All language subtitles for A.dog.year.ro.sabian
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,266 --> 00:00:20,437
** A DOG YEAR **
made by sabian
2
00:00:20,854 --> 00:00:25,025
(c) Nifty Subtitles Team
3
00:01:58,318 --> 00:02:03,620
Zona alb� e doar pentru �mbarcarea
�i debarcarea pasagerilor.
4
00:02:03,790 --> 00:02:05,849
Nu parca�i.
5
00:02:06,426 --> 00:02:08,860
Alo ? Stai, stai...
6
00:02:09,028 --> 00:02:10,791
- Cine e ?
- Richard. Unde e�ti ?
7
00:02:10,964 --> 00:02:13,933
- Ce se �nt�mpl� ?
- Richard, s�nt la aeroport.
8
00:02:14,100 --> 00:02:16,466
- Ce cau�i acolo ?
- Lti explic mai t�rziu.
9
00:02:16,636 --> 00:02:18,604
Trebuie s� �tiu dac� lucrezi la carte ?
10
00:02:18,771 --> 00:02:20,534
- Richard, nu...
- Unde e cartea ?
11
00:02:20,707 --> 00:02:24,370
N-o s-o scriu. N-am s�...
N-am s� le dau ce vor.
12
00:02:24,544 --> 00:02:26,910
Ai un contract, Jon.
Trebuie s-o faci.
13
00:02:27,080 --> 00:02:29,947
- G�nde�te-te la contract.
- Auzi, pot s� ia casa !
14
00:02:30,116 --> 00:02:33,483
- S� m� dea �n judecat�. Nu-mi pas�.
- Maturizeaz�-te, Jon. Scrie cartea.
15
00:02:35,455 --> 00:02:37,514
Vorbim mai t�rziu.
Acum trebuie s� �nchid. Pa.
16
00:02:39,225 --> 00:02:43,491
P�str�m cutia p�n� o cereai.
M-am g�ndit c� poate fi periculos.
17
00:02:43,663 --> 00:02:46,097
Mersi. Devon ?
18
00:02:47,433 --> 00:02:49,162
Hei.
19
00:02:49,335 --> 00:02:51,735
Ia s� te vedem, b�iete !
20
00:02:59,579 --> 00:03:01,843
Da.
21
00:03:04,651 --> 00:03:06,084
Asta e o les�.
22
00:03:06,586 --> 00:03:09,248
O s� �i-o pun acum.
23
00:03:09,455 --> 00:03:11,719
Asta e.
24
00:03:12,125 --> 00:03:16,425
- O s� deschid u�a �i-o s� intru.
- Nu deschide u�a.
25
00:03:17,530 --> 00:03:19,088
Hei !
26
00:03:20,567 --> 00:03:22,034
Ce e ?
27
00:03:28,708 --> 00:03:30,699
Vre�i s� v� da�i �napoi, v� rog ?
28
00:03:31,778 --> 00:03:33,507
Nu-mi plac c�inii.
29
00:03:34,747 --> 00:03:36,977
- Scuza�i-m� ! Scuza�i-m� !
- Al cui e c�inele ?
30
00:03:37,150 --> 00:03:38,845
D-na, sta�i calm�.
31
00:03:39,018 --> 00:03:40,451
- E c�inele d-tale ?
- Da, da.
32
00:03:40,620 --> 00:03:44,613
Pune-i les�, te rog. �n regul�. Dac�
mu�c� pe cineva, e responsabilitate ta.
33
00:03:44,958 --> 00:03:47,893
Asta e de mare ajutor, mersi.
Haide, Devon.
34
00:03:48,061 --> 00:03:49,494
- Sta�i nemi�cat�, d-na.
- �ezi, Devon.
35
00:03:49,662 --> 00:03:52,460
- Vre�i s� v� da�i �napoi, v� rog ?
- Bine, bine.
36
00:03:52,632 --> 00:03:54,122
- Devon, Devon, Devon.
- Domnule ?
37
00:03:54,300 --> 00:03:57,463
Devon, Devon, Devon.
Devon, Devon. Devon, bine.
38
00:03:57,637 --> 00:04:00,037
- D-le, n-ave�i voie acolo.
- Bine.
39
00:04:00,206 --> 00:04:01,730
Haide. �ezi, Devon.
40
00:04:01,908 --> 00:04:04,308
- Devon, Devon !
- Un c�ine alearg� de nebun la Poarta 7.
41
00:04:04,477 --> 00:04:06,445
Am nevoie de �nt�riri aici.
42
00:04:08,381 --> 00:04:10,679
Din motive de securitate
v� rug�m, p�stra�i-v� bagajele...
43
00:04:14,454 --> 00:04:16,081
Scuze.
44
00:04:20,693 --> 00:04:23,821
Scuza�i-m�. Devon ? Devon.
45
00:04:23,997 --> 00:04:26,465
Stai. Stai.
46
00:04:28,401 --> 00:04:30,130
Bine.
47
00:04:30,970 --> 00:04:33,165
U�urel.
48
00:04:33,339 --> 00:04:34,738
Bun b�iat.
49
00:04:34,907 --> 00:04:37,273
E �n regul�.
50
00:04:42,415 --> 00:04:44,815
S�nt Jon Katz.
51
00:04:47,787 --> 00:04:49,948
S�nt scriitor.
52
00:04:50,723 --> 00:04:53,351
Am 56 de ani.
53
00:04:53,626 --> 00:04:55,651
Am probleme cu spatele.
54
00:04:56,262 --> 00:04:58,321
Devon, uite.
55
00:04:58,498 --> 00:05:01,558
Devon, am ceva pentru tine.
56
00:05:01,734 --> 00:05:03,497
Da, am. Uite.
57
00:05:04,637 --> 00:05:05,661
Devon.
58
00:05:06,773 --> 00:05:08,638
E bun. Uite. Ia-l.
59
00:05:10,643 --> 00:05:13,942
Nu-i destul de bun pentru tine ?
Bine.
60
00:05:15,682 --> 00:05:17,377
Stai.
61
00:05:17,550 --> 00:05:19,108
Stai, Devon.
62
00:05:19,285 --> 00:05:21,116
Vino aici. A�a, b�iete.
63
00:05:21,821 --> 00:05:22,879
Devon, Devon, Devon.
64
00:05:23,056 --> 00:05:24,683
Da, bun b�iat.
Mergem acas�.
65
00:05:25,291 --> 00:05:26,690
Bine, bine.
66
00:05:26,859 --> 00:05:29,453
Nu, nu... Mergem acas� acum.
67
00:05:29,629 --> 00:05:31,358
Mergem acas� acum.
68
00:05:31,664 --> 00:05:33,256
Bine.
69
00:05:42,308 --> 00:05:44,538
Julius �i Stanley
te a�teapt� acas�.
70
00:05:49,549 --> 00:05:52,985
Nu �tiu prin ce ai trecut,
dar eu lucrez acas�.
71
00:05:53,152 --> 00:05:56,315
Am s� stau cu tine,
o s� facem multe plimb�ri...
72
00:05:56,489 --> 00:06:00,186
... mult� m�ncare, mult� r�bdare...
73
00:06:04,330 --> 00:06:05,661
Haide.
74
00:06:07,233 --> 00:06:09,394
Stanley ? Julius ?
75
00:06:11,871 --> 00:06:13,532
A sosit, b�ie�i !
76
00:06:15,742 --> 00:06:17,733
Ei s�nt Stanley �i Julius.
77
00:06:19,312 --> 00:06:20,939
Da�i-v� �napoi. Intr�m.
78
00:06:29,722 --> 00:06:32,623
Nu, nu, nu. Haide. Intr�.
79
00:06:34,460 --> 00:06:38,055
Vino aici s� v�d ce ai.
Vino aici.
80
00:06:38,231 --> 00:06:41,564
Ia s� v�d. Bine, b�iete.
81
00:06:47,473 --> 00:06:49,532
Da.
82
00:06:50,009 --> 00:06:51,977
Bine.
83
00:06:52,912 --> 00:06:55,710
Da, bun b�iat.
84
00:06:55,882 --> 00:06:57,543
Hei !
85
00:07:01,554 --> 00:07:03,351
Hei, hei !
86
00:07:04,724 --> 00:07:06,521
Ce faci ?
87
00:07:06,692 --> 00:07:09,252
Asta e camera Emmei.
E la facultate.
88
00:07:09,429 --> 00:07:11,124
Haide. Hei, hei !
89
00:07:15,234 --> 00:07:18,169
O cau�i pe st�p�na casei ?
90
00:07:18,337 --> 00:07:20,737
Ai ghinion, amice. E plecata.
91
00:07:20,907 --> 00:07:24,070
Vino.
92
00:07:27,747 --> 00:07:29,578
Vino aici.
93
00:07:29,749 --> 00:07:31,080
Vino aici !
94
00:07:35,121 --> 00:07:37,783
- Nici m�car nu te g�ndi !
- Jon ?
95
00:07:39,525 --> 00:07:42,961
- Ce avem aici ?
- El e Devon, c�inele din iad.
96
00:07:43,129 --> 00:07:45,154
De unde l-ai luat ?
97
00:07:47,099 --> 00:07:49,192
De la o cresc�toare din Texas.
98
00:07:49,368 --> 00:07:52,303
Mi-a citit o carte �n care
scriam despre Julius �i Stanley...
99
00:07:52,472 --> 00:07:54,269
... �i s-a g�ndit c�
pot ajuta c�inele �sta.
100
00:07:55,475 --> 00:07:59,309
Mi-a zis c� salveaz� c�ini abuza�i...
101
00:07:59,479 --> 00:08:01,674
... �i c� are nevoie de o cas� pentru el...
102
00:08:01,848 --> 00:08:03,509
... �i eu am zis da, nu �tiu de ce.
103
00:08:04,050 --> 00:08:05,574
La ce m� g�ndeam ?
104
00:08:05,751 --> 00:08:07,776
Vino aici.
105
00:08:08,154 --> 00:08:10,088
Du-te �n ora�.
106
00:08:17,129 --> 00:08:18,460
�i ce mai faci ?
107
00:08:19,465 --> 00:08:23,026
�tii... s�nt singur, spatele m� omoar�.
S�nt bine.
108
00:08:23,202 --> 00:08:25,727
C�inele e problema.
109
00:08:29,342 --> 00:08:30,969
Are ochiul infectat.
110
00:08:31,277 --> 00:08:35,043
- �i miroase respira�ia.
- Nu-mi spune.
111
00:08:35,648 --> 00:08:37,912
E lovit la spate.
112
00:08:40,119 --> 00:08:43,179
- Mai are una �i aici.
- Are �i pe piciorul drept din spate.
113
00:08:43,356 --> 00:08:45,790
Are dou� pe picior.
114
00:08:45,958 --> 00:08:48,188
Vezi ce umfl�turi are pe spate ?
115
00:08:48,361 --> 00:08:51,694
Are unele unghii rupte.
Am mai v�zut c�ini �n starea asta...
116
00:08:51,864 --> 00:08:54,765
... care au fost �nchi�i �n
cu�ti lungi perioade de timp.
117
00:08:56,102 --> 00:08:57,797
Devon ?
118
00:08:59,539 --> 00:09:01,473
Ai v�zut asta ?
119
00:09:02,174 --> 00:09:05,405
V�d asta c�nd c�inele a fost b�tut.
120
00:09:05,578 --> 00:09:09,070
De aia e a�a de sup�rat.
E sup�rat pe lume.
121
00:09:09,248 --> 00:09:11,216
Bine, Devon.
Hai s�-�i facem o baie.
122
00:09:25,498 --> 00:09:27,295
Cite�te asta.
123
00:09:31,837 --> 00:09:34,032
"E o ras� neobosit�
�i plin� de energie."
124
00:09:34,373 --> 00:09:36,568
Nu-mi spune.
125
00:09:36,976 --> 00:09:42,141
"F�r� un exerci�iu sus�inut, rasa border
collie va deveni plictisit� �i deprimat�...
126
00:09:42,348 --> 00:09:44,714
... �i pot c�p�ta probleme
comportamentale."
127
00:09:44,884 --> 00:09:46,909
Bun venit �n club.
128
00:09:49,922 --> 00:09:52,117
"Border collie e o
ras� creat� de secole...
129
00:09:52,291 --> 00:09:55,317
... s� urm�reasc� tot ce mi�c�."
130
00:09:59,565 --> 00:10:02,193
Zice c� ar trebui s� fii inteligent.
131
00:10:03,536 --> 00:10:05,197
Antrenabil ?
132
00:10:05,371 --> 00:10:06,963
Ei bine...
133
00:10:07,573 --> 00:10:09,404
... o s� vedem, nu ?
134
00:10:13,145 --> 00:10:14,669
Haide.
135
00:10:15,348 --> 00:10:17,316
Bravo b�iete !
136
00:10:17,683 --> 00:10:20,516
Bine, bine... vino aici.
137
00:10:22,989 --> 00:10:26,584
- Oh, Max, trebuie s� vezi asta.
- Hai s� mergem.
138
00:10:27,126 --> 00:10:28,616
�ncetine�te. Devon.
139
00:10:32,932 --> 00:10:35,400
De ce �i-ar lua Jon Katz un c�ine nou ?
140
00:10:35,568 --> 00:10:37,001
Haide.
141
00:10:40,439 --> 00:10:43,033
Haide, haide...
142
00:10:43,909 --> 00:10:45,433
�n regul�.
143
00:10:45,611 --> 00:10:48,239
Bine, asta nu merge.
Haide, haide...
144
00:10:48,414 --> 00:10:49,676
Devon.
145
00:10:50,116 --> 00:10:51,481
Intr� aici.
146
00:10:51,651 --> 00:10:53,710
Vino aici. �ntoarce-te.
147
00:10:53,886 --> 00:10:55,478
�ezi. Las�-m� s� v�d.
148
00:10:55,655 --> 00:10:57,816
Bine, haide.
149
00:10:58,991 --> 00:11:01,152
�n regul�...
150
00:11:01,327 --> 00:11:03,625
Haide, haide.
151
00:11:08,000 --> 00:11:11,561
Jon, ai un c�ine nou.
152
00:11:12,238 --> 00:11:14,229
Haide, haide...
Continu� s� mergi.
153
00:11:14,407 --> 00:11:15,806
Nu vorbim cu nimeni.
154
00:11:15,975 --> 00:11:21,242
- Serios, ce-o s� faci cu el ?
- Serios, Margo, nu �tiu.
155
00:11:23,816 --> 00:11:26,546
Vino aici.
Hei. Devon.
156
00:11:28,354 --> 00:11:29,582
Nu ! Devon !
157
00:11:29,755 --> 00:11:31,484
Devon, nu !
158
00:11:33,059 --> 00:11:34,890
Rahat. Devon.
159
00:11:36,028 --> 00:11:38,292
Hei ! Hei !
160
00:11:38,464 --> 00:11:40,056
Devon !
161
00:11:43,569 --> 00:11:45,560
Opre�te-te !
162
00:11:45,738 --> 00:11:47,831
Devon !
163
00:11:48,974 --> 00:11:50,805
Opre�te-te !
164
00:11:52,011 --> 00:11:53,740
Opre�te-te !
165
00:11:53,913 --> 00:11:56,381
Devon ! Opre�te-te !
166
00:11:57,750 --> 00:11:58,774
Opre�te-te !
167
00:11:58,951 --> 00:12:01,613
Alearg� dup� noi un b�tr�n ciudat.
168
00:12:02,188 --> 00:12:04,122
Opre�te-te !
169
00:12:05,491 --> 00:12:07,516
Devon !
170
00:12:09,295 --> 00:12:10,592
Ce dracu faci ?
171
00:12:12,431 --> 00:12:15,457
Ce dracu faci ?
172
00:12:15,634 --> 00:12:17,226
Vino aici !
173
00:12:19,905 --> 00:12:22,203
Cum ai f�cut asta ?
174
00:12:31,884 --> 00:12:34,546
Un mesaj nou.
175
00:12:35,254 --> 00:12:39,122
Bun�, Jon. Eu s�nt
��i las alt mesaj.
176
00:12:40,025 --> 00:12:42,585
M-a sunat Margo s�-mi
spun� c� ai un c�ine nou.
177
00:12:42,762 --> 00:12:44,787
E adev�rat ?
178
00:12:46,198 --> 00:12:48,632
�ncerc s�-�i las spa�iu
ca s� po�i s� scrii...
179
00:12:48,801 --> 00:12:52,032
... dar asta �nseamn� c� trebuie s� scrii.
180
00:12:52,738 --> 00:12:57,107
Nu cred c� �tii cum e s�
tr�ie�ti cu tine. Doar �ncearc�.
181
00:12:57,276 --> 00:12:59,710
�i nu pot avea o rela�ie a mea.
182
00:12:59,879 --> 00:13:01,972
E prea singuratic�.
183
00:13:03,115 --> 00:13:06,607
�i-ai schimbat hainele, Jon ?
184
00:13:07,586 --> 00:13:09,645
E ceva �n frigider ?
185
00:13:09,822 --> 00:13:11,881
O s� m� suni ?
186
00:13:12,558 --> 00:13:15,356
Sora mea ��i trimite dragoste.
187
00:13:37,616 --> 00:13:40,380
Hei, Jon.
188
00:13:41,787 --> 00:13:44,085
- Nimic nu-i mai bun ca prezentul, nu ?
- Bine.
189
00:13:44,256 --> 00:13:46,417
- Poate ar trebui s�-i vorbe�ti acum.
- Bine.
190
00:13:46,592 --> 00:13:48,321
D�-i drumul.
191
00:13:59,271 --> 00:14:01,637
- Pot vorbi pu�in cu tine, Jon ?
- Nu, nu, nu.
192
00:14:01,807 --> 00:14:04,275
Am mult� experien�� cu c�inii.
193
00:14:04,443 --> 00:14:06,138
Max a c�tigat 6 panglici albastre.
194
00:14:06,312 --> 00:14:08,576
Nu m� intereseaz� c�te
panglici a c�tigat c�inele t�u.
195
00:14:08,747 --> 00:14:11,045
Ne-am uitat cum ��i plimbi c�inele...
196
00:14:11,217 --> 00:14:12,809
... �i �ncercam s� te ajut�m.
197
00:14:12,985 --> 00:14:15,852
�i �ncercam s� �inem
cartierul �n siguran��, Jon.
198
00:14:16,021 --> 00:14:19,650
Jon, trebuie s� faci ceva cu c�inele t�u.
A� vrea s� te ajut.
199
00:14:20,793 --> 00:14:24,729
A� putea veni s� te �nv�� c�te ceva.
200
00:14:24,897 --> 00:14:26,660
Oric�nd.
201
00:14:38,844 --> 00:14:41,438
Micu�ul meu.
202
00:14:42,514 --> 00:14:45,176
�i-a lipsit mami ?
203
00:14:46,619 --> 00:14:48,416
Bun�, Devon.
204
00:14:50,956 --> 00:14:52,890
A�a, a�a.
205
00:14:56,028 --> 00:14:58,121
Ce e ? Nu faci pipi ?
206
00:15:02,735 --> 00:15:05,033
Devon, Devon ! Ajunge !
207
00:15:05,204 --> 00:15:06,865
- Haide.
- Fir-ar s� fie, Jon.
208
00:15:07,039 --> 00:15:09,473
- C�inele �sta e periculos.
- Devon, haide. Haide, acum.
209
00:15:09,642 --> 00:15:13,100
B�iat r�u, Devon.
210
00:15:13,279 --> 00:15:16,612
Stai acolo. Bine.
211
00:15:45,644 --> 00:15:48,670
Eu...
212
00:15:48,847 --> 00:15:54,183
... habar n-am.
213
00:16:11,136 --> 00:16:12,535
Oh, Doamne.
214
00:16:39,531 --> 00:16:42,056
Haide.
215
00:16:43,202 --> 00:16:44,965
Ce ?
216
00:16:45,404 --> 00:16:47,497
Nu ! Nu ! Cum... ?
217
00:16:48,640 --> 00:16:51,837
Vino aici ! Cum te-ai urcat acolo ?
218
00:16:52,011 --> 00:16:54,377
Bine. S�nt impresionat.
219
00:16:55,814 --> 00:16:57,509
Vino aici. Hei !
220
00:17:01,920 --> 00:17:03,683
Devon ?
221
00:17:05,758 --> 00:17:07,885
�tiu, e�ti speriat.
222
00:17:08,060 --> 00:17:10,153
�i-e foame ?
223
00:17:13,065 --> 00:17:14,327
Vino.
224
00:17:14,500 --> 00:17:16,627
�tiu. N-o s�-�i fac r�u.
225
00:17:16,802 --> 00:17:18,326
Trebuie s� fii curajos.
226
00:17:27,913 --> 00:17:29,710
Ce faci ?
227
00:18:25,037 --> 00:18:27,437
Bun� tat�, eu s�nt. E�ti acolo ?
228
00:18:28,140 --> 00:18:30,005
Mama n-a reu�it s� dea de tine...
229
00:18:30,175 --> 00:18:34,339
... a�a c� am vrut s� te sun.
�i-ai luat un c�ine nou ?
230
00:18:34,513 --> 00:18:37,038
O s� vin acas� �n weekend
ca s� iau ni�te lucruri.
231
00:18:37,216 --> 00:18:40,481
O s� m� suni ?
N-o s� te fac s� vorbe�ti cu mine.
232
00:18:40,652 --> 00:18:44,383
Te rog, sun�-m� ca s� �tiu c� e�ti bine.
233
00:19:28,300 --> 00:19:31,201
- Holly ? Jon.
- Salvatorul meu. Cum merge ?
234
00:19:31,370 --> 00:19:35,067
- Nu e bine. Nu merge.
- Ce ? Credeam c� e�ti sub presiune...
235
00:19:35,240 --> 00:19:36,730
- P�i din cauz� c�...
- De ce, Jon ?
236
00:19:37,009 --> 00:19:39,443
Pentru c� e un c�ine din iad, d-aia !
237
00:19:39,611 --> 00:19:41,943
- Dar, Jon, Eu... Jon ?
- Da, o s�-l trimit �napoi.
238
00:19:42,114 --> 00:19:44,947
Am pl�tit s� �i-l trimit.
�i-am zis c� o s� dureze.
239
00:19:45,117 --> 00:19:47,881
- Ba nu. N-ai avut dreptate.
- �tii c�t de mult a costat ?
240
00:19:48,053 --> 00:19:52,422
Holly, vreau s� suni la liniile aeriene, s�
faci o rezervare �i s�-mi chemi o ma�in�.
241
00:19:52,591 --> 00:19:55,253
Spune-mi la ce zbor vrei.
242
00:20:06,605 --> 00:20:08,095
Devon.
243
00:20:09,942 --> 00:20:11,876
Ce ?
244
00:20:22,321 --> 00:20:24,414
Rahat.
245
00:20:27,626 --> 00:20:29,457
Devon ?
246
00:20:52,317 --> 00:20:54,148
- Da ?
- Oh, D-zeule, Jon.
247
00:20:54,319 --> 00:20:56,810
�n sf�r�it. Unde dracu e�ti ?
Aveam �nt�lnire.
248
00:20:56,989 --> 00:20:59,890
Stau aici �i femeile m� �ncing, Jon.
249
00:21:00,058 --> 00:21:02,788
- Hai, mi�c�-�i fundul aici.
- Richard, �mi pare r�u.
250
00:21:02,961 --> 00:21:04,451
N-am putut s� ajung.
251
00:21:04,630 --> 00:21:06,461
Despre ce vorbe�ti ?
Trebuia s�...
252
00:21:06,632 --> 00:21:09,795
- Jon, trebuia s� vorbim despre carte.
- �tiu. Uite...
253
00:21:09,968 --> 00:21:12,061
Haide, gr�be�te-te.
Vino aici. �tii...
254
00:21:12,237 --> 00:21:15,400
N-am ce s� fac. Am vrut s� scriu ceva...
255
00:21:15,574 --> 00:21:18,134
-... la fel cum vrei �i tu...
- Jon, vino.
256
00:21:18,310 --> 00:21:20,039
-... dar nu pot...
- Nu face asta !
257
00:21:20,212 --> 00:21:21,611
Doar am s�...
258
00:21:21,780 --> 00:21:25,307
-... g�sesc ceva diferit.
- Deja ��i violezi contractul, Jon.
259
00:21:25,484 --> 00:21:28,453
Sau �tii, am s� m� �mpu�c.
260
00:21:28,620 --> 00:21:30,713
Nu spune asta, Jon.
261
00:21:30,889 --> 00:21:33,619
��i iei medicamentele ?
Te �ii de tratament ?
262
00:21:33,792 --> 00:21:35,521
To�i le lu�m.
263
00:21:35,694 --> 00:21:37,321
�tii ? S�nt agentul t�u !
264
00:21:37,496 --> 00:21:40,659
Vreau ce e mai bun pentru tine...
265
00:21:40,832 --> 00:21:42,265
... �tii, Jon ?
266
00:21:42,434 --> 00:21:45,597
Habar n-am ce vreau s� scriu.
267
00:21:45,771 --> 00:21:48,467
Jon. Jon-
268
00:22:03,155 --> 00:22:04,986
Devon ?
269
00:22:41,760 --> 00:22:45,127
Jon, e�ti bine ?
270
00:23:12,524 --> 00:23:14,617
Am s� te omor...
271
00:23:14,793 --> 00:23:18,058
... m�garule. M�garule !
272
00:23:18,230 --> 00:23:21,028
Bine, bine.
273
00:23:21,199 --> 00:23:22,826
- Holly ? Holly ?
- Cum merge ?
274
00:23:23,001 --> 00:23:24,866
- Nu-l trimit �napoi.
- Serios ?
275
00:23:25,036 --> 00:23:27,231
- Dar am pl�tit biletul de �ntoarcere.
- Nu.
276
00:23:27,406 --> 00:23:29,840
Nu �i-l trimit �napoi.
277
00:23:58,837 --> 00:24:00,702
E�ti gata ?
278
00:24:10,348 --> 00:24:11,940
Cum ��i place asta ?
279
00:24:21,893 --> 00:24:25,192
Cum ai ajuns a�a o epav� ?
280
00:24:31,102 --> 00:24:33,195
Bun b�iat.
281
00:24:37,142 --> 00:24:40,202
Vrei ni�te aer ? Poftim.
282
00:24:42,013 --> 00:24:45,676
Nu. Devon. Devon, Devon.
Ce faci ?
283
00:24:45,851 --> 00:24:48,217
Nu, nu, nu, nu. Devon.
284
00:25:10,308 --> 00:25:12,606
��i place, nu ?
285
00:25:14,579 --> 00:25:17,070
��i cam place, nu-i a�a ?
286
00:25:17,249 --> 00:25:19,581
Haide ! Julius !
287
00:25:21,553 --> 00:25:24,784
Uita�i-v� la voi. S�nte�i
ca o pictur� �n ulei.
288
00:25:25,991 --> 00:25:29,188
Sta�i acolo.
289
00:25:36,701 --> 00:25:38,999
E timpul pentru mas�.
290
00:25:39,437 --> 00:25:41,405
Bine.
291
00:25:41,573 --> 00:25:43,097
Haide�i aici. Hei !
292
00:25:43,275 --> 00:25:45,641
Pleac� de acolo. Haide.
Devon.
293
00:25:45,810 --> 00:25:47,778
�ezi. Devon. Devon, d�-te jos !
294
00:25:47,946 --> 00:25:51,677
Vino. Uite. Ia loc, Devon.
295
00:25:51,850 --> 00:25:54,114
Devon, �ezi.
296
00:25:54,286 --> 00:25:56,846
Devon ? Vino aici.
297
00:25:57,022 --> 00:26:00,219
Bine. O s� lucr�m la asta.
298
00:26:02,227 --> 00:26:04,787
�ti�i, lumea...
299
00:26:05,330 --> 00:26:09,027
venea la mine s�-i dau
sfaturi despre c�ini.
300
00:26:10,869 --> 00:26:14,396
L-am luat primul pe
Julius de la cresc�tor.
301
00:26:14,906 --> 00:26:17,374
�I pe Stanley l-am luat
de la acela�i cresc�tor.
302
00:26:17,542 --> 00:26:18,907
Am luat c�inii de la Emma...
303
00:26:19,077 --> 00:26:22,569
... dar, natural...
304
00:26:23,248 --> 00:26:26,149
... au devenit c�inii mei.
305
00:26:28,219 --> 00:26:30,050
�I prietenii mei cei mai buni.
306
00:26:31,756 --> 00:26:35,214
�i singurii mei prieteni.
�n regul�. Tu stai aici, acum.
307
00:26:35,694 --> 00:26:38,720
Haide, nu, nu, nu. Haide.
308
00:26:55,547 --> 00:26:57,276
Ie�i de aici ! Hei !
309
00:27:03,622 --> 00:27:05,021
E�ti fericit acum ?
310
00:27:16,768 --> 00:27:18,565
Tat� ?
311
00:27:24,643 --> 00:27:25,871
Tat� ?
312
00:27:26,044 --> 00:27:27,944
Emma ?
313
00:27:29,447 --> 00:27:30,675
Ce se �nt�mpl� ?
314
00:27:30,849 --> 00:27:34,785
Abia am ie�it din du�.
Vin imediat.
315
00:27:54,305 --> 00:27:57,468
Ce faci acas� ?
316
00:27:57,642 --> 00:27:59,371
- �i-am zis c� vin.
- Mi-ai zis ?
317
00:27:59,544 --> 00:28:02,570
S�-mi iau ni�te lucruri.
318
00:28:06,418 --> 00:28:10,855
- �mi place ce ai f�cut aici.
- Vrei s�-mi vezi c�inele cel nou ?
319
00:28:11,389 --> 00:28:15,257
Ie�i �i iai pe Stanley �i Julius.
Ne vedem acolo.
320
00:28:16,227 --> 00:28:19,094
Bun�. Bun�.
321
00:28:19,264 --> 00:28:21,596
Mi-a fost dor de tine.
322
00:28:21,766 --> 00:28:23,256
- Bun�.
- Emma ?
323
00:28:23,435 --> 00:28:24,527
- Da ?
- S�nt �n�untru ?
324
00:28:24,703 --> 00:28:26,500
Da, da. Hai b�ie�i, �n�untru.
325
00:28:26,671 --> 00:28:29,435
�n�untru. Haide.
326
00:28:29,607 --> 00:28:32,201
Intra�i. Buni b�ie�i.
327
00:28:39,651 --> 00:28:41,778
�napoi. E�ti gata ?
328
00:28:42,721 --> 00:28:44,382
Da.
329
00:28:44,689 --> 00:28:45,986
Devon, uite cine...
330
00:28:46,157 --> 00:28:48,785
Uite cine a venit s� te vad�.
E Emma.
331
00:28:50,995 --> 00:28:54,658
Stai cuminte acum.
I-e team� de oameni.
332
00:28:54,866 --> 00:28:56,265
E ciudat.
333
00:28:56,701 --> 00:28:58,430
Devon.
334
00:29:01,106 --> 00:29:02,232
Ce face ?
335
00:29:02,941 --> 00:29:04,909
��i d� t�rcoale.
336
00:29:05,410 --> 00:29:07,378
- De ce mi-ar face r�u ?
- Nu, nu.
337
00:29:07,545 --> 00:29:11,413
Te �nconjoar�. Crede c� tot ce
mi�c� e oaie. �sta e instinctul lui.
338
00:29:14,486 --> 00:29:17,250
Foarte interesant, tat�.
339
00:29:17,789 --> 00:29:21,885
Uit�-te la el. E bun, nu ?
340
00:29:23,361 --> 00:29:25,659
Ce crezi ?
341
00:29:27,098 --> 00:29:29,896
Nu �tiu ce s� cred.
342
00:29:32,771 --> 00:29:34,932
Jules ?
343
00:29:35,106 --> 00:29:36,130
Stanley ?
344
00:29:37,609 --> 00:29:39,440
Hei.
345
00:29:39,811 --> 00:29:43,269
Hei, Jules. Hei.
346
00:29:43,448 --> 00:29:45,075
Stanley ?
347
00:29:45,250 --> 00:29:47,946
Care e treaba, amice ?
348
00:29:51,856 --> 00:29:53,084
Tat� ?
349
00:29:53,258 --> 00:29:55,954
E ceva �n neregul� cu Stanley.
350
00:29:57,929 --> 00:30:01,524
Stanley s-a a�ezat pentru c�
i-au sc�zut b�t�ile inimii.
351
00:30:02,066 --> 00:30:04,626
E mult mai sc�zut dec�t ar trebui s� fie.
352
00:30:04,803 --> 00:30:07,966
De fapt, s-ar putea s�
fii avut un mic atac.
353
00:30:08,807 --> 00:30:11,548
�i radiografia contirma o
sever� displazie de �old.
354
00:30:11,549 --> 00:30:12,971
E obi�nuit la labradori.
355
00:30:13,144 --> 00:30:15,442
E dureros pentru Stanley
s� alerge sau s� mearg�.
356
00:30:15,613 --> 00:30:18,605
S�nt surprins� c� a putut
urm�ri mingea albastr�.
357
00:30:20,151 --> 00:30:23,882
Dar problema cu inima e cea mai alarmant�.
358
00:30:24,522 --> 00:30:27,116
Probabil c� inima �i va ceda �n cur�nd.
359
00:30:27,292 --> 00:30:29,157
Devon are vreo leg�tur� cu asta ?
360
00:30:29,327 --> 00:30:32,524
Doamne, nu !
S-ar fi �nt�mplat oricum.
361
00:30:33,164 --> 00:30:36,622
Trebuie s� te hot�r�ti c�nd o s�
vrei s�-l eutanasiezi pe Stanley.
362
00:31:14,339 --> 00:31:16,034
Stan ?
363
00:31:17,041 --> 00:31:19,805
Stan, e mingea ta albastr�.
364
00:31:21,679 --> 00:31:23,874
E favorita ta.
365
00:31:35,326 --> 00:31:37,954
Oh, Stan.
366
00:31:40,598 --> 00:31:42,566
Te iubesc.
367
00:31:45,670 --> 00:31:47,831
Scumpule.
368
00:32:08,493 --> 00:32:11,394
- Tat� ! Te rog nu c�nt� c�ntecul �sta.
- Ce ?
369
00:32:11,562 --> 00:32:14,087
�sta e c�ntecul lor favorit.
370
00:32:35,920 --> 00:32:39,412
Tat�, e a�a de sentimental.
371
00:33:11,756 --> 00:33:14,384
Peste tot numai ziare, nu ?
372
00:33:14,559 --> 00:33:16,584
Doamne !
373
00:33:23,501 --> 00:33:25,833
Ne vedem m�ine.
374
00:33:26,270 --> 00:33:28,170
Bine.
375
00:33:32,410 --> 00:33:34,002
Bun�, tat�.
376
00:33:34,178 --> 00:33:36,271
�nc� e�ti treaz�.
377
00:33:43,921 --> 00:33:45,752
Ce ?
378
00:33:47,091 --> 00:33:48,718
Ce ?
379
00:33:49,627 --> 00:33:51,959
Ce se �nt�mpl�, tat� ?
380
00:34:00,872 --> 00:34:03,204
Ai scris ceva ?
381
00:34:03,374 --> 00:34:07,208
Am f�cut... jurnalism.
382
00:34:07,378 --> 00:34:10,506
�i acorzi mai mult� aten�ie
c�inelui dec�t muncii.
383
00:34:10,681 --> 00:34:12,876
Nu scap de el.
384
00:34:14,252 --> 00:34:15,879
M� duc s� v�d ce face.
385
00:34:16,054 --> 00:34:17,783
Mama mi-a cerut s� vin aici...
386
00:34:17,955 --> 00:34:21,254
... pentru c� e �ngrijorat�.
387
00:34:24,095 --> 00:34:26,563
Emmy. Emmy, Emmy, Emmy.
388
00:34:29,367 --> 00:34:31,665
Mi-a fost dor de tine, Em.
389
00:34:35,173 --> 00:34:37,141
�tiu.
390
00:34:39,277 --> 00:34:41,108
Mi-a fost dor...
391
00:34:43,381 --> 00:34:45,246
... de am�ndou�.
392
00:35:22,053 --> 00:35:23,850
Bine ?
393
00:35:44,308 --> 00:35:46,139
S-a dus.
394
00:36:03,394 --> 00:36:05,624
Bine.
395
00:36:13,871 --> 00:36:15,600
E�ti gata ?
396
00:36:15,773 --> 00:36:18,367
E�ti sigur ?
397
00:36:19,110 --> 00:36:21,237
Poate ar trebui s� stau.
398
00:36:21,412 --> 00:36:24,711
S�nt bine. Tu e�ti bine ?
399
00:36:26,350 --> 00:36:28,284
Da ?
400
00:36:29,353 --> 00:36:32,584
Bine. S� nu lipse�ti la ore.
401
00:36:32,757 --> 00:36:35,590
Nu-�i face griji pentru mine.
402
00:36:35,760 --> 00:36:37,728
- E�ti sigur ?
- S�nt bine.
403
00:36:37,895 --> 00:36:40,363
Du-te ! Haide.
404
00:36:49,774 --> 00:36:51,435
Pa.
405
00:37:30,114 --> 00:37:32,639
Hai la o plimbare, Devon.
406
00:37:56,741 --> 00:37:58,333
D-zeule !
407
00:37:59,977 --> 00:38:01,774
Devon !
408
00:38:02,079 --> 00:38:03,103
Devon !
409
00:38:11,322 --> 00:38:12,516
Devon !
410
00:38:15,626 --> 00:38:17,059
Devon !
411
00:38:18,529 --> 00:38:20,360
Nu ! Devon !
412
00:38:22,633 --> 00:38:23,827
Nu ! Nu !
413
00:38:35,479 --> 00:38:38,004
Vino aici !
414
00:38:39,583 --> 00:38:42,051
Du-te, du-te !
415
00:38:42,219 --> 00:38:44,312
Du-te, du-te !
416
00:38:47,058 --> 00:38:49,253
Fir-ai tu s� fii !
417
00:38:50,861 --> 00:38:52,624
Te ur�sc, m�garule !
418
00:38:52,797 --> 00:38:54,424
S�ntem termina�i !
419
00:38:57,335 --> 00:38:58,825
Nu �n�elegi ?
420
00:38:59,003 --> 00:39:01,563
Dac� nu te schimbi, nu mai po�i sta aici.
421
00:39:53,891 --> 00:39:56,359
Nu crezi c� o s� se supere
colegul t�u de camer� ?
422
00:39:56,527 --> 00:39:58,495
Julius e un c�ine grozav, �tii ?
423
00:39:58,662 --> 00:40:01,426
Tat�, spune-mi ce se �nt�mpl�.
De ce trebuie s�-l iau pe Julius ?
424
00:40:01,599 --> 00:40:03,624
Uite, Devon, e �n subsol.
425
00:40:03,801 --> 00:40:05,826
Nu poate veni sus.
O s�-l �ncui acolo.
426
00:40:06,003 --> 00:40:07,027
- Nu-i place asta.
- Tat� ?
427
00:40:07,204 --> 00:40:11,106
Totul va fi bine. Nu vreau
s� se �nt�mple ceva r�u.
428
00:40:11,275 --> 00:40:12,708
Ce �nseamn� asta ?
429
00:40:12,877 --> 00:40:15,846
Em, sun� cealalt� linie.
Trebuie s� r�spund. R�m�i pe fir.
430
00:40:16,013 --> 00:40:17,037
Tat�...
431
00:40:17,214 --> 00:40:18,613
- Da ?
- Ve�ti bune, Jon.
432
00:40:18,783 --> 00:40:22,275
Casa aia e disponibil�.
E locul perfect pentru scris.
433
00:40:22,453 --> 00:40:24,284
Grozav. Minunat. Da.
434
00:40:24,455 --> 00:40:26,286
- Vreau s-o v�d imediat.
- Acum ?
435
00:40:26,457 --> 00:40:29,483
Da, s�nt pe drum.
M� urc �n ma�in� chiar acum.
436
00:40:29,660 --> 00:40:32,891
- Vrei s�-�i g�sesc un hotel ?
- Nu, o s� dorm �n ma�in�.
437
00:41:04,495 --> 00:41:07,123
�sta e locul pe care �l vrei.
438
00:41:07,731 --> 00:41:09,198
Are 16 ha.
439
00:41:09,867 --> 00:41:12,734
A stat pe pia�a 3 ani.
440
00:41:12,970 --> 00:41:14,961
Proprietarul e dispus s� �nchirieze...
441
00:41:15,139 --> 00:41:18,108
... e o situa�ie, dac� �n�elegi,
a�a cum e.
442
00:41:19,677 --> 00:41:22,111
Chiria e mic� �i
proprietarii s�nt b�tr�ni...
443
00:41:22,279 --> 00:41:25,612
... �i locuie�te �n Florida.
Nu vor putea veni aici...
444
00:41:25,783 --> 00:41:27,774
-... s� fac� mici repara�ii.
- E �n regul�.
445
00:41:27,952 --> 00:41:31,251
Nu va fi permanent.
Vor s� �nchirieze lun� de lun� ?
446
00:41:31,422 --> 00:41:35,381
Cred c� ar fi ferici�i s�
vad� ni�te bani venind de aici.
447
00:41:36,260 --> 00:41:39,787
Acolo jos e Bedlam Corners.
448
00:41:39,964 --> 00:41:43,456
Putem merge p�n� acolo. Te-a� putea
prezenta c�torva oameni, dac� vrei.
449
00:41:43,634 --> 00:41:47,161
Nu. Nu vreau s� cunosc pe nimeni.
450
00:41:47,338 --> 00:41:50,205
Nu ai semnal la mobil pe munte.
451
00:41:50,374 --> 00:41:52,365
Mul�umesc lui D-zeu !
452
00:41:52,543 --> 00:41:54,568
�i nu exist� telefon �n cas�...
453
00:41:54,745 --> 00:41:57,111
... dar pot chema compania
de telefoane pentru tine.
454
00:41:57,281 --> 00:42:01,012
Nu e necesar.
Nu vreau telefon �n cas�.
455
00:46:06,263 --> 00:46:09,096
Stai acolo !
456
00:46:26,183 --> 00:46:29,482
E bine s� vezi pe cineva
�n ferma lui Matthews iar.
457
00:46:33,824 --> 00:46:35,416
Cafea ?
458
00:46:36,360 --> 00:46:39,158
- Bine. Mersi.
- Ia-�i singur.
459
00:46:45,636 --> 00:46:47,968
�mi vezi ferm� de la geam.
460
00:46:48,138 --> 00:46:51,801
Da, tot ora�ul ��i vede ferm� pe deal.
461
00:46:56,346 --> 00:46:59,008
Vezi totul ?
462
00:46:59,183 --> 00:47:01,845
Da, nu ne scap� nimic aici.
463
00:47:02,820 --> 00:47:04,879
Ce lucrezi ?
464
00:47:10,327 --> 00:47:12,386
Nu �tiu ce fac.
465
00:47:12,729 --> 00:47:15,254
Nu e�ti omul cu c�inele ?
466
00:47:18,569 --> 00:47:22,699
Da, s�nt omul cu c�inele.
Mersi.
467
00:47:24,074 --> 00:47:25,939
Cost� doar un dolar.
468
00:47:26,109 --> 00:47:28,475
�mi pare r�u. Da.
469
00:47:42,960 --> 00:47:45,861
N-am mai cunoscut un scriitor p�n� acum.
470
00:47:47,297 --> 00:47:50,425
- Ce ai scris ultima dat� ?
- Cine �i-a spus c� s�nt scriitor ?
471
00:47:50,601 --> 00:47:54,765
Dac� cau�i numele cuiva �n
computer po�i afla ce face.
472
00:47:55,539 --> 00:47:57,803
Vino aici.
473
00:47:59,710 --> 00:48:02,008
Ai nevoie de ceva repara�ii la cas� ?
474
00:48:02,179 --> 00:48:03,874
Nu.
475
00:48:04,314 --> 00:48:06,339
Pot repara orice.
476
00:48:06,516 --> 00:48:08,950
N-am nevoie de nici o repara�ie.
477
00:48:11,955 --> 00:48:13,547
- Ce e asta ?
- Am g�sit o femeie...
478
00:48:13,724 --> 00:48:15,351
... care te poate ajuta cu c�inele.
479
00:48:15,525 --> 00:48:17,686
N-am nevoie de ajutor cu c�inele.
480
00:48:17,861 --> 00:48:19,886
Ba da, ai !
481
00:49:04,641 --> 00:49:05,699
Poftim ?
482
00:49:07,644 --> 00:49:11,512
- Ai un apel la magazin.
- Bine.
483
00:49:35,605 --> 00:49:38,199
- Alo.
- Jon, tu e�ti ?
484
00:49:38,375 --> 00:49:41,970
- Paula.
- Ce dracu se �nt�mpl� ?
485
00:49:42,145 --> 00:49:44,136
Emma mi-a dat num�rul
unui telefon public...
486
00:49:44,314 --> 00:49:46,282
... �n mijlocul pustiet��ii.
487
00:49:46,450 --> 00:49:48,418
Unde e�ti ?
488
00:49:51,054 --> 00:49:54,114
Am �nchiriat o cas� la �ar�.
489
00:49:54,291 --> 00:49:55,485
De ce, Jon ?
490
00:49:57,060 --> 00:49:58,789
Chiar �i pentru tine e o nebunie.
491
00:49:58,962 --> 00:50:04,491
Uite, m� �ntorc acas�.
Hai s-o rezolvam. Ne vedem acolo.
492
00:50:05,969 --> 00:50:07,402
Jon ?
493
00:50:09,072 --> 00:50:10,733
Jon ?
494
00:50:12,142 --> 00:50:15,942
Jon, cred c� se pierde leg�tura.
Jon, m� auzi ?
495
00:50:17,147 --> 00:50:19,172
Alo ?
496
00:50:20,283 --> 00:50:22,717
Alo ? Acum...
497
00:51:51,108 --> 00:51:53,303
Nu latri.
498
00:51:58,548 --> 00:51:59,572
Cine e�ti ?
499
00:52:00,917 --> 00:52:03,784
- Jon Katz.
- Corect.
500
00:52:04,688 --> 00:52:08,021
E�ti omul cu c�inele abuzat.
501
00:52:13,396 --> 00:52:14,488
El e Joe.
502
00:52:16,833 --> 00:52:18,460
Am s�-�i dau un test pentru c�ine.
503
00:52:18,635 --> 00:52:20,330
- C�inelui meu nu-i plac testele.
- Foarte r�u.
504
00:52:20,504 --> 00:52:23,029
- Nu-mi plac testele.
- Dac� vei fi elevul meu...
505
00:52:23,206 --> 00:52:26,573
... vei face testul meu.
Haide, Joe.
506
00:52:27,144 --> 00:52:29,840
Banii pe prima lec�ie �i vreau acum.
507
00:52:30,013 --> 00:52:31,844
Cost� 200.
508
00:52:32,883 --> 00:52:35,283
�i iau doar numerar.
509
00:52:41,158 --> 00:52:42,819
Adu-�i c�inele.
510
00:53:01,545 --> 00:53:03,536
Border collie e c�ine de munc�.
511
00:53:03,713 --> 00:53:06,614
Adun� oile �n Irlanda de secole...
512
00:53:06,783 --> 00:53:08,978
... �n Sco�ia �i �n toat� lumea.
513
00:53:09,152 --> 00:53:12,349
Fii foarte atent pentru c� tu urmezi.
514
00:53:14,858 --> 00:53:16,883
D�-te �napoi, Joe.
515
00:53:21,198 --> 00:53:23,598
D�-te �napoi cu c�inele t�u !
516
00:53:25,035 --> 00:53:26,866
Afar�, oilor !
517
00:53:33,810 --> 00:53:35,903
Adu-mi-le, Joe.
518
00:53:52,229 --> 00:53:53,821
Culcat.
519
00:53:54,998 --> 00:53:56,556
Ridic�-te, Joe.
520
00:54:01,705 --> 00:54:03,605
Adu-mi-le.
521
00:54:29,899 --> 00:54:31,992
A�a b�iete, Joe.
522
00:54:34,371 --> 00:54:35,770
E r�ndul t�u.
523
00:54:35,939 --> 00:54:39,602
Vreau s� vezi cum c�inele
t�u r�spunde la oi.
524
00:54:39,776 --> 00:54:43,735
E un test de instinct.
E�ti gata ?
525
00:54:43,913 --> 00:54:46,040
Vino aici ! Hei ! Hei !
526
00:54:46,216 --> 00:54:49,777
Devon, Devon. Devon,
vreau s� o faci bine, da ?
527
00:54:49,953 --> 00:54:53,047
Bine ? Bine.
528
00:54:53,223 --> 00:54:54,781
- E�ti gata ?
- Da.
529
00:54:56,459 --> 00:54:58,552
Afar�, oilor.
530
00:54:59,262 --> 00:55:00,729
Dezleag�-l pe Devon.
531
00:55:02,399 --> 00:55:03,593
Fugi !
532
00:55:10,640 --> 00:55:13,040
Acum ar trebui s� �nceap�
s� �nconjoare turma.
533
00:55:15,812 --> 00:55:17,712
De ce o ia �ncolo ?
534
00:55:21,918 --> 00:55:23,977
Le �nconjoar�.
535
00:55:29,092 --> 00:55:32,027
Vezi diferen�a �ntre cei doi c�ini ?
536
00:55:32,195 --> 00:55:34,095
�n timp ce Joe e calm...
537
00:55:34,264 --> 00:55:37,165
... �i poate mi�ca oile
supraveghiindu-le...
538
00:55:38,735 --> 00:55:42,466
... c�inele t�u se chinuie.
Se repede.
539
00:55:58,054 --> 00:56:00,249
Bine, asta e.
Cheam�-l.
540
00:56:03,760 --> 00:56:05,887
Devon ? Devon.
541
00:56:07,464 --> 00:56:10,194
Devon. Devon !
542
00:56:11,067 --> 00:56:13,661
Vino aici, Devon !
543
00:56:16,206 --> 00:56:17,230
Devon !
544
00:56:19,275 --> 00:56:21,505
Rahat mic !
545
00:56:21,778 --> 00:56:23,712
Vino aici !
546
00:56:24,114 --> 00:56:26,582
De ce e�ti at�t de distrus ?
547
00:56:27,851 --> 00:56:29,375
Adu-l, Joe.
548
00:56:31,654 --> 00:56:35,021
Vino aici !
Devon. Devon, Devon.
549
00:56:35,558 --> 00:56:37,253
Vino aici !
550
00:56:37,427 --> 00:56:39,657
Adu-le, Devon. Haide...
551
00:56:39,829 --> 00:56:42,161
... lucreaz� cu mine, Devon.
552
00:56:43,867 --> 00:56:47,064
Haide, vino aici !
553
00:56:50,006 --> 00:56:51,735
Adun�-le, Joe.
554
00:56:52,675 --> 00:56:54,540
Adun�-le, Joe.
555
00:56:55,044 --> 00:56:56,875
Stai pe loc.
556
00:57:01,718 --> 00:57:03,413
Bravo, Joe.
557
00:57:05,622 --> 00:57:08,284
Doar s� �nconjori oile
e tot ce trebuia s� faci.
558
00:57:12,762 --> 00:57:15,424
A picat testul, nu ?
559
00:57:17,300 --> 00:57:18,631
Da.
560
00:57:20,603 --> 00:57:23,595
Trebuie s� vezi c�inele a�a cum e.
561
00:57:23,773 --> 00:57:27,231
�i-a pierdut leg�tura cu lumea.
�i-a pierdut conexiunea cu sine.
562
00:57:27,410 --> 00:57:31,744
�i-a pierdut instinctul
�i nu-l aju�i s�-l g�seasc�.
563
00:57:34,751 --> 00:57:36,810
Nu �n�eleg ce-mi spui.
564
00:57:36,986 --> 00:57:40,183
Nu c�inele e de vin�, ci tu.
565
00:57:40,356 --> 00:57:43,587
C�inele e ultima ta problem�.
566
00:57:45,862 --> 00:57:47,659
Haide, haide.
567
00:57:48,097 --> 00:57:50,224
Ai pl�tit 200.
568
00:57:50,400 --> 00:57:52,391
Am s� fac s� valoreze 200.
569
00:57:52,569 --> 00:57:55,197
N-am pl�tit 200 pentru prostii psihice.
570
00:57:55,371 --> 00:57:56,838
- Treci �napoi aici.
- E problema mea ?
571
00:57:57,006 --> 00:57:58,234
- Da.
- Problema mea ?
572
00:57:58,408 --> 00:58:00,273
- Da !
- Eu s�nt de vin� ?
573
00:58:00,443 --> 00:58:03,879
Da. E�ti un tic�los �nfuriat.
574
00:58:05,982 --> 00:58:07,745
Haide ! Haide !
575
00:58:07,917 --> 00:58:09,646
Haide !
576
00:58:52,128 --> 00:58:54,528
Nenorocitule !
577
00:58:59,536 --> 00:59:03,905
Salut, bun�. N-am nevoie de ajutor.
578
00:59:09,012 --> 00:59:11,572
- N-am nevoie de ajutor.
- M� numesc Anthony.
579
00:59:11,748 --> 00:59:14,342
Minunat, ai un nume.
De ce nu �n�elegi...
580
00:59:14,517 --> 00:59:17,384
... c� "n-am nevoie de ajutor", Anthony ?
581
00:59:17,554 --> 00:59:19,715
Ce e asta ? Oh, nu !
582
00:59:36,472 --> 00:59:39,305
Merge mai bine dac� o porne�ti.
583
00:59:39,475 --> 00:59:41,636
Bine, bine...
584
00:59:41,811 --> 00:59:43,540
Da.
585
00:59:48,151 --> 00:59:50,517
A�a e prima dat�.
586
00:59:51,921 --> 00:59:54,788
- Trebuie s-o �ii bine.
- Da, da, da.
587
00:59:54,958 --> 00:59:56,550
Da.
588
01:00:04,467 --> 01:00:06,230
Bine.
589
01:00:06,836 --> 01:00:08,235
Bine, bine.
590
01:00:08,638 --> 01:00:10,435
Vino aici.
591
01:00:11,608 --> 01:00:15,044
Am o corcitur� de ciob�nesc cu husky
592
01:00:16,446 --> 01:00:18,641
N-are opritor.
593
01:00:28,157 --> 01:00:29,954
E�ti �nsurat ?
594
01:00:31,427 --> 01:00:32,985
Da.
595
01:00:33,663 --> 01:00:37,099
- Ea nu e aici.
- Nu, nu e.
596
01:00:37,266 --> 01:00:39,063
Desp�r�i�i ?
597
01:00:40,136 --> 01:00:41,694
Nu.
598
01:00:42,438 --> 01:00:45,965
Nu, avem o c�s�torie grozav�.
S�ntem independen�i, �tii ?
599
01:00:47,076 --> 01:00:50,045
Accept�m mici absen�e ale celuilalt.
600
01:00:51,881 --> 01:00:53,746
C�teodat�...
601
01:00:53,916 --> 01:00:57,545
... le accept� f�r� entuziasm.
602
01:01:07,530 --> 01:01:11,022
- Spune-mi c�t ��i datorez.
- Da.
603
01:01:12,135 --> 01:01:14,535
O s�-�i trimit factura.
604
01:01:17,607 --> 01:01:20,633
Ia-o u�urel, b�tr�ne.
605
01:01:20,810 --> 01:01:22,402
�n regul�, Anthony.
606
01:01:31,087 --> 01:01:33,419
C�inele �la are mult� energie.
607
01:01:33,589 --> 01:01:36,285
Cine e proprietarul acestui c�ine nebun ?
608
01:01:36,459 --> 01:01:40,088
- Poart�-te frumos.
- Iat�-l.
609
01:01:48,404 --> 01:01:49,894
Hei.
610
01:01:51,741 --> 01:01:53,766
- Ea e fiica mea, lda.
- Bun�, lda.
611
01:01:53,943 --> 01:01:56,571
�i spuneam de c�inele t�u.
612
01:01:57,080 --> 01:01:59,105
Cine s�nt tipii ?
613
01:01:59,682 --> 01:02:02,082
�i ei vroiau s� te vad�.
614
01:02:04,754 --> 01:02:06,654
Alearg�.
615
01:02:08,891 --> 01:02:10,381
Cu ce �l hr�ne�ti ?
616
01:02:10,560 --> 01:02:12,084
Cu m�ncare special� pentru c�ini.
617
01:02:12,261 --> 01:02:14,593
Multe proteine, mult� gr�sime.
618
01:02:15,465 --> 01:02:18,696
Anthony a zis c�-l speli pe din�i.
619
01:02:20,002 --> 01:02:22,334
Avea din�ii caria�i c�nd l-am luat.
620
01:02:22,505 --> 01:02:25,099
C�t cheltui cu sp�latul pe din�i ?
621
01:02:25,274 --> 01:02:27,037
40 de dolari pe spatamina.
622
01:02:27,643 --> 01:02:30,476
Eu nu pot cheltui at�t pe o vac�.
623
01:02:30,646 --> 01:02:33,274
P�i c�inele meu e mai
de�tept dec�t vaca ta.
624
01:02:33,750 --> 01:02:36,480
A� vrea s� fiu c�inele lui.
625
01:02:38,688 --> 01:02:40,417
��i face at�tea probleme...
626
01:02:41,124 --> 01:02:43,820
... poate ar trebui s� scapi de el.
627
01:02:46,529 --> 01:02:48,690
Nu dau c�inele �sta !
628
01:02:48,865 --> 01:02:51,197
Nu renun� la el !
629
01:04:47,216 --> 01:04:49,650
Las� c�inele �n ma�in�.
630
01:04:50,519 --> 01:04:53,955
Vars�-�i m�nia pe �ura aia...
631
01:04:54,423 --> 01:04:58,052
�i c�nd ai terminat, vino s� m� vezi.
632
01:06:16,405 --> 01:06:18,032
Primul lucru pe care �l faci...
633
01:06:18,207 --> 01:06:20,402
... e s� stai calm.
634
01:06:21,277 --> 01:06:24,007
F� contact viziual...
635
01:06:24,647 --> 01:06:27,047
... spune-i numele...
636
01:06:28,417 --> 01:06:30,681
... �i d�-i un biscuit.
637
01:06:34,690 --> 01:06:37,250
- Devon, uite aici.
- Nu.
638
01:06:38,194 --> 01:06:39,855
Spune-i doar numele.
639
01:06:42,732 --> 01:06:44,427
Devon.
640
01:06:47,737 --> 01:06:49,500
�nc� odat�.
641
01:06:52,808 --> 01:06:54,571
Devon.
642
01:06:56,612 --> 01:06:58,409
F�-o din nou.
643
01:07:02,184 --> 01:07:03,981
Devon.
644
01:07:09,658 --> 01:07:11,489
Devon.
645
01:07:20,803 --> 01:07:22,430
Devon.
646
01:07:22,605 --> 01:07:24,573
F�-o din nou.
647
01:07:28,711 --> 01:07:30,338
Devon.
648
01:07:31,247 --> 01:07:32,612
F�-o din nou.
649
01:07:34,617 --> 01:07:36,380
Devon.
650
01:07:45,461 --> 01:07:47,156
Devon.
651
01:07:49,765 --> 01:07:52,529
- �nc� odat�.
- Devon.
652
01:07:55,137 --> 01:07:57,037
�i �nc� odat�.
653
01:07:59,208 --> 01:08:00,971
Devon.
654
01:08:06,148 --> 01:08:08,378
Hai s� mai �ncerc�m ceva azi.
655
01:08:09,185 --> 01:08:11,847
Uit�-te �n ochii lui, spune-i numele...
656
01:08:12,021 --> 01:08:14,285
... �i spune-i s� �ad�.
657
01:08:20,529 --> 01:08:22,520
Devon...
658
01:08:22,865 --> 01:08:24,765
... �ezi.
659
01:08:28,337 --> 01:08:29,429
�ezi.
660
01:08:40,216 --> 01:08:41,615
Bun b�iat.
661
01:08:41,784 --> 01:08:45,151
Bun b�iat. �sta e b�iatul meu.
662
01:08:45,321 --> 01:08:48,757
- Bun b�iat.
- Asta e pentru azi.
663
01:08:49,525 --> 01:08:51,288
At�t ?
664
01:08:51,861 --> 01:08:55,456
Pu�in c�te pu�in.
665
01:08:57,066 --> 01:08:59,091
E�ti binevenit s�...
666
01:08:59,268 --> 01:09:02,795
.. vii c�nd vrei.
667
01:09:04,240 --> 01:09:05,673
�nceputul e greu.
668
01:09:10,646 --> 01:09:12,273
Haide.
669
01:09:41,410 --> 01:09:43,310
Trebuia s� fiu acolo c�nd ai ajuns.
670
01:09:43,479 --> 01:09:45,447
�mi pare r�u.
671
01:09:46,248 --> 01:09:48,614
C�nd te �ntorci acas� ?
672
01:09:51,086 --> 01:09:53,145
Cur�nd.
673
01:09:53,522 --> 01:09:56,719
- C�nd ?
- Paula, eu...
674
01:09:56,892 --> 01:09:59,588
�tii, cur�nd.
675
01:09:59,762 --> 01:10:02,390
Da, o s�...
676
01:10:02,565 --> 01:10:04,931
O s� vin cur�nd.
677
01:11:20,075 --> 01:11:21,804
Devon ?
678
01:11:25,881 --> 01:11:27,849
Devon ?
679
01:11:29,018 --> 01:11:30,952
Devon !
680
01:11:33,489 --> 01:11:35,548
Devon ?
681
01:11:35,724 --> 01:11:38,056
Rahat !
682
01:11:41,130 --> 01:11:43,189
Devon !
683
01:11:46,035 --> 01:11:47,468
Devon !
684
01:11:53,275 --> 01:11:55,300
Devon !
685
01:12:05,120 --> 01:12:07,054
Vino aici.
686
01:12:52,067 --> 01:12:54,331
- Salut.
- Salut.
687
01:12:55,237 --> 01:12:56,966
- Ce e ?
- Hei.
688
01:12:57,139 --> 01:12:59,471
Astea s�nt cheile de la ferm�.
689
01:13:00,709 --> 01:13:02,836
M� duc acas�.
690
01:13:03,011 --> 01:13:04,444
Bine.
691
01:13:04,613 --> 01:13:06,877
O s� m� �ntorc.
692
01:13:07,049 --> 01:13:09,449
- Te �ntorci ?
- Da, o s� m� �ntorc.
693
01:13:09,618 --> 01:13:13,452
Poate o s�-mi aduc so�ia �i fiica, �tii ?
694
01:13:14,523 --> 01:13:17,424
Crezi c� po�i avea grij� de cas� o vreme ?
695
01:13:17,593 --> 01:13:18,821
- Da.
- Da.
696
01:13:18,994 --> 01:13:20,894
M� bucur.
697
01:13:21,330 --> 01:13:22,854
�n regul�.
698
01:13:25,200 --> 01:13:27,828
Vrei s� fac ceva imediat ?
699
01:13:29,738 --> 01:13:33,902
�eava din buc�t�rie, n-am
reu�it s�-i opresc scurgerea.
700
01:13:34,843 --> 01:13:36,640
- O s� m� ocup de ea.
- Bine.
701
01:13:36,812 --> 01:13:39,042
Mersi, Anthony.
702
01:13:39,381 --> 01:13:41,008
Ne mai vedem.
703
01:13:49,158 --> 01:13:51,092
Pa, Devon.
704
01:14:39,508 --> 01:14:41,703
Bun b�iat.
705
01:15:04,399 --> 01:15:06,299
Da.
706
01:15:06,590 --> 01:15:10,761
made by sabian
(c) Nifty Subtitles Team
48378