All language subtitles for A.dog.year.ro.sabian

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,266 --> 00:00:20,437 ** A DOG YEAR ** made by sabian 2 00:00:20,854 --> 00:00:25,025 (c) Nifty Subtitles Team 3 00:01:58,318 --> 00:02:03,620 Zona alb� e doar pentru �mbarcarea �i debarcarea pasagerilor. 4 00:02:03,790 --> 00:02:05,849 Nu parca�i. 5 00:02:06,426 --> 00:02:08,860 Alo ? Stai, stai... 6 00:02:09,028 --> 00:02:10,791 - Cine e ? - Richard. Unde e�ti ? 7 00:02:10,964 --> 00:02:13,933 - Ce se �nt�mpl� ? - Richard, s�nt la aeroport. 8 00:02:14,100 --> 00:02:16,466 - Ce cau�i acolo ? - Lti explic mai t�rziu. 9 00:02:16,636 --> 00:02:18,604 Trebuie s� �tiu dac� lucrezi la carte ? 10 00:02:18,771 --> 00:02:20,534 - Richard, nu... - Unde e cartea ? 11 00:02:20,707 --> 00:02:24,370 N-o s-o scriu. N-am s�... N-am s� le dau ce vor. 12 00:02:24,544 --> 00:02:26,910 Ai un contract, Jon. Trebuie s-o faci. 13 00:02:27,080 --> 00:02:29,947 - G�nde�te-te la contract. - Auzi, pot s� ia casa ! 14 00:02:30,116 --> 00:02:33,483 - S� m� dea �n judecat�. Nu-mi pas�. - Maturizeaz�-te, Jon. Scrie cartea. 15 00:02:35,455 --> 00:02:37,514 Vorbim mai t�rziu. Acum trebuie s� �nchid. Pa. 16 00:02:39,225 --> 00:02:43,491 P�str�m cutia p�n� o cereai. M-am g�ndit c� poate fi periculos. 17 00:02:43,663 --> 00:02:46,097 Mersi. Devon ? 18 00:02:47,433 --> 00:02:49,162 Hei. 19 00:02:49,335 --> 00:02:51,735 Ia s� te vedem, b�iete ! 20 00:02:59,579 --> 00:03:01,843 Da. 21 00:03:04,651 --> 00:03:06,084 Asta e o les�. 22 00:03:06,586 --> 00:03:09,248 O s� �i-o pun acum. 23 00:03:09,455 --> 00:03:11,719 Asta e. 24 00:03:12,125 --> 00:03:16,425 - O s� deschid u�a �i-o s� intru. - Nu deschide u�a. 25 00:03:17,530 --> 00:03:19,088 Hei ! 26 00:03:20,567 --> 00:03:22,034 Ce e ? 27 00:03:28,708 --> 00:03:30,699 Vre�i s� v� da�i �napoi, v� rog ? 28 00:03:31,778 --> 00:03:33,507 Nu-mi plac c�inii. 29 00:03:34,747 --> 00:03:36,977 - Scuza�i-m� ! Scuza�i-m� ! - Al cui e c�inele ? 30 00:03:37,150 --> 00:03:38,845 D-na, sta�i calm�. 31 00:03:39,018 --> 00:03:40,451 - E c�inele d-tale ? - Da, da. 32 00:03:40,620 --> 00:03:44,613 Pune-i les�, te rog. �n regul�. Dac� mu�c� pe cineva, e responsabilitate ta. 33 00:03:44,958 --> 00:03:47,893 Asta e de mare ajutor, mersi. Haide, Devon. 34 00:03:48,061 --> 00:03:49,494 - Sta�i nemi�cat�, d-na. - �ezi, Devon. 35 00:03:49,662 --> 00:03:52,460 - Vre�i s� v� da�i �napoi, v� rog ? - Bine, bine. 36 00:03:52,632 --> 00:03:54,122 - Devon, Devon, Devon. - Domnule ? 37 00:03:54,300 --> 00:03:57,463 Devon, Devon, Devon. Devon, Devon. Devon, bine. 38 00:03:57,637 --> 00:04:00,037 - D-le, n-ave�i voie acolo. - Bine. 39 00:04:00,206 --> 00:04:01,730 Haide. �ezi, Devon. 40 00:04:01,908 --> 00:04:04,308 - Devon, Devon ! - Un c�ine alearg� de nebun la Poarta 7. 41 00:04:04,477 --> 00:04:06,445 Am nevoie de �nt�riri aici. 42 00:04:08,381 --> 00:04:10,679 Din motive de securitate v� rug�m, p�stra�i-v� bagajele... 43 00:04:14,454 --> 00:04:16,081 Scuze. 44 00:04:20,693 --> 00:04:23,821 Scuza�i-m�. Devon ? Devon. 45 00:04:23,997 --> 00:04:26,465 Stai. Stai. 46 00:04:28,401 --> 00:04:30,130 Bine. 47 00:04:30,970 --> 00:04:33,165 U�urel. 48 00:04:33,339 --> 00:04:34,738 Bun b�iat. 49 00:04:34,907 --> 00:04:37,273 E �n regul�. 50 00:04:42,415 --> 00:04:44,815 S�nt Jon Katz. 51 00:04:47,787 --> 00:04:49,948 S�nt scriitor. 52 00:04:50,723 --> 00:04:53,351 Am 56 de ani. 53 00:04:53,626 --> 00:04:55,651 Am probleme cu spatele. 54 00:04:56,262 --> 00:04:58,321 Devon, uite. 55 00:04:58,498 --> 00:05:01,558 Devon, am ceva pentru tine. 56 00:05:01,734 --> 00:05:03,497 Da, am. Uite. 57 00:05:04,637 --> 00:05:05,661 Devon. 58 00:05:06,773 --> 00:05:08,638 E bun. Uite. Ia-l. 59 00:05:10,643 --> 00:05:13,942 Nu-i destul de bun pentru tine ? Bine. 60 00:05:15,682 --> 00:05:17,377 Stai. 61 00:05:17,550 --> 00:05:19,108 Stai, Devon. 62 00:05:19,285 --> 00:05:21,116 Vino aici. A�a, b�iete. 63 00:05:21,821 --> 00:05:22,879 Devon, Devon, Devon. 64 00:05:23,056 --> 00:05:24,683 Da, bun b�iat. Mergem acas�. 65 00:05:25,291 --> 00:05:26,690 Bine, bine. 66 00:05:26,859 --> 00:05:29,453 Nu, nu... Mergem acas� acum. 67 00:05:29,629 --> 00:05:31,358 Mergem acas� acum. 68 00:05:31,664 --> 00:05:33,256 Bine. 69 00:05:42,308 --> 00:05:44,538 Julius �i Stanley te a�teapt� acas�. 70 00:05:49,549 --> 00:05:52,985 Nu �tiu prin ce ai trecut, dar eu lucrez acas�. 71 00:05:53,152 --> 00:05:56,315 Am s� stau cu tine, o s� facem multe plimb�ri... 72 00:05:56,489 --> 00:06:00,186 ... mult� m�ncare, mult� r�bdare... 73 00:06:04,330 --> 00:06:05,661 Haide. 74 00:06:07,233 --> 00:06:09,394 Stanley ? Julius ? 75 00:06:11,871 --> 00:06:13,532 A sosit, b�ie�i ! 76 00:06:15,742 --> 00:06:17,733 Ei s�nt Stanley �i Julius. 77 00:06:19,312 --> 00:06:20,939 Da�i-v� �napoi. Intr�m. 78 00:06:29,722 --> 00:06:32,623 Nu, nu, nu. Haide. Intr�. 79 00:06:34,460 --> 00:06:38,055 Vino aici s� v�d ce ai. Vino aici. 80 00:06:38,231 --> 00:06:41,564 Ia s� v�d. Bine, b�iete. 81 00:06:47,473 --> 00:06:49,532 Da. 82 00:06:50,009 --> 00:06:51,977 Bine. 83 00:06:52,912 --> 00:06:55,710 Da, bun b�iat. 84 00:06:55,882 --> 00:06:57,543 Hei ! 85 00:07:01,554 --> 00:07:03,351 Hei, hei ! 86 00:07:04,724 --> 00:07:06,521 Ce faci ? 87 00:07:06,692 --> 00:07:09,252 Asta e camera Emmei. E la facultate. 88 00:07:09,429 --> 00:07:11,124 Haide. Hei, hei ! 89 00:07:15,234 --> 00:07:18,169 O cau�i pe st�p�na casei ? 90 00:07:18,337 --> 00:07:20,737 Ai ghinion, amice. E plecata. 91 00:07:20,907 --> 00:07:24,070 Vino. 92 00:07:27,747 --> 00:07:29,578 Vino aici. 93 00:07:29,749 --> 00:07:31,080 Vino aici ! 94 00:07:35,121 --> 00:07:37,783 - Nici m�car nu te g�ndi ! - Jon ? 95 00:07:39,525 --> 00:07:42,961 - Ce avem aici ? - El e Devon, c�inele din iad. 96 00:07:43,129 --> 00:07:45,154 De unde l-ai luat ? 97 00:07:47,099 --> 00:07:49,192 De la o cresc�toare din Texas. 98 00:07:49,368 --> 00:07:52,303 Mi-a citit o carte �n care scriam despre Julius �i Stanley... 99 00:07:52,472 --> 00:07:54,269 ... �i s-a g�ndit c� pot ajuta c�inele �sta. 100 00:07:55,475 --> 00:07:59,309 Mi-a zis c� salveaz� c�ini abuza�i... 101 00:07:59,479 --> 00:08:01,674 ... �i c� are nevoie de o cas� pentru el... 102 00:08:01,848 --> 00:08:03,509 ... �i eu am zis da, nu �tiu de ce. 103 00:08:04,050 --> 00:08:05,574 La ce m� g�ndeam ? 104 00:08:05,751 --> 00:08:07,776 Vino aici. 105 00:08:08,154 --> 00:08:10,088 Du-te �n ora�. 106 00:08:17,129 --> 00:08:18,460 �i ce mai faci ? 107 00:08:19,465 --> 00:08:23,026 �tii... s�nt singur, spatele m� omoar�. S�nt bine. 108 00:08:23,202 --> 00:08:25,727 C�inele e problema. 109 00:08:29,342 --> 00:08:30,969 Are ochiul infectat. 110 00:08:31,277 --> 00:08:35,043 - �i miroase respira�ia. - Nu-mi spune. 111 00:08:35,648 --> 00:08:37,912 E lovit la spate. 112 00:08:40,119 --> 00:08:43,179 - Mai are una �i aici. - Are �i pe piciorul drept din spate. 113 00:08:43,356 --> 00:08:45,790 Are dou� pe picior. 114 00:08:45,958 --> 00:08:48,188 Vezi ce umfl�turi are pe spate ? 115 00:08:48,361 --> 00:08:51,694 Are unele unghii rupte. Am mai v�zut c�ini �n starea asta... 116 00:08:51,864 --> 00:08:54,765 ... care au fost �nchi�i �n cu�ti lungi perioade de timp. 117 00:08:56,102 --> 00:08:57,797 Devon ? 118 00:08:59,539 --> 00:09:01,473 Ai v�zut asta ? 119 00:09:02,174 --> 00:09:05,405 V�d asta c�nd c�inele a fost b�tut. 120 00:09:05,578 --> 00:09:09,070 De aia e a�a de sup�rat. E sup�rat pe lume. 121 00:09:09,248 --> 00:09:11,216 Bine, Devon. Hai s�-�i facem o baie. 122 00:09:25,498 --> 00:09:27,295 Cite�te asta. 123 00:09:31,837 --> 00:09:34,032 "E o ras� neobosit� �i plin� de energie." 124 00:09:34,373 --> 00:09:36,568 Nu-mi spune. 125 00:09:36,976 --> 00:09:42,141 "F�r� un exerci�iu sus�inut, rasa border collie va deveni plictisit� �i deprimat�... 126 00:09:42,348 --> 00:09:44,714 ... �i pot c�p�ta probleme comportamentale." 127 00:09:44,884 --> 00:09:46,909 Bun venit �n club. 128 00:09:49,922 --> 00:09:52,117 "Border collie e o ras� creat� de secole... 129 00:09:52,291 --> 00:09:55,317 ... s� urm�reasc� tot ce mi�c�." 130 00:09:59,565 --> 00:10:02,193 Zice c� ar trebui s� fii inteligent. 131 00:10:03,536 --> 00:10:05,197 Antrenabil ? 132 00:10:05,371 --> 00:10:06,963 Ei bine... 133 00:10:07,573 --> 00:10:09,404 ... o s� vedem, nu ? 134 00:10:13,145 --> 00:10:14,669 Haide. 135 00:10:15,348 --> 00:10:17,316 Bravo b�iete ! 136 00:10:17,683 --> 00:10:20,516 Bine, bine... vino aici. 137 00:10:22,989 --> 00:10:26,584 - Oh, Max, trebuie s� vezi asta. - Hai s� mergem. 138 00:10:27,126 --> 00:10:28,616 �ncetine�te. Devon. 139 00:10:32,932 --> 00:10:35,400 De ce �i-ar lua Jon Katz un c�ine nou ? 140 00:10:35,568 --> 00:10:37,001 Haide. 141 00:10:40,439 --> 00:10:43,033 Haide, haide... 142 00:10:43,909 --> 00:10:45,433 �n regul�. 143 00:10:45,611 --> 00:10:48,239 Bine, asta nu merge. Haide, haide... 144 00:10:48,414 --> 00:10:49,676 Devon. 145 00:10:50,116 --> 00:10:51,481 Intr� aici. 146 00:10:51,651 --> 00:10:53,710 Vino aici. �ntoarce-te. 147 00:10:53,886 --> 00:10:55,478 �ezi. Las�-m� s� v�d. 148 00:10:55,655 --> 00:10:57,816 Bine, haide. 149 00:10:58,991 --> 00:11:01,152 �n regul�... 150 00:11:01,327 --> 00:11:03,625 Haide, haide. 151 00:11:08,000 --> 00:11:11,561 Jon, ai un c�ine nou. 152 00:11:12,238 --> 00:11:14,229 Haide, haide... Continu� s� mergi. 153 00:11:14,407 --> 00:11:15,806 Nu vorbim cu nimeni. 154 00:11:15,975 --> 00:11:21,242 - Serios, ce-o s� faci cu el ? - Serios, Margo, nu �tiu. 155 00:11:23,816 --> 00:11:26,546 Vino aici. Hei. Devon. 156 00:11:28,354 --> 00:11:29,582 Nu ! Devon ! 157 00:11:29,755 --> 00:11:31,484 Devon, nu ! 158 00:11:33,059 --> 00:11:34,890 Rahat. Devon. 159 00:11:36,028 --> 00:11:38,292 Hei ! Hei ! 160 00:11:38,464 --> 00:11:40,056 Devon ! 161 00:11:43,569 --> 00:11:45,560 Opre�te-te ! 162 00:11:45,738 --> 00:11:47,831 Devon ! 163 00:11:48,974 --> 00:11:50,805 Opre�te-te ! 164 00:11:52,011 --> 00:11:53,740 Opre�te-te ! 165 00:11:53,913 --> 00:11:56,381 Devon ! Opre�te-te ! 166 00:11:57,750 --> 00:11:58,774 Opre�te-te ! 167 00:11:58,951 --> 00:12:01,613 Alearg� dup� noi un b�tr�n ciudat. 168 00:12:02,188 --> 00:12:04,122 Opre�te-te ! 169 00:12:05,491 --> 00:12:07,516 Devon ! 170 00:12:09,295 --> 00:12:10,592 Ce dracu faci ? 171 00:12:12,431 --> 00:12:15,457 Ce dracu faci ? 172 00:12:15,634 --> 00:12:17,226 Vino aici ! 173 00:12:19,905 --> 00:12:22,203 Cum ai f�cut asta ? 174 00:12:31,884 --> 00:12:34,546 Un mesaj nou. 175 00:12:35,254 --> 00:12:39,122 Bun�, Jon. Eu s�nt ��i las alt mesaj. 176 00:12:40,025 --> 00:12:42,585 M-a sunat Margo s�-mi spun� c� ai un c�ine nou. 177 00:12:42,762 --> 00:12:44,787 E adev�rat ? 178 00:12:46,198 --> 00:12:48,632 �ncerc s�-�i las spa�iu ca s� po�i s� scrii... 179 00:12:48,801 --> 00:12:52,032 ... dar asta �nseamn� c� trebuie s� scrii. 180 00:12:52,738 --> 00:12:57,107 Nu cred c� �tii cum e s� tr�ie�ti cu tine. Doar �ncearc�. 181 00:12:57,276 --> 00:12:59,710 �i nu pot avea o rela�ie a mea. 182 00:12:59,879 --> 00:13:01,972 E prea singuratic�. 183 00:13:03,115 --> 00:13:06,607 �i-ai schimbat hainele, Jon ? 184 00:13:07,586 --> 00:13:09,645 E ceva �n frigider ? 185 00:13:09,822 --> 00:13:11,881 O s� m� suni ? 186 00:13:12,558 --> 00:13:15,356 Sora mea ��i trimite dragoste. 187 00:13:37,616 --> 00:13:40,380 Hei, Jon. 188 00:13:41,787 --> 00:13:44,085 - Nimic nu-i mai bun ca prezentul, nu ? - Bine. 189 00:13:44,256 --> 00:13:46,417 - Poate ar trebui s�-i vorbe�ti acum. - Bine. 190 00:13:46,592 --> 00:13:48,321 D�-i drumul. 191 00:13:59,271 --> 00:14:01,637 - Pot vorbi pu�in cu tine, Jon ? - Nu, nu, nu. 192 00:14:01,807 --> 00:14:04,275 Am mult� experien�� cu c�inii. 193 00:14:04,443 --> 00:14:06,138 Max a c�tigat 6 panglici albastre. 194 00:14:06,312 --> 00:14:08,576 Nu m� intereseaz� c�te panglici a c�tigat c�inele t�u. 195 00:14:08,747 --> 00:14:11,045 Ne-am uitat cum ��i plimbi c�inele... 196 00:14:11,217 --> 00:14:12,809 ... �i �ncercam s� te ajut�m. 197 00:14:12,985 --> 00:14:15,852 �i �ncercam s� �inem cartierul �n siguran��, Jon. 198 00:14:16,021 --> 00:14:19,650 Jon, trebuie s� faci ceva cu c�inele t�u. A� vrea s� te ajut. 199 00:14:20,793 --> 00:14:24,729 A� putea veni s� te �nv�� c�te ceva. 200 00:14:24,897 --> 00:14:26,660 Oric�nd. 201 00:14:38,844 --> 00:14:41,438 Micu�ul meu. 202 00:14:42,514 --> 00:14:45,176 �i-a lipsit mami ? 203 00:14:46,619 --> 00:14:48,416 Bun�, Devon. 204 00:14:50,956 --> 00:14:52,890 A�a, a�a. 205 00:14:56,028 --> 00:14:58,121 Ce e ? Nu faci pipi ? 206 00:15:02,735 --> 00:15:05,033 Devon, Devon ! Ajunge ! 207 00:15:05,204 --> 00:15:06,865 - Haide. - Fir-ar s� fie, Jon. 208 00:15:07,039 --> 00:15:09,473 - C�inele �sta e periculos. - Devon, haide. Haide, acum. 209 00:15:09,642 --> 00:15:13,100 B�iat r�u, Devon. 210 00:15:13,279 --> 00:15:16,612 Stai acolo. Bine. 211 00:15:45,644 --> 00:15:48,670 Eu... 212 00:15:48,847 --> 00:15:54,183 ... habar n-am. 213 00:16:11,136 --> 00:16:12,535 Oh, Doamne. 214 00:16:39,531 --> 00:16:42,056 Haide. 215 00:16:43,202 --> 00:16:44,965 Ce ? 216 00:16:45,404 --> 00:16:47,497 Nu ! Nu ! Cum... ? 217 00:16:48,640 --> 00:16:51,837 Vino aici ! Cum te-ai urcat acolo ? 218 00:16:52,011 --> 00:16:54,377 Bine. S�nt impresionat. 219 00:16:55,814 --> 00:16:57,509 Vino aici. Hei ! 220 00:17:01,920 --> 00:17:03,683 Devon ? 221 00:17:05,758 --> 00:17:07,885 �tiu, e�ti speriat. 222 00:17:08,060 --> 00:17:10,153 �i-e foame ? 223 00:17:13,065 --> 00:17:14,327 Vino. 224 00:17:14,500 --> 00:17:16,627 �tiu. N-o s�-�i fac r�u. 225 00:17:16,802 --> 00:17:18,326 Trebuie s� fii curajos. 226 00:17:27,913 --> 00:17:29,710 Ce faci ? 227 00:18:25,037 --> 00:18:27,437 Bun� tat�, eu s�nt. E�ti acolo ? 228 00:18:28,140 --> 00:18:30,005 Mama n-a reu�it s� dea de tine... 229 00:18:30,175 --> 00:18:34,339 ... a�a c� am vrut s� te sun. �i-ai luat un c�ine nou ? 230 00:18:34,513 --> 00:18:37,038 O s� vin acas� �n weekend ca s� iau ni�te lucruri. 231 00:18:37,216 --> 00:18:40,481 O s� m� suni ? N-o s� te fac s� vorbe�ti cu mine. 232 00:18:40,652 --> 00:18:44,383 Te rog, sun�-m� ca s� �tiu c� e�ti bine. 233 00:19:28,300 --> 00:19:31,201 - Holly ? Jon. - Salvatorul meu. Cum merge ? 234 00:19:31,370 --> 00:19:35,067 - Nu e bine. Nu merge. - Ce ? Credeam c� e�ti sub presiune... 235 00:19:35,240 --> 00:19:36,730 - P�i din cauz� c�... - De ce, Jon ? 236 00:19:37,009 --> 00:19:39,443 Pentru c� e un c�ine din iad, d-aia ! 237 00:19:39,611 --> 00:19:41,943 - Dar, Jon, Eu... Jon ? - Da, o s�-l trimit �napoi. 238 00:19:42,114 --> 00:19:44,947 Am pl�tit s� �i-l trimit. �i-am zis c� o s� dureze. 239 00:19:45,117 --> 00:19:47,881 - Ba nu. N-ai avut dreptate. - �tii c�t de mult a costat ? 240 00:19:48,053 --> 00:19:52,422 Holly, vreau s� suni la liniile aeriene, s� faci o rezervare �i s�-mi chemi o ma�in�. 241 00:19:52,591 --> 00:19:55,253 Spune-mi la ce zbor vrei. 242 00:20:06,605 --> 00:20:08,095 Devon. 243 00:20:09,942 --> 00:20:11,876 Ce ? 244 00:20:22,321 --> 00:20:24,414 Rahat. 245 00:20:27,626 --> 00:20:29,457 Devon ? 246 00:20:52,317 --> 00:20:54,148 - Da ? - Oh, D-zeule, Jon. 247 00:20:54,319 --> 00:20:56,810 �n sf�r�it. Unde dracu e�ti ? Aveam �nt�lnire. 248 00:20:56,989 --> 00:20:59,890 Stau aici �i femeile m� �ncing, Jon. 249 00:21:00,058 --> 00:21:02,788 - Hai, mi�c�-�i fundul aici. - Richard, �mi pare r�u. 250 00:21:02,961 --> 00:21:04,451 N-am putut s� ajung. 251 00:21:04,630 --> 00:21:06,461 Despre ce vorbe�ti ? Trebuia s�... 252 00:21:06,632 --> 00:21:09,795 - Jon, trebuia s� vorbim despre carte. - �tiu. Uite... 253 00:21:09,968 --> 00:21:12,061 Haide, gr�be�te-te. Vino aici. �tii... 254 00:21:12,237 --> 00:21:15,400 N-am ce s� fac. Am vrut s� scriu ceva... 255 00:21:15,574 --> 00:21:18,134 -... la fel cum vrei �i tu... - Jon, vino. 256 00:21:18,310 --> 00:21:20,039 -... dar nu pot... - Nu face asta ! 257 00:21:20,212 --> 00:21:21,611 Doar am s�... 258 00:21:21,780 --> 00:21:25,307 -... g�sesc ceva diferit. - Deja ��i violezi contractul, Jon. 259 00:21:25,484 --> 00:21:28,453 Sau �tii, am s� m� �mpu�c. 260 00:21:28,620 --> 00:21:30,713 Nu spune asta, Jon. 261 00:21:30,889 --> 00:21:33,619 ��i iei medicamentele ? Te �ii de tratament ? 262 00:21:33,792 --> 00:21:35,521 To�i le lu�m. 263 00:21:35,694 --> 00:21:37,321 �tii ? S�nt agentul t�u ! 264 00:21:37,496 --> 00:21:40,659 Vreau ce e mai bun pentru tine... 265 00:21:40,832 --> 00:21:42,265 ... �tii, Jon ? 266 00:21:42,434 --> 00:21:45,597 Habar n-am ce vreau s� scriu. 267 00:21:45,771 --> 00:21:48,467 Jon. Jon- 268 00:22:03,155 --> 00:22:04,986 Devon ? 269 00:22:41,760 --> 00:22:45,127 Jon, e�ti bine ? 270 00:23:12,524 --> 00:23:14,617 Am s� te omor... 271 00:23:14,793 --> 00:23:18,058 ... m�garule. M�garule ! 272 00:23:18,230 --> 00:23:21,028 Bine, bine. 273 00:23:21,199 --> 00:23:22,826 - Holly ? Holly ? - Cum merge ? 274 00:23:23,001 --> 00:23:24,866 - Nu-l trimit �napoi. - Serios ? 275 00:23:25,036 --> 00:23:27,231 - Dar am pl�tit biletul de �ntoarcere. - Nu. 276 00:23:27,406 --> 00:23:29,840 Nu �i-l trimit �napoi. 277 00:23:58,837 --> 00:24:00,702 E�ti gata ? 278 00:24:10,348 --> 00:24:11,940 Cum ��i place asta ? 279 00:24:21,893 --> 00:24:25,192 Cum ai ajuns a�a o epav� ? 280 00:24:31,102 --> 00:24:33,195 Bun b�iat. 281 00:24:37,142 --> 00:24:40,202 Vrei ni�te aer ? Poftim. 282 00:24:42,013 --> 00:24:45,676 Nu. Devon. Devon, Devon. Ce faci ? 283 00:24:45,851 --> 00:24:48,217 Nu, nu, nu, nu. Devon. 284 00:25:10,308 --> 00:25:12,606 ��i place, nu ? 285 00:25:14,579 --> 00:25:17,070 ��i cam place, nu-i a�a ? 286 00:25:17,249 --> 00:25:19,581 Haide ! Julius ! 287 00:25:21,553 --> 00:25:24,784 Uita�i-v� la voi. S�nte�i ca o pictur� �n ulei. 288 00:25:25,991 --> 00:25:29,188 Sta�i acolo. 289 00:25:36,701 --> 00:25:38,999 E timpul pentru mas�. 290 00:25:39,437 --> 00:25:41,405 Bine. 291 00:25:41,573 --> 00:25:43,097 Haide�i aici. Hei ! 292 00:25:43,275 --> 00:25:45,641 Pleac� de acolo. Haide. Devon. 293 00:25:45,810 --> 00:25:47,778 �ezi. Devon. Devon, d�-te jos ! 294 00:25:47,946 --> 00:25:51,677 Vino. Uite. Ia loc, Devon. 295 00:25:51,850 --> 00:25:54,114 Devon, �ezi. 296 00:25:54,286 --> 00:25:56,846 Devon ? Vino aici. 297 00:25:57,022 --> 00:26:00,219 Bine. O s� lucr�m la asta. 298 00:26:02,227 --> 00:26:04,787 �ti�i, lumea... 299 00:26:05,330 --> 00:26:09,027 venea la mine s�-i dau sfaturi despre c�ini. 300 00:26:10,869 --> 00:26:14,396 L-am luat primul pe Julius de la cresc�tor. 301 00:26:14,906 --> 00:26:17,374 �I pe Stanley l-am luat de la acela�i cresc�tor. 302 00:26:17,542 --> 00:26:18,907 Am luat c�inii de la Emma... 303 00:26:19,077 --> 00:26:22,569 ... dar, natural... 304 00:26:23,248 --> 00:26:26,149 ... au devenit c�inii mei. 305 00:26:28,219 --> 00:26:30,050 �I prietenii mei cei mai buni. 306 00:26:31,756 --> 00:26:35,214 �i singurii mei prieteni. �n regul�. Tu stai aici, acum. 307 00:26:35,694 --> 00:26:38,720 Haide, nu, nu, nu. Haide. 308 00:26:55,547 --> 00:26:57,276 Ie�i de aici ! Hei ! 309 00:27:03,622 --> 00:27:05,021 E�ti fericit acum ? 310 00:27:16,768 --> 00:27:18,565 Tat� ? 311 00:27:24,643 --> 00:27:25,871 Tat� ? 312 00:27:26,044 --> 00:27:27,944 Emma ? 313 00:27:29,447 --> 00:27:30,675 Ce se �nt�mpl� ? 314 00:27:30,849 --> 00:27:34,785 Abia am ie�it din du�. Vin imediat. 315 00:27:54,305 --> 00:27:57,468 Ce faci acas� ? 316 00:27:57,642 --> 00:27:59,371 - �i-am zis c� vin. - Mi-ai zis ? 317 00:27:59,544 --> 00:28:02,570 S�-mi iau ni�te lucruri. 318 00:28:06,418 --> 00:28:10,855 - �mi place ce ai f�cut aici. - Vrei s�-mi vezi c�inele cel nou ? 319 00:28:11,389 --> 00:28:15,257 Ie�i �i iai pe Stanley �i Julius. Ne vedem acolo. 320 00:28:16,227 --> 00:28:19,094 Bun�. Bun�. 321 00:28:19,264 --> 00:28:21,596 Mi-a fost dor de tine. 322 00:28:21,766 --> 00:28:23,256 - Bun�. - Emma ? 323 00:28:23,435 --> 00:28:24,527 - Da ? - S�nt �n�untru ? 324 00:28:24,703 --> 00:28:26,500 Da, da. Hai b�ie�i, �n�untru. 325 00:28:26,671 --> 00:28:29,435 �n�untru. Haide. 326 00:28:29,607 --> 00:28:32,201 Intra�i. Buni b�ie�i. 327 00:28:39,651 --> 00:28:41,778 �napoi. E�ti gata ? 328 00:28:42,721 --> 00:28:44,382 Da. 329 00:28:44,689 --> 00:28:45,986 Devon, uite cine... 330 00:28:46,157 --> 00:28:48,785 Uite cine a venit s� te vad�. E Emma. 331 00:28:50,995 --> 00:28:54,658 Stai cuminte acum. I-e team� de oameni. 332 00:28:54,866 --> 00:28:56,265 E ciudat. 333 00:28:56,701 --> 00:28:58,430 Devon. 334 00:29:01,106 --> 00:29:02,232 Ce face ? 335 00:29:02,941 --> 00:29:04,909 ��i d� t�rcoale. 336 00:29:05,410 --> 00:29:07,378 - De ce mi-ar face r�u ? - Nu, nu. 337 00:29:07,545 --> 00:29:11,413 Te �nconjoar�. Crede c� tot ce mi�c� e oaie. �sta e instinctul lui. 338 00:29:14,486 --> 00:29:17,250 Foarte interesant, tat�. 339 00:29:17,789 --> 00:29:21,885 Uit�-te la el. E bun, nu ? 340 00:29:23,361 --> 00:29:25,659 Ce crezi ? 341 00:29:27,098 --> 00:29:29,896 Nu �tiu ce s� cred. 342 00:29:32,771 --> 00:29:34,932 Jules ? 343 00:29:35,106 --> 00:29:36,130 Stanley ? 344 00:29:37,609 --> 00:29:39,440 Hei. 345 00:29:39,811 --> 00:29:43,269 Hei, Jules. Hei. 346 00:29:43,448 --> 00:29:45,075 Stanley ? 347 00:29:45,250 --> 00:29:47,946 Care e treaba, amice ? 348 00:29:51,856 --> 00:29:53,084 Tat� ? 349 00:29:53,258 --> 00:29:55,954 E ceva �n neregul� cu Stanley. 350 00:29:57,929 --> 00:30:01,524 Stanley s-a a�ezat pentru c� i-au sc�zut b�t�ile inimii. 351 00:30:02,066 --> 00:30:04,626 E mult mai sc�zut dec�t ar trebui s� fie. 352 00:30:04,803 --> 00:30:07,966 De fapt, s-ar putea s� fii avut un mic atac. 353 00:30:08,807 --> 00:30:11,548 �i radiografia contirma o sever� displazie de �old. 354 00:30:11,549 --> 00:30:12,971 E obi�nuit la labradori. 355 00:30:13,144 --> 00:30:15,442 E dureros pentru Stanley s� alerge sau s� mearg�. 356 00:30:15,613 --> 00:30:18,605 S�nt surprins� c� a putut urm�ri mingea albastr�. 357 00:30:20,151 --> 00:30:23,882 Dar problema cu inima e cea mai alarmant�. 358 00:30:24,522 --> 00:30:27,116 Probabil c� inima �i va ceda �n cur�nd. 359 00:30:27,292 --> 00:30:29,157 Devon are vreo leg�tur� cu asta ? 360 00:30:29,327 --> 00:30:32,524 Doamne, nu ! S-ar fi �nt�mplat oricum. 361 00:30:33,164 --> 00:30:36,622 Trebuie s� te hot�r�ti c�nd o s� vrei s�-l eutanasiezi pe Stanley. 362 00:31:14,339 --> 00:31:16,034 Stan ? 363 00:31:17,041 --> 00:31:19,805 Stan, e mingea ta albastr�. 364 00:31:21,679 --> 00:31:23,874 E favorita ta. 365 00:31:35,326 --> 00:31:37,954 Oh, Stan. 366 00:31:40,598 --> 00:31:42,566 Te iubesc. 367 00:31:45,670 --> 00:31:47,831 Scumpule. 368 00:32:08,493 --> 00:32:11,394 - Tat� ! Te rog nu c�nt� c�ntecul �sta. - Ce ? 369 00:32:11,562 --> 00:32:14,087 �sta e c�ntecul lor favorit. 370 00:32:35,920 --> 00:32:39,412 Tat�, e a�a de sentimental. 371 00:33:11,756 --> 00:33:14,384 Peste tot numai ziare, nu ? 372 00:33:14,559 --> 00:33:16,584 Doamne ! 373 00:33:23,501 --> 00:33:25,833 Ne vedem m�ine. 374 00:33:26,270 --> 00:33:28,170 Bine. 375 00:33:32,410 --> 00:33:34,002 Bun�, tat�. 376 00:33:34,178 --> 00:33:36,271 �nc� e�ti treaz�. 377 00:33:43,921 --> 00:33:45,752 Ce ? 378 00:33:47,091 --> 00:33:48,718 Ce ? 379 00:33:49,627 --> 00:33:51,959 Ce se �nt�mpl�, tat� ? 380 00:34:00,872 --> 00:34:03,204 Ai scris ceva ? 381 00:34:03,374 --> 00:34:07,208 Am f�cut... jurnalism. 382 00:34:07,378 --> 00:34:10,506 �i acorzi mai mult� aten�ie c�inelui dec�t muncii. 383 00:34:10,681 --> 00:34:12,876 Nu scap de el. 384 00:34:14,252 --> 00:34:15,879 M� duc s� v�d ce face. 385 00:34:16,054 --> 00:34:17,783 Mama mi-a cerut s� vin aici... 386 00:34:17,955 --> 00:34:21,254 ... pentru c� e �ngrijorat�. 387 00:34:24,095 --> 00:34:26,563 Emmy. Emmy, Emmy, Emmy. 388 00:34:29,367 --> 00:34:31,665 Mi-a fost dor de tine, Em. 389 00:34:35,173 --> 00:34:37,141 �tiu. 390 00:34:39,277 --> 00:34:41,108 Mi-a fost dor... 391 00:34:43,381 --> 00:34:45,246 ... de am�ndou�. 392 00:35:22,053 --> 00:35:23,850 Bine ? 393 00:35:44,308 --> 00:35:46,139 S-a dus. 394 00:36:03,394 --> 00:36:05,624 Bine. 395 00:36:13,871 --> 00:36:15,600 E�ti gata ? 396 00:36:15,773 --> 00:36:18,367 E�ti sigur ? 397 00:36:19,110 --> 00:36:21,237 Poate ar trebui s� stau. 398 00:36:21,412 --> 00:36:24,711 S�nt bine. Tu e�ti bine ? 399 00:36:26,350 --> 00:36:28,284 Da ? 400 00:36:29,353 --> 00:36:32,584 Bine. S� nu lipse�ti la ore. 401 00:36:32,757 --> 00:36:35,590 Nu-�i face griji pentru mine. 402 00:36:35,760 --> 00:36:37,728 - E�ti sigur ? - S�nt bine. 403 00:36:37,895 --> 00:36:40,363 Du-te ! Haide. 404 00:36:49,774 --> 00:36:51,435 Pa. 405 00:37:30,114 --> 00:37:32,639 Hai la o plimbare, Devon. 406 00:37:56,741 --> 00:37:58,333 D-zeule ! 407 00:37:59,977 --> 00:38:01,774 Devon ! 408 00:38:02,079 --> 00:38:03,103 Devon ! 409 00:38:11,322 --> 00:38:12,516 Devon ! 410 00:38:15,626 --> 00:38:17,059 Devon ! 411 00:38:18,529 --> 00:38:20,360 Nu ! Devon ! 412 00:38:22,633 --> 00:38:23,827 Nu ! Nu ! 413 00:38:35,479 --> 00:38:38,004 Vino aici ! 414 00:38:39,583 --> 00:38:42,051 Du-te, du-te ! 415 00:38:42,219 --> 00:38:44,312 Du-te, du-te ! 416 00:38:47,058 --> 00:38:49,253 Fir-ai tu s� fii ! 417 00:38:50,861 --> 00:38:52,624 Te ur�sc, m�garule ! 418 00:38:52,797 --> 00:38:54,424 S�ntem termina�i ! 419 00:38:57,335 --> 00:38:58,825 Nu �n�elegi ? 420 00:38:59,003 --> 00:39:01,563 Dac� nu te schimbi, nu mai po�i sta aici. 421 00:39:53,891 --> 00:39:56,359 Nu crezi c� o s� se supere colegul t�u de camer� ? 422 00:39:56,527 --> 00:39:58,495 Julius e un c�ine grozav, �tii ? 423 00:39:58,662 --> 00:40:01,426 Tat�, spune-mi ce se �nt�mpl�. De ce trebuie s�-l iau pe Julius ? 424 00:40:01,599 --> 00:40:03,624 Uite, Devon, e �n subsol. 425 00:40:03,801 --> 00:40:05,826 Nu poate veni sus. O s�-l �ncui acolo. 426 00:40:06,003 --> 00:40:07,027 - Nu-i place asta. - Tat� ? 427 00:40:07,204 --> 00:40:11,106 Totul va fi bine. Nu vreau s� se �nt�mple ceva r�u. 428 00:40:11,275 --> 00:40:12,708 Ce �nseamn� asta ? 429 00:40:12,877 --> 00:40:15,846 Em, sun� cealalt� linie. Trebuie s� r�spund. R�m�i pe fir. 430 00:40:16,013 --> 00:40:17,037 Tat�... 431 00:40:17,214 --> 00:40:18,613 - Da ? - Ve�ti bune, Jon. 432 00:40:18,783 --> 00:40:22,275 Casa aia e disponibil�. E locul perfect pentru scris. 433 00:40:22,453 --> 00:40:24,284 Grozav. Minunat. Da. 434 00:40:24,455 --> 00:40:26,286 - Vreau s-o v�d imediat. - Acum ? 435 00:40:26,457 --> 00:40:29,483 Da, s�nt pe drum. M� urc �n ma�in� chiar acum. 436 00:40:29,660 --> 00:40:32,891 - Vrei s�-�i g�sesc un hotel ? - Nu, o s� dorm �n ma�in�. 437 00:41:04,495 --> 00:41:07,123 �sta e locul pe care �l vrei. 438 00:41:07,731 --> 00:41:09,198 Are 16 ha. 439 00:41:09,867 --> 00:41:12,734 A stat pe pia�a 3 ani. 440 00:41:12,970 --> 00:41:14,961 Proprietarul e dispus s� �nchirieze... 441 00:41:15,139 --> 00:41:18,108 ... e o situa�ie, dac� �n�elegi, a�a cum e. 442 00:41:19,677 --> 00:41:22,111 Chiria e mic� �i proprietarii s�nt b�tr�ni... 443 00:41:22,279 --> 00:41:25,612 ... �i locuie�te �n Florida. Nu vor putea veni aici... 444 00:41:25,783 --> 00:41:27,774 -... s� fac� mici repara�ii. - E �n regul�. 445 00:41:27,952 --> 00:41:31,251 Nu va fi permanent. Vor s� �nchirieze lun� de lun� ? 446 00:41:31,422 --> 00:41:35,381 Cred c� ar fi ferici�i s� vad� ni�te bani venind de aici. 447 00:41:36,260 --> 00:41:39,787 Acolo jos e Bedlam Corners. 448 00:41:39,964 --> 00:41:43,456 Putem merge p�n� acolo. Te-a� putea prezenta c�torva oameni, dac� vrei. 449 00:41:43,634 --> 00:41:47,161 Nu. Nu vreau s� cunosc pe nimeni. 450 00:41:47,338 --> 00:41:50,205 Nu ai semnal la mobil pe munte. 451 00:41:50,374 --> 00:41:52,365 Mul�umesc lui D-zeu ! 452 00:41:52,543 --> 00:41:54,568 �i nu exist� telefon �n cas�... 453 00:41:54,745 --> 00:41:57,111 ... dar pot chema compania de telefoane pentru tine. 454 00:41:57,281 --> 00:42:01,012 Nu e necesar. Nu vreau telefon �n cas�. 455 00:46:06,263 --> 00:46:09,096 Stai acolo ! 456 00:46:26,183 --> 00:46:29,482 E bine s� vezi pe cineva �n ferma lui Matthews iar. 457 00:46:33,824 --> 00:46:35,416 Cafea ? 458 00:46:36,360 --> 00:46:39,158 - Bine. Mersi. - Ia-�i singur. 459 00:46:45,636 --> 00:46:47,968 �mi vezi ferm� de la geam. 460 00:46:48,138 --> 00:46:51,801 Da, tot ora�ul ��i vede ferm� pe deal. 461 00:46:56,346 --> 00:46:59,008 Vezi totul ? 462 00:46:59,183 --> 00:47:01,845 Da, nu ne scap� nimic aici. 463 00:47:02,820 --> 00:47:04,879 Ce lucrezi ? 464 00:47:10,327 --> 00:47:12,386 Nu �tiu ce fac. 465 00:47:12,729 --> 00:47:15,254 Nu e�ti omul cu c�inele ? 466 00:47:18,569 --> 00:47:22,699 Da, s�nt omul cu c�inele. Mersi. 467 00:47:24,074 --> 00:47:25,939 Cost� doar un dolar. 468 00:47:26,109 --> 00:47:28,475 �mi pare r�u. Da. 469 00:47:42,960 --> 00:47:45,861 N-am mai cunoscut un scriitor p�n� acum. 470 00:47:47,297 --> 00:47:50,425 - Ce ai scris ultima dat� ? - Cine �i-a spus c� s�nt scriitor ? 471 00:47:50,601 --> 00:47:54,765 Dac� cau�i numele cuiva �n computer po�i afla ce face. 472 00:47:55,539 --> 00:47:57,803 Vino aici. 473 00:47:59,710 --> 00:48:02,008 Ai nevoie de ceva repara�ii la cas� ? 474 00:48:02,179 --> 00:48:03,874 Nu. 475 00:48:04,314 --> 00:48:06,339 Pot repara orice. 476 00:48:06,516 --> 00:48:08,950 N-am nevoie de nici o repara�ie. 477 00:48:11,955 --> 00:48:13,547 - Ce e asta ? - Am g�sit o femeie... 478 00:48:13,724 --> 00:48:15,351 ... care te poate ajuta cu c�inele. 479 00:48:15,525 --> 00:48:17,686 N-am nevoie de ajutor cu c�inele. 480 00:48:17,861 --> 00:48:19,886 Ba da, ai ! 481 00:49:04,641 --> 00:49:05,699 Poftim ? 482 00:49:07,644 --> 00:49:11,512 - Ai un apel la magazin. - Bine. 483 00:49:35,605 --> 00:49:38,199 - Alo. - Jon, tu e�ti ? 484 00:49:38,375 --> 00:49:41,970 - Paula. - Ce dracu se �nt�mpl� ? 485 00:49:42,145 --> 00:49:44,136 Emma mi-a dat num�rul unui telefon public... 486 00:49:44,314 --> 00:49:46,282 ... �n mijlocul pustiet��ii. 487 00:49:46,450 --> 00:49:48,418 Unde e�ti ? 488 00:49:51,054 --> 00:49:54,114 Am �nchiriat o cas� la �ar�. 489 00:49:54,291 --> 00:49:55,485 De ce, Jon ? 490 00:49:57,060 --> 00:49:58,789 Chiar �i pentru tine e o nebunie. 491 00:49:58,962 --> 00:50:04,491 Uite, m� �ntorc acas�. Hai s-o rezolvam. Ne vedem acolo. 492 00:50:05,969 --> 00:50:07,402 Jon ? 493 00:50:09,072 --> 00:50:10,733 Jon ? 494 00:50:12,142 --> 00:50:15,942 Jon, cred c� se pierde leg�tura. Jon, m� auzi ? 495 00:50:17,147 --> 00:50:19,172 Alo ? 496 00:50:20,283 --> 00:50:22,717 Alo ? Acum... 497 00:51:51,108 --> 00:51:53,303 Nu latri. 498 00:51:58,548 --> 00:51:59,572 Cine e�ti ? 499 00:52:00,917 --> 00:52:03,784 - Jon Katz. - Corect. 500 00:52:04,688 --> 00:52:08,021 E�ti omul cu c�inele abuzat. 501 00:52:13,396 --> 00:52:14,488 El e Joe. 502 00:52:16,833 --> 00:52:18,460 Am s�-�i dau un test pentru c�ine. 503 00:52:18,635 --> 00:52:20,330 - C�inelui meu nu-i plac testele. - Foarte r�u. 504 00:52:20,504 --> 00:52:23,029 - Nu-mi plac testele. - Dac� vei fi elevul meu... 505 00:52:23,206 --> 00:52:26,573 ... vei face testul meu. Haide, Joe. 506 00:52:27,144 --> 00:52:29,840 Banii pe prima lec�ie �i vreau acum. 507 00:52:30,013 --> 00:52:31,844 Cost� 200. 508 00:52:32,883 --> 00:52:35,283 �i iau doar numerar. 509 00:52:41,158 --> 00:52:42,819 Adu-�i c�inele. 510 00:53:01,545 --> 00:53:03,536 Border collie e c�ine de munc�. 511 00:53:03,713 --> 00:53:06,614 Adun� oile �n Irlanda de secole... 512 00:53:06,783 --> 00:53:08,978 ... �n Sco�ia �i �n toat� lumea. 513 00:53:09,152 --> 00:53:12,349 Fii foarte atent pentru c� tu urmezi. 514 00:53:14,858 --> 00:53:16,883 D�-te �napoi, Joe. 515 00:53:21,198 --> 00:53:23,598 D�-te �napoi cu c�inele t�u ! 516 00:53:25,035 --> 00:53:26,866 Afar�, oilor ! 517 00:53:33,810 --> 00:53:35,903 Adu-mi-le, Joe. 518 00:53:52,229 --> 00:53:53,821 Culcat. 519 00:53:54,998 --> 00:53:56,556 Ridic�-te, Joe. 520 00:54:01,705 --> 00:54:03,605 Adu-mi-le. 521 00:54:29,899 --> 00:54:31,992 A�a b�iete, Joe. 522 00:54:34,371 --> 00:54:35,770 E r�ndul t�u. 523 00:54:35,939 --> 00:54:39,602 Vreau s� vezi cum c�inele t�u r�spunde la oi. 524 00:54:39,776 --> 00:54:43,735 E un test de instinct. E�ti gata ? 525 00:54:43,913 --> 00:54:46,040 Vino aici ! Hei ! Hei ! 526 00:54:46,216 --> 00:54:49,777 Devon, Devon. Devon, vreau s� o faci bine, da ? 527 00:54:49,953 --> 00:54:53,047 Bine ? Bine. 528 00:54:53,223 --> 00:54:54,781 - E�ti gata ? - Da. 529 00:54:56,459 --> 00:54:58,552 Afar�, oilor. 530 00:54:59,262 --> 00:55:00,729 Dezleag�-l pe Devon. 531 00:55:02,399 --> 00:55:03,593 Fugi ! 532 00:55:10,640 --> 00:55:13,040 Acum ar trebui s� �nceap� s� �nconjoare turma. 533 00:55:15,812 --> 00:55:17,712 De ce o ia �ncolo ? 534 00:55:21,918 --> 00:55:23,977 Le �nconjoar�. 535 00:55:29,092 --> 00:55:32,027 Vezi diferen�a �ntre cei doi c�ini ? 536 00:55:32,195 --> 00:55:34,095 �n timp ce Joe e calm... 537 00:55:34,264 --> 00:55:37,165 ... �i poate mi�ca oile supraveghiindu-le... 538 00:55:38,735 --> 00:55:42,466 ... c�inele t�u se chinuie. Se repede. 539 00:55:58,054 --> 00:56:00,249 Bine, asta e. Cheam�-l. 540 00:56:03,760 --> 00:56:05,887 Devon ? Devon. 541 00:56:07,464 --> 00:56:10,194 Devon. Devon ! 542 00:56:11,067 --> 00:56:13,661 Vino aici, Devon ! 543 00:56:16,206 --> 00:56:17,230 Devon ! 544 00:56:19,275 --> 00:56:21,505 Rahat mic ! 545 00:56:21,778 --> 00:56:23,712 Vino aici ! 546 00:56:24,114 --> 00:56:26,582 De ce e�ti at�t de distrus ? 547 00:56:27,851 --> 00:56:29,375 Adu-l, Joe. 548 00:56:31,654 --> 00:56:35,021 Vino aici ! Devon. Devon, Devon. 549 00:56:35,558 --> 00:56:37,253 Vino aici ! 550 00:56:37,427 --> 00:56:39,657 Adu-le, Devon. Haide... 551 00:56:39,829 --> 00:56:42,161 ... lucreaz� cu mine, Devon. 552 00:56:43,867 --> 00:56:47,064 Haide, vino aici ! 553 00:56:50,006 --> 00:56:51,735 Adun�-le, Joe. 554 00:56:52,675 --> 00:56:54,540 Adun�-le, Joe. 555 00:56:55,044 --> 00:56:56,875 Stai pe loc. 556 00:57:01,718 --> 00:57:03,413 Bravo, Joe. 557 00:57:05,622 --> 00:57:08,284 Doar s� �nconjori oile e tot ce trebuia s� faci. 558 00:57:12,762 --> 00:57:15,424 A picat testul, nu ? 559 00:57:17,300 --> 00:57:18,631 Da. 560 00:57:20,603 --> 00:57:23,595 Trebuie s� vezi c�inele a�a cum e. 561 00:57:23,773 --> 00:57:27,231 �i-a pierdut leg�tura cu lumea. �i-a pierdut conexiunea cu sine. 562 00:57:27,410 --> 00:57:31,744 �i-a pierdut instinctul �i nu-l aju�i s�-l g�seasc�. 563 00:57:34,751 --> 00:57:36,810 Nu �n�eleg ce-mi spui. 564 00:57:36,986 --> 00:57:40,183 Nu c�inele e de vin�, ci tu. 565 00:57:40,356 --> 00:57:43,587 C�inele e ultima ta problem�. 566 00:57:45,862 --> 00:57:47,659 Haide, haide. 567 00:57:48,097 --> 00:57:50,224 Ai pl�tit 200. 568 00:57:50,400 --> 00:57:52,391 Am s� fac s� valoreze 200. 569 00:57:52,569 --> 00:57:55,197 N-am pl�tit 200 pentru prostii psihice. 570 00:57:55,371 --> 00:57:56,838 - Treci �napoi aici. - E problema mea ? 571 00:57:57,006 --> 00:57:58,234 - Da. - Problema mea ? 572 00:57:58,408 --> 00:58:00,273 - Da ! - Eu s�nt de vin� ? 573 00:58:00,443 --> 00:58:03,879 Da. E�ti un tic�los �nfuriat. 574 00:58:05,982 --> 00:58:07,745 Haide ! Haide ! 575 00:58:07,917 --> 00:58:09,646 Haide ! 576 00:58:52,128 --> 00:58:54,528 Nenorocitule ! 577 00:58:59,536 --> 00:59:03,905 Salut, bun�. N-am nevoie de ajutor. 578 00:59:09,012 --> 00:59:11,572 - N-am nevoie de ajutor. - M� numesc Anthony. 579 00:59:11,748 --> 00:59:14,342 Minunat, ai un nume. De ce nu �n�elegi... 580 00:59:14,517 --> 00:59:17,384 ... c� "n-am nevoie de ajutor", Anthony ? 581 00:59:17,554 --> 00:59:19,715 Ce e asta ? Oh, nu ! 582 00:59:36,472 --> 00:59:39,305 Merge mai bine dac� o porne�ti. 583 00:59:39,475 --> 00:59:41,636 Bine, bine... 584 00:59:41,811 --> 00:59:43,540 Da. 585 00:59:48,151 --> 00:59:50,517 A�a e prima dat�. 586 00:59:51,921 --> 00:59:54,788 - Trebuie s-o �ii bine. - Da, da, da. 587 00:59:54,958 --> 00:59:56,550 Da. 588 01:00:04,467 --> 01:00:06,230 Bine. 589 01:00:06,836 --> 01:00:08,235 Bine, bine. 590 01:00:08,638 --> 01:00:10,435 Vino aici. 591 01:00:11,608 --> 01:00:15,044 Am o corcitur� de ciob�nesc cu husky 592 01:00:16,446 --> 01:00:18,641 N-are opritor. 593 01:00:28,157 --> 01:00:29,954 E�ti �nsurat ? 594 01:00:31,427 --> 01:00:32,985 Da. 595 01:00:33,663 --> 01:00:37,099 - Ea nu e aici. - Nu, nu e. 596 01:00:37,266 --> 01:00:39,063 Desp�r�i�i ? 597 01:00:40,136 --> 01:00:41,694 Nu. 598 01:00:42,438 --> 01:00:45,965 Nu, avem o c�s�torie grozav�. S�ntem independen�i, �tii ? 599 01:00:47,076 --> 01:00:50,045 Accept�m mici absen�e ale celuilalt. 600 01:00:51,881 --> 01:00:53,746 C�teodat�... 601 01:00:53,916 --> 01:00:57,545 ... le accept� f�r� entuziasm. 602 01:01:07,530 --> 01:01:11,022 - Spune-mi c�t ��i datorez. - Da. 603 01:01:12,135 --> 01:01:14,535 O s�-�i trimit factura. 604 01:01:17,607 --> 01:01:20,633 Ia-o u�urel, b�tr�ne. 605 01:01:20,810 --> 01:01:22,402 �n regul�, Anthony. 606 01:01:31,087 --> 01:01:33,419 C�inele �la are mult� energie. 607 01:01:33,589 --> 01:01:36,285 Cine e proprietarul acestui c�ine nebun ? 608 01:01:36,459 --> 01:01:40,088 - Poart�-te frumos. - Iat�-l. 609 01:01:48,404 --> 01:01:49,894 Hei. 610 01:01:51,741 --> 01:01:53,766 - Ea e fiica mea, lda. - Bun�, lda. 611 01:01:53,943 --> 01:01:56,571 �i spuneam de c�inele t�u. 612 01:01:57,080 --> 01:01:59,105 Cine s�nt tipii ? 613 01:01:59,682 --> 01:02:02,082 �i ei vroiau s� te vad�. 614 01:02:04,754 --> 01:02:06,654 Alearg�. 615 01:02:08,891 --> 01:02:10,381 Cu ce �l hr�ne�ti ? 616 01:02:10,560 --> 01:02:12,084 Cu m�ncare special� pentru c�ini. 617 01:02:12,261 --> 01:02:14,593 Multe proteine, mult� gr�sime. 618 01:02:15,465 --> 01:02:18,696 Anthony a zis c�-l speli pe din�i. 619 01:02:20,002 --> 01:02:22,334 Avea din�ii caria�i c�nd l-am luat. 620 01:02:22,505 --> 01:02:25,099 C�t cheltui cu sp�latul pe din�i ? 621 01:02:25,274 --> 01:02:27,037 40 de dolari pe spatamina. 622 01:02:27,643 --> 01:02:30,476 Eu nu pot cheltui at�t pe o vac�. 623 01:02:30,646 --> 01:02:33,274 P�i c�inele meu e mai de�tept dec�t vaca ta. 624 01:02:33,750 --> 01:02:36,480 A� vrea s� fiu c�inele lui. 625 01:02:38,688 --> 01:02:40,417 ��i face at�tea probleme... 626 01:02:41,124 --> 01:02:43,820 ... poate ar trebui s� scapi de el. 627 01:02:46,529 --> 01:02:48,690 Nu dau c�inele �sta ! 628 01:02:48,865 --> 01:02:51,197 Nu renun� la el ! 629 01:04:47,216 --> 01:04:49,650 Las� c�inele �n ma�in�. 630 01:04:50,519 --> 01:04:53,955 Vars�-�i m�nia pe �ura aia... 631 01:04:54,423 --> 01:04:58,052 �i c�nd ai terminat, vino s� m� vezi. 632 01:06:16,405 --> 01:06:18,032 Primul lucru pe care �l faci... 633 01:06:18,207 --> 01:06:20,402 ... e s� stai calm. 634 01:06:21,277 --> 01:06:24,007 F� contact viziual... 635 01:06:24,647 --> 01:06:27,047 ... spune-i numele... 636 01:06:28,417 --> 01:06:30,681 ... �i d�-i un biscuit. 637 01:06:34,690 --> 01:06:37,250 - Devon, uite aici. - Nu. 638 01:06:38,194 --> 01:06:39,855 Spune-i doar numele. 639 01:06:42,732 --> 01:06:44,427 Devon. 640 01:06:47,737 --> 01:06:49,500 �nc� odat�. 641 01:06:52,808 --> 01:06:54,571 Devon. 642 01:06:56,612 --> 01:06:58,409 F�-o din nou. 643 01:07:02,184 --> 01:07:03,981 Devon. 644 01:07:09,658 --> 01:07:11,489 Devon. 645 01:07:20,803 --> 01:07:22,430 Devon. 646 01:07:22,605 --> 01:07:24,573 F�-o din nou. 647 01:07:28,711 --> 01:07:30,338 Devon. 648 01:07:31,247 --> 01:07:32,612 F�-o din nou. 649 01:07:34,617 --> 01:07:36,380 Devon. 650 01:07:45,461 --> 01:07:47,156 Devon. 651 01:07:49,765 --> 01:07:52,529 - �nc� odat�. - Devon. 652 01:07:55,137 --> 01:07:57,037 �i �nc� odat�. 653 01:07:59,208 --> 01:08:00,971 Devon. 654 01:08:06,148 --> 01:08:08,378 Hai s� mai �ncerc�m ceva azi. 655 01:08:09,185 --> 01:08:11,847 Uit�-te �n ochii lui, spune-i numele... 656 01:08:12,021 --> 01:08:14,285 ... �i spune-i s� �ad�. 657 01:08:20,529 --> 01:08:22,520 Devon... 658 01:08:22,865 --> 01:08:24,765 ... �ezi. 659 01:08:28,337 --> 01:08:29,429 �ezi. 660 01:08:40,216 --> 01:08:41,615 Bun b�iat. 661 01:08:41,784 --> 01:08:45,151 Bun b�iat. �sta e b�iatul meu. 662 01:08:45,321 --> 01:08:48,757 - Bun b�iat. - Asta e pentru azi. 663 01:08:49,525 --> 01:08:51,288 At�t ? 664 01:08:51,861 --> 01:08:55,456 Pu�in c�te pu�in. 665 01:08:57,066 --> 01:08:59,091 E�ti binevenit s�... 666 01:08:59,268 --> 01:09:02,795 .. vii c�nd vrei. 667 01:09:04,240 --> 01:09:05,673 �nceputul e greu. 668 01:09:10,646 --> 01:09:12,273 Haide. 669 01:09:41,410 --> 01:09:43,310 Trebuia s� fiu acolo c�nd ai ajuns. 670 01:09:43,479 --> 01:09:45,447 �mi pare r�u. 671 01:09:46,248 --> 01:09:48,614 C�nd te �ntorci acas� ? 672 01:09:51,086 --> 01:09:53,145 Cur�nd. 673 01:09:53,522 --> 01:09:56,719 - C�nd ? - Paula, eu... 674 01:09:56,892 --> 01:09:59,588 �tii, cur�nd. 675 01:09:59,762 --> 01:10:02,390 Da, o s�... 676 01:10:02,565 --> 01:10:04,931 O s� vin cur�nd. 677 01:11:20,075 --> 01:11:21,804 Devon ? 678 01:11:25,881 --> 01:11:27,849 Devon ? 679 01:11:29,018 --> 01:11:30,952 Devon ! 680 01:11:33,489 --> 01:11:35,548 Devon ? 681 01:11:35,724 --> 01:11:38,056 Rahat ! 682 01:11:41,130 --> 01:11:43,189 Devon ! 683 01:11:46,035 --> 01:11:47,468 Devon ! 684 01:11:53,275 --> 01:11:55,300 Devon ! 685 01:12:05,120 --> 01:12:07,054 Vino aici. 686 01:12:52,067 --> 01:12:54,331 - Salut. - Salut. 687 01:12:55,237 --> 01:12:56,966 - Ce e ? - Hei. 688 01:12:57,139 --> 01:12:59,471 Astea s�nt cheile de la ferm�. 689 01:13:00,709 --> 01:13:02,836 M� duc acas�. 690 01:13:03,011 --> 01:13:04,444 Bine. 691 01:13:04,613 --> 01:13:06,877 O s� m� �ntorc. 692 01:13:07,049 --> 01:13:09,449 - Te �ntorci ? - Da, o s� m� �ntorc. 693 01:13:09,618 --> 01:13:13,452 Poate o s�-mi aduc so�ia �i fiica, �tii ? 694 01:13:14,523 --> 01:13:17,424 Crezi c� po�i avea grij� de cas� o vreme ? 695 01:13:17,593 --> 01:13:18,821 - Da. - Da. 696 01:13:18,994 --> 01:13:20,894 M� bucur. 697 01:13:21,330 --> 01:13:22,854 �n regul�. 698 01:13:25,200 --> 01:13:27,828 Vrei s� fac ceva imediat ? 699 01:13:29,738 --> 01:13:33,902 �eava din buc�t�rie, n-am reu�it s�-i opresc scurgerea. 700 01:13:34,843 --> 01:13:36,640 - O s� m� ocup de ea. - Bine. 701 01:13:36,812 --> 01:13:39,042 Mersi, Anthony. 702 01:13:39,381 --> 01:13:41,008 Ne mai vedem. 703 01:13:49,158 --> 01:13:51,092 Pa, Devon. 704 01:14:39,508 --> 01:14:41,703 Bun b�iat. 705 01:15:04,399 --> 01:15:06,299 Da. 706 01:15:06,590 --> 01:15:10,761 made by sabian (c) Nifty Subtitles Team 48378

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.