Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,440 --> 00:00:27,600
¿Os acordáis,cuando hacíamos pellas,
2
00:00:27,680 --> 00:00:30,360
de la cara que se le ponía a Sara?
3
00:00:31,960 --> 00:00:34,640
"Si quedaba una hora de clase".
4
00:00:36,080 --> 00:00:38,640
O cuando fumábamosescondidas en el baño.
5
00:00:39,320 --> 00:00:41,760
"Tía, ¿no podéis esperara la salida?
6
00:00:41,840 --> 00:00:43,800
¿Qué ganáis fumando ahora?".
7
00:00:43,880 --> 00:00:45,320
O comprando chuches,
8
00:00:45,400 --> 00:00:47,960
que levantábamos la bolsapara que pesara menos.
9
00:00:48,040 --> 00:00:52,120
"Jo, tía, si solo te ahorrasunos céntimos. Yo te los presto".
10
00:00:52,600 --> 00:00:55,920
Ay, la angustia que pasaba
este pequeño cuerpecillo…
11
00:00:56,000 --> 00:00:58,160
- Déjame.
- ¿Habéis terminado ya?
12
00:00:58,240 --> 00:01:00,920
Buah, y cuando hicimos aquella fiesta
13
00:01:01,000 --> 00:01:03,520
para recaudar fondos
para el viaje de fin de curso.
14
00:01:03,600 --> 00:01:07,640
La ropa que teníamos no nos valía
y nuestros padres no nos daban un duro,
15
00:01:07,720 --> 00:01:09,600
y nosotras, con el pavo mazo subido.
16
00:01:09,680 --> 00:01:12,720
- Decidimos ir a Benetton a robar ropa.
- Sí.
17
00:01:12,800 --> 00:01:18,160
Y ella: "Pero vamos a Zara,
que es más barato y así es menos canteo".
18
00:01:18,240 --> 00:01:21,800
Y nosotras: "Ni de coña.
Si lo hacemos, lo hacemos bien".
19
00:01:21,880 --> 00:01:24,720
"Pero es que no puedo,
no voy a saber hacer eso".
20
00:01:25,200 --> 00:01:28,360
Pues, hija, es muy fácil.
Tú coges varias prendas…
21
00:01:29,160 --> 00:01:30,680
te metes en el vestidor,
22
00:01:30,760 --> 00:01:32,800
te aseguras de que no tengan alarma.
23
00:01:32,880 --> 00:01:36,520
Escoges la camisetaque más te guste, te la pones debajo,
24
00:01:36,600 --> 00:01:40,120
sales, le das la ropa a la dependientay le dices en plan fino…
25
00:01:40,200 --> 00:01:41,320
No ha habido suerte.
26
00:01:41,400 --> 00:01:42,280
Y te vas.
27
00:01:43,040 --> 00:01:46,040
Y nosotras salimos todo dignas,
con la cabeza alta,
28
00:01:46,120 --> 00:01:49,080
y empiezan a pitar los paneles
como si no hubiera un mañana.
29
00:01:49,160 --> 00:01:51,760
Justo habían puesto
las alarmas de hilillos,
30
00:01:51,840 --> 00:01:53,200
que no te dabas ni cuenta.
31
00:01:53,280 --> 00:01:55,000
Madre mía, la que liamos.
32
00:01:55,080 --> 00:01:57,920
Los brazos arriba:
"No hemos hecho nada, no llevamos nada".
33
00:01:58,000 --> 00:02:00,960
Y adiós al viaje de fin de curso
por una tontería.
34
00:02:01,040 --> 00:02:03,840
Creo que seguimos yéndonos
todos los años de viaje
35
00:02:03,920 --> 00:02:05,720
para recuperar ese viaje perdido.
36
00:02:05,800 --> 00:02:09,000
Pues igual sí,
porque esa experiencia fue traumática.
37
00:02:09,080 --> 00:02:11,160
Eso te marca un antes y un después.
38
00:02:11,240 --> 00:02:14,280
Bueno, nos castigaron a todas
menos aquí a mi amigui.
39
00:02:15,400 --> 00:02:18,440
Ya vale de hacerme sentir una traidora.
Me rajé y ya está.
40
00:02:18,520 --> 00:02:20,040
La niña buena pasó por caja.
41
00:02:20,120 --> 00:02:22,480
Me solidaricé y no fui al viaje tampoco.
42
00:02:22,560 --> 00:02:23,520
Eso es verdad.
43
00:02:24,280 --> 00:02:28,200
Dicho esto, el papelito de hoy
solo lo ha podido escribir una persona.
44
00:02:28,280 --> 00:02:29,920
Mm…
45
00:02:30,000 --> 00:02:31,120
- Tú.
- ¿Yo por qué?
46
00:02:31,840 --> 00:02:34,880
Porque eres una trastor
incapaz de saltarse las normas.
47
00:02:34,960 --> 00:02:36,880
Por eso, ¿por qué iba a escribirlo yo?
48
00:02:36,960 --> 00:02:39,520
Me gustaría morir
con la conciencia tranquila
49
00:02:39,600 --> 00:02:43,040
sin incumplir ninguna regla de convivencia
ni joder a nadie.
50
00:02:43,120 --> 00:02:46,200
Bueno, igual te quieres liberar
de esa sensación.
51
00:02:46,280 --> 00:02:47,360
¿Qué sensación?
52
00:02:47,440 --> 00:02:49,240
¿La de sentirme bien en la sociedad?
53
00:02:49,320 --> 00:02:51,320
No. La de vivir estreñida.
54
00:02:51,400 --> 00:02:54,960
¿No te apetece cagarte muchísimo
en la sociedad, en la vida?
55
00:02:56,360 --> 00:02:57,680
No le hables de cagar…
56
00:02:58,280 --> 00:02:59,440
- Pobre.
- Oye.
57
00:02:59,520 --> 00:03:01,960
- ¿No has cagado?
- Tres días sin cagar.
58
00:03:02,040 --> 00:03:03,160
- Joder.
- ¿Qué?
59
00:03:04,080 --> 00:03:06,480
Si encima el M suelta mazo la tripa.
60
00:03:06,560 --> 00:03:09,040
Yo esta mañana he hecho tormenta tropical.
61
00:03:09,120 --> 00:03:11,240
Sí, has dejado ahí un derrape que…
62
00:03:11,320 --> 00:03:13,000
Yo siempre cago blando.
63
00:03:13,080 --> 00:03:15,600
Yo soy más de… bolitas de cabra.
64
00:03:15,680 --> 00:03:17,480
Oye, hacéroslo mirar, ¿eh?
65
00:03:17,560 --> 00:03:20,800
Porque una caca sana
ni se pega ni flota, va para abajo.
66
00:03:20,880 --> 00:03:22,280
Si flota, tiene grasa.
67
00:03:22,360 --> 00:03:23,680
¿Hablamos de cacas?
68
00:03:23,760 --> 00:03:25,840
Pues yo, a las 11 de la mañana,
69
00:03:25,920 --> 00:03:28,960
ya he cagado mínimo una vez.
¿Sabes qué debes hacer?
70
00:03:29,040 --> 00:03:32,880
Te haces un masaje abdominal
en el sentido de las agujas del reloj…
71
00:03:32,960 --> 00:03:34,480
No. Abre las piernas.
72
00:03:34,560 --> 00:03:36,800
Sara, porfa. Aquí, en el perineo.
73
00:03:36,880 --> 00:03:38,000
- Coges…
- ¿Qué haces?
74
00:03:38,080 --> 00:03:41,160
- No me toques el perineo.
- Si somos casi primas hermanas.
75
00:03:41,240 --> 00:03:42,520
- A ver…
- Ni loca.
76
00:03:42,600 --> 00:03:43,520
Escúchame.
77
00:03:43,600 --> 00:03:45,720
Entre la vagina y el ano,
aquí, el frontón.
78
00:03:45,800 --> 00:03:48,160
Con este dedito,
como medio garfio, y clac.
79
00:03:48,240 --> 00:03:49,360
- Dios.
- En serio.
80
00:03:49,440 --> 00:03:52,240
- ¿Sabéis también qué va muy bien?
- ¿Qué?
81
00:03:52,320 --> 00:03:55,760
El sexo anal.
Dile a Mario que te ensanche el túnel.
82
00:03:55,840 --> 00:03:57,200
Voy a llamarlo ahora.
83
00:03:57,280 --> 00:04:00,400
Y si no, Fave de Fuca
o supositorios Rovi de toda la vida.
84
00:04:00,480 --> 00:04:04,000
Mira, te sientas así, en cuclillas,
en la taza del váter,
85
00:04:04,080 --> 00:04:05,960
y es la postura perfecta.
86
00:04:06,040 --> 00:04:07,680
Es que, así, la caca sale sola.
87
00:04:07,760 --> 00:04:09,800
- Ponte y pruébalo.
- ¿Qué dices?
88
00:04:09,880 --> 00:04:11,400
Basta. O sea, basta. Ya.
89
00:04:11,480 --> 00:04:14,400
Te han dado ganas.
Tengo toallitas húmedas.
90
00:04:14,480 --> 00:04:15,480
¿Eres gilipollas?
91
00:04:15,560 --> 00:04:17,520
- No os peguéis.
- ¡Oye, que no me des!
92
00:04:18,280 --> 00:04:19,840
¡La madre que la parió!
93
00:04:21,360 --> 00:04:23,240
No has escrito tú el papelito, ¿no?
94
00:04:23,320 --> 00:04:25,960
Dejad ya
eso de quién lo ha escrito o quién no.
95
00:04:26,040 --> 00:04:29,120
Yo tengo remilgos,
pero si puedo robar algo, lo robo.
96
00:04:29,200 --> 00:04:32,760
Pilas en el súper, lata de berberechos,
un blíster de jamón 5 Jotas
97
00:04:32,840 --> 00:04:34,560
o una crema en la droguería.
98
00:04:34,640 --> 00:04:37,320
- Me da la vida.
- Mírala a ella, qué malota, ¿eh?
99
00:04:37,400 --> 00:04:40,600
Pobre niña rica,
que necesita robar para sentirse viva.
100
00:04:41,560 --> 00:04:45,600
Leo, tronca, ¿puedes hacer algo
que no sea ocuparte de tus cervezas?
101
00:04:45,680 --> 00:04:47,520
- Eh… no me estreses.
- No.
102
00:04:47,600 --> 00:04:50,160
Dijiste que sacarías la basura y ahí está.
103
00:04:50,240 --> 00:04:52,280
Hemos alquilado un barco.
104
00:04:52,360 --> 00:04:54,520
- Que nos ha costado una pasta.
- Exacto.
105
00:04:54,600 --> 00:04:57,800
Vamos a disfrutarlo
y ya veremos cómo cumplimos el papelito.
106
00:04:57,880 --> 00:04:58,720
Al revés.
107
00:04:58,800 --> 00:05:02,120
Si nos vamos al barco
pendientes de hacer una prueba,
108
00:05:02,200 --> 00:05:03,280
no lo disfrutaremos.
109
00:05:03,360 --> 00:05:05,840
Esta es sencilla.
Nos la quitamos rápido de encima.
110
00:05:05,920 --> 00:05:07,040
Muy sencilla para ti.
111
00:05:07,600 --> 00:05:09,480
Además, os digo una cosa.
112
00:05:09,560 --> 00:05:11,880
Antes de llegar al puerto,
hay un mercadillo.
113
00:05:12,360 --> 00:05:15,680
Podríamos pasarnos por allí,
mangamos lo que sea
114
00:05:15,760 --> 00:05:16,960
y al barco pitando.
115
00:05:17,040 --> 00:05:19,640
Que no, que me muero.
Que no. Que es un mercadillo.
116
00:05:19,720 --> 00:05:21,880
Pero tenemos que cumplir la prueba.
117
00:05:21,960 --> 00:05:24,080
Son personas individuales, son familias.
118
00:05:24,160 --> 00:05:26,080
- Es que no tenéis empatía.
119
00:05:30,640 --> 00:05:32,720
- Buenos días.
- Buenos días.
120
00:05:37,000 --> 00:05:40,680
Anoche estábamos drogadascantando canciones de Rigoberta Bandini
121
00:05:40,760 --> 00:05:44,200
y ahora se me aparece paseandocuando he sacado la basura.
122
00:05:44,280 --> 00:05:45,400
Y me ha saludado.
123
00:05:45,480 --> 00:05:47,280
"Buenos días", y yo: "Buenos días".
124
00:05:47,360 --> 00:05:48,840
Os juro que he pensado
125
00:05:48,920 --> 00:05:52,200
que me he quedado pilladaen un mal viaje del que no puedo salir,
126
00:05:52,280 --> 00:05:53,280
que se acabó.
127
00:05:53,360 --> 00:05:54,880
Por eso no me gusta drogarme.
128
00:05:54,960 --> 00:05:56,760
A mí me gustan las cervecitas,
129
00:05:56,840 --> 00:05:59,800
porque me relaja,
me pongo pedo, me anestesia…
130
00:05:59,880 --> 00:06:02,880
Pero controlo,
no se me va la olla, controlo.
131
00:06:03,400 --> 00:06:05,640
Y ahora, por lista, a la mierda.
132
00:06:06,240 --> 00:06:08,440
¿Rigoberta Bandini, en la casa de al lado?
133
00:06:08,520 --> 00:06:10,160
Sí, sí, una casualidad máxima.
134
00:06:10,240 --> 00:06:12,280
Parecía una película de Almodóvar.
135
00:06:14,240 --> 00:06:16,200
Vamos, que os lo enseño, venga.
136
00:06:16,280 --> 00:06:18,920
- ¿Adónde?
- A su casa. Llamamos y le decimos:
137
00:06:19,000 --> 00:06:21,920
"Hola.
Gracias por amenizarnos el viaje, la vida.
138
00:06:22,000 --> 00:06:23,160
Fans. ¿Un selfi?".
139
00:06:23,760 --> 00:06:27,680
Y no la llaméis Rigoberta Bandini,
sino Paula, su nombre real.
140
00:06:27,760 --> 00:06:30,760
- Venga, vamos.
- Que no, que no vamos.
141
00:06:30,840 --> 00:06:33,960
¿Podemos dejar a la gente vivir en paz
y respetar su intimidad?
142
00:06:34,040 --> 00:06:36,160
Tiene razón,
hay que respetar su intimidad.
143
00:06:36,240 --> 00:06:37,760
No debemos llamar a la puerta.
144
00:06:37,840 --> 00:06:39,760
- ¿Nos asomamos por el muro?
- ¿Qué?
145
00:06:39,840 --> 00:06:41,560
En serio, una cosa, chicas.
146
00:06:42,160 --> 00:06:44,600
¿No os parece como que esto es una señal?
147
00:06:44,680 --> 00:06:47,120
Una señal
de que este momento groupie es ridículo
148
00:06:47,200 --> 00:06:49,720
y de que hay que ir al barco
y no estáis vestidas.
149
00:06:49,800 --> 00:06:52,760
- Venga.
- ¿Qué te pasa, aparte de no haber cagado?
150
00:06:52,840 --> 00:06:55,480
Está mohína porque debe robar
para subir al barco.
151
00:06:56,480 --> 00:06:57,600
Ah, ¿ya hay un plan?
152
00:06:57,680 --> 00:06:59,080
- Sí hay plan.
- No lo hay.
153
00:06:59,160 --> 00:07:01,200
Bueno, yo voto a favor, solo por joder.
154
00:07:01,280 --> 00:07:04,240
- ¿A favor de qué, si no hay plan?
- A ver, Sarita.
155
00:07:04,760 --> 00:07:06,160
Esto es muy fácil. ¿Mm?
156
00:07:06,680 --> 00:07:09,480
Para enrollarte con una tía,
necesitas a otra tía.
157
00:07:09,560 --> 00:07:11,760
Para drogarte, necesitas buscar droga.
158
00:07:12,320 --> 00:07:15,040
Pero, para cometer un delito,
no necesitas buscar nada,
159
00:07:15,120 --> 00:07:16,680
porque lo llevamos dentro.
160
00:07:22,840 --> 00:07:26,200
Va en nuestros genes,la picaresca española. Déjate llevar.
161
00:07:26,720 --> 00:07:28,200
Tú lo dijiste:
162
00:07:28,280 --> 00:07:31,440
"No se cuestionan los papelitos,se hace y punto".
163
00:07:31,520 --> 00:07:34,440
Claro. No piensesque lo que vas a hacer está mal.
164
00:07:34,520 --> 00:07:37,480
Solo seguimos las reglas del juego,y ya está.
165
00:07:41,040 --> 00:07:44,600
Las normas. Seguimos las normasque tanto te gustan, Sarita.
166
00:07:44,680 --> 00:07:47,880
Estoy siguiendo las normas,
estoy siguiendo las normas…
167
00:07:48,480 --> 00:07:49,600
No se cuestiona.
168
00:07:51,440 --> 00:07:52,800
No ha habido suerte, ¿eh?
169
00:08:04,200 --> 00:08:06,720
- Pues me llevo este.
- Vale.
170
00:08:09,000 --> 00:08:09,920
Muchas gracias.
171
00:08:43,720 --> 00:08:45,640
¡Chicas! ¡Chicas!
172
00:08:45,720 --> 00:08:48,680
¡He robado un anillo!
¡Lo he hecho! ¡Lo he hecho!
173
00:08:48,760 --> 00:08:51,200
¡Venga, vamos! ¡Hay que huir! ¿Vale?
174
00:08:51,280 --> 00:08:52,600
¡Venga, vamos!
175
00:08:53,920 --> 00:08:54,760
¡Venga!
176
00:08:54,840 --> 00:08:57,320
- ¡Hasta luego!
- ¡Hasta luego, Sarita, bonita!
177
00:08:58,400 --> 00:08:59,240
¡Perdón!
178
00:09:00,000 --> 00:09:01,240
Qué cabronas, joder.
179
00:09:01,320 --> 00:09:03,880
Me cago en la leche.
¡Por favor, venga!
180
00:09:27,400 --> 00:09:28,240
Oye.
181
00:09:28,840 --> 00:09:30,080
Ayer, en el hospital…
182
00:09:31,320 --> 00:09:32,360
Em…
183
00:09:33,160 --> 00:09:34,040
Es que no…
184
00:09:36,240 --> 00:09:37,480
- ¿Qué?
- No, que…
185
00:09:37,560 --> 00:09:40,520
que lo tengo todo un poco confuso,
o sea, que no…
186
00:09:40,600 --> 00:09:41,760
¿De qué hablamos?
187
00:09:41,840 --> 00:09:43,720
¿En serio me lo estás diciendo?
188
00:09:43,800 --> 00:09:46,680
O sea, saco mi arsenal de mierda
y se te olvida.
189
00:09:46,760 --> 00:09:50,480
No, no, no. De lo tuyo me acuerdo,
de Rebe, de la mochilita…
190
00:09:51,400 --> 00:09:53,000
Pero de lo mío, no…
191
00:09:56,120 --> 00:09:56,960
¿De qué tuyo?
192
00:09:58,840 --> 00:10:00,440
Pues de lo que yo te conté a ti.
193
00:10:01,680 --> 00:10:03,840
- ¿Qué me contaste tú a mí?
- Pues cosas.
194
00:10:03,920 --> 00:10:05,840
¿Cosas como lo del Satisfyer?
195
00:10:06,360 --> 00:10:09,560
- ¿Te lo conté?
- Claro. Pero no pasa nada, ¿eh?
196
00:10:10,160 --> 00:10:11,560
Que todo lo mío es tuyo.
197
00:10:11,640 --> 00:10:14,160
Ya, pero además de contarte
que lo usé, ¿te conté…
198
00:10:16,240 --> 00:10:17,520
algo más?
199
00:10:17,600 --> 00:10:19,080
Algo más, ¿como qué?
200
00:10:20,120 --> 00:10:21,200
Deja de vacilarme.
201
00:10:22,440 --> 00:10:25,440
¿Tú te arrepientes de algo
de lo que dijiste o hiciste?
202
00:10:26,720 --> 00:10:27,920
Eh…
203
00:10:29,480 --> 00:10:30,520
No. Supongo que no.
204
00:10:30,600 --> 00:10:31,560
Pues ya está.
205
00:10:32,560 --> 00:10:34,280
Todo bien entonces, ¿no?
206
00:10:34,360 --> 00:10:35,200
Mm.
207
00:10:36,000 --> 00:10:37,200
Sí, sí, todo bien.
208
00:10:40,240 --> 00:10:41,240
Todo muy bien.
209
00:10:43,520 --> 00:10:46,320
Qué sonrisa tenías
esta mañana cuando llegaste…
210
00:10:46,400 --> 00:10:48,200
- ¿Una sonrisa?
- Sí, boba.
211
00:10:48,920 --> 00:10:50,520
¿Boba yo o boba la sonrisa?
212
00:10:50,600 --> 00:10:53,120
- Bobas las dos.
- Estaría drogada aún.
213
00:10:54,720 --> 00:10:55,960
¿Hubo besito?
214
00:10:56,040 --> 00:10:57,160
¿Cómo que besito?
215
00:10:57,240 --> 00:10:59,600
A ver, que me fui a su casa
a follar con él.
216
00:10:59,680 --> 00:11:01,520
- Claro que hubo besito.
- No.
217
00:11:01,600 --> 00:11:03,480
- Digo de despedida.
- Ah.
218
00:11:03,560 --> 00:11:07,080
Cuando te despiertas y piensas:"Mierda, he vuelto a caer".
219
00:11:08,160 --> 00:11:12,800
Entonces, te levantas con cuidadointentando que no se despierte.
220
00:11:12,880 --> 00:11:15,800
Te vistes rápidamentecomo una ninja, sin hacer ruido.
221
00:11:15,880 --> 00:11:19,080
Pero… Ay… Se te escapan un par de miradas.
222
00:11:19,600 --> 00:11:21,120
Y es que es tan mono…
223
00:11:21,640 --> 00:11:24,600
que te lo volverías a follar de inmediato,
pero no lo haces.
224
00:11:24,680 --> 00:11:26,480
Porque va en contra de tu religión.
225
00:11:27,080 --> 00:11:29,720
Pero justo antes de irte, no te resistes.
226
00:11:29,800 --> 00:11:33,400
Andas de puntillas con las zapatillasen la mano y le das un besito.
227
00:11:34,600 --> 00:11:36,520
- ¿Fue así o no fue así?
228
00:11:36,600 --> 00:11:38,320
O sea, te montas unas películas…
229
00:11:38,920 --> 00:11:39,800
No, o sea…
230
00:11:39,880 --> 00:11:42,120
Me desperté, no estaba.
231
00:11:42,200 --> 00:11:44,400
Me levanté, me vestí y me piré.
232
00:11:44,480 --> 00:11:45,680
Fin de la historia.
233
00:11:45,760 --> 00:11:48,640
O sea, ¿ni una notita de amor en la cama?
234
00:11:48,720 --> 00:11:50,480
¿Qué dices, tronca? No.
235
00:11:51,240 --> 00:11:53,240
- O sea, que estás pilladísima.
- Anda.
236
00:11:53,320 --> 00:11:54,600
Hasta las trancas.
237
00:11:54,680 --> 00:11:57,520
- Hace que no me pasa a mí eso…
- Pues porque no quieres.
238
00:12:09,080 --> 00:12:10,280
Que no me tiro.
239
00:12:10,360 --> 00:12:11,840
- ¿Por qué?
- No veo el fondo.
240
00:12:11,920 --> 00:12:14,480
Y así, no me tiro,
que tengo trauma desde Tiburón.
241
00:12:17,560 --> 00:12:18,480
¡Joder, Leo!
242
00:12:24,560 --> 00:12:25,440
¡Ahogadillas no!
243
00:12:25,520 --> 00:12:26,920
Ahogadillas no.
244
00:12:42,400 --> 00:12:45,040
- ¿Quién me está tocando el culo?
- ¿Yo?
245
00:12:47,840 --> 00:12:49,280
Aprieta ahí.
246
00:12:49,360 --> 00:12:50,760
- ¿Aquí?
- Ahí.
247
00:12:50,840 --> 00:12:52,200
- Ahí.
- Oye, chicas.
248
00:12:52,280 --> 00:12:54,160
- ¿Qué?
- No es por tocar las pelotas…
249
00:12:54,240 --> 00:12:56,360
- Pero lo vas a hacer.
- Lo voy a hacer.
250
00:12:56,440 --> 00:12:57,880
Es que lo de robar en…
251
00:12:57,960 --> 00:13:00,000
No lo digas en alto, que está el señor.
252
00:13:00,080 --> 00:13:01,360
Será como un cura.
253
00:13:01,440 --> 00:13:04,000
Señor, ¿a que hay secreto de confesión
en el barco?
254
00:13:05,120 --> 00:13:06,160
Correcto.
255
00:13:06,240 --> 00:13:08,480
La discreción está incluida en la tarifa.
256
00:13:08,560 --> 00:13:11,600
Pues menos mal,
porque por la pasta que nos ha salido…
257
00:13:12,080 --> 00:13:14,400
Lo que hemos hecho esta mañana no vale.
258
00:13:14,480 --> 00:13:17,040
- ¿Por qué no?
- Porque lo he estado mirando
259
00:13:17,120 --> 00:13:19,080
y lo que hemos cometido es un hurto.
260
00:13:19,160 --> 00:13:23,760
Si lo sustraído no supera los 400 euros,
que no lo supera, se considera hurto.
261
00:13:23,840 --> 00:13:26,720
¿Y en el papelito qué pone?
"Cometer un delito".
262
00:13:26,800 --> 00:13:28,680
- No es lo mismo.
- No seas tramposa.
263
00:13:28,760 --> 00:13:30,240
Pone "delito leve de hurto".
264
00:13:30,320 --> 00:13:34,800
Delito leve de hurto, tiene una pena
de uno a tres meses de cárcel, en serio.
265
00:13:34,880 --> 00:13:36,160
No enredes, venga.
266
00:13:36,240 --> 00:13:38,240
Vale, no enredo, me callo, me callo…
267
00:13:38,320 --> 00:13:40,800
- ¿Sabéis qué sería digno de papelito?
- ¿Nada?
268
00:13:40,880 --> 00:13:42,920
- ¿El qué?
- Entrar en casa de la vecina.
269
00:13:43,000 --> 00:13:45,320
- ¿Qué vecina?
- Rigoberta Bandini.
270
00:13:45,400 --> 00:13:48,240
- Sí, claro, y le robamos una canción.
271
00:13:48,320 --> 00:13:50,680
- Bueno, tiene temazos.
- Sí que tiene.
272
00:13:50,760 --> 00:13:52,240
Hombre, yo os digo una cosa.
273
00:13:52,320 --> 00:13:56,360
Lo de allanamiento de morada
suena muchísimo mejor que hurto.
274
00:13:56,440 --> 00:13:58,560
Eso ya es categoría, te da respect.
275
00:13:58,640 --> 00:14:01,520
¿Podéis dejar de beber, en serio,
que estamos en alta mar?
276
00:14:01,600 --> 00:14:03,080
No saben beber.
277
00:14:03,160 --> 00:14:05,760
Me fascina
la cara de agobio que se te pone.
278
00:14:05,840 --> 00:14:08,320
Ah, muy bien,
os divierte verme estresada, ¿no?
279
00:14:08,400 --> 00:14:09,960
Ya lo entiendo. Os quiero.
280
00:14:10,040 --> 00:14:13,440
Un poco sí, Sara,
que no se puede estar siempre tan bien.
281
00:14:13,520 --> 00:14:16,120
Es muy aburrida, siempre tan positiva.
282
00:14:16,200 --> 00:14:18,640
¿Qué tiene de aburrido ser positiva?
¿Qué pasa?
283
00:14:18,720 --> 00:14:19,960
- ¿Cómo estás?
- Bien.
284
00:14:20,040 --> 00:14:21,800
"Bien". Siempre bien, genial.
285
00:14:21,880 --> 00:14:22,720
¡Oye!
286
00:14:22,800 --> 00:14:25,680
Pero sabes por qué es, ¿no?
Porque no estás contigo.
287
00:14:26,480 --> 00:14:27,480
Y…
288
00:14:27,560 --> 00:14:29,760
¿Podéis parar este acoso y derribo?
289
00:14:29,840 --> 00:14:33,160
Es verdad, es que siempre estás
para los demás, con los demás.
290
00:14:33,240 --> 00:14:36,800
Nos proteges, nos cuidas,
nos escuchas, nos das consejos…
291
00:14:36,880 --> 00:14:38,720
Nacida para darte a los demás.
292
00:14:38,800 --> 00:14:41,240
- Síndrome de Wendy se llama eso.
- Oye.
293
00:14:41,320 --> 00:14:44,120
A mí me parece de puta madre
el Síndrome de Wendy.
294
00:14:44,200 --> 00:14:46,160
- A mí Wendy me encanta.
- Claro.
295
00:14:46,240 --> 00:14:48,400
Nosotras somos unas privilegiadas.
296
00:14:48,480 --> 00:14:50,240
Nosotras y todo el que te rodea.
297
00:14:50,320 --> 00:14:51,240
¿Y tú qué?
298
00:14:51,320 --> 00:14:53,080
- ¿Qué pasa contigo?
- ¿Qué pasa?
299
00:14:53,160 --> 00:14:55,120
Lo que tú quieres, lo que tú necesitas…
300
00:14:55,200 --> 00:14:57,920
¿No te apetece
mandar a tomar por culo el mundo?
301
00:14:58,520 --> 00:15:01,000
- Libérate, haz algo malo.
- ¿Qué os pasa?
302
00:15:01,080 --> 00:15:02,400
Yo no escribí el papelito.
303
00:15:02,480 --> 00:15:05,440
Y he tenido que robar un anillo
que casi me da un infarto.
304
00:15:05,520 --> 00:15:08,720
No vamos a entrar a casa de nadie.
Ya hemos hecho el delito.
305
00:15:08,800 --> 00:15:10,760
- Vale.
- Por si os sirve,
306
00:15:10,840 --> 00:15:14,480
ella sale en barco con sus colegas
y no vuelve hasta la puesta de sol.
307
00:15:14,560 --> 00:15:16,760
- ¿Ah, sí?
- Se va a ver la puesta de sol
308
00:15:18,000 --> 00:15:19,120
y vuelve al puerto.
309
00:15:19,720 --> 00:15:23,400
Dice que le gusta concentrarse
para sus composiciones, sus…
310
00:15:23,480 --> 00:15:25,280
- Sus creaciones…
- Qué mala suerte.
311
00:15:25,360 --> 00:15:28,000
Justo tenemos el barco
contratado hasta el atardecer.
312
00:15:28,080 --> 00:15:30,920
No, incorrecto.
A las tres acaba el servicio.
313
00:15:31,000 --> 00:15:32,920
- Media jornada.
- ¿Media?
314
00:15:33,000 --> 00:15:34,040
- Olga.
- Olga, tía…
315
00:15:34,120 --> 00:15:35,720
No. A ver, chicas.
316
00:15:35,800 --> 00:15:38,720
Pensé que lo del barco
era un poco para hacer la gracia.
317
00:15:38,800 --> 00:15:41,240
Nos damos una vuelta, comemos…
318
00:15:41,320 --> 00:15:43,560
Tenemos toda la tarde para ir a la playa.
319
00:15:43,640 --> 00:15:44,840
Para ir a la playa
320
00:15:44,920 --> 00:15:47,600
o para entrar
en casa de Rigoberta Bandini, ¿no?
321
00:15:47,680 --> 00:15:50,000
O para entrar
en casa de Paula, bien.
322
00:15:51,640 --> 00:15:54,680
Y sus cámaras de seguridad no funcionan.
323
00:15:54,760 --> 00:15:56,360
- Son un paripé.
- Hostia.
324
00:15:56,440 --> 00:15:59,240
- ¿Cómo lo sabes?
- Mi cuñado se las montó.
325
00:15:59,320 --> 00:16:03,560
Se lo dijo: "Paula, por algo más de pasta,
te las activo y viene la policía".
326
00:16:03,640 --> 00:16:07,960
"No, que me sentiría espiada,
rollo Gran Hermano, yo no quiero tal".
327
00:16:08,040 --> 00:16:10,240
Y no quiso, cosas de los artistas.
328
00:16:10,320 --> 00:16:13,840
Y un detalle: ¿qué interés tiene
en que entremos en casa de Rigoberta?
329
00:16:13,920 --> 00:16:15,600
- Pregunto. Paula.
- Ninguno.
330
00:16:16,400 --> 00:16:17,960
Pero ¿sabes qué me pasa a mí?
331
00:16:18,560 --> 00:16:21,960
Mira, yo, en el año,
salgo en el barco más de 300 días.
332
00:16:22,640 --> 00:16:24,960
Para mí, esto es como si fuera mi casa.
333
00:16:25,040 --> 00:16:28,040
Yo no me tomo esto
como "entra cliente, sale y se va".
334
00:16:28,560 --> 00:16:31,560
Una persona que entra en mi casa
pienso qué me puede aportar
335
00:16:31,640 --> 00:16:33,240
y qué puedo hacer yo por ella.
336
00:16:33,320 --> 00:16:36,440
Estoy observando, escuchando,
y me estoy dando cuenta…
337
00:16:38,160 --> 00:16:40,720
de que tenéis un reto ahí, juntas,
338
00:16:41,520 --> 00:16:42,360
que hacer,
339
00:16:43,000 --> 00:16:45,040
para superar algo traumático. ¿Correcto?
340
00:16:46,400 --> 00:16:47,240
Y, bueno…
341
00:16:48,600 --> 00:16:50,440
Y si os puedo ayudar, pues… ayudo.
342
00:16:51,200 --> 00:16:52,960
Qué mono este señor.
343
00:16:53,040 --> 00:16:55,040
A mí me ha conquistado, de verdad.
344
00:16:55,120 --> 00:16:57,280
- Tú quieres un descuento.
- Cuando quieras.
345
00:16:57,360 --> 00:16:59,640
- El descuento cuando quieras.
- No puede ser.
346
00:16:59,720 --> 00:17:02,480
- Pues nada.
- Estáis invitadas, no hay descuento.
347
00:17:02,560 --> 00:17:03,880
- ¿Ah, sí?
- Sí.
348
00:17:04,440 --> 00:17:06,560
- ¿Invitadas por quién?
- Por mi primo.
349
00:17:06,640 --> 00:17:08,440
- ¿Qué primo?
- Este.
350
00:17:08,920 --> 00:17:11,960
Diles que este paseo en barcoes el equivalente
351
00:17:12,040 --> 00:17:13,880
a la notita de amor en la cama.
352
00:17:17,560 --> 00:17:20,240
Casi le tiras la caña
al primo de tu novio, tía.
353
00:17:21,760 --> 00:17:25,080
Oye, una cosa.
¿Estabas en la sala de espera del hospital
354
00:17:25,160 --> 00:17:26,680
cuando conté lo del Satisfyer?
355
00:17:26,760 --> 00:17:28,800
¿Eso fue antes o después del piercing?
356
00:17:28,880 --> 00:17:29,720
Vale, déjalo.
357
00:17:29,800 --> 00:17:31,280
- No, claro que estaba.
- ¿Sí?
358
00:17:31,360 --> 00:17:33,560
- ¿Recuerdas qué dije exactamente?
- Nada…
359
00:17:33,640 --> 00:17:37,200
Que te masturbaste con el Satisfyer
viendo un vídeo de Alma en YouTube.
360
00:17:37,280 --> 00:17:38,920
Y que no pasaste ni del tres.
361
00:17:40,320 --> 00:17:41,160
Ya.
362
00:17:42,880 --> 00:17:45,160
¿Crees que aguantará
el peso de tu vergüenza?
363
00:17:45,680 --> 00:17:47,720
Pruébalo. A ver qué pasa.
364
00:17:49,920 --> 00:17:51,480
No me hables, idiota.
365
00:17:51,560 --> 00:17:52,960
Ayúdame. Coge por ahí.
366
00:17:53,040 --> 00:17:55,040
Joder.
367
00:17:55,640 --> 00:17:56,480
¡Mierda!
368
00:17:57,120 --> 00:17:58,320
Venga, tú primero.
369
00:17:58,400 --> 00:18:00,640
La que no quiere, de conejillo de Indias.
370
00:18:00,720 --> 00:18:03,320
Conejillo de Indias no,
nuestra líder espiritual.
371
00:18:03,400 --> 00:18:05,080
Santa TereSarita de Calcuta.
372
00:18:05,160 --> 00:18:07,880
- Te rezamos, TereSarita.
- Te rezamos.
373
00:18:07,960 --> 00:18:09,040
¿Queréis parar ya?
374
00:18:09,120 --> 00:18:11,040
Venga, vale, ya está. Callad.
375
00:18:11,120 --> 00:18:12,840
Joder, no me lo puedo creer.
376
00:18:15,640 --> 00:18:16,600
¿Despejado?
377
00:18:18,000 --> 00:18:19,760
- ¡Está ahí! Me ha visto.
378
00:18:19,840 --> 00:18:22,760
No vales ni para una mentirijilla.
Venga, tira.
379
00:18:22,840 --> 00:18:25,400
- Esta nos la cuela.
- En mi vida.
380
00:18:26,480 --> 00:18:27,440
En mi vida, vamos.
381
00:18:28,000 --> 00:18:29,360
Venga.
382
00:18:29,440 --> 00:18:32,080
¿Y si la dejamos ahí
y nos vamos con la escalera?
383
00:18:32,160 --> 00:18:34,400
Uf, el sol se está empezando a poner.
384
00:18:34,480 --> 00:18:35,400
¡Hasta luego!
385
00:18:35,480 --> 00:18:38,480
Dejad de hacer el idiota,
que me cago de miedo aquí sola.
386
00:18:38,560 --> 00:18:39,680
¡Se caga por fin!
387
00:18:40,320 --> 00:18:41,400
Vámonos, va.
388
00:18:42,400 --> 00:18:44,440
Esto es facilísimo.
389
00:18:46,120 --> 00:18:46,960
- ¿Puedes?
- ¡Ay!
390
00:18:49,200 --> 00:18:51,320
- Coge la escalera.
- Ahí se queda.
391
00:18:51,400 --> 00:18:54,080
Que no, que hay que esconderla.
Si no, nos pillan.
392
00:18:54,160 --> 00:18:55,800
- Uf…
- Te cojo la pierna.
393
00:18:57,200 --> 00:18:59,240
Pesa muchísimo esta mierda.
394
00:18:59,840 --> 00:19:03,080
A la mierda, que se ha caído.
Luego bajas tú y la colocas.
395
00:19:03,160 --> 00:19:06,000
Que no baja ella y la coloca.
No podemos dejarla ahí.
396
00:19:06,080 --> 00:19:08,360
- Si pasa alguien y la ve…
- ¡Vámonos!
397
00:19:08,440 --> 00:19:09,840
- ¡Vamos!
- ¡No gritéis!
398
00:19:09,920 --> 00:19:12,080
- ¡Venga, vamos!
- ¡Vamos!
399
00:19:12,920 --> 00:19:15,440
- ¡Venga!
- Tías, joder, que no gritéis.
400
00:19:16,400 --> 00:19:17,440
¡Por aquí!
401
00:19:17,520 --> 00:19:18,360
Es por aquí.
402
00:19:20,320 --> 00:19:21,440
A ver, a ver…
403
00:19:21,520 --> 00:19:23,560
Eh, Aquí. Creo que son las escaleras.
404
00:19:23,640 --> 00:19:24,920
Shh…
405
00:19:30,320 --> 00:19:31,680
Mirad qué vistas.
406
00:19:31,760 --> 00:19:34,600
- Me encanta.
- Por mí y por todas mis compañeras.
407
00:19:34,680 --> 00:19:37,200
- Vámonos.
- Tranquila, no hay perros peligrosos.
408
00:19:37,280 --> 00:19:38,960
Me va a dar un infarto, zorras.
409
00:19:39,040 --> 00:19:41,440
Oye, y si nos damos un chapuzón
así rápido, ¿qué?
410
00:19:44,040 --> 00:19:45,200
Hostia, Leo…
411
00:19:45,280 --> 00:19:47,200
Lo del chapuzón, mejor que no.
412
00:19:47,280 --> 00:19:49,280
No os preocupéis. Estoy superbién.
413
00:19:49,360 --> 00:19:51,320
- ¿Estás bien?
- Genial, sí, tía.
414
00:19:51,400 --> 00:19:54,560
- No cojas eso, cerda.
- Vamos, ya hemos hecho la gracia.
415
00:19:54,640 --> 00:19:57,200
- Carol, deja el ventanal.
- Hay que entrar.
416
00:19:57,280 --> 00:19:58,600
- Tenemos que entrar.
- No.
417
00:19:58,680 --> 00:20:01,600
Imagíname contándoselo
a mi grupo de mamás del cole.
418
00:20:01,680 --> 00:20:04,320
"¿Te colaste
en casa de Rigoberta Bandini?".
419
00:20:04,400 --> 00:20:07,320
Y yo: "No, en el jardín.
Regamos las plantas y nos fuimos".
420
00:20:07,400 --> 00:20:10,160
Si hacemos este paripé, lo hacemos.
Hay que entrar.
421
00:20:11,600 --> 00:20:13,840
Como yo,
siempre me dejo una ventana abierta.
422
00:20:14,400 --> 00:20:15,560
¡No!
423
00:20:15,640 --> 00:20:17,960
- ¡Que te quedas aquí!
- ¡Sara!
424
00:20:18,040 --> 00:20:19,480
Hemos venido a esto.
425
00:20:19,560 --> 00:20:21,560
- Que es más delito todavía.
- Va.
426
00:20:21,640 --> 00:20:24,640
Es que no soy atlética.
Sois muy zorras, os odio mucho.
427
00:20:24,720 --> 00:20:26,640
- Os odio.
- Guau…
428
00:20:27,240 --> 00:20:29,680
- No toquéis nada, ¿vale?
- Venga.
429
00:20:32,280 --> 00:20:33,640
Baja los pies de la mesa.
430
00:20:33,720 --> 00:20:35,760
¿Bebiendo cerveza? Acabas de vomitar.
431
00:20:35,840 --> 00:20:37,960
La cerveza me asienta el estómago.
432
00:20:38,560 --> 00:20:40,360
Eh… chicas, ya fuera de coña,
433
00:20:40,440 --> 00:20:43,480
el sol se está poniendo
y esta tía estará a punto de volver.
434
00:20:43,560 --> 00:20:45,680
Yo creo que ya hemos cumplido.
435
00:20:45,760 --> 00:20:49,040
Allanamiento, vómito en la pisci,
cervecita y souvenirs…
436
00:20:49,880 --> 00:20:52,960
- Carol, calcula, menos de 400 euros.
- Vámonos ya.
437
00:20:53,040 --> 00:20:55,440
Vale, pero nos hacemos una foto juntas.
438
00:20:55,520 --> 00:20:58,120
- Venga, un selfi. Poneos.
- Venga, rapidito.
439
00:20:59,560 --> 00:21:00,400
Joder.
440
00:21:01,440 --> 00:21:02,560
Decid "Bandini", ¿eh?
441
00:21:03,480 --> 00:21:05,880
¡Bandini!
442
00:21:08,040 --> 00:21:10,520
- Móviles en silencio.
- Lo tenía en "favoritos".
443
00:21:10,600 --> 00:21:12,560
- Ni favoritos ni favorites.
- Es Mario.
444
00:21:12,640 --> 00:21:13,640
Le llamas luego.
445
00:21:13,720 --> 00:21:15,280
No llama si no es urgente.
446
00:21:15,360 --> 00:21:16,880
A diferencia de otros maridis.
447
00:21:17,360 --> 00:21:18,320
¿Qué pasa, mi amor?
448
00:21:18,400 --> 00:21:21,680
Perdona, amor.No te quería molestar. Pero es que…
449
00:21:21,760 --> 00:21:24,240
- ¿Qué pasa?
- Dani, que le ha dado el miedo.
450
00:21:24,320 --> 00:21:25,360
¿El miedo?
451
00:21:25,440 --> 00:21:27,960
Llevo dos horasintentando tranquilizarla, pero…
452
00:21:28,040 --> 00:21:29,160
No, no, pásamela.
453
00:21:29,240 --> 00:21:30,960
- Vámonos yendo.
¿Mamá?
454
00:21:31,040 --> 00:21:33,560
Mi amor, hola. ¿Qué pasa?
455
00:21:33,640 --> 00:21:35,440
Que me ha venido el miedo.
456
00:21:35,520 --> 00:21:37,960
Ya, pero no te preocupes, mamá está bien.
457
00:21:38,040 --> 00:21:40,200
Hazme el baile, porfi.
458
00:21:40,280 --> 00:21:43,560
- Que papá te enseñe los vídeos.
- Lo ha hecho, pero no vale.
459
00:21:43,640 --> 00:21:47,000
Le he enseñado los vídeos,he aprendido la coreo, se la he hecho,
460
00:21:47,080 --> 00:21:47,920
y no le vale.
461
00:21:48,000 --> 00:21:49,640
No, no vale.
462
00:21:49,720 --> 00:21:53,240
Bueno, pues no te preocupes,
te llamo yo enseguida, ¿vale?
463
00:21:53,320 --> 00:21:55,240
Te llamo ahora en un ratito, mi amor.
464
00:21:56,480 --> 00:21:58,240
No, mi amor, no, no llores.
465
00:21:59,360 --> 00:22:00,200
Mi…
466
00:22:00,840 --> 00:22:02,760
Te hago un FaceTime ahora mismo.
467
00:22:02,840 --> 00:22:05,400
- ¿Ahora? ¿Estamos locas?
- ¿Qué haces, trastor?
468
00:22:05,480 --> 00:22:06,600
Dejadla terminar.
469
00:22:07,680 --> 00:22:08,960
¿Me ves? ¿Sí?
470
00:22:09,040 --> 00:22:10,480
Mírame a los ojos. Ven.
471
00:22:10,560 --> 00:22:12,360
Vamos a hacerlo juntas, ¿vale?
472
00:22:12,440 --> 00:22:15,480
Con cada paso que damos,el miedo se irá. Venga.
473
00:22:15,560 --> 00:22:17,600
- Llama a la puerta.
- Pum, pum.
474
00:22:18,640 --> 00:22:20,000
Miedo,
475
00:22:20,560 --> 00:22:22,880
ya sabemos que estás ahí,
476
00:22:23,400 --> 00:22:26,680
pero no te vamos a dejar pasar.
477
00:22:27,200 --> 00:22:29,200
- ¡Vete, miedo!
- ¡Vete, miedo!
478
00:22:29,280 --> 00:22:31,000
- ¡Vete, vete ya!
- ¡Vete, vete!
479
00:22:31,080 --> 00:22:33,200
Pum, pum, pum, pum, pum…
480
00:22:33,280 --> 00:22:35,120
¡Pum, pum!
481
00:22:36,360 --> 00:22:38,200
- Ahí está.
- Ahí está.
482
00:22:38,280 --> 00:22:39,280
Chaca, chaca, cha…
483
00:22:40,160 --> 00:22:41,960
Chiqui, chiqui, chi…
484
00:22:43,520 --> 00:22:45,000
¡Pum!
485
00:22:47,520 --> 00:22:49,720
- ¡Ya lo tengo! ¡Ya lo tengo!
- ¡Ya lo tengo!
486
00:22:50,320 --> 00:22:54,720
- Lo hago muy pequeño…
- Lo hago muy pequeño…
487
00:22:55,640 --> 00:22:57,440
Se va, se va, se va.
488
00:22:57,520 --> 00:23:00,040
- Ya no está aquí…
- Ni aquí.
489
00:23:00,120 --> 00:23:01,520
- Ni aquí…
- Ni aquí.
490
00:23:01,600 --> 00:23:03,280
Ni aquí, ni aquí, ni aquí…
491
00:23:03,920 --> 00:23:04,760
Ni aquí.
492
00:23:05,680 --> 00:23:07,680
Pum, pum. Pum, pum…
493
00:23:08,440 --> 00:23:09,840
- Ni aquí.
- Ni aquí.
494
00:23:09,920 --> 00:23:11,880
Y es la hora…
495
00:23:12,400 --> 00:23:14,280
de dormir.
496
00:23:15,960 --> 00:23:17,480
Se fue, se fue.
497
00:23:17,560 --> 00:23:19,880
Se fue, se shh…
498
00:23:19,960 --> 00:23:22,920
Se fue, se fue, se fue.
Se fue, se fue, se fue.
499
00:23:23,000 --> 00:23:23,880
¿Eh?
500
00:23:23,960 --> 00:23:25,560
¿Qué tal, se ha pasado el miedo?
501
00:23:26,160 --> 00:23:27,600
Me gusta esa guitarra.
502
00:23:27,680 --> 00:23:30,120
- ¿Qué guitarra?
- La que tienes detrás.
503
00:23:30,200 --> 00:23:32,120
Pero ¿el miedo se ha ido o no?
504
00:23:32,720 --> 00:23:33,560
No sé.
505
00:23:35,520 --> 00:23:36,960
Eh…
506
00:23:37,040 --> 00:23:38,320
¡Vamos, chicas!
507
00:23:38,400 --> 00:23:39,240
¡Vamos!
508
00:23:39,320 --> 00:23:40,400
¡Mierda!
509
00:23:40,480 --> 00:23:42,160
¡Vamos!
510
00:23:42,240 --> 00:23:43,800
- ¡Leo, va!
- Va.
511
00:23:45,200 --> 00:23:46,360
¡Venga!
512
00:23:46,440 --> 00:23:47,360
¡Que voy!
513
00:23:48,320 --> 00:23:49,200
Que voy, ¿eh?
514
00:23:50,040 --> 00:23:51,160
¡Estoy llegando!
515
00:23:51,240 --> 00:23:52,720
¡Ya he llegado!
516
00:23:52,800 --> 00:23:53,640
Vale, Olgui.
517
00:23:57,800 --> 00:23:59,640
- ¡Pon la escalera!
- Venga.
518
00:23:59,720 --> 00:24:00,960
- Corre.
- Voy.
519
00:24:02,600 --> 00:24:04,560
- ¡Va, Leo, dale!
- Que ya voy.
520
00:24:05,480 --> 00:24:07,600
Venga, vamos.
521
00:24:11,560 --> 00:24:13,880
- ¡Un coche!
- ¡La escalera!
522
00:24:13,960 --> 00:24:15,080
¡Un coche!
523
00:24:15,160 --> 00:24:16,480
¡Que viene un coche!
524
00:24:17,600 --> 00:24:19,040
Hacemos como si nada.
525
00:24:24,040 --> 00:24:26,000
- Ya.
- ¡Sara!
526
00:24:26,080 --> 00:24:28,400
- ¡La guitarra no!
- La guitarra se viene.
527
00:24:28,480 --> 00:24:29,840
La guitarra también.
528
00:24:29,920 --> 00:24:30,760
¡Venga, ya!
529
00:24:30,840 --> 00:24:32,440
- Vámonos.
- ¡Corre!
530
00:24:32,520 --> 00:24:34,520
¡Corremos! ¡Corremos!
531
00:24:47,640 --> 00:24:49,800
¿Por qué corremos,
si hay que disimular?
532
00:25:05,360 --> 00:25:09,120
El baile a tu hija ha sido
de lo más bonito que he visto nunca.
533
00:25:09,680 --> 00:25:10,760
Eres pura luz.
534
00:25:12,080 --> 00:25:13,520
¿Prefieres que te deje sola?
535
00:25:13,600 --> 00:25:14,560
¿Qué dices?
536
00:25:15,120 --> 00:25:15,960
No.
537
00:25:17,160 --> 00:25:18,000
Eso nunca.
538
00:25:19,680 --> 00:25:20,560
Ven, anda.
539
00:25:28,840 --> 00:25:30,680
- ¿Qué tal estás?
- Bien.
540
00:25:31,920 --> 00:25:33,400
¿Ya empezamos con el "bien"?
541
00:25:35,480 --> 00:25:37,280
¿No crees que deberíamos hablarlo?
542
00:25:37,920 --> 00:25:38,760
¿El qué?
543
00:25:40,320 --> 00:25:41,280
El Satisfyer.
544
00:25:42,720 --> 00:25:44,640
Te has venido arriba con lo del robo
545
00:25:45,280 --> 00:25:47,920
y ahora eres capaz
de enfrentarte a lo que sea.
546
00:25:48,000 --> 00:25:48,840
Un poco, sí.
547
00:25:50,640 --> 00:25:53,480
Es que llevo todo el día
intentando recordar tu reacción
548
00:25:54,080 --> 00:25:55,040
cuando te lo conté.
549
00:25:56,960 --> 00:25:58,400
No lo recuerdas porque…
550
00:25:59,400 --> 00:26:00,520
no hubo reacción.
551
00:26:02,200 --> 00:26:03,040
No dije nada.
552
00:26:03,680 --> 00:26:05,000
¿Eso qué significa?
553
00:26:07,240 --> 00:26:08,320
Que me gustó.
554
00:26:09,680 --> 00:26:10,520
Mucho.
555
00:26:11,000 --> 00:26:12,160
Y…
556
00:26:13,080 --> 00:26:13,960
me excitó.
557
00:26:16,440 --> 00:26:17,760
Puede que por el M, pero…
558
00:26:18,320 --> 00:26:22,240
no del todo, porque, si lo pienso ahora,
me sigue pasando un poco y…
559
00:26:24,240 --> 00:26:25,120
me paralizo.
560
00:26:27,640 --> 00:26:28,640
Y no reacciono.
561
00:26:30,880 --> 00:26:31,720
Me callo.
562
00:26:37,600 --> 00:26:39,400
Dime que al menos te corriste.
563
00:26:42,680 --> 00:26:43,520
Dos veces.
564
00:26:45,960 --> 00:26:48,920
¡Es una guitarra
firmada por Julio Iglesias!
565
00:26:49,000 --> 00:26:51,640
- ¿Qué?
- ¡Tócate los huevos, Mari Loles!
566
00:26:51,720 --> 00:26:52,560
¿Qué?
567
00:26:54,880 --> 00:26:56,720
Me estás vacilando, es de mentira.
568
00:26:56,800 --> 00:27:01,360
No, mira: "Compongo mis canciones
con una guitarra del 89,
569
00:27:01,440 --> 00:27:05,440
tocada y firmada por Julio Iglesias.
Es mi talismán".
570
00:27:05,520 --> 00:27:07,480
Mira, entrevista de la Paulichu.
571
00:27:08,760 --> 00:27:10,560
Esto son más de 400 euros.
572
00:27:10,640 --> 00:27:12,040
Mejor. Regalazo para Dani.
573
00:27:12,120 --> 00:27:14,280
- Y reto superado.
- Es de Julio.
574
00:27:14,880 --> 00:27:16,560
La guitarra es de Julio Iglesias.
575
00:27:16,640 --> 00:27:18,320
- ¡Y lo sabes!
- ¡Y lo sabes!
576
00:27:20,080 --> 00:27:22,200
- Hay que devolverla.
- No.
577
00:27:22,280 --> 00:27:24,920
Sí, porque yo la he robado
y yo decido devolverla.
578
00:27:25,000 --> 00:27:27,560
- No, porque forma parte del reto.
- No.
579
00:27:27,640 --> 00:27:30,120
El reto es allanamiento de morada, punto.
580
00:27:30,200 --> 00:27:32,960
- ¿Por qué quieres devolverla?
- ¿Por qué? Es horrible.
581
00:27:33,040 --> 00:27:34,160
Ya estás como siempre.
582
00:27:34,240 --> 00:27:37,880
- ¿Como siempre?
- Sí. Pasando por caja. Siempre.
583
00:27:37,960 --> 00:27:39,720
No te ha servido esta prueba.
584
00:27:39,800 --> 00:27:42,400
Yo creo que la broma
ha llegado un poco lejos, ¿no?
585
00:27:42,480 --> 00:27:44,840
Hay que devolverla
antes de que se enteren,
586
00:27:44,920 --> 00:27:47,760
avisen a la policía y nos pillen.
No es una gilipollez.
587
00:27:47,840 --> 00:27:50,000
Que no nos van a pillar, Sara.
588
00:27:50,080 --> 00:27:54,160
Peor, porque, si no nos pillan,
será un delito siempre, toda la vida aquí.
589
00:27:54,240 --> 00:27:56,640
Sara, por favor,
que es una guitarra, relax.
590
00:27:56,720 --> 00:27:59,600
Hemos dejado nuestras huellas dactilares
por todas partes.
591
00:27:59,680 --> 00:28:02,360
Con eso y con el ADN de mi pota,
592
00:28:02,440 --> 00:28:04,040
es que nos pillan fijísimo.
593
00:28:04,120 --> 00:28:07,040
Llamarán a perros detectores de guitarras,
no te jode.
594
00:28:07,120 --> 00:28:09,880
¿Os hace gracia
que nos pillen y vayamos a la cárcel?
595
00:28:10,360 --> 00:28:13,800
Son de dos a cinco años de cárcel.
Dejemos de hacer el imbécil.
596
00:28:13,880 --> 00:28:15,120
Chicas, en serio.
597
00:28:15,200 --> 00:28:18,360
Mira, Sara ha robado la guitarra,
se ha arrepentido.
598
00:28:19,040 --> 00:28:20,960
Ya está, dejemos de darle más vueltas.
599
00:28:21,720 --> 00:28:24,320
- No sé por qué lo he hecho.
- Te has venido arriba.
600
00:28:24,400 --> 00:28:26,280
Y ahora, abajo. Estoy en la mierda.
601
00:28:26,360 --> 00:28:28,560
Bueno, lo has hecho por tu hija y por ti.
602
00:28:28,640 --> 00:28:31,480
A costa de causar daño a una persona.
No me parece.
603
00:28:31,560 --> 00:28:33,960
Nos deshacemos de ella.
La tiramos a la basura.
604
00:28:34,040 --> 00:28:36,000
La enterramos o la dejamos en la playa.
605
00:28:36,080 --> 00:28:39,120
No nos deshacemos de ella.
Esto es una puta mierda.
606
00:28:39,640 --> 00:28:43,120
Me habéis machacado para robar
y he hecho algo que no quería.
607
00:28:43,640 --> 00:28:45,320
Que no es normal.
608
00:28:45,400 --> 00:28:48,680
Robar en un mercadillo
a gente que le cuesta ganarse la vida.
609
00:28:48,760 --> 00:28:52,520
He tenido que pagar lo que ibais robando.
Era vergonzoso y patético.
610
00:28:52,600 --> 00:28:53,880
- ¿Qué?
- Sí.
611
00:28:54,480 --> 00:28:56,720
Perdona y gracias. Quédate la vuelta.
612
00:28:56,800 --> 00:28:58,440
- Gracias.
- Perdona.
613
00:28:58,520 --> 00:28:59,880
Toma, y disculpa, porque…
614
00:28:59,960 --> 00:29:00,920
Gracias.
615
00:29:01,000 --> 00:29:03,880
Ni con eso os podéis conformar,
siempre un paso más allá.
616
00:29:03,960 --> 00:29:06,440
Si no, no nos sentimos satisfechas, ¿no?
617
00:29:06,520 --> 00:29:08,720
¿Y ahora cómo se desanda ese paso?
618
00:29:08,800 --> 00:29:10,440
En serio. ¿Qué estamos haciendo?
619
00:29:11,200 --> 00:29:13,720
Este juego es absurdo. ¿Adónde nos lleva?
620
00:29:13,800 --> 00:29:15,920
Pues a hacer cosas que nunca hemos hecho,
621
00:29:16,000 --> 00:29:18,600
a experimentar,
a descubrir, a encontrarnos.
622
00:29:18,680 --> 00:29:21,440
Yo me he perdido.
No me gusta lo que me da este juego.
623
00:29:21,520 --> 00:29:23,800
No he encontrado nada que me guste.
624
00:29:23,880 --> 00:29:26,160
- ¿Lo dices de verdad eso?
- Sí.
625
00:29:26,240 --> 00:29:28,400
Pues esto tiene
una solución muy fácil, ¿eh?
626
00:29:30,160 --> 00:29:33,160
- ¡A tomar por culo!
- ¿Qué haces?
627
00:29:33,240 --> 00:29:36,440
- ¡Joder, Leo!
- Os he hecho un favor. De nada.
628
00:29:36,520 --> 00:29:38,200
Joder, coge la…
629
00:29:38,280 --> 00:29:40,520
Mierda, se están deshaciendo. Tira.
630
00:29:41,160 --> 00:29:43,800
- Estira un poco más.
- ¡Un poco más!
631
00:29:43,880 --> 00:29:45,360
¿Te sientes ya mejor?
632
00:29:45,440 --> 00:29:46,480
¿Más liberada?
633
00:29:46,960 --> 00:29:48,840
Mejor que cagar, ¿eh?
634
00:29:49,400 --> 00:29:51,440
Que ya está, se acabó la tontería.
635
00:29:51,520 --> 00:29:54,360
Si te molesta, pues no se hace.
Y punto, ya está.
636
00:29:56,160 --> 00:29:58,240
¡Chicas! La trastor se lleva la guitarra.
637
00:29:58,320 --> 00:29:59,520
¡Sara!
638
00:29:59,600 --> 00:30:01,360
¿Qué haces? ¡Sara!
639
00:30:01,440 --> 00:30:02,480
¡Sara!
640
00:30:08,720 --> 00:30:10,320
Hola, chicas.
641
00:30:10,400 --> 00:30:13,120
- Hola.
- Hola.
642
00:30:13,200 --> 00:30:14,520
Eres Rigoberta Bandini.
643
00:30:14,600 --> 00:30:16,120
- Sí. ¿Cómo estáis?
- Bien.
644
00:30:16,200 --> 00:30:17,960
¿Qué hacéis aquí? ¿Os conocéis?
645
00:30:18,040 --> 00:30:20,600
Sí, somos colegas.
Paula es vecina vuestra.
646
00:30:20,680 --> 00:30:23,320
- ¡Anda, qué casualidad!
- Qué cosas.
647
00:30:23,400 --> 00:30:24,840
Eh…
648
00:30:24,920 --> 00:30:26,600
Ya sabemos por qué habéis venido.
649
00:30:26,680 --> 00:30:27,560
¿Tanto se nota?
650
00:30:27,640 --> 00:30:29,560
- Aún no.
- Pero se va a notar.
651
00:30:29,640 --> 00:30:31,360
Sí, se va a liar mucho.
652
00:30:32,360 --> 00:30:34,240
A ver, que no os estamos entendiendo.
653
00:30:34,320 --> 00:30:37,480
Perdón. Porque esta noche
hago una fiesta, aquí, en mi casa
654
00:30:37,560 --> 00:30:40,680
y habrá ruido, acabaremos tarde…
Igual os molestamos un poco.
655
00:30:40,760 --> 00:30:43,960
Y, como David dice que sois amigos,
digo, igual queréis venir.
656
00:30:44,040 --> 00:30:45,760
- ¿Una fiesta en tu casa?
- Sí.
657
00:30:45,840 --> 00:30:48,160
Cantaremos algunas canciones… Estará guay.
658
00:30:48,240 --> 00:30:49,920
- Claro que sí.
- No podemos.
659
00:30:50,440 --> 00:30:52,040
- ¿No podemos?
- No podemos.
660
00:30:52,120 --> 00:30:53,680
- Igual podemos.
- Claro que sí.
661
00:30:53,760 --> 00:30:56,080
- Hay que poder.
- No hay que poder.
662
00:30:56,160 --> 00:30:57,560
- Hay que…
- Paula.
663
00:30:58,600 --> 00:30:59,960
¿Esta guitarra es tuya?
664
00:31:00,800 --> 00:31:03,600
- Sí. ¿Por qué la tenéis?
- Mira, yo te lo cuento.
665
00:31:03,680 --> 00:31:05,840
¿Veis? Os dije que iba a ser suya.
666
00:31:05,920 --> 00:31:09,160
Nos hemos visto esta mañana.
¿Recuerdas el momento miradita?
667
00:31:09,240 --> 00:31:11,720
Les he dicho:
"Creo que he visto a Rigoberta".
668
00:31:11,800 --> 00:31:14,160
Por cierto, somos superfans, nos encantas.
669
00:31:14,240 --> 00:31:17,720
Pero ellas me han dicho:
"Anda, estás chalada. Estarías borracha".
670
00:31:17,800 --> 00:31:21,160
Y luego, nos encontramos
esta guitarra tirada en la calle.
671
00:31:21,240 --> 00:31:23,200
- ¿En la calle?
- Sí. Estábamos paseando
672
00:31:23,280 --> 00:31:25,880
y la hemos encontrado
tirada de muy mala manera,
673
00:31:25,960 --> 00:31:28,120
como un perro abandonado, ¿sabes?
674
00:31:28,200 --> 00:31:31,680
Y, encima, la cojo,
veo la firma de Julio Iglesias
675
00:31:31,760 --> 00:31:34,240
y he atado cabos:
"Claro, esto es de Paula,
676
00:31:34,320 --> 00:31:38,400
porque le encanta Julio Iglesias,
hasta le ha puesto su nombre a un temazo".
677
00:31:38,480 --> 00:31:39,960
- Un temazo…
- Sí.
678
00:31:40,040 --> 00:31:41,680
- Gracias.
- Qué guapo, sí.
679
00:31:41,760 --> 00:31:44,640
También he pensado
que podías haberla tirado tú.
680
00:31:44,720 --> 00:31:48,480
¿Qué pasa, que no le has sacado
el rendimiento que querías a la guitarra?
681
00:31:49,000 --> 00:31:50,120
O no.
682
00:31:50,200 --> 00:31:52,720
- Te la han robado.
- Para hacer la gracia,
683
00:31:52,800 --> 00:31:54,000
que hay mucho gracioso.
684
00:31:54,080 --> 00:31:56,120
Luego se han arrepentido y…
685
00:31:56,200 --> 00:31:58,080
Claramente se han arrepentido.
686
00:31:58,160 --> 00:32:02,320
Sí, menos mal que la hemos encontrado,
porque si no, imagínate.
687
00:32:02,400 --> 00:32:04,640
Paula, te dije que llamaras
688
00:32:04,720 --> 00:32:07,280
para que te conectaran
las cámaras de seguridad.
689
00:32:07,360 --> 00:32:08,680
- ¿A Lito?
- Sí.
690
00:32:08,760 --> 00:32:10,840
- Ya las conectó.
- ¿Ya fue?
691
00:32:10,920 --> 00:32:12,520
- Hace dos meses.
- Claro.
692
00:32:12,600 --> 00:32:16,920
¿Cómo no vas a tener
cámaras conectadas aquí, en tu casa?
693
00:32:17,000 --> 00:32:19,080
- Claro.
- Es necesario.
694
00:32:19,160 --> 00:32:21,400
¿Pues qué, os venís o no os venís?
695
00:32:23,040 --> 00:32:24,160
Le damos una vuelta.
696
00:32:24,240 --> 00:32:25,480
Sí, le damos una vuelta.
697
00:32:25,560 --> 00:32:26,800
Una vueltita, nos gusta.
698
00:32:26,880 --> 00:32:29,320
Moraleja máxima
con el temita de la guitarra.
699
00:32:29,400 --> 00:32:30,280
¿Moraleja?
700
00:32:30,360 --> 00:32:33,720
Pues sí, porque en la vida,
a veces te enredas, te ciegas,
701
00:32:33,800 --> 00:32:37,600
y no te das cuenta de que la solución
es sencilla, la tienes in your face.
702
00:32:37,680 --> 00:32:40,560
- ¿Quién sigue con los papelitos? Yo sí.
- ¡Yo también!
703
00:32:41,080 --> 00:32:42,840
- ¡Vamos!
- ¡A por la caja!
704
00:32:44,840 --> 00:32:47,560
No tiene que cambiarte la vida,
solo el viaje.
705
00:32:47,640 --> 00:32:49,480
- ¿No es lo mismo?
- Venga.
706
00:32:51,920 --> 00:32:53,280
Todos iguales, ¿eh?
707
00:32:54,080 --> 00:32:54,960
Va.
708
00:32:55,560 --> 00:32:56,760
Uno para ti.
709
00:32:57,600 --> 00:32:59,880
- Otro para ti.
- Merci.
710
00:32:59,960 --> 00:33:03,000
Vale, escribimos todas de nuevo
y cada una, el suyo.
711
00:33:03,080 --> 00:33:06,200
- ¿Si sale algo que ya hemos hecho?
- Repetimos, ¿no, pillina?
712
00:33:06,280 --> 00:33:09,800
No sabes qué excusa inventar
para repetir con Pilu. Que te veo.
713
00:33:09,880 --> 00:33:11,960
Pues… puede ser.
714
00:33:12,040 --> 00:33:12,880
No.
715
00:33:13,640 --> 00:33:14,640
Se saca uno nuevo.
716
00:33:14,720 --> 00:33:17,160
Y lo que no haya salido,
no vale cambiar, ¿eh?
717
00:33:17,720 --> 00:33:19,760
¿Cómo sabemos que no se ha cambiado?
718
00:33:19,840 --> 00:33:23,280
No lo sabemos,
confiamos las unas en las otras y ya está.
719
00:33:23,360 --> 00:33:25,720
A tope de confianza.
720
00:33:27,400 --> 00:33:29,720
"Cagar delante de alguien".
721
00:33:31,840 --> 00:33:33,080
Te quiero.
722
00:33:33,160 --> 00:33:34,000
Lo sé.
723
00:33:36,520 --> 00:33:38,480
- A ver. ¿Lo tenemos?
- Uno y dos.
724
00:33:38,560 --> 00:33:39,720
- Lo tenemos.
- Venga.
725
00:33:39,800 --> 00:33:41,000
- Venga.
- Va.
726
00:33:41,080 --> 00:33:43,320
- Bum.
- Bum.
727
00:33:48,760 --> 00:33:50,520
Oye, ¿sacamos el próximo papelito?
728
00:33:50,600 --> 00:33:52,240
¡No!
729
00:33:52,320 --> 00:33:53,360
Bueno, bueno…
730
00:33:54,640 --> 00:33:56,360
- ¿Ahí?
- Mm.
731
00:33:56,440 --> 00:33:58,000
Yo creo que es más adelante.
732
00:33:59,520 --> 00:34:01,240
- ¿Ahí?
- No, tampoco.
733
00:34:01,320 --> 00:34:02,160
Espera.
734
00:34:02,760 --> 00:34:03,880
Ay…
735
00:34:05,960 --> 00:34:08,280
Oye, ya ha pasado
un tiempo prudencial, ¿no?
736
00:34:08,360 --> 00:34:09,440
¿Tiempo de qué?
737
00:34:09,520 --> 00:34:12,640
Para que Rigoberta
revisara las imágenes, y no.
738
00:34:14,040 --> 00:34:17,080
Si igual lo de las cámaras de seguridad
es un farol, tía.
739
00:34:17,600 --> 00:34:20,320
- Se habrá pispado.
- Por su cara…
740
00:34:20,400 --> 00:34:23,120
Ya, o igual tu novio
le ha contado nuestra historia
741
00:34:23,200 --> 00:34:24,120
y se ha ablandado.
742
00:34:24,200 --> 00:34:26,840
- Nos guardará el secreti, ¿no?
- Más le vale.
743
00:34:26,920 --> 00:34:28,520
Si no, se queda a dos velas.
744
00:34:28,600 --> 00:34:29,960
¿Va a venir luego a dormir?
745
00:34:30,040 --> 00:34:31,840
¿A dormir? ¿Qué dices?
746
00:34:31,920 --> 00:34:34,200
Va a venir a follar.
747
00:34:34,280 --> 00:34:35,120
Bueno…
748
00:34:35,680 --> 00:34:39,080
Olga jadeando, Carol roncando
y estas dos roneando.
749
00:34:39,160 --> 00:34:40,240
Me espera una noche…
750
00:34:40,320 --> 00:34:42,280
¡Uh! ¡A tope!
751
00:34:43,120 --> 00:34:45,120
¡Sí, la tenemos!
752
00:34:45,200 --> 00:34:47,200
¡Ya estamos in the party!
753
00:35:11,280 --> 00:35:13,680
- ¿De qué os reís?
- ¡La policía!
754
00:35:13,760 --> 00:35:15,720
¡Vienen a por ti, Sara!
755
00:35:15,800 --> 00:35:16,640
¡Está aquí!
756
00:35:16,720 --> 00:35:18,440
- Vienen a por todas.
- ¡Está aquí!
757
00:35:18,520 --> 00:35:20,880
- ¡Cállate!
- ¡Policía, po, po!
758
00:35:20,960 --> 00:35:22,760
¡Policía, po, po!
759
00:35:22,840 --> 00:35:24,920
- ¡Policía, po, po!
- ¡Os odio!
760
00:35:25,000 --> 00:35:27,400
¡Policía, po, po!
761
00:35:28,120 --> 00:35:30,040
¡Po, po, policía!
762
00:35:30,120 --> 00:35:32,120
¡Po, po, policía!
763
00:35:32,840 --> 00:35:34,120
¡Po, po, policía!
764
00:35:36,480 --> 00:35:37,960
¡Sari!
765
00:35:38,960 --> 00:35:40,600
¡Esa Sarita!
766
00:36:15,040 --> 00:36:17,760
♪ del Ducados del papá.
54627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.