Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,280 --> 00:00:23,400
Madre mía.
2
00:00:44,480 --> 00:00:45,720
Uf.
3
00:01:09,240 --> 00:01:10,120
Joder.
4
00:01:19,440 --> 00:01:20,600
¡Uf!
5
00:01:44,640 --> 00:01:45,840
¡Qué fuerte!
6
00:01:46,800 --> 00:01:49,040
- ¡Tu afro, Olguichu!
- Tía, mi afro.
7
00:01:49,120 --> 00:01:50,080
¡Tu afro!
8
00:01:52,280 --> 00:01:53,200
¡Hostia!
9
00:01:54,280 --> 00:01:57,200
- No.
- Pero ¿qué preciosidad es esa?
10
00:01:57,800 --> 00:01:58,880
Muy fuerte.
11
00:01:58,960 --> 00:02:00,760
- ¡Estás muy guapa!
- ¡Chicas!
12
00:02:02,120 --> 00:02:03,160
¿Qué ha dicho Dani?
13
00:02:16,720 --> 00:02:17,960
¡Carol!
14
00:02:27,360 --> 00:02:30,040
- Estás genial.
15
00:02:34,640 --> 00:02:35,960
Venga, dame las cosas.
16
00:02:47,600 --> 00:02:48,600
- ¡Ahí va!
- ¡Sí!
17
00:02:48,680 --> 00:02:49,520
¡Dios!
18
00:02:49,600 --> 00:02:51,520
Vale, me piro. Me piro.
19
00:02:51,600 --> 00:02:54,400
No te vas.
Tía, estás guapísima. No te quejes.
20
00:02:54,480 --> 00:02:57,200
- Qué guapa.
- Pero ¡qué ojos!
21
00:02:57,280 --> 00:02:59,280
Estamos feísimas, nos queda fatal.
22
00:02:59,360 --> 00:03:00,280
- ¡Que no!
- Venga.
23
00:03:00,360 --> 00:03:01,800
Que no, que tires, va.
24
00:03:26,320 --> 00:03:27,480
Te cojo el bolso.
25
00:03:27,560 --> 00:03:30,240
Yo tengo unas ganas
de tomarme una birra, tía…
26
00:03:30,320 --> 00:03:32,160
- Fresquita.
- ¡Pelonas!
27
00:03:32,240 --> 00:03:34,680
Pero ¿qué dices, gilipollas?
28
00:03:34,760 --> 00:03:37,640
- ¡Imbécil!
- Ven, no te chines, trastor, ven.
29
00:03:42,640 --> 00:03:45,560
Llevamos la letra "C"
tatuada aquí, en la frente.
30
00:03:45,640 --> 00:03:47,280
Quedamos en que no se habla.
31
00:03:47,360 --> 00:03:49,360
No. No se habla, ¿vale?
32
00:03:49,840 --> 00:03:51,480
Regla de oro del viaje.
33
00:03:51,560 --> 00:03:53,560
Eso, ya lo hemos hablado todo.
34
00:03:54,120 --> 00:03:54,960
Y llorado.
35
00:03:55,440 --> 00:03:57,840
Vale, no se habla, no existe.
36
00:03:57,920 --> 00:03:59,160
- A tomar por culo.
- Ajá.
37
00:04:02,120 --> 00:04:04,240
Si lo que queríamos era obviar el tema,
38
00:04:04,320 --> 00:04:06,840
no sé si raparnos ha sido la mejor idea.
39
00:04:06,920 --> 00:04:08,440
Bueno, demasiado tarde.
40
00:04:09,640 --> 00:04:11,360
Va, ¿sacamos el primer papelito?
41
00:04:11,440 --> 00:04:13,560
No empecemos a poner reglas.
42
00:04:13,640 --> 00:04:15,400
No es una regla, es un juego.
43
00:04:15,480 --> 00:04:18,320
- Qué pesadas.
- Algo que nos gustaría hacer si…
44
00:04:18,920 --> 00:04:20,120
Si… eso.
45
00:04:20,200 --> 00:04:22,240
Un reto, un deseo.
46
00:04:22,320 --> 00:04:26,320
Cosas que no nos hemos atrevido a explorar
por miedo a las consecuencias.
47
00:04:26,400 --> 00:04:27,640
Con otras personas.
48
00:04:27,720 --> 00:04:29,600
- O con una misma.
- O por el qué dirán.
49
00:04:29,680 --> 00:04:32,000
Un "a tomar por culo"
con todo y con todos.
50
00:04:32,080 --> 00:04:35,440
- Eso es. Venga.
- De puta madre. Muy bien.
51
00:04:35,520 --> 00:04:36,360
Sí.
52
00:04:36,440 --> 00:04:38,760
No, espera a que lleguemos
y nos organicemos.
53
00:04:38,840 --> 00:04:41,360
¿Qué coño organizar?
Si estamos de vacaciones.
54
00:04:41,440 --> 00:04:43,400
Aquí no se organiza nada, se fluye.
55
00:04:43,480 --> 00:04:44,520
- Eso.
- Sácalo.
56
00:04:44,600 --> 00:04:45,680
Un papel por día.
57
00:04:45,760 --> 00:04:48,200
Cuanto antes lo saquemos,
más tiempo para cumplirlo.
58
00:04:49,440 --> 00:04:52,040
- No, córtalos todos igual.
- ¿Qué más da?
59
00:04:52,120 --> 00:04:54,760
- Para no saber de quién es.
- Se reconoce la letra.
60
00:04:54,840 --> 00:04:57,280
Sí, como nos escribimos
cartas de amor a diario.
61
00:04:57,360 --> 00:04:59,160
Yo no reconozco ni mi letra.
62
00:04:59,240 --> 00:05:02,680
Por si acaso, escribimos en mayúscula
y con la izquierda.
63
00:05:03,280 --> 00:05:04,160
- Vale.
- Vamos.
64
00:05:04,960 --> 00:05:06,760
A ver, chicas, un momento.
65
00:05:06,840 --> 00:05:08,760
- ¿Qué?
- Esto es muy importante.
66
00:05:08,840 --> 00:05:10,640
- ¿Lo pensamos…?
- A escribir.
67
00:05:10,720 --> 00:05:12,120
Una mano inocente…
68
00:05:12,200 --> 00:05:13,640
Así no vale. Más ceremonia.
69
00:05:14,160 --> 00:05:15,600
Vale, lo vuelvo a meter.
70
00:05:15,680 --> 00:05:16,880
No lo metas.
71
00:05:16,960 --> 00:05:19,440
- Si ha salido este, es este.
- Pero no lo leemos.
72
00:05:19,520 --> 00:05:21,440
Lo guardamos, y ya en la casa…
73
00:05:22,760 --> 00:05:24,360
¡Suelta! Eres muy pesada.
74
00:05:24,440 --> 00:05:25,280
Joder.
75
00:05:25,360 --> 00:05:26,320
Vale.
76
00:05:27,400 --> 00:05:28,560
¿De qué te ríes?
77
00:05:28,640 --> 00:05:31,200
- Cosas mías.
- No vale poner cosas para fastidiar.
78
00:05:31,280 --> 00:05:33,360
- Trae, pasa.
- O sea, no.
79
00:05:33,960 --> 00:05:35,160
- No miro.
- Ya sé.
80
00:05:35,240 --> 00:05:37,000
- Dame, que si lo pienso…
- Ya está.
81
00:05:37,080 --> 00:05:38,800
- Ya.
- Lo tengo.
82
00:05:38,880 --> 00:05:40,960
Sin pensar, lo tengo. Ya veremos.
83
00:05:41,040 --> 00:05:42,280
No mires, Leo.
84
00:05:42,360 --> 00:05:43,640
¡Leo! ¿Estás mirando?
85
00:05:43,720 --> 00:05:44,920
Que no estoy mirando.
86
00:05:45,000 --> 00:05:47,520
No lo he visto. Lo intentado, pero nada.
87
00:05:48,640 --> 00:05:50,160
- Leonor.
- ¿Qué?
88
00:05:50,840 --> 00:05:52,760
- "Probar con una chica".
- ¿Cómo?
89
00:05:52,840 --> 00:05:53,960
¿Quién ha escrito eso?
90
00:05:54,040 --> 00:05:56,240
- No se dice.
- Quedamos en que no se dice.
91
00:05:56,320 --> 00:05:57,400
Qué fuerte.
92
00:05:57,480 --> 00:05:58,880
Es una broma, Leo.
93
00:05:58,960 --> 00:06:00,560
No es una puta broma. Mira.
94
00:06:02,440 --> 00:06:03,280
Ostras.
95
00:06:05,040 --> 00:06:07,320
- Vale, pero todas el de todas.
- Sí.
96
00:06:07,400 --> 00:06:10,400
- Todas cumplimos el papel.
- Sí, claro. O no tiene gracia.
97
00:06:10,480 --> 00:06:11,400
Venga, vale.
98
00:06:11,480 --> 00:06:13,040
Muy fuerte empezar así el viaje.
99
00:06:13,120 --> 00:06:16,040
No, ni empezarlo ni terminarlo.
De verdad, o sea, no.
100
00:06:17,040 --> 00:06:20,400
- Solo cosas que todas podamos hacer.
- Técnicamente, todas podemos.
101
00:06:20,480 --> 00:06:22,320
Claro, eso para ti está tirado.
102
00:06:22,400 --> 00:06:24,200
¿Por qué para mí está tirado?
103
00:06:24,280 --> 00:06:25,640
A ver, Alma, cariño…
104
00:06:25,720 --> 00:06:27,080
¿Te lo tengo que explicar?
105
00:06:27,160 --> 00:06:30,240
Claro, como soy lesbiana,
estoy deseando liarme con una tía.
106
00:06:30,320 --> 00:06:32,280
No, pero te sale de manera natural.
107
00:06:32,360 --> 00:06:34,600
Me sale natural acostarme con mi novia.
108
00:06:34,680 --> 00:06:37,400
Os empeñáis en sacar el papel
y la hemos liado.
109
00:06:37,480 --> 00:06:39,560
Iba a liarse igual antes o después.
110
00:06:40,040 --> 00:06:42,400
Os digo desde ya que no lo voy a hacer.
111
00:06:42,480 --> 00:06:44,440
Solo de pensarlo me da alipori.
112
00:06:44,520 --> 00:06:46,640
Que lo haga la que le apetezca.
113
00:06:46,720 --> 00:06:48,720
La apoyamos a tope y ya está.
114
00:06:48,800 --> 00:06:51,120
Quien lo haya escrito que se pronuncie.
115
00:06:51,200 --> 00:06:54,240
No pasa nada,
no la juzgaremos, todo lo contrario.
116
00:06:54,760 --> 00:06:58,360
La vamos a arropar
y la vamos a ayudar a cumplir su deseo.
117
00:06:59,640 --> 00:07:02,920
- No te lleves la propina, que te veo.
- Meted los papeles.
118
00:07:03,000 --> 00:07:05,600
- De maravilla.
- Yo no voy a robar la caja.
119
00:07:06,400 --> 00:07:08,920
Con lo que nos han cobrado,
viene incluida.
120
00:07:09,000 --> 00:07:11,200
¿Quién la custodia? Habrá que precintarla.
121
00:07:11,280 --> 00:07:13,200
Deberíamos abrirla ante notario.
122
00:07:13,280 --> 00:07:16,720
Doña No Soporto Saltarme las Normas
la custodiará maravillosamente.
123
00:07:16,800 --> 00:07:18,600
- No voy a robarla.
- Calla.
124
00:07:18,680 --> 00:07:20,760
- Joder, y en mi bolso.
- Disimula.
125
00:07:21,240 --> 00:07:23,440
Estaba buena,
pero es mucha propina.
126
00:07:24,080 --> 00:07:26,040
Pero eso no es lo que acordamos.
127
00:07:26,120 --> 00:07:27,760
Aquí, todas o ninguna.
128
00:07:28,240 --> 00:07:30,880
- Pues ninguna.
- No. Aquí, todas o todas.
129
00:07:30,960 --> 00:07:33,640
- ¿Tú quieres hacerlo?
- No. Quiero seguir las reglas.
130
00:07:33,720 --> 00:07:37,560
Mario no sé, pero a ver Rubén
cuando me pregunte el primer deseo.
131
00:07:37,640 --> 00:07:38,600
- ¿Cómo?
- ¿Perdona?
132
00:07:38,680 --> 00:07:42,320
- ¿Le has contado lo de los papelitos?
- Claro que se lo he dicho.
133
00:07:42,400 --> 00:07:43,240
¿Qué?
134
00:07:43,320 --> 00:07:44,920
- Carol…
- Qué fuerte.
135
00:07:45,000 --> 00:07:46,720
- Una cosa importante.
- ¿Qué?
136
00:07:46,800 --> 00:07:50,280
Eh… Que quede claro
que esto es una cosa entre nosotras.
137
00:07:50,360 --> 00:07:51,400
- Claro.
- Sí.
138
00:07:51,480 --> 00:07:54,800
Chicas, lo que pasa en la caja
se queda en la caja.
139
00:07:54,880 --> 00:07:57,880
- Obvio.
- Pasa fuera, pero se queda en la caja.
140
00:07:57,960 --> 00:07:59,800
Bueno, no se queda, porque se saca.
141
00:08:02,600 --> 00:08:05,960
¿Qué? Yo pensaba que saldría…
no sé, saltar en paracaídas,
142
00:08:06,040 --> 00:08:10,000
ver una puesta de sol juntas,
montar a caballo o tatuarnos a lo loco.
143
00:08:10,080 --> 00:08:12,320
- Pero ya, ¿esto?
- Chicas, calma.
144
00:08:12,400 --> 00:08:16,520
No nos pongamos en plan extremo,
que tampoco es para escandalizarse.
145
00:08:16,600 --> 00:08:20,520
Es normal que a alguna le apetezca
probar algo distinto y tenga curiosidad.
146
00:08:20,600 --> 00:08:23,800
Es muy fácil decirlo
cuando no tienes ningún compromiso.
147
00:08:23,880 --> 00:08:26,440
- Lo tengo, pero conmigo misma.
- Ah.
148
00:08:26,520 --> 00:08:28,120
Además es mucho más sano.
149
00:08:28,200 --> 00:08:29,160
¿Más sano que qué?
150
00:08:29,240 --> 00:08:30,320
Me voy a callar.
151
00:08:30,400 --> 00:08:33,640
A ver, chicas, por favor,
esto es un juego para unirnos,
152
00:08:33,720 --> 00:08:36,000
echar unas risas,
enfrentarnos a nuevos retos…
153
00:08:36,080 --> 00:08:38,360
No para generar mal rollo, ¿vale?
154
00:08:38,440 --> 00:08:43,080
Yo lo siento, pero no,
porque esto no es un "bájate las bragas".
155
00:08:43,160 --> 00:08:45,480
Igual hemos inventado
un juego que no funciona.
156
00:08:45,560 --> 00:08:48,880
Pues nos vamos a casa
a jugar al cinquillo, lo que nos gusta,
157
00:08:48,960 --> 00:08:51,480
y listo, las cinquillas al cinquillo.
158
00:08:51,560 --> 00:08:52,960
- Leo, qué malo.
- Es verdad.
159
00:08:53,040 --> 00:08:55,920
Quizá hemos puesto reglas
y este deba ser un viaje normal.
160
00:08:56,400 --> 00:08:58,560
- Como todos los años.
- Creo que mejor.
161
00:08:58,640 --> 00:09:01,320
- Ya está.
- ¿Y el pelo que hemos donado?
162
00:09:01,400 --> 00:09:03,120
¿Se lo pedimos a la asociación?
163
00:09:03,200 --> 00:09:05,720
Estamos monísimas.
Más fresquito para el verano.
164
00:09:06,320 --> 00:09:08,640
Pues ya se puede hablar del tema.
165
00:09:08,720 --> 00:09:10,000
- ¡No!
- Calla.
166
00:09:10,080 --> 00:09:12,040
Escúchame. Ni se te ocurra.
167
00:09:12,120 --> 00:09:12,960
¡Tía!
168
00:09:13,040 --> 00:09:15,840
Pero podemos mirar
lo que ha escrito cada una.
169
00:09:15,920 --> 00:09:17,000
- ¡No!
- ¿Cómo que no?
170
00:09:17,080 --> 00:09:18,360
¿Por qué no? ¡Oye!
171
00:09:50,360 --> 00:09:52,560
- ¡Hala!
- ¡Qué mona!
172
00:09:56,000 --> 00:09:58,560
¡No me lo puedo creer!
173
00:09:58,640 --> 00:10:01,600
- Menudo nivelón, ¿no?
- ¡Esto es increíble!
174
00:10:01,680 --> 00:10:03,680
¡Qué vistas!
175
00:10:04,160 --> 00:10:06,160
Nunca nos hemos visto en una así.
176
00:10:06,240 --> 00:10:09,800
Ventajas de adelantar el viaje,
que en temporada alta…
177
00:10:09,880 --> 00:10:11,640
Nos merecemos un homenaje.
178
00:10:11,720 --> 00:10:14,960
- A ver si, con suerte, cada año cae una.
- Ahí va, Leo.
179
00:10:16,160 --> 00:10:18,160
- ¿Te has dado cuenta?
- ¿De qué?
180
00:10:18,240 --> 00:10:22,600
Las cinco hemos renegado del papelito,
como si no fuese con nosotras.
181
00:10:22,680 --> 00:10:26,280
Ya… Es un poco triste
no poder confesar un deseo tan íntimo
182
00:10:26,360 --> 00:10:28,600
- y decirlo de manera natural.
- Sí.
183
00:10:29,120 --> 00:10:30,240
Es una mierda.
184
00:10:32,200 --> 00:10:34,080
Tampoco es que vayas a matar a nadie.
185
00:10:34,160 --> 00:10:38,600
No, claro. Lo que quieres es liberarte,
explorar tu sexualidad y ya está.
186
00:10:39,080 --> 00:10:40,600
Sí, es bonito incluso.
187
00:10:41,080 --> 00:10:43,240
Venga. Confesad quién ha sido de vosotras.
188
00:10:43,320 --> 00:10:46,760
- ¿De dónde has sacado el vino?
- De la nevera. Cortesía de Airbnb.
189
00:10:47,480 --> 00:10:48,800
¿Ya estás con las fotitos?
190
00:10:48,880 --> 00:10:51,320
Que luego nos lo quitan
de la fianza.
191
00:10:51,400 --> 00:10:54,040
Hay que fotografiar
todos los desperfectos.
192
00:10:54,120 --> 00:10:55,440
Pues empieza por este.
193
00:10:59,320 --> 00:11:03,080
Y cuidado con la baldosa de aquí
que está rota y levantada.
194
00:11:03,160 --> 00:11:06,280
Déjate de fotos y desperfectos
y vamos al súper, que cierran.
195
00:11:07,360 --> 00:11:09,480
¿Quién crees que lo ha escrito?
196
00:11:09,560 --> 00:11:11,000
Creo que es Leo.
197
00:11:11,680 --> 00:11:16,040
¿No? Está tan enfadada con el mundo
que debe tener un conflicto sin resolver.
198
00:11:16,120 --> 00:11:19,880
A veces, tener todo resuelto
es la mayor de las frustraciones.
199
00:11:19,960 --> 00:11:21,800
¿Lo dices por mí o por ti?
200
00:11:23,400 --> 00:11:26,520
Yo creo que ha sido Carol,
que tanto tiempo con Rubén…
201
00:11:26,600 --> 00:11:28,640
Querrás decir "solo" con Rubén.
202
00:11:28,720 --> 00:11:30,320
Pero una cosa…
203
00:11:30,840 --> 00:11:32,560
Tú a mí me lo dirías, ¿no?
204
00:11:32,640 --> 00:11:35,240
- Si fueras tú, me lo contabas.
- Pues claro.
205
00:11:35,880 --> 00:11:36,760
Claro que no.
206
00:11:36,840 --> 00:11:39,360
Que sí, joder, que te lo diría. Ya está.
207
00:11:39,440 --> 00:11:42,000
- Es que es una absurdez máxima.
- Vamos.
208
00:11:42,080 --> 00:11:44,280
Ponme también gusanitos naranjas.
209
00:11:44,360 --> 00:11:47,280
Todas lo hemos pensado alguna vez,
es normal.
210
00:11:47,360 --> 00:11:50,320
Sí, claro, pensarlo
todas lo hemos pensado, pero…
211
00:11:50,960 --> 00:11:52,320
de ahí a hacerlo…
212
00:11:52,880 --> 00:11:54,960
La verdad es que yo, solo de pensarlo…
213
00:11:55,040 --> 00:11:59,760
Y perdona, pero me da un asquito,
todo el kiwi en toda tu cara.
214
00:12:00,320 --> 00:12:01,160
¿Kiwi?
215
00:12:01,720 --> 00:12:04,920
Hija, sí. Kiwi, higo, papaya, melón…
216
00:12:05,000 --> 00:12:06,840
Hasta los melones chiquititos.
217
00:12:06,920 --> 00:12:09,200
¿Cómo se llaman los melones chiquititos?
218
00:12:09,280 --> 00:12:10,120
Cantalupo.
219
00:12:10,200 --> 00:12:12,680
Cantalupo. Todo tiene una pinta de coño…
220
00:12:19,840 --> 00:12:22,080
- Para usted.
- Gracias.
221
00:12:22,560 --> 00:12:23,680
¿El siguiente?
222
00:12:24,480 --> 00:12:25,600
Yo.
223
00:12:26,880 --> 00:12:28,320
Ponme de este queso.
224
00:12:28,400 --> 00:12:29,280
- ¿Este?
- Sí.
225
00:12:29,360 --> 00:12:33,280
Siempre tuvimos claro que esto ibade ponernos en la piel de las otras
226
00:12:33,360 --> 00:12:36,320
y ayudarnos a explorarlo que nunca nos atrevimos a explorar
227
00:12:36,400 --> 00:12:39,360
por miedo a las consecuenciascon otros o con una misma.
228
00:12:39,440 --> 00:12:42,360
Venga, pues supongamos
que lo vamos a hacer.
229
00:12:42,440 --> 00:12:44,960
No, supongamos no. Lo vamos a hacer.
230
00:12:45,040 --> 00:12:48,360
Sí, fenomenal, lo vamos a hacer,
pero no es tan fácil.
231
00:12:48,440 --> 00:12:52,520
A ver de dónde sacamos a cinco chicas
que quieran probar con nosotras.
232
00:12:52,600 --> 00:12:56,040
Que compartir es vivir.
Con una, nos basta para todas.
233
00:12:56,120 --> 00:12:59,080
- Primer.
- Chicas, qué desagradables sois.
234
00:12:59,160 --> 00:13:01,560
Alma, di tú algo, que eres la experta.
235
00:13:02,080 --> 00:13:03,200
¿La experta en qué?
236
00:13:03,720 --> 00:13:05,880
No sé, tú sabrás cómo se hace.
237
00:13:05,960 --> 00:13:08,360
Claro que sí. ¿Qué quieres que te enseñe?
238
00:13:08,440 --> 00:13:10,960
¿Los fundamentos básicos
para ligar con otra chica
239
00:13:11,040 --> 00:13:15,600
o prefieres que repasemos el abecé
de las prácticas sexuales lésbicas?
240
00:13:16,600 --> 00:13:17,440
Yo…
241
00:13:17,520 --> 00:13:18,800
Es que yo no voy a poder.
242
00:13:18,880 --> 00:13:21,200
Solo con esto se me pone el corazón a mil.
243
00:13:21,280 --> 00:13:23,280
¿Solo el corazón, tontorrona?
244
00:13:25,920 --> 00:13:27,520
¡Qué cochina!
245
00:13:27,600 --> 00:13:30,360
Esto ya vale, ¿no?
Para mí, ha sido superfuerte.
246
00:13:30,440 --> 00:13:32,040
Chicas, vamos a ducharnos.
247
00:13:32,120 --> 00:13:36,800
Nos mentalizamos, nos vamos a cenar,
nos tomamos unos vinitos, unas risas…
248
00:13:36,880 --> 00:13:38,600
Eso, y luego ya vamos viendo.
249
00:13:39,120 --> 00:13:41,920
- ¡Y cuidado con esta baldosa!
- Pero ¿cuenta o no?
250
00:13:42,440 --> 00:13:45,240
Yo creo que no.
Si le hubieras metido la lengua, sí.
251
00:13:45,320 --> 00:13:47,040
- Pero sin lengua…
- Ya.
252
00:13:50,240 --> 00:13:52,000
¿Qué hago, almas perdidas?
253
00:13:52,080 --> 00:13:53,120
A ver.
254
00:13:53,200 --> 00:13:54,400
¿Cómo me peino esto?
255
00:13:55,400 --> 00:13:56,680
¿Cómo mejoro esto?
256
00:13:57,200 --> 00:13:59,560
Si es que hay algo que peinary mejorar…
257
00:14:01,360 --> 00:14:04,520
Y estas luego las vamos a enviar
en el sobre…
258
00:14:04,600 --> 00:14:06,480
Eres como Rapunzel, me encanta.
259
00:14:09,640 --> 00:14:11,360
Dame un besito de mariposa.
260
00:14:11,920 --> 00:14:13,720
Vamos a poner… ¡morado!
261
00:14:13,800 --> 00:14:15,440
Genial, me encanta.
262
00:14:19,680 --> 00:14:21,480
No me acostumbro. Me miro…
263
00:14:22,000 --> 00:14:23,160
y no me veo.
264
00:14:31,760 --> 00:14:32,680
¿Y tu madre?
265
00:14:33,440 --> 00:14:34,960
Está a puntito de llegar.
266
00:14:36,000 --> 00:14:37,560
Mira, ahí está.
267
00:14:38,160 --> 00:14:39,520
Perdón, me he equivocado.
268
00:14:39,600 --> 00:14:42,640
Toma, bébete la manzanilla
que se está enfriando.
269
00:14:42,720 --> 00:14:43,840
¿Y tu madre?
270
00:14:44,600 --> 00:14:47,000
Está en clase de zumba.
Ahora vamos a recogerla.
271
00:14:47,080 --> 00:14:50,480
No sé si hacerme un par de rayas aquí…
272
00:14:51,040 --> 00:14:52,080
o teñírmelo…
273
00:14:52,560 --> 00:14:56,000
Y por otro lado, ¿qué más da?Es pelo, ya volverá a crecer.
274
00:14:56,080 --> 00:14:57,200
Qué pintas.
275
00:14:57,280 --> 00:14:59,720
¿Estoy ahorapara preocuparme por el pelo?
276
00:15:19,360 --> 00:15:22,400
Pero supongo que, a veces,
nos agarramos a cosas…
277
00:15:22,480 --> 00:15:25,800
muy absurdaspara no afrontar lo que de verdad importa.
278
00:15:26,480 --> 00:15:27,600
Qué morro.
279
00:15:28,560 --> 00:15:31,120
Te quedas solo en casa
y nos mandas con la abuela.
280
00:15:31,200 --> 00:15:33,480
No. Voy a estar llorando cada día.
281
00:15:33,560 --> 00:15:34,800
- ¿Llorando?
- Claro.
282
00:15:34,880 --> 00:15:35,720
Sí, claro.
283
00:15:35,800 --> 00:15:37,160
Eh…
284
00:15:39,000 --> 00:15:40,160
Guau.
285
00:15:40,240 --> 00:15:42,760
Pero ¿"guau" bien o "guau" mal?
286
00:15:44,200 --> 00:15:46,520
Qué pedante me pongo a veces. Venga.
287
00:15:47,240 --> 00:15:48,200
Centrémonos.
288
00:15:55,480 --> 00:15:58,080
Tienes a tus followers revolucionados.
289
00:16:02,480 --> 00:16:03,800
¿Qué te apetece cenar?
290
00:16:04,640 --> 00:16:06,360
No sé, no tengo mucha hambre.
291
00:16:08,360 --> 00:16:09,200
¿Y a ti?
292
00:16:10,240 --> 00:16:11,080
¿A mí?
293
00:16:12,200 --> 00:16:13,040
A ti.
294
00:16:13,800 --> 00:16:17,880
Tengo maquinilla,espráis de colores,
295
00:16:17,960 --> 00:16:21,280
azul añil, rojo, verde neón
296
00:16:21,360 --> 00:16:23,440
rosita y amarillo.
297
00:16:23,520 --> 00:16:25,320
Tiquití .
298
00:16:25,400 --> 00:16:26,760
Pues se abre el debate.
299
00:16:47,480 --> 00:16:49,040
¿Ya estás en el Tinder?
300
00:16:49,120 --> 00:16:52,480
Es que iba a cambiar los settings
para buscar tías…
301
00:16:52,560 --> 00:16:53,720
Este está buenísimo.
302
00:16:53,800 --> 00:16:57,080
Y no te lo vas a creer,
me lo he cruzado en el mercado.
303
00:16:57,160 --> 00:17:00,320
Hemos tenido un momento miradita
en la charcutería.
304
00:17:00,400 --> 00:17:02,280
¿Miradita en la charcu?
305
00:17:02,360 --> 00:17:03,840
Tienes que darle like.
306
00:17:03,920 --> 00:17:05,840
No. Tienes razón, no es el momento.
307
00:17:07,040 --> 00:17:09,600
- Tronca, ¿qué haces?
- Lo estabas deseando.
308
00:17:09,680 --> 00:17:12,360
No digas: "Tronca, ¿qué haces?
Que me dice que…".
309
00:17:12,440 --> 00:17:13,480
No hay match.
310
00:17:13,560 --> 00:17:16,840
¿No hay match? Olguichu,
tú, en estas mierdas, eres la puta ama.
311
00:17:16,920 --> 00:17:17,880
¿No hay match?
312
00:17:17,960 --> 00:17:20,320
Te lo juro, lo sabía.
Por eso no quería darle.
313
00:17:20,400 --> 00:17:22,760
- ¿Por qué lo sabías?
- No me cedió el turno.
314
00:17:22,840 --> 00:17:24,600
- ¿Qué turno?
- En la charcutería.
315
00:17:24,680 --> 00:17:29,720
Él ha llegado antes que yo y he dicho:
"Me va a ceder el turno, porque así,
316
00:17:29,800 --> 00:17:32,400
me va a mirar el culo, me va a fichar…".
317
00:17:32,480 --> 00:17:33,680
- Y no ha pasado.
- No.
318
00:17:33,760 --> 00:17:35,240
Pero me parece fenomenal,
319
00:17:35,320 --> 00:17:38,240
porque habría sido condescendiente,
patético y asqueroso.
320
00:17:38,320 --> 00:17:41,000
- "Te dejo, te miro el…".
- Te entiendo total.
321
00:17:41,080 --> 00:17:45,240
Que te miren el culo, qué puto asco.
Qué suerte la mía, que nunca me pasa.
322
00:17:45,320 --> 00:17:47,360
No te pongas en plan víctima.
323
00:17:47,440 --> 00:17:50,240
Estas tetas y este culo
y esta cara tienen un público.
324
00:17:50,320 --> 00:17:51,160
Quita.
325
00:17:51,240 --> 00:17:54,080
¡Que me dejes! ¡Suéltame!
326
00:17:54,160 --> 00:17:55,000
¿Ves?
327
00:17:59,200 --> 00:18:00,080
¡Chicas!
328
00:18:00,160 --> 00:18:01,440
¿Todavía estáis así?
329
00:18:01,520 --> 00:18:04,560
¿Por qué te has cambiado,
con lo guapa que ibas antes?
330
00:18:04,640 --> 00:18:08,320
Porque sois unas plastas y me aburro
y, no sé, me cuestiono lo que llevo.
331
00:18:08,800 --> 00:18:10,960
- Te quedaba mejor lo de antes.
- Sí.
332
00:18:11,040 --> 00:18:13,960
Antes estabas hot
y así pareces lo que eres, una señora.
333
00:18:14,040 --> 00:18:15,080
Sí.
334
00:18:21,440 --> 00:18:22,280
Oye.
335
00:18:23,040 --> 00:18:27,120
Es ofensivo que preguntes cómo peinarte
cuando me tienes en la habitación.
336
00:18:27,200 --> 00:18:28,040
¡Eh!
337
00:18:28,120 --> 00:18:32,080
¿A Rebe no le molesta que consensúes
cada paso con 400 000 followers?
338
00:18:32,160 --> 00:18:33,360
425 000.
339
00:18:33,440 --> 00:18:37,200
Cuando me rapé la cabeza
y subí el vídeo, subí otros 25K.
340
00:18:38,160 --> 00:18:40,360
Y sí, le molesta mucho.
341
00:18:42,320 --> 00:18:44,000
¿Te ha preguntado mucho la gente?
342
00:18:44,760 --> 00:18:47,080
- ¿Sobre qué?
- Sobre por qué te has rapado.
343
00:18:47,160 --> 00:18:48,000
Claro.
344
00:18:48,720 --> 00:18:50,040
¿Y qué les has contestado?
345
00:18:50,720 --> 00:18:54,760
Que una de nosotras tiene cáncer
y nos hemos rapado por solidaridad
346
00:18:54,840 --> 00:18:56,200
antes de la primera quimio.
347
00:18:56,280 --> 00:18:57,120
¿Qué dices?
348
00:18:57,600 --> 00:18:59,600
Tranquila, no he dicho quién es.
349
00:18:59,680 --> 00:19:01,120
Me estás vacilando, ¿no?
350
00:19:01,200 --> 00:19:05,000
Si quedamos en que no se puede hablar,
no se puede, ni aquí ni aquí.
351
00:19:05,480 --> 00:19:07,640
Así que he quedado como lo que soy,
352
00:19:07,720 --> 00:19:11,520
una loca caprichosa
que olvidó medicarse y se le fue la olla.
353
00:19:15,400 --> 00:19:17,640
¿No te vendría bien desconectar un poco?
354
00:19:19,520 --> 00:19:22,320
Es como si yo te pido a ti
que desconectes de…
355
00:19:22,400 --> 00:19:23,240
No.
356
00:19:24,400 --> 00:19:25,600
No es lo mismo.
357
00:19:26,200 --> 00:19:28,080
- No te he dicho de qué.
- Da igual.
358
00:19:28,160 --> 00:19:29,080
No es lo mismo.
359
00:19:33,920 --> 00:19:35,960
¡Guau! Bravo.
360
00:19:36,040 --> 00:19:39,480
Tú me ayudas a hacerme algo chulo
y yo te ayudo a vestirte.
361
00:19:39,960 --> 00:19:41,200
Yo ya estoy vestida.
362
00:19:42,400 --> 00:19:44,520
¿Qué pasa con mi ropa? Voy monísima.
363
00:19:44,600 --> 00:19:45,960
Estás monísima…
364
00:19:46,040 --> 00:19:50,160
para llevar a tu hija al parque
y ser la madre más cool de todas.
365
00:19:50,240 --> 00:19:51,600
- Lo eres.
- Gracias.
366
00:19:51,680 --> 00:19:53,080
Ya te lo digo yo.
367
00:19:53,160 --> 00:19:56,080
Pero no para tener
tu primera experiencia lésbica.
368
00:19:56,560 --> 00:19:57,800
- ¿No?
- Negativo.
369
00:19:57,880 --> 00:19:59,200
¿Qué me quieres poner?
370
00:20:02,680 --> 00:20:05,560
Miguel Rosende Roeb,Elena Ruiz Prado,
371
00:20:05,640 --> 00:20:09,240
Miguel Sanz Esteso, Paloma Tejero Dobón,
372
00:20:09,320 --> 00:20:11,240
Carolina Urquijo Muñoz,
373
00:20:11,320 --> 00:20:12,920
Alma Valiente Pineda,
374
00:20:13,000 --> 00:20:15,840
Olga Van den Brandt, Sara Yuste Bielsa
375
00:20:15,920 --> 00:20:19,400
y una servidora, Leonora Zamora Peña.
376
00:20:19,480 --> 00:20:22,960
Sexto C de EGB, colegio Amanecer, 1997.
377
00:20:23,040 --> 00:20:23,880
¡Bum!
378
00:20:26,960 --> 00:20:30,880
Qué fuerte que la manía de un profesor
de sentarnos alfabéticamente de apellido
379
00:20:30,960 --> 00:20:32,800
nos convirtiera en mejores amigas.
380
00:20:32,880 --> 00:20:37,800
Lo fuerte es saberme nombre y apellidos
de la clase por orden alfabético.
381
00:20:37,880 --> 00:20:40,800
- Y por curso, ojito.
- Más que fuerte es triste.
382
00:20:41,320 --> 00:20:44,960
Que no, hombre, que es broma. Mi niña.
383
00:20:45,040 --> 00:20:47,840
Cuánto talento desperdiciado, ella. Ay.
384
00:20:47,920 --> 00:20:49,600
Chicas, he pensado una cosita.
385
00:20:49,680 --> 00:20:52,440
No vale el pico que me diste antes,
no seas pesada.
386
00:20:52,520 --> 00:20:55,080
- Ya, pero va por ahí mi reflexión.
- A ver.
387
00:20:55,160 --> 00:20:57,560
En el papelito pone
"probar con una chica".
388
00:20:58,120 --> 00:20:59,320
Creo que se refiere…
389
00:20:59,400 --> 00:21:00,720
A follarse a una chica.
390
00:21:00,800 --> 00:21:03,360
- Vale, paso.
- Oye, dejad que se exprese.
391
00:21:03,440 --> 00:21:04,760
- Gracias, Sara.
- Venga.
392
00:21:04,840 --> 00:21:09,640
Bueno, yo interpreto que se refiere
a salir de nuestra zona de confort, ¿no?
393
00:21:09,720 --> 00:21:12,360
Enfrentarnos a algo
que no hemos experimentado nunca,
394
00:21:12,440 --> 00:21:15,440
algo con alguien del mismo sexo,
no sé, tocar una teta,
395
00:21:15,520 --> 00:21:17,040
besarse, meterse mano…
396
00:21:17,120 --> 00:21:20,160
Carol, que no te va a valer con el pico.
397
00:21:20,240 --> 00:21:22,120
A mí me parece bien bajarlo a tierra,
398
00:21:22,200 --> 00:21:25,320
se trata de superar la prueba
y empezar el viaje con buen pie.
399
00:21:25,400 --> 00:21:27,760
- ¿No creéis?
- Al lío, ¿adónde vamos de fiesta?
400
00:21:27,840 --> 00:21:29,520
Cerca hay un local gay friendly.
401
00:21:29,600 --> 00:21:30,440
Pero bueno.
402
00:21:31,160 --> 00:21:33,000
Perdón, os he escuchado.
403
00:21:33,840 --> 00:21:35,520
Aquí no hay bares de ambiente,
404
00:21:35,600 --> 00:21:38,160
pero la discoteca Trivial
tiene clientela abierta
405
00:21:38,240 --> 00:21:39,840
y encontraréis lo que buscáis.
406
00:21:39,920 --> 00:21:42,560
- Tengo pases, si queréis.
- Fenomenal.
407
00:21:42,640 --> 00:21:46,320
Fenomenal, pero no me parece normal
que nos estés escuchando.
408
00:21:46,400 --> 00:21:49,400
Tienes razón. Me he quedado pillado
con vuestro corte de pelo.
409
00:21:49,480 --> 00:21:51,600
Os vi en el mercado y…
410
00:21:51,680 --> 00:21:54,240
- Muy fan.
- Pero a mi amiga no le has dado un like.
411
00:21:54,320 --> 00:21:55,760
Por eso está revenida.
412
00:21:56,400 --> 00:21:57,640
Leo, tronca, cállate.
413
00:21:57,720 --> 00:21:59,600
- ¿Qué like?
- Lo ha visto en Tinder.
414
00:21:59,680 --> 00:22:00,640
¿Sí?
415
00:22:01,240 --> 00:22:03,960
- No he mirado Tinder en todo el día.
- Ya.
416
00:22:04,040 --> 00:22:08,000
Pero ya te di un like
comprando el queso que os habéis comido.
417
00:22:08,080 --> 00:22:09,080
Mira, pues…
418
00:22:09,160 --> 00:22:10,960
sí se había pispado, parece.
419
00:22:12,880 --> 00:22:14,800
No hemos pedido cava.
420
00:22:14,880 --> 00:22:15,720
Invita la casa.
421
00:22:15,800 --> 00:22:17,480
- Muchas gracias.
- Gracias.
422
00:22:17,560 --> 00:22:18,760
- Disfrutad.
- Gracias.
423
00:22:18,840 --> 00:22:21,920
- Oye, ya me cae mejor este chico.
- ¿De dónde sale?
424
00:22:22,440 --> 00:22:24,520
- Leo le da un puntito.
- Mira qué carita.
425
00:22:26,120 --> 00:22:28,520
- Brindemos.
- ¡Por las de la última fila!
426
00:22:31,040 --> 00:22:34,320
Yo digo, el lema de hoy
es "si tú fo…, yo fo…".
427
00:22:34,400 --> 00:22:36,160
Y ya está, y para delante.
428
00:22:42,200 --> 00:22:43,880
¿Putivuelta y chupitos?
429
00:22:43,960 --> 00:22:45,640
- ¡Por favor!
- ¡Chupitos!
430
00:22:54,760 --> 00:22:57,800
- ¡Los Jäger!
431
00:23:24,440 --> 00:23:26,560
Yo creo que esas son de las mías.
432
00:23:27,960 --> 00:23:30,000
¿Recuerdas cuando me lo contaste?
433
00:23:30,080 --> 00:23:31,160
¿El qué?
434
00:23:31,880 --> 00:23:36,040
- Que te gustaban las chicas.
- Bueno, contártelo no te lo conté.
435
00:23:36,120 --> 00:23:38,480
Estabas con ese chico, Marcos. Monísimo.
436
00:23:38,560 --> 00:23:40,280
Y sosísimo.
437
00:23:40,360 --> 00:23:43,360
Un día me dices:
"Tú, cuando te besas, ¿no te raspa?
438
00:23:43,440 --> 00:23:45,760
Es que tiene barbita y me raspa mucho".
439
00:23:45,840 --> 00:23:48,800
Y yo: "Pues dile que se afeite",
y tú: "Si ya lo hace.
440
00:23:48,880 --> 00:23:51,600
Pero es como que me trastoca
el pH de la piel.
441
00:23:52,400 --> 00:23:54,560
Y, cuando lo hacemos, no siento mucho".
442
00:23:54,640 --> 00:23:58,560
Y yo: "¿Igual porque le haces ponerse
dos condones al pobre y está ahogado?".
443
00:23:58,640 --> 00:24:00,960
Y tú: "Déjame en paz, me da miedo".
444
00:24:01,040 --> 00:24:04,480
Y vas tú y me sueltas, así, a lo burro:
445
00:24:04,560 --> 00:24:08,480
"A lo mejor es que te gustan las chicas",
y yo: "¿Qué dices?".
446
00:24:08,560 --> 00:24:11,880
Y tú: "El otro día
te pillé un Playboy debajo de tu cama.
447
00:24:11,960 --> 00:24:13,960
¿Por qué lo tienes? ¿Para qué lo usas?".
448
00:24:14,040 --> 00:24:16,160
Y yo: "Se lo he robado a mi padre,
449
00:24:16,240 --> 00:24:19,040
que no me gusta que se pajee
y pase de mi madre".
450
00:24:19,120 --> 00:24:20,840
Y tú: "Pues tíralo entonces".
451
00:24:21,440 --> 00:24:23,840
Y me puse roja como un tomate.
452
00:24:23,920 --> 00:24:28,000
Y tú: "Es que ya no es solo con Marcos,
te pasa con todos los chicos.
453
00:24:28,080 --> 00:24:30,960
No sé, yo creo
que hay algo ahí que te cuesta.
454
00:24:31,040 --> 00:24:34,000
Y me da rabia,
porque te estás perdiendo cosas bonitas".
455
00:24:34,080 --> 00:24:35,720
Y tú: "Cosas bonitas, ¿como qué?".
456
00:24:35,800 --> 00:24:38,760
Y yo: "Como dar un beso
y sentir mariposas en el estómago".
457
00:24:38,840 --> 00:24:41,320
Y, de repente, vas y me preguntas:
458
00:24:41,960 --> 00:24:43,960
"¿Quieres probar?", y yo…
459
00:24:44,040 --> 00:24:45,320
"¿Probar el qué?".
460
00:24:45,400 --> 00:24:49,120
Y tú: "Que te dé un beso,
a ver qué pasa", me dices.
461
00:24:49,680 --> 00:24:51,360
Y vas y me besas.
462
00:24:52,120 --> 00:24:54,200
No, perdona, me besaste tú. ¡Qué morro!
463
00:24:54,280 --> 00:24:56,680
- No, ni me diste tiempo a pensarlo.
- Perdona.
464
00:24:56,760 --> 00:24:59,960
- Te lanzaste y me dejaste flasheada.
- Habría que revisarlo. No.
465
00:25:00,040 --> 00:25:02,600
- Qué morro.
- De todas formas, no te gustó.
466
00:25:02,680 --> 00:25:04,960
A ver, no es que no me gustara.
467
00:25:05,040 --> 00:25:06,640
- Es que… no sé.
- No te gustó.
468
00:25:06,720 --> 00:25:09,280
No se te abrió el cielo,
no sentiste mariposas…
469
00:25:09,360 --> 00:25:14,440
Y me dijiste: "Bueno, ser lesbiana
no es que te gusten todas las chicas,
470
00:25:14,520 --> 00:25:16,080
y menos aún tus amigas.
471
00:25:16,800 --> 00:25:19,760
Así que ya lo descubrirás por ti misma.
472
00:25:20,880 --> 00:25:21,840
Me lo contarás
473
00:25:22,520 --> 00:25:23,400
y me alegraré".
474
00:25:24,000 --> 00:25:25,280
Entonces, nos miramos
475
00:25:25,760 --> 00:25:27,400
y me lo contaste sin contar.
476
00:25:28,440 --> 00:25:29,280
Ya.
477
00:25:30,320 --> 00:25:32,560
"Es que me trastoca el pH de la piel".
478
00:25:33,040 --> 00:25:34,920
- Qué gran momento, tía.
- Sí.
479
00:25:35,400 --> 00:25:37,480
Es que es la peor excusa del mundo.
480
00:25:37,560 --> 00:25:39,800
Se convirtió en nuestro grito de guerra,
481
00:25:39,880 --> 00:25:42,600
y cuando queríamos dejar a un tío:
"Me trastoca el pH".
482
00:25:42,680 --> 00:25:44,080
- El pH de la piel.
- Chao.
483
00:25:44,160 --> 00:25:48,920
¡Hola, mi amor! Todo bien, de tranquis.
Como siempre, de piqui-piqui todo el rato.
484
00:25:49,000 --> 00:25:50,360
Estamos tomando una copita
485
00:25:50,440 --> 00:25:53,000
y enseguida nos vamos,
estamos muertas del viaje.
486
00:25:53,080 --> 00:25:55,920
Cuando esté en la camita,
te escribo, ¿vale?
487
00:25:56,000 --> 00:25:57,000
Love you!
488
00:25:57,800 --> 00:26:00,680
- Perdón. ¿Por qué lleváis el pelo rapado?
- ¿Eh?
489
00:26:01,800 --> 00:26:02,720
¿Secta o cáncer?
490
00:26:03,720 --> 00:26:04,560
Lo segundo.
491
00:26:06,480 --> 00:26:08,080
Perdóname.
492
00:26:09,280 --> 00:26:10,120
¿En serio?
493
00:26:10,800 --> 00:26:12,400
Perdóname. Estáis guapísimas.
494
00:26:13,000 --> 00:26:15,880
En serio, os da muchísimo rollo.
De verdad, que sí.
495
00:26:16,480 --> 00:26:17,520
¿Y todas?
496
00:26:17,600 --> 00:26:18,480
Una.
497
00:26:18,560 --> 00:26:20,560
¡Hala! Es el gesto más bonito del mundo.
498
00:26:21,160 --> 00:26:24,520
De verdad, supervaliente.
Oye, bebe un poco. Te invito.
499
00:26:24,600 --> 00:26:26,760
- Es mi despedida de soltera.
- No me digas.
500
00:26:26,840 --> 00:26:29,640
- Que sí.
- Me tengo que ir, me están esperando.
501
00:26:29,720 --> 00:26:30,560
Espera.
502
00:26:31,240 --> 00:26:32,440
No me digas que eres tú.
503
00:26:33,040 --> 00:26:36,520
- Dime que no eres tú.
- No puedo decir nada, ninguna puede.
504
00:26:36,600 --> 00:26:41,080
- Es una regla que hemos puesto.
- Fenomenal, porque… así, desconectáis.
505
00:26:41,960 --> 00:26:44,960
- Pero el pelo rapado no ayuda a olvidar.
- Ya.
506
00:26:45,040 --> 00:26:47,320
- Nos hemos dado cuenta de eso ahora.
- Ya.
507
00:26:47,400 --> 00:26:49,720
Tampoco ayuda el jueguecito de los deseos.
508
00:26:49,800 --> 00:26:51,920
¿Qué jueguecito de los deseos?
509
00:26:52,000 --> 00:26:54,880
¿Qué te gustaría hacer
si supieras que te queda poco tiempo?
510
00:26:54,960 --> 00:26:56,160
¿Poco tiempo de qué?
511
00:26:56,680 --> 00:26:59,080
- De vida.
- ¿Como si te fueras a casar?
512
00:26:59,760 --> 00:27:03,480
- No, como si te fueras a morir.
- Pues eso. Como si te fueras a casar.
513
00:27:04,800 --> 00:27:06,520
- ¡Que es broma, tonta!
- ¡Ah!
514
00:27:06,600 --> 00:27:07,600
Que estoy feliz.
515
00:27:08,120 --> 00:27:09,680
- ¿Jugáis a eso de verdad?
- Sí.
516
00:27:09,760 --> 00:27:12,160
Cada una pide un deseo
y todas lo cumplimos.
517
00:27:12,240 --> 00:27:13,440
Qué fuerte.
518
00:27:13,520 --> 00:27:16,400
- Mira, los pelos de punta se me ponen.
- Hala.
519
00:27:16,480 --> 00:27:18,560
Increíble. ¿Y estáis jugando ahora?
520
00:27:19,280 --> 00:27:21,640
- Ahora, el primero.
- ¿Y cuál es?
521
00:27:22,200 --> 00:27:23,440
Probar con una chica.
522
00:27:24,880 --> 00:27:25,880
¿En serio?
523
00:27:26,880 --> 00:27:29,120
Mira las cuarentonas, qué picantonas.
524
00:27:29,840 --> 00:27:30,680
Perdón. ¿Menos?
525
00:27:30,760 --> 00:27:31,760
- Sí.
- Perdón.
526
00:27:31,840 --> 00:27:32,680
No.
527
00:27:32,760 --> 00:27:33,960
Oye, una pregunta.
528
00:27:34,040 --> 00:27:36,400
- ¿Os quedáis cerca de aquí?
- Sí, al lado.
529
00:27:36,480 --> 00:27:37,840
- Ah.
- En un hotelazo.
530
00:27:37,920 --> 00:27:41,120
Y… ¿te importa si subimos
a tu habitación un momentito?
531
00:27:42,480 --> 00:27:44,120
Conmigo no te equivoques, ¿eh?
532
00:27:44,200 --> 00:27:46,200
Me caso en una semana. Conmigo no…
533
00:27:46,280 --> 00:27:48,280
Y yo estoy casada y con dos hijas.
534
00:27:49,600 --> 00:27:52,560
Por favor, te ruego
que no seas tú la del cáncer.
535
00:27:53,160 --> 00:27:57,000
Me muero, casada y con dos niñas.
Que te he cogido mucho cariño.
536
00:27:59,080 --> 00:27:59,920
Vale.
537
00:28:01,840 --> 00:28:04,840
Es que, mira,
solo necesito subir a tu habitación…
538
00:28:04,920 --> 00:28:06,160
- ¿Sí?
- Un minuto.
539
00:28:06,240 --> 00:28:07,200
- Vale.
- Sí.
540
00:28:07,280 --> 00:28:08,240
¿Un apretón?
541
00:28:09,160 --> 00:28:10,120
Más o menos.
542
00:28:10,200 --> 00:28:12,720
- ¿Cómo sabemos cuál sí y cuál no?
543
00:28:12,800 --> 00:28:17,720
A ver, paciencia, que si nos quedamos
lanzando la caña, alguna picará.
544
00:28:17,800 --> 00:28:20,920
Te picarán a ti, que eres follable
para todos los colectivos.
545
00:28:21,000 --> 00:28:23,920
Oye, ¿si nos ponemos así, en plan cerdo?
546
00:28:24,000 --> 00:28:25,320
¿Sabes? A bailar ahí…
547
00:28:28,800 --> 00:28:29,640
¿Qué haces?
548
00:28:29,720 --> 00:28:30,720
Quita, no me toques.
549
00:28:30,800 --> 00:28:32,720
Dios, qué siesa eres, de verdad.
550
00:28:34,200 --> 00:28:36,760
Creo que hay una ahí
que no para de fichar.
551
00:28:36,840 --> 00:28:38,040
- ¿Dónde?
- A las 11.
552
00:28:39,280 --> 00:28:41,240
¿El callo malayo con la gorda?
553
00:28:41,320 --> 00:28:42,680
O sea, ¿en serio?
554
00:28:42,760 --> 00:28:45,200
¿Qué pasa,
que yo no puedo aspirar a nada mejor?
555
00:28:45,280 --> 00:28:49,280
Leo, tú puedes aspirar a lo que quieras
con hombres o con mujeres.
556
00:28:49,360 --> 00:28:52,320
Tu problema no es el físico, Leo,
es tu actitud,
557
00:28:52,400 --> 00:28:54,120
es tu carga pesada.
558
00:28:54,200 --> 00:28:56,640
"Carga pesada",
la nueva forma de llamarme gorda.
559
00:28:56,720 --> 00:28:58,400
No, la carga pesada de aquí.
560
00:28:58,480 --> 00:28:59,840
- ¿De aquí?
- Sí, de ahí.
561
00:28:59,920 --> 00:29:02,360
Sí, la nube negra que llevas ahí encima.
562
00:29:03,560 --> 00:29:06,480
Vámonos, viene el callo malayo.
Vamos, corre. Perdón.
563
00:29:06,560 --> 00:29:08,160
Corre. Perdón. Que no nos pille.
564
00:29:08,240 --> 00:29:10,040
- Hola.
- Hola.
565
00:29:10,120 --> 00:29:11,400
¿Me estás vacilando?
566
00:29:11,480 --> 00:29:12,360
- ¿Yo?
- Sí.
567
00:29:12,440 --> 00:29:13,320
No. ¿Por qué?
568
00:29:13,400 --> 00:29:15,400
Porque estás echándome miraditas.
569
00:29:15,480 --> 00:29:18,080
Te estaba mirando,
pero no te estaba vacilando.
570
00:29:18,160 --> 00:29:21,040
Pues si me miras y no me vacilas,
es que quieres rollo.
571
00:29:21,120 --> 00:29:22,040
¿Quieres rollo?
572
00:29:22,120 --> 00:29:24,160
Ni con el callo malayo. Flipo.
573
00:29:24,240 --> 00:29:26,080
Perdona, callo malayo tu puta madre.
574
00:29:26,160 --> 00:29:29,240
Pues sí, mi puta madre
es un callo malayo, pero tú más.
575
00:29:29,320 --> 00:29:32,160
- ¿Te has mirado en un espejo?
- Te vas calentita a casa.
576
00:29:32,240 --> 00:29:34,920
No, tú me pones cualquier cosa
menos caliente.
577
00:29:35,000 --> 00:29:36,760
Flipo con la enana. ¿Cuánto mides?
578
00:29:36,840 --> 00:29:37,720
Lo suficiente.
579
00:29:37,800 --> 00:29:39,160
A ver, chicas.
580
00:29:39,240 --> 00:29:41,600
¿No veis
que estáis hechas la una para la otra?
581
00:29:42,200 --> 00:29:44,080
Me voy a fumar un porrito y vengo.
582
00:29:44,720 --> 00:29:45,800
Nada, dos caladas.
583
00:29:45,880 --> 00:29:48,240
No me digas que tu amiga
es la típica gilipollas
584
00:29:48,320 --> 00:29:51,800
que cree que las callo malayo
solo podemos liarnos con callos malayos.
585
00:29:51,880 --> 00:29:53,720
- Un poco sí.
- Ya. Pobre…
586
00:29:53,800 --> 00:29:55,520
Venga. Te invito a una copa.
587
00:29:55,600 --> 00:29:58,880
- No quiero ser tu segundo plato.
- No, cari, segundo no.
588
00:29:58,960 --> 00:30:02,520
Decimotercero por lo menos,
que llevo toda la noche intentando ligar.
589
00:30:02,600 --> 00:30:05,680
- ¿Decimotercer plato?
- Sí. Hoy la cosa está muy malita.
590
00:30:08,760 --> 00:30:11,360
- ¿Qué?
- Una de las chicas no para de mirar.
591
00:30:11,440 --> 00:30:12,560
¿Cuál?
592
00:30:13,320 --> 00:30:14,360
- ¿La de rizos?
- Sí.
593
00:30:14,440 --> 00:30:15,640
Es muy guapa.
594
00:30:15,720 --> 00:30:17,680
- Te mira a ti con tu look killer.
- No.
595
00:30:17,760 --> 00:30:19,360
Te está fichando a ti.
596
00:30:19,440 --> 00:30:21,200
- No.
- La falda a cuadros no falla.
597
00:30:21,280 --> 00:30:25,120
¿Es por la falda, no es por mí?
Gracias, me subes la autoestima mucho.
598
00:30:25,840 --> 00:30:27,440
¿No estáis con Carol?
599
00:30:27,520 --> 00:30:28,360
No.
600
00:30:28,960 --> 00:30:30,640
Joder, macho, de verdad.
601
00:30:30,720 --> 00:30:33,120
- Siempre igual.
- Bueno, ella ha cumplido.
602
00:30:33,200 --> 00:30:35,040
El pico a Alma ha sido bastante top.
603
00:30:35,120 --> 00:30:38,480
De hecho, es la única
que ha salido de su zona de confort.
604
00:30:38,560 --> 00:30:42,600
Ya, pero me jode que seguro que se ha ido
por no tener movida con Rubén.
605
00:30:43,120 --> 00:30:45,400
Ni en esta situación se deja llevar.
606
00:30:45,960 --> 00:30:47,360
Me da bastante penilla.
607
00:30:47,440 --> 00:30:49,280
Quizá estaba cansada y ya está.
608
00:31:00,400 --> 00:31:03,480
Mi amor, no tengo fuerzas
ni para quitarme el maquillaje.
609
00:31:03,560 --> 00:31:05,560
Te llamo mañana. Te quiero. Besitos.
610
00:31:05,640 --> 00:31:07,600
- Ya nos podemos ir.
- O sea…
611
00:31:07,680 --> 00:31:09,320
Chaval, estoy flipando mucho.
612
00:31:09,400 --> 00:31:12,320
Es para que no se agobie, que lo pasa mal.
¿Qué necesidad?
613
00:31:12,400 --> 00:31:16,240
- Claro. Tú eres una mentirosa.
- Te juro que es la primera vez.
614
00:31:16,320 --> 00:31:18,560
Pues mal, porque esto es una genialidad.
615
00:31:18,640 --> 00:31:20,560
No sé cómo no se me ha ocurrido antes.
616
00:31:21,040 --> 00:31:21,880
Apaga, que voy.
617
00:31:21,960 --> 00:31:22,800
Ajá.
618
00:31:24,200 --> 00:31:25,120
¡Buah!
619
00:31:25,200 --> 00:31:29,360
Igual no es necesario hacerte la foto
con la porra-polla ahí apoyada.
620
00:31:29,440 --> 00:31:30,760
¡Coño! Qué lapsus.
621
00:31:30,840 --> 00:31:32,120
¿Te imaginas?
622
00:31:39,480 --> 00:31:40,480
Dreaming of you.
623
00:31:40,560 --> 00:31:42,480
Good night, baby. I love you!
624
00:31:43,000 --> 00:31:45,280
Le encanta que le hable en inglés.
Se pone…
625
00:31:45,360 --> 00:31:48,720
Ahora no vuelvas a entrar en WhatsApp,
porque si te ve online…
626
00:31:49,240 --> 00:31:50,080
Claro.
627
00:31:52,080 --> 00:31:53,440
¿Qué hago? No puedo mirar.
628
00:31:53,520 --> 00:31:56,520
Sí, han sido unos segundos.
Será él dándote las buenas noches.
629
00:31:56,600 --> 00:31:57,480
No, son ellas.
630
00:32:00,840 --> 00:32:02,600
No.
631
00:32:03,760 --> 00:32:04,600
¡Pilu!
632
00:32:05,600 --> 00:32:06,440
¡No!
633
00:32:06,520 --> 00:32:07,360
Gracias, chicas.
634
00:32:07,440 --> 00:32:09,680
Serán hijas de puta. ¡Me han drogado!
635
00:32:09,760 --> 00:32:11,040
¿Cómo que te han drogado?
636
00:32:11,960 --> 00:32:14,840
- Han puesto M en mi copa.
- Que yo he bebido de tu copa.
637
00:32:14,920 --> 00:32:17,160
O sea, qué puto agobio. Me voy.
638
00:32:17,240 --> 00:32:18,080
¡Qué fuerte!
639
00:32:18,680 --> 00:32:19,600
O sea, me voy.
640
00:32:19,680 --> 00:32:22,400
- Pues yo creo que también lo haría.
- ¿El qué?
641
00:32:22,480 --> 00:32:25,560
Que si me quedara
poco tiempo de vida, creo que…
642
00:32:26,240 --> 00:32:28,320
me gustaría, no sé, probar con una chica.
643
00:32:28,400 --> 00:32:29,280
Ah.
644
00:32:29,360 --> 00:32:32,280
Mis amigas están empeñadas
en pillarme un escort.
645
00:32:32,360 --> 00:32:34,280
Escort para arriba, escort para abajo…
646
00:32:34,360 --> 00:32:36,000
¿Un escort? Qué decadente.
647
00:32:36,080 --> 00:32:37,520
Ya, sí, total.
648
00:32:38,080 --> 00:32:40,400
Solo he estado con un chico en mi vida.
649
00:32:40,480 --> 00:32:42,160
Solo con Chus, con quien me caso.
650
00:32:42,240 --> 00:32:44,600
Y piensan que debería probar con otro.
651
00:32:44,680 --> 00:32:47,360
- Ya.
- No por nada, sino por eso de…
652
00:32:47,440 --> 00:32:50,320
De que has experimentado poco,
que te has perdido cosas…
653
00:32:50,400 --> 00:32:52,840
- Claro.
- Mis amigas también me lo decían.
654
00:32:52,920 --> 00:32:56,400
No te tires a un escort.
No te aportará nada y te arrepentirás.
655
00:32:56,480 --> 00:32:59,280
No me pienso tirar a un escort jamás.
656
00:32:59,360 --> 00:33:01,720
Me da igual el M, me da igual todo.
657
00:33:01,800 --> 00:33:04,640
Aunque me está dando
como un buen rollo… ¿No?
658
00:33:04,720 --> 00:33:08,160
¿Sí? A veces tenemos ideas
del matrimonio y de la fidelidad
659
00:33:08,240 --> 00:33:11,680
asociadas con la renuncia,
y te juro que para mí no es así.
660
00:33:12,240 --> 00:33:15,120
Cada uno puede hacer
con su cuerpo lo que quiera.
661
00:33:15,200 --> 00:33:18,040
- Sí.
- Lo respeto, pero que me respeten a mí.
662
00:33:19,240 --> 00:33:21,080
Dime que no eres tú la del cáncer,
663
00:33:21,160 --> 00:33:23,840
porque, si antes te tenía cariño,
ahora te amo.
664
00:33:25,760 --> 00:33:27,320
Dios, cómo sube la droga.
665
00:33:27,400 --> 00:33:29,920
Siento un ataque de ansiedad,
que te quiero matar.
666
00:33:30,000 --> 00:33:33,080
- Y también estoy cachonda.
- Mira la casi cuarentona.
667
00:33:33,160 --> 00:33:34,600
Casada y con dos hijas.
668
00:33:34,680 --> 00:33:35,960
Es que me flipa.
669
00:33:36,040 --> 00:33:36,920
¿El qué?
670
00:33:37,000 --> 00:33:37,840
Tu pirsin.
671
00:33:38,360 --> 00:33:39,960
Siempre quise tener uno.
672
00:33:40,040 --> 00:33:41,640
- Te lo regalo.
- Sí, claro.
673
00:33:41,720 --> 00:33:42,920
Sí, porque es falso.
674
00:33:43,000 --> 00:33:43,840
Ah.
675
00:33:46,760 --> 00:33:47,640
Mira qué guapa.
676
00:33:47,720 --> 00:33:49,200
- ¿Me queda bien?
- Muy bien.
677
00:33:49,280 --> 00:33:50,200
¿Me queda bien?
678
00:33:53,640 --> 00:33:56,040
O sea,que también eres dueño del bar.
679
00:33:56,120 --> 00:33:58,480
No, tengo una pequeña participación.
680
00:33:58,960 --> 00:34:00,560
No os lo recomendé por interés.
681
00:34:00,640 --> 00:34:03,480
- Bueno, sí, interés en vosotras.
- ¿En nosotras?
682
00:34:03,560 --> 00:34:06,960
Así, en general, ¿no?
En todas, nada de intereses particulares.
683
00:34:07,040 --> 00:34:08,240
Nada, cero.
684
00:34:08,920 --> 00:34:11,680
Cuando estábamos
en la cola de la charcutería,
685
00:34:11,760 --> 00:34:14,800
estaba pensando:
"Que no me ceda el turno",
686
00:34:14,880 --> 00:34:18,520
porque no soporto
ese rollito condescendiente.
687
00:34:18,600 --> 00:34:22,800
Lo pensé: "Cédele el turno,
queda como un señor y le miras el culo".
688
00:34:22,880 --> 00:34:26,600
Pero iba con prisa y pensé:
"Ya le ves el culo cuando te vayas".
689
00:34:26,680 --> 00:34:27,520
Ah. ¿Y?
690
00:34:27,600 --> 00:34:28,680
- Muy bien.
- ¿Sí?
691
00:34:29,320 --> 00:34:30,360
El tuyo no está mal.
692
00:34:33,960 --> 00:34:36,360
¿Cómo va vuestra incursión
en el mundo lésbico?
693
00:34:36,880 --> 00:34:41,440
Pues… a ver, el caso es que yo
soy muy cariñosa con mis amigas,
694
00:34:41,520 --> 00:34:43,720
soy muy tocona, muy de dar picos,
695
00:34:43,800 --> 00:34:46,680
muy de enseñarles
a colocarse las bolas chinas
696
00:34:46,760 --> 00:34:49,000
- para fortalecer el suelo pélvico.
697
00:34:49,080 --> 00:34:52,000
Enrollarme así,
en plan morreos y esas cosas,
698
00:34:52,080 --> 00:34:53,160
no lo he hecho,
699
00:34:53,240 --> 00:34:56,120
pero me imagino haciéndolo
y me da un poco igual.
700
00:34:56,640 --> 00:34:58,160
No tengo muchas líneas rojas.
701
00:34:58,240 --> 00:34:59,600
Pues para ti será fácil.
702
00:34:59,680 --> 00:35:03,800
Eh… No, porque no me gusta
que me digan lo que tengo que hacer.
703
00:35:03,880 --> 00:35:08,760
O sea, saber que lo tengo que hacer
aquí y ahora, pues me bloquea.
704
00:35:08,840 --> 00:35:11,400
Busca la forma
de que salga de manera natural.
705
00:35:11,480 --> 00:35:14,240
De manera natural,
yo me enrollaría contigo.
706
00:35:14,320 --> 00:35:16,200
Pero parece que de eso no va el tema.
707
00:35:16,800 --> 00:35:19,520
- ¿Has hecho un trío alguna vez?
- Sí.
708
00:35:19,600 --> 00:35:20,840
Dos veces, con dos tíos.
709
00:35:20,920 --> 00:35:22,160
Ahí tienes tu reto.
710
00:35:22,720 --> 00:35:24,400
La línea que no has cruzado.
711
00:35:24,480 --> 00:35:27,040
Un trío con un chico y una chica.
712
00:35:27,120 --> 00:35:29,920
Técnicamente,
estarías acostándote con una tía.
713
00:35:30,000 --> 00:35:30,840
Pero… O sea,
714
00:35:30,920 --> 00:35:33,840
no me das like en Tinder
y ahora me propones un trío.
715
00:35:33,920 --> 00:35:35,240
- ¿De qué vas?
- No.
716
00:35:35,320 --> 00:35:37,000
Te doy la solución, es distinto.
717
00:35:37,080 --> 00:35:40,280
Quieres enrollarte conmigo y yo contigo,
pero no podemos,
718
00:35:40,360 --> 00:35:42,320
por una mujer, que lo impide.
719
00:35:42,400 --> 00:35:43,880
Pues sumémosla a la ecuación.
720
00:35:44,480 --> 00:35:47,600
No pienso ser parte
de tu fantasía pajillera
721
00:35:47,680 --> 00:35:52,440
para que se lo cuentes a tus colegas,
en plan: "Me he liado con dos pibas". No.
722
00:35:52,520 --> 00:35:54,280
Solo quiero besarte desde que te vi.
723
00:35:54,360 --> 00:35:57,920
Añadir a una mujer es una forma
para poder hacerlo, nada más.
724
00:35:58,760 --> 00:35:59,720
Una pregunta.
725
00:36:00,720 --> 00:36:04,880
¿La idea de que yo pueda tener cáncer
te pone cachondo?
726
00:36:06,880 --> 00:36:09,040
¿Cómo la idea de…? ¿Tienes cáncer?
727
00:36:10,240 --> 00:36:11,920
¿Por qué crees que vamos rapadas?
728
00:36:12,000 --> 00:36:15,440
No sé, porque sois
mujeres libres, empoderadas,
729
00:36:16,120 --> 00:36:19,280
hacéis lo que os da la gana,
no os importa lo que la gente diga…
730
00:36:19,360 --> 00:36:23,680
Habría preferido que dijeras
que es porque tienes miedo al compromiso
731
00:36:23,760 --> 00:36:26,760
y que conocer a alguien
a la que le queda poco tiempo de vida
732
00:36:26,840 --> 00:36:29,160
te permite entregarte sin freno.
733
00:36:29,240 --> 00:36:32,160
- No soy ese tipo de persona.
- Pues yo sí.
734
00:36:32,240 --> 00:36:33,840
- ¿Eso es que tienes cáncer?
- No.
735
00:36:33,920 --> 00:36:36,400
Eso es que me encantaría
que tú lo tuvieras.
736
00:36:39,800 --> 00:36:42,440
No sé,
me da un poco de mal rollo hacer esto.
737
00:36:43,040 --> 00:36:46,040
Sé que a mí
es a la que menos debería costarme,
738
00:36:46,120 --> 00:36:48,280
que solo tengo una barrera, la de Rebe…
739
00:36:48,360 --> 00:36:49,880
Te entiendo perfectamente.
740
00:36:49,960 --> 00:36:52,320
No siento que haciéndolo
esté engañando a Mario,
741
00:36:52,400 --> 00:36:54,600
pero si fuera con un tío, sí.
742
00:36:54,680 --> 00:36:56,920
Ya. Pero hemos quedado en que lo hacíamos.
743
00:36:57,000 --> 00:36:59,040
Tú no tienes que hacerlo en realidad.
744
00:36:59,120 --> 00:37:01,600
No es un reto para ti, sino para nosotras.
745
00:37:02,840 --> 00:37:04,240
¿A qué esperas entonces?
746
00:37:04,320 --> 00:37:06,280
Deja de perder el tiempo conmigo.
747
00:37:06,760 --> 00:37:07,600
He de decir
748
00:37:08,320 --> 00:37:10,280
que, aunque no sintiera mariposas,
749
00:37:11,240 --> 00:37:12,640
besas muy bien.
750
00:37:13,760 --> 00:37:17,200
Y no me alteró el pH de la piel,
cosa fundamental.
751
00:37:18,720 --> 00:37:20,480
Así que venga. Mira.
752
00:37:20,560 --> 00:37:24,880
La chica supermona se ha quedado sola
con la excusa de mandar un mensaje,
753
00:37:24,960 --> 00:37:27,200
pero vamos, está ahí a tope.
754
00:37:27,280 --> 00:37:29,400
Así que venga, da ejemplo.
755
00:37:30,480 --> 00:37:34,520
Que eres la que siempre da ejemplo,
la que nos enseña el camino a seguir.
756
00:37:34,600 --> 00:37:37,480
- Mira que voy.
- El oráculo, la brújula.
757
00:37:37,560 --> 00:37:41,480
- Se me ha olvidado ligar, pero voy.
- El pegamento de este grupo.
758
00:37:43,040 --> 00:37:45,760
Vale. Ni se te ocurra grabarlo,
que te conozco.
759
00:37:59,720 --> 00:38:01,800
Las reglas del juego son parecidas.
760
00:38:01,880 --> 00:38:03,960
Da igual la orientación sexual.
761
00:38:04,040 --> 00:38:08,680
Esta puta sociedad en la que vivimos
nos hace estar obsesionadas con el físico.
762
00:38:08,760 --> 00:38:10,120
¡Sí, muchísimo!
763
00:38:10,200 --> 00:38:13,600
Tú misma me has visto y has dicho:
"La callo malayo, qué pereza",
764
00:38:13,680 --> 00:38:16,760
sin pensar
que a lo mejor soy una tía de puta madre
765
00:38:16,840 --> 00:38:18,240
con quien echar unas risas.
766
00:38:18,320 --> 00:38:20,200
O comerse los morros.
767
00:38:20,280 --> 00:38:22,840
Tú le has tirado la caña
primero a mi amiga.
768
00:38:22,920 --> 00:38:26,720
Claro, porque está buena
y el pelito rapado le queda monísimo.
769
00:38:26,800 --> 00:38:30,680
Y tú, sin embargo, estás gorda
y el corte te queda como el culo.
770
00:38:30,760 --> 00:38:32,000
Bueno, gracias.
771
00:38:32,080 --> 00:38:33,640
Y, además, que somos incómodas.
772
00:38:33,720 --> 00:38:35,200
Que se nos ve a la legua.
773
00:38:35,280 --> 00:38:38,000
- Somos unas tocapelotas malencaradas.
- Bueno…
774
00:38:38,080 --> 00:38:39,080
Y eso no gusta.
775
00:38:39,160 --> 00:38:42,080
- No gusta.
- Ni a heteros ni a LGTBIQ+. Caemos mal.
776
00:38:42,160 --> 00:38:44,800
No nos caemos bien ni a nosotras mismas.
777
00:38:44,880 --> 00:38:47,560
O sea, entonces ya está. A la mierda todo.
778
00:38:47,640 --> 00:38:50,360
Da igual que seamos heteros, gais…
Cualquier cosa.
779
00:38:50,440 --> 00:38:53,880
Estamos condenadas al fracaso
y al ostracismo sentimental.
780
00:38:53,960 --> 00:38:55,320
Sí. Brindemos por ello.
781
00:38:56,720 --> 00:38:58,400
Paso de brindar por eso.
782
00:38:58,480 --> 00:39:00,520
Tenemos que cambiar el puto chip.
783
00:39:00,600 --> 00:39:03,680
Basta ya de pensar
que estamos por debajo del resto.
784
00:39:04,240 --> 00:39:06,040
- ¿Sabes lo que nos pasa?
- ¿Qué?
785
00:39:06,120 --> 00:39:08,640
Que estamos por encima, arriba del todo.
786
00:39:08,720 --> 00:39:10,640
- En la cima, en el top.
- ¡Arriba!
787
00:39:10,720 --> 00:39:14,760
Por inteligencia y por las mierdas
que hemos tenido que desarrollar
788
00:39:14,840 --> 00:39:17,160
de tantos palos y tanto rechazo social.
789
00:39:17,240 --> 00:39:19,080
¡Que estoy hasta el coño, tía!
790
00:39:19,160 --> 00:39:21,080
¡Somos el puto Joker tú y yo!
791
00:39:21,160 --> 00:39:22,840
- ¡Sí!
- Vamos a venirnos arriba.
792
00:39:22,920 --> 00:39:25,120
- ¡Arriba!
- Basta de enamorarnos de Batman.
793
00:39:25,200 --> 00:39:26,840
- Batwoman en tu caso.
- Sí.
794
00:39:26,920 --> 00:39:29,200
- Porque son el puto enemigo.
- El enemigo.
795
00:39:29,280 --> 00:39:31,320
- ¡El enemigo!
- ¡El enemigo!
796
00:39:31,400 --> 00:39:33,680
¡Destruimos el planeta
y cambiamos las reglas!
797
00:39:33,760 --> 00:39:35,240
- ¿Te parece?
- ¡Me parece!
798
00:39:39,920 --> 00:39:41,520
- ¿Te puedo besar?
- No.
799
00:39:42,400 --> 00:39:43,360
¿Y abrazar?
800
00:39:44,480 --> 00:39:45,320
Aún menos.
801
00:39:45,400 --> 00:39:46,320
Vale.
802
00:39:46,400 --> 00:39:47,560
Y…
803
00:39:47,640 --> 00:39:49,360
¿Puedo ser tu vicepresidenta?
804
00:40:00,880 --> 00:40:04,720
Estoy un poco pedo,así que aprovecho para decirte una cosa.
805
00:40:05,520 --> 00:40:07,960
A ti te quiero mucho más que al resto.
806
00:40:08,040 --> 00:40:10,920
- Pero mucho mucho, muchísimo más.
807
00:40:11,000 --> 00:40:12,680
Vamos, otro nivel de querer.
808
00:41:29,600 --> 00:41:31,920
Mi amor, buenos días. Nos hemos dormido.
809
00:41:32,000 --> 00:41:34,480
Ayer charlamos hasta las mil aquí en casa.
810
00:41:34,960 --> 00:41:36,000
Luego te llamo.
811
00:41:36,080 --> 00:41:36,920
Te quiero.
812
00:41:49,000 --> 00:41:51,200
Joder con el M, cómo suelta la tripa.
813
00:41:53,000 --> 00:41:53,880
Qué guapa.
58928
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.