Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,364 --> 00:00:03,858
JOSHUA: In the beginning,a star fell from heaven
2
00:00:03,860 --> 00:00:05,257
and changed us.
3
00:00:05,259 --> 00:00:08,862
Made us angels and
gave us a new destiny:
4
00:00:08,864 --> 00:00:12,007
to stop the Apocalypse
5
00:00:12,009 --> 00:00:14,746
and the Devil himself.
6
00:00:14,748 --> 00:00:16,483
We must pass God's test
7
00:00:16,485 --> 00:00:20,888
and prove humanityis still worth saving.
8
00:00:20,890 --> 00:00:26,093
For we are the Messengers.
9
00:00:26,095 --> 00:00:27,704
Previously on The Messengers...
10
00:00:27,824 --> 00:00:28,500
I've collaborated
11
00:00:28,620 --> 00:00:30,272
with the Horsemen in the past.
12
00:00:30,392 --> 00:00:32,432
War, Pestilence, Famine,
13
00:00:32,552 --> 00:00:34,453
and Rose is the Horseman of Death.
14
00:00:34,455 --> 00:00:37,158
- So, why are you telling us this just now?
- THE MAN: The Apocalypse
15
00:00:37,160 --> 00:00:39,836
is good for the Horsemen,
but very bad for you and me.
16
00:00:39,838 --> 00:00:42,411
They want to break all the
seals and bring about the Rapture
17
00:00:42,413 --> 00:00:45,681
and the end of humanity. I don't.
18
00:00:45,683 --> 00:00:47,117
I'd be bored to death.
19
00:00:47,119 --> 00:00:49,190
How are we supposed to
know who the Antichrist is?
20
00:00:49,192 --> 00:00:50,828
The Antichrist will lead
you to the Lake of Fire.
21
00:00:50,830 --> 00:00:52,328
What to see my drawing?
22
00:00:52,330 --> 00:00:54,063
That's the Lake of Fire.
23
00:00:54,065 --> 00:00:55,064
Oh, my God.
24
00:00:55,066 --> 00:00:57,068
Michael. Michael.
25
00:00:57,070 --> 00:00:58,037
He's alive.
26
00:00:58,039 --> 00:00:59,039
How am I even
27
00:00:59,041 --> 00:01:00,039
supposed to be sure
28
00:01:00,041 --> 00:01:01,206
that you have my son? (squeak)
29
00:01:01,208 --> 00:01:03,406
- Mom!
- Sweetie. Give me back my daughter.
30
00:01:03,408 --> 00:01:04,609
You lost the right to call her that
31
00:01:04,611 --> 00:01:06,548
when you dragged her
halfway across the country.
32
00:01:06,550 --> 00:01:07,985
Stay away from her!
33
00:01:07,987 --> 00:01:09,053
JOSHUA: They're probably gonna use
34
00:01:09,055 --> 00:01:10,120
the Genesis elementas some sort
35
00:01:10,122 --> 00:01:11,222
of weapon to break the Fifth Seal.
36
00:01:11,224 --> 00:01:13,826
This element in the right
hands... our hands...
37
00:01:13,828 --> 00:01:15,898
it could be a force for good, I know it.
38
00:01:15,900 --> 00:01:17,666
When I was distilling it,
39
00:01:17,668 --> 00:01:20,334
I felt this rush of positive energy.
40
00:01:20,336 --> 00:01:23,338
Just being near it healeda wound that was on my wrist.
41
00:01:23,340 --> 00:01:24,943
MARK: It's the perfect weapon.
42
00:01:24,945 --> 00:01:26,815
(yelling) ROSE: Rest assured,
43
00:01:26,817 --> 00:01:28,818
the Fifth Seal will bring death
44
00:01:28,820 --> 00:01:32,388
like the world has never seen before.
45
00:01:44,544 --> 00:01:46,512
(indistinct, distant shouting)
46
00:01:46,514 --> 00:01:49,048
(truck engine revving)
47
00:01:50,686 --> 00:01:52,590
(indistinct shouting)
48
00:01:52,592 --> 00:01:55,894
CINDY: After all this time,
49
00:01:55,896 --> 00:01:57,998
after all we've been through.
50
00:01:58,000 --> 00:01:59,867
It's hard to believe, isn't it?
51
00:01:59,869 --> 00:02:02,403
We're almost done.
52
00:02:02,405 --> 00:02:04,172
I always hated the city.
53
00:02:04,174 --> 00:02:06,579
Then it'll be nice to wipe one off the map.
54
00:02:06,581 --> 00:02:10,184
We have three more seals
to break before the Rapture.
55
00:02:10,186 --> 00:02:13,058
We cannot fail the prophecy.
56
00:02:13,060 --> 00:02:15,861
Who said anything about failing?
57
00:02:15,863 --> 00:02:16,994
(helicopter whirring)
58
00:02:16,996 --> 00:02:20,733
Never underestimate the Messengers.
59
00:02:22,268 --> 00:02:24,401
All right, we know the
Horsemen have already
60
00:02:24,403 --> 00:02:25,570
broken the first four seals.
61
00:02:25,572 --> 00:02:26,773
From this point forward,
62
00:02:26,775 --> 00:02:28,710
they'll be working together
to break all the rest.
63
00:02:28,712 --> 00:02:29,777
And the Fifth Seal
64
00:02:29,779 --> 00:02:31,111
will be the worst one yet.
65
00:02:31,113 --> 00:02:32,780
According to prophecy, it will be some kind
66
00:02:32,782 --> 00:02:34,283
of violent act that will
begin a terrible period
67
00:02:34,285 --> 00:02:35,418
of fear and tribulation.
68
00:02:35,420 --> 00:02:37,587
Anybody care to translate for the new guy?
69
00:02:37,589 --> 00:02:39,255
Secretary Richards,
70
00:02:39,257 --> 00:02:42,128
the Horseman of War. We know she turned
71
00:02:42,130 --> 00:02:43,630
the Genesis element into a deadly weapon.
72
00:02:43,632 --> 00:02:44,999
ERIN: And Mark Plowman,
73
00:02:45,001 --> 00:02:46,402
the Horseman of Famine,
74
00:02:46,404 --> 00:02:49,009
is gonna use his drones to deliver it.
75
00:02:49,011 --> 00:02:50,345
Leland Schiller's the
Horseman of Pestilence.
76
00:02:50,347 --> 00:02:51,447
And I bet he's gonna use
77
00:02:51,449 --> 00:02:53,382
his hacking skills to make sure no one
78
00:02:53,384 --> 00:02:54,985
can find out what he's up to.
79
00:02:54,987 --> 00:02:55,987
And then there's Death.
80
00:02:55,989 --> 00:02:59,090
The Horseman in charge of 'em all.
81
00:02:59,092 --> 00:03:01,194
Okay, the thing is, now that
she's united with the others,
82
00:03:01,196 --> 00:03:02,562
how do we even stop them?
83
00:03:02,564 --> 00:03:04,265
It's not like we can kill a Horseman.
84
00:03:04,267 --> 00:03:06,402
Remember who said that?
85
00:03:06,404 --> 00:03:09,339
Rose. It's probably just
another one of her lies.
86
00:03:09,341 --> 00:03:10,842
ERIN: But we know from Eliza that
87
00:03:10,844 --> 00:03:12,076
the Horsemen have definitely been stopped
88
00:03:12,078 --> 00:03:13,511
from breaking their seals in the past.
89
00:03:13,513 --> 00:03:14,643
So, what are we trying to stop?
90
00:03:14,645 --> 00:03:16,243
You ask me,
91
00:03:16,245 --> 00:03:18,178
based on what I know
about Plowman's drones,
92
00:03:18,180 --> 00:03:19,378
they'll use the same technology
93
00:03:19,380 --> 00:03:20,713
to launch an attack.
94
00:03:20,715 --> 00:03:22,748
Instead of seeding the
clouds with Smart Rain,
95
00:03:22,750 --> 00:03:24,549
they could release the Genesis element.
96
00:03:24,551 --> 00:03:25,649
JOSHUA: And pretty soon,
97
00:03:25,651 --> 00:03:26,649
it'll be raining hellfire.
98
00:03:26,651 --> 00:03:28,049
And everything it touches will
99
00:03:28,051 --> 00:03:29,251
turn to dust, just like my vision.
100
00:03:29,253 --> 00:03:30,954
VERA: How many drones are there?
101
00:03:30,956 --> 00:03:32,557
According to my research, seven.
102
00:03:33,657 --> 00:03:35,257
That's a hell of a lot of hellfire.
103
00:03:35,259 --> 00:03:36,457
If we can figure out
where these drones are,
104
00:03:36,459 --> 00:03:37,693
I might be able to get close enough
105
00:03:37,695 --> 00:03:38,796
to neutralize the element...
106
00:03:38,798 --> 00:03:39,964
you know, turn it from red to blue.
107
00:03:39,966 --> 00:03:41,299
Maybe we'll even get a shot
108
00:03:41,301 --> 00:03:43,101
at destroying the drones
altogether if we're lucky.
109
00:03:43,103 --> 00:03:46,337
We're gonna need a lot more than luck.
110
00:03:46,339 --> 00:03:47,674
(Joshua groans)
111
00:03:47,676 --> 00:03:49,942
You do this on purpose, don't you?
112
00:03:52,880 --> 00:03:54,414
(high-pitched whirring
of plane engines, humming)
113
00:03:54,416 --> 00:03:56,985
(beeping)
114
00:03:56,987 --> 00:03:58,419
(siren blaring)
115
00:03:58,421 --> 00:04:00,453
(humming)
116
00:04:00,455 --> 00:04:03,488
Mom! Mom!
117
00:04:07,328 --> 00:04:09,161
(thunder crackling)
118
00:04:09,163 --> 00:04:11,829
(hissing, humming continues)
119
00:04:11,831 --> 00:04:14,132
(gasps)
120
00:04:14,134 --> 00:04:16,535
The target is Houston.
121
00:04:16,537 --> 00:04:19,808
So, they're gonna wipe out an entire city
122
00:04:19,810 --> 00:04:21,611
and break the Fifth
Seal while they're at it.
123
00:04:21,613 --> 00:04:22,979
It's because we're here. They want us dead.
124
00:04:22,981 --> 00:04:24,780
I saw the airport... a radar screen,
125
00:04:24,782 --> 00:04:26,315
seven objects moving across the sky.
126
00:04:26,317 --> 00:04:27,782
- Drones.
- I saw someplace
127
00:04:27,784 --> 00:04:30,717
called the Sunbowl Motel
burning to the ground.
128
00:04:30,719 --> 00:04:32,085
Michael was there.
129
00:04:32,087 --> 00:04:34,320
(computer keyboard keys
clicking, computer chimes)
130
00:04:34,322 --> 00:04:36,454
That's here in Houston.
131
00:04:36,456 --> 00:04:38,189
JOSHUA: He was calling out for you.
132
00:04:38,191 --> 00:04:39,622
What? What? He's here?
133
00:04:39,624 --> 00:04:41,322
There is something else.
134
00:04:45,830 --> 00:04:48,864
I saw every last one of us dying.
135
00:04:51,048 --> 00:04:55,539
Synced and corrected by OussLP
- www.addic7ed.com
136
00:05:00,514 --> 00:05:03,417
(beeping)
137
00:05:03,419 --> 00:05:05,852
(chiming)
138
00:05:05,854 --> 00:05:07,521
(crow cawing)
139
00:05:07,523 --> 00:05:11,591
(chirping and dinging)
140
00:05:13,060 --> 00:05:15,260
(beeping)
141
00:05:15,262 --> 00:05:17,330
Tell me what I want to hear, Leland.
142
00:05:17,332 --> 00:05:18,532
I'm only
143
00:05:18,534 --> 00:05:20,201
one firewall away from being able
144
00:05:20,203 --> 00:05:21,736
to remotely erase any object
145
00:05:21,738 --> 00:05:24,035
we don't want air traffic control to see.
146
00:05:24,037 --> 00:05:28,136
No one will know our drones are
in the sky until it's too late.
147
00:05:28,138 --> 00:05:29,672
That's my boy.
148
00:05:29,674 --> 00:05:31,872
Now, hurry up and come join us.
149
00:05:31,874 --> 00:05:33,706
You don't want to miss out on all the fun.
150
00:05:33,708 --> 00:05:36,010
I wouldn't miss it for the world.
151
00:05:36,012 --> 00:05:36,945
(beep)
152
00:05:39,481 --> 00:05:41,613
(sighs)
153
00:05:42,448 --> 00:05:44,248
You ready to go?
154
00:05:44,250 --> 00:05:45,582
Yeah.
155
00:05:45,584 --> 00:05:48,052
Erin and I... we both really appreciate
156
00:05:48,054 --> 00:05:49,621
you getting Amy out of town.
157
00:05:49,623 --> 00:05:51,622
No big.
158
00:05:51,624 --> 00:05:54,059
Where are you going?
159
00:05:54,061 --> 00:05:57,462
We're gonna follow Joshua's
vision to the airport.
160
00:05:57,464 --> 00:05:58,965
We have to figure out a way
161
00:05:58,967 --> 00:06:00,735
to stop these Horsemen
once and for all, Nadia.
162
00:06:00,737 --> 00:06:02,637
I know.
163
00:06:02,639 --> 00:06:06,271
But could you do me a big favor?
164
00:06:06,273 --> 00:06:07,974
What's that?
165
00:06:07,976 --> 00:06:11,545
Try not to die.
166
00:06:11,547 --> 00:06:13,545
Oh, don't worry.
167
00:06:13,547 --> 00:06:15,948
I always come back.
168
00:06:22,559 --> 00:06:25,330
I love you, Dad.
169
00:06:28,068 --> 00:06:30,270
I love you, too, sweet girl.
170
00:06:35,476 --> 00:06:37,146
(phone rings)
171
00:06:37,148 --> 00:06:40,550
Want to know the best part
about getting your ribs broken?
172
00:06:40,552 --> 00:06:42,585
Apparently, if you're a nice guy,
173
00:06:42,587 --> 00:06:45,153
the hospital throws in a
six-pack and some pec implants
174
00:06:45,155 --> 00:06:45,766
free of charge.
175
00:06:45,886 --> 00:06:46,947
Alan...
176
00:06:48,643 --> 00:06:50,389
I need your help.
177
00:06:50,391 --> 00:06:51,624
What's wrong, V?
178
00:06:51,626 --> 00:06:54,327
I need to get out of town. The Horsemen
179
00:06:54,329 --> 00:06:55,896
are about to use the Genesis element
180
00:06:55,898 --> 00:06:57,132
to launch an attack on Houston.
181
00:06:57,134 --> 00:06:59,601
Well... if you're staying, I'm staying.
182
00:06:59,603 --> 00:07:00,736
No.
183
00:07:00,738 --> 00:07:03,404
Not if you care about me.
184
00:07:04,305 --> 00:07:06,272
(sighs)
185
00:07:06,274 --> 00:07:08,108
Look, I need you to...
186
00:07:08,110 --> 00:07:10,508
I need you to go get Michael for me.
187
00:07:10,510 --> 00:07:12,508
What? You...
188
00:07:12,510 --> 00:07:13,710
You know where he is?
189
00:07:13,712 --> 00:07:16,014
Yeah, I think so. Um,
Joshua had another vision.
190
00:07:16,016 --> 00:07:18,551
He's at a motel across town.
191
00:07:19,820 --> 00:07:21,988
I'm just afraid that if I go get him
192
00:07:21,990 --> 00:07:24,890
instead of trying to stop the Horsemen...
193
00:07:24,892 --> 00:07:27,193
millions of people are
going to lose their lives,
194
00:07:27,195 --> 00:07:29,763
and I'm gonna lose my little boy for good.
195
00:07:31,699 --> 00:07:34,102
You really are an angel, you know that?
196
00:07:34,104 --> 00:07:38,140
(voice breaking): Just promise
me you'll get Michael out of town?
197
00:07:38,142 --> 00:07:39,809
Just tell me where he is.
198
00:07:39,811 --> 00:07:41,110
All right.
199
00:07:41,112 --> 00:07:44,778
There's one more stop I
need you to make on the way.
200
00:07:46,514 --> 00:07:48,716
(buzzing)
201
00:07:56,388 --> 00:07:59,058
JEFF: How could you just let him go?
202
00:07:59,060 --> 00:08:02,728
Because he's not our son, and you know it.
203
00:08:02,730 --> 00:08:05,764
It's bad enough the Devil
turned us into kidnappers,
204
00:08:05,766 --> 00:08:07,466
but now we're-we're killers.
205
00:08:07,468 --> 00:08:09,701
I held the bag over that woman's head, Kay.
206
00:08:09,703 --> 00:08:11,001
I don't need to be reminded.
207
00:08:11,003 --> 00:08:13,337
Oh, baby, listen to me.
208
00:08:13,339 --> 00:08:16,839
Now, you know there is no end
209
00:08:16,841 --> 00:08:19,406
to what the Devil will try to make us do.
210
00:08:19,408 --> 00:08:23,081
He will never stop coming after us.
211
00:08:23,083 --> 00:08:25,050
I can't live like that anymore.
212
00:08:25,052 --> 00:08:26,652
What do you want me to do?
213
00:08:26,654 --> 00:08:28,254
Kay, I've been all over Houston, damn it.
214
00:08:28,256 --> 00:08:30,323
Every single address listing
I can find for Vera Buckley.
215
00:08:30,325 --> 00:08:31,925
- I can't find her anywhere.
- Oh.
216
00:08:31,927 --> 00:08:34,964
Keep looking. If we're gonna
burn in hell, at least we can
217
00:08:34,966 --> 00:08:36,931
go on our own terms.
218
00:08:36,933 --> 00:08:40,302
We have to give Brian
back to his real mother.
219
00:08:43,608 --> 00:08:45,839
(engine revving)
220
00:08:49,375 --> 00:08:51,143
(panting)
221
00:08:51,145 --> 00:08:52,744
Would you knock it off?
222
00:08:52,746 --> 00:08:54,446
You're gonna get me killed.
223
00:08:54,448 --> 00:08:56,815
You worry too much, Ronnie.
224
00:08:56,817 --> 00:09:00,955
Just do what I told you to.
225
00:09:03,625 --> 00:09:05,825
What did these people
226
00:09:05,827 --> 00:09:07,193
do to you, anyway?
227
00:09:07,195 --> 00:09:09,663
Outlived their usefulness.
228
00:09:13,302 --> 00:09:15,502
Don't make the same mistake.
229
00:09:16,671 --> 00:09:18,907
You promise me,
230
00:09:18,909 --> 00:09:20,108
if I light this place up
231
00:09:20,110 --> 00:09:21,710
and kill the Fairburns and their kid,
232
00:09:21,712 --> 00:09:25,184
I'll get Erin and Amy back.
233
00:09:26,053 --> 00:09:28,354
I swear to God.
234
00:09:31,659 --> 00:09:33,461
Look, it doesn't matter who I am.
235
00:09:33,463 --> 00:09:34,896
All I'm telling you is,
someone may be trying
236
00:09:34,898 --> 00:09:36,631
to hack air traffic control
at Texas Metro Airport.
237
00:09:36,633 --> 00:09:38,633
- (Amy humming This Little Light of Mine)
- Check all your systems.
238
00:09:38,635 --> 00:09:40,668
This is not a joke!
239
00:09:40,670 --> 00:09:45,240
(humming continues)
240
00:09:50,082 --> 00:09:52,684
(humming)
241
00:09:56,557 --> 00:10:00,423
ELIZA: If you want to save the
world from the Devil's dominion,
242
00:10:00,425 --> 00:10:04,830
you must kill the Antichrist.
243
00:10:06,433 --> 00:10:09,036
(humming)
244
00:10:14,679 --> 00:10:17,083
(humming)
245
00:10:28,860 --> 00:10:30,694
Joshua.
246
00:10:30,696 --> 00:10:34,362
Look. It's you and me.
247
00:10:36,366 --> 00:10:39,236
Ah, I see that. (laughs)
248
00:10:40,772 --> 00:10:43,675
What are those?
249
00:10:43,677 --> 00:10:45,177
Those are flying spiders,
250
00:10:45,179 --> 00:10:47,212
but you're keeping me safe from them.
251
00:10:52,520 --> 00:10:55,224
You always keep me safe.
252
00:10:55,226 --> 00:10:57,658
ERIN: Hey, sweetie.
253
00:10:57,660 --> 00:10:59,860
Ready for a little adventure with Nadia?
254
00:10:59,862 --> 00:11:01,496
Yeah.
255
00:11:01,498 --> 00:11:03,399
- Bye, Joshua.
- Oh.
256
00:11:06,371 --> 00:11:07,737
Bye.
257
00:11:15,516 --> 00:11:17,716
(sobbing)
258
00:11:21,555 --> 00:11:23,758
(airplane engine revving)
259
00:11:28,299 --> 00:11:29,632
So let me get this straight:
260
00:11:29,634 --> 00:11:33,104
the preacher has a vision
and you all just... follow it.
261
00:11:33,106 --> 00:11:35,442
Along with the other
signs that God shows us.
262
00:11:35,444 --> 00:11:38,144
Allah, for Muslims, I guess.
263
00:11:38,146 --> 00:11:39,880
Sure, why not?
264
00:11:39,882 --> 00:11:41,116
I mean, Koa's a Buddhist.
265
00:11:41,118 --> 00:11:44,519
I'm Catholic, Joshua's evangelical.
266
00:11:44,521 --> 00:11:46,554
Erin's Jewish, Peter's Presbyterian,
267
00:11:46,556 --> 00:11:47,956
and Vera, well...
268
00:11:47,958 --> 00:11:50,796
Vera believes we came from monkeys.
269
00:11:51,798 --> 00:11:53,765
It's like my old man used to say...
270
00:11:53,767 --> 00:11:55,332
we're all on our way to Disneyland,
271
00:11:55,334 --> 00:11:57,864
we're just taking different
roads to get there.
272
00:11:57,866 --> 00:12:00,432
Covered every back room and
security center in the entire
273
00:12:00,434 --> 00:12:02,764
place. No sign of Schiller.
274
00:12:02,766 --> 00:12:06,101
At least I didn't have
to take my shoes off.
275
00:12:06,103 --> 00:12:08,005
You put the word out anyway?
276
00:12:08,007 --> 00:12:10,372
Yeah. After Joshua's anonymous call,
277
00:12:10,374 --> 00:12:11,772
they were already on high alert.
278
00:12:11,774 --> 00:12:13,506
Then I told them Schiller was on the FBI's
279
00:12:13,508 --> 00:12:16,344
Most Wanted list. Might
be targeting the airport.
280
00:12:16,346 --> 00:12:18,046
After what he did at Nero Health,
281
00:12:18,048 --> 00:12:19,780
- I hope they take it seriously.
- They did a full
282
00:12:19,782 --> 00:12:22,916
security sweep. If he's in this
airport, no one's found him.
283
00:12:22,918 --> 00:12:24,284
Then where could he be?
284
00:12:24,286 --> 00:12:25,719
VERA: Maybe we can find
285
00:12:25,721 --> 00:12:28,957
Leland somewhere in the terminal.
286
00:12:28,959 --> 00:12:30,829
Do you think Joshua's vision is true?
287
00:12:30,831 --> 00:12:32,296
Are we really gonna die?
288
00:12:32,298 --> 00:12:35,564
Scientifically speaking,
we're all gonna die someday.
289
00:12:35,566 --> 00:12:38,605
But not today. We have too much work to do.
290
00:12:38,607 --> 00:12:41,441
Sucks having to save the world.
291
00:12:41,443 --> 00:12:44,743
Hey, maybe when we get
done, you can take out Nadia.
292
00:12:44,745 --> 00:12:46,948
And you can finally find your son.
293
00:12:48,921 --> 00:12:50,890
I'll look around on this
level, you cover the next.
294
00:12:50,892 --> 00:12:53,091
Cool.
295
00:13:03,334 --> 00:13:04,469
(squeaks)
296
00:13:04,471 --> 00:13:05,705
Meow.
297
00:13:05,707 --> 00:13:08,342
WOMAN: Vera Buckley, please
proceed to the nearest
298
00:13:08,344 --> 00:13:09,876
white courtesy phone.
299
00:13:09,878 --> 00:13:13,514
Vera Buckley to the white courtesy phone.
300
00:13:13,516 --> 00:13:15,750
Who would be calling...?
301
00:13:15,752 --> 00:13:17,285
Michael?
302
00:13:17,287 --> 00:13:19,488
Michael!
303
00:13:22,927 --> 00:13:24,762
I'm so sorry.
304
00:13:24,764 --> 00:13:26,964
Don't be. There's nothing
you could have done.
305
00:13:26,966 --> 00:13:28,833
Take my word for it.
306
00:13:28,835 --> 00:13:30,668
Why did you take him from
me in the first place?
307
00:13:30,670 --> 00:13:32,902
What makes him so special to you?
308
00:13:32,904 --> 00:13:36,974
Did you ever think why
you named him Michael?
309
00:13:37,909 --> 00:13:39,640
Is it a family name?
310
00:13:39,642 --> 00:13:41,107
Has it always been a favorite
311
00:13:41,109 --> 00:13:43,677
or did it just come to you?
312
00:13:43,679 --> 00:13:46,178
You see, Vera, every
313
00:13:46,180 --> 00:13:51,352
generation of Messengers has
a Michael somewhere among them.
314
00:13:51,354 --> 00:13:54,853
Your son is an archangel.
315
00:13:55,755 --> 00:13:57,189
What's that supposed to mean?
316
00:13:57,191 --> 00:13:58,323
What do I look like,
317
00:13:58,325 --> 00:14:00,158
a theology professor? Read a Bible.
318
00:14:00,160 --> 00:14:02,158
In the meantime, know this:
319
00:14:02,831 --> 00:14:05,366
- you're not getting him back.
- He belongs to me.
320
00:14:05,486 --> 00:14:06,265
I know how you feel.
321
00:14:06,267 --> 00:14:08,532
No, you can't imagine how I feel.
322
00:14:08,534 --> 00:14:10,100
Believe me, I do.
323
00:14:10,102 --> 00:14:12,438
'Cause now I have a child of my own.
324
00:14:13,440 --> 00:14:14,906
That's right.
325
00:14:14,908 --> 00:14:18,378
For the very first time in my long,
326
00:14:18,380 --> 00:14:20,582
miserable life,
327
00:14:20,584 --> 00:14:23,254
the Antichrist has finally arrived.
328
00:14:24,388 --> 00:14:27,655
A messiah of my very own.
329
00:14:27,657 --> 00:14:30,127
Someone I can watch over.
330
00:14:30,129 --> 00:14:31,631
Just like God
331
00:14:31,633 --> 00:14:33,701
watches over you.
332
00:14:38,476 --> 00:14:39,910
What is that?
333
00:14:39,912 --> 00:14:43,313
The GPS coordinates for
the Horsemen's launch site.
334
00:14:43,315 --> 00:14:45,478
I strongly suggest you
get the hell out of here
335
00:14:45,480 --> 00:14:48,449
and stop those drones,
Vera, because if you don't...
336
00:14:48,451 --> 00:14:51,586
you're gonna have a whole
lot of blood on your hands.
337
00:15:13,939 --> 00:15:15,536
Okay, Professor.
338
00:15:16,371 --> 00:15:18,907
You want the good news or the bad news?
339
00:15:18,909 --> 00:15:22,743
Uh, wow, let's get the bad out of the way.
340
00:15:22,745 --> 00:15:24,179
You're not going home.
341
00:15:24,181 --> 00:15:26,451
Vera asked me to come get you,
342
00:15:26,453 --> 00:15:28,954
so you're gonna have to leave
your car here; I'm driving.
343
00:15:30,223 --> 00:15:32,192
Okay, then...
344
00:15:32,194 --> 00:15:34,829
where are we going, and-and
why didn't she call me herself?
345
00:15:34,831 --> 00:15:37,432
Well, hopefully, that's the good news.
346
00:15:37,434 --> 00:15:39,134
It's about Michael.
347
00:15:43,039 --> 00:15:45,173
Car's loaded and ready to go.
348
00:15:45,175 --> 00:15:46,573
Thank you.
349
00:15:46,575 --> 00:15:48,375
Did you put your crayons in your backpack?
350
00:15:48,377 --> 00:15:49,710
Yup. I expect
351
00:15:49,712 --> 00:15:52,081
a lot of drawings when you come back, okay?
352
00:15:52,083 --> 00:15:53,650
Why can't you come?
353
00:15:53,652 --> 00:15:55,953
I really want to.
354
00:15:55,955 --> 00:15:58,819
I just... I have something
important that I need to do.
355
00:15:58,821 --> 00:16:00,053
Angel stuff?
356
00:16:00,055 --> 00:16:03,757
Yeah. Angel stuff.
357
00:16:06,228 --> 00:16:09,063
I love you so much and I'm
gonna see you soon, okay?
358
00:16:09,065 --> 00:16:12,330
- Love you, too, Mom.
- Okay, come here.
359
00:16:16,839 --> 00:16:18,740
Be good for Nadia, okay?
360
00:16:24,464 --> 00:16:26,391
- You're gonna go join the others?
- Yeah.
361
00:16:27,524 --> 00:16:30,557
Well, we'll call you when we get to Tulsa.
362
00:16:30,559 --> 00:16:32,761
My mom said we could stay
there as long as we need.
363
00:16:32,763 --> 00:16:34,465
Oh, thanks, Nadia.
364
00:16:34,467 --> 00:16:36,236
You're a godsend.
365
00:16:36,238 --> 00:16:38,239
(short laugh) Coming from you,
366
00:16:38,241 --> 00:16:40,941
that's pretty high praise. (soft laugh)
367
00:16:42,476 --> 00:16:44,178
Thanks.
368
00:16:48,283 --> 00:16:49,950
Hey.
369
00:16:49,952 --> 00:16:52,123
I'm sorry.
370
00:16:53,694 --> 00:16:56,165
ROSE: How touching.
371
00:16:56,167 --> 00:16:58,067
But you know what they say:
372
00:16:58,069 --> 00:17:01,341
the family that cries
together dies together.
373
00:17:11,053 --> 00:17:12,922
RAUL: They sure circled
the wagons on this one.
374
00:17:12,924 --> 00:17:15,491
But I can definitely
375
00:17:15,493 --> 00:17:17,259
see why. I'm counting
376
00:17:17,261 --> 00:17:18,927
all seven drones.
377
00:17:18,929 --> 00:17:20,795
PETER: And at least 20 mercenaries.
378
00:17:20,797 --> 00:17:23,732
VERA: They probably don't even
know what they're defending.
379
00:17:23,734 --> 00:17:26,535
How do we get past them
to disable the drones?
380
00:17:26,537 --> 00:17:28,369
Maybe you can shape-shift
into one of the guards.
381
00:17:28,371 --> 00:17:30,437
Get me down close enough to
where I can spirit-walk in
382
00:17:30,439 --> 00:17:31,905
to figure out how they're
launching those things.
383
00:17:31,907 --> 00:17:35,110
RAUL: Yeah. Then we can have you blow the
384
00:17:35,112 --> 00:17:36,745
- power so the drones can't take off.
- Hmm.
385
00:17:36,747 --> 00:17:38,213
CINDY: Great idea.
386
00:17:40,452 --> 00:17:42,554
But I'm gonna have to pass.
387
00:17:42,556 --> 00:17:44,190
(horn honking)
388
00:17:48,898 --> 00:17:50,234
ALAN: Whoa, hang on.
389
00:17:50,236 --> 00:17:51,769
(honking)
390
00:17:51,771 --> 00:17:53,071
Whoa, whoa, whoa, whoa!
391
00:17:54,241 --> 00:17:56,175
Excuse me. (honking)
392
00:17:56,177 --> 00:17:57,476
Coming through!
393
00:17:57,478 --> 00:17:59,410
Damn it, Alan, where's the fire?
394
00:17:59,412 --> 00:18:01,545
Uh, right here if we don't
get the hell out of this town.
395
00:18:01,547 --> 00:18:03,549
- You said this was about Michael.
- It is.
396
00:18:03,551 --> 00:18:05,118
Seeing as how Vera's his mother,
397
00:18:05,120 --> 00:18:07,523
and she wants us both alive
long enough to find him.
398
00:18:07,525 --> 00:18:08,860
What's that supposed to mean?
399
00:18:08,862 --> 00:18:11,965
Well, your ex has got a whole
lot on her plate right now.
400
00:18:11,967 --> 00:18:14,566
Believe me, I'm still trying to
wrap my head around half of it.
401
00:18:14,568 --> 00:18:16,403
But I can tell you this much.
402
00:18:16,405 --> 00:18:18,707
I think you guys are this
close to finding your kid.
403
00:18:18,709 --> 00:18:20,308
How do you know?
404
00:18:20,310 --> 00:18:21,708
'Cause I was with her in Albuquerque
405
00:18:21,710 --> 00:18:22,942
a couple of days ago,
406
00:18:22,944 --> 00:18:24,643
when we found the home
of Michael's kidnappers.
407
00:18:24,645 --> 00:18:26,677
It was obviously left in a hurry.
408
00:18:26,679 --> 00:18:28,178
That means they're on the run,
409
00:18:28,180 --> 00:18:30,314
and sooner or later, they're gonna slip up.
410
00:18:32,083 --> 00:18:33,616
You must be pretty important to Vera
411
00:18:33,618 --> 00:18:35,386
if she's got you involved in all this.
412
00:18:35,388 --> 00:18:38,124
Tell you the God's honest truth,
413
00:18:38,126 --> 00:18:40,491
I think I'm in love with her.
414
00:18:42,394 --> 00:18:44,663
(tires squealing) Oh!
415
00:18:47,098 --> 00:18:48,129
(panting)
416
00:18:48,131 --> 00:18:49,597
(gasps)
417
00:18:49,599 --> 00:18:51,632
(horn blaring) Are you kidding me?
418
00:18:51,634 --> 00:18:52,479
Now?!
419
00:18:52,599 --> 00:18:54,279
Welcome to Houston.
420
00:18:54,399 --> 00:18:56,635
I always said I'd probably die in traffic.
421
00:18:56,637 --> 00:18:57,903
(horns blaring)
422
00:18:57,905 --> 00:19:00,939
Be careful what you wish for.
423
00:19:12,248 --> 00:19:15,183
(indistinct radio transmissions)
424
00:19:15,185 --> 00:19:16,784
Zahir Zakaria.
425
00:19:16,786 --> 00:19:18,322
Good to see you.
426
00:19:18,324 --> 00:19:22,496
What? One dry desert wasteland
wasn't enough for you?
427
00:19:22,498 --> 00:19:24,164
Do you know how many innocent people
428
00:19:24,166 --> 00:19:25,631
you and your brother killed
429
00:19:25,633 --> 00:19:28,466
with your so-called Smart Rain in Mali?
430
00:19:28,468 --> 00:19:29,667
Good people.
431
00:19:29,669 --> 00:19:31,036
My people.
432
00:19:31,038 --> 00:19:33,105
I know.
433
00:19:33,107 --> 00:19:34,807
And I felt bad about it, I did,
434
00:19:34,809 --> 00:19:37,711
but honestly, it's small potatoes now.
435
00:19:37,713 --> 00:19:39,112
Yeah.
436
00:19:39,114 --> 00:19:42,881
My eyes have been opened
to a far greater purpose.
437
00:19:42,883 --> 00:19:44,749
So have mine.
438
00:19:48,420 --> 00:19:50,854
Look out!
439
00:19:59,630 --> 00:20:02,832
I'm going to kill that son of a bitch!
440
00:20:02,834 --> 00:20:04,200
Zahir, no!
441
00:20:07,670 --> 00:20:09,037
Go, we got him! Go.
442
00:20:10,707 --> 00:20:11,873
(groans)
443
00:20:11,875 --> 00:20:13,106
Hey.
444
00:20:13,108 --> 00:20:14,040
You okay?
445
00:20:14,042 --> 00:20:15,874
- Leave me.
- Sorry.
446
00:20:15,876 --> 00:20:18,211
We leave no Messenger behind. Come on.
447
00:20:24,168 --> 00:20:26,366
(mechanical humming)
448
00:20:32,603 --> 00:20:34,438
You thinking what I'm thinking?
449
00:20:34,440 --> 00:20:36,710
Hell, yes.
450
00:20:47,554 --> 00:20:50,290
Leland, the Messengers are here.
451
00:20:50,292 --> 00:20:51,660
Just keep them
452
00:20:51,662 --> 00:20:53,762
away from the drones and
out of this command tent,
453
00:20:53,764 --> 00:20:55,763
and we won't have any problems.
454
00:20:55,765 --> 00:20:56,897
Oh, and tell Rose
455
00:20:56,899 --> 00:20:58,165
that we're good to go.
456
00:20:58,167 --> 00:21:00,166
Go where?
457
00:21:00,168 --> 00:21:02,267
Back home to your mother?
458
00:21:03,767 --> 00:21:06,267
Remember me?
459
00:21:07,203 --> 00:21:09,837
I should have done this a long time ago.
460
00:21:11,537 --> 00:21:12,603
Yeah.
461
00:21:12,605 --> 00:21:14,706
I suppose you should have.
462
00:21:14,708 --> 00:21:16,844
(crows cawing)
463
00:21:16,846 --> 00:21:19,046
Stay close.
464
00:21:21,984 --> 00:21:24,452
Freeze!
465
00:21:24,454 --> 00:21:26,120
Sorry, boys.
466
00:21:26,122 --> 00:21:28,422
That's the end of the road.
467
00:21:42,474 --> 00:21:44,374
ROSE: Step away from the drones, Vera.
468
00:21:45,444 --> 00:21:46,878
Don't worry about us.
469
00:21:52,318 --> 00:21:54,486
I'm-I'm sorry. I can't.
470
00:21:54,488 --> 00:21:55,987
ROSE: Of course not.
471
00:21:55,989 --> 00:21:57,654
Aren't you an angel?
472
00:21:57,656 --> 00:22:00,288
Move it. Let's go.
473
00:22:01,156 --> 00:22:02,591
Everybody down!
474
00:22:02,593 --> 00:22:03,960
On your knees!
475
00:22:03,962 --> 00:22:06,094
ROSE: It's so nice to see you all again.
476
00:22:06,096 --> 00:22:08,562
It's a shame we don't
have time to catch up,
477
00:22:08,564 --> 00:22:10,431
but... we've got a Fifth Seal
478
00:22:10,433 --> 00:22:11,764
to break.
479
00:22:11,766 --> 00:22:12,865
THE MAN: If I could just interject
480
00:22:12,867 --> 00:22:14,965
for a moment. I know
481
00:22:14,967 --> 00:22:16,934
how God works.
482
00:22:16,936 --> 00:22:18,101
He loves to give humans
483
00:22:18,103 --> 00:22:19,701
all the tools they need
484
00:22:19,703 --> 00:22:22,068
for their salvation and destruction.
485
00:22:22,070 --> 00:22:23,703
That's clearly what he did
486
00:22:23,705 --> 00:22:25,339
with the meteor he cast me down in.
487
00:22:25,341 --> 00:22:27,607
I'll be the first to admit,
the whole Genesis element,
488
00:22:27,609 --> 00:22:29,607
I didn't see it coming.
489
00:22:30,609 --> 00:22:33,110
But you're just like me in that respect.
490
00:22:33,112 --> 00:22:36,410
If you think God's gonna
reward you for blindly following
491
00:22:36,412 --> 00:22:39,113
the prophecy and launching those weapons,
492
00:22:39,115 --> 00:22:42,618
you're about to fail
the biggest test of all.
493
00:22:45,021 --> 00:22:47,154
You dare speak to me of failure?
494
00:22:59,001 --> 00:23:01,503
(grunting)
495
00:23:02,772 --> 00:23:05,172
It's like I've always said,
496
00:23:05,174 --> 00:23:06,639
we're stronger than you.
497
00:23:11,144 --> 00:23:13,777
Go for launch.
498
00:23:18,380 --> 00:23:21,348
(whirring)
499
00:23:39,402 --> 00:23:41,902
Rose.
500
00:23:42,737 --> 00:23:44,305
Please don't do this.
501
00:23:46,207 --> 00:23:48,073
See?
502
00:23:48,075 --> 00:23:51,140
That's the problem with mankind.
503
00:23:51,142 --> 00:23:54,276
You always think everything's
being done to you.
504
00:23:54,278 --> 00:23:57,678
You never hold yourselves accountable.
505
00:23:57,680 --> 00:23:59,746
My son's been taken.
506
00:24:00,649 --> 00:24:03,217
My husband's abusive.
507
00:24:03,219 --> 00:24:05,717
My father was murdered.
508
00:24:06,752 --> 00:24:08,921
My parents abandoned me.
509
00:24:10,223 --> 00:24:12,256
My brother was killed.
510
00:24:12,258 --> 00:24:15,791
My village was destroyed.
511
00:24:15,793 --> 00:24:19,526
My daddy screwed my whore of a wife.
512
00:24:19,528 --> 00:24:21,561
You're all weak.
513
00:24:21,563 --> 00:24:24,762
You always have been.
514
00:24:24,764 --> 00:24:28,433
And that is why it is
finally time for you to die.
515
00:24:28,435 --> 00:24:30,101
Humanity deserves
516
00:24:30,103 --> 00:24:32,239
everything that's coming to it.
517
00:24:33,874 --> 00:24:35,140
(beeping) They've reached
518
00:24:35,142 --> 00:24:37,108
the cloud barrier.
519
00:24:37,110 --> 00:24:40,579
Then release the Genesis element.
520
00:24:44,624 --> 00:24:47,797
(beeping)
521
00:24:47,799 --> 00:24:49,298
(lightning crashes)
522
00:24:49,300 --> 00:24:51,497
We're almost there.
523
00:24:53,737 --> 00:24:56,440
(thunder rumbles)
524
00:25:08,952 --> 00:25:10,920
Come on, come on, come on.
525
00:25:12,756 --> 00:25:14,755
(people exclaiming)
526
00:25:14,757 --> 00:25:17,493
Why are people leaving their cars?
527
00:25:18,995 --> 00:25:22,999
Uh... they're just trying
to stretch their legs.
528
00:25:24,534 --> 00:25:26,402
I have never seen anything like this.
529
00:25:26,404 --> 00:25:27,838
Neither have I.
530
00:25:27,840 --> 00:25:29,404
Look, Professor, we gotta get out of here.
531
00:25:30,673 --> 00:25:33,408
(people shouting, screaming)
532
00:25:35,277 --> 00:25:37,478
It's too late.
533
00:25:41,074 --> 00:25:42,438
(woman screams)
534
00:25:42,838 --> 00:25:45,492
(thunder rumbles)
535
00:25:51,707 --> 00:25:53,342
Looks like there's a fire up ahead.
536
00:25:53,344 --> 00:25:55,575
Brother, you have no idea.
537
00:26:02,651 --> 00:26:03,951
Where's my mom?
538
00:26:03,953 --> 00:26:05,720
I... I don't know, sweetie.
539
00:26:05,722 --> 00:26:08,892
But... don't worry,
we're just gonna stay put.
540
00:26:08,894 --> 00:26:10,794
(thunder crashes)
541
00:26:12,394 --> 00:26:14,928
You're wrong about us.
542
00:26:17,432 --> 00:26:19,600
We're not weak.
543
00:26:22,169 --> 00:26:25,740
And we fought to stop you at every turn.
544
00:26:26,877 --> 00:26:30,611
And we don't live in the past anymore.
545
00:26:30,613 --> 00:26:32,280
So if the future's too late to save,
546
00:26:32,282 --> 00:26:34,850
let me tell you this much right now.
547
00:26:37,451 --> 00:26:39,652
It was all worth it.
548
00:26:40,654 --> 00:26:42,855
My faith has been restored.
549
00:26:45,059 --> 00:26:46,658
In God.
550
00:26:48,793 --> 00:26:51,460
In myself.
551
00:26:51,462 --> 00:26:55,530
And in every last one of these people.
552
00:26:59,270 --> 00:27:00,336
JOSHUA: Now...
553
00:27:00,338 --> 00:27:02,005
if it's the last thing we do,
554
00:27:02,007 --> 00:27:03,876
we're gonna pray.
555
00:27:05,515 --> 00:27:07,315
VERA: Really? We're just gonna pray?
556
00:27:08,517 --> 00:27:10,017
No.
557
00:27:10,019 --> 00:27:11,419
Listen to me.
558
00:27:11,421 --> 00:27:12,521
We can still do this.
559
00:27:12,523 --> 00:27:14,258
How? The drones have already launched.
560
00:27:14,260 --> 00:27:16,960
There's a generator by the command tent.
561
00:27:16,962 --> 00:27:18,594
If we can get Zahir
close enough to kill it,
562
00:27:18,596 --> 00:27:19,596
we would stop the drones
563
00:27:19,598 --> 00:27:21,266
from doing their job.
564
00:27:21,268 --> 00:27:22,833
But there's about 50 guns
between here and there.
565
00:27:25,703 --> 00:27:27,203
We have to be a human shield.
566
00:27:31,373 --> 00:27:32,807
It's the only way.
567
00:27:36,077 --> 00:27:37,908
For ourselves,
568
00:27:37,910 --> 00:27:40,243
for each other
569
00:27:40,245 --> 00:27:42,744
and for everyone we love.
570
00:27:42,746 --> 00:27:45,346
You really think that God is watching us?
571
00:27:48,116 --> 00:27:50,250
I know He is.
572
00:27:54,354 --> 00:27:55,720
Then I'm in.
573
00:27:57,688 --> 00:27:58,989
Me, too.
574
00:27:58,991 --> 00:28:00,557
Yes.
575
00:28:00,559 --> 00:28:01,557
Let's do it.
576
00:28:01,559 --> 00:28:04,927
I can't think of a better reason to die.
577
00:28:10,033 --> 00:28:10,966
Fire!
578
00:28:10,968 --> 00:28:12,200
(gunshots)
579
00:28:12,202 --> 00:28:14,999
♪ ♪
580
00:28:44,198 --> 00:28:46,068
♪ ♪
581
00:28:59,545 --> 00:29:02,616
(beeping)
582
00:29:32,022 --> 00:29:34,287
♪ ♪
583
00:29:39,758 --> 00:29:42,794
I knew you were watching.
584
00:29:45,097 --> 00:29:47,163
(screaming)
585
00:29:49,432 --> 00:29:51,700
♪ ♪
586
00:30:19,097 --> 00:30:22,299
Does this mean we're not going to Tulsa?
587
00:30:22,301 --> 00:30:24,299
Yeah.
588
00:30:31,941 --> 00:30:33,774
Thank you.
589
00:30:42,986 --> 00:30:45,926
Oh. Oh, God.
590
00:30:45,928 --> 00:30:48,263
I'm so sorry for...
591
00:30:48,265 --> 00:30:50,464
for everything I've done.
592
00:30:53,803 --> 00:30:57,538
(siren blaring, indistinct shouting)
593
00:31:04,379 --> 00:31:06,046
(garbled radio transmission)
594
00:31:06,048 --> 00:31:08,250
(thunder crackling)
595
00:31:09,821 --> 00:31:12,755
What do I do now, V?
596
00:31:12,757 --> 00:31:14,960
Please tell me you did it.
597
00:31:18,866 --> 00:31:22,036
Alan?
598
00:31:22,905 --> 00:31:26,443
I can feel my legs.
599
00:31:27,647 --> 00:31:29,650
I can walk.
600
00:31:30,518 --> 00:31:32,517
(groans)
601
00:31:32,519 --> 00:31:34,687
(siren blaring)
602
00:31:34,689 --> 00:31:36,256
(panting)
603
00:31:37,093 --> 00:31:39,296
Oh, my God.
604
00:31:59,716 --> 00:32:01,383
(soft groaning)
605
00:32:01,385 --> 00:32:03,785
(coughs, groans)
606
00:32:03,787 --> 00:32:07,189
(coughing)
607
00:32:07,191 --> 00:32:10,160
(panting)
608
00:32:10,162 --> 00:32:13,167
(coughing and gasping)
609
00:32:14,802 --> 00:32:18,037
(coughing)
610
00:32:18,039 --> 00:32:21,540
(groaning)
611
00:32:25,782 --> 00:32:28,983
We did it.
612
00:32:28,985 --> 00:32:31,387
Thank God.
613
00:32:31,389 --> 00:32:33,057
We finally beat the Horsemen.
614
00:32:33,059 --> 00:32:35,794
(laughing)
615
00:32:35,796 --> 00:32:39,128
(laughter)
616
00:32:46,509 --> 00:32:49,077
(laughter)
617
00:33:09,161 --> 00:33:11,230
It's over.
618
00:33:11,232 --> 00:33:12,932
No.
619
00:33:12,934 --> 00:33:15,433
(in distorted, deep voice)
It's just beginning.
620
00:33:22,307 --> 00:33:26,079
(whirring and whooshing)
621
00:33:30,451 --> 00:33:32,987
(phone ringing)
622
00:33:38,929 --> 00:33:42,097
Alan. Alan, te-te-tell me you're okay.
623
00:33:44,938 --> 00:33:46,573
(siren sounds and toots)
624
00:33:46,575 --> 00:33:48,776
(garbled radio transmission)
625
00:33:49,099 --> 00:33:50,335
_
626
00:33:52,771 --> 00:33:53,935
_
627
00:33:55,852 --> 00:33:58,288
(garbled radio transmission)
628
00:34:00,056 --> 00:34:02,258
(indistinct shouting)
629
00:34:03,496 --> 00:34:04,977
Leo?
630
00:34:04,979 --> 00:34:07,179
Wait. How...
631
00:34:07,181 --> 00:34:08,513
(siren blaring)
632
00:34:08,515 --> 00:34:09,947
It's a miracle.
633
00:34:09,949 --> 00:34:11,817
(siren blaring)
634
00:34:11,819 --> 00:34:13,455
But that's not all.
635
00:34:13,457 --> 00:34:15,358
Vera...
636
00:34:15,360 --> 00:34:19,226
there's someone you need to meet.
637
00:34:26,634 --> 00:34:28,803
I'll be right back.
638
00:34:34,510 --> 00:34:36,912
Hi, sweetie.
639
00:34:38,281 --> 00:34:39,982
Look,
640
00:34:39,984 --> 00:34:43,819
I know you don't know me,
641
00:34:43,821 --> 00:34:47,456
but I promise I know you.
642
00:34:49,826 --> 00:34:51,861
(voice breaking): I've been looking for you
643
00:34:51,863 --> 00:34:55,531
for a very long time.
644
00:35:02,106 --> 00:35:04,341
(siren blaring, car horns tooting)
645
00:35:06,909 --> 00:35:08,908
VERA: Slow down, silly.
646
00:35:08,910 --> 00:35:10,977
Don't drink it all in one sip.
647
00:35:10,979 --> 00:35:12,512
(laughs)
648
00:35:12,514 --> 00:35:13,981
Want to play on the patio?
649
00:35:13,983 --> 00:35:15,350
Is that okay?
650
00:35:15,352 --> 00:35:17,685
Of course you can. Now go have fun.
651
00:35:20,153 --> 00:35:21,388
How's he doing?
652
00:35:21,390 --> 00:35:24,158
Remarkably well
653
00:35:24,160 --> 00:35:26,831
for a kid who's been through what he has.
654
00:35:28,333 --> 00:35:30,536
We've been, uh, seeing a therapist.
655
00:35:30,538 --> 00:35:32,705
It's gonna be a journey.
656
00:35:32,707 --> 00:35:34,572
It'll take some time.
657
00:35:34,574 --> 00:35:37,976
Probably a few more Shirley Temples.
658
00:35:38,845 --> 00:35:40,712
And how about you?
659
00:35:40,714 --> 00:35:42,712
To be honest...
660
00:35:42,714 --> 00:35:46,418
I'm happier than I've ever been.
661
00:35:48,321 --> 00:35:50,421
(billiard balls clack)
662
00:35:50,423 --> 00:35:51,989
(video game chirps and chimes)
663
00:35:51,991 --> 00:35:54,024
You know, I can see in the reflection
664
00:35:54,026 --> 00:35:55,460
that you're staring at me.
665
00:35:55,462 --> 00:35:58,328
You're just gonna keep doing it?
666
00:35:59,197 --> 00:36:01,499
If you're lucky.
667
00:36:01,501 --> 00:36:05,170
(both laugh)
668
00:36:07,870 --> 00:36:09,504
What about cell phones?
669
00:36:09,506 --> 00:36:12,506
Bet you don't even need a charger, do you?
670
00:36:14,040 --> 00:36:15,706
(whooshing)
671
00:36:15,708 --> 00:36:17,977
No way. That is so cool.
672
00:36:17,979 --> 00:36:19,880
(laughs) ERIN: No matter how many times
673
00:36:19,882 --> 00:36:21,282
I read it, I just don't believe it.
674
00:36:21,284 --> 00:36:23,951
Well, all that matters now
is that he turned himself in,
675
00:36:23,953 --> 00:36:25,186
and we're done.
676
00:36:25,188 --> 00:36:27,923
Maybe now you can move on.
677
00:36:27,925 --> 00:36:30,261
Where?
678
00:36:30,263 --> 00:36:31,896
Colorado.
679
00:36:31,898 --> 00:36:34,065
(laughing): What?
680
00:36:34,067 --> 00:36:35,634
That's...
681
00:36:35,636 --> 00:36:38,637
Look, I know it's not Alaska,
but it's still beautiful.
682
00:36:38,639 --> 00:36:41,839
And now that my record's clear,
683
00:36:41,841 --> 00:36:45,278
there's a DEA branch in
Denver that I can transfer to.
684
00:36:46,546 --> 00:36:48,745
You and Amy can come with me.
685
00:36:48,747 --> 00:36:50,281
Nadia, too, if she wants.
686
00:36:50,283 --> 00:36:54,088
We can find a house, you can
go back to work... if you want.
687
00:36:54,090 --> 00:36:57,154
We can start a whole new life together.
688
00:36:59,459 --> 00:37:01,128
Does that sound good?
689
00:37:01,130 --> 00:37:05,466
No.
690
00:37:05,468 --> 00:37:07,635
It sounds great.
691
00:37:15,105 --> 00:37:17,039
Dude, you're stripes.
692
00:37:17,041 --> 00:37:19,242
What are you talking about? I'm solids.
693
00:37:19,244 --> 00:37:21,680
Plus, you scratched.
Give me the damn cue ball.
694
00:37:21,682 --> 00:37:24,016
You want to come get the damn cue ball?
695
00:37:24,018 --> 00:37:26,618
You do realize I can walk now, right?
696
00:37:26,620 --> 00:37:27,653
(laughs)
697
00:37:27,655 --> 00:37:28,854
We can remedy that.
698
00:37:28,856 --> 00:37:30,156
Fine. Keep the cue ball.
699
00:37:30,158 --> 00:37:32,457
I'm really proud of everyone.
700
00:37:32,459 --> 00:37:35,360
We gave it everything we had
and made the ultimate sacrifice
701
00:37:35,362 --> 00:37:37,529
to stop another seal from breaking.
702
00:37:37,531 --> 00:37:39,831
- Yeah, we kicked ass.
- You're right we did.
703
00:37:39,833 --> 00:37:42,033
(laughter)
704
00:37:43,535 --> 00:37:45,834
Guess the question is: what do we do next?
705
00:37:45,836 --> 00:37:48,104
Think I'm just gonna
focus on being a mother.
706
00:37:48,106 --> 00:37:51,475
Yeah... well, I'm not
telling you you shouldn't.
707
00:37:52,677 --> 00:37:54,444
God knows you've earned it, Vera.
708
00:37:54,446 --> 00:37:56,010
But?
709
00:37:56,012 --> 00:37:58,747
But we still have our gifts.
710
00:37:58,749 --> 00:38:01,283
So, what? Aren't they
supposed to just fade away?
711
00:38:01,285 --> 00:38:04,018
Eliza said we won't lose them
till we were truly finished.
712
00:38:04,020 --> 00:38:06,017
But the thing is...
713
00:38:06,019 --> 00:38:09,854
is we're the seventh group of Messengers.
714
00:38:09,856 --> 00:38:12,705
And I just can't shake this
feeling we still got work to do.
715
00:38:14,857 --> 00:38:15,726
Look I...
716
00:38:15,728 --> 00:38:19,130
I know you and I aren't very fond of him.
717
00:38:20,466 --> 00:38:24,170
But when I was at the airport,
718
00:38:24,172 --> 00:38:26,972
the Devil told me something
I haven't been able to forget.
719
00:38:26,974 --> 00:38:29,242
What did he say?
720
00:38:32,084 --> 00:38:34,251
That Michael's an archangel.
721
00:38:35,820 --> 00:38:37,856
I'm not saying that I believe him.
722
00:38:37,858 --> 00:38:39,727
I don't, I don't even
know what that means...
723
00:38:39,729 --> 00:38:41,261
An archangel...
724
00:38:41,263 --> 00:38:44,031
is a powerful warrior of God.
725
00:38:45,367 --> 00:38:48,768
Maybe we still have our gifts
'cause we need to protect him.
726
00:38:48,770 --> 00:38:51,534
Protect him from what?
727
00:38:51,536 --> 00:38:53,270
The Antichrist.
728
00:38:58,445 --> 00:39:00,177
The Antichrist is a
human cloaked in darkness
729
00:39:00,179 --> 00:39:02,013
who can do things the Devil can't.
730
00:39:02,015 --> 00:39:03,248
Like what exactly?
731
00:39:03,250 --> 00:39:05,885
Destroy an archangel.
732
00:39:05,887 --> 00:39:07,987
Now, look.
733
00:39:07,989 --> 00:39:09,838
I might be wrong about this.
734
00:39:10,165 --> 00:39:12,524
I sure as hell hope that I am.
735
00:39:16,493 --> 00:39:19,697
But I think Amy is the Antichrist.
736
00:39:20,799 --> 00:39:22,332
What?
737
00:39:22,334 --> 00:39:24,698
She showed me the Lake of Fire.
738
00:39:24,700 --> 00:39:26,733
Now, that is written in prophecy...
739
00:39:26,735 --> 00:39:27,934
This is crazy!
740
00:39:27,936 --> 00:39:29,636
They're not demons.
741
00:39:29,638 --> 00:39:32,740
They're not warriors.
742
00:39:32,742 --> 00:39:34,575
They're kids.
743
00:39:40,119 --> 00:39:41,653
High one!
744
00:39:43,287 --> 00:39:46,020
So, I'm sorry.
745
00:39:47,992 --> 00:39:50,395
But the prophecy has to be wrong.
746
00:39:57,040 --> 00:39:58,973
Yeah.
747
00:39:58,975 --> 00:40:02,474
Yeah, you're right. (laughs)
748
00:40:02,476 --> 00:40:05,179
God's been good to us.
749
00:40:05,181 --> 00:40:07,851
Why would he stop now?
750
00:40:26,968 --> 00:40:29,003
Here you go, my child.
751
00:40:29,005 --> 00:40:30,939
Thank you, Father.
752
00:40:31,412 --> 00:40:35,994
Synced and corrected by OussLP
- www.addic7ed.com
51134
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.