Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,708 --> 00:00:33,458
Okay.
2
00:00:33,541 --> 00:00:36,291
Okay.
3
00:00:36,958 --> 00:00:40,333
Okay, okay, okay.
4
00:00:40,416 --> 00:00:45,083
1832,
Vadaal, a village in Gujarat,
5
00:00:45,166 --> 00:00:49,666
a son was born in Mulji Jivraj's
orthodox Vaishnav family.
6
00:00:57,666 --> 00:01:00,416
Just look at him.
He looks exactly like his grandfather.
7
00:01:01,000 --> 00:01:03,416
So let us name him after his grandfather.
8
00:01:04,666 --> 00:01:08,083
Karsan. Karsan Das.
9
00:01:08,166 --> 00:01:10,875
Since childhood,
Karsan didn't like being called "Das"
10
00:01:10,958 --> 00:01:14,208
meaning servant
and he made his displeasure evident.
11
00:01:15,916 --> 00:01:17,666
There he goes again.
12
00:01:17,750 --> 00:01:21,166
Your son can't stay still
even for ten minutes.
13
00:01:21,833 --> 00:01:24,500
My Karsan can't be bound by anything.
14
00:01:25,583 --> 00:01:27,250
Is that so, child?
15
00:01:27,333 --> 00:01:30,541
As Karsan
grew older, his curiosity and questions
16
00:01:30,625 --> 00:01:32,041
grew by leaps and bounds.
17
00:01:32,125 --> 00:01:34,250
Why did you put grains into the fire?
18
00:01:34,333 --> 00:01:36,041
To send it to God.
19
00:01:36,125 --> 00:01:38,583
Does that mean
the fire knows where God lives?
20
00:01:40,208 --> 00:01:41,541
Yes, this one.
21
00:01:41,625 --> 00:01:42,458
- Ba?
- Yes?
22
00:01:42,541 --> 00:01:44,500
Why do we go to the mandir every day?
23
00:01:44,583 --> 00:01:47,541
Not mandir. It's called Haveli.
I've told you, right?
24
00:01:55,083 --> 00:01:58,708
Bhabhu, tell me,
who is that next to Shriji Baba?
25
00:01:59,750 --> 00:02:01,083
Vallabhacharya,
26
00:02:01,166 --> 00:02:03,250
the founder of our religious sect.
27
00:02:03,833 --> 00:02:07,250
And that is Yamuna Maharaniji,
Shrinathji's sister.
28
00:02:07,833 --> 00:02:11,041
If you have so many questions,
how will you ever pray?
29
00:02:11,125 --> 00:02:12,833
Come on, join your hands.
30
00:02:13,875 --> 00:02:17,708
Oh, Shriji Baba,
take good care of my Karsan.
31
00:02:17,791 --> 00:02:20,125
Does Shriji Baba know
how to speak Gujarati?
32
00:02:20,208 --> 00:02:21,833
Is He from our village?
33
00:02:21,916 --> 00:02:24,333
- Please tell me, Ma.
- Karsan, join your hands now!
34
00:02:25,750 --> 00:02:29,000
Bapuji? Why do Ba
and Bhabhu cover their face?
35
00:02:29,083 --> 00:02:31,958
So she can be protected
from negative energy. Careful!
36
00:02:32,041 --> 00:02:34,375
- Be careful.
- Careful.
37
00:02:35,833 --> 00:02:38,916
Bapuji, what's the point
of them covering their face
38
00:02:39,000 --> 00:02:40,541
if they can't see properly?
39
00:02:40,625 --> 00:02:42,458
This curious
and outspoken Karsan
40
00:02:42,541 --> 00:02:44,291
had to grow up ahead of his time,
41
00:02:44,958 --> 00:02:48,541
when he lost his mother
at the tender age of ten.
42
00:02:57,916 --> 00:02:59,791
After this, his father remarried.
43
00:02:59,875 --> 00:03:02,125
Karsan's maternal uncle, or Mamaji
44
00:03:02,208 --> 00:03:06,000
uprooted this young sapling
and brought him to the city.
45
00:03:08,708 --> 00:03:10,166
Bombay,
46
00:03:10,250 --> 00:03:15,541
the city of seven islands,
gifted in dowry to an English king.
47
00:03:15,625 --> 00:03:18,250
The king rented it
to the East India Company
48
00:03:18,333 --> 00:03:20,666
for the amount of ten pounds per year.
49
00:03:23,333 --> 00:03:26,791
Even then, Bombay was less a city
and more of an idea,
50
00:03:26,875 --> 00:03:28,166
a busy port,
51
00:03:28,250 --> 00:03:32,458
that became the hub of the cotton traders
of the Gujarati Vaishnav sect.
52
00:03:33,666 --> 00:03:37,041
Back then, the Vaishnavs
had seven Havelis in Bombay.
53
00:03:38,916 --> 00:03:42,541
In the heart of Kalbadevi,
stood the most significant Haveli.
54
00:03:43,333 --> 00:03:47,333
The British were the rulers then,
but people revered only JJ.
55
00:03:48,083 --> 00:03:52,041
JJ - the Haveli's head maharaj.
56
00:03:54,583 --> 00:03:58,083
Close to this big Haveli
was Karsan's mamaji's house,
57
00:03:58,166 --> 00:03:59,958
where he took root again.
58
00:04:05,541 --> 00:04:06,583
Bhabhu!
59
00:04:09,458 --> 00:04:13,583
Amidst Bhabhu's love
and the strictures of Vaishnav traditions,
60
00:04:13,666 --> 00:04:15,125
Karsan grew up.
61
00:04:17,625 --> 00:04:21,250
Soon enough,
Karsan became a part of Bombay,
62
00:04:22,958 --> 00:04:25,166
and Bombay, a part of Karsan.
63
00:04:39,666 --> 00:04:42,208
I'm an untouchable! Move away!
64
00:04:42,291 --> 00:04:44,666
I'm an untouchable! Move away!
65
00:04:45,166 --> 00:04:47,375
I'm an untouchable! Move away!
66
00:04:47,458 --> 00:04:48,666
Bhai, give me some chutney.
67
00:04:49,458 --> 00:04:50,458
Huh?
68
00:04:51,333 --> 00:04:53,583
It's very crowded there.
Can you give me some?
69
00:04:53,666 --> 00:04:56,291
You'll be cursed for life.
I'm an untouchable.
70
00:04:58,041 --> 00:05:00,625
I asked for chutney,
you're telling me about your caste.
71
00:05:04,291 --> 00:05:06,125
Karsan's revolutionary thinking
72
00:05:06,208 --> 00:05:08,916
was inspired
by reformers like Dadabhai Naoroji.
73
00:05:09,000 --> 00:05:11,916
- Ah, Karsan, my boy, come in.
- Sir. Good morning. Thank you!
74
00:05:12,916 --> 00:05:16,750
Karsan often wrote articles
for his newspaper, Rast Goftar.
75
00:05:17,833 --> 00:05:19,791
THE RAST GOFTAR
76
00:05:19,875 --> 00:05:22,875
People were introduced
to a new way of thinking
77
00:05:22,958 --> 00:05:26,041
and radical ideas
that questioned social evils.
78
00:05:27,291 --> 00:05:28,583
It wasn't just the common man,
79
00:05:28,666 --> 00:05:33,333
but also the famous social activists
fighting for freedom, progress and reform,
80
00:05:33,416 --> 00:05:36,291
Seth Gokuldas Tejpal and Sohrabji Ardeshir
81
00:05:36,375 --> 00:05:38,083
who began reading his articles.
82
00:05:38,916 --> 00:05:40,500
Being a widow is not a crime.
83
00:05:40,583 --> 00:05:41,583
WIDOW REMARRIAGE
84
00:05:41,666 --> 00:05:44,708
Nor is it a disease
that we exclude them from the community.
85
00:05:44,791 --> 00:05:47,875
Isn't it already tragic enough
that someone lost their life partner…
86
00:05:47,958 --> 00:05:50,625
People began attending
Karsan's meetings.
87
00:05:51,125 --> 00:05:53,333
So did Tejpal and Ardeshir.
88
00:05:54,875 --> 00:05:55,916
Bhabhu!
89
00:05:59,458 --> 00:06:00,458
Bhabhu.
90
00:06:01,708 --> 00:06:03,333
Hey! What's this?
91
00:06:06,458 --> 00:06:07,708
Happy Holi to you, Bhabhu.
92
00:06:08,458 --> 00:06:10,666
Bless you.
Happy Holi.
93
00:06:10,750 --> 00:06:13,541
If I had my way, I'd cover you in color.
94
00:06:13,625 --> 00:06:15,500
But you can't have your way, can you?
95
00:06:15,583 --> 00:06:17,000
Someday I will.
96
00:06:17,083 --> 00:06:18,666
One day everything will change.
97
00:06:18,750 --> 00:06:20,458
One day, every widow... Shh!
98
00:06:20,958 --> 00:06:22,250
You and your reforms.
99
00:06:22,333 --> 00:06:25,833
Now go and play Holi with the one
for whom you've got this color.
100
00:06:26,750 --> 00:06:30,166
You've waited for many years
since the engagement and so has she.
101
00:06:30,250 --> 00:06:32,041
You'll be married soon.
102
00:06:32,125 --> 00:06:34,125
Everything will change after that.
103
00:06:34,208 --> 00:06:36,416
Why will everything change after marriage?
104
00:06:37,958 --> 00:06:41,041
These young and carefree thoughts
are often tamed by the veil, beta.
105
00:06:42,166 --> 00:06:45,208
Forget it. Now go! Go, go!
106
00:06:46,041 --> 00:06:48,166
- Tell me how do I look?
- Very handsome.
107
00:06:51,833 --> 00:06:52,833
Bhabhu?
108
00:06:53,750 --> 00:06:55,041
Hey! Karsan!
109
00:07:32,500 --> 00:07:35,500
- Jai Shri Krishna, Mukhiyaji!
- Jai Shri Krishna.
110
00:07:35,583 --> 00:07:36,833
No color on you today?
111
00:07:36,916 --> 00:07:40,958
Oh, let Lalla play first.
After that I'll play Holi with you all.
112
00:07:51,791 --> 00:07:53,083
What?
113
00:07:53,166 --> 00:07:55,083
What is wrong with you?
114
00:07:55,166 --> 00:07:56,333
I can't understand.
115
00:07:57,041 --> 00:07:59,625
Take your hand off my mouth.
Then you'll understand.
116
00:08:00,541 --> 00:08:01,458
No!
117
00:08:01,541 --> 00:08:03,625
We can't play Holi
till JJ puts color on Lalla
118
00:08:03,708 --> 00:08:05,541
and celebrates Holi before all of us.
119
00:08:05,625 --> 00:08:07,000
And where does it say so?
120
00:08:07,500 --> 00:08:10,041
Why do you always want proof?
If you had your way,
121
00:08:10,125 --> 00:08:12,916
you'd be looking for Sri Krishna's
signature in the Bhagvad Gita.
122
00:08:13,000 --> 00:08:15,666
- Your devotion itself is flawed.
- And so is your love.
123
00:08:16,666 --> 00:08:18,041
I am your fiancé.
124
00:08:19,291 --> 00:08:22,333
I have the right
to put color on you before anyone else.
125
00:08:22,416 --> 00:08:25,458
Arey!
Didn't I tell you not to?
126
00:08:25,541 --> 00:08:27,708
Maharaj comes before the fiancé.
127
00:08:27,791 --> 00:08:29,291
And religion before love.
128
00:08:30,041 --> 00:08:31,250
It'll be a big sin.
129
00:08:32,125 --> 00:08:34,458
And what if I can't see colors
in my next life?
130
00:08:35,666 --> 00:08:37,083
Do you think that can happen?
131
00:08:37,708 --> 00:08:40,250
I do. JJ said so in a sermon.
132
00:08:40,333 --> 00:08:41,791
JJ can't be wrong.
133
00:08:41,875 --> 00:08:43,666
Whatever JJ says is right, uh?
134
00:08:43,750 --> 00:08:45,583
His words are set in stone.
135
00:08:45,666 --> 00:08:49,208
Maharaj is Lord Krishna's descendant.
That's why he is called JJ.
136
00:08:49,291 --> 00:08:50,791
He can never lie to devotees.
137
00:08:50,875 --> 00:08:53,291
One can reach God directly, Kishori.
138
00:08:54,125 --> 00:08:56,291
There's no need for a JJ in between.
139
00:08:56,916 --> 00:09:00,083
If you obsess about the means,
you'll lose sight of the target.
140
00:09:00,750 --> 00:09:01,750
Won't you?
141
00:09:04,416 --> 00:09:06,333
Be direct. Don't talk in riddles again.
142
00:09:09,291 --> 00:09:10,541
Okay, fine.
143
00:09:11,583 --> 00:09:13,875
I will not question
your devotion ever again,
144
00:09:14,541 --> 00:09:17,083
and you don't question my beliefs. Okay?
145
00:09:18,125 --> 00:09:19,125
Happy?
146
00:09:20,375 --> 00:09:21,375
Hmm.
147
00:09:22,208 --> 00:09:24,375
We're getting married in a few days.
148
00:09:25,000 --> 00:09:26,583
Surely I have the right now.
149
00:09:30,541 --> 00:09:31,916
- Kishori!
- Maasi.
150
00:09:32,000 --> 00:09:34,291
- JJ is arriving.
- JJ is here.
151
00:09:35,958 --> 00:09:38,875
Kishori! Hey, be careful!
152
00:10:20,875 --> 00:10:23,958
- All hail Yadunath Maharaj!
- Hail!
153
00:10:24,041 --> 00:10:25,708
All hail Yadunath Maharaj!
154
00:10:25,791 --> 00:10:27,000
Hail!
155
00:10:27,083 --> 00:10:29,916
- All hail Yadunath Maharaj!
- Hail!
156
00:10:30,000 --> 00:10:32,583
- All hail Yadunath Maharaj!
- Hail!
157
00:10:32,666 --> 00:10:35,333
- All hail Yadunath Maharaj!
- Hail!
158
00:10:35,416 --> 00:10:37,791
- All hail Yadunath Maharaj!
- Hail!
159
00:10:37,875 --> 00:10:40,208
- All hail Yadunath Maharaj!
- Hail!
160
00:10:40,291 --> 00:10:42,791
- All hail Yadunath Maharaj!
- Hail!
161
00:10:42,875 --> 00:10:45,916
- All hail Yadunath Maharaj!
- Hail!
162
00:10:46,000 --> 00:10:48,208
- All hail Yadunath Maharaj!
- Hail!
163
00:10:48,291 --> 00:10:50,833
- All hail Yadunath Maharaj!
- Hail!
164
00:10:50,916 --> 00:10:52,750
All hail Yadunath Maharaj!
165
00:10:52,833 --> 00:10:53,958
Hail!
166
00:10:54,041 --> 00:10:55,583
All hail Yadunath Maharaj!
167
00:11:19,583 --> 00:11:23,041
- All hail Giriraj Dharan!
- Hail!
168
00:11:23,125 --> 00:11:25,958
- All hail Vallabhadhish!
- Hail!
169
00:11:42,000 --> 00:11:46,666
All hail Giriraj Dharan!
170
00:11:46,750 --> 00:11:48,166
Hail!
171
00:11:50,000 --> 00:11:54,166
All hail Ladle Lal!
172
00:11:54,250 --> 00:11:56,000
Hail!
173
00:15:53,708 --> 00:15:55,833
All hail Yadunath Maharaj!
174
00:15:55,916 --> 00:15:57,083
Hail!
175
00:15:57,166 --> 00:15:59,041
All hail Vallabhadhish!
176
00:15:59,125 --> 00:16:00,250
Hail!
177
00:16:00,333 --> 00:16:03,083
- All hail Giriraj Dharan!
- Hail!
178
00:16:03,166 --> 00:16:06,000
- All hail Ladle Lal!
- Hail!
179
00:16:06,583 --> 00:16:10,541
Amongst all the girls, you've
been chosen to do charan seva this Holi.
180
00:16:10,625 --> 00:16:12,625
I feel I've already attained moksh, Masi.
181
00:16:12,708 --> 00:16:15,083
Please tell Ma,
she must make laapsi to celebrate.
182
00:16:15,166 --> 00:16:16,333
Sure.
183
00:16:16,416 --> 00:16:19,083
- Ah, Jai Shri Krishna..
- Jai Shri Krishna.
184
00:16:19,916 --> 00:16:21,083
Go on, child.
185
00:16:21,166 --> 00:16:22,541
- Hail Giriraj Dharan.
- Hail.
186
00:16:22,625 --> 00:16:23,625
Hail.
187
00:16:28,583 --> 00:16:30,666
Hey, have you seen Kishori?
188
00:16:33,500 --> 00:16:34,500
Huh?
189
00:16:35,250 --> 00:16:36,250
Where has she gone?
190
00:17:55,875 --> 00:17:58,458
You do not touch the feet
before charan seva.
191
00:18:01,541 --> 00:18:02,791
So what is your name?
192
00:18:03,833 --> 00:18:04,833
Kishori!
193
00:18:05,583 --> 00:18:06,583
Kishori!
194
00:18:07,291 --> 00:18:08,166
Jai Shri Krishna.
195
00:18:08,250 --> 00:18:10,083
Devi, where's your moti behen?
196
00:18:10,166 --> 00:18:12,125
Karsan Bhai, you don't know about it?
197
00:18:12,208 --> 00:18:14,333
JJ has chosen Moti Behen for charan seva.
198
00:18:14,416 --> 00:18:16,500
We will make laapsi at home today.
199
00:18:23,666 --> 00:18:25,125
- Giridhar Khawas?
- Hmm?
200
00:18:25,666 --> 00:18:27,416
Can we watch the charan seva?
201
00:18:27,500 --> 00:18:29,875
- That will be 11 rupees.
- Hmm.
202
00:18:31,916 --> 00:18:32,958
Here you go.
203
00:18:34,375 --> 00:18:35,375
Hmm.
204
00:18:35,708 --> 00:18:37,541
Watch quietly through the window. Hmm?
205
00:18:37,625 --> 00:18:38,625
And be careful.
206
00:18:39,208 --> 00:18:41,458
The boy has only just hit puberty.
207
00:18:41,541 --> 00:18:44,458
Make sure
he doesn't scream while he learns.
208
00:18:44,541 --> 00:18:45,791
Yes, I know.
209
00:18:45,875 --> 00:18:48,250
Come on, hurry up.
210
00:19:57,833 --> 00:19:59,291
Uh, uh, uh, uh, hold on, mister.
211
00:19:59,791 --> 00:20:01,958
You can't go in, charan seva is on.
Now leave!
212
00:20:02,041 --> 00:20:03,791
But my fiancée is inside.
213
00:20:04,791 --> 00:20:06,958
Your fiancée? I'm so sorry.
214
00:20:07,500 --> 00:20:09,041
Then you should definitely watch.
215
00:20:09,125 --> 00:20:11,916
Upstairs, from the window. Go ahead.
216
00:20:15,583 --> 00:20:16,833
Yes, straight ahead.
217
00:21:01,458 --> 00:21:02,458
Kishori!
218
00:21:04,250 --> 00:21:05,250
Karsan?
219
00:21:14,083 --> 00:21:15,625
- Hey!
- Move!
220
00:21:15,708 --> 00:21:17,000
Kishori!
221
00:21:17,708 --> 00:21:20,083
You disrupted the charan seva.
You'll be cursed!
222
00:21:20,166 --> 00:21:22,458
You'll be born a dog
in your next life.
223
00:21:22,541 --> 00:21:24,333
The ritual has been disrupted
because of you!
224
00:21:24,416 --> 00:21:27,125
Get away from here! Right now! Get out!
225
00:21:38,666 --> 00:21:41,583
What were you doing
in the name of charan seva, Kishori?
226
00:21:44,708 --> 00:21:46,250
I didn't expect this of you.
227
00:21:50,291 --> 00:21:51,375
Let's go home.
228
00:21:54,708 --> 00:21:57,041
Kishori, let's leave!
229
00:21:57,125 --> 00:21:58,208
Shh.
230
00:22:02,791 --> 00:22:04,166
Keep your voice down.
231
00:22:07,375 --> 00:22:09,708
This is both service and tradition.
232
00:22:11,333 --> 00:22:14,250
You are confusing devotion
with physical desires and lust.
233
00:22:19,958 --> 00:22:21,041
Never mind.
234
00:22:22,500 --> 00:22:23,541
Kishori…
235
00:22:25,458 --> 00:22:27,541
You can leave if you wish to.
236
00:22:33,791 --> 00:22:36,500
You go ahead. I'll come later.
237
00:22:44,833 --> 00:22:46,041
You heard her?
238
00:22:46,125 --> 00:22:48,125
She'll be home soon. Don't worry.
239
00:22:51,083 --> 00:22:52,583
Anyway, leftovers…
240
00:22:53,541 --> 00:22:55,875
are blessings from the Haveli
and blessings…
241
00:22:57,041 --> 00:22:58,041
are not kept.
242
00:23:03,666 --> 00:23:04,791
They're given away.
243
00:23:09,208 --> 00:23:10,333
Want some?
244
00:23:14,208 --> 00:23:16,166
I can't digest leftovers.
245
00:23:19,208 --> 00:23:20,416
Neither of food…
246
00:23:22,750 --> 00:23:23,916
nor of honor.
247
00:24:00,666 --> 00:24:01,666
Karsan?
248
00:24:16,875 --> 00:24:17,875
Karsan?
249
00:24:18,458 --> 00:24:19,625
Hey, Karsan!
250
00:24:32,291 --> 00:24:33,291
Karsan!
251
00:25:02,000 --> 00:25:03,000
Karsan.
252
00:25:06,458 --> 00:25:08,875
Why didn't you come
for the morning prayers today?
253
00:25:10,125 --> 00:25:11,375
Please talk to me.
254
00:25:13,083 --> 00:25:14,958
I just performed seva at the Haveli.
255
00:25:15,041 --> 00:25:17,250
Few have the good fortune to serve.
256
00:25:19,958 --> 00:25:21,500
Your unspoken words are hurting me.
257
00:25:21,583 --> 00:25:23,916
- Why won't you say...
- What do you want me to say?
258
00:25:25,416 --> 00:25:27,666
Can I say
that impostor was exploiting you?
259
00:25:30,208 --> 00:25:33,125
You don't need any kind of religion
to know right from wrong.
260
00:25:33,666 --> 00:25:36,250
You need wisdom
to know the difference, Kishori.
261
00:25:36,333 --> 00:25:38,541
And yesterday you proved
you don't have it.
262
00:25:40,166 --> 00:25:42,875
I waited four years
for you to complete your studies,
263
00:25:43,875 --> 00:25:45,041
become capable.
264
00:25:46,541 --> 00:25:48,000
This is what you learned?
265
00:25:48,083 --> 00:25:50,291
This is what you call devotion?
This is service?
266
00:25:50,375 --> 00:25:54,166
- You said you wouldn't question my...
- I can question blind devotion, can't I?
267
00:25:54,250 --> 00:25:56,875
You went to school
but you learned nothing.
268
00:25:58,791 --> 00:26:00,291
Why didn't you refuse your masi?
269
00:26:00,916 --> 00:26:02,625
Why did you let JJ touch you?
270
00:26:03,541 --> 00:26:04,916
He called you his leftovers.
271
00:26:05,000 --> 00:26:07,375
How can you feel
any pride in this, Kishori?
272
00:26:10,333 --> 00:26:13,458
You would hesitate to hold my hand,
in spite of me being your fiancé.
273
00:26:13,541 --> 00:26:14,541
But with that man...
274
00:26:14,625 --> 00:26:16,666
- I had no choice.
- You did have a choice!
275
00:26:16,750 --> 00:26:19,000
You went to him willingly. By yourself.
276
00:26:21,083 --> 00:26:23,500
If a door is locked from within
and you hold the key,
277
00:26:23,583 --> 00:26:25,208
yet you decide to remain locked up,
278
00:26:25,291 --> 00:26:27,083
then you've chosen to be a prisoner.
279
00:26:27,583 --> 00:26:29,083
It's not your compulsion.
280
00:26:31,250 --> 00:26:33,583
You were following traditions,
not religion.
281
00:26:34,375 --> 00:26:36,416
Why are you so angry? Huh?
282
00:26:36,500 --> 00:26:38,458
What did I do that was so wrong?
283
00:26:38,541 --> 00:26:40,208
There have been many more girls like me.
284
00:26:40,291 --> 00:26:43,208
If your mother had been alive,
she would have sent your sister to...
285
00:26:43,291 --> 00:26:44,291
Kishori!
286
00:26:55,000 --> 00:26:58,041
Bapuji will pay the fine to the panch
and break this engagement.
287
00:26:59,208 --> 00:27:00,916
I'm sorry but we are over.
288
00:27:16,375 --> 00:27:18,625
He broke off the engagement, JJ.
289
00:27:22,458 --> 00:27:24,708
Ignorant fools, all of them.
290
00:27:33,750 --> 00:27:38,041
Whatever happens, happens for the best.
291
00:27:41,250 --> 00:27:43,125
It happens as per God's will.
292
00:27:46,541 --> 00:27:50,333
These tears have made your virtues
shine even brighter.
293
00:27:53,291 --> 00:27:55,375
You're special to me from today.
294
00:28:00,500 --> 00:28:02,625
Do you want to be JJ's special girl?
295
00:28:04,625 --> 00:28:05,625
Hmm?
296
00:28:36,375 --> 00:28:37,500
Where is JJ?
297
00:28:37,583 --> 00:28:39,875
He has gone for evening aarthi.
298
00:29:08,791 --> 00:29:10,291
"JJ's special girl."
299
00:29:33,625 --> 00:29:35,583
There are three types of seva.
300
00:29:37,041 --> 00:29:38,875
Surrendering your mind to God,
301
00:29:40,166 --> 00:29:41,791
meaning Manasi Seva.
302
00:29:43,375 --> 00:29:45,583
Offering financial support in service,
303
00:29:46,250 --> 00:29:47,791
meaning Vitaja Seva.
304
00:29:49,208 --> 00:29:51,458
And surrendering
your physical self to God,
305
00:29:53,208 --> 00:29:54,833
meaning Tanuja Seva.
306
00:29:57,500 --> 00:29:59,333
Do you want to be JJ's special girl?
307
00:30:14,583 --> 00:30:16,791
Devi! What are you doing here!
308
00:30:16,875 --> 00:30:17,875
Get out!
309
00:30:17,958 --> 00:30:19,916
- Moti Behen...
- I said get out!
310
00:30:28,750 --> 00:30:30,000
She's my sister.
311
00:30:32,708 --> 00:30:36,583
You exploit girls
in the name of seva, JJ.
312
00:30:38,291 --> 00:30:41,666
You make us feel special for a few moments
313
00:30:41,750 --> 00:30:43,791
and just exploit our devotion.
314
00:30:46,500 --> 00:30:49,500
You just use us
and there's nothing more to this.
315
00:30:51,166 --> 00:30:53,333
I considered you as God.
316
00:30:55,375 --> 00:30:57,250
You're just an ordinary man.
317
00:30:58,083 --> 00:30:59,875
A cheat, corrupt.
318
00:31:02,333 --> 00:31:03,625
Not my heart,
319
00:31:04,750 --> 00:31:06,750
it's my trust that you've broken.
320
00:31:09,250 --> 00:31:11,500
I've lost all respect, JJ.
321
00:31:13,375 --> 00:31:14,416
For you
322
00:31:15,333 --> 00:31:17,500
and for myself as well.
323
00:32:19,916 --> 00:32:22,708
If I see you at the backside
of the Haveli, I'll break your legs!
324
00:32:22,791 --> 00:32:23,958
Why are you so angry?
325
00:32:24,041 --> 00:32:27,666
Yesterday we were celebrating,
why are you sad today?
326
00:32:29,041 --> 00:32:30,166
Are you jealous of me?
327
00:32:36,750 --> 00:32:39,000
Moti Behen, what's wrong?
328
00:32:45,666 --> 00:32:47,625
I've made a terrible mistake.
329
00:32:51,166 --> 00:32:52,791
I gave JJ something
330
00:32:54,333 --> 00:32:56,250
that was only meant for Karsan.
331
00:33:00,000 --> 00:33:01,000
I hoped for…
332
00:33:02,125 --> 00:33:05,666
I hoped for heaven when die,
but I chose a living hell.
333
00:33:05,750 --> 00:33:08,416
What have I done, Devi?
What have I done with my life?
334
00:33:15,708 --> 00:33:18,083
Karsan broke off our engagement today.
335
00:33:20,000 --> 00:33:21,041
What?
336
00:33:23,000 --> 00:33:25,208
Ba, Babuji know about it?
337
00:33:28,291 --> 00:33:30,750
Then please convince him
to change his mind.
338
00:33:33,208 --> 00:33:34,916
But how do I face him?
339
00:33:38,625 --> 00:33:41,458
The eyes that were filled
with love for me,
340
00:33:42,958 --> 00:33:45,458
are now filled with disgust.
341
00:33:49,375 --> 00:33:54,041
No matter what I do,
his principles will outdo my apologies.
342
00:33:56,500 --> 00:33:58,166
I have lost Karsan forever.
343
00:33:59,208 --> 00:34:00,916
He's gone, he'll never come back.
344
00:34:01,000 --> 00:34:02,291
I know he won't.
345
00:34:14,666 --> 00:34:18,541
Ba ties a knot in her dupatta and prays
to get back all the things she has lost.
346
00:34:19,250 --> 00:34:22,375
Until Karsan Bhai doesn't forgive you
and come back to you,
347
00:34:22,875 --> 00:34:25,875
we won't open this knot. Okay?
348
00:34:35,333 --> 00:34:38,750
Are you the only wise one here, Karsan?
Are the rest of us crazy?
349
00:34:38,833 --> 00:34:42,958
You portray yourself
as some great social reformer.
350
00:34:43,041 --> 00:34:46,625
But do you ever think what our family
has to go through because of you?
351
00:34:47,625 --> 00:34:51,958
That girl, Kishori and her father
Pran Jeevan Bhai…
352
00:34:52,041 --> 00:34:54,083
They won't be able to face the community.
353
00:34:54,625 --> 00:34:56,333
And what crime did she commit, huh?
354
00:34:57,208 --> 00:35:00,166
Many girls perform seva at the Haveli.
Even your mami did it.
355
00:35:02,958 --> 00:35:04,875
You shouldn't be proud saying this.
356
00:35:05,416 --> 00:35:07,541
You should be ashamed, Mama.
357
00:35:07,625 --> 00:35:09,250
Don't use your mistake as an example.
358
00:35:09,833 --> 00:35:13,041
I should be ashamed? Huh?
I should be ashamed?
359
00:35:15,083 --> 00:35:19,708
Women's education
and banning the veil, widow remarriage.
360
00:35:21,208 --> 00:35:24,416
I'm really amazed that you can think
of such crass and disgusting ideas.
361
00:35:24,500 --> 00:35:27,416
And I'm really amazed
why you don't get such ideas at all, Mama.
362
00:35:30,458 --> 00:35:34,041
The world of thinkers is clearly different
from the way the world thinks.
363
00:35:35,750 --> 00:35:38,166
Bhabhu has lived in this house for years…
364
00:35:38,250 --> 00:35:39,958
in this plain white garb.
365
00:35:41,208 --> 00:35:43,083
Can't you see how colorless her life is?
366
00:35:44,416 --> 00:35:48,416
Divaso, Vat Savitri, Holi, Kevda Trij -
why don't you get disturbed
367
00:35:48,500 --> 00:35:50,625
by her unspoken sorrow
during these festivals?
368
00:35:50,708 --> 00:35:51,708
Karsan.
369
00:35:52,250 --> 00:35:55,375
Have you thought about her needs,
her wants and her bodily desires?
370
00:35:55,458 --> 00:35:58,541
- If you had got her remarried years ago...
- That's enough, Karsan!
371
00:35:59,208 --> 00:36:00,416
That's enough!
372
00:36:03,166 --> 00:36:04,000
Enough.
373
00:36:04,083 --> 00:36:06,041
Do not argue and just marry Kishori.
374
00:36:10,583 --> 00:36:12,208
I'll definitely not marry her now.
375
00:36:16,500 --> 00:36:18,666
- What!
- Karsan, leave this house immediately.
376
00:36:22,750 --> 00:36:24,166
Get out of this house.
377
00:36:25,416 --> 00:36:26,458
Please leave.
378
00:37:07,291 --> 00:37:10,625
Such a great reformer,
orator, and scholar, and he's lying here?
379
00:37:10,708 --> 00:37:15,541
Such a great reformer, orator,
and scholar, that is why he is lying here.
380
00:37:20,291 --> 00:37:22,791
Karsan Das, tell me, why are you here?
381
00:37:23,583 --> 00:37:26,750
Because there is no place
for my thoughts in my own home.
382
00:37:28,791 --> 00:37:31,250
Is there a place for those
who have nowhere to go?
383
00:37:35,208 --> 00:37:36,208
Hmm.
384
00:37:47,958 --> 00:37:48,958
Who…
385
00:37:51,583 --> 00:37:53,333
Who's this Karsan Das?
386
00:37:56,916 --> 00:38:01,666
There is a lot of talk…
about him in the Haveli.
387
00:38:02,708 --> 00:38:04,125
He's an atheist.
388
00:38:07,791 --> 00:38:10,125
His faith must have been badly shaken.
389
00:38:13,833 --> 00:38:15,583
Or why would anyone be an atheist?
390
00:38:15,666 --> 00:38:17,166
I need to meet JJ.
391
00:38:17,250 --> 00:38:19,250
Let me go. Just let me go!
392
00:38:19,333 --> 00:38:22,291
JJ! JJ!
393
00:38:23,541 --> 00:38:25,125
What's all this noise?
394
00:38:26,666 --> 00:38:30,333
That Shaamji and his sister…
Leelavati are here, JJ.
395
00:38:32,791 --> 00:38:34,333
Who, who Shaamji?
396
00:38:34,958 --> 00:38:36,250
The Dwarka tour's charan…
397
00:38:56,791 --> 00:38:58,250
JJ…
398
00:38:59,166 --> 00:39:00,833
We are ruined, JJ.
399
00:39:02,416 --> 00:39:04,541
What you did to my sister in Dwarka…
400
00:39:08,166 --> 00:39:10,291
My sister is pregnant.
401
00:39:11,250 --> 00:39:13,750
She's pregnant with your child, JJ.
402
00:39:15,833 --> 00:39:18,333
Please save my sister's honor, JJ.
403
00:39:19,208 --> 00:39:21,208
Please save my sister's honor.
404
00:39:21,750 --> 00:39:22,750
Calm down.
405
00:39:24,041 --> 00:39:25,041
Quiet.
406
00:39:25,416 --> 00:39:27,791
I know a few doctors at a hospital.
407
00:39:29,208 --> 00:39:31,041
Take Leelavati there immediately.
408
00:39:32,458 --> 00:39:33,708
They'll abort the child.
409
00:39:35,583 --> 00:39:37,125
Hey, where are you going?
410
00:39:37,208 --> 00:39:39,666
Stop! Stop, JJ!
411
00:39:39,750 --> 00:39:41,541
Why are you aborting my sister's child?
412
00:39:41,625 --> 00:39:42,916
Bhaiya!
413
00:39:43,708 --> 00:39:47,541
Tell me,
why did you do this to my sister, JJ?
414
00:39:47,625 --> 00:39:50,041
No, Leelavati,
why are you begging to this man?!
415
00:39:50,125 --> 00:39:54,541
- Don't do this!
- Forgive us, JJ. Please forgive us.
416
00:40:01,541 --> 00:40:03,333
This is your child, JJ.
417
00:40:05,041 --> 00:40:06,375
I don't wont to abort it.
418
00:40:08,791 --> 00:40:11,833
I told you, I'm here for you.
419
00:40:11,916 --> 00:40:13,333
I'll handle everything.
420
00:40:23,375 --> 00:40:25,416
- Oh no, no! No, no!
- Eat.
421
00:40:25,500 --> 00:40:27,583
Don't have it, Leelavati!
422
00:40:27,666 --> 00:40:31,125
No! No!
Don't have it, Leelavati.
423
00:40:31,666 --> 00:40:33,041
No!
424
00:40:38,458 --> 00:40:39,458
Eat it.
425
00:40:40,166 --> 00:40:44,041
Leelavati, why did you have it?
426
00:40:46,833 --> 00:40:51,250
Why did you have it, Leelavati?
427
00:40:59,000 --> 00:41:02,916
Someone please help us.
Come out and help, please!
428
00:41:03,916 --> 00:41:05,958
Hey, bhai! Bhai, bhai, bhai!
429
00:41:06,041 --> 00:41:07,333
What happened? Who are you?
430
00:41:07,416 --> 00:41:09,958
Bhai, this is my sister.
431
00:41:10,458 --> 00:41:12,291
She's pregnant. JJ…
432
00:41:12,916 --> 00:41:15,708
JJ fed her a laddoo as prasad.
433
00:41:15,791 --> 00:41:16,916
Hey, Leelavati.
434
00:41:17,000 --> 00:41:18,291
Bhai, please save us from JJ.
435
00:41:18,375 --> 00:41:20,666
I…
I'll take her to a hospital.
436
00:41:21,250 --> 00:41:23,541
- I'll be right back!
- You'll be fine, okay?
437
00:41:44,083 --> 00:41:45,458
Open the door!
438
00:41:45,958 --> 00:41:47,791
I said, open the door!
439
00:41:55,125 --> 00:41:58,291
Lalvanji Maharaj,
I-I just saw these two people outside.
440
00:41:58,375 --> 00:42:00,575
Have you seen them?
They were at the back of the Haveli.
441
00:42:00,625 --> 00:42:03,083
- They were really hurt...
- There are many such people
442
00:42:03,166 --> 00:42:05,541
that the Haveli
has swallowed up, Karsan Das.
443
00:42:07,875 --> 00:42:09,708
It has become a man-eater.
444
00:42:10,208 --> 00:42:13,916
It preys on the ones
it should be protecting.
445
00:42:14,000 --> 00:42:17,500
If you know this, then why don't you
and the other Maharajs do something?
446
00:42:18,791 --> 00:42:21,291
Yadunath Maharaj's aura.
447
00:42:22,583 --> 00:42:25,458
Thanks to him, the Haveli has seen wealth.
448
00:42:26,041 --> 00:42:29,083
Our sect has flourished
all over the country.
449
00:42:29,166 --> 00:42:32,500
Millions walk the same path with us now.
450
00:42:34,666 --> 00:42:37,000
He has become the face of the Haveli.
451
00:42:37,625 --> 00:42:41,791
And now his power
is so great and far-reaching
452
00:42:42,916 --> 00:42:46,583
that we have no choice
but to stay silent about everything.
453
00:42:49,083 --> 00:42:51,750
What we can't do from within the Haveli,
454
00:42:54,791 --> 00:42:57,291
you do from the outside, Karsan Das.
455
00:42:58,666 --> 00:43:01,875
You write about social issues already.
456
00:43:03,083 --> 00:43:04,750
Why not write about this too?
457
00:43:06,375 --> 00:43:08,791
I'm an ordinary devotee, Lalvanji Maharaj.
458
00:43:10,083 --> 00:43:12,833
If you aren't able
to raise any questions, how can I?
459
00:43:12,916 --> 00:43:15,833
If you don't question,
you're not a true devotee.
460
00:43:16,416 --> 00:43:19,166
And without answers, it's not true dharma.
461
00:43:20,375 --> 00:43:24,750
If you are denied your rights,
then fight for it.
462
00:43:25,333 --> 00:43:26,333
Fight for it?
463
00:43:28,000 --> 00:43:29,166
But I'm not a Kshatriya.
464
00:43:30,833 --> 00:43:32,416
If not by birth,
465
00:43:32,916 --> 00:43:35,083
let your karma make you one.
466
00:43:35,166 --> 00:43:38,958
No fight is more violent
than the one fought for dharma.
467
00:43:41,750 --> 00:43:43,958
Hail Vallabhadhish!
468
00:43:44,791 --> 00:43:47,000
Hail Vallabhadhish!
469
00:43:55,208 --> 00:43:58,083
People need to be made aware
of all this, Naoroji Bhai.
470
00:43:58,166 --> 00:44:00,500
What's happening in the Haveli is illegal.
471
00:44:00,583 --> 00:44:03,125
It's not that easy, Karsan.
472
00:44:03,208 --> 00:44:07,125
If Lalvanji Maharaj
can't raise objections,
473
00:44:07,208 --> 00:44:11,250
then me or you won't be able
to stand up against him or his ways.
474
00:44:11,333 --> 00:44:14,041
Don't waste time on petty issues.
475
00:44:14,750 --> 00:44:17,583
Our job is to clean up the country's mess.
476
00:44:17,666 --> 00:44:18,875
Keep your focus on that.
477
00:44:18,958 --> 00:44:22,291
If everyone starts cleaning the country,
who's staying back to clean the home?
478
00:44:23,833 --> 00:44:25,750
The home? Hmm.
479
00:44:30,500 --> 00:44:33,166
All right, let's start with that.
480
00:44:34,750 --> 00:44:36,208
Kishori had come here.
481
00:44:38,541 --> 00:44:40,166
You called off the engagement?
482
00:44:42,708 --> 00:44:44,208
She told me the reason.
483
00:44:44,791 --> 00:44:47,833
What you did was right and even wrong.
484
00:44:49,500 --> 00:44:52,500
Karsan, there are three steps
to social reform.
485
00:44:53,541 --> 00:44:56,791
The first is to make a person
aware of his mistake.
486
00:44:57,291 --> 00:44:58,625
Realization.
487
00:44:58,708 --> 00:45:01,083
The second is to correct the mistake.
488
00:45:01,583 --> 00:45:02,583
Reformation.
489
00:45:03,041 --> 00:45:06,375
And the third is
to bring the person back into society.
490
00:45:06,458 --> 00:45:08,041
Rehabilitation.
491
00:45:09,333 --> 00:45:11,791
You did make Kishori aware of her mistake.
492
00:45:12,541 --> 00:45:15,125
But didn't give her
the chance to correct it.
493
00:45:16,208 --> 00:45:19,333
This reformation
should have begun with you, Karsan.
494
00:45:28,458 --> 00:45:30,583
What you're saying is right, Naoroji Bhai.
495
00:45:31,666 --> 00:45:34,500
- I'll go to Kishori today itself...
- Karsan! Hurry up!
496
00:46:24,375 --> 00:46:26,166
Karsan, don't irritate me.
497
00:46:28,250 --> 00:46:30,583
Please let me study.
I have an exam tomorrow.
498
00:46:30,666 --> 00:46:33,375
You keep doing your work,
and I'll keep doing mine.
499
00:46:35,166 --> 00:46:37,375
I'm stuck with studies, all thanks to you.
500
00:46:37,458 --> 00:46:40,708
Just complete your studies soon
so we can get married soon.
501
00:46:40,791 --> 00:46:42,291
I can't wait any longer.
502
00:46:43,625 --> 00:46:45,291
Why are you being so impatient?
503
00:46:45,375 --> 00:46:48,541
You're the only person in my life
whom I can call my own, Kishori.
504
00:46:49,041 --> 00:46:52,791
You are my friend,
you're my lover, and you're my family.
505
00:46:52,875 --> 00:46:54,541
My God!
506
00:46:54,625 --> 00:46:57,500
If I disappear, your world
will come crashing down in a second.
507
00:46:57,583 --> 00:46:59,125
Where do you think you can disappear?
508
00:47:00,125 --> 00:47:01,875
I'll break your legs.
509
00:47:03,625 --> 00:47:06,333
- Love me so much?
- More than you'll ever know.
510
00:47:08,375 --> 00:47:09,833
If I were to lose you,
511
00:47:11,541 --> 00:47:13,541
this Karsan would lose himself too.
512
00:47:24,458 --> 00:47:27,125
♪ I'm taking refuge in Lord Krishna ♪
513
00:47:35,250 --> 00:47:38,666
♪ I'm taking refuge in Lord Krishna ♪
514
00:47:40,625 --> 00:47:43,208
I had never imagined that this is how…
515
00:47:44,375 --> 00:47:46,791
I would send my daughter away, Mulji Bhai.
516
00:48:03,083 --> 00:48:04,083
Karsan Bhai.
517
00:48:12,333 --> 00:48:13,958
I found this in Moti Behen's cupboard.
518
00:48:27,333 --> 00:48:29,500
I was completely blind,
519
00:48:30,666 --> 00:48:32,083
to such an extent
520
00:48:33,125 --> 00:48:36,666
that I could not tell the difference
between a human being and God.
521
00:48:38,291 --> 00:48:40,041
Now that I can see clearly,
522
00:48:41,500 --> 00:48:43,708
I just cannot look you in the eye.
523
00:48:44,916 --> 00:48:49,250
I gave no proof of my remorse while alive.
524
00:48:49,333 --> 00:48:51,125
I give it with my death.
525
00:48:52,333 --> 00:48:56,875
Maybe now you will believe
how ashamed I was.
526
00:48:57,833 --> 00:49:00,083
I could not be your companion
527
00:49:00,666 --> 00:49:03,083
but do make me the cause for your fight.
528
00:49:04,583 --> 00:49:09,166
Expose JJ's truth to the world, Karsan.
529
00:49:10,750 --> 00:49:12,541
That will be my moksh.
530
00:50:01,500 --> 00:50:03,250
Maharaj!
531
00:50:05,291 --> 00:50:07,083
Yadunath Maharaj!
532
00:50:20,416 --> 00:50:22,041
Congratulations, JJ!
533
00:50:22,750 --> 00:50:25,458
One more person
has been sacrificed for the Haveli today.
534
00:50:25,541 --> 00:50:27,916
I'm really saddened by Kishori's death.
535
00:50:28,000 --> 00:50:31,250
Kishori's death is not suicide.
It's murder!
536
00:50:32,208 --> 00:50:33,625
And you are her murderer!
537
00:50:35,500 --> 00:50:39,708
How would you feel if your daughter
or Vahuji were called to another Haveli
538
00:50:39,791 --> 00:50:40,791
to perform charan seva?
539
00:50:40,875 --> 00:50:41,875
Karsan Das!
540
00:50:48,791 --> 00:50:52,416
How dare you speak
of my wife and daughter in this manner?
541
00:50:52,500 --> 00:50:56,416
Why? Why did you get angry
when I mentioned their names?
542
00:50:57,625 --> 00:50:59,708
Why don't the same thoughts occur to you
543
00:50:59,791 --> 00:51:01,875
when you dishonor
others' wives and daughters?
544
00:51:04,583 --> 00:51:07,083
God cleanses sins,
he doesn't create them, JJ.
545
00:51:07,750 --> 00:51:10,125
No one else may do it,
but now I will speak,
546
00:51:10,208 --> 00:51:13,458
I will raise questions,
and I will publish articles against you.
547
00:51:13,541 --> 00:51:16,958
Today's papers
are tomorrow's scrap, Karsan Das.
548
00:51:18,166 --> 00:51:20,041
Only dharm stands the course of time.
549
00:51:20,125 --> 00:51:22,416
You don't realize the power
words can hold.
550
00:51:22,500 --> 00:51:24,291
And you don't realize the power of dharm.
551
00:51:24,375 --> 00:51:26,666
Have you ever thought about
what would happen
552
00:51:26,750 --> 00:51:30,458
when it dawns on all the devotees
that God had left the Haveli long ago?
553
00:51:30,541 --> 00:51:32,791
So I am here instead of God.
554
00:51:33,416 --> 00:51:35,958
Maharaj Yadunath.
555
00:51:36,541 --> 00:51:38,166
Lord of the Yadus.
556
00:51:38,250 --> 00:51:39,083
And you?
557
00:51:39,166 --> 00:51:40,750
You are Karsan "Das."
558
00:51:42,208 --> 00:51:44,166
Krishna's servant.
559
00:51:45,375 --> 00:51:47,791
Our names hold the nature of our karma.
560
00:51:47,875 --> 00:51:50,333
These names are merely titles, JJ.
561
00:51:51,083 --> 00:51:53,291
Parents and society give these to us.
562
00:51:54,166 --> 00:51:58,166
It is not our names,
it's our karma that we're known for.
563
00:51:58,666 --> 00:52:01,791
This servant of Krishna
will now fight the Haveli.
564
00:52:01,875 --> 00:52:03,416
For the sake of the Haveli.
565
00:52:03,500 --> 00:52:06,541
Not against dharm,
but against the gatekeepers of dharm!
566
00:52:06,625 --> 00:52:08,791
Utter fool.
567
00:52:09,791 --> 00:52:12,166
Remember how different the two of us are.
568
00:52:12,958 --> 00:52:16,750
No ordinary Karsan can come
anywhere close to a man of my stature.
569
00:52:16,833 --> 00:52:20,291
I will stand on the shoulders
of your devotees to reach you.
570
00:52:20,375 --> 00:52:21,375
I promise you.
571
00:52:22,583 --> 00:52:23,708
Now I'll write.
572
00:52:24,833 --> 00:52:26,333
I will write without fear,
573
00:52:26,416 --> 00:52:29,541
mentioning you by name,
revealing your truth for all to read!
574
00:52:31,250 --> 00:52:34,166
I have already lost what was dear to me.
575
00:52:35,958 --> 00:52:40,166
Now what will be dragged through the mud
will be you and your name.
576
00:52:42,041 --> 00:52:44,041
Even if I fall, JJ,
577
00:52:45,333 --> 00:52:47,250
I'll make sure to take you down with me.
578
00:53:01,458 --> 00:53:03,666
This can't be printed
in Rast Goftar, Karsan.
579
00:53:04,666 --> 00:53:07,041
It's a direct attack
on the Haveli and JJ.
580
00:53:07,125 --> 00:53:10,416
Rast Goftar has a wide circulation
among the Vaishnav community.
581
00:53:10,916 --> 00:53:13,875
They won't tolerate
such an accusation against the Maharaj.
582
00:53:14,375 --> 00:53:17,833
Why encourage me to write, when you
don't have the courage to publish?
583
00:53:17,916 --> 00:53:20,750
We have printed
so many of your articles, Karsan.
584
00:53:20,833 --> 00:53:23,958
Write against the practice.
But write without taking names.
585
00:53:24,041 --> 00:53:25,166
Who's stopping you?
586
00:53:25,250 --> 00:53:27,458
Yes, it's important that I write,
587
00:53:27,541 --> 00:53:29,833
but it's more important
that people read this.
588
00:53:32,791 --> 00:53:35,500
Maybe this is the right time
to start my own newspaper.
589
00:53:37,750 --> 00:53:39,125
It's a very good idea.
590
00:53:40,500 --> 00:53:41,625
Huh?
591
00:53:42,208 --> 00:53:43,208
Yes.
592
00:53:56,625 --> 00:53:58,916
"Never hesitate to ask questions.
593
00:53:59,000 --> 00:54:00,791
Aashirwad, Bhabhu."
594
00:54:13,375 --> 00:54:15,291
SATYA PRAKASH
595
00:54:23,916 --> 00:54:26,541
SATYA PRAKASH
596
00:54:28,750 --> 00:54:31,500
Devi, once this is printed
for people to read,
597
00:54:32,583 --> 00:54:34,875
JJ's reality will be exposed.
598
00:54:37,333 --> 00:54:38,791
One moment, I'll be back.
599
00:54:50,041 --> 00:54:52,708
I had promised Moti Behen
I won't open this knot
600
00:54:52,791 --> 00:54:55,333
until you truly forgive her
for what she had done.
601
00:54:58,000 --> 00:54:59,500
Don't open it yet.
602
00:55:01,750 --> 00:55:03,250
The fight has only just begun.
603
00:55:06,916 --> 00:55:09,708
The day JJ is punished
for all his misdeeds
604
00:55:11,666 --> 00:55:14,000
will be the day
Kishori's death gets its justice.
605
00:55:20,958 --> 00:55:21,958
Keep this.
606
00:55:34,791 --> 00:55:36,458
We should be very careful.
607
00:55:37,125 --> 00:55:38,125
Here you go.
608
00:55:39,458 --> 00:55:41,666
Nanu Bhai, be careful.
609
00:55:41,750 --> 00:55:44,458
Don't worry at all, Karsan Bhai.
610
00:55:44,541 --> 00:55:47,708
I know Nanu means short,
but I'm only short in size.
611
00:55:47,791 --> 00:55:51,375
Actually, I've always shot my arrows
at big targets.
612
00:55:51,458 --> 00:55:54,458
So what I'll do is,
I'll take a secret route.
613
00:55:54,541 --> 00:55:56,333
Nobody will find out!
614
00:55:56,416 --> 00:55:57,416
Let's go!
615
00:55:57,458 --> 00:56:00,458
You see
the narrow gully ahead, go that way. Yeah.
616
00:56:04,583 --> 00:56:07,500
Yeah, yeah,
this way, this way. Turn.
617
00:56:10,291 --> 00:56:11,375
Slow down, slow down.
618
00:56:12,250 --> 00:56:14,541
Quietly, quietly.
619
00:56:16,208 --> 00:56:17,791
Don't make so much noise.
620
00:56:35,541 --> 00:56:37,125
SATYA PRAKASH
621
00:56:37,833 --> 00:56:42,000
By morning, there won't be a single copy
left in the bazaar to distribute, JJ.
622
00:56:43,083 --> 00:56:45,625
What is going on here, Yadunathji?
623
00:56:46,500 --> 00:56:47,500
Hmm?
624
00:56:49,958 --> 00:56:54,000
"True Hinduism
and Current Fraudulent Practices.
625
00:56:54,625 --> 00:56:56,958
The Truth Behind Yadunath Maharaj."
626
00:56:58,458 --> 00:57:02,208
You can burn the newspaper,
but not the truth.
627
00:57:02,291 --> 00:57:05,708
You need to apologize,
before things get out of hand.
628
00:57:06,375 --> 00:57:10,291
Otherwise, those who worship you today,
will question you tomorrow.
629
00:57:20,083 --> 00:57:21,250
Mukhiyaji…
630
00:57:28,208 --> 00:57:32,750
The doors of the Haveli will remain closed
for everyone for all the prayers today,
631
00:57:33,916 --> 00:57:35,583
starting from dawn till dusk.
632
00:57:39,208 --> 00:57:43,583
Khawas, send word to each
and every Haveli in the city, right away.
633
00:57:47,958 --> 00:57:49,125
Sure.
634
00:57:49,208 --> 00:57:52,625
Devotees don't break their fast
till they've attended the morning prayers.
635
00:57:52,708 --> 00:57:54,125
You know this very well.
636
00:57:56,583 --> 00:57:57,916
Yes, that's exactly why.
637
00:58:00,333 --> 00:58:04,583
The hunger of the devotees
will compel him to apologize.
638
00:58:04,666 --> 00:58:05,708
HEERABAGH HAVELI, 1838
639
00:58:08,000 --> 00:58:11,958
Once he has bowed before me
and begged for forgiveness,
640
00:58:13,625 --> 00:58:14,958
the doors will be reopened.
641
00:58:18,041 --> 00:58:21,958
And until that happens,
our Shriji Baba will sit in protest.
642
00:58:23,791 --> 00:58:26,208
And the Haveli will be on strike.
643
00:58:37,500 --> 00:58:39,541
"Attention, Vaishnav Community!
644
00:58:39,625 --> 00:58:45,458
Until Karsan Das Mulji apologizes
for insulting the Haveli and our sect,
645
00:58:45,541 --> 00:58:47,666
no one is allowed to enter the Haveli."
646
00:58:47,750 --> 00:58:48,875
What?
647
00:58:48,958 --> 00:58:50,958
"There will be no darshan and no aarti!"
648
00:58:51,041 --> 00:58:52,958
Arre bhai, somebody open the door!
649
00:58:53,041 --> 00:58:55,208
Open the door!
650
00:58:55,291 --> 00:58:57,500
Someone go and call Karsan Das!
651
00:58:57,583 --> 00:59:00,333
Open the door!
652
00:59:00,416 --> 00:59:03,500
Look there!
Speak of the devil and there he is!
653
00:59:03,583 --> 00:59:05,416
Apologize!
654
00:59:05,500 --> 00:59:07,041
He's behind all this.
655
00:59:07,916 --> 00:59:09,041
Karsan Das, apologize!
656
00:59:09,125 --> 00:59:11,750
- Apologize!
- Karsan Das, apologize!
657
00:59:11,833 --> 00:59:13,166
Karsan Das, apologize!
658
00:59:13,250 --> 00:59:14,708
What have you done?
659
00:59:15,250 --> 00:59:17,541
- Karsan Das, apologize!
- Apologize.
660
00:59:20,708 --> 00:59:23,083
- Karsan Das!
- Apologize, Karsan Das!
661
00:59:31,166 --> 00:59:33,416
Apologize!
What are you standing there for?
662
00:59:35,875 --> 00:59:38,250
- Apologize, Karsan Das!
- You will have to apologize!
663
00:59:38,333 --> 00:59:40,083
What will you achieve with my apology?
664
00:59:42,333 --> 00:59:44,166
Will the doors be reopened?
665
00:59:45,375 --> 00:59:49,291
Once he knows he can have his way,
he'll close the doors time and again.
666
00:59:52,333 --> 00:59:55,041
Will we beg him
to open the doors every single time?
667
00:59:57,791 --> 01:00:00,250
Amongst children,
this is called stubbornness,
668
01:00:00,333 --> 01:00:03,458
and amongst the British,
it's called blackmail. Do you understand?
669
01:00:05,458 --> 01:00:07,541
If you lose your way
while you're travelling,
670
01:00:07,625 --> 01:00:10,000
or you can't go to the Haveli
for a few days,
671
01:00:10,083 --> 01:00:11,208
do you starve yourselves?
672
01:00:13,625 --> 01:00:15,708
You pray to God
and eat your food, don't you?
673
01:00:16,791 --> 01:00:20,250
So, why are you letting him use something
as basic as hunger against you?
674
01:00:21,208 --> 01:00:23,333
See, JJ has a problem with my article.
675
01:00:23,416 --> 01:00:26,708
So, before the copies reached the bazaar,
he destroyed all of them.
676
01:00:29,125 --> 01:00:30,791
If I'm the problem, deal with me.
677
01:00:30,875 --> 01:00:32,333
Ban me from entering the Haveli.
678
01:00:32,416 --> 01:00:34,500
Why punish all of you then?
679
01:00:35,833 --> 01:00:38,833
What's the point
of penalizing all of you in this fight?
680
01:00:39,916 --> 01:00:41,000
Remember this.
681
01:00:41,083 --> 01:00:45,125
The Haveli always needed
and still needs its followers far more
682
01:00:45,208 --> 01:00:46,791
than what we may need the Haveli.
683
01:00:46,875 --> 01:00:49,541
Our donations and devotion
keep this factory running.
684
01:00:51,875 --> 01:00:53,750
And workers can go on strike.
685
01:00:54,625 --> 01:00:55,958
But God cannot.
686
01:00:58,000 --> 01:01:01,916
He himself has taught us, right?
That God is everywhere.
687
01:01:03,416 --> 01:01:05,208
Then isn't this also Shriji?
688
01:01:06,833 --> 01:01:09,041
Why can't we just pray to Him
and break our fast?
689
01:01:10,541 --> 01:01:11,541
Why can't we?
690
01:01:24,666 --> 01:01:26,750
Has the cat got your tongue?
691
01:01:26,833 --> 01:01:29,750
Someone has spoken sense
for the first time. Clap for him!
692
01:01:35,291 --> 01:01:36,625
I'm feeling very hungry.
693
01:01:36,708 --> 01:01:39,000
I will pray to this Shriji
to break my fast. Okay?
694
01:01:39,083 --> 01:01:41,041
Get in line if you also want to. Come on!
695
01:01:42,875 --> 01:01:43,875
Come on.
696
01:01:43,958 --> 01:01:47,416
The morning aarti
will also be held here today.
697
01:01:47,500 --> 01:01:49,208
Now who is this brave man?
698
01:01:51,208 --> 01:01:52,791
Oops!
699
01:01:54,666 --> 01:01:56,208
Jai Shri Krishna!
700
01:02:00,125 --> 01:02:03,416
You cannot go to Him,
but He can come to you.
701
01:02:04,000 --> 01:02:05,875
You will perform today's aarti.
702
01:02:08,541 --> 01:02:11,750
How can I do that
when you're here, Lalvanji Maharaj?
703
01:02:11,833 --> 01:02:15,250
True, heartfelt devotion,
is all that is needed.
704
01:02:15,333 --> 01:02:16,625
So anyone can lead.
705
01:02:16,708 --> 01:02:19,125
Doesn't matter to God in the least.
706
01:02:19,666 --> 01:02:21,208
A few people have forgotten
707
01:02:21,291 --> 01:02:23,791
that we are the Haveli's servants, Karsan,
708
01:02:23,875 --> 01:02:24,916
not masters.
709
01:02:29,916 --> 01:02:32,833
- All hail Giriraj Dharan!
- Hail!
710
01:02:32,916 --> 01:02:34,500
All hail this day's joy!
711
01:02:34,583 --> 01:02:35,708
Hail!
712
01:03:25,916 --> 01:03:30,958
Poona Observer, Deccan Herald,
Rast Goftar, Mumbai News.
713
01:03:31,041 --> 01:03:33,083
You've been featured in every newspaper.
714
01:03:33,791 --> 01:03:36,375
Everyone is talking about
Shriji Baba's prayers at the square.
715
01:03:37,083 --> 01:03:41,916
Now all that's remaining is the reprint
of the first edition of Satya Prakash.
716
01:03:42,000 --> 01:03:42,833
Right, Nanu Bhai?
717
01:03:42,916 --> 01:03:44,750
If it hadn't been stolen,
718
01:03:44,833 --> 01:03:47,958
people would have read
the newspaper edition by now.
719
01:03:48,583 --> 01:03:49,583
Such bad luck.
720
01:03:50,041 --> 01:03:53,083
They were five of them,
and me all by myself.
721
01:03:53,166 --> 01:03:55,375
I even told them,
if they wanted, they could have…
722
01:03:55,458 --> 01:03:57,791
Nanu Bhai, focus on the proofs.
723
01:03:58,791 --> 01:04:00,125
It's been going on all day.
724
01:04:00,708 --> 01:04:04,833
Sohrabji Bhai, I shouldn't have gone
into that gully in the first place.
725
01:04:04,916 --> 01:04:07,291
Those rogues took everything.
726
01:04:09,208 --> 01:04:12,666
"All the devotees
were mesmerized by the morning."
727
01:04:13,166 --> 01:04:15,416
Arre, not by the morning.
By the morning aarti.
728
01:04:15,500 --> 01:04:16,875
Now, who'll write aarti, my kaku?
729
01:04:16,958 --> 01:04:19,583
And Haveli is also spelled incorrectly.
730
01:04:19,666 --> 01:04:21,375
He doesn't know a thing.
731
01:04:22,041 --> 01:04:23,041
Jai Shri Krishna.
732
01:04:23,125 --> 01:04:24,500
My name is Viraaj.
733
01:04:25,708 --> 01:04:27,541
We met the other day. At the Haveli.
734
01:04:27,625 --> 01:04:28,625
Yes, yes.
735
01:04:28,708 --> 01:04:29,541
Hmm.
736
01:04:29,625 --> 01:04:32,458
I cheered for you.
I'm here to apply for a job.
737
01:04:36,500 --> 01:04:39,458
- So, can you read and write?
- What do you mean by that?
738
01:04:39,541 --> 01:04:41,791
Didn't I just spot two mistakes
in the proof right now?
739
01:04:41,875 --> 01:04:43,125
I'm very saarp.
740
01:04:43,208 --> 01:04:44,458
"Sh." Sharp.
741
01:04:44,541 --> 01:04:46,500
Saarp. That's what I said.
742
01:04:46,583 --> 01:04:49,083
Saarp, sharp.
Both are cut from the same cloth.
743
01:04:49,166 --> 01:04:50,166
10th grade expert.
744
01:04:50,250 --> 01:04:51,958
I studied thrice in the 10th grade.
745
01:04:53,333 --> 01:04:54,791
Well, actually, I failed earlier.
746
01:04:54,875 --> 01:04:57,166
But pass or fail,
both are cut from the same cloth.
747
01:04:57,250 --> 01:04:59,583
Never mind all that.
Let's talk about work now.
748
01:05:00,083 --> 01:05:01,208
Can I join you?
749
01:05:01,291 --> 01:05:03,291
Please don't fire me, Karsan Seth.
750
01:05:03,375 --> 01:05:05,333
There were five of them.
751
01:05:05,416 --> 01:05:08,375
- I told them, "You can take me... "
- Nanu Bhai, enough.
752
01:05:11,500 --> 01:05:13,875
You can work here,
but I can't pay you.
753
01:05:16,000 --> 01:05:17,625
Okay.
754
01:05:17,708 --> 01:05:21,625
Now, being poor
is the true sign of a reformer, isn't it?
755
01:05:22,333 --> 01:05:24,625
I'll do whatever you say, with full pasun.
756
01:05:24,708 --> 01:05:25,916
' "Sh"
- Passion.
757
01:05:26,000 --> 01:05:28,625
Yes, pasunn-pasun.
Both are cut from the same cloth.
758
01:05:28,708 --> 01:05:30,833
Focus on the feeling, not my mistakes.
759
01:05:32,333 --> 01:05:34,416
Hey Nanu Kaka…
760
01:05:34,500 --> 01:05:36,833
This is my place now, move it!
761
01:05:36,916 --> 01:05:38,750
No need to stare at me like this.
762
01:05:38,833 --> 01:05:42,000
You're burning me down with that look.
I have no time to washte.
763
01:05:42,083 --> 01:05:44,833
That's a "s," not a "sh" sound. "Waste."
764
01:05:46,166 --> 01:05:48,083
He's quite weird, don't you think so?
765
01:05:53,041 --> 01:05:56,125
JJ, should I open the Haveli doors?
766
01:05:57,375 --> 01:06:01,583
For… For the last two days, the aarti
and darshan are being done outside.
767
01:06:03,000 --> 01:06:05,208
Let's hope the followers
don't start thinking
768
01:06:05,291 --> 01:06:07,208
the old peepal tree is a temple.
769
01:06:09,000 --> 01:06:12,750
The Haveli's doors will be reopened
only when that lowly man falls at my feet
770
01:06:12,833 --> 01:06:13,833
and apologizes.
771
01:06:17,500 --> 01:06:18,708
And what if he doesn't?
772
01:06:27,791 --> 01:06:29,958
I'm going to make sure that he does.
773
01:06:32,833 --> 01:06:34,625
You live far away in Vadaal,
774
01:06:34,708 --> 01:06:38,000
perhaps that's why Satya Prakash
hasn't reached you yet.
775
01:06:38,916 --> 01:06:42,416
Well, your son is in the news
for the wrong reasons.
776
01:06:42,500 --> 01:06:43,500
My son?
777
01:06:43,583 --> 01:06:46,708
I'm responsible
for maintaining balance in society.
778
01:06:48,208 --> 01:06:50,291
If someone disrupts it,
they need to be punished.
779
01:06:54,625 --> 01:06:57,750
Else every other person
will use the Haveli as their spittoon
780
01:06:57,833 --> 01:06:59,208
and spit at it.
781
01:07:03,708 --> 01:07:06,541
I have compassion for every life, but…
782
01:07:07,125 --> 01:07:08,541
when the plague is upon us,
783
01:07:08,625 --> 01:07:11,083
then killing of rats
becomes an act of virtue.
784
01:07:26,333 --> 01:07:27,750
I am your well-wisher.
785
01:07:28,583 --> 01:07:29,958
I hope you have understood.
786
01:07:31,000 --> 01:07:32,000
Yes.
787
01:07:34,708 --> 01:07:36,125
Be fearless.
788
01:07:48,291 --> 01:07:51,625
So, I've noticed,
you're confused between "s" and "sh."
789
01:07:52,333 --> 01:07:53,333
It is…
790
01:07:54,333 --> 01:07:55,375
"s,"
791
01:07:56,166 --> 01:07:57,166
and "shh."
792
01:07:57,750 --> 01:08:01,333
I know all this. 'S' and 's, ' right?
That's what I'm saying.
793
01:08:01,416 --> 01:08:03,041
I want this printed.
794
01:08:04,583 --> 01:08:06,041
Bapuji, what a surprise?
795
01:08:06,958 --> 01:08:08,125
Bapuji, what a surprise?
796
01:08:10,500 --> 01:08:12,000
When did you come from Vadaal?
797
01:08:13,250 --> 01:08:15,333
I want this printed in Satya Prakash.
798
01:08:19,541 --> 01:08:20,875
"I, Mulji Jivraj,
799
01:08:20,958 --> 01:08:24,833
hereby sever all ties with my son,
Karsan Mulji forever.
800
01:08:27,875 --> 01:08:29,875
He shall have no right to my name,
801
01:08:29,958 --> 01:08:33,125
my property
or be able to perform my last rites.
802
01:08:35,375 --> 01:08:38,416
I did not, do not
and will not have any connection
803
01:08:38,500 --> 01:08:40,625
with his actions and writings."
804
01:08:44,250 --> 01:08:45,541
This is your handwriting.
805
01:08:47,500 --> 01:08:49,708
But the words seem to echo
Yadunath Maharaj.
806
01:08:51,791 --> 01:08:53,750
You've been thrown out of the house,
807
01:08:54,708 --> 01:08:57,000
and now your sect will also disown you.
808
01:08:57,083 --> 01:08:58,333
There is still time.
809
01:08:59,708 --> 01:09:00,958
Come to your senses.
810
01:09:02,208 --> 01:09:03,875
Go and ask for forgiveness.
811
01:09:05,166 --> 01:09:08,958
If your community disowns you,
you'll be all alone.
812
01:09:10,458 --> 01:09:13,333
What use is a community
that robs you of your courage?
813
01:09:21,166 --> 01:09:22,166
Viraaj…
814
01:09:24,958 --> 01:09:27,458
Make sure you get this printed
in the next issue.
815
01:09:52,541 --> 01:09:53,916
What are you thinking about?
816
01:09:59,916 --> 01:10:02,083
That I'm not good
at handling relationships.
817
01:10:03,833 --> 01:10:06,583
Kishori, mama, mami,
818
01:10:07,750 --> 01:10:10,625
Bhabhu… Bapuji.
819
01:10:12,791 --> 01:10:14,875
One after another
I have lost all of them.
820
01:10:17,458 --> 01:10:19,375
I was let down by my own people.
821
01:10:20,375 --> 01:10:22,208
It's your own teeth that bite your tongue.
822
01:10:23,333 --> 01:10:25,083
If your loved ones have let you down,
823
01:10:25,166 --> 01:10:27,250
then make those your own
in whom you see hope.
824
01:10:28,250 --> 01:10:30,000
The moment I heard your first speech,
825
01:10:30,083 --> 01:10:32,500
I knew I'll only marry you.
826
01:10:34,375 --> 01:10:37,666
- Viraaj, me and Kishori...
- Listen, I know everything about Kisori.
827
01:10:38,166 --> 01:10:39,708
My family discouraged me.
828
01:10:39,791 --> 01:10:42,166
My father gave me
two tight slaps on my face.
829
01:10:42,666 --> 01:10:44,416
But I'm pretty stubborn, you see.
830
01:10:44,958 --> 01:10:47,291
- I can see that.
- Do I have any choice?
831
01:10:47,375 --> 01:10:49,666
I have to be stubborn to get close to you.
832
01:10:50,791 --> 01:10:51,833
I can cook very well,
833
01:10:51,916 --> 01:10:55,000
I can embroider birds on clothes,
I can even iron using a hot pot.
834
01:10:55,083 --> 01:10:57,958
I've studied up to the tenth grade
and I'm the eldest sibling.
835
01:10:58,041 --> 01:10:59,375
I may not be that pretty,
836
01:10:59,458 --> 01:11:02,333
but for a second proposal,
you won't find someone better than me.
837
01:11:03,333 --> 01:11:06,916
No, I mean… I'm outspoken,
but I'm good at heart.
838
01:11:07,000 --> 01:11:09,583
To cut a long story short,
you won't find someone else,
839
01:11:09,666 --> 01:11:11,416
and only someone crazy would marry me.
840
01:11:11,500 --> 01:11:13,833
And my father told me,
"No matter how much you look around,
841
01:11:13,916 --> 01:11:16,625
you won't find anyone crazier
than Karsan Das in our community."
842
01:11:17,875 --> 01:11:20,625
And, I really can't ask God
for anything more.
843
01:11:20,708 --> 01:11:22,708
Will you be my hushband?
844
01:11:23,416 --> 01:11:24,625
"Husband."
845
01:11:24,708 --> 01:11:27,583
Yes, yes, "hushband" "hushband."
Cut from the same cloth.
846
01:11:27,666 --> 01:11:30,458
Okay fine.
If I say husband and not hushband,
847
01:11:30,541 --> 01:11:31,541
will you marry me?
848
01:11:31,625 --> 01:11:33,041
Options are yes and yes.
849
01:11:38,041 --> 01:11:39,041
No.
850
01:11:39,833 --> 01:11:43,166
No? Oh, bhai, maara!
No was not even an option.
851
01:11:43,750 --> 01:11:46,458
Okay, but, at least tell me
why you're saying no.
852
01:11:48,541 --> 01:11:49,375
Viraaj,
853
01:11:49,458 --> 01:11:52,291
- I don't want to stray from my objective.
- But...
854
01:11:52,375 --> 01:11:54,583
And it's entirely in your power
to do that.
855
01:11:58,416 --> 01:12:00,875
Was that a compliment or an insult?
856
01:12:01,958 --> 01:12:04,125
Accha, lishen, I'll wait for you!
857
01:12:04,208 --> 01:12:06,541
"Listen," "s" with an "s."
858
01:12:06,625 --> 01:12:07,958
Yes, yes, that's what I said.
859
01:12:08,541 --> 01:12:10,583
This "s," "sh" issue is going to kill me.
860
01:13:25,333 --> 01:13:26,416
YES OR YES
861
01:13:51,375 --> 01:13:53,291
Hey, buggy vaala!
Come on, let's go!
862
01:15:02,541 --> 01:15:05,125
SATYA PRAKASH
863
01:15:18,541 --> 01:15:21,375
The article was reprinted
and people have read it, JJ.
864
01:15:24,166 --> 01:15:26,125
Karsan has lost his mind.
865
01:15:26,208 --> 01:15:28,458
People are asking all sorts of questions.
866
01:15:30,791 --> 01:15:31,791
Vahuji.
867
01:15:32,708 --> 01:15:36,625
Dr. Bhau Daji Lad is here… with medicine.
868
01:15:40,208 --> 01:15:41,541
He says…
869
01:15:43,166 --> 01:15:44,250
it's urgent.
870
01:16:13,916 --> 01:16:14,916
- JJ.
- JJ.
871
01:16:15,000 --> 01:16:16,333
- JJ, pranaam.
- JJ, pranaam.
872
01:16:28,875 --> 01:16:30,625
Please forgive us, JJ.
873
01:16:31,250 --> 01:16:34,416
She isn't… feeling too well today.
874
01:16:41,333 --> 01:16:42,333
Come.
875
01:16:48,500 --> 01:16:50,291
JJ, pranam.
876
01:16:51,208 --> 01:16:52,458
Make way, move.
877
01:16:55,750 --> 01:16:57,833
They've probably read the Satya Prakash.
878
01:17:00,000 --> 01:17:02,916
One Karsan is more than enough
to wake up everyone.
879
01:17:04,541 --> 01:17:08,125
Next time you feel
like pressing the fingers of young women,
880
01:17:08,208 --> 01:17:09,625
stop and think…
881
01:17:09,708 --> 01:17:12,250
People might just stop worshiping
the toes on your feet.
882
01:17:12,333 --> 01:17:13,333
Do remember that.
883
01:17:14,250 --> 01:17:15,250
JJ.
884
01:17:23,875 --> 01:17:26,166
That article has caused
a lot of damage, JJ.
885
01:17:27,333 --> 01:17:29,166
We're getting fewer gifts and donations.
886
01:17:29,750 --> 01:17:33,208
It's a good thing
that you have reopened the Haveli doors.
887
01:17:34,500 --> 01:17:36,500
Or we would have suffered, immensely.
888
01:17:37,791 --> 01:17:39,833
Your silence is your weakness.
889
01:17:42,333 --> 01:17:45,333
That's what… the devotees are saying.
890
01:17:45,416 --> 01:17:46,541
Everyone.
891
01:17:51,750 --> 01:17:54,083
JJ, should I get rid of Karsan
tonight itself?
892
01:18:00,458 --> 01:18:05,500
If anything happens to Karsan now,
then everyone will point fingers at me.
893
01:18:06,291 --> 01:18:11,583
If dharm couldn't silence him,
the courts will shut him up now.
894
01:18:13,625 --> 01:18:16,291
Send word to Bailey
that I wish to meet him right away.
895
01:18:20,208 --> 01:18:22,958
A defamation suit
claiming 50,000 rupees!
896
01:18:25,583 --> 01:18:28,958
I had never thought the Haveli
would knock on the doors of the court.
897
01:18:29,708 --> 01:18:31,625
It's time to tread with caution, Karsan.
898
01:18:32,125 --> 01:18:34,166
I'm a school headmaster.
899
01:18:35,250 --> 01:18:36,625
My salary is 60 rupees.
900
01:18:38,791 --> 01:18:41,666
Even if I sell my land,
my house, my village home,
901
01:18:41,750 --> 01:18:43,958
I would still have less than 5,000 rupees.
902
01:18:44,458 --> 01:18:47,208
If I have nothing to lose,
then I have nothing to fear.
903
01:18:48,750 --> 01:18:50,500
What's the worst that could happen?
904
01:18:52,250 --> 01:18:53,083
Jail.
905
01:18:53,166 --> 01:18:56,625
So be it. I will continue writing in jail.
906
01:18:57,208 --> 01:18:59,875
The problem now is
that we have to go to court.
907
01:19:01,500 --> 01:19:03,916
And the court always asks for proof,
908
01:19:04,541 --> 01:19:07,041
which we don't have
and I don't think we ever will.
909
01:19:07,750 --> 01:19:10,666
Who would allow a wife or a daughter
to even walk into a court
910
01:19:10,750 --> 01:19:13,333
to testify
that the Maharaj exploited them?
911
01:19:14,583 --> 01:19:17,916
Where will we find witnesses
who can take the stand against JJ?
912
01:19:24,166 --> 01:19:26,625
As soon as I heard about
the notice from Maharaj,
913
01:19:27,500 --> 01:19:29,500
I called for a meeting with the Bhatias.
914
01:19:30,166 --> 01:19:31,625
Please meet them, Karsan Das
915
01:19:32,583 --> 01:19:34,583
They'll testify in court against JJ.
916
01:19:44,458 --> 01:19:47,541
- All hail Giriraj Dharan!
- Hail!
917
01:19:47,625 --> 01:19:50,083
- All hail Ladle Lal!
- Hail!
918
01:19:50,166 --> 01:19:52,875
- All hail Vallabhadhish!
- Hail!
919
01:19:52,958 --> 01:19:56,291
- All hail Ladle Lal!
- Hail!
920
01:19:56,375 --> 01:19:59,791
- All hail Yadunath Maharaj!
- Hail!
921
01:19:59,875 --> 01:20:03,375
- All hail Vallabhadhish!
- Hail!
922
01:20:03,458 --> 01:20:06,708
- All hail Yadunath Maharaj!
- Hail!
923
01:20:08,458 --> 01:20:11,208
I want you to prepare
a pitcher of gold, Khawas.
924
01:20:12,083 --> 01:20:16,750
The great Karsan Das is here
to wash my feet and beg forgiveness.
925
01:20:24,583 --> 01:20:26,750
"The newly married bride
must come to the Haveli
926
01:20:26,833 --> 01:20:28,791
to receive blessings
on her wedding night."
927
01:20:28,875 --> 01:20:29,875
This was the order.
928
01:20:35,083 --> 01:20:37,875
Shyamlal Seth's third son
is actually JJ's child.
929
01:20:38,375 --> 01:20:39,833
He's raising him as his own.
930
01:20:44,500 --> 01:20:50,041
Kapol, Das, Goswami, Shrinivas,
and many more such stories.
931
01:20:51,000 --> 01:20:52,500
We will testify in court.
932
01:20:53,166 --> 01:20:54,541
You lead the way, Karsan Das.
933
01:21:09,000 --> 01:21:12,958
- All hail Giriraj Dharan!
- Hail!
934
01:21:13,041 --> 01:21:17,083
- All hail Ladle Lal!
- Hail!
935
01:21:18,083 --> 01:21:21,333
Welcome, Karsan Das.
I've been waiting for you.
936
01:21:21,958 --> 01:21:25,750
I believe if the prodigal one returns,
then all is forgiven and forgotten.
937
01:21:31,458 --> 01:21:34,708
Wash his feet and apologize.
End of story.
938
01:21:34,791 --> 01:21:35,958
What's going on, Khawas?
939
01:22:07,583 --> 01:22:12,083
The revered Yadunath Maharaj has filed
a defamation case of 50,000 against me.
940
01:22:13,791 --> 01:22:15,541
I've come to respond to his notice.
941
01:22:18,750 --> 01:22:20,625
Mr. Arnsty, my lawyer.
942
01:22:27,583 --> 01:22:30,833
This child will fight a case
against me? huh?
943
01:22:32,250 --> 01:22:34,166
I doubt he's even hit puberty yet.
944
01:22:34,833 --> 01:22:36,875
So you should definitely watch out, JJ
945
01:22:38,083 --> 01:22:40,666
Anyway, you have a thing
for younger people, don't you?
946
01:22:42,333 --> 01:22:43,583
See you in court.
947
01:22:46,875 --> 01:22:48,541
Hail Vallabhadhish!
948
01:23:04,125 --> 01:23:05,541
No maharaj of our sect
949
01:23:05,625 --> 01:23:09,416
has gone through the doors
of a courtroom till today.
950
01:23:10,000 --> 01:23:11,375
You shouldn't either.
951
01:23:11,458 --> 01:23:13,333
This is a request from all of us.
952
01:23:13,416 --> 01:23:14,666
Hmm.
953
01:23:15,375 --> 01:23:18,875
So… what is it that
you all want me to do now?
954
01:23:19,583 --> 01:23:21,625
Apologize to that Karsan Das?
955
01:23:22,625 --> 01:23:25,166
Withdraw the defamation case
and openly accept
956
01:23:25,250 --> 01:23:29,541
that the Haveli has been exploiting
its devotees all these years?
957
01:23:30,125 --> 01:23:32,541
It's only a coward
who wants to keep his actions secret.
958
01:23:33,791 --> 01:23:36,291
But I do no fear anything
or anyone whatsoever.
959
01:23:38,083 --> 01:23:40,250
It's necessary
to keep the devotees in control
960
01:23:40,333 --> 01:23:42,833
as fear keeps them on the path of Dharm.
961
01:23:43,916 --> 01:23:47,125
I cannot afford to let
the centuries-old penance of our ancestors
962
01:23:47,208 --> 01:23:48,583
go in vain for this now.
963
01:23:52,166 --> 01:23:57,625
I, Maharaj Yadunath,
am the face of this sect.
964
01:23:57,708 --> 01:24:00,416
I have brought immense wealth
to this Haveli.
965
01:24:00,500 --> 01:24:02,208
I will go to court
966
01:24:04,416 --> 01:24:06,416
and I will teach that Das such a lesson
967
01:24:08,291 --> 01:24:12,625
that no other man will dare to question
the practices of the Haveli again.
968
01:24:22,666 --> 01:24:25,750
Karsan Das, the Bhatias
have sent a message.
969
01:24:26,458 --> 01:24:28,458
They said
they don't want to testify in court.
970
01:24:30,625 --> 01:24:32,708
Varjivan Bhatia is
missing since afternoon.
971
01:24:32,791 --> 01:24:35,916
And the other Bhatias,
they are being threatened with banishment.
972
01:24:36,916 --> 01:24:40,333
And because of JJ, the entire fraternity
has turned against them.
973
01:24:40,416 --> 01:24:41,750
Everyone is extremely scared.
974
01:24:42,791 --> 01:24:45,416
Unbelievable. What can we do now?
975
01:24:45,500 --> 01:24:46,958
Those men were all we had.
976
01:24:47,041 --> 01:24:49,583
If you like, we can file
a conspiracy case against them.
977
01:24:49,666 --> 01:24:53,125
That way,
once the summons have been issued,
978
01:24:53,208 --> 01:24:55,541
- they'll have to come to court to testify.
- Hmm.
979
01:24:55,625 --> 01:24:57,500
They're already in a fix, Mr. Arnsty.
980
01:24:58,208 --> 01:24:59,708
Let's not pressure them more.
981
01:25:02,416 --> 01:25:04,208
- Where are you going?
- To the press.
982
01:25:04,791 --> 01:25:07,958
It's important that everyone knows
how low Maharaj can stoop.
983
01:25:08,041 --> 01:25:10,958
- But...
- Tejpal, calm down.
984
01:25:12,416 --> 01:25:13,666
Karsan, listen…
985
01:25:15,083 --> 01:25:16,166
Come with me.
986
01:25:17,083 --> 01:25:19,625
How did it catch fire?
987
01:25:46,291 --> 01:25:49,083
Tejpal Seth's press
was burned down because of me.
988
01:25:51,625 --> 01:25:52,875
Bapuji was right.
989
01:25:54,708 --> 01:25:58,625
You should always choose your friends
and enemies according to your own status.
990
01:26:02,250 --> 01:26:05,000
The very people I'm fighting for
have turned against me.
991
01:26:07,416 --> 01:26:10,125
- Whom do I fight for now?
- Fight for your goal.
992
01:26:11,583 --> 01:26:13,833
For each and every woman
993
01:26:13,916 --> 01:26:16,375
who has been wronged
and is screaming from within.
994
01:26:17,041 --> 01:26:19,791
Imagine what those women
must be going through
995
01:26:20,666 --> 01:26:23,125
when their own husbands
send them to JJ willingly.
996
01:26:25,541 --> 01:26:27,166
I was just 16…
997
01:26:30,250 --> 01:26:32,708
when Ba and Babuji took me to the Haveli…
998
01:26:38,666 --> 01:26:39,791
to perform charan seva.
999
01:26:49,000 --> 01:26:51,000
I was only a child back then.
1000
01:26:52,208 --> 01:26:53,666
So innocent.
1001
01:26:55,916 --> 01:26:57,291
But I could understand that
1002
01:26:58,291 --> 01:27:02,125
what was happening
was so creepy, so dirty.
1003
01:27:03,583 --> 01:27:06,458
I cried, I yelled
and somehow ran away from there
1004
01:27:06,541 --> 01:27:09,708
and then never set foot
in the back door of the Haveli again.
1005
01:27:12,208 --> 01:27:16,750
Perhaps every girl may not understand
in time like I did, Karsan.
1006
01:27:20,875 --> 01:27:24,250
If she can't become a Viraaj,
she shouldn't be a Kisori either.
1007
01:27:24,333 --> 01:27:26,000
That's your responsibility.
1008
01:27:30,500 --> 01:27:33,208
People like JJ
are the enemies of change and reform.
1009
01:27:34,708 --> 01:27:38,083
And now even if you lose,
your ideologies would still have won.
1010
01:27:39,958 --> 01:27:42,708
This case is merely a part
of a major fight.
1011
01:27:42,791 --> 01:27:45,458
Our fight is so much bigger than this.
1012
01:27:45,541 --> 01:27:47,000
So why this deshpair?
1013
01:27:52,333 --> 01:27:53,791
It's "despair."
1014
01:27:56,708 --> 01:27:58,333
Cut from the same cloth.
1015
01:28:00,416 --> 01:28:03,083
Okay, if I say "despair"
instead of "deshpair,"
1016
01:28:03,166 --> 01:28:04,625
will you continue your fight?
1017
01:28:05,875 --> 01:28:08,375
Options are… yes and yes.
1018
01:28:19,708 --> 01:28:23,208
Karsan Bhai,
Tejpal Seth has called you right away.
1019
01:28:23,291 --> 01:28:24,791
JJ's Vahuji has come to his house.
1020
01:28:25,833 --> 01:28:27,000
Vahuji?
1021
01:28:36,875 --> 01:28:40,958
I heard what has happened
to the… to the Bhatias.
1022
01:28:43,708 --> 01:28:45,041
Heard about the press too.
1023
01:28:48,208 --> 01:28:49,291
Please go to this address.
1024
01:28:54,791 --> 01:28:57,125
You will find a witness
over there for your case.
1025
01:28:58,541 --> 01:29:00,000
Vahuji, what are you doing here?
1026
01:29:02,833 --> 01:29:05,958
I'm split between my family
and my principles as I help you.
1027
01:29:07,208 --> 01:29:09,208
I just don't have the courage…
1028
01:29:11,750 --> 01:29:13,041
to choose one of them.
1029
01:29:18,250 --> 01:29:20,833
- Hail Vallabhadhish.
- Jai Shri Krishna.
1030
01:29:20,916 --> 01:29:22,291
Jai Shri Krishna.
1031
01:29:29,500 --> 01:29:31,791
I just don't have the courage…
1032
01:29:34,583 --> 01:29:38,125
PRAKASH CHAMARIA, NEAR KATHIARA'S SHOP
SECOND HOUSE FROM JATEH, KUMBHARWADI
1033
01:29:44,166 --> 01:29:46,333
I'm an untouchable.
Move away.
1034
01:30:03,541 --> 01:30:06,625
I knew for sure
that you would find me someday.
1035
01:30:07,208 --> 01:30:08,833
Aren't you the…?
1036
01:30:09,416 --> 01:30:11,833
Come inside. Come quick.
1037
01:30:16,750 --> 01:30:19,166
Leelavati. Leelavati!
1038
01:30:22,375 --> 01:30:23,916
Karsan Das Mulji is here.
1039
01:30:31,375 --> 01:30:34,166
Namaste. I am Shaamji Damodar
1040
01:30:35,541 --> 01:30:37,458
This is my sister, Leelavati.
1041
01:30:39,333 --> 01:30:41,916
That night I came with a handcart
to get the both of you.
1042
01:30:42,541 --> 01:30:45,291
- But by the time I reached...
- Before you could come back,
1043
01:30:45,875 --> 01:30:47,875
two men came
and dragged us into the Haveli.
1044
01:30:49,166 --> 01:30:52,708
And then we saw
that Vahuji was waiting for us.
1045
01:30:52,791 --> 01:30:56,208
JJ had fed her a laddoo
with dhatura seeds to induce an abortion.
1046
01:30:56,791 --> 01:30:59,500
But Vahuji gave her salt water
to drink, so she could throw up.
1047
01:31:01,708 --> 01:31:04,375
If she's sent you here,
this could only mean one thing.
1048
01:31:05,750 --> 01:31:07,458
That Vahuji now wants us to…
1049
01:31:10,041 --> 01:31:11,958
to testify against JJ in court.
1050
01:31:14,666 --> 01:31:16,666
And we will surely do that.
1051
01:31:18,833 --> 01:31:20,666
The hearing is in 15 days.
1052
01:31:21,500 --> 01:31:23,958
If JJ gets to know,
he'll try his tricks again.
1053
01:31:25,750 --> 01:31:26,750
What do we do?
1054
01:31:27,625 --> 01:31:30,500
Let's hide them…
in Tejpal Seth's Mamleshwar bungalow
1055
01:31:30,583 --> 01:31:32,000
till the hearing happens.
1056
01:31:33,041 --> 01:31:34,041
Okay.
1057
01:31:34,500 --> 01:31:36,083
Please don't worry.
1058
01:31:37,000 --> 01:31:38,916
I'll be responsible for your safety.
1059
01:33:22,958 --> 01:33:26,166
They can burn down the press,
but can't destroy your passion.
1060
01:33:27,416 --> 01:33:30,041
From now,
Satya Prakash will be printed here.
1061
01:34:55,333 --> 01:34:56,333
Karsan!
1062
01:34:58,583 --> 01:34:59,625
Who sent this letter?
1063
01:34:59,708 --> 01:35:03,625
Dr. Bhau Daji Lad sent it,
Yadunath Maharaj's personal physician.
1064
01:35:15,333 --> 01:35:18,708
- All hail Vallabhadhish!
- Hail!
1065
01:35:18,791 --> 01:35:20,458
- All hail Ladle Lal!
- Hail!
1066
01:35:22,458 --> 01:35:25,708
- All hail Vallabhadhish!
- Hail!
1067
01:35:25,791 --> 01:35:28,500
- All hail Ladle Lal!
- Hail!
1068
01:35:39,083 --> 01:35:42,416
Welcome, Karsan… Das.
1069
01:35:45,041 --> 01:35:46,791
Before we face each other in court,
1070
01:35:46,875 --> 01:35:49,541
I'm willing to give you
one last chance but…
1071
01:35:51,875 --> 01:35:53,541
I have three conditions.
1072
01:35:56,500 --> 01:36:00,125
One, apologize to me.
1073
01:36:02,041 --> 01:36:03,041
Two,
1074
01:36:03,708 --> 01:36:05,083
apologize to me.
1075
01:36:05,166 --> 01:36:06,375
And three,
1076
01:36:08,291 --> 01:36:09,375
apologize to me…
1077
01:36:11,833 --> 01:36:13,208
in private,
1078
01:36:14,166 --> 01:36:15,416
in the Haveli,
1079
01:36:16,958 --> 01:36:18,000
and in court
1080
01:36:20,666 --> 01:36:22,833
and I will withdraw the case.
1081
01:36:23,416 --> 01:36:25,708
An apology will be sought
just once, Yadunath Maharaj.
1082
01:36:27,791 --> 01:36:28,791
In the court.
1083
01:36:30,125 --> 01:36:32,208
As to who'll apologize to whom…
1084
01:36:33,375 --> 01:36:34,916
the court will decide that.
1085
01:36:35,000 --> 01:36:39,000
I just wanted to
give you one last chance.
1086
01:36:40,000 --> 01:36:43,291
Chances are usually given
to the less privileged, you see.
1087
01:36:44,625 --> 01:36:46,250
Or the less intelligent.
1088
01:36:48,083 --> 01:36:50,375
So I should be the one
giving you a chance, JJ.
1089
01:36:53,166 --> 01:36:55,541
But the difference is
that now even if you apologize,
1090
01:36:55,625 --> 01:36:57,791
I'll see to it
that the case is not dismissed.
1091
01:36:59,875 --> 01:37:00,958
May I leave?
1092
01:37:03,208 --> 01:37:05,708
Take some prasad before you leave, Karsan.
1093
01:37:10,291 --> 01:37:11,458
Leelavati.
1094
01:37:24,000 --> 01:37:27,750
This is… Leelavati, Karsan.
1095
01:37:28,416 --> 01:37:30,458
Early this morning before dawn,
1096
01:37:30,958 --> 01:37:33,958
I got both Leelavati
and Giridhar Khawas married.
1097
01:37:35,333 --> 01:37:38,833
The poor thing has two younger sisters,
elderly parents,
1098
01:37:38,916 --> 01:37:42,458
and well, a child needs a father's name.
1099
01:37:42,541 --> 01:37:44,333
Where is Shaamji Damodar?
1100
01:37:44,958 --> 01:37:47,125
Who? Shaamji? Who? Damodar who?
1101
01:37:47,708 --> 01:37:49,000
Her brother.
1102
01:37:49,083 --> 01:37:51,458
Ah, yes.
1103
01:37:52,166 --> 01:37:54,833
Now, where Shaamji is…
1104
01:37:57,500 --> 01:37:59,041
Lord Shyamji knows.
1105
01:38:01,041 --> 01:38:02,083
Karsan…
1106
01:38:03,458 --> 01:38:05,083
Did you really think that…
1107
01:38:07,041 --> 01:38:09,041
I wouldn't keep an eye on you?
1108
01:38:11,083 --> 01:38:14,291
I clearly told you to apologize,
but you…
1109
01:38:18,083 --> 01:38:19,708
proved you are a Das.
1110
01:38:25,000 --> 01:38:26,125
Never mind.
1111
01:38:27,125 --> 01:38:29,125
As Shriji wishes,
1112
01:38:30,291 --> 01:38:31,666
Ask for it in court…
1113
01:38:33,333 --> 01:38:34,333
the apology
1114
01:38:36,958 --> 01:38:41,250
after paying 50,000 rupees.
1115
01:38:44,041 --> 01:38:45,291
Hail Vallabhadhish!
1116
01:39:21,125 --> 01:39:22,625
JJ is here.
1117
01:39:23,291 --> 01:39:26,125
- All hail Yadunath Maharaj!
- Hail!
1118
01:39:26,208 --> 01:39:29,000
- All hail Yadunath Maharaj!
- Hail!
1119
01:39:29,083 --> 01:39:31,583
- All hail Yadunath Maharaj!
- Hail!
1120
01:39:31,666 --> 01:39:33,791
- All hail Yadunath Maharaj!
- Hail!
1121
01:39:33,875 --> 01:39:36,125
- All hail Yadunath Maharaj!
- Hail!
1122
01:39:38,375 --> 01:39:41,041
I have given verdicts
in over 200 cases, Joseph.
1123
01:39:41,125 --> 01:39:44,708
I've never seen people
so involved in a case before.
1124
01:39:45,666 --> 01:39:50,500
It's their religion
which keeps them united, I say.
1125
01:39:51,458 --> 01:39:53,000
It also divides them.
1126
01:39:53,791 --> 01:39:56,083
How else have we ruled over them
for so long?
1127
01:40:19,125 --> 01:40:22,166
You see, he could have had
his chariot pulled till the court.
1128
01:40:23,416 --> 01:40:24,625
But he did not.
1129
01:40:25,791 --> 01:40:27,333
A show of strength.
1130
01:40:28,375 --> 01:40:31,291
An empty barrel
always makes the loudest noise.
1131
01:41:07,000 --> 01:41:09,583
- All hail Yadunath Maharaj!
- Hail!
1132
01:41:09,666 --> 01:41:12,041
- All hail Yadunath Maharaj!
- Hail!
1133
01:41:12,666 --> 01:41:16,375
We've heard the opening
statements of Maharaj Libel Case 12047.
1134
01:41:17,708 --> 01:41:20,125
Shall we continue
with the proceedings, gentlemen?
1135
01:41:21,083 --> 01:41:22,333
I'd like to call
1136
01:41:22,416 --> 01:41:26,583
Yadunath Brijratanji Maharaj
to the witness box to begin with.
1137
01:41:29,833 --> 01:41:31,250
Where am I running away?
1138
01:41:33,625 --> 01:41:34,958
I'm sitting right here.
1139
01:41:35,458 --> 01:41:38,833
Ask whatever you need to,
I will answer from here.
1140
01:41:39,416 --> 01:41:42,083
Objection, my lord.
The plaintiff must obey protocol.
1141
01:41:42,166 --> 01:41:43,166
Overruled.
1142
01:41:43,250 --> 01:41:47,291
As you can see, the plaintiff
is in a league of his own, Mr. Arnsty.
1143
01:41:48,666 --> 01:41:50,166
Let's humor him for a bit, shall we?
1144
01:41:56,041 --> 01:41:58,708
You're in the habit
of accepting gifts, JJ.
1145
01:41:58,791 --> 01:42:01,000
That's not a gift, it's the Gita.
1146
01:42:01,625 --> 01:42:04,083
Place your hand on the Gita and swear
1147
01:42:04,166 --> 01:42:07,583
that whatever you say in court will be
the truth, and nothing but the truth.
1148
01:42:08,916 --> 01:42:12,166
The Maharaj doesn't need to take an oath.
1149
01:42:13,750 --> 01:42:15,510
People take oaths
in the name of the Maharaj.
1150
01:42:17,125 --> 01:42:19,458
The Maharaj does not speak the truth.
1151
01:42:19,958 --> 01:42:21,375
What he says
1152
01:42:22,625 --> 01:42:23,791
is the only truth.
1153
01:42:24,458 --> 01:42:27,083
- All hail Yadunath Maharaj!
- Hail!
1154
01:42:27,166 --> 01:42:29,750
- All hail Vallabhadhish!
- Hail!
1155
01:42:30,791 --> 01:42:32,208
Take this man outside.
1156
01:42:32,291 --> 01:42:35,041
- All hail Yadunath Maharaj!
- Hail!
1157
01:42:35,916 --> 01:42:40,416
And Maharaj, the court
will not allow you any more concessions.
1158
01:42:40,500 --> 01:42:42,833
Mr. Bailey,
will you please make things clear
1159
01:42:42,916 --> 01:42:45,208
before your client gets on my nerves?
1160
01:42:45,791 --> 01:42:48,226
And Maharaj, the court
will not allow you any more concessions.
1161
01:42:48,250 --> 01:42:51,041
No problem.
It is only an oath by the Gita.
1162
01:42:52,500 --> 01:42:55,833
I swear that I will
speak the truth and nothing else.
1163
01:43:00,083 --> 01:43:01,208
Happy?
1164
01:43:04,416 --> 01:43:06,541
For his article printed in Satya Prakash,
1165
01:43:06,625 --> 01:43:09,375
you have filed a case
against my CL Mr. Karsan Das
1166
01:43:09,458 --> 01:43:14,000
with badnakshi, meaning slander
or defamation as the charge.
1167
01:43:15,250 --> 01:43:16,250
Yes.
1168
01:43:17,458 --> 01:43:20,666
Whatever's printed in the article
naming him is all factual.
1169
01:43:21,333 --> 01:43:22,541
And in order to prove this,
1170
01:43:22,625 --> 01:43:25,083
I'd like to call
Dr. Ramkrishna Vitthal Lad
1171
01:43:25,166 --> 01:43:26,250
to the witness box.
1172
01:43:26,333 --> 01:43:30,666
Calling
Dr. Ramkrishna Vitthal Lad.
1173
01:43:32,000 --> 01:43:33,666
Dr. Bhau Daji Lad,
1174
01:43:33,750 --> 01:43:36,541
I believe that's how people
address you fondly.
1175
01:43:36,625 --> 01:43:37,458
Yes.
1176
01:43:37,541 --> 01:43:39,458
Please tell us a bit about yourself.
1177
01:43:40,708 --> 01:43:45,000
My lord, I am a qualified doctor
graduated from the first batch
1178
01:43:45,083 --> 01:43:47,875
of the Grant Medical College
in Bombay 1850.
1179
01:43:47,958 --> 01:43:51,958
I'm an employee of the British Government,
and also personal physician
1180
01:43:52,041 --> 01:43:55,458
to the priests of the various Havelis
of Bombay and their families too.
1181
01:43:55,541 --> 01:43:58,041
So if I were to say
you have treated Yadunath Maharaj,
1182
01:43:58,791 --> 01:44:00,250
would that be accurate?
1183
01:44:01,666 --> 01:44:02,666
That's right.
1184
01:44:03,833 --> 01:44:07,125
Chandi ka rog. I treated him for that.
1185
01:44:07,208 --> 01:44:08,833
He has chandi ka rog.
1186
01:44:10,041 --> 01:44:11,625
My lord, it's a venereal disease,
1187
01:44:12,750 --> 01:44:14,916
a sexually transmitted disease.
1188
01:44:15,666 --> 01:44:17,916
It is also known as syphilis, my lord.
1189
01:44:22,791 --> 01:44:25,083
Order in the court, please.
1190
01:44:26,625 --> 01:44:31,375
Doctor Saheb has testified in court
that respected JJ has chandi ka rog!
1191
01:44:34,833 --> 01:44:37,333
Dr. Lad,
how does one contract chandi ka rog?
1192
01:44:37,416 --> 01:44:42,166
A person usually contracts this infection
on having sexual intercourse repeatedly,
1193
01:44:42,833 --> 01:44:44,333
with multiple partners.
1194
01:44:44,416 --> 01:44:45,541
Along with medication,
1195
01:44:45,625 --> 01:44:49,500
I also advised him to abstain from
sexual intercourse with multiple women.
1196
01:44:49,583 --> 01:44:50,583
One more point.
1197
01:44:50,625 --> 01:44:53,833
JJ asked about medicines
used to induce an abortion.
1198
01:44:54,416 --> 01:44:57,291
Because old remedies
like mixing dhatura seeds in ladoos
1199
01:44:57,375 --> 01:44:58,875
don't always work.
1200
01:44:58,958 --> 01:45:01,583
He also sent pregnant women to me with…
1201
01:45:01,708 --> 01:45:04,291
a letter bearing his name
on a few occasions.
1202
01:45:04,375 --> 01:45:06,125
I sent them away immediately.
1203
01:45:06,666 --> 01:45:09,375
Which in fact also strained
my relationship with JJ.
1204
01:45:10,291 --> 01:45:14,541
Thank you for your statement, Dr. Lad.
No more questions. Your witness, please.
1205
01:45:15,458 --> 01:45:16,791
Dr. Lad,
1206
01:45:17,958 --> 01:45:19,416
please tell me something.
1207
01:45:19,500 --> 01:45:23,041
Did you examine
the Maharaj personally for syphilis?
1208
01:45:25,625 --> 01:45:28,000
- I didn't.
- There was no need to.
1209
01:45:30,375 --> 01:45:33,083
Dr. Lad is hard of hearing, I think.
1210
01:45:35,166 --> 01:45:38,000
Not chandi ka rog, I had chanda ka rog.
1211
01:45:39,916 --> 01:45:41,833
It's also known as chaatha.
1212
01:45:43,083 --> 01:45:44,208
Chaatha means…
1213
01:45:44,291 --> 01:45:47,708
He means he had boils
on his private parts.
1214
01:45:48,375 --> 01:45:51,541
Last month I had gone to Tailanga.
1215
01:45:52,833 --> 01:45:58,416
I had too much ginger,
black pepper and other spices there, so…
1216
01:46:00,333 --> 01:46:01,833
I broke out in blisters.
1217
01:46:03,333 --> 01:46:05,875
I consulted Dr. Lad.
1218
01:46:07,041 --> 01:46:10,708
I said chanda, he heard chandi, and…
1219
01:46:11,291 --> 01:46:13,416
it all got lost in translation.
1220
01:46:13,500 --> 01:46:16,416
Exactly. Without examination,
1221
01:46:16,500 --> 01:46:21,708
it is obviously difficult to say
whether it was syphilis or blisters.
1222
01:46:21,791 --> 01:46:25,083
It's inconclusive evidence, your lordship,
1223
01:46:25,166 --> 01:46:28,291
with a most certain probability
of a wrong diagnosis.
1224
01:46:29,125 --> 01:46:32,416
Now, the point of abortions.
1225
01:46:33,375 --> 01:46:34,791
The ladies who came to you,
1226
01:46:34,875 --> 01:46:37,666
did they ever name JJ
or complain about him?
1227
01:46:38,291 --> 01:46:40,875
Did they say that the child was JJ's?
1228
01:46:40,958 --> 01:46:43,041
Did they say they were raped?
1229
01:46:43,541 --> 01:46:46,000
Did anyone ever claim the child was his?
1230
01:46:46,083 --> 01:46:48,666
If it's his name on the letter,
then it means that he...
1231
01:46:48,750 --> 01:46:50,000
No, no, no, doctor. I'm sorry.
1232
01:46:50,083 --> 01:46:52,791
The letter was from the Maharaj
but that does not prove
1233
01:46:52,875 --> 01:46:54,125
that the child was also his.
1234
01:46:54,708 --> 01:46:57,666
My lord, Dr. Lad is making assumptions.
1235
01:46:57,750 --> 01:46:59,916
He has no proof to back his claims.
1236
01:47:00,000 --> 01:47:03,000
My lord, ask any doctor
for an independent opinion on this.
1237
01:47:03,083 --> 01:47:05,875
If he says Maharaj doesn't have
secondary symptoms of syphilis,
1238
01:47:05,958 --> 01:47:08,708
- I'll quit my profession.
- The defense immediately requests
1239
01:47:08,791 --> 01:47:10,458
- a medical verification.
- Granted.
1240
01:47:10,541 --> 01:47:11,916
Don't… my lord!
1241
01:47:12,000 --> 01:47:16,083
Do you have any more questions
for the doctor, Mr. Bailey?
1242
01:47:21,583 --> 01:47:23,375
No more questions, my lord.
1243
01:47:25,583 --> 01:47:27,833
I now request the court
to allow me to question
1244
01:47:27,916 --> 01:47:30,416
JJ's manservant, Giridhar Khawas.
1245
01:47:38,833 --> 01:47:42,375
We heard you were married off
to a girl named Leelavati last night.
1246
01:47:42,458 --> 01:47:44,541
And you obeyed the order quietly.
1247
01:47:45,375 --> 01:47:46,458
Not true.
1248
01:47:46,541 --> 01:47:50,041
Leelavati and I got married
around eight months ago
1249
01:47:50,708 --> 01:47:54,125
when I had gone on a tour
to Dwarka with JJ.
1250
01:47:54,625 --> 01:47:57,208
She is seven months pregnant
with my child.
1251
01:47:57,291 --> 01:47:58,625
I am the child's father.
1252
01:48:01,875 --> 01:48:02,708
I swear it.
1253
01:48:02,791 --> 01:48:05,666
"It's my child
and I am the child's father."
1254
01:48:05,750 --> 01:48:08,916
So why are you insisting repeatedly
that the child is yours?
1255
01:48:09,458 --> 01:48:10,458
Any doubts about it?
1256
01:48:11,541 --> 01:48:14,916
No… it is what it is. I'm not insisting.
1257
01:48:15,000 --> 01:48:18,833
It's my child so I'll call it mine,
not yours… obviously.
1258
01:48:18,916 --> 01:48:21,750
You are stressing this point repeatedly
simply because
1259
01:48:21,833 --> 01:48:24,041
the child is not yours, but JJ's!
1260
01:48:24,125 --> 01:48:26,708
It's his leftovers
that you're accepting as prasad.
1261
01:48:26,791 --> 01:48:29,208
- Objection!
- My lord, Leelavati was raped.
1262
01:48:29,791 --> 01:48:33,125
She was fed ladoos poisoned
with dhatura seeds to abort her child.
1263
01:48:33,208 --> 01:48:35,833
Karsan Das put them
in a safe house in Mamleshwar,
1264
01:48:35,916 --> 01:48:37,750
but they were abducted from there.
1265
01:48:37,833 --> 01:48:39,416
Shaamji was made to disappear,
1266
01:48:39,500 --> 01:48:42,291
and Leelavati was forcibly married off
to Khawas overnight.
1267
01:48:42,375 --> 01:48:44,541
So that neither of them
would be able to testify.
1268
01:48:44,625 --> 01:48:46,375
To hell with defamation, my lord.
1269
01:48:46,458 --> 01:48:47,666
We are dealing with rape,
1270
01:48:47,750 --> 01:48:50,083
attempt to murder,
and tampering of witnesses!
1271
01:48:50,166 --> 01:48:51,458
Arnsty.
1272
01:48:57,916 --> 01:49:00,416
This crowd is quiet because of me.
1273
01:49:02,375 --> 01:49:04,541
The crowds outside the court
and on the roads
1274
01:49:04,625 --> 01:49:06,958
are 10-20 times more than those here.
1275
01:49:09,041 --> 01:49:10,750
Passionate devotees.
1276
01:49:12,375 --> 01:49:14,916
They won't tolerate the insults
after a point.
1277
01:49:21,083 --> 01:49:26,041
So if rage leads to riots or bloodshed,
I won't be responsible for it, my lord.
1278
01:49:28,250 --> 01:49:31,541
Mr. Arnsty, any more questions
for Giridhar Khawas?
1279
01:49:31,625 --> 01:49:34,333
No, my lord.
The witness is dismissed.
1280
01:49:35,958 --> 01:49:39,458
I would now like to call my client
Karsan Das Mulji to the witness box.
1281
01:49:47,500 --> 01:49:50,958
Karsan Das Mulji
has been summoned to testify against JJ.
1282
01:49:54,333 --> 01:49:57,458
What exactly is this
"charan seva ke darshan," Karsan Das?
1283
01:49:59,166 --> 01:50:01,625
Watching the Maharaj
have a physical relationship
1284
01:50:01,708 --> 01:50:03,125
with a female devotee.
1285
01:50:03,208 --> 01:50:05,250
You mean intercourse?
1286
01:50:05,333 --> 01:50:07,708
Inside the Haveli?
Yes.
1287
01:50:08,541 --> 01:50:11,375
Devotees have the privilege of watching
this indecency by paying money.
1288
01:50:11,458 --> 01:50:14,833
Oh Vallabhadhish!
Oh Giriraj Dharan!
1289
01:50:17,208 --> 01:50:20,708
Show him mercy, Prabhu,
as he does not know what he is saying.
1290
01:50:21,541 --> 01:50:23,625
Showing devotees the charan seva,
1291
01:50:23,708 --> 01:50:27,666
so they experience moksh is my duty,
my utmost privilege.
1292
01:50:29,041 --> 01:50:30,750
It is an age-old practice.
1293
01:50:30,833 --> 01:50:33,416
It's important for a practice
to be right, not old, JJ.
1294
01:50:33,500 --> 01:50:36,833
If it was wrong, they wouldn't
be singing its praises in the Haveli.
1295
01:50:36,916 --> 01:50:39,750
- All hail Yadunath Maharaj!
- Hail!
1296
01:50:39,833 --> 01:50:41,166
All hail Ladle Lal!
1297
01:50:41,250 --> 01:50:42,166
Out!
1298
01:50:42,250 --> 01:50:45,291
- All hail Vallabhadhish!
- Hail!
1299
01:50:45,375 --> 01:50:47,833
All hail Yadunath Maharaj!
- Hail!
1300
01:50:54,583 --> 01:50:56,375
Mr. Karsan Das,
1301
01:50:57,250 --> 01:51:02,333
Have you watched the charan seva
at the… Haveli with your own eyes?
1302
01:51:03,291 --> 01:51:04,416
Yes.
1303
01:51:06,291 --> 01:51:07,875
Between my fiancée Kishori and JJ.
1304
01:51:07,958 --> 01:51:11,625
Did Kishori have any objection to the act?
1305
01:51:11,708 --> 01:51:14,750
I mean was the seva
forced upon her in any way?
1306
01:51:16,166 --> 01:51:17,291
No.
1307
01:51:17,875 --> 01:51:19,708
I'm sorry, could you repeat that?
1308
01:51:21,583 --> 01:51:23,708
- No.
- No!
1309
01:51:25,375 --> 01:51:28,333
A consensual participant, my lord.
1310
01:51:28,416 --> 01:51:31,958
But you ended the engagement
1311
01:51:32,041 --> 01:51:35,541
- for this very reason, right?
- Yes.
1312
01:51:35,625 --> 01:51:38,833
And because of that, uh,
you were thrown out of your house?
1313
01:51:39,500 --> 01:51:41,916
- Yes.
- So, naturally,
1314
01:51:42,000 --> 01:51:46,750
even your very own family was convinced
what happened was completely...
1315
01:51:46,833 --> 01:51:48,958
My lord,
what are these questions leading to?
1316
01:51:49,041 --> 01:51:51,125
To the motive, Mr. Arnsty!
1317
01:51:51,750 --> 01:51:53,333
Kishori's suicide!
1318
01:51:54,666 --> 01:51:56,125
Banished from his home!
1319
01:51:57,083 --> 01:52:00,166
His own father cutting all ties with him.
1320
01:52:00,250 --> 01:52:02,583
For all these personal tragedies,
1321
01:52:02,666 --> 01:52:06,166
he holds JJ responsible.
1322
01:52:06,750 --> 01:52:09,916
He poured all his anger
and bitterness for the Maharaj
1323
01:52:10,000 --> 01:52:12,583
into the articles
he wrote about him in his newspaper.
1324
01:52:12,666 --> 01:52:17,333
He made a public spectacle
of his personal grudges!
1325
01:52:17,416 --> 01:52:20,625
And for what? For what?
1326
01:52:21,541 --> 01:52:23,583
Revenge? Is that it?
1327
01:52:25,041 --> 01:52:26,333
Or for attention?
1328
01:52:27,458 --> 01:52:29,500
Or to earn some fame and money?
1329
01:52:29,583 --> 01:52:32,666
That only he can tell!
1330
01:52:38,916 --> 01:52:42,166
I'm neither hungry for wealth
nor thirsty for fame.
1331
01:52:44,041 --> 01:52:45,541
I am a Vaishnav by birth,
1332
01:52:46,333 --> 01:52:47,750
a Brahmin by karma.
1333
01:52:48,833 --> 01:52:50,625
I'm Kshatriya by spirit.
1334
01:52:50,708 --> 01:52:52,708
And I aim to have a Shudra's humility.
1335
01:52:55,250 --> 01:52:58,291
That is exactly why I start cleaning up
any filth that I come across.
1336
01:53:01,541 --> 01:53:05,125
You think about it.
What will I achieve by fighting this case?
1337
01:53:05,208 --> 01:53:07,208
Or by writing these articles,
Vakeel Sahab?
1338
01:53:08,416 --> 01:53:11,291
I've never had 50,000 rupees,
and I don't think I ever will.
1339
01:53:13,750 --> 01:53:17,208
My lord, of late I've been reading
a lot of books on religion.
1340
01:53:18,416 --> 01:53:19,916
I'm attending satsangs.
1341
01:53:21,000 --> 01:53:26,166
The respect that I had for my religion
and my sect has increased greatly.
1342
01:53:27,166 --> 01:53:29,416
And there's lot of anger
towards every person,
1343
01:53:29,500 --> 01:53:33,166
who distorts its lofty ideals
and purity for vested interest.
1344
01:53:34,833 --> 01:53:37,958
The shlok chanted
while taking the Brahmsambandh vow is…
1345
01:54:01,291 --> 01:54:02,416
This translates as,
1346
01:54:03,000 --> 01:54:05,000
"Sri Krishna, you are my only protector.
1347
01:54:05,541 --> 01:54:09,125
I humbly offer my body, my mind,
my wealth, and my entire world to you.
1348
01:54:10,083 --> 01:54:12,166
Krishna, I am your das."
Isn't that right, Maharaj?
1349
01:54:15,125 --> 01:54:17,833
What's the meaning of this shlok
that's taught in the Haveli?
1350
01:54:19,333 --> 01:54:20,625
Please tell us.
1351
01:54:21,125 --> 01:54:23,291
Before one can touch his bride…
1352
01:54:24,375 --> 01:54:25,791
she needs to be…
1353
01:54:28,583 --> 01:54:30,041
sent to the Maharaj.
1354
01:54:30,875 --> 01:54:33,250
Which word from the entire shlok
did he focus on
1355
01:54:33,333 --> 01:54:35,375
instead of mind, body, wealth, and world?
1356
01:54:36,583 --> 01:54:38,958
"Bharya." Woman.
1357
01:54:39,458 --> 01:54:42,666
Tell me, in which ved, or which puran,
or in which shaastra does it state
1358
01:54:42,750 --> 01:54:45,416
that the Maharaj
will touch the woman before her husband?
1359
01:54:45,875 --> 01:54:50,416
There are so many more such examples
of incorrect interpretations.
1360
01:54:51,750 --> 01:54:54,833
The veds, and purans are in Sanskrit,
not everyone can read them.
1361
01:54:54,916 --> 01:54:58,500
So why not translate them directly?
What's the need to transcreate them?
1362
01:54:59,666 --> 01:55:02,583
Duplicity can be expected from a commoner,
but not from a leader.
1363
01:55:02,666 --> 01:55:05,083
To reinterpret changes in meaning
across the ages
1364
01:55:05,166 --> 01:55:07,375
is the responsibility
of the Maharaj, my lord.
1365
01:55:07,458 --> 01:55:09,500
Who decides
whether you're even worthy or not?
1366
01:55:09,583 --> 01:55:12,250
- Who gives you the power?
- My devotees give me this power!
1367
01:55:16,125 --> 01:55:18,625
The devotees give us donations,
ask for sermons
1368
01:55:18,708 --> 01:55:20,750
and the women
come to me willingly for seva.
1369
01:55:20,833 --> 01:55:22,250
So what?
1370
01:55:22,833 --> 01:55:24,833
So what if they come willingly?
1371
01:55:25,458 --> 01:55:27,541
They may be uneducated,
but you are learned.
1372
01:55:29,416 --> 01:55:30,833
You are their guru.
1373
01:55:31,916 --> 01:55:35,041
You could have simply said no to them,
but you did not do that.
1374
01:55:36,250 --> 01:55:37,833
Because they fulfilled your lust.
1375
01:55:40,958 --> 01:55:43,208
A guru guides the lost
along the right path.
1376
01:55:45,708 --> 01:55:47,500
But what if the guru goes astray?
1377
01:55:49,875 --> 01:55:52,083
Exploitation follows power.
1378
01:55:52,166 --> 01:55:55,250
If he goes, another maharaj will come,
and he'll make new rules.
1379
01:55:55,916 --> 01:55:58,958
Whether they get it or not,
I still need to guide the lost.
1380
01:55:59,583 --> 01:56:01,183
I've been saying this from the beginning
1381
01:56:01,250 --> 01:56:05,250
that my fight is neither against
the Haveli nor any sect.
1382
01:56:06,250 --> 01:56:09,333
Yes, I still bow with full devotion
at the Haveli's entrance.
1383
01:56:11,000 --> 01:56:12,666
I take pride in being a Vaishnav.
1384
01:56:12,750 --> 01:56:15,500
I continue to be a proud
and devout Vaishnav, my lord.
1385
01:56:17,583 --> 01:56:20,333
I don't have any personal issues
or grudge against JJ.
1386
01:56:21,708 --> 01:56:25,291
The wrongdoing should end
not the wrongdoer.
1387
01:56:27,583 --> 01:56:30,625
These are the wrongdoings
that we devotees are a part of.
1388
01:56:31,541 --> 01:56:33,708
You can't clap with one hand, my lord.
1389
01:56:35,416 --> 01:56:38,583
The Maharajs have got away with this
because we have let them.
1390
01:56:40,125 --> 01:56:43,666
You don't allow your daughters to go out,
your daughters-in-law to drop their veils.
1391
01:56:43,750 --> 01:56:46,750
Can any man even dare
to enjoy charan seva with them?
1392
01:56:46,833 --> 01:56:47,833
And let others watch?
1393
01:56:48,875 --> 01:56:51,166
They want charan seva,
that's their perversity.
1394
01:56:53,083 --> 01:56:55,416
But why do you celebrate that day
with laapsi?
1395
01:56:58,541 --> 01:57:02,416
If we don't stop what's been happening
for hundreds of years, it will continue.
1396
01:57:05,041 --> 01:57:07,291
Only the names
of the dharm gurus will change.
1397
01:57:09,125 --> 01:57:10,208
The stories will repeat.
1398
01:57:15,208 --> 01:57:19,875
Religious beliefs are intensely private,
personal, and sacred.
1399
01:57:22,208 --> 01:57:26,041
They are not bound by any place
nor any form.
1400
01:57:27,208 --> 01:57:30,583
Dharma is followed from one's heart,
not in public places.
1401
01:57:33,000 --> 01:57:35,000
God walks with us all the time.
1402
01:57:35,916 --> 01:57:38,291
We don't need any sort of bridge
to reach or meet Him.
1403
01:57:41,291 --> 01:57:46,041
No JJ, no seva, no practice
will get you a direct ticket to heaven.
1404
01:57:46,125 --> 01:57:49,000
It is always only your karma
that will get you there.
1405
01:57:58,000 --> 01:58:02,000
My lord, no matter what the verdict
of this case is but it has taught me this…
1406
01:58:02,791 --> 01:58:04,750
Speak the truth only if you have proof.
1407
01:58:08,041 --> 01:58:09,791
Doesn't matter if a wound hurts.
1408
01:58:11,041 --> 01:58:12,875
It must leave a scar to be noticed.
1409
01:58:17,166 --> 01:58:19,041
And even from behind bars
1410
01:58:20,750 --> 01:58:22,833
I'll continue to ask questions,
1411
01:58:24,875 --> 01:58:26,375
hold people accountable.
1412
01:58:27,083 --> 01:58:29,333
The battlefield may change
but my war won't.
1413
01:58:35,125 --> 01:58:37,333
You're free to stand by me,
or I'll do this alone.
1414
01:58:49,541 --> 01:58:50,833
I will stand by you.
1415
01:59:02,500 --> 01:59:04,583
I am ready to testify against JJ.
1416
01:59:20,333 --> 01:59:21,333
So will I.
1417
01:59:23,041 --> 01:59:24,083
And I.
1418
01:59:26,416 --> 01:59:27,500
And I.
1419
01:59:28,416 --> 01:59:29,791
And I.
1420
01:59:43,583 --> 01:59:47,291
Over the next 7 days, around
32 people came forward and testified.
1421
01:59:49,083 --> 01:59:51,208
Women spoke up fearlessly for themselves.
1422
01:59:54,125 --> 01:59:57,500
Men spoke for their wives,
sisters, and daughters.
1423
01:59:59,250 --> 02:00:02,041
The Maharaj faced defamation
not because of Karsan Das,
1424
02:00:02,125 --> 02:00:03,958
but because of his own misdeeds.
1425
02:00:04,041 --> 02:00:06,166
The court of Sir Mathew Richard Sausse
1426
02:00:06,250 --> 02:00:09,666
gave this landmark verdict
on 22nd April 1862
1427
02:00:09,750 --> 02:00:12,791
and acquitted Karsan Das
of the charge of defamation
1428
02:00:12,875 --> 02:00:14,208
…defendant not guilty.
1429
02:00:18,208 --> 02:00:20,791
While delivering the verdict,
Sir Sausse advised
1430
02:00:20,875 --> 02:00:24,041
that criminal charges
be brought against Yadunath Maharaj.
1431
02:01:06,250 --> 02:01:07,125
Move aside.
1432
02:01:07,208 --> 02:01:11,708
The Maharaj Libel Case led
to the end of practices like charan seva,
1433
02:01:12,458 --> 02:01:17,833
setting an example for people
that even JJ was not above the law.
1434
02:01:26,333 --> 02:01:28,333
The society that we live in today
1435
02:01:29,208 --> 02:01:32,666
is the gift of great reformers
like Karsan Das Mulji,
1436
02:01:33,583 --> 02:01:38,791
who taught people that no intermediary
is needed to have a connection with God.
1437
02:01:39,625 --> 02:01:43,166
Dharma does not make one a god
1438
02:01:43,250 --> 02:01:46,000
but is a means to becoming
a good human being.
1439
02:02:34,333 --> 02:02:38,250
A sect is far more important
than any individual or incident.
1440
02:02:38,333 --> 02:02:40,333
Treating this incident as an exception,
1441
02:02:40,416 --> 02:02:43,125
the Vaishnao sect
continued on the path of religion.
1442
02:02:43,625 --> 02:02:47,041
The Vaishnao sect and its followers
continue to grow and remain
1443
02:02:47,125 --> 02:02:50,791
a proud and integral part
of the social, cultural,
1444
02:02:50,875 --> 02:02:52,833
and religious fabric of India.
111088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.