Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,501 --> 00:01:26,878
you make something. Salt!
2
00:02:05,417 --> 00:02:08,253
- Christ. - Are you well?
3
00:02:10,088 --> 00:02:12,340
- you dreamt again. - If, I am already well.
4
00:02:15,385 --> 00:02:19,389
you know that it was a long time ago. You have to leave that to a side.
5
00:02:19,389 --> 00:02:21,224
if, I know it.
6
00:02:22,600 --> 00:02:25,645
it was an accident. You made all the possible one.
7
00:02:25,645 --> 00:02:27,647
I don't believe that it has been this way.
8
00:02:28,314 --> 00:02:32,152
undoubtedly if. You were young, silly and you were afraid.
9
00:02:33,445 --> 00:02:35,280
you are no longer that person.
10
00:02:36,698 --> 00:02:38,241
you have to put it to a side.
11
00:02:42,954 --> 00:02:43,872
do you know that it is brilliant?
12
00:02:45,749 --> 00:02:46,833
to be here with you.
13
00:02:50,628 --> 00:02:53,631
I love when your parents are not.
14
00:02:59,387 --> 00:03:01,348
Mierda, was made late.
15
00:03:17,447 --> 00:03:18,823
- he/she hears that there is with that. - With what?
16
00:03:18,865 --> 00:03:21,076
these half naked one. I don't like that.
17
00:03:21,076 --> 00:03:23,536
neither to my. Neither I like the breakfast sausages.
18
00:03:25,163 --> 00:03:26,247
I love the sausages.
19
00:03:26,247 --> 00:03:28,291
if, of a foot long.
20
00:03:28,291 --> 00:03:30,960
they wait one second. Alone I will take a long time a moment.
21
00:03:37,217 --> 00:03:39,135
- are all? - If, almost all.
22
00:03:39,135 --> 00:03:40,804
Rob and Rachel come then.
23
00:03:43,556 --> 00:03:44,891
- I die from desires that it arrives the weekend.
24
00:03:44,891 --> 00:03:46,601
if, I know it. Me also.
25
00:03:46,601 --> 00:03:48,603
I cannot believe that we already graduate.
26
00:03:48,603 --> 00:03:50,605
if it is unreal, Truth?
27
00:03:51,773 --> 00:03:53,066
- then... - he/she Looks...
28
00:03:54,192 --> 00:03:54,693
ahead.
29
00:03:56,820 --> 00:03:58,530
it is about the idea that I leave to UCLA.
30
00:03:59,864 --> 00:04:05,203
do you believe that we don't have to become I bother for this matter?
31
00:04:05,203 --> 00:04:07,288
to act as if everything was normal, at least until I leave.
32
00:04:07,288 --> 00:04:09,082
- that same I will say. - Seriously?
33
00:04:09,082 --> 00:04:12,002
if, I want a great weekend to happen.
34
00:04:12,002 --> 00:04:14,129
one that will never forget.
35
00:04:14,129 --> 00:04:16,214
me also.
36
00:04:19,592 --> 00:04:20,885
I see you out.
37
00:04:42,115 --> 00:04:45,785
you imagine, your and me, in a campaign bed, under the stars.
38
00:04:46,995 --> 00:04:47,787
nudes.
39
00:04:47,787 --> 00:04:52,417
- I see that somebody to state dreaming again. - Good, think it it is very beautiful.
40
00:04:54,127 --> 00:04:56,588
if, he/she thinks of this.
41
00:05:00,133 --> 00:05:01,426
uncle, uncle.
42
00:05:04,179 --> 00:05:05,972
- where you learned that? - It is a secret.
43
00:05:05,972 --> 00:05:08,350
if it is something common in you.
44
00:05:08,350 --> 00:05:11,978
I cannot believe that they find you left to come. What did you tell to your adoptive father?
45
00:05:11,978 --> 00:05:16,983
that went to a religious camp with you and your parents.
46
00:05:16,983 --> 00:05:18,610
and did they believe it to him?
47
00:05:18,610 --> 00:05:20,320
if clear.
48
00:05:20,320 --> 00:05:25,700
he/she also helped what I tossed to their coffee this morning.
49
00:05:25,700 --> 00:05:27,911
evil, I like that.
50
00:05:27,911 --> 00:05:29,537
you don't know neither half of the things.
51
00:05:29,537 --> 00:05:32,540
seriously that I love that you come with us this weekend.
52
00:05:32,540 --> 00:05:36,044
- seriously? - If, I mean that, good...
53
00:05:36,044 --> 00:05:40,090
you only take a couple of months in the school, and I believe that we have been connected.
54
00:05:40,090 --> 00:05:43,176
I would like to know you a little better.
55
00:05:43,176 --> 00:05:46,054
- as friends. - If, don't tell me.
56
00:05:46,054 --> 00:05:48,223
you want to enter I flow.
57
00:05:48,223 --> 00:05:52,394
if, good that it is the true. But... you can accuse me.
58
00:05:52,394 --> 00:06:03,363
no, but once you enter, never... you will be able to leave.
59
00:06:13,081 --> 00:06:14,541
for heaven's sake!
60
00:06:18,628 --> 00:06:20,714
- that there is? - I am to some 5 seconds of a..,
61
00:06:20,714 --> 00:06:22,674
internal combustion. Why?
62
00:06:22,674 --> 00:06:25,427
tonight naked requete will be.
63
00:06:25,427 --> 00:06:27,971
he/she hears, this trip will be wonderful.
64
00:06:27,971 --> 00:06:32,600
and I also believe that it will be a good weekend for you. I believe that finally you will have yours.
65
00:06:32,600 --> 00:06:36,021
- with the one who? - With Yvonne, it is very put with you.
66
00:06:36,021 --> 00:06:42,402
he/she hears, we take seeing us about 4 years, and I don't believe that he/she has told me more than five words.
67
00:06:42,402 --> 00:06:46,281
I believe it interests him more their books and the study that to make it with me.
68
00:06:46,281 --> 00:06:48,950
he/she made it with Shane, so you would make it with anyone.
69
00:06:48,950 --> 00:06:53,038
also, it is not words. Have not you seen as he/she looks at you?
70
00:06:54,372 --> 00:06:58,918
- to my? - Awake partner, is only question of time.
71
00:06:58,918 --> 00:07:03,173
- do you believe? - does boy Hear, do I already know reason you are virgin still.
72
00:07:17,437 --> 00:07:19,439
Yvonne hears, as she goes you.
73
00:07:20,648 --> 00:07:21,441
well.
74
00:07:22,567 --> 00:07:26,237
good, you can believe it, finally we finish.
75
00:07:26,237 --> 00:07:28,531
if, very touching.
76
00:07:35,372 --> 00:07:37,749
your you want something?
77
00:07:40,669 --> 00:07:41,628
if...
78
00:07:44,047 --> 00:07:45,840
do you want to sit down to my side?
79
00:07:46,925 --> 00:07:47,842
what?
80
00:07:49,552 --> 00:07:50,720
in the car.
81
00:07:52,931 --> 00:07:56,434
he/she was thinking that he/she makes so much that we know each other, but...
82
00:07:56,434 --> 00:07:59,688
the truth is that we have not known each other better.
83
00:08:01,773 --> 00:08:02,732
what is.
84
00:08:06,277 --> 00:08:07,195
she loves me.
85
00:08:15,120 --> 00:08:16,579
where Rob and Rachel are?
86
00:08:16,579 --> 00:08:18,790
they should already be here.
87
00:08:20,125 --> 00:08:21,960
did you count them that of the profe?
88
00:08:21,960 --> 00:08:26,756
that lunatic has been my professor for 4 years. It has been fixing in my teats the whole time.
89
00:08:29,342 --> 00:08:32,887
- so they do guess that I made? - Do you believe that we want to know?
90
00:08:34,556 --> 00:08:36,808
I get up the shirt and he/she teaches them to him.
91
00:08:36,808 --> 00:08:39,728
I don't know that it happened to me.
92
00:08:41,980 --> 00:08:46,901
seriously that I envy to that crazy one your former-boyfriend, Shane. To think that he/she had those...
93
00:08:46,901 --> 00:08:49,279
good they know to what I refer.
94
00:08:49,279 --> 00:08:52,073
what I don't believe that seriously you have gone to bed with a lunatic as that.
95
00:08:52,073 --> 00:08:55,618
good that can say. It was temporarily insane.
96
00:08:57,579 --> 00:08:58,621
for our graduation.
97
00:08:59,789 --> 00:09:02,334
and for the best weekend party that one has never seen.
98
00:09:07,172 --> 00:09:08,173
good it was already hour.
99
00:09:12,969 --> 00:09:15,305
- we will leave without you. - It excuses, they retarded us a little encasa of Rachel.
100
00:09:16,264 --> 00:09:20,352
- their mother was paranoiac. - You should say him that I went.
101
00:09:20,393 --> 00:09:23,229
that told him, for that reason the paranoia.
102
00:09:23,229 --> 00:09:24,856
I thought that your mom loved me.
103
00:09:24,856 --> 00:09:28,610
- to love is a very strong word. - To tolerate, that it is better.
104
00:09:28,610 --> 00:09:31,196
Rob, help me with this.
105
00:09:47,671 --> 00:09:49,464
he/she hears, he/she looks at this, it is Viagra.
106
00:09:49,464 --> 00:09:50,590
he/she steals it to my dad.
107
00:09:50,632 --> 00:09:51,675
you have to give me a couple.
108
00:09:55,095 --> 00:09:57,180
does he/she hear, and the girls?
109
00:10:05,188 --> 00:10:06,356
- he/she hears, we already leave. - At once.
110
00:10:06,356 --> 00:10:08,400
we made sándwiches and things to itch.
111
00:10:10,318 --> 00:10:12,112
OH not, I forget to tell you that I love you.
112
00:10:14,197 --> 00:10:17,242
you won't sit down to my side.
113
00:10:19,661 --> 00:10:20,370
we go, for the next one.
114
00:10:22,372 --> 00:10:23,748
he/she waits, I have to go to the bathroom.
115
00:10:23,748 --> 00:10:26,251
good I sit down it but you will have to wait.
116
00:10:31,965 --> 00:10:34,384
this will be tremendous weekend.
117
00:10:34,384 --> 00:10:36,886
undoubtedly if.
118
00:13:07,579 --> 00:13:10,457
he/she hears tired súper am.
119
00:13:16,629 --> 00:13:17,839
it will be alone one minute.
120
00:13:25,555 --> 00:13:27,057
at what time do you finish affection?
121
00:13:28,433 --> 00:13:30,518
your you know when I finish.
122
00:13:33,063 --> 00:13:36,274
if, undoubtedly I know it Margee.
123
00:13:37,359 --> 00:13:38,902
you should marry two.
124
00:13:39,819 --> 00:13:40,987
that I tell him.
125
00:13:42,113 --> 00:13:46,534
if, my husband is a specialist in matrimonial relationships.
126
00:13:47,577 --> 00:13:51,998
- the same as the doctor Pimp. - Be quiet woman that I am not speaking with you.
127
00:13:52,999 --> 00:13:55,168
good, and that more is again.
128
00:13:57,587 --> 00:13:59,964
we are trying to play billiards peacefully.
129
00:13:59,964 --> 00:14:03,426
that Earl happens, I am being embarrassed.
130
00:14:03,426 --> 00:14:07,055
I don't want you to make one of your scenes.
131
00:14:07,055 --> 00:14:09,516
I eat I already said that more is again.
132
00:14:09,516 --> 00:14:12,352
I will refresh.
133
00:14:19,984 --> 00:14:21,277
I urinate me.
134
00:14:46,720 --> 00:14:48,972
permission, is somebody that can help us.
135
00:14:48,972 --> 00:14:50,432
we are looking for the lake Nede.
136
00:14:52,559 --> 00:14:56,980
he/she doesn't tell me. They won't find it with that map.
137
00:15:02,235 --> 00:15:03,903
pardon, I thought that it was the bathroom of the men.
138
00:15:03,903 --> 00:15:06,531
if it is it affection. But I like this mirror.
139
00:15:06,531 --> 00:15:12,787
you don't have to leave. In fact, maybe he/she can help you.
140
00:15:12,787 --> 00:15:14,122
what?
141
00:15:15,790 --> 00:15:17,667
I only joke.
142
00:15:18,710 --> 00:15:20,253
how do you call yourself bonitillo?
143
00:15:20,253 --> 00:15:22,005
Seth.
144
00:15:23,590 --> 00:15:29,846
good Seth, if your you close that door, I close my thighs around your hip.
145
00:15:32,015 --> 00:15:34,142
OH for heaven's sake I have to leave.
146
00:15:40,857 --> 00:15:43,860
that place is for the employees of it manufactures it.
147
00:15:45,570 --> 00:15:49,532
that steel factory closed about 25 years ago.
148
00:15:50,909 --> 00:15:52,702
does it have more than enough what you speak the boys?
149
00:15:52,702 --> 00:15:57,374
I give them the address of the old camp of the lake. Van the whole weekend.
150
00:15:57,374 --> 00:15:59,668
that is special.
151
00:16:02,003 --> 00:16:03,546
you spoke to them of the murders.
152
00:16:05,090 --> 00:16:05,965
murders?
153
00:16:07,050 --> 00:16:09,344
- what murders? - Oh woman.
154
00:16:13,348 --> 00:16:15,600
- have they had many murders there? - OH if.
155
00:16:17,519 --> 00:16:20,563
they found some boys, more or less of the age of you.
156
00:16:20,563 --> 00:16:27,237
all cortaditos in pieces, with blood and mondongos watered everywhere.
157
00:16:31,032 --> 00:16:32,867
it seemed a spaghetti plate with meat sauce.
158
00:16:32,867 --> 00:16:35,245
Jesus Christ, be already quiet Maureen.
159
00:16:35,245 --> 00:16:39,833
and they didn't find the murderer. It should be somewhere around loose.
160
00:16:40,875 --> 00:16:44,379
waiting other boys as you, to quarter them.
161
00:16:46,381 --> 00:16:48,008
you don't know when to stop. Truth?
162
00:16:50,301 --> 00:16:53,847
they don't pay him attention, it only plays with their minds.
163
00:16:53,847 --> 00:16:56,516
it was always dramatic.
164
00:16:56,516 --> 00:17:02,439
no, he/she should be the devil. Looking for to their next one kills.
165
00:17:03,440 --> 00:17:08,445
why they don't already leave. It is to some 8 miles, to the left.
166
00:17:08,445 --> 00:17:11,489
- they cannot make a mistake. - Thank you.
167
00:17:17,120 --> 00:17:19,914
why do you have to act in that way every time that you/they come people for these parts?
168
00:17:19,956 --> 00:17:23,501
and what it cares, I only have a good time with the boys.
169
00:17:29,174 --> 00:17:31,384
maybe it is time that your and I have some amusement.
170
00:17:44,898 --> 00:17:47,233
- and your languages that if the terror programs. - What did it happen?
171
00:17:47,233 --> 00:17:51,196
anything, only a typical conversation, with a traditional client of the Diner.
172
00:17:51,196 --> 00:17:55,450
he/she hears, you won't believe me what has just happened me in the bathroom to the wife of that type.
173
00:17:55,450 --> 00:17:58,536
- you allow me to guess, you were insinuated, and he/she wants to temper you.
174
00:17:58,536 --> 00:17:59,662
it is this way.
175
00:17:59,662 --> 00:18:01,456
it tried to seduce me.
176
00:18:02,665 --> 00:18:05,043
Seth, is because you are so attractive.
177
00:18:06,211 --> 00:18:07,545
it is the true.
178
00:18:10,965 --> 00:18:12,884
forgets it, I have to urinate.
179
00:18:17,972 --> 00:18:19,474
what they liked more, that of the girl that wants to violate Seth,
180
00:18:19,474 --> 00:18:24,270
or the part that you/they cut us in piece.
181
00:18:27,023 --> 00:18:30,610
- I have to urinate. - No, it cannot be, it is necessary to continue.
182
00:18:48,253 --> 00:18:50,213
he/she enters and he/she discovers to where they go.
183
00:18:51,214 --> 00:18:54,217
- he/she buys cigarettes. - For sure if Shane.
184
00:19:07,105 --> 00:19:08,440
lake Nede area of camping
185
00:19:33,882 --> 00:19:35,342
we are amid the end of the world.
186
00:19:39,095 --> 00:19:41,723
I don't care it, while there is where to urinate, with me is very well.
187
00:19:44,392 --> 00:19:49,606
I sit down it small, it was not well with the Internet.
188
00:19:49,606 --> 00:19:51,399
for the next one, I choose the place.
189
00:19:51,399 --> 00:19:55,653
to my I like it. At least it is our small paradise and nobody will bother us.
190
00:19:55,653 --> 00:19:57,781
Desempaquemos.
191
00:22:01,321 --> 00:22:03,907
in any way that you look at it, the men want sex.
192
00:22:05,617 --> 00:22:06,910
that is all that I want.
193
00:22:06,910 --> 00:22:09,037
if, but your you are a pervert.
194
00:22:09,996 --> 00:22:12,957
good, seriously that there is with the love.
195
00:22:13,667 --> 00:22:16,252
that it is necessary of falling in love.
196
00:22:16,252 --> 00:22:20,340
are you taking the hair? The love doesn't exist for somebody of 18 years.
197
00:22:20,340 --> 00:22:23,301
we fall in the lust
198
00:22:27,722 --> 00:22:30,308
he/she hears, this it is your battle, and it is dangerous.
199
00:22:31,893 --> 00:22:33,061
good answer.
200
00:22:34,062 --> 00:22:34,854
Rob?
201
00:22:34,854 --> 00:22:36,356
are you with me?
202
00:22:36,356 --> 00:22:38,733
you joke.
203
00:22:40,485 --> 00:22:42,445
you are careful.
204
00:22:44,948 --> 00:22:47,117
you low whip are.
205
00:22:48,410 --> 00:22:50,078
your you are low a whip.
206
00:22:51,830 --> 00:22:54,666
you know, the truth is that I agree with Matt.
207
00:22:56,501 --> 00:23:01,006
if, it should have sexual attraction in a principle.
208
00:23:02,424 --> 00:23:11,099
that such if a Minibús manages, and not a Volksvagen, let us speak of give-enamorarnos.
209
00:23:13,435 --> 00:23:15,895
good, how big the minivan is?
210
00:23:18,148 --> 00:23:21,234
if you ask, it is because you are a mini.
211
00:23:26,031 --> 00:23:27,282
I thought that the size doesn't care.
212
00:23:29,993 --> 00:23:33,204
that is what we say to the types that manage minivans.
213
00:23:34,539 --> 00:23:36,374
he/she already stops to speak.
214
00:23:53,350 --> 00:23:56,311
do they believe that something really has in that that the tipa that he/she said?
215
00:23:56,311 --> 00:23:58,605
that of the murderer of the forest.
216
00:23:58,605 --> 00:24:01,483
me if I believe that it is true.
217
00:24:03,610 --> 00:24:04,527
seriously...
218
00:24:09,199 --> 00:24:10,033
maybe...
219
00:24:11,409 --> 00:24:12,452
it belongs one to us.
220
00:24:20,877 --> 00:24:24,881
to somebody he/she is believed the necessity of...
221
00:24:24,881 --> 00:24:27,801
to cut somebody in pieces.
222
00:24:30,970 --> 00:24:34,307
OH god is so big.
223
00:24:37,102 --> 00:24:38,353
please they don't harm me.
224
00:24:41,523 --> 00:24:42,732
who you are?
225
00:24:45,026 --> 00:24:46,069
I am the one in charge.
226
00:24:47,445 --> 00:24:49,364
or the pursuer.
227
00:24:50,615 --> 00:24:52,367
I sit down it if I scared them.
228
00:24:53,576 --> 00:24:56,579
I try to stay in it mine when there are visits.
229
00:24:57,956 --> 00:24:59,666
they are careful with that bonfire.
230
00:25:06,965 --> 00:25:08,842
it is everything.
231
00:25:23,231 --> 00:25:24,524
how beautiful, truth Shane?
232
00:25:30,947 --> 00:25:33,825
what do we go he/she is necessary to make? We go and we scare him a little.
233
00:25:35,326 --> 00:25:41,416
calm that want to make this well.
234
00:25:41,416 --> 00:25:45,545
I go them to so much joder that they will want to be dead.
235
00:25:45,545 --> 00:25:49,007
of that I speak to you. Of vengeance.
236
00:26:04,939 --> 00:26:06,816
we are some pendejos.
237
00:26:13,490 --> 00:26:15,658
I go he/she is necessary to make something spontaneous.
238
00:26:17,285 --> 00:26:19,287
and I will make it alone.
239
00:26:24,459 --> 00:26:25,835
this is your opportunity.
240
00:26:47,607 --> 00:26:48,483
Yvonne hears, she waits.
241
00:26:59,119 --> 00:27:00,161
Yvonne!
242
00:27:01,955 --> 00:27:04,749
so we are alone.
243
00:27:06,042 --> 00:27:07,252
it is this way.
244
00:27:09,713 --> 00:27:15,218
us alone, that can be something dangerous.
245
00:27:16,803 --> 00:27:18,972
seriously, why?
246
00:27:25,645 --> 00:27:29,899
because I don't believe that you walk in a Minivan.
247
00:27:33,319 --> 00:27:34,946
and I want to prove you.
248
00:27:46,374 --> 00:27:48,501
so spontaneous. Which the plan is?
249
00:27:48,501 --> 00:27:51,129
the key word was alone.
250
00:27:52,797 --> 00:27:55,508
but maybe he/she can say it, pervert.
251
00:27:55,508 --> 00:27:57,385
if, if, tell it to me.
252
00:27:59,846 --> 00:28:01,723
he/she planned to go to the lake.
253
00:28:04,601 --> 00:28:08,271
and... to take off all the clothes.
254
00:28:09,272 --> 00:28:11,691
to give me a chapuzón.
255
00:28:13,777 --> 00:28:16,446
clear, we go.
256
00:28:18,490 --> 00:28:20,367
your you don't listen anything. Truth?
257
00:28:21,493 --> 00:28:24,537
the key word was, alone.
258
00:28:27,499 --> 00:28:28,625
won't we have sex?
259
00:28:30,418 --> 00:28:33,463
if the last ones that we were in the earth were.
260
00:28:33,463 --> 00:28:38,551
and the only form of surviving, is to have sex with you.
261
00:28:40,220 --> 00:28:42,138
both would die.
262
00:28:44,140 --> 00:28:47,185
good at least we can discharge.
263
00:28:48,978 --> 00:28:57,779
I will swim, and if you follow me, I will transform your minivan into a convertible one.
264
00:29:01,366 --> 00:29:02,867
that sounds well.
265
00:29:03,910 --> 00:29:05,161
I like the convertible ones.
266
00:29:10,667 --> 00:29:12,085
they are so exciting.
267
00:29:30,228 --> 00:29:31,688
Evelyn?
268
00:29:37,027 --> 00:29:38,361
not me jodas!
269
00:29:42,407 --> 00:29:45,618
it seems that the frog-bull will have more action tonight.
270
00:29:50,623 --> 00:29:51,916
hello affection.
271
00:29:53,126 --> 00:29:54,169
what do you make your here?
272
00:29:55,128 --> 00:29:57,422
good, it seems that it is necessary you some company.
273
00:29:58,465 --> 00:30:04,512
and I have come you to help with that great problem that you have in your pants.
274
00:31:12,956 --> 00:31:14,582
you don't let the girls to take a lot.
275
00:31:35,770 --> 00:31:37,939
Seth, you are ending up.
276
00:32:28,531 --> 00:32:29,532
Mierda!
277
00:32:35,038 --> 00:32:37,665
we go, before they catch us.
278
00:33:13,576 --> 00:33:16,871
I have to leave. Thank you for the good night, small sire.
279
00:33:18,331 --> 00:33:22,419
for sure you have to leave, because I can make this the whole night.
280
00:33:22,419 --> 00:33:25,130
if, I can feel it.
281
00:33:25,130 --> 00:33:28,216
if I am not in bed when my husband wakes up,
282
00:33:28,216 --> 00:33:34,014
he/she will know that I am in something. It is very jealous.
283
00:33:35,432 --> 00:33:39,811
if he/she finds out this, it would not be anything good for both.
284
00:34:40,288 --> 00:34:41,081
he/she knew that you would return...
285
00:35:31,047 --> 00:35:31,798
good morning.
286
00:35:31,798 --> 00:35:33,842
it is not pretty.?
287
00:35:35,927 --> 00:35:37,220
does somebody have protective?
288
00:35:38,388 --> 00:35:39,097
where Seth is?
289
00:35:40,223 --> 00:35:41,307
I don't know. Do we look for it?
290
00:35:41,307 --> 00:35:42,892
no, allow it to sleep.
291
00:35:43,727 --> 00:35:45,395
- what? - didn't they hear it last night?
292
00:35:46,187 --> 00:35:47,731
it seemed a star pron.
293
00:35:48,732 --> 00:35:49,482
with the one who?
294
00:35:50,275 --> 00:35:53,403
with the Sheriff's wife. I saw it leave the store last night.
295
00:35:54,404 --> 00:35:55,321
you don't tell me.
296
00:36:13,340 --> 00:36:15,425
they wait.
297
00:39:42,757 --> 00:39:43,675
do you come?
298
00:39:45,260 --> 00:39:48,179
still not, I promised the girls a walk.
299
00:39:48,179 --> 00:39:50,140
that have a good time.
300
00:40:36,519 --> 00:40:37,896
I am a flojita.
301
00:40:47,697 --> 00:40:49,074
then I look for the things.
302
00:40:54,454 --> 00:40:56,456
does somebody have paper?
303
00:41:17,435 --> 00:41:18,436
all on board.
304
00:41:55,557 --> 00:41:57,142
Seth hears.
305
00:41:57,142 --> 00:41:59,019
what is that scent?
306
00:42:09,946 --> 00:42:12,365
Adam, somebody!
307
00:42:16,578 --> 00:42:18,246
- what does it happen? - It is Seth, it is dead.
308
00:42:22,584 --> 00:42:24,294
OH my God Seth!
309
00:42:25,587 --> 00:42:28,631
- what did it happen who this made? - I don't know. It is so jodido.
310
00:42:29,424 --> 00:42:33,386
you listen to me who has made this it is here still. we have to leave.
311
00:42:34,387 --> 00:42:36,848
Matt, concentrate.
312
00:42:37,807 --> 00:42:39,809
it looks for all, it begins with the girls.
313
00:42:40,727 --> 00:42:42,395
I will look for Robert and Rachel.
314
00:42:53,031 --> 00:42:55,158
that was an entire show.
315
00:42:55,158 --> 00:42:57,744
any thing for my fanatics.
316
00:44:04,894 --> 00:44:06,688
very amusing!
317
00:44:08,523 --> 00:44:11,276
the one that has made it, owes me a new guitar.
318
00:44:13,445 --> 00:44:14,738
are you well?
319
00:44:21,327 --> 00:44:22,287
you make them to give birth to.
320
00:44:24,748 --> 00:44:27,292
we go boys, he/she doesn't have grace.
321
00:44:40,430 --> 00:44:41,639
what coño...?
322
00:44:42,390 --> 00:44:43,433
it is not amusing!
323
00:45:04,245 --> 00:45:06,289
boys, we have to leave, they have just killed Seth.
324
00:45:09,959 --> 00:45:12,045
what coño...? for heaven's sake...
325
00:45:32,982 --> 00:45:35,193
they listen, Rob and Rachel are dead.
326
00:45:36,194 --> 00:45:38,154
I don't know that coño is happening, but we already leave.
327
00:45:40,532 --> 00:45:41,408
he/she is the damned Sheriff.
328
00:45:42,492 --> 00:45:46,955
Seth you temple to the wife, and that demented will kill us to all.
329
00:45:47,872 --> 00:45:50,500
nobody more he/she will die.
330
00:45:52,252 --> 00:45:54,379
we will leave and we will find to the true police.
331
00:45:54,379 --> 00:45:56,006
where Evelyn and Yvonne are?
332
00:45:56,673 --> 00:45:58,967
Matt, I told you that you looked for them where are.
333
00:46:08,810 --> 00:46:11,104
for god you have gotten scared.
334
00:46:12,105 --> 00:46:13,023
where Evelyn is?
335
00:46:13,773 --> 00:46:15,984
it is in the shower. What demons does it happen?
336
00:46:16,901 --> 00:46:18,403
I heard the screams.
337
00:46:19,446 --> 00:46:21,031
Rob, Rachel and Seth are dead.
338
00:46:21,865 --> 00:46:22,615
what?
339
00:46:28,872 --> 00:46:30,498
I won't stay here, we go.
340
00:46:36,254 --> 00:46:38,089
they don't harm me.
341
00:46:38,089 --> 00:46:39,257
what coño did you make there?
342
00:46:39,257 --> 00:46:40,925
he/she didn't make anything, I saw somebody.
343
00:46:40,925 --> 00:46:42,052
lie!
344
00:46:42,052 --> 00:46:43,303
I swear him for heaven's sake.
345
00:46:43,303 --> 00:46:46,598
three of our friends are dead. You have two seconds to convince us,
346
00:46:46,598 --> 00:46:50,602
or my friend will open you a hole in the head.
347
00:46:50,602 --> 00:46:53,271
you make it in all ways. Jódele a leg.
348
00:46:53,271 --> 00:46:55,523
I don't know anything about that, I swear him.
349
00:46:55,523 --> 00:46:58,568
he/she was only working and I heard a strange noise.
350
00:46:58,568 --> 00:47:00,820
I left, and I saw somebody.
351
00:47:03,531 --> 00:47:04,199
I found this hat.
352
00:47:09,871 --> 00:47:11,289
I don't know anything about your friends.
353
00:47:12,123 --> 00:47:13,124
do they find well-known?
354
00:47:13,124 --> 00:47:14,167
it cannot be.
355
00:47:18,004 --> 00:47:18,672
who more.
356
00:47:18,713 --> 00:47:20,799
maybe the sheriff or the lunatic of Shane.
357
00:47:24,594 --> 00:47:26,304
that doesn't work affection here.
358
00:47:27,347 --> 00:47:28,765
we have to contact to the police.
359
00:47:28,765 --> 00:47:31,184
- don't they have telephone? - If, but it is broken.
360
00:47:31,184 --> 00:47:33,812
we catch the car and we go to the station.
361
00:47:33,812 --> 00:47:37,649
there is one to 25 miles of here. I can take them.
362
00:47:52,247 --> 00:47:53,748
what it happens.
363
00:47:58,586 --> 00:47:59,796
they cut the hose of gasoline.
364
00:47:59,796 --> 00:48:02,007
- can you fix it? - Although he/she could, we would need more gasoline.
365
00:48:04,426 --> 00:48:05,010
Mierda!
366
00:48:06,845 --> 00:48:09,264
what do we go he/she is necessary to make? Will we stay here sat down?
367
00:48:10,181 --> 00:48:13,226
it should have some way to leave this place.
368
00:48:13,226 --> 00:48:15,478
he/she has to have somebody that helps us.
369
00:48:15,478 --> 00:48:19,357
good then we look for to the team of SWAT, and the whole team of the USA.
370
00:48:19,357 --> 00:48:21,234
you don't take that tone with me.
371
00:48:21,234 --> 00:48:24,446
you don't say stupid things, while we are amid this crisis.
372
00:48:24,446 --> 00:48:26,531
calms down all.
373
00:48:28,658 --> 00:48:29,325
this is not good.
374
00:48:35,957 --> 00:48:41,921
prostitute's son won't kill me so easy, I don't get scared so easily, I am very angry.
375
00:48:43,048 --> 00:48:44,424
where the room of the tools is?
376
00:48:44,424 --> 00:48:46,176
it is there to the exit, but there is not current.
377
00:48:46,176 --> 00:48:47,260
we go.
378
00:48:56,019 --> 00:48:57,771
guns. That there are with the guns?
379
00:48:59,481 --> 00:49:00,231
I don't have weapons.
380
00:49:01,358 --> 00:49:03,234
you live in the forest. Don't you hunt?
381
00:49:03,234 --> 00:49:04,819
no, not or I make, I am vegetarian.
382
00:49:04,819 --> 00:49:07,489
what coño faces when you are a bear.
383
00:49:07,489 --> 00:49:11,868
I don't remember to have seen a bear, but if he/she saw it I would not enter with the one.
384
00:49:11,910 --> 00:49:14,621
for heaven's sake! Is this type our only hope?
385
00:49:14,621 --> 00:49:16,206
better we kill ourselves and already.
386
00:49:16,206 --> 00:49:21,961
all listen. According to this, the nearest thing is the sheriff's office.
387
00:49:21,961 --> 00:49:23,088
there we cannot go.
388
00:49:23,088 --> 00:49:25,298
there are Troops of State to the north, to some 15 miles.
389
00:49:26,966 --> 00:49:29,219
it will be difficult, nobody has walked over there for years.
390
00:49:29,219 --> 00:49:33,181
we have the Diner that we happen, behind some 8 miles.
391
00:49:33,181 --> 00:49:38,144
but I eat that it is not in the highway, the probabilities that we stop somebody, they are scarce.
392
00:49:38,144 --> 00:49:41,022
we should separate, and to go both sides.
393
00:49:42,148 --> 00:49:43,316
I go for the Troops.
394
00:49:43,316 --> 00:49:45,443
no, remember that there is there out a murderer.
395
00:49:45,860 --> 00:49:48,446
if good, then he/she will do them to him with me and with this gentleman. Also if I find it,
396
00:49:50,824 --> 00:49:53,493
- do you believe to be able to cross the forest? - If, these speaking with me.
397
00:49:55,078 --> 00:49:57,997
- for that reason I asked. - Hear, I was browser.
398
00:49:59,207 --> 00:50:00,417
I will go with you.
399
00:50:02,877 --> 00:50:03,920
they have much care.
400
00:50:05,213 --> 00:50:06,631
they don't worry about us.
401
00:50:11,094 --> 00:50:14,305
I will go to the Diner that should be closed but I will already see I eat up I put inside.
402
00:50:17,392 --> 00:50:19,102
I will go with Clint. Stay with Yvette.
403
00:50:19,102 --> 00:50:22,313
well, go for the highway for if it passes some car.
404
00:50:30,030 --> 00:50:31,322
contains you here.
405
00:50:32,282 --> 00:50:34,075
as soon as they have help, they veer it stops here.
406
00:51:33,259 --> 00:51:36,680
and to think that some hours ago we were in the lake, having a good time.
407
00:51:36,680 --> 00:51:39,557
it is this way, everything changes in one second.
408
00:51:41,643 --> 00:51:42,435
but not this way.
409
00:51:43,186 --> 00:51:44,896
it is like a curse.
410
00:51:46,398 --> 00:51:47,399
from that night.
411
00:51:51,069 --> 00:51:56,032
- it was an accident. - He/she was not able to neither to move.
412
00:51:57,242 --> 00:51:58,785
they tried to leave.
413
00:52:05,041 --> 00:52:06,918
I wonder where they would be now.
414
00:52:08,795 --> 00:52:10,338
I was so silly.
415
00:52:12,048 --> 00:52:15,218
you shot the Roman candle for accident.
416
00:52:20,140 --> 00:52:22,100
I could have tried to rescue them.
417
00:52:22,100 --> 00:52:24,060
you would be dead also.
418
00:52:45,331 --> 00:52:46,416
at least they were together.
419
00:52:50,795 --> 00:52:53,548
at least they were together.
420
00:53:13,735 --> 00:53:14,569
we are lost.
421
00:53:16,529 --> 00:53:17,947
he/she waits, I have to catch a rest.
422
00:53:18,990 --> 00:53:22,702
- I thought that you were in shape. - Me also. Plus I will never smoke grass.
423
00:53:22,702 --> 00:53:25,789
- we have to continue. - We don't know neither to where we go.
424
00:53:25,789 --> 00:53:26,956
we will find it.
425
00:53:28,500 --> 00:53:32,629
you do me a favor, next time that offers me voluntarily to the marches, you kill me.
426
00:53:32,629 --> 00:53:34,089
if he/she had a he/she arms.
427
00:53:50,480 --> 00:53:51,481
I will go from behind, stay here.
428
00:56:54,956 --> 00:56:55,582
it is here.
429
00:57:12,057 --> 00:57:13,099
it aids!
430
00:58:13,785 --> 00:58:14,994
- this should be the highway. - This same one is.
431
00:58:15,954 --> 00:58:16,621
we go here.
432
00:58:48,611 --> 00:58:50,572
- he/she looks. - The very he-goat is here.
433
00:58:51,906 --> 00:58:52,782
maybe there is somebody inside.
434
00:59:18,224 --> 00:59:19,392
Mierda! I Believe that there is somebody inside.
435
00:59:37,327 --> 00:59:43,041
he/she hears cretin, you have 3 seconds to leave, or the head breaks you.
436
00:59:43,041 --> 00:59:47,379
you don't play with us, or we will cut you as a navidad turkey.
437
01:00:10,985 --> 01:00:12,779
for heaven's sake, Shane lost the head!
438
01:00:13,697 --> 01:00:15,448
he/she loved their best friend.
439
01:00:16,366 --> 01:00:17,659
it seems that it also angered it.
440
01:00:22,997 --> 01:00:24,457
it looks for the keys.
441
01:00:29,796 --> 01:00:30,672
I will revise the back part.
442
01:00:37,679 --> 01:00:38,388
anything of keys.
443
01:00:46,813 --> 01:00:47,814
all deads are.
444
01:00:59,951 --> 01:01:00,869
what coño!
445
01:01:44,245 --> 01:01:45,246
where coño is?
446
01:01:47,749 --> 01:01:48,458
I am afraid.
447
01:01:49,250 --> 01:01:49,918
it is necessary to make something.
448
01:01:51,252 --> 01:01:53,505
no, you sit down, and they will come with the police.
449
01:01:54,255 --> 01:01:56,758
and if not, we will be here seated until they kill us.
450
01:01:57,759 --> 01:01:58,635
in no way.
451
01:02:10,814 --> 01:02:11,523
what do you make?
452
01:02:13,692 --> 01:02:14,693
what do you attempt?
453
01:02:19,155 --> 01:02:19,781
to where you go?
454
01:02:19,823 --> 01:02:21,241
he/she only closes the doors.
455
01:02:22,367 --> 01:02:23,827
it trusts my, he/she closes the door.
456
01:02:29,749 --> 01:02:30,417
Adam.
457
01:04:02,842 --> 01:04:05,220
you scared me. What do you make here? What did it happen?
458
01:04:05,220 --> 01:04:08,973
Clint is dead, somebody waited for us.
459
01:04:08,973 --> 01:04:13,103
I heard it scream and I had to leave.
460
01:04:13,103 --> 01:04:14,729
it was very afraid.
461
01:04:16,481 --> 01:04:18,483
these safe one now. But we have to leave.
462
01:04:19,901 --> 01:04:21,695
where Yvonne is?
463
01:04:23,154 --> 01:04:23,988
it is dead.
464
01:04:26,282 --> 01:04:28,284
we find the Van of Shane, the very he-goat was inside and him...
465
01:04:28,284 --> 01:04:29,994
it shot Yvonne, almost it kills me to my.
466
01:04:30,954 --> 01:04:33,081
the he-goat is somewhere around, we have to return to the camp.
467
01:04:37,043 --> 01:04:38,878
and if it already killed them and he/she is waiting for us.
468
01:04:40,213 --> 01:04:43,925
you are right. We will rake the area in silence.
469
01:04:45,010 --> 01:04:45,927
Mierda!
470
01:04:46,803 --> 01:04:48,054
please, in silence.
471
01:05:02,736 --> 01:05:03,528
who is there?
472
01:05:06,531 --> 01:05:08,950
you want a piece of this he-goat.
473
01:05:13,538 --> 01:05:15,081
they scared me. What do they make?
474
01:05:16,458 --> 01:05:19,836
it is Shane, one is killing us to one.
475
01:05:21,129 --> 01:05:24,257
their friend is dead. It is unhinged.
476
01:05:24,257 --> 01:05:28,678
- you calm down! - What I calm down, I have just seen an arrow...
477
01:05:28,678 --> 01:05:32,515
to cross Yvonne's body, like you want him to be.
478
01:05:32,515 --> 01:05:36,019
Matt, concentrate. There is telephone in the Diner.
479
01:05:36,019 --> 01:05:39,397
I don't know, it was there when we arrive, it attacked Clint and me I left.
480
01:05:41,608 --> 01:05:42,734
God willing he/she had a he/she arms.
481
01:05:43,735 --> 01:05:44,903
where Yvette is?
482
01:05:44,903 --> 01:05:47,238
it is inside. We have to leave.
483
01:05:48,073 --> 01:05:51,451
- it cannot be. - What is what cannot be?
484
01:05:57,123 --> 01:05:58,667
Yvette is Adam!
485
01:06:17,769 --> 01:06:19,437
- what is it happening? - He/she is the lunatic of Shane.
486
01:06:19,437 --> 01:06:21,856
- we don't know it. - Of what you speak, I saw it.
487
01:06:21,856 --> 01:06:23,024
seriously, did you dress him?
488
01:06:23,024 --> 01:06:25,568
if, it was there, almost it crosses me.
489
01:06:25,568 --> 01:06:27,195
but did you dress him the face?
490
01:06:27,237 --> 01:06:32,367
it is not necessary, their van, their friend, their hat was.
491
01:06:32,367 --> 01:06:35,745
the only thing that we don't find a video where kills us to all, was
492
01:06:35,745 --> 01:06:38,164
to send it to the program of the unhinged murderers of USA.
493
01:06:38,164 --> 01:06:42,711
I cannot believe that it kills all, because Yvonne has broken up with him. That doesn't make any sense.
494
01:06:42,711 --> 01:06:46,464
- because you believe it. - Don't accuse Yvonne, we convinced her,
495
01:06:46,464 --> 01:06:48,633
so that it threw away it.
496
01:06:48,633 --> 01:06:50,635
do you tell me that coño made your out whispering?
497
01:06:50,635 --> 01:06:52,262
you don't care it.
498
01:06:52,262 --> 01:06:54,806
if he/she has to do with this, if I care.
499
01:06:54,806 --> 01:06:58,226
of what are they speaking? Are they hiding something?
500
01:07:01,104 --> 01:07:03,606
we find Roman candles. All those that have died,
501
01:07:03,606 --> 01:07:05,025
they had an it veils Roman.
502
01:07:05,025 --> 01:07:07,610
what does that have to do with this?
503
01:07:09,904 --> 01:07:11,364
maybe he/she has something to do with that night.
504
01:07:12,615 --> 01:07:16,161
no, that is impossible, that was 4 years ago, and the whole family died.
505
01:07:17,328 --> 01:07:18,580
Adam, you told it to him.
506
01:07:19,622 --> 01:07:20,623
that what you counted me was?
507
01:07:20,623 --> 01:07:22,083
did you count it to him?
508
01:07:22,083 --> 01:07:23,626
I sit down it. I didn't want to make it.
509
01:07:23,626 --> 01:07:26,504
good, and what, all we know it. What it cares.
510
01:07:28,548 --> 01:07:29,466
your blame, truth was not?
511
01:07:29,466 --> 01:07:31,217
it was not it.
512
01:07:33,136 --> 01:07:35,764
and what, is Shane an annoying relative that looks for vengeance?
513
01:07:37,098 --> 01:07:38,600
good, that has gone by the head.
514
01:07:38,600 --> 01:07:41,603
good the only thing that I can think is in leaving of here alive.
515
01:07:41,603 --> 01:07:44,356
good, we leave. We go to the Troops.
516
01:07:44,356 --> 01:07:47,067
every time that we attempt something, somebody dies.
517
01:07:47,067 --> 01:07:50,820
- you said that you found in Van of Shane. - If, and almost it flies my head.
518
01:07:50,820 --> 01:07:53,073
- how far? - A couple of miles.
519
01:07:54,407 --> 01:07:57,911
- was it in good state? - I don't know, I didn't stay to revise the oil.
520
01:07:57,911 --> 01:07:59,537
can you manage, truth?
521
01:07:59,537 --> 01:08:02,791
if, maybe, but that he-goat is waiting for us to hunt us.
522
01:08:04,209 --> 01:08:05,585
how other options are?
523
01:08:08,338 --> 01:08:11,925
Matt and I leave and you are contained here, it is much safer.
524
01:08:11,925 --> 01:08:15,387
I don't stay again alone here.
525
01:08:15,387 --> 01:08:18,098
neither me. I believe that it is better than we stay together.
526
01:08:18,098 --> 01:08:19,265
if, I stay.
527
01:08:19,265 --> 01:08:22,060
I need you to pull up that Van with the cables. Do you remember as making it?
528
01:08:22,060 --> 01:08:24,646
if, but I thought that that stage of stealing cars had finished.
529
01:08:24,646 --> 01:08:26,064
and your ankle?
530
01:08:26,064 --> 01:08:27,315
what ankle?
531
01:08:27,315 --> 01:08:29,150
then we leave together.
532
01:09:40,430 --> 01:09:41,264
as much as it lacks?
533
01:09:43,016 --> 01:09:43,767
almost we arrive.
534
01:09:48,396 --> 01:09:49,439
it is here, to the left.
535
01:10:11,961 --> 01:10:12,962
OH my God!
536
01:10:15,215 --> 01:10:16,716
I will look for if there are more surprises.
537
01:10:31,856 --> 01:10:33,858
would reason make him this to your own friend, and do you leave it thrown?
538
01:10:37,362 --> 01:10:38,780
- what? - Anything.
539
01:10:47,664 --> 01:10:48,915
I don't believe to be able to pull up it.
540
01:11:00,885 --> 01:11:02,053
he/she looks it is he, is Shane.
541
01:11:07,851 --> 01:11:08,810
we go, hurry.
542
01:11:20,071 --> 01:11:22,323
I will make them pay everything that they made.
543
01:11:26,828 --> 01:11:28,329
you give him, roll it.
544
01:11:48,641 --> 01:11:50,268
I don't understand that that said.
545
01:11:50,268 --> 01:11:52,520
you dressed their eyes, it seemed afraid, not a murderer.
546
01:11:52,520 --> 01:11:55,398
it doesn't care what seems, what it cares it is that we are safe.
547
01:12:10,747 --> 01:12:13,416
they saw the burn marks that he/she had in their arms, he/she had never before seen something like that.
548
01:12:13,416 --> 01:12:16,836
maybe he/she is a bigger son, or something like that.
549
01:12:17,837 --> 01:12:20,423
the police and the firemen, they said that there were not survivors.
550
01:12:21,633 --> 01:12:24,427
and if they don't know anything. Neither they knew that we were us.
551
01:12:24,427 --> 01:12:26,721
they didn't mention anything of family.
552
01:12:27,597 --> 01:12:29,849
who knows. I believe that we should go to the police.
553
01:12:30,809 --> 01:12:35,814
good idea. But to the sheriff not, it should be annoying for that of Seth and their wife.
554
01:12:35,814 --> 01:12:37,273
OH God, look.
555
01:12:39,150 --> 01:12:39,776
speaking of the devil.
556
01:12:39,776 --> 01:12:41,069
Mierda!
557
01:12:42,612 --> 01:12:45,657
- what will we make? - I don't know I believe that we should continue until we see a station.
558
01:12:50,620 --> 01:12:51,579
Mierda, it is veering
559
01:12:59,129 --> 01:13:01,047
this is the moment to manage very quickly.
560
01:13:09,264 --> 01:13:10,098
what does he/she want?
561
01:13:10,932 --> 01:13:12,851
I don't know it but I don't believe that we should stay.
562
01:13:12,851 --> 01:13:14,352
it is reaching us.
563
01:13:18,648 --> 01:13:19,691
all calmed down.
564
01:13:21,026 --> 01:13:22,318
what do we go he/she is necessary to make?
565
01:13:23,653 --> 01:13:26,781
they look to see if the cellular ones work, mark 911.
566
01:13:30,452 --> 01:13:31,953
they don't still work.
567
01:13:34,664 --> 01:13:35,832
stops!
568
01:13:41,421 --> 01:13:42,672
he/she wants us to stop.
569
01:13:55,643 --> 01:13:57,562
Mierda!
570
01:13:59,064 --> 01:14:00,815
what? don't you say mierda.
571
01:14:02,275 --> 01:14:03,651
this you jodió.
572
01:14:21,961 --> 01:14:24,756
they leave the vehicle, very slowly.
573
01:14:27,175 --> 01:14:29,010
with the hands in the air. They cannot continue escaping.
574
01:14:29,886 --> 01:14:31,346
he/she believes that we kill Clint.
575
01:14:32,180 --> 01:14:33,515
we have to leave.
576
01:14:33,515 --> 01:14:35,475
he/she waits, and if it is a deceit.
577
01:14:36,351 --> 01:14:40,313
like you will believe that, it has pursued us and you believe that it is a deceit.
578
01:14:41,064 --> 01:14:42,357
he/she believes us suspicious.
579
01:14:43,441 --> 01:14:45,610
they leave where he/she can see them.
580
01:14:47,320 --> 01:14:47,946
now!
581
01:14:49,572 --> 01:14:50,865
I don't say it again.
582
01:14:58,623 --> 01:15:00,125
they don't make abrupt movement.
583
01:15:01,668 --> 01:15:02,335
we don't kill anybody.
584
01:15:02,919 --> 01:15:05,672
Shane killed at 4 of our friends, we leave to look for help. We didn't know if to trust you.
585
01:15:06,381 --> 01:15:08,383
- and the other boys? - I already told it to him, they are dead.
586
01:15:09,509 --> 01:15:12,220
they don't move.
587
01:15:15,682 --> 01:15:17,017
don't they have weapons?
588
01:15:17,017 --> 01:15:18,184
No.
589
01:15:18,852 --> 01:15:25,650
I don't know what it happens, but I have just come from the Diner and I saw Clint and Marge taken a bath in blood.
590
01:15:26,568 --> 01:15:28,028
they tell me that they don't have anything to do with that.
591
01:15:28,028 --> 01:15:31,114
no, we swear him to him. They killed our friends.
592
01:15:31,114 --> 01:15:34,451
we think that it is Shane, it attacked us. It is still there out.
593
01:15:34,451 --> 01:15:37,829
it is true, we didn't know that to make.
594
01:15:39,330 --> 01:15:41,791
it is still loose, it kills again.
595
01:15:41,791 --> 01:15:43,793
we cannot stay here.
596
01:15:43,793 --> 01:15:45,587
all are calmed.
597
01:15:46,588 --> 01:15:50,633
I believe them, so we don't go of here.
598
01:15:52,302 --> 01:15:54,429
we will return to my house, where we will be sure.
599
01:15:55,930 --> 01:15:58,224
we go, enter to the car.
600
01:16:17,952 --> 01:16:19,579
Earl never brings visits at these hours.
601
01:16:20,997 --> 01:16:22,832
they should be important.
602
01:16:24,042 --> 01:16:27,921
Maureen enters to the house. We are not for jokes, it is something very serious.
603
01:16:35,178 --> 01:16:37,013
and he/she went this way when we leave to the highway and we saw it to you.
604
01:16:38,056 --> 01:16:39,641
Pobrecitos.
605
01:16:40,975 --> 01:16:43,144
this world seems to be veered the other way around.
606
01:16:44,104 --> 01:16:46,731
there is still a monster for the forest.
607
01:16:48,358 --> 01:16:52,195
for heaven's sake Earl, we will move of this place.
608
01:16:53,363 --> 01:16:55,156
everything is well, don't worry.
609
01:16:56,199 --> 01:16:58,159
you go with the girls, so that they are cleaned.
610
01:16:58,159 --> 01:17:01,413
the boys won't be here to solve this situation
611
01:17:03,081 --> 01:17:04,416
girls, come with me.
612
01:17:15,093 --> 01:17:19,973
all realize that what you/they count me, is less than hundred percent truth.
613
01:17:19,973 --> 01:17:23,977
if they are covering something, they will be in problems.
614
01:17:25,770 --> 01:17:26,646
do they understand?
615
01:17:40,035 --> 01:17:42,579
he/she enters to the bathroom. Clean and relax you.
616
01:17:43,872 --> 01:17:46,541
your you come with me and we look for clothes.
617
01:17:56,551 --> 01:17:57,302
he/she takes this.
618
01:17:59,637 --> 01:18:01,181
and this.
619
01:18:04,684 --> 01:18:07,395
it is not anything luxurious, but it is what there is for the time being.
620
01:18:08,229 --> 01:18:09,064
thank you.
621
01:18:11,232 --> 01:18:13,651
they don't worry, they will be well.
622
01:18:16,696 --> 01:18:18,865
you can change yourself in the second door to the right.
623
01:18:18,865 --> 01:18:21,743
I will be here. You only call me if you need something.
624
01:18:22,869 --> 01:18:23,995
thank you.
625
01:20:32,999 --> 01:20:36,044
so there are confirmed 7 murders.
626
01:20:36,878 --> 01:20:40,423
and one possible suspect, wounded or dead in the area of camping.
627
01:20:42,008 --> 01:20:42,926
and now what?
628
01:20:43,718 --> 01:20:44,969
we will call to the Troops.
629
01:20:50,767 --> 01:20:52,102
hello?
630
01:20:54,813 --> 01:20:57,357
how strange, the telephone doesn't serve.
631
01:20:59,359 --> 01:21:00,735
fire!
632
01:21:03,196 --> 01:21:04,572
nobody me jode to my in my castle.
633
01:21:05,532 --> 01:21:09,077
you, look for the girls and Maurren, and they leave of here.
634
01:21:10,328 --> 01:21:12,163
I will see if I can turn off the fire.
635
01:21:23,925 --> 01:21:25,427
what does it happen? The cellular one already works.
636
01:21:26,594 --> 01:21:28,638
we have to leave, it looks for Yvette and Maureen.
637
01:21:28,638 --> 01:21:30,306
what does it happen?
638
01:21:30,306 --> 01:21:31,891
we have a situation...
639
01:21:35,270 --> 01:21:36,271
and Maureen?
640
01:21:37,480 --> 01:21:38,773
in their room.
641
01:21:39,566 --> 01:21:40,191
well, salt of here.
642
01:21:47,032 --> 01:21:47,782
why does he/she take a long time so much?
643
01:21:48,825 --> 01:21:50,160
he/she hears, let us go!
644
01:22:07,344 --> 01:22:08,678
nobody me jode in my house.
645
01:22:12,807 --> 01:22:14,059
we go, prostitute's son, where you are.
646
01:22:26,196 --> 01:22:26,946
you stay that I will enter.
647
01:22:27,489 --> 01:22:29,449
- you are not able to. - I have to enter to look for them.
648
01:22:29,449 --> 01:22:32,160
if you hear or you see something, you leave.
649
01:22:48,218 --> 01:22:49,427
Matt!
650
01:23:25,588 --> 01:23:26,506
what coño are you making?
651
01:23:41,980 --> 01:23:43,023
Matt!
652
01:23:55,702 --> 01:23:56,745
where you are?
653
01:24:01,875 --> 01:24:03,460
are you well?
654
01:24:19,100 --> 01:24:21,811
he/she forgives the laugh, but to see him the expensive Matt when he/she died, he/she doesn't have price.
655
01:24:23,021 --> 01:24:23,897
what coño faces?
656
01:24:25,023 --> 01:24:27,400
it is your graduation party.
657
01:24:30,779 --> 01:24:33,365
I propose you that you lower your weapon, before the court.
658
01:24:34,616 --> 01:24:35,492
you don't harm him.
659
01:24:36,826 --> 01:24:37,744
what, are you now you are a hero?
660
01:24:39,913 --> 01:24:42,123
that of entering there, doesn't mean anything.
661
01:24:46,127 --> 01:24:47,295
did you know them?
662
01:24:49,130 --> 01:24:50,507
they were my it finishes hope.
663
01:24:51,466 --> 01:24:53,218
an adoptive family that would accept me.
664
01:24:55,929 --> 01:24:57,847
and at the end they changed idea.
665
01:24:58,723 --> 01:25:00,100
and me to joderme.
666
01:25:01,726 --> 01:25:03,103
were you in the house?
667
01:25:03,103 --> 01:25:07,399
in the house not, but it was with the pyrotechnics if.
668
01:25:07,399 --> 01:25:09,150
they deserved to die.
669
01:25:10,026 --> 01:25:11,403
you mean that your you killed them.
670
01:25:12,153 --> 01:25:12,862
you are quiet!
671
01:25:14,531 --> 01:25:17,826
they didn't love me, nobody never loves me.
672
01:25:17,867 --> 01:25:21,913
you have idea what is to be treated as a piece of garbage.
673
01:25:25,208 --> 01:25:28,461
and your, you had that joderlo everything, being it to all your friends.
674
01:25:30,714 --> 01:25:32,924
it was only question of time before they found out that it was me.
675
01:25:34,300 --> 01:25:35,343
do you remember that?
676
01:25:37,804 --> 01:25:39,055
you left it, cretin.
677
01:25:41,224 --> 01:25:42,934
you thought that you had been your.
678
01:25:44,102 --> 01:25:45,520
the boy of gold kills a family.
679
01:25:50,567 --> 01:25:53,611
- why? - I already told it to you, you opened the mouth.
680
01:25:56,072 --> 01:25:56,823
Evelyn finished.
681
01:25:57,866 --> 01:25:58,908
it is already very late Adam.
682
01:26:00,994 --> 01:26:03,621
I want you to sit down the pain that I felt.
683
01:26:04,789 --> 01:26:07,292
in that mierda house, these 4 years.
684
01:26:09,169 --> 01:26:10,837
I want you to sit down it.
685
01:26:11,588 --> 01:26:12,505
no, please.
686
01:26:12,505 --> 01:26:14,549
good, then kill me to my. Mierda madwoman.
687
01:26:14,549 --> 01:26:16,259
this is your graduation.
688
01:26:16,259 --> 01:26:20,347
not!
689
01:26:25,352 --> 01:26:26,603
you killed me.
690
01:26:30,357 --> 01:26:31,900
this is your diploma, dog.
691
01:26:48,083 --> 01:26:51,836
you managed very well, almost that you don't fail.
692
01:26:52,921 --> 01:26:53,546
I sit down it.
693
01:27:00,261 --> 01:27:02,013
he/she always made me the life a hell.
694
01:27:04,432 --> 01:27:08,603
>> Napisy pobrane z http://napisy.org <<
>>>>>>>> nowa wizja napisów <<<<<<<<
51826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.