All language subtitles for Joanna

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,119 --> 00:00:52,019 JOANNA 2 00:02:45,919 --> 00:02:47,840 N-ar trebui s� venim aici. 3 00:02:49,080 --> 00:02:50,840 Nu ar fi trebuit s� ie�im deloc. 4 00:02:52,159 --> 00:02:56,040 Dar pentru ziua ta... Am vrut... 5 00:02:57,759 --> 00:03:00,200 Las�. M�n�nc� pr�jitura �i s� mergem. Bine? 6 00:03:05,080 --> 00:03:07,360 Mul�umesc c� m-ai adus aici. 7 00:03:07,639 --> 00:03:09,840 �i pentru prezent. 8 00:03:10,520 --> 00:03:12,200 Ascunde-l! 9 00:03:22,840 --> 00:03:24,400 Mi-e dor de tati. 10 00:03:24,680 --> 00:03:27,280 - A fost cu noi azi. - Am vorbit despre asta. 11 00:03:27,560 --> 00:03:29,320 E�ti fat� mare acum. 12 00:03:29,599 --> 00:03:33,120 - �tii unde este, corect? - �tiu. 13 00:03:34,520 --> 00:03:36,800 Trebuie s� plec. Scuz�-m�... 14 00:03:38,400 --> 00:03:40,880 - �i-a pl�cut? - Foarte mult. 15 00:03:41,159 --> 00:03:42,480 Credeam eu. 16 00:03:42,759 --> 00:03:44,640 Adu-o aici din nou. 17 00:03:44,919 --> 00:03:47,360 Copiii ar trebui s� aib� pu�ine clipe bune acum. 18 00:03:47,639 --> 00:03:50,160 Dac� e posibil, desigur. Drag�... 19 00:03:50,840 --> 00:03:52,400 - Mul�umesc. - Mul�umesc. 20 00:03:52,680 --> 00:03:54,760 P�streaz� restul. 21 00:03:56,840 --> 00:03:58,760 Pot s�-�i vorbesc o secund�?... 22 00:03:59,039 --> 00:04:02,560 - Suntem cu adev�rat gr�bite. - Mai bine ai a�tepta pu�in. 23 00:04:08,599 --> 00:04:11,840 Br��ara fiicei tale... 24 00:04:15,360 --> 00:04:16,960 E fata ta, corect? 25 00:04:18,959 --> 00:04:23,120 A�teapt�-m� la biserica de peste drum. 26 00:04:24,000 --> 00:04:26,400 Voi veni imediat... 27 00:04:29,839 --> 00:04:31,560 Ce dore�ti? 28 00:04:31,839 --> 00:04:35,520 Nu �tii? Br��ara... 29 00:04:35,800 --> 00:04:39,120 Un cadou onomastic. De altfel, e f�r� valoare. 30 00:04:39,399 --> 00:04:44,000 Serios? Posibil s� ai ceva mai valoros. 31 00:04:44,279 --> 00:04:46,320 A�a o femeie... 32 00:04:51,000 --> 00:04:54,680 Poate nu aici. S� plec�m. 33 00:05:02,560 --> 00:05:03,880 Mai repede! 34 00:05:12,639 --> 00:05:14,120 Lini�te! 35 00:05:15,199 --> 00:05:19,000 La zid! Afar�! Afar�! 36 00:05:35,920 --> 00:05:38,680 Unde te duci? Nu ar trebui s� pleci acum. 37 00:05:38,959 --> 00:05:42,400 Unde-�i sunt p�rin�ii? Du-te la ei. 38 00:06:02,839 --> 00:06:05,000 �n regul�. Putem ie�i acum. 39 00:07:06,720 --> 00:07:09,760 Mami! Mami! 40 00:07:10,720 --> 00:07:12,760 Ce e? Lini�te! 41 00:07:38,360 --> 00:07:39,800 Unde e�ti? 42 00:07:40,079 --> 00:07:41,880 Mami... 43 00:09:28,799 --> 00:09:30,120 Ce faci aici? 44 00:09:31,559 --> 00:09:33,680 Hei! Hei! 45 00:09:35,720 --> 00:09:36,760 Tu e�ti? 46 00:09:37,039 --> 00:09:40,160 Ai fost cu mama la cafenea ieri? 47 00:09:41,799 --> 00:09:44,640 Unde e mama ta? A r�mas acolo? 48 00:09:46,000 --> 00:09:48,280 Ridic�-te. S� mergem. 49 00:09:48,559 --> 00:09:49,840 Haide! 50 00:09:50,120 --> 00:09:53,000 Vreau s� te ajut. O vom c�uta pe mama ta. 51 00:09:53,279 --> 00:09:54,800 Nu po�i sta aici. 52 00:10:39,600 --> 00:10:41,600 Intr�. 53 00:10:49,320 --> 00:10:51,960 ��i voi face un ceai �i ceva de m�ncare. 54 00:10:53,799 --> 00:10:55,560 Cum te cheam�? 55 00:11:03,200 --> 00:11:04,880 Joanna. Pe tine? 56 00:11:06,440 --> 00:11:08,880 Trebuie s� �tiu cum s� te strig. 57 00:11:13,639 --> 00:11:15,480 �n�eleg. 58 00:11:17,080 --> 00:11:19,960 Vino �n buc�t�rie. 59 00:12:02,320 --> 00:12:03,120 Vezi? 60 00:12:03,399 --> 00:12:05,720 Nu vreau s� te otr�vesc. 61 00:12:06,559 --> 00:12:07,520 Rose. 62 00:12:10,879 --> 00:12:14,480 Rose? Foarte frumos nume. 63 00:12:17,360 --> 00:12:19,520 Doamn�, pute�i s� m� duce�i la mama? 64 00:12:21,960 --> 00:12:23,280 Nu-mi spune doamn�. 65 00:12:23,559 --> 00:12:27,520 - Sunt m�tu�ica ta. - Nu e�ti m�tu�ica mea. 66 00:12:29,320 --> 00:12:32,280 Adev�rat. Dar mai bine m-ai chema a�a. 67 00:12:32,559 --> 00:12:33,520 Ai �n�eles? 68 00:12:33,799 --> 00:12:38,520 Da, dar... Vrei Vrei s� m� duci la mama? 69 00:12:42,799 --> 00:12:44,800 Nu �tiu unde e. 70 00:12:46,559 --> 00:12:49,560 Dar o voi c�uta. ��i dau cuv�ntul meu. 71 00:12:50,679 --> 00:12:53,280 Cum ai ajuns at�t de departe de cafenea? 72 00:12:55,120 --> 00:12:57,920 Nu-mi spune dac� nu vrei. 73 00:12:58,360 --> 00:13:01,520 Mama mi-a spus s� plec �i s� a�tept la biseric�. 74 00:13:01,799 --> 00:13:04,200 Totul din cauza unui b�rbat. 75 00:13:06,360 --> 00:13:09,480 - Cine? Cineva cunoscut? - Nu. 76 00:13:11,120 --> 00:13:14,600 �n�eleg. �tiu cine... �i apoi? 77 00:13:14,879 --> 00:13:16,960 �tii ce s-a �nt�mplat? 78 00:13:17,240 --> 00:13:20,280 Nu am v�zut dec�t camioane �i mul�i solda�i. 79 00:13:20,559 --> 00:13:23,200 Ce s-a �nt�mplat cu mama? 80 00:13:26,120 --> 00:13:30,160 E�ti fat� mare, �i trebuie s� �tii totul. 81 00:13:30,440 --> 00:13:33,760 Nem�ii au luat unii oameni departe. 82 00:13:34,039 --> 00:13:36,080 - �i mama? - �i mama. 83 00:13:36,360 --> 00:13:38,880 - Unde au luat-o? - Nu �tiu. 84 00:13:47,519 --> 00:13:50,400 Dar voi �ncerca s� o g�sesc. Voi �ntreba pe aici. 85 00:13:51,159 --> 00:13:54,640 Va dura ceva. Trebuie s� ai r�bdare. 86 00:13:56,559 --> 00:14:00,920 Vei sta aici p�n� i�i vom g�si mama. 87 00:14:02,120 --> 00:14:04,640 Trebuie s� plec acum. 88 00:14:04,919 --> 00:14:08,080 S� caut o slujb� nou�. Au �nchis cafeneaua. 89 00:14:09,399 --> 00:14:13,040 Vei sta singur� o perioad�. Sper s� nu-�i fie fric�... 90 00:15:09,240 --> 00:15:15,200 Voi ie�i pu�in. Dac�... 91 00:15:26,200 --> 00:15:27,160 Bun�. 92 00:15:27,440 --> 00:15:28,920 Bun�. 93 00:15:30,720 --> 00:15:33,800 �tiu totul... �tiu c� tu ai f�cut-o. 94 00:15:34,080 --> 00:15:37,200 Am fugit, dar ei au luat o mul�ime de oameni... 95 00:15:37,480 --> 00:15:39,760 O fac mereu. Ai grij�. 96 00:15:40,039 --> 00:15:42,200 �tiu. Trebuie s� caut o slujb� nou�. 97 00:15:42,480 --> 00:15:44,680 Am auzit c� s-a deschis ceva la po�t�. 98 00:15:44,960 --> 00:15:46,360 Mul�umesc. M� duc direct acolo. 99 00:15:47,320 --> 00:15:51,560 Domni�oar� Joanna. Nicio noutate? 100 00:15:53,799 --> 00:15:55,840 Din p�cate. 101 00:15:56,120 --> 00:15:59,560 Nu te �ngrijora. Trebuie s� avem �ncredere �n Dumnezeu. 102 00:16:00,080 --> 00:16:02,440 M� rog tot timpul. 103 00:16:02,720 --> 00:16:05,760 Se va �ntoarce. Lucrurile se vor �ndrepta. 104 00:16:06,039 --> 00:16:07,120 Mul�umesc. 105 00:16:31,879 --> 00:16:35,040 E�ti nebun�? Cum a� putea-o g�si acolo? 106 00:16:36,000 --> 00:16:39,960 Sunt c��iva �n prim�rie care au contactat poli�ia. 107 00:16:40,240 --> 00:16:42,200 Dar niciunul nu-mi va spune mie ceva. 108 00:16:44,720 --> 00:16:48,040 Ace�ti oameni ar putea fi du�i �n diferite locuri. 109 00:16:48,320 --> 00:16:51,880 Dac� sunt ceva evrei aici, probabil au fost deporta�i. 110 00:16:52,720 --> 00:16:54,520 De ce �ntrebi? 111 00:16:54,799 --> 00:16:57,120 A fost o rud� o unei prietene acolo. 112 00:16:57,399 --> 00:16:58,200 Numele ei? 113 00:16:58,480 --> 00:17:00,640 Am uitat s� �ntreb. 114 00:17:02,200 --> 00:17:03,480 Ce? 115 00:17:03,759 --> 00:17:07,240 - Nu-i �tii nici m�car numele? - Ai dreptate. �mi pare r�u. 116 00:17:09,000 --> 00:17:11,840 Vii la Kazik s�mb�t�? Ei �tiu ceva. 117 00:17:12,759 --> 00:17:14,200 Da, sigur. 118 00:17:14,480 --> 00:17:17,280 Vino c�nd �tii numele. 119 00:17:17,559 --> 00:17:21,680 - Un caz dificil. - �tiu. Mul�umesc. 120 00:17:21,960 --> 00:17:24,040 �mi pare r�u. 121 00:17:35,119 --> 00:17:37,920 Nu-l implica pe tat�l t�u. Nu pleac� nic�ieri. 122 00:17:39,359 --> 00:17:42,760 �i nu are niciun prieten �n acele birouri. 123 00:17:43,039 --> 00:17:46,880 Las�-l s� stea deoparte. Abia a evitat deportarea. 124 00:17:47,160 --> 00:17:50,280 A fost norocos cu slujba de la calea ferat�. 125 00:17:50,559 --> 00:17:53,520 Pare a fi contabilul ei �i pare lini�tit. 126 00:17:53,799 --> 00:17:56,480 - Starea inimii lui... - E bine. 127 00:17:57,599 --> 00:17:58,800 �i-e o bun� prieten�? 128 00:18:01,559 --> 00:18:04,080 Nu o cunosc. M-a rugat cineva. 129 00:18:05,559 --> 00:18:09,280 Bine, s-a �nt�mplat. Raiduri aeriene, deport�ri... 130 00:18:09,559 --> 00:18:11,440 Ai noroc c� ai sc�pat. 131 00:18:13,160 --> 00:18:17,400 Mare parte sunt evrei. S�racii oameni... 132 00:18:18,000 --> 00:18:21,480 Oribile lucruri despre acel lag�r din Podgcode. 133 00:18:21,759 --> 00:18:23,080 Am auzit... 134 00:18:24,160 --> 00:18:26,720 �ncerc� s� se ascund� �n ora�. Nu e a�a de u�or. 135 00:18:27,000 --> 00:18:30,200 Nu-i de mirare c� oamenii sunt speria�i. 136 00:18:32,200 --> 00:18:33,880 Vino... 137 00:18:37,160 --> 00:18:39,760 E aproape gata. 138 00:18:44,119 --> 00:18:46,360 Dr�gu�, �ntr-adev�r. 139 00:18:47,240 --> 00:18:50,400 Dar pentru r�zboi ar trebui s� �tii c� e�ti bun� de munc�. 140 00:18:50,680 --> 00:18:54,160 Adev�rat. E mai bine dec�t nimic. 141 00:18:54,440 --> 00:18:56,560 Voi lua ni�te b�nu�i pentru asta. 142 00:18:56,839 --> 00:19:00,200 Am ie�it. Despre slujba de la Po�t�. 143 00:19:00,480 --> 00:19:04,160 - Po�t�?! Nu e pentru tine. - Mam�! 144 00:19:04,440 --> 00:19:06,640 Nici tat�l s�u nu face ce ar trebui. 145 00:19:06,920 --> 00:19:11,400 Calea ferat� nu e colegiu economic. Vremurile bune s-au dus. 146 00:19:11,680 --> 00:19:13,720 Nici eu nu muncesc la muzeu cum obi�nuiam. 147 00:19:14,000 --> 00:19:16,760 Voi fi fericit� dac� voi g�si vreo slujb�. 148 00:19:17,039 --> 00:19:20,680 Bine. De ce sunt �ngrijorat� este apartamentul t�u. 149 00:19:20,960 --> 00:19:26,240 E un miracol c� �nc� e al t�u. Trebuie s� �nregistrezi pe cineva. 150 00:19:26,519 --> 00:19:29,720 Ce zici de Krasuckis? A fost mutat, 151 00:19:30,000 --> 00:19:31,840 �i �nghesui�i �mpreun� cu familiile lor. 152 00:19:32,119 --> 00:19:35,560 Stiu, Dar nu �nc�. Si dac� se �ntoarce Zbyszek? 153 00:19:35,839 --> 00:19:38,720 �tiu. Voi vorbi cu tata despre asta. 154 00:19:41,720 --> 00:19:44,760 M� gr�besc, mam�. Pa. 155 00:20:05,039 --> 00:20:06,560 Joanna... 156 00:20:13,160 --> 00:20:14,760 Joanna! 157 00:21:04,079 --> 00:21:06,160 - Ce e? - Despre slujb�... 158 00:21:06,440 --> 00:21:09,520 �eful nu este p�n� dup�-amiaz�. Ai f�cut o programare? 159 00:21:09,799 --> 00:21:13,960 Nu. Dl. Gutkowski m-a recomandat. 160 00:21:14,240 --> 00:21:16,440 - Cine e? - Prietenul �efului. 161 00:21:16,720 --> 00:21:21,240 - Treci pe la 3 dup�-amiaz�. - Bine. Mul�umesc. 162 00:21:57,000 --> 00:21:58,160 Rose! 163 00:22:02,960 --> 00:22:05,240 Rose! Eu sunt... 164 00:22:07,319 --> 00:22:09,760 Joanna. 165 00:22:10,240 --> 00:22:11,920 Sunt singur�. 166 00:22:29,319 --> 00:22:34,680 Rose, ie�i afar�... Sunt doar eu. 167 00:22:35,119 --> 00:22:38,640 �mi pare r�u. A trebuit s� plec. S-a �nt�mplat ceva? 168 00:22:41,920 --> 00:22:44,040 A sunat cineva? 169 00:22:45,440 --> 00:22:47,280 Am �n�eles... 170 00:22:48,759 --> 00:22:49,840 Stai jos. 171 00:22:50,119 --> 00:22:52,400 Ai g�sit-o pe mama? 172 00:22:52,680 --> 00:22:57,320 Nu. Am �ntrebat, dar nimeni nu �tie nimic �nc�. 173 00:22:58,559 --> 00:23:01,840 - Ast�zi sau m�ine voi �ncerca iar. - Voi veni cu tine. 174 00:23:05,359 --> 00:23:07,040 Acum vorbind serios. 175 00:23:09,000 --> 00:23:11,720 - Vreau s� �tii ceea ce �tiu deja. - Ce? 176 00:23:16,039 --> 00:23:18,760 C� e�ti evreic�. 177 00:23:19,039 --> 00:23:22,720 Nu, sunt catolic�. Am un medalion sf�nt. 178 00:23:29,359 --> 00:23:31,720 - Foarte bine. - Pot s� m� rog. 179 00:23:32,000 --> 00:23:35,600 E mai bine. dar a�a cum se �nt�mpl�, 180 00:23:35,880 --> 00:23:38,840 Nici m�car nu ai un certificat de botez. 181 00:23:39,119 --> 00:23:43,120 �i p�n� nu-�i g�sim mama sau tat�l. Ai un tat�, nu? 182 00:23:46,519 --> 00:23:47,480 Am. 183 00:23:49,559 --> 00:23:52,800 E... �n lag�r? 184 00:23:56,559 --> 00:24:00,520 �i nu-mi spui unde locuie�ti? 185 00:24:00,799 --> 00:24:03,760 Nu trebuie s� spui totul dar trebuie s� �tiu c�teva lucruri: 186 00:24:04,039 --> 00:24:06,480 - Care e numele t�u? - Rose. 187 00:24:06,960 --> 00:24:09,240 �tiu. Numele de familie? 188 00:24:09,519 --> 00:24:12,600 - Krawicka. - Asta e numele p�rin�ilor t�i? 189 00:24:12,880 --> 00:24:13,840 Da. 190 00:24:17,160 --> 00:24:18,920 Bine... Fie. 191 00:24:19,200 --> 00:24:21,240 P�n� ��i vom g�si p�rin�ii, 192 00:24:21,519 --> 00:24:24,840 trebuie s� stai cu mine �n acest apartament. �n�elegi? 193 00:24:26,160 --> 00:24:30,320 Nu po�i umbla aiurea singur� prin ora� sau vei fi ucis�. 194 00:24:36,759 --> 00:24:40,360 Trebuie s� fim atente. Ai �n�eles? 195 00:24:43,160 --> 00:24:46,800 De asta trebuie s� faci exact ce �i-am spus. 196 00:24:47,079 --> 00:24:50,120 Sunt dou� lucruri mai importante. Nu ie�i afar� �n timpul zilei. 197 00:24:50,400 --> 00:24:54,040 Poate seara. Vom vedea... 198 00:24:56,039 --> 00:24:57,400 Te voi duce �ntr-o ascunz�toare, 199 00:24:57,680 --> 00:24:59,880 unde te vei ascunde c�nd vine cineva aici. 200 00:25:01,960 --> 00:25:04,280 Vino, ��i voi ar�ta. 201 00:25:10,079 --> 00:25:11,760 Uite. 202 00:25:14,720 --> 00:25:17,000 Asta e o debara. 203 00:25:18,960 --> 00:25:23,200 C�nd vine cineva la mine, te ascunzi aici repede. 204 00:25:23,480 --> 00:25:25,960 Te scot eu mai t�rziu. 205 00:25:30,559 --> 00:25:32,480 Asta e u�a spre alt� scar�. 206 00:25:35,359 --> 00:25:38,280 Nimeni nu trebuie s� descopere c� e�ti aici. 207 00:25:38,559 --> 00:25:40,840 - Ai �n�eles? - Da. 208 00:25:41,119 --> 00:25:45,360 Bine. Voi fierbe pu�in� ap� �i vei face o baie. 209 00:25:45,640 --> 00:25:47,160 A�teapt� aici. 210 00:25:51,440 --> 00:25:53,560 Ai copii? 211 00:25:54,000 --> 00:25:55,320 Nu. 212 00:25:56,079 --> 00:25:57,640 De ce? 213 00:25:58,759 --> 00:26:01,960 N-am timp. A venit r�zboiul, 214 00:26:03,759 --> 00:26:07,000 - so�ul meu a intrat �n armat� �i... - �i ce? 215 00:26:09,839 --> 00:26:11,160 Nu e aici. 216 00:26:12,160 --> 00:26:15,280 E nevoie de un b�rbat �i o femeie s� ai copii. 217 00:26:15,559 --> 00:26:18,200 Stiu. Nu sunt a�a proast�. 218 00:26:18,480 --> 00:26:22,920 Desigur, nu e�ti. Din p�cate, niciun so�. 219 00:26:23,200 --> 00:26:26,760 - Se va �ntoarce? - Cu certitudine. 220 00:26:27,559 --> 00:26:29,720 Am a�teptat ve�ti de la el. 221 00:26:30,000 --> 00:26:35,720 Sigur va trimite, ca tati �i mami. 222 00:26:43,319 --> 00:26:45,080 De ce pl�ngi? 223 00:26:45,359 --> 00:26:47,800 - Nu-i nimic... - Nu pl�nge... 224 00:27:02,079 --> 00:27:04,560 Asta e o enciclopedie. 225 00:27:04,839 --> 00:27:07,640 Acestea sunt albume despre Egipt �i Roma 226 00:27:07,920 --> 00:27:09,480 cu multe poze. 227 00:27:09,759 --> 00:27:12,240 Arunc� o privire. Trebuie s� ies. 228 00:27:12,519 --> 00:27:13,880 Mult? 229 00:27:14,160 --> 00:27:16,440 O or� sau dou�... 230 00:27:16,720 --> 00:27:20,360 Voi �ncerca s� m� �ntorc c�t pot de repede. 231 00:27:20,640 --> 00:27:24,200 Dac� sun� cineva la u��, taci ca un �oarece. 232 00:27:24,480 --> 00:27:27,080 Nu aprinde luminile c�nd se �ntunec�. 233 00:27:27,359 --> 00:27:29,960 - Nu te uita pe fereastr�. - Bine. 234 00:27:36,680 --> 00:27:38,440 Po�i desena. 235 00:27:56,759 --> 00:27:59,280 Tu e�ti. Intr�. 236 00:27:59,559 --> 00:28:00,760 Mul�umesc. 237 00:28:06,759 --> 00:28:10,400 - Ce slujb� e, �tii? - Nu �tiu... Ceva... 238 00:28:10,680 --> 00:28:12,440 I�i va spune �eful. 239 00:28:12,720 --> 00:28:15,000 Numele celui ce te-a trimis? 240 00:28:15,279 --> 00:28:16,880 - Gutkowski. - Aha... 241 00:28:18,160 --> 00:28:21,320 A�teapt�. �l �ntreb dac� te poate vedea. 242 00:28:42,759 --> 00:28:45,320 Intr�, te rog. 243 00:28:47,440 --> 00:28:49,360 Bun� seara. 244 00:28:59,960 --> 00:29:02,480 Avem un post de femeie de serviciu. Bine? 245 00:29:05,359 --> 00:29:06,840 Da. 246 00:29:10,119 --> 00:29:12,400 �ncepi la 6 diminea�a. 247 00:29:12,680 --> 00:29:18,200 �nainte de deschiderea oficiului. Imediat dup� asediu. 248 00:29:18,480 --> 00:29:20,400 Tu �i alt� femeie. 249 00:29:20,680 --> 00:29:23,960 Lucrurile trebuie s� fie �n ordine �nainte de 8. Clar? 250 00:29:24,240 --> 00:29:27,160 - Da. Doar astea dou� ore? - E destul. 251 00:29:27,440 --> 00:29:29,640 - Ai copii? - Nu, nu �nc�. 252 00:29:29,920 --> 00:29:33,120 Bine. Nu vom avea probleme. 253 00:29:33,400 --> 00:29:35,800 Trebuie s� faci totul curat. 254 00:29:38,960 --> 00:29:43,720 Mergi la camera 25, semneaz� h�rtiile �i m�ine... 255 00:29:44,000 --> 00:29:46,880 Prezint�-te la lucru la 6 diminea��. ��i vor spune ei totul. 256 00:29:47,160 --> 00:29:49,680 Po�i pleca acum. 257 00:29:50,519 --> 00:29:51,880 Mul�umesc... 258 00:29:53,920 --> 00:29:59,160 Pe tipul �la, Gutkowski, l-ai inventat singur�? 259 00:30:01,519 --> 00:30:02,680 Da. 260 00:30:05,160 --> 00:30:06,120 Mergi acum. 261 00:31:42,359 --> 00:31:43,320 Aici. 262 00:31:43,599 --> 00:31:46,680 E�ti sigur� c� nu-�i mai trebuie? Nu le vei sim�i dorul? 263 00:31:46,960 --> 00:31:49,840 M�tu��, sunt prea mare pentru aceste juc�rii. 264 00:31:50,119 --> 00:31:52,520 Vor fi utile cu certitudine la orfelinat. 265 00:31:52,799 --> 00:31:54,280 Cu certitudine. Ai dreptate. 266 00:31:54,559 --> 00:31:57,320 Trebuie s�-l ascult�m pe Fogg tot timpul? �nchide-l. 267 00:31:57,599 --> 00:32:01,000 I le-am citit p�n� nu demult lui Ola. 268 00:32:01,279 --> 00:32:03,080 Cu siguran�� le vor fi de folos. 269 00:32:03,359 --> 00:32:06,240 Deci, aici sunt... Las�-m� s� caut ceva s� le �mpachetez. 270 00:32:07,839 --> 00:32:09,120 Unde e orfelinatul �la? 271 00:32:10,599 --> 00:32:14,480 Nu �tiu. Un prieten m-a rugat. 272 00:32:14,759 --> 00:32:16,400 Unul cu care am lucrat. 273 00:32:16,680 --> 00:32:20,400 Mama a spus, c� e�ti �n c�utarea unei slujbe la po�t�. 274 00:32:20,680 --> 00:32:24,440 - Am ob�inut-o. Ca femeie de servici. - E ceva totu�i. 275 00:32:24,720 --> 00:32:26,840 De ce nu �nve�i s� c�n�i la pian? 276 00:32:27,119 --> 00:32:31,480 - Cine ar mai vrea s� �nve�e ast�zi? - Ai fi surprins�. Atunci vinde-l. 277 00:32:31,759 --> 00:32:34,400 Nu, nu e de v�nzare. 278 00:32:34,680 --> 00:32:39,080 E pianul familiei lui. Voi c�nta �i pentru el vreodat�. 279 00:32:42,759 --> 00:32:44,760 - Pa. - Pa! 280 00:32:54,319 --> 00:32:57,280 Sunt dou� luni de-acum. Vine de la munc� �i bea. 281 00:32:57,559 --> 00:33:00,880 - Nici nu vorbe�te, nici nu... - Nu mi-ai spus... 282 00:33:01,240 --> 00:33:04,360 - �i te descurci? - Nu e alt� cale. 283 00:33:04,640 --> 00:33:07,280 Nu-i spune mamei, te rog. O voi face eu. 284 00:33:26,559 --> 00:33:28,040 Rose? 285 00:33:32,680 --> 00:33:34,040 Eu sunt. 286 00:33:36,799 --> 00:33:38,280 Unde e�ti? 287 00:33:41,039 --> 00:33:42,480 Rose. 288 00:33:49,359 --> 00:33:52,000 Mul�umesc c� le-ai sp�lat. 289 00:33:53,319 --> 00:33:55,400 E�ti cu adev�rat o fat� istea��. 290 00:33:55,680 --> 00:33:59,360 Ai avut dreptate s� te ascunzi. Puteam veni cu cineva. 291 00:33:59,640 --> 00:34:02,320 Vino, uite ce �i-am adus: 292 00:34:03,880 --> 00:34:07,680 Cuburi... O c�ma�� de noapte... 293 00:34:08,880 --> 00:34:12,200 O rochie, un pulover... Creioane colorate... 294 00:34:18,559 --> 00:34:21,280 Draga mea feti��... 295 00:34:21,559 --> 00:34:24,320 - Feti��? - Mama m� chema a�a mereu. 296 00:34:28,320 --> 00:34:31,240 Sunt mai multe. 297 00:34:31,519 --> 00:34:35,320 Cu imagini: Pove�tile lui Andy, 298 00:34:37,880 --> 00:34:41,360 120 de aventuri ale caprei... 299 00:34:41,639 --> 00:34:44,640 Vrei s�-mi cite�ti povestea caprei acum? 300 00:34:48,320 --> 00:34:50,080 Bine: 301 00:34:51,760 --> 00:34:55,560 Toate caprele poloneze Erau imposibil de num�rat. 302 00:34:55,840 --> 00:34:59,120 Au convocat conferin�a celor cu barb� �n care au decis astfel. 303 00:35:02,480 --> 00:35:07,160 Am terminat pe azi. De ce e�ti a�a meticuloas�? 304 00:35:07,440 --> 00:35:11,520 Nu �tii c� �eful verific�? 305 00:35:11,800 --> 00:35:14,440 Haide. Ia o pauz�. 306 00:35:15,159 --> 00:35:18,800 Ai dreptate. Sunt exagerat�... 307 00:35:19,079 --> 00:35:21,240 - �tii ce? - Ce? 308 00:35:21,519 --> 00:35:25,600 Lucrezi de 2 s�pt�m�ni �i e�ti mereu trist�. 309 00:35:25,880 --> 00:35:28,240 �i-am spus deja... 310 00:35:28,519 --> 00:35:32,560 �i ce dac� nu se mai �ntoarce. Nu e singurul. 311 00:35:32,840 --> 00:35:35,520 Nici al meu. Unii se �ntorc, al�ii nu. 312 00:35:35,800 --> 00:35:39,120 - De ce-�i ba�i capul? - Nu e un motiv de fericire. 313 00:35:39,400 --> 00:35:41,000 Vei vedea cum este. 314 00:35:41,280 --> 00:35:44,200 Nu-l po�i ajuta. Ar putea dura. 315 00:35:44,480 --> 00:35:46,400 Unii au nevoie de adaptare. 316 00:35:46,679 --> 00:35:50,040 Unii nu pot tr�i f�r� serviciu �i am multe guri de hr�nit... 317 00:35:50,320 --> 00:35:51,880 Lucrezi de partea aia? 318 00:35:52,480 --> 00:35:56,040 Haide. E un tip care m� place. 319 00:35:57,719 --> 00:36:00,360 Ne vedem uneori. 320 00:36:00,639 --> 00:36:05,680 Un v�nz�tor ambulant, care are mul�i bani �i-i place s� fac� daruri. 321 00:36:05,960 --> 00:36:09,600 Ni�te haine pentru mine �i bomboane pentru copii. 322 00:36:10,159 --> 00:36:12,160 Cu toate astea nu e avar. E chiar dr�gu�. 323 00:36:13,519 --> 00:36:16,480 - Adic�? - O, Doamne, fat�. 324 00:36:18,159 --> 00:36:20,160 Dar ai un so�. 325 00:36:20,440 --> 00:36:23,280 Am divor�at? Nu e aici. 326 00:36:24,559 --> 00:36:27,920 C�nd se �ntoarce, Voi fi tot so�ia lui. 327 00:36:28,199 --> 00:36:30,520 Nu o fac cu Kraut, dar cu Pole. 328 00:36:30,800 --> 00:36:34,440 Acum am s� trimit copiii la sora mea. 329 00:36:34,719 --> 00:36:38,080 A�a Heniek si cu mine avem timp pentru noi. 330 00:36:38,360 --> 00:36:40,840 Trebuie �i ceva distrac�ie, nu? 331 00:36:41,119 --> 00:36:43,280 �i e mai u�or f�r� copii. 332 00:36:43,559 --> 00:36:46,240 �ntotdeauna e dr�gu� s� ai pe cineva care s� te r�sfe�e. 333 00:36:46,519 --> 00:36:50,040 Nu �tiu. Am so�ul meu. 334 00:36:50,320 --> 00:36:53,160 De unde �tii c� e �n via��? 335 00:36:56,440 --> 00:36:57,320 �tiu. 336 00:36:59,280 --> 00:37:00,600 Tr�ie�te. 337 00:37:01,159 --> 00:37:04,040 Nu �ncerc s� te conving de nimic. 338 00:37:04,320 --> 00:37:06,000 Fiecare e pe cont propriu. 339 00:37:06,280 --> 00:37:09,760 Voi fi bine. Important este ca ei, copiii, s� supravie�uiasc�. 340 00:37:11,559 --> 00:37:14,120 Nu pot trai singur�... 341 00:37:55,760 --> 00:38:00,560 Doamne! Aceia�i gre�eal� iar. Cum po�i scrie �n halul �sta? 342 00:38:00,840 --> 00:38:04,280 - �mi pare r�u. - Nu vreau s� fii sup�rat�, 343 00:38:04,559 --> 00:38:07,080 dar s� scrii corect p�n� la urm�. 344 00:38:07,360 --> 00:38:10,080 Dac� nu ar fi r�zboiul, Ai fi in clasa I-a. 345 00:38:10,360 --> 00:38:13,200 Ca pedeaps� scrie acest cuv�nt de 20 de ori. 346 00:38:13,480 --> 00:38:15,560 De ce trebuie s� scriu iar? 347 00:38:15,840 --> 00:38:19,760 Ieri am scris Hristos de 30 de ori. �i azi iar? 348 00:38:20,039 --> 00:38:24,480 Exact. Scrie Hristos corect. Acum trebuie s� �nve�i acest cuv�nt. 349 00:38:26,280 --> 00:38:29,720 Dac� vrei s�-i scrii mamei o scrisoare, ar trebui s� nu aib� nicio gre�eal�. 350 00:38:30,000 --> 00:38:34,080 Altfel va fi sup�rat� pe mine pentru c� nu te-am �nv��at nimic. 351 00:38:34,360 --> 00:38:38,240 Mama nu va fi sup�rat�. Nu-�i face griji. O cunosc. 352 00:38:38,519 --> 00:38:40,680 Bine. �l voi scrie. 353 00:38:45,960 --> 00:38:49,800 C�nd eram mic�, mama �i cu mine am fost la munte. 354 00:38:50,079 --> 00:38:52,960 Ai �ncercat s� te ca��ri? 355 00:38:53,239 --> 00:38:54,480 Pu�in. 356 00:38:54,760 --> 00:38:58,600 Zbyszeksi cu mine am fost la Zakopane de c�teva ori 357 00:38:58,880 --> 00:39:00,800 �nainte de a fi c�s�tori�i. 358 00:39:01,559 --> 00:39:06,840 Asta a fost f�cut� pe v�rful Wotowiec. Vezi ce priveli�te minunat�? 359 00:39:10,320 --> 00:39:12,240 Acolo m-a cerut de so�ie. 360 00:39:14,159 --> 00:39:17,680 - Ce zici s� mergem acolo �mpreun�? Bine? - Grozav! 361 00:39:18,559 --> 00:39:21,840 Bine, dar �nt�i scrie ce �i-am cerut. 362 00:39:26,199 --> 00:39:28,960 Voi face ceva de m�ncare. 363 00:39:33,320 --> 00:39:34,160 Ascunde-te. 364 00:39:47,920 --> 00:39:51,000 Bun� ziua, doamn� Joanna. Pot intra? 365 00:39:51,280 --> 00:39:53,360 Bun�. Da, te rog. 366 00:39:57,760 --> 00:40:02,240 Nu e�ti plictisit�, singur� �ntr-un apartament a�a mare? 367 00:40:04,119 --> 00:40:06,680 - Tot mai sper c� se va umple. - Sper �i eu... 368 00:40:06,960 --> 00:40:10,880 Cineva ar fi trebuit s� se mute aici demult. 369 00:40:11,159 --> 00:40:12,720 �tiu. Am vorbit cu ceva oameni. 370 00:40:13,000 --> 00:40:16,920 - Bine. Mai bine te-ai gr�bi. - De ce? 371 00:40:17,199 --> 00:40:21,520 Cineva se pare c� are o atrac�ie pentru acest apartament. 372 00:40:21,800 --> 00:40:24,720 - Cine? - Nu �tiu. 373 00:40:25,000 --> 00:40:26,600 Un tip a venit �n diminea�a asta. 374 00:40:26,880 --> 00:40:31,360 De la biroul de locuin�e, a zis el, �i a �ntrebat de apartamentul t�u. 375 00:40:31,639 --> 00:40:36,160 - Nu mi-a pl�cut cum ar�ta. - A �ntrebat de ceva special? 376 00:40:36,440 --> 00:40:40,120 C�t de mare e, c��i locatari sunt, �i dac� sunt copii? 377 00:40:41,760 --> 00:40:45,480 - De ce a �ntrebat de copii? - A �ntrebat de toate. 378 00:40:45,760 --> 00:40:48,160 Apartamentul �sta �i face pe oameni invidio�i. 379 00:40:48,161 --> 00:40:51,161 Cineva trebuie s� se mute rapid. 380 00:40:53,159 --> 00:40:54,720 C�n�i vreodat� la el? 381 00:40:55,000 --> 00:40:58,360 Nu am mai atins clapele de c�nd a �nceput r�zboiul. 382 00:40:58,639 --> 00:41:00,600 Pot s�-l v�d? 383 00:41:02,360 --> 00:41:08,120 �mi pare r�u. Ce p�pu�� frumoas�! 384 00:41:08,400 --> 00:41:11,680 Nepoata mea mi-a spus s� o dau la un orfelinat. 385 00:41:11,960 --> 00:41:14,120 Bine �ngrijit�. 386 00:41:14,400 --> 00:41:17,560 Da. Ola a �ndr�git-o mul�i ani. 387 00:41:17,840 --> 00:41:22,280 Copiii se ata�eaz� emo�ional. E cunoscut. 388 00:41:32,880 --> 00:41:37,040 Un prieten m-a �nv��at pu�in. Cum se face... 389 00:41:39,400 --> 00:41:40,680 Oh, gre�it... 390 00:41:45,840 --> 00:41:47,960 �i-a f�cut cu ochiul. 391 00:41:48,519 --> 00:41:49,600 Bine? 392 00:41:51,039 --> 00:41:52,280 Bine. 393 00:41:53,880 --> 00:41:57,360 O frumoas� pies� de mobilier. Dore�ti s�-l vinzi? 394 00:41:57,639 --> 00:41:59,640 Cine ar cump�ra un pian �n ziua de azi? 395 00:41:59,920 --> 00:42:03,160 Dac� cineva l-ar vrea tare, ar vinde un elefant. 396 00:42:03,440 --> 00:42:05,840 De ce, tu abia faci fa��. 397 00:42:06,119 --> 00:42:07,600 Nu, mul�umesc. 398 00:42:07,880 --> 00:42:10,840 Am o slujb� �i nu am nevoie de multe. 399 00:42:12,559 --> 00:42:14,480 �ntrebam doar. 400 00:42:15,159 --> 00:42:18,360 �n caz c�, ��i voi da adresa. 401 00:42:18,639 --> 00:42:20,080 Voi pleca acum. 402 00:42:20,360 --> 00:42:23,600 Treaba mea e gata. Te-am avertizat. 403 00:42:23,880 --> 00:42:28,400 Acel tip nu va renun�a �i va da t�rcoale. 404 00:42:29,159 --> 00:42:32,600 Dumnezeu iart�-m� dac� nu d� t�rcoale. 405 00:42:32,880 --> 00:42:36,000 - Adic�? - Nu �tii? 406 00:42:36,280 --> 00:42:40,320 Dac� mortul se a�eaz� pe ceva, �ntotdeauna va fi g�sit. 407 00:42:41,599 --> 00:42:44,400 Mul�umesc. Ne mai vedem. 408 00:42:58,760 --> 00:43:01,880 A plecat. Po�i ie�i. 409 00:43:15,159 --> 00:43:17,480 Am terminat de scris. 410 00:43:17,760 --> 00:43:21,120 - Ce? - Cuv�ntul �la, de 30 de ori. 411 00:43:21,880 --> 00:43:24,360 Da, desigur. 412 00:43:25,119 --> 00:43:27,080 Vom scrie o scrisoare mamei? 413 00:43:28,920 --> 00:43:32,960 Vom scrie, dar nu acum. Am nevoie de ceva timp de g�ndire. 414 00:43:34,159 --> 00:43:39,040 - Ve�ti proaste? - Din p�cate, nu cele mai bune. 415 00:43:39,320 --> 00:43:42,440 Va trebui s� plec? 416 00:43:46,280 --> 00:43:47,800 Nu... 417 00:43:48,079 --> 00:43:50,600 Sigur nu. 418 00:44:07,440 --> 00:44:09,880 Ai fost vreodat� la Suh�enn�ce? 419 00:44:10,159 --> 00:44:13,320 C�nd am fost mic�. De c�teva ori cu mama �i tata. 420 00:44:13,599 --> 00:44:17,280 Probabil c� e �nchis acum. Nu am fi putut intra oricum. 421 00:44:17,559 --> 00:44:19,040 Poate �ntr-o zi 422 00:44:19,320 --> 00:44:22,720 �i vom lua o pr�jitur� cu crem�. 423 00:44:23,000 --> 00:44:26,080 - Cu mama? - Sigur. 424 00:44:26,760 --> 00:44:31,440 - Dar acum trebuie s� mergem acas�. - A� dori s� v�d dragonul. 425 00:44:33,880 --> 00:44:37,120 - Ce dragon? - Acolo la castelul Wawel. 426 00:44:37,400 --> 00:44:40,760 �la care a fost urm�rit cu mult timp �n urm�. 427 00:44:41,039 --> 00:44:45,400 Acum, locuie�te acolo, unul foarte r�u. Ur�te fetele ca tine. 428 00:44:45,679 --> 00:44:48,440 L-am vr�jit �i i-am ordonat s� o g�seasc� pe mama... 429 00:44:48,719 --> 00:44:51,160 �i pe so�ul t�u. 430 00:44:52,159 --> 00:44:54,840 Mul�umesc, dar mai bine am merge. 431 00:44:55,119 --> 00:44:59,520 C�nd ne va vedea, ne va m�nca �n ciuda farmecului nostru. 432 00:44:59,800 --> 00:45:02,960 Joanna? Ce faci aici? 433 00:45:03,239 --> 00:45:05,000 Asediul va �ncepe �n orice moment. 434 00:45:05,280 --> 00:45:07,120 Locuiesc aproape de aici. O vom face. 435 00:45:07,400 --> 00:45:10,440 Nepoata mea. St� cu mine �n seara asta. 436 00:45:10,719 --> 00:45:12,360 Nu ne-ai mai c�utat deloc. 437 00:45:12,639 --> 00:45:16,120 B�ie�ii au �ntrebat de tine. 438 00:45:16,400 --> 00:45:19,080 Nu am timp. Problemele tatei cu inima. 439 00:45:19,360 --> 00:45:21,640 A trebuit s�-mi ajut mama. 440 00:45:21,920 --> 00:45:25,880 �n�eleg. Ai g�sit ceva despre ruda ta? 441 00:45:26,159 --> 00:45:27,360 Din p�cate, nu. 442 00:45:27,639 --> 00:45:31,800 - Am �ncercat dar mi-au spus... - Nu conteaz�... 443 00:45:32,079 --> 00:45:34,920 Plec�m. La revedere. 444 00:45:47,559 --> 00:45:49,440 - Bun� ziua. - Bun� ziua, domnule consilier. 445 00:45:49,719 --> 00:45:55,280 M� �ntrebam cine urc� a�a tare aceste sc�ri. 446 00:45:55,559 --> 00:45:57,760 E frig afar�. Doream s� se m� �nc�lzesc. 447 00:45:58,039 --> 00:45:59,880 Devine din ce �n ce mai rece. 448 00:46:00,159 --> 00:46:05,000 M� duc �n beci s� descarc c�rbunele. Avem o iarn� grea. 449 00:46:05,280 --> 00:46:08,160 Sunt toate �n regul� cu tine? 450 00:46:09,159 --> 00:46:10,160 Mul�umesc. 451 00:46:10,440 --> 00:46:15,880 Nici un fel de veste? A�a de mult timp. 452 00:46:16,159 --> 00:46:21,000 �mi pare r�u pentru tine. Dar sper la mai bine. 453 00:46:21,280 --> 00:46:22,440 Nu mi-am pierdut speran�a. 454 00:46:22,719 --> 00:46:27,840 Capul sus. Nim�nui nu-i este u�or ast�zi. 455 00:46:28,119 --> 00:46:32,160 �i tu e�ti curajoas�, dup� cum vedem cu to�ii. 456 00:46:32,440 --> 00:46:34,640 - Mul�umesc. Noapte bun�. - Noapte bun�. 457 00:46:43,480 --> 00:46:45,520 Sunt aici. 458 00:46:50,519 --> 00:46:52,600 Norocoase, nu? 459 00:46:55,360 --> 00:47:00,240 Una din voi va trebui s� plece. Asta sunt ordinele. 460 00:47:03,440 --> 00:47:07,440 �n plus, tu ai �nt�rziat de c�teva ori. 461 00:47:07,719 --> 00:47:10,120 - Dar... - Asta-i ordinul. 462 00:47:10,400 --> 00:47:14,440 E�ti t�n�r� �i liber�, te vei descurca, bine? 463 00:47:17,559 --> 00:47:22,000 Asta-i tot. Doar doamna Kopecode vine m�ine. 464 00:47:23,639 --> 00:47:25,600 La revedere. 465 00:47:32,239 --> 00:47:35,200 - Ce vei face? - Nu �tiu. 466 00:47:36,159 --> 00:47:40,680 Voi c�uta de lucru. Poate m� ajut� oamenii. 467 00:47:40,960 --> 00:47:42,720 Cu siguran�� g�se�ti tu ceva. 468 00:47:43,000 --> 00:47:45,480 Dac� ai probleme, vino la mine imediat. 469 00:47:45,760 --> 00:47:48,720 Cine �tie? Te pot ajuta �i eu. 470 00:47:49,559 --> 00:47:52,900 Mul�umesc. M� bucur c� te-am cunoscut. 471 00:47:52,901 --> 00:47:56,201 Trebuie s� ne vedem �ntr-o zi. 472 00:48:04,519 --> 00:48:06,640 Deschide! 473 00:48:12,920 --> 00:48:16,520 Perchezi�ie! Deschide! 474 00:48:18,719 --> 00:48:20,560 Deschide! 475 00:48:22,639 --> 00:48:24,560 Deschide! 476 00:48:39,960 --> 00:48:41,760 Deschide! 477 00:48:46,119 --> 00:48:47,840 Actele! 478 00:48:48,119 --> 00:48:50,160 A�tepta�i! 479 00:49:08,440 --> 00:49:10,840 - Cine mai locuie�te aici? - So�ul meu. 480 00:49:13,159 --> 00:49:15,080 Unde e? 481 00:49:15,360 --> 00:49:18,480 Nu �tiu. Nu s-a mai �ntors de c�nd a �nceput r�zboiul. 482 00:49:24,960 --> 00:49:26,400 E mort? 483 00:49:26,679 --> 00:49:29,480 Nu �tiu. Am tot a�teptat ve�ti. 484 00:49:43,000 --> 00:49:46,520 Am fost informa�i c� ad�poste�ti evrei. 485 00:49:46,800 --> 00:49:48,680 Nu ad�postesc pe nimeni. 486 00:49:48,960 --> 00:49:50,280 Uita�i-v� singuri, v� rog. 487 00:49:54,559 --> 00:49:57,600 De asta suntem aici. 488 00:50:14,400 --> 00:50:15,220 Vorbe�ti franceza? 489 00:50:15,400 --> 00:50:20,160 - Da. - Deci putem vorbi �n francez�. 490 00:50:20,440 --> 00:50:21,400 Da, v� rog. 491 00:50:21,679 --> 00:50:24,160 - C�n�i la el? - Da. 492 00:50:24,440 --> 00:50:25,800 Mul�i polonezi o fac. 493 00:50:27,119 --> 00:50:29,480 Am �nv��at pu�in. 494 00:50:30,599 --> 00:50:32,520 Ai elevi? 495 00:50:32,800 --> 00:50:37,480 Unul, dar nu vine regulat. 496 00:50:37,760 --> 00:50:40,320 - Am fost dezinforma�i. - Dar informatorul... 497 00:50:40,599 --> 00:50:42,880 - Plec�m! - Da, domnule. 498 00:50:45,159 --> 00:50:47,400 Caut� peste tot! 499 00:50:52,039 --> 00:50:54,160 Mergem. 500 00:50:59,760 --> 00:51:04,040 Vom verifica afar�. So�ul e prin apropiere. 501 00:51:06,840 --> 00:51:10,000 Vrei s� mi-o �mprumu�i? 502 00:51:10,280 --> 00:51:11,880 O pute�i lua. 503 00:51:13,159 --> 00:51:16,840 Nu, o �mprumut. 504 00:51:18,599 --> 00:51:20,240 La revedere. 505 00:52:04,519 --> 00:52:06,400 Eu sunt. Las�-m� s� intru... 506 00:52:12,480 --> 00:52:15,240 - De ce au venit? - Nu �tiu. 507 00:52:15,519 --> 00:52:18,240 C�utau pe cineva. Au crezut c� se ascundea aici. 508 00:52:18,519 --> 00:52:21,080 Era acel tip. �i-am spus c� nu avea inten�ii bune. 509 00:52:21,360 --> 00:52:23,960 Trebuie s� iau un chiria� neap�rat. 510 00:52:24,239 --> 00:52:27,800 - Te pot ajuta dac� vrei. - M� voi interesa �i eu. 511 00:52:28,079 --> 00:52:31,360 M-am speriat a�a de tare c�nd m-au trezit s� le dau drumul... 512 00:52:31,639 --> 00:52:34,760 - Din fericire, Nu au g�sit pe nimeni. - Nu e nimeni aici. 513 00:52:35,760 --> 00:52:36,600 Sigur... 514 00:52:39,400 --> 00:52:41,880 Somn u�or. Noapte bun�. 515 00:54:19,200 --> 00:54:23,700 Doamne! 39! Sc�rile alea reci... 516 00:54:25,100 --> 00:54:27,600 N-am nici m�car o aspirin�. 517 00:54:29,900 --> 00:54:33,300 Mami, Te voi a�tepta... 518 00:54:36,100 --> 00:54:38,700 ...�n biseric�. 519 00:54:40,100 --> 00:54:42,800 Cu grij� sau le vei sparge. 520 00:54:43,100 --> 00:54:45,500 - ��i aminte�ti cum am f�cut asta? - Nu prea. 521 00:54:45,800 --> 00:54:51,400 �nf�oar� acest fir de bumbac, �nmoaie-l �n spirt, aprinde-l, 522 00:54:51,700 --> 00:54:54,800 �nc�lze�ti fiecare cup� �n�untru �i o pui pe spate. 523 00:54:55,100 --> 00:54:57,200 Vor trage singure. 524 00:54:57,500 --> 00:55:02,500 - Aici mai e ceva aspirin�. - Mul�umesc. 525 00:55:02,800 --> 00:55:05,600 E�ti a�a de activ� la orfelinatul �la. 526 00:55:05,800 --> 00:55:07,600 Ewa mi-a spus. 527 00:55:07,900 --> 00:55:10,900 E adev�rat. Poate mai bine nu-i spuneam. 528 00:55:11,200 --> 00:55:14,600 Dar ei ad�postesc o feti�� evreic� printre ace�ti copii. 529 00:55:14,900 --> 00:55:18,800 - Acestea sunt pentru ea. - E periculos... Ai grij�. 530 00:55:19,600 --> 00:55:25,100 - Ai �ncredere �n ace�ti oameni? - Nu �tiu... a�a cred. 531 00:55:25,400 --> 00:55:29,500 - Poate n-ar trebui s� mergi acolo? - Am �ncercat s� fiu prudent�. 532 00:55:31,500 --> 00:55:33,400 M-au rugat s� v�d dac� cineva ar putea-o ad�posti. 533 00:55:33,700 --> 00:55:36,700 Omenii sunt speria�i. Nimeni nu are �ncredere �n nimeni. 534 00:55:37,000 --> 00:55:41,000 - Dar putem arunca o privire, da? - Da, sigur. 535 00:55:41,300 --> 00:55:44,300 - C��i ani are? - �apte. 536 00:55:44,600 --> 00:55:46,500 - Un copil mic. - Dar inteligent. 537 00:55:46,700 --> 00:55:49,400 - Ai vorbit cu ea. - Un cuv�nt sau dou�. 538 00:55:49,700 --> 00:55:53,400 Dar Kate mi-a spus, cel care m-a implicat �n asta. 539 00:55:53,700 --> 00:55:55,300 S� nu o aduci aici sub nici o form�. 540 00:55:57,300 --> 00:55:58,300 M-am g�ndit... 541 00:56:00,500 --> 00:56:04,100 Dar nu pot. Nem�ii au venit la mine seara trecut�. 542 00:56:04,400 --> 00:56:07,900 Cineva i-a informat c� ad�postesc evrei. 543 00:56:08,200 --> 00:56:11,500 - De ce nu ne-ai spus? - V� spun acum. 544 00:56:12,700 --> 00:56:15,300 Propriet�reasa spunea c� cineva a fost �nc�ntat de apartamentul nostru. 545 00:56:15,600 --> 00:56:19,800 Chiar a vrut s�-mi caute un chiria�, dar nu am �ncredere �n ea. 546 00:56:20,100 --> 00:56:21,500 C� bine zici. 547 00:56:21,700 --> 00:56:26,100 A� putea s� m� mut cu tine, dar nu-l pot p�r�si pe tat�l t�u. 548 00:56:26,400 --> 00:56:31,100 �i Jerzy, fiul lui Krasuckis? Un b�iat decent, ca p�rin�ii lui. 549 00:56:31,300 --> 00:56:34,300 Ai putea s�-l �nregistrezi cu tine. 550 00:56:34,600 --> 00:56:36,500 E o idee bun�. 551 00:56:36,800 --> 00:56:40,300 Mai bine nu pentru moment. �nregistrarea nu e simpl�. 552 00:56:40,600 --> 00:56:44,500 Nu-�i f� griji. �tiu ei cum s� o fac�. Voi vorbi cu ei. 553 00:56:44,800 --> 00:56:47,400 Dac� nu cu el, atunci cu altcineva. 554 00:56:47,700 --> 00:56:50,600 E important s� o facem repede. Te voi anun�a. 555 00:56:50,900 --> 00:56:54,500 - Doamne. Tat�... - Stai la distan��, fata mea. 556 00:56:55,700 --> 00:56:58,200 - Mult� s�n�tate. - Mul�umesc. 557 00:56:58,500 --> 00:57:00,500 Eu v� mul�umesc pentru ajutor. 558 00:57:02,900 --> 00:57:05,500 Bine... ai grij�. 559 00:57:16,300 --> 00:57:17,900 Bun�. 560 00:57:18,200 --> 00:57:19,500 Bun�. 561 00:57:20,500 --> 00:57:21,900 Ce s-a �nt�mplat? 562 00:57:22,200 --> 00:57:23,800 O la�i pe Ola s� stea cu tine c�teva zile? 563 00:57:24,100 --> 00:57:26,800 Desigur. Nu pl�nge drag�. Ce e? E Lucjan? 564 00:57:27,100 --> 00:57:29,000 Nu �tiu cum s�-l ajut. 565 00:57:29,300 --> 00:57:32,100 Mi-e fric� c� poate o s�-�i fac� ceva. 566 00:57:32,400 --> 00:57:36,100 Trebuie s� plec, m� scuza�i. Ai grij�. Pa. 567 00:58:22,300 --> 00:58:25,500 �n co�ul de sub mas�, sunt trei la r�nd. 568 00:58:25,800 --> 00:58:28,200 O broasc� alb�, un negrotei �i un �igan negru. 569 00:58:28,500 --> 00:58:31,100 Cel mai t�n�r clovn, un �igan slab, cu parul lung, 570 00:58:31,400 --> 00:58:33,100 negru tot, 571 00:58:33,300 --> 00:58:36,100 dar are m�nu�i albe. Elegant. 572 00:58:36,400 --> 00:58:39,900 Ce papuci albi, se minuna broasca. 573 00:58:45,000 --> 00:58:47,500 Stai culcat�. 574 00:58:59,400 --> 00:59:01,200 Permite-�i? 575 00:59:09,100 --> 00:59:13,300 Am venit s� v� returnez cartea. Am citit-o toat� noaptea. 576 00:59:13,600 --> 00:59:18,100 Pot s�-mi scot paltonul s� vorbim pu�in? 577 00:59:20,200 --> 00:59:21,800 Da, v� rog. 578 00:59:26,200 --> 00:59:30,200 �mi pare extrem de r�u c� v-am deranjat noaptea trecut�. 579 00:59:30,500 --> 00:59:36,100 Informatorul era serios �i datoria mea era s� verific. 580 00:59:37,100 --> 00:59:41,900 Din fericire, a fost o alarm� fals�. Am ordonat o investiga�ie. 581 00:59:42,200 --> 00:59:46,500 - Nimeni nu te va mai deranja. - Mul�umesc. 582 00:59:50,100 --> 00:59:53,700 Un vin fran�uzesc. Mul�umesc pentru carte. 583 01:00:00,200 --> 01:00:01,500 Pot s�-l deschid? 584 01:00:02,600 --> 01:00:07,500 Eu nu mai beau vin. Dar tu po�i. 585 01:00:07,800 --> 01:00:10,300 Voi aduce un pahar. 586 01:00:12,400 --> 01:00:15,400 Ia unul �i pentru tine. 587 01:00:16,800 --> 01:00:20,100 Voi fi fericit s� beau �n compania ta. 588 01:00:26,900 --> 01:00:28,400 Te rog stai jos. 589 01:00:29,800 --> 01:00:33,000 Nu m� simt �n largul meu c�nd stai �n picioare. 590 01:00:34,500 --> 01:00:36,800 Sau vrei s� plec? 591 01:00:45,400 --> 01:00:49,600 �tiu. Sunt st�njenit �i eu. 592 01:00:49,900 --> 01:00:52,200 Un german r�u noaptea trecut�, 593 01:00:52,500 --> 01:00:55,800 azi vin cu o sticl� de vin la o femeie singur�. 594 01:00:58,400 --> 01:01:02,100 �tiu ce g�nde�ti. 595 01:01:03,200 --> 01:01:08,400 �i eu m� ur�sc din cauza intruziunii. 596 01:01:15,200 --> 01:01:19,300 Nu c�-mi plac evreii. Din contr�. 597 01:01:19,500 --> 01:01:20,700 Ca to�i germanii 598 01:01:21,000 --> 01:01:25,300 cred c� ei nu-�i au locul �n cel de-al treilea Reich. 599 01:01:26,300 --> 01:01:30,700 S� te v�d aici singur�, mai presus de orice suspiciune, 600 01:01:31,000 --> 01:01:37,000 o victim� a denun�ului, m� face s� m� simt ab�tut. 601 01:01:39,800 --> 01:01:45,600 Prin urmare am decis s� trec �i s�-mi cer iertare. 602 01:01:48,500 --> 01:01:51,100 Te rog bea cu mine 603 01:01:51,400 --> 01:01:55,300 s� dovede�ti c� �mi accep�i scuzele. 604 01:02:16,900 --> 01:02:19,800 Cartea nu a fost un pretext. 605 01:02:20,100 --> 01:02:23,200 Sunt un mare fan al literaturii franceze, 606 01:02:23,500 --> 01:02:27,000 am citit Ro�u �i Negru �n francez�, la colegiu, 607 01:02:27,300 --> 01:02:30,900 �i �mi amintesc c�t de mult m-a impresionat. 608 01:02:31,200 --> 01:02:33,600 Soarta bietului Sorel... 609 01:02:33,900 --> 01:02:37,200 mereu �mi d� frisoane. 610 01:02:37,500 --> 01:02:40,700 Femeia, �n dragoste, e necru��toare. Nu crezi? 611 01:02:40,900 --> 01:02:42,900 Nu �tiu. 612 01:02:43,200 --> 01:02:46,500 N-am mai fost niciodat� �ntr-o situa�ie similar�. 613 01:02:46,800 --> 01:02:50,000 Nu ai fost niciodat� geloas� pe so�ul t�u? 614 01:02:50,300 --> 01:02:52,100 Nu a fost niciun motiv. 615 01:02:54,600 --> 01:02:56,500 La jum�tate de an dup� c�s�torie, 616 01:02:56,800 --> 01:03:00,000 a plecat la r�zboi, 617 01:03:00,300 --> 01:03:03,400 �i nu a mai fost de v�zut de atunci. 618 01:03:05,700 --> 01:03:11,600 �ntr-adev�r nu ai avut �ansa s� experimentezi asta. 619 01:03:14,000 --> 01:03:17,200 Eu am trecut prin asta. 620 01:03:18,600 --> 01:03:21,700 Femeia pe care am abandonat-o pentru alta 621 01:03:22,000 --> 01:03:23,800 a dat informa�ii false �mpotriva mea 622 01:03:24,000 --> 01:03:29,000 �i a trebuit s� fac fa�� la consecin�e nepl�cute. 623 01:03:30,100 --> 01:03:33,000 Am ie�it cumva din asta. 624 01:03:33,300 --> 01:03:37,300 De aici �i cartea pare a�a personal� mie. 625 01:03:43,400 --> 01:03:46,400 Apropo, nu ai primit nicio �tire 626 01:03:46,700 --> 01:03:49,700 despre so�ul t�u? 627 01:03:51,400 --> 01:03:53,100 Niciuna. 628 01:03:53,400 --> 01:03:56,100 �tii unde a luptat? 629 01:03:56,400 --> 01:03:59,200 �n armata Krakoviei. 630 01:03:59,500 --> 01:04:02,700 �nt�i la Jordan�w apoi la Tomasz�w Lubelski. 631 01:04:03,000 --> 01:04:06,000 �i nici o veste despre el sau prietenii lui? 632 01:04:06,200 --> 01:04:07,400 Niciuna... 633 01:04:11,100 --> 01:04:16,900 Nu-�i fie fric�. Poate te voi putea ajuta? 634 01:04:17,600 --> 01:04:19,100 Cum? 635 01:04:19,400 --> 01:04:23,500 Voi �ncerca s� aflu dac� este �ntr-un lag�r pentru solda�i. 636 01:04:25,100 --> 01:04:29,300 Actele lui pot fi pe undeva. 637 01:04:32,800 --> 01:04:35,600 Sunt sigur� c� tr�ie�te! 638 01:04:41,700 --> 01:04:44,500 - A fost aici? - Nu... 639 01:05:13,400 --> 01:05:17,200 Cu toate astea... m-ai �n�elat. 640 01:05:25,000 --> 01:05:26,900 Pentru asta ai venit aici, nu? 641 01:07:58,800 --> 01:08:01,500 Numele meu este Jerzy Krasucki. 642 01:08:01,700 --> 01:08:04,300 Tat�l meu a vorbit cu mama ta despre... 643 01:08:04,600 --> 01:08:07,200 Cum ai traversat ora�ul? Starea de asediu. 644 01:08:07,500 --> 01:08:10,500 Am c�ile mele. Mai ai nevoie de un chiria�? 645 01:08:12,100 --> 01:08:13,700 Nu, nu am. 646 01:08:13,900 --> 01:08:18,500 O prieten� cu un copil a trecut pe aici ast�zi. 647 01:08:18,800 --> 01:08:20,300 Am �n�eles. Am �nt�rziat. 648 01:08:20,600 --> 01:08:22,700 P�cat. 649 01:08:23,000 --> 01:08:24,400 �mi pare r�u. 650 01:10:15,600 --> 01:10:17,600 Domni�oar� Kurska? 651 01:10:22,200 --> 01:10:24,300 Da sau nu? 652 01:10:26,000 --> 01:10:26,800 Da. 653 01:10:27,000 --> 01:10:30,400 Maiorul Wiettenbach mi-a spus s� �i-o dau �ie. 654 01:10:35,500 --> 01:10:37,200 Ia-o. 655 01:10:44,000 --> 01:10:45,400 Aspirin�. 656 01:10:46,600 --> 01:10:49,200 Cine a adus? 657 01:10:49,500 --> 01:10:51,800 O cuno�tin��. 658 01:10:55,600 --> 01:10:58,100 ��i aduci amine de noaptea trecut�? 659 01:10:58,400 --> 01:11:01,200 Erai �ntins� pe podea �i te-am �mbr��i�at. 660 01:11:08,300 --> 01:11:11,500 - �i �nainte de asta? - Am adormit. 661 01:11:11,800 --> 01:11:13,900 Da, ai adormit. Din fericire. 662 01:11:14,200 --> 01:11:15,500 Din fericire? 663 01:11:18,200 --> 01:11:22,100 Ai fost foarte bolnav�. C�nd te-ai trezit, erai mult mai bine. 664 01:11:27,200 --> 01:11:29,700 Ce s� fac cu ea? 665 01:11:30,600 --> 01:11:32,300 Vom m�nca. 666 01:11:32,500 --> 01:11:35,000 M� �ntreb dac� ar trebui. 667 01:11:35,300 --> 01:11:37,700 Ai spus c� e un cadou. 668 01:11:38,600 --> 01:11:41,500 De la cineva pe care nu-l plac. 669 01:11:42,800 --> 01:11:44,600 O s�-l m�n�nc doar eu. 670 01:11:45,600 --> 01:11:47,700 Logic. 671 01:11:47,900 --> 01:11:52,600 - Ce �nseamn� asta? - C� e�ti inteligent�. 672 01:11:54,300 --> 01:11:56,100 Mama obi�nuia s� spun� acela�i lucru. 673 01:11:58,100 --> 01:12:01,600 - �tii unde este? - Ce?... 674 01:12:03,900 --> 01:12:09,000 - Nu, nu �nc�. - Deci nu vom trimite scrisoarea? 675 01:12:09,500 --> 01:12:10,900 Nu �nc�. 676 01:12:11,100 --> 01:12:14,300 Vom a�tepta p�n� vom afla unde este. 677 01:12:14,600 --> 01:12:16,900 Nu vom afla niciodat�. 678 01:12:18,100 --> 01:12:20,700 Nici s� nu te g�nde�ti. 679 01:12:20,900 --> 01:12:22,900 �tiu. 680 01:12:23,100 --> 01:12:25,500 Nimeni nu �tie totul. 681 01:12:25,800 --> 01:12:28,400 Uneori lucrurile iau o turnur� nea�teptat�. 682 01:12:29,300 --> 01:12:31,100 Doar pe tine te mai am. 683 01:12:37,300 --> 01:12:40,600 Adev�rat, dar o vom g�si. 684 01:12:43,000 --> 01:12:45,700 Ne �ncerc�m norocul? 685 01:12:48,500 --> 01:12:53,000 �ncearc� s� tu�e�ti c�t mai �ncet posibil. 686 01:13:07,600 --> 01:13:10,000 - E cineva �n�untru? - Nu. 687 01:13:10,300 --> 01:13:12,800 Hai, trebuie s� vorbim. 688 01:13:17,400 --> 01:13:21,300 - Ce se �nt�mpl� cu tine? - Nu �n�eleg. 689 01:13:21,600 --> 01:13:25,500 Fratele lui Jerzy, inginerul Krasucki, a venit de diminea��. 690 01:13:25,800 --> 01:13:30,200 A spus c� l-am indus �n eroare. Ai un chiria� deja. 691 01:13:33,600 --> 01:13:36,900 Cu o zi �nainte m-ai rugat s�-�i g�sesc un chiria�, 692 01:13:37,100 --> 01:13:39,600 de�i aveai deja pe cineva. 693 01:13:39,900 --> 01:13:42,300 �nt�i m� deranjezi �i apoi tot eu pic r�u. 694 01:13:42,600 --> 01:13:44,800 �nc� nu e sigur. 695 01:13:45,100 --> 01:13:48,500 Prietenul de la Po�t� m-a �ntrebat recent 696 01:13:48,700 --> 01:13:51,700 dac� sora ei cu un copil s-ar putea muta cu mine c�tva timp, 697 01:13:52,000 --> 01:13:56,600 c� tot a fost evacuat�. Ce altceva puteam spune? 698 01:13:56,900 --> 01:13:57,900 C�nd se mut�? 699 01:14:00,000 --> 01:14:04,100 S�pt�m�na asta. Trebuie s� confirme totu�i. 700 01:14:04,400 --> 01:14:05,600 �i neam�ul? 701 01:14:07,700 --> 01:14:09,700 Care neam�? 702 01:14:11,000 --> 01:14:16,700 Jerzy a v�zut un ofi�er german plec�nd de aici noaptea trecut�. 703 01:14:17,000 --> 01:14:18,800 �ntr-adev�r. 704 01:14:20,400 --> 01:14:24,200 Ofi�erul �la care a c�utat evrei aici. 705 01:14:26,200 --> 01:14:28,400 De ce a venit? 706 01:14:30,200 --> 01:14:35,000 A �ntrebat de Zbyszek dac� �ntr-adev�r s-a �ntors. 707 01:14:36,600 --> 01:14:38,500 Tic�lo�ii! 708 01:14:42,300 --> 01:14:44,600 Ar��i foarte r�u. 709 01:14:49,300 --> 01:14:51,700 �mi fac griji pentru tine. 710 01:14:54,800 --> 01:14:58,200 Nu pot suporta. Ajunge. 711 01:14:58,500 --> 01:15:01,800 - Ce-ar trebui s� fac, mam�? - Joanna... 712 01:15:02,800 --> 01:15:07,200 Sunt singur�. Al�ii s-au �ntors sau cel pu�in au trimis scrisori. 713 01:15:07,500 --> 01:15:09,800 Nici m�car nu �tiu dac� tr�ie�te. 714 01:15:10,000 --> 01:15:13,500 Nu am de lucru, am r�mas f�r� bani, 715 01:15:13,800 --> 01:15:16,800 Nu pot s� g�sesc o slujb�, poli�ia a intrat peste mine, 716 01:15:17,100 --> 01:15:19,700 au vrut s�-mi ia apartamentul. Sunt speriat�. 717 01:15:20,500 --> 01:15:24,700 Nu �tiu c�t mai suport. �i aceste... 718 01:15:25,600 --> 01:15:27,200 Ce? 719 01:15:30,400 --> 01:15:34,400 Aceste complica�ii... cu apartamentul... 720 01:15:36,800 --> 01:15:38,900 Nu te �ngrijora. 721 01:15:39,200 --> 01:15:42,000 Lucrurile se vor aranja. La fel �i restul problemelor. 722 01:15:42,300 --> 01:15:46,600 De ce, ne ai pe noi, Ewa, �i prietenii. 723 01:15:48,600 --> 01:15:52,300 Vom supravie�ui acestui r�zboi. Adun�-te. 724 01:15:52,600 --> 01:15:54,000 �tiu. 725 01:15:54,200 --> 01:15:56,800 �mi pare r�u, dar nu l-am mai putut re�ine. 726 01:15:57,000 --> 01:16:00,800 �n�eleg. Nu �i-e u�or. 727 01:16:01,100 --> 01:16:03,100 Nim�nui nu-i este. 728 01:16:03,400 --> 01:16:06,600 Krasucki are probleme cu serviciul, 729 01:16:06,800 --> 01:16:09,500 tot timpul i-a fost fric� de deportare �n Germania. 730 01:16:09,800 --> 01:16:12,100 Le-a fost team� pentru fiul lor. 731 01:16:12,400 --> 01:16:17,100 E �n rezisten�� �i pleac� �n misiune. 732 01:16:17,400 --> 01:16:21,700 Nu ar fi �n siguran�� dac� r�m�nea aici. 733 01:16:22,000 --> 01:16:26,500 - �n situa�ia mea... - Cred c� ai dreptate. 734 01:16:26,800 --> 01:16:31,400 Prietenul surorii tale pare o idee mai bun�. 735 01:16:33,500 --> 01:16:35,700 Bine, trebuie s� plec. 736 01:16:38,000 --> 01:16:40,100 Aici e ni�te lapte 737 01:16:40,400 --> 01:16:43,200 adus de un vecin de la �ar�. 738 01:16:43,500 --> 01:16:44,900 Mul�umesc, mam�. 739 01:16:45,200 --> 01:16:48,000 - Cum e Ewa? - N-am idee, drag�. 740 01:16:48,300 --> 01:16:50,100 Ola doarme la noi. 741 01:16:50,300 --> 01:16:52,800 I-am sugerat s� se mute cu tine, 742 01:16:53,100 --> 01:16:55,300 dar Ewa nu a fost de acord. 743 01:16:55,500 --> 01:16:58,700 Nu �tiu �nc� despre Cr�ciun Eve... 744 01:16:59,000 --> 01:17:01,100 Doamne, am uitat, e a�a de aproape... 745 01:17:01,400 --> 01:17:04,400 Cina la aceia�i ora ca de obicei. Nu �tiu despre Lucjan... 746 01:17:04,700 --> 01:17:07,200 dac� vine �n starea asta, �n�elegi... 747 01:17:07,900 --> 01:17:09,700 - �i cupele? - Ce cupe. 748 01:17:10,000 --> 01:17:13,500 - Pentru copilul �la bolnav. - Din orfelinat? 749 01:17:13,700 --> 01:17:16,500 N-am fost �nc� acolo. Probabil ast�zi. 750 01:17:16,800 --> 01:17:19,300 Ai grij� �i nu renun�a. 751 01:17:19,900 --> 01:17:23,400 Ai o familie, adu-�i aminte. 752 01:17:23,700 --> 01:17:27,400 - �mi aduc aminte. Salut�-l pe tata. - M�ine este la serviciu. 753 01:17:27,700 --> 01:17:28,900 Pa, drag�. 754 01:17:29,900 --> 01:17:31,500 Pa. 755 01:17:44,900 --> 01:17:48,000 Rose... Rose, treze�te-te. 756 01:17:51,700 --> 01:17:54,400 Trebuie s� te ridici. 757 01:17:56,600 --> 01:18:02,000 Vei m�nca, bea lapte. Apoi vei sta singur�. Trebuie s� plec. 758 01:18:02,300 --> 01:18:04,900 Nu-mi place laptele. 759 01:18:05,200 --> 01:18:09,200 Hai. Laptele valoreaz� greutatea lui �n aur. 760 01:18:09,400 --> 01:18:12,100 E un miracol c� mama mi l-a adus. 761 01:18:12,600 --> 01:18:15,900 - Mam�? - Mea... 762 01:18:16,200 --> 01:18:18,000 ...a fost aici acum ceva timp �n urm�. 763 01:18:18,300 --> 01:18:20,400 �i tu ai o mam�? Dar e�ti a�a de mare... 764 01:18:23,800 --> 01:18:27,200 - Toat� lumea are una. - Eu nu. 765 01:18:29,800 --> 01:18:31,300 Doar de data asta. 766 01:18:31,600 --> 01:18:35,400 O vom g�si. Ai r�bdare. 767 01:18:36,700 --> 01:18:41,400 Nu renun�a �i �ns�n�to�e�te-te. Pentru asta e laptele. 768 01:18:44,100 --> 01:18:46,200 Bine. Voi bea laptele. 769 01:18:46,500 --> 01:18:47,900 Bine... 770 01:18:48,200 --> 01:18:51,300 Ne �n�elegem. Grozav. 771 01:18:58,900 --> 01:19:00,200 Staszka! 772 01:19:01,800 --> 01:19:04,900 Doamne, Aska! Ce se �nt�mpl� cu tine? 773 01:19:06,200 --> 01:19:08,300 Ai fost avansat�. 774 01:19:08,600 --> 01:19:10,800 - De unde �tii? - Am �ntrebat despre tine. 775 01:19:11,100 --> 01:19:13,600 �eful m� vrea �n camera de sortare. 776 01:19:13,900 --> 01:19:15,900 - Ar fi trebuit s�-l refuz? - Nu, excelent! 777 01:19:16,200 --> 01:19:18,600 - E mai bine dec�t cur��enia oricum. - Spune-mi... 778 01:19:18,900 --> 01:19:22,100 Ce e? Altfel nu m-ai fi c�utat. 779 01:19:22,400 --> 01:19:24,500 Vino. ��i voi spune pe drum. 780 01:19:25,600 --> 01:19:28,600 E o problem� delicat� ... �i discret�. 781 01:19:28,900 --> 01:19:30,400 Bine. Spune-mi. 782 01:19:30,600 --> 01:19:33,000 - Ai vorbit despre sora ta. - Exact. 783 01:19:33,300 --> 01:19:37,400 Prietena mea ad�poste�te un copil evreu de 7 ani. 784 01:19:37,700 --> 01:19:39,100 �i totu�i Krauts a sim�it asta. 785 01:19:39,400 --> 01:19:43,200 A�a c� prietenii caut� pe cineva s� o ia la ei. 786 01:19:43,500 --> 01:19:46,900 - De ce eu? - Nu �tiu... Ai spus... 787 01:19:47,200 --> 01:19:49,700 �i ce? Ar trebui s�-mi �ntreb sora?! 788 01:19:50,000 --> 01:19:51,800 Doar verificam. �n caz c�. 789 01:19:52,100 --> 01:19:54,200 Vecinii ad�posteau o �ntreag� familie. 790 01:19:54,500 --> 01:19:57,600 C�nd a aflat Krauts, to�i au fost deporta�i. 791 01:19:57,900 --> 01:19:59,800 Soarta lor e necunoscut� �i casa lor - �nc� goal�. 792 01:20:00,100 --> 01:20:02,700 - Fat�! E gre�it num�rul. - �mi pare r�u. 793 01:20:03,000 --> 01:20:06,200 Am vrut s�-i ajut. �i chiar mai mult. 794 01:20:06,400 --> 01:20:09,800 Nu m� pasioneaz� evreii, �i nu am nimic �mpotriva lor 795 01:20:10,000 --> 01:20:12,600 Le-au f�cut lucruri oribile. 796 01:20:12,900 --> 01:20:15,800 Dar toat� lumea are o via��. �i eu am. 797 01:20:16,100 --> 01:20:19,600 Vreau s� v�d sf�r�itul r�zboiului. Asigur�-te c� ai s�-l vezi �i tu. 798 01:20:19,800 --> 01:20:23,500 Cum te-ai implicat? Nu te invidiez. 799 01:20:23,800 --> 01:20:25,600 Nu eu, prietenii mei... 800 01:20:25,900 --> 01:20:28,800 Nu conteaz�. �ntrebam doar. Nu te voi deranja. 801 01:20:29,000 --> 01:20:31,600 �tiu pe cineva care organizeaz� asemenea lucruri. 802 01:20:31,800 --> 01:20:35,500 El nu �tie c� �tiu. Pot s� vorbesc cu el. 803 01:20:35,800 --> 01:20:38,900 - Cum te g�sesc? - Voi veni eu la tine. 804 01:20:40,800 --> 01:20:44,000 - �n c�teva zile - Voi veni. La revedere! 805 01:20:55,100 --> 01:20:56,800 Mi-a fost fric� c� nu vei fi. 806 01:20:57,100 --> 01:20:58,300 Am trecut s�-mi iau r�mas bun. 807 01:21:00,200 --> 01:21:04,300 Plec �n Olanda m�ine. 808 01:21:06,000 --> 01:21:08,200 A� prefera Fran�a, 809 01:21:08,400 --> 01:21:11,400 dar e r�zboi. Lucrurile se schimb� peste noapte. 810 01:21:11,700 --> 01:21:17,700 A� prefera s� scapi de fat� c�nd �i va reveni. 811 01:21:25,400 --> 01:21:30,900 - So�ul t�u a fost �n lag�r �n... - Adev�rat? Deci tr�ie�te?! 812 01:21:37,600 --> 01:21:42,900 Din nefericire, a murit de pneumonie de la �nceput. 813 01:21:43,200 --> 01:21:45,400 Ar trebui s� prime�ti �n scris. 814 01:21:47,000 --> 01:21:51,000 �mi pare r�u. Am f�cut tot ce mi-a stat �n putere. 815 01:21:51,800 --> 01:21:54,300 Da... Bine. 816 01:21:55,500 --> 01:21:59,700 Am tren �n 2 ore �i �nc� sunt at�tea de f�cut. 817 01:22:03,600 --> 01:22:04,900 Nu te voi uita. 818 01:22:08,400 --> 01:22:09,800 La revedere. 819 01:22:10,800 --> 01:22:13,800 Cr�ciun fericit. 820 01:24:31,700 --> 01:24:34,100 E�ti bine? 821 01:24:36,400 --> 01:24:39,900 �mi pare r�u. N-am vrut s�... 822 01:24:46,100 --> 01:24:48,200 De ce pl�ngi? 823 01:24:51,800 --> 01:24:55,000 - Am primit ve�ti proaste. - Despre mama ta? 824 01:24:57,000 --> 01:24:59,000 Nu. So�ul meu. 825 01:25:01,100 --> 01:25:02,100 E mort. 826 01:25:07,900 --> 01:25:12,700 Am sperat c� se va �ntoarce �n siguran�� �i �ntreg. 827 01:25:12,900 --> 01:25:15,300 Ca �i al�ii... 828 01:25:15,500 --> 01:25:17,500 Nu to�i, dar mul�i s-au �ntors. 829 01:25:20,800 --> 01:25:25,600 Am crezut c� am�ndoi vom tr�i s� vedem sf�r�itul r�zboiului, 830 01:25:27,400 --> 01:25:33,300 S� avem copii �i s�-i vedem cresc�nd, juc�ndu-se, �i �nv���nd... 831 01:25:39,500 --> 01:25:41,500 Ce-ar trebui s� fac? 832 01:25:42,600 --> 01:25:45,000 Sunt �nc� t�n�r�. 833 01:25:46,800 --> 01:25:49,500 Abia mi-am �nceput via�a. 834 01:25:51,900 --> 01:25:56,700 Nu vrei s� fiu eu copilul t�u? Nu m� vrei? 835 01:25:58,700 --> 01:26:00,900 De sigur, vreau. 836 01:26:01,200 --> 01:26:04,600 - Nu vrei s� m� p�r�se�ti? - Nu vreau. 837 01:26:04,900 --> 01:26:06,600 Sigur? 838 01:26:07,200 --> 01:26:11,600 Voi fi o fat� bun�, studioas� �i te ajut. 839 01:26:11,800 --> 01:26:16,400 Pot face orice. Serios. Voi bea lapte. 840 01:26:21,000 --> 01:26:26,400 Nu te voi p�r�si niciodat�. E�ti feti�a mea. 841 01:27:16,400 --> 01:27:17,600 Bun�. 842 01:27:17,900 --> 01:27:20,200 Propriet�reasa de la Pijarska m-a trimis, doamn� Kamin... 843 01:27:20,500 --> 01:27:23,400 ... f�r� nume. Intr�, te rog. 844 01:27:27,400 --> 01:27:30,500 Cumperi un pian, am auzit. 845 01:27:30,800 --> 01:27:32,800 Da, intr�. 846 01:27:43,600 --> 01:27:48,300 Care-i problema?! Las�-m� �n pace! Ce-i asta?! 847 01:27:51,600 --> 01:27:54,200 E�ti acuzat� de colaborare cu germanii 848 01:27:54,500 --> 01:27:57,000 �i de rela�ii intime cu un ofi�er SS. 849 01:27:57,200 --> 01:28:00,000 Tribunalul rezisten�ei poloneze a dat sentin�a 850 01:28:00,300 --> 01:28:04,800 s� fii ras� �n cap. Dac� continui contactele, 851 01:28:05,100 --> 01:28:07,200 urm�toarea sentin�� va fi mult mai sever�. 852 01:28:07,500 --> 01:28:11,500 - S� i se rad� capul! - Nu! Nu! Nu e adev�rat! 853 01:30:01,800 --> 01:30:03,900 Tu e�ti?! 854 01:31:01,800 --> 01:31:03,900 Ce s-a �nt�mplat? 855 01:31:23,600 --> 01:31:25,100 Deschide u�a! 856 01:31:26,400 --> 01:31:29,500 Nu am f�cut nimic. Am fost o fat� cuminte! 857 01:31:30,500 --> 01:31:32,600 - Nu e vina ta. - A cui? 858 01:31:34,700 --> 01:31:36,100 Oameni r�i. 859 01:31:54,600 --> 01:31:56,400 De ce ai p�rul tuns? 860 01:31:58,100 --> 01:31:59,700 N-am... 861 01:32:02,200 --> 01:32:04,200 Au gre�it... 862 01:32:05,200 --> 01:32:07,500 M-au f�cut s� ar�t ca o curv�. 863 01:32:08,200 --> 01:32:09,500 Sunt nimeni... 864 01:32:13,900 --> 01:32:15,500 Nu-i adev�rat. 865 01:32:15,800 --> 01:32:19,800 E�ti Joanna, a doua mea mam�. 866 01:32:22,200 --> 01:32:24,000 Te iubesc. 867 01:32:28,900 --> 01:32:30,800 Stai aici. 868 01:32:41,300 --> 01:32:45,000 Eu sunt! Eu sunt! Deschide! 869 01:32:45,800 --> 01:32:50,100 Gazda a spus c� e�ti �n�untru. Deschide u�a! 870 01:32:52,200 --> 01:32:54,900 Cum ai putut s� o faci?! 871 01:32:55,200 --> 01:32:57,400 Ce ru�ine! Doamne! 872 01:33:02,400 --> 01:33:04,200 Ce ru�ine! 873 01:33:08,400 --> 01:33:09,600 Doarme... 874 01:33:09,900 --> 01:33:11,600 �ntr-o s�pt�m�n� e Cr�ciunul. 875 01:33:11,800 --> 01:33:15,000 Ar fi trebuit s� fim �mpreun� iar. �i acum? 876 01:33:20,000 --> 01:33:22,500 Tata s-a pr�bu�it azi. 877 01:33:30,800 --> 01:33:34,200 Nu vrem s� te mai vedem deloc. 878 01:33:38,200 --> 01:33:40,100 Poate vreodat�... 879 01:33:40,800 --> 01:33:44,000 C�nd oamenii uit�... 880 01:35:04,600 --> 01:35:07,200 M�n�nc� ceva. 881 01:35:59,300 --> 01:36:04,600 �ntr-un mare ora� departe, 882 01:36:07,000 --> 01:36:11,900 cu milioane de case 883 01:36:13,600 --> 01:36:18,500 �i milioane de co�uri de fum 884 01:36:19,900 --> 01:36:25,800 locuia un ciocolatiu... 885 01:37:54,900 --> 01:37:56,900 Joanna... 886 01:38:02,500 --> 01:38:05,800 Nu avem nimic de m�ncare. Vom muri. 887 01:38:14,600 --> 01:38:17,000 Nu se poate. 888 01:38:17,300 --> 01:38:20,700 Pot merge s� cump�r ceva dac� vrei. 889 01:38:28,300 --> 01:38:31,300 Nu trebuie. Voi merge eu. 890 01:38:36,300 --> 01:38:38,100 Voi merge... 891 01:38:48,500 --> 01:38:51,400 La Dl Kopecode. Am o �nt�lnire. 892 01:38:51,700 --> 01:38:53,300 Termin� peste dou� ore. 893 01:38:53,600 --> 01:38:56,300 Doar un minut. Am adus ceva pentru ea. 894 01:38:56,600 --> 01:38:59,500 Bine. �tii unde e camera de sortare? 895 01:38:59,700 --> 01:39:00,600 �tiu. 896 01:39:00,800 --> 01:39:03,300 - Cel mult 5 minute. - Bine. 897 01:39:10,800 --> 01:39:11,800 Staszka... 898 01:39:13,700 --> 01:39:15,500 Un minut. 899 01:39:23,900 --> 01:39:25,300 Ce faci aici? 900 01:39:25,600 --> 01:39:29,200 Am venit �n leg�tur� cu problema pe care o �tii. 901 01:39:29,500 --> 01:39:31,100 De ce nu acum c�teva zile? 902 01:39:32,900 --> 01:39:34,500 N-am putut. �mi pare r�u. 903 01:39:34,800 --> 01:39:37,400 Am vorbit cu tipul �la. 904 01:39:40,900 --> 01:39:44,300 Nu putem vorbi aici. Vino. ��i voi explica totul. 905 01:40:02,800 --> 01:40:05,000 Nu vreau s� merg acolo. 906 01:40:05,300 --> 01:40:07,400 Ai spus c� nu m� p�r�se�ti. 907 01:40:18,800 --> 01:40:21,000 Am vorbit despre asta. 908 01:40:21,300 --> 01:40:25,700 Ai spus c� e�ti mare acum �i �n�elegi totul, corect? 909 01:40:34,200 --> 01:40:35,500 �tii c� te iubesc. 910 01:40:38,500 --> 01:40:42,000 E�ti feti�a mea. Nu vreau s� te dau. 911 01:40:42,300 --> 01:40:44,500 Nu e alt� cale. 912 01:40:48,000 --> 01:40:52,800 Am spus c� a� fi mers departe. Nu te pot p�r�si aici. 913 01:40:54,000 --> 01:40:56,900 De altfel, e foarte periculos aici. 914 01:40:57,400 --> 01:41:00,800 �i e o �ans� ca nimeni s� nu te mai nedrept��easc� acolo. 915 01:41:05,600 --> 01:41:08,200 Vei cunoa�te al�i copii. 916 01:41:11,200 --> 01:41:15,300 Vei veni dup� mine c�nd te �ntorci? 917 01:41:18,500 --> 01:41:21,200 De sigur, voi veni. 918 01:41:22,600 --> 01:41:24,900 C�nd m� voi �ntoarce. 919 01:41:25,600 --> 01:41:27,300 �i o vom c�uta pe mama �mpreun�. 920 01:41:30,400 --> 01:41:33,100 �i pe tata. O vom face. 921 01:41:55,400 --> 01:41:56,600 Hai. 922 01:41:57,800 --> 01:42:00,200 Vino, e t�rziu. 923 01:42:36,900 --> 01:42:38,300 L�udat fie Isus Cristos. 924 01:42:39,600 --> 01:42:41,100 �n veci �i pururi. 925 01:42:42,100 --> 01:42:43,700 Deci tu e�ti Rose. 926 01:42:44,800 --> 01:42:46,100 Vino cu mine. 927 01:42:47,900 --> 01:42:50,700 Vei cunoa�te alte fete. 928 01:42:52,700 --> 01:42:55,500 Bine... ia-m� de m�n�. 929 01:43:01,000 --> 01:43:03,700 Te rog, f�r� r�mas bun. 930 01:43:03,900 --> 01:43:05,600 Hai s� mergem. 931 01:43:08,200 --> 01:43:09,365 Vei veni dup� mine? 70104

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.