36,496 --> 00:11:39,024
The padre didn't
waste any time, did he?
248
00:11:39,048 --> 00:11:40,326
Father Joe got me an attorney.
249
00:11:40,350 --> 00:11:41,627
The lawyer got me out on a writ.
250
00:11:41,651 --> 00:11:42,995
What am I supposed to do?
251
00:11:43,019 --> 00:11:46,181
You might try leveling
with us for a change.
252
00:11:46,205 --> 00:11:47,700
Yeah, I saw you talking to Duke.
253
00:11:47,724 --> 00:11:49,468
He mentioned your name.
254
00:11:49,492 --> 00:11:50,570
Then you know he fired me.
255
00:11:50,594 --> 00:11:53,806
Duke also mentioned
an ex-jockey.
256
00:11:53,830 --> 00:11:55,624
He a friend of yours?
257
00:11:55,648 --> 00:11:57,460
Andy Something-or-other.
258
00:11:57,484 --> 00:11:59,394
He came in one night
while I was washing dishes,
259
00:11:59,418 --> 00:12:01,647
put the touch on
me for a sawbuck.
260
00:12:01,671 --> 00:12:03,415
Duke didn't like
his looks, I guess.
261
00:12:03,439 --> 00:12:05,184
We got in a beef,
and he canned me.
262
00:12:05,208 --> 00:12:06,719
Your friend, is he
on the hard stuff?
263
00:12:06,743 --> 00:12:08,153
I told you, he's a
friend, remember?
264
00:12:08,177 --> 00:12:09,722
Anyway, what
difference does it make?
265
00:12:09,746 --> 00:12:12,074
You get a job, man,
they come running.
266
00:12:12,098 --> 00:12:13,476
You don't have a job.
267
00:12:13,500 --> 00:12:15,010
Well, that's another
reason I didn't tell you.
268
00:12:15,034 --> 00:12:16,846
I mean, how's it going to
look, me being out of work?
269
00:12:16,870 --> 00:12:19,081
Speaking of work, how've
you been getting by these days?
270
00:12:19,105 --> 00:12:20,649
Father Joe. Who else?
271
00:12:20,673 --> 00:12:22,084
I got a couple of jobs
around the church.
272
00:12:22,108 --> 00:12:23,619
I've been able to manage.
273
00:12:23,643 --> 00:12:25,420
A job around the church.
274
00:12:25,444 --> 00:12:27,356
Not the one you're
talking about.
275
00:12:27,380 --> 00:12:29,691
Okay, Tee Jay.
276
00:12:29,715 --> 00:12:31,393
See you around, huh?
277
00:12:31,417 --> 00:12:33,017
Yeah.
278
00:12:55,041 --> 00:12:57,452
Ex-jock, huh?
279
00:12:57,476 --> 00:12:58,720
What's the last name?
280
00:12:58,744 --> 00:12:59,755
Tee Jay didn't say.
281
00:12:59,779 --> 00:13:01,023
And we don't want to press him.
282
00:13:01,047 --> 00:13:03,325
It's good thing you didn't.
283
00:13:03,349 --> 00:13:04,626
He's out on a writ.
284
00:13:04,650 --> 00:13:06,061
You ask him too many questions,
285
00:13:06,085 --> 00:13:08,230
we could have his attorney
squarely on our necks.
286
00:13:08,254 --> 00:13:11,066
Duke claims this Andy's
been an addict from way back.
287
00:13:11,090 --> 00:13:13,802
It figures. That tip this
morning about Tee Jay,
288
00:13:13,826 --> 00:13:15,971
the one you were checking?
289
00:13:15,995 --> 00:13:17,539
Somebody probably saw
the two of them together
290
00:13:17,563 --> 00:13:19,975
and figured Tee Jay
had turned on again.
291
00:13:19,999 --> 00:13:21,911
Anyhow, I'll have
a talk with Duke.
292
00:13:21,935 --> 00:13:24,980
Now, what about this guy Tee Jay
claims he was chasing from the church?
293
00:13:25,004 --> 00:13:27,283
Any leads? Negative.
294
00:13:27,307 --> 00:13:29,218
And no prints.
We can't classify.
295
00:13:29,242 --> 00:13:30,962
Just the priest and Tee Jay.
296
00:13:34,330 --> 00:13:36,497
Excuse me. Burdick.
297
00:13:38,401 --> 00:13:41,514
When'd it go down, Charlie?
298
00:13:41,538 --> 00:13:42,615
Yeah.
299
00:13:42,639 --> 00:13:46,051
Well, it might mean
something, might not.
300
00:13:46,075 --> 00:13:48,987
Right. See you in a little bit.
301
00:13:49,011 --> 00:13:50,822
My partner, I sent
him out to talk to Duke.
302
00:13:50,846 --> 00:13:51,823
What happened?
303
00:13:51,847 --> 00:13:53,425
On his way in, he checked out
304
00:13:53,449 --> 00:13:56,162
a report on a mugging
about three blocks away.
305
00:13:56,186 --> 00:13:57,729
The victim was
struck from behind,
306
00:13:57,753 --> 00:13:59,748
and all he remembers is that
the mugger kept yelling at him.
307
00:13:59,772 --> 00:14:00,732
What about?
308
00:14:00,756 --> 00:14:02,201
The victim was broke.
309
00:14:02,225 --> 00:14:03,419
The mugger needed a fix.
310
00:14:05,628 --> 00:14:07,361
Burdick.
311
00:14:10,399 --> 00:14:12,578
How many times does
a thing like this happen?
312
00:14:12,602 --> 00:14:13,812
I don't get you.
313
00:14:13,836 --> 00:14:16,148
Sure, you do. Guys
like Tee Jay, I mean.
314
00:14:16,172 --> 00:14:18,784
Ex-cons that you
try to do a favor for.
315
00:14:18,808 --> 00:14:20,485
Tell me, does it
pay off or doesn't it?
316
00:14:20,509 --> 00:14:22,021
I'm just wondering.
317
00:14:22,045 --> 00:14:24,089
Right back in your
same rut, aren't you?
318
00:14:24,113 --> 00:14:25,257
Sorry.
319
00:14:25,281 --> 00:14:27,192
Okay, for the last time,
I'm going to tell you
320
00:14:27,216 --> 00:14:29,028
what bothers me about
Tee Jay being in trouble.
321
00:14:29,052 --> 00:14:30,462
Shoot.
322
00:14:30,486 --> 00:14:32,898
Maybe he goes to
jail, and if he does,
323
00:14:32,922 --> 00:14:34,567
that means we
got one less contact
324
00:14:34,591 --> 00:14:36,669
on the street, do you follow?
325
00:14:36,693 --> 00:14:37,886
Yeah, I see what you mean.
326
00:14:37,910 --> 00:14:41,290
Right. Just makes the
job that much tougher.
327
00:14:41,314 --> 00:14:42,792
One-Adam-12, see the clerk.
328
00:14:42,816 --> 00:14:46,778
484 report. 662 Tamarack street.
329
00:14:46,802 --> 00:14:49,582
The Majestic Hotel. Code 2.
330
00:14:49,606 --> 00:14:51,439
One-Adam-12, roger.
331
00:14:53,976 --> 00:14:57,456
Well, you guys got here
in a hurry for a change.
332
00:14:57,480 --> 00:14:59,425
We got a theft report.
What's missing?
333
00:14:59,449 --> 00:15:00,626
My baby, that's what.
334
00:15:00,650 --> 00:15:02,078
Your baby?
335
00:15:02,102 --> 00:15:04,613
My .45 caliber automatic.
336
00:15:04,637 --> 00:15:07,082
That's what I called her. Baby.
337
00:15:07,106 --> 00:15:08,283
I see.
338
00:15:08,307 --> 00:15:09,918
I bought it in 1947.
339
00:15:09,942 --> 00:15:14,673
Army surplus.
Here's the registration.
340
00:15:14,697 --> 00:15:17,943
Everything's in order,
just like the law says.
341
00:15:17,967 --> 00:15:19,495
Where was the gun stolen from?
342
00:15:19,519 --> 00:15:20,896
Right from under here.
343
00:15:20,920 --> 00:15:22,465
I went next door for a beer.
344
00:15:22,489 --> 00:15:23,565
Wasn't gone more
than five minutes.
345
00:15:23,589 --> 00:15:26,568
When I got back,
my baby was gone.
346
00:15:26,592 --> 00:15:28,570
You mind if I take a
look at the register?
347
00:15:28,594 --> 00:15:31,007
Sure, for all the
good it'll do you.
348
00:15:31,031 --> 00:15:32,625
You think one of your
guests might've taken it?
349
00:15:32,649 --> 00:15:35,394
Who else would come
into a joint like this?
350
00:15:35,418 --> 00:15:37,663
Of course, it was
one of the guests.
351
00:15:37,687 --> 00:15:40,566
Guests. Ha! That's a laugh.
352
00:15:40,590 --> 00:15:42,602
I'll save you a little trouble.
353
00:15:42,626 --> 00:15:46,706
I got 13 Smiths, 9
Joneses, and 4 Wests.
354
00:15:46,730 --> 00:15:50,342
Yeah, and one Tee Jay.
355
00:15:50,366 --> 00:15:51,677
You know him?
356
00:15:51,701 --> 00:15:52,962
Room six, is that right?
357
00:15:52,986 --> 00:15:54,629
Sure, but why?
358
00:15:54,653 --> 00:15:56,031
Why don't you lead the way, huh?
359
00:15:56,055 --> 00:15:57,654
Okay.
360
00:16:04,530 --> 00:16:07,109
Hey, you figure it
was ol' Tee Jay, huh?
361
00:16:07,133 --> 00:16:09,066
I figure it wouldn't
hurt to ask.
362
00:16:11,704 --> 00:16:13,115
When'd you see him last?
363
00:16:13,139 --> 00:16:16,385
Who keeps track?
These punks come and go.
364
00:16:16,409 --> 00:16:18,888
As long as they ante up for
the room, I could care less.
365
00:16:18,912 --> 00:16:21,790
Well, they have to go past
you to get in and out, don't they?
366
00:16:21,814 --> 00:16:23,894
Sure, but I read a lot.
367
00:16:30,689 --> 00:16:32,101
Malloy, Tee Jay. Open up.
368
00:16:32,125 --> 00:16:33,135
Wait, I'll help you.
369
00:16:33,159 --> 00:16:34,370
You ever hear of
a search warrant?
370
00:16:34,394 --> 00:16:36,722
A search warrant?
You're kidding.
371
00:16:36,746 --> 00:16:38,146
No, sir, he's not.
372
00:16:39,749 --> 00:16:41,593
Now, look, my
gun's in that room.
373
00:16:41,617 --> 00:16:43,295
You as much as said so.
374
00:16:43,319 --> 00:16:45,080
I want it, understand?
375
00:16:45,104 --> 00:16:47,316
Mister, we want to recover
that gun as much as you do,
376
00:16:47,340 --> 00:16:49,585
but we'll do it
legally or not at all.
377
00:16:49,609 --> 00:16:51,453
We'll get a search
warrant and we'll be back.
378
00:16:51,477 --> 00:16:55,090
Now, wait a minute.
379
00:16:55,114 --> 00:16:57,793
What if I told you there
was junk in that room?
380
00:16:57,817 --> 00:16:59,895
Dope, the hard stuff.
381
00:16:59,919 --> 00:17:01,080
What makes you think so?
382
00:17:01,104 --> 00:17:03,582
Well, I was going to
call you guys about it.
383
00:17:03,606 --> 00:17:05,317
Lately I've been
hearing noises up here,
384
00:17:05,341 --> 00:17:07,619
especially last night,
and then again today.
385
00:17:07,643 --> 00:17:08,804
What kind of noises?
386
00:17:08,828 --> 00:17:12,191
Uh, weird stuff.
Moaning and groaning.
387
00:17:12,215 --> 00:17:14,026
The kind of a racket
a junkie makes
388
00:17:14,050 --> 00:17:15,627
when he needs a fix
and he can't have it.
389
00:17:15,651 --> 00:17:17,613
Today was the worst.
390
00:17:17,637 --> 00:17:21,317
That guy may be dead
in there for all we know.
391
00:17:27,129 --> 00:17:28,273
Nobody home.
392
00:17:28,297 --> 00:17:29,608
Okay, mister, outside.
393
00:17:29,632 --> 00:17:31,777
Oh, no. I'm going
to find my gun.
394
00:17:31,801 --> 00:17:33,679
Not without a search
warrant, you're not.
395
00:17:33,703 --> 00:17:34,680
Let's go.
396
00:17:34,704 --> 00:17:35,881
You guys give me a pain.
397
00:17:35,905 --> 00:17:37,625
A decent citizen
ain't got a chance.
398
00:17:38,741 --> 00:17:40,552
Worry your head
off about some bum,
399
00:17:40,576 --> 00:17:42,654
but you never worry
about the working man.
400
00:17:42,678 --> 00:17:44,144
Lock it up.
401
00:18:11,674 --> 00:18:14,753
You can see for
yourselves he's not here.
402
00:18:14,777 --> 00:18:16,889
Sorry to have
troubled you, Father.
403
00:18:16,913 --> 00:18:19,391
Just a minute.
404
00:18:19,415 --> 00:18:21,226
Sir?
405
00:18:21,250 --> 00:18:25,163
I'm afraid I haven't been
completely honest with you.
406
00:18:25,187 --> 00:18:27,766
Tee Jay is here.
Not in this room, but...
407
00:18:27,790 --> 00:18:29,468
Found 'em, Father.
They're in the..
408
00:18:29,492 --> 00:18:31,269
Choir loft.
409
00:18:31,293 --> 00:18:33,773
Put 'em down, there, Tee Jay.
410
00:18:36,766 --> 00:18:38,176
Do you mind?
411
00:18:38,200 --> 00:18:40,345
Be my guest.
Now, just a minute...
412
00:18:40,369 --> 00:18:41,447
Father, would you be good enough
413
00:18:41,471 --> 00:18:42,915
to let us handle this?
414
00:18:42,939 --> 00:18:45,183
It's all right, Father.
Don't worry. I'm clean.
415
00:18:45,207 --> 00:18:46,802
What's it all about this time?
416
00:18:46,826 --> 00:18:49,955
Somebody swiped a gun
from the desk clerk at your hotel.
417
00:18:49,979 --> 00:18:51,857
His baby? I've seen it.
418
00:18:51,881 --> 00:18:53,025
When?
419
00:18:53,049 --> 00:18:55,060
100 times. He
flashes it every day.
420
00:18:55,084 --> 00:18:56,061
I'm glad somebody took it.
421
00:18:56,085 --> 00:18:57,863
Do you have any
idea who took it?
422
00:18:57,887 --> 00:18:59,331
Could be anybody.
423
00:18:59,355 --> 00:19:01,366
Anybody who lives
in the... building.
424
00:19:01,390 --> 00:19:03,185
Like who, Tee Jay?
425
00:19:03,209 --> 00:19:05,688
I told you. Andy.
426
00:19:05,712 --> 00:19:08,290
The guy I loaned
the ten spot to.
427
00:19:08,314 --> 00:19:10,225
Last night and today
he was real bad.
428
00:19:10,249 --> 00:19:12,795
He needed a fix.
429
00:19:12,819 --> 00:19:15,230
I couldn't help him.
430
00:19:15,254 --> 00:19:17,614
I'm sorry I didn't
level with you, Father.
431
00:19:18,257 --> 00:19:19,902
It's never too late.
432
00:19:19,926 --> 00:19:21,503
Andy shook right
down to his liver.
433
00:19:21,527 --> 00:19:23,772
I told him about you.
434
00:19:23,796 --> 00:19:27,042
I tried to get him to come
up here and talk to you.
435
00:19:27,066 --> 00:19:28,894
He took me up on it.
436
00:19:28,918 --> 00:19:32,180
I see, and I was opening
the safe at the time.
437
00:19:32,204 --> 00:19:34,483
Yeah.
438
00:19:34,507 --> 00:19:37,286
He hit you, grabbed
the money, and took off.
439
00:19:37,310 --> 00:19:38,770
The rest, you know.
440
00:19:38,794 --> 00:19:40,589
You must think a lot of Andy.
441
00:19:40,613 --> 00:19:43,092
Father, I've been there.
442
00:19:43,116 --> 00:19:44,859
It's no fun.
443
00:19:44,883 --> 00:19:46,462
Andy's a good kid.
444
00:19:46,486 --> 00:19:48,863
So he fell of a
horse onto a needle.
445
00:19:48,887 --> 00:19:50,065
It could happen to anybody.
446
00:19:50,089 --> 00:19:52,534
Would Andy use a gun, Tee Jay?
447
00:19:52,558 --> 00:19:54,102
Father, I'll tell you something.
448
00:19:54,126 --> 00:19:55,938
A man needs a fix bad enough,
449
00:19:55,962 --> 00:19:58,402
he'll blow a cross
right off your chest.
450
00:20:04,620 --> 00:20:06,364
Come on, Tee Jay, think.
451
00:20:06,388 --> 00:20:09,318
If I knew where else
to look, I'd tell you.
452
00:20:09,342 --> 00:20:11,019
What time is it?
453
00:20:11,043 --> 00:20:12,921
4:15.
454
00:20:12,945 --> 00:20:15,857
24 hours since
Andy had his last fix.
455
00:20:15,881 --> 00:20:18,193
All units in the vicinity
and One-Adam-12.
456
00:20:18,217 --> 00:20:21,663
One-Adam-12, a 211 just
occurred at the liquor store.
457
00:20:21,687 --> 00:20:26,051
4117 South Spring.
One-Adam-12, Code 2.
458
00:20:26,075 --> 00:20:27,553
One-Adam-12, roger.
459
00:20:27,577 --> 00:20:29,242
Hit it, boy.
460
00:20:48,564 --> 00:20:51,176
Okay, hands up against the wall.
461
00:20:51,200 --> 00:20:52,177
Come on!
462
00:20:52,201 --> 00:20:56,047
I can't. I'm sick.
463
00:20:56,071 --> 00:20:58,205
Please, help me.
464
00:21:03,746 --> 00:21:05,941
Where'd you get the gun, Andy?
465
00:21:05,965 --> 00:21:10,045
From the hotel. The desk.
466
00:21:10,069 --> 00:21:13,454
Oh, please, help me.
467
00:21:19,062 --> 00:21:23,475
Tee Jay, I've been
looking all over for you, pal.
468
00:21:23,499 --> 00:21:24,726
All right, folks.
Let's move along.
469
00:21:24,750 --> 00:21:28,263
Tell them. Tell
them I need help.
470
00:21:28,287 --> 00:21:29,331
It's all right, take it easy.
471
00:21:29,355 --> 00:21:30,332
We're going to help you.
472
00:21:30,356 --> 00:21:31,333
Don't worry.
473
00:21:31,357 --> 00:21:33,702
Oh, I hurt, Tee Jay.
474
00:21:33,726 --> 00:21:36,371
I hurt so bad.
475
00:21:36,395 --> 00:21:37,889
You didn't use that
gun, did you, man?
476
00:21:37,913 --> 00:21:39,524
The gun's not loaded.
477
00:21:39,548 --> 00:21:42,027
Funny, ain't it?
478
00:21:42,051 --> 00:21:45,364
I was going to kill the guy.
479
00:21:45,388 --> 00:21:48,467
I couldn't even load the gun.
480
00:21:48,491 --> 00:21:50,219
Would you believe that?
481
00:21:50,243 --> 00:21:52,354
I believe it, Andy.
482
00:21:52,378 --> 00:21:54,039
At first, he was
scared to death.
483
00:21:54,063 --> 00:21:57,109
He dropped a bottle of booze.
484
00:21:57,133 --> 00:22:00,312
Then he saw me
shaking, and he knew.
485
00:22:00,336 --> 00:22:02,514
He knew right away.
486
00:22:02,538 --> 00:22:05,517
He just laughed at me.
487
00:22:05,541 --> 00:22:09,777
He laughed and he laughed.
488
00:22:26,762 --> 00:22:29,696
♪♪
489
00:22:51,554 --> 00:22:53,298
Beautiful! That's the place!
490
00:22:53,322 --> 00:22:54,688
Leave it right there.
491
00:22:59,662 --> 00:23:01,473
Oh, I didn't hear you come in.
492
00:23:01,497 --> 00:23:03,308
I'm not surprised.
493
00:23:03,332 --> 00:23:06,111
We were just trying out some new
speakers. How do you like them?
494
00:23:06,135 --> 00:23:08,179
They're loud, I'll
say that for them.
495
00:23:08,203 --> 00:23:09,581
Somebody complain, Malloy?
496
00:23:09,605 --> 00:23:13,118
Yeah, the bartender.
Around the corner.
497
00:23:14,510 --> 00:23:15,687
I told you, didn't I, Father?
498
00:23:15,711 --> 00:23:17,355
You just won't listen to me.
499
00:23:17,379 --> 00:23:18,674
Have you heard from Andy?
500
00:23:18,698 --> 00:23:19,908
Couple of days ago.
501
00:23:19,932 --> 00:23:21,543
He's still in the hospital.
502
00:23:21,567 --> 00:23:24,062
I think he's going to
make it, though. I really do.
503
00:23:24,086 --> 00:23:26,281
Good. Have you
found another job yet?
504
00:23:26,305 --> 00:23:27,649
You kidding?
505
00:23:27,673 --> 00:23:29,851
It's tough, but
I'm still looking.
506
00:23:29,875 --> 00:23:32,487
Well, we just came
from Duke's place.
507
00:23:32,511 --> 00:23:34,956
Malloy had a talk with
him, didn't you, partner?
508
00:23:34,980 --> 00:23:38,360
Yeah. He says you should
come in and see him.
509
00:23:38,384 --> 00:23:39,544
Thanks, Malloy.
510
00:23:41,771 --> 00:23:43,982
I want to thank you, too.
511
00:23:44,006 --> 00:23:47,018
And apologize to that
bartender for me, will you?
512
00:23:47,042 --> 00:23:49,922
Well, Reed says I'm the
one that should apologize.
513
00:23:49,946 --> 00:23:51,423
Oh? For what?
514
00:23:51,447 --> 00:23:53,342
I was looking for answers.
They weren't there.
515
00:23:53,366 --> 00:23:55,026
But you looked.
516
00:23:55,050 --> 00:23:57,685
Yes, sir. In the wrong book.
517
00:23:59,338 --> 00:24:02,039
Listen. I want you to hear...
518
00:24:03,442 --> 00:24:06,143
♪♪
519
00:24:11,951 --> 00:24:14,885
♪♪
520
00:24:53,058 --> 00:24:56,018
Closed-Captioned By J.R.
Media Services, Inc. Burbank, CA
35039
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.