Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,157 --> 00:00:43,661
That's a bit controversial, isn't it?
2
00:00:49,040 --> 00:00:51,042
Holy Circus.
3
00:01:00,177 --> 00:01:06,177
♪♪
4
00:01:43,637 --> 00:01:49,637
♪ Amen ♪
5
00:02:47,329 --> 00:02:48,417
I'll sit over here.
6
00:02:50,745 --> 00:02:52,622
- Hello, Graham.
- Johnny.
7
00:02:52,914 --> 00:02:53,915
Morning, Murray.
8
00:02:56,459 --> 00:02:57,631
So...
9
00:02:58,879 --> 00:03:00,170
What did you think?
10
00:03:00,171 --> 00:03:01,718
Of the rough cut?
11
00:03:01,965 --> 00:03:04,343
Fantastic. Absolutely fantastic.
12
00:03:04,634 --> 00:03:05,634
Loved it.
13
00:03:05,635 --> 00:03:07,321
I think it might be
the best thing we've done.
14
00:03:07,345 --> 00:03:08,722
Oh, easily. By miles.
15
00:03:08,972 --> 00:03:11,316
Now, I've spoken to Chris,
who's head of North America,
16
00:03:11,558 --> 00:03:14,232
and we'd like to open it first in the States.
17
00:03:14,477 --> 00:03:17,401
Oh, terrific. Really terrific.
18
00:03:17,647 --> 00:03:19,866
- So what's the thinking?
- Ah.
19
00:03:20,150 --> 00:03:21,950
Well, the First Amendment
guarantees the right
20
00:03:21,985 --> 00:03:23,324
to freedom of speech.
21
00:03:23,325 --> 00:03:24,653
Plus it's a melting pot.
22
00:03:24,654 --> 00:03:26,654
There's all kinds of
different religions out there.
23
00:03:26,740 --> 00:03:28,538
And it's Hollywood.
24
00:03:28,825 --> 00:03:31,248
And Chris reckons you're ready
to play with the big boys now.
25
00:03:31,494 --> 00:03:32,828
Jolly good.
26
00:03:32,829 --> 00:03:34,797
I love Americans.
27
00:03:35,665 --> 00:03:36,754
Here in New York City,
28
00:03:36,755 --> 00:03:37,920
Monty Python's Life of Brian
29
00:03:37,921 --> 00:03:39,170
had its world premiere,
30
00:03:39,171 --> 00:03:41,342
and Americans have come
from far and wide to see it.
31
00:03:41,588 --> 00:03:43,966
Not to watch the film,
but to protest against it.
32
00:03:44,215 --> 00:03:45,967
I'm going to ask them why.
33
00:03:46,217 --> 00:03:48,457
- This film is disgusting.
- Enough with the stereotypes.
34
00:03:48,553 --> 00:03:50,305
I mean, it's not funny. How is this funny?
35
00:03:50,555 --> 00:03:52,557
Life Of Brian is an evil film.
36
00:03:52,849 --> 00:03:55,398
And Monty Python is an evil man.
37
00:03:55,685 --> 00:03:57,445
I would like to say it's morally repugnant.
38
00:03:57,687 --> 00:03:59,439
And also, kill the blacks.
39
00:03:59,689 --> 00:04:01,032
I agree with him.
40
00:04:01,274 --> 00:04:02,954
Except the bit about killing black people.
41
00:04:03,109 --> 00:04:04,531
Obviously, that's not cool.
42
00:04:07,864 --> 00:04:09,365
Well, that went well.
43
00:04:09,366 --> 00:04:11,710
I knew it. Americans.
44
00:04:11,993 --> 00:04:12,993
Total idiots.
45
00:04:12,994 --> 00:04:14,411
Waste of space.
46
00:04:14,412 --> 00:04:15,412
Wasn't all bad.
47
00:04:15,413 --> 00:04:17,461
I got this lovely jacket.
48
00:04:17,707 --> 00:04:19,584
Yes. Very nice.
49
00:04:19,876 --> 00:04:21,956
We won't have the same
problems here though, right?
50
00:04:22,087 --> 00:04:23,253
Protests here?
51
00:04:23,254 --> 00:04:24,718
No, I wouldn't think so, no.
52
00:04:24,719 --> 00:04:26,136
Because the great British public,
53
00:04:26,383 --> 00:04:28,852
they aren't quick to judge
or completely closed-minded.
54
00:04:29,094 --> 00:04:30,427
Oh, no, sorry.
55
00:04:30,428 --> 00:04:32,851
They are quick to judge
and massively closed-minded.
56
00:04:33,098 --> 00:04:35,396
- Not the queers.
- Apart from the queers.
57
00:04:35,642 --> 00:04:37,644
Right, here are the press cuttings
58
00:04:37,894 --> 00:04:40,568
and early box office breakdowns.
59
00:04:40,855 --> 00:04:41,897
Oh, god.
60
00:04:41,898 --> 00:04:43,741
Listen to this. This is from Variety.
61
00:04:43,984 --> 00:04:45,657
Rabbi Hecht says the film, quote,
62
00:04:45,902 --> 00:04:47,370
"Could result in violence."
63
00:04:47,371 --> 00:04:48,779
Oh, yes.
64
00:04:48,780 --> 00:04:51,078
Copycat crucifixions.
I hadn't thought of that.
65
00:04:51,324 --> 00:04:53,747
That is a worry, isn't it? Cretin.
66
00:04:54,035 --> 00:04:56,288
I mean, they've been
out of favor for 2,000 years,
67
00:04:56,579 --> 00:04:58,219
but suddenly all the kids'll be doing it.
68
00:04:58,415 --> 00:05:00,634
"Hey, Johnny, want to come out
for a kick-about?"
69
00:05:00,917 --> 00:05:01,793
"No, no, no.
70
00:05:01,794 --> 00:05:04,592
Me and Gary thought we'd nail
his brother to a tree."
71
00:05:04,838 --> 00:05:06,565
Yeah, I think the Rabbi meant
violent protest,
72
00:05:06,589 --> 00:05:08,637
as in violence against us.
73
00:05:10,093 --> 00:05:11,436
- Right.
- Well, that wasn't clear.
74
00:05:11,437 --> 00:05:12,850
- It sort of was.
- Wasn't.
75
00:05:13,096 --> 00:05:13,938
- Was.
- Wasn't.
76
00:05:13,939 --> 00:05:15,307
- Really was.
- Really wasn't.
77
00:05:16,266 --> 00:05:19,270
He goes on to say the film
was produced in Hell.
78
00:05:19,519 --> 00:05:21,066
Oh, I love that.
79
00:05:27,318 --> 00:05:28,410
Could we have a scene where we show
80
00:05:28,411 --> 00:05:30,121
some Christians killing some babies?
81
00:05:30,363 --> 00:05:33,617
- Oh, yeah, funny.
- That is funny. I like that.
82
00:05:33,908 --> 00:05:35,372
Jesus having sex with Judas?
83
00:05:35,373 --> 00:05:36,790
Good. Offensive. Put that in.
84
00:05:37,037 --> 00:05:38,717
Maybe a scene where Jesus
is on the cross
85
00:05:38,830 --> 00:05:41,629
and gets quite turned on
and ejaculates over everyone?
86
00:05:42,667 --> 00:05:43,919
Oh, that is sick.
87
00:05:43,920 --> 00:05:45,886
No, that's-you've gone way too far.
88
00:05:46,129 --> 00:05:48,131
That crosses a fucking line.
89
00:05:52,969 --> 00:05:55,097
Oh. Crap! Ugh.
90
00:05:56,639 --> 00:05:59,358
So while you're all
in the same room, gents,
91
00:05:59,642 --> 00:06:02,316
I just need you to sign
these release forms
92
00:06:02,604 --> 00:06:05,107
for distribution in France.
93
00:06:05,356 --> 00:06:07,575
Oh, so we're getting released in France?
94
00:06:07,817 --> 00:06:09,444
- Yeah.
- Have you seen French films?
95
00:06:09,694 --> 00:06:11,070
It's all picnics and incest.
96
00:06:11,071 --> 00:06:12,323
You can't shock that lot.
97
00:06:12,614 --> 00:06:14,582
And what about here?
98
00:06:14,824 --> 00:06:16,497
There's no need to worry.
99
00:06:16,743 --> 00:06:18,791
Uh, well, I wasn't gonna worry,
100
00:06:19,037 --> 00:06:21,005
but, um, now you've said
there's no need to worry,
101
00:06:21,247 --> 00:06:22,461
I'm thinking I might worry.
102
00:06:22,462 --> 00:06:24,710
You're not getting cold feet,
are you, Barry?
103
00:06:25,001 --> 00:06:26,253
No, course not.
104
00:06:26,503 --> 00:06:28,346
All I'm saying is, you know,
105
00:06:28,588 --> 00:06:31,137
let's not project it on to
the side of Westminster Abbey
106
00:06:31,382 --> 00:06:32,800
or, you know,
107
00:06:32,801 --> 00:06:34,895
start selling Life of Brian
Christmas crackers.
108
00:06:36,096 --> 00:06:37,346
Have you seen.
109
00:06:37,347 --> 00:06:40,191
Monty Python's Life of Brian
Christmas crackers?
110
00:06:42,477 --> 00:06:43,477
Knock knock.
111
00:06:43,478 --> 00:06:44,980
- Who's there?
- No-one.
112
00:06:44,981 --> 00:06:46,822
We're all alone in a godless universe.
113
00:06:52,779 --> 00:06:54,907
Monty Python's Life of Brian
Christmas crackers.
114
00:06:55,198 --> 00:06:56,323
Fun for all the family,
115
00:06:56,324 --> 00:06:57,539
as long as you're not Christian,
116
00:06:57,540 --> 00:06:59,180
easily offended, or expecting good jokes.
117
00:07:31,734 --> 00:07:33,407
So...
118
00:07:33,653 --> 00:07:36,406
it's all going okay here so far?
119
00:07:36,698 --> 00:07:38,416
Yes, there's been the odd article.
120
00:07:38,658 --> 00:07:40,578
Nothing too bad.
Mind you, we haven't opened yet.
121
00:07:43,413 --> 00:07:45,006
If it wasn't going well,
122
00:07:45,248 --> 00:07:48,843
if things got bad,
123
00:07:49,085 --> 00:07:50,678
would you be okay?
124
00:07:51,588 --> 00:07:53,590
Even if all the religious
leaders in the world
125
00:07:53,840 --> 00:07:56,514
denounce you, I'll be there for you.
126
00:07:56,759 --> 00:07:58,010
Thank you.
127
00:07:58,011 --> 00:07:59,638
Until we die,
128
00:07:59,929 --> 00:08:02,398
when I'll go to heaven,
and you'll be in hell.
129
00:08:03,600 --> 00:08:05,648
- That's nice.
- Oh, I'm joking!
130
00:08:07,270 --> 00:08:08,270
It's a joke.
131
00:08:08,271 --> 00:08:10,114
It's not a very funny joke.
132
00:08:10,398 --> 00:08:11,945
Terry would have found it funny.
133
00:08:14,194 --> 00:08:16,413
Terry's got a terrific sense of humor.
134
00:08:23,953 --> 00:08:25,078
Can I have a cuddle?
135
00:08:25,079 --> 00:08:27,377
Oh, of course you can.
136
00:08:30,460 --> 00:08:32,133
Oh, God, gently, love!
137
00:08:32,378 --> 00:08:33,378
Sorry.
138
00:08:33,379 --> 00:08:34,659
Sorry.
139
00:08:40,136 --> 00:08:41,479
I just came from Wildlife.
140
00:08:41,721 --> 00:08:42,930
Shall we begin?
141
00:08:42,931 --> 00:08:44,308
Right! Listen up.
142
00:08:44,599 --> 00:08:46,067
I'm in charge.
143
00:08:47,852 --> 00:08:49,955
This is the office for
Friday Night, Saturday Morning?
144
00:08:49,979 --> 00:08:51,313
Yes.
145
00:08:51,314 --> 00:08:52,734
Good. Well, listen up.
146
00:08:52,735 --> 00:08:55,030
I know you were all expecting
to be working with Trevor,
147
00:08:55,318 --> 00:08:57,992
and I'm sure you were terribly
saddened by his sudden death,
148
00:08:58,238 --> 00:08:59,838
but I'm in charge now, and he's history.
149
00:08:59,864 --> 00:09:00,864
Moving on.
150
00:09:00,865 --> 00:09:01,865
Point two-that was point one-
151
00:09:01,866 --> 00:09:03,075
Point two.
152
00:09:03,076 --> 00:09:05,036
I don't care what you
think you were doing before.
153
00:09:05,119 --> 00:09:06,453
You're not doing that now.
154
00:09:06,454 --> 00:09:08,014
You, what did you think you were doing?
155
00:09:08,164 --> 00:09:09,331
A chat show?
156
00:09:09,332 --> 00:09:10,832
Wrong!
157
00:09:10,833 --> 00:09:12,335
Chat shows are bullshit.
158
00:09:12,585 --> 00:09:14,337
I don't want to make a chat show.
159
00:09:14,587 --> 00:09:16,339
People chatting? Uh-uh.
160
00:09:16,589 --> 00:09:18,057
Boring. People talking?
161
00:09:18,341 --> 00:09:19,341
Now you're talking.
162
00:09:19,342 --> 00:09:20,555
I'm not sure I follow.
163
00:09:20,556 --> 00:09:23,555
I want this show to be about
where Britain's at today.
164
00:09:23,846 --> 00:09:26,520
The '60s were all free love,
anything goes.
165
00:09:26,808 --> 00:09:29,357
The '70s were
No Sex Please, We're British,
166
00:09:29,644 --> 00:09:31,021
and everything's a downer.
167
00:09:31,022 --> 00:09:33,022
We're about to head into a new decade.
168
00:09:33,314 --> 00:09:35,362
What will the Britain
of the future be like?
169
00:09:35,650 --> 00:09:36,900
Will it be prim
170
00:09:36,901 --> 00:09:38,068
or full of quim?
171
00:09:38,069 --> 00:09:39,036
Oh, dear God.
172
00:09:39,037 --> 00:09:40,112
You! Bring me a chair.
173
00:09:40,113 --> 00:09:41,581
So how are you going to do all that
174
00:09:41,582 --> 00:09:43,119
on what will essentially be
175
00:09:43,366 --> 00:09:45,289
something quite like a chat show?
176
00:09:45,535 --> 00:09:46,702
. Okay-
177
00:09:46,703 --> 00:09:48,376
Uh, random example.
178
00:09:50,957 --> 00:09:52,170
We have a homeless guy.
179
00:09:52,171 --> 00:09:53,964
- What?
- Hear me out, big man.
180
00:09:54,210 --> 00:09:56,383
We have a homeless guy on
the same show as the Queen.
181
00:09:56,671 --> 00:09:58,048
Oh, right-Really?
182
00:09:58,298 --> 00:10:00,596
No, it's just an example.
183
00:10:00,883 --> 00:10:02,304
I'm showing you what's possible.
184
00:10:02,305 --> 00:10:04,054
I'm reaching into your tiny mind
185
00:10:04,345 --> 00:10:05,892
and opening the doors of the TARDIS.
186
00:10:06,180 --> 00:10:07,644
It's a police box. Whoosh!
187
00:10:07,645 --> 00:10:08,937
No it's not. It's Narnia.
188
00:10:09,225 --> 00:10:10,225
You!
189
00:10:10,226 --> 00:10:11,393
I want you to build me a set
190
00:10:11,394 --> 00:10:13,192
that looks like I've dropped
acid in Hawaii.
191
00:10:13,438 --> 00:10:14,521
Oh, yeah.
192
00:10:14,522 --> 00:10:15,731
I'm out there.
193
00:10:15,732 --> 00:10:17,452
It's gonna be like
when Dylan went electric.
194
00:10:17,567 --> 00:10:19,410
That's what's happening,
so boo me, beardy,
195
00:10:19,694 --> 00:10:20,695
or get on board.
196
00:10:21,738 --> 00:10:23,115
Sorry, who are you?
197
00:10:23,406 --> 00:10:25,704
Well, I'm Alan Dick.
198
00:10:25,950 --> 00:10:27,998
I'm the new BBC Head of Talk.
199
00:10:28,244 --> 00:10:29,745
So, uh, I'm confused.
200
00:10:29,746 --> 00:10:30,746
It's my first day.
201
00:10:30,747 --> 00:10:31,999
Do I answer to you,
202
00:10:32,248 --> 00:10:35,752
or do I work for the producer,
lain Johnstone?
203
00:10:36,044 --> 00:10:37,216
You answer to me.
204
00:10:37,217 --> 00:10:38,503
- Oh.
- I know.
205
00:10:38,504 --> 00:10:40,097
Brilliant, isn't it?
206
00:10:43,384 --> 00:10:45,307
All these 'orrible bags.
207
00:10:46,262 --> 00:10:47,263
I dunno.
208
00:10:58,941 --> 00:11:00,233
Oh!
209
00:11:00,234 --> 00:11:02,487
This is a bit of script from Life of Brian.
210
00:11:02,779 --> 00:11:04,998
This looks like it might be quite offensive.
211
00:11:05,281 --> 00:11:07,579
I should pass this on to someone
212
00:11:07,825 --> 00:11:10,374
who might find it even more offensive.
213
00:11:20,505 --> 00:11:22,024
All right, Desmond, the usual, is it?
214
00:11:22,048 --> 00:11:23,136
Yes, please, Keith,
215
00:11:23,137 --> 00:11:24,475
and a pint of mild, thanks.
216
00:11:24,717 --> 00:11:27,311
Arse! Balls! Prickshit!
217
00:11:27,553 --> 00:11:29,772
No problem.
218
00:11:36,562 --> 00:11:38,624
- There's your pint of lager.
- You can keep the change.
219
00:11:38,648 --> 00:11:40,491
Ah, cheers. Grand.
220
00:11:46,197 --> 00:11:49,292
Sam tells me you've got news
on the Life of Brian.
221
00:11:49,534 --> 00:11:51,787
Prepare to be blown away...
222
00:11:52,036 --> 00:11:53,583
I'm not queer!
223
00:12:00,586 --> 00:12:01,881
Where did you get hold of this?
224
00:12:01,882 --> 00:12:03,347
A man found it out walking his dog.
225
00:12:03,589 --> 00:12:05,189
- You didn't steal it, did you?
- No, no.
226
00:12:05,425 --> 00:12:06,768
A man really did find it
while out walking his dog.
227
00:12:06,769 --> 00:12:07,843
Wanker!
228
00:12:07,844 --> 00:12:09,052
Is it real?
229
00:12:09,053 --> 00:12:10,396
I did it with stencils!
230
00:12:10,397 --> 00:12:11,638
I didn't.
231
00:12:11,639 --> 00:12:13,733
I've got a friend who is a comedy writer
232
00:12:14,016 --> 00:12:15,016
and a committed Christian.
233
00:12:15,017 --> 00:12:16,268
Really?
234
00:12:16,269 --> 00:12:17,269
I know. It's odd, isn't it?
235
00:12:17,270 --> 00:12:18,270
Anyway, I'll show him this,
236
00:12:18,271 --> 00:12:19,693
and if he can verify it's 100% genuine,
237
00:12:19,694 --> 00:12:20,897
we can get the ball rolling.
238
00:12:20,898 --> 00:12:21,899
Balls!
239
00:12:23,359 --> 00:12:24,781
Sorry.
240
00:12:25,027 --> 00:12:27,325
Well, I suppose
congratulations are in order.
241
00:12:27,572 --> 00:12:29,370
Well done, Desmond. Cheers.
242
00:12:29,615 --> 00:12:30,912
Scrotums! Cheers.
243
00:12:30,913 --> 00:12:32,034
Banjo fucker!
244
00:12:34,745 --> 00:12:37,123
- The bad language...
- Is it, is it-are you...
245
00:12:37,373 --> 00:12:39,013
The doctor suggested seeing a therapist.
246
00:12:39,125 --> 00:12:40,468
That's a bit American, isn't it?
247
00:12:40,710 --> 00:12:42,210
Yank me! It is a bit.
248
00:12:42,211 --> 00:12:43,730
The irony is, a few hundred years ago,
249
00:12:43,754 --> 00:12:45,218
someone like me would probably have
250
00:12:45,219 --> 00:12:47,467
someone like you burnt at the stake
251
00:12:47,717 --> 00:12:50,561
for being possessed by demons.
252
00:12:50,803 --> 00:12:52,805
That's not very nice.
253
00:12:53,055 --> 00:12:54,398
Bell-end!
254
00:12:57,018 --> 00:12:58,395
What about this?
255
00:12:58,686 --> 00:13:00,154
We get Harold Wilson.
256
00:13:00,396 --> 00:13:02,319
Harold Wilson
the former Prime Minister?
257
00:13:03,232 --> 00:13:05,234
Okay, I can work with that.
258
00:13:05,526 --> 00:13:06,735
Yeah, Harold Wilson...
259
00:13:06,736 --> 00:13:07,736
and a bin man.
260
00:13:07,737 --> 00:13:09,865
Yeah, and we ask them
the same question.
261
00:13:10,114 --> 00:13:11,411
Why is this country such a mess?
262
00:13:11,699 --> 00:13:12,979
But the bin men are on strike.
263
00:13:14,744 --> 00:13:16,119
No, you're right.
264
00:13:16,120 --> 00:13:17,497
Shit idea. Fuck it. Bin it.
265
00:13:17,747 --> 00:13:19,215
It's gone. It's history. Moving on.
266
00:13:19,457 --> 00:13:20,925
You! Any ideas?
267
00:13:21,167 --> 00:13:22,167
Too slow. Forget it.
268
00:13:22,168 --> 00:13:23,168
Yes?
269
00:13:23,169 --> 00:13:24,170
I didn't say anything.
270
00:13:28,174 --> 00:13:30,472
What about Life of Brian?
271
00:13:30,760 --> 00:13:32,446
Did you see that news report
about the U.S. opening?
272
00:13:32,470 --> 00:13:34,723
Ah, yes, now, good,
because lain suggested-
273
00:13:34,972 --> 00:13:39,022
- Okay, for the UK premiere,
we get the Pythons versus...
274
00:13:39,268 --> 00:13:40,269
the Pope.
275
00:13:41,521 --> 00:13:42,734
The Pope? The actual Pope?
276
00:13:42,735 --> 00:13:44,027
Yeah, try the Pope. Aim high.
277
00:13:44,273 --> 00:13:45,695
Start there and work your way down.
278
00:13:45,942 --> 00:13:47,740
How about bishops?
279
00:13:47,985 --> 00:13:48,985
Bishops.
280
00:13:48,986 --> 00:13:50,111
Fantastic.
281
00:13:50,112 --> 00:13:51,446
I love bishops.
282
00:13:51,447 --> 00:13:53,745
I can just imagine it.
283
00:13:53,991 --> 00:13:57,040
What have the Christians ever given us?
284
00:13:57,286 --> 00:13:58,453
Well...
285
00:13:58,454 --> 00:13:59,955
a moral code, charity, good works,
286
00:13:59,956 --> 00:14:01,248
inspiration,
287
00:14:01,249 --> 00:14:02,809
a countervailing and oppositional force
288
00:14:03,084 --> 00:14:04,836
against the evils of capitalism.
289
00:14:05,127 --> 00:14:06,253
Yeah, apart from that,
290
00:14:06,254 --> 00:14:08,302
what have the Christians ever given us?
291
00:14:08,589 --> 00:14:10,057
- Christian names?
- Mm-hmm.
292
00:14:10,299 --> 00:14:11,346
Yeah, yeah. Very useful.
293
00:14:11,347 --> 00:14:12,762
Yeah, obviously Christian names.
294
00:14:12,763 --> 00:14:15,138
Apart from that, what have
the Christians ever given us?
295
00:14:16,472 --> 00:14:17,849
Hot cross buns?
296
00:14:18,140 --> 00:14:19,813
Yes, I can see it now.
297
00:14:20,059 --> 00:14:21,620
It'll be like one
of their sketches, hilarious.
298
00:14:21,644 --> 00:14:23,144
Do you want it to be funny,
299
00:14:23,145 --> 00:14:24,745
or do you want it to be a proper debate?
300
00:14:25,314 --> 00:14:26,941
I want it to be a proper debate...
301
00:14:27,191 --> 00:14:28,191
that is also funny...
302
00:14:28,192 --> 00:14:29,568
and moving...
303
00:14:29,569 --> 00:14:30,819
and edgy.
304
00:14:30,820 --> 00:14:32,322
And I want it to win a BAFTA.
305
00:14:32,613 --> 00:14:34,581
- I see.
- No, I'm serious!
306
00:14:34,824 --> 00:14:36,997
This could be
the greatest TV show ever made.
307
00:14:37,243 --> 00:14:38,493
Who else have we got on that night?
308
00:14:38,494 --> 00:14:39,837
Paul Jones and Norris McWhirter.
309
00:14:39,838 --> 00:14:41,126
Maybe not.
310
00:14:42,790 --> 00:14:46,010
So who's heard about Sue Lawley?
311
00:14:46,252 --> 00:14:47,504
Hmm?
312
00:14:48,754 --> 00:14:50,631
Now you've had a letter
off the BBC asking
313
00:14:50,881 --> 00:14:53,350
if you want go on
Friday Night, Saturday Morning
314
00:14:53,634 --> 00:14:56,183
to do a debate on Brian
with some religious types.
315
00:14:56,470 --> 00:14:57,470
Is there any money in it?
316
00:14:57,471 --> 00:14:58,939
Uh, no.
317
00:14:59,181 --> 00:15:00,432
On.
318
00:15:00,433 --> 00:15:02,714
I don't really want to do
anything for the BBC any more.
319
00:15:02,852 --> 00:15:05,651
I got so bored and fed up
on Flying Circus
320
00:15:05,896 --> 00:15:07,864
of them wanting us to rework our scripts,
321
00:15:08,107 --> 00:15:09,107
telling us.
322
00:15:09,108 --> 00:15:10,711
"Uh, you can only have
three 'shits' or a 'bugger."'
323
00:15:10,735 --> 00:15:12,612
Ridiculous rule.
324
00:15:12,862 --> 00:15:14,201
Who came up with that, anyway?
325
00:15:14,202 --> 00:15:16,449
That was the BBC's
Head of Rude Words.
326
00:15:16,699 --> 00:15:18,417
Lovely chap.
327
00:15:18,701 --> 00:15:20,874
Used to get terribly embarrassed though.
328
00:15:21,120 --> 00:15:23,418
So this is a list of the words
329
00:15:23,706 --> 00:15:25,333
the sample group found most offensive.
330
00:15:26,959 --> 00:15:28,211
Yes.
331
00:15:29,545 --> 00:15:30,546
Cunt.
332
00:15:31,631 --> 00:15:33,099
So sorry.
333
00:15:37,094 --> 00:15:38,386
Motherfucker.
334
00:15:38,387 --> 00:15:39,980
Is that two words?
335
00:15:40,222 --> 00:15:41,599
I think it's just the one.
336
00:15:41,891 --> 00:15:43,017
Right.
337
00:15:44,810 --> 00:15:45,810
Then comes "fuck."
338
00:15:45,811 --> 00:15:47,187
Good old fuck.
339
00:15:47,188 --> 00:15:48,531
No. Sorry.
340
00:15:48,773 --> 00:15:49,773
Moving on.
341
00:15:49,774 --> 00:15:51,902
Cock sucker.
342
00:15:52,151 --> 00:15:53,234
Shit.
343
00:15:53,235 --> 00:15:54,657
We are now over the worst.
344
00:15:54,658 --> 00:15:55,951
Bastard.
345
00:15:56,238 --> 00:15:57,697
Tits.
346
00:15:57,698 --> 00:15:58,823
Winky woo.
347
00:15:58,824 --> 00:16:01,122
Maybe you could just give me the list?
348
00:16:01,410 --> 00:16:02,707
Good idea.
349
00:16:02,953 --> 00:16:04,553
I could have done it in the first place.
350
00:16:04,664 --> 00:16:06,007
Saved this whole...
351
00:16:06,248 --> 00:16:08,046
SCENE.
352
00:16:09,627 --> 00:16:11,095
So do we have a decision on the show?
353
00:16:11,096 --> 00:16:12,589
- What do you think?
- Fine by me.
354
00:16:12,880 --> 00:16:14,005
I'm happy to plug the film.
355
00:16:14,006 --> 00:16:15,508
No. Absolutely not.
356
00:16:15,758 --> 00:16:16,925
I forbid it.
357
00:16:16,926 --> 00:16:18,599
- Why?
- Because.
358
00:16:18,886 --> 00:16:20,138
- 'Cause what?
- No.
359
00:16:20,429 --> 00:16:22,648
Do you want to elaborate
on that position?
360
00:16:22,932 --> 00:16:24,934
We don't need to explain ourselves.
361
00:16:25,226 --> 00:16:26,648
It's all in the film.
362
00:16:26,936 --> 00:16:28,413
- Well, look.
- I've got to tell them something.
363
00:16:28,437 --> 00:16:29,654
I know you've got to do
your little vote thing,
364
00:16:29,655 --> 00:16:30,942
so shall we just skip to that?
365
00:16:30,943 --> 00:16:33,284
All those in favor of boycotting,
366
00:16:33,567 --> 00:16:35,194
say, "Fuck Auntie Beeb."
367
00:16:35,444 --> 00:16:36,787
Pi.
368
00:16:40,074 --> 00:16:41,199
Right.
369
00:16:41,200 --> 00:16:42,793
We're all on Mike's side, are we?
370
00:16:43,035 --> 00:16:44,035
Yes.
371
00:16:44,036 --> 00:16:45,333
Why?
372
00:16:45,621 --> 00:16:47,794
Because he is
the nicest man in the world?
373
00:16:48,040 --> 00:16:49,792
- Pretty much.
- Yup.
374
00:16:50,042 --> 00:16:51,294
So do you want to change
your mind, John?
375
00:16:51,295 --> 00:16:52,627
No.
376
00:16:52,628 --> 00:16:54,481
All right then, so you're
not unanimous, are you?
377
00:16:54,505 --> 00:16:56,382
No.
378
00:16:56,632 --> 00:16:59,431
And we have to be unanimous.
Thus, I win.
379
00:16:59,677 --> 00:17:01,145
Does that make you happy, love?
380
00:17:01,146 --> 00:17:02,434
No.
381
00:17:04,140 --> 00:17:06,484
Okay, I've had it verified.
382
00:17:06,767 --> 00:17:08,940
It's as real as the Turin Shroud.
383
00:17:09,186 --> 00:17:10,813
Oh, that is b-b-b-b-
384
00:17:11,105 --> 00:17:12,564
- Bollocks!
385
00:17:12,565 --> 00:17:14,988
Brilliant? Yes, I know!
386
00:17:15,276 --> 00:17:18,496
And if this is the route
that Python are taking,
387
00:17:18,738 --> 00:17:20,615
then who knows what else
could be in the film?
388
00:17:20,865 --> 00:17:22,323
Tits!
389
00:17:22,324 --> 00:17:23,658
Probably.
390
00:17:23,659 --> 00:17:25,832
Now, I've given it some thought,
391
00:17:26,078 --> 00:17:28,331
and what we don't want is
to give them free publicity
392
00:17:28,581 --> 00:17:29,920
or turn them into martyrs.
393
00:17:29,921 --> 00:17:32,259
So I'm suggesting a back-door approach.
394
00:17:32,501 --> 00:17:33,668
Gaylord!
395
00:17:33,669 --> 00:17:35,012
So w-w-w-w-w...
396
00:17:35,254 --> 00:17:36,426
What's the plan?
397
00:17:36,427 --> 00:17:39,596
Well, we lobby the BBFC and urge them
398
00:17:39,842 --> 00:17:42,311
to think of the consequences of
allowing the film to be shown.
399
00:17:42,553 --> 00:17:45,181
Oh, you know w-w-what else
we could do?
400
00:17:45,431 --> 00:17:49,686
W-w-w-we could ask people to pray,
401
00:17:49,977 --> 00:17:53,652
You know, just let God sort it out.
402
00:17:53,898 --> 00:17:55,900
- Yes.
- Could do.
403
00:17:56,192 --> 00:17:58,035
Let's not rely on that though.
404
00:17:58,277 --> 00:17:59,694
Okay, everyone.
405
00:17:59,695 --> 00:18:01,743
Let's get out there and spread the word.
406
00:18:02,031 --> 00:18:03,406
Marmite!
407
00:18:03,407 --> 00:18:05,660
Right. Come on!
408
00:18:12,374 --> 00:18:15,093
They turn the crucifixion
into a song-and-dance number.
409
00:18:15,377 --> 00:18:16,937
They ridicule the Sermon on the Mount.
410
00:18:17,046 --> 00:18:18,468
You see Jesus' willy.
411
00:18:18,714 --> 00:18:21,217
Apparently, if you watch
the film backwards,
412
00:18:21,509 --> 00:18:23,477
it implies that Jesus
made the healthy sick
413
00:18:23,719 --> 00:18:25,562
and went round blinding people.
414
00:18:25,805 --> 00:18:27,057
I heard they burn a puppy
415
00:18:27,058 --> 00:18:28,899
in the belly of a giant wicker kitten.
416
00:18:29,141 --> 00:18:30,984
- Why?
- Exactly.
417
00:18:31,227 --> 00:18:32,979
That's fucked up.
418
00:18:49,537 --> 00:18:51,556
But, I mean, what if
we have overstepped the mark?
419
00:18:51,580 --> 00:18:52,914
Oh, hey, come on.
420
00:18:52,915 --> 00:18:55,185
We all knew that Mary Whitehouse
and the Festival of Light
421
00:18:55,209 --> 00:18:56,209
weren't gonna like it.
422
00:18:56,210 --> 00:18:57,544
You worry too much.
423
00:18:57,545 --> 00:18:59,013
I can't help it. I do.
424
00:18:59,255 --> 00:19:00,255
Why is that?
425
00:19:00,256 --> 00:19:01,633
Why do you worry about what
other people think?
426
00:19:01,634 --> 00:19:02,929
Gee, I don't know.
427
00:19:03,217 --> 00:19:04,903
Maybe it's because you're
the nicest man in the world.
428
00:19:04,927 --> 00:19:05,927
That's ridiculous.
429
00:19:05,928 --> 00:19:07,100
Oh, excuse me, miss.
430
00:19:07,101 --> 00:19:10,191
- Miss, you dropped this.
- Thank you.
431
00:19:10,432 --> 00:19:11,912
John just likes saying that as a dig.
432
00:19:12,059 --> 00:19:13,268
- You see?
- What?
433
00:19:13,269 --> 00:19:14,269
Morning, Bill.
434
00:19:14,270 --> 00:19:15,567
Get yourself some lunch.
435
00:19:16,605 --> 00:19:17,689
Yeah, very well. Thanks.
436
00:19:17,690 --> 00:19:19,170
You're constantly doing nice things.
437
00:19:19,316 --> 00:19:20,817
I really don't think that's true.
438
00:19:20,818 --> 00:19:22,445
You're all self-deprecating about it.
439
00:19:22,695 --> 00:19:24,339
I'm no more self-deprecating
than the next man.
440
00:19:24,363 --> 00:19:27,116
You're even self-deprecating
about being self-deprecating.
441
00:19:27,408 --> 00:19:29,410
- Oh, great!
- What?
442
00:19:29,660 --> 00:19:31,037
I've trodden in some dog poop.
443
00:19:31,287 --> 00:19:32,539
Oh, Terry, I'm sorry.
444
00:19:32,540 --> 00:19:34,836
That was probably my fault
for distracting you.
445
00:19:35,124 --> 00:19:36,125
Have a tissue.
446
00:19:37,835 --> 00:19:40,384
- It hasn't even come out yet.
- Sells papers.
447
00:19:40,629 --> 00:19:42,222
Hardly fair reporting, is it'?
448
00:19:42,464 --> 00:19:44,150
I'm not in the business of fair reporting.
449
00:19:44,174 --> 00:19:45,694
I'm in the business of selling papers.
450
00:19:45,926 --> 00:19:48,679
I notice you haven't
made fun of the Muslims.
451
00:19:48,971 --> 00:19:50,848
Why would we make fun
of the Muslims?
452
00:19:51,140 --> 00:19:52,608
Why not? You afraid of them?
453
00:19:52,609 --> 00:19:53,897
It's 1979.
454
00:19:54,143 --> 00:19:56,487
No one in this country
knows anything about Islam.
455
00:19:56,729 --> 00:19:58,649
No one's read the Koran.
Have you read the Koran?
456
00:19:58,689 --> 00:20:00,106
- Yes.
- Y-have you?
457
00:20:00,107 --> 00:20:01,608
- No.
- No.
458
00:20:01,609 --> 00:20:02,609
And do you know why?
459
00:20:02,610 --> 00:20:03,818
Doesn't sell papers.
460
00:20:03,819 --> 00:20:05,320
Because this is a Christian country
461
00:20:05,321 --> 00:20:06,660
with a Christian heritage,
462
00:20:06,661 --> 00:20:08,828
and we are brought up
within a Christian framework.
463
00:20:09,116 --> 00:20:10,617
Okay, imagine it's the future,
464
00:20:10,618 --> 00:20:13,497
and there are 2 ½ million
Muslims living in Britain.
465
00:20:13,787 --> 00:20:15,267
Would you make a film
about them then?
466
00:20:15,497 --> 00:20:16,664
"No!"
467
00:20:16,665 --> 00:20:18,508
That would still only be
4% of the population.
468
00:20:18,792 --> 00:20:20,712
Assuming, of course,
the population had risen to,
469
00:20:20,920 --> 00:20:22,672
let's say, 61 ½ million.
470
00:20:22,963 --> 00:20:24,339
And I would still doubt,
471
00:20:24,340 --> 00:20:26,380
given the general decline
in standards of education,
472
00:20:26,508 --> 00:20:28,886
that your average Briton
would have read the Koran.
473
00:20:29,178 --> 00:20:30,178
That's just a cop-out.
474
00:20:30,179 --> 00:20:31,897
No, it isn't.
475
00:20:32,181 --> 00:20:34,058
Christianity stands as a metaphor
476
00:20:34,350 --> 00:20:37,274
for all organized religions
and the abuse they're open to.
477
00:20:37,519 --> 00:20:40,147
You're just scared of reprisals.
478
00:20:40,397 --> 00:20:43,367
- Scared of reprisals?
- Scared of-
479
00:20:53,035 --> 00:20:55,083
Hello. John Cleese here.
480
00:20:55,371 --> 00:20:56,788
Sorry to interrupt.
481
00:20:56,789 --> 00:20:58,164
Just wanted to point out
482
00:20:58,165 --> 00:20:59,883
that this a fictional representation of me
483
00:21:00,167 --> 00:21:04,092
based loosely
on my Basil Fawlty persona.
484
00:21:04,380 --> 00:21:05,927
Oh, please, Mr. Fawlty!
485
00:21:06,215 --> 00:21:08,217
Please! You breaking my head!
486
00:21:09,635 --> 00:21:12,354
In real life, I'm a lovely man.
487
00:21:12,596 --> 00:21:14,564
Oh, a dolly, thank you, that is so nice.
488
00:21:14,807 --> 00:21:15,807
So there you have it.
489
00:21:15,808 --> 00:21:18,402
Just to reiterate, John Cleese,
490
00:21:18,644 --> 00:21:21,488
in real life, absolutely tremendous chap.
491
00:21:21,730 --> 00:21:23,231
Thanks for listening.
492
00:21:26,110 --> 00:21:27,407
Yes, I'm very well.
493
00:21:27,695 --> 00:21:28,992
Hang on a moment, please.
494
00:21:31,907 --> 00:21:33,909
Michael!
495
00:21:36,120 --> 00:21:37,161
Michael!
496
00:21:37,162 --> 00:21:39,164
It's your mum for you.
497
00:21:43,085 --> 00:21:44,428
Hello, Mum.
498
00:21:44,712 --> 00:21:46,089
Michael, have you seen the news?
499
00:21:46,380 --> 00:21:47,597
About all these protests?
500
00:21:47,598 --> 00:21:48,923
Yes, Mum.
501
00:21:48,924 --> 00:21:49,971
I'm really worried, Michael.
502
00:21:49,972 --> 00:21:51,389
I'm worried sick.
503
00:21:51,635 --> 00:21:53,353
I can't tell you how worried I am.
504
00:21:53,595 --> 00:21:54,642
It's so worrying.
505
00:21:55,806 --> 00:21:57,246
Oh, that's the door. I've got to go.
506
00:21:57,808 --> 00:21:59,810
Bye then, Mum.
507
00:22:23,167 --> 00:22:24,625
I want the Pythons!
508
00:22:24,626 --> 00:22:26,469
We've asked them already,
and they said no.
509
00:22:26,712 --> 00:22:28,339
Oh, all right, so what?
510
00:22:28,630 --> 00:22:29,677
We just give up?
511
00:22:29,678 --> 00:22:33,268
No, this is
Friday Night, Saturday Morning.
512
00:22:33,510 --> 00:22:34,510
I'm not here to make bland TV.
513
00:22:34,511 --> 00:22:36,013
I want to make something memorable.
514
00:22:36,305 --> 00:22:38,683
I want people to come in
to work the next day
515
00:22:38,974 --> 00:22:42,228
and talk about the show as
they stand around the water jug.
516
00:22:43,145 --> 00:22:44,613
I want a water jug moment.
517
00:22:44,614 --> 00:22:47,779
I'm creating water jug television.
518
00:22:48,025 --> 00:22:49,368
What?
519
00:22:49,651 --> 00:22:51,211
What if people don't have a water jug?
520
00:22:51,487 --> 00:22:52,784
And the next day is a Saturday.
521
00:22:53,030 --> 00:22:54,407
Most people don't work on a Saturday.
522
00:22:54,408 --> 00:22:55,408
Shut up!
523
00:22:56,784 --> 00:23:00,163
I want the Pythons,
so get me the bloody Pythons.
524
00:23:00,412 --> 00:23:02,335
Barbara Dixon is available.
525
00:23:02,623 --> 00:23:04,671
The Two Ronnies
don't need her this week.
526
00:23:04,917 --> 00:23:06,375
Good.
527
00:23:06,376 --> 00:23:10,131
Barbara Dixon is the closest
this country has to a true star.
528
00:23:10,380 --> 00:23:11,547
And she's totty.
529
00:23:11,548 --> 00:23:14,142
Very classy totty.
530
00:23:16,386 --> 00:23:19,356
So Barry here has asked me
to outline a defense
531
00:23:19,640 --> 00:23:22,359
if a religious group tries
to get the film banned
532
00:23:22,643 --> 00:23:24,111
for being blasphemous.
533
00:23:24,353 --> 00:23:26,947
But before I do that... can I just say,
534
00:23:27,189 --> 00:23:29,863
huge fan.
535
00:23:32,236 --> 00:23:34,034
Moving on.
536
00:23:34,321 --> 00:23:35,721
The basis of the case we would make
537
00:23:35,948 --> 00:23:39,043
in that eventuality is that, uh...
538
00:23:41,120 --> 00:23:46,547
Is that Brian and Jesus
are two different people,
539
00:23:46,792 --> 00:23:49,090
and that Jesus appears
540
00:23:49,378 --> 00:23:52,097
as a separate character in the film.
541
00:23:52,381 --> 00:23:54,884
So that's a robust defense, is it'?
542
00:23:55,175 --> 00:23:57,223
You're confident that will work?
543
00:23:57,469 --> 00:23:58,511
Uh, no.
544
00:23:58,512 --> 00:24:00,435
It's a bit of a punt, to be honest,
545
00:24:00,722 --> 00:24:02,144
but, uh, let's hope it works,
546
00:24:02,391 --> 00:24:03,938
because I don't want to be the man
547
00:24:04,226 --> 00:24:05,978
who sent the Pythons to prison!
548
00:24:06,228 --> 00:24:07,228
Right, yes.
549
00:24:07,229 --> 00:24:10,574
And that's it, is it?
550
00:24:10,858 --> 00:24:12,735
Fingers crossed? Touch wood?
551
00:24:12,985 --> 00:24:14,328
Say a prayer?
552
00:24:14,570 --> 00:24:15,867
Afraid so.
553
00:24:16,113 --> 00:24:18,832
Um, and I hate to say this
because I am a fan,
554
00:24:19,074 --> 00:24:23,170
but, um, you did sort of
bring this on yourselves.
555
00:24:23,412 --> 00:24:24,912
I beg your pardon?
556
00:24:24,913 --> 00:24:28,087
Well, the blasphemy laws
remained unused
557
00:24:28,375 --> 00:24:30,377
for about 60 years,
558
00:24:30,627 --> 00:24:32,595
but about two years ago,
559
00:24:32,880 --> 00:24:36,475
a poem was published
in Gay News, which-
560
00:24:36,758 --> 00:24:42,060
which I believe Graham here
was instrumental in setting up.
561
00:24:42,306 --> 00:24:43,933
Well, I am gay.
562
00:24:44,183 --> 00:24:45,776
I like news,
563
00:24:46,018 --> 00:24:47,440
and it's very good for film reviews.
564
00:24:47,441 --> 00:24:48,938
Yeah, fuck the film reviews.
565
00:24:48,939 --> 00:24:50,735
What was the poem about?
566
00:24:50,981 --> 00:24:52,608
Um, it was a poem
about a Roman soldier
567
00:24:52,900 --> 00:24:55,153
sticking things into Jesus's stigmata
568
00:24:55,444 --> 00:24:56,616
while he was on the cross
569
00:24:56,617 --> 00:24:59,161
and becoming aroused by that.
570
00:24:59,448 --> 00:25:00,573
What?
571
00:25:00,574 --> 00:25:02,414
Who the fuck would write a poem
about a soldier
572
00:25:02,618 --> 00:25:06,373
sticking his knob in
a crucified man's spear wounds?
573
00:25:06,622 --> 00:25:07,999
I've had an idea for a poem.
574
00:25:08,000 --> 00:25:09,212
Is it about wound fucking?
575
00:25:09,213 --> 00:25:10,625
- Yeah.
- Sounds good.
576
00:25:10,626 --> 00:25:12,506
I'm writing a novel
about a dysfunctional family
577
00:25:12,711 --> 00:25:14,054
in a Northern mining town.
578
00:25:14,055 --> 00:25:16,174
- Really?
- No, I'm kidding.
579
00:25:16,465 --> 00:25:17,905
It's actually about a really hot guy
580
00:25:18,050 --> 00:25:20,223
who likes to jizz over guys
in a burns unit.
581
00:25:20,469 --> 00:25:22,437
- Oh, my God.
- That sounds amazing.
582
00:25:22,679 --> 00:25:24,352
It's actually very moving.
583
00:25:26,016 --> 00:25:29,065
Mary Whitehouse didn't like the poem.
584
00:25:29,311 --> 00:25:30,478
No shit.
585
00:25:30,479 --> 00:25:33,733
And the upshot was,
she prosecuted Gay News,
586
00:25:33,982 --> 00:25:37,202
and that reactivated the blasphemy laws.
587
00:25:37,486 --> 00:25:38,903
And you lot knew about this?
588
00:25:38,904 --> 00:25:41,185
Oh, yes, they contributed
to the Gay News fighting fund,
589
00:25:41,406 --> 00:25:45,001
which is a principled stand
I really admired.
590
00:25:45,285 --> 00:25:47,162
Big fan of that.
591
00:25:47,412 --> 00:25:52,088
Although, wearing my Q.C.'s hat-or wig-
592
00:25:52,334 --> 00:25:55,338
um, I would say it was unhelpful.
593
00:25:55,629 --> 00:25:58,473
Or to put it in the words
of my nine-year-old grandson,
594
00:25:58,715 --> 00:26:01,969
"Jo-ey!"
595
00:26:03,553 --> 00:26:04,679
No.
596
00:26:04,680 --> 00:26:06,523
No, see, I thought
that would be quite funny.
597
00:26:06,765 --> 00:26:10,110
Whoa! Epic fail!
598
00:26:10,352 --> 00:26:12,571
"Dear BBC,"
599
00:26:12,854 --> 00:26:14,527
"the Joey Deacon reference"
600
00:26:14,815 --> 00:26:18,740
"in Holy Flying Circus is inexcusable."
601
00:26:19,027 --> 00:26:23,282
"The story is set in 1979,"
602
00:26:23,532 --> 00:26:28,208
"and Mr. Deacon did not appear
on Blue Peter until 1981."
603
00:26:28,453 --> 00:26:31,297
"Therefore, a nine-year-old
would be unlikely"
604
00:26:31,540 --> 00:26:33,918
"to be aware of his existence,"
605
00:26:34,209 --> 00:26:37,930
"unless you're implying
he was a relative or neighbor,"
606
00:26:38,213 --> 00:26:40,090
"which I doubt."
607
00:26:40,382 --> 00:26:44,307
"Also, the sub-Python self-referential"
608
00:26:44,553 --> 00:26:49,855
"quasi-avant garde
posturing bullshit sucks arse."
609
00:26:50,100 --> 00:26:51,225
New»
610
00:26:51,226 --> 00:26:52,476
"hairy...
611
00:26:52,477 --> 00:26:53,728
"Nana...
612
00:26:53,729 --> 00:26:54,730
arse."
613
00:26:57,065 --> 00:26:58,482
Come in!
614
00:26:58,483 --> 00:27:00,781
Yeah, I want a three-part series
about canals,
615
00:27:01,069 --> 00:27:03,117
a documentary about Scandinavian jazz,
616
00:27:03,405 --> 00:27:05,373
and some old footage of a barge.
617
00:27:05,615 --> 00:27:07,083
That's all we're gonna be showing
618
00:27:07,084 --> 00:27:09,248
for the next six months.
619
00:27:12,080 --> 00:27:15,300
Um, we've had a complaint.
620
00:27:15,584 --> 00:27:18,007
Oh... oh...
621
00:27:21,214 --> 00:27:23,433
Do you know what I like
about BBC Four'?
622
00:27:23,717 --> 00:27:25,640
Nobody gives a fuck.
623
00:27:26,928 --> 00:27:28,930
Do you like to dance, Lowry'?
624
00:27:29,598 --> 00:27:30,770
Dance for me, Lowry.
625
00:27:36,188 --> 00:27:42,188
♪♪
626
00:28:05,300 --> 00:28:06,847
Ah, you're here about Life of Brian?
627
00:28:07,135 --> 00:28:09,479
Yes. Oh, uh, Barry Atkins.
628
00:28:09,721 --> 00:28:10,935
I'm representing the film.
629
00:28:10,936 --> 00:28:12,014
Andrew Thorogood.
630
00:28:12,015 --> 00:28:13,415
I'm here protesting about the film.
631
00:28:13,600 --> 00:28:15,059
Oh. This is John.
632
00:28:15,060 --> 00:28:16,185
Yes, I know who he is.
633
00:28:16,186 --> 00:28:17,938
- I'm Michael.
- I know who you are.
634
00:28:18,188 --> 00:28:21,567
So should we duke it out right here?
635
00:28:22,359 --> 00:28:23,986
I don't like conflict.
636
00:28:24,277 --> 00:28:26,279
Just here to register our feelings.
637
00:28:30,492 --> 00:28:32,415
So what's the damage, Jim?
638
00:28:32,661 --> 00:28:34,163
Well, we're giving it a double A.
639
00:28:35,122 --> 00:28:36,965
A double A? On what grounds?
640
00:28:37,207 --> 00:28:40,177
In what way is that film
suitable for a 14-year-old?
641
00:28:40,460 --> 00:28:41,836
There's no sex.
642
00:28:41,837 --> 00:28:43,510
There are buttocks.
643
00:28:43,755 --> 00:28:45,131
There's no violence.
644
00:28:45,132 --> 00:28:46,725
People are crucified.
645
00:28:47,008 --> 00:28:48,259
And there's no "C" -word.
646
00:28:48,260 --> 00:28:49,432
What about the 'B"-word?
647
00:28:49,433 --> 00:28:50,767
Bastard or bugger?
648
00:28:50,768 --> 00:28:52,514
Blasphemy.
649
00:28:52,764 --> 00:28:53,764
This could undermine
650
00:28:53,765 --> 00:28:55,358
a 14-year-old's faith in Christianity.
651
00:28:55,642 --> 00:28:57,453
In our view, it's just a bunch of silly jokes.
652
00:28:57,477 --> 00:28:59,195
Very good ones, though.
653
00:28:59,438 --> 00:29:00,998
- Thanks very much.
- Good? Bloody brilliant.
654
00:29:01,022 --> 00:29:02,398
I see.
655
00:29:02,399 --> 00:29:03,524
In that case, I shall have to take this up
656
00:29:03,525 --> 00:29:05,243
with a higher authority.
657
00:29:05,527 --> 00:29:06,904
Who's that then, God?
658
00:29:06,905 --> 00:29:09,577
No. The council.
659
00:29:10,407 --> 00:29:11,283
Could you sign these for me?
660
00:29:11,284 --> 00:29:12,366
Certainly.
661
00:29:12,367 --> 00:29:13,456
It would be a pleasure.
662
00:29:13,457 --> 00:29:15,546
What did he mean about the council?
663
00:29:15,787 --> 00:29:17,460
Oh, the BBFC is only advisory.
664
00:29:17,706 --> 00:29:19,208
Local councils can have the final say
665
00:29:19,209 --> 00:29:20,377
over what films are shown,
666
00:29:20,378 --> 00:29:21,584
and they can reclassify films
667
00:29:21,585 --> 00:29:22,757
if they don't like our rating.
668
00:29:22,758 --> 00:29:23,844
You're kidding.
669
00:29:23,845 --> 00:29:25,009
I kid you not.
670
00:29:30,927 --> 00:29:32,429
Right. Okay.
671
00:29:32,721 --> 00:29:35,691
The BBFC have given it a AA.
672
00:29:35,932 --> 00:29:38,526
Oh, that is a sh-sh-sh...
673
00:29:38,768 --> 00:29:40,236
Shitbucket!
674
00:29:40,770 --> 00:29:41,854
A shame.
675
00:29:41,855 --> 00:29:43,357
So what now?
676
00:29:43,607 --> 00:29:45,167
We write to local councils asking them
677
00:29:45,192 --> 00:29:46,535
to ban Life of Brian.
678
00:29:46,536 --> 00:29:48,654
♪ Dun-dun-duuuuuun! ♪
679
00:29:48,904 --> 00:29:51,157
Or reclassify it as an X.
680
00:29:51,406 --> 00:29:52,490
Eczema!
681
00:29:52,491 --> 00:29:56,496
Maybe if the B-B-B-B-B-B-B-
682
00:29:56,745 --> 00:30:01,000
B-B-B-B-B-
683
00:30:01,249 --> 00:30:03,343
Maybe if they think it's okay,
684
00:30:03,585 --> 00:30:07,055
then... maybe it is okay.
685
00:30:08,757 --> 00:30:11,601
They make fun of the Lord,
and you think that's okay,
686
00:30:11,843 --> 00:30:12,927
do you, Gareth?
687
00:30:12,928 --> 00:30:14,646
- N-n-n-n.
- Good.
688
00:30:14,930 --> 00:30:15,930
That's the end of the discussion.
689
00:30:15,931 --> 00:30:16,931
Yes, b-b-b-b-
690
00:30:16,932 --> 00:30:18,855
- Quite all right. No need to apologize.
691
00:30:22,896 --> 00:30:23,897
Cunt!
692
00:30:27,776 --> 00:30:29,778
Oh, fuck.
693
00:30:30,070 --> 00:30:31,492
Some councils are definitely going to ask
694
00:30:31,493 --> 00:30:32,947
for an X certificate.
695
00:30:32,948 --> 00:30:35,792
So my question to you all is this:
696
00:30:36,076 --> 00:30:37,794
Are you happy to take an X certificate
697
00:30:38,078 --> 00:30:40,797
and at least get the film
seen by some people?
698
00:30:41,081 --> 00:30:42,414
No.
699
00:30:42,415 --> 00:30:44,015
They show it with the BBFC certificate,
700
00:30:44,084 --> 00:30:45,552
or they don't get to show it at all.
701
00:30:45,553 --> 00:30:46,966
We can't give in to censorship.
702
00:30:47,212 --> 00:30:48,555
So you'd rather censor yourselves?
703
00:30:48,556 --> 00:30:49,844
Yes.
704
00:30:50,131 --> 00:30:51,599
It's half logical, half silly.
705
00:30:51,841 --> 00:30:54,390
Out of interest,
how much revenue will we lose?
706
00:30:54,636 --> 00:30:55,761
50%? Maybe more.
707
00:30:55,762 --> 00:30:58,936
All those in favor of
refusing the X certificate,
708
00:30:59,182 --> 00:31:02,607
say, "Eric is a money-grabbing bastard."
709
00:31:02,852 --> 00:31:05,731
Eric is a money-grabbing bastard.
710
00:31:05,981 --> 00:31:07,824
Eric is a money-grabbing bastard.
711
00:31:08,066 --> 00:31:09,659
All right. I'll let Doug know.
712
00:31:09,943 --> 00:31:12,063
I know various churches
are writing to their members
713
00:31:12,153 --> 00:31:14,531
to ask them to put pressure
on their councils for a boycott.
714
00:31:14,823 --> 00:31:17,167
Let's just hope that our
politicians do the right thing
715
00:31:17,409 --> 00:31:19,537
and don't act out
of cowardly self-interest.
716
00:31:39,681 --> 00:31:42,025
♪ Soldiers of Christ arise ♪
717
00:31:42,267 --> 00:31:43,559
Front bottom!
718
00:31:43,560 --> 00:31:46,154
♪ And put your armor on ♪
719
00:31:51,192 --> 00:31:53,490
♪ For His eternal son ♪
720
00:31:53,737 --> 00:31:56,957
♪ Strong in the Lord of hosts ♪
721
00:31:57,198 --> 00:32:00,372
♪ And in His mighty power ♪
722
00:32:00,619 --> 00:32:02,212
♪ P-P-D-power ♪
723
00:32:03,622 --> 00:32:05,080
Oh, shit.
724
00:32:05,081 --> 00:32:06,582
Hello.
725
00:32:06,583 --> 00:32:08,085
I thought you didn't like conflict.
726
00:32:08,376 --> 00:32:11,050
We are merely peacefully protesting,
727
00:32:11,296 --> 00:32:13,674
exercising our right to free speech.
728
00:32:13,923 --> 00:32:15,220
Right.
729
00:32:15,467 --> 00:32:16,592
Thank you so much.
730
00:32:16,593 --> 00:32:18,470
Piss off.
731
00:32:30,482 --> 00:32:32,655
You expecting anyone?
732
00:32:33,568 --> 00:32:34,911
No.
733
00:32:39,741 --> 00:32:40,741
Hello.
734
00:32:40,742 --> 00:32:42,262
Can I talk to you about Life of Brian?
735
00:32:42,410 --> 00:32:45,584
Yes, but can I talk to you
about Life of Brian?
736
00:32:45,872 --> 00:32:47,373
Great. Ca-what?
737
00:32:47,374 --> 00:32:48,832
No, never mind.
738
00:32:48,833 --> 00:32:50,553
We'd like you to sign our petition to help
739
00:32:50,585 --> 00:32:52,002
get Life of Brian banned.
740
00:32:52,003 --> 00:32:53,253
I don't think it should be banned.
741
00:32:53,254 --> 00:32:55,006
We believe it's evil
and should be banned.
742
00:32:55,256 --> 00:32:56,724
Would you like to come in
and discuss it?
743
00:32:56,725 --> 00:32:58,593
No. Nothing to discuss.
744
00:32:58,885 --> 00:33:00,525
It's blasphemous,
and it should be banned.
745
00:33:00,595 --> 00:33:01,934
Can you sign our petition?
746
00:33:01,935 --> 00:33:03,932
Can you explain to me
why it should be banned?
747
00:33:05,433 --> 00:33:07,185
Look, you're wasting my time.
748
00:33:07,435 --> 00:33:10,029
I have other people to talk to
who want to sign my petition.
749
00:33:10,271 --> 00:33:11,522
Well, don't you think
it's worth talking over?
750
00:33:11,523 --> 00:33:12,940
Maybe you can persuade me to sign?
751
00:33:12,941 --> 00:33:14,794
Maybe I'll persuade you
why people shouldn't sign?
752
00:33:14,818 --> 00:33:17,071
Are you trying to brainwash me?
753
00:33:17,320 --> 00:33:18,881
No, I just want to have
a conversation with you.
754
00:33:18,905 --> 00:33:20,373
There's no conversation to be had.
755
00:33:20,615 --> 00:33:22,288
Do you want to sign my petition?
756
00:33:22,534 --> 00:33:23,575
- No.
- Why not?
757
00:33:23,576 --> 00:33:25,656
'Cause I'm not convinced
the film should be banned.
758
00:33:25,912 --> 00:33:26,954
Why not?
759
00:33:26,955 --> 00:33:28,288
Did you write it?
760
00:33:28,289 --> 00:33:29,586
Uh, yes.
761
00:33:29,833 --> 00:33:31,210
Oh, I see.
762
00:33:31,459 --> 00:33:32,802
You're one of them.
763
00:33:33,086 --> 00:33:34,726
It's not Invasion of the Body Snatchers.
764
00:33:34,921 --> 00:33:36,969
- Deny it if you can.
- You're one of them.
765
00:33:37,257 --> 00:33:38,975
- Why would I deny it?
- I just told you.
766
00:33:39,259 --> 00:33:40,806
You can't. You can't deny it.
767
00:33:41,094 --> 00:33:42,094
I don't want to deny it!
768
00:33:42,095 --> 00:33:43,178
You see!
769
00:33:43,179 --> 00:33:44,647
I do see, 'cause I just told you.
770
00:33:44,889 --> 00:33:46,140
You're one of them!
771
00:33:46,141 --> 00:33:47,141
God, are we still on this?
772
00:33:47,142 --> 00:33:48,268
Yes, I am one of them.
773
00:33:50,645 --> 00:33:52,318
So will you sign my petition or not?
774
00:33:52,605 --> 00:33:54,152
- No.
- Why not?
775
00:33:54,441 --> 00:33:55,442
Oh...
776
00:33:57,819 --> 00:34:00,447
We want to have a debate
about the Life of Brian.
777
00:34:00,697 --> 00:34:03,496
Well, that sounds tremendous.
778
00:34:03,742 --> 00:34:04,908
And we wondered if you,
779
00:34:04,909 --> 00:34:06,269
the People's Church of St. Sophia,
780
00:34:06,494 --> 00:34:07,791
would like to come on the show?
781
00:34:08,037 --> 00:34:10,460
Us?
782
00:34:10,707 --> 00:34:13,005
On the show?
783
00:34:13,293 --> 00:34:15,261
I don't think that's a very good idea.
784
00:34:15,503 --> 00:34:16,670
Why not?
785
00:34:16,671 --> 00:34:18,093
Well, I can't.
786
00:34:18,339 --> 00:34:20,433
I don't like conflict.
787
00:34:21,384 --> 00:34:22,806
What about you two?
788
00:34:23,052 --> 00:34:24,929
N-n-n-n-n-n...
789
00:34:25,180 --> 00:34:26,180
That's a no.
790
00:34:26,181 --> 00:34:28,525
Y-y-y-y-y-y...
791
00:34:28,808 --> 00:34:30,105
y-y-y-y-y-y...
792
00:34:30,351 --> 00:34:31,819
- That's a yes.
- As in yes, it's a no.
793
00:34:31,820 --> 00:34:33,312
He has a stammer.
794
00:34:33,313 --> 00:34:34,813
And you, Desmond?
795
00:34:34,814 --> 00:34:36,532
Would you like to come on the show?
796
00:34:38,693 --> 00:34:40,741
Come on, speak up!
797
00:34:41,029 --> 00:34:42,997
I had no idea he was going to say that.
798
00:34:43,239 --> 00:34:44,661
I had n-Really, I had no idea.
799
00:34:44,908 --> 00:34:46,677
I've had that
Friday Night, Saturday Morning
800
00:34:46,701 --> 00:34:47,868
on the phone again.
801
00:34:47,869 --> 00:34:49,509
Want to know
if you've changed your minds.
802
00:34:49,537 --> 00:34:51,756
The exact words were, "being as
it's all gone tits-up."
803
00:34:52,040 --> 00:34:53,040
No, there's no point.
804
00:34:53,041 --> 00:34:54,213
Everyone's made their
mind up their minds already.
805
00:34:54,214 --> 00:34:55,381
We can't persuade anyone.
806
00:34:57,086 --> 00:34:58,378
I think we should.
807
00:34:58,379 --> 00:34:59,346
You said no before.
808
00:34:59,347 --> 00:35:00,807
- No, I didn't.
- Yes, you did.
809
00:35:01,049 --> 00:35:02,050
No, I didn't.
810
00:35:02,801 --> 00:35:04,096
Well, you said yes.
811
00:35:04,097 --> 00:35:05,390
So I've changed my mind.
812
00:35:05,678 --> 00:35:07,179
Oh, so you're just being contrary.
813
00:35:07,180 --> 00:35:08,180
No, I'm not.
814
00:35:08,181 --> 00:35:10,400
No, I'm really not.
815
00:35:10,642 --> 00:35:12,144
I think we can persuade people.
816
00:35:12,145 --> 00:35:14,862
We are intelligent men, hmm?
817
00:35:15,104 --> 00:35:19,075
Well, you might struggle
with your flabby Oxford minds.
818
00:35:19,359 --> 00:35:21,703
No danger of that with our
sharper Cambridge intellects.
819
00:35:23,613 --> 00:35:25,741
And I for one think it is vital
we exercise our right
820
00:35:25,990 --> 00:35:27,992
to free speech to defend free speech.
821
00:35:28,243 --> 00:35:29,243
No. Everyone's entrenched.
822
00:35:29,244 --> 00:35:30,245
It's utterly futile.
823
00:35:36,000 --> 00:35:38,879
- Fuck!
- We can't have spunked it.
824
00:35:39,128 --> 00:35:40,471
There must be something we can do.
825
00:35:40,472 --> 00:35:42,761
- Try their agent again.
- Not gonna happen.
826
00:35:43,049 --> 00:35:44,847
All right. We ring Ken.
827
00:35:45,093 --> 00:35:46,693
We get the 9:00 news
to pump up the story
828
00:35:46,845 --> 00:35:48,688
even bigger so
they have to defend themselves.
829
00:35:48,930 --> 00:35:50,018
You can't do that.
830
00:35:50,019 --> 00:35:51,516
Or we send them death threats.
831
00:35:51,766 --> 00:35:53,058
That's not very nice.
832
00:35:53,059 --> 00:35:54,560
- Someone will do it.
- I'm sure they will.
833
00:35:54,561 --> 00:35:55,561
All right.
834
00:35:55,562 --> 00:35:57,906
- We send them a shit in the post.
- What?
835
00:35:58,147 --> 00:36:00,070
Something to rile them,
stir them into action.
836
00:36:00,316 --> 00:36:01,408
No, I don't want to do that.
837
00:36:01,409 --> 00:36:02,869
- Shh.
- No, lain said-
838
00:36:03,111 --> 00:36:04,111
- Shh.
- Don't tell me to-
839
00:36:04,112 --> 00:36:05,113
- Shh.
840
00:36:06,489 --> 00:36:08,491
- But I.
- Shh!
841
00:36:10,535 --> 00:36:12,333
And what did the police say'?
842
00:36:12,620 --> 00:36:14,060
They said, "Can you think of anyone
843
00:36:14,163 --> 00:36:15,627
who might want to send you feces?"
844
00:36:15,628 --> 00:36:17,125
What did you say to that?
845
00:36:17,375 --> 00:36:20,128
I said, "Yes. Jesus."
846
00:36:20,420 --> 00:36:22,093
"Anyone who likes Jesus.
847
00:36:22,338 --> 00:36:23,589
"Businessmen, philosophers,
848
00:36:23,590 --> 00:36:24,887
"upper class twits, Australians,
849
00:36:25,133 --> 00:36:26,555
"women, TV presenters,
850
00:36:26,801 --> 00:36:28,644
"Alan Whicker, The Beatles,
851
00:36:28,928 --> 00:36:30,012
"Yorkshire men,
852
00:36:30,013 --> 00:36:31,013
"anyone who works in the production
853
00:36:31,014 --> 00:36:32,434
"or marketing of Spam,
854
00:36:32,435 --> 00:36:33,557
"men who say 'Nudge nudge, '
855
00:36:33,558 --> 00:36:34,641
"knights who say 'Ni!, '
856
00:36:34,642 --> 00:36:36,565
"and anyone who doesn't like
jokes about ocelots.
857
00:36:36,811 --> 00:36:38,233
You know, Officer. The usual."
858
00:36:38,234 --> 00:36:40,823
So what did you actually say'?
859
00:36:41,065 --> 00:36:42,235
I said, "Have you tried",
860
00:36:42,236 --> 00:36:43,906
"Derek 'So Mad
He Shits In A Box' McNee
861
00:36:44,152 --> 00:36:45,485
at Number 24?"
862
00:36:45,486 --> 00:36:46,825
What did you actually say'?
863
00:36:46,826 --> 00:36:48,116
I said "No." You happy now?
864
00:36:48,117 --> 00:36:49,489
I said, "No, I do not know anyone"
865
00:36:49,490 --> 00:36:51,370
"who hates me enough
to send me poo in the post,
866
00:36:51,451 --> 00:36:52,498
apart from the other Pythons."
867
00:36:52,499 --> 00:36:53,914
And what did they say'?
868
00:36:53,915 --> 00:36:55,755
They said,
"Nothing we can do, I'm afraid,
869
00:36:55,997 --> 00:36:57,840
unless someone threatens you
or attacks you."
870
00:36:58,124 --> 00:36:59,338
Oh, for fuck's sake!
871
00:36:59,339 --> 00:37:00,836
And they can't trace it?
872
00:37:00,837 --> 00:37:01,877
No, to be fair to them,
873
00:37:01,878 --> 00:37:03,344
it's not like there was a trail of shit
874
00:37:03,345 --> 00:37:05,608
leading out the door to a man
trying to do up his trousers.
875
00:37:05,632 --> 00:37:07,225
And they can't do anything forensic?
876
00:37:07,508 --> 00:37:08,759
No, each shit is not unique.
877
00:37:08,760 --> 00:37:10,012
They're not fingerprints.
878
00:37:10,013 --> 00:37:11,513
Some of them can be quite swirly.
879
00:37:11,514 --> 00:37:13,355
Yes,
880
00:37:13,640 --> 00:37:15,768
but we cannot identify people
from their shit.
881
00:37:16,017 --> 00:37:17,485
Shits do not look like their owners,
882
00:37:17,486 --> 00:37:18,774
which is lucky, really,
883
00:37:19,020 --> 00:37:21,165
otherwise we'd have old ladies
standing round lavatories,
884
00:37:21,189 --> 00:37:22,629
cooing, "Ooh, it's the spit of you."
885
00:37:22,857 --> 00:37:24,358
Hello, Barry.
886
00:37:24,359 --> 00:37:26,657
Have you heard
about Eric's shit in a box?
887
00:37:26,903 --> 00:37:28,120
Oh, right, you've had one too?
888
00:37:28,121 --> 00:37:29,409
Yeah, we've had some here.
889
00:37:29,697 --> 00:37:31,257
Now, look, while I've got you all here,
890
00:37:31,324 --> 00:37:33,918
I've been told that in the light
of the current situation,
891
00:37:34,202 --> 00:37:36,000
I need to ask you all to make wills.
892
00:37:37,538 --> 00:37:38,664
It's just shit, Barry.
893
00:37:38,665 --> 00:37:39,962
I think the worst that can happen
894
00:37:39,963 --> 00:37:41,335
is we go blind, isn't it?
895
00:37:41,584 --> 00:37:43,085
Yeah, we've also had death threats...
896
00:37:43,086 --> 00:37:44,336
What?
897
00:37:44,337 --> 00:37:45,817
Oh, it's just jokes for fuck's sake.
898
00:37:45,922 --> 00:37:48,108
What happened to sticks
and stones may break my bones,
899
00:37:48,132 --> 00:37:49,222
but names can never hurt me?
900
00:37:49,223 --> 00:37:50,218
I told you!
901
00:37:50,219 --> 00:37:51,388
What did I say, huh?
902
00:37:51,389 --> 00:37:53,605
The great British public
are fucking bastards.
903
00:37:53,888 --> 00:37:55,248
It's a bit apocalyptic, isn't it?
904
00:37:55,431 --> 00:37:57,308
A third part of the sea became blood,
905
00:37:57,558 --> 00:37:59,022
and people didst shit into a box
906
00:37:59,023 --> 00:38:01,737
and threaten to kill thy comedy
performers for no good reason.
907
00:38:01,980 --> 00:38:03,823
Look, do you want to back down?
908
00:38:04,065 --> 00:38:05,785
You could withdraw the film
like Kubrick did
909
00:38:05,984 --> 00:38:08,078
with, um, Clockwork Orange.
910
00:38:08,361 --> 00:38:10,363
All right, don't answer that now.
911
00:38:10,613 --> 00:38:12,707
Maybe just go away,
have a think about it,
912
00:38:12,949 --> 00:38:14,166
talk to your families.
913
00:38:16,744 --> 00:38:18,121
All those in favor of maintaining
914
00:38:18,413 --> 00:38:20,415
our zero-tolerance stance to censorship,
915
00:38:20,707 --> 00:38:21,799
say "Mrs. Niggerbaiter."
916
00:38:21,800 --> 00:38:23,793
Mrs. Niggerbaiter.
917
00:38:27,255 --> 00:38:28,928
You seem worried.
918
00:38:29,173 --> 00:38:30,173
How can you tell?
919
00:38:30,174 --> 00:38:32,927
Well, you're pacing,
which you don't normally do,
920
00:38:33,219 --> 00:38:36,439
and you're smoking,
which you don't normally do.
921
00:38:36,723 --> 00:38:38,316
Well, I admit I am worried.
922
00:38:38,599 --> 00:38:40,020
You can't take it personally.
923
00:38:40,021 --> 00:38:41,520
How can I not take it personally?
924
00:38:41,769 --> 00:38:44,443
They're burning an effigy of me
in my own garden.
925
00:38:50,361 --> 00:38:51,954
That's just weird.
926
00:38:52,196 --> 00:38:54,540
- Close the window, darling.
- It smells of burning you.
927
00:38:54,782 --> 00:38:56,927
- This is ridiculous.
- How did this get so out of hand?
928
00:38:56,951 --> 00:38:58,551
I think it's because you made that film
929
00:38:58,661 --> 00:39:00,538
making fun of their religion.
930
00:39:00,788 --> 00:39:02,908
Maybe I should go on
Friday Night, Saturday Morning.
931
00:39:03,041 --> 00:39:04,338
Would that help?
932
00:39:04,625 --> 00:39:05,625
Don't ask me, darling,
933
00:39:05,626 --> 00:39:06,668
I'm just a pretty face.
934
00:39:06,669 --> 00:39:08,109
What if it just makes things worse?
935
00:39:08,212 --> 00:39:09,805
Just fans the flames?
936
00:39:11,049 --> 00:39:13,973
- Sorry!
- We set fire to your tree.
937
00:39:14,260 --> 00:39:16,388
Oh, for God's sake.
938
00:39:39,327 --> 00:39:40,829
Can I just say
939
00:39:41,079 --> 00:39:43,047
it's been a tremendous honor for me
940
00:39:43,331 --> 00:39:45,675
to help prepare your wills, and, um...
941
00:39:45,917 --> 00:39:47,557
well, as well as getting your signatures,
942
00:39:47,710 --> 00:39:52,466
I wondered if I could
also get your autographs?
943
00:39:54,759 --> 00:39:55,760
Wrong time?
944
00:39:57,470 --> 00:39:59,893
Wrong time. Sorry.
945
00:40:06,187 --> 00:40:08,690
Terry says you've had to make a will.
946
00:40:08,981 --> 00:40:10,315
It's just a precaution, Mum.
947
00:40:10,316 --> 00:40:11,876
- It's nothing to worry about.
- Oh, no.
948
00:40:12,110 --> 00:40:14,171
Why would I worry about my son
making fun of religion
949
00:40:14,195 --> 00:40:15,572
and being murdered by a fanatic?
950
00:40:15,863 --> 00:40:17,239
No, I won't be losing any
sleep over that one.
951
00:40:17,240 --> 00:40:18,867
It's perfectly normal.
952
00:40:19,117 --> 00:40:20,844
My friend, Elaine,
her son's just been stabbed
953
00:40:20,868 --> 00:40:22,541
for pulling a face at a Buddhist.
954
00:40:22,787 --> 00:40:24,710
Happens all the time.
955
00:40:24,997 --> 00:40:26,206
Honestly, Mum.
956
00:40:26,207 --> 00:40:27,548
They've just done it to cover themselves.
957
00:40:27,549 --> 00:40:29,008
Besides, if the protestors
wanted to kill anybody,
958
00:40:29,009 --> 00:40:30,002
it would probably be John.
959
00:40:30,003 --> 00:40:31,047
He's the annoying one.
960
00:40:31,048 --> 00:40:32,968
Did you make a proper will?
961
00:40:33,214 --> 00:40:35,717
Or have you promised to leave
all your money to a penguin
962
00:40:36,008 --> 00:40:37,134
and a rickshaw to a Spaniard?
963
00:40:37,135 --> 00:40:38,305
No, it's a proper will.
964
00:40:38,306 --> 00:40:40,306
- So it is a proper will.
- So I should be worried.
965
00:40:41,889 --> 00:40:44,688
What are you trying to do,
Michael, hmm?
966
00:40:44,934 --> 00:40:46,527
Are you willy-waving at Jesus?
967
00:40:46,769 --> 00:40:48,646
- Shh!
- Mum, we're in a restaurant.
968
00:40:48,896 --> 00:40:50,235
Why make fun of religion?
969
00:40:50,236 --> 00:40:51,733
We're not, and even if we were...
970
00:40:52,024 --> 00:40:53,233
is that so bad?
971
00:40:53,234 --> 00:40:54,794
Look how much you're upsetting people.
972
00:40:55,069 --> 00:40:56,709
Now, you might think
they're stupid people
973
00:40:56,863 --> 00:40:59,582
or priggish people,
but they're real people.
974
00:40:59,824 --> 00:41:00,824
Why are their thoughts and feelings
975
00:41:00,825 --> 00:41:02,117
less important than yours?
976
00:41:02,118 --> 00:41:03,804
Why are my feelings
less important than theirs?
977
00:41:03,828 --> 00:41:04,828
Oh...
978
00:41:08,749 --> 00:41:11,252
I just don't understand why
you're doing this, Michael.
979
00:41:11,502 --> 00:41:13,755
I want to understand.
980
00:41:15,173 --> 00:41:16,595
I just don't.
981
00:41:27,435 --> 00:41:28,607
There we go.
982
00:41:37,862 --> 00:41:39,864
I've changed my mind about the debate.
983
00:41:40,823 --> 00:41:42,291
I think we should do it.
984
00:41:43,451 --> 00:41:44,576
Why?
985
00:41:44,577 --> 00:41:46,955
Because this is getting out of hand.
986
00:41:47,205 --> 00:41:49,299
We've got an orchestrated
campaign against us.
987
00:41:49,582 --> 00:41:51,459
We've been banned by 39 local councils.
988
00:41:51,751 --> 00:41:53,094
We're only opening in one cinema.
989
00:41:53,095 --> 00:41:55,258
People who work for us
are getting death threats,
990
00:41:55,504 --> 00:41:56,926
and there are people outside right now
991
00:41:56,927 --> 00:42:00,177
praying that we withdraw
the film and renounce our sins.
992
00:42:05,264 --> 00:42:07,483
Renounce your sins!
993
00:42:07,767 --> 00:42:08,808
. Go away!
994
00:42:08,809 --> 00:42:10,482
You're sinister and intimidating!
995
00:42:10,770 --> 00:42:14,240
We are not sinister or intimidating!
996
00:42:14,482 --> 00:42:17,827
We are merely following
you and watching you,
997
00:42:18,110 --> 00:42:21,159
like the Lord is watching you.
998
00:42:21,405 --> 00:42:23,533
Always and forever.
999
00:42:24,408 --> 00:42:26,160
I'm Spartacus!
1000
00:42:30,498 --> 00:42:31,670
Wanker!
1001
00:42:33,918 --> 00:42:34,918
We've got to stick up for ourselves.
1002
00:42:34,919 --> 00:42:36,319
If we don't stand up for ourselves,
1003
00:42:36,504 --> 00:42:38,148
who's going to stand up
for all the other comedians
1004
00:42:38,172 --> 00:42:39,469
who come after us?
1005
00:42:39,715 --> 00:42:42,639
Got to make a stand to allow
funny men and women everywhere
1006
00:42:42,885 --> 00:42:46,606
to make jokes about murder
and rape and projectile vomiting
1007
00:42:46,847 --> 00:42:49,191
and handicapped kiddies
and Mohammed in a bear suit
1008
00:42:49,433 --> 00:42:50,525
and-I don't know-
1009
00:42:50,526 --> 00:42:53,613
Olympic swimmers
with faces like spoons.
1010
00:42:53,854 --> 00:42:54,854
Mike's got a point.
1011
00:42:54,855 --> 00:42:56,277
I agree. You should do it.
1012
00:42:56,524 --> 00:42:57,524
No. No way.
1013
00:42:57,525 --> 00:42:59,198
Not at all. I'm out.
1014
00:42:59,485 --> 00:43:01,296
- Oh, please, John.
- I know you love being contrary.
1015
00:43:01,320 --> 00:43:02,487
No, I don't.
1016
00:43:02,488 --> 00:43:03,697
But on this, can't you see?
1017
00:43:03,698 --> 00:43:04,788
It's them we should be disagreeing with,
1018
00:43:04,789 --> 00:43:05,789
not each other.
1019
00:43:07,285 --> 00:43:08,628
I think you should do it.
1020
00:43:08,869 --> 00:43:10,837
You and John.
1021
00:43:11,080 --> 00:43:12,627
And why us, pray tell?
1022
00:43:12,873 --> 00:43:14,553
Because you're good
at shouting at people
1023
00:43:14,792 --> 00:43:16,385
and being enormously sarcastic,
1024
00:43:16,669 --> 00:43:18,171
and Mike's the nicest man in the world.
1025
00:43:18,172 --> 00:43:19,171
You're the perfect team.
1026
00:43:19,172 --> 00:43:22,766
I can't do it, 'cause Christians
and homosexuals
1027
00:43:23,050 --> 00:43:24,450
can't be in the same room together.
1028
00:43:24,677 --> 00:43:26,099
We're their natural predators.
1029
00:43:26,100 --> 00:43:29,269
Terry G. Can't do it,
'cause he's American,
1030
00:43:29,557 --> 00:43:30,557
and I think that deep down,
1031
00:43:30,558 --> 00:43:32,231
none of us like or trust Americans.
1032
00:43:32,476 --> 00:43:33,893
No offence, Terry.
1033
00:43:33,894 --> 00:43:35,228
Screw you, ass-monkey.
1034
00:43:35,229 --> 00:43:37,082
Terry J. Can't do it
because he'll just prattle on
1035
00:43:37,106 --> 00:43:38,608
about the camera angles.
1036
00:43:38,899 --> 00:43:40,779
And Eric won't do it
because they won't pay him.
1037
00:43:41,068 --> 00:43:42,569
- Exactly.
- So you two have to do it.
1038
00:43:42,570 --> 00:43:44,572
All those in favor,
say Christ on a gondola.
1039
00:43:44,822 --> 00:43:46,062
Christ on a gondola.
1040
00:43:47,116 --> 00:43:48,325
Come on, John.
1041
00:43:48,326 --> 00:43:50,078
You can shout at a man in a dress.
1042
00:43:50,369 --> 00:43:52,463
It'll be like doing the show again.
1043
00:43:52,747 --> 00:43:54,670
I thought you said there was no point,
1044
00:43:54,915 --> 00:43:57,088
that everyone had made up their mind.
1045
00:43:57,376 --> 00:43:58,423
I spoke to my mum.
1046
00:43:58,424 --> 00:44:02,014
She said she doesn't understand
why we've done it.
1047
00:44:02,256 --> 00:44:04,054
Said she wants to, but she doesn't.
1048
00:44:04,300 --> 00:44:06,278
I think there might be other
people like that out there.
1049
00:44:06,302 --> 00:44:09,602
And is this about them,
or about you and your mum?
1050
00:44:09,889 --> 00:44:11,607
Oh, please, John.
1051
00:44:11,891 --> 00:44:13,518
I'm asking nicely.
1052
00:44:14,435 --> 00:44:16,187
Well, you would, wouldn't you?
1053
00:44:16,937 --> 00:44:18,314
Fine. Fine.
1054
00:44:18,606 --> 00:44:20,023
No, don't do it.
1055
00:44:20,024 --> 00:44:21,367
I'll do it myself.
1056
00:44:29,533 --> 00:44:31,285
No, fine. Fine.
1057
00:44:31,535 --> 00:44:33,629
I can't let you have all the fun.
1058
00:44:34,955 --> 00:44:37,049
I'll do it.
1059
00:44:37,291 --> 00:44:38,634
Christ on a gondola.
1060
00:44:38,876 --> 00:44:40,594
Christ on a gondola.
1061
00:44:54,725 --> 00:44:55,817
Oh, sorry, love.
1062
00:45:03,275 --> 00:45:05,073
Was Terry there tonight?
1063
00:45:05,319 --> 00:45:07,162
Yes.
1064
00:45:07,446 --> 00:45:09,119
I like Terry.
1065
00:45:09,365 --> 00:45:11,367
He's my favorite.
1066
00:45:13,828 --> 00:45:16,251
John's coming round tomorrow.
1067
00:45:16,497 --> 00:45:18,795
Homework. For the debate.
1068
00:45:19,041 --> 00:45:21,794
You sure it's a good
idea to do that show?
1069
00:45:22,044 --> 00:45:23,044
Why?
1070
00:45:23,045 --> 00:45:26,345
Well, what if the debate doesn't go okay?
1071
00:45:26,632 --> 00:45:28,805
What if it makes things worse?
1072
00:45:29,051 --> 00:45:32,476
Then we'll move to Mexico
and change our names.
1073
00:45:32,721 --> 00:45:34,769
I'll start a new life as Miguel Palinez
1074
00:45:35,015 --> 00:45:37,234
and work as a guacamole inspector.
1075
00:46:11,802 --> 00:46:13,896
Well, don't expect me to go with you.
1076
00:46:14,180 --> 00:46:15,853
Hey, I thought you said
1077
00:46:16,098 --> 00:46:17,868
that even if all the religious
leaders of the world
1078
00:46:17,892 --> 00:46:19,225
denounced me, you'd stick by me?
1079
00:46:19,226 --> 00:46:20,829
I just don't want to see you get murdered
1080
00:46:20,853 --> 00:46:22,855
by some sort of religious maniac.
1081
00:46:29,862 --> 00:46:31,409
You put that away.
1082
00:46:36,118 --> 00:46:37,202
What?
1083
00:46:37,203 --> 00:46:38,328
We got the Pythons!
1084
00:46:38,329 --> 00:46:40,502
Cleese and Palin confirmed
this morning!
1085
00:46:40,748 --> 00:46:41,748
Yes!
1086
00:46:41,749 --> 00:46:42,749
Whoo! One-nil!
1087
00:46:42,750 --> 00:46:44,252
Kempes!
1088
00:46:44,502 --> 00:46:45,845
Bloody brilliant!
1089
00:46:46,086 --> 00:46:47,838
Come here and give me a hug!
1090
00:46:48,088 --> 00:46:49,260
I don't want to give you a hug, Alan.
1091
00:46:49,261 --> 00:46:50,633
Come on. Give me a hug!
1092
00:46:53,177 --> 00:46:54,724
So how did we do it?
1093
00:46:54,970 --> 00:46:56,938
I asked lain. He knows them.
1094
00:46:57,181 --> 00:46:58,181
I told you that.
1095
00:46:58,182 --> 00:46:59,434
Lain...
1096
00:46:59,725 --> 00:47:02,194
lain. Lain Johnstone.
1097
00:47:02,436 --> 00:47:03,937
Never heard of him.
1098
00:47:03,938 --> 00:47:06,282
So who's heard about Frank Bough?
1099
00:47:12,279 --> 00:47:15,203
You know, sometimes I truly
despise this country.
1100
00:47:15,449 --> 00:47:18,248
The descent into yobbery
goes on unabated.
1101
00:47:18,494 --> 00:47:19,494
Do you know I just saw
1102
00:47:19,495 --> 00:47:20,915
two teenagers spitting in the street?
1103
00:47:20,916 --> 00:47:22,676
Do you think they know
that's how TB spreads?
1104
00:47:22,915 --> 00:47:23,915
Of course they don't.
1105
00:47:23,916 --> 00:47:24,916
Do they care?
1106
00:47:24,917 --> 00:47:25,959
No.
1107
00:47:25,960 --> 00:47:27,553
I blame the Tories.
1108
00:47:27,795 --> 00:47:28,795
Things would be a lot different
1109
00:47:28,796 --> 00:47:30,264
if the Lib Dems were in power,
that's for sure.
1110
00:47:30,265 --> 00:47:31,631
The Lib Dems?
1111
00:47:31,632 --> 00:47:33,009
No such thing as the Lib Dems.
1112
00:47:33,300 --> 00:47:34,740
- Don't you mean the Liberals?
- Shh.
1113
00:47:37,346 --> 00:47:39,895
So I've been doing a spot of homework.
1114
00:47:40,140 --> 00:47:41,483
Right. Crikey.
1115
00:47:41,725 --> 00:47:43,978
Someone's taking it all very seriously.
1116
00:47:45,479 --> 00:47:48,028
Any idea who we're up against?
1117
00:47:48,315 --> 00:47:49,692
Funny you should ask that.
1118
00:47:49,984 --> 00:47:51,276
Not a clue.
1119
00:47:51,277 --> 00:47:53,200
So who are we
gonna put 'em up against?
1120
00:47:53,487 --> 00:47:55,048
Well, I still think we can
still get a couple of bishops.
1121
00:47:55,072 --> 00:47:57,325
- Two bishops?
- No, it's way too dry.
1122
00:47:57,616 --> 00:48:01,541
About as dry as a dry-roasted
peanut up a dead nun's noo-noo.
1123
00:48:01,829 --> 00:48:03,831
No, we need a comedy-type person on.
1124
00:48:04,081 --> 00:48:06,254
You know there are comedy people
who are Christian.
1125
00:48:06,500 --> 00:48:07,500
- Really?
- I know.
1126
00:48:07,501 --> 00:48:08,835
Weird, isn't it?
1127
00:48:08,836 --> 00:48:11,715
What about Malcolm Muggeridge?
1128
00:48:12,006 --> 00:48:13,094
Malcolm Muggeridge?
1129
00:48:13,095 --> 00:48:14,512
The hard-drinking, chain-smoking,
1130
00:48:14,758 --> 00:48:16,601
womanizing Malcolm Muggeridge?
1131
00:48:16,844 --> 00:48:18,517
Yeah, the hard-drinking, chain-smoking,
1132
00:48:18,804 --> 00:48:21,853
womanizing,
born-again Malcolm Muggeridge.
1133
00:48:26,228 --> 00:48:28,572
It says here he's famously contrary.
1134
00:48:28,856 --> 00:48:31,700
His maxim is, "Only dead fish
swim with the stream."
1135
00:48:31,984 --> 00:48:33,234
Great.
1136
00:48:33,235 --> 00:48:35,863
Whatever happens, he'll be dynamite TV.
1137
00:48:39,867 --> 00:48:42,586
Are you sure you want
this guy on the show?
1138
00:48:42,870 --> 00:48:44,872
Yes. He'll bring gravitas.
1139
00:48:50,753 --> 00:48:52,551
Look, he used to do comedy.
1140
00:48:52,838 --> 00:48:54,177
Now he does religion.
1141
00:48:54,178 --> 00:48:55,891
And he likes to go on TV and say shit
1142
00:48:56,133 --> 00:48:57,493
that he knows will wind people up.
1143
00:48:57,718 --> 00:49:00,221
He could only be better
if he had tits like Cleo Rocos
1144
00:49:00,512 --> 00:49:02,560
and did the splits like Nadia Comaneci.
1145
00:49:02,806 --> 00:49:05,525
But what if- and I'm ignoring that last bit-
1146
00:49:05,768 --> 00:49:07,736
what if he ends up siding
with the Pythons?
1147
00:49:08,020 --> 00:49:10,569
According to this, he was in
a similar situation once.
1148
00:49:10,814 --> 00:49:14,068
There was some big outcry
about an article he wrote.
1149
00:49:15,903 --> 00:49:17,362
The hell were you thinking?
1150
00:49:17,363 --> 00:49:18,363
Have you read it?
1151
00:49:18,364 --> 00:49:19,364
I don't need to read it, Malcolm,
1152
00:49:19,365 --> 00:49:21,618
it's called, "Does England
Really Need A Queen?"
1153
00:49:21,909 --> 00:49:23,284
You might as well have called it,
1154
00:49:23,285 --> 00:49:25,445
"I Think It's Acceptable
To Masturbate Into Marmalade".
1155
00:49:25,704 --> 00:49:27,515
What the bloody hell
were you thinking about, man?
1156
00:49:27,539 --> 00:49:28,581
Fuss over nothing.
1157
00:49:28,582 --> 00:49:29,923
I said practically the same thing
1158
00:49:29,924 --> 00:49:31,404
in another piece about two years ago.
1159
00:49:31,627 --> 00:49:33,044
Well, that's as maybe,
1160
00:49:33,045 --> 00:49:34,260
but no one complained about that one.
1161
00:49:34,261 --> 00:49:35,255
They are complaining about this one
1162
00:49:35,256 --> 00:49:36,256
because they find it offensive
1163
00:49:36,257 --> 00:49:37,553
and quite rightly so.
1164
00:49:37,800 --> 00:49:39,177
How can it possibly be offensive?
1165
00:49:39,426 --> 00:49:40,769
It's only a thought.
1166
00:49:41,011 --> 00:49:42,891
I hear Beaverbrook's
cancelling your contract.
1167
00:49:43,013 --> 00:49:44,765
Apparently.
1168
00:49:45,057 --> 00:49:46,182
Well, I'm sorry to hear that, Malcolm,
1169
00:49:46,183 --> 00:49:47,623
but you've brought this on yourself.
1170
00:49:47,851 --> 00:49:48,851
We have to let you go.
1171
00:49:48,852 --> 00:49:51,133
It's the BBC, for God's sake.
We've got certain standards.
1172
00:49:51,772 --> 00:49:53,189
No hard feelings?
1173
00:49:53,190 --> 00:49:54,649
Towards you?
1174
00:49:54,650 --> 00:49:55,993
Not at all.
1175
00:49:56,276 --> 00:49:58,278
Good. Come on.
1176
00:50:01,782 --> 00:50:03,534
I've shagged his wife.
1177
00:50:03,784 --> 00:50:05,118
Who? Marjorie?
1178
00:50:05,119 --> 00:50:07,247
No, Olivia.
1179
00:50:07,496 --> 00:50:08,964
That's my wife.
1180
00:50:09,248 --> 00:50:11,626
Oh, then I've shagged your wife.
1181
00:50:11,875 --> 00:50:12,967
Sorry about that.
1182
00:50:12,968 --> 00:50:14,837
Lovely woman though.
1183
00:50:15,129 --> 00:50:18,053
Makes a wonderful breakfast.
1184
00:50:18,298 --> 00:50:20,050
Maybe he'll side with the Pythons.
1185
00:50:20,300 --> 00:50:22,302
Maybe not. That's the beauty of it.
1186
00:50:22,553 --> 00:50:24,271
The guy's totally unpredictable.
1187
00:50:24,513 --> 00:50:27,107
He's a riddle wrapped
in a mystery inside a...
1188
00:50:27,349 --> 00:50:28,851
shit.
1189
00:50:29,143 --> 00:50:31,191
Maybe he'll argue with
the Pythons and the bishop,
1190
00:50:31,478 --> 00:50:32,946
and we get a three-way fist fight.
1191
00:50:32,947 --> 00:50:34,531
Love it.
1192
00:50:34,815 --> 00:50:37,238
Post me my BAFTA.
1193
00:50:39,236 --> 00:50:41,159
Okay, I'm the bishop.
1194
00:50:41,405 --> 00:50:42,405
Right.
1195
00:50:42,406 --> 00:50:46,536
Why have you deliberately set
out to offend people of faith?
1196
00:50:46,827 --> 00:50:48,170
Uh, well, Bishop,
1197
00:50:48,412 --> 00:50:51,165
it wasn't our intention to
deliberately offend Christians
1198
00:50:51,457 --> 00:50:52,957
or to be blasphemous.
1199
00:50:52,958 --> 00:50:54,173
I totally disagree with that.
1200
00:50:54,174 --> 00:50:55,494
Sorry, is that you in character,
1201
00:50:55,711 --> 00:50:56,756
or are you talking as you?
1202
00:50:56,757 --> 00:50:58,131
No, I'm talking as me.
1203
00:50:58,380 --> 00:51:00,678
Talk to Graham about it.
Ask him what he thinks.
1204
00:51:00,966 --> 00:51:02,386
He's not that keen on Christians
1205
00:51:02,387 --> 00:51:04,933
because they're not that keen
on homosexuals.
1206
00:51:05,179 --> 00:51:06,647
See, I don't think
we intended to be offensive
1207
00:51:06,648 --> 00:51:07,852
just for the sake of it.
1208
00:51:07,853 --> 00:51:09,942
There's nothing wrong
with being offensive.
1209
00:51:10,184 --> 00:51:11,731
It's part of life.
1210
00:51:12,019 --> 00:51:13,987
If you get offended, so what?
1211
00:51:14,229 --> 00:51:15,902
In a way, it's a good thing.
1212
00:51:16,190 --> 00:51:17,863
It tells you you're still alive at least.
1213
00:51:19,401 --> 00:51:22,701
Why can't I say things
to offend you, hmm?
1214
00:51:22,988 --> 00:51:25,366
Why can't I say I don't like your hair?
1215
00:51:25,657 --> 00:51:28,331
Or your wife looks like a man
and makes fucking awful soup.
1216
00:51:28,577 --> 00:51:29,999
What is the worst that could happen?
1217
00:51:30,000 --> 00:51:31,037
Hello, John.
1218
00:51:31,038 --> 00:51:32,381
Oh, hello.
1219
00:51:32,623 --> 00:51:34,103
Sorry, didn't realize you were, uh...
1220
00:51:34,166 --> 00:51:35,166
Cup of tea?
1221
00:51:35,167 --> 00:51:36,667
I can put the kettle on,
1222
00:51:36,668 --> 00:51:38,148
although I don't think it'll suit me.
1223
00:51:38,212 --> 00:51:40,965
Oh.
1224
00:51:43,801 --> 00:51:45,223
Very good! Very good.
1225
00:51:45,511 --> 00:51:47,011
Well done.
1226
00:51:47,012 --> 00:51:48,012
Most amusing.
1227
00:51:48,013 --> 00:51:49,765
Tres amusant.
1228
00:51:50,057 --> 00:51:51,775
No, we're fine, thank you.
1229
00:51:52,059 --> 00:51:53,147
Most kind of you to ask.
1230
00:51:53,148 --> 00:51:55,066
We're-we're-we're-we're fine.
1231
00:51:55,312 --> 00:51:56,484
Sure I can't I get you anything?
1232
00:51:56,485 --> 00:51:57,572
Glass of cordial?
1233
00:51:57,573 --> 00:51:59,908
Spot of soup?
1234
00:52:01,485 --> 00:52:03,533
No, we're fine. Thank you.
1235
00:52:03,779 --> 00:52:06,157
Although your soup is always delightful.
1236
00:52:16,333 --> 00:52:17,880
Right. Where was I?
1237
00:52:18,126 --> 00:52:19,210
- Um...
- Being offensive.
1238
00:52:19,211 --> 00:52:20,586
- Being offensive.
- Yes, thank you.
1239
00:52:20,587 --> 00:52:22,260
What is the worst
that could happen, hmm?
1240
00:52:22,548 --> 00:52:25,301
You'll stop talking to me?
Heaven forfend!
1241
00:52:25,592 --> 00:52:26,935
What will probably happen?
1242
00:52:27,177 --> 00:52:29,771
You'll be upset for a bit
and then forget about it.
1243
00:52:30,013 --> 00:52:31,686
What's the best that can happen?
1244
00:52:31,932 --> 00:52:33,650
Maybe you'll think "John's got a point."
1245
00:52:33,934 --> 00:52:36,107
"My wife does look like a man,
1246
00:52:36,395 --> 00:52:37,955
"and her soup does taste fucking awful.
1247
00:52:38,105 --> 00:52:39,607
Maybe I should leave her."
1248
00:52:39,898 --> 00:52:42,697
I've been able to keep
my marriage together, thanks.
1249
00:52:42,943 --> 00:52:45,116
Oh, well, that's the spirit!
1250
00:52:45,404 --> 00:52:47,953
Besides, we haven't
been offensive, Mike.
1251
00:52:48,240 --> 00:52:50,117
People just like complaining.
1252
00:52:50,367 --> 00:52:52,119
The British love complaining.
1253
00:52:52,411 --> 00:52:53,831
Complaining about the weather,
1254
00:52:53,832 --> 00:52:55,293
complaining about the government,
1255
00:52:55,294 --> 00:52:57,508
the fucking darkies, the fucking queers,
1256
00:52:57,791 --> 00:53:00,169
Noel fucking Edmonds
and his Multi-Cunting Swap Shop.
1257
00:53:00,460 --> 00:53:02,133
When it comes to the British,
1258
00:53:02,421 --> 00:53:04,765
you can't please any
of the people any of the time.
1259
00:53:05,007 --> 00:53:07,101
And you know why they like
complaining so much?
1260
00:53:07,342 --> 00:53:08,593
Maybe it's because deep down,
1261
00:53:08,594 --> 00:53:10,312
they know there is no fucking God,
1262
00:53:10,596 --> 00:53:11,939
and it takes their mind off the fact
1263
00:53:11,940 --> 00:53:13,523
that their lives are a pathetic sham
1264
00:53:13,807 --> 00:53:16,651
that won't amount to
a hill of shitty beans.
1265
00:53:19,646 --> 00:53:21,126
You going to be like this on the TV?
1266
00:53:21,231 --> 00:53:22,574
Yes, I am.
1267
00:53:26,862 --> 00:53:29,035
So what about our bishop?
1268
00:53:29,323 --> 00:53:32,167
He can't be too serious,
but he can't be too flippant.
1269
00:53:32,409 --> 00:53:34,832
How will we find the best bishop?
1270
00:53:50,552 --> 00:53:51,553
Mm... no.
1271
00:53:52,846 --> 00:53:54,189
No. Nope.
1272
00:53:54,431 --> 00:53:55,774
Ah-Ooh, no.
1273
00:53:57,935 --> 00:53:59,903
Him. He's perfect.
1274
00:54:00,187 --> 00:54:01,689
- Are you sure?
- Oh, yes.
1275
00:54:01,690 --> 00:54:04,567
He's absolutely mad.
1276
00:54:06,777 --> 00:54:07,902
You know what?
1277
00:54:07,903 --> 00:54:10,406
We should just go on this show
and make fun of God.
1278
00:54:10,697 --> 00:54:13,166
- Yeah.
- Yeah, that would be helpful.
1279
00:54:14,201 --> 00:54:15,953
What if the Christians just attack us?
1280
00:54:16,203 --> 00:54:19,298
- It's a rational argument.
- It's a debate.
1281
00:54:19,539 --> 00:54:21,007
I think we go on the attack.
1282
00:54:21,249 --> 00:54:23,217
"Bishop, you work for an organization
1283
00:54:23,502 --> 00:54:25,675
"that is closely associated
with kiddie fiddling.
1284
00:54:25,921 --> 00:54:28,094
"Where do you stand
on the issue of child rape?
1285
00:54:28,382 --> 00:54:29,634
Good Christian behavior?"
1286
00:54:29,883 --> 00:54:32,386
- Yes, that's helpful, John.
- Thanks.
1287
00:54:32,678 --> 00:54:34,238
Well, let's not take it too seriously.
1288
00:54:34,304 --> 00:54:35,851
We could go on in fancy dress.
1289
00:54:36,098 --> 00:54:37,223
I could go dressed as Christ.
1290
00:54:37,224 --> 00:54:38,224
You can go dressed as Satan.
1291
00:54:38,225 --> 00:54:40,102
We could both go dressed as Mary.
1292
00:54:40,394 --> 00:54:42,554
Or babies wearing nappies.
Or apostles wearing nappies-
1293
00:54:42,646 --> 00:54:43,896
and bondage gear.
1294
00:54:43,897 --> 00:54:45,697
No, you've got to take
this seriously, John.
1295
00:54:45,899 --> 00:54:48,448
There are people working for us
who have had death threats.
1296
00:54:48,735 --> 00:54:49,827
Well, they're not important.
1297
00:54:49,828 --> 00:54:50,903
They're the little people.
1298
00:54:50,904 --> 00:54:51,904
They're expendable.
1299
00:54:51,905 --> 00:54:52,905
What?
1300
00:54:52,906 --> 00:54:54,749
Rm joking.
1301
00:54:54,992 --> 00:54:56,585
It's not very funny.
1302
00:54:56,868 --> 00:54:57,868
I think it is.
1303
00:54:57,869 --> 00:54:58,869
I don't think it is.
1304
00:54:58,870 --> 00:54:59,870
You've gone too far.
1305
00:54:59,871 --> 00:55:01,248
No, I haven't.
1306
00:55:01,498 --> 00:55:03,751
And even if I had,
you could pretend I hadn't.
1307
00:55:04,042 --> 00:55:05,339
You can ignore me.
1308
00:55:05,585 --> 00:55:07,086
Or you could stop being my friend.
1309
00:55:07,087 --> 00:55:08,254
Oh, God, you're difficult.
1310
00:55:08,255 --> 00:55:09,255
No, I'm not.
1311
00:55:09,256 --> 00:55:10,599
Yes, you are.
1312
00:55:10,841 --> 00:55:12,468
Right. That's it.
1313
00:55:12,759 --> 00:55:14,056
Enough is enough.
1314
00:55:15,762 --> 00:55:18,436
It doesn't have to be like this.
1315
00:55:38,785 --> 00:55:41,709
I look inside you, Palin,
and all I see is weakness.
1316
00:55:41,955 --> 00:55:44,083
I look inside you, and I see hatred.
1317
00:55:44,332 --> 00:55:45,629
Give in to hatred.
1318
00:55:45,876 --> 00:55:47,423
Hating things is funny.
1319
00:55:47,669 --> 00:55:48,794
No, never!
1320
00:55:48,795 --> 00:55:49,962
"No!"
1321
00:55:49,963 --> 00:55:51,010
I'd rather be nice.
1322
00:55:51,011 --> 00:55:53,350
Sorry. No offense.
1323
00:55:55,302 --> 00:55:58,476
Stop being nice, you soppy bastard.
1324
00:55:58,722 --> 00:56:00,139
That's it, run away!
1325
00:56:00,140 --> 00:56:02,142
Run away from the fight,
you big chicken!
1326
00:56:05,645 --> 00:56:06,988
- You all right, John?
- Hang on, I'm coming.
1327
00:56:06,989 --> 00:56:09,028
Got you!
1328
00:56:13,862 --> 00:56:16,866
Bloody BBC, they should
have had stunt men for this.
1329
00:56:19,618 --> 00:56:21,416
- Who won?
- No idea.
1330
00:56:21,661 --> 00:56:22,956
You should have storyboarded it.
1331
00:56:22,957 --> 00:56:23,955
I did do a storyboard it,
1332
00:56:23,956 --> 00:56:25,331
but I left it by the window,
and it blew away.
1333
00:56:25,332 --> 00:56:26,834
Yeah, well, maybe shut
the fucking window.
1334
00:56:26,835 --> 00:56:29,256
I know but it added
an interesting visual texture.
1335
00:56:29,503 --> 00:56:31,703
I'll just see you at TV Centre
tomorrow then, shall I?
1336
00:56:31,922 --> 00:56:33,722
John, what are you
going to say on the show?
1337
00:56:33,965 --> 00:56:35,262
Well, I'm going to talk about
1338
00:56:35,509 --> 00:56:38,058
how Fawlty Towers is much
funnier than Ripping Yarns.
1339
00:56:38,345 --> 00:56:39,804
Seriously, John.
1340
00:56:39,805 --> 00:56:41,557
I'm going to be as offensive as possible.
1341
00:56:41,848 --> 00:56:43,145
This is important, John.
1342
00:56:43,391 --> 00:56:45,369
This isn't just the future
of comedy we're arguing for.
1343
00:56:45,393 --> 00:56:46,690
This is free speech.
1344
00:56:46,978 --> 00:56:48,480
Oh, I believe in free speech, Mike.
1345
00:56:48,730 --> 00:56:50,824
That's why I can't let you censor me.
1346
00:56:51,066 --> 00:56:54,036
That's why I'm going to say
whatever the fuck I like.
1347
00:56:56,196 --> 00:56:57,404
Arse!
1348
00:56:57,405 --> 00:56:58,782
Balls!
1349
00:56:59,032 --> 00:57:00,282
Prick!
1350
00:57:00,283 --> 00:57:02,285
Shit!
1351
00:57:03,954 --> 00:57:06,503
Thank you and good night.
1352
00:57:06,748 --> 00:57:08,876
♪ Balls and bugger and shits and tits ♪
1353
00:57:09,167 --> 00:57:10,589
♪ And a whole lot of fanny ♪
1354
00:57:27,602 --> 00:57:29,855
How did it go with John today'?
1355
00:57:30,105 --> 00:57:31,903
He thinks I'm taking it all too seriously.
1356
00:57:32,149 --> 00:57:33,315
Mm-hmm.
1357
00:57:33,316 --> 00:57:34,613
And are you?
1358
00:57:34,901 --> 00:57:36,153
I don't know.
1359
00:57:36,403 --> 00:57:39,122
What's more important
than making fun of things?
1360
00:57:39,406 --> 00:57:41,086
If we're not allowed to make fun of things
1361
00:57:41,199 --> 00:57:42,700
that take themselves too seriously,
1362
00:57:42,701 --> 00:57:45,454
how are we supposed to stop them
from taking over the world?
1363
00:57:45,745 --> 00:57:46,996
And what happens
1364
00:57:46,997 --> 00:57:48,417
if the comedians take
themselves too seriously?
1365
00:57:48,418 --> 00:57:50,618
Comedians are allowed to
take themselves too seriously
1366
00:57:50,709 --> 00:57:53,258
because they're special
and better than everyone else.
1367
00:57:53,503 --> 00:57:55,551
- Oh, really?
- Yes.
1368
00:57:55,797 --> 00:57:59,267
Oh, I can't think straight anymore.
1369
00:57:59,509 --> 00:58:02,183
- Come to bed.
- You've done too much homework.
1370
00:58:02,429 --> 00:58:04,069
If you don't know
why comedians are better
1371
00:58:04,097 --> 00:58:06,896
than God now, you'll never know.
1372
00:58:07,142 --> 00:58:09,065
I should probably do
a bit more prep, love.
1373
00:58:22,073 --> 00:58:24,075
Fancy a bunk-up?
1374
00:58:27,329 --> 00:58:28,751
Yeah, go on then.
1375
00:58:36,463 --> 00:58:38,431
Do you ever think
1376
00:58:38,673 --> 00:58:42,018
that we're persecuting the Pythons?
1377
00:58:42,302 --> 00:58:43,469
No.
1378
00:58:43,470 --> 00:58:45,848
They're persecuting us.
1379
00:58:46,139 --> 00:58:48,642
Thousands of films get made every year.
1380
00:58:48,934 --> 00:58:51,312
So one happens to be
a comedy about religion.
1381
00:58:51,561 --> 00:58:54,986
Is that them focusing on us?
1382
00:58:55,273 --> 00:58:56,991
Or are we focusing on them?
1383
00:58:57,275 --> 00:58:58,651
Weirdo!
1384
00:58:58,652 --> 00:59:01,371
Are you having a moment
of doubt, Doubting Desmond?
1385
00:59:01,655 --> 00:59:03,657
No... Patronizing tit!
1386
00:59:03,907 --> 00:59:05,282
No. No.
1387
00:59:05,283 --> 00:59:07,331
Just playing devil's advocate.
1388
00:59:07,619 --> 00:59:08,666
Piss off!
1389
00:59:13,250 --> 00:59:14,877
Desmond, swearing-
1390
00:59:15,168 --> 00:59:16,465
- Yes, yes. I am aware of it.
1391
00:59:16,466 --> 00:59:19,761
Is it-It's never deliberate, is it?
1392
00:59:20,006 --> 00:59:21,599
Oh, no. No.
1393
00:59:21,841 --> 00:59:24,185
Liar! No.
1394
00:59:24,427 --> 00:59:27,601
Good. Good.
1395
00:59:31,184 --> 00:59:33,186
Oh, not again.
1396
01:00:07,137 --> 01:00:09,515
You're not the nicest man in the world.
1397
01:00:09,764 --> 01:00:12,267
You're a very naughty boy.
1398
01:00:16,187 --> 01:00:17,313
I'm sorry!
1399
01:00:17,314 --> 01:00:19,362
I'm really sorry!
1400
01:00:24,571 --> 01:00:26,039
Oh, hello. You're awake.
1401
01:00:26,281 --> 01:00:28,454
Um, this is awkward.
1402
01:00:28,742 --> 01:00:31,211
The thing is, I really don't like conflict,
1403
01:00:31,453 --> 01:00:34,753
but you made fun of my
all-loving, all-forgiving God,
1404
01:00:34,998 --> 01:00:37,251
so I'm going to kill you.
1405
01:00:37,500 --> 01:00:38,500
Tent peg.
1406
01:00:43,423 --> 01:00:45,425
God.
1407
01:01:02,942 --> 01:01:04,944
You're still dreaming.
1408
01:01:21,294 --> 01:01:23,797
And then Jesus popped up
on a piece of toast.
1409
01:01:24,047 --> 01:01:25,511
And then there was John
1410
01:01:25,512 --> 01:01:26,927
dressed in a giant rabbit costume
1411
01:01:26,928 --> 01:01:28,222
saying, "You're still dreaming."
1412
01:01:28,223 --> 01:01:29,970
What does that mean?
1413
01:01:30,220 --> 01:01:31,940
We've always been quite close,
haven't we?
1414
01:01:31,971 --> 01:01:32,971
Yeah.
1415
01:01:32,972 --> 01:01:35,771
Well, until this is all over,
just stay away from me.
1416
01:01:37,310 --> 01:01:38,811
I'm still dreaming, aren't I?
1417
01:01:38,812 --> 01:01:40,062
Yeah, you are.
1418
01:01:40,063 --> 01:01:42,441
Please stop staring at my penis.
1419
01:01:42,690 --> 01:01:43,690
It's disturbing.
1420
01:01:47,946 --> 01:01:50,950
Probably shouldn't have had that cheese.
1421
01:01:54,035 --> 01:01:56,333
Tonight on
Friday Night, Saturday Morning,
1422
01:01:56,579 --> 01:01:59,207
Michael Palin and John Cleese
will debate the film.
1423
01:01:59,499 --> 01:02:01,126
The Life of Brian...
1424
01:02:01,376 --> 01:02:02,715
You'll be all right.
1425
01:02:02,716 --> 01:02:04,508
You're quite good at public speaking.
1426
01:02:04,754 --> 01:02:06,882
Cup of tea.
1427
01:02:09,092 --> 01:02:10,514
I have faith in you.
1428
01:02:10,802 --> 01:02:12,302
Thanks, love.
1429
01:02:12,303 --> 01:02:16,604
The film The Life of Brian
has just opened in London.
1430
01:02:16,850 --> 01:02:18,022
I have not seen it,
1431
01:02:18,023 --> 01:02:21,146
and I suppose I am unlikely to do so.
1432
01:02:21,396 --> 01:02:24,400
However, members
will have seen the reviews
1433
01:02:24,691 --> 01:02:26,851
and will be aware that there is
a great deal of concern
1434
01:02:26,901 --> 01:02:28,995
throughout the country about it.
1435
01:02:29,237 --> 01:02:31,285
For the immediate future,
1436
01:02:31,531 --> 01:02:33,499
it will be up to Christian people
1437
01:02:33,741 --> 01:02:35,209
and others who share this concern
1438
01:02:35,210 --> 01:02:38,705
to ensure that in this case,
as in other cases
1439
01:02:38,955 --> 01:02:40,515
where it seems that a film
has been made
1440
01:02:40,665 --> 01:02:44,044
which devalues humanity
in their own areas,
1441
01:02:44,294 --> 01:02:46,717
the local viewing committee
is alerted to the need
1442
01:02:47,005 --> 01:02:50,259
to see the film before it is publicly shown,
1443
01:02:50,550 --> 01:02:51,802
and having done so,
1444
01:02:51,803 --> 01:02:53,599
to take responsible decisions
1445
01:02:53,887 --> 01:02:58,233
as to whether and on what
conditions it should be shown.
1446
01:03:19,829 --> 01:03:21,172
"Be sober, be vigilant,
1447
01:03:21,173 --> 01:03:24,919
"because thy adversary,
the devil, is a roaring lion,
1448
01:03:25,168 --> 01:03:28,798
walketh about,
seeking whom he may devour."
1449
01:03:29,088 --> 01:03:32,683
Christ is seen very definitely
at the beginning.
1450
01:03:32,926 --> 01:03:35,020
Three wise men arrive...
1451
01:03:39,516 --> 01:03:42,065
I can rely on you, can't I, John?
1452
01:03:45,396 --> 01:03:46,648
John!
1453
01:03:46,940 --> 01:03:48,237
Sorry, miles away.
1454
01:03:48,483 --> 01:03:50,451
Wondering what I might have for dinner.
1455
01:03:50,735 --> 01:03:52,863
What do you think? Fish?
1456
01:03:53,112 --> 01:03:54,910
God, you're a difficult bastard.
1457
01:03:55,156 --> 01:03:56,578
Mike, don't say that.
1458
01:03:56,824 --> 01:03:57,950
Doesn't suit you.
1459
01:03:57,951 --> 01:03:59,498
You are the nicest man in the world.
1460
01:03:59,786 --> 01:04:01,639
And you're the most
disrespectful, disagreeable,
1461
01:04:01,663 --> 01:04:02,746
objectionable, obnoxious,
1462
01:04:02,747 --> 01:04:03,964
and annoying man in the world.
1463
01:04:03,965 --> 01:04:04,998
That's right,
1464
01:04:04,999 --> 01:04:06,592
and I fought very hard for that title.
1465
01:04:06,834 --> 01:04:08,754
Wasn't easy to wrest it away
from Michael Winner.
1466
01:04:08,878 --> 01:04:12,132
John, this is important.
1467
01:04:12,423 --> 01:04:13,674
Don't put so much pressure on yourself.
1468
01:04:13,675 --> 01:04:15,361
- It's only a chat show.
- It's not though, is it?
1469
01:04:15,385 --> 01:04:16,600
This is about the future of comedy.
1470
01:04:16,601 --> 01:04:18,364
It might even be about
the future of religion.
1471
01:04:18,388 --> 01:04:19,480
Well, I wish I believed
we were that important,
1472
01:04:19,481 --> 01:04:20,681
Mike, but I don't.
1473
01:04:20,682 --> 01:04:21,974
Well, if we're not,
1474
01:04:21,975 --> 01:04:23,735
why are so many people
protesting against us?
1475
01:04:23,935 --> 01:04:25,403
This must be Harry.
1476
01:04:25,645 --> 01:04:26,687
Try to be nice.
1477
01:04:26,688 --> 01:04:27,688
Of course.
1478
01:04:27,689 --> 01:04:29,316
Hi! Harry Balls.
1479
01:04:29,566 --> 01:04:30,783
Lovely to meet you, Harry.
1480
01:04:30,784 --> 01:04:33,824
Harry Balls! Jolly good!
1481
01:04:34,070 --> 01:04:35,993
Thanks for agreeing
to come on the show.
1482
01:04:36,281 --> 01:04:37,578
Who can resist Harry Balls?
1483
01:04:37,824 --> 01:04:39,747
Everyone wants to see Harry Balls.
1484
01:04:39,993 --> 01:04:41,451
I have a-
1485
01:04:41,452 --> 01:04:43,420
- Can't think of anywhere we'd rather be.
1486
01:04:43,663 --> 01:04:45,461
Tell me, will we be seeing Mr. Dick?
1487
01:04:45,707 --> 01:04:46,795
Yes, he'll pop in.
1488
01:04:46,796 --> 01:04:48,509
Will he? Will he indeed?
1489
01:04:48,751 --> 01:04:50,048
Well, I'll look forward to that.
1490
01:04:50,049 --> 01:04:52,638
Right, shall we-
1491
01:04:52,880 --> 01:04:54,047
- Remind me.
1492
01:04:54,048 --> 01:04:56,142
Is Dick above Balls?
1493
01:04:57,719 --> 01:04:59,094
Hey!
1494
01:04:59,095 --> 01:05:00,429
Look who's here.
1495
01:05:00,430 --> 01:05:01,898
The sacrificial lamb.
1496
01:05:01,899 --> 01:05:04,733
It's M... monty Python!
1497
01:05:05,018 --> 01:05:06,268
Famous!
1498
01:05:06,269 --> 01:05:07,561
Don't be seduced.
1499
01:05:07,562 --> 01:05:09,690
So was Adolf Hitler and Aleister Crowley.
1500
01:05:09,939 --> 01:05:11,231
- Who?
- What?
1501
01:05:11,232 --> 01:05:12,609
Michael, John.
1502
01:05:12,859 --> 01:05:15,829
Alan Dick, Head of BBC Talk.
1503
01:05:16,070 --> 01:05:19,870
So looking forward to seeing
who's going to win this one.
1504
01:05:20,158 --> 01:05:21,241
Tim!
1505
01:05:21,242 --> 01:05:22,619
This is your host for the evening,
1506
01:05:22,869 --> 01:05:23,952
Tim Rice.
1507
01:05:23,953 --> 01:05:25,287
Hello, guys. Hi.
1508
01:05:25,288 --> 01:05:27,131
Wow, thanks so much
for coming on the show.
1509
01:05:27,373 --> 01:05:30,172
Listen, obviously,
my role is to be impartial.
1510
01:05:30,418 --> 01:05:31,543
But I just want to say,
1511
01:05:31,544 --> 01:05:33,147
I know exactly what you're going through.
1512
01:05:33,171 --> 01:05:35,515
When we did Jesus Christ
Superstar in 1971,
1513
01:05:35,757 --> 01:05:37,475
it got accused of blasphemy.
1514
01:05:37,717 --> 01:05:39,970
Admittedly, I did
co-write it with Beelzebub.
1515
01:05:41,304 --> 01:05:42,990
Now, of course, it's the height
of respectability.
1516
01:05:43,014 --> 01:05:44,389
I tell you what...
1517
01:05:44,390 --> 01:05:45,605
I wouldn't mind having a hit musical.
1518
01:05:45,606 --> 01:05:47,119
That's got to be worth a few quid, eh?
1519
01:05:47,143 --> 01:05:49,817
If only I had an idea for one.
1520
01:05:50,063 --> 01:05:51,583
Well, you could always do what we did
1521
01:05:51,773 --> 01:05:54,196
and lovingly rip off a story
that already exists.
1522
01:05:54,442 --> 01:05:57,742
So, John, will we be seeing
any Basil Fawlty tonight?
1523
01:05:57,987 --> 01:05:59,347
Actually, Tim, if you don't mind,
1524
01:05:59,572 --> 01:06:01,853
I'd rather you directed most
of your questions at Michael.
1525
01:06:04,077 --> 01:06:05,294
Oh, right. Okay, yes.
1526
01:06:05,295 --> 01:06:06,411
Fine by me.
1527
01:06:06,412 --> 01:06:08,085
- We're ready.
- Okay.
1528
01:06:08,331 --> 01:06:09,581
See you in there.
1529
01:06:09,582 --> 01:06:11,041
Um, what?
1530
01:06:11,042 --> 01:06:12,842
Suddenly feel quite nervous
for some reason.
1531
01:06:12,919 --> 01:06:14,169
What about me?
1532
01:06:14,170 --> 01:06:15,467
Well, it's all right for you, isn't it?
1533
01:06:15,468 --> 01:06:17,886
You draw confidence
from your spirituality.
1534
01:06:18,132 --> 01:06:19,572
- Malcolm Muggeridge.
- Good evening.
1535
01:06:19,801 --> 01:06:21,803
Good evening. Hello, hello.
1536
01:06:30,937 --> 01:06:33,690
Wow, that is one big
motherfuckin' Bishop.
1537
01:06:41,447 --> 01:06:44,121
Ah, Bishop. Alan Dick.
1538
01:06:46,035 --> 01:06:48,003
Let me introduce you to your opponents.
1539
01:06:48,287 --> 01:06:50,915
John, Michael, this is a bishop.
1540
01:06:51,165 --> 01:06:53,008
Best of luck for the show.
1541
01:06:53,292 --> 01:06:55,670
Break a leg, as they say.
1542
01:06:55,962 --> 01:06:58,135
This is not the bishop I wanted.
1543
01:06:58,381 --> 01:06:59,598
Lain said he'd be better.
1544
01:06:59,599 --> 01:07:01,137
Who the fuck is lain?
1545
01:07:05,012 --> 01:07:06,480
Are you expecting vampires?
1546
01:07:06,723 --> 01:07:08,140
Come on, Joan.
1547
01:07:08,141 --> 01:07:10,143
You'll have to be funnier than that.
1548
01:07:13,438 --> 01:07:15,156
You pompous arse.
1549
01:07:15,398 --> 01:07:17,167
I'll take that crucifix,
and garrote you with it.
1550
01:07:17,191 --> 01:07:18,818
Lovely cassock, Bishop.
1551
01:07:19,068 --> 01:07:20,991
Very flattering.
1552
01:07:21,237 --> 01:07:22,329
Thank you, Joan.
1553
01:07:22,330 --> 01:07:24,915
You're too kind.
1554
01:07:25,158 --> 01:07:26,658
Ready to go?
1555
01:07:26,659 --> 01:07:27,993
So remember,
1556
01:07:27,994 --> 01:07:29,837
the key points are we didn't kill Jesus.
1557
01:07:30,079 --> 01:07:31,455
That was the Jews.
1558
01:07:31,456 --> 01:07:33,208
Gonna get angry with anyone,
blame the Jews.
1559
01:07:33,499 --> 01:07:35,060
Plus the MONTYPYTHONSCRAPBOOK
available now
1560
01:07:35,084 --> 01:07:36,209
in all good bookshops.
1561
01:07:36,210 --> 01:07:37,712
How do we look?
1562
01:07:38,004 --> 01:07:39,504
- Good.
- Fine.
1563
01:07:39,505 --> 01:07:40,927
Shit scared.
1564
01:07:41,174 --> 01:07:43,643
We should probably be going.
1565
01:07:49,974 --> 01:07:51,692
Okay, let's shake a leg, people.
1566
01:07:51,976 --> 01:07:54,104
Let's smash the arse off of it.
1567
01:07:54,353 --> 01:07:55,730
Cue titles.
1568
01:07:56,022 --> 01:07:57,865
♪ Friday night ♪
1569
01:07:58,149 --> 01:07:59,651
♪ Saturday morning ♪
1570
01:07:59,901 --> 01:08:01,369
♪ By yesterday's dawn ♪
1571
01:08:01,611 --> 01:08:03,329
♪ There's a weekend dawning ♪
1572
01:08:03,571 --> 01:08:04,914
♪ Friday night ♪
1573
01:08:05,198 --> 01:08:09,248
♪ Saturday morning at last ♪
1574
01:08:09,535 --> 01:08:10,827
Do you know what?
1575
01:08:10,828 --> 01:08:12,473
I actually find these opening
credits quite offensive.
1576
01:08:12,497 --> 01:08:14,420
Yes.
1577
01:08:14,707 --> 01:08:16,175
As a woman.
1578
01:08:16,417 --> 01:08:20,718
- Yes.
- Yes, I knew what you meant.
1579
01:08:21,005 --> 01:08:22,427
♪ Friday night ♪
1580
01:08:22,715 --> 01:08:26,185
♪ Saturday morning at last ♪
1581
01:08:26,427 --> 01:08:28,600
This is all a bit heterosexual, isn't it?
1582
01:08:28,888 --> 01:08:30,231
Yes, I rather like it.
1583
01:08:30,515 --> 01:08:32,358
Please welcome ⅓ of Monty Python,
1584
01:08:32,600 --> 01:08:33,897
Michael Palin and John Cleese.
1585
01:08:45,613 --> 01:08:47,072
Cracked.
1586
01:08:47,073 --> 01:08:48,290
BBC cutbacks.
1587
01:08:51,077 --> 01:08:53,125
So why the name Brian?
1588
01:08:53,412 --> 01:08:55,335
It's one the funny names, isn't it?
1589
01:08:55,581 --> 01:08:58,334
Like Trevor or Kevin.
1590
01:08:58,584 --> 01:09:00,052
It's just funny.
1591
01:09:02,129 --> 01:09:03,505
So you must have known
you were heading for
1592
01:09:03,506 --> 01:09:04,928
some criticism and controversy,
1593
01:09:05,216 --> 01:09:06,559
A, because you were well-known,
1594
01:09:06,801 --> 01:09:08,121
and B, because, to put it mildly,
1595
01:09:08,386 --> 01:09:10,480
the subject matter is quite well known.
1596
01:09:10,763 --> 01:09:13,607
- Yes but we...
- we wrote an awful lot
1597
01:09:13,891 --> 01:09:15,108
which was then just thrown away
1598
01:09:15,109 --> 01:09:16,440
because it was sort of
1599
01:09:16,441 --> 01:09:19,530
struggling too hard to be
sort of controversial or-
1600
01:09:19,772 --> 01:09:22,275
- Well, actually, I don't know
if I agree with that.
1601
01:09:22,567 --> 01:09:24,786
Because I don't know that we
were coming in
1602
01:09:25,069 --> 01:09:27,492
with stuff about Christ.
1603
01:09:27,780 --> 01:09:31,080
And we all started
writing around the edges.
1604
01:09:31,325 --> 01:09:32,747
All the people who arrived
1605
01:09:32,994 --> 01:09:35,167
five minutes after
the miracle being done.
1606
01:09:36,581 --> 01:09:37,956
Come on, Tim.
1607
01:09:37,957 --> 01:09:39,334
No more Mr. Nicey-Ricey.
1608
01:09:39,335 --> 01:09:40,417
Poke them.
1609
01:09:40,418 --> 01:09:41,838
Prod them. Get a reaction.
1610
01:09:41,839 --> 01:09:43,884
Weren't you in some
danger of splitting up?
1611
01:09:44,130 --> 01:09:46,053
Or at least there was
some internal conflict?
1612
01:09:46,299 --> 01:09:48,597
Did the film in fact
bring you closer together?
1613
01:09:48,843 --> 01:09:50,811
Yes, I mean, I think it did.
1614
01:09:51,095 --> 01:09:52,938
After the Grail, there was about a year
1615
01:09:53,180 --> 01:09:55,274
spent sort in the wilderness, as it were.
1616
01:09:55,516 --> 01:09:58,315
Also there was the stage
where we hated each other.
1617
01:09:59,604 --> 01:10:00,604
We're ready for you now.
1618
01:10:00,605 --> 01:10:01,605
I never hated you.
1619
01:10:01,606 --> 01:10:03,529
If He calls, we must answer.
1620
01:10:03,816 --> 01:10:06,285
Whatever any of the others
may say, I always liked you.
1621
01:10:06,527 --> 01:10:08,279
Good luck, God bless.
1622
01:10:09,530 --> 01:10:10,822
A-a-a-men.
1623
01:10:10,823 --> 01:10:11,865
Hymen!
1624
01:10:11,866 --> 01:10:13,584
What about your solo projects?
1625
01:10:13,826 --> 01:10:15,327
Are there going to be any
more Ripping Yarns?
1626
01:10:15,328 --> 01:10:16,703
Any more Fawlty Towers?
1627
01:10:16,704 --> 01:10:18,331
There'll be no more Fawlty Towers, no.
1628
01:10:26,547 --> 01:10:28,925
Okay, in a moment,
we'll be joined by two men
1629
01:10:29,175 --> 01:10:30,472
who don't usually review films.
1630
01:10:30,718 --> 01:10:32,846
So this is it, then.
1631
01:10:33,137 --> 01:10:34,657
In the red corner, organized religion,
1632
01:10:34,847 --> 01:10:38,272
the beliefs of billions,
and if He exists, God.
1633
01:10:38,517 --> 01:10:39,517
In the blue corner,
1634
01:10:39,518 --> 01:10:40,861
some men who like to get naked
1635
01:10:40,862 --> 01:10:43,197
and talk about moose choreography.
1636
01:10:43,439 --> 01:10:45,282
Let battle commence.
1637
01:10:48,194 --> 01:10:49,714
We're joined now by Mervyn Stockwood,
1638
01:10:49,987 --> 01:10:51,201
the Bishop of Southwark,
1639
01:10:51,202 --> 01:10:52,364
and Malcolm Muggeridge.
1640
01:10:52,365 --> 01:10:53,867
What do you think's going to happen?
1641
01:10:54,158 --> 01:10:55,241
Who's going to win?
1642
01:10:55,242 --> 01:10:56,562
Well, obviously, I know already.
1643
01:10:56,786 --> 01:10:58,078
Don't tell me!
1644
01:10:58,079 --> 01:10:59,848
I hate it when you tell me
how everything ends.
1645
01:10:59,872 --> 01:11:01,465
Well, let's just say...
1646
01:11:01,707 --> 01:11:03,147
- I'm not listening!
- Not listening.
1647
01:11:11,717 --> 01:11:13,487
You've turned the beer
into water, haven't you?
1648
01:11:13,511 --> 01:11:15,934
Christ! I wish you'd grow up.
1649
01:11:16,222 --> 01:11:18,224
Bishop, what was your review?
1650
01:11:20,184 --> 01:11:22,232
People have said to me,
1651
01:11:22,520 --> 01:11:25,319
"Bishop, you'll be horrified."
1652
01:11:25,564 --> 01:11:28,909
But I wasn't the vicar of the
University Church for nothing.
1653
01:11:29,151 --> 01:11:31,904
I am familiar with undergraduate humor.
1654
01:11:34,490 --> 01:11:37,460
I'm also a governor
of a mentally-deficient school.
1655
01:11:39,120 --> 01:11:40,713
Oh, I like this guy!
1656
01:11:40,955 --> 01:11:42,548
He's my kind of bishop!
1657
01:11:42,790 --> 01:11:44,167
Horrible.
1658
01:11:44,417 --> 01:11:46,761
It's the sort of thing, I'm sorry to say,
1659
01:11:47,003 --> 01:11:48,003
that at Cambridge,
1660
01:11:48,004 --> 01:11:51,224
the Footlights did
on a damp Tuesday afternoon,
1661
01:11:51,465 --> 01:11:55,060
or the lower fourth
when I was a schoolmaster.
1662
01:11:55,302 --> 01:11:58,397
- Strange.
- That's not very constructive.
1663
01:11:58,639 --> 01:11:59,854
I thought this was supposed
to be a constructive debate.
1664
01:11:59,855 --> 01:12:00,850
I wouldn't worry about it.
1665
01:12:00,851 --> 01:12:02,773
It's just a bit of banter, innit?
1666
01:12:03,060 --> 01:12:04,528
Why lampoon death?
1667
01:12:04,770 --> 01:12:06,690
I think this is the thing
that really worried me.
1668
01:12:06,814 --> 01:12:10,364
I don't think you'd make
a farce about Auschwitz.
1669
01:12:11,152 --> 01:12:12,402
Good!
1670
01:12:12,403 --> 01:12:14,131
Always good to play
the Auschwitz card early.
1671
01:12:14,155 --> 01:12:16,235
Yeah, he won't have any
trouble topping that later.
1672
01:12:16,449 --> 01:12:18,326
When I look at that figure,
1673
01:12:18,617 --> 01:12:20,898
I mean, I know you're going
to say that Brian isn't Jesus,
1674
01:12:20,953 --> 01:12:24,002
but, I mean, that is just rubbish.
1675
01:12:24,790 --> 01:12:26,542
The whole thing is quite clear.
1676
01:12:26,792 --> 01:12:28,043
If Jesus hadn't lived,
1677
01:12:28,044 --> 01:12:30,422
that film would not have been produced.
1678
01:12:30,671 --> 01:12:32,218
- Come on, Tim!
- Stir it up some more!
1679
01:12:32,465 --> 01:12:33,967
Call someone a shit bag.
1680
01:12:34,258 --> 01:12:35,805
Pull a face like a mong.
1681
01:12:36,052 --> 01:12:37,099
Kick the bishop.
1682
01:12:37,100 --> 01:12:38,136
Oh, dear God.
1683
01:12:38,137 --> 01:12:39,764
Could I just bring in Malcolm
1684
01:12:40,014 --> 01:12:42,563
and ask what your review is like?
1685
01:12:42,808 --> 01:12:44,142
Yes.
1686
01:12:44,143 --> 01:12:46,737
Um, remember that I was engaged
for four years
1687
01:12:46,979 --> 01:12:50,529
in the appalling task of trying
to make English people laugh
1688
01:12:50,816 --> 01:12:52,739
as editor of Punch.
1689
01:12:52,985 --> 01:12:54,953
It's almost an impossible thing to do.
1690
01:12:55,196 --> 01:13:00,077
But I couldn't help feeling
enormous envy of the ease
1691
01:13:00,326 --> 01:13:04,126
with which this particular film
aroused laughter.
1692
01:13:04,371 --> 01:13:06,123
You simply had to use a four-letter word
1693
01:13:06,373 --> 01:13:08,626
or display a man's private
parts in the window,
1694
01:13:08,876 --> 01:13:11,971
and the place fell on the ground
with laughter.
1695
01:13:12,213 --> 01:13:14,013
- What's wrong with that?
- Swearing is funny.
1696
01:13:14,131 --> 01:13:15,345
Windows are funny.
1697
01:13:15,346 --> 01:13:16,841
My genitals are funny.
1698
01:13:16,842 --> 01:13:18,361
And that shot was beautifully framed.
1699
01:13:18,385 --> 01:13:19,682
Even the framing was funny.
1700
01:13:19,929 --> 01:13:22,102
Also, of course, I agree
entirely with the Bishop.
1701
01:13:22,348 --> 01:13:23,895
It's quite humbug
1702
01:13:24,183 --> 01:13:26,436
to say that this is not a ridiculing
1703
01:13:26,685 --> 01:13:28,687
of the founder of the Christian religion
1704
01:13:28,979 --> 01:13:30,230
and of the Incarnation
1705
01:13:30,231 --> 01:13:32,984
in an extremely cheap
and tenth-rate way.
1706
01:13:33,234 --> 01:13:34,861
Rummenigge! Two-nil!
1707
01:13:35,111 --> 01:13:36,444
Great stuff.
1708
01:13:36,445 --> 01:13:38,243
Malcolm's even better than the bishop.
1709
01:13:38,531 --> 01:13:40,491
Don't just believe because
someone tells you to.
1710
01:13:40,574 --> 01:13:42,247
Someone in the pulpit says something,
1711
01:13:42,535 --> 01:13:45,505
question it, work it out yourself.
1712
01:13:45,746 --> 01:13:49,341
Are you seriously suggesting
that someone who saw that film-
1713
01:13:49,583 --> 01:13:51,256
say a young kid who knew nothing
1714
01:13:51,544 --> 01:13:53,717
about the gospels or about history-
1715
01:13:54,004 --> 01:13:56,723
that the figure of Christ
that would emerge from it
1716
01:13:56,966 --> 01:13:58,388
would be a noble one?
1717
01:13:58,676 --> 01:14:00,316
Well, it's not supposed to be about him,
1718
01:14:00,469 --> 01:14:02,563
so people shouldn't go
and see it to learn about him.
1719
01:14:02,805 --> 01:14:04,616
Well, it's no good saying
it's not about him.
1720
01:14:04,640 --> 01:14:05,890
I'm not being dishonest.
1721
01:14:05,891 --> 01:14:07,731
You're being utterly
dishonest, my dear chap.
1722
01:14:08,727 --> 01:14:11,105
They're n-n-not letting the Pythons
1723
01:14:11,397 --> 01:14:12,614
h-h-have their s-s-s-say.
1724
01:14:12,615 --> 01:14:13,949
Mouth Nazi!
1725
01:14:14,233 --> 01:14:17,737
I am very confused
and perturbed by a religion-
1726
01:14:18,028 --> 01:14:20,326
an established religion, in this country,
1727
01:14:20,573 --> 01:14:24,077
where people can go
into church on a Sunday morning,
1728
01:14:24,326 --> 01:14:27,876
and the same people
can sing hymns and say prayers,
1729
01:14:28,122 --> 01:14:29,294
and at the same time,
1730
01:14:29,295 --> 01:14:32,134
these people can stand by
1731
01:14:32,418 --> 01:14:34,762
while their money
is spent making bombs,
1732
01:14:35,004 --> 01:14:36,379
making guns.
1733
01:14:36,380 --> 01:14:39,805
Building up appalling
weapons of destruction-
1734
01:14:40,092 --> 01:14:41,719
they can sit by and-
1735
01:14:41,969 --> 01:14:44,129
- I would urge you not to make
careless generalizations
1736
01:14:44,263 --> 01:14:46,766
which are not dependent on evidence.
1737
01:14:47,057 --> 01:14:49,480
L-I make them in all humility.
1738
01:14:49,768 --> 01:14:52,271
I think the Pythons
are on the ropes here.
1739
01:14:52,521 --> 01:14:55,400
But I have observed people-
1740
01:14:55,649 --> 01:14:58,118
- Because what you're saying-
if I may say so-
1741
01:14:58,360 --> 01:15:00,783
is a great load of sheer rubbish,
1742
01:15:01,030 --> 01:15:04,125
and you've made the most
ridiculous generalizations
1743
01:15:04,408 --> 01:15:07,457
which are unworthy of an educated man.
1744
01:15:07,703 --> 01:15:08,955
This whole thing is wrong.
1745
01:15:09,246 --> 01:15:12,671
Wong and weally, weally repugnant.
1746
01:15:12,958 --> 01:15:14,301
Your lisp is getting worse.
1747
01:15:14,302 --> 01:15:15,460
It weally is.
1748
01:15:15,461 --> 01:15:18,089
If you made that film about Mohammed,
1749
01:15:18,339 --> 01:15:22,469
you see, there would be absolute
hullabaloo in this country.
1750
01:15:22,760 --> 01:15:25,013
The racial, anti-racialist people
1751
01:15:25,304 --> 01:15:27,181
would rise up in their might.
1752
01:15:27,473 --> 01:15:29,225
The same people who approve of this
1753
01:15:29,475 --> 01:15:32,319
would have thought it quite disgraceful.
1754
01:15:32,603 --> 01:15:34,243
Behind people's minds
would be the thought
1755
01:15:34,438 --> 01:15:36,486
that they might lose a bit of oil.
1756
01:15:36,774 --> 01:15:38,617
But you see the difference.
1757
01:15:38,859 --> 01:15:40,026
400 years ago.
1758
01:15:40,027 --> 01:15:41,587
We would have been burnt for this film.
1759
01:15:41,779 --> 01:15:43,379
Now I'm suggesting
we've made an advance.
1760
01:15:45,824 --> 01:15:47,283
I've never seen Mike this angry.
1761
01:15:47,284 --> 01:15:48,284
This isn't good.
1762
01:15:48,285 --> 01:15:50,708
This great drama of the Incarnation,
1763
01:15:50,996 --> 01:15:53,590
you have reduced to a sort of comic film.
1764
01:15:53,832 --> 01:15:55,300
You don't make people open
1765
01:15:55,542 --> 01:15:57,510
by producing the sort of buffoonery
1766
01:15:57,795 --> 01:15:59,217
that you have produced.
1767
01:15:59,505 --> 01:16:00,985
You keep making the basic assumption
1768
01:16:01,131 --> 01:16:03,634
that we are ridiculing Christ
and Christ's teaching,
1769
01:16:03,884 --> 01:16:05,352
and I say we are not.
1770
01:16:05,636 --> 01:16:08,230
Do you imagine
that your scene, for instance,
1771
01:16:08,514 --> 01:16:11,609
of the Sermon on the Mount
is not ridiculing
1772
01:16:11,850 --> 01:16:15,150
one of the most sublime utterances
1773
01:16:15,396 --> 01:16:18,195
that any human being has ever
spoken on this earth?
1774
01:16:18,482 --> 01:16:19,482
Course it is.
1775
01:16:19,483 --> 01:16:20,903
- No.
- Absolutely not.
1776
01:16:20,904 --> 01:16:22,196
No, it's making fun of the guy
1777
01:16:22,197 --> 01:16:23,364
who's remembered it wrong
1778
01:16:23,365 --> 01:16:25,364
and the people who've missed the point.
1779
01:16:25,614 --> 01:16:27,254
Christ is played by an actor-Ken Colley.
1780
01:16:27,408 --> 01:16:29,536
He speaks the words
from the Sermon on the Mount.
1781
01:16:29,785 --> 01:16:31,378
He's treated absolutely respectfully.
1782
01:16:31,662 --> 01:16:33,289
The camera then pans away,
1783
01:16:33,539 --> 01:16:34,709
right to the back of the crowd,
1784
01:16:34,710 --> 01:16:36,070
to someone who shouts, "Speak up,"
1785
01:16:36,250 --> 01:16:37,968
because they cannot hear him.
1786
01:16:38,210 --> 01:16:40,491
Now if that utterly undermines
my faith in Christ, then I-
1787
01:16:40,587 --> 01:16:42,965
- No, of course it doesn't undermine it.
1788
01:16:43,215 --> 01:16:44,554
Now, I started off by saying
1789
01:16:44,555 --> 01:16:46,427
that it is such a tenth-rate film,
1790
01:16:46,719 --> 01:16:49,723
I don't believe it would disturb
anybody's faith-
1791
01:16:50,014 --> 01:16:51,014
- Yes, I know.
1792
01:16:51,015 --> 01:16:52,815
You started with an open mind.
I realize that.
1793
01:16:54,310 --> 01:16:55,482
Palin's lost it!
1794
01:16:55,483 --> 01:16:57,696
Stay on Palin! Stay on Palin!
1795
01:16:57,938 --> 01:17:01,613
This is aw aw-awful.
1796
01:17:01,900 --> 01:17:03,402
They're behaving like total shits.
1797
01:17:03,652 --> 01:17:04,736
Shits!
1798
01:17:04,737 --> 01:17:07,240
Yes. It's not very Christian.
1799
01:17:07,489 --> 01:17:08,740
The question I put to you...
1800
01:17:08,741 --> 01:17:10,869
Could you really put your hand
on your heart
1801
01:17:11,118 --> 01:17:14,622
and say that film is going
to help the younger generation
1802
01:17:14,913 --> 01:17:17,257
in its pilgrimage for truth?
1803
01:17:17,499 --> 01:17:18,979
And the lampooning of Christ's death
1804
01:17:19,251 --> 01:17:21,800
is the most disgraceful part
of the whole thing.
1805
01:17:22,087 --> 01:17:25,011
You have succeeded
in reducing something
1806
01:17:25,257 --> 01:17:28,101
which has inspired the greatest art
1807
01:17:28,344 --> 01:17:29,664
into something which is presented
1808
01:17:29,928 --> 01:17:31,430
in terms of the lowest art.
1809
01:17:31,722 --> 01:17:33,139
That's your feat!
1810
01:17:33,140 --> 01:17:35,142
That's your achievement!
1811
01:17:40,105 --> 01:17:43,575
My face! My beautiful face!
1812
01:17:43,817 --> 01:17:44,901
' Oh. Yes!
1813
01:17:44,902 --> 01:17:47,121
I have just come in my pants.
1814
01:17:47,404 --> 01:17:49,281
You're not funny!
1815
01:17:49,531 --> 01:17:51,329
- Go on, Mike!
- Give him what for!
1816
01:17:53,911 --> 01:17:55,254
Please don't.
1817
01:17:55,496 --> 01:17:56,668
Stay out of it, Rice!
1818
01:17:56,669 --> 01:17:57,789
This is gold!
1819
01:17:57,790 --> 01:17:59,133
Sit down or join in...
1820
01:17:59,416 --> 01:18:00,633
or fuck off!
1821
01:18:02,961 --> 01:18:05,134
Oh, I do love physical comedy.
1822
01:18:11,970 --> 01:18:13,597
What's going on?
1823
01:18:15,140 --> 01:18:16,483
I think we might be
1824
01:18:16,484 --> 01:18:18,978
in Michael Palin's fantasy sequence.
1825
01:18:19,269 --> 01:18:21,988
Oh, piss on me through a sieve!
1826
01:18:22,272 --> 01:18:23,865
Another fantasy sequence?
1827
01:18:24,149 --> 01:18:25,617
This is lame!
1828
01:18:27,277 --> 01:18:29,154
Gentlemen, I'm going
to have to call a halt.
1829
01:18:29,446 --> 01:18:31,494
I think you've made people happy.
1830
01:18:31,740 --> 01:18:33,583
You've made people think
and made them laugh.
1831
01:18:35,911 --> 01:18:38,164
Although you will get
your 30 pieces of silver,
1832
01:18:38,455 --> 01:18:39,956
of that I'm quite sure.
1833
01:18:40,999 --> 01:18:42,626
That's ridiculously harsh.
1834
01:18:42,876 --> 01:18:44,043
Ow!
1835
01:18:44,044 --> 01:18:45,378
Fuck.
1836
01:18:45,379 --> 01:18:46,676
- R-really?
- Yahtzee!
1837
01:18:46,922 --> 01:18:49,516
Krankl! It's all over!
1838
01:18:49,800 --> 01:18:51,222
Is that a BAFTA in my pocket?
1839
01:18:51,510 --> 01:18:53,137
No, I'm just pleased to see me,
1840
01:18:53,387 --> 01:18:55,606
and I've got a massive erection.
1841
01:18:55,848 --> 01:18:57,191
You're seeing it in those terms,
1842
01:18:57,192 --> 01:18:58,479
and it's utterly tragic.
1843
01:18:58,725 --> 01:19:00,568
Utterly tragic.
1844
01:19:00,853 --> 01:19:03,322
Gentlemen, thank you.
1845
01:19:03,564 --> 01:19:05,987
Now here's Paul Jones
and his Blues Band
1846
01:19:06,233 --> 01:19:08,076
with Boom Boom, Out Go The Lights.
1847
01:19:12,322 --> 01:19:15,622
Shit! Shit! Shit!
1848
01:19:15,868 --> 01:19:17,620
Shit! Shit! Shit! Shit!
1849
01:19:17,870 --> 01:19:21,249
Damn and blast it all to hell!
1850
01:19:23,834 --> 01:19:26,053
You okay, Mike?
1851
01:19:26,336 --> 01:19:27,679
Pissed off?
1852
01:19:28,839 --> 01:19:31,888
I can put you in touch
with a very good therapist.
1853
01:19:36,763 --> 01:19:37,805
Mike, sorry.
1854
01:19:37,806 --> 01:19:38,806
Joke.
1855
01:19:38,807 --> 01:19:40,275
Couldn't resist. Sorry.
1856
01:19:40,559 --> 01:19:42,027
I understand why you're angry.
1857
01:19:42,269 --> 01:19:43,561
Of course I do.
1858
01:19:43,562 --> 01:19:45,690
- They didn't listen.
- They didn't debate.
1859
01:19:45,939 --> 01:19:47,667
They just shouted us down
and played to the gallery.
1860
01:19:47,691 --> 01:19:49,451
We took it seriously,
and they took the piss.
1861
01:19:49,568 --> 01:19:51,068
I know.
1862
01:19:51,069 --> 01:19:53,506
And I thought you were going
to be swaggering and offensive.
1863
01:19:53,530 --> 01:19:56,204
Yes, well, I was kidding about that.
1864
01:19:56,450 --> 01:19:57,793
Oh. Shame.
1865
01:19:58,076 --> 01:19:59,999
It might actually have been
useful out there.
1866
01:20:00,245 --> 01:20:01,713
You've changed your tune.
1867
01:20:01,955 --> 01:20:03,000
They mauled us, John.
1868
01:20:03,001 --> 01:20:04,295
They tore us to shreds.
1869
01:20:04,583 --> 01:20:06,176
Come for a drink.
1870
01:20:06,418 --> 01:20:07,835
No.
1871
01:20:07,836 --> 01:20:09,295
- No?
- No.
1872
01:20:09,296 --> 01:20:11,970
"No?" No!
1873
01:20:12,257 --> 01:20:13,850
Why?
1874
01:20:14,092 --> 01:20:16,436
Don't mock me, John, all right?
1875
01:20:16,678 --> 01:20:18,351
I'm not in the mood!
1876
01:20:23,602 --> 01:20:25,604
I do...
1877
01:20:25,896 --> 01:20:27,898
love you, M-Mike.
1878
01:20:43,872 --> 01:20:45,670
I know you.
1879
01:20:45,958 --> 01:20:47,130
You're Michael Palin.
1880
01:20:47,131 --> 01:20:48,417
Yes.
1881
01:20:48,418 --> 01:20:50,438
You been doing some more
of your TV show, have you?
1882
01:20:50,462 --> 01:20:51,462
That Flying Circus one?
1883
01:20:51,463 --> 01:20:52,463
No.
1884
01:20:52,464 --> 01:20:53,881
No? Probably just as well.
1885
01:20:53,882 --> 01:20:55,097
It was very hit-and-miss, wasn't it?
1886
01:20:55,098 --> 01:20:56,344
That's the problem with sketch shows.
1887
01:20:56,345 --> 01:20:57,720
Very hit-and-miss.
1888
01:20:57,970 --> 01:20:58,970
So what were you doing then?
1889
01:20:58,971 --> 01:21:02,396
I've been on a debate.
1890
01:21:02,641 --> 01:21:04,268
Sorry, can we just go?
1891
01:21:04,518 --> 01:21:06,120
- Oh, yeah?
- The Life of Brian thing, is it?
1892
01:21:06,144 --> 01:21:07,395
Mmm.
1893
01:21:07,396 --> 01:21:08,773
You want to know what I think?
1894
01:21:08,774 --> 01:21:10,991
I think that sounds pretty
bloody offensive, actually.
1895
01:21:11,275 --> 01:21:12,618
I mean, I haven't seen it,
1896
01:21:12,859 --> 01:21:14,699
but I don't think people
should have to see it.
1897
01:21:14,778 --> 01:21:16,621
- Do you know what?
- I couldn't give a shit.
1898
01:21:16,863 --> 01:21:18,663
So just shut the fuck up,
do your fucking job,
1899
01:21:18,824 --> 01:21:20,041
drive me home, and don't be a-
1900
01:21:23,412 --> 01:21:24,914
- I know you!
1901
01:21:25,163 --> 01:21:26,506
You're Michael Palin.
1902
01:21:27,332 --> 01:21:28,754
Yes.
1903
01:21:29,001 --> 01:21:30,674
You're my wife's favorite, you are.
1904
01:21:30,961 --> 01:21:32,213
She loves you.
1905
01:21:33,839 --> 01:21:35,841
Thank you.
1906
01:21:39,052 --> 01:21:41,305
It's nice to feel loved.
1907
01:22:31,647 --> 01:22:33,570
Hey.
1908
01:22:33,857 --> 01:22:34,982
Oh, come on!
1909
01:22:34,983 --> 01:22:36,484
What are you laughing at?
1910
01:22:36,485 --> 01:22:37,953
Oh, your faces, you idiots.
1911
01:22:38,236 --> 01:22:39,881
Look, you didn't come off badly out of it.
1912
01:22:39,905 --> 01:22:41,157
They did.
1913
01:22:42,324 --> 01:22:43,576
Hey! The champion!
1914
01:22:43,577 --> 01:22:45,248
Well done.
1915
01:22:45,535 --> 01:22:48,163
That couldn't have
gone any better for us.
1916
01:22:48,413 --> 01:22:49,835
So where's Mike?
1917
01:22:50,082 --> 01:22:52,084
Gone home.
1918
01:22:52,376 --> 01:22:53,417
Why?
1919
01:22:53,418 --> 01:22:55,420
Bit miffed.
1920
01:22:57,589 --> 01:22:59,432
Bishop's Stortford!
1921
01:22:59,716 --> 01:23:02,344
That was aw-aw-aw...
1922
01:23:02,594 --> 01:23:03,969
Awe-inspiring?
1923
01:23:03,970 --> 01:23:05,471
Thank you, love.
1924
01:23:05,472 --> 01:23:06,936
Pretty good display, I thought,
1925
01:23:06,937 --> 01:23:10,653
seeing as we saw the film
for the first time today, yeah?
1926
01:23:10,936 --> 01:23:14,031
And we missed the first 15 minutes.
1927
01:23:14,272 --> 01:23:16,991
Oh, I see.
1928
01:23:17,275 --> 01:23:18,822
So you missed the part of the film
1929
01:23:19,111 --> 01:23:20,591
where the wise men go to visit Brian,
1930
01:23:20,821 --> 01:23:22,789
thinking he's Jesus
1931
01:23:23,031 --> 01:23:26,126
then realize their mistake
and go to visit Jesus?
1932
01:23:26,368 --> 01:23:28,291
Oh. Hmm.
1933
01:23:29,830 --> 01:23:31,288
Yes.
1934
01:23:31,289 --> 01:23:33,041
So you make it clear
1935
01:23:33,291 --> 01:23:37,216
that Brian isn't Jesus, hmm?
1936
01:23:37,462 --> 01:23:38,964
Yes.
1937
01:23:41,717 --> 01:23:43,469
Great show, guys!
1938
01:23:43,760 --> 01:23:45,637
Best piece of television I have ever seen.
1939
01:23:45,887 --> 01:23:47,639
Thought you'd be funnier.
1940
01:23:47,931 --> 01:23:51,185
But still, great to see
Michael looking so angry.
1941
01:23:51,476 --> 01:23:52,773
Unmissable.
1942
01:23:53,019 --> 01:23:55,488
- Oh, well, there you go.
- All's well.
1943
01:23:55,731 --> 01:23:59,952
I'm sorry to say this
because I don't like conflict,
1944
01:24:00,193 --> 01:24:03,948
but I thought you behaved disgracefully.
1945
01:24:04,197 --> 01:24:07,167
You didn't represent us or our beliefs.
1946
01:24:07,451 --> 01:24:08,953
Have you seen the film?
1947
01:24:13,206 --> 01:24:14,924
No.
1948
01:24:15,834 --> 01:24:17,251
But rest assured,
1949
01:24:17,252 --> 01:24:19,272
we'll be going to the
first screening in the morning
1950
01:24:19,296 --> 01:24:21,344
and making up our own minds.
1951
01:24:21,590 --> 01:24:23,592
You don't have to
make up your own minds.
1952
01:24:23,842 --> 01:24:26,265
The Church has spoken for you.
1953
01:24:27,304 --> 01:24:30,433
I think we'll do what
we think is right, thank you.
1954
01:24:34,603 --> 01:24:36,355
Good man.
1955
01:24:36,605 --> 01:24:38,323
Won't you join us for a drink?
1956
01:25:03,465 --> 01:25:05,342
- Oh, God, love.
- You're squashing me.
1957
01:25:05,592 --> 01:25:07,435
Sorry, love.
1958
01:25:07,719 --> 01:25:09,221
What was that for?
1959
01:25:09,471 --> 01:25:10,723
You won.
1960
01:25:11,014 --> 01:25:12,348
Really?
1961
01:25:12,349 --> 01:25:14,727
- Absolutely.
- You absolutely won.
1962
01:25:15,018 --> 01:25:16,691
But...
1963
01:25:16,937 --> 01:25:19,406
we were serious, and they did
jokes and made fun of us.
1964
01:25:19,648 --> 01:25:21,321
Yes. It was weird.
1965
01:25:21,566 --> 01:25:23,443
But that's part of why you won.
1966
01:25:23,735 --> 01:25:25,237
It was good you took it seriously.
1967
01:25:25,487 --> 01:25:28,411
And they looked very silly.
1968
01:25:28,698 --> 01:25:30,245
Oh, Michael, it was awful.
1969
01:25:30,492 --> 01:25:31,534
Yes, Mum.
1970
01:25:31,535 --> 01:25:32,660
No, I mean they were awful.
1971
01:25:32,661 --> 01:25:33,958
What awful men.
1972
01:25:34,246 --> 01:25:35,793
They were complete bullies.
1973
01:25:36,081 --> 01:25:38,379
I can see what you meant, Michael.
1974
01:25:38,625 --> 01:25:40,753
You can criticize religion.
1975
01:25:41,044 --> 01:25:42,591
It's not all perfect.
1976
01:25:42,838 --> 01:25:44,590
Thanks, Mum.
1977
01:25:45,757 --> 01:25:48,226
Ooh, what a face though.
1978
01:25:48,468 --> 01:25:49,640
Yeah, thanks, Mum.
1979
01:25:49,641 --> 01:25:51,889
Glass of sherry?
1980
01:25:56,601 --> 01:25:58,774
"I am writing in my diary.
1981
01:25:59,062 --> 01:26:02,282
"The camera is tracking
slowly towards me.
1982
01:26:02,566 --> 01:26:04,086
"I am thinking about summing things up
1983
01:26:04,276 --> 01:26:07,371
"because it will be the end credits soon.
1984
01:26:07,612 --> 01:26:12,038
"I look meaningfully out
of the window for a moment.
1985
01:26:12,284 --> 01:26:16,630
"I suppose this particular
episode is nearly at an end.
1986
01:26:16,913 --> 01:26:18,915
Nearly."
1987
01:26:32,971 --> 01:26:35,019
Hello, Michael.
1988
01:26:35,307 --> 01:26:36,809
Hello.
1989
01:26:39,394 --> 01:26:41,647
I'm sorry to say I'm not sure
I believe in you any more.
1990
01:26:41,938 --> 01:26:43,378
Oh, well, I suppose that's the sort
1991
01:26:43,481 --> 01:26:47,327
of intellectual, fashionable
thing of the moment, isn't it?
1992
01:26:47,611 --> 01:26:49,031
I hope you're not offended.
1993
01:26:49,032 --> 01:26:50,281
Oh, good lord, no.
1994
01:26:50,282 --> 01:26:52,157
God is love and so on.
1995
01:26:52,407 --> 01:26:53,657
So is it over now,
1996
01:26:53,658 --> 01:26:55,303
this conflict between religious institutions
1997
01:26:55,327 --> 01:26:56,670
and freedom of speech?
1998
01:26:56,671 --> 01:26:59,585
Um, no.
1999
01:26:59,831 --> 01:27:01,809
Oh, won't people get less
offended by jokes at least?
2000
01:27:01,833 --> 01:27:03,042
Oh, no.
2001
01:27:03,043 --> 01:27:05,296
No. No, no, no, no, no.
2002
01:27:05,545 --> 01:27:07,218
No, you see, the trouble is, Michael-
2003
01:27:07,505 --> 01:27:08,973
and this doesn't apply to you, of course-
2004
01:27:08,974 --> 01:27:12,560
but a lot of people aren't very nice.
2005
01:27:13,803 --> 01:27:15,180
So what happens?
2006
01:27:15,472 --> 01:27:17,190
Well, where do I begin?
2007
01:27:17,474 --> 01:27:18,942
Satanic Verses,
2008
01:27:19,184 --> 01:27:21,357
Jerry Springer the Opera,
2009
01:27:21,603 --> 01:27:22,686
Danish cartoons,
2010
01:27:22,687 --> 01:27:24,815
South Park, Richard Dawkin-
2011
01:27:25,065 --> 01:27:27,284
None of this makes any sense
to you whatsoever, does it?
2012
01:27:27,525 --> 01:27:29,448
Not really.
2013
01:27:29,694 --> 01:27:31,287
Probably form the basis of the ending
2014
01:27:31,529 --> 01:27:34,328
of some rather
heavy-handed BBC Four drama.
2015
01:27:34,574 --> 01:27:35,658
Gosh!
2016
01:27:35,659 --> 01:27:37,161
Is there a BBC Four in the future?
2017
01:27:37,410 --> 01:27:39,253
BBC must be doing very well for itself.
2018
01:27:39,537 --> 01:27:40,880
No.
2019
01:27:41,164 --> 01:27:44,885
No, you couldn't be further
from the truth.
2020
01:27:48,463 --> 01:27:49,713
I am dreaming this, aren't I?
2021
01:27:49,714 --> 01:27:51,215
- Yes.
- You should stay off the cheese.
2022
01:27:51,216 --> 01:27:52,216
Yeah.
2023
01:27:55,220 --> 01:28:01,220
♪♪
2024
01:28:50,316 --> 01:28:51,442
Ow!
2025
01:28:54,070 --> 01:28:57,074
You know, I think we'd think
twice about it now.
2026
01:28:58,283 --> 01:29:01,287
Subtitling made possible by Acorn Media
141755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.