Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
2
00:00:07,529 --> 00:00:11,881
captioning made possible by
lions gate entertainment
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
4
00:00:15,841 --> 00:00:17,887
[running]
5
00:00:20,411 --> 00:00:22,935
[crying]
6
00:00:27,810 --> 00:00:29,333
man: wait!
7
00:00:33,033 --> 00:00:34,556
man: wait!
8
00:00:41,171 --> 00:00:43,173
oh!
9
00:00:44,522 --> 00:00:46,350
[car screeching]
10
00:00:46,394 --> 00:00:49,658
my god!
oh, my god!
11
00:00:49,701 --> 00:00:51,007
oh, my god!
12
00:00:51,051 --> 00:00:52,226
oh, god!
oh, my god!
13
00:00:52,269 --> 00:00:54,054
i didn't see her!
i didn't see her!
14
00:00:54,097 --> 00:00:55,316
oh, my god!
15
00:00:55,359 --> 00:00:56,839
oh, my god,
i'm so sorry!
i didn't see her!
16
00:00:56,882 --> 00:00:59,668
do you have a cell?!
call 911!
17
00:00:59,711 --> 00:01:01,539
oh, god!
18
00:01:05,021 --> 00:01:08,024
man: hey, is
she all right?
19
00:01:08,068 --> 00:01:09,243
i don't know!
20
00:01:09,286 --> 00:01:13,203
911? yes, hurry, we need
the ambulance quick.
21
00:02:00,381 --> 00:02:02,513
my tapes.
22
00:02:21,967 --> 00:02:23,404
sorry.
23
00:02:33,283 --> 00:02:37,592
this is cool,
isn't it?
24
00:02:46,296 --> 00:02:50,561
i, uh...i ran
with scissors.
25
00:02:50,605 --> 00:02:54,696
seriously.
i was 6.
26
00:03:02,704 --> 00:03:06,403
we're not related,
you know.
27
00:03:06,447 --> 00:03:08,536
not really.
28
00:03:09,885 --> 00:03:14,063
mamie's mother:
pregnant?! pregnant?!
29
00:03:14,890 --> 00:03:18,546
get your bony fucking
ass out of this car!
30
00:03:18,589 --> 00:03:20,635
what the hell is
the matter with you?!
31
00:03:20,678 --> 00:03:24,204
what--what the fuck
were you...
32
00:03:26,031 --> 00:03:28,686
[muffled chatter]
33
00:03:32,168 --> 00:03:33,256
i gotta go.
34
00:03:33,300 --> 00:03:35,867
wait, um...
35
00:03:36,390 --> 00:03:38,130
wear this when
they do it.
36
00:03:38,174 --> 00:03:40,916
it's, um...
it's good luck.
37
00:03:40,959 --> 00:03:42,178
mamie? who's
in there?
38
00:03:42,222 --> 00:03:44,528
no one, mom,
i'm on the phone.
39
00:03:44,572 --> 00:03:46,269
charles is waiting
in the car, so hurry up.
40
00:03:46,313 --> 00:03:49,490
mamie: ok,
i'm coming.
41
00:03:50,012 --> 00:03:53,233
mamie's mother:
i've got your blue bag.
42
00:03:55,626 --> 00:03:58,325
i only did it to get
out of this house.
43
00:03:58,368 --> 00:03:59,935
ok?
44
00:03:59,978 --> 00:04:02,198
no, you didn't.
45
00:04:02,459 --> 00:04:03,460
mamie's mother: mamie!
46
00:04:03,504 --> 00:04:06,028
it's time to go!
47
00:04:27,615 --> 00:04:28,529
hello.
hello.
48
00:04:28,572 --> 00:04:32,881
i'm mamie toll,
i have an 11:00.
49
00:04:33,621 --> 00:04:35,753
a one hour
is 75, right?
50
00:04:35,797 --> 00:04:37,668
that's right.
51
00:04:37,712 --> 00:04:38,974
i'm gonna
tip her now,
52
00:04:39,017 --> 00:04:42,412
so if you would please
just tell her beforehand.
53
00:04:42,456 --> 00:04:43,544
what's her name?
54
00:04:43,587 --> 00:04:47,374
i'm sorry,
i have you down
for javier.
55
00:04:47,417 --> 00:04:49,419
do you
prefer a woman?
56
00:04:49,463 --> 00:04:52,335
no, it's fine.
57
00:04:53,205 --> 00:04:54,337
that's fine.
58
00:04:54,381 --> 00:04:56,513
can you make a note,
though, for next time?
59
00:04:57,340 --> 00:04:58,863
thank you.
60
00:05:14,531 --> 00:05:15,967
[knock on door]
61
00:05:16,011 --> 00:05:18,056
ok, i'm ready.
62
00:05:18,100 --> 00:05:22,234
[door opens and closes]
63
00:05:22,496 --> 00:05:25,890
hello.
i'm javier.
64
00:05:25,934 --> 00:05:28,676
hi, i'm mamie.
65
00:05:29,372 --> 00:05:32,114
have you had
massages often?
66
00:05:32,157 --> 00:05:33,028
um, not really.
67
00:05:33,071 --> 00:05:35,857
i--i've had
'em before, but...
68
00:05:35,900 --> 00:05:37,946
what place
hurts you?
69
00:05:37,989 --> 00:05:41,384
my lower back,
a little.
right there.
70
00:05:41,428 --> 00:05:42,690
ok.
71
00:05:42,733 --> 00:05:47,825
ok, turn over.
i'll lift the
top sheet for you.
72
00:05:47,869 --> 00:05:48,826
what?
73
00:05:48,870 --> 00:05:51,699
better if we finish
with the back.
74
00:05:51,742 --> 00:05:54,092
oh. of course, yeah.
75
00:05:54,136 --> 00:05:56,878
makes sense.
76
00:05:56,921 --> 00:05:57,792
ok.
77
00:05:57,835 --> 00:06:00,534
ok. yeah.
78
00:06:00,838 --> 00:06:04,233
put your hands at
your side, please.
79
00:06:04,276 --> 00:06:05,756
relax them.
80
00:06:05,800 --> 00:06:09,325
oh, sorry, yeah.
everyone does it
different--differently.
81
00:06:09,369 --> 00:06:11,806
i'm javier. did i
say that already?
82
00:06:11,849 --> 00:06:12,763
or javi?
83
00:06:12,807 --> 00:06:16,376
yes...javier.
yeah, you said it.
84
00:06:22,077 --> 00:06:23,687
ok?
yeah.
85
00:06:25,036 --> 00:06:26,603
ok, lifting
your leg.
86
00:06:26,647 --> 00:06:29,824
just let it be
loose, ok?
87
00:06:29,867 --> 00:06:33,175
this is for
your lower back,
to stretch.
88
00:06:33,218 --> 00:06:34,350
uh-huh.
89
00:06:34,394 --> 00:06:36,570
bend your knee.
90
00:06:36,613 --> 00:06:38,833
good. good.
91
00:06:38,876 --> 00:06:40,008
and i push, ok?
92
00:06:40,051 --> 00:06:41,879
uh-huh.
93
00:06:42,750 --> 00:06:44,012
ok.
94
00:06:44,055 --> 00:06:45,927
do not bring
your shoulders up.
95
00:06:45,970 --> 00:06:47,537
let them fall down.
96
00:06:47,581 --> 00:06:48,233
ok.
97
00:06:48,277 --> 00:06:50,845
let them
fall down...
98
00:06:50,888 --> 00:06:53,325
let them go...
99
00:06:53,369 --> 00:06:54,805
yeah.
100
00:06:54,849 --> 00:06:55,850
ok...
101
00:06:55,893 --> 00:06:58,069
[whispering]
let 'em go...
102
00:06:58,113 --> 00:06:59,593
what are
you doing?
103
00:06:59,636 --> 00:07:02,073
shh!
they can hear us.
104
00:07:02,117 --> 00:07:04,772
wh-what're you...
105
00:07:04,815 --> 00:07:08,036
get...ok, get off me.
are you crazy?
106
00:07:08,079 --> 00:07:08,819
shh!
107
00:07:08,863 --> 00:07:10,255
this is
what you need.
108
00:07:10,299 --> 00:07:12,693
this is why
you've paid.
109
00:07:12,736 --> 00:07:15,870
well, it was--it was
a gift certificate.
110
00:07:16,523 --> 00:07:17,219
[laughs]
111
00:07:17,262 --> 00:07:18,568
oh, shit!
[laughing]
112
00:07:18,612 --> 00:07:21,092
[laughing]
113
00:07:21,136 --> 00:07:23,486
a gift
certificate?
114
00:07:23,530 --> 00:07:24,618
you would say that?
115
00:07:24,661 --> 00:07:25,880
i just wanted
to be specific.
116
00:07:25,923 --> 00:07:27,185
you know,
a lot of details.
117
00:07:27,229 --> 00:07:29,927
i told you
i couldn't pull
this off, i can't--
118
00:07:29,971 --> 00:07:31,189
you're not
a good liar.
119
00:07:31,233 --> 00:07:33,191
no.
this is good.
120
00:07:33,235 --> 00:07:34,932
well, you're
not so hot, ok?
121
00:07:34,976 --> 00:07:37,500
with the, you know,
"this is what
you need."
122
00:07:37,544 --> 00:07:38,501
that was
a little much.
123
00:07:38,545 --> 00:07:39,981
you know what i was
going to say?
124
00:07:40,024 --> 00:07:44,028
i was going to say,
"trust my hands,
trust my fingers."
125
00:07:44,072 --> 00:07:46,117
[giggles]
126
00:07:46,161 --> 00:07:48,642
shh! i don't want
to get you fired!
127
00:07:48,685 --> 00:07:52,297
i agree
100 percentage.
128
00:07:52,341 --> 00:07:55,387
[whispering]
they can hear.
129
00:07:59,000 --> 00:07:59,783
muu...
130
00:07:59,827 --> 00:08:02,177
mucous.
mucous.
131
00:08:02,220 --> 00:08:03,787
mu-cous.
yeah.
132
00:08:03,831 --> 00:08:04,745
muc-cous.
133
00:08:04,788 --> 00:08:07,704
muc--ah.
muc-ous...
134
00:08:07,748 --> 00:08:10,141
mem-bran-ee?
135
00:08:10,185 --> 00:08:11,926
membranes.
mem-bran-ees?
136
00:08:11,969 --> 00:08:12,840
membranes.
137
00:08:12,883 --> 00:08:14,058
mem-bran-ees sound
better, no?
138
00:08:14,102 --> 00:08:16,626
[moaning]
139
00:08:25,026 --> 00:08:29,813
but...it already
has a face, right?
140
00:08:29,857 --> 00:08:31,423
a face and
a personality?
141
00:08:31,467 --> 00:08:35,384
it has more of
a head than a face
at this stage.
142
00:08:35,427 --> 00:08:38,430
and a personality?
i don't--not
a personality.
143
00:08:38,474 --> 00:08:41,346
i don't think
you could say that.
144
00:08:41,390 --> 00:08:43,566
no one's giving
me any advice.
145
00:08:43,610 --> 00:08:45,786
i'm not here
for advice.
146
00:08:45,829 --> 00:08:47,178
i'm here
to listen.
147
00:08:47,222 --> 00:08:49,398
i can't tell
you what to do.
148
00:08:49,441 --> 00:08:53,533
that's great.
that's helpful.
149
00:08:59,321 --> 00:09:03,064
ahem. i had one
when i was your age.
150
00:09:03,107 --> 00:09:07,503
and were you
sorry after?
151
00:09:07,547 --> 00:09:10,637
i mean, does it
bother you?
152
00:09:10,680 --> 00:09:11,681
i'm catholic.
153
00:09:11,725 --> 00:09:13,901
i shouldn't have
told you that.
154
00:09:13,944 --> 00:09:15,729
and i'm jewish, so...
155
00:09:15,772 --> 00:09:19,080
i shouldn't have
told you that either.
156
00:09:21,386 --> 00:09:24,607
will you be
here tomorrow?
157
00:09:24,651 --> 00:09:26,957
it's tomorrow at
10:00 if i decide.
158
00:09:27,001 --> 00:09:28,045
tomorrow? no.
159
00:09:28,089 --> 00:09:29,656
no, but there will
be someone for you,
160
00:09:29,699 --> 00:09:34,399
um, janet, if you
want to talk afterwards.
161
00:09:35,836 --> 00:09:37,446
yeah.
162
00:09:37,489 --> 00:09:38,926
i'm gonna do it.
163
00:09:38,969 --> 00:09:40,884
ok.
164
00:09:40,928 --> 00:09:43,539
i'm not
maternal either.
165
00:09:55,072 --> 00:09:56,683
thank you.
166
00:10:03,559 --> 00:10:05,866
[door opens and closes]
167
00:10:10,958 --> 00:10:12,133
[answering machine beeps]
168
00:10:12,176 --> 00:10:15,136
man: it's 7:00. i guess
you're on your way.
169
00:10:15,179 --> 00:10:18,139
it's tonight, you know,
in case you're checking.
170
00:10:18,182 --> 00:10:19,357
fuck!
call me.
171
00:10:19,401 --> 00:10:20,750
fuck!
172
00:10:20,794 --> 00:10:25,668
hi. yeah, charley peppitone,
please. it's his sister.
173
00:10:27,975 --> 00:10:29,803
hey, it's me.
174
00:10:29,846 --> 00:10:33,763
hi. listen, i-i-i'm
too tired to come over.
175
00:10:33,807 --> 00:10:36,679
well, charley,
he's 2!
176
00:10:36,723 --> 00:10:40,161
and--no, he's not gonna--
he doesn't even know me.
177
00:10:40,204 --> 00:10:44,382
i didn't get a present and
pam and diane don't care.
178
00:10:44,426 --> 00:10:46,036
they don't
even like me.
179
00:10:46,080 --> 00:10:47,385
they dolike you.
180
00:10:47,429 --> 00:10:51,563
come on--what? you don't
have to worry about that.
181
00:10:51,607 --> 00:10:54,566
no--listen--no, gil has,
like, a bunch of presents,
182
00:10:54,610 --> 00:10:57,526
and, uh, he can just,
like, put your name on one
183
00:10:57,569 --> 00:11:00,572
and then it'll
be great, you know?
184
00:11:00,616 --> 00:11:05,708
ok, w-wait, wait, wait.
mamie? hello?
185
00:11:05,752 --> 00:11:07,710
shit.
186
00:11:28,296 --> 00:11:29,819
[indistinct chatter]
187
00:11:29,863 --> 00:11:31,255
yeah!
188
00:11:31,299 --> 00:11:33,344
♪ happy birth-- oh!
189
00:11:33,388 --> 00:11:34,737
that makes him cry.
190
00:11:34,781 --> 00:11:37,522
but the cake
is great, and the
candles--love that.
191
00:11:37,566 --> 00:11:38,959
can he blow
'em out?
192
00:11:39,002 --> 00:11:40,177
yeah, you wanna
blow 'em out, baby?
193
00:11:40,221 --> 00:11:42,963
we'll do it.
everybody do
it together.
194
00:11:43,006 --> 00:11:44,486
blow towards
mommy.
195
00:11:44,529 --> 00:11:48,664
all: 1, 2, 3, blow!
196
00:11:48,708 --> 00:11:51,754
[clapping, cheering]
197
00:11:51,798 --> 00:11:53,103
[laughing]
198
00:11:53,147 --> 00:11:54,104
i hated
that song, too.
199
00:11:54,148 --> 00:11:55,192
i never knew
where to look.
200
00:11:55,236 --> 00:11:56,628
and how long can you
stare at candles?
201
00:11:56,672 --> 00:11:59,675
just cake, no icing,
'cause we don't do
sugar for him.
202
00:11:59,719 --> 00:12:03,679
i thought the whole point
of being a kid was candy.
203
00:12:03,723 --> 00:12:05,681
not anymore.
204
00:12:05,725 --> 00:12:06,464
not...
205
00:12:06,508 --> 00:12:08,684
could we just
have dogs?
206
00:12:08,728 --> 00:12:11,426
oh, come on. you would
have been a great dad.
207
00:12:11,469 --> 00:12:12,383
aw, thanks.
208
00:12:12,427 --> 00:12:14,995
we tried, it wasn't
meant to be.
209
00:12:15,038 --> 00:12:17,519
besides, being
an uncle's better.
210
00:12:17,562 --> 00:12:19,869
yeah.
211
00:12:19,913 --> 00:12:20,957
[baby squeals]
212
00:12:21,001 --> 00:12:22,698
[laughter]
213
00:12:22,742 --> 00:12:23,612
so strong!
214
00:12:23,655 --> 00:12:25,788
[indistinct chatter]
215
00:12:25,832 --> 00:12:26,963
[laughter]
216
00:12:27,007 --> 00:12:29,183
[la bambaplaying]
217
00:12:29,226 --> 00:12:31,707
there you go.
218
00:12:31,751 --> 00:12:33,622
♪ para bailar la bamba
219
00:12:33,665 --> 00:12:37,321
♪ se necesita una
poca de gracia ♪
220
00:12:37,365 --> 00:12:41,412
♪ una poca de gracia,
arriba y ♪
221
00:12:41,456 --> 00:12:43,763
♪ arriba y arriba
222
00:12:44,154 --> 00:12:46,809
♪ arriba y arriba
por ti sere ♪
223
00:12:46,853 --> 00:12:51,074
♪ por ti sere,
por ti sere... ♪
224
00:12:51,118 --> 00:12:52,336
your cousin bites.
225
00:12:52,380 --> 00:12:53,990
she doesn't.
226
00:12:54,034 --> 00:12:55,862
she's
really good.
227
00:12:55,905 --> 00:12:58,212
you think
she bites?
228
00:12:58,255 --> 00:13:01,389
her husband's cute.
229
00:13:01,955 --> 00:13:04,740
he totally is
staring at your tits.
230
00:13:04,784 --> 00:13:05,828
that's why
i've got 2 weeks
231
00:13:05,872 --> 00:13:08,396
to find somewhere
else to stay.
232
00:13:08,439 --> 00:13:09,789
ohh.
233
00:13:09,832 --> 00:13:12,792
well, i wish you
hadn't slept with
rick back then,
234
00:13:12,835 --> 00:13:14,010
otherwise,
you know...
235
00:13:14,054 --> 00:13:16,404
i know.
i'm fine. i'm fine.
sorry, sorry.
236
00:13:16,447 --> 00:13:17,492
it's ok.
237
00:13:17,535 --> 00:13:18,841
i'm gonna
find somewhere.
it's cool.
238
00:13:18,885 --> 00:13:19,886
it's taken
care of.
239
00:13:19,929 --> 00:13:22,976
♪ bamba, bamba
240
00:13:23,019 --> 00:13:24,673
ok!
241
00:13:24,716 --> 00:13:26,327
[cheering]
242
00:13:31,201 --> 00:13:34,161
ok, next up,
we have jude!
243
00:13:34,204 --> 00:13:35,858
jude?
244
00:13:35,902 --> 00:13:37,686
jude? what
did you do?
jude?
245
00:13:37,729 --> 00:13:38,730
jude here?
246
00:13:38,774 --> 00:13:40,167
it's funny, 'cause
she's right here.
247
00:13:40,210 --> 00:13:42,038
you are such
a jackass!
248
00:13:42,082 --> 00:13:44,345
[applause]
249
00:13:45,259 --> 00:13:48,088
that was great.thanks.
250
00:13:49,176 --> 00:13:51,004
ok...
251
00:13:51,700 --> 00:13:54,181
are you fucking
serious?
252
00:13:54,224 --> 00:13:56,357
that isn't
what you picked?
253
00:13:56,400 --> 00:13:59,926
no, no, that's
what i picked.
254
00:13:59,969 --> 00:14:02,189
[clears throat]
255
00:14:02,885 --> 00:14:03,886
um, ok.
256
00:14:03,930 --> 00:14:07,934
uh...this song is
for someone who's...
257
00:14:07,977 --> 00:14:09,283
who's here tonight.
258
00:14:09,326 --> 00:14:11,372
[music begins playing]
259
00:14:15,680 --> 00:14:20,163
♪ if you search
for tenderness ♪
260
00:14:20,207 --> 00:14:23,123
♪ it isn't hard
to find ♪
261
00:14:23,166 --> 00:14:28,693
♪ you can have
the love you need
to live ♪
262
00:14:28,737 --> 00:14:30,217
little low!
263
00:14:30,260 --> 00:14:33,133
♪ if you look
for truthfulness ♪
264
00:14:33,176 --> 00:14:37,267
♪ you might just
as well be blind ♪
265
00:14:37,311 --> 00:14:44,666
♪ it always seems
to be so hard to give ♪
266
00:14:44,709 --> 00:14:47,974
♪ honesty
267
00:14:48,017 --> 00:14:51,803
♪ it's such a lonely word
268
00:14:51,847 --> 00:14:58,549
♪ everyone
is so untrue ♪
269
00:14:59,202 --> 00:15:02,466
♪ honesty
270
00:15:02,510 --> 00:15:05,513
♪ is hardly ever heard
271
00:15:05,556 --> 00:15:13,173
♪ it's mostly what
i need from you ♪
272
00:15:17,351 --> 00:15:20,441
♪ i can find a lover
273
00:15:20,484 --> 00:15:23,357
♪ i can find a friend
274
00:15:23,400 --> 00:15:30,538
♪ i can have security
until the bitter end ♪
275
00:15:30,581 --> 00:15:37,284
♪ anyone can comfort me
with promises again ♪
276
00:15:37,327 --> 00:15:39,895
♪ i know
277
00:15:41,027 --> 00:15:47,903
♪ i know
278
00:15:58,870 --> 00:16:00,002
man: hey, jude?
279
00:16:00,046 --> 00:16:01,308
oh, fuck off.
280
00:16:01,351 --> 00:16:04,050
what? oh,
it's not that.
281
00:16:04,093 --> 00:16:06,922
[clears throat]
282
00:16:07,227 --> 00:16:08,706
i've got this band.
283
00:16:08,750 --> 00:16:09,707
serpentine?
284
00:16:09,751 --> 00:16:13,059
oh, have you ever
heard of us?
285
00:16:13,102 --> 00:16:13,929
no.
286
00:16:13,973 --> 00:16:17,063
anyway, rain,
our singer...
287
00:16:17,106 --> 00:16:19,717
she got sent to rehab.
288
00:16:19,761 --> 00:16:22,372
so i was
thinking...
289
00:16:24,461 --> 00:16:26,463
hey, otis!
what's up?
290
00:16:26,507 --> 00:16:29,640
oh, um, can
i borrow this?
291
00:16:29,684 --> 00:16:31,991
we watched it
last week, right?
292
00:16:32,034 --> 00:16:35,995
yeah, but i wanna listen
to the commentary.
293
00:16:36,038 --> 00:16:37,648
you want to?
294
00:16:37,692 --> 00:16:41,000
uh, i gotta
get home.
295
00:16:41,348 --> 00:16:45,091
yeah, i saw
your...gil.
296
00:16:46,701 --> 00:16:48,268
hey, the baby's cute.
297
00:16:48,311 --> 00:16:50,400
yeah.
298
00:16:50,444 --> 00:16:54,491
uh...who would you
say he looked like?
299
00:16:54,535 --> 00:16:55,840
shit,
i don't know.
300
00:16:55,884 --> 00:16:58,843
um...what's the name
of the pretty one?
301
00:16:58,887 --> 00:17:01,150
diane. no, no, no.
a guy, you know?
302
00:17:01,194 --> 00:17:02,978
you know,
if you had to say a guy
he looked like.
303
00:17:03,022 --> 00:17:04,371
i didn't
really see him.
304
00:17:04,414 --> 00:17:07,591
he's a baby,
you know, cute, you know.
305
00:17:07,635 --> 00:17:11,726
that's all i meant.
like, puppies and shit.
306
00:17:16,296 --> 00:17:17,819
i'll see
you thursday.
307
00:17:17,862 --> 00:17:19,560
yeah, sure.
308
00:17:19,603 --> 00:17:21,692
serpentine's
playing?
309
00:17:21,736 --> 00:17:22,693
ok.
310
00:17:22,737 --> 00:17:24,608
see ya.
311
00:17:27,133 --> 00:17:29,352
[indistinct chatter]
312
00:17:43,540 --> 00:17:47,196
man: otis?
is that you?
313
00:18:36,245 --> 00:18:39,030
[french song playing]
314
00:20:14,038 --> 00:20:15,953
[bells ringing]
315
00:20:26,834 --> 00:20:28,662
did you leave
this at my house?
316
00:20:28,705 --> 00:20:31,055
[clears throat]
317
00:20:32,056 --> 00:20:34,145
"does 5/13/85 mean
anything to you?
318
00:20:34,189 --> 00:20:36,365
if so, meet me
at cahuenga grounds
at 11:00."
319
00:20:36,409 --> 00:20:38,237
it's a little
dramatic.
320
00:20:38,280 --> 00:20:39,499
i'm sorry,
i'm nicky.
321
00:20:39,542 --> 00:20:41,457
what is this about?
322
00:20:42,328 --> 00:20:43,546
uh...
323
00:20:43,590 --> 00:20:45,983
i don't want you to get
the wrong impression.
324
00:20:46,027 --> 00:20:47,637
um, i'm not a bad guy.
325
00:20:47,681 --> 00:20:49,073
i'm a documentary
filmmaker.
326
00:20:49,117 --> 00:20:55,515
and i have
a proposal for you,
strictly legitimate.
327
00:20:56,690 --> 00:20:58,822
[clears throat]
328
00:20:58,866 --> 00:21:00,998
what do you know
about this date?
329
00:21:01,042 --> 00:21:02,913
you had a kid
on that day.
330
00:21:02,957 --> 00:21:05,176
somewhere
in phoenix.
331
00:21:05,220 --> 00:21:07,440
tell me i have
that wrong.
332
00:21:07,483 --> 00:21:09,920
do you want
a coffee or anything?
333
00:21:09,964 --> 00:21:11,313
a scone, or...
334
00:21:11,357 --> 00:21:14,011
[clears throat]
i don't--i don't
have any children.
335
00:21:14,055 --> 00:21:15,143
well, not
legally, yeah.
336
00:21:15,186 --> 00:21:17,841
but, i mean, you know,
he's still yours.
337
00:21:17,885 --> 00:21:20,801
see--hey, see?
i know it's a boy.
338
00:21:20,844 --> 00:21:21,976
i know everything
about him.
339
00:21:22,019 --> 00:21:24,195
i know his name,
i know where he lives.
340
00:21:24,239 --> 00:21:26,633
he wrote, when he turned
18, about a year ago,
341
00:21:26,676 --> 00:21:28,939
for all that information
that they have to give you.
342
00:21:28,983 --> 00:21:31,290
that's how
i got your name.
343
00:21:31,681 --> 00:21:34,031
he wants
to contact me?
344
00:21:34,641 --> 00:21:36,860
well...no.
345
00:21:36,904 --> 00:21:38,775
but they sent him
back this file,
346
00:21:38,819 --> 00:21:43,824
which he showed me,
and i have it
in a very safe place.
347
00:21:43,867 --> 00:21:45,086
but he didn't want
to go through with it
348
00:21:45,129 --> 00:21:48,002
'cause he's such a suck-up
to his fake parents.
349
00:21:48,045 --> 00:21:51,832
i hate to tell you,
he's really kind
of a pussy.
350
00:21:51,875 --> 00:21:52,746
who are you?
351
00:21:52,789 --> 00:21:55,183
i'm a friend.
352
00:21:55,226 --> 00:21:58,142
i'm like
a mentor...guy.
353
00:21:58,186 --> 00:22:02,059
he went to my high school
6 years after me.
354
00:22:02,103 --> 00:22:03,365
do you want
to find him?
355
00:22:03,409 --> 00:22:07,151
because i can tell you how,
on one condition...
356
00:22:07,195 --> 00:22:08,675
which is...
357
00:22:08,718 --> 00:22:12,156
you let me film
the whole thing--
you finding your kid.
358
00:22:12,200 --> 00:22:14,028
see, i need
to get into a.f.i.
359
00:22:14,071 --> 00:22:17,205
do you know a.f.i.?
a.f.i. is american
film institute.
360
00:22:17,248 --> 00:22:18,467
so, they have
scholarships.
361
00:22:18,511 --> 00:22:21,296
well, they have, like,
one scholarship a year.
362
00:22:21,340 --> 00:22:23,167
so i need
a killer film.
363
00:22:23,211 --> 00:22:27,346
a documentary, like
you finding your kid.
364
00:22:27,389 --> 00:22:28,651
i don't
believe this.
365
00:22:28,695 --> 00:22:29,957
yeah--ok, yeah.
we'd have to fake
parts of it.
366
00:22:30,000 --> 00:22:33,830
sure, we would.
but the emotion
would be true.
367
00:22:33,874 --> 00:22:35,354
your guilt and stuff--
368
00:22:35,397 --> 00:22:38,182
that would be
our selling point.
369
00:22:38,226 --> 00:22:41,403
i am so glad that
you're not a dog.
370
00:22:41,447 --> 00:22:44,798
i mean, you know,
even if the story
is great,
371
00:22:44,841 --> 00:22:46,452
people want to look
at good-looking people.
372
00:22:46,495 --> 00:22:47,757
you know, all
things being equal.
373
00:22:47,801 --> 00:22:50,412
so, huge relief
when i saw you,
you know?
374
00:22:50,456 --> 00:22:52,153
and i can make
you look better.
375
00:22:52,196 --> 00:22:54,764
that's lighting.
376
00:22:54,808 --> 00:22:57,332
i don't need
to see my son.
377
00:22:57,376 --> 00:23:00,204
i was going
to have an abortion,
in fact,
378
00:23:00,248 --> 00:23:03,904
until someone
talked me out it.
379
00:23:03,947 --> 00:23:05,862
if you don't care,
then why'd you keep
380
00:23:05,906 --> 00:23:08,474
updating the adoption
agency with your addresses?
381
00:23:08,517 --> 00:23:11,390
there's 4 of them
in the file.
382
00:23:12,695 --> 00:23:14,131
he has
the information.
383
00:23:14,175 --> 00:23:17,221
he can contact me
if he wants to.
384
00:23:17,265 --> 00:23:19,006
he won't.
he threw it away.
385
00:23:19,049 --> 00:23:22,705
the whole file.
that's how
i got it.
386
00:23:23,227 --> 00:23:25,186
if it wasn't for me,
you'd go to your grave
387
00:23:25,229 --> 00:23:28,102
without ever
seeing him.
388
00:23:28,668 --> 00:23:29,669
you can keep that.
389
00:23:29,712 --> 00:23:30,931
i have the original.
390
00:23:30,974 --> 00:23:32,541
i needed to reshoot
finding it for the movie.
391
00:23:32,585 --> 00:23:34,891
there's other
stuff, too. there's
other stuff like this
392
00:23:34,935 --> 00:23:38,634
that i can--anyway,
just...
393
00:23:38,678 --> 00:23:39,461
say yes!
394
00:23:39,505 --> 00:23:42,377
i mean, it's
win-win here.
395
00:23:42,725 --> 00:23:45,685
this is a human
being you're
talking about.
396
00:23:45,728 --> 00:23:48,470
yeah, who you
gave away, ok?
397
00:23:48,514 --> 00:23:51,212
i mean, come on,
don't--don't be
like that.
398
00:23:51,255 --> 00:23:55,042
look, i know
that this is one
of those big ideas,
399
00:23:55,085 --> 00:23:57,000
but it's--it's really
just better
400
00:23:57,044 --> 00:23:58,611
if you just say yes
to the movie,
401
00:23:58,654 --> 00:24:03,006
because otherwise,
i have to charge you
25k just for the info.
402
00:24:03,050 --> 00:24:04,530
that's what they want
at a.f.i. for a year.
403
00:24:04,573 --> 00:24:06,445
ok, you tell me
where my son is
404
00:24:06,488 --> 00:24:07,794
or i'm going
to the police.
405
00:24:07,837 --> 00:24:10,274
in fact, no,
i'm going to go to
the police anyway,
406
00:24:10,318 --> 00:24:11,667
you miserable
jackass!
407
00:24:11,711 --> 00:24:13,756
and i'm gonna
press every charge
they come up with!
408
00:24:13,800 --> 00:24:16,542
how's that
for a big idea?
409
00:24:18,805 --> 00:24:20,502
fuck.
410
00:24:21,547 --> 00:24:22,286
fuck!
411
00:24:22,330 --> 00:24:26,639
god damn it!
you know...
412
00:24:27,204 --> 00:24:30,730
what i didn't
figure is that
you wouldn't care.
413
00:24:30,773 --> 00:24:31,948
which you don't.
414
00:24:31,992 --> 00:24:34,298
you haven't
even asked me
his first name.
415
00:24:34,342 --> 00:24:35,561
i was gonna throw
you that bone.
416
00:24:35,604 --> 00:24:36,823
but you know what?
fuck you!
417
00:24:36,866 --> 00:24:38,520
no, no, no,
you can tell me
his first name.
418
00:24:38,564 --> 00:24:41,044
no, no,
you blew it!
419
00:25:28,527 --> 00:25:33,096
wow, you look...
different.
420
00:25:33,140 --> 00:25:36,447
well, yeah,
it was a long
time ago, ok?
421
00:25:36,491 --> 00:25:38,667
what'd you look
like back then?
422
00:25:38,711 --> 00:25:40,887
i don't--forget it.
423
00:25:40,930 --> 00:25:42,976
listen, do you know
who the father is?
424
00:25:43,019 --> 00:25:46,327
because if you say
no, maybe this guy
will go to him?
425
00:25:46,370 --> 00:25:47,589
no. father unknown.
426
00:25:47,633 --> 00:25:50,374
i mean, of course,
i know who
the father was,
427
00:25:50,418 --> 00:25:53,377
but that's
what i put down
on the forms.
428
00:25:53,421 --> 00:25:55,684
and the father's
dead. plane crash.
429
00:25:55,728 --> 00:25:57,251
and you don't
have 25,000?
430
00:25:57,294 --> 00:26:00,994
no, i can barely pay
the first and second
on the house!
431
00:26:01,037 --> 00:26:02,343
how can i...
432
00:26:02,386 --> 00:26:04,606
what about
your family?
433
00:26:04,650 --> 00:26:07,435
no, none of them
know about the baby.
434
00:26:07,478 --> 00:26:09,872
except my dad.
he's dead, too.
435
00:26:09,916 --> 00:26:13,789
you know a lot
of dead people.
436
00:26:13,833 --> 00:26:14,790
well, it happens.
437
00:26:14,834 --> 00:26:17,010
it's creepy.
438
00:26:17,053 --> 00:26:21,014
♪ i'm young, and
i don't even care ♪
439
00:26:21,057 --> 00:26:24,626
♪ how lucky am i?
i'm young ♪
440
00:26:24,670 --> 00:26:27,324
♪ with a few bucks
to spare ♪
441
00:26:27,368 --> 00:26:29,718
♪ and i don't even try
442
00:26:29,762 --> 00:26:33,504
♪ i know it's
all in my mind ♪
443
00:26:33,548 --> 00:26:35,811
♪ how lucky am i?
444
00:26:35,855 --> 00:26:40,860
♪ how lucky am i?
445
00:26:50,609 --> 00:26:51,871
ok, that
was awesome!
446
00:26:51,914 --> 00:26:54,525
you sounded
just like rain,
and she was good.
447
00:26:54,569 --> 00:26:56,919
really?
'cause her
tape sucks.
448
00:26:56,963 --> 00:26:58,704
can you slur
and then have
449
00:26:58,747 --> 00:27:00,357
your forehead
hit the mike?
450
00:27:00,401 --> 00:27:01,794
that was, like,
her signature.
451
00:27:01,837 --> 00:27:03,970
hey, miles, let's
get this in the van
for tomorrow.
452
00:27:04,013 --> 00:27:07,800
god, i don't
know what to do
with this song!
453
00:27:07,843 --> 00:27:11,673
we could slow
it down maybe.
454
00:27:11,717 --> 00:27:14,197
go slow?
455
00:27:14,545 --> 00:27:16,504
hey, do you guys mind
if i ask you something?
456
00:27:16,547 --> 00:27:18,593
yeah, she's not
in rehab for drugs.
457
00:27:18,637 --> 00:27:19,463
it's just booze.
458
00:27:19,507 --> 00:27:21,161
plus,
she's a vomiter.
459
00:27:21,204 --> 00:27:21,988
a fat vomiter,
460
00:27:22,031 --> 00:27:23,554
and she's
fucking useless.
461
00:27:23,598 --> 00:27:25,295
no, um...
462
00:27:25,339 --> 00:27:28,211
just, why is otis
the leader?
463
00:27:28,255 --> 00:27:29,517
i could drum
better than him,
464
00:27:29,560 --> 00:27:31,824
and his backup
vocals suck.
465
00:27:31,867 --> 00:27:32,955
look around.
466
00:27:32,999 --> 00:27:34,391
yeah, he's
an untalented
little faggot,
467
00:27:34,435 --> 00:27:36,611
but he's a rich,
untalented
little faggot.
468
00:27:36,655 --> 00:27:38,134
his dad owns
linux hills mall.
469
00:27:38,178 --> 00:27:39,222
or, like,
most of it.
470
00:27:39,266 --> 00:27:40,528
and he knows
every club owner
in town.
471
00:27:40,571 --> 00:27:41,877
you think
we could buy this
stuff on our own?
472
00:27:41,921 --> 00:27:44,227
he's like bill gates.that makes sense.
473
00:27:44,271 --> 00:27:45,185
for now,
474
00:27:45,228 --> 00:27:46,229
until pappy finds
out his kid's
475
00:27:46,273 --> 00:27:48,318
a pickle smoker.
then we're history.
476
00:27:48,362 --> 00:27:50,973
he's already got
his suspicions.
477
00:27:51,017 --> 00:27:52,583
he's gay?
478
00:27:52,627 --> 00:27:54,237
total
cocksmooch.
479
00:27:54,281 --> 00:27:55,369
he'll deny
it, but...
480
00:27:55,412 --> 00:27:57,197
he's not gay.
he just--
he looks gay.
481
00:27:57,240 --> 00:27:59,939
dude, you
won't even take
a piss with him.
482
00:27:59,982 --> 00:28:03,464
hey, there's
beer, too, guys.
483
00:28:03,507 --> 00:28:05,684
why do you think
he's a drummer?
484
00:28:05,727 --> 00:28:10,253
so he can stare
at our asses
all night.
485
00:28:14,562 --> 00:28:16,303
mamie: that's him.javier: sure?
486
00:28:16,346 --> 00:28:18,392
ok, yeah.
487
00:28:19,480 --> 00:28:20,873
hurry.
488
00:28:20,916 --> 00:28:22,788
hurry. here.
489
00:28:23,353 --> 00:28:24,398
oh!
490
00:28:24,441 --> 00:28:26,617
oh, god.
491
00:28:26,661 --> 00:28:28,837
ugh. ok.
492
00:28:28,881 --> 00:28:31,013
oh. not
a good wiper.
493
00:28:31,057 --> 00:28:32,972
what kind of movies
does this guy make?
494
00:28:33,015 --> 00:28:34,974
i don't know.
he's an idiot.
495
00:28:35,017 --> 00:28:37,498
the kind
idiots make,
i guess.
496
00:28:37,541 --> 00:28:40,980
all right,
we're looking
for a file, ok?
497
00:28:41,023 --> 00:28:42,633
don't mess
anything up,
498
00:28:42,677 --> 00:28:44,157
if you can.eww.
499
00:28:44,200 --> 00:28:45,506
not that he'd notice.
500
00:28:45,549 --> 00:28:47,073
ugh. eww.
501
00:28:47,116 --> 00:28:50,032
yeah, check
the duffel bag.
502
00:28:50,772 --> 00:28:52,992
what if it's
in his car?
503
00:28:53,035 --> 00:28:54,689
javi.
504
00:28:55,429 --> 00:28:57,039
ugh.
505
00:29:00,521 --> 00:29:02,479
ok. this is--
506
00:29:02,523 --> 00:29:05,831
this is the form
i signed.
507
00:29:06,657 --> 00:29:08,616
i left this
with them,
508
00:29:08,659 --> 00:29:11,010
to go
with the baby.
509
00:29:16,450 --> 00:29:17,799
who's medium?
510
00:29:17,843 --> 00:29:20,454
me. is there
anything else,
anywhere?
511
00:29:20,497 --> 00:29:22,761
did you see
a file?
512
00:29:23,892 --> 00:29:26,112
there's no name.
513
00:29:27,548 --> 00:29:29,245
[door shuts]
514
00:29:29,289 --> 00:29:30,464
mamie,
we'd better go.
515
00:29:30,507 --> 00:29:31,552
hey, wait,
wait, wait.
516
00:29:31,595 --> 00:29:34,207
is that--
is that sentimental?
517
00:29:34,685 --> 00:29:35,904
not really.
518
00:29:35,948 --> 00:29:39,038
let's trade.
he'll never know
the difference.
519
00:29:39,995 --> 00:29:41,562
thank you.
520
00:29:43,520 --> 00:29:44,652
whoa!
521
00:29:44,695 --> 00:29:46,306
what the fuck
is this?
522
00:29:46,349 --> 00:29:47,481
no, no!what are you--
whoa, whoa!
523
00:29:47,524 --> 00:29:49,091
what are you
doing here?
no, it's ok.
524
00:29:49,135 --> 00:29:50,440
i followed you
today. it's ok.
525
00:29:50,484 --> 00:29:52,921
you think you're going
to beat it out of me?
526
00:29:52,965 --> 00:29:53,922
i can't believe you!
527
00:29:53,966 --> 00:29:54,836
my god,
n-nicky, no.
528
00:29:54,880 --> 00:29:55,968
it's nothing
like that, no.
529
00:29:56,011 --> 00:29:58,579
well, what's
he doing here, then?
530
00:29:59,493 --> 00:30:01,060
huh?
531
00:30:01,451 --> 00:30:04,715
he's your new
documentary.
532
00:30:05,194 --> 00:30:07,544
ok? javier,
this is nicky,
533
00:30:07,588 --> 00:30:10,504
the director
i was telling
you about.
534
00:30:10,547 --> 00:30:14,682
he's--he's
an immigrant, ok?
from mexico.
535
00:30:14,725 --> 00:30:16,031
and--and...
536
00:30:16,075 --> 00:30:19,208
he was in gangs.
they had gangs
there, all right?
537
00:30:19,252 --> 00:30:21,602
and he crossed
the border
538
00:30:21,645 --> 00:30:24,126
so that he could
put his life
back together
539
00:30:24,170 --> 00:30:25,867
in the--
in the states.
540
00:30:25,911 --> 00:30:29,262
it's--it's
the american dream.
541
00:30:29,305 --> 00:30:30,524
ok?
542
00:30:30,567 --> 00:30:32,700
it's good.
543
00:30:33,353 --> 00:30:35,485
is that it?
544
00:30:35,529 --> 00:30:36,530
that sucks.
545
00:30:36,573 --> 00:30:38,401
you think that's
as good as a mother
546
00:30:38,445 --> 00:30:40,142
finding the kid
she ditched?
547
00:30:40,186 --> 00:30:41,143
all right, well,
if you're
548
00:30:41,187 --> 00:30:42,318
not interested
in that, then--
549
00:30:42,362 --> 00:30:46,192
no, not interested,
ok? we're--we're done.
550
00:30:46,235 --> 00:30:48,847
i can get
into a.f.i.
some other way.
551
00:30:48,890 --> 00:30:50,152
i can shoot...
552
00:30:50,196 --> 00:30:53,373
me getting
into a.f.i.
that'd be a good...
553
00:30:53,416 --> 00:30:54,853
just get the fuck
out of here.
554
00:30:54,896 --> 00:30:56,245
all right,
all right, we'll go.
555
00:30:56,289 --> 00:30:57,246
so, um, but--
556
00:30:57,290 --> 00:30:58,291
we'll work out
another deal, then.
557
00:30:58,334 --> 00:30:59,683
no, you've got
nothing to offer.
558
00:30:59,727 --> 00:31:00,597
i got nothing
to sell.
559
00:31:00,641 --> 00:31:02,338
it's cool, man.
ok? we get it.
560
00:31:02,382 --> 00:31:04,688
ok? we couldn't think
of anything better.
561
00:31:04,732 --> 00:31:06,342
but, you're right.
562
00:31:06,386 --> 00:31:10,520
who wants to see a movie
about a sex worker?
563
00:31:11,739 --> 00:31:12,653
what?
564
00:31:12,696 --> 00:31:15,351
a sex worker.
that's what i do.
565
00:31:15,395 --> 00:31:18,615
massage, the works--
you know?
566
00:31:18,659 --> 00:31:22,184
for these rich
beverly hills ladies?
567
00:31:22,532 --> 00:31:24,012
but you know what?
sex...
568
00:31:24,056 --> 00:31:26,928
no, sex shouldn't be
in a serious movie.
come on, mamie.
569
00:31:26,972 --> 00:31:30,366
no, whoa, whoa.
if it's...
570
00:31:30,714 --> 00:31:33,892
necessary to
the story, then...
571
00:31:33,935 --> 00:31:37,069
mamie:
what are we doing?
now we're helping him?
572
00:31:37,112 --> 00:31:40,072
you want to know
where your son is,
right?
573
00:31:40,115 --> 00:31:41,334
how hard could it be?
574
00:31:41,377 --> 00:31:42,335
we do a couple
of interviews,
575
00:31:42,378 --> 00:31:44,598
we put it all
on the computer.
576
00:31:44,641 --> 00:31:45,947
right? the tapes,
everything?
577
00:31:45,991 --> 00:31:48,341
he gives us the name,
and we give him
the movie.
578
00:31:48,384 --> 00:31:49,733
yeah. well,
you heard him, though.
579
00:31:49,777 --> 00:31:52,475
he wants to shoot you
doing the sex stuff.
580
00:31:52,519 --> 00:31:53,912
ahh, so we fake it.
581
00:31:53,955 --> 00:31:56,653
it'll be pretend.
you can be there to see.
582
00:31:56,697 --> 00:32:00,701
look, you're the boss.
i'm just the star.
583
00:32:01,354 --> 00:32:04,574
have you done that?
that kind of massage?
584
00:32:04,618 --> 00:32:05,924
happy ending.
585
00:32:05,967 --> 00:32:07,926
the full release?
586
00:32:07,969 --> 00:32:10,058
oh, yeah. one time.
587
00:32:10,102 --> 00:32:11,364
with you last week.
588
00:32:11,407 --> 00:32:12,843
nah. that was
just a goof.
589
00:32:12,887 --> 00:32:14,106
so is this.
but at the end of it,
590
00:32:14,149 --> 00:32:16,891
you're going to know
who your son is.
591
00:32:17,892 --> 00:32:19,328
happy endings.
592
00:32:19,372 --> 00:32:22,984
that'd be a good title
for his movie.
593
00:32:23,028 --> 00:32:24,203
you should tell him that.
594
00:32:24,246 --> 00:32:26,335
it could be your idea.
595
00:32:37,085 --> 00:32:39,783
[drawers shutting]
596
00:32:41,872 --> 00:32:43,178
oh, well. it's late.
597
00:32:43,222 --> 00:32:45,659
um, the lady
from mexico said
598
00:32:45,702 --> 00:32:47,530
i could take some
of this home.
599
00:32:47,574 --> 00:32:48,662
she went to bed.
600
00:32:48,705 --> 00:32:49,750
guatemala.
601
00:32:49,793 --> 00:32:52,231
really?
she didn't tell
me her name.
602
00:32:52,709 --> 00:32:54,885
um, my cousin
is charging me rent,
603
00:32:54,929 --> 00:32:56,844
and she's got
all her food labeled.
604
00:32:56,887 --> 00:32:58,846
she said it's so that
her boyfriend
605
00:32:58,889 --> 00:33:00,195
has what he wants
when he comes home.
606
00:33:00,239 --> 00:33:03,938
oh, shit!
there were subs left?
607
00:33:03,982 --> 00:33:05,722
do you mind?
608
00:33:09,248 --> 00:33:11,076
aw, yes!
609
00:33:11,641 --> 00:33:13,034
mmm.
610
00:33:13,078 --> 00:33:16,995
yeah, the thing is,
you need a day job.
611
00:33:17,038 --> 00:33:19,823
we just get meals
sometimes.
612
00:33:19,867 --> 00:33:21,086
couple bucks.
613
00:33:21,129 --> 00:33:23,088
i told you that.
614
00:33:23,697 --> 00:33:25,046
you always been rich?
615
00:33:25,090 --> 00:33:26,700
i'm not rich.
616
00:33:26,743 --> 00:33:28,093
it's all relative.
617
00:33:28,136 --> 00:33:31,400
that's what rich people
always say.
618
00:33:32,140 --> 00:33:33,750
mmm!
619
00:33:35,535 --> 00:33:36,797
give me a tour.
620
00:33:36,840 --> 00:33:39,191
oh, shit.
621
00:33:39,495 --> 00:33:42,846
just a real
quick one.
622
00:33:42,890 --> 00:33:45,066
[sighs]
623
00:33:45,110 --> 00:33:46,633
is this
the african room?
624
00:33:46,676 --> 00:33:47,982
no, those are--
625
00:33:48,026 --> 00:33:50,463
those are
from indonesia.
626
00:33:50,506 --> 00:33:51,333
come on, tour me.
627
00:33:51,377 --> 00:33:53,857
my dad's college
roommate's.
628
00:33:53,901 --> 00:33:55,816
he's taking off
his pants.
629
00:33:55,859 --> 00:33:58,340
i know. ah!
630
00:33:59,211 --> 00:34:03,258
um, these are
some sculpturey things.
631
00:34:03,302 --> 00:34:05,043
where did--
632
00:34:07,132 --> 00:34:09,047
hey, don't!
633
00:34:10,178 --> 00:34:11,353
eww. what's up?
634
00:34:11,397 --> 00:34:13,834
it's freezing outside.
your pool is so warm!
635
00:34:13,877 --> 00:34:15,357
i know it.
636
00:34:17,403 --> 00:34:19,274
oh, nice.
637
00:34:19,883 --> 00:34:21,189
i just got this.
638
00:34:21,233 --> 00:34:25,367
we're on this website
for new bands.
639
00:34:26,716 --> 00:34:27,674
what are you doing?
640
00:34:27,717 --> 00:34:30,764
i gotta spend
the night, ok?
641
00:34:30,807 --> 00:34:32,548
i just need
a break.
642
00:34:32,592 --> 00:34:33,680
i'm a little buzzed.
643
00:34:33,723 --> 00:34:34,550
i don't know. i--
644
00:34:34,594 --> 00:34:37,075
oh, just friends.
come on.
645
00:34:37,118 --> 00:34:39,990
you're cute,
but i don't know.
646
00:34:40,034 --> 00:34:42,210
have you ever slept
with a girl before?
647
00:34:42,254 --> 00:34:45,909
[sighs]
ok, duh, i'm 22.
648
00:34:45,953 --> 00:34:48,347
i can drive you home.
649
00:35:02,926 --> 00:35:04,711
look...
650
00:35:04,754 --> 00:35:07,148
i really want
to spend the night.
651
00:35:07,192 --> 00:35:09,803
i figure you should get
something out of it, too.
652
00:35:09,846 --> 00:35:11,500
but i've got
a girlfriend.
653
00:35:11,544 --> 00:35:13,850
otis, come on.
654
00:35:13,894 --> 00:35:16,418
you should try it.
655
00:35:16,462 --> 00:35:19,508
you might not be
who you think you are.
656
00:35:27,951 --> 00:35:30,693
you can leave
your watch on.
657
00:35:37,874 --> 00:35:39,920
oh, i don't have
a condom.
658
00:35:39,963 --> 00:35:43,445
have you ever had sex
with anybody before?
659
00:35:45,055 --> 00:35:46,753
not exactly.
660
00:35:46,796 --> 00:35:48,755
so, you don't need one.
661
00:35:48,798 --> 00:35:50,409
here.
662
00:35:55,327 --> 00:35:56,806
ok.
663
00:35:56,850 --> 00:36:00,027
i'm sorry.
i'm a little
distracted.
664
00:36:00,070 --> 00:36:02,421
oh, the tits.
right?
665
00:36:02,464 --> 00:36:04,118
um...
666
00:36:06,860 --> 00:36:09,079
is that better?
667
00:36:13,606 --> 00:36:15,216
yeah.
668
00:37:08,356 --> 00:37:11,359
[indistinct]
669
00:37:12,708 --> 00:37:15,494
good morning,
mr. frank.
hey.
670
00:37:15,537 --> 00:37:16,538
let me get this.
671
00:37:16,582 --> 00:37:18,540
no, i got it,
i got it,
i got it.
672
00:37:18,584 --> 00:37:20,542
they're bound
to play here.
673
00:37:20,586 --> 00:37:23,197
oh. all right.
674
00:37:49,179 --> 00:37:52,531
oh, hello.
are you the dad?
675
00:37:52,574 --> 00:37:53,314
what?
676
00:37:53,358 --> 00:37:56,448
oh.
are you the dad?
677
00:37:56,491 --> 00:37:59,494
yeah. uh,
i'm frank.
678
00:37:59,538 --> 00:38:00,843
i'm jude.
679
00:38:00,887 --> 00:38:02,192
i'm with otis.
680
00:38:02,236 --> 00:38:03,716
ok.
681
00:38:04,673 --> 00:38:06,327
see ya.
682
00:38:06,371 --> 00:38:07,981
yeah.
683
00:38:14,074 --> 00:38:16,511
hey, your dad's home.
684
00:38:16,816 --> 00:38:19,297
oh, shit.
he's early.
685
00:38:19,340 --> 00:38:21,342
you totally
owe me, dude.
686
00:38:21,386 --> 00:38:23,736
he does not think
you're a 'mo anymore.
687
00:38:23,779 --> 00:38:26,869
hey, i am not gay.
688
00:38:26,913 --> 00:38:28,523
hello.
689
00:38:31,570 --> 00:38:33,702
you? hello.
690
00:38:36,096 --> 00:38:38,664
[indistinct]
691
00:38:41,188 --> 00:38:43,886
[car engine starts]
692
00:38:48,238 --> 00:38:50,328
[door opens]
693
00:38:50,371 --> 00:38:52,068
[door shuts]
694
00:38:56,421 --> 00:38:58,118
hey, otis.
hey.
695
00:38:58,161 --> 00:38:58,988
nice girl.
696
00:38:59,032 --> 00:39:01,339
yeah, she's
in the band now.
697
00:39:01,382 --> 00:39:02,340
ok.
698
00:39:02,383 --> 00:39:04,211
listen--
699
00:39:04,516 --> 00:39:07,345
don't make dignora
wash the sheets, ok?
700
00:39:07,388 --> 00:39:10,348
she's like
your mother.
701
00:39:24,144 --> 00:39:26,668
ok, gil.
i have something
to tell you.
702
00:39:26,712 --> 00:39:29,802
but before
i do, you have
to promise me
703
00:39:29,845 --> 00:39:31,456
that i'm
the boss of this, ok?
704
00:39:31,499 --> 00:39:33,327
[chuckles]
what?
705
00:39:33,371 --> 00:39:36,591
ok, i've
discovered something,
706
00:39:36,635 --> 00:39:37,940
which i don't
have to tell you,
707
00:39:37,984 --> 00:39:39,812
so the fact
that i'm doing that
708
00:39:39,855 --> 00:39:41,335
means you have to hand
it over to me,
709
00:39:41,379 --> 00:39:44,556
which means that
what i say goes, ok?
710
00:39:44,599 --> 00:39:46,993
no.
711
00:39:47,036 --> 00:39:49,169
fine. up to you.
712
00:39:49,212 --> 00:39:52,215
absolutely fine.
713
00:39:53,216 --> 00:39:54,870
it's cool.
714
00:40:02,400 --> 00:40:03,923
come on, please?
it's really good.
715
00:40:03,966 --> 00:40:06,665
this is really great.
you--you'll thank me.
716
00:40:06,708 --> 00:40:07,796
if you want
to tell me, tell me.
717
00:40:07,840 --> 00:40:09,885
ok. you promise
i'm the boss?
718
00:40:09,929 --> 00:40:11,452
[chuckling]
how old are you?
719
00:40:11,496 --> 00:40:12,932
look, only i cared to
put this thing together.
720
00:40:12,975 --> 00:40:14,412
i think that gives me
a little ownership.
721
00:40:14,455 --> 00:40:15,891
i'm not crazy here.
722
00:40:15,935 --> 00:40:18,807
this is really,
really good.
723
00:40:18,851 --> 00:40:20,418
ok, you're
the boss, i agree,
724
00:40:20,461 --> 00:40:23,464
and all things pertaining
to this extraordinary
development,
725
00:40:23,508 --> 00:40:25,466
i will be guided
by you, is that ok?
726
00:40:25,510 --> 00:40:26,685
"guided" meaning...
727
00:40:26,728 --> 00:40:27,990
charley!
728
00:40:28,034 --> 00:40:29,557
ok.
729
00:40:29,601 --> 00:40:32,908
max is your kid.
730
00:40:32,952 --> 00:40:36,608
your biological
descendant.
731
00:40:36,651 --> 00:40:40,655
your spawn.
732
00:40:41,874 --> 00:40:44,398
[laughs]
733
00:40:45,443 --> 00:40:46,531
what're you
talking about?
734
00:40:46,574 --> 00:40:48,750
ok, this has been
bugging me for months,
735
00:40:48,794 --> 00:40:50,491
but now i'm so sure.
736
00:40:50,535 --> 00:40:55,148
fact: 3 1/2 years ago,
you donated sperm
to their gyno.
737
00:40:55,191 --> 00:40:56,715
yes.
738
00:40:56,758 --> 00:40:58,412
fact: after 3 months
of trying, pam said it
wasn't working,
739
00:40:58,456 --> 00:41:01,459
and they were
gonna get a donor
from a sperm bank.
740
00:41:01,502 --> 00:41:02,503
yes.
741
00:41:02,547 --> 00:41:03,504
they were upset
about it, remember?
742
00:41:03,548 --> 00:41:04,636
pam was a wreck.
743
00:41:04,679 --> 00:41:05,985
fact: 6 months later,
they're pregnant.
744
00:41:06,028 --> 00:41:10,903
fact: sperm
can be kept viable
for up to 12 years,
745
00:41:10,946 --> 00:41:14,341
if frozen correctly,
according to this
website i found.
746
00:41:14,384 --> 00:41:17,692
and fact: when
your parents came
to visit a year ago,
747
00:41:17,736 --> 00:41:22,218
pam, max, and diane all
got sick and couldn't
come over to visit
748
00:41:22,262 --> 00:41:25,787
because your mother
would recognize max
as her grandchild.
749
00:41:25,831 --> 00:41:30,052
and, finally...
750
00:41:33,273 --> 00:41:35,536
you...max.
751
00:41:35,580 --> 00:41:36,885
all kids look alike!
752
00:41:36,929 --> 00:41:39,497
no, no, no.
no, you see it.
753
00:41:39,540 --> 00:41:42,369
you see it, but
you can't believe it.
754
00:41:42,412 --> 00:41:47,200
i can't believe it
because--come on, it
doesn't make sense.
755
00:41:47,243 --> 00:41:48,810
why would
they lie?
756
00:41:48,854 --> 00:41:50,246
because this way,
max is all theirs.
757
00:41:50,290 --> 00:41:53,162
they don't have
to consult you
about anything.
758
00:41:53,206 --> 00:41:54,337
sure, they'd lose
a little money,
759
00:41:54,381 --> 00:41:56,426
but it's the power,
that's what they want.
760
00:41:56,470 --> 00:41:57,819
they don't have
to consider us at all.
761
00:41:57,863 --> 00:41:59,995
but...if that's how
they feel about it,
762
00:42:00,039 --> 00:42:02,345
why did
they even try with us
in the first place?
763
00:42:02,389 --> 00:42:05,044
i don't know.
sentiment.
764
00:42:05,087 --> 00:42:07,176
but then they
thought better of it.
765
00:42:07,220 --> 00:42:08,656
maybe we were
too enthusiastic.
766
00:42:08,700 --> 00:42:12,138
maybe we got excited
and started talking
about colleges
767
00:42:12,181 --> 00:42:13,400
or said something
nice about sugar?
768
00:42:13,443 --> 00:42:15,968
ok, then, you know,
they changed
their mind.
769
00:42:16,011 --> 00:42:18,797
why not
really use sperm
from a sperm bank?
770
00:42:18,840 --> 00:42:20,189
because you're
a sure thing.
771
00:42:20,233 --> 00:42:23,192
look at you.
you're smart,
you're sexy.
772
00:42:23,236 --> 00:42:25,325
you're not
faggy at all.
773
00:42:25,368 --> 00:42:28,023
the gayest thing
about you is me.
774
00:42:30,112 --> 00:42:33,986
i've known pam since
the eighth grade,
she wouldn't lie.
775
00:42:34,029 --> 00:42:35,074
she's a mother.
776
00:42:35,117 --> 00:42:38,033
it's a sick,
sick bond.
777
00:42:38,077 --> 00:42:39,992
think of yours.
778
00:42:40,035 --> 00:42:41,907
think of mine.
779
00:42:41,950 --> 00:42:43,561
it's unwholesome.
780
00:42:43,604 --> 00:42:45,606
we have
to call them.
781
00:42:45,650 --> 00:42:47,521
no, no, they'll
just deny it.
782
00:42:47,565 --> 00:42:48,783
look,
we have options.
783
00:42:48,827 --> 00:42:50,263
we have plenty
of options.
784
00:42:50,306 --> 00:42:52,352
i think you should
just let it sink in.
785
00:42:52,395 --> 00:42:53,266
god!
786
00:42:53,309 --> 00:42:54,572
i'm the boss
of this, remember?
787
00:42:54,615 --> 00:42:56,617
you're too emotional.
788
00:42:56,661 --> 00:42:58,097
just...trust me.
789
00:42:58,140 --> 00:43:01,013
hey, did you guys
hear that thing on
npr this morning?
790
00:43:01,056 --> 00:43:02,580
oh, um...
about sperm.
791
00:43:02,623 --> 00:43:04,799
oh, no, no, no,
i didn't hear
that one.
792
00:43:04,843 --> 00:43:06,496
well, maybe it
was yesterday.
793
00:43:06,540 --> 00:43:07,802
what was that?
794
00:43:07,846 --> 00:43:10,457
oh, just about
storage and freezing
and...stuff.
795
00:43:10,500 --> 00:43:11,763
pam, those
jeans are great.
796
00:43:11,806 --> 00:43:13,025
were those
the ones, uh...
797
00:43:13,068 --> 00:43:14,417
where did
we get those?
on melrose?
798
00:43:14,461 --> 00:43:16,637
those are the ones
you picked out,
the french ones.
799
00:43:16,681 --> 00:43:18,160
they're good.
800
00:43:18,204 --> 00:43:19,248
thanks.
801
00:43:19,292 --> 00:43:21,773
do you guys know how
long sperm keeps?
802
00:43:21,816 --> 00:43:22,687
no.do tell.
803
00:43:22,730 --> 00:43:24,297
12 years, 12 years.
804
00:43:24,340 --> 00:43:25,298
what?
805
00:43:25,341 --> 00:43:26,647
in the proper,
you know, facility.
806
00:43:26,691 --> 00:43:29,781
i don't know what
it would be at home.
807
00:43:29,824 --> 00:43:31,826
did you hear the other
story, though?
808
00:43:31,870 --> 00:43:33,088
it must have
been after that,
809
00:43:33,132 --> 00:43:34,437
on the khmer rouge,
about that guy
810
00:43:34,481 --> 00:43:36,831
who was growing vegetables
behind the torture room?
811
00:43:36,875 --> 00:43:37,615
no.
812
00:43:37,658 --> 00:43:38,659
that was devastating.
813
00:43:38,703 --> 00:43:40,835
i almost had
to pull the car over.
814
00:43:40,879 --> 00:43:42,445
was max
in the car?
815
00:43:42,489 --> 00:43:44,534
yeah, but
he was sleeping.
816
00:43:44,578 --> 00:43:46,885
sugar, bad.
torture, fine.
817
00:43:46,928 --> 00:43:47,973
is that big enough,
right here?
818
00:43:48,016 --> 00:43:50,062
that's great,
that's perfect
for me.
819
00:43:50,105 --> 00:43:51,498
can i get some
ice cream with that?
820
00:43:51,541 --> 00:43:52,586
oh, absolutely.
821
00:43:52,630 --> 00:43:53,718
i'll get it.
822
00:43:53,761 --> 00:43:55,720
you know, there's
tofutti in there, too.
823
00:43:55,763 --> 00:43:59,158
oh, good.you should try it.
824
00:44:34,628 --> 00:44:36,412
[whispering]
what are you still
doing here? go play dominoes.
825
00:44:36,456 --> 00:44:39,285
[whispering]
get me some scissors
from the bathroom.
826
00:44:39,328 --> 00:44:40,416
what?
827
00:44:40,460 --> 00:44:41,591
we can take a dna
sample from his hair,
828
00:44:41,635 --> 00:44:42,723
but i can't pluck any
without waking him.
829
00:44:42,767 --> 00:44:44,682
what are you, crazy?
just get away from him.
830
00:44:44,725 --> 00:44:46,684
oh, my god,
my car keys,
i forgot this.
831
00:44:46,727 --> 00:44:47,989
you're not doing it.
give me those.
832
00:44:48,033 --> 00:44:49,774
yeah! come on,
this is gonna work.
833
00:44:49,817 --> 00:44:50,862
charley!
834
00:44:50,905 --> 00:44:52,080
listen, i know what
those tests cost.
835
00:44:52,124 --> 00:44:54,430
no, charley.
836
00:44:54,474 --> 00:44:55,649
[indistinct]
837
00:44:55,693 --> 00:44:58,913
look at him, he's so
cute when he's sleeping.
838
00:44:58,957 --> 00:45:01,176
yeah.
839
00:45:01,220 --> 00:45:02,438
[indistinct]
840
00:45:02,482 --> 00:45:05,006
how can you not believe
this? look at him!
841
00:45:05,050 --> 00:45:07,879
there's a photograph
of you at home looking
just like this.
842
00:45:07,922 --> 00:45:10,751
stick him in
tinkerbell pj's,
it's the spitting image.
843
00:45:10,795 --> 00:45:12,318
what is the
matter with you?
844
00:45:12,361 --> 00:45:14,929
jesus! we are going
to drop this, ok?
845
00:45:14,973 --> 00:45:17,758
look at him.
he's happy, they're
happy, we're happy.
846
00:45:17,802 --> 00:45:19,455
just leave
it alone, all right?
847
00:45:19,499 --> 00:45:21,762
yeah, but you
believe me now.
848
00:45:21,806 --> 00:45:22,894
no!
yeah.
849
00:45:22,937 --> 00:45:24,069
i don't.
850
00:45:24,112 --> 00:45:25,723
promise me, all right?
851
00:45:25,766 --> 00:45:27,681
i don't care if you're
positive about this.
just leave it alone.
852
00:45:27,725 --> 00:45:29,291
i'm serious.
853
00:45:29,335 --> 00:45:31,032
ok. fine.
854
00:45:31,076 --> 00:45:35,863
i'm not leaving here
until you're back
in that living room.
855
00:45:35,907 --> 00:45:37,386
go.
856
00:45:50,835 --> 00:45:52,575
nicky: aw, man!
857
00:45:52,619 --> 00:45:53,968
this is awesome!
858
00:45:54,012 --> 00:45:56,101
i'm so going to buy
this from you
when we're done.
859
00:45:56,144 --> 00:45:57,058
mamie: no,
forget it, ok?
860
00:45:57,102 --> 00:45:58,538
it's all going
back to the store
861
00:45:58,581 --> 00:46:01,193
before the credit
card bill comes, ok?
862
00:46:01,236 --> 00:46:02,455
so don't drop it.
863
00:46:02,498 --> 00:46:03,761
that's not funny.
864
00:46:03,804 --> 00:46:04,718
[chuckles]
865
00:46:04,762 --> 00:46:05,675
don't you know
any of this stuff?
866
00:46:05,719 --> 00:46:07,199
oh, wow, you
look really pretty
867
00:46:07,242 --> 00:46:09,331
if i stand far away
and i use the zoom.
868
00:46:09,375 --> 00:46:10,680
thank you.
869
00:46:10,724 --> 00:46:13,161
ok, it's back
to normal now.
870
00:46:13,205 --> 00:46:14,119
ok.
871
00:46:14,162 --> 00:46:15,120
cool.
872
00:46:15,163 --> 00:46:16,077
all right, here,
gimme the camera.
873
00:46:16,121 --> 00:46:17,165
ok, here, sure.
874
00:46:17,209 --> 00:46:18,558
ok, but right now.
875
00:46:18,601 --> 00:46:20,125
thank you.
876
00:46:20,386 --> 00:46:22,736
all right,
let's see.
877
00:46:22,780 --> 00:46:24,956
just have to
open the program.
878
00:46:24,999 --> 00:46:27,306
here it comes...
879
00:46:27,349 --> 00:46:29,090
there it is!
880
00:46:29,525 --> 00:46:31,832
who's that
handsome guy, huh?
881
00:46:31,876 --> 00:46:33,878
cool! make it
rewind through
the computer.
882
00:46:33,921 --> 00:46:35,880
ok, no!
not in my room!
883
00:46:35,923 --> 00:46:37,664
all right?
it's this room,
884
00:46:37,707 --> 00:46:38,883
the bathroom,
the kitchen.
885
00:46:38,926 --> 00:46:40,319
everything else
is off-limits.
886
00:46:40,362 --> 00:46:42,843
there. you're sleeping
with javier.
887
00:46:44,149 --> 00:46:45,672
you coulda told me.
888
00:46:45,715 --> 00:46:48,066
"this is my
boyfriend, he's
a sex worker."
889
00:46:48,109 --> 00:46:49,023
you're
embarrassed, huh?
890
00:46:49,067 --> 00:46:51,243
no, it's none
of your business.
891
00:46:51,286 --> 00:46:53,636
and it doesn't affect
any of this, does it?
892
00:46:53,680 --> 00:46:54,942
wait, wait, wait,
rewind, rewind, rewind.
893
00:46:54,986 --> 00:46:57,031
hey, who's that guy?
894
00:46:57,075 --> 00:46:58,903
oh, my ex-husband.
895
00:46:59,251 --> 00:47:00,165
still hung
up on him?
896
00:47:00,208 --> 00:47:01,862
no. no, that's
there to remind me
897
00:47:01,906 --> 00:47:03,951
what he's like
when he calls.
898
00:47:03,995 --> 00:47:06,649
he lost $62,000
that night.
899
00:47:06,693 --> 00:47:07,694
uh!
900
00:47:07,737 --> 00:47:08,869
that could've
been mymoney!
901
00:47:08,913 --> 00:47:11,567
yeah, that's what...
really hurts about it.
902
00:47:11,611 --> 00:47:13,656
does javier gamble?
903
00:47:14,092 --> 00:47:16,094
i don't know.
i don't care.
904
00:47:16,137 --> 00:47:17,878
i'm not planning
to marry him.
905
00:47:17,922 --> 00:47:19,445
yeah, duh!
906
00:47:19,488 --> 00:47:21,316
he's creepy.
907
00:47:21,360 --> 00:47:23,188
"señor fingers!"
908
00:47:23,231 --> 00:47:25,843
i don't want
him handing me
any cigarettes,
909
00:47:25,886 --> 00:47:27,496
if you know
what i mean.
910
00:47:27,540 --> 00:47:29,324
so, you're
just into him
for the sex.
911
00:47:29,368 --> 00:47:31,544
'cause, i mean,
i get that,
you know.
912
00:47:31,587 --> 00:47:32,762
he's dangerous.
913
00:47:32,806 --> 00:47:37,115
he's, like,
gangs and handjobs
and mexican.
914
00:47:37,158 --> 00:47:38,856
i can see
where that'd
be attractive,
915
00:47:38,899 --> 00:47:41,989
but, you know,
you've married
the bad boy before.
916
00:47:42,033 --> 00:47:43,121
mr. vegas, huh?
917
00:47:43,164 --> 00:47:44,165
live and learn.
918
00:47:44,209 --> 00:47:45,732
naturally,
as my extortionist,
919
00:47:45,775 --> 00:47:48,517
your insights are
particularly valuable.
920
00:47:48,561 --> 00:47:50,911
then why
is he holding
back, though?
921
00:47:50,955 --> 00:47:52,434
i mean, bring
on the ring, dude!
922
00:47:52,478 --> 00:47:53,479
like, he should
marry you,
923
00:47:53,522 --> 00:47:54,393
he should
totally marry you.
924
00:47:54,436 --> 00:47:57,222
you're--you're
a step up.
925
00:47:58,005 --> 00:47:59,398
ok. well,
this is in.
926
00:47:59,441 --> 00:48:00,529
it's in the hard drive.
927
00:48:00,573 --> 00:48:03,358
when we're
done with this,
we can edit.
928
00:48:04,359 --> 00:48:05,883
watch.
929
00:48:07,188 --> 00:48:09,712
don't. no, don't.
930
00:48:09,756 --> 00:48:10,844
oh, come on!
931
00:48:10,888 --> 00:48:12,846
that's, uh,
not a zoom,
incidentally.
932
00:48:12,890 --> 00:48:15,501
just
the way it is.
933
00:48:15,544 --> 00:48:17,198
like a penis,
only bigger.
934
00:48:17,242 --> 00:48:18,547
[sighs]
who raised you?
935
00:48:18,591 --> 00:48:21,376
[slow rock music playing]
936
00:48:27,948 --> 00:48:30,864
♪ how lucky am i
937
00:48:30,908 --> 00:48:36,914
♪ i'm yours,
and i don't even care ♪
938
00:48:36,957 --> 00:48:40,308
♪ how lucky am i
939
00:48:40,352 --> 00:48:41,396
♪ i'm yours
940
00:48:41,440 --> 00:48:45,792
♪ with a few bucks
to spare ♪
941
00:48:45,835 --> 00:48:49,491
♪ and i don't even try
942
00:48:49,535 --> 00:48:55,497
♪ i know
it's all in my mind ♪
943
00:48:55,541 --> 00:48:59,153
♪ how
944
00:48:59,197 --> 00:49:01,503
♪ lucky
945
00:49:01,547 --> 00:49:03,853
♪ am i
946
00:49:08,206 --> 00:49:15,387
♪ i can't believe
all my good fortune ♪
947
00:49:17,389 --> 00:49:23,873
♪ i count my blessings
every day ♪
948
00:49:26,528 --> 00:49:34,884
♪ should hurt
to be so fun-loving ♪
949
00:49:35,581 --> 00:49:40,020
♪ my life must be a crime
950
00:49:40,064 --> 00:49:43,154
♪ how lucky am i
951
00:49:43,197 --> 00:49:47,201
frank: he says, "i can't
take 67 more of those!"
952
00:49:48,986 --> 00:49:49,856
how's the food?
953
00:49:49,899 --> 00:49:51,031
thanks, mr. mckee.
it's great.
954
00:49:51,075 --> 00:49:53,729
yeah, we were just going
to hit up taco bell.
955
00:49:53,773 --> 00:49:56,123
well, it's my pleasure.
you guys are good.
956
00:49:56,167 --> 00:49:57,385
how's the new amp?
957
00:49:57,429 --> 00:49:58,821
makes a difference,
yeah.
958
00:49:58,865 --> 00:50:01,999
you are really,
really talented.
959
00:50:02,042 --> 00:50:03,565
oh!
960
00:50:03,609 --> 00:50:04,566
thank you.
961
00:50:04,610 --> 00:50:06,916
i'm just trying
to hang in there.
962
00:50:06,960 --> 00:50:08,179
what do you mean?
963
00:50:08,222 --> 00:50:10,355
she's just
helping us out
until rain gets out.
964
00:50:10,398 --> 00:50:11,269
ahh.
965
00:50:11,312 --> 00:50:12,270
yeah, i...
966
00:50:12,313 --> 00:50:13,662
i need to get
a real job, anyway.
967
00:50:13,706 --> 00:50:16,230
i got evicted
earlier this month.
968
00:50:16,274 --> 00:50:18,798
actually, the guy that
i was subletting with
got evicted,
969
00:50:18,841 --> 00:50:22,149
and none of my checks
made it to the landlady,
970
00:50:22,193 --> 00:50:23,629
so that was fun.
971
00:50:23,672 --> 00:50:24,673
speaking of that,
we should probably
972
00:50:24,717 --> 00:50:26,066
get you back
to your cousin's.
973
00:50:26,110 --> 00:50:29,330
wait. you're
not sleeping on
someone's couch?
974
00:50:29,374 --> 00:50:30,679
mm-mm.
it's an air bed.
975
00:50:30,723 --> 00:50:32,986
you just push
the button, boom,
it's full-sized.
976
00:50:33,030 --> 00:50:35,945
otis, what
is the matter
with you, dude?
977
00:50:35,989 --> 00:50:36,946
dude?
978
00:50:36,990 --> 00:50:38,122
listen, we got
an empty pool house.
979
00:50:38,165 --> 00:50:40,341
you move
in there till
you find a place.
980
00:50:40,385 --> 00:50:41,429
oh, i don't know.
981
00:50:41,473 --> 00:50:42,648
we practice there, dad.
982
00:50:42,691 --> 00:50:43,866
that's what
i'm saying.
it's no use to me.
983
00:50:43,910 --> 00:50:45,825
it's got
a big bedroom and
a full bathroom.
984
00:50:45,868 --> 00:50:46,826
you'll love it.
985
00:50:46,869 --> 00:50:48,480
well--
well, i don't know.
986
00:50:48,523 --> 00:50:50,525
i-i do. it's fine.
987
00:50:50,569 --> 00:50:51,700
miles,
you'll know this.
988
00:50:51,744 --> 00:50:53,354
what would it take
to get all you cats
989
00:50:53,398 --> 00:50:57,010
into a studio
to cut a cd?
990
00:50:57,054 --> 00:50:58,011
seriously?
991
00:50:58,055 --> 00:51:00,579
seriously.
992
00:51:01,797 --> 00:51:04,061
hmm. nice car.
993
00:51:04,365 --> 00:51:08,152
well, my dad's
letting me run
out the lease.
994
00:51:08,195 --> 00:51:11,242
isn't it nice,
not being a fag?
995
00:51:11,285 --> 00:51:12,634
ow!
996
00:51:12,678 --> 00:51:14,332
this is the thing...
997
00:51:14,375 --> 00:51:17,596
i'll totally help
you find a new place.
998
00:51:17,639 --> 00:51:18,988
because this
is temporary.
999
00:51:19,032 --> 00:51:21,295
that's what he said,
until you find
your own place.
1000
00:51:21,339 --> 00:51:23,645
oh, what's it to you?
1001
00:51:23,689 --> 00:51:25,821
what do you mean?
this is too fast.
1002
00:51:25,865 --> 00:51:27,388
we're sleeping
together.
1003
00:51:27,432 --> 00:51:30,130
yeah, once.
it wasn't that fast.
1004
00:51:30,174 --> 00:51:31,088
it was good.
1005
00:51:31,131 --> 00:51:32,176
i'm just saying
we've got to be
1006
00:51:32,219 --> 00:51:34,134
our own,
independent people.
1007
00:51:34,178 --> 00:51:35,744
suddenly, we're,
like, living together?
1008
00:51:35,788 --> 00:51:37,790
you know what?
it's fine.
1009
00:51:37,833 --> 00:51:40,488
'cause we're
breaking up.
1010
00:51:40,532 --> 00:51:41,750
what?
1011
00:51:41,794 --> 00:51:44,884
look, i'm not going
to screw you and your dad.
1012
00:51:44,927 --> 00:51:45,841
whoo!
1013
00:51:45,885 --> 00:51:47,147
you're not going
to fuck my dad.
1014
00:51:47,191 --> 00:51:48,583
he is 44, ok?
1015
00:51:48,627 --> 00:51:52,413
so, the first guy
i slept with was 38,
and i was 13.
1016
00:51:52,457 --> 00:51:53,980
my best friend's dad.
1017
00:51:54,023 --> 00:51:56,156
you're making that up.
that's from
american beauty.
1018
00:51:56,200 --> 00:51:57,505
it was exactly
like that.
1019
00:51:57,549 --> 00:52:00,465
except i didn't have
roses coming out
of my tits.
1020
00:52:00,508 --> 00:52:01,640
my dad has lots
of girlfriends.
1021
00:52:01,683 --> 00:52:02,728
and he spends
money on them,
1022
00:52:02,771 --> 00:52:03,990
but he doesn't
marry them,
1023
00:52:04,033 --> 00:52:05,296
so you can
forget that.
1024
00:52:05,339 --> 00:52:07,036
why would i want
to marry him?
1025
00:52:07,080 --> 00:52:11,519
like that's what
i need--a gay stepson.
1026
00:52:12,129 --> 00:52:13,739
you think
i'm just going
to let someone
1027
00:52:13,782 --> 00:52:15,741
take advantage
of my father?
1028
00:52:15,784 --> 00:52:17,003
hey.
1029
00:52:17,046 --> 00:52:19,962
butt boy, listen...
1030
00:52:20,311 --> 00:52:22,617
if you don't
help me with this,
1031
00:52:22,661 --> 00:52:24,010
i'm going
to tell him
you're gay,
1032
00:52:24,053 --> 00:52:28,884
and then you'll be
out on your ass,
not me, ok?
1033
00:52:29,711 --> 00:52:31,322
so...
1034
00:52:32,584 --> 00:52:33,759
first thing
you gotta do is,
1035
00:52:33,802 --> 00:52:35,021
you gotta
break up with me,
1036
00:52:35,064 --> 00:52:36,240
because there's no way
your dad's going to fuck
1037
00:52:36,283 --> 00:52:38,590
his son's first
real girlfriend.
1038
00:52:38,633 --> 00:52:39,591
he's got morals.
1039
00:52:39,634 --> 00:52:42,376
yeah, well,
i am dumping you, ok?
1040
00:52:42,420 --> 00:52:43,421
just so you know.
1041
00:52:43,464 --> 00:52:47,512
yeah. um...
but let me tell you why.
1042
00:52:49,296 --> 00:52:50,210
breakfast?
1043
00:52:50,254 --> 00:52:51,385
no, thanks.
1044
00:52:51,429 --> 00:52:54,214
thought you were out
in the pool house.
1045
00:52:54,258 --> 00:52:55,215
why?
1046
00:52:55,259 --> 00:52:56,521
otis, it's ok.
if you want to spend
1047
00:52:56,564 --> 00:52:58,087
the night
with jude, it's fine.
1048
00:52:58,131 --> 00:53:00,220
you're not
a teenager anymore.
1049
00:53:00,264 --> 00:53:01,917
she get settled
in all right?
1050
00:53:01,961 --> 00:53:04,703
she's moving out.
1051
00:53:04,746 --> 00:53:06,095
what?
1052
00:53:06,139 --> 00:53:07,880
we broke up.
1053
00:53:07,923 --> 00:53:09,838
i mean, i broke up
with her.
1054
00:53:09,882 --> 00:53:11,362
she's moving back
to her cousin's,
1055
00:53:11,405 --> 00:53:14,191
and she might
not even be
in the band anymore,
1056
00:53:14,234 --> 00:53:15,235
i don't know.
1057
00:53:15,279 --> 00:53:16,845
what happened?
1058
00:53:16,889 --> 00:53:17,890
[sighs]
1059
00:53:17,933 --> 00:53:21,154
she lied to me
about her age.
1060
00:53:21,198 --> 00:53:25,027
she's not 24,
she's 29.
1061
00:53:25,071 --> 00:53:27,900
she's too old.
1062
00:53:27,943 --> 00:53:29,206
she's 29?
1063
00:53:29,249 --> 00:53:31,643
yeah,
for another month.
1064
00:53:31,686 --> 00:53:34,167
i don't want to date
a 30-year-old.
1065
00:53:34,211 --> 00:53:35,995
i'm 22. you know?
1066
00:53:36,038 --> 00:53:38,215
i could be
in college.
1067
00:53:38,258 --> 00:53:40,304
why would she lie
about her age?
1068
00:53:40,347 --> 00:53:42,741
i just assumed...
1069
00:53:42,784 --> 00:53:45,657
i-i don't know.
anyway, she, um...
1070
00:53:45,700 --> 00:53:49,138
she wants to use
the pool today.
i said it was ok.
1071
00:53:49,182 --> 00:53:52,359
her cousin's
at work, and...
1072
00:53:52,403 --> 00:53:54,535
she gave back
her key.
1073
00:53:54,579 --> 00:53:58,800
well, i'm sorry things
turned out this way.
1074
00:53:59,714 --> 00:54:03,805
i'm going over
to alvin's.
1075
00:54:03,849 --> 00:54:06,068
in the lexus.
1076
00:54:06,112 --> 00:54:07,635
sure, sure.
1077
00:54:07,679 --> 00:54:10,029
sure, whatever.
1078
00:54:22,694 --> 00:54:24,173
hey.
1079
00:54:24,217 --> 00:54:26,175
oh, hey, mr. mckee.
1080
00:54:26,219 --> 00:54:28,439
no, frank.
1081
00:54:28,482 --> 00:54:30,397
listen, uh...
1082
00:54:30,876 --> 00:54:33,313
i hear things are
a little tricky.
1083
00:54:33,357 --> 00:54:35,663
yeah.
1084
00:54:35,707 --> 00:54:38,318
thanks for
the poolhouse thing
and all.
1085
00:54:38,362 --> 00:54:40,842
i don't think
it's going
to work out.
1086
00:54:40,886 --> 00:54:41,974
you know,
i'd really hate
1087
00:54:42,017 --> 00:54:43,671
to see you leave
the band.
1088
00:54:43,715 --> 00:54:45,804
they really need you.
1089
00:54:45,847 --> 00:54:48,546
well, it's kind
of up to otis.
1090
00:54:48,589 --> 00:54:49,938
i could talk to him.
1091
00:54:49,982 --> 00:54:52,593
i mean, every woman lies
about her age a little bit.
1092
00:54:52,637 --> 00:54:56,031
that's what
he told you
it was about?
1093
00:54:57,468 --> 00:55:00,209
man, it's not that.
1094
00:55:00,775 --> 00:55:03,691
he's got
someone else.
1095
00:55:03,735 --> 00:55:05,737
lane.
1096
00:55:05,780 --> 00:55:07,478
lane?
1097
00:55:07,521 --> 00:55:10,176
that's a girl's name?
1098
00:55:10,219 --> 00:55:12,352
he didn't tell you
anything about her?
1099
00:55:12,396 --> 00:55:15,834
you don't know
your son very well,
do you?
1100
00:55:15,877 --> 00:55:18,532
well, i don't think
you should leave.
1101
00:55:18,576 --> 00:55:20,142
i insist you stay.
1102
00:55:20,186 --> 00:55:21,274
i'm going
to talk to otis,
1103
00:55:21,318 --> 00:55:22,971
'cause that's no way
to treat somebody
1104
00:55:23,015 --> 00:55:24,799
you care about.
1105
00:55:25,409 --> 00:55:27,585
i wish he was
more like you.
1106
00:55:27,628 --> 00:55:32,067
well, he's young,
and maybe i could
have done a better job.
1107
00:55:32,111 --> 00:55:34,983
but i was a kid
when i had him,
practically.
1108
00:55:35,027 --> 00:55:37,072
do you know what?
1109
00:55:37,116 --> 00:55:40,685
you remind me of
the first boy i dated.
1110
00:55:41,381 --> 00:55:43,165
hardly a boy.
1111
00:55:43,209 --> 00:55:45,429
now you're lying.
1112
00:56:01,619 --> 00:56:03,882
oh, my god.
1113
00:56:04,665 --> 00:56:06,014
oh, my god.
1114
00:56:06,058 --> 00:56:09,409
yeah, that's why
i've been behaving
so weird lately.
1115
00:56:09,453 --> 00:56:11,063
you know.
we both have.
1116
00:56:11,106 --> 00:56:12,630
i just--i--
i can't even
believe this.
1117
00:56:12,673 --> 00:56:16,677
i can't believe
we're having
this conversation.
1118
00:56:17,504 --> 00:56:20,202
all right. so...
1119
00:56:20,246 --> 00:56:22,640
what kind of disease?
1120
00:56:23,467 --> 00:56:26,252
he won't say.
you know? he...
1121
00:56:26,295 --> 00:56:29,037
it's neurological,
he told me that.
1122
00:56:29,081 --> 00:56:30,561
oh, my god.
1123
00:56:30,604 --> 00:56:31,518
yeah.
1124
00:56:31,562 --> 00:56:33,477
hereditary.
1125
00:56:33,912 --> 00:56:38,873
all the males
in his family have
to be tested for it.
1126
00:56:41,354 --> 00:56:44,488
do you--i mean,
what's the name of it?
1127
00:56:45,489 --> 00:56:48,448
uh, it's not m.s.,
i know that.
1128
00:56:48,492 --> 00:56:49,623
well, is it like m.s.?
1129
00:56:49,667 --> 00:56:53,148
not, it's, um...
i-i don't know.
i mean--
1130
00:56:53,192 --> 00:56:54,933
are you forgetting
the name of it?
1131
00:56:54,976 --> 00:56:57,457
he just--
he didn't want me to
interfere, you know?
1132
00:56:57,501 --> 00:56:59,198
he just thought
i would be,
you know,
1133
00:56:59,241 --> 00:57:00,460
that i would be
on the internet,
1134
00:57:00,504 --> 00:57:02,984
and i'd be talking
to doctors and
nagging him.
1135
00:57:03,028 --> 00:57:05,334
like i'm that guy,
you know.
i'm not that guy.
1136
00:57:05,378 --> 00:57:06,814
well, all right.
what are the symptoms?
1137
00:57:06,858 --> 00:57:08,207
do you know
the symptoms?
1138
00:57:08,250 --> 00:57:09,643
yeah. hmm. um, you--
1139
00:57:09,687 --> 00:57:11,384
did you know
gil's grandfather
1140
00:57:11,428 --> 00:57:12,994
when you were
at high school
together?
1141
00:57:13,038 --> 00:57:14,996
no. i don't think so.
1142
00:57:15,040 --> 00:57:16,215
i don't--
1143
00:57:16,258 --> 00:57:18,217
i don't even remember
gil talking about him
1144
00:57:18,260 --> 00:57:19,000
or mentioning him.
1145
00:57:19,044 --> 00:57:21,481
well,
i'm not surprised.
1146
00:57:21,525 --> 00:57:23,265
it's pretty
debilitating.
1147
00:57:23,309 --> 00:57:25,180
oh, my god.
oh, my god!
1148
00:57:25,224 --> 00:57:26,486
but hey,
it's not fatal.
1149
00:57:26,530 --> 00:57:27,792
it's ok.
it's not?
1150
00:57:27,835 --> 00:57:30,142
no, no, no.
it's just...
1151
00:57:30,185 --> 00:57:32,100
untreatable.
1152
00:57:33,624 --> 00:57:35,277
yeah.
1153
00:57:36,191 --> 00:57:39,543
all right. so, when--
i mean, what do we do?
1154
00:57:39,586 --> 00:57:40,587
uh...
1155
00:57:40,631 --> 00:57:43,503
pam, you mustn't,
uh, say that we--
1156
00:57:43,547 --> 00:57:45,070
you can't tell him
we spoke.
1157
00:57:45,113 --> 00:57:46,463
oh, god. all right.
1158
00:57:46,506 --> 00:57:47,594
i mean,
i--yeah. but--
1159
00:57:47,638 --> 00:57:51,032
he would kill me if
he knew we'd spoken.
1160
00:57:51,076 --> 00:57:53,731
oh, my god. max!
1161
00:57:54,383 --> 00:57:55,167
max?
1162
00:57:55,210 --> 00:57:56,168
i've go to go
pick him up.
1163
00:57:56,211 --> 00:57:57,430
oh. i gotta get
myself together.
1164
00:57:57,474 --> 00:58:00,128
you know, that's
the one comfort
we have.
1165
00:58:00,172 --> 00:58:00,912
what?
1166
00:58:00,955 --> 00:58:02,304
well, you know that
1167
00:58:02,348 --> 00:58:05,003
you guys couldn't
get pregnant,
you know, with...
1168
00:58:05,046 --> 00:58:09,529
gil's, you know,
like your body
knew somehow.
1169
00:58:09,573 --> 00:58:11,270
just said...
1170
00:58:11,966 --> 00:58:13,098
not allowed.
1171
00:58:13,141 --> 00:58:14,403
i gotta go.
1172
00:58:14,447 --> 00:58:16,188
i gotta go.
sorry.
1173
00:58:16,231 --> 00:58:20,671
hey, pam. i think
it's going to be ok.
1174
00:58:21,019 --> 00:58:24,631
i gotta say, man,
i'm glad she's not here
for first day,
1175
00:58:24,675 --> 00:58:27,373
'cause she's,
like, opinionated.
1176
00:58:27,416 --> 00:58:30,289
[javier
breathing deeply]
1177
00:58:31,551 --> 00:58:33,248
all right.
1178
00:58:34,032 --> 00:58:38,340
what--what did you do
to your face, man?
1179
00:58:38,384 --> 00:58:39,254
what do you mean?
1180
00:58:39,298 --> 00:58:40,386
you got
a fake moustache on.
1181
00:58:40,429 --> 00:58:41,996
oh, yeah. you like it?
it's so my clients
1182
00:58:42,040 --> 00:58:43,389
don't notice me,
you know?
1183
00:58:43,432 --> 00:58:45,783
it's a little make-up,
too, that mamie has.
1184
00:58:45,826 --> 00:58:46,827
mamie's white, ok?
1185
00:58:46,871 --> 00:58:49,438
you--you look like
a scared mexican.
1186
00:58:49,482 --> 00:58:50,657
like down at the border
on the news.
1187
00:58:50,701 --> 00:58:52,311
hey, come on.
that's my face
up there, ok?
1188
00:58:52,354 --> 00:58:53,834
it's gonna look good
through the camera.
1189
00:58:53,878 --> 00:58:55,140
just shoot.it's cool, man.
1190
00:58:55,183 --> 00:58:56,533
i don't know how
it's going to read.
i guess--
1191
00:58:56,576 --> 00:58:57,403
come on.
i gotta go.
1192
00:58:57,446 --> 00:58:58,273
well, it looks
all right. ok.
1193
00:58:58,317 --> 00:58:59,448
we're rolling,
we're rolling,
1194
00:58:59,492 --> 00:59:01,059
we're rolling.
um...
1195
00:59:01,102 --> 00:59:02,364
came up with a list
of questions that,
1196
00:59:02,408 --> 00:59:03,409
you know, everybody
who's ever gotten
1197
00:59:03,452 --> 00:59:04,802
a massage, i'm sure,
wants to know.
1198
00:59:04,845 --> 00:59:06,064
have you had
a massage, ever?
1199
00:59:06,107 --> 00:59:08,022
yeah, i have, actually.
let's start with that.
1200
00:59:08,066 --> 00:59:10,198
um, what do you do when
somebody lets one out
1201
00:59:10,242 --> 00:59:13,288
while you're massaging
them? um, do you just
keep going?
1202
00:59:13,332 --> 00:59:15,377
uh, is that what
the incense is for?
1203
00:59:15,421 --> 00:59:16,509
take me through that.
1204
00:59:16,553 --> 00:59:18,685
[speaks spanish]
you farted today inside.
1205
00:59:18,729 --> 00:59:19,425
no.
1206
00:59:19,468 --> 00:59:20,469
y-you said it was her.
1207
00:59:20,513 --> 00:59:21,732
cut!
[speaks spanish]
1208
00:59:21,775 --> 00:59:22,820
you know something?
1209
00:59:22,863 --> 00:59:23,864
women don't fart
like that, my friend.
1210
00:59:23,908 --> 00:59:26,214
do me a favor?
take a picture of me.
1211
00:59:26,258 --> 00:59:27,694
i forgot, i wanted
to do it before.
1212
00:59:27,738 --> 00:59:30,567
so we'll--we'll get
back to this.
1213
00:59:30,610 --> 00:59:32,133
ready?
1214
00:59:32,177 --> 00:59:34,005
your fly's open.
1215
00:59:34,048 --> 00:59:35,310
[shutter clicks]
1216
00:59:35,354 --> 00:59:36,094
good.
1217
00:59:36,137 --> 00:59:37,704
nicky: here we go.
1218
00:59:37,748 --> 00:59:41,490
what's it like when some
woman you're massaging
lets one out?
1219
00:59:41,534 --> 00:59:45,146
ok, they're cooked
all the way now.
i didn't know.
1220
00:59:45,190 --> 00:59:46,060
i like 'em pink.
1221
00:59:46,104 --> 00:59:48,497
ok. maybe,
we have 5 minutes--
1222
00:59:48,541 --> 00:59:52,501
in a--in a montage,
with music covering
the stupidity.
1223
00:59:52,545 --> 00:59:53,328
we shot for 2 hours.
1224
00:59:53,372 --> 00:59:55,330
yeah,
and it's garbage.
1225
00:59:55,374 --> 00:59:57,985
nicky, who cares
who invented that--
1226
00:59:58,029 --> 01:00:00,205
that donut
that people put
their face in.
1227
01:00:00,248 --> 01:00:03,643
it's called
a cradle, ok?
a face cradle, and...
1228
01:00:03,687 --> 01:00:05,297
i think it's
interesting.
1229
01:00:05,340 --> 01:00:06,298
and farts?
1230
01:00:06,341 --> 01:00:08,169
and--and who pays
for the lotion?
1231
01:00:08,213 --> 01:00:09,388
and--and, so, ok,
1232
01:00:09,431 --> 01:00:11,651
how do people tip you?
because they're naked,
1233
01:00:11,695 --> 01:00:13,000
so, where's the wallet?
1234
01:00:13,044 --> 01:00:14,088
that's neat, ok?
1235
01:00:14,132 --> 01:00:15,699
the little envelopes
at the front desk?
1236
01:00:15,742 --> 01:00:16,961
i didn't know that.
1237
01:00:17,004 --> 01:00:18,005
all right.
1238
01:00:18,049 --> 01:00:19,659
do you want to get
into film school?
1239
01:00:19,703 --> 01:00:20,573
yeah.
1240
01:00:20,617 --> 01:00:21,792
because--'cause
i don't care.
1241
01:00:21,835 --> 01:00:23,184
i just have
to help you make
a documentary.
1242
01:00:23,228 --> 01:00:26,144
yeah, as good as
the one you're not
letting me make.
1243
01:00:26,187 --> 01:00:29,321
no. no.
just a documentary.
1244
01:00:29,364 --> 01:00:30,975
if you want
a stupid interview
1245
01:00:31,018 --> 01:00:33,542
that you could see
on the local news, fine.
1246
01:00:33,586 --> 01:00:35,501
but if you want this
to be good,
1247
01:00:35,544 --> 01:00:39,113
if you want people
to care about him,
you have to...
1248
01:00:39,157 --> 01:00:41,028
you have to have
a point of view.
1249
01:00:41,072 --> 01:00:42,160
i have a point of view.
1250
01:00:42,203 --> 01:00:44,336
this guy has it made,
and i care because
1251
01:00:44,379 --> 01:00:47,078
i want to see him get
all these ladies off.
1252
01:00:47,121 --> 01:00:48,688
that's your reasoning?
1253
01:00:48,732 --> 01:00:49,602
yes.
oh, ok.
1254
01:00:49,646 --> 01:00:51,343
all right.
well, i'm relieved.
1255
01:00:51,386 --> 01:00:52,736
what does
that mean?
1256
01:00:52,779 --> 01:00:54,868
it means someone smart
would be harder to please.
1257
01:00:54,912 --> 01:00:58,959
but if you're stupid,
hey--just makes
my job easier.
1258
01:00:59,003 --> 01:01:01,570
what did you
just call me?
1259
01:01:02,746 --> 01:01:04,748
forget it.
1260
01:01:04,791 --> 01:01:06,706
it's ok.
1261
01:01:08,360 --> 01:01:12,146
you know, you say
stupid too much.
1262
01:01:12,190 --> 01:01:16,063
i just mean, i think
you're better than this,
1263
01:01:16,107 --> 01:01:17,238
or you could be.
1264
01:01:17,282 --> 01:01:20,154
yeah, well i think
that goes for everybody,
1265
01:01:20,198 --> 01:01:23,549
from what i can see
from right here.
1266
01:01:32,776 --> 01:01:35,169
anyway,
the makeup blows,
1267
01:01:35,213 --> 01:01:36,736
i'll give you that.
1268
01:01:36,780 --> 01:01:38,695
i mean, it's no fun
thinking of him
1269
01:01:38,738 --> 01:01:41,785
nailing all
these women if
he might be a homo
1270
01:01:41,828 --> 01:01:44,004
but that's just me.
1271
01:01:44,526 --> 01:01:46,833
that's my beer.
1272
01:01:47,834 --> 01:01:49,270
sorry.
1273
01:01:49,314 --> 01:01:50,532
it's ok.
1274
01:01:50,576 --> 01:01:51,925
ok.
1275
01:01:51,969 --> 01:01:53,753
all right.
1276
01:01:53,797 --> 01:01:55,320
it's going to be ok.
1277
01:01:55,363 --> 01:01:56,930
all right, well,
it's going to be good.
1278
01:01:56,974 --> 01:01:58,802
we'll just go
through it again.
1279
01:01:58,845 --> 01:02:02,588
i got 2 hours
of footage.
1280
01:02:02,631 --> 01:02:03,720
yeah.
1281
01:02:03,763 --> 01:02:05,156
will you do
me a favor,
for my sanity?
1282
01:02:05,199 --> 01:02:06,331
will you say to me--
1283
01:02:06,374 --> 01:02:08,333
please just say
to me right now
1284
01:02:08,376 --> 01:02:12,946
5 minutes was
an overestimation?
1285
01:02:13,817 --> 01:02:15,862
[snoring]
1286
01:02:38,276 --> 01:02:40,495
[farts]
1287
01:02:40,539 --> 01:02:43,150
jesus christ.
1288
01:02:44,761 --> 01:02:46,675
time to go.
1289
01:02:48,373 --> 01:02:49,548
hey, charley.
1290
01:02:49,591 --> 01:02:51,332
that was, uh,
pam and diane
from the car.
1291
01:02:51,376 --> 01:02:53,160
they're on
their way over.
1292
01:02:53,204 --> 01:02:55,206
i thought
we were seeing them
tonight at jill's.
1293
01:02:55,249 --> 01:02:59,036
they say they have
something to tell us.
1294
01:03:01,560 --> 01:03:04,215
wow. that was fast.
1295
01:03:10,351 --> 01:03:11,657
you know, don't you?
1296
01:03:11,700 --> 01:03:13,311
ohh!
1297
01:03:17,924 --> 01:03:18,925
pam: all right, guys.
1298
01:03:18,969 --> 01:03:20,840
i--i don't know
where to begin.
1299
01:03:20,884 --> 01:03:22,711
gil: oh, well...
so...
1300
01:03:22,755 --> 01:03:24,235
look, you know,
these things,
1301
01:03:24,278 --> 01:03:26,280
they just--they--
they get out of hand.
1302
01:03:26,324 --> 01:03:28,152
i mean, you know,
you want to tell,
1303
01:03:28,195 --> 01:03:29,849
you want to get it
off your chest.
1304
01:03:29,893 --> 01:03:33,200
and i'm sure,
you know, every night,
you think you will,
1305
01:03:33,244 --> 01:03:35,637
and it--it just
gets harder and harder.
1306
01:03:35,681 --> 01:03:37,509
but we're
your best friends.
i mean...
1307
01:03:37,552 --> 01:03:40,338
i know, but, you know,
we're still that, right?
1308
01:03:40,381 --> 01:03:41,643
i mean...
oh, god, yeah.
1309
01:03:41,687 --> 01:03:43,863
this doesn't change anything.
for me it doesn't.
1310
01:03:43,907 --> 01:03:46,518
no, but also, trust
is everything, and...
1311
01:03:46,561 --> 01:03:49,260
oh, but it's not
just about trust.
1312
01:03:49,303 --> 01:03:50,478
i mean...
1313
01:03:50,522 --> 01:03:52,959
gil, how are you
feeling?
1314
01:03:54,308 --> 01:03:55,570
[chuckles]
1315
01:03:55,614 --> 01:03:57,094
well, uh...
1316
01:03:57,137 --> 01:03:58,225
wow. um...
1317
01:03:58,269 --> 01:04:01,185
well, i'm--
i'm feeling better
1318
01:04:01,228 --> 01:04:02,534
now that we're facing it.
1319
01:04:02,577 --> 01:04:05,842
but, you know,
we're getting ahead
of ourselves.
1320
01:04:05,885 --> 01:04:07,060
um...
1321
01:04:07,104 --> 01:04:10,934
why don't you say
what you came here to say?
1322
01:04:11,760 --> 01:04:14,111
it--it's over, ok?
1323
01:04:14,154 --> 01:04:15,677
the secret, ok?
1324
01:04:15,721 --> 01:04:17,331
we're done with that.
1325
01:04:17,375 --> 01:04:19,333
it's done.
1326
01:04:19,377 --> 01:04:20,813
and now we just--
you know,
1327
01:04:20,857 --> 01:04:22,902
we want to be here
in any way we can.
1328
01:04:22,946 --> 01:04:25,818
ok? i mean, the health
system's tricky, and--
1329
01:04:25,862 --> 01:04:27,776
well, you need
advocates--
1330
01:04:27,820 --> 01:04:28,777
pam. pam!
1331
01:04:28,821 --> 01:04:29,866
you got to let us be
that for you--
1332
01:04:29,909 --> 01:04:31,302
pam, can i have
a conversation with you?
1333
01:04:31,345 --> 01:04:32,825
charley, i'm gonna
bring you into this.
1334
01:04:32,869 --> 01:04:33,913
i need to speak
to you in private.
1335
01:04:33,957 --> 01:04:35,001
please,
and charley, too.
1336
01:04:35,045 --> 01:04:36,133
i mean, that
should be obvious,
1337
01:04:36,176 --> 01:04:38,483
but you've got to
let us all help you.
1338
01:04:38,526 --> 01:04:40,659
um...[stammering]
1339
01:04:40,702 --> 01:04:42,704
what--what are you
talking about?
1340
01:04:42,748 --> 01:04:44,402
oh, come on, gil.gil...
1341
01:04:44,445 --> 01:04:45,882
knock it off.it's ok.
1342
01:04:45,925 --> 01:04:47,622
look, we know
you're sick,
1343
01:04:47,666 --> 01:04:49,146
and we want
to help you.
1344
01:04:49,189 --> 01:04:51,191
i'm sick?
i'm not--what?
1345
01:04:51,235 --> 01:04:52,932
i told you not
to bring it up.
1346
01:04:52,976 --> 01:04:54,151
bring what up,
charley?
1347
01:04:54,194 --> 01:04:57,110
charley, i had to.
i mean, we're family.
1348
01:04:57,154 --> 01:04:58,677
but i don't...
1349
01:04:58,720 --> 01:04:59,896
gil, your disease.
all right?
1350
01:04:59,939 --> 01:05:03,334
your incurable,
untreatable
brain disease.
1351
01:05:03,377 --> 01:05:04,552
we know. jesus.
1352
01:05:04,596 --> 01:05:06,990
i mean, how long are
you gonna keep this up?
1353
01:05:07,033 --> 01:05:07,904
what?
1354
01:05:07,947 --> 01:05:09,253
i don't know
what is going on.
1355
01:05:09,296 --> 01:05:11,951
look, so far we know
that it's hereditary,
1356
01:05:11,995 --> 01:05:13,170
it's progressive,
1357
01:05:13,213 --> 01:05:15,215
and asymptomatic so far.
1358
01:05:15,259 --> 01:05:16,695
which is--
which is good news.
1359
01:05:16,738 --> 01:05:18,305
i--i--ok, i didn't
want to tell you
1360
01:05:18,349 --> 01:05:19,959
because i knew
you'd be mad,
1361
01:05:20,003 --> 01:05:21,830
but i had a plan--hereditary?
1362
01:05:21,874 --> 01:05:23,484
jesus, charley!
1363
01:05:23,528 --> 01:05:26,313
what--what, are you loose?
1364
01:05:26,357 --> 01:05:27,924
what kind of
crazy shit is this?
1365
01:05:27,967 --> 01:05:30,230
it's not crazy.
you should've seen her
face when i told her.
1366
01:05:30,274 --> 01:05:31,231
she was so upset.
1367
01:05:31,275 --> 01:05:33,146
of course
she was upset, charley.
1368
01:05:33,190 --> 01:05:34,408
she's my oldest friend.
1369
01:05:34,452 --> 01:05:36,193
she was upset
because she thought
1370
01:05:36,236 --> 01:05:38,586
max would inherit
the brain...
1371
01:05:38,630 --> 01:05:39,979
wait a second.max?
1372
01:05:40,023 --> 01:05:40,980
how would max
inherit it?
1373
01:05:41,024 --> 01:05:42,982
oh, you're good.
you're very good.
1374
01:05:43,026 --> 01:05:45,028
are you not sick?
1375
01:05:45,071 --> 01:05:46,116
i--
1376
01:05:46,159 --> 01:05:47,639
oh, jesus.
1377
01:05:47,682 --> 01:05:48,857
ok. oh...
1378
01:05:48,901 --> 01:05:50,859
what the hell's
going on here?
1379
01:05:50,903 --> 01:05:53,384
look, we know
that max is gil's son.
1380
01:05:53,427 --> 01:05:55,255
ok? you only have
to look to see that.
1381
01:05:55,299 --> 01:05:56,909
and we know that
you lied about the--
1382
01:05:56,953 --> 01:05:58,476
the sperm sample
not working.
1383
01:05:58,519 --> 01:05:59,825
but, you know,
best friends or not,
1384
01:05:59,868 --> 01:06:02,480
you wanted a kid
that you didn't
have to share.
1385
01:06:02,523 --> 01:06:04,438
oh, you miserable
little faggot.
1386
01:06:04,482 --> 01:06:06,745
oh, that's mature.
homophobe much?
1387
01:06:06,788 --> 01:06:09,791
do you have any idea
what you've done?
1388
01:06:09,835 --> 01:06:11,228
and you lied to me?
1389
01:06:11,271 --> 01:06:14,579
about him being sick?
1390
01:06:14,622 --> 01:06:15,623
that's disgusting.
1391
01:06:15,667 --> 01:06:17,408
jesus christ, gil.
do you understand?
1392
01:06:17,451 --> 01:06:19,018
is that what you think?
1393
01:06:19,062 --> 01:06:20,324
no, no. i mean--
1394
01:06:20,367 --> 01:06:21,542
i don't know.
1395
01:06:21,586 --> 01:06:24,458
i mean, it never
occurred to me
before, pam.
1396
01:06:24,502 --> 01:06:25,503
it just--
1397
01:06:25,546 --> 01:06:27,592
notice that they're
not denying it.
1398
01:06:27,635 --> 01:06:29,333
i'll deny it.fuck that.
1399
01:06:29,376 --> 01:06:30,508
i gotta
get out of here.
1400
01:06:30,551 --> 01:06:31,596
you don't deserve it.
1401
01:06:31,639 --> 01:06:33,554
so let's get
a d.n.a. test.
1402
01:06:33,598 --> 01:06:34,991
oh, you know what,
motherfucker?
1403
01:06:35,034 --> 01:06:36,383
get a court order.
in the meantime,
1404
01:06:36,427 --> 01:06:38,733
you stay the fuck
away from us.
1405
01:06:40,605 --> 01:06:42,520
[door slams]
1406
01:06:43,173 --> 01:06:44,348
it's me, ok?
1407
01:06:44,391 --> 01:06:46,002
it's not you.
they'll see that.
1408
01:06:46,045 --> 01:06:47,742
that--that's the way
to go with this.
1409
01:06:47,786 --> 01:06:49,701
just blame me.
they'll--you know,
1410
01:06:49,744 --> 01:06:51,137
i'm--i'm fine with that.
1411
01:06:51,181 --> 01:06:54,227
i mean,
they didn't deny it.
1412
01:06:54,271 --> 01:06:56,708
not really.
1413
01:06:59,885 --> 01:07:02,540
it's interesting. i...
1414
01:07:05,543 --> 01:07:07,197
[clears throat]
1415
01:07:07,240 --> 01:07:08,502
ok?
1416
01:07:08,546 --> 01:07:09,808
yeah.
1417
01:07:09,851 --> 01:07:10,852
all right,
just make sure
you don't get too much
1418
01:07:10,896 --> 01:07:12,376
of the treatment room,
all right?
1419
01:07:12,419 --> 01:07:14,073
'cause that's what
we've got to fake
later at your place.
1420
01:07:14,117 --> 01:07:15,857
so just the less is
better with that.
1421
01:07:15,901 --> 01:07:17,424
ok, ok. what if
they catch me?
1422
01:07:17,468 --> 01:07:19,861
you the type
people catch?
1423
01:07:19,905 --> 01:07:21,689
ok.
1424
01:07:25,345 --> 01:07:26,346
mis-en-scene.
1425
01:07:26,390 --> 01:07:30,046
don't forget
mis-en-scene.
1426
01:07:32,700 --> 01:07:34,528
come in.
1427
01:07:40,665 --> 01:07:44,103
do you want me to start
face up or face down?
1428
01:07:44,147 --> 01:07:46,105
is this your first time
here, mamie?
1429
01:07:46,149 --> 01:07:47,672
pendejo.
i said your name.
1430
01:07:47,715 --> 01:07:49,065
that's all right.
that's all right.
1431
01:07:49,108 --> 01:07:50,675
you don't have to go
all the way out.
1432
01:07:50,718 --> 01:07:52,242
just start
at the door.
1433
01:07:52,285 --> 01:07:54,113
can we take 5, please?
1434
01:07:54,157 --> 01:07:56,376
sure. yeah.
1435
01:07:57,856 --> 01:07:59,510
take 5.
1436
01:07:59,553 --> 01:08:01,468
[camera beeps]
1437
01:08:01,512 --> 01:08:02,948
here.
1438
01:08:02,991 --> 01:08:04,471
thank you.
1439
01:08:04,515 --> 01:08:06,343
sure.
1440
01:08:10,869 --> 01:08:11,652
good?
1441
01:08:11,696 --> 01:08:13,654
did you see
my interviews?
1442
01:08:13,698 --> 01:08:14,568
mm-hmm.
1443
01:08:14,612 --> 01:08:16,135
they were good, right?
1444
01:08:16,179 --> 01:08:17,136
yeah.
1445
01:08:17,180 --> 01:08:18,790
a lot of acting.
1446
01:08:18,833 --> 01:08:19,704
thank you.
1447
01:08:19,747 --> 01:08:21,923
it's a documentary,
you know.
1448
01:08:21,967 --> 01:08:23,099
he loves it.
1449
01:08:23,142 --> 01:08:25,144
he thinks you're
an american hero,
1450
01:08:25,188 --> 01:08:28,800
making depressed women
everywhere feel good.
1451
01:08:28,843 --> 01:08:31,063
he's an idiot.
1452
01:08:31,455 --> 01:08:35,241
i--i think
he's getting a crush
on you, you know?
1453
01:08:35,285 --> 01:08:36,590
heh! right.
1454
01:08:36,634 --> 01:08:39,724
yeah, nothing
says "i love you"
like blackmail.
1455
01:08:44,685 --> 01:08:48,689
so did you really
have a sister who died?
1456
01:08:49,603 --> 01:08:50,822
how do you know that?
1457
01:08:50,865 --> 01:08:53,303
from the--the interview
where you're walking.
1458
01:08:53,346 --> 01:08:55,435
it's supposed
to be mexico.
1459
01:08:55,479 --> 01:08:56,436
oh, yeah.
1460
01:08:56,480 --> 01:08:58,264
well, she was
the baby, you know.
1461
01:08:58,308 --> 01:08:59,961
she was always sick.
1462
01:09:00,005 --> 01:09:02,312
but i have 5 others.
1463
01:09:02,355 --> 01:09:03,835
oh, wow.
1464
01:09:03,878 --> 01:09:05,663
i have a brother.
1465
01:09:05,706 --> 01:09:06,751
hmm.
1466
01:09:06,794 --> 01:09:08,144
stepbrother.
1467
01:09:08,187 --> 01:09:09,667
not here.
1468
01:09:09,710 --> 01:09:11,321
ahem.
1469
01:09:11,364 --> 01:09:12,496
so...
1470
01:09:12,539 --> 01:09:15,934
you think we could
match this at my house?
1471
01:09:15,977 --> 01:09:17,675
yeah, sure.
1472
01:09:17,718 --> 01:09:18,589
yeah?
1473
01:09:18,632 --> 01:09:20,460
i'm gonna take
the table home,
1474
01:09:20,504 --> 01:09:22,288
and, um,
and the screen.
1475
01:09:22,332 --> 01:09:23,246
mm-hmm.
1476
01:09:23,289 --> 01:09:24,508
and the robe, so...
1477
01:09:24,551 --> 01:09:26,814
they're gonna
be looking at
the girl anyway.
1478
01:09:26,858 --> 01:09:27,772
yeah.
1479
01:09:27,815 --> 01:09:31,036
well, we have
45 minutes.
1480
01:09:31,732 --> 01:09:33,865
you want to
help me rehearse?
1481
01:09:33,908 --> 01:09:36,128
make me
a better actor.
1482
01:09:36,172 --> 01:09:37,129
heh.
1483
01:09:37,173 --> 01:09:40,176
eh, we should
just get this done.
1484
01:09:41,264 --> 01:09:42,961
ok.
1485
01:09:47,792 --> 01:09:50,621
[pop music playing faintly]
1486
01:09:55,278 --> 01:09:56,540
hi.
1487
01:09:56,583 --> 01:09:59,325
hey, uh, i just thought
otis might be out here.
1488
01:09:59,369 --> 01:10:02,110
no, he's, uh, at lane's.
1489
01:10:02,154 --> 01:10:05,723
i think he's probably
gonna spend the night.
1490
01:10:05,766 --> 01:10:07,594
yeah.
1491
01:10:07,638 --> 01:10:09,292
all right.
1492
01:10:09,335 --> 01:10:11,076
do you smoke?
1493
01:10:11,119 --> 01:10:12,686
yeah, pot?
1494
01:10:12,730 --> 01:10:15,689
yeah, i get high
all the time.
1495
01:10:18,344 --> 01:10:20,216
thanks.
1496
01:10:23,088 --> 01:10:25,046
[sighs]
1497
01:10:35,883 --> 01:10:38,016
you know, the thing
about guys otis' age
1498
01:10:38,059 --> 01:10:41,498
is there's
not a whole lot
going on in there
1499
01:10:41,541 --> 01:10:43,804
besides hormones.
1500
01:10:43,848 --> 01:10:46,372
yeah.
1501
01:10:48,200 --> 01:10:50,028
i think he's in love.
1502
01:10:50,071 --> 01:10:53,031
no way. so quick?
1503
01:10:54,859 --> 01:10:57,340
it happened to me.
1504
01:10:58,471 --> 01:11:00,995
how long did
you and otis
know each other
1505
01:11:01,039 --> 01:11:03,694
before you
got together?
1506
01:11:05,696 --> 01:11:08,873
i'm not talking
about otis.
1507
01:11:35,987 --> 01:11:38,511
[grunting]
1508
01:11:58,618 --> 01:12:00,707
look at me.
1509
01:12:04,885 --> 01:12:07,235
just look at me.
1510
01:12:24,644 --> 01:12:27,343
[talking indistinctly]
1511
01:13:08,427 --> 01:13:09,776
i'm firing!
you aim.
1512
01:13:09,820 --> 01:13:11,648
no, i'm firing!
i'm firing!
1513
01:13:11,691 --> 01:13:12,649
i'm firing!
1514
01:13:12,692 --> 01:13:14,477
i told you
i was firing.
1515
01:13:14,520 --> 01:13:16,435
look, see? fire, fire,
fire, fire, fire, fire,
fire, fire, fire, fire.
1516
01:13:16,479 --> 01:13:18,089
all right.
1517
01:13:31,363 --> 01:13:33,365
he's in love.
1518
01:13:40,633 --> 01:13:41,765
charley...
1519
01:13:41,808 --> 01:13:44,985
don't feed the dog
at the table.
1520
01:13:45,029 --> 01:13:46,160
come on.
1521
01:13:46,204 --> 01:13:48,380
[doorbell rings]
1522
01:13:52,340 --> 01:13:53,516
hi.
1523
01:13:53,559 --> 01:13:54,430
hi.
1524
01:13:54,473 --> 01:13:56,475
i'm shauna.
you must be mamie.
1525
01:13:56,519 --> 01:13:58,085
hi. yes,
that's right. yeah.
1526
01:13:58,129 --> 01:14:00,000
you're--um, you're
javier's friend.
1527
01:14:00,044 --> 01:14:01,654
he said 1:00, so...
1528
01:14:01,698 --> 01:14:03,047
yeah, come in.
that's right.
1529
01:14:03,090 --> 01:14:05,179
you're right.
you're right on time.
1530
01:14:05,223 --> 01:14:07,704
nicky: um, ok, so...
1531
01:14:07,747 --> 01:14:10,358
we're zoomed in as much
as possible right now,
1532
01:14:10,402 --> 01:14:12,883
and, um, all we see
is your face.
1533
01:14:12,926 --> 01:14:14,537
ok?
1534
01:14:14,580 --> 01:14:16,495
when she arched
her back in rehearsal,
we did see her nipples.
1535
01:14:16,539 --> 01:14:17,496
nipples are fine.
1536
01:14:17,540 --> 01:14:18,715
are nipples
ok with you, shauna?
1537
01:14:18,758 --> 01:14:21,369
shauna: yeah, sure.
it's part of the story.
1538
01:14:21,413 --> 01:14:22,370
ok.
1539
01:14:22,414 --> 01:14:23,937
um, ok, anyway, javier...
1540
01:14:23,981 --> 01:14:26,505
let's take it from--
from you flipping over
1541
01:14:26,549 --> 01:14:28,115
onto your, uh, back.
1542
01:14:28,159 --> 01:14:30,291
uh, yeah, ok. um...
1543
01:14:30,335 --> 01:14:31,945
get the...
1544
01:14:31,989 --> 01:14:34,513
ok. um...
1545
01:14:34,557 --> 01:14:35,732
ok.
1546
01:14:35,775 --> 01:14:37,168
and action.
1547
01:14:37,211 --> 01:14:41,215
javier: can i get you
on your back now,
mrs. kline?
1548
01:14:41,259 --> 01:14:43,522
[whispering]
do you think it's
enough with just her?
1549
01:14:43,566 --> 01:14:46,438
oh, yeah. if you
get more than one,
it dilutes it.
1550
01:14:46,482 --> 01:14:48,962
but if you want,
you could get
testimonials,
1551
01:14:49,006 --> 01:14:50,442
you know, of clients
who get it done?
1552
01:14:50,486 --> 01:14:53,271
javier: would you like
a complete massage,
mrs. kline?
1553
01:14:53,314 --> 01:14:54,881
shauna: what do you mean
by complete?
1554
01:14:54,925 --> 01:14:57,057
[whispers]
get ready
for your zoom.
1555
01:14:57,101 --> 01:14:58,494
right. fuck.
1556
01:14:58,537 --> 01:15:00,539
it's all right.
1557
01:15:04,108 --> 01:15:06,502
there we go.
1558
01:15:13,683 --> 01:15:15,598
[shauna moaning]
1559
01:15:15,641 --> 01:15:17,643
oh, she's so good.
1560
01:15:17,687 --> 01:15:19,819
she's so good.
1561
01:15:19,863 --> 01:15:21,995
and he's a natural.
look at how he gives her...
1562
01:15:22,039 --> 01:15:24,607
so much to work
off of, you know?
1563
01:15:24,650 --> 01:15:27,392
[moaning continues]
1564
01:15:45,105 --> 01:15:47,717
nicky, on video: are nipples
ok with you, shauna?
1565
01:15:47,760 --> 01:15:50,328
shauna: yeah, sure.
it's part of the story.
1566
01:15:50,371 --> 01:15:51,808
anyway, ok, ok.
1567
01:15:51,851 --> 01:15:53,287
so, uh...
1568
01:15:53,331 --> 01:15:55,594
so as soon as javier says,
"would you like a complete--"
1569
01:15:55,638 --> 01:15:58,162
as do...as do i.
1570
01:15:58,205 --> 01:15:59,293
and cut.
1571
01:15:59,337 --> 01:16:02,645
shauna, fucking awesome.
i think i--
1572
01:16:02,688 --> 01:16:04,211
[computer beeps]
1573
01:16:04,255 --> 01:16:06,387
oh! shit.
1574
01:16:08,302 --> 01:16:10,696
javier, on video:
it's gonna work,
isn't it?
1575
01:16:10,740 --> 01:16:13,307
nicky: yeah.
yeah, looks fine.
1576
01:16:13,786 --> 01:16:16,049
i was a house
painter once.
1577
01:16:16,093 --> 01:16:17,703
yeah?
1578
01:16:18,182 --> 01:16:21,359
a lot of alcoholics
on that job.
1579
01:16:22,665 --> 01:16:24,057
the fumes.
1580
01:16:24,101 --> 01:16:26,364
heh. no kidding, man.
1581
01:16:26,407 --> 01:16:27,495
you want one?
1582
01:16:27,539 --> 01:16:28,758
yeah, thank you.
1583
01:16:28,801 --> 01:16:30,629
so, uh, how'd you
get these jobs,
you know?
1584
01:16:30,673 --> 01:16:33,501
turn that thing off, ok?
you make me nervous.
1585
01:16:33,545 --> 01:16:35,373
yeah.
1586
01:16:35,982 --> 01:16:36,896
ok, it's off.
1587
01:16:36,940 --> 01:16:38,289
is it off?yeah, yeah, it's off.
1588
01:16:38,332 --> 01:16:39,812
there's no
red light, right?
there's no red light.
1589
01:16:39,856 --> 01:16:42,336
it's not recording.
i'm just--let me
practice moves.
1590
01:16:42,380 --> 01:16:46,340
wasn't the worst job,
but...
1591
01:16:46,384 --> 01:16:47,820
the damn ceilings?
1592
01:16:47,864 --> 01:16:49,343
i hate ceilings.
1593
01:16:49,387 --> 01:16:51,476
nobody asked for
a green card, huh?
1594
01:16:51,519 --> 01:16:53,173
eh, not for
the crap jobs.
1595
01:16:53,217 --> 01:16:56,829
i mean, you stand
at home depot, nobody
asks you anything.
1596
01:16:56,873 --> 01:16:57,874
right?
yeah.
1597
01:16:57,917 --> 01:16:59,353
but for lifewell
and beverly patrol,
1598
01:16:59,397 --> 01:17:01,660
you had to have
a green card.
1599
01:17:01,704 --> 01:17:02,661
how?
1600
01:17:02,705 --> 01:17:05,316
i got married. heh!
1601
01:17:05,359 --> 01:17:07,797
i was seeing this girl
off and on,
1602
01:17:07,840 --> 01:17:09,929
so she said
she'd marry me.
1603
01:17:09,973 --> 01:17:12,671
it wasn't free.
i'm still paying her.
1604
01:17:12,715 --> 01:17:14,064
wow!
1605
01:17:14,107 --> 01:17:15,979
hey, you think
we could get her
for the documentary?
1606
01:17:16,022 --> 01:17:17,633
no way!
you kidding me?
1607
01:17:17,676 --> 01:17:19,373
it's against the law.
it's major.
1608
01:17:19,417 --> 01:17:22,159
we had to pretend
for a year we was married.
1609
01:17:22,202 --> 01:17:24,944
they came over,
they'd do interviews,
1610
01:17:24,988 --> 01:17:27,338
ask us questions
in different rooms.
1611
01:17:27,381 --> 01:17:29,993
she was real good--
good actress, you know?
1612
01:17:30,036 --> 01:17:32,473
but nobody knows.
i mean nobody.
1613
01:17:32,517 --> 01:17:33,823
not even mamie.
1614
01:17:33,866 --> 01:17:35,215
[knock on door]
1615
01:17:35,259 --> 01:17:36,782
mamie: nicky!
1616
01:17:36,826 --> 01:17:38,523
[knocking]
1617
01:17:38,566 --> 01:17:40,090
nicky!
1618
01:17:40,133 --> 01:17:42,527
[knocking]
1619
01:17:47,880 --> 01:17:48,794
hi.
1620
01:17:48,838 --> 01:17:51,144
so what if
i hadn't seen it?
1621
01:17:51,188 --> 01:17:52,580
were you gonna
tell me?
1622
01:17:52,624 --> 01:17:55,061
i don't know what
you're talking about.
1623
01:17:55,105 --> 01:17:56,584
i saw the tape, nicky.
1624
01:17:56,628 --> 01:17:58,717
ok? javi and his wife.
1625
01:17:58,761 --> 01:18:00,414
isn't that what you wanted--
1626
01:18:00,458 --> 01:18:01,546
to rub my face in it?
1627
01:18:01,589 --> 01:18:03,026
like this isn't
enough humiliation.
1628
01:18:03,069 --> 01:18:05,724
don't--don't be mad at me.
be mad at him!
1629
01:18:05,768 --> 01:18:07,421
i care, at least.
1630
01:18:07,465 --> 01:18:09,075
oh, yeah, you care. yeah.
1631
01:18:09,119 --> 01:18:10,686
you're 100% heart.
1632
01:18:10,729 --> 01:18:12,339
business is business, ok?
1633
01:18:12,383 --> 01:18:14,341
come on. i'm not a prick!
1634
01:18:14,385 --> 01:18:15,342
oh, yeah?
1635
01:18:15,386 --> 01:18:18,171
yes. hey, i'll--wait.
1636
01:18:18,215 --> 01:18:20,783
i'll prove it.
1637
01:18:26,832 --> 01:18:28,312
you remember this?
1638
01:18:28,355 --> 01:18:29,443
what?
1639
01:18:29,487 --> 01:18:31,402
you left it for the baby.
1640
01:18:31,445 --> 01:18:35,362
come on, i want you
to have this, ok?
1641
01:18:36,102 --> 01:18:37,843
as a sign...
1642
01:18:37,887 --> 01:18:41,847
that i am not
gonna screw you.
1643
01:18:41,891 --> 01:18:44,023
ok?
1644
01:18:46,939 --> 01:18:48,506
that's who i am.
1645
01:18:48,549 --> 01:18:51,074
and as for him, he's--
you know...
1646
01:18:51,117 --> 01:18:52,902
i don't want to judge
or anything,
1647
01:18:52,945 --> 01:18:54,947
but he's a sex worker.
1648
01:18:54,991 --> 01:18:56,993
he's a liar...
1649
01:18:57,036 --> 01:18:58,864
sort of.
1650
01:18:59,691 --> 01:19:01,867
he's not ideal.
1651
01:19:04,217 --> 01:19:06,350
jesus, nicky.
1652
01:19:08,613 --> 01:19:11,094
you know that's
a guy's cross.
1653
01:19:11,137 --> 01:19:14,837
yeah, the father
gave it to me.
1654
01:19:20,538 --> 01:19:23,367
[gasps and clears throat]
1655
01:19:25,761 --> 01:19:26,979
i'm sorry.
1656
01:19:27,023 --> 01:19:30,722
ahem. just don't
do it again.
1657
01:19:32,158 --> 01:19:35,161
kind of thought we had
a moment here, you know.
1658
01:19:35,205 --> 01:19:38,512
based on you coming to me
first with this
1659
01:19:38,556 --> 01:19:41,820
instead of...javier.
1660
01:19:42,603 --> 01:19:43,517
hmm.
1661
01:19:43,561 --> 01:19:45,868
do you want to
put some pants on?
1662
01:19:47,695 --> 01:19:49,132
sorry.
1663
01:19:49,175 --> 01:19:50,307
morning.
1664
01:19:50,350 --> 01:19:52,004
yeah.
1665
01:19:53,005 --> 01:19:54,615
morning.
1666
01:19:54,659 --> 01:19:56,835
[exhales]
1667
01:19:58,228 --> 01:19:59,838
look, i want to see her,
1668
01:19:59,882 --> 01:20:03,015
so do you know where
she lives?
1669
01:20:06,540 --> 01:20:07,628
mamie: oh, look.
1670
01:20:07,672 --> 01:20:09,152
nicky: is that
mrs. kline?
1671
01:20:09,195 --> 01:20:11,328
shauna. i knew it.
1672
01:20:11,371 --> 01:20:13,330
oh, j--you know...
1673
01:20:13,373 --> 01:20:15,636
now he's making
a fool out of me.
1674
01:20:15,680 --> 01:20:17,508
fuck. he's fired.
1675
01:20:17,551 --> 01:20:18,726
he's fired.
1676
01:20:18,770 --> 01:20:20,641
ok, and are you gonna
give me my son's name?
1677
01:20:20,685 --> 01:20:23,862
no. so let's just
pretend we never saw it.
1678
01:20:23,906 --> 01:20:24,907
what?
1679
01:20:24,950 --> 01:20:26,430
he will tell me
when he's ready, ok?
1680
01:20:26,473 --> 01:20:28,954
it's ok. let's just
leave it all alone.
1681
01:20:28,998 --> 01:20:31,783
whatever. fine, fine.
whatever.
1682
01:20:31,827 --> 01:20:35,700
it is so hard
to keep your ideals
in this business.
1683
01:20:35,743 --> 01:20:37,354
oh.
1684
01:20:39,878 --> 01:20:41,749
frank: i'll scratch it.
i'll scratch it.
1685
01:20:41,793 --> 01:20:44,187
[i can't wait
by maggie gyllenhaal plays]
1686
01:20:44,230 --> 01:20:45,928
you know,
i got a great idea.
1687
01:20:45,971 --> 01:20:48,321
what?i got a great idea.
1688
01:20:48,365 --> 01:20:49,148
what?
1689
01:20:49,192 --> 01:20:50,671
we go down to mississippi,
1690
01:20:50,715 --> 01:20:51,890
and we get some barbecue.
1691
01:20:51,934 --> 01:20:54,501
and, um, then we'll go
to the indian casinos.
1692
01:20:54,545 --> 01:20:56,329
have you ever been
to one of them?
1693
01:20:56,373 --> 01:20:58,157
in a private
airplane?
1694
01:20:58,201 --> 01:20:59,289
exactly.
1695
01:20:59,332 --> 01:21:00,594
[mocking voice]
baby, you didn't tell me
1696
01:21:00,638 --> 01:21:02,031
you had
a private airplane.
1697
01:21:02,074 --> 01:21:03,815
i'll go anywhere
with you.
1698
01:21:03,859 --> 01:21:04,729
ha ha ha ha.
1699
01:21:04,772 --> 01:21:06,035
[both talking indistinctly]
1700
01:21:06,078 --> 01:21:10,953
♪ it used to be so easy
to get myself through ♪
1701
01:21:10,996 --> 01:21:13,172
♪ made it different...
1702
01:21:13,216 --> 01:21:16,132
ok, everybody,
let's give it up
for steve...
1703
01:21:16,175 --> 01:21:17,916
scott. i'm sorry.
1704
01:21:17,960 --> 01:21:20,701
uh, he'll be doing
she'll be coming
around the mountain.
1705
01:21:20,745 --> 01:21:25,881
♪ 'cause everything about this
feels so strange ♪
1706
01:21:25,924 --> 01:21:27,970
♪ and i'm just hoping
1707
01:21:28,013 --> 01:21:31,887
♪ that you'll
feel the same ♪
1708
01:21:31,930 --> 01:21:33,845
♪ but i can't wait
1709
01:21:33,889 --> 01:21:37,936
♪ for you to change
1710
01:21:37,980 --> 01:21:40,939
♪ no, i can't wait
1711
01:21:40,983 --> 01:21:46,510
♪ another day
1712
01:21:46,553 --> 01:21:48,773
♪ everything you do
1713
01:21:48,816 --> 01:21:52,690
♪ makes me crazy for you
1714
01:21:52,733 --> 01:21:58,696
♪ baby, i can't wait
1715
01:22:01,394 --> 01:22:05,921
♪ want to believe
1716
01:22:05,964 --> 01:22:07,835
[both talking indistinctly]
1717
01:22:07,879 --> 01:22:13,145
♪ that you're all i need
1718
01:22:13,189 --> 01:22:16,148
♪ oh, yeah
1719
01:22:16,192 --> 01:22:19,543
♪ oh, yeah
1720
01:22:27,681 --> 01:22:30,858
♪ and everything
about this ♪
1721
01:22:30,902 --> 01:22:34,514
♪ feels so strange
1722
01:22:34,558 --> 01:22:37,169
♪ and i'm just hoping
1723
01:22:37,213 --> 01:22:41,478
♪ that you'll
feel the same ♪
1724
01:22:41,521 --> 01:22:44,307
♪ 'cause i can't wait
1725
01:22:44,350 --> 01:22:48,485
♪ for you to change
1726
01:22:48,528 --> 01:22:51,401
♪ i can't wait
1727
01:22:51,444 --> 01:22:56,536
♪ another day
1728
01:22:57,059 --> 01:22:58,799
♪ everything you do
1729
01:22:58,843 --> 01:23:03,543
♪ makes me crazy
for you... ♪
1730
01:23:03,587 --> 01:23:04,805
yes.
1731
01:23:04,849 --> 01:23:06,720
yes, yes, yes, yes.
1732
01:23:06,764 --> 01:23:09,680
♪ baby, i can't wait
1733
01:23:09,723 --> 01:23:15,555
♪ oh, baby
1734
01:23:16,339 --> 01:23:22,345
♪ oh, baby
1735
01:23:23,172 --> 01:23:28,699
♪ oh, baby
1736
01:23:30,048 --> 01:23:34,009
♪ oh, baby
1737
01:23:34,052 --> 01:23:36,011
bacon!
1738
01:23:36,054 --> 01:23:38,317
cool.
1739
01:23:38,361 --> 01:23:40,667
look, i--i know
you're angry,
1740
01:23:40,711 --> 01:23:42,104
um, with
the legal stuff.
1741
01:23:42,147 --> 01:23:45,063
you know,
i can stop it
with a phone call.
1742
01:23:45,107 --> 01:23:46,325
that's what i want.
1743
01:23:46,369 --> 01:23:49,198
i hope you
want to, too.
1744
01:23:52,070 --> 01:23:53,028
oh, man.
1745
01:23:53,071 --> 01:23:54,638
this isn't
a counter-suit.
1746
01:23:54,681 --> 01:23:56,553
we--we weren't
honest with you.
1747
01:23:56,596 --> 01:23:57,815
you were right. we...
1748
01:23:57,858 --> 01:24:01,732
didn't destroy
all of your sperm
2 years ago.
1749
01:24:01,775 --> 01:24:03,255
oh, my god.
1750
01:24:03,299 --> 01:24:05,344
i knew it.
1751
01:24:06,041 --> 01:24:07,825
the, um, top sheet's
1752
01:24:07,868 --> 01:24:10,088
from the, uh,
fertility center.
1753
01:24:10,132 --> 01:24:12,221
see, it's--
it's a log there,
1754
01:24:12,264 --> 01:24:14,005
and at the top,
you can see
1755
01:24:14,049 --> 01:24:15,615
where you deposited
3 years ago,
1756
01:24:15,659 --> 01:24:19,880
and then at the bottom
where we withdrew it
last week.
1757
01:24:20,881 --> 01:24:23,362
wait, last week?
1758
01:24:24,320 --> 01:24:26,104
this is from
a d.n.a. lab.
1759
01:24:26,148 --> 01:24:27,453
we were gonna
use this one.
1760
01:24:27,497 --> 01:24:30,369
well, we heard
it was the best, so...
1761
01:24:30,413 --> 01:24:32,197
we went there
using your sperm
1762
01:24:32,241 --> 01:24:34,025
and a d.n.a. sample
from max.
1763
01:24:34,069 --> 01:24:35,896
basically,
we beat you to it.
1764
01:24:35,940 --> 01:24:37,289
what does it say?
1765
01:24:37,333 --> 01:24:38,812
pam: charley...
1766
01:24:38,856 --> 01:24:40,814
let me see that.
1767
01:24:43,513 --> 01:24:45,689
ok, we want
an independent
assessment.
1768
01:24:45,732 --> 01:24:47,256
no, we--we don't.
1769
01:24:47,299 --> 01:24:48,387
so do we.
1770
01:24:48,431 --> 01:24:50,172
i think it's important
you're convinced.
1771
01:24:50,215 --> 01:24:53,131
so you can have
access to max
1772
01:24:53,175 --> 01:24:54,437
to get a sample.
1773
01:24:54,480 --> 01:24:56,656
that's gonna be
the last time
you'll see him.
1774
01:24:56,700 --> 01:24:58,528
we're asking for
a restraining order.
1775
01:24:58,571 --> 01:25:02,314
our lawyer doesn't
think it's gonna be
much of a problem.
1776
01:25:02,358 --> 01:25:03,533
[sighs] please...
1777
01:25:03,576 --> 01:25:04,969
i don't want
another test.
1778
01:25:05,012 --> 01:25:07,406
i'm sorry
i didn't trust you.
1779
01:25:07,450 --> 01:25:08,842
it was wrong--
1780
01:25:08,886 --> 01:25:10,496
really wrong
to do that.
1781
01:25:10,540 --> 01:25:11,715
no, no, it was me.
1782
01:25:11,758 --> 01:25:14,892
ok? take a restraining
order on me, not him.
1783
01:25:14,935 --> 01:25:16,154
i'll sign anything.
1784
01:25:16,198 --> 01:25:19,201
no, you were right.
we did lie.
1785
01:25:19,549 --> 01:25:21,420
about keeping
the extra sperm?
1786
01:25:21,464 --> 01:25:23,161
that's fine. who cares?
1787
01:25:23,205 --> 01:25:26,077
no, we lied about
why we stopped
1788
01:25:26,121 --> 01:25:29,254
wanting to get pregnant
with you, gil.
1789
01:25:29,298 --> 01:25:30,734
we just...
1790
01:25:30,777 --> 01:25:32,475
we didn't want
our child to be his,
1791
01:25:32,518 --> 01:25:34,477
and we didn't know
how to tell him.
1792
01:25:34,520 --> 01:25:36,087
because of me, right?
1793
01:25:36,131 --> 01:25:39,046
i mean, i know you guys
have never liked me,
and that's fine.
1794
01:25:39,090 --> 01:25:41,527
oh, no, charley...
1795
01:25:41,571 --> 01:25:43,312
it's because we do
like you.
1796
01:25:43,355 --> 01:25:45,183
look, it doesn't
matter why.
1797
01:25:45,227 --> 01:25:49,056
it was because
of the affair.
1798
01:25:52,669 --> 01:25:54,888
wh--what?
1799
01:25:56,629 --> 01:25:58,892
pam: gil...
1800
01:26:04,811 --> 01:26:08,728
diane: ok, you
have to tell him.
1801
01:26:09,512 --> 01:26:11,644
gil was having an affair,
1802
01:26:11,688 --> 01:26:13,124
and...
1803
01:26:13,168 --> 01:26:14,343
he, um...
1804
01:26:14,386 --> 01:26:16,649
he told me
he was leaving you.
1805
01:26:16,693 --> 01:26:19,348
and i said whatever you say
1806
01:26:19,391 --> 01:26:22,220
when you hear that,
you know?
1807
01:26:22,264 --> 01:26:25,528
"think it over.
slow down."
1808
01:26:26,703 --> 01:26:28,661
but he was--
you were really--
1809
01:26:28,705 --> 01:26:32,448
you remember
how you were, gil?
so sure?
1810
01:26:33,710 --> 01:26:35,190
and you know what?
1811
01:26:35,233 --> 01:26:37,148
i suddenly thought,
i don't want those
genes in my baby.
1812
01:26:37,192 --> 01:26:40,369
you know? i don't
want a series
of daddy's boyfriends
1813
01:26:40,412 --> 01:26:42,022
coming in and out
of his life.
1814
01:26:42,066 --> 01:26:44,068
but i couldn't
tell you that,
1815
01:26:44,111 --> 01:26:45,678
so...
1816
01:26:45,722 --> 01:26:47,854
[gil sniffles]
1817
01:26:48,464 --> 01:26:50,466
anyway, you were...
1818
01:26:50,509 --> 01:26:53,730
more invested
in the guy
you were seeing
1819
01:26:53,773 --> 01:26:54,818
than having this baby,
1820
01:26:54,861 --> 01:26:56,515
so we just told you
it wasn't working,
1821
01:26:56,559 --> 01:26:57,734
and we went to the bank.
1822
01:26:57,777 --> 01:27:00,258
it was a really
hard decision.
1823
01:27:00,302 --> 01:27:02,826
and i felt guilty
for a long time.
1824
01:27:02,869 --> 01:27:05,220
but there it is.
1825
01:27:05,263 --> 01:27:07,526
i'm sorry.
1826
01:27:11,704 --> 01:27:12,923
ahem.
1827
01:27:12,966 --> 01:27:15,230
w-what guy?
1828
01:27:18,711 --> 01:27:21,061
he doesn't
live here anymore.
1829
01:27:21,105 --> 01:27:22,019
oh.
1830
01:27:22,062 --> 01:27:23,586
he moved away.
you--you--
1831
01:27:23,629 --> 01:27:24,717
you never met him.
1832
01:27:24,761 --> 01:27:27,329
ok, what,
you broke it off?
1833
01:27:30,375 --> 01:27:33,335
it just ended,
that's all.
1834
01:27:35,032 --> 01:27:37,687
that's the whole truth.
1835
01:27:38,514 --> 01:27:40,472
'cause you were
so interested.
1836
01:27:40,516 --> 01:27:44,302
all right? so our lawyer's
name is jean douglas.
1837
01:27:44,346 --> 01:27:45,912
and she knows steve,
1838
01:27:45,956 --> 01:27:48,828
so i'm sure they can
make all the arrangements
for your test.
1839
01:27:48,872 --> 01:27:50,569
please, i don't want
another test.
1840
01:27:50,613 --> 01:27:53,833
restraining order's
gonna be in place
in a couple of weeks, so...
1841
01:27:53,877 --> 01:27:57,184
if you want
to get another test,
you have to hurry.
1842
01:27:58,795 --> 01:28:00,449
i guess
that's it, huh?
1843
01:28:00,492 --> 01:28:02,538
yeah, we should go.
1844
01:28:08,370 --> 01:28:10,502
i am so sorry.
1845
01:28:25,038 --> 01:28:28,520
i didn't tell you
because it didn't
mean anything.
1846
01:28:28,564 --> 01:28:30,783
it was...
1847
01:28:30,827 --> 01:28:33,873
crazy, intense. i...
1848
01:28:34,700 --> 01:28:38,704
i didn't think
it would help
to tell you.
1849
01:28:43,883 --> 01:28:44,928
i, um...
1850
01:28:44,971 --> 01:28:48,148
i wasn't born
this way, you know--
1851
01:28:48,192 --> 01:28:50,237
sterile.
1852
01:28:51,195 --> 01:28:53,676
i had a vasectomy
when i was 21,
1853
01:28:53,719 --> 01:28:57,332
which was as soon
as they'd let me.
1854
01:28:58,420 --> 01:29:00,247
i got a girl pregnant
1855
01:29:00,291 --> 01:29:01,684
when i was a teenager,
1856
01:29:01,727 --> 01:29:06,253
and i thought
it would make me
feel better about it.
1857
01:29:08,778 --> 01:29:13,130
ok. i--i don't know
why you're
telling me this.
1858
01:29:14,436 --> 01:29:16,960
you know,
just saying that...
1859
01:29:17,003 --> 01:29:19,354
that was a lie, too.
1860
01:29:19,876 --> 01:29:23,053
just seeing if it
makes us even.
1861
01:29:31,540 --> 01:29:32,802
heh.
1862
01:29:32,845 --> 01:29:33,890
uh...
1863
01:29:33,933 --> 01:29:36,371
i've got to
get to work.
1864
01:29:43,029 --> 01:29:45,075
jude, whispering:
oh, shit.
1865
01:29:45,118 --> 01:29:47,686
what?
1866
01:29:47,730 --> 01:29:49,122
i'm fucking pregnant.
1867
01:29:49,166 --> 01:29:51,342
nice move!
1868
01:29:51,386 --> 01:29:52,430
[sighs]
1869
01:29:52,474 --> 01:29:53,475
it wasn't intentional.
1870
01:29:53,518 --> 01:29:54,519
yeah, but
this is great.
1871
01:29:54,563 --> 01:29:56,652
even if he makes you
sign a pre-nup,
1872
01:29:56,695 --> 01:29:58,175
this baby's
your ticket.
1873
01:29:58,218 --> 01:29:59,350
yeah, i...
1874
01:29:59,394 --> 01:30:02,919
i'm not sure if it's
otis' or frank's.
1875
01:30:02,962 --> 01:30:04,311
wait a minute.
1876
01:30:04,355 --> 01:30:05,356
you slept
with the fairy?
1877
01:30:05,400 --> 01:30:08,533
yeah, i--
the first day.
1878
01:30:08,577 --> 01:30:09,665
dude, how stupid
are you?
1879
01:30:09,708 --> 01:30:13,103
you screwed a gay guy
without a condom?
1880
01:30:13,146 --> 01:30:14,409
he's a virgin.
1881
01:30:14,452 --> 01:30:17,194
[laughs cynically]
oh, yeah. right!
1882
01:30:17,237 --> 01:30:18,456
me, too.
1883
01:30:18,500 --> 01:30:20,763
come on.
i still don't
see the problem.
1884
01:30:20,806 --> 01:30:23,156
in a month--in a month,
you tell the old guy
it's his,
1885
01:30:23,200 --> 01:30:27,160
and then when you
deliver, it's like
this really big preemie
1886
01:30:27,204 --> 01:30:30,120
that just happens
to look like both
of them.
1887
01:30:30,163 --> 01:30:33,776
we're not reinventing
the wheel here.
1888
01:30:36,735 --> 01:30:37,519
[sighs]
1889
01:30:37,562 --> 01:30:39,477
javier: hey, baby.
1890
01:30:39,521 --> 01:30:40,957
mamie: hi.
1891
01:30:41,000 --> 01:30:42,088
big day, huh?
1892
01:30:42,132 --> 01:30:42,785
yeah.
1893
01:30:42,828 --> 01:30:43,699
we're almost ready.
1894
01:30:43,742 --> 01:30:45,135
what's he
doing in there?
1895
01:30:45,178 --> 01:30:46,484
he's setting up,
like, a screening
room or something.
1896
01:30:46,528 --> 01:30:47,659
he was here
all day editing.
1897
01:30:47,703 --> 01:30:50,314
he wanted his director's
cut or something.
1898
01:30:50,357 --> 01:30:51,446
nicky: it's all set.
1899
01:30:51,489 --> 01:30:52,925
ok. great. good.
1900
01:30:52,969 --> 01:30:55,014
[sighs]
1901
01:30:55,058 --> 01:30:56,320
show time.
1902
01:30:56,363 --> 01:30:57,843
[giggles]
1903
01:31:03,327 --> 01:31:04,633
nicky: are you ready?
1904
01:31:04,676 --> 01:31:06,199
mamie: mm-hmm.
1905
01:31:06,243 --> 01:31:07,679
ready?
1906
01:31:08,637 --> 01:31:10,465
yeah.
1907
01:31:14,860 --> 01:31:15,818
[music starts]
1908
01:31:15,861 --> 01:31:17,863
"happy endings."
1909
01:31:17,907 --> 01:31:19,299
great idea, baby.
1910
01:31:19,343 --> 01:31:21,214
thank you.
1911
01:31:21,998 --> 01:31:24,391
[applause]
1912
01:31:24,870 --> 01:31:26,959
nicky, on movie:
in june of 2002,
1913
01:31:27,003 --> 01:31:28,787
javier duran
returned to mexico
1914
01:31:28,831 --> 01:31:31,007
to the town he left
5 years before.
1915
01:31:31,050 --> 01:31:34,532
coming back here
to san juanito is strange.
1916
01:31:34,576 --> 01:31:36,229
over there is my house.
1917
01:31:36,273 --> 01:31:37,274
don't film it!
1918
01:31:37,317 --> 01:31:39,319
they don't want it.
1919
01:31:39,363 --> 01:31:41,365
and my school...
1920
01:31:41,408 --> 01:31:42,932
i haven't been
back here in 5 years.
1921
01:31:42,975 --> 01:31:45,804
mamie: i can't believe
you shot this across
from the costco.
1922
01:31:45,848 --> 01:31:46,892
it's wild!
1923
01:31:46,936 --> 01:31:48,285
this is the bookend
to the movie. ok?
1924
01:31:48,328 --> 01:31:49,591
at the end of the film,
he walks towards camera.
1925
01:31:49,634 --> 01:31:51,723
we don't follow him.
it's all in suggestion.
1926
01:31:51,767 --> 01:31:53,856
you'll see.
oh! and i got
this little girl--
1927
01:31:53,899 --> 01:31:56,119
this little mexican girl--
to shout out,
"javier! javier!"
1928
01:31:56,162 --> 01:31:57,773
like this--
i shouldn't have
told you.
1929
01:31:57,816 --> 01:32:01,559
shh! this is that
improvised part,
remember, nicky?
1930
01:32:01,603 --> 01:32:02,517
yeah!
1931
01:32:02,560 --> 01:32:03,430
this is my speech
where you see
1932
01:32:03,474 --> 01:32:05,171
that i have a heart,
you know?
1933
01:32:05,215 --> 01:32:06,346
it's not just
the money.
1934
01:32:06,390 --> 01:32:07,826
oh, i didn't see this.
1935
01:32:07,870 --> 01:32:09,524
javier, on screen:
...wanting to do
this for my clients.
1936
01:32:09,567 --> 01:32:10,829
they taught us at school
1937
01:32:10,873 --> 01:32:15,573
how to handle
a client who wants
a full release.
1938
01:32:15,617 --> 01:32:19,403
polite, but no, thanks.
1939
01:32:19,446 --> 01:32:22,580
the first time,
i say, "no"
1940
01:32:22,624 --> 01:32:25,452
and the woman--
she cried.
1941
01:32:25,496 --> 01:32:26,802
shame.
1942
01:32:26,845 --> 01:32:28,804
and i felt bad.
1943
01:32:28,847 --> 01:32:30,501
and so, the next time
it happened,
1944
01:32:30,545 --> 01:32:36,028
i thought, "who am i
to say no? this is america.
1945
01:32:36,072 --> 01:32:37,116
"there's no church here.
1946
01:32:37,160 --> 01:32:39,641
there's only the body
and its dreams."
1947
01:32:39,684 --> 01:32:42,513
his words. his words.
i didn't tell him.
1948
01:32:42,557 --> 01:32:46,038
the body and its dreams.
it's genius, man.
1949
01:32:46,082 --> 01:32:47,692
yeah.
1950
01:32:47,736 --> 01:32:49,433
javier, on screen:
...and you can tell by
looking at these women
1951
01:32:49,476 --> 01:32:50,913
what those dream are.
1952
01:32:50,956 --> 01:32:54,003
their lives are
so ordinary.
1953
01:32:54,046 --> 01:32:56,440
not good. not bad.
1954
01:32:56,483 --> 01:32:57,615
medium.
1955
01:32:57,659 --> 01:33:00,226
they want
something more.
1956
01:33:00,270 --> 01:33:03,447
you know, not
just a touch.
1957
01:33:03,490 --> 01:33:05,275
a secret.
1958
01:33:05,318 --> 01:33:08,887
a secret that makes
them feel shame.
1959
01:33:08,931 --> 01:33:11,020
this is good for them.
1960
01:33:11,063 --> 01:33:16,373
it makes them somebody
other than what people see.
1961
01:33:16,416 --> 01:33:19,985
and that is why i do it.
1962
01:33:20,029 --> 01:33:22,292
and the tips are good.
1963
01:33:22,335 --> 01:33:24,076
makes you
like me, right?
1964
01:33:24,120 --> 01:33:26,601
because, you know,
i'm helping them.
1965
01:33:26,644 --> 01:33:27,514
maybe. i don't know.
1966
01:33:27,558 --> 01:33:31,127
where's that part--
oh, here.
1967
01:33:32,389 --> 01:33:35,653
nicky, on screen:
to his clients,
javier is a god.
1968
01:33:35,697 --> 01:33:39,048
strong. all-knowing.
dangerous but safe.
1969
01:33:39,091 --> 01:33:42,573
but in his own life
as an immigrant
in this country,
1970
01:33:42,617 --> 01:33:45,968
all the power is
in someone else's hands.
1971
01:33:46,011 --> 01:33:48,318
man: la migra! woman: la migra!
1972
01:33:48,361 --> 01:33:49,362
[tires screeching]
1973
01:33:49,406 --> 01:33:50,320
boy: watch out!
1974
01:33:50,363 --> 01:33:51,713
woman: oh, no!man: la migra!
1975
01:33:51,756 --> 01:33:52,975
come here. hey!
1976
01:33:53,018 --> 01:33:55,020
come right here.
do you speak
english?
1977
01:33:55,064 --> 01:33:56,152
what is this?
1978
01:33:56,195 --> 01:33:56,979
nicky--
1979
01:33:57,022 --> 01:33:58,502
this is good.
don't worry.
1980
01:33:58,545 --> 01:34:00,983
nicky, on screen: ...this is
a battle against la migra.
1981
01:34:01,026 --> 01:34:05,161
and the only answer
la migraunderstands...
1982
01:34:05,204 --> 01:34:06,945
is this...
1983
01:34:06,989 --> 01:34:09,513
javier, on screen:
yeah, i have to have
a green card.
1984
01:34:09,556 --> 01:34:10,340
what the fuck?
1985
01:34:10,383 --> 01:34:11,820
we got married.
[chuckles]
1986
01:34:11,863 --> 01:34:14,170
i was seeing
this girl off and on
1987
01:34:14,213 --> 01:34:16,651
and so, she said
she'd marry me.
1988
01:34:16,694 --> 01:34:18,261
i was afraid.
i'm still paying her.
1989
01:34:18,304 --> 01:34:20,350
nicky, what
the fuck is this?
1990
01:34:20,393 --> 01:34:23,048
nicky: see, we're just
raising the stakes.
1991
01:34:23,092 --> 01:34:25,311
it's a drama thing,
you know.
1992
01:34:25,355 --> 01:34:27,618
it's fine.
just...
1993
01:34:31,100 --> 01:34:31,927
it's good, right?
1994
01:34:31,970 --> 01:34:35,670
um, we dated
and he was great
1995
01:34:35,713 --> 01:34:39,151
and so he asked me.
1996
01:34:39,195 --> 01:34:40,718
what did i care?
1997
01:34:40,762 --> 01:34:43,460
i've been married
before. it didn't
mean that much to me.
1998
01:34:43,503 --> 01:34:45,810
and the money was good.
1999
01:34:45,854 --> 01:34:46,724
what the fuck?
2000
01:34:46,768 --> 01:34:47,812
mamie: jesus, nicky!
2001
01:34:47,856 --> 01:34:49,771
it was supposed to be
for 2 years,
2002
01:34:49,814 --> 01:34:53,513
until he got
his green card, but...
2003
01:34:53,557 --> 01:34:55,080
it works, you know?
2004
01:34:55,124 --> 01:34:59,476
i mean, it's not
like we have to be
faithful, you know?
2005
01:34:59,519 --> 01:35:03,785
but it's better
than my last husband
or the guys after him.
2006
01:35:03,828 --> 01:35:07,658
it's, um, it's private,
2007
01:35:07,702 --> 01:35:09,791
and we don't even really
know each other,
2008
01:35:09,834 --> 01:35:11,314
which is the best thing.
2009
01:35:11,357 --> 01:35:14,491
i mean, i had to know,
like, what color
his toothbrush is
2010
01:35:14,534 --> 01:35:19,148
or what side
of the bed he slept on
for the interview, but...
2011
01:35:19,191 --> 01:35:25,371
other than that,
javi's a real mystery.
2012
01:35:25,415 --> 01:35:27,678
and i am, too.
2013
01:35:27,722 --> 01:35:31,290
and it's a big fuck you
to everyone, too. ha ha!
2014
01:35:31,334 --> 01:35:32,465
what the fuck
is going on?
2015
01:35:32,509 --> 01:35:34,163
i don't know.
i don't know.
2016
01:35:34,206 --> 01:35:35,251
are you crazy?
2017
01:35:35,294 --> 01:35:36,774
the story unfolded-- are you crazy?!
2018
01:35:36,818 --> 01:35:38,036
the story unfolded!
2019
01:35:38,080 --> 01:35:39,429
are you crazy?
i admitted
to a federal crime!
2020
01:35:39,472 --> 01:35:40,778
if people see this,
do you know what
happens to me?
2021
01:35:40,822 --> 01:35:41,997
when did you see her?
2022
01:35:42,040 --> 01:35:43,259
when did you even go there?
2023
01:35:43,302 --> 01:35:44,608
did you know
about this? you
know about this?
2024
01:35:44,651 --> 01:35:45,522
nicky: she didn't know.
2025
01:35:45,565 --> 01:35:46,741
ok. i knew--
i did know about--
2026
01:35:46,784 --> 01:35:48,090
they will deport me!
2027
01:35:48,133 --> 01:35:49,482
they'll send
shauna to prison
2028
01:35:49,526 --> 01:35:51,267
and they'll send me
back to that--
that shit hole!
2029
01:35:51,310 --> 01:35:52,485
no, no, no, no.
look, look, look.
2030
01:35:52,529 --> 01:35:54,052
it's cool. i got her
to sign a piece of paper
2031
01:35:54,096 --> 01:35:56,663
that says everything
she's about to say
is a lie, so, it's--
2032
01:35:56,707 --> 01:35:57,969
mamie: ohh!
2033
01:35:58,013 --> 01:36:00,493
javi, that's too much.
it's ok.
2034
01:36:00,537 --> 01:36:01,756
we--it...
2035
01:36:01,799 --> 01:36:02,800
no.
2036
01:36:02,844 --> 01:36:04,193
oh, god!
2037
01:36:04,236 --> 01:36:05,324
fuck![gunshot]
2038
01:36:05,368 --> 01:36:07,283
mamie: ooh!
2039
01:36:09,851 --> 01:36:10,460
ohh!
2040
01:36:10,503 --> 01:36:11,635
javi, ok.
it's ok.
2041
01:36:11,678 --> 01:36:12,679
is there any more?
2042
01:36:12,723 --> 01:36:13,593
i'm not mad.
2043
01:36:13,637 --> 01:36:15,160
any more?no, no, no.
2044
01:36:15,204 --> 01:36:16,292
[yelling]
are there any more?
2045
01:36:16,335 --> 01:36:17,772
in the camera.
there's one in the camera.
2046
01:36:17,815 --> 01:36:19,382
ok.
2047
01:36:20,687 --> 01:36:23,429
just so you know--
just so you know!
2048
01:36:23,473 --> 01:36:26,432
nobody pays me
to get off. nobody!
2049
01:36:26,476 --> 01:36:28,043
if i do it,
i do it for fun.
2050
01:36:28,086 --> 01:36:31,394
we only make believe
so that you give her
the name of her kid.
2051
01:36:31,437 --> 01:36:32,438
and this...
2052
01:36:32,482 --> 01:36:34,614
this is mine!
2053
01:36:34,658 --> 01:36:36,225
we stole the real
one from your room.
2054
01:36:36,268 --> 01:36:38,967
that's what we
were doing there.
2055
01:36:39,010 --> 01:36:40,664
right, mamie?
2056
01:36:40,707 --> 01:36:43,841
right, mamie?
yes.
2057
01:36:49,107 --> 01:36:49,847
[door slams]
2058
01:36:49,891 --> 01:36:51,327
oh, why did you do that?
2059
01:36:51,370 --> 01:36:54,025
why did you put
that stuff there? why?
2060
01:36:54,069 --> 01:36:55,505
you should know!
2061
01:36:55,548 --> 01:36:56,811
know with what?
2062
01:36:56,854 --> 01:36:58,856
i knew that! i knew
what kind of guy
he is, ok?
2063
01:36:58,900 --> 01:37:00,858
you took me there.
i saw her.
2064
01:37:00,902 --> 01:37:02,033
not him. you.
2065
01:37:02,077 --> 01:37:03,382
who youare.
2066
01:37:03,426 --> 01:37:04,166
who youare.
2067
01:37:04,209 --> 01:37:05,645
you're one
of those women
2068
01:37:05,689 --> 01:37:07,212
who likes
their secrets.
2069
01:37:07,256 --> 01:37:09,040
that's you.
2070
01:37:09,084 --> 01:37:11,782
ok. just tell--
all right. it's
nobody's fault, ok?
2071
01:37:11,826 --> 01:37:14,306
that--it's ok.
just tell me
everything you know.
2072
01:37:14,350 --> 01:37:16,874
'cause we had
an agreement.
we had an agreement.
2073
01:37:16,918 --> 01:37:18,093
oh, ok. so,
where's my movie?
2074
01:37:18,136 --> 01:37:19,181
huh? where's
my movie?
2075
01:37:19,224 --> 01:37:20,008
that's not my fault.
2076
01:37:20,051 --> 01:37:21,009
what did i--no, i didn't--
2077
01:37:21,052 --> 01:37:22,575
what did i get?
what did i get?
2078
01:37:22,619 --> 01:37:24,839
you--you loved this.
you know you did.
2079
01:37:24,882 --> 01:37:25,840
you loved this!
2080
01:37:25,883 --> 01:37:26,753
you blackmailed me!
2081
01:37:26,797 --> 01:37:28,320
you loved
every second of it!
2082
01:37:28,364 --> 01:37:31,976
you went to sleep
every night saying,
"i'm making a movie
2083
01:37:32,020 --> 01:37:33,935
"for a guy who's
got a gun to my head.
2084
01:37:33,978 --> 01:37:35,023
"i'm alive!"
2085
01:37:35,066 --> 01:37:36,067
no.
yes!
2086
01:37:36,111 --> 01:37:37,242
no.
yes!
2087
01:37:37,286 --> 01:37:39,375
and it's better
than fucking some mexican
2088
01:37:39,418 --> 01:37:40,767
you won't even
tell anybody you're seeing.
2089
01:37:40,811 --> 01:37:44,119
you know, you probably
loved giving up that kid.
2090
01:37:44,162 --> 01:37:46,861
you--you--it's
like, hey, look!
2091
01:37:46,904 --> 01:37:48,863
i'm not just
some ordinary woman.
2092
01:37:48,906 --> 01:37:51,474
i've got a kid somewhere
i gave up. i'm a star.
2093
01:37:51,517 --> 01:37:52,823
that's the movie you're--
2094
01:37:52,867 --> 01:37:54,433
stop it! stop!
2095
01:37:54,477 --> 01:37:55,173
stop.
2096
01:37:55,217 --> 01:37:58,046
just tell me
his name.
2097
01:37:58,089 --> 01:37:59,830
just tell me
his name, would
you, please?
2098
01:37:59,874 --> 01:38:01,223
you made a fool
out of me.
2099
01:38:01,266 --> 01:38:02,789
letting me give you
that cross!
2100
01:38:02,833 --> 01:38:03,834
ok, i'm sorry.
2101
01:38:03,878 --> 01:38:04,748
so, fuck you!
2102
01:38:04,791 --> 01:38:06,054
you can tell me--fuck a.f.i.!
2103
01:38:06,097 --> 01:38:07,533
you can tell me
his name!
2104
01:38:07,577 --> 01:38:08,360
no, i can't.
2105
01:38:08,404 --> 01:38:11,450
[door slams]yes, you can.
2106
01:38:15,672 --> 01:38:17,979
what do you think,
you know me?
2107
01:38:18,022 --> 01:38:22,200
you don't know me!
nobody knows me!
2108
01:38:22,853 --> 01:38:24,724
[car engine starts]
2109
01:38:25,073 --> 01:38:27,031
[car drives off]
2110
01:38:29,904 --> 01:38:31,035
[hums]
2111
01:38:31,079 --> 01:38:35,387
hey, have you seen
the keys to the spyder?
2112
01:38:35,431 --> 01:38:40,044
don't worry. i'm not
on the pink slip.
2113
01:38:40,088 --> 01:38:42,786
how was your lab test?
2114
01:38:42,829 --> 01:38:44,266
fine.
2115
01:38:44,919 --> 01:38:48,009
what's wrong?
boy trouble?
2116
01:38:48,052 --> 01:38:50,228
fuck you, jude.
2117
01:38:53,014 --> 01:38:55,973
i'm signing a pre-nup, ok?
2118
01:38:56,017 --> 01:38:59,020
so, don't look
at me like that.
2119
01:38:59,846 --> 01:39:04,155
what? nothing comes off
the money you're gonna
get 30 years from now
2120
01:39:04,199 --> 01:39:07,767
when your dad dies
from too much sex.
2121
01:39:10,509 --> 01:39:13,208
you don't have
to call me mom...
2122
01:39:13,251 --> 01:39:15,427
all the time.
2123
01:39:16,037 --> 01:39:18,256
[whispering]
otis.
2124
01:39:19,866 --> 01:39:20,650
hey, baby.
2125
01:39:20,693 --> 01:39:21,651
oh! you look great.
2126
01:39:21,694 --> 01:39:23,174
i'm making some eggs.
2127
01:39:23,218 --> 01:39:25,350
no, i gotta go.
2128
01:39:27,178 --> 01:39:28,614
coffee?
i can't.
2129
01:39:28,658 --> 01:39:31,313
i got a crazy day.
2130
01:39:31,356 --> 01:39:32,314
ok.
2131
01:39:32,357 --> 01:39:34,142
uh, lane says
she's on for lunch.
2132
01:39:34,185 --> 01:39:36,492
pick her up
at her place.
2133
01:40:03,693 --> 01:40:07,218
just give me a minute, ok?
2134
01:40:17,620 --> 01:40:20,579
that's ok. you
can leave it open.
2135
01:40:20,623 --> 01:40:22,451
yeah?
2136
01:40:24,192 --> 01:40:26,324
i don't even know
why i'm here.
2137
01:40:26,368 --> 01:40:28,674
i have already
made up my mind.
2138
01:40:28,718 --> 01:40:30,807
it's just something
we do here...
2139
01:40:30,850 --> 01:40:32,939
jude. or is it judy?
2140
01:40:32,983 --> 01:40:35,507
jude.
ok.
2141
01:40:38,989 --> 01:40:40,556
i want the abortion.
2142
01:40:40,599 --> 01:40:41,861
do you want
to tell me why?
2143
01:40:41,905 --> 01:40:45,082
well, i'm
marrying somebody
2144
01:40:45,126 --> 01:40:47,867
and, uh...
2145
01:40:48,564 --> 01:40:52,524
i want to start out
with a clean slate.
2146
01:40:53,351 --> 01:40:54,657
this is not his child?
2147
01:40:54,700 --> 01:40:56,920
it probably is.
2148
01:40:59,923 --> 01:41:03,883
if it isn't,
it's his son's.
2149
01:41:07,365 --> 01:41:08,671
are you serious?
2150
01:41:08,714 --> 01:41:10,934
yeah, and then,
if we have more kids,
2151
01:41:10,977 --> 01:41:17,810
uh, their brother
or sister could be
their cousin or...
2152
01:41:17,854 --> 01:41:20,726
you see how
it could get?
2153
01:41:20,770 --> 01:41:22,685
yeah.
2154
01:41:22,728 --> 01:41:25,601
do your partners know
of your pregnancy?
2155
01:41:25,644 --> 01:41:27,081
no.
2156
01:41:27,385 --> 01:41:30,475
do you have any feelings
about your baby?
2157
01:41:30,519 --> 01:41:31,824
um, you're not
supposed to say baby.
2158
01:41:31,868 --> 01:41:34,349
you're supposed to say
pregnancy or fetus.
2159
01:41:34,392 --> 01:41:35,567
i'm pretty
sure about that.
2160
01:41:35,611 --> 01:41:39,702
it's important to you
not to call it a baby.
2161
01:41:39,745 --> 01:41:41,443
mm-hmm.
2162
01:41:41,486 --> 01:41:45,011
but that's because
you're gonna rip it out
of me and flush it away.
2163
01:41:45,055 --> 01:41:47,101
are you pro-life?
2164
01:41:47,144 --> 01:41:49,320
will you sign my form?
2165
01:41:49,364 --> 01:41:52,541
i--i'm just
asking questions.
2166
01:41:52,584 --> 01:41:54,891
i'm pro-choice,
of course.
2167
01:41:54,934 --> 01:41:57,154
but my opinions
aren't important here.
2168
01:41:57,198 --> 01:42:00,549
well, then, i'd
shut up about them.
2169
01:42:01,419 --> 01:42:02,638
i think we're done.
2170
01:42:02,681 --> 01:42:05,945
i have an appointment
for tomorrow at 10:00.
2171
01:42:06,772 --> 01:42:09,297
i don't want you
to misunderstand.
2172
01:42:09,340 --> 01:42:14,606
i think everything
is a much bigger decision
than we think.
2173
01:42:14,650 --> 01:42:18,044
and this one--
this is the biggest.
2174
01:42:27,315 --> 01:42:29,099
i don't know
what i'm doing here.
2175
01:42:29,143 --> 01:42:31,188
i don't even know
what to ask you.
2176
01:42:31,232 --> 01:42:34,060
you're a little
fucked up, aren't you?
2177
01:42:34,583 --> 01:42:37,499
you gotta be better
at this most days.
2178
01:42:39,283 --> 01:42:42,156
this is about average.
2179
01:42:43,766 --> 01:42:45,376
here you go.
2180
01:42:45,420 --> 01:42:46,508
thanks.
2181
01:42:46,551 --> 01:42:48,510
i'm not pro-life,
though.
2182
01:42:48,553 --> 01:42:52,688
who is once you start
paying attention?
2183
01:43:10,619 --> 01:43:12,882
oh, hey, babe.
2184
01:43:14,144 --> 01:43:15,885
i didn't see you.
2185
01:43:15,928 --> 01:43:17,843
where were you
this afternoon?
2186
01:43:17,887 --> 01:43:20,324
oh, i called
your cell phone.
2187
01:43:20,368 --> 01:43:21,586
um...
2188
01:43:21,630 --> 01:43:23,414
lane--her mom
came to town,
2189
01:43:23,458 --> 01:43:26,243
so we took her
to the beach.
2190
01:43:26,287 --> 01:43:27,766
without otis?
2191
01:43:27,810 --> 01:43:32,336
didn't she want
to introduce her boyfriend
to her mother?
2192
01:43:32,858 --> 01:43:34,164
i don't know.
2193
01:43:34,208 --> 01:43:35,731
i stay out of it.
2194
01:43:35,774 --> 01:43:37,385
you do, huh?
2195
01:43:37,428 --> 01:43:40,170
i thought we were
gonna eat out later.
2196
01:43:40,214 --> 01:43:42,694
oh, shit. right.
2197
01:43:43,695 --> 01:43:44,479
yeah.
2198
01:43:44,522 --> 01:43:45,480
i got a physical
tomorrow,
2199
01:43:45,523 --> 01:43:47,003
so i gotta do
all the blood work
2200
01:43:47,046 --> 01:43:52,530
and i can't eat
anything until after
7:00 or before 7:00.
2201
01:43:52,574 --> 01:43:56,665
i'm gonna go sit out
by the pool, so...
2202
01:43:56,708 --> 01:43:58,232
come on.
2203
01:43:59,972 --> 01:44:01,191
i told him everything.
2204
01:44:01,235 --> 01:44:03,019
otis, i said
i'd handle this.
2205
01:44:03,062 --> 01:44:05,717
you'll take her back.
i know you will.
2206
01:44:05,761 --> 01:44:06,849
what's going on?
2207
01:44:06,892 --> 01:44:09,895
he knows you're
just after his money.
2208
01:44:09,939 --> 01:44:11,375
and i told him
what you had over me
2209
01:44:11,419 --> 01:44:14,596
and he doesn't care
that i'm gay.
2210
01:44:14,639 --> 01:44:16,641
i ca--i care.
of course, i care.
2211
01:44:16,685 --> 01:44:18,164
it's not good news.
2212
01:44:18,208 --> 01:44:19,818
and you're moving out.
2213
01:44:19,862 --> 01:44:22,691
maybe i should
hear that from him.
2214
01:44:25,737 --> 01:44:27,783
i guess you're
moving out.
2215
01:44:27,826 --> 01:44:29,045
but you can
keep the ring.
2216
01:44:29,088 --> 01:44:30,786
i know it's
worth something.
2217
01:44:30,829 --> 01:44:35,878
frank, it's true.
it did start like that.
2218
01:44:35,921 --> 01:44:38,707
i'm sorry.
2219
01:44:38,750 --> 01:44:41,536
but i really
like you. i...
2220
01:44:41,579 --> 01:44:43,494
you can't fake that.
2221
01:44:43,538 --> 01:44:44,321
i can't.
2222
01:44:44,365 --> 01:44:47,150
so? so, me too.
me--
2223
01:44:47,193 --> 01:44:48,412
dad, dad, dad--
2224
01:44:48,456 --> 01:44:49,979
i gotta think
about my boy.
2225
01:44:50,022 --> 01:44:51,067
i mean,
you used him.
2226
01:44:51,110 --> 01:44:52,895
you helped him
humiliate his dad.
2227
01:44:52,938 --> 01:44:54,200
it's not good.
2228
01:44:54,244 --> 01:44:57,073
he might be gay, but
he's my only kid.
2229
01:44:57,116 --> 01:44:59,293
i don't know
about that.
2230
01:45:00,903 --> 01:45:02,992
[whispering]
i'm pregnant.
2231
01:45:03,035 --> 01:45:04,036
jesus.
2232
01:45:04,080 --> 01:45:05,995
no, she is not!
she's just--
2233
01:45:06,038 --> 01:45:07,823
hold it.
2234
01:45:07,866 --> 01:45:10,782
you are pregnant,
aren't you?
2235
01:45:10,826 --> 01:45:12,871
it shouldn't
make a difference.
2236
01:45:12,915 --> 01:45:14,656
do you know
if it's a boy?
2237
01:45:14,699 --> 01:45:16,135
what do you care?
you have a son.
2238
01:45:16,179 --> 01:45:19,356
or a girl.
i'm just asking.
2239
01:45:19,617 --> 01:45:22,968
come on. this is
the oldest trick
in the book.
2240
01:45:23,012 --> 01:45:24,796
ask to see some tests
or something.
2241
01:45:24,840 --> 01:45:26,494
oh, fuck!
2242
01:45:26,537 --> 01:45:27,973
ok.
2243
01:45:28,017 --> 01:45:28,974
it was worth a shot.
2244
01:45:29,018 --> 01:45:31,455
you can't blame a girl
for trying.
2245
01:45:31,499 --> 01:45:33,588
i'm on the fucking pill,
frank.
2246
01:45:33,631 --> 01:45:38,419
what am i? stupid?
like the world needs
another otis.
2247
01:45:38,462 --> 01:45:39,985
hey!
2248
01:45:40,029 --> 01:45:42,336
hey, i want you
and everything you have
out of my house--
2249
01:45:42,379 --> 01:45:43,946
otis will help you--
by tomorrow morning.
2250
01:45:43,989 --> 01:45:45,817
no, that's cool.
i'm packed.
2251
01:45:45,861 --> 01:45:47,689
great.
2252
01:45:48,167 --> 01:45:49,952
at least you've got
some fuckin' balls now,
2253
01:45:49,995 --> 01:45:51,257
which would be great,
2254
01:45:51,301 --> 01:45:54,173
except it will just make
your dick look smaller.
2255
01:45:54,217 --> 01:45:55,087
you know,
lane will tell me
2256
01:45:55,131 --> 01:45:56,524
whether you're
pregnant or not.
2257
01:45:56,567 --> 01:45:58,264
oh, call her.
tomorrow.
2258
01:45:58,308 --> 01:46:00,223
after 10:00.
2259
01:46:13,192 --> 01:46:15,194
[car engine starts]
2260
01:46:18,415 --> 01:46:23,420
♪ i didn't wait for you
2261
01:46:23,464 --> 01:46:29,252
♪ 'cause you didn't
wait for me ♪
2262
01:46:29,295 --> 01:46:35,389
♪ when it seems like
we're really through ♪
2263
01:46:35,432 --> 01:46:41,351
♪ it's strange how
i don't feel free ♪
2264
01:46:41,395 --> 01:46:42,265
i'm ready.
2265
01:46:42,308 --> 01:46:47,401
♪ sometimes i
want you here ♪
2266
01:46:47,444 --> 01:46:53,450
♪ sometimes i
want you there ♪
2267
01:46:53,494 --> 01:46:59,325
♪ maybe i live in fear
2268
01:46:59,369 --> 01:47:05,680
♪ maybe i just don't care
2269
01:47:05,723 --> 01:47:11,947
♪ when my head feels
confused and distracted ♪
2270
01:47:11,990 --> 01:47:16,952
♪ and my heart
feels so empty ♪
2271
01:47:16,995 --> 01:47:23,219
♪ there's no excuse
for the way that i've acted ♪
2272
01:47:23,262 --> 01:47:28,833
♪ you are the one for me
2273
01:47:28,877 --> 01:47:34,230
♪ i wait for things
to change ♪
2274
01:47:34,273 --> 01:47:40,323
♪ 'cause they start
to slip away ♪
2275
01:47:40,366 --> 01:47:46,285
♪ i know that i've
caused you pain ♪
2276
01:47:46,329 --> 01:47:53,031
♪ that's why it's
hard to stay ♪
2277
01:47:53,075 --> 01:47:59,255
♪ and my head feels confused
and distracted ♪
2278
01:47:59,298 --> 01:48:04,390
♪ and my heart
feels so empty ♪
2279
01:48:04,434 --> 01:48:10,614
♪ i'm not ashamed
of the way that i've acted ♪
2280
01:48:10,658 --> 01:48:15,880
♪ you are the same as me
2281
01:48:15,924 --> 01:48:16,664
[knock knock]
2282
01:48:16,707 --> 01:48:20,232
good morning.
charley?
2283
01:48:20,711 --> 01:48:22,278
you can put
your shirt on.
2284
01:48:22,321 --> 01:48:23,453
i, uh...
2285
01:48:23,497 --> 01:48:26,891
i just wanted
to tell you this
in person.
2286
01:48:26,935 --> 01:48:28,545
not good, huh?
2287
01:48:28,589 --> 01:48:32,984
well, you know,
as you can see,
2288
01:48:33,028 --> 01:48:34,116
sometimes it's
reversible
2289
01:48:34,159 --> 01:48:35,030
and sometimes
it's not.
2290
01:48:35,073 --> 01:48:37,641
it's just the luck
of the draw.
2291
01:48:37,685 --> 01:48:38,555
who, uh...
2292
01:48:38,599 --> 01:48:41,384
let you have
a vasectomy at 21?
2293
01:48:41,427 --> 01:48:45,214
well, it's all
theoretical, you know?
2294
01:48:45,257 --> 01:48:48,260
i don't even
want kids, anyway.
2295
01:48:49,261 --> 01:48:52,787
well...ok, then.
2296
01:48:52,830 --> 01:48:54,745
thanks, doctor.
2297
01:48:54,789 --> 01:48:56,268
ted.
2298
01:48:57,618 --> 01:48:59,358
ted?
2299
01:48:59,402 --> 01:49:01,404
um...
2300
01:49:01,709 --> 01:49:05,147
i was wondering
if i could, uh...
2301
01:49:05,190 --> 01:49:06,496
if i could
give you a call,
2302
01:49:06,540 --> 01:49:09,586
now that we're done
professionally.
2303
01:49:09,630 --> 01:49:10,587
ohh.
2304
01:49:10,631 --> 01:49:13,155
uh, yeah, sure.
2305
01:49:16,071 --> 01:49:17,551
great.
2306
01:49:17,594 --> 01:49:19,553
i got your number.
2307
01:49:31,086 --> 01:49:35,307
♪ last night, you
found out they were wrong... ♪
2308
01:49:35,351 --> 01:49:38,397
hi. can i sit here?
2309
01:49:38,441 --> 01:49:39,921
thanks.
2310
01:49:43,054 --> 01:49:45,622
you're mr. mckee, right?
2311
01:49:45,666 --> 01:49:47,363
right.
2312
01:49:47,406 --> 01:49:50,671
so, i hear jude fucked
you over, basically.
2313
01:49:50,714 --> 01:49:52,063
me, too.
2314
01:49:52,107 --> 01:49:53,935
i'm lane.
2315
01:49:53,978 --> 01:49:56,720
otis' girlfriend.
2316
01:49:57,242 --> 01:49:58,983
no one told me.
2317
01:49:59,027 --> 01:50:01,203
i have a boyfriend.
2318
01:50:01,246 --> 01:50:02,857
rick.
2319
01:50:02,900 --> 01:50:05,076
asshole.
2320
01:50:05,511 --> 01:50:08,602
♪ just keep
your head on straight... ♪
2321
01:50:08,645 --> 01:50:11,126
i don't think
she's off everything,
2322
01:50:11,169 --> 01:50:13,607
but she's better.
2323
01:50:13,824 --> 01:50:16,218
she's still fat,
though.
2324
01:50:16,261 --> 01:50:18,524
otis is so cute.
2325
01:50:18,568 --> 01:50:21,919
that should have been
your tip-off.
2326
01:50:22,746 --> 01:50:24,835
i don't think otis
knows what he is.
2327
01:50:24,879 --> 01:50:26,837
i think he just finds
the idea of gay
2328
01:50:26,881 --> 01:50:29,318
attractive
theoretically.
2329
01:50:29,361 --> 01:50:32,669
because of all
the blow jobs you get?
2330
01:50:32,713 --> 01:50:34,192
[laughs]
2331
01:50:34,236 --> 01:50:35,541
i don't know.
2332
01:50:35,585 --> 01:50:38,675
some guys are gay,
but you can flip 'em.
2333
01:50:38,719 --> 01:50:41,286
he's what i call
a real homo.
2334
01:50:41,330 --> 01:50:43,724
no offense.
2335
01:50:45,073 --> 01:50:46,422
hey...
2336
01:50:46,465 --> 01:50:49,251
i don't think
it's hereditary.
2337
01:50:49,294 --> 01:50:53,081
it's a choice, ok?
2338
01:51:00,741 --> 01:51:02,525
yeah.
2339
01:51:05,136 --> 01:51:07,138
would you like
another drink?
2340
01:51:07,182 --> 01:51:08,052
do it.
2341
01:51:08,096 --> 01:51:09,314
that is
beautiful.
2342
01:51:09,358 --> 01:51:10,446
thank you.
2343
01:51:10,489 --> 01:51:12,317
i wanna
drive it.
2344
01:51:12,361 --> 01:51:13,057
not tonight.
2345
01:51:13,101 --> 01:51:15,016
give me the keys.no.
2346
01:51:15,059 --> 01:51:15,886
get in.
2347
01:51:15,930 --> 01:51:17,366
oh, my god, man.
2348
01:51:17,409 --> 01:51:18,019
yeah.
2349
01:51:18,062 --> 01:51:19,455
this is fuckin' rad.
2350
01:51:19,498 --> 01:51:20,717
what does all
this stuff do?
2351
01:51:20,761 --> 01:51:22,371
i'm not sure,
but this is a--
2352
01:51:22,414 --> 01:51:24,939
like a techtronic
gear shift.
2353
01:51:24,982 --> 01:51:28,594
so, if you
just do that,
it's in reverse.
2354
01:51:28,638 --> 01:51:30,335
so it's real easy
to operate.
2355
01:51:30,379 --> 01:51:32,642
[crash][gasps]
2356
01:51:33,034 --> 01:51:35,514
oh!jesus.
2357
01:51:38,343 --> 01:51:39,257
ooh.
2358
01:51:39,301 --> 01:51:40,128
are you ok?
2359
01:51:40,171 --> 01:51:41,259
yeah, i don't--
i think so.
2360
01:51:41,303 --> 01:51:43,174
um, i ran into--it's not my fault.
2361
01:51:43,218 --> 01:51:45,002
no, it's my fault.is it my fault?
2362
01:51:45,046 --> 01:51:45,873
no, my fault.
2363
01:51:45,916 --> 01:51:46,830
oh, my god. oh, no.
2364
01:51:46,874 --> 01:51:48,005
i'll pay for it.oh, no.
2365
01:51:48,049 --> 01:51:49,833
lane: frank,
come on.
2366
01:51:50,747 --> 01:51:52,749
[mamie sobbing]
2367
01:51:52,793 --> 01:51:54,011
here, here, here.
2368
01:51:54,055 --> 01:51:55,621
god!
2369
01:51:55,665 --> 01:51:57,362
take a drink.
2370
01:51:59,843 --> 01:52:00,626
i'll fix the car.
2371
01:52:00,670 --> 01:52:02,585
you're--
you're ok though?
2372
01:52:02,628 --> 01:52:04,195
yeah, i think
i'm all right.
2373
01:52:04,239 --> 01:52:05,631
i'm frank.nothing hurts.
2374
01:52:05,675 --> 01:52:07,111
i'll pay for
everything. here.
2375
01:52:07,155 --> 01:52:09,548
ugh. i am--
i'm gonna have to...
2376
01:52:09,592 --> 01:52:11,072
otis: i gave her
the fuckin' tapes.
2377
01:52:11,115 --> 01:52:13,378
she won't sing it
like jude.
2378
01:52:13,422 --> 01:52:14,379
it offends her.
2379
01:52:14,423 --> 01:52:15,729
alvin: yeah, whatever.
2380
01:52:15,772 --> 01:52:19,254
and if
you think she's
clean and sober,
2381
01:52:19,297 --> 01:52:20,211
wake up.
2382
01:52:20,255 --> 01:52:22,561
that's all
i'm sayin'.
2383
01:52:24,128 --> 01:52:25,826
what?
2384
01:53:05,866 --> 01:53:08,085
[giggling]
2385
01:53:28,758 --> 01:53:30,194
[clank]
2386
01:53:30,238 --> 01:53:32,457
hey, uh,
you want any
of this stuff?
2387
01:53:32,501 --> 01:53:36,374
it's just like,
you know, phone
charger and, uh...
2388
01:53:36,418 --> 01:53:37,506
thomas brothers
guide,
2389
01:53:37,549 --> 01:53:39,421
which i could use if
you don't want it.
2390
01:53:39,464 --> 01:53:40,552
yeah.
2391
01:53:40,596 --> 01:53:42,728
sure as hell not
gonna use it in phoenix.
2392
01:53:42,772 --> 01:53:44,818
yeah, take it.
2393
01:53:58,570 --> 01:53:59,615
what?
2394
01:53:59,658 --> 01:54:02,966
oh, it's his
license number.
2395
01:54:03,662 --> 01:54:05,273
the mexican guy?
2396
01:54:06,927 --> 01:54:07,884
yeah.
2397
01:54:07,928 --> 01:54:09,886
yeah.
2398
01:54:09,930 --> 01:54:12,323
do you know anyone
who could trace it?
2399
01:54:12,367 --> 01:54:15,283
charley: javier
lives here?
2400
01:54:15,326 --> 01:54:16,371
nice house.
2401
01:54:16,414 --> 01:54:17,372
mamie: i know.
2402
01:54:17,415 --> 01:54:19,896
what does he charge
for a massage?
2403
01:54:19,940 --> 01:54:22,333
i have to talk to him.
2404
01:54:22,377 --> 01:54:23,073
ok.
2405
01:54:23,117 --> 01:54:24,161
oh, please, charley, no.
2406
01:54:24,205 --> 01:54:27,208
i'm gonna--i--i need
to do this myself.
2407
01:54:27,251 --> 01:54:28,078
look. ok.
2408
01:54:28,122 --> 01:54:29,427
you're on my speed dial.
2409
01:54:29,471 --> 01:54:31,299
all i have to do
is press send.
2410
01:54:31,342 --> 01:54:33,475
you're one thumb away
if i need you,
2411
01:54:33,518 --> 01:54:34,868
which i don't.
2412
01:54:34,911 --> 01:54:35,694
mamie--
2413
01:54:35,738 --> 01:54:36,782
i'm gonna come back...
2414
01:54:36,826 --> 01:54:39,176
tomorrow or the next day
by myself.
2415
01:54:39,220 --> 01:54:41,439
so, it's your choice.
2416
01:54:42,614 --> 01:54:45,095
[knocking]
2417
01:54:46,314 --> 01:54:47,402
hello.hi.
2418
01:54:47,445 --> 01:54:49,926
you don't know me,
i'm from los angeles.
2419
01:54:49,970 --> 01:54:50,971
i'm looking for nicky.
2420
01:54:51,014 --> 01:54:53,538
no, there's
no nicky here.
sorry.
2421
01:54:53,582 --> 01:54:54,496
wait. wait. yeah.
2422
01:54:54,539 --> 01:54:55,540
he said that might
be a nickname.
2423
01:54:55,584 --> 01:54:58,674
do you know--
do you know this guy?
2424
01:54:59,414 --> 01:55:01,938
oh. ronnie,
my brother.
2425
01:55:01,982 --> 01:55:03,200
oh. ok.
2426
01:55:03,244 --> 01:55:05,942
um, could i maybe speak
with your mom or dad?
2427
01:55:05,986 --> 01:55:07,422
they're
in hawaii.
2428
01:55:07,465 --> 01:55:08,423
hold on.
2429
01:55:08,466 --> 01:55:11,121
tom,
someone's here
about ronnie.
2430
01:55:11,165 --> 01:55:13,384
come on in.thank you.
2431
01:55:14,690 --> 01:55:16,692
do you
want a coke
or something?
2432
01:55:16,735 --> 01:55:18,520
uh, no. thanks.
2433
01:55:18,563 --> 01:55:19,869
tom is
my other brother.
2434
01:55:19,913 --> 01:55:21,827
uh-huh.
2435
01:55:25,657 --> 01:55:26,876
hi.
2436
01:55:26,920 --> 01:55:28,008
hi.i'm tom.
2437
01:55:28,051 --> 01:55:32,186
you're, uh, a friend
of ronnie's?
2438
01:55:32,229 --> 01:55:33,143
yeah.
2439
01:55:33,187 --> 01:55:35,015
i mean, i don't--
i don't know.
2440
01:55:35,058 --> 01:55:36,190
um...
2441
01:55:36,233 --> 01:55:40,890
he told me his name
was, um...nicky.
2442
01:55:40,934 --> 01:55:42,022
so...
2443
01:55:42,065 --> 01:55:42,892
yeah, he's--
2444
01:55:42,936 --> 01:55:43,893
that's--that's him.
2445
01:55:43,937 --> 01:55:45,721
oh. yeah.
he's...
2446
01:55:45,764 --> 01:55:47,592
he's not here.
2447
01:55:47,636 --> 01:55:49,203
uh, what did
he do to you?
2448
01:55:49,246 --> 01:55:50,552
nothing. no, nothing.
2449
01:55:50,595 --> 01:55:53,729
we, uh, we were partners
on a film project.
2450
01:55:53,772 --> 01:55:56,993
yeah, we worked together
about 6 months ago.
2451
01:55:57,037 --> 01:55:59,343
does he...does
he owe you money?
2452
01:55:59,387 --> 01:56:00,431
girl: he's an asshole.
2453
01:56:00,475 --> 01:56:01,519
becca.no, this is--
2454
01:56:01,563 --> 01:56:02,694
it's not a big deal.
2455
01:56:02,738 --> 01:56:03,957
i was just, um...
2456
01:56:04,000 --> 01:56:06,698
i was in town
and i just thought
i'd drop by.
2457
01:56:06,742 --> 01:56:07,569
it's ok.
2458
01:56:07,612 --> 01:56:09,832
uh, well, um,
wait a second.
2459
01:56:09,875 --> 01:56:11,051
uh...
2460
01:56:11,094 --> 01:56:12,269
he called
last week.
2461
01:56:12,313 --> 01:56:14,576
the number's on
my cell phone
in the car.
2462
01:56:15,490 --> 01:56:17,057
you want it?
2463
01:56:17,100 --> 01:56:18,362
ok. sure.
2464
01:56:18,406 --> 01:56:19,233
ok.thanks.
2465
01:56:19,276 --> 01:56:20,712
yeah. i'll
be right back.
2466
01:56:20,756 --> 01:56:22,584
ok.
2467
01:56:22,976 --> 01:56:24,934
becca: do you want
to sit down?
2468
01:56:24,978 --> 01:56:26,892
no. thanks.
2469
01:56:27,371 --> 01:56:29,852
dad says ronnie's
a black sheep.
2470
01:56:29,895 --> 01:56:31,027
he's in new york now,
2471
01:56:31,071 --> 01:56:33,508
but he's supposed to
be in some art school.
2472
01:56:33,551 --> 01:56:36,815
but tom doesn't
believe it.
2473
01:56:37,599 --> 01:56:39,993
he burned down
our house once.
2474
01:56:40,036 --> 01:56:42,082
well, the garage.
2475
01:56:42,125 --> 01:56:44,432
it's where
i had my bike.
2476
01:56:45,520 --> 01:56:46,564
tom: ok, i got it.
2477
01:56:46,608 --> 01:56:48,262
he didn't,
uh, even give
this to me,
2478
01:56:48,305 --> 01:56:49,524
but it was--that's all right.
2479
01:56:49,567 --> 01:56:50,699
never mind.so...
2480
01:56:50,742 --> 01:56:52,135
wait a minute.
don't you want
his number?
2481
01:56:52,179 --> 01:56:54,181
what happened?[door closes]
2482
01:56:54,224 --> 01:56:56,313
i don't know.
2483
01:56:57,184 --> 01:56:58,837
her purse.
2484
01:56:58,881 --> 01:57:00,709
shit.
2485
01:57:02,102 --> 01:57:03,886
charley: mamie!
2486
01:57:05,844 --> 01:57:07,324
hey!
you all right?
2487
01:57:07,368 --> 01:57:09,022
charley: mamie!
2488
01:57:09,065 --> 01:57:09,892
hey!
2489
01:57:09,935 --> 01:57:10,980
hey. what did
you do to her?
2490
01:57:11,024 --> 01:57:13,156
nothing.
her purse.
2491
01:57:13,200 --> 01:57:14,418
hey!
2492
01:57:14,462 --> 01:57:16,551
who the fuck are you?
2493
01:57:16,594 --> 01:57:17,639
asshole.
2494
01:57:17,682 --> 01:57:20,076
charley: mamie, stop!
2495
01:57:22,209 --> 01:57:24,341
mamie!
2496
01:57:26,430 --> 01:57:28,563
[panting]
2497
01:57:31,740 --> 01:57:33,524
charley: mamie!
2498
01:57:35,787 --> 01:57:37,441
[tires squealing]
2499
01:57:38,660 --> 01:57:40,923
oh, my god!
2500
01:57:41,489 --> 01:57:43,578
woman: oh, my god.
2501
01:57:47,625 --> 01:57:49,714
charley: behind
the sidewalk.
2502
01:57:49,758 --> 01:57:52,195
mamie.
2503
01:57:56,330 --> 01:57:57,809
mamie.
2504
01:58:12,694 --> 01:58:15,218
mamie: are you
ok, charley?
2505
01:58:18,178 --> 01:58:19,048
yeah.
2506
01:58:19,092 --> 01:58:20,267
i have something
for you.
2507
01:58:20,310 --> 01:58:22,356
it's in
my purse.
2508
01:58:23,357 --> 01:58:25,750
it's right
there.
2509
01:58:41,940 --> 01:58:43,855
you said you lost it.
2510
01:58:43,899 --> 01:58:46,945
no, i left it
for the baby.
2511
01:58:46,989 --> 01:58:49,861
something
from you.
2512
01:58:50,819 --> 01:58:53,213
did you name him?
2513
01:58:53,256 --> 01:58:54,910
no.
2514
01:58:54,953 --> 01:58:57,913
but i held him
once.
2515
01:59:00,002 --> 01:59:03,136
i don't know
why i didn't
tell you.
2516
01:59:07,227 --> 01:59:08,924
so...
2517
01:59:09,229 --> 01:59:11,709
he knew who you were and...
2518
01:59:11,753 --> 01:59:14,843
he didn't want to find you?
2519
01:59:15,235 --> 01:59:16,932
that's what
nicky said.
2520
01:59:16,975 --> 01:59:18,455
ronnie.
2521
01:59:18,716 --> 01:59:22,677
well, when he's smarter,
he'll want to find you.
2522
01:59:22,938 --> 01:59:25,680
maybe he's
smart now.
2523
01:59:27,421 --> 01:59:28,900
no.
2524
01:59:30,163 --> 01:59:33,731
it's better to know you
than to not know you.
2525
01:59:33,775 --> 01:59:37,082
that's how
i've always felt.
2526
01:59:38,040 --> 01:59:40,564
[sobbing]
2527
01:59:43,306 --> 01:59:46,091
it's ok.
2528
01:59:47,571 --> 01:59:49,791
i run with
scissors, too.
2529
01:59:49,834 --> 01:59:52,315
[sobs]
2530
01:59:54,056 --> 01:59:57,190
[engine starts]
2531
02:00:09,898 --> 02:00:13,771
[black heart procession's
tropics of loveplaying]
2532
02:00:29,047 --> 02:00:30,005
♪ oooh
2533
02:00:30,048 --> 02:00:31,659
♪ oooh
2534
02:00:31,702 --> 02:00:34,531
♪ oooh
2535
02:00:34,575 --> 02:00:36,229
♪ oooh
2536
02:00:36,272 --> 02:00:37,273
♪ oooh
2537
02:00:37,317 --> 02:00:40,363
♪ oooh
2538
02:00:40,407 --> 02:00:41,712
♪ oooh
2539
02:00:41,756 --> 02:00:43,279
♪ oooh
2540
02:00:43,323 --> 02:00:44,367
♪ oooh
2541
02:00:44,411 --> 02:00:47,414
♪ tropics of love
2542
02:00:47,457 --> 02:00:49,416
♪ oooh
2543
02:00:49,459 --> 02:00:54,203
♪ oooh, tropics of love
2544
02:01:02,559 --> 02:01:03,865
♪ oh, comfort
2545
02:01:03,908 --> 02:01:05,562
does this do color?
2546
02:01:05,606 --> 02:01:11,133
♪ you come, you come
from far away ♪
2547
02:01:11,176 --> 02:01:18,053
♪ oh, listen, don't ever
betray what you feel ♪
2548
02:01:18,096 --> 02:01:19,924
♪ comfort
2549
02:01:20,403 --> 02:01:23,058
♪ you comfort,
you comfort ♪
2550
02:01:23,101 --> 02:01:25,321
♪ you come
from far away ♪
2551
02:01:25,365 --> 02:01:32,807
♪ don't ever trust
the things they say ♪
2552
02:01:32,850 --> 02:01:35,853
♪ was it here
2553
02:01:35,897 --> 02:01:41,859
♪ where we left
our hearts ♪
2554
02:01:42,251 --> 02:01:45,820
♪ where we left
our hearts ♪
2555
02:01:45,863 --> 02:01:47,691
[laughs]
2556
02:01:47,735 --> 02:01:50,128
jump real good? ok.
2557
02:01:55,482 --> 02:01:58,963
♪ was it here
2558
02:01:59,007 --> 02:02:05,796
♪ in the tropics of love
2559
02:02:12,890 --> 02:02:15,023
♪ remorse
2560
02:02:15,066 --> 02:02:18,156
♪ remorse with it
everyday ♪
2561
02:02:18,200 --> 02:02:20,898
♪ 'cause i feel it
this way ♪
2562
02:02:20,942 --> 02:02:27,383
♪ don't ever barter
with yourself ♪
2563
02:02:27,427 --> 02:02:31,474
♪ comfort is why
2564
02:02:32,083 --> 02:02:37,219
♪ we lost our hearts
2565
02:02:39,352 --> 02:02:42,703
♪ was it here
2566
02:02:42,746 --> 02:02:47,664
♪ where we left
our hearts ♪
2567
02:02:48,448 --> 02:02:54,932
♪ in the tropics
of love ♪
2568
02:03:15,388 --> 02:03:18,478
[just the way
you areplaying]
2569
02:03:23,787 --> 02:03:27,704
♪ don't go changing
2570
02:03:27,748 --> 02:03:31,665
♪ to try to please me
2571
02:03:31,926 --> 02:03:37,279
♪ you never
let me down before ♪
2572
02:03:39,716 --> 02:03:43,328
♪ don't imagine
2573
02:03:43,372 --> 02:03:47,507
♪ you're too familiar
2574
02:03:47,550 --> 02:03:53,991
♪ and i don't
see you anymore ♪
2575
02:03:54,775 --> 02:03:59,170
♪ i would not
leave you ♪
2576
02:03:59,214 --> 02:04:02,696
♪ in times of trouble
2577
02:04:02,739 --> 02:04:08,571
♪ we never could have
come this far ♪
2578
02:04:10,747 --> 02:04:14,838
♪ i took
the good times ♪
2579
02:04:14,882 --> 02:04:18,407
♪ i'll take
the bad times ♪
2580
02:04:18,451 --> 02:04:26,502
♪ i'll take you
just the way you are ♪
2581
02:04:30,854 --> 02:04:34,684
♪ don't go trying
2582
02:04:34,728 --> 02:04:37,600
♪ some new fashion
2583
02:04:37,644 --> 02:04:44,738
♪ don't change
the color of your hair ♪
2584
02:04:46,522 --> 02:04:50,221
♪ you always have my
2585
02:04:50,265 --> 02:04:53,529
♪ unspoken passion
2586
02:04:53,573 --> 02:05:00,362
♪ though i might not
seem to care ♪
2587
02:05:00,667 --> 02:05:09,458
♪ i don't want
clever conversation ♪
2588
02:05:09,502 --> 02:05:15,899
♪ i don't want
to work that hard ♪
2589
02:05:17,727 --> 02:05:20,861
♪ i just want someone
2590
02:05:20,904 --> 02:05:25,213
♪ that i can talk to
2591
02:05:25,256 --> 02:05:33,047
♪ i want you just
the way you are ♪
2592
02:05:37,312 --> 02:05:45,276
♪ i need to know that
you will always be ♪
2593
02:05:45,625 --> 02:05:50,847
♪ the same old someone
that i knew ♪
2594
02:05:52,762 --> 02:06:00,727
♪ what will it take
till you believe in me ♪
2595
02:06:01,379 --> 02:06:07,124
♪ the way that
i believe in you ♪
2596
02:06:08,604 --> 02:06:13,000
♪ i said i love you
2597
02:06:13,043 --> 02:06:16,307
♪ and that's forever
2598
02:06:16,351 --> 02:06:22,966
♪ this i promise
from my heart ♪
2599
02:06:24,794 --> 02:06:28,363
♪ i could not
love you ♪
2600
02:06:29,059 --> 02:06:32,410
♪ any better
2601
02:06:32,454 --> 02:06:39,722
♪ i love you just
the way you are ♪
2602
02:06:39,766 --> 02:06:44,988
♪ are
2603
02:06:46,903 --> 02:06:53,475
♪ you are
2604
02:06:54,607 --> 02:06:57,131
[applause]
2605
02:07:02,527 --> 02:07:04,878
[mas que nada
playing]
2606
02:07:04,921 --> 02:07:07,576
captioning made possible by
lions gate entertainment
2607
02:07:07,620 --> 02:07:12,233
2608
02:08:44,673 --> 02:08:46,849
[bada tuú conmigo
playing]
162259
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.