All language subtitles for The.Messengers.S01E13.Houston.We.Have.a.Problem.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,364 --> 00:00:03,858 JOSHUA: In the beginning, a star fell from heaven 2 00:00:03,860 --> 00:00:05,257 and changed us. 3 00:00:05,259 --> 00:00:08,862 Made us angels and gave us a new destiny: 4 00:00:08,864 --> 00:00:12,007 to stop the Apocalypse 5 00:00:12,009 --> 00:00:14,746 and the Devil himself. 6 00:00:14,748 --> 00:00:16,483 We must pass God's test 7 00:00:16,485 --> 00:00:20,888 and prove humanity is still worth saving. 8 00:00:20,890 --> 00:00:26,093 For we are the Messengers. 9 00:00:26,095 --> 00:00:27,704 Previously on The Messengers... 10 00:00:27,824 --> 00:00:28,500 I've collaborated 11 00:00:28,620 --> 00:00:30,272 with the Horsemen in the past. 12 00:00:30,392 --> 00:00:32,432 War, Pestilence, Famine, 13 00:00:32,552 --> 00:00:34,453 and Rose is the Horseman of Death. 14 00:00:34,455 --> 00:00:37,158 - So, why are you telling us this just now? - THE MAN: The Apocalypse 15 00:00:37,160 --> 00:00:39,836 is good for the Horsemen, but very bad for you and me. 16 00:00:39,838 --> 00:00:42,411 They want to break all the seals and bring about the Rapture 17 00:00:42,413 --> 00:00:45,681 and the end of humanity. I don't. 18 00:00:45,683 --> 00:00:47,117 I'd be bored to death. 19 00:00:47,119 --> 00:00:49,190 How are we supposed to know who the Antichrist is? 20 00:00:49,192 --> 00:00:50,828 The Antichrist will lead you to the Lake of Fire. 21 00:00:50,830 --> 00:00:52,328 What to see my drawing? 22 00:00:52,330 --> 00:00:54,063 That's the Lake of Fire. 23 00:00:54,065 --> 00:00:55,064 Oh, my God. 24 00:00:55,066 --> 00:00:57,068 Michael. Michael. 25 00:00:57,070 --> 00:00:58,037 He's alive. 26 00:00:58,039 --> 00:00:59,039 How am I even 27 00:00:59,041 --> 00:01:00,039 supposed to be sure 28 00:01:00,041 --> 00:01:01,206 that you have my son? (squeak) 29 00:01:01,208 --> 00:01:03,406 - Mom! - Sweetie. Give me back my daughter. 30 00:01:03,408 --> 00:01:04,609 You lost the right to call her that 31 00:01:04,611 --> 00:01:06,548 when you dragged her halfway across the country. 32 00:01:06,550 --> 00:01:07,985 Stay away from her! 33 00:01:07,987 --> 00:01:09,053 JOSHUA: They're probably gonna use 34 00:01:09,055 --> 00:01:10,120 the Genesis element as some sort 35 00:01:10,122 --> 00:01:11,222 of weapon to break the Fifth Seal. 36 00:01:11,224 --> 00:01:13,826 This element in the right hands... our hands... 37 00:01:13,828 --> 00:01:15,898 it could be a force for good, I know it. 38 00:01:15,900 --> 00:01:17,666 When I was distilling it, 39 00:01:17,668 --> 00:01:20,334 I felt this rush of positive energy. 40 00:01:20,336 --> 00:01:23,338 Just being near it healed a wound that was on my wrist. 41 00:01:23,340 --> 00:01:24,943 MARK: It's the perfect weapon. 42 00:01:24,945 --> 00:01:26,815 (yelling) ROSE: Rest assured, 43 00:01:26,817 --> 00:01:28,818 the Fifth Seal will bring death 44 00:01:28,820 --> 00:01:32,388 like the world has never seen before. 45 00:01:44,544 --> 00:01:46,512 (indistinct, distant shouting) 46 00:01:46,514 --> 00:01:49,048 (truck engine revving) 47 00:01:50,686 --> 00:01:52,590 (indistinct shouting) 48 00:01:52,592 --> 00:01:55,894 CINDY: After all this time, 49 00:01:55,896 --> 00:01:57,998 after all we've been through. 50 00:01:58,000 --> 00:01:59,867 It's hard to believe, isn't it? 51 00:01:59,869 --> 00:02:02,403 We're almost done. 52 00:02:02,405 --> 00:02:04,172 I always hated the city. 53 00:02:04,174 --> 00:02:06,579 Then it'll be nice to wipe one off the map. 54 00:02:06,581 --> 00:02:10,184 We have three more seals to break before the Rapture. 55 00:02:10,186 --> 00:02:13,058 We cannot fail the prophecy. 56 00:02:13,060 --> 00:02:15,861 Who said anything about failing? 57 00:02:15,863 --> 00:02:16,994 (helicopter whirring) 58 00:02:16,996 --> 00:02:20,733 Never underestimate the Messengers. 59 00:02:22,268 --> 00:02:24,401 All right, we know the Horsemen have already 60 00:02:24,403 --> 00:02:25,570 broken the first four seals. 61 00:02:25,572 --> 00:02:26,773 From this point forward, 62 00:02:26,775 --> 00:02:28,710 they'll be working together to break all the rest. 63 00:02:28,712 --> 00:02:29,777 And the Fifth Seal 64 00:02:29,779 --> 00:02:31,111 will be the worst one yet. 65 00:02:31,113 --> 00:02:32,780 According to prophecy, it will be some kind 66 00:02:32,782 --> 00:02:34,283 of violent act that will begin a terrible period 67 00:02:34,285 --> 00:02:35,418 of fear and tribulation. 68 00:02:35,420 --> 00:02:37,587 Anybody care to translate for the new guy? 69 00:02:37,589 --> 00:02:39,255 Secretary Richards, 70 00:02:39,257 --> 00:02:42,128 the Horseman of War. We know she turned 71 00:02:42,130 --> 00:02:43,630 the Genesis element into a deadly weapon. 72 00:02:43,632 --> 00:02:44,999 ERIN: And Mark Plowman, 73 00:02:45,001 --> 00:02:46,402 the Horseman of Famine, 74 00:02:46,404 --> 00:02:49,009 is gonna use his drones to deliver it. 75 00:02:49,011 --> 00:02:50,345 Leland Schiller's the Horseman of Pestilence. 76 00:02:50,347 --> 00:02:51,447 And I bet he's gonna use 77 00:02:51,449 --> 00:02:53,382 his hacking skills to make sure no one 78 00:02:53,384 --> 00:02:54,985 can find out what he's up to. 79 00:02:54,987 --> 00:02:55,987 And then there's Death. 80 00:02:55,989 --> 00:02:59,090 The Horseman in charge of 'em all. 81 00:02:59,092 --> 00:03:01,194 Okay, the thing is, now that she's united with the others, 82 00:03:01,196 --> 00:03:02,562 how do we even stop them? 83 00:03:02,564 --> 00:03:04,265 It's not like we can kill a Horseman. 84 00:03:04,267 --> 00:03:06,402 Remember who said that? 85 00:03:06,404 --> 00:03:09,339 Rose. It's probably just another one of her lies. 86 00:03:09,341 --> 00:03:10,842 ERIN: But we know from Eliza that 87 00:03:10,844 --> 00:03:12,076 the Horsemen have definitely been stopped 88 00:03:12,078 --> 00:03:13,511 from breaking their seals in the past. 89 00:03:13,513 --> 00:03:14,643 So, what are we trying to stop? 90 00:03:14,645 --> 00:03:16,243 You ask me, 91 00:03:16,245 --> 00:03:18,178 based on what I know about Plowman's drones, 92 00:03:18,180 --> 00:03:19,378 they'll use the same technology 93 00:03:19,380 --> 00:03:20,713 to launch an attack. 94 00:03:20,715 --> 00:03:22,748 Instead of seeding the clouds with Smart Rain, 95 00:03:22,750 --> 00:03:24,549 they could release the Genesis element. 96 00:03:24,551 --> 00:03:25,649 JOSHUA: And pretty soon, 97 00:03:25,651 --> 00:03:26,649 it'll be raining hellfire. 98 00:03:26,651 --> 00:03:28,049 And everything it touches will 99 00:03:28,051 --> 00:03:29,251 turn to dust, just like my vision. 100 00:03:29,253 --> 00:03:30,954 VERA: How many drones are there? 101 00:03:30,956 --> 00:03:32,557 According to my research, seven. 102 00:03:33,657 --> 00:03:35,257 That's a hell of a lot of hellfire. 103 00:03:35,259 --> 00:03:36,457 If we can figure out where these drones are, 104 00:03:36,459 --> 00:03:37,693 I might be able to get close enough 105 00:03:37,695 --> 00:03:38,796 to neutralize the element... 106 00:03:38,798 --> 00:03:39,964 you know, turn it from red to blue. 107 00:03:39,966 --> 00:03:41,299 Maybe we'll even get a shot 108 00:03:41,301 --> 00:03:43,101 at destroying the drones altogether if we're lucky. 109 00:03:43,103 --> 00:03:46,337 We're gonna need a lot more than luck. 110 00:03:46,339 --> 00:03:47,674 (Joshua groans) 111 00:03:47,676 --> 00:03:49,942 You do this on purpose, don't you? 112 00:03:52,880 --> 00:03:54,414 (high-pitched whirring of plane engines, humming) 113 00:03:54,416 --> 00:03:56,985 (beeping) 114 00:03:56,987 --> 00:03:58,419 (siren blaring) 115 00:03:58,421 --> 00:04:00,453 (humming) 116 00:04:00,455 --> 00:04:03,488 Mom! Mom! 117 00:04:07,328 --> 00:04:09,161 (thunder crackling) 118 00:04:09,163 --> 00:04:11,829 (hissing, humming continues) 119 00:04:11,831 --> 00:04:14,132 (gasps) 120 00:04:14,134 --> 00:04:16,535 The target is Houston. 121 00:04:16,537 --> 00:04:19,808 So, they're gonna wipe out an entire city 122 00:04:19,810 --> 00:04:21,611 and break the Fifth Seal while they're at it. 123 00:04:21,613 --> 00:04:22,979 It's because we're here. They want us dead. 124 00:04:22,981 --> 00:04:24,780 I saw the airport... a radar screen, 125 00:04:24,782 --> 00:04:26,315 seven objects moving across the sky. 126 00:04:26,317 --> 00:04:27,782 - Drones. - I saw someplace 127 00:04:27,784 --> 00:04:30,717 called the Sunbowl Motel burning to the ground. 128 00:04:30,719 --> 00:04:32,085 Michael was there. 129 00:04:32,087 --> 00:04:34,320 (computer keyboard keys clicking, computer chimes) 130 00:04:34,322 --> 00:04:36,454 That's here in Houston. 131 00:04:36,456 --> 00:04:38,189 JOSHUA: He was calling out for you. 132 00:04:38,191 --> 00:04:39,622 What? What? He's here? 133 00:04:39,624 --> 00:04:41,322 There is something else. 134 00:04:45,830 --> 00:04:48,864 I saw every last one of us dying. 135 00:04:51,048 --> 00:04:55,539 Synced and corrected by OussLP - www.addic7ed.com 136 00:05:00,514 --> 00:05:03,417 (beeping) 137 00:05:03,419 --> 00:05:05,852 (chiming) 138 00:05:05,854 --> 00:05:07,521 (crow cawing) 139 00:05:07,523 --> 00:05:11,591 (chirping and dinging) 140 00:05:13,060 --> 00:05:15,260 (beeping) 141 00:05:15,262 --> 00:05:17,330 Tell me what I want to hear, Leland. 142 00:05:17,332 --> 00:05:18,532 I'm only 143 00:05:18,534 --> 00:05:20,201 one firewall away from being able 144 00:05:20,203 --> 00:05:21,736 to remotely erase any object 145 00:05:21,738 --> 00:05:24,035 we don't want air traffic control to see. 146 00:05:24,037 --> 00:05:28,136 No one will know our drones are in the sky until it's too late. 147 00:05:28,138 --> 00:05:29,672 That's my boy. 148 00:05:29,674 --> 00:05:31,872 Now, hurry up and come join us. 149 00:05:31,874 --> 00:05:33,706 You don't want to miss out on all the fun. 150 00:05:33,708 --> 00:05:36,010 I wouldn't miss it for the world. 151 00:05:36,012 --> 00:05:36,945 (beep) 152 00:05:39,481 --> 00:05:41,613 (sighs) 153 00:05:42,448 --> 00:05:44,248 You ready to go? 154 00:05:44,250 --> 00:05:45,582 Yeah. 155 00:05:45,584 --> 00:05:48,052 Erin and I... we both really appreciate 156 00:05:48,054 --> 00:05:49,621 you getting Amy out of town. 157 00:05:49,623 --> 00:05:51,622 No big. 158 00:05:51,624 --> 00:05:54,059 Where are you going? 159 00:05:54,061 --> 00:05:57,462 We're gonna follow Joshua's vision to the airport. 160 00:05:57,464 --> 00:05:58,965 We have to figure out a way 161 00:05:58,967 --> 00:06:00,735 to stop these Horsemen once and for all, Nadia. 162 00:06:00,737 --> 00:06:02,637 I know. 163 00:06:02,639 --> 00:06:06,271 But could you do me a big favor? 164 00:06:06,273 --> 00:06:07,974 What's that? 165 00:06:07,976 --> 00:06:11,545 Try not to die. 166 00:06:11,547 --> 00:06:13,545 Oh, don't worry. 167 00:06:13,547 --> 00:06:15,948 I always come back. 168 00:06:22,559 --> 00:06:25,330 I love you, Dad. 169 00:06:28,068 --> 00:06:30,270 I love you, too, sweet girl. 170 00:06:35,476 --> 00:06:37,146 (phone rings) 171 00:06:37,148 --> 00:06:40,550 Want to know the best part about getting your ribs broken? 172 00:06:40,552 --> 00:06:42,585 Apparently, if you're a nice guy, 173 00:06:42,587 --> 00:06:45,153 the hospital throws in a six-pack and some pec implants 174 00:06:45,155 --> 00:06:45,766 free of charge. 175 00:06:45,886 --> 00:06:46,947 Alan... 176 00:06:48,643 --> 00:06:50,389 I need your help. 177 00:06:50,391 --> 00:06:51,624 What's wrong, V? 178 00:06:51,626 --> 00:06:54,327 I need to get out of town. The Horsemen 179 00:06:54,329 --> 00:06:55,896 are about to use the Genesis element 180 00:06:55,898 --> 00:06:57,132 to launch an attack on Houston. 181 00:06:57,134 --> 00:06:59,601 Well... if you're staying, I'm staying. 182 00:06:59,603 --> 00:07:00,736 No. 183 00:07:00,738 --> 00:07:03,404 Not if you care about me. 184 00:07:04,305 --> 00:07:06,272 (sighs) 185 00:07:06,274 --> 00:07:08,108 Look, I need you to... 186 00:07:08,110 --> 00:07:10,508 I need you to go get Michael for me. 187 00:07:10,510 --> 00:07:12,508 What? You... 188 00:07:12,510 --> 00:07:13,710 You know where he is? 189 00:07:13,712 --> 00:07:16,014 Yeah, I think so. Um, Joshua had another vision. 190 00:07:16,016 --> 00:07:18,551 He's at a motel across town. 191 00:07:19,820 --> 00:07:21,988 I'm just afraid that if I go get him 192 00:07:21,990 --> 00:07:24,890 instead of trying to stop the Horsemen... 193 00:07:24,892 --> 00:07:27,193 millions of people are going to lose their lives, 194 00:07:27,195 --> 00:07:29,763 and I'm gonna lose my little boy for good. 195 00:07:31,699 --> 00:07:34,102 You really are an angel, you know that? 196 00:07:34,104 --> 00:07:38,140 (voice breaking): Just promise me you'll get Michael out of town? 197 00:07:38,142 --> 00:07:39,809 Just tell me where he is. 198 00:07:39,811 --> 00:07:41,110 All right. 199 00:07:41,112 --> 00:07:44,778 There's one more stop I need you to make on the way. 200 00:07:46,514 --> 00:07:48,716 (buzzing) 201 00:07:56,388 --> 00:07:59,058 JEFF: How could you just let him go? 202 00:07:59,060 --> 00:08:02,728 Because he's not our son, and you know it. 203 00:08:02,730 --> 00:08:05,764 It's bad enough the Devil turned us into kidnappers, 204 00:08:05,766 --> 00:08:07,466 but now we're-we're killers. 205 00:08:07,468 --> 00:08:09,701 I held the bag over that woman's head, Kay. 206 00:08:09,703 --> 00:08:11,001 I don't need to be reminded. 207 00:08:11,003 --> 00:08:13,337 Oh, baby, listen to me. 208 00:08:13,339 --> 00:08:16,839 Now, you know there is no end 209 00:08:16,841 --> 00:08:19,406 to what the Devil will try to make us do. 210 00:08:19,408 --> 00:08:23,081 He will never stop coming after us. 211 00:08:23,083 --> 00:08:25,050 I can't live like that anymore. 212 00:08:25,052 --> 00:08:26,652 What do you want me to do? 213 00:08:26,654 --> 00:08:28,254 Kay, I've been all over Houston, damn it. 214 00:08:28,256 --> 00:08:30,323 Every single address listing I can find for Vera Buckley. 215 00:08:30,325 --> 00:08:31,925 - I can't find her anywhere. - Oh. 216 00:08:31,927 --> 00:08:34,964 Keep looking. If we're gonna burn in hell, at least we can 217 00:08:34,966 --> 00:08:36,931 go on our own terms. 218 00:08:36,933 --> 00:08:40,302 We have to give Brian back to his real mother. 219 00:08:43,608 --> 00:08:45,839 (engine revving) 220 00:08:49,375 --> 00:08:51,143 (panting) 221 00:08:51,145 --> 00:08:52,744 Would you knock it off? 222 00:08:52,746 --> 00:08:54,446 You're gonna get me killed. 223 00:08:54,448 --> 00:08:56,815 You worry too much, Ronnie. 224 00:08:56,817 --> 00:09:00,955 Just do what I told you to. 225 00:09:03,625 --> 00:09:05,825 What did these people 226 00:09:05,827 --> 00:09:07,193 do to you, anyway? 227 00:09:07,195 --> 00:09:09,663 Outlived their usefulness. 228 00:09:13,302 --> 00:09:15,502 Don't make the same mistake. 229 00:09:16,671 --> 00:09:18,907 You promise me, 230 00:09:18,909 --> 00:09:20,108 if I light this place up 231 00:09:20,110 --> 00:09:21,710 and kill the Fairburns and their kid, 232 00:09:21,712 --> 00:09:25,184 I'll get Erin and Amy back. 233 00:09:26,053 --> 00:09:28,354 I swear to God. 234 00:09:31,659 --> 00:09:33,461 Look, it doesn't matter who I am. 235 00:09:33,463 --> 00:09:34,896 All I'm telling you is, someone may be trying 236 00:09:34,898 --> 00:09:36,631 to hack air traffic control at Texas Metro Airport. 237 00:09:36,633 --> 00:09:38,633 - (Amy humming This Little Light of Mine) - Check all your systems. 238 00:09:38,635 --> 00:09:40,668 This is not a joke! 239 00:09:40,670 --> 00:09:45,240 (humming continues) 240 00:09:50,082 --> 00:09:52,684 (humming) 241 00:09:56,557 --> 00:10:00,423 ELIZA: If you want to save the world from the Devil's dominion, 242 00:10:00,425 --> 00:10:04,830 you must kill the Antichrist. 243 00:10:06,433 --> 00:10:09,036 (humming) 244 00:10:14,679 --> 00:10:17,083 (humming) 245 00:10:28,860 --> 00:10:30,694 Joshua. 246 00:10:30,696 --> 00:10:34,362 Look. It's you and me. 247 00:10:36,366 --> 00:10:39,236 Ah, I see that. (laughs) 248 00:10:40,772 --> 00:10:43,675 What are those? 249 00:10:43,677 --> 00:10:45,177 Those are flying spiders, 250 00:10:45,179 --> 00:10:47,212 but you're keeping me safe from them. 251 00:10:52,520 --> 00:10:55,224 You always keep me safe. 252 00:10:55,226 --> 00:10:57,658 ERIN: Hey, sweetie. 253 00:10:57,660 --> 00:10:59,860 Ready for a little adventure with Nadia? 254 00:10:59,862 --> 00:11:01,496 Yeah. 255 00:11:01,498 --> 00:11:03,399 - Bye, Joshua. - Oh. 256 00:11:06,371 --> 00:11:07,737 Bye. 257 00:11:15,516 --> 00:11:17,716 (sobbing) 258 00:11:21,555 --> 00:11:23,758 (airplane engine revving) 259 00:11:28,299 --> 00:11:29,632 So let me get this straight: 260 00:11:29,634 --> 00:11:33,104 the preacher has a vision and you all just... follow it. 261 00:11:33,106 --> 00:11:35,442 Along with the other signs that God shows us. 262 00:11:35,444 --> 00:11:38,144 Allah, for Muslims, I guess. 263 00:11:38,146 --> 00:11:39,880 Sure, why not? 264 00:11:39,882 --> 00:11:41,116 I mean, Koa's a Buddhist. 265 00:11:41,118 --> 00:11:44,519 I'm Catholic, Joshua's evangelical. 266 00:11:44,521 --> 00:11:46,554 Erin's Jewish, Peter's Presbyterian, 267 00:11:46,556 --> 00:11:47,956 and Vera, well... 268 00:11:47,958 --> 00:11:50,796 Vera believes we came from monkeys. 269 00:11:51,798 --> 00:11:53,765 It's like my old man used to say... 270 00:11:53,767 --> 00:11:55,332 we're all on our way to Disneyland, 271 00:11:55,334 --> 00:11:57,864 we're just taking different roads to get there. 272 00:11:57,866 --> 00:12:00,432 Covered every back room and security center in the entire 273 00:12:00,434 --> 00:12:02,764 place. No sign of Schiller. 274 00:12:02,766 --> 00:12:06,101 At least I didn't have to take my shoes off. 275 00:12:06,103 --> 00:12:08,005 You put the word out anyway? 276 00:12:08,007 --> 00:12:10,372 Yeah. After Joshua's anonymous call, 277 00:12:10,374 --> 00:12:11,772 they were already on high alert. 278 00:12:11,774 --> 00:12:13,506 Then I told them Schiller was on the FBI's 279 00:12:13,508 --> 00:12:16,344 Most Wanted list. Might be targeting the airport. 280 00:12:16,346 --> 00:12:18,046 After what he did at Nero Health, 281 00:12:18,048 --> 00:12:19,780 - I hope they take it seriously. - They did a full 282 00:12:19,782 --> 00:12:22,916 security sweep. If he's in this airport, no one's found him. 283 00:12:22,918 --> 00:12:24,284 Then where could he be? 284 00:12:24,286 --> 00:12:25,719 VERA: Maybe we can find 285 00:12:25,721 --> 00:12:28,957 Leland somewhere in the terminal. 286 00:12:28,959 --> 00:12:30,829 Do you think Joshua's vision is true? 287 00:12:30,831 --> 00:12:32,296 Are we really gonna die? 288 00:12:32,298 --> 00:12:35,564 Scientifically speaking, we're all gonna die someday. 289 00:12:35,566 --> 00:12:38,605 But not today. We have too much work to do. 290 00:12:38,607 --> 00:12:41,441 Sucks having to save the world. 291 00:12:41,443 --> 00:12:44,743 Hey, maybe when we get done, you can take out Nadia. 292 00:12:44,745 --> 00:12:46,948 And you can finally find your son. 293 00:12:48,921 --> 00:12:50,890 I'll look around on this level, you cover the next. 294 00:12:50,892 --> 00:12:53,091 Cool. 295 00:13:03,334 --> 00:13:04,469 (squeaks) 296 00:13:04,471 --> 00:13:05,705 Meow. 297 00:13:05,707 --> 00:13:08,342 WOMAN: Vera Buckley, please proceed to the nearest 298 00:13:08,344 --> 00:13:09,876 white courtesy phone. 299 00:13:09,878 --> 00:13:13,514 Vera Buckley to the white courtesy phone. 300 00:13:13,516 --> 00:13:15,750 Who would be calling...? 301 00:13:15,752 --> 00:13:17,285 Michael? 302 00:13:17,287 --> 00:13:19,488 Michael! 303 00:13:22,927 --> 00:13:24,762 I'm so sorry. 304 00:13:24,764 --> 00:13:26,964 Don't be. There's nothing you could have done. 305 00:13:26,966 --> 00:13:28,833 Take my word for it. 306 00:13:28,835 --> 00:13:30,668 Why did you take him from me in the first place? 307 00:13:30,670 --> 00:13:32,902 What makes him so special to you? 308 00:13:32,904 --> 00:13:36,974 Did you ever think why you named him Michael? 309 00:13:37,909 --> 00:13:39,640 Is it a family name? 310 00:13:39,642 --> 00:13:41,107 Has it always been a favorite 311 00:13:41,109 --> 00:13:43,677 or did it just come to you? 312 00:13:43,679 --> 00:13:46,178 You see, Vera, every 313 00:13:46,180 --> 00:13:51,352 generation of Messengers has a Michael somewhere among them. 314 00:13:51,354 --> 00:13:54,853 Your son is an archangel. 315 00:13:55,755 --> 00:13:57,189 What's that supposed to mean? 316 00:13:57,191 --> 00:13:58,323 What do I look like, 317 00:13:58,325 --> 00:14:00,158 a theology professor? Read a Bible. 318 00:14:00,160 --> 00:14:02,158 In the meantime, know this: 319 00:14:02,831 --> 00:14:05,366 - you're not getting him back. - He belongs to me. 320 00:14:05,486 --> 00:14:06,265 I know how you feel. 321 00:14:06,267 --> 00:14:08,532 No, you can't imagine how I feel. 322 00:14:08,534 --> 00:14:10,100 Believe me, I do. 323 00:14:10,102 --> 00:14:12,438 'Cause now I have a child of my own. 324 00:14:13,440 --> 00:14:14,906 That's right. 325 00:14:14,908 --> 00:14:18,378 For the very first time in my long, 326 00:14:18,380 --> 00:14:20,582 miserable life, 327 00:14:20,584 --> 00:14:23,254 the Antichrist has finally arrived. 328 00:14:24,388 --> 00:14:27,655 A messiah of my very own. 329 00:14:27,657 --> 00:14:30,127 Someone I can watch over. 330 00:14:30,129 --> 00:14:31,631 Just like God 331 00:14:31,633 --> 00:14:33,701 watches over you. 332 00:14:38,476 --> 00:14:39,910 What is that? 333 00:14:39,912 --> 00:14:43,313 The GPS coordinates for the Horsemen's launch site. 334 00:14:43,315 --> 00:14:45,478 I strongly suggest you get the hell out of here 335 00:14:45,480 --> 00:14:48,449 and stop those drones, Vera, because if you don't... 336 00:14:48,451 --> 00:14:51,586 you're gonna have a whole lot of blood on your hands. 337 00:15:13,939 --> 00:15:15,536 Okay, Professor. 338 00:15:16,371 --> 00:15:18,907 You want the good news or the bad news? 339 00:15:18,909 --> 00:15:22,743 Uh, wow, let's get the bad out of the way. 340 00:15:22,745 --> 00:15:24,179 You're not going home. 341 00:15:24,181 --> 00:15:26,451 Vera asked me to come get you, 342 00:15:26,453 --> 00:15:28,954 so you're gonna have to leave your car here; I'm driving. 343 00:15:30,223 --> 00:15:32,192 Okay, then... 344 00:15:32,194 --> 00:15:34,829 where are we going, and-and why didn't she call me herself? 345 00:15:34,831 --> 00:15:37,432 Well, hopefully, that's the good news. 346 00:15:37,434 --> 00:15:39,134 It's about Michael. 347 00:15:43,039 --> 00:15:45,173 Car's loaded and ready to go. 348 00:15:45,175 --> 00:15:46,573 Thank you. 349 00:15:46,575 --> 00:15:48,375 Did you put your crayons in your backpack? 350 00:15:48,377 --> 00:15:49,710 Yup. I expect 351 00:15:49,712 --> 00:15:52,081 a lot of drawings when you come back, okay? 352 00:15:52,083 --> 00:15:53,650 Why can't you come? 353 00:15:53,652 --> 00:15:55,953 I really want to. 354 00:15:55,955 --> 00:15:58,819 I just... I have something important that I need to do. 355 00:15:58,821 --> 00:16:00,053 Angel stuff? 356 00:16:00,055 --> 00:16:03,757 Yeah. Angel stuff. 357 00:16:06,228 --> 00:16:09,063 I love you so much and I'm gonna see you soon, okay? 358 00:16:09,065 --> 00:16:12,330 - Love you, too, Mom. - Okay, come here. 359 00:16:16,839 --> 00:16:18,740 Be good for Nadia, okay? 360 00:16:24,464 --> 00:16:26,391 - You're gonna go join the others? - Yeah. 361 00:16:27,524 --> 00:16:30,557 Well, we'll call you when we get to Tulsa. 362 00:16:30,559 --> 00:16:32,761 My mom said we could stay there as long as we need. 363 00:16:32,763 --> 00:16:34,465 Oh, thanks, Nadia. 364 00:16:34,467 --> 00:16:36,236 You're a godsend. 365 00:16:36,238 --> 00:16:38,239 (short laugh) Coming from you, 366 00:16:38,241 --> 00:16:40,941 that's pretty high praise. (soft laugh) 367 00:16:42,476 --> 00:16:44,178 Thanks. 368 00:16:48,283 --> 00:16:49,950 Hey. 369 00:16:49,952 --> 00:16:52,123 I'm sorry. 370 00:16:53,694 --> 00:16:56,165 ROSE: How touching. 371 00:16:56,167 --> 00:16:58,067 But you know what they say: 372 00:16:58,069 --> 00:17:01,341 the family that cries together dies together. 373 00:17:11,053 --> 00:17:12,922 RAUL: They sure circled the wagons on this one. 374 00:17:12,924 --> 00:17:15,491 But I can definitely 375 00:17:15,493 --> 00:17:17,259 see why. I'm counting 376 00:17:17,261 --> 00:17:18,927 all seven drones. 377 00:17:18,929 --> 00:17:20,795 PETER: And at least 20 mercenaries. 378 00:17:20,797 --> 00:17:23,732 VERA: They probably don't even know what they're defending. 379 00:17:23,734 --> 00:17:26,535 How do we get past them to disable the drones? 380 00:17:26,537 --> 00:17:28,369 Maybe you can shape-shift into one of the guards. 381 00:17:28,371 --> 00:17:30,437 Get me down close enough to where I can spirit-walk in 382 00:17:30,439 --> 00:17:31,905 to figure out how they're launching those things. 383 00:17:31,907 --> 00:17:35,110 RAUL: Yeah. Then we can have you blow the 384 00:17:35,112 --> 00:17:36,745 - power so the drones can't take off. - Hmm. 385 00:17:36,747 --> 00:17:38,213 CINDY: Great idea. 386 00:17:40,452 --> 00:17:42,554 But I'm gonna have to pass. 387 00:17:42,556 --> 00:17:44,190 (horn honking) 388 00:17:48,898 --> 00:17:50,234 ALAN: Whoa, hang on. 389 00:17:50,236 --> 00:17:51,769 (honking) 390 00:17:51,771 --> 00:17:53,071 Whoa, whoa, whoa, whoa! 391 00:17:54,241 --> 00:17:56,175 Excuse me. (honking) 392 00:17:56,177 --> 00:17:57,476 Coming through! 393 00:17:57,478 --> 00:17:59,410 Damn it, Alan, where's the fire? 394 00:17:59,412 --> 00:18:01,545 Uh, right here if we don't get the hell out of this town. 395 00:18:01,547 --> 00:18:03,549 - You said this was about Michael. - It is. 396 00:18:03,551 --> 00:18:05,118 Seeing as how Vera's his mother, 397 00:18:05,120 --> 00:18:07,523 and she wants us both alive long enough to find him. 398 00:18:07,525 --> 00:18:08,860 What's that supposed to mean? 399 00:18:08,862 --> 00:18:11,965 Well, your ex has got a whole lot on her plate right now. 400 00:18:11,967 --> 00:18:14,566 Believe me, I'm still trying to wrap my head around half of it. 401 00:18:14,568 --> 00:18:16,403 But I can tell you this much. 402 00:18:16,405 --> 00:18:18,707 I think you guys are this close to finding your kid. 403 00:18:18,709 --> 00:18:20,308 How do you know? 404 00:18:20,310 --> 00:18:21,708 'Cause I was with her in Albuquerque 405 00:18:21,710 --> 00:18:22,942 a couple of days ago, 406 00:18:22,944 --> 00:18:24,643 when we found the home of Michael's kidnappers. 407 00:18:24,645 --> 00:18:26,677 It was obviously left in a hurry. 408 00:18:26,679 --> 00:18:28,178 That means they're on the run, 409 00:18:28,180 --> 00:18:30,314 and sooner or later, they're gonna slip up. 410 00:18:32,083 --> 00:18:33,616 You must be pretty important to Vera 411 00:18:33,618 --> 00:18:35,386 if she's got you involved in all this. 412 00:18:35,388 --> 00:18:38,124 Tell you the God's honest truth, 413 00:18:38,126 --> 00:18:40,491 I think I'm in love with her. 414 00:18:42,394 --> 00:18:44,663 (tires squealing) Oh! 415 00:18:47,098 --> 00:18:48,129 (panting) 416 00:18:48,131 --> 00:18:49,597 (gasps) 417 00:18:49,599 --> 00:18:51,632 (horn blaring) Are you kidding me? 418 00:18:51,634 --> 00:18:52,479 Now?! 419 00:18:52,599 --> 00:18:54,279 Welcome to Houston. 420 00:18:54,399 --> 00:18:56,635 I always said I'd probably die in traffic. 421 00:18:56,637 --> 00:18:57,903 (horns blaring) 422 00:18:57,905 --> 00:19:00,939 Be careful what you wish for. 423 00:19:12,248 --> 00:19:15,183 (indistinct radio transmissions) 424 00:19:15,185 --> 00:19:16,784 Zahir Zakaria. 425 00:19:16,786 --> 00:19:18,322 Good to see you. 426 00:19:18,324 --> 00:19:22,496 What? One dry desert wasteland wasn't enough for you? 427 00:19:22,498 --> 00:19:24,164 Do you know how many innocent people 428 00:19:24,166 --> 00:19:25,631 you and your brother killed 429 00:19:25,633 --> 00:19:28,466 with your so-called Smart Rain in Mali? 430 00:19:28,468 --> 00:19:29,667 Good people. 431 00:19:29,669 --> 00:19:31,036 My people. 432 00:19:31,038 --> 00:19:33,105 I know. 433 00:19:33,107 --> 00:19:34,807 And I felt bad about it, I did, 434 00:19:34,809 --> 00:19:37,711 but honestly, it's small potatoes now. 435 00:19:37,713 --> 00:19:39,112 Yeah. 436 00:19:39,114 --> 00:19:42,881 My eyes have been opened to a far greater purpose. 437 00:19:42,883 --> 00:19:44,749 So have mine. 438 00:19:48,420 --> 00:19:50,854 Look out! 439 00:19:59,630 --> 00:20:02,832 I'm going to kill that son of a bitch! 440 00:20:02,834 --> 00:20:04,200 Zahir, no! 441 00:20:07,670 --> 00:20:09,037 Go, we got him! Go. 442 00:20:10,707 --> 00:20:11,873 (groans) 443 00:20:11,875 --> 00:20:13,106 Hey. 444 00:20:13,108 --> 00:20:14,040 You okay? 445 00:20:14,042 --> 00:20:15,874 - Leave me. - Sorry. 446 00:20:15,876 --> 00:20:18,211 We leave no Messenger behind. Come on. 447 00:20:24,168 --> 00:20:26,366 (mechanical humming) 448 00:20:32,603 --> 00:20:34,438 You thinking what I'm thinking? 449 00:20:34,440 --> 00:20:36,710 Hell, yes. 450 00:20:47,554 --> 00:20:50,290 Leland, the Messengers are here. 451 00:20:50,292 --> 00:20:51,660 Just keep them 452 00:20:51,662 --> 00:20:53,762 away from the drones and out of this command tent, 453 00:20:53,764 --> 00:20:55,763 and we won't have any problems. 454 00:20:55,765 --> 00:20:56,897 Oh, and tell Rose 455 00:20:56,899 --> 00:20:58,165 that we're good to go. 456 00:20:58,167 --> 00:21:00,166 Go where? 457 00:21:00,168 --> 00:21:02,267 Back home to your mother? 458 00:21:03,767 --> 00:21:06,267 Remember me? 459 00:21:07,203 --> 00:21:09,837 I should have done this a long time ago. 460 00:21:11,537 --> 00:21:12,603 Yeah. 461 00:21:12,605 --> 00:21:14,706 I suppose you should have. 462 00:21:14,708 --> 00:21:16,844 (crows cawing) 463 00:21:16,846 --> 00:21:19,046 Stay close. 464 00:21:21,984 --> 00:21:24,452 Freeze! 465 00:21:24,454 --> 00:21:26,120 Sorry, boys. 466 00:21:26,122 --> 00:21:28,422 That's the end of the road. 467 00:21:42,474 --> 00:21:44,374 ROSE: Step away from the drones, Vera. 468 00:21:45,444 --> 00:21:46,878 Don't worry about us. 469 00:21:52,318 --> 00:21:54,486 I'm-I'm sorry. I can't. 470 00:21:54,488 --> 00:21:55,987 ROSE: Of course not. 471 00:21:55,989 --> 00:21:57,654 Aren't you an angel? 472 00:21:57,656 --> 00:22:00,288 Move it. Let's go. 473 00:22:01,156 --> 00:22:02,591 Everybody down! 474 00:22:02,593 --> 00:22:03,960 On your knees! 475 00:22:03,962 --> 00:22:06,094 ROSE: It's so nice to see you all again. 476 00:22:06,096 --> 00:22:08,562 It's a shame we don't have time to catch up, 477 00:22:08,564 --> 00:22:10,431 but... we've got a Fifth Seal 478 00:22:10,433 --> 00:22:11,764 to break. 479 00:22:11,766 --> 00:22:12,865 THE MAN: If I could just interject 480 00:22:12,867 --> 00:22:14,965 for a moment. I know 481 00:22:14,967 --> 00:22:16,934 how God works. 482 00:22:16,936 --> 00:22:18,101 He loves to give humans 483 00:22:18,103 --> 00:22:19,701 all the tools they need 484 00:22:19,703 --> 00:22:22,068 for their salvation and destruction. 485 00:22:22,070 --> 00:22:23,703 That's clearly what he did 486 00:22:23,705 --> 00:22:25,339 with the meteor he cast me down in. 487 00:22:25,341 --> 00:22:27,607 I'll be the first to admit, the whole Genesis element, 488 00:22:27,609 --> 00:22:29,607 I didn't see it coming. 489 00:22:30,609 --> 00:22:33,110 But you're just like me in that respect. 490 00:22:33,112 --> 00:22:36,410 If you think God's gonna reward you for blindly following 491 00:22:36,412 --> 00:22:39,113 the prophecy and launching those weapons, 492 00:22:39,115 --> 00:22:42,618 you're about to fail the biggest test of all. 493 00:22:45,021 --> 00:22:47,154 You dare speak to me of failure? 494 00:22:59,001 --> 00:23:01,503 (grunting) 495 00:23:02,772 --> 00:23:05,172 It's like I've always said, 496 00:23:05,174 --> 00:23:06,639 we're stronger than you. 497 00:23:11,144 --> 00:23:13,777 Go for launch. 498 00:23:18,380 --> 00:23:21,348 (whirring) 499 00:23:39,402 --> 00:23:41,902 Rose. 500 00:23:42,737 --> 00:23:44,305 Please don't do this. 501 00:23:46,207 --> 00:23:48,073 See? 502 00:23:48,075 --> 00:23:51,140 That's the problem with mankind. 503 00:23:51,142 --> 00:23:54,276 You always think everything's being done to you. 504 00:23:54,278 --> 00:23:57,678 You never hold yourselves accountable. 505 00:23:57,680 --> 00:23:59,746 My son's been taken. 506 00:24:00,649 --> 00:24:03,217 My husband's abusive. 507 00:24:03,219 --> 00:24:05,717 My father was murdered. 508 00:24:06,752 --> 00:24:08,921 My parents abandoned me. 509 00:24:10,223 --> 00:24:12,256 My brother was killed. 510 00:24:12,258 --> 00:24:15,791 My village was destroyed. 511 00:24:15,793 --> 00:24:19,526 My daddy screwed my whore of a wife. 512 00:24:19,528 --> 00:24:21,561 You're all weak. 513 00:24:21,563 --> 00:24:24,762 You always have been. 514 00:24:24,764 --> 00:24:28,433 And that is why it is finally time for you to die. 515 00:24:28,435 --> 00:24:30,101 Humanity deserves 516 00:24:30,103 --> 00:24:32,239 everything that's coming to it. 517 00:24:33,874 --> 00:24:35,140 (beeping) They've reached 518 00:24:35,142 --> 00:24:37,108 the cloud barrier. 519 00:24:37,110 --> 00:24:40,579 Then release the Genesis element. 520 00:24:44,624 --> 00:24:47,797 (beeping) 521 00:24:47,799 --> 00:24:49,298 (lightning crashes) 522 00:24:49,300 --> 00:24:51,497 We're almost there. 523 00:24:53,737 --> 00:24:56,440 (thunder rumbles) 524 00:25:08,952 --> 00:25:10,920 Come on, come on, come on. 525 00:25:12,756 --> 00:25:14,755 (people exclaiming) 526 00:25:14,757 --> 00:25:17,493 Why are people leaving their cars? 527 00:25:18,995 --> 00:25:22,999 Uh... they're just trying to stretch their legs. 528 00:25:24,534 --> 00:25:26,402 I have never seen anything like this. 529 00:25:26,404 --> 00:25:27,838 Neither have I. 530 00:25:27,840 --> 00:25:29,404 Look, Professor, we gotta get out of here. 531 00:25:30,673 --> 00:25:33,408 (people shouting, screaming) 532 00:25:35,277 --> 00:25:37,478 It's too late. 533 00:25:41,074 --> 00:25:42,438 (woman screams) 534 00:25:42,838 --> 00:25:45,492 (thunder rumbles) 535 00:25:51,707 --> 00:25:53,342 Looks like there's a fire up ahead. 536 00:25:53,344 --> 00:25:55,575 Brother, you have no idea. 537 00:26:02,651 --> 00:26:03,951 Where's my mom? 538 00:26:03,953 --> 00:26:05,720 I... I don't know, sweetie. 539 00:26:05,722 --> 00:26:08,892 But... don't worry, we're just gonna stay put. 540 00:26:08,894 --> 00:26:10,794 (thunder crashes) 541 00:26:12,394 --> 00:26:14,928 You're wrong about us. 542 00:26:17,432 --> 00:26:19,600 We're not weak. 543 00:26:22,169 --> 00:26:25,740 And we fought to stop you at every turn. 544 00:26:26,877 --> 00:26:30,611 And we don't live in the past anymore. 545 00:26:30,613 --> 00:26:32,280 So if the future's too late to save, 546 00:26:32,282 --> 00:26:34,850 let me tell you this much right now. 547 00:26:37,451 --> 00:26:39,652 It was all worth it. 548 00:26:40,654 --> 00:26:42,855 My faith has been restored. 549 00:26:45,059 --> 00:26:46,658 In God. 550 00:26:48,793 --> 00:26:51,460 In myself. 551 00:26:51,462 --> 00:26:55,530 And in every last one of these people. 552 00:26:59,270 --> 00:27:00,336 JOSHUA: Now... 553 00:27:00,338 --> 00:27:02,005 if it's the last thing we do, 554 00:27:02,007 --> 00:27:03,876 we're gonna pray. 555 00:27:05,515 --> 00:27:07,315 VERA: Really? We're just gonna pray? 556 00:27:08,517 --> 00:27:10,017 No. 557 00:27:10,019 --> 00:27:11,419 Listen to me. 558 00:27:11,421 --> 00:27:12,521 We can still do this. 559 00:27:12,523 --> 00:27:14,258 How? The drones have already launched. 560 00:27:14,260 --> 00:27:16,960 There's a generator by the command tent. 561 00:27:16,962 --> 00:27:18,594 If we can get Zahir close enough to kill it, 562 00:27:18,596 --> 00:27:19,596 we would stop the drones 563 00:27:19,598 --> 00:27:21,266 from doing their job. 564 00:27:21,268 --> 00:27:22,833 But there's about 50 guns between here and there. 565 00:27:25,703 --> 00:27:27,203 We have to be a human shield. 566 00:27:31,373 --> 00:27:32,807 It's the only way. 567 00:27:36,077 --> 00:27:37,908 For ourselves, 568 00:27:37,910 --> 00:27:40,243 for each other 569 00:27:40,245 --> 00:27:42,744 and for everyone we love. 570 00:27:42,746 --> 00:27:45,346 You really think that God is watching us? 571 00:27:48,116 --> 00:27:50,250 I know He is. 572 00:27:54,354 --> 00:27:55,720 Then I'm in. 573 00:27:57,688 --> 00:27:58,989 Me, too. 574 00:27:58,991 --> 00:28:00,557 Yes. 575 00:28:00,559 --> 00:28:01,557 Let's do it. 576 00:28:01,559 --> 00:28:04,927 I can't think of a better reason to die. 577 00:28:10,033 --> 00:28:10,966 Fire! 578 00:28:10,968 --> 00:28:12,200 (gunshots) 579 00:28:12,202 --> 00:28:14,999 ♪ ♪ 580 00:28:44,198 --> 00:28:46,068 ♪ ♪ 581 00:28:59,545 --> 00:29:02,616 (beeping) 582 00:29:32,022 --> 00:29:34,287 ♪ ♪ 583 00:29:39,758 --> 00:29:42,794 I knew you were watching. 584 00:29:45,097 --> 00:29:47,163 (screaming) 585 00:29:49,432 --> 00:29:51,700 ♪ ♪ 586 00:30:19,097 --> 00:30:22,299 Does this mean we're not going to Tulsa? 587 00:30:22,301 --> 00:30:24,299 Yeah. 588 00:30:31,941 --> 00:30:33,774 Thank you. 589 00:30:42,986 --> 00:30:45,926 Oh. Oh, God. 590 00:30:45,928 --> 00:30:48,263 I'm so sorry for... 591 00:30:48,265 --> 00:30:50,464 for everything I've done. 592 00:30:53,803 --> 00:30:57,538 (siren blaring, indistinct shouting) 593 00:31:04,379 --> 00:31:06,046 (garbled radio transmission) 594 00:31:06,048 --> 00:31:08,250 (thunder crackling) 595 00:31:09,821 --> 00:31:12,755 What do I do now, V? 596 00:31:12,757 --> 00:31:14,960 Please tell me you did it. 597 00:31:18,866 --> 00:31:22,036 Alan? 598 00:31:22,905 --> 00:31:26,443 I can feel my legs. 599 00:31:27,647 --> 00:31:29,650 I can walk. 600 00:31:30,518 --> 00:31:32,517 (groans) 601 00:31:32,519 --> 00:31:34,687 (siren blaring) 602 00:31:34,689 --> 00:31:36,256 (panting) 603 00:31:37,093 --> 00:31:39,296 Oh, my God. 604 00:31:59,716 --> 00:32:01,383 (soft groaning) 605 00:32:01,385 --> 00:32:03,785 (coughs, groans) 606 00:32:03,787 --> 00:32:07,189 (coughing) 607 00:32:07,191 --> 00:32:10,160 (panting) 608 00:32:10,162 --> 00:32:13,167 (coughing and gasping) 609 00:32:14,802 --> 00:32:18,037 (coughing) 610 00:32:18,039 --> 00:32:21,540 (groaning) 611 00:32:25,782 --> 00:32:28,983 We did it. 612 00:32:28,985 --> 00:32:31,387 Thank God. 613 00:32:31,389 --> 00:32:33,057 We finally beat the Horsemen. 614 00:32:33,059 --> 00:32:35,794 (laughing) 615 00:32:35,796 --> 00:32:39,128 (laughter) 616 00:32:46,509 --> 00:32:49,077 (laughter) 617 00:33:09,161 --> 00:33:11,230 It's over. 618 00:33:11,232 --> 00:33:12,932 No. 619 00:33:12,934 --> 00:33:15,433 (in distorted, deep voice) It's just beginning. 620 00:33:22,307 --> 00:33:26,079 (whirring and whooshing) 621 00:33:30,451 --> 00:33:32,987 (phone ringing) 622 00:33:38,929 --> 00:33:42,097 Alan. Alan, te-te-tell me you're okay. 623 00:33:44,938 --> 00:33:46,573 (siren sounds and toots) 624 00:33:46,575 --> 00:33:48,776 (garbled radio transmission) 625 00:33:49,099 --> 00:33:50,335 _ 626 00:33:52,771 --> 00:33:53,935 _ 627 00:33:55,852 --> 00:33:58,288 (garbled radio transmission) 628 00:34:00,056 --> 00:34:02,258 (indistinct shouting) 629 00:34:03,496 --> 00:34:04,977 Leo? 630 00:34:04,979 --> 00:34:07,179 Wait. How... 631 00:34:07,181 --> 00:34:08,513 (siren blaring) 632 00:34:08,515 --> 00:34:09,947 It's a miracle. 633 00:34:09,949 --> 00:34:11,817 (siren blaring) 634 00:34:11,819 --> 00:34:13,455 But that's not all. 635 00:34:13,457 --> 00:34:15,358 Vera... 636 00:34:15,360 --> 00:34:19,226 there's someone you need to meet. 637 00:34:26,634 --> 00:34:28,803 I'll be right back. 638 00:34:34,510 --> 00:34:36,912 Hi, sweetie. 639 00:34:38,281 --> 00:34:39,982 Look, 640 00:34:39,984 --> 00:34:43,819 I know you don't know me, 641 00:34:43,821 --> 00:34:47,456 but I promise I know you. 642 00:34:49,826 --> 00:34:51,861 (voice breaking): I've been looking for you 643 00:34:51,863 --> 00:34:55,531 for a very long time. 644 00:35:02,106 --> 00:35:04,341 (siren blaring, car horns tooting) 645 00:35:06,909 --> 00:35:08,908 VERA: Slow down, silly. 646 00:35:08,910 --> 00:35:10,977 Don't drink it all in one sip. 647 00:35:10,979 --> 00:35:12,512 (laughs) 648 00:35:12,514 --> 00:35:13,981 Want to play on the patio? 649 00:35:13,983 --> 00:35:15,350 Is that okay? 650 00:35:15,352 --> 00:35:17,685 Of course you can. Now go have fun. 651 00:35:20,153 --> 00:35:21,388 How's he doing? 652 00:35:21,390 --> 00:35:24,158 Remarkably well 653 00:35:24,160 --> 00:35:26,831 for a kid who's been through what he has. 654 00:35:28,333 --> 00:35:30,536 We've been, uh, seeing a therapist. 655 00:35:30,538 --> 00:35:32,705 It's gonna be a journey. 656 00:35:32,707 --> 00:35:34,572 It'll take some time. 657 00:35:34,574 --> 00:35:37,976 Probably a few more Shirley Temples. 658 00:35:38,845 --> 00:35:40,712 And how about you? 659 00:35:40,714 --> 00:35:42,712 To be honest... 660 00:35:42,714 --> 00:35:46,418 I'm happier than I've ever been. 661 00:35:48,321 --> 00:35:50,421 (billiard balls clack) 662 00:35:50,423 --> 00:35:51,989 (video game chirps and chimes) 663 00:35:51,991 --> 00:35:54,024 You know, I can see in the reflection 664 00:35:54,026 --> 00:35:55,460 that you're staring at me. 665 00:35:55,462 --> 00:35:58,328 You're just gonna keep doing it? 666 00:35:59,197 --> 00:36:01,499 If you're lucky. 667 00:36:01,501 --> 00:36:05,170 (both laugh) 668 00:36:07,870 --> 00:36:09,504 What about cell phones? 669 00:36:09,506 --> 00:36:12,506 Bet you don't even need a charger, do you? 670 00:36:14,040 --> 00:36:15,706 (whooshing) 671 00:36:15,708 --> 00:36:17,977 No way. That is so cool. 672 00:36:17,979 --> 00:36:19,880 (laughs) ERIN: No matter how many times 673 00:36:19,882 --> 00:36:21,282 I read it, I just don't believe it. 674 00:36:21,284 --> 00:36:23,951 Well, all that matters now is that he turned himself in, 675 00:36:23,953 --> 00:36:25,186 and we're done. 676 00:36:25,188 --> 00:36:27,923 Maybe now you can move on. 677 00:36:27,925 --> 00:36:30,261 Where? 678 00:36:30,263 --> 00:36:31,896 Colorado. 679 00:36:31,898 --> 00:36:34,065 (laughing): What? 680 00:36:34,067 --> 00:36:35,634 That's... 681 00:36:35,636 --> 00:36:38,637 Look, I know it's not Alaska, but it's still beautiful. 682 00:36:38,639 --> 00:36:41,839 And now that my record's clear, 683 00:36:41,841 --> 00:36:45,278 there's a DEA branch in Denver that I can transfer to. 684 00:36:46,546 --> 00:36:48,745 You and Amy can come with me. 685 00:36:48,747 --> 00:36:50,281 Nadia, too, if she wants. 686 00:36:50,283 --> 00:36:54,088 We can find a house, you can go back to work... if you want. 687 00:36:54,090 --> 00:36:57,154 We can start a whole new life together. 688 00:36:59,459 --> 00:37:01,128 Does that sound good? 689 00:37:01,130 --> 00:37:05,466 No. 690 00:37:05,468 --> 00:37:07,635 It sounds great. 691 00:37:15,105 --> 00:37:17,039 Dude, you're stripes. 692 00:37:17,041 --> 00:37:19,242 What are you talking about? I'm solids. 693 00:37:19,244 --> 00:37:21,680 Plus, you scratched. Give me the damn cue ball. 694 00:37:21,682 --> 00:37:24,016 You want to come get the damn cue ball? 695 00:37:24,018 --> 00:37:26,618 You do realize I can walk now, right? 696 00:37:26,620 --> 00:37:27,653 (laughs) 697 00:37:27,655 --> 00:37:28,854 We can remedy that. 698 00:37:28,856 --> 00:37:30,156 Fine. Keep the cue ball. 699 00:37:30,158 --> 00:37:32,457 I'm really proud of everyone. 700 00:37:32,459 --> 00:37:35,360 We gave it everything we had and made the ultimate sacrifice 701 00:37:35,362 --> 00:37:37,529 to stop another seal from breaking. 702 00:37:37,531 --> 00:37:39,831 - Yeah, we kicked ass. - You're right we did. 703 00:37:39,833 --> 00:37:42,033 (laughter) 704 00:37:43,535 --> 00:37:45,834 Guess the question is: what do we do next? 705 00:37:45,836 --> 00:37:48,104 Think I'm just gonna focus on being a mother. 706 00:37:48,106 --> 00:37:51,475 Yeah... well, I'm not telling you you shouldn't. 707 00:37:52,677 --> 00:37:54,444 God knows you've earned it, Vera. 708 00:37:54,446 --> 00:37:56,010 But? 709 00:37:56,012 --> 00:37:58,747 But we still have our gifts. 710 00:37:58,749 --> 00:38:01,283 So, what? Aren't they supposed to just fade away? 711 00:38:01,285 --> 00:38:04,018 Eliza said we won't lose them till we were truly finished. 712 00:38:04,020 --> 00:38:06,017 But the thing is... 713 00:38:06,019 --> 00:38:09,854 is we're the seventh group of Messengers. 714 00:38:09,856 --> 00:38:12,705 And I just can't shake this feeling we still got work to do. 715 00:38:14,857 --> 00:38:15,726 Look I... 716 00:38:15,728 --> 00:38:19,130 I know you and I aren't very fond of him. 717 00:38:20,466 --> 00:38:24,170 But when I was at the airport, 718 00:38:24,172 --> 00:38:26,972 the Devil told me something I haven't been able to forget. 719 00:38:26,974 --> 00:38:29,242 What did he say? 720 00:38:32,084 --> 00:38:34,251 That Michael's an archangel. 721 00:38:35,820 --> 00:38:37,856 I'm not saying that I believe him. 722 00:38:37,858 --> 00:38:39,727 I don't, I don't even know what that means... 723 00:38:39,729 --> 00:38:41,261 An archangel... 724 00:38:41,263 --> 00:38:44,031 is a powerful warrior of God. 725 00:38:45,367 --> 00:38:48,768 Maybe we still have our gifts 'cause we need to protect him. 726 00:38:48,770 --> 00:38:51,534 Protect him from what? 727 00:38:51,536 --> 00:38:53,270 The Antichrist. 728 00:38:58,445 --> 00:39:00,177 The Antichrist is a human cloaked in darkness 729 00:39:00,179 --> 00:39:02,013 who can do things the Devil can't. 730 00:39:02,015 --> 00:39:03,248 Like what exactly? 731 00:39:03,250 --> 00:39:05,885 Destroy an archangel. 732 00:39:05,887 --> 00:39:07,987 Now, look. 733 00:39:07,989 --> 00:39:09,838 I might be wrong about this. 734 00:39:10,165 --> 00:39:12,524 I sure as hell hope that I am. 735 00:39:16,493 --> 00:39:19,697 But I think Amy is the Antichrist. 736 00:39:20,799 --> 00:39:22,332 What? 737 00:39:22,334 --> 00:39:24,698 She showed me the Lake of Fire. 738 00:39:24,700 --> 00:39:26,733 Now, that is written in prophecy... 739 00:39:26,735 --> 00:39:27,934 This is crazy! 740 00:39:27,936 --> 00:39:29,636 They're not demons. 741 00:39:29,638 --> 00:39:32,740 They're not warriors. 742 00:39:32,742 --> 00:39:34,575 They're kids. 743 00:39:40,119 --> 00:39:41,653 High one! 744 00:39:43,287 --> 00:39:46,020 So, I'm sorry. 745 00:39:47,992 --> 00:39:50,395 But the prophecy has to be wrong. 746 00:39:57,040 --> 00:39:58,973 Yeah. 747 00:39:58,975 --> 00:40:02,474 Yeah, you're right. (laughs) 748 00:40:02,476 --> 00:40:05,179 God's been good to us. 749 00:40:05,181 --> 00:40:07,851 Why would he stop now? 750 00:40:26,968 --> 00:40:29,003 Here you go, my child. 751 00:40:29,005 --> 00:40:30,939 Thank you, Father. 752 00:40:31,412 --> 00:40:35,994 Synced and corrected by OussLP - www.addic7ed.com 51134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.