Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,856 --> 00:00:24,688
1-Adam-12, 1-Adam-12,
2
00:00:24,758 --> 00:00:26,920
possible 459 suspects there now.
3
00:00:26,994 --> 00:00:28,826
1-Adam-12, 1-Adam-12,
4
00:00:28,896 --> 00:00:30,489
a 415, man with a gun.
5
00:00:31,031 --> 00:00:34,695
1-Adam-12, no warrant.
Lincoln, X-Ray, Ida 483.
6
00:00:34,801 --> 00:00:38,499
1-Adam-12, a 415, fight
group with chains and knives.
7
00:01:16,577 --> 00:01:17,840
Did you call the police?
8
00:01:17,911 --> 00:01:19,243
I sure did. Come in.
9
00:01:24,851 --> 00:01:26,319
It's that creep, Sid Roemer.
10
00:01:26,386 --> 00:01:27,649
I want you to arrest him.
11
00:01:27,721 --> 00:01:29,553
Right now. This
minute. Understand?
12
00:01:29,623 --> 00:01:30,818
Not so far.
13
00:01:30,924 --> 00:01:32,415
Why don't you
start by telling us
14
00:01:32,492 --> 00:01:35,291
who Sid Roemer is and exactly
why you want him arrested?
15
00:01:35,362 --> 00:01:37,922
Sidney Roemer is
my next door neighbor.
16
00:01:37,998 --> 00:01:39,261
And I want you to arrest him
17
00:01:39,333 --> 00:01:41,131
for theft, robbery,
whatever you call it.
18
00:01:41,201 --> 00:01:43,227
Look, look, this
is all very simple.
19
00:01:43,303 --> 00:01:45,363
A man's got a right
to his own property.
20
00:01:45,439 --> 00:01:47,203
I mean, the law's
very clear about that.
21
00:01:47,274 --> 00:01:48,765
Well, he's got my property
22
00:01:48,842 --> 00:01:50,936
and he won't give it back
and I want him arrested.
23
00:01:51,011 --> 00:01:52,946
Miles, you really went
and called the police,
24
00:01:53,013 --> 00:01:54,013
after all, didn't you?
25
00:01:54,081 --> 00:01:55,379
I said I would and I did.
26
00:01:55,449 --> 00:01:57,008
You think I was
kiddin' or somethin'?
27
00:01:57,084 --> 00:01:58,284
Well, I hope you're satisfied.
28
00:01:58,352 --> 00:01:59,352
I'm sure gonna be.
29
00:01:59,419 --> 00:02:00,443
Oh, boy, this is lovely.
30
00:02:00,520 --> 00:02:01,886
Police car in
front of the house,
31
00:02:01,955 --> 00:02:03,617
cops all over the
place. This is great.
32
00:02:03,690 --> 00:02:04,988
All right, just take it easy.
33
00:02:05,058 --> 00:02:07,050
Now, we still don't know
what's goin' on here.
34
00:02:07,127 --> 00:02:08,287
Can I have your name, please?
35
00:02:08,328 --> 00:02:09,626
Miles Wellman.
36
00:02:09,730 --> 00:02:12,029
Oh, now you're gonna
answer for me, huh?
37
00:02:12,099 --> 00:02:13,260
And you are Mrs. Wellman?
38
00:02:13,333 --> 00:02:14,824
Unfortunately.
39
00:02:16,570 --> 00:02:17,594
Yeah.
40
00:02:17,671 --> 00:02:20,038
Well, Mr. Wellman, could
you tell us what the trouble is?
41
00:02:20,107 --> 00:02:21,107
I told you.
42
00:02:21,141 --> 00:02:23,474
He's got my property
and he won't let me have it.
43
00:02:23,543 --> 00:02:25,535
Exactly what kind of
property is involved?
44
00:02:25,612 --> 00:02:27,171
It's that crummy tub.
45
00:02:27,247 --> 00:02:29,648
It's not a crummy tub.
46
00:02:29,716 --> 00:02:31,116
It is one fine boat,
47
00:02:31,184 --> 00:02:34,245
and I'm gonna get it back
if it's the last thing I do.
48
00:02:34,321 --> 00:02:37,223
That's what this is
all about? A boat?
49
00:02:37,290 --> 00:02:39,259
That's right. My boat.
50
00:02:39,326 --> 00:02:41,761
Look, Officers, I... I
appreciate your coming,
51
00:02:41,828 --> 00:02:43,057
but it was a mistake
52
00:02:43,130 --> 00:02:44,894
and I think the best
thing for you to do
53
00:02:44,965 --> 00:02:46,365
is to get into your
car and leave.
54
00:02:46,433 --> 00:02:47,433
They're staying.
55
00:02:47,501 --> 00:02:49,436
Miles, this has gone far enough.
56
00:02:49,503 --> 00:02:51,699
Wendy was over
here, she's fit to be tied!
57
00:02:51,772 --> 00:02:53,502
I've had five phone
calls this morning.
58
00:02:53,573 --> 00:02:55,007
The whole
neighborhood's in on it.
59
00:02:55,075 --> 00:02:56,134
It's gotta stop.
60
00:02:56,209 --> 00:02:58,474
That's what I'm gonna
do. Put a stop to it.
61
00:02:58,545 --> 00:03:00,013
Are you out of your mind?
62
00:03:00,080 --> 00:03:02,345
Take these men and go
storming over to arrest?
63
00:03:02,416 --> 00:03:03,509
It's incredible.
64
00:03:03,583 --> 00:03:04,744
I'm not kiddin'. I mean it.
65
00:03:04,818 --> 00:03:05,979
Oh, we're not goin' anywhere
66
00:03:06,053 --> 00:03:07,954
till we find out a little
bit more about this.
67
00:03:08,021 --> 00:03:10,047
Now, Mr. Wellman, could
you start at the beginning,
68
00:03:10,123 --> 00:03:11,421
nice and slow
69
00:03:11,491 --> 00:03:13,187
and tell us exactly
what's goin' on?
70
00:03:13,260 --> 00:03:14,319
Oh.
71
00:03:14,695 --> 00:03:15,788
Okay.
72
00:03:17,597 --> 00:03:20,226
Aggie and I got the stuff
out this morning, to go fishing.
73
00:03:20,300 --> 00:03:21,324
And that's another thing.
74
00:03:21,401 --> 00:03:23,666
The beer's probably warm by now.
75
00:03:23,737 --> 00:03:26,571
Put it back in the
refrigerator four hours ago.
76
00:03:26,640 --> 00:03:27,640
Oh.
77
00:03:28,775 --> 00:03:30,607
You see, we like to go fishing.
78
00:03:30,677 --> 00:03:31,770
Don't we, honey?
79
00:03:31,845 --> 00:03:33,541
At this point, I
don't even care.
80
00:03:33,613 --> 00:03:35,411
We're crazy about it.
81
00:03:36,216 --> 00:03:38,378
Anyway, I went over to
get the boat this morning.
82
00:03:38,452 --> 00:03:41,217
We store it over in
his garage on a trailer
83
00:03:41,288 --> 00:03:42,722
and I've got the key.
84
00:03:42,789 --> 00:03:44,314
So, what's that creep done?
85
00:03:44,391 --> 00:03:46,326
He went and changed
the padlock on it.
86
00:03:46,393 --> 00:03:48,021
Right away, I knew
there was something
87
00:03:48,095 --> 00:03:49,529
that was a little
funny goin' on,
88
00:03:49,596 --> 00:03:51,758
but I didn't say anything.
I went up to him, real nice,
89
00:03:51,832 --> 00:03:53,596
I mean, real nice
and I said, open up.
90
00:03:53,667 --> 00:03:55,693
And he tells me
to forget about it.
91
00:03:55,769 --> 00:03:58,398
But that was before
9:00 this morning.
92
00:03:58,939 --> 00:04:00,271
I think I'm getting a migraine.
93
00:04:00,340 --> 00:04:02,172
What do you do, rent
the garage from him?
94
00:04:02,242 --> 00:04:04,438
No, no. We both
have two-car garages.
95
00:04:04,511 --> 00:04:05,979
He said we could store it in his
96
00:04:06,046 --> 00:04:08,015
because one half
of mine is all filled.
97
00:04:08,949 --> 00:04:09,973
That reminds me, honey,
98
00:04:10,050 --> 00:04:11,518
we've still got
that day-bed of his
99
00:04:11,585 --> 00:04:13,053
and I'm gonna
keep that locked up.
100
00:04:13,120 --> 00:04:14,884
Oh, it's been in there
a year and a half.
101
00:04:14,955 --> 00:04:16,423
I don't think it'll bother him.
102
00:04:16,490 --> 00:04:17,490
No, I guess not.
103
00:04:17,524 --> 00:04:19,322
What reason did he
give for lockin' it up?
104
00:04:19,392 --> 00:04:21,759
No reason. No reason at
all. He's just being spiteful.
105
00:04:21,828 --> 00:04:22,828
There's more to it...
106
00:04:22,896 --> 00:04:24,524
The principle is the same.
107
00:04:24,598 --> 00:04:26,658
We only own half the boat.
108
00:04:27,067 --> 00:04:29,593
And Sid owns the other half?
109
00:04:29,836 --> 00:04:31,270
That's not the point.
110
00:04:31,338 --> 00:04:33,364
See, we bought it together
about six months ago.
111
00:04:33,440 --> 00:04:35,500
The outboard motor, the
trailer, the whole schmear.
112
00:04:35,575 --> 00:04:37,373
We figured, we could
use it one weekend,
113
00:04:37,444 --> 00:04:38,468
they'd use it the next,
114
00:04:38,545 --> 00:04:40,480
and it's been nothing
but trouble ever since.
115
00:04:40,547 --> 00:04:42,379
Well, I've got a right
to half of that boat
116
00:04:42,449 --> 00:04:44,748
and he can't lock it up, can he?
117
00:04:46,987 --> 00:04:48,080
Oh, my...
118
00:04:48,155 --> 00:04:49,851
You've got to hear
my side of the story.
119
00:04:49,923 --> 00:04:51,357
Get him out of here. He's lying.
120
00:04:51,424 --> 00:04:52,357
Arrest that man!
121
00:04:52,425 --> 00:04:53,586
Please...
122
00:04:53,660 --> 00:04:55,322
This is my weekend
with the boat.
123
00:04:55,395 --> 00:04:56,920
You had that...
Please take him out.
124
00:04:56,997 --> 00:04:58,192
You had that last weekend.
125
00:04:58,265 --> 00:05:00,427
You were sick. You
said I could have it.
126
00:05:00,500 --> 00:05:01,627
All right, that's enough.
127
00:05:01,701 --> 00:05:03,363
Come on, let's go outside.
128
00:05:06,139 --> 00:05:08,108
Here, look, look at this.
129
00:05:08,575 --> 00:05:09,804
My name, right?
130
00:05:09,876 --> 00:05:11,105
And this date, right?
131
00:05:11,178 --> 00:05:13,306
Now, it's all down in black
and white on the schedule.
132
00:05:13,380 --> 00:05:15,281
Let me see some
identification, Mr. Wellman?
133
00:05:15,348 --> 00:05:17,010
Pulling a stunt like that.
134
00:05:17,083 --> 00:05:18,449
It's like stealing,
no difference.
135
00:05:18,518 --> 00:05:19,542
Where do you work?
136
00:05:19,619 --> 00:05:21,451
I sell insurance. I
have my own agency.
137
00:05:21,521 --> 00:05:22,819
What's the address?
138
00:05:22,889 --> 00:05:24,482
Here, this is my card.
139
00:05:24,558 --> 00:05:25,958
I even take care
of the insurance
140
00:05:26,026 --> 00:05:28,307
and I don't charge him anything
for it and how about that?
141
00:05:28,361 --> 00:05:29,727
This thing between
you and Roemer
142
00:05:29,796 --> 00:05:30,991
is gettin' hot and heavy.
143
00:05:31,064 --> 00:05:32,088
You better believe it.
144
00:05:32,165 --> 00:05:33,360
Any physical violence?
145
00:05:33,433 --> 00:05:34,433
No.
146
00:05:34,501 --> 00:05:35,833
Has he threatened
you in any way?
147
00:05:35,902 --> 00:05:37,530
That little creep,
are you kiddin'?
148
00:05:37,604 --> 00:05:39,630
Look, Officer, the
only reason I called you
149
00:05:39,706 --> 00:05:41,675
is for you to get
my boat back to me.
150
00:05:41,741 --> 00:05:43,369
Well, we can't do
that, Mr. Wellman.
151
00:05:43,443 --> 00:05:45,412
This is a civil matter,
we can't get into it.
152
00:05:45,478 --> 00:05:46,673
Now, wait a minute, buddy...
153
00:05:46,746 --> 00:05:47,770
Now, look, Mr. Wellman,
154
00:05:47,848 --> 00:05:49,749
you seem like a responsible man.
155
00:05:49,816 --> 00:05:50,909
I do all right.
156
00:05:50,984 --> 00:05:53,215
Well, you know that yelling
never settled anything.
157
00:05:53,286 --> 00:05:55,812
Now, this can just
go on and on and on
158
00:05:55,889 --> 00:05:58,518
until one of you guys is
man enough to step back
159
00:05:58,592 --> 00:06:00,458
and let the situation cool down.
160
00:06:00,527 --> 00:06:01,654
Well, if you expect me...
161
00:06:01,728 --> 00:06:03,560
Miles, will you please listen?
162
00:06:03,630 --> 00:06:05,189
He makes sense.
163
00:06:05,465 --> 00:06:07,400
Look, Officer, I'm a
reasonable man, but...
164
00:06:07,467 --> 00:06:08,833
Good, good.
165
00:06:11,872 --> 00:06:13,170
What about the boat?
166
00:06:13,240 --> 00:06:14,936
Well, it's too late
to go fishin' now.
167
00:06:15,008 --> 00:06:16,738
Anyway, your wife's all upset.
168
00:06:16,810 --> 00:06:18,836
By tomorrow, maybe
things will look different,
169
00:06:18,912 --> 00:06:20,244
you two can get things settled.
170
00:06:20,313 --> 00:06:21,313
How about it?
171
00:06:22,515 --> 00:06:23,744
If he unlocks that door.
172
00:06:23,817 --> 00:06:25,877
I mean, how do I know
the boat's still in there?
173
00:06:25,952 --> 00:06:27,352
He could've sold
it or somethin'.
174
00:06:27,420 --> 00:06:29,821
Stay here and I'll go
check that right now.
175
00:06:33,260 --> 00:06:35,388
Feel like I've been
through a wringer.
176
00:07:07,427 --> 00:07:09,123
He's cooled down some.
177
00:07:09,195 --> 00:07:11,528
We ought to check and
make sure the boat's still there.
178
00:07:11,598 --> 00:07:13,226
It is. I walked him
back to the garage,
179
00:07:13,300 --> 00:07:14,529
I looked through the window.
180
00:07:14,601 --> 00:07:16,593
He still won't open
the door, though.
181
00:07:20,173 --> 00:07:22,540
Mr. Roemer, any
particular reason you, uh,
182
00:07:22,609 --> 00:07:24,441
put a new lock on the garage?
183
00:07:24,511 --> 00:07:25,604
You're darned right.
184
00:07:25,679 --> 00:07:27,580
I've had it up to
here with that guy.
185
00:07:27,647 --> 00:07:29,639
I'm not gonna get pushed
around by him anymore.
186
00:07:29,716 --> 00:07:31,241
He's the kind, y-y-you
give him an inch
187
00:07:31,318 --> 00:07:33,412
and, uh, the next thing
he's got your back teeth.
188
00:07:33,486 --> 00:07:35,421
Agnes is all right.
Yeah, I like her.
189
00:07:35,488 --> 00:07:37,286
But that Miles is a lousy mooch.
190
00:07:37,357 --> 00:07:38,689
Pardon my English.
191
00:07:38,758 --> 00:07:40,852
Always brings it back
with the gas tank empty.
192
00:07:40,961 --> 00:07:42,122
I... I say to him:
193
00:07:42,195 --> 00:07:44,164
"How about buying some
gas once in a while?"
194
00:07:44,230 --> 00:07:45,528
And it's always, "Oh, I forgot."
195
00:07:45,598 --> 00:07:47,362
They've got it two
weekends out of three.
196
00:07:47,434 --> 00:07:49,266
It's, "If you're not
using it this weekend,
197
00:07:49,336 --> 00:07:50,827
we'll take it." Like
that, you know?
198
00:07:50,904 --> 00:07:52,532
I think he conned
us on the whole deal.
199
00:07:52,605 --> 00:07:54,335
For weeks there,
Miles was talking it up.
200
00:07:54,407 --> 00:07:55,534
You know, boats and fishing.
201
00:07:55,608 --> 00:07:57,406
We're not all
that crazy about it.
202
00:07:57,477 --> 00:07:59,207
I like to water-ski,
but I get seasick.
203
00:07:59,279 --> 00:08:01,942
Then, it was, "How about
we get a boat together?"
204
00:08:02,015 --> 00:08:05,452
W-What it is, is he's just too
darned cheap to buy one for himself.
205
00:08:06,252 --> 00:08:07,447
So I locked it up.
206
00:08:08,855 --> 00:08:10,687
What's he want
you to do, arrest me?
207
00:08:10,991 --> 00:08:13,460
We're primarily interested in
keeping the peace, Mr. Roemer.
208
00:08:13,526 --> 00:08:15,427
I don't think he's
gonna try to use it today,
209
00:08:15,495 --> 00:08:18,556
but he would like it if you'd
take the lock off the garage door.
210
00:08:18,631 --> 00:08:21,191
I mean, it would be a nice
gesture for you to make.
211
00:08:21,634 --> 00:08:23,262
You have to unlock it some time.
212
00:08:23,336 --> 00:08:24,702
Not necessarily.
213
00:08:25,138 --> 00:08:26,436
Oh, don't be silly.
214
00:08:26,606 --> 00:08:29,405
Tomorrow maybe. I'll
have to think about it.
215
00:08:29,476 --> 00:08:31,536
Well, that's up to you.
We just want to make sure
216
00:08:31,611 --> 00:08:33,273
there's no more
disturbance here.
217
00:08:33,346 --> 00:08:34,905
No, I'm not gonna
start any trouble.
218
00:08:34,981 --> 00:08:37,314
But I'm not gonna let him
push me around either.
219
00:08:37,384 --> 00:08:38,784
Well, it might be a good idea
220
00:08:38,852 --> 00:08:41,720
if you kind of stayed out
of sight for a little while.
221
00:08:41,821 --> 00:08:44,347
I'll, uh, I'll see you out.
222
00:08:47,527 --> 00:08:49,860
I'll see what I can
do about the key.
223
00:08:53,299 --> 00:08:54,562
Well, one down.
224
00:09:08,081 --> 00:09:09,208
Where's your husband?
225
00:09:09,282 --> 00:09:10,614
He'll be right back.
226
00:09:10,683 --> 00:09:13,414
When he gets these
ideas in his head,
227
00:09:13,787 --> 00:09:15,346
I don't know, it worries me.
228
00:09:16,256 --> 00:09:18,088
Unfortunately, there's
not a lot we can do.
229
00:09:18,158 --> 00:09:19,158
Oh, boy.
230
00:09:19,192 --> 00:09:21,752
Why don't you have him take
you out to dinner, to a show?
231
00:09:21,828 --> 00:09:22,828
I suppose.
232
00:09:22,896 --> 00:09:26,060
It's just a suggestion. But try and
get him away from here for a while.
233
00:09:28,301 --> 00:09:29,735
Well, boat's still there.
234
00:09:29,803 --> 00:09:31,499
I saw it. It seems
to be all right.
235
00:09:31,571 --> 00:09:32,630
Is the door open?
236
00:09:32,705 --> 00:09:34,571
No, not yet. But if
you leave it alone,
237
00:09:34,641 --> 00:09:35,700
I think he'll come around.
238
00:09:35,775 --> 00:09:36,775
He better.
239
00:09:36,810 --> 00:09:39,177
Well, if he doesn't,
don't you start anything.
240
00:09:39,679 --> 00:09:41,011
Do you have a lawyer?
241
00:09:41,214 --> 00:09:42,214
Yes.
242
00:09:42,449 --> 00:09:43,678
Let him handle it.
243
00:09:43,883 --> 00:09:45,818
I'm advising you
to keep the peace.
244
00:09:45,919 --> 00:09:47,114
You know, a thing like this
245
00:09:47,187 --> 00:09:48,678
can get out of hand very easily.
246
00:09:48,755 --> 00:09:50,018
It isn't a police matter yet.
247
00:09:50,090 --> 00:09:52,250
And you'd be a lot better
off if it doesn't become one.
248
00:09:52,292 --> 00:09:53,419
You understand?
249
00:09:53,560 --> 00:09:54,560
Sure, sure.
250
00:09:55,228 --> 00:09:56,228
Okay, then.
251
00:09:57,030 --> 00:09:58,521
Thank you, Officers.
252
00:10:07,941 --> 00:10:09,307
Well, that ought to hold 'em.
253
00:10:09,375 --> 00:10:10,638
For a while anyway.
254
00:10:10,977 --> 00:10:12,206
Hey, how about 7?
255
00:10:12,278 --> 00:10:14,406
Yeah, let's try that
place on Lankershim.
256
00:10:14,481 --> 00:10:15,676
With the waitresses, huh?
257
00:10:15,748 --> 00:10:17,512
You said it, partner.
258
00:10:22,422 --> 00:10:26,382
1-Adam 12 requesting
Code 7 at 2200 Lankershim.
259
00:10:27,927 --> 00:10:29,953
1-Adam 12, okay 7.
260
00:10:30,029 --> 00:10:31,657
How about that Mrs. Wellman.
261
00:10:31,731 --> 00:10:33,131
Yeah. It's a good thing
262
00:10:33,199 --> 00:10:34,531
her husband didn't
hear the news.
263
00:10:34,601 --> 00:10:36,263
He might've kicked
the garage door in.
264
00:10:36,336 --> 00:10:37,336
What news?
265
00:10:37,504 --> 00:10:39,939
The radio said they're taking
Yellowtail off Long Beach
266
00:10:40,006 --> 00:10:41,440
like you wouldn't believe.
267
00:11:00,827 --> 00:11:02,090
I hate to disturb you
268
00:11:02,162 --> 00:11:04,495
while you're doing
your homework, partner.
269
00:11:04,631 --> 00:11:05,631
Yeah.
270
00:11:06,332 --> 00:11:07,332
What?
271
00:11:07,667 --> 00:11:09,295
You forgot to clear us.
272
00:11:10,537 --> 00:11:11,766
I guess I did.
273
00:11:12,405 --> 00:11:14,135
1-Adam-12, clear.
274
00:11:14,574 --> 00:11:16,042
Where are we gonna go now?
275
00:11:16,376 --> 00:11:18,277
I thought we'd drift
up to the north end
276
00:11:18,344 --> 00:11:20,404
where they've been
having that rash of 459s.
277
00:11:20,480 --> 00:11:22,949
Maybe we can catch
ourselves a real live burglar.
278
00:11:23,216 --> 00:11:24,377
Why not?
279
00:11:24,918 --> 00:11:27,547
1-Adam-12, clear. And a call.
280
00:11:27,854 --> 00:11:29,322
A neighbor dispute.
281
00:11:29,389 --> 00:11:32,848
See the woman. 1882,
North Academy Drive.
282
00:11:33,259 --> 00:11:35,626
1-Adam-12 handle Code 2.
283
00:11:36,262 --> 00:11:38,925
1882.
284
00:11:40,767 --> 00:11:42,565
1-Adam-12. Roger.
285
00:11:42,869 --> 00:11:45,202
That's the, uh,
Wellman place again.
286
00:11:45,371 --> 00:11:47,840
Figures. How long did it
take them to start up again?
287
00:11:47,907 --> 00:11:49,773
7358, 7358...
288
00:11:49,842 --> 00:11:51,708
I make it about, uh, 45 minutes.
289
00:12:03,890 --> 00:12:06,416
Sidney, you come back here.
290
00:12:08,294 --> 00:12:09,728
Sidney, you come back here.
291
00:12:09,796 --> 00:12:11,025
Stay where you are!
292
00:12:11,197 --> 00:12:12,665
They're at it again, hurry!
293
00:12:12,865 --> 00:12:14,925
Agnes, come here
and help me with this.
294
00:12:18,638 --> 00:12:19,799
That's about enough!
295
00:12:21,140 --> 00:12:23,336
Officers, I can
settle this very easily.
296
00:12:23,409 --> 00:12:27,005
I will buy your half of the
boat right now for $1,500.
297
00:12:27,080 --> 00:12:28,446
You'll do no such thing!
298
00:12:28,514 --> 00:12:30,073
Spending our good
money on that...
299
00:12:30,149 --> 00:12:31,617
You stand back and be quiet.
300
00:12:31,718 --> 00:12:34,347
Mr. Roemer, will you step
inside the garage, please?
301
00:12:35,488 --> 00:12:37,548
Oh, have I had it with you.
302
00:12:37,624 --> 00:12:38,864
Now you're going to cut it out,
303
00:12:38,925 --> 00:12:40,689
or I'm leaving
tonight. I mean it.
304
00:12:40,760 --> 00:12:42,558
Mrs. Wellman, did you call us?
305
00:12:42,629 --> 00:12:45,793
Yes, I... I heard 'em and
came running back here.
306
00:12:45,865 --> 00:12:47,925
They were pushing and
shoving at the garage doors
307
00:12:48,001 --> 00:12:49,936
and yelling at each
other and wouldn't stop.
308
00:12:50,003 --> 00:12:51,198
So I called the police.
309
00:12:51,371 --> 00:12:53,533
Then I guess Miles
went and got the cars.
310
00:12:53,806 --> 00:12:56,503
I didn't keep track of what
all happened after that.
311
00:12:57,443 --> 00:12:59,810
Okay, what got it started?
312
00:13:00,280 --> 00:13:02,442
Well, I was getting out my car.
313
00:13:02,515 --> 00:13:03,744
I was going to pick up mother
314
00:13:03,816 --> 00:13:05,944
and, uh, bring her
over here for dinner.
315
00:13:06,052 --> 00:13:07,680
And I figured, "What the heck?
316
00:13:07,754 --> 00:13:09,848
I will unlock the boat, too."
317
00:13:09,989 --> 00:13:12,458
Well, he must've been standing
over there waiting for me.
318
00:13:12,525 --> 00:13:14,050
Because he came
tearing over here
319
00:13:14,127 --> 00:13:15,652
and grabbed the
padlock away from me.
320
00:13:15,728 --> 00:13:17,856
And, uh, then he went
back and got his car.
321
00:13:17,930 --> 00:13:19,796
He was gonna move
the boat out. See?
322
00:13:20,166 --> 00:13:22,158
Well, when he found
out he couldn't do that,
323
00:13:22,235 --> 00:13:24,067
he... he started
throwing the gear outside
324
00:13:24,137 --> 00:13:26,003
and acting like a wild man.
325
00:13:26,806 --> 00:13:28,775
And that's... that's about it.
326
00:13:29,042 --> 00:13:30,738
What happened to the car?
327
00:13:32,845 --> 00:13:34,609
Oh, well, that was after
328
00:13:34,681 --> 00:13:37,048
I let the air out
of the trailer tires.
329
00:13:37,150 --> 00:13:39,779
You know, so he, uh,
couldn't move the boat.
330
00:13:41,387 --> 00:13:42,514
Okay, go ahead.
331
00:13:42,588 --> 00:13:44,181
Well, he was going
to move it anyway.
332
00:13:44,257 --> 00:13:46,249
And that would've
chewed up the tires.
333
00:13:46,326 --> 00:13:48,522
But he didn't care.
Oh, no, not him.
334
00:13:48,661 --> 00:13:51,187
So I, uh, smashed his window.
335
00:13:51,497 --> 00:13:52,760
You did that?
336
00:13:52,832 --> 00:13:55,028
Yeah. I picked up a wrench
and I smashed his window.
337
00:13:55,134 --> 00:13:57,035
That's our car!
338
00:14:01,908 --> 00:14:03,501
You're a nut, Sidney.
339
00:14:03,576 --> 00:14:05,306
You know that? A genuine nut.
340
00:14:06,012 --> 00:14:09,039
Well, now, this, uh, this is
341
00:14:09,282 --> 00:14:11,274
just all getting out of hand.
342
00:14:11,351 --> 00:14:14,253
I think we may be
making some progress.
343
00:14:14,721 --> 00:14:15,721
Reed.
344
00:14:24,097 --> 00:14:25,190
Well?
345
00:14:25,264 --> 00:14:27,392
The ins and outs are
kinda complicated.
346
00:14:27,467 --> 00:14:28,696
He claims he was just trying
347
00:14:28,768 --> 00:14:30,828
to take possession
of his property.
348
00:14:30,937 --> 00:14:32,599
His wife laid into
him pretty good.
349
00:14:32,672 --> 00:14:34,106
I think he's kinda shook.
350
00:14:34,173 --> 00:14:35,766
Hmm. So is the other one.
351
00:14:36,175 --> 00:14:37,837
They're not going
to jail, are they?
352
00:14:37,910 --> 00:14:40,812
I think you'll agree they've
disturbed the peace a trifle.
353
00:14:40,880 --> 00:14:42,041
And a few other things.
354
00:14:42,115 --> 00:14:44,141
I really wish you
wouldn't. Please.
355
00:14:45,151 --> 00:14:46,881
Wendy, come here a minute.
356
00:14:48,955 --> 00:14:50,583
A brand new car!
357
00:14:50,656 --> 00:14:51,817
Can I kill him?
358
00:14:51,891 --> 00:14:53,917
Wendy, they're talking
about taking them to jail.
359
00:14:53,993 --> 00:14:56,121
Well, Mrs. Wellman, we
can't let it go on like this.
360
00:14:56,262 --> 00:14:57,560
Miles has given me his word
361
00:14:57,630 --> 00:14:59,155
that there won't be
any more trouble.
362
00:14:59,232 --> 00:15:00,832
Sid's mother is coming
to dinner tonight.
363
00:15:00,900 --> 00:15:02,493
He won't try anything
when she's here.
364
00:15:02,568 --> 00:15:04,594
I guarantee I'll have him
out and away from here
365
00:15:04,670 --> 00:15:07,071
within 15 minutes. I'll
just throw something on.
366
00:15:27,760 --> 00:15:29,956
Now you fellas have
had yourself quite a time,
367
00:15:30,029 --> 00:15:31,088
haven't you?
368
00:15:31,164 --> 00:15:35,226
I've seen kids in sandboxes
behave better than you two.
369
00:15:35,301 --> 00:15:37,395
And you're supposed
to be grown up men.
370
00:15:37,670 --> 00:15:40,572
It's... it's just foolishness.
I... I just want to let it drop.
371
00:15:42,074 --> 00:15:43,074
Okay, I'll...
372
00:15:43,543 --> 00:15:45,444
I'll put the gear
back in the boat.
373
00:15:46,045 --> 00:15:48,014
I don't want this to
go on any longer.
374
00:15:48,714 --> 00:15:50,114
I think you mean it.
375
00:15:50,216 --> 00:15:52,947
But just so that it's
absolutely clear to you,
376
00:15:53,419 --> 00:15:55,320
if we have to come
back here again,
377
00:15:55,688 --> 00:15:57,623
somebody's going to jail.
378
00:16:12,638 --> 00:16:15,130
1-Adam-12, 1-Adam-12,
See the woman.
379
00:16:15,208 --> 00:16:19,111
A 415, fight. 1882,
North Academy Drive.
380
00:16:31,791 --> 00:16:34,022
You gave me your word.
381
00:16:34,093 --> 00:16:35,026
Just shut up!
382
00:16:35,094 --> 00:16:37,029
Just wait until your
mother hears about this.
383
00:16:37,096 --> 00:16:38,096
Stand back please.
384
00:16:38,164 --> 00:16:40,065
He broke in here. He
can go to jail for that.
385
00:16:40,132 --> 00:16:41,132
Did you see him do it?
386
00:16:41,200 --> 00:16:43,760
I heard a lot of banging. I got
here just as he opened the door.
387
00:16:43,836 --> 00:16:46,032
He had a hammer in his
hand. I want him arrested.
388
00:16:46,105 --> 00:16:48,404
A man's got a right to check
his own property, doesn't he?
389
00:16:48,474 --> 00:16:50,500
You understand you're
charging him with a felony?
390
00:16:50,576 --> 00:16:52,442
Oh, that's it exactly.
All right, all right.
391
00:16:52,512 --> 00:16:55,038
I'm going to charge him
with assault and battery.
392
00:16:55,114 --> 00:16:56,412
Assault and battery?
393
00:16:56,482 --> 00:16:58,314
Well, he kicked me.
394
00:16:58,751 --> 00:17:00,617
Eh, how about that, huh?
395
00:17:00,686 --> 00:17:02,686
I think you both ought to
be ashamed of yourselves!
396
00:17:02,755 --> 00:17:04,451
Are you both sure
this is what you want?
397
00:17:04,524 --> 00:17:05,524
I'm sure. Yes, sir.
398
00:17:05,591 --> 00:17:07,253
Okay, let's go. Let's go.
399
00:17:09,529 --> 00:17:10,895
They're going to jail?
400
00:17:10,997 --> 00:17:13,023
They both insist
on filing a complaint.
401
00:17:13,099 --> 00:17:14,099
For how long?
402
00:17:14,166 --> 00:17:15,998
You can come down
later and bail 'em out.
403
00:17:16,068 --> 00:17:17,195
But I'd give some thought
404
00:17:17,270 --> 00:17:18,704
as to how fast you want 'em out.
405
00:17:18,771 --> 00:17:19,966
They have to work tomorrow.
406
00:17:20,039 --> 00:17:22,065
Feeling the way they
do, it might be better off
407
00:17:22,141 --> 00:17:24,167
for them to sit there
and cool off for a while.
408
00:17:24,243 --> 00:17:25,609
At least they won't be fighting.
409
00:17:28,581 --> 00:17:30,106
Yes, Diana.
410
00:17:30,550 --> 00:17:31,745
That's wonderful.
411
00:17:31,851 --> 00:17:34,377
But y-you've got to
get off the phone now.
412
00:17:34,453 --> 00:17:35,453
Uh, don't...
413
00:17:35,922 --> 00:17:37,550
Don't... don't
hang it up, honey.
414
00:17:37,623 --> 00:17:38,623
No,
415
00:17:40,259 --> 00:17:42,626
you just let your daddy
speak to your mom.
416
00:17:47,967 --> 00:17:50,334
Yeah, I'm... I'm listening.
417
00:17:54,006 --> 00:17:55,770
Yeah, that's very funny, but...
418
00:17:59,412 --> 00:18:01,176
My daughter, she's, uh,
419
00:18:01,280 --> 00:18:03,545
readin' me the funnies.
420
00:18:04,417 --> 00:18:05,417
I think.
421
00:18:07,053 --> 00:18:09,022
Uh, honey.
422
00:18:09,989 --> 00:18:12,288
No... no, s-sweetheart,
listen... listen,
423
00:18:12,358 --> 00:18:15,226
I'd like to hear a lot more,
but I just can't right now.
424
00:18:15,461 --> 00:18:18,295
No, you put the phone down
and go get your mother for me.
425
00:18:18,464 --> 00:18:20,228
Don't put the phone...
426
00:18:26,038 --> 00:18:27,336
She hung it up.
427
00:18:28,808 --> 00:18:30,106
This is ridiculous.
428
00:18:30,176 --> 00:18:32,236
You try to carry on an
intelligent conversation
429
00:18:32,311 --> 00:18:33,311
with a three-year-old.
430
00:18:33,379 --> 00:18:34,938
I haven't tried lately.
431
00:18:36,549 --> 00:18:39,280
Well, what's goin'
on, my friend?
432
00:18:39,352 --> 00:18:41,412
Well, I got a couple
of customers outside.
433
00:18:41,487 --> 00:18:43,217
They, uh, they
own a boat together.
434
00:18:43,289 --> 00:18:45,724
And the deal is they both
use it on alternate weekends.
435
00:18:45,791 --> 00:18:47,350
But one of them's
got it locked up
436
00:18:47,426 --> 00:18:49,452
and he won't let
the other one have it.
437
00:18:49,528 --> 00:18:51,053
Sounds like a real mess.
438
00:18:51,297 --> 00:18:52,959
What have you got 'em in for?
439
00:18:53,099 --> 00:18:54,397
Well, maybe you could tell me.
440
00:18:54,467 --> 00:18:57,232
We've been out there three
times in the last 24 hours.
441
00:18:57,436 --> 00:18:59,268
The last time,
they each insisted
442
00:18:59,338 --> 00:19:01,500
we bust the other
one on felony charges.
443
00:19:01,574 --> 00:19:03,202
It's just spite, I think.
444
00:19:03,542 --> 00:19:05,135
You know anything about 'em?
445
00:19:05,211 --> 00:19:07,339
No trouble there
before, no priors.
446
00:19:07,413 --> 00:19:10,144
They're both good
citizen-types, responsible.
447
00:19:10,216 --> 00:19:11,707
Aren't they all?
448
00:19:11,784 --> 00:19:13,844
Except for the
hang-up over the boat.
449
00:19:14,220 --> 00:19:16,553
Well, what do you
want me to do about it?
450
00:19:16,756 --> 00:19:18,816
See if either one of
them has got a good case.
451
00:19:18,891 --> 00:19:20,723
I think you might be
doing them a favor.
452
00:19:20,926 --> 00:19:22,258
No, I mean it.
453
00:19:22,428 --> 00:19:24,488
I... I... I got a bad
feeling about this.
454
00:19:24,597 --> 00:19:27,965
Maybe if they were locked
up a while, they'd cool off
455
00:19:28,034 --> 00:19:29,764
before something
serious happens.
456
00:19:30,803 --> 00:19:32,465
Okay, I'll do what I can.
457
00:19:32,538 --> 00:19:33,665
Which one do you want first?
458
00:19:33,739 --> 00:19:35,765
They're your customers, Malloy.
459
00:19:39,245 --> 00:19:40,611
Mr. Roemer.
460
00:19:46,052 --> 00:19:47,213
Right over there.
461
00:19:48,888 --> 00:19:50,584
Reed, Malloy.
462
00:19:54,293 --> 00:19:56,888
Mr. Wellman, you can
wait over there for us.
463
00:20:02,301 --> 00:20:03,633
Changed his mind.
464
00:20:03,703 --> 00:20:05,194
I'm not surprised.
465
00:20:05,271 --> 00:20:07,103
When he heard Roemer
dropped his charges,
466
00:20:07,173 --> 00:20:09,005
then he backed off, too.
467
00:20:09,809 --> 00:20:11,038
He's still uptight?
468
00:20:11,110 --> 00:20:12,271
Oh, yeah, yeah.
469
00:20:12,344 --> 00:20:13,778
Well, let's get 'em on home.
470
00:20:13,846 --> 00:20:16,372
It gets worse every time.
That's what bothers me.
471
00:20:16,582 --> 00:20:18,016
Well, you talk to 'em.
472
00:20:18,084 --> 00:20:19,552
Sure. I tried to separate 'em.
473
00:20:19,618 --> 00:20:20,618
Told 'em to get a lawyer.
474
00:20:20,686 --> 00:20:22,052
I don't know what
else we can do.
475
00:20:22,121 --> 00:20:24,090
Nothing else to
do. It's up to them.
476
00:20:31,063 --> 00:20:33,532
There ought to be something
we could do about those two.
477
00:20:33,599 --> 00:20:34,658
Like what?
478
00:20:34,734 --> 00:20:36,293
You can't go around
locking people up
479
00:20:36,368 --> 00:20:38,166
because you think
they might do something.
480
00:20:38,237 --> 00:20:40,138
You'd wind up with
half the country in jail.
481
00:20:40,206 --> 00:20:42,437
Yeah. You, uh,
482
00:20:43,242 --> 00:20:46,303
you think there's any chance
that they'll, uh, drop it now?
483
00:20:46,412 --> 00:20:47,937
I wouldn't wanna bet on it.
484
00:20:48,380 --> 00:20:51,214
This thing's gotten a lot
bigger than just the boat now,
485
00:20:51,283 --> 00:20:52,283
to both of 'em.
486
00:20:52,318 --> 00:20:54,496
1-Adam-12, 1-Adam-12,
see the woman.
487
00:20:54,520 --> 00:20:58,013
Unknown trouble. 1882,
North Academy Drive.
488
00:20:58,124 --> 00:21:00,218
1-Adam-12, handle Code 2.
489
00:21:03,729 --> 00:21:05,197
1-Adam-12. Roger.
490
00:21:05,965 --> 00:21:07,126
See what I mean?
491
00:21:21,013 --> 00:21:24,472
God! Miles. Miles.
492
00:21:30,256 --> 00:21:31,519
Come on, step up.
493
00:21:31,590 --> 00:21:32,590
Come on.
494
00:21:36,362 --> 00:21:37,362
What happened?
495
00:21:37,429 --> 00:21:39,330
It was Sid. He hit him.
496
00:21:39,431 --> 00:21:40,626
Where's he now?
497
00:21:40,699 --> 00:21:42,429
I don't know. In
the house I guess.
498
00:21:42,501 --> 00:21:43,730
Have you called an ambulance?
499
00:21:43,836 --> 00:21:45,168
Oh, dear God!
500
00:21:45,237 --> 00:21:46,398
Have you called an ambulance?
501
00:21:46,472 --> 00:21:47,472
No!
502
00:21:47,540 --> 00:21:49,839
Go in your house
and call one right now.
503
00:21:53,779 --> 00:21:55,042
Stay with him.
504
00:22:03,522 --> 00:22:05,388
Police officer. Open up.
505
00:22:05,825 --> 00:22:07,384
It's open. Come in.
506
00:22:14,166 --> 00:22:16,158
On your feet, Mr. Roemer.
507
00:22:16,802 --> 00:22:17,802
Certainly.
508
00:22:18,204 --> 00:22:19,570
Hands behind your head.
509
00:22:21,473 --> 00:22:23,374
There's no need
for all this fuss.
510
00:22:23,776 --> 00:22:25,335
Wendy's already pretty upset.
511
00:22:25,411 --> 00:22:26,777
You can see that.
512
00:22:27,546 --> 00:22:29,105
This isn't going to help.
513
00:22:30,649 --> 00:22:31,649
I was...
514
00:22:32,518 --> 00:22:34,851
I was just trying
to explain to Wendy
515
00:22:35,120 --> 00:22:36,120
what happened.
516
00:22:38,090 --> 00:22:39,090
Honey, I...
517
00:22:39,859 --> 00:22:42,158
I... I couldn't just
518
00:22:42,228 --> 00:22:44,527
let him keep on
pushing me around.
519
00:22:45,998 --> 00:22:47,193
You can see that.
520
00:22:47,867 --> 00:22:48,867
Can't you?
521
00:22:49,635 --> 00:22:52,264
No. No, I can't, Sidney.
522
00:22:54,340 --> 00:22:56,275
I can't see it.
523
00:23:08,387 --> 00:23:09,387
Hey.
524
00:23:18,764 --> 00:23:20,164
I talked to the hospital.
525
00:23:20,232 --> 00:23:22,428
It's homicide. Dead on arrival.
526
00:23:25,204 --> 00:23:27,196
He keeps asking about Wellman.
527
00:23:27,773 --> 00:23:29,799
He knows he hurt him pretty bad,
528
00:23:29,875 --> 00:23:31,400
but figures he'll be okay.
529
00:23:31,677 --> 00:23:33,202
Has he told you anything yet?
530
00:23:34,113 --> 00:23:36,548
Just that he caught
Wellman in his garage again,
531
00:23:36,615 --> 00:23:38,379
and Wellman came
at him with a boat hook.
532
00:23:38,450 --> 00:23:41,443
And he managed to drop
him with a fire extinguisher.
533
00:23:41,854 --> 00:23:44,414
Just keeps sayin' he got
tired of being pushed around.
534
00:23:44,623 --> 00:23:45,852
The hospital says
535
00:23:45,925 --> 00:23:48,417
he hit Wellman on the
head at least four times.
536
00:23:53,032 --> 00:23:55,024
Well, better go
break the news to him.
537
00:23:55,100 --> 00:23:57,626
You can tell him he
pushed back a little too hard.
36189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.