Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,041 --> 00:00:11,041
Michael!
2
00:00:11,708 --> 00:00:12,708
Michael!
3
00:00:13,166 --> 00:00:14,166
Michael!
4
00:00:19,500 --> 00:00:20,500
Dionne.
5
00:00:21,166 --> 00:00:22,000
Hey, D.
6
00:00:23,916 --> 00:00:25,791
- Wait.
- Stay away from me!
7
00:00:25,875 --> 00:00:27,375
Hey, come here. D.
8
00:00:27,458 --> 00:00:29,083
You're all right. Hey.
9
00:00:29,166 --> 00:00:32,458
Calm down. Calm down. Calm down. Shh.
10
00:00:32,541 --> 00:00:34,166
You're all right.
11
00:00:34,250 --> 00:00:36,333
Your eyes turned yellow,
and then you disappeared.
12
00:00:38,416 --> 00:00:39,583
What?
13
00:00:39,666 --> 00:00:40,833
You were gone.
14
00:00:42,541 --> 00:00:43,541
You saw me disappear?
15
00:00:44,083 --> 00:00:46,708
- Did you see my body leave?
- You were gone!
16
00:00:49,708 --> 00:00:52,875
What happened? How did you do that?
17
00:00:53,458 --> 00:00:54,791
- Okay.
- Michael!
18
00:00:54,875 --> 00:00:56,916
- Tazer...
- Michael, where did you go?
19
00:00:57,000 --> 00:00:58,166
Andre...
20
00:00:58,250 --> 00:01:00,583
Michael, can you tell me
what happened? Please!
21
00:01:00,666 --> 00:01:03,625
Michael, I was stood right there,
and then you disappeared!
22
00:01:03,708 --> 00:01:05,041
How did you do that?
23
00:01:09,083 --> 00:01:10,750
Who... Who... Who are these people?
24
00:01:12,583 --> 00:01:14,083
I went to the future.
25
00:01:38,666 --> 00:01:41,375
Dad, should I save you some wings?
26
00:01:41,458 --> 00:01:43,708
Yeah, I'll be out in a minute, AJ.
27
00:02:20,875 --> 00:02:22,000
It's Usain Bolt.
28
00:02:22,083 --> 00:02:25,125
Come on, another one. Come on.
29
00:02:25,625 --> 00:02:26,625
Come on.
30
00:02:27,291 --> 00:02:28,666
Oh. What the fuck?
31
00:02:40,000 --> 00:02:41,583
Hey, mate, that smells lovely.
32
00:02:42,791 --> 00:02:45,041
Wanna try some proper
ten out of ten though?
33
00:02:50,375 --> 00:02:51,916
See what you think of that.
34
00:02:55,875 --> 00:02:58,833
- It's beautiful. What is it?
- Yeah. It's Cali Kush.
35
00:02:59,333 --> 00:03:02,208
Ten out of ten. Crème de la crème.
36
00:03:02,958 --> 00:03:05,583
Two puffs of this,
you'll be seeing the Loch Ness monster.
37
00:03:10,000 --> 00:03:13,250
Here, how much does a train ticket cost
from here to London?
38
00:03:14,250 --> 00:03:15,583
I think about 70 quid.
39
00:03:16,791 --> 00:03:18,125
I've got a deal for you.
40
00:03:18,625 --> 00:03:21,625
I'll give you five of these for 75 quid.
41
00:03:24,375 --> 00:03:25,958
- Kevin.
- Is he dead?
42
00:03:26,041 --> 00:03:28,833
Kevin. Are you okay? Say something.
43
00:03:28,916 --> 00:03:30,416
Kevin!
44
00:03:30,500 --> 00:03:33,666
Brothers get knocked out
every day, B.
45
00:03:33,750 --> 00:03:36,083
- He'll be a'ight. You...
- Can you stop?
46
00:03:37,583 --> 00:03:38,791
Not everything's a joke.
47
00:03:41,125 --> 00:03:44,458
Police? Sabrina, we don't need to be
around for that.
48
00:03:44,541 --> 00:03:46,625
I can't just leave him like this.
49
00:03:48,708 --> 00:03:51,375
They're gonna have questions.
Have you got answers?
50
00:03:52,416 --> 00:03:55,000
- Kevin, sorry. I didn't mean to.
- We need to go.
51
00:03:57,708 --> 00:04:01,041
That's what I'm saying.
Can't be letting these man take the piss.
52
00:04:01,125 --> 00:04:03,750
He was out cold.
53
00:04:04,250 --> 00:04:06,500
Man was seeing stars and shit.
54
00:04:07,583 --> 00:04:09,500
Wait, what did you hit him with?
55
00:04:10,291 --> 00:04:11,416
I didn't touch him.
56
00:04:40,791 --> 00:04:44,291
{an8}The fact that you're here
means you can stop this.
57
00:04:44,375 --> 00:04:46,291
You can save her.
58
00:04:47,458 --> 00:04:48,458
How?
59
00:04:49,416 --> 00:04:51,000
The ones in the hoods did this.
60
00:04:53,083 --> 00:04:54,833
You being here's an advantage.
61
00:04:54,916 --> 00:04:58,000
It's a head start to find them
before they do, before it's too late.
62
00:05:00,458 --> 00:05:02,750
Hey, hey, relax. Calm down. Control it.
63
00:05:02,833 --> 00:05:05,125
Hey, control it. Are you listening to me?
64
00:05:05,208 --> 00:05:06,958
Tazer, Andre, Sabrina, Rodney.
65
00:05:07,041 --> 00:05:09,500
Tazer, Andre, Sabrina, Rodney.
Those are their names.
66
00:05:09,583 --> 00:05:12,875
You can't let the hoods get to them.
You need all four.
67
00:05:12,958 --> 00:05:14,375
If one dies, she dies.
68
00:05:53,041 --> 00:05:54,833
Oh, fuck, Mike, man.
69
00:05:54,916 --> 00:05:57,333
What the fuck you doing here?
Do you know what time it is?
70
00:05:58,041 --> 00:06:00,791
I couldn't sleep. Um, I just needed...
71
00:06:01,458 --> 00:06:03,708
I needed someone to talk to,
but I couldn't...
72
00:06:05,291 --> 00:06:06,541
I couldn't tell Dionne.
73
00:06:07,416 --> 00:06:08,916
Tell Dionne what, bro?
74
00:06:12,666 --> 00:06:14,083
I know the day she dies.
75
00:06:18,166 --> 00:06:19,958
This must sound crazy to you.
76
00:06:22,166 --> 00:06:24,333
But when have you known me
to make things up?
77
00:06:24,416 --> 00:06:25,875
I don't think you made it up.
78
00:06:26,750 --> 00:06:29,166
I just think you just had
one of them mad dreams.
79
00:06:29,250 --> 00:06:32,000
- You know the ones that seem crazy real...
- It's not a dream.
80
00:06:32,083 --> 00:06:33,208
Dionne saw me leave.
81
00:06:33,958 --> 00:06:36,083
I felt the heat from the fire.
82
00:06:36,166 --> 00:06:37,833
Those things in the hoods...
83
00:06:39,500 --> 00:06:42,833
- If they come, I don't know what I'll do.
- No one's coming for you.
84
00:06:45,416 --> 00:06:48,958
Okay, well, let's uh...
let's just dissect this a little bit.
85
00:06:49,583 --> 00:06:50,750
Let's say that was you.
86
00:06:50,833 --> 00:06:52,708
You saw the future, your future self.
87
00:06:54,625 --> 00:06:57,416
Can you do any of those things
you said you saw him do?
88
00:06:58,166 --> 00:07:01,708
Now, you said you saw him teleporting
and freezing and whatnot.
89
00:07:02,583 --> 00:07:04,208
Can you do any of those things?
90
00:07:06,416 --> 00:07:07,541
No, I haven't tried.
91
00:07:08,166 --> 00:07:10,833
Okay. Well, try now.
92
00:07:12,125 --> 00:07:15,291
Yeah, go on. Just any one of those things.
93
00:07:19,875 --> 00:07:21,583
All right.
94
00:07:39,041 --> 00:07:40,250
Okay.
95
00:07:49,625 --> 00:07:50,625
You see?
96
00:07:51,125 --> 00:07:53,250
You said people come after you
for your powers,
97
00:07:53,333 --> 00:07:56,166
but you ain't got any powers,
so no one's gonna come after you,
98
00:07:56,250 --> 00:07:57,833
and no one's gonna kill Dionne.
99
00:07:59,333 --> 00:08:02,208
- This weren't no dream.
- It wasn't real, Mike.
100
00:08:02,958 --> 00:08:06,750
It was just an extreme case
of pre-wedding nerves.
101
00:08:07,750 --> 00:08:09,750
You just got engaged, bro. It's normal.
102
00:08:09,833 --> 00:08:11,041
She's gonna be fine.
103
00:08:11,791 --> 00:08:15,250
And you're gonna get married,
and I'm gonna be your best man.
104
00:08:16,000 --> 00:08:19,250
And you're both gonna live
till you're old and gray.
105
00:08:20,083 --> 00:08:21,458
- Yeah?
- Yeah.
106
00:08:22,958 --> 00:08:24,125
Yeah.
107
00:08:24,208 --> 00:08:25,500
- Come on.
- Yeah.
108
00:08:26,083 --> 00:08:27,916
Let's get a drink, man.
109
00:08:30,166 --> 00:08:32,583
Look at you lot, bruv.
110
00:08:32,666 --> 00:08:36,333
Asking man about "Opp Block." It's coming
out soon. You are too katty. Chill out.
111
00:08:37,250 --> 00:08:39,958
{an8}You lot are real life trolls.
I see you commenting about the TBs.
112
00:08:40,041 --> 00:08:44,000
{an8}Calm down. Your boy Tazer tried to move
like Krazy Kraze and got himself sauced.
113
00:08:44,083 --> 00:08:47,500
{an8}He got bored up, I can't lie.
That's what I heard anyway.
114
00:08:47,583 --> 00:08:49,543
{an8}Tried to move like Krazy Kraze
and dem ting there.
115
00:08:49,583 --> 00:08:51,916
{an8}Even Skreamer. Alie, though.
Oi, Skreamer, bruv.
116
00:08:52,000 --> 00:08:53,708
{an8}Oi, Skreamer, up on that guy...
117
00:08:53,791 --> 00:08:56,208
Fuck all this, man. Listen...
118
00:08:57,791 --> 00:08:59,831
I need to tell you something
before I tell the rest.
119
00:08:59,875 --> 00:09:00,958
Wagwan?
120
00:09:01,041 --> 00:09:04,458
Yo! Hey, mandem.
121
00:09:04,541 --> 00:09:06,750
- 666, fuck the opps all day.
- Check this.
122
00:09:06,833 --> 00:09:08,791
Slide on them TBs.
123
00:09:09,791 --> 00:09:11,583
Pow. Outside.
124
00:09:11,666 --> 00:09:15,291
Tazer, I got him down, man.
You know the vibes. Free Krazy.
125
00:09:16,958 --> 00:09:18,476
Is that now?
126
00:09:18,500 --> 00:09:19,916
Posted five minutes ago.
127
00:09:20,000 --> 00:09:22,166
Messaged the girl,
she said it just started.
128
00:09:23,083 --> 00:09:24,333
Where's the rest of them?
129
00:09:24,416 --> 00:09:26,833
The rest of them man
have gone to the next location.
130
00:09:26,916 --> 00:09:28,625
You know how paranoid Chucky is.
131
00:09:28,708 --> 00:09:31,166
He ain't trying to leave the bits.
So, what are we on?
132
00:09:33,166 --> 00:09:36,500
♪ Bow, bow, four opp blocks, went purgin'
Lurkin', spin it and burst him ♪
133
00:09:36,583 --> 00:09:38,958
♪ Who's that chillin'
On the opp block district? ♪
134
00:09:39,041 --> 00:09:42,101
♪ Come like the opps ain't learnin'
He ain't who he says he is in his tracks ♪
135
00:09:42,125 --> 00:09:44,601
♪ Lil prick 'cah I know him in person
He can tweak on the net ♪
136
00:09:44,625 --> 00:09:47,625
♪ 'Til we catch him and hurt him
Burn him, close them curtains, pull up ♪
137
00:09:47,708 --> 00:09:50,434
♪ Squeeze on it, lean wit it
Don't get seen wit it, you likkle idiot ♪
138
00:09:50,458 --> 00:09:52,541
♪ More time, we don't take time
When it's on top ♪
139
00:09:52,625 --> 00:09:54,375
♪ Steppin' out daytime or the evenin' ♪
140
00:09:54,458 --> 00:09:57,142
♪ How you leavin' to the .9 milli sweets
At them? Back in the block ♪
141
00:09:57,166 --> 00:09:59,806
♪ My uncle's reachin' it, told him
I don't bang guns this evening ♪
142
00:09:59,875 --> 00:10:02,195
♪ He said we got too much rappers
And not enough slappers ♪
143
00:10:02,250 --> 00:10:04,791
♪ He's a little liar, liar, liar
Pants on fire ♪
144
00:10:04,875 --> 00:10:07,041
♪ Like he never got shot out his attire
Chest shot ♪
145
00:10:07,125 --> 00:10:10,458
♪ Make it leak like juice on the opp block
When they get chopped like fruit ♪
146
00:10:12,125 --> 00:10:13,875
Where the fuck are they?
147
00:10:17,750 --> 00:10:20,041
Fuck that, man's going live. Uh?
148
00:10:21,500 --> 00:10:22,333
Yeah?
149
00:10:22,416 --> 00:10:25,166
Man's on the opp block,
but I can't see no opps.
150
00:10:25,250 --> 00:10:26,458
Tell them Sixer pussios...
151
00:10:26,541 --> 00:10:28,541
♪ We're outside ♪
152
00:10:29,041 --> 00:10:30,041
Bad.
153
00:10:30,500 --> 00:10:31,875
Some joke ting.
154
00:10:31,958 --> 00:10:34,916
This block's vacant.
Message the ting, see where they are.
155
00:10:35,500 --> 00:10:38,791
- Already have, man. She ain't replied.
- Who's this Veronica chick anyway?
156
00:10:38,875 --> 00:10:41,166
You sure you can trust her?
She might be tryna line us up.
157
00:10:41,250 --> 00:10:42,291
For this dick?
158
00:10:42,375 --> 00:10:45,208
- Come on now, man.
- She loves these rounds, man.
159
00:10:45,875 --> 00:10:47,625
Ay, who's that?
160
00:10:54,000 --> 00:10:56,250
Yo! Come here, man.
161
00:10:57,708 --> 00:10:58,833
Hurry the fuck up.
162
00:11:03,583 --> 00:11:04,833
Walk over there, fam.
163
00:11:05,333 --> 00:11:06,333
Right here, man.
164
00:11:06,750 --> 00:11:09,250
- Got a slipping Sixer over here.
- I'm not a Sixer.
165
00:11:09,333 --> 00:11:10,916
What you doing round here then?
166
00:11:11,000 --> 00:11:13,583
I just live in the estate,
but I'm not a part of them.
167
00:11:13,666 --> 00:11:15,291
If you're from here, you're a Sixer.
168
00:11:15,375 --> 00:11:16,708
- I'm not a Sixer.
- Shut up, man.
169
00:11:17,791 --> 00:11:21,666
You're making my video boring.
Furthermore, say "Tower Boys run shit."
170
00:11:22,333 --> 00:11:24,333
- What?
- Brudda, are you deaf, blud?
171
00:11:24,416 --> 00:11:25,625
Tower Boys run shit.
172
00:11:25,708 --> 00:11:26,875
Move forward, man.
173
00:11:27,541 --> 00:11:29,125
All right, dun know.
174
00:11:31,625 --> 00:11:33,750
Buss a one-two star jump as well. Go on.
175
00:11:33,833 --> 00:11:36,416
- 'Low that, man.
- Fucking jump.
176
00:11:42,250 --> 00:11:45,041
Hey, I can't hear you.
Tower Boys run shit. Yeah.
177
00:11:45,125 --> 00:11:46,666
- Louder.
- Tower Boys run shit.
178
00:11:46,750 --> 00:11:48,583
Tower Boys run shit.
179
00:11:48,666 --> 00:11:50,208
- Yes, all right.
- Stop jumping, man.
180
00:11:53,666 --> 00:11:56,458
Nah, Taze, let him say
"fuck Sixers" first, man.
181
00:11:56,541 --> 00:11:59,166
Fuck all that.
We ain't come here to bully civilians.
182
00:12:02,458 --> 00:12:04,059
I like this jacket you've got on,
you know?
183
00:12:04,083 --> 00:12:05,166
It's sick, innit?
184
00:12:05,250 --> 00:12:07,130
- Mmm.
- I've seen it somewhere before.
185
00:12:12,041 --> 00:12:13,976
Let him go.
186
00:12:14,000 --> 00:12:16,351
- ♪ Five K for the jacket, 6K racks... ♪
- Lucky you.
187
00:12:16,375 --> 00:12:19,000
♪ Socks from Primark. You know the vibe ♪
188
00:12:19,083 --> 00:12:20,333
I dunno who you're looking at.
189
00:12:20,416 --> 00:12:22,976
- ♪...talk 'bout Jizz, let me talk my shit ♪
- ♪ Bro, talk yo shit ♪
190
00:12:23,000 --> 00:12:25,416
♪ Skid like Tokyo Drift
All my whips like a 100 quid ♪
191
00:12:25,500 --> 00:12:26,875
♪ Bro, talk yo shit... ♪
192
00:12:26,958 --> 00:12:29,375
I knew I'd seen that jacket before!
That's him and Chucky!
193
00:12:29,458 --> 00:12:30,541
Where you going?
194
00:12:30,625 --> 00:12:32,601
- Don't run!
- Ay, come here, blud!
195
00:12:32,625 --> 00:12:34,125
Come here, you Sixer pussy!
196
00:12:34,208 --> 00:12:35,875
Ay, Twos, grab him, man!
197
00:12:35,958 --> 00:12:37,875
- You pussy, come here!
- You man, now!
198
00:12:39,250 --> 00:12:40,541
Ay, fuck it, go!
199
00:12:45,958 --> 00:12:47,166
Ay, come back!
200
00:12:48,458 --> 00:12:49,875
Ay, what the fuck?
201
00:12:50,458 --> 00:12:51,583
Ay, Taze, man!
202
00:12:52,375 --> 00:12:53,708
Ay, Tazer!
203
00:12:53,791 --> 00:12:55,083
Stop right now!
204
00:12:56,000 --> 00:12:57,958
- Pussio!
- Ay, Tazer!
205
00:12:58,041 --> 00:12:59,708
- Come.
- I'll gut you!
206
00:12:59,791 --> 00:13:01,541
Hey, mate, are you mad?
207
00:13:03,541 --> 00:13:05,958
- Wagwan? What you saying?
- Cheff him.
208
00:13:06,041 --> 00:13:08,625
- Wagwan?
- Where you running to?
209
00:13:08,708 --> 00:13:10,833
Where you running to?
You're trapped, look.
210
00:13:11,333 --> 00:13:13,000
Chucky, chat to my man.
211
00:13:14,416 --> 00:13:16,625
Tazer, you pussy.
I'm on you, bruv.
212
00:13:17,208 --> 00:13:19,958
Fucking hell, Tazer.
Making me run like that.
213
00:13:20,041 --> 00:13:21,958
What's the matter with you?
214
00:13:22,916 --> 00:13:24,833
Thought Veronica was gonna line me?
215
00:13:24,916 --> 00:13:26,125
You're insane.
216
00:13:26,208 --> 00:13:28,291
Look at you now, blud, you're trapped.
217
00:13:37,083 --> 00:13:38,666
I ain't the one that's trapped.
218
00:13:38,750 --> 00:13:40,351
Shut up, man!
219
00:13:40,375 --> 00:13:42,708
This guy's fucking crazy, blud.
220
00:13:43,541 --> 00:13:46,000
- Hey, juj!
- Fucking hell.
221
00:13:47,125 --> 00:13:48,875
What the fuck? Where'd he go?
222
00:13:50,416 --> 00:13:52,083
Behind you. Other way!
223
00:13:53,708 --> 00:13:55,666
Where the fuck is he?
224
00:13:55,750 --> 00:13:57,309
- Let's go!
- Come out!
225
00:13:57,333 --> 00:13:58,642
- Fuck!
- Let's cut, man!
226
00:13:58,666 --> 00:14:02,000
Tazer, come out! Blud! Tazer!
227
00:14:02,083 --> 00:14:03,563
- Chucky!
- Tazer, come out!
228
00:14:04,041 --> 00:14:06,291
Fuck! Ay, Skreamer, you fucking pussy!
229
00:14:06,375 --> 00:14:08,625
Ay, help me, man!
230
00:14:28,333 --> 00:14:29,875
Let's go before the feds come.
231
00:14:49,000 --> 00:14:50,541
♪ Dobale, Dobale ♪
232
00:14:50,625 --> 00:14:52,083
♪ The queen has entered... ♪
233
00:14:52,166 --> 00:14:54,250
Is this the first time
you're calling in sick?
234
00:14:55,416 --> 00:14:56,250
Yeah.
235
00:14:56,333 --> 00:14:58,416
And they still ain't promoted you.
236
00:14:59,333 --> 00:15:00,666
So how you feeling though?
237
00:15:00,750 --> 00:15:02,916
Hope you're not
still thinking about last night.
238
00:15:03,000 --> 00:15:04,666
- Of course I am.
- Why?
239
00:15:04,750 --> 00:15:08,083
The bitch hoe said the medic checked him.
He's gonna be fine. What's the problem?
240
00:15:08,708 --> 00:15:10,291
The problem is I threw him.
241
00:15:10,375 --> 00:15:12,916
Oh my gosh, Sabrina,
stop with all that, please.
242
00:15:13,000 --> 00:15:18,041
- It's not possible with your small self.
- I told you. I didn't use my hands.
243
00:15:18,666 --> 00:15:21,583
- Do you hear what you're saying?
- You think I wanna be saying it?
244
00:15:21,666 --> 00:15:25,875
♪ Eyes rolled back like The Undertaker
Fuck that hater... ♪
245
00:15:25,958 --> 00:15:29,083
- I wish Mum and Dad were here.
- I'm sorry you're stuck with me.
246
00:15:30,375 --> 00:15:31,750
They're probably awake now.
247
00:15:33,083 --> 00:15:35,291
- I'm finished anyway, so you can call...
- No.
248
00:15:36,666 --> 00:15:40,166
I don't wanna worry them.
And you know I love it just being us.
249
00:15:41,041 --> 00:15:44,458
It's just sometimes being the oldest,
250
00:15:44,541 --> 00:15:46,625
the one who's supposed
to look after everyone,
251
00:15:47,291 --> 00:15:50,875
sometimes I need someone to let me know
everything's gonna be all right.
252
00:15:50,958 --> 00:15:54,041
♪ I was fighting
With these bitches in stilettos... ♪
253
00:15:54,125 --> 00:15:55,750
Everything's gonna be all right.
254
00:15:55,833 --> 00:15:58,333
♪ I was fighting
With these bitches in stilettos... ♪
255
00:15:58,916 --> 00:16:01,125
♪ I cannot believe
That you trying to try it with me ♪
256
00:16:01,208 --> 00:16:03,666
♪ Can't you see that he buy me
Shiny diamonds for free ♪
257
00:16:03,750 --> 00:16:05,809
♪ Always looking sexy
And, baby, I'm looking clean... ♪
258
00:16:05,833 --> 00:16:09,791
Do you wanna go and check Game
if they got any of those PS5s in stock?
259
00:16:09,875 --> 00:16:11,375
Are you serious?
260
00:16:11,458 --> 00:16:12,958
Come on.
261
00:16:13,916 --> 00:16:15,500
- Balling out today.
- Yeah.
262
00:16:21,458 --> 00:16:22,541
- Excuse me.
- Yo!
263
00:16:22,625 --> 00:16:24,458
Can I ask who your Internet provider is?
264
00:16:24,541 --> 00:16:26,208
- Uh, BT.
- Ah, BT.
265
00:16:26,291 --> 00:16:28,041
What you saying, likkle man?
You good?
266
00:16:28,125 --> 00:16:29,291
Yeah, I'm good.
267
00:16:29,791 --> 00:16:31,541
What's that? Shopping, yeah?
268
00:16:31,625 --> 00:16:34,916
- ...45, something like that?
- Take my number, innit?
269
00:16:35,000 --> 00:16:36,416
Yeah. All right.
270
00:16:36,500 --> 00:16:39,583
- With fiber, we give you £25 a month...
- Anything you need, hit me up.
271
00:16:39,666 --> 00:16:43,916
...for 120 megabytes per second.
How does that sound? If you just bear...
272
00:16:44,000 --> 00:16:44,833
One second.
273
00:16:44,916 --> 00:16:45,958
AJ!
274
00:16:46,541 --> 00:16:47,916
- One sec.
- Let's go.
275
00:16:48,958 --> 00:16:49,958
Now!
276
00:17:08,166 --> 00:17:10,250
- What you saying, likkle man? Easy?
- Yeah.
277
00:17:10,333 --> 00:17:11,333
Yeah?
278
00:17:18,208 --> 00:17:20,416
- Who are those guys?
- Some guys from my area.
279
00:17:20,500 --> 00:17:22,517
- I know them. They're cool.
- They don't look cool.
280
00:17:22,541 --> 00:17:25,000
- Why'd you take his number?
- He said take it just in case.
281
00:17:25,083 --> 00:17:27,500
- In case of what? Dre.
- In case, you know...
282
00:17:28,083 --> 00:17:32,125
Guys like that won't bring
nothin' positive into your life.
283
00:17:32,208 --> 00:17:33,541
They're gonna use you.
284
00:17:33,625 --> 00:17:36,583
Right? They look for boys like you
to go sell their drugs,
285
00:17:36,666 --> 00:17:38,041
go hide their weapons.
286
00:17:39,166 --> 00:17:42,000
Look, man, I know I ain't been
the best dad in the world.
287
00:17:44,750 --> 00:17:47,750
But I will always
have your best interests at heart.
288
00:17:48,583 --> 00:17:49,583
They don't.
289
00:17:51,416 --> 00:17:54,333
So anything you need,
you come to me for that, understand?
290
00:17:54,833 --> 00:17:55,833
Yes, Dad.
291
00:17:59,458 --> 00:18:01,916
Look, delete the number
from your phone, please.
292
00:18:02,000 --> 00:18:03,000
All right.
293
00:18:10,458 --> 00:18:11,458
Come on.
294
00:18:13,500 --> 00:18:17,000
Bang. I take off, mate.
Speed of light like that, mate.
295
00:18:17,083 --> 00:18:19,500
- Oh, yeah?
- As fast as lightning. It's mental.
296
00:18:20,000 --> 00:18:21,583
What?
297
00:18:21,666 --> 00:18:24,291
All right, hang on, wait there.
I got proof.
298
00:18:25,708 --> 00:18:26,833
Look. Look at that.
299
00:18:28,208 --> 00:18:30,208
Look at it properly.
What's that fucking say?
300
00:18:30,791 --> 00:18:33,291
Edinburgh Waverley,
a train station in fucking Scotland.
301
00:18:33,375 --> 00:18:35,500
- You can Google it.
- Yeah. Yeah, I see it.
302
00:18:35,583 --> 00:18:38,166
You see it,
but you still don't believe me, do you?
303
00:18:38,666 --> 00:18:41,208
So you tell me then, mate,
how the fuck did I get to Scotland?
304
00:18:41,291 --> 00:18:43,083
You was in Wales
meeting a bird off Tinder...
305
00:18:43,166 --> 00:18:45,833
What you fucking going on
about Tinder for? Fucking Tinder.
306
00:18:45,916 --> 00:18:50,083
You're not getting the point.
I fucking ran. I ran to Scotland.
307
00:18:50,166 --> 00:18:52,833
- And I done it in like a minute.
- Do it again then.
308
00:18:55,000 --> 00:18:56,000
All right.
309
00:18:57,250 --> 00:18:58,250
You ready?
310
00:18:58,333 --> 00:19:01,250
Stand back a bit, Spud.
I don't want you to get hurt, do I?
311
00:19:13,125 --> 00:19:15,166
- No.
- Fucking hell, Rod.
312
00:19:15,250 --> 00:19:17,625
That was super fast.
I weren't expecting that.
313
00:19:17,708 --> 00:19:20,333
It was different last time.
I was like lightning.
314
00:19:20,416 --> 00:19:22,291
I'm telling you. Super powered shit.
315
00:19:22,375 --> 00:19:25,083
- I'm gonna be late.
- Hurry up. We got customers waiting.
316
00:19:25,166 --> 00:19:27,833
I'll be as fast as lightning.
317
00:19:29,875 --> 00:19:31,083
Oh, you all right, babe?
318
00:19:31,666 --> 00:19:34,875
Hey, listen, the name's Rodney,
but you can call me "handsome."
319
00:19:36,375 --> 00:19:38,500
Get with me, you'll never come here again.
320
00:19:38,583 --> 00:19:41,541
I'll be the only benefit
you're gonna need, trust me.
321
00:19:44,333 --> 00:19:45,333
Is that yours?
322
00:19:46,541 --> 00:19:48,000
All right.
323
00:19:50,916 --> 00:19:51,916
Nice car.
324
00:19:56,333 --> 00:19:59,500
Shit. Fella. No, no, no.
Sorry, mate, I was just o...
325
00:20:40,083 --> 00:20:43,333
Sorry about that, fella.
I'm leaving now.
326
00:20:53,541 --> 00:20:56,416
- You just getting up?
- I was more tired than I thought.
327
00:20:56,500 --> 00:20:58,875
- Sorry, I had to file a few reports.
- I'll take that.
328
00:20:58,958 --> 00:21:00,791
- I left as quickly as I could.
- Yeah.
329
00:21:01,958 --> 00:21:04,041
You could've stayed.
You didn't have to leave.
330
00:21:04,125 --> 00:21:05,541
I couldn't even concentrate
331
00:21:05,625 --> 00:21:08,041
after everything you told me,
everything I saw.
332
00:21:10,416 --> 00:21:11,875
I know this sounds...
333
00:21:11,958 --> 00:21:14,625
I think we should go to the police.
334
00:21:17,125 --> 00:21:18,583
- And say what?
- Everything.
335
00:21:18,666 --> 00:21:21,000
You've got powers,
people are coming after you.
336
00:21:21,083 --> 00:21:22,083
I haven't got powers.
337
00:21:23,791 --> 00:21:25,708
- I saw you disappear.
- Yeah, well...
338
00:21:27,833 --> 00:21:29,000
I don't know.
339
00:21:29,833 --> 00:21:32,458
I tried to use it. It didn't work.
340
00:21:33,833 --> 00:21:36,250
I haven't got any powers.
We're okay. It's fine.
341
00:21:36,750 --> 00:21:38,250
What do you mean you tried it?
342
00:21:39,708 --> 00:21:43,541
Listen, let me show you something.
I found the perfect venue for the wedding.
343
00:21:43,625 --> 00:21:47,041
We can do the church service
and the reception there. It'll be great.
344
00:21:47,125 --> 00:21:50,625
This is really nice, but we're not talking
about the wedding right now.
345
00:21:53,583 --> 00:21:55,000
Mmm.
346
00:21:57,083 --> 00:21:58,125
Okay.
347
00:21:58,625 --> 00:21:59,625
Okay what?
348
00:22:00,041 --> 00:22:01,041
Where you going?
349
00:22:02,375 --> 00:22:03,500
Michael.
350
00:22:03,583 --> 00:22:04,583
Shower.
351
00:22:09,833 --> 00:22:12,833
...urgent appeal for witnesses
after five men were stabbed
352
00:22:12,916 --> 00:22:15,000
in South London earlier today.
353
00:22:15,708 --> 00:22:18,041
One of the victims was critically injured,
354
00:22:18,125 --> 00:22:20,458
the other four received serious wounds.
355
00:22:22,958 --> 00:22:26,458
The men were attacked in Camberwell
by the same unidentified knifeman...
356
00:22:26,541 --> 00:22:28,461
Tazer, let's cut!
357
00:22:28,500 --> 00:22:31,625
Detectives say they believe
the incident was gang-related.
358
00:22:31,708 --> 00:22:35,166
They're urging anybody with information...
359
00:22:44,375 --> 00:22:45,375
Babe.
360
00:22:47,291 --> 00:22:49,375
Babe. What's... Are you...
361
00:22:50,666 --> 00:22:52,250
Michael, you're shivering.
362
00:22:53,000 --> 00:22:54,083
Babe.
363
00:22:55,250 --> 00:22:56,250
Babe, what's wrong?
364
00:22:56,875 --> 00:22:58,333
It's okay.
365
00:23:01,875 --> 00:23:04,041
Okay, okay. Look, I'm here.
366
00:23:04,125 --> 00:23:06,291
You're fine.
367
00:23:07,208 --> 00:23:08,708
Babe, look at me.
368
00:23:09,458 --> 00:23:10,750
Look at me.
369
00:23:12,916 --> 00:23:13,916
Michael.
370
00:23:16,458 --> 00:23:17,458
What's wrong?
371
00:23:19,041 --> 00:23:20,041
Tazer.
372
00:23:26,958 --> 00:23:28,333
♪ Monsters in my head ♪
373
00:23:28,416 --> 00:23:31,416
♪ Fuck-under-the-beddies
Really want me dead ♪
374
00:23:31,500 --> 00:23:34,291
♪ I ain't 'bout to let them have opinions
On my breath ♪
375
00:23:34,375 --> 00:23:37,125
♪ And I ain't 'bout to get
No sticky fingers on me ♪
376
00:23:37,208 --> 00:23:40,541
♪ Just get me an address
I left my feeling somewhere else ♪
377
00:23:40,625 --> 00:23:43,208
♪ I don't wanna talk about it
Keep it to myself ♪
378
00:23:43,291 --> 00:23:46,166
♪ If it ain't my brothers
I ain't needin' no one's help ♪
379
00:23:46,250 --> 00:23:49,208
♪ 'Bout to get medieval
With the sweepers, I'm on stealth ♪
380
00:23:49,291 --> 00:23:53,000
♪ Better speak to someone else
They never saw me cry, my son came... ♪
381
00:23:56,583 --> 00:23:58,875
- Taze!
- What you telling me, little man?
382
00:23:58,958 --> 00:23:59,875
- You good?
- Yeah.
383
00:23:59,958 --> 00:24:01,500
- Where you get those?
- Romey!
384
00:24:01,583 --> 00:24:04,125
What have I told you
about opening the front door? Get inside.
385
00:24:04,208 --> 00:24:06,458
Come in, Tayo. He's out on the balcony.
386
00:24:06,541 --> 00:24:08,708
Romey! Put that down!
387
00:24:08,791 --> 00:24:09,791
No!
388
00:24:14,958 --> 00:24:15,958
Yo.
389
00:24:19,000 --> 00:24:20,375
Your mum let me in, man.
390
00:24:22,375 --> 00:24:23,916
I've been calling you though.
391
00:24:25,333 --> 00:24:26,541
You don't wanna pick up?
392
00:24:29,541 --> 00:24:30,958
Are you human, cuz?
393
00:24:32,083 --> 00:24:33,458
As far as I know.
394
00:24:33,541 --> 00:24:36,083
Humans can't do what you can do.
395
00:24:36,166 --> 00:24:38,625
So what if I'm not human? Huh?
396
00:24:39,416 --> 00:24:41,291
You don't wanna fuck with me no more?
397
00:24:49,375 --> 00:24:53,041
Brudda, even if you was an alien,
I'm still fucking with you.
398
00:24:53,125 --> 00:24:54,500
What you talking about?
399
00:24:55,000 --> 00:24:56,000
Come on, man.
400
00:24:59,833 --> 00:25:02,500
- Thanks for coming back for man as well.
- Normal, man.
401
00:25:03,000 --> 00:25:06,875
These times you didn't even need me.
What, let me see that again though.
402
00:25:10,458 --> 00:25:11,291
Shit!
403
00:25:13,000 --> 00:25:14,875
- Yo, Taze?
- Here, bruv.
404
00:25:14,958 --> 00:25:17,000
Fuck. No. Ay, you can't do that.
405
00:25:17,083 --> 00:25:20,708
Ay, do you know how mad that is?
How long you been doing that for?
406
00:25:20,791 --> 00:25:22,375
First time was like a week ago.
407
00:25:22,958 --> 00:25:25,541
I was in my room,
my eyes just started tingling.
408
00:25:26,083 --> 00:25:28,000
I checked in the mirror,
there was nobody there.
409
00:25:28,791 --> 00:25:30,333
Ay, that's some vampire shit.
410
00:25:31,041 --> 00:25:32,125
Fucking hell.
411
00:25:32,708 --> 00:25:34,416
How come you never told me though?
412
00:25:35,083 --> 00:25:37,166
I wanted to make sure
I had it under control.
413
00:25:37,833 --> 00:25:39,416
I was gonna tell you yesterday.
414
00:25:41,500 --> 00:25:42,791
Say no more.
415
00:25:43,541 --> 00:25:45,083
Ay, listen, Skreams,
416
00:25:45,833 --> 00:25:48,625
this ting here, this is a game changer.
417
00:25:49,208 --> 00:25:50,958
See the way I got down Chucky?
418
00:25:51,041 --> 00:25:52,875
No one can fuck with us no more.
419
00:25:53,375 --> 00:25:55,833
Sixers, GSN, the olders, no one.
420
00:25:55,916 --> 00:25:57,750
No one don't fuck with us now.
421
00:25:57,833 --> 00:26:00,666
Then why the fuck have I got
these stitches in my stomach? Huh?
422
00:26:01,750 --> 00:26:03,208
Think that'd happen to Krazy?
423
00:26:03,708 --> 00:26:05,583
And why the fuck are we always broke?
424
00:26:06,250 --> 00:26:08,708
Robbing delivery drivers and shit,
that's dead.
425
00:26:08,791 --> 00:26:10,458
We need to be making real P's.
426
00:26:11,166 --> 00:26:13,666
Real P's?
What you talking about, trappin'?
427
00:26:15,083 --> 00:26:17,708
We ain't no drug dealers, Taze.
Come on, man.
428
00:26:17,791 --> 00:26:19,958
This ting here is taking us
to the next level.
429
00:26:22,208 --> 00:26:24,416
Make whatever Kraze did
look like some baby ting.
430
00:26:24,500 --> 00:26:27,250
And when we lock down South,
then we take East,
431
00:26:27,750 --> 00:26:29,791
then we go North, then we go West.
432
00:26:30,375 --> 00:26:33,291
Anybody gets in the way,
they get put down like Chucky did.
433
00:26:34,041 --> 00:26:37,583
Money, power, and respect.
It's all there for the taking.
434
00:26:44,916 --> 00:26:47,708
Money, power, respect.
435
00:26:48,833 --> 00:26:50,583
This is our town, bro.
436
00:26:52,000 --> 00:26:53,833
- You?
- Move that from me, man.
437
00:26:55,291 --> 00:26:56,541
Move that, yeah?
438
00:26:56,625 --> 00:26:59,458
Fam, I've got shots waiting.
How long these man gonna be?
439
00:27:01,208 --> 00:27:02,708
Look, there they are.
440
00:27:04,791 --> 00:27:07,583
- Why you so happy? Wagwan?
- Wagwan?
441
00:27:08,208 --> 00:27:10,708
What up, bro? Look, what's going on?
Why we here?
442
00:27:13,333 --> 00:27:15,375
Hurry up, bro. What's that silent shit?
443
00:27:17,916 --> 00:27:19,750
What the...
444
00:27:19,833 --> 00:27:22,041
- What?
- What the fuck is in this weed, bro?
445
00:27:22,125 --> 00:27:24,833
- Skreams.
- Is it me or the weed? Let me know.
446
00:27:24,916 --> 00:27:25,916
Oh my God.
447
00:27:27,666 --> 00:27:32,958
Bro. Tazer, the ghost, man.
The ghost, blud. Are you deeping it, fam?
448
00:27:33,041 --> 00:27:35,791
- This guy.
- Are you deeping this, cuz?
449
00:27:35,875 --> 00:27:38,333
- 'Cause I am. Bro.
- Bro. Bro.
450
00:27:38,416 --> 00:27:40,625
Yeah, God, blud. Oh sh...
451
00:27:41,250 --> 00:27:42,250
Yo, Taze, quick one.
452
00:27:42,291 --> 00:27:45,208
- How much questions you gonna ask, bro?
- Just one more.
453
00:27:46,208 --> 00:27:47,041
Go on.
454
00:27:47,125 --> 00:27:50,166
Why didn't you use your ghost thing
that night Chucky stabbed you?
455
00:27:50,666 --> 00:27:51,666
I tried.
456
00:27:52,166 --> 00:27:53,166
It didn't work.
457
00:27:53,791 --> 00:27:56,250
- Fuck.
- I can control it now though.
458
00:27:56,333 --> 00:27:58,541
- If Chucky dies...
- It's one-nil to us.
459
00:27:58,625 --> 00:28:01,291
Standard. But nah,
I was gonna say that's a free kill,
460
00:28:01,375 --> 00:28:03,416
'cause you know feds can't nick a ghost.
461
00:28:09,583 --> 00:28:11,000
Ay, listen though,
462
00:28:11,583 --> 00:28:14,750
with Chucky gone now, them Tilbury kats
ain't got nobody feeding them.
463
00:28:14,833 --> 00:28:17,666
Bro, this phone's been blowing off.
464
00:28:17,750 --> 00:28:19,541
Them man are starving out there.
465
00:28:19,625 --> 00:28:21,416
That's why we need to jump on that.
466
00:28:21,500 --> 00:28:23,333
Ooh, brudda,
467
00:28:23,416 --> 00:28:26,291
moving food on the opp block's
a bit risky though, innit?
468
00:28:26,375 --> 00:28:28,750
Kraze did it.
Supplied our block and theirs.
469
00:28:28,833 --> 00:28:30,208
That's Kraze though.
470
00:28:30,291 --> 00:28:33,333
Kraze is just a guy.
Tazer's a ghost.
471
00:28:33,416 --> 00:28:36,208
I hear that, but youse lot
ain't exactly trappers of the year, so...
472
00:28:37,125 --> 00:28:39,750
- Deffo robbers of the year though.
- Come on. You dun know.
473
00:28:39,833 --> 00:28:40,958
Gotta hit that, cuz.
474
00:28:41,041 --> 00:28:44,416
That's why we got you though, no?
You can teach the mandem how to pattern.
475
00:28:44,500 --> 00:28:46,875
Say no more. My guy only does bits though,
476
00:28:46,958 --> 00:28:50,458
so we're gonna need proper weight
if we're gonna do this ting right.
477
00:28:51,666 --> 00:28:53,626
And the food's got to be
eight out of ten minimum.
478
00:28:54,208 --> 00:28:57,375
Tiny, your cousin still shot for Masher?
479
00:28:57,458 --> 00:28:58,458
Yeah.
480
00:28:58,833 --> 00:29:02,166
- Bell him up and tell him we want a box.
- A box? A whole one?
481
00:29:02,250 --> 00:29:04,250
Yeah, a fucking whole one.
482
00:29:04,333 --> 00:29:06,000
Do you need us to write it down?
483
00:29:06,083 --> 00:29:08,916
Shut up. That's like 40 bags.
You know we ain't got that.
484
00:29:09,000 --> 00:29:12,583
But we got the clientele.
He just needs to give us some days, innit?
485
00:29:13,416 --> 00:29:15,375
All right, I'll call him now.
486
00:29:28,416 --> 00:29:31,291
We used to walk through here
every day after school, do you remember?
487
00:29:32,500 --> 00:29:34,220
Look, D, I just wanna go home,
to be honest.
488
00:29:34,250 --> 00:29:35,333
I know.
489
00:29:35,833 --> 00:29:39,125
We'll go home in a little bit.
I thought we should get some fresh air.
490
00:29:44,500 --> 00:29:45,500
Hey.
491
00:29:46,250 --> 00:29:47,250
What?
492
00:29:47,291 --> 00:29:48,291
Look.
493
00:29:48,833 --> 00:29:50,166
Don't "what?" me?
494
00:29:52,416 --> 00:29:54,750
What? Oh, you... you don't remember?
495
00:29:55,250 --> 00:29:58,333
Why...
Why have you got a blank face?
496
00:29:58,416 --> 00:29:59,416
I remember.
497
00:30:00,250 --> 00:30:01,250
Okay.
498
00:30:02,708 --> 00:30:03,958
So, what do you remember?
499
00:30:04,750 --> 00:30:06,458
It's where I asked you
to be my girlfriend.
500
00:30:06,541 --> 00:30:08,791
It's where you asked me
to be your girlfriend.
501
00:30:22,041 --> 00:30:24,125
I was gonna propose right here, you know?
502
00:30:24,916 --> 00:30:28,291
Mm-hmm. Had it all planned out
and everything.
503
00:30:28,375 --> 00:30:30,958
But then I got worried
because it gets a bit noisy here.
504
00:30:31,041 --> 00:30:33,875
- I just wanted it to be...
- I would've said yes to you anywhere.
505
00:30:35,875 --> 00:30:38,750
I've never thought about my future
and not seen you in it.
506
00:30:51,250 --> 00:30:52,250
Be honest with me.
507
00:30:54,375 --> 00:30:55,416
Always.
508
00:30:57,000 --> 00:30:58,500
Are you telling me everything?
509
00:31:01,500 --> 00:31:02,500
Of course.
510
00:31:03,291 --> 00:31:06,416
Well then, why do you need to find
the guy that stabbed you?
511
00:31:06,916 --> 00:31:08,750
Whatever that was, that was not déjà vu.
512
00:31:08,833 --> 00:31:10,708
'Cause he's the only one I can find.
513
00:31:11,291 --> 00:31:13,291
But why do you need to find any of them?
514
00:31:13,791 --> 00:31:16,750
I don't get it.
The powers are gone. You're fine.
515
00:31:16,833 --> 00:31:19,000
Why poke the bear?
Why can't you leave it alone?
516
00:31:19,083 --> 00:31:21,458
- Why can't you...
- I can't.
517
00:31:25,291 --> 00:31:26,291
Okay.
518
00:31:27,041 --> 00:31:27,958
I can't.
519
00:31:45,750 --> 00:31:46,750
Let's go.
520
00:32:02,208 --> 00:32:03,250
Yeah, man's with Tiny.
521
00:32:03,333 --> 00:32:05,750
He's saying it's cool,
we can use his stepdad's car.
522
00:32:06,291 --> 00:32:07,375
He's not my stepdad.
523
00:32:07,458 --> 00:32:10,083
Isn't he giving your mum
the most severe backshots of all time?
524
00:32:10,166 --> 00:32:12,208
- Shut up.
- Pretty sure that's your stepdad.
525
00:32:12,291 --> 00:32:13,291
Yeah, yeah, he is.
526
00:32:14,125 --> 00:32:15,125
Well, ask him.
527
00:32:16,291 --> 00:32:17,958
What do you want, chips? That it?
528
00:32:20,375 --> 00:32:22,791
- All right, say no more, bruv.
- What's he saying?
529
00:32:24,375 --> 00:32:26,250
Saying he don't wanna be late
for Masher still.
530
00:32:26,333 --> 00:32:28,416
Do you think Masher's gonna give us days?
531
00:32:28,500 --> 00:32:31,226
- 'Cause I wouldn't if I was him.
- Neither would I still.
532
00:32:31,250 --> 00:32:32,875
- Excuse me.
- Who the fuck are you?
533
00:32:32,958 --> 00:32:34,750
- What do you want, cuz?
- No, no, no.
534
00:32:34,833 --> 00:32:36,916
That's that delivery driver
from the other day, bro.
535
00:32:37,000 --> 00:32:39,416
Yeah. Look, I didn't mean to scare you.
536
00:32:40,750 --> 00:32:43,666
Ain't no one scared of you.
You're a delivery driver, blud.
537
00:32:43,750 --> 00:32:46,750
I ain't see no parcels here,
so what the fuck you doing round here?
538
00:32:46,833 --> 00:32:49,541
Uh, I wanted to know if it was cool
if I could speak with Tazer.
539
00:32:53,416 --> 00:32:55,333
What? You fucking mad?
Are you on to Tazer?
540
00:32:55,416 --> 00:32:57,166
- No.
- You got a problem with Tazer?
541
00:32:57,250 --> 00:32:59,250
No, no. I just wanna speak with him.
542
00:32:59,750 --> 00:33:02,666
- I just wanna speak with him.
- What do you think, bro?
543
00:33:04,000 --> 00:33:05,916
I think it's cool, man. Just 'low him.
544
00:33:15,125 --> 00:33:18,333
- What do you wanna chat to Tazer about?
- It's kind of private.
545
00:33:19,166 --> 00:33:20,000
So, um...
546
00:33:20,083 --> 00:33:21,083
Mm-hmm.
547
00:33:22,916 --> 00:33:24,833
Hey. Look, no. Hey. Hey, I was...
548
00:33:24,916 --> 00:33:26,583
Hey, wait. Wait, no. Hey, wait.
549
00:33:26,666 --> 00:33:28,916
Wait. Hey, wait, please. Please! Please!
550
00:33:29,000 --> 00:33:31,458
You're pissing me off, you know.
Big man ting, bro.
551
00:33:31,541 --> 00:33:34,333
Sorry, I just...
I just need his number.
552
00:33:34,416 --> 00:33:35,416
Please.
553
00:33:38,583 --> 00:33:40,416
All right, you know what?
554
00:33:40,500 --> 00:33:42,625
I can't be giving out
a man's number like that.
555
00:33:42,708 --> 00:33:45,833
So just take mine,
and I'll pass on the message, yeah?
556
00:33:46,333 --> 00:33:48,583
- Yeah, that's fine.
- Sound fine?
557
00:33:48,666 --> 00:33:50,833
- That's understandable. Yeah, yeah.
- Great.
558
00:33:50,916 --> 00:33:52,333
What's the number?
559
00:33:53,041 --> 00:33:54,041
One hundred.
560
00:33:56,041 --> 00:33:57,083
What?
561
00:33:57,166 --> 00:34:00,166
One hundred pounds for my number.
Good luck finding Tazer, G.
562
00:34:05,541 --> 00:34:06,375
Yeah?
563
00:34:06,458 --> 00:34:07,708
- Yeah.
- Sweet.
564
00:34:11,291 --> 00:34:13,125
- I've only got 60.
- Yeah, that'll do.
565
00:34:14,041 --> 00:34:16,125
Here, type your number.
566
00:34:19,333 --> 00:34:20,833
- Mmm.
- Michael, yeah?
567
00:34:22,875 --> 00:34:25,208
Yeah, that's me.
Save my name as Twosie, yeah?
568
00:34:26,416 --> 00:34:27,833
- Twosie, yeah?
- Yeah.
569
00:34:27,916 --> 00:34:29,541
Nice doing business with you, G.
570
00:34:30,416 --> 00:34:31,250
Dickhead.
571
00:34:35,500 --> 00:34:36,708
- Sixers!
- Oh shit!
572
00:34:41,875 --> 00:34:44,416
Tower man? You're a Tower man?
573
00:34:44,500 --> 00:34:47,476
- I'm not in any gang business.
- What you doing with them?
574
00:34:47,500 --> 00:34:49,309
- I came to speak to Tazer.
- Shut up.
575
00:34:49,333 --> 00:34:51,416
- Tazer?
- That's your boy, yeah?
576
00:34:51,500 --> 00:34:54,500
- I don't know him like that.
- You've told me that. Bun him.
577
00:34:54,583 --> 00:34:56,375
- No, no, no, no, no, no.
- Fuck it.
578
00:34:56,458 --> 00:34:57,666
No, please!
579
00:35:09,208 --> 00:35:10,208
Babe?
580
00:35:12,250 --> 00:35:13,250
Michael?
581
00:35:19,583 --> 00:35:21,708
Oh, oh!
582
00:35:26,583 --> 00:35:27,791
What happened?
583
00:35:28,375 --> 00:35:30,166
I thought the powers were gone.
584
00:35:34,208 --> 00:35:35,928
- That's your boy?
- No.
585
00:35:36,000 --> 00:35:37,500
- Fucking bun him.
- No.
586
00:35:37,583 --> 00:35:38,833
- Fuck it.
- No, no. Please!
587
00:36:29,875 --> 00:36:31,208
Michael!
588
00:36:31,958 --> 00:36:34,416
Ay, where's Taze?
Think the Sixers got him?
589
00:36:34,500 --> 00:36:37,166
Fuck them Sixer youts, man.
590
00:36:37,250 --> 00:36:38,500
Don't watch nothing, man.
591
00:36:38,583 --> 00:36:41,375
We're gonna slide right back. Trust me.
592
00:36:41,458 --> 00:36:43,291
And don't even worry about Taze.
593
00:36:43,791 --> 00:36:45,291
He can look after himself.
594
00:36:48,750 --> 00:36:49,916
That's him.
595
00:36:50,000 --> 00:36:52,708
You sure you don't want me to come?
I know him a little bit.
596
00:36:52,791 --> 00:36:55,333
- I might be able to speech him.
- Nah, it's cool.
597
00:36:55,833 --> 00:36:58,208
Me and Twosie got this. Come we go, man.
598
00:37:05,333 --> 00:37:08,041
- Wagwan? Masher, you good?
- Get in the back.
599
00:37:08,125 --> 00:37:09,125
Oh God.
600
00:37:20,125 --> 00:37:21,958
Ooh, this car's hard, man.
601
00:37:23,708 --> 00:37:24,791
Under the seat.
602
00:37:41,791 --> 00:37:43,416
Gimme that, blud.
603
00:37:44,166 --> 00:37:45,666
Don't know what you're doing.
604
00:38:01,833 --> 00:38:03,250
No, fuck that.
605
00:38:11,250 --> 00:38:12,791
Yeah, it's proper still.
606
00:38:12,875 --> 00:38:14,458
What you sayin'? How many days we got?
607
00:38:14,958 --> 00:38:17,958
So, what, you youngers come with no bread?
Are you serious?
608
00:38:18,041 --> 00:38:20,416
That's a lot of weight.
Thought man could get five days.
609
00:38:20,500 --> 00:38:24,750
You man think 'cause you know my worker,
I'm gonna tick you a brick?
610
00:38:24,833 --> 00:38:26,916
Joker. Ay, yo, put my tings back.
611
00:38:34,833 --> 00:38:37,083
- Get out my fucking car, man.
- Relax, bro.
612
00:38:38,000 --> 00:38:40,666
Listen, I'm not your fucking bro,
do you understand?
613
00:38:40,750 --> 00:38:44,166
Right now, you man are wasting my time.
Get out my fucking car.
614
00:38:46,083 --> 00:38:47,750
What? What?
615
00:38:47,833 --> 00:38:50,666
- Come, Skreams. This is long.
- Listen to your fucking bredren.
616
00:38:51,500 --> 00:38:52,833
Fucking jokers.
617
00:39:05,416 --> 00:39:07,750
Come and shut my fucking door, blud.
618
00:39:13,916 --> 00:39:15,125
Fucking nerds.
619
00:39:25,416 --> 00:39:27,184
I take it he said no.
620
00:39:27,208 --> 00:39:28,875
Should have stabbed him in his neck.
621
00:39:29,458 --> 00:39:31,958
- We'll deal with him later.
- What the fuck?
622
00:39:32,041 --> 00:39:34,583
But first, we got to move this product.
623
00:39:34,666 --> 00:39:37,083
- That's what I'm talking about.
- Yeah?
624
00:39:37,166 --> 00:39:39,750
- Trust me.
- Who's the youngers now?
625
00:39:39,833 --> 00:39:41,433
- Let's go, man.
- Come, let's go.
626
00:39:42,458 --> 00:39:44,916
Rev that
and go back to the block. Yes!
627
00:39:45,000 --> 00:39:47,250
Hurry up and start the car.
628
00:39:47,333 --> 00:39:49,041
Michael? Michael?
629
00:39:49,625 --> 00:39:51,458
Thank you, God.
630
00:39:52,041 --> 00:39:53,708
What happened?
631
00:39:53,791 --> 00:39:55,833
You were telling me
how the guy nearly shot you,
632
00:39:55,916 --> 00:39:57,750
and next, you just passed out.
633
00:39:57,833 --> 00:40:00,416
I'm pushing you, shaking you.
You wouldn't wake up.
634
00:40:00,500 --> 00:40:03,226
No, it's fine. I'll go back tomorrow.
Hopefully he knows the others...
635
00:40:03,250 --> 00:40:05,142
- You can't go back.
- What are you talking about?
636
00:40:05,166 --> 00:40:07,976
If the powers are real, everything he said
about the future is real too.
637
00:40:08,000 --> 00:40:10,041
You were fine. You were fine.
638
00:40:10,125 --> 00:40:13,958
It feels like every time you go round
that Tazer guy, something happens.
639
00:40:14,041 --> 00:40:15,458
It's like it triggers it.
640
00:40:15,541 --> 00:40:18,291
I just think you need
to just stay... stay away from him.
641
00:40:18,375 --> 00:40:21,000
Then we can see.
Maybe the powers will go away again.
642
00:40:21,083 --> 00:40:23,083
No, D, you don't understand.
643
00:40:23,166 --> 00:40:25,541
These powers are a part of me.
644
00:40:25,625 --> 00:40:29,083
Ever since the first day of the déjà vu,
I knew something changed.
645
00:40:29,166 --> 00:40:30,958
- Okay, listen to me.
- I could feel it.
646
00:40:31,041 --> 00:40:33,666
Listen. Listen to me. July 9th.
647
00:40:33,750 --> 00:40:35,458
What?
648
00:40:35,541 --> 00:40:37,625
The date that you wrote
next to the list of names.
649
00:40:37,708 --> 00:40:39,208
The date that you traveled to...
650
00:40:40,541 --> 00:40:41,416
Yeah, what about it?
651
00:40:41,500 --> 00:40:44,541
Well, we know that you're fine,
at least till then.
652
00:40:45,041 --> 00:40:47,458
Listen, you just stay away
from the estate,
653
00:40:47,541 --> 00:40:49,000
we just wait for a few weeks,
654
00:40:49,083 --> 00:40:51,750
and we just see
if the powers go away again.
655
00:40:51,833 --> 00:40:53,958
- I don't think that's a good...
- You don't know!
656
00:40:54,041 --> 00:40:55,291
Let's just see.
657
00:40:56,666 --> 00:40:57,750
I can't lose you.
658
00:40:58,791 --> 00:41:00,458
Michael, I cannot lose you.
659
00:41:05,416 --> 00:41:06,500
Hey.
660
00:41:08,333 --> 00:41:09,583
You're not gonna lose me.
661
00:41:11,541 --> 00:41:14,041
Promise me you're not gonna go back
to that estate.
662
00:41:16,208 --> 00:41:18,083
Say it, Michael.
663
00:41:18,166 --> 00:41:19,333
I promise.
664
00:41:20,916 --> 00:41:21,791
- I promise.
- Okay.
665
00:41:21,875 --> 00:41:22,750
- Yeah?
- Yeah.
666
00:41:22,833 --> 00:41:23,708
- Okay.
- Okay.
667
00:41:23,791 --> 00:41:24,791
All right.
668
00:41:37,291 --> 00:41:40,375
I gotta be up in a few hours,
but I can take the day off work.
669
00:41:40,458 --> 00:41:41,333
No, it's fine.
670
00:41:41,416 --> 00:41:44,208
- Are you sure?
- Yeah, you go to sleep. You go to work.
671
00:41:44,291 --> 00:41:45,291
I'm fine.
672
00:41:46,500 --> 00:41:48,916
- Love you.
- See you in a bit.
673
00:41:50,541 --> 00:41:51,541
I love you.
674
00:42:24,625 --> 00:42:26,458
♪ You nevеr beat the mash off one hand ♪
675
00:42:26,541 --> 00:42:28,666
♪ After the bootin'
Your hand's all tremblin' ♪
676
00:42:28,750 --> 00:42:30,166
♪ Too much cap I'm hearin' ♪
677
00:42:31,166 --> 00:42:34,375
- Bro, come on.
- Taze ain't on that, man.
678
00:42:34,458 --> 00:42:37,333
Fuck it, innit?
679
00:42:38,208 --> 00:42:40,208
What? Oh shit!
680
00:42:40,291 --> 00:42:41,833
Taze, ay, yo.
681
00:42:41,916 --> 00:42:43,708
- Man said Tazer.
- Yeah.
682
00:42:43,791 --> 00:42:45,208
Oi, nah.
683
00:42:45,291 --> 00:42:46,625
Nah, but deep it.
684
00:42:47,666 --> 00:42:49,250
That was the easiest move ever.
685
00:42:50,041 --> 00:42:52,101
- Yeah.
- Man didn't even have to touch him.
686
00:42:52,125 --> 00:42:53,416
We should've though, man.
687
00:42:53,500 --> 00:42:55,541
This guy here wanted to kill him, blud.
688
00:42:55,625 --> 00:42:58,625
Washed olders still think they run shit.
Rubbed-out olders.
689
00:42:58,708 --> 00:43:01,583
Well, if that's washed,
I'm tryna be washed,
690
00:43:01,666 --> 00:43:04,458
cuh dem diamonds were dancing on the man.
691
00:43:05,500 --> 00:43:07,583
- Oh my God.
- You can get all of that now.
692
00:43:07,666 --> 00:43:09,500
- Wagwan?
- What you saying?
693
00:43:09,583 --> 00:43:10,500
Oh shit!
694
00:43:10,583 --> 00:43:12,375
Taze, ay, yo.
695
00:43:12,458 --> 00:43:14,250
- Dots.
- Wagwan?
696
00:43:15,375 --> 00:43:18,458
- What you saying? Everyone litty?
- What you saying?
697
00:43:18,541 --> 00:43:19,708
- Come on.
- Oi.
698
00:43:19,791 --> 00:43:22,291
Just gave out the samples
to my ten most fussiest kats, bro.
699
00:43:22,375 --> 00:43:24,000
- Told 'em to rate it.
- What they say?
700
00:43:24,083 --> 00:43:25,083
10/10.
701
00:43:26,708 --> 00:43:30,166
- Taking over. Take over.
- They were going nuts.
702
00:43:30,250 --> 00:43:31,791
Said it's the best thing I gave them.
703
00:43:31,875 --> 00:43:32,708
- Buzzing.
- Buzzing.
704
00:43:32,791 --> 00:43:34,916
Man was there frozen for like two minutes.
705
00:43:35,000 --> 00:43:37,416
- Had to slap 'em awake.
- You know dem ones.
706
00:43:37,500 --> 00:43:39,125
What you saying, Tiny? You good?
707
00:43:39,208 --> 00:43:41,916
Why you so vexed? What's going on?
You don't like money?
708
00:43:43,291 --> 00:43:45,208
Why didn't you tell me the full plan?
709
00:43:46,291 --> 00:43:48,666
- Hmm?
- Bro. 'Cause we knew that you wouldn't...
710
00:43:48,750 --> 00:43:50,458
Yo, chill, man.
711
00:43:51,916 --> 00:43:52,916
Come here.
712
00:43:55,625 --> 00:43:57,708
Zoot. Fuck the zoot, bruv.
713
00:43:59,833 --> 00:44:02,500
Listen, I didn't tell you
'cause I knew if I told you,
714
00:44:02,583 --> 00:44:04,083
you wouldn't have lined it up.
715
00:44:07,666 --> 00:44:10,583
That's my cousin, Taze.
It's just gonna come back on him.
716
00:44:10,666 --> 00:44:12,416
Bruv, nobody can prove it was us.
717
00:44:13,125 --> 00:44:16,166
And if anybody tried to talk wicked on us,
or your cousin,
718
00:44:16,250 --> 00:44:17,916
I'll put them down, nothing long.
719
00:44:19,000 --> 00:44:23,250
Listen, bro, nothing is coming in between
what we're about to do, yeah?
720
00:44:24,500 --> 00:44:25,875
Come on, bro.
721
00:44:25,958 --> 00:44:29,583
Yeah? Yeah, I see the smile there.
What you telling me, bro? I see it.
722
00:44:29,666 --> 00:44:33,750
- Money, power, respect.
- That's what I'm talking about, bro.
723
00:44:33,833 --> 00:44:36,833
Money, power, respect.
724
00:44:38,000 --> 00:44:40,517
- Ay, hear what I'm saying.
- Buzzing on one.
725
00:44:40,541 --> 00:44:43,041
Hear what, let me get a bottle,
though, man! Live!
726
00:44:45,375 --> 00:44:47,500
- Opps!
- Mandem.
727
00:44:51,208 --> 00:44:52,928
Who's pulling up
on the block?
728
00:44:53,000 --> 00:44:56,041
Who's this?
729
00:44:56,125 --> 00:44:57,916
Who the fuck is that, man?
730
00:44:58,000 --> 00:44:58,916
Who's that?
731
00:45:00,083 --> 00:45:03,291
- That's the washed olders.
- Old man.
732
00:45:03,375 --> 00:45:04,976
- Yo.
- Don't these lot have kids?
733
00:45:05,000 --> 00:45:06,720
What you saying?
Man lined up already, yeah?
734
00:45:06,750 --> 00:45:09,166
Ay, Mash, who can I discipline first, cuz?
735
00:45:09,250 --> 00:45:10,916
- All of them, bro.
- Yeah?
736
00:45:11,458 --> 00:45:12,541
All of them.
737
00:45:14,750 --> 00:45:15,791
Oh shit.
738
00:45:21,208 --> 00:45:22,583
You try rob me, Tayo?
739
00:45:25,666 --> 00:45:26,708
Kraze.
740
00:45:27,375 --> 00:45:29,500
Oh my God, that's Kraze.
56278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.