All language subtitles for Pine.Gap.S01E03.WEB-DL.x264-MFO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,279 They snuck into the collections room 2 00:00:02,280 --> 00:00:04,279 and reprogrammed the video graphics card 3 00:00:04,280 --> 00:00:07,079 so it can be a radiofrequency transmitter receiver. 4 00:00:07,080 --> 00:00:10,039 You just have to get your hands on the collection room entry log, 5 00:00:10,040 --> 00:00:11,719 and it's one of those people. 6 00:00:11,720 --> 00:00:13,559 Who spent the most time in there? 7 00:00:13,560 --> 00:00:15,999 You know about Langley and the Pentagon? 8 00:00:16,000 --> 00:00:17,879 Essentially, they took all the files 9 00:00:17,880 --> 00:00:20,439 of all the American agents at Harrogate and here, 10 00:00:20,440 --> 00:00:22,559 so Beijing knows everything about all of you. 11 00:00:22,560 --> 00:00:25,119 ETHAN: So you have to look real close 12 00:00:25,120 --> 00:00:27,119 to see where all the attacks are coming from. 13 00:00:27,120 --> 00:00:28,239 God. 14 00:00:28,240 --> 00:00:29,599 It's not an explosive. 15 00:00:29,600 --> 00:00:30,919 That's an EMP for you. 16 00:00:30,920 --> 00:00:33,759 They've completely disabled a whole ship without hurting anyone. 17 00:00:33,760 --> 00:00:35,519 So, what's with that cutthroat razor? 18 00:00:35,520 --> 00:00:37,319 That is so Antiques Roadshow. 19 00:00:37,320 --> 00:00:39,519 If you ever want to give it a go, I trust you with it. 20 00:00:39,520 --> 00:00:41,199 So what happens now? 21 00:00:41,200 --> 00:00:44,759 Apparently, you are becoming quite friendly with one of them. 22 00:00:44,760 --> 00:00:47,319 But we also trust that you will be loyal. 23 00:00:47,320 --> 00:00:50,519 RUDI: You two seem to be getting along reasonably well lately. 24 00:00:50,520 --> 00:00:51,839 Sure, we're friends. 25 00:00:51,840 --> 00:00:56,120 Well, staying friends might suit all of us. 26 00:01:21,840 --> 00:01:24,600 MALCOLM TURNBULL: It's in our mutual interest to stand together. 27 00:01:25,880 --> 00:01:28,679 HILLARY CLINTON: I think Australians need to be for Australians, 28 00:01:28,680 --> 00:01:30,920 Americans need to be for Americans. 29 00:01:34,240 --> 00:01:36,600 PAUL KEATING: The sacrament of the alliance. 30 00:01:37,760 --> 00:01:39,559 BARACK OBAMA: Prosperity without freedom 31 00:01:39,560 --> 00:01:41,120 is just another form of poverty. 32 00:01:48,200 --> 00:01:51,000 RONALD REAGAN: Trust, but verify. 33 00:02:08,120 --> 00:02:10,240 JASMINA: Good day, huh? Mystery solved. 34 00:02:13,560 --> 00:02:15,080 GUS: One mad Rohingya. 35 00:02:16,520 --> 00:02:18,320 Who'd have thought? 36 00:02:20,560 --> 00:02:22,800 It makes sense, though. Yeah. 37 00:02:44,000 --> 00:02:46,199 (PHONE CHIMES) 38 00:02:46,200 --> 00:02:47,240 Jas. 39 00:02:48,480 --> 00:02:50,120 News? Yeah. 40 00:02:51,560 --> 00:02:54,680 She thinks Gus has bought our little fiction. 41 00:02:56,600 --> 00:02:58,479 She's been with him a while. 42 00:02:58,480 --> 00:02:59,840 And Ethan and Rudi? 43 00:03:00,960 --> 00:03:02,200 No mention. 44 00:03:03,600 --> 00:03:05,080 No reason they wouldn't have. 45 00:03:06,400 --> 00:03:08,480 Let's not congratulate ourselves yet. 46 00:03:09,760 --> 00:03:12,759 Best to stay on our toes, eh? Yep. 47 00:03:12,760 --> 00:03:14,680 Like a midget at a urinal. 48 00:03:16,720 --> 00:03:18,000 It's called humour. 49 00:03:19,120 --> 00:03:20,639 You're not funny. 50 00:03:20,640 --> 00:03:22,759 Yeah. But I'm right. 51 00:03:22,760 --> 00:03:26,360 They bought it. You and me have nothing more to worry about. 52 00:03:30,200 --> 00:03:32,519 And just to make absolutely sure, 53 00:03:32,520 --> 00:03:35,000 I promise you I will stick out the rest of the year. 54 00:03:36,000 --> 00:03:37,120 In fact... 55 00:03:38,400 --> 00:03:40,920 ..I'm actually enjoying it even more this time around. 56 00:03:43,160 --> 00:03:45,999 Want another beer? I agreed to one. Don't push it. 57 00:03:46,000 --> 00:03:47,280 Rightio. 58 00:03:49,040 --> 00:03:50,840 Want a lift home? No, thanks. 59 00:03:51,960 --> 00:03:53,679 Hey. Where is home anyway? 60 00:03:53,680 --> 00:03:55,559 Fuck off. (LAUGHS) 61 00:03:55,560 --> 00:03:57,120 Now, THAT was funny. 62 00:03:59,320 --> 00:04:01,040 Dick. 63 00:04:13,880 --> 00:04:15,479 According to Gus, 64 00:04:15,480 --> 00:04:19,879 even though Moses remembers Jacob from his first tour here, 65 00:04:19,880 --> 00:04:21,679 nobody ever knew much about him. 66 00:04:21,680 --> 00:04:23,199 He must have a history somewhere. 67 00:04:23,200 --> 00:04:27,199 Yeah, well, we can always ask Kath for his file. 68 00:04:27,200 --> 00:04:29,199 Under these circumstances? 69 00:04:29,200 --> 00:04:32,559 It might work. You never know. Yes. I do. 70 00:04:32,560 --> 00:04:37,319 I could always try securing it by some less forward method. 71 00:04:37,320 --> 00:04:42,999 I'm sorry. I didn't hear that. Just commenting on the weather. 72 00:04:43,000 --> 00:04:46,239 Don't get caught in a storm - that's all I have to say. 73 00:04:46,240 --> 00:04:48,320 Always wise advice. 74 00:04:50,640 --> 00:04:54,079 Now, the instant the collection room computer starts transmitting, 75 00:04:54,080 --> 00:04:56,399 we'll get an alert... on this. 76 00:04:56,400 --> 00:04:57,879 As soon as that happens, 77 00:04:57,880 --> 00:05:01,159 there'll be a phone somewhere in a 200m radius downloading files. 78 00:05:01,160 --> 00:05:03,879 Now, if we can find it fast and identify its owner, 79 00:05:03,880 --> 00:05:06,279 we'll save ourselves considerable embarrassment. 80 00:05:06,280 --> 00:05:08,959 Save our careers. Yeah. Probably. 81 00:05:08,960 --> 00:05:10,239 Who set that up? 82 00:05:10,240 --> 00:05:11,639 I did. 83 00:05:11,640 --> 00:05:13,200 I can do stuff. 84 00:05:15,200 --> 00:05:17,079 Right. 85 00:05:17,080 --> 00:05:21,599 Obviously, this tablet can't leave the classified area, 86 00:05:21,600 --> 00:05:24,119 so at least one of us has to be up here with it 87 00:05:24,120 --> 00:05:25,999 whenever A-crew are on the base. 88 00:05:26,000 --> 00:05:28,839 Well, for the next four days they're here from seven till seven. 89 00:05:28,840 --> 00:05:31,679 That's when we'll be here. At least they're on days. 90 00:05:31,680 --> 00:05:34,159 They've got two lots of day shifts with a break in between 91 00:05:34,160 --> 00:05:35,599 followed by night shifts. 92 00:05:35,600 --> 00:05:37,999 But, I mean, isn't it going to look weirdly suspicious 93 00:05:38,000 --> 00:05:39,639 if we start staying overnight 94 00:05:39,640 --> 00:05:42,039 so we can be with that just when they go to nights? 95 00:05:42,040 --> 00:05:44,999 Agreed. Nights won't be sustainable. 96 00:05:45,000 --> 00:05:48,679 No. At that point the risk of letting it run become too high. 97 00:05:48,680 --> 00:05:53,759 So, we have... about 12 days to solve this problem. 98 00:05:53,760 --> 00:05:56,079 Correct. That should be plenty of time. 99 00:05:56,080 --> 00:05:58,639 And we have to have them believing everything's dandy 100 00:05:58,640 --> 00:05:59,839 and they're trusted. 101 00:05:59,840 --> 00:06:01,399 While we nail the one who can't be. 102 00:06:01,400 --> 00:06:05,079 Alright. First, why are they doing it? 103 00:06:05,080 --> 00:06:09,999 To refresh ourselves on the motives for treason - M is for... 104 00:06:10,000 --> 00:06:11,039 Money. 105 00:06:11,040 --> 00:06:12,239 I is for ideology. 106 00:06:12,240 --> 00:06:13,999 C is for... Compromise. 107 00:06:14,000 --> 00:06:15,119 Or coercion. 108 00:06:15,120 --> 00:06:16,439 And E is for ego. 109 00:06:16,440 --> 00:06:18,159 Sometimes it's just a big fat grudge. 110 00:06:18,160 --> 00:06:19,239 And for centuries, 111 00:06:19,240 --> 00:06:22,959 every traitor on earth has been driven by one of these motives. 112 00:06:22,960 --> 00:06:24,240 So... 113 00:06:25,320 --> 00:06:28,719 ..which of these six has what problem? 114 00:06:28,720 --> 00:06:32,159 We should study their lives. We could start with their files. 115 00:06:32,160 --> 00:06:35,519 Just to be clear, we three will have access to all six files. 116 00:06:35,520 --> 00:06:37,959 You, the Aussies, me, the Americans. 117 00:06:37,960 --> 00:06:41,959 Complete transparency. And then we get them relaxed, get them talking. 118 00:06:41,960 --> 00:06:44,159 Alright. Well, why don't we just start at my place? 119 00:06:44,160 --> 00:06:46,639 Tonight. Just low-key. 120 00:06:46,640 --> 00:06:48,879 Have a few drinks, get them off guard. 121 00:06:48,880 --> 00:06:54,199 We can gently steer some easy chat and just see what emerges. 122 00:06:54,200 --> 00:06:55,919 Actually, maybe not you. 123 00:06:55,920 --> 00:06:58,359 Too much if I'm there? I think so. 124 00:06:58,360 --> 00:07:00,359 Probably. 125 00:07:00,360 --> 00:07:04,159 And we should keep a detailed record of everything they say. 126 00:07:04,160 --> 00:07:09,319 Handwritten only, get it down while it's fresh and then... keep it where? 127 00:07:09,320 --> 00:07:11,239 In here? Sure. 128 00:07:11,240 --> 00:07:15,200 Remember, 12 days. That's our window. 129 00:07:16,320 --> 00:07:18,039 Still think it's Jasmina? 130 00:07:18,040 --> 00:07:20,559 If I had to put money on it right now, yeah, I do. 131 00:07:20,560 --> 00:07:22,840 What's her motive? I don't know. 132 00:07:23,840 --> 00:07:25,240 Maybe we'll find out tonight. 133 00:07:26,560 --> 00:07:28,959 Can you email me the Australians' files right now? 134 00:07:28,960 --> 00:07:31,480 Deb, Jasmina and Si? Sure. 135 00:07:40,800 --> 00:07:47,439 Air Force One approaching Beijing out of Yangon. ETA 0104 Zulu. 136 00:07:47,440 --> 00:07:49,679 E link? No SAM radar activity. 137 00:07:49,680 --> 00:07:50,719 USINT? 138 00:07:50,720 --> 00:07:53,359 No indication of a weapons test along the flight path. 139 00:07:53,360 --> 00:07:54,360 Comms? 140 00:07:54,361 --> 00:07:57,439 Politburo's quiet. Just routine chatter. Simon? 141 00:07:57,440 --> 00:07:59,439 Simon. 142 00:07:59,440 --> 00:08:02,039 Um... No. Nothing. Nothing from military comms. 143 00:08:02,040 --> 00:08:03,559 Sounds like... Stand-by. 144 00:08:03,560 --> 00:08:06,279 They want to be nice hosts. Cordial, polite. 145 00:08:06,280 --> 00:08:08,479 What's the point of Kerr even going to Beijing then, 146 00:08:08,480 --> 00:08:10,199 if they're just gonna smile and say nothing? 147 00:08:10,200 --> 00:08:11,359 Well, he made a big deal 148 00:08:11,360 --> 00:08:13,439 about telling the world he'd protect that Malaysian ship, 149 00:08:13,440 --> 00:08:15,079 then China went and crippled it. 150 00:08:15,080 --> 00:08:16,599 You can't just pretend it didn't happen. 151 00:08:16,600 --> 00:08:17,799 Obama did in Syria. 152 00:08:17,800 --> 00:08:20,079 Yeah. And look how well that turned out. 153 00:08:20,080 --> 00:08:22,119 Have you seen those pictures of the kids dying from nerve gas? 154 00:08:22,120 --> 00:08:24,719 Syria wasn't trying to overtake our position of global leadership. 155 00:08:24,720 --> 00:08:25,959 Is China? 156 00:08:25,960 --> 00:08:28,439 Are you kidding me? It's page one of their manifesto. 157 00:08:28,440 --> 00:08:30,039 Mate, they only want power in Asia. 158 00:08:30,040 --> 00:08:31,839 You're crazy if you think they'll stop where they are. 159 00:08:31,840 --> 00:08:33,239 You're the ones wanting a fight over it. 160 00:08:33,240 --> 00:08:34,799 If they don't want a fight, they'd better issue 161 00:08:34,800 --> 00:08:36,879 some meaningful statement of regret over the EMP attack. 162 00:08:36,880 --> 00:08:38,839 (CHUCKLES) Yeah. 'Cause that'll happen. 163 00:08:38,840 --> 00:08:40,599 Chairman Chen is gonna kowtow to your president? 164 00:08:40,600 --> 00:08:43,879 That's what POTUS needs - this morning, right now - from China. 165 00:08:43,880 --> 00:08:45,279 Or else he has to react. 166 00:08:45,280 --> 00:08:47,479 They have to understand the position they put us in. 167 00:08:47,480 --> 00:08:48,959 (SNORTS, GROANS) 168 00:08:48,960 --> 00:08:51,759 Look, COMINT, just open up the frequency range 169 00:08:51,760 --> 00:08:53,559 for the cell phone network in Beijing. 170 00:08:53,560 --> 00:08:55,759 I will have to take an antenna off Pakistan. 171 00:08:55,760 --> 00:08:57,999 Well, if we have to, we have to. 172 00:08:58,000 --> 00:08:59,640 Just for the next few hours. OK. 173 00:09:37,480 --> 00:09:39,640 Any progress? Maybe. 174 00:09:40,840 --> 00:09:42,719 Do you remember this? 175 00:09:42,720 --> 00:09:45,719 When we promoted Gus to Mission Director. 176 00:09:45,720 --> 00:09:47,319 Eloise Chambers. 177 00:09:47,320 --> 00:09:50,439 She applied? Apparently. 178 00:09:50,440 --> 00:09:53,599 And we didn't even give her an interview. 179 00:09:53,600 --> 00:09:56,000 You think that's enough to sell your country's secrets? 180 00:09:57,320 --> 00:10:00,519 Well, if Beijing has read all our files 181 00:10:00,520 --> 00:10:03,639 and if they are trying to fan the flames of discontent, 182 00:10:03,640 --> 00:10:09,479 then maybe they ask this Zhou/Joe guy from Shonguran 183 00:10:09,480 --> 00:10:11,119 to see if she's corruptible. 184 00:10:11,120 --> 00:10:16,399 And maybe he overheard her grumbling about us somewhere. 185 00:10:16,400 --> 00:10:20,199 Nah, I can't buy that. Too many maybes. 186 00:10:20,200 --> 00:10:23,679 Anything to strengthen that hunch on Jasmina Delic? 187 00:10:23,680 --> 00:10:25,120 Not directly. 188 00:10:26,880 --> 00:10:31,440 But she has been very clever getting herself to this facility. 189 00:10:33,760 --> 00:10:36,200 Hm. Interesting. 190 00:10:37,360 --> 00:10:38,759 Mm-hm. 191 00:10:38,760 --> 00:10:41,759 I don't understand, Paul. How can you want an amendment? 192 00:10:41,760 --> 00:10:44,759 I mean, we consulted you every step of the way. 193 00:10:44,760 --> 00:10:47,079 About the mine, sure. 194 00:10:47,080 --> 00:10:50,319 But your pipeline isn't just in our country, Joe. 195 00:10:50,320 --> 00:10:51,959 It goes all the way up to Darwin. 196 00:10:51,960 --> 00:10:55,599 The Central Land Council have taken it to all the traditional landowners 197 00:10:55,600 --> 00:10:57,599 and they have some thoughts. 198 00:10:57,600 --> 00:11:01,200 Anyway, it's not just me. I'm just the advance party, right? 199 00:11:02,280 --> 00:11:05,119 A mate, giving you a little heads-up 200 00:11:05,120 --> 00:11:07,639 so that when they do give you the official response, 201 00:11:07,640 --> 00:11:08,959 you're ready for it. 202 00:11:08,960 --> 00:11:12,040 Everyone wants more money. No. Employment. 203 00:11:13,000 --> 00:11:14,919 We want a guarantee 204 00:11:14,920 --> 00:11:18,639 that a good percentage of the jobs you create come to us. 205 00:11:18,640 --> 00:11:21,439 That's what my people really want. 206 00:11:21,440 --> 00:11:24,079 Yeah, well, I can't give you a yes on that on my own. 207 00:11:24,080 --> 00:11:25,839 That will have to go back to Beijing. 208 00:11:25,840 --> 00:11:30,399 That's why we're talking - so you can get the wheels turning, eh? 209 00:11:30,400 --> 00:11:35,680 We can wait. We're not going anywhere. We've been here forever. 210 00:11:36,760 --> 00:11:38,839 But you do need the tick from us 211 00:11:38,840 --> 00:11:42,319 before you can take it to the Foreign Investment Review Board. 212 00:11:42,320 --> 00:11:45,679 OK. I mean, it is what it is. Yeah? 213 00:11:45,680 --> 00:11:47,839 I mean, we just have to deal with it. 214 00:11:47,840 --> 00:11:49,919 Oh. Uh, hey, Belle. 215 00:11:49,920 --> 00:11:50,920 Hi, again. 216 00:11:50,921 --> 00:11:52,199 Hi, Belle. Hi, Paul. 217 00:11:52,200 --> 00:11:53,799 Did you get it? The painting? 218 00:11:53,800 --> 00:11:58,599 Yes. I did. I did. It's getting delivered. Yeah. 219 00:11:58,600 --> 00:12:01,559 I mean, you should hire him as an advocate for Aboriginal art. 220 00:12:01,560 --> 00:12:03,959 He's very passionate. What did you get? 221 00:12:03,960 --> 00:12:06,999 It is a piece by a woman called Mary. It's beautiful. 222 00:12:07,000 --> 00:12:10,439 Gorgeous piece. I mean, the depth of colour, magic. 223 00:12:10,440 --> 00:12:14,079 You can really feel the heat of the land coming off the canvas. 224 00:12:14,080 --> 00:12:16,919 It's from a place called Ank-urli? 225 00:12:16,920 --> 00:12:18,839 Ankula. Ankula. 226 00:12:18,840 --> 00:12:20,959 Yeah. You been there? 227 00:12:20,960 --> 00:12:23,239 Oh, it's a beautiful place. You've gotta go there. 228 00:12:23,240 --> 00:12:25,199 Immy takes her tour groups there. 229 00:12:25,200 --> 00:12:28,239 I could find out what her roster is. Oh, no, thanks, Paul. 230 00:12:28,240 --> 00:12:30,879 I'm not really into the group... thing. 231 00:12:30,880 --> 00:12:32,119 You know, they hear my accent 232 00:12:32,120 --> 00:12:33,879 and then they ask all kinds of questions. 233 00:12:33,880 --> 00:12:36,599 Yeah. I would like to go. 234 00:12:36,600 --> 00:12:40,239 Alright. Easy. Leave it with me. I'll sort it out. 235 00:12:40,240 --> 00:12:42,440 And don't stress. We'll get there. 236 00:12:43,640 --> 00:12:45,159 See you later, Belle. 237 00:12:45,160 --> 00:12:46,799 Oh. Bye, Paul. 238 00:12:46,800 --> 00:12:48,720 Uh, please. Take a seat. 239 00:12:49,720 --> 00:12:50,880 Yeah? Yeah. 240 00:12:56,160 --> 00:12:59,560 It's, uh, nice to see you again. Yes. 241 00:13:00,960 --> 00:13:02,759 JASMINA: We've got something. 242 00:13:02,760 --> 00:13:05,999 Some Chinese officials are finding a spot for Robert Boyle. 243 00:13:06,000 --> 00:13:09,479 "Have many good friends of the PRC in Australia." 244 00:13:09,480 --> 00:13:12,039 "Diagonally opposite." 245 00:13:12,040 --> 00:13:15,040 "Perfect. Thank you." Then... 246 00:13:17,800 --> 00:13:19,959 Thanks. They're discussing now who's gluten-free, 247 00:13:19,960 --> 00:13:21,799 who's going to get drunk. What's this about? 248 00:13:21,800 --> 00:13:24,719 The Chairman's banquet tomorrow after the meeting with POTUS. 249 00:13:24,720 --> 00:13:27,759 Your PM's Chief of Staff cracked an invite to the Chairman's banquet? 250 00:13:27,760 --> 00:13:30,839 Yeah. They met when he was out there as ambassador. 251 00:13:30,840 --> 00:13:34,159 And he's back there now on holidays after APEC. It's not unusual. 252 00:13:34,160 --> 00:13:36,119 He goes to Beijing on holidays? 253 00:13:36,120 --> 00:13:38,279 Well, the surf's shit but they've got a really big wall. 254 00:13:38,280 --> 00:13:40,439 SIMON: Hey, Jacob, someone at the Chinese Secret Service 255 00:13:40,440 --> 00:13:42,679 got an audio file of President Kerr. 256 00:13:42,680 --> 00:13:44,439 He's chucking a tanty, mate. 257 00:13:44,440 --> 00:13:45,999 Channel 14. Check it out. 258 00:13:46,000 --> 00:13:49,279 KERR: (OVER SPEAKER) As for Philip fucking Burke, what a jackass. 259 00:13:49,280 --> 00:13:51,919 He struts around like some kind of world statesman 260 00:13:51,920 --> 00:13:54,319 and nobody gives a fuck what he says. 261 00:13:54,320 --> 00:13:57,839 And then he tries to lecture me on peace in Asia. 262 00:13:57,840 --> 00:14:00,279 Who the FUCK do Australians think they are?! 263 00:14:00,280 --> 00:14:02,319 There's more people in Shanghai 264 00:14:02,320 --> 00:14:05,559 than in that entire shithole, fucking deserted fucking country. 265 00:14:05,560 --> 00:14:07,439 (CHUCKLES) Oh, that's true. Is this live? 266 00:14:07,440 --> 00:14:10,079 No. No. No. It's, like, 20 minutes old from his hotel room. 267 00:14:10,080 --> 00:14:11,879 Playback through an agent's mobile. 268 00:14:11,880 --> 00:14:13,559 How did they even get it? 269 00:14:13,560 --> 00:14:16,519 CIA techies debug every room POTUS walks into. 270 00:14:16,520 --> 00:14:17,959 Must have new gear. 271 00:14:17,960 --> 00:14:19,919 Stupid, dumb cocksucker! 272 00:14:19,920 --> 00:14:21,439 If this gets out... 273 00:14:21,440 --> 00:14:24,199 From the Chinese...? Nah. There's no way. 274 00:14:24,200 --> 00:14:26,359 Nah, they may as well hang out a big neon sign 275 00:14:26,360 --> 00:14:28,479 telling us they've invented something new. 276 00:14:28,480 --> 00:14:29,719 That's the last thing they'd want. 277 00:14:29,720 --> 00:14:32,359 If you get a steal on someone, keep it secret for as long as you can. 278 00:14:32,360 --> 00:14:34,519 Exactly. Shit. 279 00:14:34,520 --> 00:14:37,439 They've switched encryption key. Who? 280 00:14:37,440 --> 00:14:39,079 The Chinese military, 30 seconds ago. 281 00:14:39,080 --> 00:14:40,959 We've just lost sync with all their signals. 282 00:14:40,960 --> 00:14:42,519 Imagery, anything building? 283 00:14:42,520 --> 00:14:44,840 Nothing taking off. Just routine flight activity. 284 00:14:47,760 --> 00:14:49,880 Just preparing, probably. 285 00:14:50,960 --> 00:14:53,680 In case POTUS and the Chairman don't have a good meeting tomorrow. 286 00:15:32,080 --> 00:15:33,440 Hey. Hey. 287 00:15:34,680 --> 00:15:36,079 Are you OK? 288 00:15:36,080 --> 00:15:38,120 Yeah. It's just... 289 00:15:39,440 --> 00:15:41,159 Yeah. 290 00:15:41,160 --> 00:15:43,919 Are you going to this thing on at Kath's tonight? 291 00:15:43,920 --> 00:15:47,039 Yeah. Just gotta Skype home first, 292 00:15:47,040 --> 00:15:49,839 chat with Sal and the girls for a bit, and then I'll come over. 293 00:15:49,840 --> 00:15:53,439 How does that work - you out here, and her with the kids? 294 00:15:53,440 --> 00:15:55,799 Sorry. I'm just curious. 295 00:15:55,800 --> 00:15:58,999 You're one of the few people here making a marriage work, so... 296 00:15:59,000 --> 00:16:01,239 I don't know about making it work, Jas. 297 00:16:01,240 --> 00:16:06,799 I mean, Sal just thinks I come back, put my feet up, relax, 298 00:16:06,800 --> 00:16:09,159 and she's the one running around like a mad thing. 299 00:16:09,160 --> 00:16:10,319 Right. 300 00:16:10,320 --> 00:16:12,399 Maybe I should have stayed single. Hm? 301 00:16:12,400 --> 00:16:14,680 Would have paid off the mortgage by now. 302 00:16:17,160 --> 00:16:19,159 We're gonna have to count these guys in and out? 303 00:16:19,160 --> 00:16:22,319 Every day. It's the only way we can be sure what they're doing. 304 00:16:22,320 --> 00:16:24,239 Right. Yeah. 305 00:16:24,240 --> 00:16:27,239 Don't stare too hard. They have to feel like they're trusted. 306 00:16:27,240 --> 00:16:30,039 Just wanna make sure they're all leaving. 307 00:16:30,040 --> 00:16:32,360 Later, Mr Fox. Sure. 308 00:16:35,400 --> 00:16:37,920 All the top brass working late tonight, eh? 309 00:16:39,200 --> 00:16:40,440 Jacob. 310 00:16:41,880 --> 00:16:43,279 Where did you spring from? 311 00:16:43,280 --> 00:16:46,160 Just finished giving these two a run-down from today's shift. 312 00:16:47,560 --> 00:16:49,639 Anyway, better run. 313 00:16:49,640 --> 00:16:51,240 See you at Kath's. 314 00:16:54,240 --> 00:16:55,600 Yeah. 315 00:17:12,920 --> 00:17:14,719 That's why I'm the champ, you see? 316 00:17:14,720 --> 00:17:17,239 That's why I don't let you live here rent-free, 317 00:17:17,240 --> 00:17:18,919 'cause I'm gonna beat you both. 318 00:17:18,920 --> 00:17:20,439 That's what I do. See? 319 00:17:20,440 --> 00:17:22,039 You can't get away from me. OK. 320 00:17:22,040 --> 00:17:25,039 Don't try and get away. Boys. Hey. Hey. Hey. Dinner. 321 00:17:25,040 --> 00:17:26,639 Dinner. Go on. Hands. 322 00:17:26,640 --> 00:17:27,999 Go on! 323 00:17:28,000 --> 00:17:30,239 With soap! Alright. OK. 324 00:17:30,240 --> 00:17:32,680 Close your eyes. Close your eyes. 325 00:17:36,600 --> 00:17:38,119 Hold on. 326 00:17:38,120 --> 00:17:39,519 Mm. (CHUCKLES) 327 00:17:39,520 --> 00:17:40,639 Alright. 328 00:17:40,640 --> 00:17:42,439 I'm scared now. (CHUCKLES) Come on. 329 00:17:42,440 --> 00:17:46,159 OK. Keep 'em closed. Uh-huh. 330 00:17:46,160 --> 00:17:47,440 Open. 331 00:17:49,760 --> 00:17:51,479 What do you think? Uh... 332 00:17:51,480 --> 00:17:53,839 I mean, it can go either way. 333 00:17:53,840 --> 00:17:55,000 So... 334 00:17:56,320 --> 00:17:58,439 Uh... What did it cost? 335 00:17:58,440 --> 00:18:01,800 Uh, $7,000 - Australian dollars. 336 00:18:03,960 --> 00:18:07,359 I mean, it has such a seductive depth. It's... 337 00:18:07,360 --> 00:18:09,159 It has a richness and it's evocative. 338 00:18:09,160 --> 00:18:11,759 I mean, you can almost smell the connection 339 00:18:11,760 --> 00:18:14,639 between the land and the artist. 340 00:18:14,640 --> 00:18:16,600 Yeah. It's, um... 341 00:18:18,160 --> 00:18:20,479 It's... it's colourful. 342 00:18:20,480 --> 00:18:22,120 Let me, uh... let me get the wine. 343 00:18:26,880 --> 00:18:28,640 Well, I... I love it. 344 00:18:30,320 --> 00:18:33,879 Drinks, meat for the barbecue - I don't think we need anything else. 345 00:18:33,880 --> 00:18:36,839 Do we need that? We have to bring something. 346 00:18:36,840 --> 00:18:39,440 Why? What's it for? It's a party. 347 00:18:40,480 --> 00:18:43,399 DCOFS's house? First one I can remember. 348 00:18:43,400 --> 00:18:44,719 Nah, you'll love it. 349 00:18:44,720 --> 00:18:47,119 I was gonna switch Champions tonight. 350 00:18:47,120 --> 00:18:50,839 So I went with Draven. I think his attack speed might really suit me. 351 00:18:50,840 --> 00:18:53,479 OK. OK. You can spend the night playing League of Legends. 352 00:18:53,480 --> 00:18:56,479 Or you could engage with a house full of actual humans. 353 00:18:56,480 --> 00:18:57,879 Why waste time with humans? 354 00:18:57,880 --> 00:19:02,519 OK. Your second load of random numbers are 8, 2, 7, 5... 355 00:19:02,520 --> 00:19:03,879 They're just delusional great apes 356 00:19:03,880 --> 00:19:06,439 who periodically kill each other just to establish dominance. 357 00:19:06,440 --> 00:19:08,479 I'm going to write down a bunch of random numbers under that. 358 00:19:08,480 --> 00:19:10,679 Or worse, to establish that my totally unproven, 359 00:19:10,680 --> 00:19:12,479 nonexistent god is better than yours. 360 00:19:12,480 --> 00:19:15,519 And I had no idea what two loads of four numbers you were gonna get. 361 00:19:15,520 --> 00:19:18,079 What's the answer? 2-7-7-4-0. 362 00:19:18,080 --> 00:19:20,359 And the number that I wrote on the sheet of paper I gave to you? 363 00:19:20,360 --> 00:19:21,919 2-7-7-4-0. 364 00:19:21,920 --> 00:19:25,079 (APPLAUSE) Come on. 50 bucks, mate. 365 00:19:25,080 --> 00:19:27,719 You swapped it. You had to. No, I didn't. 366 00:19:27,720 --> 00:19:30,719 How? It's fucking impossible. Look, there's no swap, alright? 367 00:19:30,720 --> 00:19:32,759 It's magic. Just give me 50. Go on. I'll meet you there. 368 00:19:32,760 --> 00:19:33,959 Don't. No. 369 00:19:33,960 --> 00:19:35,399 Just cough up. No, go. 370 00:19:35,400 --> 00:19:37,119 50 bucks! This will be fun. 371 00:19:37,120 --> 00:19:38,839 You said... How? It's fucking impossible! 372 00:19:38,840 --> 00:19:40,559 Look, it's magic, alright? 373 00:19:40,560 --> 00:19:43,399 There's no swap. Just give me 50. Get stuffed. 374 00:19:43,400 --> 00:19:45,999 Hey, buddy, she's not cheating. Thank you. It's magic. 375 00:19:46,000 --> 00:19:48,079 (CLEARS THROAT) It's not magic. 376 00:19:48,080 --> 00:19:50,199 It's just math. No. No, it isn't. 377 00:19:50,200 --> 00:19:52,319 It's quite simple. I'll show you. No. 378 00:19:52,320 --> 00:19:53,479 Mate, piss off. 379 00:19:53,480 --> 00:19:54,999 OK. What numbers did you write down? 380 00:19:55,000 --> 00:19:56,599 8275. Right. 381 00:19:56,600 --> 00:19:58,679 What the fuck is going on? See, what she did was, she picked... 382 00:19:58,680 --> 00:20:01,439 GUS: Hey. Hi. 383 00:20:01,440 --> 00:20:04,279 Um, I'll catch you in there. Alright. 384 00:20:04,280 --> 00:20:06,119 Where's Moses? 385 00:20:06,120 --> 00:20:08,679 Someone's doing a math trick. Ooh. 386 00:20:08,680 --> 00:20:10,040 He could be gone for years. 387 00:20:11,720 --> 00:20:13,639 You look good. 388 00:20:13,640 --> 00:20:15,360 Thank you. So do you. 389 00:20:17,320 --> 00:20:20,119 Did you remember the bubbles? Yes. I did. 390 00:20:20,120 --> 00:20:22,080 Good. 391 00:20:24,000 --> 00:20:26,359 (ROCK MUSIC PLAYS) What exactly are we celebrating? 392 00:20:26,360 --> 00:20:30,639 Well, look, look, nothing in particular. I just thought... 393 00:20:30,640 --> 00:20:34,079 ..a little bonding time after the recent stresses might help. 394 00:20:34,080 --> 00:20:35,839 So, to friendship. 395 00:20:35,840 --> 00:20:37,399 Friendship. And teamwork. 396 00:20:37,400 --> 00:20:38,879 That too. Cheers. 397 00:20:38,880 --> 00:20:39,959 Cheers. 398 00:20:39,960 --> 00:20:42,119 Is Simon coming? Did he stay on the base? 399 00:20:42,120 --> 00:20:44,040 Uh, no. He's just Skyping home. He won't be long. 400 00:20:47,960 --> 00:20:52,159 So, I hear Beijing has a tape 401 00:20:52,160 --> 00:20:54,799 of the President ranting about the Australians. 402 00:20:54,800 --> 00:20:56,599 Yeah. You listen to it? 403 00:20:56,600 --> 00:20:58,479 No. Not yet. 404 00:20:58,480 --> 00:21:01,199 I was down in data management earlier in the afternoon, 405 00:21:01,200 --> 00:21:02,200 but not for that. 406 00:21:02,201 --> 00:21:06,159 I've been reflecting on that young Hong Kong reporter, Lwin Ho. 407 00:21:06,160 --> 00:21:10,159 She was on that Burmese aircraft shot down over Sittwe. 408 00:21:10,160 --> 00:21:15,320 Jasmina said she texted her editor just before take-off. Remember? 409 00:21:18,640 --> 00:21:21,119 Well, that got me to thinking - 410 00:21:21,120 --> 00:21:22,920 what do we have on HIS phone? 411 00:21:24,800 --> 00:21:27,079 So I pulled it up. The editor's? 412 00:21:27,080 --> 00:21:31,359 Yeah. I've just sent you an unclassified summary via email. 413 00:21:31,360 --> 00:21:34,119 When you get a moment alone, take a look. 414 00:21:34,120 --> 00:21:37,600 The Australians are definitely hiding something. 415 00:21:41,440 --> 00:21:43,159 You're from Laos? 416 00:21:43,160 --> 00:21:47,519 Yeah. You just head north and take a left at Vietnam. 417 00:21:47,520 --> 00:21:50,279 (SPEAKS LAOTIAN) 418 00:21:50,280 --> 00:21:54,359 (SPEAKS LAOTIAN) 419 00:21:54,360 --> 00:21:56,799 (SPEAKS LAOTIAN) 420 00:21:56,800 --> 00:21:58,999 (SPEAKS LAOTIAN) 421 00:21:59,000 --> 00:22:00,359 (SPEAKS LAOTIAN) 422 00:22:00,360 --> 00:22:02,639 You know, that's pretty good. Thank you. 423 00:22:02,640 --> 00:22:03,679 Hey, Deb. 424 00:22:03,680 --> 00:22:05,959 Did your parents make sure you kept the language? 425 00:22:05,960 --> 00:22:08,679 Yeah. Do you still see them much? 426 00:22:08,680 --> 00:22:11,279 Um... well, I mean, living here makes it a bit hard. 427 00:22:11,280 --> 00:22:13,279 Because of distance or because of what we do? 428 00:22:13,280 --> 00:22:15,399 Uh... well, both. 429 00:22:15,400 --> 00:22:17,559 I mean, Dad's a sworn pacifist. 430 00:22:17,560 --> 00:22:21,279 He left Laos to escape communism, meditates every day, 431 00:22:21,280 --> 00:22:23,839 and then his little girl goes off, joins the army, 432 00:22:23,840 --> 00:22:25,359 and now works for Pine Gap. 433 00:22:25,360 --> 00:22:28,279 You rebel. Hey, I just wanted a free uni degree. 434 00:22:28,280 --> 00:22:30,399 Didn't know I'd be at the coalface of anything. 435 00:22:30,400 --> 00:22:32,999 And does it... does it feel like you are? 436 00:22:33,000 --> 00:22:34,159 At the coalface? 437 00:22:34,160 --> 00:22:36,440 In some ways and on some days... 438 00:22:37,520 --> 00:22:39,199 ..but nuh, not really. 439 00:22:39,200 --> 00:22:40,319 (CAT MIAOWS) 440 00:22:40,320 --> 00:22:42,319 Aww. Hello! 441 00:22:42,320 --> 00:22:44,719 Ah. Now, that is Bruce. 442 00:22:44,720 --> 00:22:48,559 And we are all... all his guests this evening. 443 00:22:48,560 --> 00:22:53,039 Aww. Well, hello, Bruce. Thank you so much for inviting us. 444 00:22:53,040 --> 00:22:54,359 Everything on the table, Kath? 445 00:22:54,360 --> 00:22:55,959 Yeah. Thanks, Eloise. 446 00:22:55,960 --> 00:22:59,279 Uh... what am I doing here? 447 00:22:59,280 --> 00:23:02,080 Oh. Fuck, I don't know. Just toss it all in. 448 00:23:03,080 --> 00:23:04,199 OK. 449 00:23:04,200 --> 00:23:05,919 When I joined in '74, 450 00:23:05,920 --> 00:23:09,359 we thought the Soviets would be the enemy for a thousand years. 451 00:23:09,360 --> 00:23:14,639 Then after 1990, it was all over and we were cock of the walk. 452 00:23:14,640 --> 00:23:15,960 Until now. 453 00:23:17,120 --> 00:23:18,840 How'd we win the Cold War, do you think? 454 00:23:19,840 --> 00:23:21,759 Better intelligence? 455 00:23:21,760 --> 00:23:23,479 Breadlines. 456 00:23:23,480 --> 00:23:24,959 What? 457 00:23:24,960 --> 00:23:27,519 There were always breadlines in Moscow 458 00:23:27,520 --> 00:23:31,159 because the government decided where the bakeries should be, 459 00:23:31,160 --> 00:23:35,479 how many loaves you should make, and what you could charge. 460 00:23:35,480 --> 00:23:36,839 What did Jas say? 461 00:23:36,840 --> 00:23:38,119 But in America... 462 00:23:38,120 --> 00:23:40,599 She apologised for thinking I was Vietnamese. 463 00:23:40,600 --> 00:23:42,719 And her accent's good, huh? Mm. 464 00:23:42,720 --> 00:23:44,599 Yeah, spot-on. 465 00:23:44,600 --> 00:23:46,559 She probably lived there for some time. 466 00:23:46,560 --> 00:23:48,679 She told me she's only ever travelled to America. 467 00:23:48,680 --> 00:23:51,559 And it means that there was always enough bread for everybody. 468 00:23:51,560 --> 00:23:53,439 Well, in that case, she's bloody amazing. 469 00:23:53,440 --> 00:23:55,439 So, breadlines. 470 00:23:55,440 --> 00:23:58,639 That's how capitalism beat communism. 471 00:23:58,640 --> 00:24:02,560 Her parents are... dead, right? 472 00:24:04,240 --> 00:24:06,439 How about yours? I don't think I ever asked. 473 00:24:06,440 --> 00:24:07,879 They're alive. 474 00:24:07,880 --> 00:24:10,159 And so... you're not close? 475 00:24:10,160 --> 00:24:13,239 We talk. Send each other birthday presents. 476 00:24:13,240 --> 00:24:14,680 I bet they're proud of you. 477 00:24:16,160 --> 00:24:17,279 Why would you say that? 478 00:24:17,280 --> 00:24:19,079 Well, a PhD from Stanford. 479 00:24:19,080 --> 00:24:21,159 Doesn't mean much to a professor at Harvard 480 00:24:21,160 --> 00:24:24,319 or a winner of two international piano competitions. 481 00:24:24,320 --> 00:24:28,239 I could have won a Nobel Prize and not get noticed in my family. 482 00:24:28,240 --> 00:24:30,560 I don't believe that. Might be a slight exaggeration. 483 00:24:31,600 --> 00:24:36,280 Hey, I'm... I'm with you, by the way, about being at the coalface. 484 00:24:37,280 --> 00:24:39,680 Thank you. You know... 485 00:24:43,600 --> 00:24:47,439 You know, I just wish they would just be more honest about it. 486 00:24:47,440 --> 00:24:52,639 I... I know that, technically, we have no offensive capabilities. 487 00:24:52,640 --> 00:24:56,479 But the truth is that we are in the centre of so much shit 488 00:24:56,480 --> 00:24:58,599 while we're busy telling everyone else that, 489 00:24:58,600 --> 00:25:00,039 you know, "Oh, it's just a downlink," 490 00:25:00,040 --> 00:25:01,320 and then we pass everything on. 491 00:25:02,480 --> 00:25:06,359 Hey! Look who's here. 492 00:25:06,360 --> 00:25:09,399 I should keep moving. I'm supposed to be on drinks duty. 493 00:25:09,400 --> 00:25:11,639 So, you finally decided to show your face. 494 00:25:11,640 --> 00:25:15,000 Oh, come on. What, I'm only, like... 20 minutes late. 495 00:25:16,960 --> 00:25:18,039 How are things at home? 496 00:25:18,040 --> 00:25:19,799 (SIGHS) Perfect. 497 00:25:19,800 --> 00:25:21,919 Well, it will be once I win Lotto. 498 00:25:21,920 --> 00:25:24,399 Ah, you're always crying poor. It's not that bad. 499 00:25:24,400 --> 00:25:27,319 Are you serious? I've got four sets of school fees, Deb. 500 00:25:27,320 --> 00:25:29,759 We do have free public education in Australia. 501 00:25:29,760 --> 00:25:30,959 You do know that? 502 00:25:30,960 --> 00:25:34,439 Yeah, but... see, it's the school my wife went to 503 00:25:34,440 --> 00:25:36,399 and her mum, and her grandma. 504 00:25:36,400 --> 00:25:38,439 It's still an option. 505 00:25:38,440 --> 00:25:39,600 Yeah... 506 00:25:41,400 --> 00:25:43,440 No. Not really. 507 00:25:45,160 --> 00:25:48,079 You know what? I just have to learn to love debt. 508 00:25:48,080 --> 00:25:49,639 (CHUCKLES) 509 00:25:49,640 --> 00:25:52,359 It's the mistress in our marriage. 510 00:25:52,360 --> 00:25:56,400 KATH: Alright, everyone, let's eat! Let's go. 511 00:25:58,400 --> 00:26:00,719 NEWSREADER: President Kerr will meet with Chairman Chen 512 00:26:00,720 --> 00:26:01,999 in Beijing tomorrow morning, 513 00:26:02,000 --> 00:26:03,839 with one item on the agenda - 514 00:26:03,840 --> 00:26:07,839 will China retract its territorial claims in the South China Sea 515 00:26:07,840 --> 00:26:11,079 or continue to ignore the decision of the international court 516 00:26:11,080 --> 00:26:13,000 that America has sworn to uphold? 517 00:26:14,160 --> 00:26:17,160 Louis's asleep. Andre's almost there. 518 00:26:18,280 --> 00:26:19,800 In fact, so am I. 519 00:26:21,240 --> 00:26:24,079 I'm gonna have to head in early again tomorrow. 520 00:26:24,080 --> 00:26:25,240 Because of this? 521 00:26:26,280 --> 00:26:27,319 Partly. 522 00:26:27,320 --> 00:26:28,720 Could it end in war? 523 00:26:30,360 --> 00:26:32,600 Who knows? But what do you think? 524 00:26:33,880 --> 00:26:37,920 I think the best way to avoid a war is to prepare for it. 525 00:26:39,240 --> 00:26:42,519 Ethan, please. Do not answer me with a cliche. 526 00:26:42,520 --> 00:26:45,840 I really want to know what you think is gonna happen. 527 00:26:52,000 --> 00:26:53,799 Did you, uh... 528 00:26:53,800 --> 00:26:56,079 Did you make the boys' lunch for tomorrow? 529 00:26:56,080 --> 00:26:59,680 Or... can I help by doing it now? 530 00:27:13,960 --> 00:27:17,079 I, uh... I bumped into Paul Dupain today, 531 00:27:17,080 --> 00:27:20,799 and he's going to take me out to the place where my painting was done. 532 00:27:20,800 --> 00:27:21,880 Great. 533 00:27:35,320 --> 00:27:39,359 Ladies and gentlemen, now we add these numbers up. 534 00:27:39,360 --> 00:27:41,799 Can I get a drum roll please? 535 00:27:41,800 --> 00:27:43,399 (OTHERS DRUM ON TABLE) 536 00:27:43,400 --> 00:27:45,760 And the answer is... 537 00:27:47,840 --> 00:27:51,999 Uh, 2-7-7-4-0. 7-4-0. 538 00:27:52,000 --> 00:27:54,479 (OTHERS CLAP) Huh? 539 00:27:54,480 --> 00:27:56,839 But you had no idea what numbers I was gonna choose. 540 00:27:56,840 --> 00:27:59,039 I didn't need to. I don't get it. 541 00:27:59,040 --> 00:28:00,439 Oh, come on. 542 00:28:00,440 --> 00:28:02,519 Come on. 543 00:28:02,520 --> 00:28:04,720 I mean, this is not that hard. Just think. 544 00:28:07,000 --> 00:28:09,079 She was pretty clever for a teenager, though. 545 00:28:09,080 --> 00:28:10,439 She probably saw it online. 546 00:28:10,440 --> 00:28:12,879 Yeah. Um, look, so, El, the thing is... 547 00:28:12,880 --> 00:28:16,680 No, no, no, no. No. Don't tell her. She can work it out. 548 00:28:19,840 --> 00:28:21,679 No. 549 00:28:21,680 --> 00:28:24,519 Is looking at pictures all you're good at? My God. 550 00:28:24,520 --> 00:28:26,400 OK, Moses, stop. 551 00:28:27,400 --> 00:28:28,999 El, OK, look... 552 00:28:29,000 --> 00:28:32,559 So, the two pairs, right, his number and your number, 553 00:28:32,560 --> 00:28:38,479 and when you add them together, they have to equal 9,999, yes. 554 00:28:38,480 --> 00:28:39,999 So he can make sure that that happens 555 00:28:40,000 --> 00:28:42,879 by writing his number after yours. 556 00:28:42,880 --> 00:28:43,959 Oh. See? 557 00:28:43,960 --> 00:28:47,039 Yeah? Oh, I... I get it. 558 00:28:47,040 --> 00:28:51,399 Wow. I could literally feel your neurons connecting. 559 00:28:51,400 --> 00:28:52,879 That was amazing. Oh, come on, Moses. 560 00:28:52,880 --> 00:28:54,679 Astonishing. OK. Hey, Moses. 561 00:28:54,680 --> 00:28:56,399 No need to be rude. 562 00:28:56,400 --> 00:28:58,239 I learned that from a teenager. 563 00:28:58,240 --> 00:29:00,759 Oh, my God. Stop being cruel. 564 00:29:00,760 --> 00:29:02,320 Don't take it to heart. 565 00:29:03,680 --> 00:29:05,639 He couldn't have written the doctoral thesis 566 00:29:05,640 --> 00:29:06,880 you wrote either. 567 00:29:10,000 --> 00:29:14,800 Solving the problem of high-spatial resolution for wide-area search. 568 00:29:16,040 --> 00:29:17,479 You were noticed. 569 00:29:17,480 --> 00:29:18,959 (CHUCKLES) Yeah. 570 00:29:18,960 --> 00:29:22,039 What? No, really. You were. 571 00:29:22,040 --> 00:29:23,360 Why would you think you weren't? 572 00:29:24,600 --> 00:29:26,399 Eloise? 573 00:29:26,400 --> 00:29:27,799 It doesn't matter. 574 00:29:27,800 --> 00:29:30,799 Sure it does. We can't solve your problem unless we know what it is. 575 00:29:30,800 --> 00:29:32,600 It's not a problem. Or... 576 00:29:34,040 --> 00:29:36,199 ..is it to do with the MD's job a couple of years ago? 577 00:29:36,200 --> 00:29:38,799 I know you didn't get an interview, despite your length of service. 578 00:29:38,800 --> 00:29:41,199 I didn't even get an email acknowledging I'd applied. 579 00:29:41,200 --> 00:29:43,599 Forget it, though. It's not a problem. Really. 580 00:29:43,600 --> 00:29:46,679 No. It is. I'm sorry. I apologise. 581 00:29:46,680 --> 00:29:49,079 I remember a time early in my career 582 00:29:49,080 --> 00:29:51,399 when I expected to be ignored and forgotten 583 00:29:51,400 --> 00:29:53,199 and instead I was embraced and supported. 584 00:29:53,200 --> 00:29:55,280 I'm just sorry we couldn't do the same for you. 585 00:29:56,760 --> 00:29:58,199 Should have spoken up sooner. 586 00:29:58,200 --> 00:30:01,439 Or maybe tried again. 587 00:30:01,440 --> 00:30:04,999 The EMINT team leader position was open a few weeks ago. 588 00:30:05,000 --> 00:30:06,559 You could have applied for that. 589 00:30:06,560 --> 00:30:07,560 I did. 590 00:30:08,600 --> 00:30:10,080 Oh. 591 00:30:12,560 --> 00:30:15,800 Um... I'm sorry, Mr Fox, I'm... 592 00:30:17,160 --> 00:30:18,720 Thank you. Yeah, sure. 593 00:30:23,080 --> 00:30:26,959 Hey, Kath, so, where was Jacob tonight? 594 00:30:26,960 --> 00:30:29,039 Oh, he had something else on. 595 00:30:29,040 --> 00:30:32,759 Anyway, not many people relax around Jacob. 596 00:30:32,760 --> 00:30:33,999 I wouldn't argue with that. 597 00:30:34,000 --> 00:30:36,679 Oh, come on. You guys are... What's the word? 598 00:30:36,680 --> 00:30:39,319 Besties? You guys are besties. Don't start. 599 00:30:39,320 --> 00:30:40,600 It's been a good night. 600 00:30:41,720 --> 00:30:43,039 Still friction there? 601 00:30:43,040 --> 00:30:45,319 What, between Gus and Jacob? Yeah. 602 00:30:45,320 --> 00:30:47,439 (LAUGHS) Yeah. 603 00:30:47,440 --> 00:30:49,959 Why, 'cause he blames him for taking his job? 604 00:30:49,960 --> 00:30:53,599 No. He blames America for being demoted. 605 00:30:53,600 --> 00:30:55,799 In Gus's mind, we just... 606 00:30:55,800 --> 00:30:57,679 ..threw him under the bus. 607 00:30:57,680 --> 00:30:59,799 No. That's all our fault. 608 00:30:59,800 --> 00:31:02,479 Well, so, what's his problem with Jacob? 609 00:31:02,480 --> 00:31:03,879 Oh. 610 00:31:03,880 --> 00:31:06,120 Well, basically... 611 00:31:07,120 --> 00:31:08,640 ..Jacob's an asshole. 612 00:31:10,520 --> 00:31:11,879 Fair enough. 613 00:31:11,880 --> 00:31:13,359 I'm dropping Deb and Eloise off 614 00:31:13,360 --> 00:31:18,679 and then, at long last, my evening's entertainment can finally begin. 615 00:31:18,680 --> 00:31:21,479 SIMON: I better make tracks too, Kath. Thanks so much. 616 00:31:21,480 --> 00:31:22,759 Oh, my pleasure. 617 00:31:22,760 --> 00:31:26,000 I might finish this and then fold my tent as well. 618 00:31:27,240 --> 00:31:31,280 I like your cat. Yes. Where is Bruce? 619 00:31:54,120 --> 00:31:58,359 Just FYI, I saw Jacob as I was leaving the base earlier, 620 00:31:58,360 --> 00:31:59,759 told him I'd see him here. 621 00:31:59,760 --> 00:32:02,559 I hope that didn't... Oh, forget it. He's a big boy. 622 00:32:02,560 --> 00:32:03,759 Have you spoken to Gus? 623 00:32:03,760 --> 00:32:06,039 I mean, if he really has the shits with America... 624 00:32:06,040 --> 00:32:09,599 He... he doesn't. He may have had for a day or two, 625 00:32:09,600 --> 00:32:11,040 but he's over that now. 626 00:32:12,080 --> 00:32:14,319 Have you had a chance to speak to Jasmina? 627 00:32:14,320 --> 00:32:17,199 Not yet. It's next. 628 00:32:17,200 --> 00:32:20,599 She'll open up much more one on one, I can promise you. 629 00:32:20,600 --> 00:32:24,359 Alright. Well, I'll head back to the base, 630 00:32:24,360 --> 00:32:27,839 put my thoughts down on paper while they're still fresh. 631 00:32:27,840 --> 00:32:29,519 And following our protocol, 632 00:32:29,520 --> 00:32:31,400 that means I should leave them in your office. 633 00:32:32,400 --> 00:32:33,480 Ah. 634 00:32:34,480 --> 00:32:36,080 The manual passcode. 635 00:32:37,800 --> 00:32:40,439 You can change it again tomorrow. 636 00:32:40,440 --> 00:32:43,959 4-6-0-2. 637 00:32:43,960 --> 00:32:45,200 Goodnight. 638 00:32:57,240 --> 00:32:59,479 Did Gus ever talk to you about his demotion? 639 00:32:59,480 --> 00:33:02,199 To be honest, he was more annoyed about not being able to apply 640 00:33:02,200 --> 00:33:03,319 for that job in Denver. 641 00:33:03,320 --> 00:33:05,119 Oh, the job in Denver. 642 00:33:05,120 --> 00:33:07,239 Yeah. That meant everything to him. 643 00:33:07,240 --> 00:33:09,039 He would have finally been able to show his dad 644 00:33:09,040 --> 00:33:11,079 he's done as much for America as his brother. 645 00:33:11,080 --> 00:33:12,480 You know about his brother, right? 646 00:33:14,000 --> 00:33:16,839 Instead, he got told he was too important here, 647 00:33:16,840 --> 00:33:18,639 then they ripped away the MD job 648 00:33:18,640 --> 00:33:21,440 and now his dad still thinks he's a filing clerk. 649 00:33:23,240 --> 00:33:25,839 So, we robbed him of his family validation. 650 00:33:25,840 --> 00:33:27,000 Yeah, well, not you. 651 00:33:28,560 --> 00:33:30,680 It's like Moses said - he blames them. 652 00:33:32,400 --> 00:33:34,880 Has Gus asked you about your family? 653 00:33:41,960 --> 00:33:43,400 Yeah, once. 654 00:33:45,240 --> 00:33:46,560 And? 655 00:33:49,360 --> 00:33:52,399 I told him they were killed by the Kosovo Liberation Army. 656 00:33:52,400 --> 00:33:54,360 Nothing like the truth. 657 00:33:56,720 --> 00:34:00,439 'Cause that is the truth, isn't it? 658 00:34:00,440 --> 00:34:02,880 It depends where you put the frame. 659 00:34:04,960 --> 00:34:06,239 What do you mean? 660 00:34:06,240 --> 00:34:10,479 Well, until 1999, the US State Department 661 00:34:10,480 --> 00:34:13,399 actually listed the KLA as a terrorist organisation. 662 00:34:13,400 --> 00:34:15,519 Then they started fighting Serbia for independence, 663 00:34:15,520 --> 00:34:19,439 and America was just like, "Wow, awesome. How cool is this? 664 00:34:19,440 --> 00:34:21,679 "We can use these guys to get rid of Milosevic 665 00:34:21,680 --> 00:34:23,200 "and just not get blamed for it." 666 00:34:24,520 --> 00:34:27,359 So then, all of a sudden, the KLA were freedom fighters. 667 00:34:27,360 --> 00:34:29,319 Like... overnight. 668 00:34:29,320 --> 00:34:31,239 On Saturday, terrorists. 669 00:34:31,240 --> 00:34:33,200 On Sunday, freedom fighters. 670 00:34:35,280 --> 00:34:38,479 So, the six men who killed my parents 671 00:34:38,480 --> 00:34:41,920 were all trained and armed by the CIA. 672 00:34:43,320 --> 00:34:45,800 Every single last fucking one of them. 673 00:34:49,520 --> 00:34:50,920 And that's also the truth. 674 00:35:01,520 --> 00:35:05,799 But, honestly, like, back then, the whole Balkans was a mess. 675 00:35:05,800 --> 00:35:07,600 You just can't hang on to things like that. 676 00:35:08,680 --> 00:35:13,840 It happened and it's... it's over, and... 677 00:35:17,320 --> 00:35:20,439 ..when I landed here, I just felt like I could breathe 678 00:35:20,440 --> 00:35:22,240 for the first time in my life. 679 00:35:44,000 --> 00:35:46,159 See ya, mate. 680 00:35:46,160 --> 00:35:48,759 Thank you, Moses. 681 00:35:48,760 --> 00:35:51,480 (SIGHS) Now back to my single bed. 682 00:35:54,360 --> 00:35:57,640 Sorry I'm straight. Yeah, you're such a disappointment. 683 00:35:59,480 --> 00:36:01,799 Not to everyone. Not really. 684 00:36:01,800 --> 00:36:03,760 You know you've really got to stop thinking that. 685 00:36:05,080 --> 00:36:07,320 Goodnight. Goodnight. 686 00:36:13,240 --> 00:36:16,120 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 687 00:37:03,600 --> 00:37:05,000 What do we do about this? 688 00:37:06,000 --> 00:37:07,319 This? 689 00:37:07,320 --> 00:37:08,680 Yeah. Us. 690 00:37:10,520 --> 00:37:13,120 There comes a point where we just have to say something, right? 691 00:37:14,400 --> 00:37:16,679 The NSA rules are very clear. 692 00:37:16,680 --> 00:37:18,280 No contact with foreign bodies. 693 00:37:19,960 --> 00:37:21,880 And minds, or just bodies? 694 00:37:23,920 --> 00:37:27,559 If the relationship becomes close and continuing, 695 00:37:27,560 --> 00:37:29,560 I have to declare a foreign preference. 696 00:37:31,760 --> 00:37:33,039 I'm not sure what happens after that. 697 00:37:33,040 --> 00:37:37,440 I think if you were Russian or Iranian, it might be an issue. 698 00:37:40,240 --> 00:37:43,520 Close and continuing, huh? That's the phrase. 699 00:37:44,840 --> 00:37:48,479 Well, call me crazy, but I think we've jumped the bar on 'close'. 700 00:37:48,480 --> 00:37:49,560 (LAUGHS) 701 00:37:50,920 --> 00:37:52,480 As for 'continuing'... 702 00:37:54,280 --> 00:37:56,880 ..have you had any continuing girlfriends in this job? 703 00:37:59,560 --> 00:38:00,960 Nothing past a few months. 704 00:38:03,040 --> 00:38:04,200 It gets too hard. 705 00:38:05,400 --> 00:38:06,400 Tell me... 706 00:38:08,160 --> 00:38:10,199 ..we work our guts out to protect a free society 707 00:38:10,200 --> 00:38:13,880 and then can't even be part of what we're protecting. 708 00:38:18,560 --> 00:38:20,520 Surely we can have a relationship. 709 00:38:23,320 --> 00:38:27,000 Though we can't ever quite be... normal. 710 00:38:30,000 --> 00:38:32,800 Yeah. I guess it depends on what we want. 711 00:38:48,680 --> 00:38:53,000 (MUSIC PLAYS ON TV) 712 00:39:01,800 --> 00:39:03,079 (LOUD BANGING AT DOOR) 713 00:39:03,080 --> 00:39:05,679 Mr Maths Nerd, you still awake? 714 00:39:05,680 --> 00:39:09,319 It's me, Marissa, from the mall. 715 00:39:09,320 --> 00:39:11,760 Can't hide in a town this small. 716 00:39:13,280 --> 00:39:14,840 I know you're home. 717 00:39:16,600 --> 00:39:18,999 I just want my 50 bucks. 718 00:39:19,000 --> 00:39:21,759 (BANGS AT DOOR) Hey! You lost me $50. 719 00:39:21,760 --> 00:39:23,680 Just pay up and we're cool, yeah? 720 00:39:28,000 --> 00:39:30,160 OK, yeah, well, I'll be back tomorrow. 721 00:39:54,560 --> 00:39:59,199 Better get back to my place... before the bus. 722 00:39:59,200 --> 00:40:01,160 I'll see you in half an hour. 723 00:40:04,120 --> 00:40:06,000 Do you know how much you toss and turn at night? 724 00:40:08,120 --> 00:40:09,880 Yeah, I always have. Sorry. 725 00:40:22,960 --> 00:40:24,280 What's wrong? 726 00:40:28,280 --> 00:40:31,320 Just still wondering about the Rohingya shooting down that plane. 727 00:40:32,440 --> 00:40:34,239 Why? 728 00:40:34,240 --> 00:40:36,599 'Cause as you said the other day, 729 00:40:36,600 --> 00:40:39,679 "Why would a Hong Kong reporter who's never been to Myanmar before 730 00:40:39,680 --> 00:40:42,719 "recognise a Burmese rapist in witness protection?" 731 00:40:42,720 --> 00:40:44,600 I mean, maybe, but... 732 00:40:46,400 --> 00:40:48,719 You remember that last text she sent? 733 00:40:48,720 --> 00:40:50,839 Yeah, about explosive news. 734 00:40:50,840 --> 00:40:53,159 Yeah, I went down to data management yesterday 735 00:40:53,160 --> 00:40:55,439 and pulled up what we had on her editor's phone, 736 00:40:55,440 --> 00:40:57,239 the guy she sent it to, and guess what. 737 00:40:57,240 --> 00:40:58,879 What? 738 00:40:58,880 --> 00:41:00,639 Within 60 seconds of getting that text, 739 00:41:00,640 --> 00:41:03,120 he sent it to the MSS in Beijing. 740 00:41:05,880 --> 00:41:08,839 But don't you think it's an odd text to send to Chinese intelligence 741 00:41:08,840 --> 00:41:11,120 if it was really just about a local rapist? 742 00:41:13,040 --> 00:41:15,079 Yeah, but even if her "totes explosive news" 743 00:41:15,080 --> 00:41:19,399 was about something else entirely, something worth sending to the MSS, 744 00:41:19,400 --> 00:41:21,679 it still could be a coincidence. 745 00:41:21,680 --> 00:41:23,399 The Rohingya still could have shot down the plane 746 00:41:23,400 --> 00:41:25,599 to get the guy in witness protection. 747 00:41:25,600 --> 00:41:29,599 Yeah, sure, but if it was about something else, 748 00:41:29,600 --> 00:41:31,400 aren't you curious what it was? 749 00:41:33,000 --> 00:41:34,760 You've been curious about everything else. 750 00:41:36,600 --> 00:41:38,679 She just spent a week buddying up to a dozen world leaders 751 00:41:38,680 --> 00:41:39,879 at the APEC Conference. 752 00:41:39,880 --> 00:41:41,759 But if she did recognise the guy in witness protection 753 00:41:41,760 --> 00:41:44,639 and that's what her explosive news was, then it all fits. 754 00:41:44,640 --> 00:41:46,360 Why keep worrying about it? 755 00:41:48,440 --> 00:41:50,080 But do you really think she did? 756 00:41:53,880 --> 00:41:56,359 Sure, yeah. 757 00:41:56,360 --> 00:41:57,680 What? 758 00:41:59,160 --> 00:42:00,280 You didn't on Tuesday. 759 00:42:10,520 --> 00:42:13,279 Look, Jas, no big deal. 760 00:42:13,280 --> 00:42:16,879 Who else knows about that text being forwarded to Beijing? 761 00:42:16,880 --> 00:42:18,280 No-one. 762 00:42:20,240 --> 00:42:21,600 See you on the bus. 763 00:42:51,400 --> 00:42:52,800 (SIGHS) 764 00:43:02,120 --> 00:43:03,600 (STARTS ENGINE) 765 00:43:47,200 --> 00:43:49,519 What were you looking for, Rudi Fox, 766 00:43:49,520 --> 00:43:53,039 you sneaky little Californian knob gobbler? 767 00:43:53,040 --> 00:43:54,320 Hey? 768 00:44:01,160 --> 00:44:04,119 OK. Informative evening? On many fronts. 769 00:44:04,120 --> 00:44:06,920 Good. Including Mr Jacob Kitto. 770 00:44:10,600 --> 00:44:15,120 My, you ARE efficient. He's her husband. 771 00:44:19,800 --> 00:44:21,159 He's Kath's husband? 772 00:44:21,160 --> 00:44:23,240 Or ex-husband or soon-to-be ex. 773 00:44:24,280 --> 00:44:27,039 He's also a very trusted go-to guy. 774 00:44:27,040 --> 00:44:30,079 There's some great fieldwork on that resume. 775 00:44:30,080 --> 00:44:31,640 Unsurprisingly. 776 00:44:32,840 --> 00:44:35,919 He's the guy she's divorcing? Yeah. 777 00:44:35,920 --> 00:44:38,479 The guy taking her through hell and back over a cat? 778 00:44:38,480 --> 00:44:39,999 That's him. 779 00:44:40,000 --> 00:44:41,440 And she's hidden it. 780 00:44:43,480 --> 00:44:46,040 Mine to use if I want it. Mm-hm. 781 00:44:51,120 --> 00:44:53,560 I'll be damned. Mm-hm. 782 00:44:55,240 --> 00:44:59,719 Money, ideology, ego, 783 00:44:59,720 --> 00:45:02,479 grudge, grudge, ego. 784 00:45:02,480 --> 00:45:05,719 What? It could be any of them? Potentially. 785 00:45:05,720 --> 00:45:09,559 I don't... I don't really think we've looked at Moses yet. 786 00:45:09,560 --> 00:45:12,000 Moses is still least likely. 787 00:45:13,320 --> 00:45:15,239 How do we prioritise? 788 00:45:15,240 --> 00:45:19,399 Well, the real offender is probably hiding their real motive, 789 00:45:19,400 --> 00:45:22,919 but on the other hand, Simon just blurted his right out. 790 00:45:22,920 --> 00:45:25,559 Eloise didn't take much coaxing either. 791 00:45:25,560 --> 00:45:29,319 OK, so we put these two aside for now. 792 00:45:29,320 --> 00:45:31,119 Not dismiss, just put aside. 793 00:45:31,120 --> 00:45:33,200 We have to progress somehow. 794 00:45:35,080 --> 00:45:37,120 Gus, Jasmina, Deb. 795 00:45:38,240 --> 00:45:40,159 Where do we focus? 796 00:45:40,160 --> 00:45:41,600 Gus. Jasmina. 797 00:45:43,920 --> 00:45:46,159 OK, what's that look about? 798 00:45:46,160 --> 00:45:49,479 Well, we knew you were her referee for this job, 799 00:45:49,480 --> 00:45:51,399 but until we read Jasmina's file, 800 00:45:51,400 --> 00:45:53,639 we didn't know you were also her first boss 801 00:45:53,640 --> 00:45:55,839 at the Australian Signals Directorate. 802 00:45:55,840 --> 00:45:58,880 None of which is inappropriate. Can you be objective? 803 00:46:00,160 --> 00:46:01,479 Objective? 804 00:46:01,480 --> 00:46:05,119 Rudi, I notice you didn't even try to tease out 805 00:46:05,120 --> 00:46:07,079 the level of Gus Thompson's resentment. 806 00:46:07,080 --> 00:46:08,559 Her file also told me that 807 00:46:08,560 --> 00:46:11,799 from the day she chose her electives in Year 11 at high school, 808 00:46:11,800 --> 00:46:13,639 she's been on a path to get here. 809 00:46:13,640 --> 00:46:17,239 Since when has goal-setting been an indication of guilt? Ethan?! 810 00:46:17,240 --> 00:46:19,519 Kath, open your eyes, please. 811 00:46:19,520 --> 00:46:22,679 From the age of 15, nothing's stopped her. 812 00:46:22,680 --> 00:46:24,719 Nothing's delayed her. Nothing's got in her way. 813 00:46:24,720 --> 00:46:27,279 And now at the age of 29, she's a team leader 814 00:46:27,280 --> 00:46:30,919 in the most important and sophisticated American facility 815 00:46:30,920 --> 00:46:32,639 in the world outside the US. 816 00:46:32,640 --> 00:46:35,919 And her parents were lined up in their backyard and murdered 817 00:46:35,920 --> 00:46:37,240 by American-trained rebels. 818 00:46:38,480 --> 00:46:42,040 Are you seriously comparing all that to Gus Thompson being demoted? 819 00:46:50,440 --> 00:46:52,799 ZHOU: So, we just go where it tells us to? 820 00:46:52,800 --> 00:46:56,439 Yeah, just follow it in - it'll tell you how old all the rocks are 821 00:46:56,440 --> 00:46:57,839 and why this place is a women's site. 822 00:46:57,840 --> 00:47:00,239 All that stuff. OK, good. 823 00:47:00,240 --> 00:47:02,359 We're still going with them? 824 00:47:02,360 --> 00:47:05,239 Well, we can if you'd like, but we don't need to. 825 00:47:05,240 --> 00:47:07,239 It's OK. You? Yeah, I'm good. 826 00:47:07,240 --> 00:47:08,919 Great. Sure? 827 00:47:08,920 --> 00:47:11,240 Dad, they're fine. It's a cultural adventure. 828 00:47:12,480 --> 00:47:13,519 (LAUGHS) 829 00:47:13,520 --> 00:47:15,360 Have fun! OK! 830 00:47:23,400 --> 00:47:25,839 I thought you trained as a guide. 831 00:47:25,840 --> 00:47:28,279 What happened to the personal touch? 832 00:47:28,280 --> 00:47:30,480 Uh, chill. This is the modern touch. 833 00:47:31,560 --> 00:47:34,839 I only came out here so I could help you show 'em around country. 834 00:47:34,840 --> 00:47:36,879 Well, this is how we do it now. 835 00:47:36,880 --> 00:47:39,759 They go off and learn, I stay and catch up on uni work. 836 00:47:39,760 --> 00:47:42,960 I might as well head back to town. OK. 837 00:47:45,040 --> 00:47:47,400 Hey, who's the American chick? 838 00:47:48,680 --> 00:47:50,080 I see her at the courts a bit. 839 00:47:51,680 --> 00:47:53,399 Ethan James's wife. 840 00:47:53,400 --> 00:47:56,479 He's high up, right? I didn't ask. 841 00:47:56,480 --> 00:47:58,279 (FLIES BUZZ) Why shouldn't you? 842 00:47:58,280 --> 00:48:01,319 Pine Gap's on our bloody land and we got no compensation for it. 843 00:48:01,320 --> 00:48:03,119 Yes, you've made that point, 844 00:48:03,120 --> 00:48:05,759 but the Americans are a good employer, Immy. 845 00:48:05,760 --> 00:48:08,399 I'm trying to get Shonguran to learn from that example. 846 00:48:08,400 --> 00:48:10,599 Shonguran have learnt. They shifted the mine location. 847 00:48:10,600 --> 00:48:13,199 They've avoided sacred sites and they're paying us. 848 00:48:13,200 --> 00:48:16,319 Well, it's not always just about money. 849 00:48:16,320 --> 00:48:19,359 Well, under paragraph 44 of the Land Title Act... 850 00:48:19,360 --> 00:48:21,239 Which didn't exist when Pine Gap was built. 851 00:48:21,240 --> 00:48:24,559 ..the conditions of a lease require payment of compensation 852 00:48:24,560 --> 00:48:28,039 for damages or disturbance caused to the relevant Aboriginal land 853 00:48:28,040 --> 00:48:29,719 and to the traditional owners of the land. 854 00:48:29,720 --> 00:48:31,199 Thank you, Miss Law Student. 855 00:48:31,200 --> 00:48:34,559 But compensation isn't just about cash. 856 00:48:34,560 --> 00:48:36,559 Well, they're giving us a hell of a lot more 857 00:48:36,560 --> 00:48:37,719 than the Americans ever have. 858 00:48:37,720 --> 00:48:39,399 The Americans do plenty. 859 00:48:39,400 --> 00:48:41,759 If they ever close that base, 860 00:48:41,760 --> 00:48:43,759 the whole Alice Springs economy would collapse. 861 00:48:43,760 --> 00:48:47,159 Not now that we're getting a $200 billion gas mine right up the road. 862 00:48:47,160 --> 00:48:49,160 I reckon we'd muddle through with that. 863 00:48:52,320 --> 00:48:54,960 But I will keep an open mind. 864 00:48:57,640 --> 00:49:00,040 I'd better wait here, make sure they get back. 865 00:49:01,760 --> 00:49:03,679 Thanks for coming out for 'em. 866 00:49:03,680 --> 00:49:05,760 Hey, anytime. 867 00:49:11,920 --> 00:49:14,479 What do I think? Yeah. 868 00:49:14,480 --> 00:49:17,639 There is a meeting in Beijing right now that could change the world. 869 00:49:17,640 --> 00:49:22,319 OK, well, I think Chairman Chen is going to hold the line. 870 00:49:22,320 --> 00:49:24,799 That Malaysian ship is in our territory. 871 00:49:24,800 --> 00:49:28,079 But what about the ruling from the international court? 872 00:49:28,080 --> 00:49:30,799 Well, who cares? That's in Europe. 873 00:49:30,800 --> 00:49:32,120 China Sea is in Asia. 874 00:49:33,160 --> 00:49:37,159 Why should we listen to a bunch of geriatric Caucasians 875 00:49:37,160 --> 00:49:39,399 10,000 miles away? 876 00:49:39,400 --> 00:49:42,879 I mean, they can't tell us who owns what on our doorstep. 877 00:49:42,880 --> 00:49:44,559 But... Yeah, and, by the way... 878 00:49:44,560 --> 00:49:48,479 ..before you get so pious, when it comes to official recognition 879 00:49:48,480 --> 00:49:51,039 of the international court, you haven't ratified it either. 880 00:49:51,040 --> 00:49:55,119 Basically, America wants to enforce a rules-based order 881 00:49:55,120 --> 00:49:56,399 without belonging to it. 882 00:49:56,400 --> 00:49:58,920 So, you know, stones and glasshouses. 883 00:50:00,400 --> 00:50:03,119 It could all end in war. Yeah, I doubt it. 884 00:50:03,120 --> 00:50:04,839 I mean, in this day and age, 885 00:50:04,840 --> 00:50:08,639 the cost of war far outweighs the benefits to what they want. 886 00:50:08,640 --> 00:50:12,039 But you agree a strong American presence is the main reason that 887 00:50:12,040 --> 00:50:14,119 Asia has had decades of peace. 888 00:50:14,120 --> 00:50:16,239 Up until now, yes. 889 00:50:16,240 --> 00:50:18,359 Therefore, if you want to keep those benefits, 890 00:50:18,360 --> 00:50:21,839 you have to keep accepting that we - we call the shots. 891 00:50:21,840 --> 00:50:24,119 But I don't think we do anymore. 892 00:50:24,120 --> 00:50:28,679 So, what? China would trade peace for leadership? 893 00:50:28,680 --> 00:50:32,519 Or you could back off. (BOTH LAUGH) 894 00:50:32,520 --> 00:50:35,559 We don't want to have ships in your backyard, you get out of ours. 895 00:50:35,560 --> 00:50:38,319 (LAUGHS) 896 00:50:38,320 --> 00:50:41,439 This is a refreshingly adult conversation. 897 00:50:41,440 --> 00:50:43,640 The only kind worth having, right? 898 00:50:45,720 --> 00:50:48,279 And your English is excellent. 899 00:50:48,280 --> 00:50:51,200 Well, four years at MIT helped. Ah. 900 00:50:54,640 --> 00:50:59,079 Ha! This is... beautiful. 901 00:50:59,080 --> 00:51:00,520 Amazing. 902 00:51:01,920 --> 00:51:05,679 What... what does that say? Um, OK. 903 00:51:05,680 --> 00:51:10,039 It says, "Until the 1970s, only women were allowed here 904 00:51:10,040 --> 00:51:14,999 "because over those rocks are a series of secret water pools 905 00:51:15,000 --> 00:51:17,839 "and for centuries, the Arrernte women, they would gather around 906 00:51:17,840 --> 00:51:20,159 "and they would drink and bathe and gossip, 907 00:51:20,160 --> 00:51:24,119 "all without being bothered by annoying people... like men." 908 00:51:24,120 --> 00:51:26,999 Oh! OK, I'll stay here, then. OK. 909 00:51:27,000 --> 00:51:30,159 If you're not back in an hour, I'll send a search party. 910 00:51:30,160 --> 00:51:31,920 (CAMERA CLICKS) 911 00:51:44,200 --> 00:51:46,559 Gus... 912 00:51:46,560 --> 00:51:49,359 ..Lwin's photo album, on her phone, the last three days in Sittwe, 913 00:51:49,360 --> 00:51:51,679 she had snaps with officials from China, Japan, 914 00:51:51,680 --> 00:51:54,519 RPM's chief of staff, Canada and North Korea. 915 00:51:54,520 --> 00:51:55,520 Party girl. 916 00:51:55,521 --> 00:51:57,639 Yeah, but the Chinese official was the foreign minister. 917 00:51:57,640 --> 00:52:00,359 Maybe that's where she got her explosive news. 918 00:52:00,360 --> 00:52:02,159 No, they're not that clumsy. 919 00:52:02,160 --> 00:52:06,559 Yeah, but all she might have needed was a peek at his phone. 920 00:52:06,560 --> 00:52:08,399 Really? You think so? Alright. 921 00:52:08,400 --> 00:52:12,639 They've finished and the Chairman and POTUS have left the building 922 00:52:12,640 --> 00:52:13,799 and the aides are scattering. 923 00:52:13,800 --> 00:52:15,719 Chairman's coming back to his banquet. 924 00:52:15,720 --> 00:52:18,200 Can we get inside? Er, yes. Trying. 925 00:52:20,360 --> 00:52:23,919 We've just got a burst of signals from the Hainan sub base. 926 00:52:23,920 --> 00:52:27,479 Needing decryption. Right. EMINT, stay on defence. 927 00:52:27,480 --> 00:52:30,639 COMINT, can we find a phone inside that banquet? 928 00:52:30,640 --> 00:52:32,759 If Chen says anything, we have to hear it. 929 00:52:32,760 --> 00:52:33,879 Still looking. 930 00:52:33,880 --> 00:52:35,279 MAN: (OVER PA) Alice, this is Pentagon. 931 00:52:35,280 --> 00:52:36,759 POTUS just ordered the USS Bartlett 932 00:52:36,760 --> 00:52:40,119 to undertake a freedom of navigation voyage through the South China Sea. 933 00:52:40,120 --> 00:52:42,439 Please monitor all Chinese Navy movements. 934 00:52:42,440 --> 00:52:44,200 Specific tasking is on the way. 935 00:52:45,360 --> 00:52:48,759 OK. So, obviously Chen stood his ground. 936 00:52:48,760 --> 00:52:51,239 Does Kerr even know what he's risking? 937 00:52:51,240 --> 00:52:53,399 If they won't retract, he had to respond. 938 00:52:53,400 --> 00:52:56,399 With an aircraft carrier. And what if they sink it? 939 00:52:56,400 --> 00:52:59,359 You know, there's 5,000 people on that ship. It's more than 9/11. 940 00:52:59,360 --> 00:53:01,439 Hopefully they'll pretend they don't see it. 941 00:53:01,440 --> 00:53:03,239 Just let it sail through. 942 00:53:03,240 --> 00:53:05,239 That's what they've done up till now. 943 00:53:05,240 --> 00:53:06,359 Main screen. 944 00:53:06,360 --> 00:53:09,559 The Bartlett's there, travelling at 30 knots, 945 00:53:09,560 --> 00:53:11,999 which makes it about 38 hours from the Nine-Dash Line, 946 00:53:12,000 --> 00:53:13,760 marking Chinese-claimed territory. 947 00:53:15,840 --> 00:53:18,279 There's no phones in the banquet. None? 948 00:53:18,280 --> 00:53:20,159 None. They've left them all outside. 949 00:53:20,160 --> 00:53:23,200 What? Not even a waiter, a chef? Nobody? 950 00:53:26,040 --> 00:53:27,159 Robert Boyle. 951 00:53:27,160 --> 00:53:29,879 He's the Chief of Staff. We can't do that, he's an Australian. 952 00:53:29,880 --> 00:53:32,879 Has COS got his phone turned on? 953 00:53:32,880 --> 00:53:34,359 SIMON: Guys, what are you doing? 954 00:53:34,360 --> 00:53:36,559 The golden rule - we can't access our phones. 955 00:53:36,560 --> 00:53:39,959 Well, I'm locked on and I could activate COS's microphone right now. 956 00:53:39,960 --> 00:53:41,639 Is it a personal phone or a government phone? 957 00:53:41,640 --> 00:53:43,559 Government. That's just hair-splitting, mate. 958 00:53:43,560 --> 00:53:46,640 Yeah, well, if a split hair saves a war, I'll cop the heat. 959 00:53:48,120 --> 00:53:50,039 Activate the microphone, Jas. But just the mike. 960 00:53:50,040 --> 00:53:53,040 If he makes a call or gets online, cut out. 961 00:53:55,640 --> 00:53:58,079 Hey. What? 962 00:53:58,080 --> 00:54:00,159 "Has COS got his phone?" What do you think? 963 00:54:00,160 --> 00:54:03,599 "COS got"? Yeah. 964 00:54:03,600 --> 00:54:06,119 "Cos got totes explosive news"? 965 00:54:06,120 --> 00:54:08,639 What if 'cos' meant Chief of Staff? 966 00:54:08,640 --> 00:54:11,480 And the explosive news came from him? 967 00:54:14,720 --> 00:54:17,199 Shit. You think Lwin read something on Boyle's phone? 968 00:54:17,200 --> 00:54:20,879 And if her editor knew she meant Chief of Staff, 969 00:54:20,880 --> 00:54:23,799 that would be why he sent it to Chinese intelligence. 970 00:54:23,800 --> 00:54:25,200 Curious now? 971 00:54:29,840 --> 00:54:33,760 Anything? Um, I'm just still listening. 972 00:54:38,560 --> 00:54:40,640 SIMON: Comm from Hainan stopped. 973 00:54:43,120 --> 00:54:44,440 Still trying to decrypt. 974 00:54:47,240 --> 00:54:50,400 Come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on. 975 00:54:52,640 --> 00:54:54,280 Moses, can I get a hand over here, please? 976 00:54:56,440 --> 00:54:59,720 JACOB: Jasmina? Yeah, I'm still listening. 977 00:55:05,240 --> 00:55:10,360 (PANTS) 978 00:55:21,080 --> 00:55:23,080 Holy fuck. 979 00:55:27,160 --> 00:55:29,080 Outside now. 980 00:55:49,760 --> 00:55:53,639 It's not your job to go out private-intelligence gathering. 981 00:55:53,640 --> 00:55:57,319 You could be fired and fucking imprisoned. 982 00:55:57,320 --> 00:55:59,279 The emails on Robert Boyle's phone, 983 00:55:59,280 --> 00:56:02,879 one of them was kind of significant. 984 00:56:02,880 --> 00:56:05,759 There's a manager's position at the Signals Directorate in Canberra. 985 00:56:05,760 --> 00:56:07,959 I was kind of wondering if you could stamp a reference for me. 986 00:56:07,960 --> 00:56:09,119 I know you're there. 987 00:56:09,120 --> 00:56:11,919 I'm not trying to steal anything, OK? I'm just trying to sleep. 988 00:56:11,920 --> 00:56:15,079 Have you noticed anything odd about Moses? 989 00:56:15,080 --> 00:56:16,759 Alright, leave it with me. 990 00:56:16,760 --> 00:56:19,959 The USS Bartlett is 18 hours from the Nine-Dash Line. 991 00:56:19,960 --> 00:56:21,639 If the Bartlett does cross, 992 00:56:21,640 --> 00:56:24,039 Chinese Government may choose to ignore it 993 00:56:24,040 --> 00:56:25,519 or they may decide to sink it. 76368

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.