Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,221 --> 00:00:28,738
- Beth, he's going down Kapiolani.
- Roger that.
2
00:00:28,740 --> 00:00:30,773
- Get him, Leland.
- We're on him.
3
00:00:59,403 --> 00:01:01,538
Beth, go around the block
and cut him off.
4
00:01:13,234 --> 00:01:15,502
Where do you think you're going,
bruddah?
5
00:01:27,798 --> 00:01:31,401
(Hawaii Five-O
theme song plays)
6
00:01:31,426 --> 00:01:35,426
♪ Hawaii Five-O 3x18 ♪
Na Ki'i (Dolls)
Original Air Date on March 18, 2013
7
00:01:35,451 --> 00:01:40,451
== sync, corrected by elderman ==
8
00:01:40,476 --> 00:01:57,448
♪
9
00:02:01,031 --> 00:02:03,249
Come on, Steve,
you're slacking off.
10
00:02:03,251 --> 00:02:05,168
I'm trying to keep up
with you here, Ma.
11
00:02:05,170 --> 00:02:07,720
Keep up with me, boy.
12
00:02:08,806 --> 00:02:10,423
You're gonna need a nap
by lunch, Ma.
13
00:02:10,425 --> 00:02:11,674
You talking
about yourself?
14
00:02:11,676 --> 00:02:12,759
Doing okay?
15
00:02:12,761 --> 00:02:14,143
I'm fine,
how are you?
16
00:02:15,212 --> 00:02:16,896
Dig deep, here we go.
17
00:02:16,898 --> 00:02:20,116
Yeah.
18
00:02:23,887 --> 00:02:27,240
Oh. Ho!
Ho!
19
00:02:36,835 --> 00:02:39,852
Now that's what I call
a perfect start to the day.
20
00:02:39,854 --> 00:02:42,088
Maybe next time
Catherine could join us.
21
00:02:42,090 --> 00:02:43,923
Catherine?
Yeah.
22
00:02:43,925 --> 00:02:45,625
Okay.
Good.
23
00:02:45,627 --> 00:02:47,460
I'll mention it
to her at lunch.
24
00:02:47,462 --> 00:02:49,178
You're going to lunch with Catherine?
Uh-huh.
25
00:02:49,180 --> 00:02:51,097
Just the two of you?
Yeah.
26
00:02:51,099 --> 00:02:53,049
Why, is that a problem?
27
00:02:53,051 --> 00:02:55,802
No, I mean, I don't know.
28
00:02:55,804 --> 00:02:57,920
Well, you said you wanted
us to get to know each other.
29
00:02:57,922 --> 00:03:00,440
Right?
Yeah, I suppose I did say
30
00:03:00,442 --> 00:03:02,108
those very words.
Yeah.
31
00:03:02,110 --> 00:03:03,893
I just thought you and Mick
were going away this week.
32
00:03:03,895 --> 00:03:05,478
That's next week.
33
00:03:05,480 --> 00:03:08,948
This week he's a little busy
following me around.
34
00:03:08,950 --> 00:03:12,235
Look, Mom,
about that, I'm sorry.
35
00:03:12,237 --> 00:03:15,238
What kind of son hires a P.I.
to keep tabs on his mother?
36
00:03:15,240 --> 00:03:17,773
Okay, let's be honest,
we're not exactly the Waltons.
37
00:03:17,775 --> 00:03:19,542
You're a former spy who
38
00:03:19,544 --> 00:03:21,494
faked her own death
20 years ago.
39
00:03:21,496 --> 00:03:23,046
I got issues, Mom.
I got trust issues.
40
00:03:23,048 --> 00:03:24,497
Okay, get over it.
41
00:03:24,499 --> 00:03:25,781
And get over Catherine and I
getting together.
42
00:03:25,783 --> 00:03:26,749
It's just lunch.
43
00:03:26,751 --> 00:03:28,617
Hold on. McGarrett.
44
00:03:28,619 --> 00:03:31,254
Yeah, I'm on my way.
45
00:03:31,256 --> 00:03:32,505
Yeah, sorry, Ma.
46
00:03:32,507 --> 00:03:34,057
Duty calls. I get it.
I gotta go.
47
00:03:34,059 --> 00:03:35,091
Have a great day.
48
00:03:35,093 --> 00:03:36,059
Bye.
49
00:03:36,061 --> 00:03:38,311
Love you.
Love you, Ma.
50
00:03:38,313 --> 00:03:40,179
Tell Catherine
I said hello.
51
00:03:40,181 --> 00:03:42,865
Yeah, don't worry, we're not
going to talk about you.
52
00:03:42,867 --> 00:03:44,684
Much.
Cute, Ma, cute.
53
00:03:54,995 --> 00:03:56,696
There you go, Sarge.
54
00:03:56,698 --> 00:03:58,164
There's the warrant,
there's your guy.
55
00:03:58,166 --> 00:03:59,532
Be good, Russell.
56
00:04:04,004 --> 00:04:05,705
First time you beat us
to a crime scene.
57
00:04:05,707 --> 00:04:06,673
What's up, Dog?
58
00:04:06,675 --> 00:04:08,741
Hey, Steve McGarrett,
how you doing?
59
00:04:08,743 --> 00:04:10,510
Wondering when
we'd run into Five-O.
60
00:04:10,512 --> 00:04:11,511
Busy day, huh?
61
00:04:11,513 --> 00:04:12,828
Yeah, every
day's busy.
62
00:04:12,830 --> 00:04:14,714
- Who's your boy?
- That's Russell.
63
00:04:14,716 --> 00:04:16,132
Third striker
64
00:04:16,134 --> 00:04:17,833
who figured he'd run
rather than go to jail.
65
00:04:17,835 --> 00:04:20,136
Ah, well, he figured wrong.
Exactly.
66
00:04:20,138 --> 00:04:22,355
So, we made a report
to HPD, McGarrett.
67
00:04:22,357 --> 00:04:24,107
Can we go
so we can book our guy?
68
00:04:24,109 --> 00:04:25,174
Yeah, get out of here.
69
00:04:25,176 --> 00:04:26,442
All right,
stay alive, copper.
70
00:04:26,444 --> 00:04:27,894
Good to see you.
You, too.
71
00:04:30,097 --> 00:04:31,781
What do we got, Max?
72
00:04:31,783 --> 00:04:33,566
My first impression
upon seeing the victim
73
00:04:33,568 --> 00:04:34,901
on the roof of the car
74
00:04:34,903 --> 00:04:36,235
was that
she was a jumper.
75
00:04:36,237 --> 00:04:38,687
Well, if this is a suicide, Max,
what are we doing here?
76
00:04:38,689 --> 00:04:41,290
Well, I did say that was my
first impression.
77
00:04:41,292 --> 00:04:42,709
Okay, Max,
what's your second impression?
78
00:04:42,711 --> 00:04:44,961
The victim's tibia shot through
her kneecaps upon impact.
79
00:04:44,963 --> 00:04:46,796
That's consistent with
someone who's actually
80
00:04:46,798 --> 00:04:48,915
trying to fight the fall
and land feet first.
81
00:04:48,917 --> 00:04:51,084
Jumpers
and unconscious victims
82
00:04:51,086 --> 00:04:52,835
tend to give in
and fall horizontal.
83
00:04:52,837 --> 00:04:55,338
Are you saying somebody pushed her?
It's quite possible.
84
00:04:55,340 --> 00:04:57,173
Additionally,
there is a small contusion
85
00:04:57,175 --> 00:04:58,874
on the side of her head,
86
00:04:58,876 --> 00:05:00,843
not caused by the fall.
87
00:05:00,845 --> 00:05:02,845
Looks fresh.
88
00:05:02,847 --> 00:05:04,931
And there are several
healing contusions
89
00:05:04,933 --> 00:05:07,583
and hematomas on her arms.
90
00:05:07,585 --> 00:05:09,652
Looks like somebody used this
girl as a punching bag.
91
00:05:09,654 --> 00:05:11,904
I'll know more when
I conduct a full autopsy,
92
00:05:11,906 --> 00:05:14,056
but, as of this moment,
homicide cannot be ruled out.
93
00:05:14,058 --> 00:05:15,491
All right,
what else do we know about her?
94
00:05:15,493 --> 00:05:17,827
We found what looks to be a
ticket stub in her front pocket.
95
00:05:17,829 --> 00:05:20,313
But there's too much blood on it
to read anything.
96
00:05:20,315 --> 00:05:22,532
I sent it over to Fong to see
if he could pull something.
97
00:05:22,534 --> 00:05:23,533
We get an ID?
98
00:05:23,535 --> 00:05:24,834
Her name is Dana Moore.
99
00:05:24,836 --> 00:05:27,286
She's a kindergarten teacher
at Kaimuki Elementary.
100
00:05:27,288 --> 00:05:28,404
I checked
with the super.
101
00:05:28,406 --> 00:05:29,839
Said that she was a good tenant;
102
00:05:29,841 --> 00:05:31,707
well-liked, quiet.
103
00:05:31,709 --> 00:05:33,376
Always the "but""
104
00:05:33,378 --> 00:05:35,044
got to be a "but".
But according to him,
105
00:05:35,046 --> 00:05:37,430
she recently broke up with her
long-term boyfriend--
106
00:05:37,432 --> 00:05:38,931
a guy named John Hanson--
107
00:05:38,933 --> 00:05:40,433
and apparently it wasn't pretty.
108
00:05:40,435 --> 00:05:41,851
Wasn't pretty
like he was abusive?
109
00:05:41,853 --> 00:05:43,586
No, not quite that bad,
but the super said he had
110
00:05:43,588 --> 00:05:45,754
to break up an argument between
them in the lobby last week.
111
00:05:45,756 --> 00:05:47,423
I also found this.
112
00:05:47,425 --> 00:05:48,891
It's her cell phone
in her apartment.
113
00:05:48,893 --> 00:05:50,059
Check this out.
114
00:05:51,145 --> 00:05:54,313
She ignored nine calls from
Hanson last night.
115
00:05:56,200 --> 00:05:57,766
I never laid a hand on Dana.
116
00:05:57,768 --> 00:05:59,235
So, how'd she get all banged up?
117
00:05:59,237 --> 00:06:01,154
I asked her the same thing
all the time.
118
00:06:01,156 --> 00:06:02,238
She just said she was clumsy.
119
00:06:02,240 --> 00:06:04,373
She was-- she was clumsy?
120
00:06:04,375 --> 00:06:06,492
That's very
hard to believe.
121
00:06:06,494 --> 00:06:08,211
Look, I never
believed it either,
122
00:06:08,213 --> 00:06:09,378
but that's what she told me.
123
00:06:09,380 --> 00:06:11,297
Try again, John.
124
00:06:11,299 --> 00:06:12,415
Dana kept secrets.
125
00:06:12,417 --> 00:06:14,383
It's one of the
reasons we broke up.
126
00:06:14,385 --> 00:06:15,468
Is that why
you called her
127
00:06:15,470 --> 00:06:17,119
nine times last night?
128
00:06:17,121 --> 00:06:20,223
I was at a bar, had a few beers,
129
00:06:20,225 --> 00:06:21,557
ended up
dialing her number.
130
00:06:21,559 --> 00:06:23,509
Where were you this morning?
Surfing.
131
00:06:23,511 --> 00:06:25,478
Hit Dawn Patrol.
132
00:06:25,480 --> 00:06:26,729
There's at least
15 people in the lineup
133
00:06:26,731 --> 00:06:27,796
that can back that up.
134
00:06:27,798 --> 00:06:28,848
And what
about last night?
135
00:06:28,850 --> 00:06:30,149
Do you know
where Dana was?
136
00:06:30,151 --> 00:06:31,267
I asked her to
have dinner with me
137
00:06:31,269 --> 00:06:32,351
but she
said she was busy.
138
00:06:32,353 --> 00:06:33,986
Wouldn't tell me
what she was doing.
139
00:06:33,988 --> 00:06:37,156
She was always
hiding something from me.
140
00:06:47,167 --> 00:06:49,085
Hey, Max, why you, uh,
141
00:06:49,087 --> 00:06:52,004
turning our victim into a member
of the Blue Man Group?
142
00:06:52,006 --> 00:06:53,706
Oh, very humorous,
as always,
143
00:06:53,708 --> 00:06:55,041
Detective Williams.
144
00:06:55,043 --> 00:06:56,876
The dye is called toluidine.
145
00:06:56,878 --> 00:06:58,994
It is quite
useful in identifying
146
00:06:58,996 --> 00:07:00,930
microtrauma to the skin.
147
00:07:00,932 --> 00:07:02,048
Microtrauma?
What are you looking for?
148
00:07:02,050 --> 00:07:04,183
An injection site.
149
00:07:04,185 --> 00:07:06,385
I believe it will shed
light on the manner of death.
150
00:07:06,387 --> 00:07:08,721
Manner of death?
The fall didn't kill her?
151
00:07:08,723 --> 00:07:11,140
Well, strictly speaking,
it did.
152
00:07:11,142 --> 00:07:14,227
However, her toxicology
showed that Dana had
153
00:07:14,229 --> 00:07:16,612
a fatal dose of
gamma hydroxybutyrate
154
00:07:16,614 --> 00:07:17,730
in her blood stream
155
00:07:17,732 --> 00:07:18,798
while there was no
156
00:07:18,800 --> 00:07:21,517
evidence of GHB
in her stomach contents.
157
00:07:21,519 --> 00:07:24,153
So, you figured she was injected?
Precisely.
158
00:07:24,155 --> 00:07:26,572
Stand back, please.
159
00:07:37,801 --> 00:07:40,002
Aha.
You found something?
160
00:07:45,041 --> 00:07:47,226
See this pinpoint area here,
that's a darker blue?
161
00:07:47,228 --> 00:07:48,644
That's
the injection site.
162
00:07:48,646 --> 00:07:50,563
She could not have
injected herself
163
00:07:50,565 --> 00:07:51,880
like this at that angle.
164
00:07:51,882 --> 00:07:53,015
Correct.
165
00:07:53,017 --> 00:07:54,400
She may have been disoriented
166
00:07:54,402 --> 00:07:55,484
by the effects of the poison,
167
00:07:55,486 --> 00:07:57,103
which caused her
to fall off her balcony.
168
00:07:57,105 --> 00:07:59,405
But her death was definitely
not an accident.
169
00:07:59,407 --> 00:08:00,723
When was she injected?
170
00:08:00,725 --> 00:08:02,057
Based on the rate
it had metabolized,
171
00:08:02,059 --> 00:08:05,111
I would say six to eight hours
prior to her fall.
172
00:08:05,113 --> 00:08:07,179
We got to come up
with a timeline,
173
00:08:07,181 --> 00:08:09,515
figure out where
Dana was last night.
174
00:08:09,517 --> 00:08:11,384
Yo, Chin,
what do you got?
175
00:08:11,386 --> 00:08:12,919
Well, the boyfriend's story
checks out.
176
00:08:12,921 --> 00:08:15,121
Spent the night at SpeakEasys
in Hale'iwa
177
00:08:15,123 --> 00:08:17,023
and then surfed Dawn Patrol
this morning.
178
00:08:17,025 --> 00:08:18,324
Great, any idea
where Dana was?
179
00:08:18,326 --> 00:08:19,759
Yeah, I talked to one of her
co-teachers
180
00:08:19,761 --> 00:08:21,494
who invited Dana to dinner
last night
181
00:08:21,496 --> 00:08:22,862
but she said
she couldn't make it
182
00:08:22,864 --> 00:08:24,397
because she already had plans
with her boyfriend.
183
00:08:24,399 --> 00:08:25,531
She said she was
184
00:08:25,533 --> 00:08:26,966
thinking about getting back
together with him.
185
00:08:26,968 --> 00:08:28,184
Well, we know that's a lie.
186
00:08:28,186 --> 00:08:29,769
She blew off
her ex-boyfriend.
187
00:08:29,771 --> 00:08:31,354
All right, so she
lied to her co-worker.
188
00:08:31,356 --> 00:08:32,555
Her boyfriend must've
been telling the truth;
189
00:08:32,557 --> 00:08:33,589
she was hiding something.
190
00:08:33,591 --> 00:08:34,807
Looks like I can help with that.
191
00:08:34,809 --> 00:08:36,225
Fong processed
the ticket stub
192
00:08:36,227 --> 00:08:37,476
that was found
on Dana's body.
193
00:08:37,478 --> 00:08:40,663
Turns out it was a parking lot
entrance ticket
194
00:08:40,665 --> 00:08:42,298
from the Kapiolani Rec Center.
195
00:08:43,400 --> 00:08:45,584
It was time
stamped yesterday
196
00:08:45,586 --> 00:08:46,935
at 6:45 p.m.
197
00:08:46,937 --> 00:08:48,204
All right, whatever Dana
was doing last night,
198
00:08:48,206 --> 00:08:51,157
it started there.
199
00:08:57,414 --> 00:08:58,714
Oh, great.
200
00:08:58,716 --> 00:09:00,949
Hey, look at this.
201
00:09:00,951 --> 00:09:02,585
The boyfriend said she was
keeping a lot of secrets.
202
00:09:02,587 --> 00:09:05,154
This looks
like a big one.
203
00:09:05,156 --> 00:09:06,255
We know what Dana Moore
204
00:09:06,257 --> 00:09:07,306
was doing here last night.
205
00:09:07,308 --> 00:09:09,558
You mean Dicey Hot.
206
00:09:09,560 --> 00:09:11,644
Go!
207
00:09:11,646 --> 00:09:13,496
♪
208
00:09:13,498 --> 00:09:15,598
Come on, go hard.
209
00:09:15,600 --> 00:09:17,867
Ah!
210
00:09:20,321 --> 00:09:21,354
Come on,
go hard, go hard.
211
00:09:21,356 --> 00:09:22,421
Back up, back up.
212
00:09:22,423 --> 00:09:24,657
Come on, recover.
Come on, come through.
213
00:09:24,659 --> 00:09:27,893
♪
214
00:09:38,489 --> 00:09:41,073
- Oh.
- Recover! Recover!
215
00:09:41,075 --> 00:09:42,041
Well, that explains the bruises.
216
00:09:42,043 --> 00:09:44,060
Explains a lot more than that.
217
00:09:44,062 --> 00:09:46,545
Dana Moore was living
a double life as Dicey Hot.
218
00:09:46,547 --> 00:09:47,630
That's great.
219
00:09:47,632 --> 00:09:48,964
Now we've got two
unrelated suspect pools
220
00:09:48,966 --> 00:09:50,049
to choose from:
the people she taught
221
00:09:50,051 --> 00:09:52,551
elementary school with...
222
00:09:52,553 --> 00:09:55,104
and, uh... Derby girls.
223
00:09:55,106 --> 00:09:56,856
I know where I'd start looking.
224
00:10:06,824 --> 00:10:08,508
Go, go, go, go, go, go, go.
225
00:10:08,510 --> 00:10:09,809
Almost there.
226
00:10:09,811 --> 00:10:10,893
Watch the elbows.
227
00:10:10,895 --> 00:10:13,246
Come on, Hot Lips.
Watch the inside line.
228
00:10:13,248 --> 00:10:14,364
Hey, I want to see a wall.
229
00:10:14,366 --> 00:10:16,015
Break through it,
break through it.
230
00:10:16,017 --> 00:10:18,401
That's it, very nice.
231
00:10:18,403 --> 00:10:20,236
Dirty Damsel, get back in that
pack. Come on, Crimson.
232
00:10:20,238 --> 00:10:21,487
Hey, Coach.
233
00:10:22,890 --> 00:10:24,807
I can't believe she's dead.
234
00:10:24,809 --> 00:10:28,161
Do you know who might've
wanted to hurt Dana?
235
00:10:28,163 --> 00:10:30,029
Who?
236
00:10:30,031 --> 00:10:31,280
Dicey.
237
00:10:31,282 --> 00:10:33,399
I didn't even know
her other name was Dana.
238
00:10:33,401 --> 00:10:35,901
What did you say your name was?
Silk Slayer.
239
00:10:35,903 --> 00:10:38,738
Crimson Bride
is my real name.
240
00:10:38,740 --> 00:10:40,406
Oh, okay.
241
00:10:40,408 --> 00:10:42,091
Parents big Denzel fans?
242
00:10:42,093 --> 00:10:43,626
Wow.
No, I just...
243
00:10:43,628 --> 00:10:44,794
Seriously?
244
00:10:44,796 --> 00:10:47,463
If Dicey was murdered,
and that's a big if,
245
00:10:47,465 --> 00:10:51,300
I'm pretty sure it wasn't
by someone involved in Derby.
246
00:10:51,302 --> 00:10:54,270
Dicey was the heart
and soul of this team.
247
00:10:54,272 --> 00:10:56,088
I can't believe she's gone.
248
00:10:56,090 --> 00:10:58,524
All right, what can you tell
me about Dicey off the track?
249
00:10:58,526 --> 00:11:02,094
Uh, only that her real name
was Dana.
250
00:11:03,898 --> 00:11:05,448
Listen, I'd like
to help you out more
251
00:11:05,450 --> 00:11:07,734
but I really got to get
back to practice.
252
00:11:07,736 --> 00:11:09,152
We're skating in the finals
tomorrow, so...
253
00:11:09,154 --> 00:11:11,370
The Diamond Dolls are
competing tomorrow?
254
00:11:11,372 --> 00:11:13,740
Dicey wouldn't have wanted us
to forfeit the championship.
255
00:11:13,742 --> 00:11:17,660
We're gonna compete if...
if I can find another jammer.
256
00:11:17,662 --> 00:11:19,328
You don't have a
second-string jammer?
257
00:11:19,330 --> 00:11:20,613
Got a couple
of backup blockers,
258
00:11:20,615 --> 00:11:22,498
but Dicey was
our only jammer.
259
00:11:22,500 --> 00:11:24,050
I got to go hold
tryouts now.
260
00:11:24,052 --> 00:11:25,551
All right, hey, thank you.
261
00:11:25,553 --> 00:11:27,754
You got it.
262
00:11:29,590 --> 00:11:31,557
Wow.
263
00:11:31,559 --> 00:11:32,892
Okay, um, I'm not
really getting
264
00:11:32,894 --> 00:11:34,243
anything
from Crimson Bride,
265
00:11:34,245 --> 00:11:37,146
Dirty Damsel, Ivana Kiss,
or any of the other ladies.
266
00:11:37,148 --> 00:11:38,481
Ivana Kiss?
Yeah.
267
00:11:38,483 --> 00:11:39,649
Her parents must be
very proud.
268
00:11:39,651 --> 00:11:40,900
They're not exactly
what I would call friendly
269
00:11:40,902 --> 00:11:42,185
to law enforcement.
270
00:11:42,187 --> 00:11:43,436
These girls,
271
00:11:43,438 --> 00:11:45,008
they spend so much time
on the track, right?
272
00:11:45,033 --> 00:11:45,809
Mm-hmm.
273
00:11:45,810 --> 00:11:47,989
I mean, there's got to be
somebody here who knows
274
00:11:48,043 --> 00:11:50,126
something about Dana and
what was going on with her.
275
00:11:50,128 --> 00:11:51,511
I'd say that we should
interrogate them,
276
00:11:51,513 --> 00:11:52,712
but something
is telling me that,
277
00:11:52,714 --> 00:11:54,714
that would
backfire badly.
278
00:11:54,716 --> 00:11:56,132
You know what we need?
279
00:11:56,134 --> 00:11:57,133
No.
280
00:11:57,135 --> 00:11:58,468
We need somebody
on the inside,
281
00:11:58,470 --> 00:12:00,920
somebody these girls
can open up to.
282
00:12:03,557 --> 00:12:05,475
You've got to be kidding me.
283
00:12:05,477 --> 00:12:07,260
I wouldn't ask
if there was another way,
284
00:12:07,262 --> 00:12:09,195
and besides, I've already
cleared it with your C.O.,
285
00:12:09,197 --> 00:12:10,185
so you're on.
286
00:12:10,210 --> 00:12:12,275
Okay, Steve, if you're trying
to stop me from having lunch
287
00:12:12,317 --> 00:12:13,366
with your mother,
288
00:12:13,368 --> 00:12:14,401
there are other ways.
289
00:12:14,403 --> 00:12:15,368
Would I do that?
290
00:12:15,370 --> 00:12:16,836
Yes, yes, you would.
291
00:12:16,838 --> 00:12:17,937
This is a legitimate
292
00:12:17,939 --> 00:12:19,706
undercover assignment.
Would you help me,
293
00:12:19,708 --> 00:12:20,940
please?
294
00:12:20,942 --> 00:12:22,659
Why you laughing?
Come on.
295
00:12:22,661 --> 00:12:24,911
Yeah-- no, listen, we
need to get inside,
296
00:12:24,913 --> 00:12:26,279
we need to figure out
which of Dana's teammates
297
00:12:26,281 --> 00:12:28,248
she was close to and we need
to know what was going on
298
00:12:28,250 --> 00:12:29,332
in her life that
got her killed.
299
00:12:29,334 --> 00:12:31,117
Okay, so run
her financials,
300
00:12:31,119 --> 00:12:32,669
pull her
phone records.
301
00:12:32,671 --> 00:12:34,954
Already tried that--
dead ends.
302
00:12:34,956 --> 00:12:37,474
Well, then send Kono.
303
00:12:37,476 --> 00:12:39,092
You know what?
I totally would,
304
00:12:39,094 --> 00:12:40,760
except I've already
been there,
305
00:12:40,762 --> 00:12:43,563
they've seen my face,
they know I'm Five-O.
306
00:12:44,999 --> 00:12:48,134
Okay, look, I would love
to help you guys out,
307
00:12:48,136 --> 00:12:49,903
I would, really,
but I can't do this.
308
00:12:49,905 --> 00:12:51,020
Why can't you do this?
309
00:12:51,022 --> 00:12:52,238
I don't roller-skate.
310
00:12:52,240 --> 00:12:53,523
Yes, but you ice-skate.
311
00:12:53,525 --> 00:12:55,108
You competed professionally.
Your father showed me pictures
312
00:12:55,110 --> 00:12:57,660
of you in your little tutus
and your outfits,
313
00:12:57,662 --> 00:12:59,996
the unitards and stuff
that you used to wear.
314
00:12:59,998 --> 00:13:01,981
That is not
the same thing at all,
315
00:13:01,983 --> 00:13:04,000
and besides, guys,
I was like 15 years old.
316
00:13:04,002 --> 00:13:06,035
How different can
it be, Catherine?
317
00:13:06,037 --> 00:13:07,837
You are out of your mind.
318
00:13:07,839 --> 00:13:09,322
I don't, I don't even...
319
00:13:09,324 --> 00:13:10,874
What, what is a jammer?
320
00:13:10,876 --> 00:13:12,158
A jammer-- it's very simple.
321
00:13:12,160 --> 00:13:13,793
Uh, there's only two
positions in Roller Derby.
322
00:13:13,795 --> 00:13:15,161
You got jammers
and you got blockers.
323
00:13:15,163 --> 00:13:16,930
The jammer scores
by lapping around the track.
324
00:13:16,932 --> 00:13:17,931
Gets one point for every blocker
325
00:13:17,933 --> 00:13:19,599
on the opposing side
that she passes.
326
00:13:19,601 --> 00:13:20,767
Very simple.
327
00:13:24,138 --> 00:13:27,340
I'm sorry, I had no idea you
were a fan of Roller Derby.
328
00:13:27,342 --> 00:13:28,892
No, I-I-I'm not a
fan; my mother was.
329
00:13:28,894 --> 00:13:30,944
She thought that a
catfight on wheels
330
00:13:30,946 --> 00:13:33,279
was good home family
entertainment.
331
00:13:33,281 --> 00:13:34,881
Skinny Minnie Miller was
actually her favorite player.
332
00:13:34,883 --> 00:13:36,516
She had...
Who? Seriously,
333
00:13:36,518 --> 00:13:38,474
there, there was a player
named Skinny Minnie Miller?
334
00:13:38,499 --> 00:13:39,036
Yeah, yeah.
335
00:13:39,037 --> 00:13:41,120
I remember when she got
taken out by Sweet Stephanie
336
00:13:41,122 --> 00:13:42,622
at Queens of the
Roller Derby.
337
00:13:42,624 --> 00:13:44,324
It was a big thing.
338
00:13:44,326 --> 00:13:47,410
Okay, can we focus here
339
00:13:47,412 --> 00:13:48,411
for a minute?
Yeah, let's focus.
340
00:13:48,413 --> 00:13:49,662
Yep.
So, uh,
341
00:13:49,664 --> 00:13:51,864
I understand completely,
if I'm a jammer,
342
00:13:51,866 --> 00:13:53,883
then basically all
the blockers on the other team
343
00:13:53,885 --> 00:13:55,835
are trying to kill me.
Yeah,
344
00:13:55,837 --> 00:13:57,303
that's it pretty much.
Yeah.
345
00:13:57,305 --> 00:13:59,589
Hopefully the Diamond Dolls
have a good blocking defense.
346
00:13:59,591 --> 00:14:01,424
Yeah, that would be good.
347
00:14:02,276 --> 00:14:04,627
Okay, so,
uh, Diamond Dolls--
348
00:14:04,629 --> 00:14:06,346
they got tryouts this afternoon,
349
00:14:06,348 --> 00:14:08,398
so all you got to do is
go and make the team.
350
00:14:08,400 --> 00:14:10,850
Oh, is that all?
Mm-hmm.
351
00:14:10,852 --> 00:14:11,768
Okay.
352
00:14:11,770 --> 00:14:13,236
Alice Trooper,
353
00:14:13,238 --> 00:14:14,604
you're up!
354
00:14:14,606 --> 00:14:16,990
♪
355
00:14:34,191 --> 00:14:35,658
Get up...
356
00:14:36,578 --> 00:14:39,078
♪
357
00:14:53,077 --> 00:14:54,444
Ready?
358
00:14:59,668 --> 00:15:01,985
All right, you four
line it up.
359
00:15:01,987 --> 00:15:04,770
I want to thank you guys
for coming out today,
360
00:15:04,772 --> 00:15:06,823
for your interest in skating
with the Diamond Dolls.
361
00:15:06,825 --> 00:15:08,591
Unfortunately we can
only take one of you.
362
00:15:08,593 --> 00:15:12,945
It was close, but
I made my decision.
363
00:15:18,886 --> 00:15:21,471
I came in second.
364
00:15:21,473 --> 00:15:24,641
You what?
I came in second.
365
00:15:24,643 --> 00:15:26,626
Second place doesn't
put you on the team,
366
00:15:26,628 --> 00:15:29,128
Catherine, I
needed you to win.
367
00:15:29,130 --> 00:15:30,580
First place.
368
00:15:30,582 --> 00:15:32,482
Oh, come on.
369
00:15:32,484 --> 00:15:35,018
I mean, don't I even get
an "A" for effort?
370
00:15:35,020 --> 00:15:36,469
I mean, I was
really good today,
371
00:15:36,471 --> 00:15:38,087
especially considering
that I laced up
372
00:15:38,089 --> 00:15:39,489
for the first time today,
373
00:15:39,491 --> 00:15:40,973
you know, and you were
totally right
374
00:15:40,975 --> 00:15:42,408
about the ice-skating.
375
00:15:42,410 --> 00:15:44,577
I don't know if it's
like muscle memory
376
00:15:44,579 --> 00:15:46,812
or whatever,
but I'm like a natural
377
00:15:46,814 --> 00:15:48,247
when it comes
to Derby skating.
378
00:15:48,249 --> 00:15:49,649
I am really good.
379
00:15:49,651 --> 00:15:52,619
What was the name of the
girl who beat you out?
380
00:15:52,621 --> 00:15:55,338
W-- why?
381
00:15:55,340 --> 00:15:56,789
What are you gonna do?
382
00:15:56,791 --> 00:15:58,408
Steve.
383
00:16:35,329 --> 00:16:37,296
Oh, God.
384
00:16:37,298 --> 00:16:38,297
This is the championship.
385
00:16:38,299 --> 00:16:39,499
You got to work
harder than that.
386
00:16:39,501 --> 00:16:41,701
I need 110%, let's go.
387
00:16:41,703 --> 00:16:45,088
That's it, that's it,
well done.
388
00:16:45,090 --> 00:16:46,139
Coach.
389
00:16:46,141 --> 00:16:47,173
Oh, hey, Alice.
390
00:16:47,175 --> 00:16:48,891
Oh, I'm so glad you were
still available.
391
00:16:48,893 --> 00:16:49,959
Yeah, me, too.
392
00:16:49,961 --> 00:16:52,295
Hey, question: um,
what changed your mind
393
00:16:52,297 --> 00:16:53,479
about bringing
me on the team?
394
00:16:53,481 --> 00:16:55,148
Well, look, you were
basically neck and neck
395
00:16:55,150 --> 00:16:57,150
with the girl that came
in first at the tryouts.
396
00:16:57,152 --> 00:17:01,003
Thing is, she got arrested for
four unpaid parking tickets.
397
00:17:01,005 --> 00:17:02,021
Can you believe
the cops in this town?
398
00:17:02,023 --> 00:17:04,073
That's awful.
399
00:17:04,075 --> 00:17:05,558
Yeah, what are
you going to do?
400
00:17:05,560 --> 00:17:07,110
Anyway, the locker room's
through there.
401
00:17:07,112 --> 00:17:09,112
Why don't you gear up and
come back out on the track?
402
00:17:09,114 --> 00:17:10,246
All right, cool.
Welcome to the Dolls.
403
00:17:10,248 --> 00:17:11,347
Thank you.
404
00:17:11,349 --> 00:17:12,949
All right,
girls, come on.
405
00:17:23,343 --> 00:17:24,844
Hey, what, are you looking
for someone?
406
00:17:24,846 --> 00:17:25,911
No.
407
00:17:25,913 --> 00:17:28,047
Hi.
408
00:17:28,049 --> 00:17:29,465
I'm Alice Trooper.
409
00:17:30,083 --> 00:17:32,418
I'm your new jammer.
410
00:17:32,420 --> 00:17:34,804
Yeah, we'll see.
411
00:17:36,857 --> 00:17:38,858
I'm sorry about Dicey.
412
00:17:38,860 --> 00:17:41,110
I never saw her skate,
but I heard she was amazing.
413
00:17:41,112 --> 00:17:42,812
Were you two close?
414
00:17:45,866 --> 00:17:47,984
She had my back.
415
00:17:52,573 --> 00:17:54,223
Let's go, let's go, let's go.
416
00:17:54,225 --> 00:17:57,109
Work it, Alice, work it.
417
00:17:57,111 --> 00:17:58,377
Come on, Alice.
418
00:17:58,379 --> 00:18:00,329
Work it, Alice, get through
there, get through there,
419
00:18:00,331 --> 00:18:02,081
get through there,
get through there.
420
00:18:02,083 --> 00:18:02,999
Very nice.
421
00:18:03,001 --> 00:18:05,902
♪
422
00:18:08,555 --> 00:18:09,839
Work it, Alice.
423
00:18:09,841 --> 00:18:11,307
Get through there, get through
there, get through there.
424
00:18:11,309 --> 00:18:13,476
That's it, go, go, go, go,
very nice.
425
00:18:13,478 --> 00:18:16,779
♪
426
00:18:29,910 --> 00:18:32,278
Thank you.
427
00:18:35,916 --> 00:18:37,917
Hey.
428
00:18:37,919 --> 00:18:39,001
What, are you deaf?
Track's closed,
429
00:18:39,003 --> 00:18:40,152
you need to leave.
Let's go outside, then.
430
00:18:40,154 --> 00:18:41,754
Not gonna happen.
431
00:18:42,673 --> 00:18:44,857
You're a jerk.
432
00:18:46,460 --> 00:18:48,461
He your boyfriend?
433
00:18:48,463 --> 00:18:49,846
Yeah, in his dreams.
434
00:18:49,848 --> 00:18:51,097
He's just a guy
435
00:18:51,099 --> 00:18:53,516
who doesn't like to be told no.
436
00:18:53,518 --> 00:18:56,636
Yeah? Do you think
he's dangerous?
437
00:18:58,188 --> 00:19:00,339
Just steer clear
of that guy, okay?
438
00:19:00,341 --> 00:19:02,558
He's bad news.
439
00:19:02,560 --> 00:19:04,060
Thanks for blocking me
out there.
440
00:19:04,062 --> 00:19:05,561
You got it.
441
00:19:11,285 --> 00:19:13,736
For the last time
I'm telling you,
442
00:19:13,738 --> 00:19:15,538
the track is closed,
you cannot be here.
443
00:19:15,540 --> 00:19:16,989
You need to leave.
444
00:19:16,991 --> 00:19:19,158
♪Guy's name is Ted Landry.
445
00:19:19,160 --> 00:19:23,079
He's a low-rent bookie who works
the Derby circuit, among others.
446
00:19:23,081 --> 00:19:25,698
Who knew there was money
in Roller Derby?
447
00:19:25,700 --> 00:19:27,717
Apparently the wagers for the
final bout were coming in heavy
448
00:19:27,719 --> 00:19:30,319
for the Diamond Dolls
to win, thanks to Dicey Hot.
449
00:19:30,321 --> 00:19:31,871
Maybe Landry had
too much action
450
00:19:31,873 --> 00:19:34,257
and wouldn't have been
able to pay the bets
451
00:19:34,259 --> 00:19:35,975
if the Diamond Dolls won.
452
00:19:35,977 --> 00:19:38,060
Getting rid of Dicey Hot
to avoid losing his shirt
453
00:19:38,062 --> 00:19:39,929
sounds like motive to me.
454
00:19:45,853 --> 00:19:48,771
Ted Landry, can we talk
to you for a minute.
455
00:19:58,665 --> 00:19:59,782
Don't move.
456
00:19:59,784 --> 00:20:02,451
Hey, keep your hands
where I can see them.
457
00:20:15,267 --> 00:20:16,890
You guys got
it all wrong.
458
00:20:16,891 --> 00:20:19,225
There's no way
I killed Dicey.
459
00:20:19,227 --> 00:20:20,792
Okay, well,
enlighten us.
460
00:20:20,794 --> 00:20:22,511
I got an alibi.
461
00:20:22,513 --> 00:20:25,814
I was at the Blaisdell last
night for the MMA fight.
462
00:20:25,816 --> 00:20:26,849
You got a ticket stub?
463
00:20:26,851 --> 00:20:29,301
Better-- they showed
me on the Jumbotron.
464
00:20:30,570 --> 00:20:32,738
Come on, they got to have
a record of that.
465
00:20:32,740 --> 00:20:34,490
And my credit card--
466
00:20:34,492 --> 00:20:36,609
I used it to pick up my ticket
at will call last night.
467
00:20:36,611 --> 00:20:37,860
You can check it.
Okay, well,
468
00:20:37,862 --> 00:20:39,778
even if your alibi checks out,
that still does not mean
469
00:20:39,780 --> 00:20:41,313
you weren't involved
in the murder.
470
00:20:41,315 --> 00:20:43,415
Without Dicey Hot the
South Shore Sirens were
471
00:20:43,417 --> 00:20:44,917
a lock to win
that final bout.
472
00:20:44,919 --> 00:20:46,785
Her death put money
in your pocket.
473
00:20:46,787 --> 00:20:48,837
See, that's what we call
a motive, Ted.
474
00:20:49,822 --> 00:20:54,209
Okay, look, I swear
I didn't kill her...
475
00:20:54,211 --> 00:20:55,711
but I might have
approached her
476
00:20:55,713 --> 00:20:57,496
with a little
business proposition.
477
00:20:57,498 --> 00:20:58,881
What are you talking about?
478
00:21:02,018 --> 00:21:04,270
I offered her five grand
to throw the bout.
479
00:21:04,272 --> 00:21:05,504
Five grand--
480
00:21:05,506 --> 00:21:07,389
that's a lot
to a kindergarten teacher.
481
00:21:07,391 --> 00:21:09,608
Yeah, well she
turned me down, said
482
00:21:09,610 --> 00:21:12,061
winning her championship
meant more to her than that.
483
00:21:18,169 --> 00:21:20,035
All right, ladies, take five.
484
00:21:31,548 --> 00:21:33,582
Here.
485
00:21:33,584 --> 00:21:35,718
Thanks.
486
00:21:35,720 --> 00:21:38,304
That was a hard hit.
487
00:21:38,306 --> 00:21:39,672
You okay?
488
00:21:39,674 --> 00:21:41,924
Yeah, the play out
here is a little
489
00:21:41,926 --> 00:21:43,976
more aggressive
than I'm used to.
490
00:21:43,978 --> 00:21:45,227
Yeah.
491
00:21:45,229 --> 00:21:47,763
That about what I could
expect during the finals?
492
00:21:47,765 --> 00:21:49,148
Yeah, pretty much.
493
00:21:49,150 --> 00:21:50,849
The South Shore Sirens
are a tough team,
494
00:21:50,851 --> 00:21:53,068
especially Sugar Stix.
495
00:21:53,070 --> 00:21:56,188
What's she,
their jammer?
496
00:21:56,190 --> 00:21:57,906
Nothing sweet
about her, though.
497
00:21:57,908 --> 00:22:02,161
She, uh, cracked one
of Dicey's ribs, broke
498
00:22:02,163 --> 00:22:04,229
two of her fingers,
and shattered her wrist.
499
00:22:04,231 --> 00:22:06,332
Yeah, that sounds
a little extreme.
500
00:22:06,334 --> 00:22:08,567
I guess, uh, Sugar Stix
and Dicey kind of did
501
00:22:08,569 --> 00:22:09,868
have it out for each other.
502
00:22:09,870 --> 00:22:11,503
What do you mean?
503
00:22:11,505 --> 00:22:13,539
They were always
in each other's faces.
504
00:22:13,541 --> 00:22:15,374
You know?
Last summer, Sugar Stix
505
00:22:15,376 --> 00:22:17,426
took a cheap shot at Dicey
and slammed her pretty hard.
506
00:22:17,428 --> 00:22:19,545
She even had to put a steel pin
in her wrist.
507
00:22:19,547 --> 00:22:21,263
Dicey almost even
pressed charges.
508
00:22:21,265 --> 00:22:23,549
But she never did.
509
00:22:23,551 --> 00:22:24,883
Yeah, it sounds like
510
00:22:24,885 --> 00:22:27,770
their rivalry was about
more than just Roller Derby.
511
00:22:27,772 --> 00:22:29,471
Yeah. If there was,
512
00:22:29,473 --> 00:22:31,807
it wasn't something
Dicey talked about.
513
00:22:34,027 --> 00:22:35,411
Thanks to Catherine's
514
00:22:35,413 --> 00:22:38,096
intel, I planted a uni
outside the Siren's practice,
515
00:22:38,098 --> 00:22:40,733
then ran Sugar's license plate
when she left.
516
00:22:40,735 --> 00:22:41,734
We get an ID?
517
00:22:41,736 --> 00:22:43,702
Yeah, it turns out Sugar Stix is
518
00:22:43,704 --> 00:22:45,571
one Dr. Sharon Morgan.
519
00:22:45,573 --> 00:22:48,807
She's a pediatrician
with a practice in Kahala.
520
00:22:48,809 --> 00:22:50,542
So, what's Sugar's beef
with Dicey?
521
00:22:50,544 --> 00:22:53,545
Yeah, yeah. I said it out loud,
and I meant it. Go ahead.
522
00:22:53,547 --> 00:22:54,946
All right. uh,
actually, I wish I knew.
523
00:22:54,948 --> 00:22:57,449
It turns out that they actually
might have known each other
524
00:22:57,451 --> 00:22:58,550
outside of Roller Derby.
525
00:22:58,552 --> 00:23:00,952
Dr. Morgan recently
enrolled her son
526
00:23:00,954 --> 00:23:02,554
at the school where Dana taught.
527
00:23:02,556 --> 00:23:05,123
Okay, well, maybe whatever was
going on between them moved off
528
00:23:05,125 --> 00:23:07,009
of the track,
into the real world.
529
00:23:14,517 --> 00:23:17,903
Hi. Uh, Dr. Morgan, I'm sorry
to barge in here like this,
530
00:23:17,905 --> 00:23:19,405
but your receptionist said
we could find you here.
531
00:23:19,407 --> 00:23:21,023
Okay, well, I'm with a patient,
532
00:23:21,025 --> 00:23:22,808
so, you're gonna have to wait.
533
00:23:22,810 --> 00:23:24,193
Uh, we're with
534
00:23:24,195 --> 00:23:27,613
Five-O, so unfortunately,
we can't wait. Sorry.
535
00:23:27,615 --> 00:23:29,314
We got to talk
to Dr. Sugar Stix.
536
00:23:31,118 --> 00:23:32,584
I am so sorry about this.
537
00:23:32,586 --> 00:23:34,703
Okay, I'll be back
in a minute.
538
00:23:40,460 --> 00:23:42,344
I think you've made a mistake.
Oh, okay.
539
00:23:42,346 --> 00:23:44,596
Well, if you're not Sugar Stix,
where'd you get
540
00:23:44,598 --> 00:23:47,216
the Derby injuries?
541
00:23:47,218 --> 00:23:48,967
Okay, so what if I'm Sugar Stix?
542
00:23:48,969 --> 00:23:50,335
There's no crime in that.
543
00:23:50,337 --> 00:23:52,271
Well, you're the one
who's hiding it.
544
00:23:52,273 --> 00:23:54,223
Look, I am
545
00:23:54,225 --> 00:23:57,008
proud to be a South Shore Siren,
all right? I am.
546
00:23:57,010 --> 00:23:59,561
But I'm also a physician,
and there are a lot of parents
547
00:23:59,563 --> 00:24:01,146
in this practice
that would think twice
548
00:24:01,148 --> 00:24:02,815
about bringing their children
to see me
549
00:24:02,817 --> 00:24:05,400
if they knew how many people
I was putting in the hospital.
550
00:24:05,402 --> 00:24:07,035
That's a good point.
551
00:24:07,037 --> 00:24:10,038
So, Dicey Hot threatened
to out you at school?
552
00:24:10,040 --> 00:24:11,690
That's why you killed her?
What?!
553
00:24:11,692 --> 00:24:13,742
Is that why you killed her?
No!
554
00:24:13,744 --> 00:24:15,544
Come on, please.
555
00:24:19,750 --> 00:24:22,050
Look, I did not kill her.
556
00:24:22,052 --> 00:24:24,202
You didn't kill her. You roughed
her up pretty bad on the track.
557
00:24:24,204 --> 00:24:26,204
Everyone gets roughed up
on the track.
558
00:24:26,206 --> 00:24:28,841
She fractured my foot
and gave me a concussion.
559
00:24:28,843 --> 00:24:30,542
People seem to think that you
two had it out for each other.
560
00:24:30,544 --> 00:24:34,062
On the track... sure,
but it wasn't personal.
561
00:24:34,064 --> 00:24:37,432
Look, you want to know who
really had it out for Dicey?
562
00:24:37,434 --> 00:24:39,217
Talk to her own teammates.
563
00:24:39,219 --> 00:24:41,103
What do you mean--
her own teammates?
564
00:24:41,105 --> 00:24:43,906
Coach Blair--
he put Dicey on a pedestal,
565
00:24:43,908 --> 00:24:46,441
and that didn't sit so well
with some of the other Dolls.
566
00:24:46,443 --> 00:24:47,526
The Dolls were jealous?
567
00:24:47,528 --> 00:24:49,077
Hell, yeah.
568
00:24:49,079 --> 00:24:52,080
Look, whatever
was going on over there,
569
00:24:52,082 --> 00:24:54,533
it was bad enough
that Dicey wanted to jump ship
570
00:24:54,535 --> 00:24:56,168
at the end of the season.
571
00:25:00,291 --> 00:25:01,907
Hey.
572
00:25:01,909 --> 00:25:03,625
Hey, can you talk?
573
00:25:03,627 --> 00:25:05,878
Uh... yeah, yeah, I'm good.
574
00:25:05,880 --> 00:25:07,078
What do you know
575
00:25:07,080 --> 00:25:08,964
about Dicey Hot wanting
to leave the Diamond Dolls?
576
00:25:08,966 --> 00:25:12,184
No. Everything I've heard
is that she loved this team.
577
00:25:12,186 --> 00:25:14,136
Not according to Sugar Stix.
She said the other girls
578
00:25:14,138 --> 00:25:15,470
on the team were jealous.
579
00:25:15,472 --> 00:25:16,605
Um, they are really competitive.
580
00:25:16,607 --> 00:25:18,357
I suppose they could be covering
for each other.
581
00:25:18,359 --> 00:25:19,892
Listen, Catherine,
582
00:25:19,894 --> 00:25:22,427
I need you to get me a roster
with the girls' real names on it
583
00:25:22,429 --> 00:25:23,562
so I can start checking alibis.
584
00:25:23,564 --> 00:25:24,763
Yeah.
585
00:25:24,765 --> 00:25:25,931
Okay, I'm on it.
586
00:25:25,933 --> 00:25:27,616
All right, thank you.
587
00:25:30,704 --> 00:25:32,204
Hey, that was fast.
588
00:25:32,206 --> 00:25:35,607
Whoa, whoa, whoa, whoa.
What? Dr. Who?
589
00:25:45,168 --> 00:25:47,085
Mom.
Hey.
590
00:25:47,087 --> 00:25:48,053
You all right?
591
00:25:48,055 --> 00:25:49,788
I'm fine.
I just hit my head.
592
00:25:49,790 --> 00:25:51,256
It's nothing.
593
00:25:51,258 --> 00:25:53,458
Okay, all right, um,
let me get this straight.
594
00:25:53,460 --> 00:25:55,794
You, uh... you-you got home,
595
00:25:55,796 --> 00:25:57,813
you interrupted a burglar,
596
00:25:57,815 --> 00:25:59,514
he knocked you down,
and he took off?
597
00:25:59,516 --> 00:26:02,484
Yeah, that's, uh...
that's pretty much it.
598
00:26:02,486 --> 00:26:03,969
Yeah.
599
00:26:03,971 --> 00:26:06,855
And he bypasses
the entire security system?
600
00:26:06,857 --> 00:26:08,473
Guess so.
601
00:26:08,475 --> 00:26:10,659
Oh, he's a pretty
sophisticated thief, Mom.
602
00:26:10,661 --> 00:26:13,695
I mean, it took five guys three
days to install that system.
603
00:26:13,697 --> 00:26:15,614
Oh, please.
604
00:26:15,616 --> 00:26:16,665
You're exaggerating.
605
00:26:16,667 --> 00:26:18,984
And then he got
a jump on you?
606
00:26:21,955 --> 00:26:24,373
You get a look
at this guy?
607
00:26:26,092 --> 00:26:28,760
Uh, no, no. He was...
608
00:26:28,762 --> 00:26:31,263
He was wearing a ski mask. Um,
609
00:26:31,265 --> 00:26:33,465
it all...
it all happened so fast.
610
00:26:33,467 --> 00:26:36,802
I want to help, okay?
I want to help, and I can't...
611
00:26:36,804 --> 00:26:38,437
Steve, please,
612
00:26:38,439 --> 00:26:41,172
I don't want to talk
about it, okay? I'm fine.
613
00:26:41,174 --> 00:26:43,058
I just want
614
00:26:43,060 --> 00:26:44,443
to get out of here and move on.
615
00:26:45,278 --> 00:26:47,860
Okay.
Thanks.
616
00:26:47,861 --> 00:26:50,480
All right, but you're not
going back to your place.
617
00:26:50,517 --> 00:26:52,801
Once you get released from
here, you're coming home
618
00:26:52,803 --> 00:26:54,970
till we find you a safe building
to move into.
619
00:26:55,738 --> 00:26:57,505
I-I got to get back to work.
620
00:26:59,358 --> 00:27:01,610
I'll see you at home.
621
00:27:01,612 --> 00:27:02,561
Don't worry.
622
00:27:02,563 --> 00:27:05,030
All right.
623
00:27:21,965 --> 00:27:23,248
Hey.
624
00:27:23,250 --> 00:27:24,416
Catherine,
what are you doing here?
625
00:27:24,418 --> 00:27:25,584
Danny told me
about your mom.
626
00:27:25,586 --> 00:27:27,035
You're supposed
to be undercover.
627
00:27:27,037 --> 00:27:29,054
No. It's okay. We're done
for the day. All the girls left.
628
00:27:29,056 --> 00:27:30,755
It would have looked weird
if I stayed.
629
00:27:30,757 --> 00:27:32,307
All right.
Did you get the roster?
630
00:27:32,309 --> 00:27:33,725
No. Not yet.
631
00:27:33,727 --> 00:27:36,061
I got to access Coach Blair's
computer, and he stays there
632
00:27:36,063 --> 00:27:37,896
late the night before
a big bout, so...
633
00:27:37,898 --> 00:27:39,514
Don't worry about it.
I'm on it, okay?
634
00:27:39,516 --> 00:27:41,650
I need to be here right now.
What happened?
635
00:27:41,652 --> 00:27:43,318
Well, according to Doris,
she, uh...
636
00:27:43,320 --> 00:27:44,736
she interrupted a burglary.
637
00:27:44,738 --> 00:27:47,889
This doesn't look
like a normal burglary.
638
00:27:47,891 --> 00:27:50,492
No, that's because it
wasn't a normal burglary.
639
00:27:50,494 --> 00:27:52,393
This was a surgical
strike. Whoever did this
640
00:27:52,395 --> 00:27:54,062
knew exactly
what they were looking for,
641
00:27:54,064 --> 00:27:55,280
and they knew Doris well enough
642
00:27:55,282 --> 00:27:58,066
to know where she
would hide something.
643
00:27:58,068 --> 00:28:01,670
She's lying to me again.
644
00:28:03,172 --> 00:28:05,123
I don't know what
to do, Catherine.
645
00:28:05,125 --> 00:28:07,209
Steve?
Yeah.
646
00:28:07,211 --> 00:28:09,294
I need to tell you something.
What?
647
00:28:09,296 --> 00:28:14,382
Have you ever heard of,
um, someone named Mangosta?
648
00:28:14,384 --> 00:28:17,636
Mangosta? No. Why?
649
00:28:17,638 --> 00:28:21,273
He's an operative
from Doris' past in Covert Ops.
650
00:28:21,275 --> 00:28:24,059
Did you get this information
from Navy intel?
651
00:28:24,061 --> 00:28:26,478
No. No, it's not.
652
00:28:26,480 --> 00:28:28,864
Then how do you know this?
653
00:28:29,732 --> 00:28:31,650
There was a...
654
00:28:31,652 --> 00:28:34,486
There was an incident
that happened a while ago,
655
00:28:34,488 --> 00:28:37,155
and Mangosta came after Doris
here on the island.
656
00:28:37,157 --> 00:28:40,942
She managed to turn the tables
on him, but I think this...
657
00:28:40,944 --> 00:28:42,327
this could be connected.
658
00:28:46,165 --> 00:28:48,449
Why did you not tell me that?
659
00:28:48,451 --> 00:28:51,452
I wanted to, and I should have.
660
00:28:51,454 --> 00:28:52,888
Yeah, you should have!
661
00:28:52,890 --> 00:28:54,139
I made a promise.
662
00:28:55,558 --> 00:28:58,894
And Doris-- she didn't want you
to worry, so I didn't...
663
00:29:02,398 --> 00:29:04,349
You should go, okay?
664
00:29:04,351 --> 00:29:06,685
Steve?
Catherine.
665
00:30:13,285 --> 00:30:14,652
Hey, Alice.
Hey.
666
00:30:14,654 --> 00:30:16,370
What are you doing here?
I was looking
667
00:30:16,372 --> 00:30:18,405
for a knee brace.
668
00:30:18,407 --> 00:30:20,374
Is Coach Blair here?
669
00:30:20,376 --> 00:30:21,575
No, I haven't seen him.
670
00:30:21,577 --> 00:30:23,627
I think he might be
on the track already.
671
00:30:24,963 --> 00:30:27,381
Okay, well, the... the knee
braces are in the locker room.
672
00:30:27,383 --> 00:30:29,133
Great. I'll see you out there.
673
00:31:14,112 --> 00:31:17,514
Coach. Sirens are looking
strong out there.
674
00:31:18,767 --> 00:31:20,768
Hey, you got a second?
675
00:31:20,770 --> 00:31:23,103
See that girl right there?
676
00:31:23,105 --> 00:31:25,989
Yeah, that one.
677
00:31:25,991 --> 00:31:29,126
Who's ready to taste the pain?
678
00:31:31,297 --> 00:31:35,348
Welcome everyone to the Pacific
Roller Derby Championship
679
00:31:35,350 --> 00:31:37,317
between the 14-1 Diamond Dolls
680
00:31:37,319 --> 00:31:39,970
and the 13-2 South Shore Sirens.
681
00:31:39,972 --> 00:31:43,040
And bad-to-the-bone Sugar Stix,
682
00:31:43,042 --> 00:31:45,793
full of sugar and spice
and nothing nice.
683
00:31:50,166 --> 00:31:52,366
These ladies have battled
through a long,
684
00:31:52,368 --> 00:31:54,367
brutal season to get here,
and you better
685
00:31:54,369 --> 00:31:55,586
believe they're gonna
leave it all
686
00:31:55,588 --> 00:31:57,537
on the track in this bout.
687
00:31:57,539 --> 00:31:59,473
Trash talk is over,
it's Derby time.
688
00:31:59,475 --> 00:32:02,593
Ladies, let's rock and roll!
689
00:32:05,481 --> 00:32:07,398
Right out of the blocks,
690
00:32:07,400 --> 00:32:09,900
Siren's jammer Sunstroke
breaks through the pack
691
00:32:09,902 --> 00:32:13,386
as lead jammer while Sugar Stix
lays in hard to Crimson Bride.
692
00:32:13,388 --> 00:32:16,389
This sure isn't the first time
693
00:32:16,391 --> 00:32:18,391
Sugar and Crimson have battled
it out on the track.
694
00:32:18,393 --> 00:32:20,944
We can expect
a hard-hitting bout tonight.
695
00:32:22,397 --> 00:32:26,433
Big whip through the pack puts
Dolls jammer Alice Trooper
696
00:32:26,435 --> 00:32:28,652
into scoring position.
697
00:32:28,654 --> 00:32:32,405
But Siren's jammer Sunstroke
is on the move and oh!
698
00:32:32,407 --> 00:32:34,258
Scores a big point,
699
00:32:34,260 --> 00:32:36,577
taking out Crimson Bride
to end the jam.
700
00:32:40,599 --> 00:32:42,633
You okay?
701
00:32:42,635 --> 00:32:44,585
Yeah, yeah, yeah, I'm fine.
Look, I'm sorry
702
00:32:44,587 --> 00:32:46,920
I didn't block you.
Don't worry about blocking me. Look,
703
00:32:46,922 --> 00:32:48,906
you're a jammer. Your
job is to score points.
704
00:32:48,908 --> 00:32:50,891
Okay? So start
scoring 'em.
705
00:32:52,193 --> 00:32:55,028
Once again, ladies
and gentlemen, here we go.
706
00:32:58,066 --> 00:33:02,453
Oh, yeah, Crimson getting some
payback on Sugar Stix.
707
00:33:02,455 --> 00:33:04,771
Sunstroke making a big push
to get into scoring position
708
00:33:04,773 --> 00:33:07,591
and oh! Big foul.
709
00:33:07,593 --> 00:33:09,793
Crimson Bride is down
and looking hurt.
710
00:33:09,795 --> 00:33:12,946
That's the second major foul
for Sunstroke.
711
00:33:12,948 --> 00:33:15,666
She's really got it out
for Crimson Bride.
712
00:33:15,668 --> 00:33:16,967
She landed hard on that shoulder
and is slow to get up.
713
00:33:16,969 --> 00:33:18,335
Crimson, over here!
714
00:33:18,337 --> 00:33:20,453
Big boos from the crowd as
Crimson Bride goes to the bench.
715
00:33:20,455 --> 00:33:21,588
Hot Lips.
716
00:33:21,590 --> 00:33:23,273
- You're in.
- I'm good to skate.
717
00:33:23,275 --> 00:33:25,042
I can skate.
Extend it.
718
00:33:25,044 --> 00:33:26,281
The crowd is really unhappy
about this move.
719
00:33:26,306 --> 00:33:27,312
No. No. Uh-uh.
720
00:33:27,313 --> 00:33:29,629
You're sitting out this jam.
You're sitting out this jam.
721
00:33:32,083 --> 00:33:36,019
That might be all she wrote
for Crimson Bride.
722
00:33:36,021 --> 00:33:38,689
Catherine get you
the team roster?
723
00:33:38,691 --> 00:33:39,639
She did more than that.
724
00:33:39,641 --> 00:33:40,691
She sent over Coach Blair's
725
00:33:40,693 --> 00:33:41,909
entire hard drive.
726
00:33:41,911 --> 00:33:43,643
Anything interesting?
Yeah,
727
00:33:43,645 --> 00:33:44,912
and it wasn't the roster.
728
00:33:45,580 --> 00:33:47,030
Check this out.
729
00:33:49,367 --> 00:33:50,617
Wow.
Whoa.
730
00:33:50,619 --> 00:33:53,670
These girls
look drugged.
731
00:33:53,672 --> 00:33:55,556
That would
explain the GHB
732
00:33:55,558 --> 00:33:56,507
in Dana Moore's system.
733
00:33:56,509 --> 00:33:57,574
Whoa, whoa, whoa.
734
00:33:57,576 --> 00:33:59,593
Those were on
Blair's computer.
735
00:34:00,678 --> 00:34:01,845
Who is this scumbag?
736
00:34:01,847 --> 00:34:03,013
That's a good
question.
737
00:34:03,015 --> 00:34:04,164
His ID dates back
738
00:34:04,166 --> 00:34:05,349
only five years in Hawaii,
739
00:34:05,351 --> 00:34:06,499
so I ran facial recognition
740
00:34:06,501 --> 00:34:08,268
on a DMV photo and got a hit.
741
00:34:09,388 --> 00:34:10,521
Meet Larry Banks.
742
00:34:10,523 --> 00:34:12,022
He's an ex-con
from Seattle.
743
00:34:12,024 --> 00:34:13,173
He did time
744
00:34:13,175 --> 00:34:14,775
for producing and
distributing pornography.
745
00:34:14,777 --> 00:34:16,509
His M.O. was
drugging girls
746
00:34:16,511 --> 00:34:18,028
and taking their
pictures.
747
00:34:18,030 --> 00:34:19,780
Looks like he's
up to his old tricks.
748
00:34:19,782 --> 00:34:20,864
If he's been drugging them,
749
00:34:20,866 --> 00:34:22,482
most of these girls
might not even know
750
00:34:22,484 --> 00:34:23,734
they've been victimized.
751
00:34:23,736 --> 00:34:26,036
Maybe Dicey figured
out what was going on.
752
00:34:26,038 --> 00:34:27,621
Okay, so, if
she confronted him
753
00:34:27,623 --> 00:34:29,122
after the semi-final match,
754
00:34:29,124 --> 00:34:31,875
that could've been when Banks
shot her up with the GHB.
755
00:34:31,877 --> 00:34:33,160
And you know what?
He could have
756
00:34:33,162 --> 00:34:35,045
told her that it was cortisone
for her shoulder.
757
00:34:35,047 --> 00:34:36,830
And that would've made
the timing work out right.
758
00:34:36,832 --> 00:34:39,716
Max said she was injected six
to eight hours before she fell.
759
00:34:39,718 --> 00:34:41,701
GHB is a very slow-acting drug.
760
00:34:41,703 --> 00:34:43,053
She would've gotten
progressively more
761
00:34:43,055 --> 00:34:44,504
disoriented and unstable.
762
00:34:44,506 --> 00:34:46,139
Until she fell off her balcony.
763
00:34:52,480 --> 00:34:53,814
Come on, girls, come on!
764
00:34:53,816 --> 00:34:54,881
Skate hard!
765
00:34:54,883 --> 00:34:56,316
Coach, I want
to go back in.
766
00:34:56,318 --> 00:34:57,968
No, I already told you,
until you let me
767
00:34:57,970 --> 00:35:00,070
give you a shot for that arm,
you're not going back in.
768
00:35:00,072 --> 00:35:02,773
I don't need it.
Then you're not gonna skate.
769
00:35:02,775 --> 00:35:04,157
Fine. Fine. Shoot me up.
770
00:35:04,159 --> 00:35:05,859
In my office.
771
00:35:07,278 --> 00:35:08,829
Hey, Lou, take over.
772
00:35:08,831 --> 00:35:10,781
We'll be right back.
773
00:35:13,751 --> 00:35:14,785
Hey.
774
00:35:14,787 --> 00:35:16,303
Where did Crimson go? She okay?
775
00:35:16,305 --> 00:35:17,337
I'm sure she's fine.
776
00:35:17,339 --> 00:35:20,257
She's taken harder
hits than that.
777
00:35:23,011 --> 00:35:24,378
Okay, let's get this over with.
778
00:35:24,380 --> 00:35:26,296
Where's the needle?
779
00:35:40,875 --> 00:35:43,344
This has been one of the most
intense championships in memory
780
00:35:43,346 --> 00:35:46,096
as the South Shore Sirens battle
the Diamond Dolls for the title.
781
00:35:46,098 --> 00:35:48,265
It's neck and neck
and there's no sign
782
00:35:48,267 --> 00:35:51,602
that either of these teams is
gonna go down without a fight.
783
00:35:51,604 --> 00:35:54,321
The Dolls had the early lead,
but jam after jam, the Sirens...
784
00:35:54,323 --> 00:35:55,389
Where's Catherine?
785
00:35:55,391 --> 00:35:56,490
I don't see
Catherine anywhere.
786
00:35:56,492 --> 00:35:58,141
I don't see Banks, either.
787
00:35:58,143 --> 00:35:59,944
Let me go.
788
00:35:59,946 --> 00:36:01,495
What are you doing?
789
00:36:01,497 --> 00:36:04,815
It's pretty
simple, Crimson.
790
00:36:04,817 --> 00:36:06,316
I just want some answers.
791
00:36:08,420 --> 00:36:10,170
I don't know
what you're talking about.
792
00:36:11,424 --> 00:36:12,706
What are you doing?
793
00:36:12,708 --> 00:36:14,291
I saw you in here earlier.
794
00:36:14,293 --> 00:36:16,660
Don't worry,
this won't take
795
00:36:16,662 --> 00:36:17,845
as long as it did with Dicey.
796
00:36:17,847 --> 00:36:19,046
I tripled the dose.
797
00:36:19,048 --> 00:36:21,432
What? What?
I wasn't in here, it wasn't me.
798
00:36:21,434 --> 00:36:23,517
Stop lying.
799
00:36:23,519 --> 00:36:25,185
Who the hell
are you
800
00:36:25,187 --> 00:36:27,021
and what the hell did you do
with my computer?
801
00:36:27,023 --> 00:36:30,057
Oh, my God, it was you, you
killed her, you killed Dicey.
802
00:36:30,059 --> 00:36:31,191
Did you find the pictures?
803
00:36:31,193 --> 00:36:32,359
What? No.
What pictures?
804
00:36:32,361 --> 00:36:33,644
I-I don't know
what you're talking about.
805
00:36:33,646 --> 00:36:35,195
Did you... did Dicey tell
you about what she found?
806
00:36:35,197 --> 00:36:35,944
No!
807
00:36:35,969 --> 00:36:37,515
She said she was
gonna go to the cops.
808
00:36:37,516 --> 00:36:39,366
Is that what you are?
Are you a cop?
809
00:36:39,368 --> 00:36:41,318
No, I'm not a cop! I'm not a cop!
Are you a cop?
810
00:36:41,320 --> 00:36:43,537
Back off!
811
00:36:43,539 --> 00:36:45,272
Danny.
812
00:36:48,576 --> 00:36:50,360
Catherine!
813
00:36:50,362 --> 00:36:51,662
Catherine?!
814
00:36:51,664 --> 00:36:54,197
In here!
815
00:36:58,136 --> 00:37:00,054
All right, let's go.
816
00:37:00,056 --> 00:37:01,038
Hey.
817
00:37:01,040 --> 00:37:02,306
- You're safe, okay?
- Move.
818
00:37:02,308 --> 00:37:04,058
Thanks.
819
00:37:05,644 --> 00:37:07,261
You okay?
820
00:37:07,263 --> 00:37:08,679
Yeah.
821
00:37:12,901 --> 00:37:15,269
Thanks.
822
00:37:28,833 --> 00:37:32,119
I know a lot of people here
823
00:37:32,121 --> 00:37:33,954
knew her as Miss Moore.
824
00:37:33,956 --> 00:37:36,507
And I've really enjoyed
hearing your stories
825
00:37:36,509 --> 00:37:39,593
about what a great
teacher she was.
826
00:37:39,595 --> 00:37:41,912
But...
827
00:37:41,914 --> 00:37:44,431
I want you to know there was
a lot more to her than that.
828
00:37:44,433 --> 00:37:46,183
I knew her as
829
00:37:46,185 --> 00:37:47,935
Dicey Hot...
830
00:37:49,355 --> 00:37:51,722
...star jammer
for the Diamond Dolls.
831
00:37:53,758 --> 00:37:55,275
She was a...
832
00:37:55,277 --> 00:37:57,978
was a great friend and...
833
00:38:00,264 --> 00:38:02,566
...was one of the strongest
people I've ever met.
834
00:38:02,568 --> 00:38:05,619
On and off the track.
835
00:38:08,123 --> 00:38:10,240
She was...
836
00:38:10,242 --> 00:38:11,992
she was so strong
837
00:38:11,994 --> 00:38:13,293
she stood up for me,
838
00:38:13,295 --> 00:38:16,914
even when I-I didn't
ask for help.
839
00:38:16,916 --> 00:38:20,167
Even when I...
840
00:38:20,169 --> 00:38:23,887
when I didn't know I needed it.
841
00:38:26,958 --> 00:38:28,125
She was...
842
00:38:28,127 --> 00:38:31,311
she was always doing
the right thing.
843
00:38:33,014 --> 00:38:35,733
That's just who she was.
844
00:38:35,735 --> 00:38:37,985
And I guess
that's where the Dana you knew
845
00:38:37,987 --> 00:38:39,903
and the Dicey I knew
came together.
846
00:38:39,905 --> 00:38:43,023
She was a... a leader,
847
00:38:43,025 --> 00:38:45,826
and a protector,
and she had our backs
848
00:38:45,828 --> 00:38:47,611
all the way to the end.
849
00:39:04,629 --> 00:39:05,963
Your tea.
850
00:39:05,965 --> 00:39:07,598
Ah, thank you.
851
00:39:10,351 --> 00:39:11,351
Mmm.
852
00:39:11,353 --> 00:39:12,936
God, that's good.
853
00:39:12,938 --> 00:39:14,805
Good.
854
00:39:15,840 --> 00:39:17,224
Hey, Mom, we need to talk.
855
00:39:17,226 --> 00:39:20,394
Sure, honey. What's up?
856
00:39:21,229 --> 00:39:23,897
Who robbed your house?
857
00:39:23,899 --> 00:39:25,949
I told you, I didn't see him.
858
00:39:25,951 --> 00:39:28,152
Okay.
859
00:39:28,154 --> 00:39:32,122
Did it have anything
to do with Mangosta?
860
00:39:38,046 --> 00:39:39,246
Catherine told you, huh?
861
00:39:39,248 --> 00:39:42,132
Is it not enough...
862
00:39:42,134 --> 00:39:45,502
that you can't open your mouth
without lying to me?
863
00:39:45,504 --> 00:39:46,920
You got to use Catherine
against me, too, Mom?
864
00:39:46,922 --> 00:39:49,039
I wasn't using Catherine,
I was trying to protect you.
865
00:39:49,041 --> 00:39:50,007
Mom,
866
00:39:50,009 --> 00:39:51,225
could you just stop
for a minute?
867
00:39:51,227 --> 00:39:52,759
Just stop, all right?
868
00:39:52,761 --> 00:39:55,262
Catherine and I had
a good thing, and now what?
869
00:39:55,264 --> 00:39:56,563
Huh?
Steve,
870
00:39:56,565 --> 00:39:57,598
that girl loves you.
871
00:39:57,600 --> 00:39:58,765
She wasn't trying to hurt you.
872
00:39:58,767 --> 00:40:00,050
I-I wasn't trying to hurt you.
873
00:40:00,052 --> 00:40:01,218
Mom,
874
00:40:01,220 --> 00:40:02,821
you don't get it,
you still don't get it.
875
00:40:02,822 --> 00:40:04,154
You don't...
Steve, Steve, I'm sorry.
876
00:40:04,156 --> 00:40:05,739
Who robbed your house, Mom?
877
00:40:05,741 --> 00:40:06,824
I don't know.
878
00:40:06,826 --> 00:40:07,991
Who robbed your house?
879
00:40:07,993 --> 00:40:09,392
I don't... I don't know!
880
00:40:13,581 --> 00:40:15,398
Okay.
881
00:40:15,400 --> 00:40:18,452
What was in the safe?
882
00:40:23,209 --> 00:40:25,259
It was a microfiche.
883
00:40:25,261 --> 00:40:28,345
It had unredacted
action reports
884
00:40:28,347 --> 00:40:29,713
from my entire career
885
00:40:29,715 --> 00:40:31,715
in Covert Ops.
886
00:40:31,717 --> 00:40:34,751
It ha... had names.
887
00:40:34,753 --> 00:40:38,588
Mom, that is incredibly
dangerous information, okay?
888
00:40:38,590 --> 00:40:40,140
It could get
you killed.
889
00:40:40,142 --> 00:40:41,475
It could get me killed.
890
00:40:41,477 --> 00:40:42,609
How long did you have it?
891
00:40:42,611 --> 00:40:43,977
Since I left the CIA.
892
00:40:43,979 --> 00:40:45,145
And where'd you keep it
all those years?
893
00:40:45,147 --> 00:40:46,864
Here under the floorboards
894
00:40:46,866 --> 00:40:47,931
in the... in the office.
895
00:40:47,933 --> 00:40:49,233
You brought it
into this house?
896
00:40:49,235 --> 00:40:50,317
With Dad, and Mary
897
00:40:50,319 --> 00:40:52,452
and me?
You don't understand.
898
00:40:52,454 --> 00:40:54,488
It was to keep you safe.
No, Mom.
899
00:40:54,490 --> 00:40:56,273
Yes. My leverage.
It was my insurance policy.
900
00:40:56,275 --> 00:40:57,991
In case anyone
ever came after me.
901
00:40:57,993 --> 00:40:59,276
It was what kept us safe.
902
00:40:59,278 --> 00:41:00,277
So long as
903
00:41:00,279 --> 00:41:01,912
nobody knew where it was.
904
00:41:05,667 --> 00:41:09,336
It's all I had.
905
00:41:42,921 --> 00:41:45,422
I am so sorry.
906
00:41:46,925 --> 00:41:49,259
I should've told you.
907
00:42:18,873 --> 00:42:20,457
What's your origin?
908
00:42:20,459 --> 00:42:22,242
North America, unsecured.
909
00:42:22,244 --> 00:42:23,827
Outgoing classification?
910
00:42:23,829 --> 00:42:26,997
Alpha, Charlie, three, seven,
niner, five, four.
911
00:42:26,999 --> 00:42:28,715
Going secure and transferring.
912
00:42:29,550 --> 00:42:31,084
Doris.
913
00:42:31,086 --> 00:42:33,170
Never expected to hear
from you again.
914
00:42:33,172 --> 00:42:34,671
I hoped you wouldn't.
915
00:42:34,673 --> 00:42:37,424
Are you safe?
916
00:42:37,426 --> 00:42:38,708
Not for long.
917
00:42:38,710 --> 00:42:43,710
== sync, corrected by elderman ==65360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.