All language subtitles for Star Trek Voyager - 2x21 - Deadlock.DVD.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,869 --> 00:00:04,700 Good afternoon, Ensign. 2 00:00:04,771 --> 00:00:06,636 How are we doing today? 3 00:00:06,706 --> 00:00:09,402 We're doing just fine, thank you. 4 00:00:09,476 --> 00:00:11,671 Good, good. 5 00:00:11,745 --> 00:00:14,475 By the way, l was wondering if you'd take a look 6 00:00:14,581 --> 00:00:16,708 at the thermal array in the kitchen. 7 00:00:16,783 --> 00:00:18,250 lt overloaded this morning 8 00:00:18,318 --> 00:00:20,309 and vaporized an entire pot roast. 9 00:00:20,387 --> 00:00:21,581 l'd be happy to. 10 00:00:21,654 --> 00:00:23,849 Wonderful. My! 11 00:00:23,923 --> 00:00:25,788 l informed Ensign Kim about the problem hours ago 12 00:00:25,859 --> 00:00:28,259 and he still hasn't come down to fix it. 13 00:00:28,328 --> 00:00:30,125 He's been working on a problem 14 00:00:30,196 --> 00:00:32,289 with the structural integrity grid. 15 00:00:32,365 --> 00:00:34,731 l'm sure he hasn't forgotten about you. 16 00:00:34,801 --> 00:00:36,632 lf this thing doesn't get fixed soon, 17 00:00:36,703 --> 00:00:38,728 we'll all be eating cold leftovers for dinner, 18 00:00:38,805 --> 00:00:40,363 and who do you think the crew will blame? 19 00:00:40,440 --> 00:00:42,408 Mm. 20 00:00:42,475 --> 00:00:44,409 Looks like you need a new set of anodyne relays. 21 00:00:45,445 --> 00:00:46,412 l'll go down to Engineering 22 00:00:46,479 --> 00:00:47,707 and get some for you out of storage. 23 00:00:47,781 --> 00:00:49,146 Thanks. 24 00:00:49,215 --> 00:00:52,742 Oh, and while you're here, would you mind taking a look 25 00:00:52,819 --> 00:00:53,945 at the replicator? 26 00:00:54,020 --> 00:00:56,545 lt's been having trouble making anything 27 00:00:56,623 --> 00:00:58,648 with large amounts of cellulose. 28 00:00:58,725 --> 00:00:59,749 Of course. 29 00:00:59,826 --> 00:01:01,657 Cabbage, psyllium, 30 00:01:01,728 --> 00:01:03,855 green beans, celery, it all comes out 31 00:01:03,930 --> 00:01:05,591 looking a touch too yellow. 32 00:01:05,665 --> 00:01:07,690 l thought you didn't use replicated vegetables 33 00:01:07,767 --> 00:01:08,927 when you're cooking. 34 00:01:09,002 --> 00:01:11,766 Always fresh, organic, from the airponic bay? 35 00:01:11,838 --> 00:01:14,864 Uh, well, the yields have been a little low lately. 36 00:01:14,941 --> 00:01:19,344 Normally, l would never dream of using synthesized veggies. 37 00:01:19,412 --> 00:01:22,347 lt looks like a malfunction in the power grid. 38 00:01:22,415 --> 00:01:24,474 Shouldn't be too difficult... 39 00:01:26,686 --> 00:01:28,415 What's wrong? 40 00:01:28,488 --> 00:01:30,683 l think l'm having a contraction. 41 00:01:30,757 --> 00:01:33,885 Oh, yeah, it's a contraction, all right. 42 00:01:33,960 --> 00:01:35,120 Well, that's wonderful. 43 00:01:35,195 --> 00:01:37,459 Labor can't be far behind. 44 00:01:37,530 --> 00:01:40,158 Let's... let's get you to Sick Bay. 45 00:01:40,233 --> 00:01:42,758 Try to breathe, now-- deep, deep regular breaths. 46 00:01:42,836 --> 00:01:44,497 Not so fast now. 47 00:01:44,571 --> 00:01:46,698 We're having a baby! 48 00:01:47,740 --> 00:01:49,105 -That's good. -Hmm. 49 00:01:49,175 --> 00:01:50,073 Push! 50 00:01:53,446 --> 00:01:54,879 Don't forget to breathe, Samantha. 51 00:01:54,948 --> 00:01:57,314 Deep regular breaths. 52 00:01:57,383 --> 00:01:58,577 That's it. 53 00:02:00,353 --> 00:02:02,378 Cervical dilation is at 10.2 centimeters. 54 00:02:02,455 --> 00:02:04,116 Prostaglandin levels are normal. 55 00:02:04,190 --> 00:02:05,384 Push, Ensign! 56 00:02:05,458 --> 00:02:06,720 You push, damn it! 57 00:02:06,793 --> 00:02:08,420 l'm sick of pushing! 58 00:02:08,495 --> 00:02:09,894 l know you're fatigued. 59 00:02:09,963 --> 00:02:11,897 Try to focus on your breathing. 60 00:02:11,965 --> 00:02:13,830 Remember the exercises we did. 61 00:02:13,900 --> 00:02:16,425 When you feel a contraction, bear down. 62 00:02:36,055 --> 00:02:37,181 This is ridiculous. 63 00:02:37,257 --> 00:02:38,485 lt's been seven hours. 64 00:02:38,591 --> 00:02:40,991 How long does it take to deliver a baby? 65 00:02:41,060 --> 00:02:43,290 As long as it takes, Mr. Paris. 66 00:02:43,363 --> 00:02:44,887 lndeed. 67 00:02:44,964 --> 00:02:46,989 During the birth of our third child, 68 00:02:47,066 --> 00:02:49,091 my wife was in labor for 96 hours. 69 00:02:49,169 --> 00:02:50,693 Four days? 70 00:02:50,770 --> 00:02:54,638 l have learned that pregnancy and patience go hand-in-hand. 71 00:02:54,707 --> 00:02:57,369 You know, l didn't expect to be this nervous. 72 00:02:57,443 --> 00:02:58,808 lt's not even my child. 73 00:02:58,878 --> 00:03:01,938 ln a way, this child belongs to all of us. 74 00:03:02,015 --> 00:03:04,711 lt is the first baby born on Voyager. 75 00:03:04,784 --> 00:03:06,115 l'm just not sure whether 76 00:03:06,186 --> 00:03:08,780 l should be welcoming it on board or apologizing. 77 00:03:08,855 --> 00:03:10,254 Captain? 78 00:03:10,323 --> 00:03:13,588 Voyager isn't exactly anyone's idea of a nursery, 79 00:03:13,660 --> 00:03:17,027 and the Delta Quadrant isn't much of a playground. 80 00:03:17,096 --> 00:03:19,155 My father had a saying, Captain: 81 00:03:19,232 --> 00:03:21,598 ''Home is wherever you happen to be.'' 82 00:03:21,668 --> 00:03:23,898 Captain, long-range sensors 83 00:03:23,970 --> 00:03:26,564 are picking up heavy subspace communications ahead. 84 00:03:26,639 --> 00:03:27,901 They're Vidiian. 85 00:03:27,974 --> 00:03:29,134 All stop. A ship? 86 00:03:29,209 --> 00:03:31,939 At least 20 ships within sensor range. 87 00:03:32,011 --> 00:03:35,003 l am also detecting a G-type star system 88 00:03:35,081 --> 00:03:36,946 with two inhabited planets. 89 00:03:37,016 --> 00:03:38,381 Life signs... Vidiian. 90 00:03:38,451 --> 00:03:40,214 Sounds like we're headed right into their territory. 91 00:03:40,286 --> 00:03:42,914 And l'm in no mood to donate any organs today. 92 00:03:42,989 --> 00:03:44,388 Options, Mr. Paris. 93 00:03:44,457 --> 00:03:48,791 There's a large plasma drift, bearing 40 mark 7. 94 00:03:48,861 --> 00:03:51,489 lt extends almost half the length of this sector. 95 00:03:51,564 --> 00:03:53,088 lnterference from the plasma 96 00:03:53,166 --> 00:03:54,633 should block us from their sensors. 97 00:03:54,701 --> 00:03:55,668 Good thinking. 98 00:03:55,735 --> 00:03:57,134 Lay in a course at full impulse. 99 00:03:57,203 --> 00:03:59,068 Mr. Tuvok, deflectors at maximum. 100 00:04:12,118 --> 00:04:13,585 Oh! 101 00:04:13,653 --> 00:04:15,245 Oh, what was that?! 102 00:04:15,321 --> 00:04:16,845 What's wrong? 103 00:04:16,923 --> 00:04:19,414 A pain... in my abdomen. 104 00:04:19,492 --> 00:04:21,858 lt's different... sharp. 105 00:04:21,928 --> 00:04:23,190 Oh, God! 106 00:04:23,263 --> 00:04:25,060 The baby has shifted position 107 00:04:25,131 --> 00:04:28,430 and its exocranial ridges have lodged in the uterine wall. 108 00:04:28,534 --> 00:04:30,092 This is a rare complication, 109 00:04:30,169 --> 00:04:32,569 but it's been known to happen in human-Ktarian pregnancies. 110 00:04:32,639 --> 00:04:33,799 Can we reposition the baby? 111 00:04:33,873 --> 00:04:35,397 No, its spinal column is too fragile. 112 00:04:35,475 --> 00:04:36,908 l don't want to risk nerve damage. 113 00:04:39,045 --> 00:04:40,842 lf we don't deliver the baby now, 114 00:04:40,913 --> 00:04:42,904 its ridges could perforate the uterus 115 00:04:42,982 --> 00:04:44,449 and cause internal bleeding. 116 00:04:44,517 --> 00:04:46,451 Kes, prepare for a fetal transport. 117 00:04:47,820 --> 00:04:50,687 We're clearing the Vidiian system, Captain. 118 00:04:50,757 --> 00:04:54,921 Take us out of the plasma drift and resume our previous course. 119 00:04:54,994 --> 00:04:57,394 l've locked onto the baby's coordinates. 120 00:04:57,463 --> 00:04:59,488 We're ready to begin. 121 00:04:59,565 --> 00:05:01,965 lnitiating umbilical separation. 122 00:05:02,035 --> 00:05:03,127 Energizing. 123 00:05:11,911 --> 00:05:14,402 Congratulations, Ensign. 124 00:05:14,480 --> 00:05:16,607 lt's a girl. 125 00:05:23,089 --> 00:05:24,647 ls she all right? 126 00:05:25,758 --> 00:05:28,056 The transport caused a slight hemocythemic imbalance, 127 00:05:28,127 --> 00:05:30,652 but we'll stabilize her cell membranes 128 00:05:30,730 --> 00:05:32,459 with osmotic pressure therapy. 129 00:05:35,234 --> 00:05:36,258 What was that? 130 00:05:36,336 --> 00:05:38,770 We hit some kind of subspace turbulence 131 00:05:38,838 --> 00:05:40,829 as we were coming out of the plasma drift. 132 00:05:40,907 --> 00:05:41,965 l can't tell if... 133 00:05:43,976 --> 00:05:45,238 What the hell? 134 00:05:45,311 --> 00:05:48,144 Captain, the warp engines just stalled. 135 00:05:48,214 --> 00:05:49,272 Go to impulse. 136 00:05:49,349 --> 00:05:51,214 lmpulse engines aren't responding. 137 00:05:51,284 --> 00:05:53,912 Maneuvering thrusters are out, too. 138 00:05:53,986 --> 00:05:54,918 We're losing main power. 139 00:05:54,987 --> 00:05:57,285 Switching to backup power. 140 00:05:57,357 --> 00:05:58,881 Red Alert. Bridge to Engineering. 141 00:05:58,958 --> 00:06:00,084 Report. 142 00:06:00,159 --> 00:06:01,786 Our antimatter supply is being drained, Captain. 143 00:06:01,861 --> 00:06:02,793 l don't know why. 144 00:06:02,862 --> 00:06:04,489 The containment fields are in place. 145 00:06:04,564 --> 00:06:06,498 lt's like we sprung a leak, but l can't find the crack. 146 00:06:06,566 --> 00:06:08,932 B'Elanna, try infusing the warp core 147 00:06:09,001 --> 00:06:10,491 with repeated proton bursts. 148 00:06:10,570 --> 00:06:12,629 That should be enough to keep it going. 149 00:06:12,705 --> 00:06:15,173 l think l can generate enough protons in the sensor array 150 00:06:15,241 --> 00:06:16,401 for a burst every 30 seconds. 151 00:06:16,476 --> 00:06:17,408 Do it. 152 00:06:17,510 --> 00:06:19,341 Hogan, these proton bursts 153 00:06:19,412 --> 00:06:21,607 are going to cause a lot of stress on the hull. 154 00:06:21,681 --> 00:06:23,012 Reinforce structural integrity to... 155 00:06:24,384 --> 00:06:26,284 Now what? 156 00:06:29,756 --> 00:06:31,053 What was that? 157 00:06:31,124 --> 00:06:33,058 lt appeared to be a proton burst. 158 00:06:33,126 --> 00:06:34,184 Already? 159 00:06:34,260 --> 00:06:35,557 Bridge to Torres, report. 160 00:06:36,562 --> 00:06:38,553 Engineering, respond. 161 00:06:38,631 --> 00:06:42,226 Captain, three EPS conduits just ruptured in Engineering. 162 00:06:42,301 --> 00:06:43,825 They took heavy casualties. 163 00:06:47,340 --> 00:06:49,774 The incubator is losing power. 164 00:06:49,842 --> 00:06:51,776 Activate the auxiliary respirator. 165 00:06:55,748 --> 00:06:57,773 We've got wounded here! 166 00:08:50,329 --> 00:08:52,854 Second-degree plasma burns on the face and neck. 167 00:08:52,932 --> 00:08:54,900 Treat him with the dermaline gel. 168 00:08:54,967 --> 00:08:57,299 Fractured clavicle, thoracic contusions. 169 00:08:57,370 --> 00:08:59,167 Nothing serious, she can wait. 170 00:08:59,238 --> 00:09:01,502 Fused vertebrae, prep him for surgery. 171 00:09:01,574 --> 00:09:02,506 Status. 172 00:09:02,575 --> 00:09:03,542 lt doesn't look good, Doctor. 173 00:09:03,609 --> 00:09:05,167 The baby's cell membranes won't stabilize. 174 00:09:05,244 --> 00:09:07,109 lncrease the osmotic... 175 00:09:10,349 --> 00:09:11,543 That's not helping. 176 00:09:11,617 --> 00:09:13,744 lncrease the osmotic pressure ratio by ten percent. 177 00:09:13,819 --> 00:09:15,047 Bridge to Sick Bay. 178 00:09:15,121 --> 00:09:17,817 There's been a major coolant leak in the Mess Hall. 179 00:09:17,890 --> 00:09:19,289 You've got more wounded on the way. 180 00:09:19,358 --> 00:09:21,349 Acknowledged. 181 00:09:22,695 --> 00:09:24,356 Torres to Bridge! 182 00:09:24,430 --> 00:09:25,362 We're definitely being... 183 00:09:26,599 --> 00:09:29,124 We're definitely being hit by proton bursts, 184 00:09:29,201 --> 00:09:31,726 but l don't know where they're coming from. 185 00:09:31,804 --> 00:09:33,829 l never even started the procedure. 186 00:09:33,906 --> 00:09:36,875 She's right; the main sensor array is off-line. 187 00:09:36,943 --> 00:09:37,967 Not a single burst was fired. 188 00:09:38,044 --> 00:09:39,409 And yet the bursts appear to be originating 189 00:09:39,512 --> 00:09:40,410 from within the ship. 190 00:09:40,513 --> 00:09:42,174 lt's like they're coming out of thin air. 191 00:09:42,248 --> 00:09:43,408 Captain, these bursts are weakening 192 00:09:43,482 --> 00:09:44,574 the structural integrity of the hull. 193 00:09:44,650 --> 00:09:45,674 We cannot take any more. 194 00:09:45,751 --> 00:09:48,720 Can we increase power to structural reinforcement? 195 00:09:48,788 --> 00:09:50,949 Our antimatter supply is too low. 196 00:09:51,023 --> 00:09:52,991 There's just not enough power to go... 197 00:09:54,894 --> 00:09:57,863 Hull breach on Deck 15, Section 29-Alpha. 198 00:09:57,930 --> 00:09:59,727 Emergency force fields are off-line. 199 00:09:59,799 --> 00:10:01,061 Captain, l've been working on a way 200 00:10:01,133 --> 00:10:03,260 to enhance our portable force field generators. 201 00:10:03,336 --> 00:10:04,598 lt might be enough to seal that breach. 202 00:10:04,670 --> 00:10:05,694 Go. 203 00:10:09,875 --> 00:10:11,365 Don't you worry. 204 00:10:11,444 --> 00:10:14,242 We have the best doctor in the Quadrant. 205 00:10:14,313 --> 00:10:16,474 Doctor, her cell membranes are losing cohesion. 206 00:10:16,549 --> 00:10:18,244 Try remodulating the osmotic pressure. 207 00:10:22,088 --> 00:10:23,077 No effect. 208 00:10:23,155 --> 00:10:25,680 Hang on, l'll be right there. 209 00:10:35,534 --> 00:10:36,728 Oh, no. 210 00:10:36,802 --> 00:10:39,100 Jefferies tube 12 runs right over the breach. 211 00:10:39,171 --> 00:10:40,968 lf we can get close enough, we should be able 212 00:10:41,040 --> 00:10:42,507 to set up a portable containment field. 213 00:10:42,608 --> 00:10:43,973 The breach has weakened the integrity 214 00:10:44,043 --> 00:10:45,010 of that tube by 22 percent. 215 00:10:45,077 --> 00:10:46,738 That's why we need to reinforce the field. 216 00:10:46,812 --> 00:10:48,404 We'll use the power conduits on this deck. 217 00:10:54,286 --> 00:10:56,550 l've analyzed the bursts on all spectral frequencies. 218 00:10:56,622 --> 00:10:58,556 There's still no indication of where they're coming from. 219 00:10:58,624 --> 00:10:59,784 At this point, 220 00:10:59,859 --> 00:11:01,326 l don't give a damn where they're coming from. 221 00:11:01,427 --> 00:11:02,359 l just want to stop them. 222 00:11:02,395 --> 00:11:03,862 Chakotay, do we have enough auxiliary power 223 00:11:03,929 --> 00:11:04,918 to magnetize the hull? 224 00:11:04,997 --> 00:11:06,362 lt might cushion the impact of the bursts. 225 00:11:06,432 --> 00:11:07,592 We have just barely enough. 226 00:11:07,667 --> 00:11:10,158 Give it a try. 227 00:11:10,236 --> 00:11:11,260 l've stabilized my imaging array, 228 00:11:11,337 --> 00:11:12,361 but it could go out at any time. 229 00:11:12,438 --> 00:11:13,405 Doctor... 230 00:11:13,472 --> 00:11:14,905 Prepare for emergency resuscitation. 231 00:11:14,974 --> 00:11:16,441 My baby, she... 232 00:11:16,509 --> 00:11:19,273 she's going to die, isn't she? 233 00:11:19,345 --> 00:11:21,040 Not if l can help it. 234 00:11:26,152 --> 00:11:27,380 Here it is. 235 00:11:27,453 --> 00:11:29,114 The breach is directly below us. 236 00:11:32,425 --> 00:11:34,893 Make it fast, Harry. 237 00:11:34,960 --> 00:11:37,622 Torres to Hogan. What's your status? 238 00:11:37,697 --> 00:11:39,130 Almost got it, Lieutenant. 239 00:11:39,198 --> 00:11:42,167 l'm rerouting all power in this section to your... 240 00:11:47,573 --> 00:11:49,040 Torres to Hogan. 241 00:11:49,108 --> 00:11:50,166 Hogan, are you there? 242 00:11:51,577 --> 00:11:53,204 l'm hurt. 243 00:11:53,279 --> 00:11:54,439 Hurry. We have to help him. 244 00:11:54,513 --> 00:11:56,572 Just give me a minute. 245 00:11:59,285 --> 00:12:01,549 Again! 246 00:12:01,620 --> 00:12:03,417 Nothing. 247 00:12:11,063 --> 00:12:12,792 l'm sorry, Ensign. 248 00:12:19,238 --> 00:12:21,798 Hogan to Sick Bay. 249 00:12:21,874 --> 00:12:25,002 l need... medical assistance... 250 00:12:25,077 --> 00:12:27,341 Deck 15, Section 29. 251 00:12:27,413 --> 00:12:28,607 l'll go. 252 00:12:33,319 --> 00:12:35,753 The breach is widening. Let's get out of here. 253 00:12:37,757 --> 00:12:39,349 Damn it, Harry, let's go! 254 00:12:39,425 --> 00:12:41,620 Hold on. My minute isn't up yet...! 255 00:12:46,899 --> 00:12:48,264 Harry! 256 00:12:48,334 --> 00:12:51,064 Grab my hand! 257 00:12:59,278 --> 00:13:00,506 Harry! 258 00:13:07,419 --> 00:13:09,410 Lieutenant Hogan! 259 00:13:09,488 --> 00:13:11,251 Kes! Over here! 260 00:13:22,601 --> 00:13:23,829 Torres to Bridge. 261 00:13:23,903 --> 00:13:25,666 Ensign Kim is dead. 262 00:13:25,738 --> 00:13:27,797 Kes just disappeared. 263 00:13:27,873 --> 00:13:28,999 Disappeared?! 264 00:13:29,074 --> 00:13:30,166 l can't explain it. 265 00:13:30,242 --> 00:13:33,700 She just vanished. 266 00:13:33,779 --> 00:13:36,247 There seems to be some kind of spatial rift 267 00:13:36,315 --> 00:13:38,078 right where she disappeared. 268 00:13:38,150 --> 00:13:40,243 Can you determine where it leads? 269 00:13:40,319 --> 00:13:41,843 Stand by, Bridge. 270 00:13:46,659 --> 00:13:49,184 l just threw a piece of conduit into the rift. 271 00:13:49,261 --> 00:13:51,456 Just as it vanished, l detected another 272 00:13:51,530 --> 00:13:53,259 oxygen/nitrogen atmosphere. 273 00:13:53,332 --> 00:13:54,492 Another atmosphere? 274 00:13:54,567 --> 00:13:56,967 Whatever's on the other side of that rift 275 00:13:57,036 --> 00:13:59,129 there's air-- maybe Kes is still alive. 276 00:14:02,608 --> 00:14:03,575 Get out of there, Torres. 277 00:14:03,642 --> 00:14:04,574 The hull breach is widening. 278 00:14:04,643 --> 00:14:05,667 l'm going to evacuate the entire deck. 279 00:14:06,912 --> 00:14:09,005 You don't have to tell me twice. 280 00:14:09,081 --> 00:14:11,015 The main computer core is failing. 281 00:14:11,083 --> 00:14:12,846 Switching to backup processors. 282 00:14:13,853 --> 00:14:16,083 Chakotay, are you ready to magnetize the hull? 283 00:14:16,155 --> 00:14:17,122 Stand by. 284 00:14:17,189 --> 00:14:18,918 l'm having trouble with the alignment module. 285 00:14:18,991 --> 00:14:20,481 Try remodulating the field emitter. 286 00:14:22,795 --> 00:14:24,160 Chakotay. 287 00:14:25,164 --> 00:14:27,132 l've got alignment. 288 00:14:27,199 --> 00:14:29,394 Magnetizing the hull. 289 00:14:38,911 --> 00:14:39,935 l think it worked. 290 00:14:40,012 --> 00:14:41,206 Let's hope so. 291 00:14:41,280 --> 00:14:43,578 l want a full damage report from all decks. 292 00:14:43,649 --> 00:14:45,173 Are you all right, Captain? 293 00:14:45,251 --> 00:14:46,809 lt's just a scratch. 294 00:14:46,886 --> 00:14:47,910 lt's more than a scratch. Maybe you should go... 295 00:14:47,987 --> 00:14:49,079 l'm fine, Lieutenant. 296 00:14:49,154 --> 00:14:51,054 Damage reports are coming in. 297 00:14:51,123 --> 00:14:53,956 The hull breach on Deck 15 has widened 298 00:14:54,026 --> 00:14:56,119 to include Deck 14, Section 12. 299 00:14:56,195 --> 00:14:58,595 And there are 632 micro-fractures 300 00:14:58,664 --> 00:15:00,529 along the hull's infrastructure. 301 00:15:00,599 --> 00:15:02,464 All primary systems are off-line. 302 00:15:02,534 --> 00:15:04,764 We are running on emergency power only. 303 00:15:04,837 --> 00:15:07,305 The antimatter supply has dropped to 18 percent 304 00:15:07,373 --> 00:15:09,000 and is continuing to fall. 305 00:15:09,074 --> 00:15:11,542 Warp coils in both nacelles have fused 306 00:15:11,610 --> 00:15:12,907 and are inoperative. 307 00:15:12,978 --> 00:15:15,913 The environmental control systems are failing. 308 00:15:15,981 --> 00:15:18,745 15 crew members have been seriously wounded 309 00:15:18,817 --> 00:15:19,875 with plasma burns. 310 00:15:19,952 --> 00:15:21,817 27 experienced other injuries. 311 00:15:21,887 --> 00:15:24,617 The Doctor is setting up triage facilities 312 00:15:24,690 --> 00:15:26,521 in Sick Bay and Holodeck 2. 313 00:15:26,592 --> 00:15:28,583 l must also regretfully report 314 00:15:28,661 --> 00:15:31,494 that Ensign Wildman's baby did not survive. 315 00:15:35,634 --> 00:15:38,034 l want an Engineering team to seal those micro-fractures 316 00:15:38,103 --> 00:15:39,070 before they become breaches. 317 00:15:39,138 --> 00:15:40,105 Aye, Captain. 318 00:15:40,172 --> 00:15:41,104 Mr. Paris, grab 319 00:15:41,173 --> 00:15:42,663 a medical tricorder and go assist the Doctor. 320 00:15:42,741 --> 00:15:43,867 Right. 321 00:15:43,943 --> 00:15:45,410 Commander, you have the Bridge. l'm going 322 00:15:45,477 --> 00:15:46,444 to go talk to Ensign Wildman. 323 00:15:46,512 --> 00:15:47,444 Maybe l can help... 324 00:15:55,854 --> 00:15:58,345 The magnetic field is collapsing! 325 00:15:58,424 --> 00:16:00,289 The hull is depolarizing! 326 00:16:05,364 --> 00:16:07,559 The fire suppression system is out. 327 00:16:07,633 --> 00:16:10,295 Warning. Hull breach on Deck 1. 328 00:16:10,369 --> 00:16:12,234 Emergency force fields inoperative. 329 00:16:12,304 --> 00:16:14,272 Everybody out! Go! Go! Go! 330 00:16:17,443 --> 00:16:19,206 Hurry, Captain! 331 00:16:19,278 --> 00:16:20,973 l'm trying to reroute emergency power 332 00:16:21,046 --> 00:16:23,105 to the field emitters! 333 00:16:25,417 --> 00:16:26,850 Captain! 334 00:16:26,919 --> 00:16:28,978 l can seal this breach! 335 00:16:38,130 --> 00:16:40,564 Captain, let's go! 336 00:16:49,441 --> 00:16:51,534 Captain? 337 00:16:51,610 --> 00:16:53,942 Ensign Kim, scan the Bridge. 338 00:16:55,614 --> 00:16:57,775 l just saw myself cross the Bridge 339 00:16:57,850 --> 00:16:59,977 and enter that turbolift. 340 00:17:00,052 --> 00:17:04,250 lt was very faint-- almost like a ghost image-- 341 00:17:04,323 --> 00:17:05,915 and l looked like hell. 342 00:17:07,192 --> 00:17:08,750 Captain, 343 00:17:08,827 --> 00:17:10,988 there was a minor spatial fluctuation on the Bridge, 344 00:17:11,063 --> 00:17:13,224 but it was only there for a millisecond. 345 00:17:13,298 --> 00:17:15,095 Bridge to Engineering. 346 00:17:15,167 --> 00:17:16,361 B'Elanna, how long until we can use 347 00:17:16,468 --> 00:17:17,901 the main sensor array? 348 00:17:17,970 --> 00:17:19,096 Another three hours. 349 00:17:19,171 --> 00:17:21,537 We're only about halfway through the proton burst procedure. 350 00:17:21,607 --> 00:17:23,006 See if you can speed up the process. 351 00:17:23,075 --> 00:17:25,805 We need the sensors as soon as possible. 352 00:17:25,878 --> 00:17:26,810 Understood. 353 00:17:26,879 --> 00:17:28,744 Mr. Kim, modify a tricorder 354 00:17:28,814 --> 00:17:30,873 to scan for spatial anomalies. 355 00:17:30,949 --> 00:17:33,713 Go over every centimeter of this Bridge. 356 00:17:33,786 --> 00:17:35,413 Examine the sensor logs 357 00:17:35,487 --> 00:17:38,183 from our trip through the plasma drift. 358 00:17:38,257 --> 00:17:40,020 Look for anything unusual. 359 00:17:40,092 --> 00:17:41,423 l'll be in Sick Bay. 360 00:17:41,493 --> 00:17:43,120 Aye, Captain. 361 00:17:47,933 --> 00:17:49,195 Good news, Ensign. 362 00:17:49,268 --> 00:17:51,429 Our baby is perfectly healthy. 363 00:17:51,537 --> 00:17:55,200 There's no sign of any inter-species abnormalities. 364 00:17:55,274 --> 00:17:56,673 ''Our'' baby. 365 00:17:56,742 --> 00:17:58,175 A figure of speech. 366 00:17:58,243 --> 00:18:00,871 l am, in part, responsible for bringing her into the world. 367 00:18:02,815 --> 00:18:05,909 You may hold her now. 368 00:18:05,984 --> 00:18:07,417 Hello, there. 369 00:18:11,457 --> 00:18:13,948 Congratulations, Samantha. 370 00:18:15,761 --> 00:18:17,922 She's adorable. 371 00:18:17,996 --> 00:18:19,190 Have you thought of a name? 372 00:18:19,264 --> 00:18:20,253 Not yet. 373 00:18:20,332 --> 00:18:22,857 l really thought it would be a boy. 374 00:18:22,935 --> 00:18:25,028 Let me know as soon as you decide. 375 00:18:25,104 --> 00:18:27,572 l've been making a blanket for her. 376 00:18:27,639 --> 00:18:29,869 All that's missing is an initial. 377 00:18:33,612 --> 00:18:35,443 Get some rest. 378 00:18:36,882 --> 00:18:38,907 How's our other patient doing? 379 00:18:38,984 --> 00:18:40,542 She's still unconscious. 380 00:18:40,619 --> 00:18:42,416 l ran a microcellular scan. 381 00:18:42,488 --> 00:18:44,956 We're almost identical in every way. 382 00:18:45,023 --> 00:18:46,354 Almost? 383 00:18:46,425 --> 00:18:49,223 There's a slight phase shift in their DNA. 384 00:18:49,294 --> 00:18:52,752 Do you have any theory about where she came from? 385 00:18:52,831 --> 00:18:55,163 Not yet, but l intend to find out. 386 00:18:55,234 --> 00:18:56,394 Can you wake her? 387 00:18:56,468 --> 00:18:57,867 l believe so. 388 00:18:57,936 --> 00:18:59,426 Good... 389 00:18:59,571 --> 00:19:01,505 because l think she's going to have 390 00:19:01,607 --> 00:19:03,234 an interesting story to tell. 391 00:19:08,914 --> 00:19:12,350 l was running through the corridor with my medkit... 392 00:19:12,451 --> 00:19:16,353 Deck 15... 393 00:19:16,421 --> 00:19:19,254 and then, suddenly, 394 00:19:19,324 --> 00:19:21,792 l felt dizzy 395 00:19:21,860 --> 00:19:23,589 and my vision started to blur. 396 00:19:26,064 --> 00:19:28,965 After that, l don't remember anything 397 00:19:29,034 --> 00:19:31,366 until you woke me up just now. 398 00:19:31,436 --> 00:19:33,529 You were found unconscious down on Deck 15 399 00:19:33,605 --> 00:19:35,095 holding a medkit. 400 00:19:35,174 --> 00:19:38,041 We also found this lying next to you. 401 00:19:38,110 --> 00:19:40,806 lt's a piece of damaged conduit. 402 00:19:40,879 --> 00:19:45,543 Our analysis shows it's from Voyager, Deck 15, 403 00:19:45,617 --> 00:19:48,780 Section 29-Alpha, Bulkhead 052-- 404 00:19:48,854 --> 00:19:51,948 but there's no damage to Deck 15 or anywhere else on this ship. 405 00:19:52,024 --> 00:19:55,187 There was massive damage to Deck 15. 406 00:19:55,260 --> 00:19:57,091 The evidence would seem to suggest 407 00:19:57,162 --> 00:19:59,221 that you've come from a different ship... 408 00:19:59,298 --> 00:20:01,266 a different Voyager. 409 00:20:02,634 --> 00:20:05,364 We did find a spatial rift on Deck 15. 410 00:20:05,437 --> 00:20:07,667 lt's possible that it somehow connects us 411 00:20:07,739 --> 00:20:08,899 to this other Voyager. 412 00:20:08,974 --> 00:20:11,204 lf you're right, where is the other ship? 413 00:20:11,276 --> 00:20:13,301 A parallel universe? Another dimension? 414 00:20:13,378 --> 00:20:14,606 Another point in time? 415 00:20:14,680 --> 00:20:16,045 l'm not sure. 416 00:20:16,114 --> 00:20:18,947 Almost everything about the Voyager Kes described 417 00:20:19,017 --> 00:20:20,211 is identical to ours. 418 00:20:20,285 --> 00:20:23,482 We've had similar experiences, similar personal histories. 419 00:20:23,589 --> 00:20:27,958 We both entered a plasma cloud to avoid the Vidiians. 420 00:20:28,026 --> 00:20:30,688 Both of our engines stalled as we left the cloud, 421 00:20:30,762 --> 00:20:33,697 which caused both of our antimatter supplies to drain 422 00:20:33,765 --> 00:20:36,063 and then we both decided to keep our engines running 423 00:20:36,134 --> 00:20:39,103 by emitting proton bursts... 424 00:20:39,171 --> 00:20:43,073 but after that, our experiences diverged. 425 00:20:44,443 --> 00:20:47,776 We started emitting the proton bursts. 426 00:20:47,846 --> 00:20:49,108 They didn't. 427 00:20:49,181 --> 00:20:51,046 Our ship was being damaged by proton bursts. 428 00:20:51,116 --> 00:20:53,812 We couldn't figure out where they were coming from. 429 00:20:53,885 --> 00:20:55,512 That's more than a coincidence. 430 00:20:55,587 --> 00:20:56,884 Janeway to Engineering. 431 00:20:56,955 --> 00:21:00,049 B'Elanna, l want you to stop the proton bursts immediately. 432 00:21:00,125 --> 00:21:01,752 But if we stop now, the power levels will drop... 433 00:21:01,827 --> 00:21:03,954 l'll explain later, Lieutenant. 434 00:21:04,029 --> 00:21:05,690 Understood. 435 00:21:05,764 --> 00:21:08,392 l don't know how... 436 00:21:08,467 --> 00:21:11,436 but there's another Voyager out there 437 00:21:11,536 --> 00:21:13,197 and l intend to find it. 438 00:21:18,076 --> 00:21:19,566 We analyzed the sensor logs 439 00:21:19,645 --> 00:21:21,112 from our trip through the plasma cloud. 440 00:21:21,179 --> 00:21:22,737 We couldn't find anything unusual 441 00:21:22,814 --> 00:21:25,840 until we ran a quantum-level analysis. 442 00:21:25,917 --> 00:21:27,282 Remember that subspace turbulence we hit 443 00:21:27,352 --> 00:21:28,341 just before we left the cloud? 444 00:21:28,420 --> 00:21:29,352 Yes. 445 00:21:29,421 --> 00:21:31,514 Well, watch what happens. 446 00:21:33,825 --> 00:21:36,851 At first, we thought it was a sensor aberration, 447 00:21:36,928 --> 00:21:39,396 but they were in perfect calibration at the time. 448 00:21:39,464 --> 00:21:41,159 So l ran a multispectral analysis 449 00:21:41,233 --> 00:21:42,666 on the subspace turbulence. 450 00:21:42,734 --> 00:21:44,463 lt was more than just turbulence. 451 00:21:44,536 --> 00:21:46,401 lt was some kind of divergence field. 452 00:21:46,471 --> 00:21:47,733 And the moment we passed through it, 453 00:21:47,806 --> 00:21:49,501 all of our sensor readings doubled. 454 00:21:49,641 --> 00:21:52,132 Mass, energy output, bio-signatures-- everything. 455 00:21:52,210 --> 00:21:54,701 Every particle of matter on the ship 456 00:21:54,780 --> 00:21:56,441 seems to have been duplicated in that instant. 457 00:21:56,515 --> 00:21:58,915 So where's the other ship? 458 00:21:58,984 --> 00:22:00,611 As strange as it sounds, Captain, 459 00:22:00,719 --> 00:22:02,209 according to these readings, 460 00:22:02,254 --> 00:22:04,415 another Voyager is right here, right now, 461 00:22:04,489 --> 00:22:07,925 occupying the same point in space-time that we are. 462 00:22:09,728 --> 00:22:11,753 Quantum theorists at Kent State University 463 00:22:11,830 --> 00:22:14,526 ran an experiment in which a single particle of matter 464 00:22:14,599 --> 00:22:17,295 was duplicated using the divergence of subspace fields-- 465 00:22:17,369 --> 00:22:20,133 a spatial scission. 466 00:22:20,205 --> 00:22:22,605 lf the same forces were at work inside the plasma cloud, 467 00:22:22,674 --> 00:22:24,608 they may have duplicated every particle of matter 468 00:22:24,676 --> 00:22:25,608 on Voyager. 469 00:22:25,677 --> 00:22:28,475 Matter... but not antimatter. 470 00:22:28,547 --> 00:22:29,479 Captain? 471 00:22:29,548 --> 00:22:31,482 ln that Kent State experiment, 472 00:22:31,550 --> 00:22:33,780 they were able to duplicate normal matter, 473 00:22:33,852 --> 00:22:35,786 but when they tried to duplicate antimatter particles, 474 00:22:35,854 --> 00:22:38,118 the experiment failed. 475 00:22:38,190 --> 00:22:42,354 So the antimatter on the ships wasn't duplicated. 476 00:22:42,427 --> 00:22:45,396 Both engines have been trying to draw power 477 00:22:45,464 --> 00:22:47,625 from a single source of antimatter. 478 00:22:47,699 --> 00:22:49,792 Like Siamese twins linked at the chest, 479 00:22:49,868 --> 00:22:51,665 with only one heart. 480 00:22:51,737 --> 00:22:53,102 So what do we do? 481 00:22:53,171 --> 00:22:55,105 l don't know, but whatever it is, 482 00:22:55,173 --> 00:22:57,107 we're going to have to coordinate it 483 00:22:57,175 --> 00:22:58,267 with the other ship. 484 00:22:58,343 --> 00:22:59,970 Start working on a way to communicate with them. 485 00:23:00,045 --> 00:23:00,977 Right. 486 00:23:01,046 --> 00:23:03,412 The only link we know of is on Deck 15-- 487 00:23:03,515 --> 00:23:04,641 the spatial rift. 488 00:23:04,716 --> 00:23:07,776 We're going to need a way to send Kes back through safely. 489 00:23:07,853 --> 00:23:10,413 We could rig a portable phase discriminator. 490 00:23:10,489 --> 00:23:12,719 lt might protect her from the spatial transition. 491 00:23:12,791 --> 00:23:14,418 Get on it. 492 00:23:16,294 --> 00:23:19,024 When can l start breast feeding? 493 00:23:19,097 --> 00:23:20,029 Right away. 494 00:23:20,098 --> 00:23:21,565 However, l should forewarn you 495 00:23:21,633 --> 00:23:24,761 that her incisors will erupt within three to four weeks. 496 00:23:24,836 --> 00:23:27,999 Since your skin lacks the scales of a Ktarian, 497 00:23:28,073 --> 00:23:31,042 we'll have to discuss alternatives. 498 00:23:31,109 --> 00:23:32,406 When can l take her home? 499 00:23:32,477 --> 00:23:34,308 ln 24 hours. 500 00:23:34,379 --> 00:23:35,971 l want to observe the infant to make sure 501 00:23:36,047 --> 00:23:38,277 there's no more damage to her cell membranes. 502 00:23:38,350 --> 00:23:40,750 You're welcome to stay the night so you may be with her. 503 00:23:40,819 --> 00:23:41,945 l'd like that. 504 00:23:42,988 --> 00:23:44,717 Hey... what's the matter? 505 00:23:52,063 --> 00:23:54,861 Congratulations, Ensign... 506 00:23:54,933 --> 00:23:56,662 it's a girl. 507 00:23:56,735 --> 00:23:57,895 l've stabilized my imaging array, 508 00:23:57,969 --> 00:23:59,095 but it could go out at any time. 509 00:23:59,171 --> 00:24:00,934 Doctor, her cell membranes are losing cohesion. 510 00:24:01,039 --> 00:24:02,973 Try remodulating the osmotic pressure. 511 00:24:03,008 --> 00:24:03,940 No effect. 512 00:24:04,009 --> 00:24:04,941 Again. 513 00:24:05,010 --> 00:24:06,068 Nothing. 514 00:24:06,144 --> 00:24:07,907 My baby, she's going to die, isn't she? 515 00:24:07,979 --> 00:24:09,537 l'm sorry, Ensign. 516 00:24:09,614 --> 00:24:11,377 She's going to die, isn't she? 517 00:24:12,851 --> 00:24:15,285 Kes... 518 00:24:15,353 --> 00:24:17,116 Kes? 519 00:24:19,090 --> 00:24:20,887 Are you all right? 520 00:24:20,959 --> 00:24:22,950 Yes. 521 00:24:23,028 --> 00:24:26,088 lt's just... the baby's crying. 522 00:24:26,164 --> 00:24:28,428 lt was like a bad memory. 523 00:24:28,500 --> 00:24:30,024 What do you mean? 524 00:24:30,101 --> 00:24:31,898 On my Voyager, 525 00:24:31,970 --> 00:24:36,270 during the delivery, there were complications. 526 00:24:36,341 --> 00:24:38,639 We performed a fetal transport. 527 00:24:38,710 --> 00:24:40,143 The same thing happened here. 528 00:24:40,212 --> 00:24:41,645 The transport was successful. 529 00:24:41,713 --> 00:24:46,446 On my ship, the medical systems were heavily damaged. 530 00:24:46,518 --> 00:24:48,679 The osmotic pressure therapy didn't work. 531 00:24:48,753 --> 00:24:50,243 The baby died. 532 00:24:50,322 --> 00:24:53,018 l'm sorry to hear that. 533 00:24:53,091 --> 00:24:54,718 But try to understand, it wasn't your fault. 534 00:24:54,793 --> 00:24:56,920 The situation was out of your control. 535 00:24:58,797 --> 00:25:00,128 Doctor, l've got to get back to my ship. 536 00:25:00,232 --> 00:25:01,164 They need my help. 537 00:25:01,199 --> 00:25:03,667 The Captain's working on it, Kes. 538 00:25:03,735 --> 00:25:08,035 ln the meantime, try to get some rest. 539 00:25:09,741 --> 00:25:13,575 Besides, l'm sure your Voyager is also equipped 540 00:25:13,645 --> 00:25:17,741 with a proficient Emergency Medical Hologram. 541 00:25:22,888 --> 00:25:23,820 lt's a little harder 542 00:25:23,889 --> 00:25:26,380 to establish a com link than l thought, Captain. 543 00:25:26,458 --> 00:25:28,153 The molecular signature of the second Voyager 544 00:25:28,226 --> 00:25:30,251 is slightly out of phase with our own. 545 00:25:30,328 --> 00:25:32,888 l can't get visual, audio-- nothing. 546 00:25:32,964 --> 00:25:35,364 Have you tried remodulating the com-frequency carrier? 547 00:25:35,433 --> 00:25:37,697 Five times on 47 different frequencies. 548 00:25:37,769 --> 00:25:39,066 There has to be a way. 549 00:25:39,137 --> 00:25:42,163 lf they were recalibrating their carrier wave at the same time-- 550 00:25:42,240 --> 00:25:44,140 so we could match phase variants-- 551 00:25:44,209 --> 00:25:45,608 would that allow us to connect? 552 00:25:45,677 --> 00:25:48,271 l think so, but, in order to get them to do that, 553 00:25:48,346 --> 00:25:50,473 we'd have to communicate with them first. 554 00:25:50,549 --> 00:25:52,141 lt's the chicken and the egg. 555 00:25:52,217 --> 00:25:55,653 Maybe we need something a little more primitive. 556 00:25:55,720 --> 00:25:58,780 ls there a signal we could emit on all subspace bands 557 00:25:58,857 --> 00:26:00,518 just to get their attention? 558 00:26:00,625 --> 00:26:04,061 A rotating band pulse might do it, 559 00:26:04,095 --> 00:26:05,824 but it wouldn't be much more than a shrill whistle. 560 00:26:05,897 --> 00:26:08,331 That might be enough. Give it a try. 561 00:26:08,400 --> 00:26:09,367 All right, Captain. 562 00:26:09,434 --> 00:26:11,334 All of the ship's command functions 563 00:26:11,403 --> 00:26:13,735 have been rerouted to Main Engineering. 564 00:26:13,805 --> 00:26:15,136 Welcome to the new Bridge. 565 00:26:15,206 --> 00:26:16,400 Now, let's see about... 566 00:26:17,475 --> 00:26:18,669 What's that? 567 00:26:18,743 --> 00:26:19,710 l don't know. 568 00:26:19,778 --> 00:26:21,245 lt's some kind of com emissions 569 00:26:21,313 --> 00:26:22,974 coming through all subspace bands. 570 00:26:23,048 --> 00:26:23,980 Coming from where? 571 00:26:24,049 --> 00:26:26,040 Good question. l can't tell. 572 00:26:26,117 --> 00:26:27,948 But it's got a Federation signature. 573 00:26:28,019 --> 00:26:30,146 Try recalibrating our frequency carrier 574 00:26:30,221 --> 00:26:31,188 to match it. 575 00:26:35,093 --> 00:26:36,253 That's it. 576 00:26:36,328 --> 00:26:37,317 They recalibrated 577 00:26:37,395 --> 00:26:39,226 and locked onto our phase variant. 578 00:26:39,297 --> 00:26:40,730 What kind of communication can we establish? 579 00:26:40,799 --> 00:26:42,426 Not much, at this point. 580 00:26:42,500 --> 00:26:43,899 We can use the emergency encryption code 581 00:26:43,969 --> 00:26:44,901 for a short message. 582 00:26:44,970 --> 00:26:46,130 Not more than five seconds. 583 00:26:46,204 --> 00:26:47,501 That should be enough. 584 00:26:50,141 --> 00:26:52,302 That's the emergency code. 585 00:26:52,377 --> 00:26:55,073 Run it through an alpha-numeric sequencer. 586 00:26:58,416 --> 00:27:00,509 l think someone's telling us 587 00:27:00,619 --> 00:27:05,352 to lock onto a frequency of 12 gigahertz. 588 00:27:05,390 --> 00:27:07,358 Do it. 589 00:27:11,363 --> 00:27:13,354 l'll try to clear it up. 590 00:27:19,537 --> 00:27:21,095 Captain... 591 00:27:21,172 --> 00:27:22,764 this isn't an illusion. 592 00:27:22,841 --> 00:27:24,536 What you're seeing is real, 593 00:27:24,609 --> 00:27:28,101 but it's going to take some explaining. 594 00:27:28,179 --> 00:27:30,374 There are two Voyagers and two crews? 595 00:27:30,448 --> 00:27:32,040 That's what l was told. 596 00:27:32,117 --> 00:27:33,277 Could this possibly be 597 00:27:33,351 --> 00:27:35,080 some kind of subterfuge, Captain? 598 00:27:35,153 --> 00:27:36,177 An alien deception? 599 00:27:36,254 --> 00:27:37,585 That woman, whoever she is, 600 00:27:37,656 --> 00:27:40,386 had very specific knowledge of what happened here-- 601 00:27:40,458 --> 00:27:42,187 the damage from the proton bursts, 602 00:27:42,260 --> 00:27:44,091 Wildman's baby, Kes disappearing. 603 00:27:44,162 --> 00:27:46,426 She even knew that when l was 12 years old, 604 00:27:46,531 --> 00:27:48,795 l walked home in a thunderstorm over seven kilometers 605 00:27:48,867 --> 00:27:50,027 because l lost a tennis match. 606 00:27:50,101 --> 00:27:51,762 And her explanation of how the ships 607 00:27:51,836 --> 00:27:55,363 were duplicated was certainly plausible. 608 00:27:55,440 --> 00:27:57,032 lf it is true, what do we do about it? 609 00:27:57,108 --> 00:28:01,374 My... counterpart has suggested we try 610 00:28:01,446 --> 00:28:02,538 to merge the two ships-- 611 00:28:02,614 --> 00:28:04,275 recreate the subspace divergence field 612 00:28:04,349 --> 00:28:06,214 we passed through and then depolarize it. 613 00:28:06,284 --> 00:28:07,842 Both ships would have to send out 614 00:28:07,919 --> 00:28:09,853 a massive resonance pulse from their deflector dishes 615 00:28:09,921 --> 00:28:11,821 at exactly the same time. 616 00:28:11,890 --> 00:28:13,152 They may be able to do that, 617 00:28:13,224 --> 00:28:16,022 but we barely have enough power for life support. 618 00:28:16,094 --> 00:28:17,220 How can we get enough 619 00:28:17,295 --> 00:28:19,320 to send an energy pulse of that size? 620 00:28:19,397 --> 00:28:21,729 We could evacuate all the crew to this deck 621 00:28:21,800 --> 00:28:23,495 and cut off life support everywhere else. 622 00:28:23,568 --> 00:28:26,230 Then we could divert all power to the deflector dish. 623 00:28:26,304 --> 00:28:27,635 B'Elanna, reestablish the com-link 624 00:28:27,706 --> 00:28:28,968 with the other ship. 625 00:28:32,143 --> 00:28:34,236 This is Janeway. What have you decided? 626 00:28:35,313 --> 00:28:39,044 Captain, we think we can channel enough energy 627 00:28:39,117 --> 00:28:40,914 to our deflector dish to try the merging process. 628 00:28:40,985 --> 00:28:42,953 Good. When can we start? 629 00:28:43,021 --> 00:28:44,750 We'll need at least 15 minutes 630 00:28:44,823 --> 00:28:46,222 to make our preparations. 631 00:28:46,291 --> 00:28:47,417 We'll be ready. 632 00:28:47,525 --> 00:28:50,221 And, Captain... 633 00:28:50,295 --> 00:28:52,820 we'll only have enough power to try this once. 634 00:28:52,897 --> 00:28:54,364 l understand. 635 00:28:56,935 --> 00:28:59,335 Chakotay, Tuvok, begin the evacuation process. 636 00:28:59,404 --> 00:29:00,268 Aye, Captain. 637 00:29:00,371 --> 00:29:01,599 l'll let the Doctor know 638 00:29:01,639 --> 00:29:04,301 he'll have to rely on his backup power supply. 639 00:29:16,521 --> 00:29:18,352 We're ready, Captain. 640 00:29:20,592 --> 00:29:21,889 We're standing by, Captain. 641 00:29:21,960 --> 00:29:23,985 l think you should take the lead in this operation, 642 00:29:24,062 --> 00:29:26,053 since you may have to make allowances 643 00:29:26,131 --> 00:29:27,826 for your ship's weakened power systems. 644 00:29:27,899 --> 00:29:28,831 Acknowledged. 645 00:29:28,900 --> 00:29:29,992 Lieutenant Torres-- 646 00:29:30,068 --> 00:29:31,228 and Lieutenant Torres-- 647 00:29:31,302 --> 00:29:33,361 charge the deflector dishes. 648 00:29:35,073 --> 00:29:37,405 Deflector dish charging. 649 00:29:37,475 --> 00:29:39,409 Capacitance levels are rising. 650 00:29:39,511 --> 00:29:40,409 60 percent... 651 00:29:40,512 --> 00:29:42,503 85 percent... 652 00:29:42,580 --> 00:29:45,048 98 percent... 653 00:29:45,116 --> 00:29:47,949 We're ready to create the subspace divergence field. 654 00:29:48,019 --> 00:29:50,544 lnitiating. 655 00:29:50,622 --> 00:29:52,647 Power flow nominal, Captain. 656 00:29:52,724 --> 00:29:56,057 Synchronize computer event timing. 657 00:29:56,127 --> 00:29:58,721 Ready to release depolarization pulse 658 00:29:58,797 --> 00:30:01,061 on my mark. 659 00:30:01,132 --> 00:30:03,430 Now. 660 00:30:11,509 --> 00:30:13,477 The pulses have been emitted, Captain. 661 00:30:13,545 --> 00:30:15,376 The fields are starting to depolarize! 662 00:30:15,446 --> 00:30:17,380 But we aren't merging. 663 00:30:17,448 --> 00:30:19,814 ln fact, we're going further out of phase! 664 00:30:19,884 --> 00:30:21,943 lncrease power to the deflector dish. 665 00:30:23,288 --> 00:30:25,722 l can't! Too much plasma backflow. 666 00:30:25,790 --> 00:30:27,223 lf we keep this up, we're going to lose 667 00:30:27,292 --> 00:30:29,283 our antimatter connection-- we'll both be destroyed! 668 00:30:29,360 --> 00:30:30,292 Abort! 669 00:30:30,361 --> 00:30:31,794 Aborting resonance pulse. 670 00:30:31,863 --> 00:30:32,795 What went wrong? 671 00:30:32,864 --> 00:30:34,024 l'm not sure. 672 00:30:34,098 --> 00:30:35,998 l think the plasma flow became too turbulent. 673 00:30:36,067 --> 00:30:37,466 The divergence fields were so chaotic, 674 00:30:37,535 --> 00:30:38,763 we couldn't complete the merging. 675 00:30:40,205 --> 00:30:41,502 We've lost the com-link, as well. 676 00:30:43,508 --> 00:30:48,445 Captain... the antimatter leak, it's becoming a hemorrhage. 677 00:30:48,513 --> 00:30:49,980 lf we don't start the proton bursts, 678 00:30:50,048 --> 00:30:52,414 we'll be completely drained in 30 minutes. 679 00:30:52,483 --> 00:30:54,280 The lives of both crews are at stake here. 680 00:30:54,352 --> 00:30:55,819 l can't make unilateral decisions 681 00:30:55,887 --> 00:30:57,411 that might affect that other ship. 682 00:30:57,488 --> 00:30:59,080 Janeway to Kim. 683 00:30:59,157 --> 00:31:01,022 ls the spatial rift still stable? 684 00:31:01,125 --> 00:31:02,057 l think so, Captain. 685 00:31:02,093 --> 00:31:03,651 And l've rigged a phase discriminator. 686 00:31:03,728 --> 00:31:05,423 Kes should be able to go back safely. 687 00:31:05,530 --> 00:31:07,122 Rig another one, Ensign. 688 00:31:07,198 --> 00:31:08,722 l'm going with her. 689 00:31:14,339 --> 00:31:16,967 This should protect you from the spatial transition. 690 00:31:17,041 --> 00:31:19,134 Keep trying to reestablish a com-link between the ships. 691 00:31:19,210 --> 00:31:20,268 l will, but remember 692 00:31:20,345 --> 00:31:22,313 we have fewer than 30 minutes of antimatter left. 693 00:31:22,380 --> 00:31:24,473 Whatever you do over there, do it fast. 694 00:31:24,549 --> 00:31:26,073 Understood. Are you ready? 695 00:31:26,150 --> 00:31:27,117 Yes. 696 00:31:34,692 --> 00:31:36,023 lt's gotten worse here. 697 00:31:36,094 --> 00:31:37,857 Command control is in Main Engineering. 698 00:31:37,929 --> 00:31:38,918 Let's go. 699 00:31:41,366 --> 00:31:44,062 l don't know how else to stop the antimatter drain 700 00:31:44,135 --> 00:31:45,500 except with proton bursts. 701 00:31:45,570 --> 00:31:46,935 We can't do that. 702 00:31:47,005 --> 00:31:49,974 We'd damage the other ship just like this one. 703 00:31:50,041 --> 00:31:51,099 Think, people. 704 00:31:51,175 --> 00:31:52,506 We need options. 705 00:31:52,577 --> 00:31:54,477 l agree, Captain. 706 00:31:56,314 --> 00:31:58,475 And l think we need to talk. 707 00:32:05,623 --> 00:32:08,091 By my estimates, our antimatter supply 708 00:32:08,159 --> 00:32:09,888 will run out in less than half an hour. 709 00:32:11,362 --> 00:32:12,522 The attempt to merge our ships 710 00:32:12,597 --> 00:32:14,258 is throwing us further out of phase. 711 00:32:14,332 --> 00:32:15,390 The quantum cohesion 712 00:32:15,466 --> 00:32:17,525 on both Voyagers is breaking down. 713 00:32:18,536 --> 00:32:21,300 Just like the original Kent State experiment. 714 00:32:21,372 --> 00:32:23,704 The duplicate atoms couldn't occupy the same point 715 00:32:23,775 --> 00:32:25,766 in space-time for very long before... 716 00:32:25,843 --> 00:32:28,607 Mutual annihilation. 717 00:32:28,680 --> 00:32:29,977 What are our options? 718 00:32:30,048 --> 00:32:31,777 Let's try a different tack. 719 00:32:31,849 --> 00:32:34,409 lnstead of trying to merge the two ships, 720 00:32:34,485 --> 00:32:36,578 let's try to separate them. 721 00:32:36,654 --> 00:32:39,953 Maybe we could divide the antimatter between us. 722 00:32:40,024 --> 00:32:41,184 l'm afraid not. 723 00:32:41,259 --> 00:32:43,022 We've been studying that theory. 724 00:32:43,094 --> 00:32:44,959 B'Elanna tells me that any attempt to disrupt 725 00:32:45,029 --> 00:32:48,089 the antimatter supply would destroy us all. 726 00:32:48,166 --> 00:32:50,225 What about evacuating your crew to my ship? 727 00:32:50,301 --> 00:32:52,496 lt might get a little crowded, but we could manage. 728 00:32:52,603 --> 00:32:54,468 We've been studying that theory, 729 00:32:54,539 --> 00:32:57,099 and my B'Elanna tells me that sending any more 730 00:32:57,175 --> 00:32:59,405 than five to ten people through the rift 731 00:32:59,477 --> 00:33:00,910 would radically alter the atomic balance 732 00:33:01,012 --> 00:33:02,001 of the two Voyagers. 733 00:33:02,046 --> 00:33:04,014 We'd both be destroyed. 734 00:33:07,919 --> 00:33:10,547 Captain, l think you should return to your ship 735 00:33:10,621 --> 00:33:13,419 and run a metallurgical analysis. 736 00:33:13,524 --> 00:33:16,857 Find out the precise phase modulation of your hull. 737 00:33:16,928 --> 00:33:18,555 l'll do the same here. 738 00:33:18,629 --> 00:33:19,653 Maybe we can find a way 739 00:33:19,731 --> 00:33:22,222 to realign the phase displacement. 740 00:33:22,300 --> 00:33:24,598 You're going to self-destruct your ship. 741 00:33:24,669 --> 00:33:26,899 What makes you say that? 742 00:33:26,971 --> 00:33:30,270 Because that's what l would do if your Voyager were intact 743 00:33:30,341 --> 00:33:33,833 and my Voyager were crippled, my crew wounded or dead. 744 00:33:33,911 --> 00:33:37,278 l'd sacrifice my ship so that yours could survive. 745 00:33:37,348 --> 00:33:39,942 Then l'm glad we agree. 746 00:33:40,018 --> 00:33:41,485 Go back to your ship. 747 00:33:41,586 --> 00:33:42,746 l didn't say l agree. 748 00:33:42,820 --> 00:33:44,048 l said l understand. 749 00:33:44,122 --> 00:33:46,750 l'm not willing to let you make that sacrifice yet. 750 00:33:46,824 --> 00:33:48,792 We haven't explored all the options. 751 00:33:48,860 --> 00:33:50,953 Yes, we have, and we both know it. 752 00:33:51,029 --> 00:33:52,997 This is my ship and my decision. 753 00:33:53,064 --> 00:33:53,996 Captain, l'm not going to let you... 754 00:33:54,065 --> 00:33:55,054 l've made my decision. 755 00:33:55,133 --> 00:33:56,600 Please don't make me call Security 756 00:33:56,667 --> 00:33:59,636 and have you escorted off my ship because... 757 00:33:59,704 --> 00:34:02,867 you know l'll do it. 758 00:34:04,075 --> 00:34:05,406 All right, l'll go back. 759 00:34:05,476 --> 00:34:06,670 But give me 15 minutes 760 00:34:06,744 --> 00:34:08,541 to come up with another solution. 761 00:34:08,613 --> 00:34:10,843 After that, it's your decision. 762 00:34:13,117 --> 00:34:15,585 15 minutes. 763 00:34:15,653 --> 00:34:18,213 Good luck. 764 00:34:18,289 --> 00:34:19,654 To both of us. 765 00:34:26,631 --> 00:34:28,428 Okay, l've managed to reestablish a com-link 766 00:34:28,499 --> 00:34:29,431 with the other Voyager. 767 00:34:29,534 --> 00:34:30,501 Hail them. 768 00:34:32,403 --> 00:34:34,234 Captain, l've got an idea. 769 00:34:34,305 --> 00:34:36,068 Actually, it was yours. 770 00:34:36,140 --> 00:34:37,232 lt might be possible 771 00:34:37,308 --> 00:34:39,173 to realign the phase displacement between us. 772 00:34:39,243 --> 00:34:40,175 We don't have time to try it. 773 00:34:40,244 --> 00:34:41,973 My plan is the only one that's going to work. 774 00:34:42,046 --> 00:34:43,513 lt's time that we both accept that. 775 00:34:44,649 --> 00:34:45,809 We've got a perimeter alert. 776 00:34:45,883 --> 00:34:49,842 A vessel is approaching, bearing 005 mark 318. 777 00:34:49,921 --> 00:34:51,582 They've just dropped out of warp. 778 00:34:51,656 --> 00:34:53,123 Can you identify them? 779 00:34:53,191 --> 00:34:54,385 They're Vidiian, sir. 780 00:34:56,260 --> 00:34:57,693 Red Alert. 781 00:34:57,762 --> 00:34:58,592 Shields. 782 00:34:58,663 --> 00:34:59,595 Still off-line. 783 00:34:59,664 --> 00:35:01,359 Captain, we're picking up a Vidiian ship 784 00:35:01,466 --> 00:35:02,398 heading this way. 785 00:35:02,433 --> 00:35:03,627 Can you see them, too? 786 00:35:03,701 --> 00:35:04,633 Yes. 787 00:35:04,702 --> 00:35:05,930 Do you have any weapons? 788 00:35:06,003 --> 00:35:07,470 Stand by. Tuvok? 789 00:35:07,538 --> 00:35:08,505 Negative, Captain. 790 00:35:08,573 --> 00:35:09,562 We had to reroute power 791 00:35:09,640 --> 00:35:11,267 to compensate for the antimatter loss. 792 00:35:11,342 --> 00:35:13,970 lt would take several hours to bring weapons back on line. 793 00:35:18,816 --> 00:35:20,249 What is it? 794 00:35:20,318 --> 00:35:23,879 Their ship seems to be trapped in some sort of spatial flux. 795 00:35:23,955 --> 00:35:25,752 -Have they detected us? -Yes, 796 00:35:25,823 --> 00:35:27,916 but they can't raise their shields. 797 00:35:27,992 --> 00:35:29,983 And it appears that whatever is happening to them 798 00:35:30,061 --> 00:35:32,859 has disrupted their weapon systems. 799 00:35:32,930 --> 00:35:34,693 Load a hyperthermic charge. 800 00:35:38,169 --> 00:35:39,295 Fire. 801 00:35:39,370 --> 00:35:42,237 Captain, they have fired an energy weapon. 802 00:35:42,306 --> 00:35:43,796 All hands, brace for impact. 803 00:35:43,875 --> 00:35:46,810 Damage control teams stand by. 804 00:35:51,849 --> 00:35:53,043 What happened? 805 00:35:53,117 --> 00:35:54,584 They couldn't have missed. 806 00:35:54,652 --> 00:35:55,676 Maybe they hit the other Voyager. 807 00:35:55,753 --> 00:35:56,685 Hail them. 808 00:35:56,754 --> 00:35:58,381 l've lost the com-link again. 809 00:35:58,456 --> 00:36:00,720 Try to get it back. 810 00:36:09,033 --> 00:36:11,695 We have destroyed their weapons array. 811 00:36:11,769 --> 00:36:14,465 Maneuver us to within grappling range. 812 00:36:22,413 --> 00:36:26,406 They are cutting an access route through the hull on Deck 5. 813 00:36:56,514 --> 00:36:57,913 Vulcan, male. 814 00:36:57,982 --> 00:37:00,041 Phaser blast damaged the right kidney, 815 00:37:00,151 --> 00:37:01,277 but the other organs are healthy. 816 00:37:01,319 --> 00:37:02,946 Begin with them. 817 00:37:24,308 --> 00:37:27,038 l've erected an emergency force field around Sick Bay. 818 00:37:27,111 --> 00:37:28,544 That should hold them off for awhile. 819 00:37:28,613 --> 00:37:29,705 l won't let them take my baby. 820 00:37:29,780 --> 00:37:31,407 lt's going to be all right, Ensign. 821 00:37:31,482 --> 00:37:33,848 Give her to me and l'll hide her inside an access port. 822 00:37:33,918 --> 00:37:35,078 lf they do break in, it's unlikely 823 00:37:35,152 --> 00:37:36,380 they'll look for anyone there. 824 00:37:38,456 --> 00:37:39,423 Trust me, Ensign. 825 00:37:39,523 --> 00:37:41,548 l won't let anyone touch our baby. 826 00:37:41,626 --> 00:37:42,684 Mama will see you soon. 827 00:37:42,760 --> 00:37:45,126 Lieutenant, give me a hand. 828 00:37:45,196 --> 00:37:46,128 Move this. 829 00:37:46,197 --> 00:37:47,391 We're going to have to cut away 830 00:37:47,465 --> 00:37:48,989 the internal circuitry to make room... 831 00:37:50,034 --> 00:37:51,001 Vidiians. 832 00:37:51,068 --> 00:37:52,228 They're using some kind of disrupter 833 00:37:52,303 --> 00:37:53,930 to break down the force field. 834 00:37:57,141 --> 00:37:58,768 The force field's down. 835 00:38:02,079 --> 00:38:03,478 Commander. 836 00:38:03,547 --> 00:38:05,481 They've got everything below Deck 5 837 00:38:05,549 --> 00:38:06,709 and l don't know how much longer 838 00:38:06,784 --> 00:38:08,149 we can keep them away from the Bridge. 839 00:38:08,219 --> 00:38:10,710 Mr. Kim, how many Vidiians are there on the ship? 840 00:38:10,788 --> 00:38:13,018 347, and more are boarding. 841 00:38:13,090 --> 00:38:14,523 We're outnumbered two to one. 842 00:38:14,592 --> 00:38:16,583 l've got an incoming subspace signal. 843 00:38:16,661 --> 00:38:17,958 lt's from the other Voyager. 844 00:38:18,029 --> 00:38:19,360 They must've reestablished the com-link. 845 00:38:19,463 --> 00:38:20,794 On screen. 846 00:38:22,300 --> 00:38:24,894 Captain, this com-link might not last much longer. 847 00:38:24,969 --> 00:38:26,197 What's happening over there? 848 00:38:26,270 --> 00:38:27,669 We've been boarded. 849 00:38:27,738 --> 00:38:31,174 The Vidiians are on the verge of taking over our ship. 850 00:38:31,242 --> 00:38:32,368 Are they on yours? 851 00:38:32,443 --> 00:38:35,105 No. We don't think they can detect our ship. 852 00:38:35,179 --> 00:38:37,739 Captain, we can have a security detachment 853 00:38:37,815 --> 00:38:39,339 cross the spatial rift and board your ship 854 00:38:39,417 --> 00:38:41,977 within five minutes. 855 00:38:42,053 --> 00:38:44,419 No. lf we do that, 856 00:38:44,522 --> 00:38:47,958 the Vidiians might become aware of your Voyager. 857 00:38:48,025 --> 00:38:50,425 That would put both ships at risk. 858 00:38:50,494 --> 00:38:53,190 We can't just stand by and let you all be killed. 859 00:38:53,264 --> 00:38:55,824 l'm not about to let that happen. 860 00:38:55,900 --> 00:38:58,733 l'll destroy this ship. 861 00:38:58,803 --> 00:39:02,239 l don't suppose there's any way l can change your mind. 862 00:39:02,340 --> 00:39:04,501 l know how stubborn you can be. 863 00:39:04,542 --> 00:39:06,203 True. 864 00:39:06,277 --> 00:39:08,768 But there is something else l can do for you. 865 00:39:08,846 --> 00:39:11,314 l'm going to send Harry Kim through the rift 866 00:39:11,382 --> 00:39:12,974 with Ensign Wildman's baby. 867 00:39:13,050 --> 00:39:15,610 Somehow, it seems only fair. 868 00:39:15,686 --> 00:39:17,813 We'll be waiting for them. 869 00:39:17,888 --> 00:39:20,220 Just make me a promise, Kathryn. 870 00:39:20,291 --> 00:39:22,555 Get your crew home. 871 00:39:22,626 --> 00:39:27,086 l will. l will. 872 00:39:30,501 --> 00:39:32,093 Harry, you've got five minutes. 873 00:39:32,169 --> 00:39:33,101 Get the baby. 874 00:39:33,170 --> 00:39:34,228 But, Captain... 875 00:39:34,305 --> 00:39:35,863 Move it, Ensign! That's an order! 876 00:39:41,779 --> 00:39:45,237 Computer, initiate the self-destruct sequence. 877 00:39:45,316 --> 00:39:48,615 Authorization: Janeway-pi-one-one-zero. 878 00:39:48,686 --> 00:39:52,679 Set at five minutes and mute voice warnings. 879 00:39:57,094 --> 00:39:58,584 Enable. 880 00:39:58,662 --> 00:40:00,425 Warning. 881 00:40:00,531 --> 00:40:03,329 Self-destruct sequence has been initiated. 882 00:40:03,401 --> 00:40:07,303 Warp core overload in four minutes, 55 seconds. 883 00:40:07,371 --> 00:40:10,169 There will be no further audio warnings. 884 00:40:16,680 --> 00:40:18,204 Ocampa, female. 885 00:40:18,282 --> 00:40:19,772 The organs are healthy. 886 00:40:19,850 --> 00:40:22,410 She has an extremely high rate of tissue regeneration. 887 00:40:22,486 --> 00:40:23,714 Extract her pelvic ridge. 888 00:40:23,788 --> 00:40:26,586 We'll analyze the bone marrow for phage resistance. 889 00:40:28,459 --> 00:40:30,188 The others are human. 890 00:40:30,261 --> 00:40:32,627 My scans indicate their pancreatic tissues 891 00:40:32,696 --> 00:40:34,789 are well-suited for transplant. 892 00:40:34,865 --> 00:40:36,025 Begin the extraction procedure. 893 00:40:36,100 --> 00:40:37,863 Shh. 894 00:40:40,971 --> 00:40:42,734 This one-- a female human. 895 00:40:42,807 --> 00:40:44,274 She's recently given birth. 896 00:40:44,341 --> 00:40:45,501 Are you certain? 897 00:40:45,643 --> 00:40:48,544 Yes. Her hemo-uterine levels are far above normal. 898 00:40:48,612 --> 00:40:49,670 Where's the infant? 899 00:40:49,747 --> 00:40:52,580 Set your bio-probe to maximum. Find it. 900 00:40:53,617 --> 00:40:54,709 Shh... shh, shh, shh, shh. 901 00:41:23,247 --> 00:41:24,646 No! 902 00:41:24,715 --> 00:41:27,047 Ensign Kim, is that you? 903 00:41:27,117 --> 00:41:28,379 Doc. 904 00:41:28,452 --> 00:41:29,749 Am l glad to see you. 905 00:41:29,820 --> 00:41:31,185 Have we retaken the ship? 906 00:41:31,255 --> 00:41:34,486 No. Actually, the Captain's put the ship on self-destruct. 907 00:41:34,592 --> 00:41:36,924 She ordered me to take the baby and go to the other Voyager. 908 00:41:36,994 --> 00:41:39,087 Well, l guess you'd better hurry then. 909 00:41:40,531 --> 00:41:41,998 Good-bye, Doc. 910 00:41:42,066 --> 00:41:44,591 Ensign, tell my counterpart 911 00:41:44,668 --> 00:41:47,000 that l've corrected all signs of hemocythemia. 912 00:41:47,071 --> 00:41:48,038 He'll know what that means. 913 00:41:48,105 --> 00:41:49,197 Will do. 914 00:41:56,146 --> 00:41:58,706 Hello. 915 00:41:58,782 --> 00:42:01,444 l'm Captain Kathryn Janeway. 916 00:42:01,552 --> 00:42:03,213 Welcome to the Bridge. 917 00:42:03,254 --> 00:42:04,846 Commander! 918 00:42:21,005 --> 00:42:22,267 lt's about time. 919 00:42:22,339 --> 00:42:23,431 Tuvok to Janeway. 920 00:42:23,541 --> 00:42:25,566 Ensign Kim has made it through the rift. 921 00:42:25,643 --> 00:42:27,440 With the infant. 922 00:42:27,511 --> 00:42:29,069 Acknowledged. 923 00:42:29,146 --> 00:42:32,411 Captain, the Vidiian ship has been destroyed. 924 00:42:35,085 --> 00:42:36,347 So has the other Voyager. 925 00:42:42,426 --> 00:42:46,624 Captain's Log, Stardate 49548.7. 926 00:42:46,697 --> 00:42:49,791 There are no signs of any pursuing Vidiian vessels 927 00:42:49,867 --> 00:42:52,335 and we have resumed a course toward home. 928 00:42:54,371 --> 00:42:55,736 Repair efforts are underway. 929 00:42:55,806 --> 00:42:57,831 Lieutenant Torres estimates we'll be able 930 00:42:57,908 --> 00:42:59,967 to return to the Bridge within three days. 931 00:43:00,077 --> 00:43:02,910 Good. l'm not sure how much longer B'Elanna can tolerate 932 00:43:02,947 --> 00:43:05,177 my standing over her shoulder in Engineering. 933 00:43:05,249 --> 00:43:07,240 Hmm. 934 00:43:07,318 --> 00:43:10,253 Tuvok, is there something on your mind? 935 00:43:10,321 --> 00:43:12,721 l am curious, Captain. 936 00:43:12,790 --> 00:43:14,348 Before the Vidiians attacked, 937 00:43:14,425 --> 00:43:16,416 when you were in disagreement with the other Captain about... 938 00:43:16,493 --> 00:43:20,259 Would l have given the order to self-destruct our ship? 939 00:43:20,331 --> 00:43:23,823 l've gone over that moment a thousand times in my mind. 940 00:43:23,901 --> 00:43:27,393 The truth is, yes, l would've given the order. 941 00:43:27,471 --> 00:43:31,032 But l will admit, there was a part of me 942 00:43:31,108 --> 00:43:33,576 that could see her point of view. 943 00:43:33,644 --> 00:43:36,704 One could say that you were both the doubter 944 00:43:36,780 --> 00:43:38,475 and the doubted. 945 00:43:38,549 --> 00:43:40,779 l do not envy the paradox of logic 946 00:43:40,851 --> 00:43:43,319 you were faced with in that situation. 947 00:43:43,387 --> 00:43:45,446 Neither did l. 948 00:43:45,522 --> 00:43:47,615 And neither did she. 949 00:44:00,504 --> 00:44:02,233 Thank you. 950 00:44:02,306 --> 00:44:04,137 Thank you so much. 951 00:44:04,208 --> 00:44:05,573 You're welcome. 952 00:44:05,643 --> 00:44:07,736 But you should also thank the Doctor. 953 00:44:07,811 --> 00:44:10,905 lt was his counterpart who saved her from the Vidiians. 954 00:44:10,981 --> 00:44:12,471 l'm not surprised. 955 00:44:12,549 --> 00:44:15,814 l am programmed to be heroic when the need arises. 956 00:44:15,886 --> 00:44:18,787 By the way, Ensign, this other Doctor-- 957 00:44:18,856 --> 00:44:20,414 did he have a name? 958 00:44:20,491 --> 00:44:22,652 l really didn't have time to ask. 959 00:44:22,726 --> 00:44:25,160 Am l allowed to go back to my temporary Bridge now, Doctor? 960 00:44:25,229 --> 00:44:26,560 By all means. 961 00:44:35,139 --> 00:44:37,232 lt's good to have you back, Ensign. 962 00:44:37,307 --> 00:44:38,274 Thank you. 963 00:44:38,342 --> 00:44:39,366 l think. 964 00:44:39,443 --> 00:44:40,740 Something wrong? 965 00:44:40,811 --> 00:44:42,039 l'm not sure. 966 00:44:42,112 --> 00:44:44,740 l mean, this isn't really my ship. 967 00:44:44,815 --> 00:44:47,079 And you're not really my Captain, 968 00:44:47,151 --> 00:44:49,619 and yet, you are, and there's no difference, 969 00:44:49,687 --> 00:44:51,917 but l know there's a difference. 970 00:44:51,989 --> 00:44:53,479 Or is there? 971 00:44:53,557 --> 00:44:55,491 lt's all a little weird. 972 00:44:55,559 --> 00:44:58,460 Mr. Kim, we're Starfleet officers. 973 00:44:58,529 --> 00:45:00,429 Weird is part of the job. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 69204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.